1 00:00:04,472 --> 00:00:06,074 MAN: Welfare's like the prison system. 2 00:00:06,074 --> 00:00:07,708 Completely broken. 3 00:00:07,708 --> 00:00:10,378 And the people that use it don't have the power to fix it. 4 00:00:10,378 --> 00:00:12,580 Prison reform is a controversial issue 5 00:00:12,580 --> 00:00:15,383 that no one seems to want to talk about at election time. 6 00:00:15,383 --> 00:00:16,750 Why do you think so few 7 00:00:16,750 --> 00:00:17,951 politicians are interested 8 00:00:17,951 --> 00:00:19,453 in addressing its core problems? 9 00:00:19,453 --> 00:00:20,688 WOMAN: It's a money suck. 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,456 Real prison reform would cost billions. 11 00:00:22,456 --> 00:00:24,292 Yeah, and no one wants to spend money on a bunch 12 00:00:24,292 --> 00:00:25,926 of, uh, thugs from the hood. 13 00:00:25,926 --> 00:00:28,962 Politicians would rather lock them up and throw away the key. 14 00:00:28,962 --> 00:00:30,464 They're criminals. 15 00:00:30,464 --> 00:00:32,600 You want them walking the streets instead? 16 00:00:32,600 --> 00:00:35,836 I want the government to take care of its poor, 17 00:00:35,836 --> 00:00:38,139 instead of turning its back on people who need help. 18 00:00:38,139 --> 00:00:40,040 Typical. 19 00:00:41,942 --> 00:00:43,111 What's that supposed to mean? 20 00:00:43,111 --> 00:00:44,612 That it's typical. 21 00:00:44,612 --> 00:00:46,180 Why don't you people take responsibility 22 00:00:46,180 --> 00:00:48,516 for your mistakes for once? "You people"? 23 00:00:48,516 --> 00:00:50,184 Yeah, you people. You're an idiot. 24 00:00:50,184 --> 00:00:51,285 Oh, I'm an idiot? 25 00:00:51,285 --> 00:00:52,720 You wouldn't even be here if not 26 00:00:52,720 --> 00:00:54,455 for affirmative action, you freaking charity case. 27 00:00:56,857 --> 00:00:59,893 PROFESSOR: Hey, stop it! Come on. Break it up! 28 00:00:59,893 --> 00:01:01,462 Someone call security! 29 00:01:04,132 --> 00:01:05,533 (panting) 30 00:01:11,939 --> 00:01:14,675 (typing) 31 00:01:14,675 --> 00:01:15,909 (beeping, whirring) 32 00:01:15,909 --> 00:01:17,478 WOMAN (on computer): It's been downloaded 33 00:01:17,478 --> 00:01:20,648 over 10,000 times from the HU homepage, 34 00:01:20,648 --> 00:01:23,251 and now the video of the fight is going viral, 35 00:01:23,251 --> 00:01:25,753 with links on dozens of outside sites, 36 00:01:25,753 --> 00:01:29,290 bring the total number of viewings into the six figures. 37 00:01:29,290 --> 00:01:31,125 Two days ago Tom Sweeny 38 00:01:31,125 --> 00:01:33,227 was just another Poli Sci major. 39 00:01:33,227 --> 00:01:36,164 Now, he is better known around campus for this. 40 00:01:36,164 --> 00:01:37,498 "You people"? 41 00:01:37,498 --> 00:01:40,067 Yeah, "you people." You're an idiot. 42 00:01:40,067 --> 00:01:41,602 Oh, I'm an idiot? 43 00:01:41,602 --> 00:01:43,871 You wouldn't even be here if not for affirmative action, 44 00:01:43,871 --> 00:01:46,474 you freaking charity case. 45 00:01:46,474 --> 00:01:47,841 PROFESSOR (on computer): Hey, stop it! 46 00:01:47,841 --> 00:01:48,976 Come on. Break it up! 47 00:01:48,976 --> 00:01:50,344 Someone call security! 48 00:01:50,344 --> 00:01:52,480 (video stops) 49 00:02:17,771 --> 00:02:20,274 MAN: One of Tom's floor mates saw him go into his room 50 00:02:20,274 --> 00:02:21,942 at around 11:00 the night before last. 51 00:02:21,942 --> 00:02:25,413 An hour later, he used his keycard to exit the dorm. 52 00:02:25,413 --> 00:02:27,415 No one has seen or heard from him since. 53 00:02:27,415 --> 00:02:29,883 Has Tom ever been in trouble before? 54 00:02:29,883 --> 00:02:31,385 No complaints in his record. 55 00:02:31,385 --> 00:02:33,687 Solid "B" student. ELENA: Where can we find 56 00:02:33,687 --> 00:02:36,457 the student he got in a fight with? Alan Hayes. 57 00:02:36,457 --> 00:02:38,592 He lives over in Wright Hall. 58 00:02:38,592 --> 00:02:40,294 Campus PD already checked; he's not there. 59 00:02:40,294 --> 00:02:41,562 Have you had racial 60 00:02:41,562 --> 00:02:42,963 problems here in the past? 61 00:02:42,963 --> 00:02:44,632 Nothing like this. 62 00:02:44,632 --> 00:02:46,367 But everyone's seen that video. 63 00:02:46,367 --> 00:02:47,835 They're pretty angry. 64 00:02:47,835 --> 00:02:49,903 A lot of people want him expelled. 65 00:02:49,903 --> 00:02:51,472 And worse from what we hear. 66 00:02:51,472 --> 00:02:53,407 See for yourselves. 67 00:02:55,809 --> 00:02:57,645 I just started. 68 00:02:57,645 --> 00:03:00,548 I've already got six distinct sets of prints. 69 00:03:00,548 --> 00:03:02,516 Okay, great, make sure you run all of them 70 00:03:02,516 --> 00:03:03,917 against Alan Hayes' prints. 71 00:03:03,917 --> 00:03:05,286 ELENA: Martin, listen, um, 72 00:03:05,286 --> 00:03:07,555 Hayes isn't the only one who had it in for Tom. 73 00:03:07,555 --> 00:03:09,290 Okay, this email account is full 74 00:03:09,290 --> 00:03:11,292 of hate mail, including that he be 75 00:03:11,292 --> 00:03:12,826 strung up in the central quad. 76 00:03:12,826 --> 00:03:14,962 And they're even offering to bring a rope. 77 00:03:14,962 --> 00:03:18,332 Do any of the emails reference previous racial incidents? 78 00:03:18,332 --> 00:03:21,001 None that I read, no. 79 00:03:21,001 --> 00:03:22,870 It could be that what happened in the classroom 80 00:03:22,870 --> 00:03:25,339 is just a one-time thing, and it's only gotten this bad 81 00:03:25,339 --> 00:03:27,575 because the video turned up on the web. 82 00:03:27,575 --> 00:03:29,677 Yeah. 83 00:03:29,677 --> 00:03:31,612 Or not. 84 00:04:14,087 --> 00:04:16,357 Okay, thanks, bye. 85 00:04:19,059 --> 00:04:20,160 Is that coffee? 86 00:04:20,160 --> 00:04:21,929 Mm-hmm. 87 00:04:21,929 --> 00:04:24,298 Okay. 88 00:04:26,767 --> 00:04:29,136 I've got Martin checking the surveillance tapes 89 00:04:29,136 --> 00:04:30,304 from Tom Sweeny's dorm. 90 00:04:30,304 --> 00:04:31,972 Maybe he'll get lucky. 91 00:04:31,972 --> 00:04:34,642 In the meantime, I need you to go talk to Tom's girlfriend. 92 00:04:34,642 --> 00:04:36,510 She said she'd meet you in the South Quad. 93 00:04:36,510 --> 00:04:38,812 Great, thanks. 94 00:04:38,812 --> 00:04:40,981 You should lay off that stuff. 95 00:04:48,789 --> 00:04:51,058 Sam, I have a little present for you. 96 00:04:51,058 --> 00:04:52,826 Well, not for you, 97 00:04:52,826 --> 00:04:54,027 for him or her. 98 00:04:55,463 --> 00:04:59,066 "Brewers fan in training." 99 00:04:59,066 --> 00:05:00,401 You get it, right? 100 00:05:00,401 --> 00:05:02,169 You know, you're from Wisconsin and... 101 00:05:02,169 --> 00:05:05,138 No, yeah, yeah, yeah. Um... 102 00:05:05,138 --> 00:05:07,475 What, what, you're a Cubs fan? 103 00:05:07,475 --> 00:05:09,977 No, no, Danny, it's so... it's cute. 104 00:05:09,977 --> 00:05:11,412 It is cute. No, it's really cute. 105 00:05:11,412 --> 00:05:12,646 It's just that... you know what? 106 00:05:12,646 --> 00:05:14,448 I've got to go to the univ... 107 00:05:14,448 --> 00:05:16,517 My head's kind of into this case right now. 108 00:05:16,517 --> 00:05:19,252 I can't really focus on baby stuff. 109 00:05:19,252 --> 00:05:20,521 Is that coffee? 110 00:05:20,521 --> 00:05:22,122 Yes, it's coffee. 111 00:05:22,122 --> 00:05:24,057 Yes. Mm-hmm. 112 00:05:28,929 --> 00:05:32,165 Has Tom had a problem with people of color before? 113 00:05:32,165 --> 00:05:34,101 He's not a racist. 114 00:05:36,203 --> 00:05:37,638 Did you see the video? I don't know 115 00:05:37,638 --> 00:05:39,407 why he said those things. 116 00:05:39,407 --> 00:05:41,208 That's not the Tom I know. 117 00:05:41,208 --> 00:05:43,811 Rachel, we found a Nazi armband 118 00:05:43,811 --> 00:05:45,746 in his room. 119 00:05:47,715 --> 00:05:49,282 Someone must have put it there. 120 00:05:49,282 --> 00:05:51,385 You sure about that? 121 00:05:55,055 --> 00:05:56,957 I haven't seen Tom in a few days. 122 00:05:56,957 --> 00:05:59,760 Because of what he said in class? 123 00:05:59,760 --> 00:06:02,630 It was like a switch flipped. 124 00:06:03,897 --> 00:06:06,767 Even when he was with me he wasn't really there. 125 00:06:06,767 --> 00:06:08,769 Then, last Saturday I went over to his place, 126 00:06:08,769 --> 00:06:10,404 thinking things would be different. 127 00:06:12,105 --> 00:06:13,941 (knocking, door opening) 128 00:06:13,941 --> 00:06:15,042 RACHEL: Hey. 129 00:06:17,110 --> 00:06:18,879 Is that what you're wearing? 130 00:06:18,879 --> 00:06:20,313 Wearing where? 131 00:06:20,313 --> 00:06:22,115 Don Giorgio's. 132 00:06:24,217 --> 00:06:28,255 Oh, Rach... 133 00:06:28,255 --> 00:06:31,058 I'm sorry. I can't. 134 00:06:34,762 --> 00:06:36,296 What do you mean? It's our anniversary. 135 00:06:36,296 --> 00:06:37,598 I know, I know. 136 00:06:37,598 --> 00:06:38,999 I'll make it up to you, Rachel, okay? 137 00:06:38,999 --> 00:06:41,669 I just... have someplace I have to go. 138 00:06:43,571 --> 00:06:45,573 Like where? 139 00:06:45,573 --> 00:06:48,642 I can't explain that right now. 140 00:06:52,613 --> 00:06:54,982 Are you seeing someone? 141 00:06:54,982 --> 00:06:57,217 No. 142 00:06:57,217 --> 00:06:59,753 I'm not. 143 00:06:59,753 --> 00:07:01,121 Of course I'm not. 144 00:07:01,121 --> 00:07:03,557 Then what's going on? 145 00:07:03,557 --> 00:07:07,995 Nothing, I just need you to give me some space. 146 00:07:09,997 --> 00:07:13,801 There's some stuff I have to take care of. 147 00:07:15,268 --> 00:07:18,405 Give me a few days and I'll explain everything then. 148 00:07:18,405 --> 00:07:23,076 Okay, um... a few days as in three. 149 00:07:25,178 --> 00:07:26,446 Thank you. 150 00:07:29,449 --> 00:07:31,151 That's the last time I talked to him. 151 00:07:31,151 --> 00:07:34,154 And you didn't try calling him after the fight in class? 152 00:07:35,923 --> 00:07:38,559 He said he needed some space, so I gave it to him. 153 00:07:42,362 --> 00:07:45,866 Alan Hayes is MIA. 154 00:07:45,866 --> 00:07:47,234 We've talked to everyone. 155 00:07:47,234 --> 00:07:49,036 No one knows where he is. 156 00:07:49,036 --> 00:07:50,638 You think they're covering for him? I don't think so. 157 00:07:50,638 --> 00:07:51,939 He has a clean record 158 00:07:51,939 --> 00:07:54,407 and none of the prints or emails came from him. 159 00:07:54,407 --> 00:07:55,876 Any hate groups involved? 160 00:07:55,876 --> 00:07:59,813 None with an office on campus, and Tom's not affiliated. 161 00:07:59,813 --> 00:08:01,615 So what's with the whole swastika thing? 162 00:08:01,615 --> 00:08:03,951 Well, apparently one of the groups saw the fight 163 00:08:03,951 --> 00:08:08,321 between Tom and Alan online, and asked Tom to join. 164 00:08:08,321 --> 00:08:10,190 Now, according to the director 165 00:08:10,190 --> 00:08:12,292 of the Aryan Jihad, 166 00:08:12,292 --> 00:08:13,894 Tom declined. 167 00:08:13,894 --> 00:08:17,531 So he's just a garden variety racist and not a Nazi. 168 00:08:20,634 --> 00:08:24,772 Tom has never gotten in a fight before. 169 00:08:24,772 --> 00:08:28,275 I mean, I don't know. I don't think he has, has he? 170 00:08:28,275 --> 00:08:30,110 No, no, he's a good kid. 171 00:08:30,110 --> 00:08:31,845 VIVIAN: His girlfriend says that he's been 172 00:08:31,845 --> 00:08:34,481 acting strangely for at least a week. 173 00:08:34,481 --> 00:08:36,049 Any idea why? 174 00:08:38,451 --> 00:08:40,253 We usually talk all the time. 175 00:08:40,253 --> 00:08:43,924 I've just been working so much lately... 176 00:08:43,924 --> 00:08:45,726 Gail's covering double shifts. 177 00:08:45,726 --> 00:08:47,661 I blew my back out last spring 178 00:08:47,661 --> 00:08:49,029 and my disability ran out. 179 00:08:49,029 --> 00:08:52,900 I should have made more time for Tom. 180 00:08:52,900 --> 00:08:55,636 Look, he's not a child, Gail. 181 00:08:55,636 --> 00:08:57,905 This isn't your fault. 182 00:08:57,905 --> 00:09:00,040 Is it yours, Mr. Sweeny? 183 00:09:02,142 --> 00:09:03,811 Yeah, it might be. 184 00:09:04,712 --> 00:09:07,080 Tom came home a week ago. 185 00:09:07,080 --> 00:09:09,750 Gail was at work and I wasn't expecting him. 186 00:09:13,220 --> 00:09:14,855 TOM: Dad! 187 00:09:14,855 --> 00:09:16,790 (door closes) Dad, you home? 188 00:09:16,790 --> 00:09:18,659 (pills rattle) Hey. 189 00:09:19,727 --> 00:09:21,829 What are you doing here? 190 00:09:21,829 --> 00:09:23,764 Just visiting. 191 00:09:23,764 --> 00:09:25,265 You got a minute? 192 00:09:25,265 --> 00:09:27,868 Yeah. Yeah. 193 00:09:27,868 --> 00:09:30,470 Mom will be sorry she missed you. 194 00:09:30,470 --> 00:09:32,172 She's at work. 195 00:09:32,172 --> 00:09:34,107 I know. 196 00:09:38,578 --> 00:09:41,081 How are things with you two? 197 00:09:41,081 --> 00:09:43,617 We're fine. 198 00:09:46,153 --> 00:09:48,455 Look, you got something on your mind, 199 00:09:48,455 --> 00:09:50,791 just, you know, spit it out. 200 00:09:52,092 --> 00:09:54,561 What did you put in the drawer when I came in? 201 00:09:54,561 --> 00:09:57,164 Nothing. 202 00:09:57,164 --> 00:09:58,131 Tom... 203 00:10:08,909 --> 00:10:11,544 Dr. Adberg took you off these pain pills months ago. 204 00:10:11,544 --> 00:10:13,947 Yeah, well, the over-the-counter stuff isn't helping. 205 00:10:13,947 --> 00:10:16,116 So what, you're buying these off the street? 206 00:10:19,619 --> 00:10:21,655 Is that why you can't work? 207 00:10:21,655 --> 00:10:22,923 You're too stoned all the time? 208 00:10:22,923 --> 00:10:24,992 Hey, don't you talk to me like that. 209 00:10:24,992 --> 00:10:27,928 Mom's working her ass off trying to keep this together. 210 00:10:28,929 --> 00:10:31,598 If you don't stop this, 211 00:10:31,598 --> 00:10:33,366 you're going to lose her. 212 00:10:33,366 --> 00:10:36,103 Well, I can't stop. 213 00:10:36,103 --> 00:10:38,038 I tried. 214 00:10:38,038 --> 00:10:40,240 Where are you getting these pills? 215 00:10:40,240 --> 00:10:42,375 Where, Dad? 216 00:10:47,080 --> 00:10:50,183 How long has this been going on? 217 00:10:50,183 --> 00:10:52,753 It's too long. 218 00:10:52,753 --> 00:10:55,488 I am so sorry. 219 00:10:55,488 --> 00:10:57,925 Did you tell him where you were getting the pills? 220 00:10:57,925 --> 00:11:00,360 He wouldn't leave until I did. 221 00:11:01,762 --> 00:11:03,931 You think he went after the dealer? 222 00:11:03,931 --> 00:11:06,233 We need to know where you sent him. 223 00:11:06,233 --> 00:11:07,667 (sighs) 224 00:11:07,667 --> 00:11:11,004 There's a, there's a strip mall up on Pelham Parkway. 225 00:11:11,004 --> 00:11:14,341 It's a different guy every day, but, 226 00:11:14,341 --> 00:11:16,343 you know, there's always somebody selling. 227 00:11:30,858 --> 00:11:32,592 Why am I here? 228 00:11:32,592 --> 00:11:33,994 I didn't do anything. 229 00:11:33,994 --> 00:11:36,629 Okay, then why were you hiding from the FBI? 230 00:11:36,629 --> 00:11:38,065 I wasn't. 231 00:11:38,065 --> 00:11:38,832 Really? 232 00:11:38,832 --> 00:11:40,400 So taking a 3-1/2 trip 233 00:11:40,400 --> 00:11:41,601 to your grandma's house 234 00:11:41,601 --> 00:11:43,436 in the middle of the week is normal for you? 235 00:11:43,436 --> 00:11:45,205 I wasn't hiding from you. 236 00:11:45,205 --> 00:11:48,809 No, then who were you hiding from? 237 00:11:48,809 --> 00:11:49,943 You know, everyone blames me 238 00:11:49,943 --> 00:11:51,945 for what Sweeny said. 239 00:11:51,945 --> 00:11:53,646 You mean white people? 240 00:11:53,646 --> 00:11:55,949 Yeah, they say I provoked him. 241 00:11:55,949 --> 00:11:58,251 That I brought the whole thing on myself. 242 00:11:58,251 --> 00:12:00,220 I just decided 243 00:12:00,220 --> 00:12:02,455 to get the hell off campus for a while, you know? 244 00:12:02,455 --> 00:12:06,059 Okay, before or after you got even with Tom? 245 00:12:07,027 --> 00:12:09,863 I didn't do anything to him. 246 00:12:09,863 --> 00:12:11,731 This is the thing, Alan. 247 00:12:11,731 --> 00:12:13,200 We checked Tom's cell phone records 248 00:12:13,200 --> 00:12:15,035 and we know that he was looking for you. 249 00:12:15,035 --> 00:12:16,904 And we also know that he left his dorm 250 00:12:16,904 --> 00:12:18,138 the second he talked to you. 251 00:12:18,138 --> 00:12:20,040 Alan, if he came looking for a fight 252 00:12:20,040 --> 00:12:21,641 and you acted in self-defense, 253 00:12:21,641 --> 00:12:23,110 we could help you. 254 00:12:23,110 --> 00:12:24,978 But first you've got to help us. 255 00:12:24,978 --> 00:12:26,646 He wasn't looking for a fight, all right? 256 00:12:26,646 --> 00:12:28,481 That's not why he called. 257 00:12:28,481 --> 00:12:31,051 How did you get this number? 258 00:12:31,051 --> 00:12:32,786 One of your frat brothers gave it to me. 259 00:12:32,786 --> 00:12:34,021 Please don't hang up. 260 00:12:34,021 --> 00:12:36,623 What do you want? 261 00:12:36,623 --> 00:12:38,926 I'm sorry... 262 00:12:38,926 --> 00:12:41,194 about the other day. 263 00:12:41,194 --> 00:12:42,996 Really. 264 00:12:42,996 --> 00:12:44,998 I shouldn't have said what I said. 265 00:12:44,998 --> 00:12:47,600 I feel... terrible. 266 00:12:47,600 --> 00:12:48,969 Good. 267 00:12:48,969 --> 00:12:51,671 Just give me a chance to explain, please. 268 00:12:51,671 --> 00:12:53,706 So explain. 269 00:12:53,706 --> 00:12:55,075 Not on the phone. 270 00:12:55,075 --> 00:12:56,877 Just give me five minutes, that's all. 271 00:12:56,877 --> 00:12:58,545 I can meet you outside the co-op. 272 00:12:58,545 --> 00:13:00,480 Fine, you've got five minutes. 273 00:13:04,117 --> 00:13:06,319 So what happened when you met him? 274 00:13:06,319 --> 00:13:07,520 I didn't. 275 00:13:07,520 --> 00:13:08,755 Guy's a tool. 276 00:13:08,755 --> 00:13:10,423 I just wanted to get him off the phone. 277 00:13:10,423 --> 00:13:12,826 All right, write down the address to this co-op, please. 278 00:13:16,063 --> 00:13:18,031 He shows up on the co-op security camera 279 00:13:18,031 --> 00:13:20,067 around 12:14. 280 00:13:20,067 --> 00:13:21,301 Well, it couldn't have taken him long 281 00:13:21,301 --> 00:13:22,769 to realize Alan wasn't coming. 282 00:13:22,769 --> 00:13:24,237 What time did he leave? 283 00:13:24,237 --> 00:13:26,339 He didn't so much leave. 284 00:13:32,679 --> 00:13:35,148 Huh. 285 00:13:47,294 --> 00:13:48,962 All right, here's what we got. 286 00:13:48,962 --> 00:13:50,463 The guy's driving a late model Navigator; 287 00:13:50,463 --> 00:13:52,465 he's black; and he's 6'4". That's it. 288 00:13:52,465 --> 00:13:54,767 Well, that clears Alan Hayes. 289 00:13:54,767 --> 00:13:56,803 He's way south of 6'4". 290 00:13:56,803 --> 00:13:58,805 He could be his old man's drug dealer. 291 00:13:58,805 --> 00:14:00,073 Yeah, but the two drug dealers 292 00:14:00,073 --> 00:14:01,841 that we traced to the strip mall-- 293 00:14:01,841 --> 00:14:03,043 they alibied out. 294 00:14:03,043 --> 00:14:04,377 You know, Tom was standing 295 00:14:04,377 --> 00:14:05,312 out in the open. 296 00:14:05,312 --> 00:14:06,446 Maybe somebody recognized him 297 00:14:06,446 --> 00:14:08,081 from the Web and went after him. 298 00:14:08,081 --> 00:14:10,583 Hmm, all we have is possibilities, huh? 299 00:14:10,583 --> 00:14:11,684 I may have something. 300 00:14:11,684 --> 00:14:14,121 The night after Tom argued 301 00:14:14,121 --> 00:14:16,823 with his father, he made a $500 withdrawal 302 00:14:16,823 --> 00:14:18,959 from an ATM in Harlem. 303 00:14:19,960 --> 00:14:21,594 What was he doing in Harlem? 304 00:14:21,594 --> 00:14:23,763 I don't know, but he wasn't alone. 305 00:14:23,763 --> 00:14:27,634 About a minute later there was another $500 withdrawal 306 00:14:27,634 --> 00:14:32,605 by a Brian Epstein, a sophomore at Hudson. 307 00:14:32,605 --> 00:14:34,942 I've known Tom since orientation week. 308 00:14:34,942 --> 00:14:36,643 We were gonna room together this year, 309 00:14:36,643 --> 00:14:39,512 but then we both drew the sophomore singles, which rock. 310 00:14:39,512 --> 00:14:41,848 Well, in case you haven't noticed, 311 00:14:41,848 --> 00:14:43,984 his single is empty. 312 00:14:45,485 --> 00:14:47,687 Now why did you two need 500 bucks 313 00:14:47,687 --> 00:14:49,356 in cash last Saturday? 314 00:14:49,356 --> 00:14:50,823 Spending money. 315 00:14:50,823 --> 00:14:52,625 That's a lot of spending money 316 00:14:52,625 --> 00:14:54,027 for two slackers with no job. 317 00:14:54,027 --> 00:14:56,363 Well, we're pimps. What can I tell you? 318 00:14:56,363 --> 00:14:58,565 Hey, smartass, you think this is a joke? 319 00:14:58,565 --> 00:15:01,201 No, sir. 320 00:15:01,201 --> 00:15:03,203 Tom was in trouble with a drug dealer. 321 00:15:03,203 --> 00:15:04,871 Is that what the money was for? 322 00:15:04,871 --> 00:15:06,306 What? No. 323 00:15:06,306 --> 00:15:07,674 Then what was it for? 324 00:15:07,674 --> 00:15:08,741 Look, 325 00:15:08,741 --> 00:15:09,809 I don't care 326 00:15:09,809 --> 00:15:11,278 what dumbass illegal activities 327 00:15:11,278 --> 00:15:12,980 you two were up to on the weekend. 328 00:15:12,980 --> 00:15:14,948 I just want to find your friend, okay? 329 00:15:14,948 --> 00:15:16,616 We went gambling. 330 00:15:16,616 --> 00:15:19,519 Tom said he knew a place where we could make some easy money. 331 00:15:19,519 --> 00:15:20,954 Where was this? 332 00:15:20,954 --> 00:15:23,490 Uh, The Red Rock West-- it's a sports book. 333 00:15:23,490 --> 00:15:25,158 Tom said he had some inside info. 334 00:15:25,158 --> 00:15:27,527 He wanted the money to help out his parents. 335 00:15:27,527 --> 00:15:29,762 And why would he need you to tag along? 336 00:15:29,762 --> 00:15:30,797 I grew up in Vegas. 337 00:15:30,797 --> 00:15:32,532 So, I kind of know my gaming. 338 00:15:32,532 --> 00:15:33,733 How much you win? 339 00:15:33,733 --> 00:15:36,003 We didn't. 340 00:15:36,003 --> 00:15:37,737 Hot shot. 341 00:15:37,737 --> 00:15:39,506 It's probably better off. 342 00:15:39,506 --> 00:15:41,608 We would have just gotten mugged coming out of there 343 00:15:41,608 --> 00:15:42,942 with all that cash. 344 00:15:42,942 --> 00:15:44,811 That's what black people do, right? 345 00:15:44,811 --> 00:15:46,679 Mug people. 346 00:15:46,679 --> 00:15:48,081 I didn't mean it like that. 347 00:15:48,081 --> 00:15:49,149 How'd you mean it? 348 00:15:49,149 --> 00:15:52,485 You know, man, it's Harlem. 349 00:15:54,387 --> 00:15:56,956 So where'd you two go after, uh, 350 00:15:56,956 --> 00:15:58,992 after you lost the money? 351 00:15:58,992 --> 00:16:02,129 It was like midnight, so I went home. 352 00:16:02,129 --> 00:16:04,797 Well, according to the electronic lock 353 00:16:04,797 --> 00:16:06,399 on Tom's dorm room, 354 00:16:06,399 --> 00:16:07,734 he didn't get in till 3:00 a.m. 355 00:16:07,734 --> 00:16:10,503 No, yeah, he stuck around after I left. 356 00:16:10,503 --> 00:16:12,705 You left him up there by himself? 357 00:16:12,705 --> 00:16:14,074 In Harlem? 358 00:16:14,074 --> 00:16:15,842 I told him to come with. 359 00:16:15,842 --> 00:16:17,844 He didn't want to listen. 360 00:16:17,844 --> 00:16:19,979 (laughing) 361 00:16:23,783 --> 00:16:25,252 I'm sorry. 362 00:16:25,252 --> 00:16:26,853 Uh, can I talk to you? 363 00:16:26,853 --> 00:16:29,156 Yeah, just give me a second. 364 00:16:29,156 --> 00:16:30,490 How about now? 365 00:16:30,490 --> 00:16:33,960 I should probably get back to work anyway. 366 00:16:33,960 --> 00:16:35,462 What? 367 00:16:35,462 --> 00:16:38,265 Come on. You're hitting on a black chick here? 368 00:16:38,265 --> 00:16:39,999 Shut up. We're just talking. 369 00:16:39,999 --> 00:16:42,102 We're the only white people in here. 370 00:16:42,102 --> 00:16:44,637 People are staring at you, dude. 371 00:16:44,637 --> 00:16:47,474 You're paranoid. 372 00:16:47,474 --> 00:16:49,176 We're gonna get our asses kicked. 373 00:16:49,176 --> 00:16:50,210 Let's just get out of here. 374 00:16:50,210 --> 00:16:51,544 You want to be a punk, go home. 375 00:16:51,544 --> 00:16:53,746 I'm gonna wait for Tara to finish her shift. 376 00:16:57,517 --> 00:16:59,352 So did he, uh... 377 00:16:59,352 --> 00:17:02,389 talk about what happened with he and the girl after you left? 378 00:17:02,389 --> 00:17:04,724 No, he never mentioned her again. 379 00:17:06,626 --> 00:17:09,829 Remind me to invite you to my next poker night. 380 00:17:09,829 --> 00:17:12,865 I need the money. 381 00:17:12,865 --> 00:17:14,000 He's missing? 382 00:17:14,000 --> 00:17:15,535 Is he okay? 383 00:17:15,535 --> 00:17:16,869 We're not sure. 384 00:17:16,869 --> 00:17:18,938 How well do you know Tom? 385 00:17:18,938 --> 00:17:21,341 Just from that one night. 386 00:17:21,341 --> 00:17:24,911 Well, we heard that you were flirting pretty hard. 387 00:17:24,911 --> 00:17:26,913 Did you go home with him? 388 00:17:26,913 --> 00:17:28,548 We just talked. 389 00:17:28,548 --> 00:17:30,617 Tara, did anyone at the bar get upset 390 00:17:30,617 --> 00:17:32,852 with the fact that he was hitting on you? 391 00:17:32,852 --> 00:17:34,721 Probably. 392 00:17:35,822 --> 00:17:37,724 Take a look at this photo. 393 00:17:41,194 --> 00:17:42,862 Do you recognize the guy in the photo? 394 00:17:42,862 --> 00:17:44,864 No. 395 00:17:44,864 --> 00:17:46,733 Sorry. 396 00:17:46,733 --> 00:17:48,201 Tara, he's in trouble. 397 00:17:48,201 --> 00:17:49,936 You're not... 398 00:17:49,936 --> 00:17:51,404 yet. 399 00:17:53,306 --> 00:17:55,808 He wouldn't hurt anybody. 400 00:17:55,808 --> 00:17:56,943 Who's he? 401 00:17:56,943 --> 00:17:59,879 That's my father, 402 00:17:59,879 --> 00:18:01,681 Arthur Riggs. 403 00:18:01,681 --> 00:18:05,552 Did you tell him about Tom coming on to you? 404 00:18:05,552 --> 00:18:07,086 Not exactly. 405 00:18:07,086 --> 00:18:08,821 Then what exactly? 406 00:18:08,821 --> 00:18:11,124 The night I met Tom, 407 00:18:11,124 --> 00:18:13,260 he walked me to my car after closing. 408 00:18:16,396 --> 00:18:19,632 ...You walk the elephant and pitch to the rhino. 409 00:18:19,632 --> 00:18:21,701 (laughing) 410 00:18:23,603 --> 00:18:27,274 So... are you gonna tell me another one 411 00:18:27,274 --> 00:18:29,542 or are you gonna kiss me? 412 00:18:31,644 --> 00:18:33,380 Look... 413 00:18:33,380 --> 00:18:35,014 here's the thing. 414 00:18:35,014 --> 00:18:36,349 I'm confused. 415 00:18:36,349 --> 00:18:37,684 Are you hitting on me or not? 416 00:18:37,684 --> 00:18:39,719 Your father-- he owns this place, right? 417 00:18:39,719 --> 00:18:43,923 Okay, I'm officially turned off. 418 00:18:43,923 --> 00:18:46,859 I came here looking for him. 419 00:18:46,859 --> 00:18:49,396 The bouncer told me you were his daughter. 420 00:18:49,396 --> 00:18:51,564 What do you want with my dad? 421 00:18:51,564 --> 00:18:53,966 I think he's having an affair with my mom. 422 00:18:53,966 --> 00:18:56,769 Is this a joke? 423 00:18:56,769 --> 00:18:58,971 Some stupid frat prank or something? 424 00:18:58,971 --> 00:19:00,407 'Cause it's not funny. 425 00:19:00,407 --> 00:19:02,542 I saw them together two days ago. 426 00:19:35,308 --> 00:19:37,410 I asked her what was going on, 427 00:19:37,410 --> 00:19:39,579 and she said that they were just friends. 428 00:19:39,579 --> 00:19:41,681 Maybe she was telling the truth. 429 00:19:41,681 --> 00:19:43,683 You know what? I hope she was. 430 00:19:43,683 --> 00:19:46,653 Because I don't want my family to be falling apart. 431 00:19:46,653 --> 00:19:47,687 I saw 432 00:19:47,687 --> 00:19:49,489 that the envelope was from this place. 433 00:19:49,489 --> 00:19:52,225 So you decided to try to use me to get to my dad. 434 00:19:52,225 --> 00:19:53,860 I wasn't trying to use you. I'm sorry. 435 00:19:53,860 --> 00:19:55,395 I just... 436 00:19:55,395 --> 00:19:57,063 want to know if my parents are okay. 437 00:19:57,063 --> 00:19:58,097 I have to know. 438 00:19:58,097 --> 00:20:00,132 Sucks to be you then. 439 00:20:00,132 --> 00:20:01,934 You know what? 440 00:20:01,934 --> 00:20:03,936 I'm out of here. 441 00:20:03,936 --> 00:20:06,873 That's the last time I saw him. 442 00:20:07,974 --> 00:20:09,976 But he got me to thinking, 443 00:20:09,976 --> 00:20:12,312 so I checked Dad's computer, 444 00:20:12,312 --> 00:20:15,615 and there were a bunch of emails to Tom's mother. 445 00:20:15,615 --> 00:20:17,784 They were having an affair? 446 00:20:17,784 --> 00:20:21,554 Not now, but they did 20 years ago. 447 00:20:22,689 --> 00:20:25,925 They ended it when she got pregnant. 448 00:20:25,925 --> 00:20:27,594 So 449 00:20:27,594 --> 00:20:31,831 your father is Tom's father? 450 00:20:31,831 --> 00:20:34,767 Yes. 451 00:20:50,517 --> 00:20:53,820 Mrs. Sweeny, I'd like to talk to you. 452 00:20:53,820 --> 00:20:55,455 Just Gail? 453 00:20:55,455 --> 00:20:57,056 What's going on? I'd like 454 00:20:57,056 --> 00:20:58,691 to speak to your wife in private 455 00:20:58,691 --> 00:21:00,393 for a minute if I might. 456 00:21:00,393 --> 00:21:02,862 Please, whatever it is, just tell us. 457 00:21:04,964 --> 00:21:06,232 Okay. 458 00:21:06,232 --> 00:21:07,534 Fine. 459 00:21:10,870 --> 00:21:12,972 You didn't tell me that Arthur Riggs was Tom's father. 460 00:21:12,972 --> 00:21:14,106 Why is that? 461 00:21:14,106 --> 00:21:15,542 What does that have to do with anything? 462 00:21:15,542 --> 00:21:17,444 I'm talking to your wife. 463 00:21:17,444 --> 00:21:20,813 Arthur Riggs has nothing to do with this. 464 00:21:20,813 --> 00:21:21,648 Really? 465 00:21:21,648 --> 00:21:23,483 His daughter ID'd him 466 00:21:23,483 --> 00:21:26,285 as the man who muscled your son into his car. 467 00:21:26,285 --> 00:21:27,754 What? 468 00:21:27,754 --> 00:21:29,656 I showed this photo to you two hours ago. 469 00:21:29,656 --> 00:21:32,359 You told me you didn't recognize him. 470 00:21:32,359 --> 00:21:34,226 Because I couldn't make out his face. 471 00:21:34,226 --> 00:21:35,595 I... 472 00:21:35,595 --> 00:21:37,497 it never occurred to me. And why would it? 473 00:21:37,497 --> 00:21:39,366 We haven't had any contact with him 474 00:21:39,366 --> 00:21:41,434 since before Tommy was... was born. 475 00:21:41,434 --> 00:21:43,436 Well, that's not exactly true, 476 00:21:43,436 --> 00:21:45,304 is it, Mrs. Sweeny? 477 00:21:45,304 --> 00:21:46,973 You think that Riggs 478 00:21:46,973 --> 00:21:48,575 just suddenly appeared out of the blue, 479 00:21:48,575 --> 00:21:49,676 and kidnapped your son? 480 00:21:49,676 --> 00:21:53,746 What is he talking about, Gail? 481 00:21:55,648 --> 00:21:58,685 Tom saw Arthur and I together. 482 00:21:58,685 --> 00:22:00,753 You've been seeing him? 483 00:22:00,753 --> 00:22:02,355 No. 484 00:22:02,355 --> 00:22:03,656 Before last week I... 485 00:22:03,656 --> 00:22:05,658 I haven't seen Arthur in 20 years. 486 00:22:05,658 --> 00:22:07,460 And what happened last week? 487 00:22:07,460 --> 00:22:09,629 I'm not sleeping with him. 488 00:22:12,131 --> 00:22:15,535 But Tom thought I was. 489 00:22:15,535 --> 00:22:19,406 So I went to talk to him to set him straight. 490 00:22:19,406 --> 00:22:22,409 Tom, this isn't what you think it is. 491 00:22:22,409 --> 00:22:23,576 I'm not an idiot, Mom. 492 00:22:23,576 --> 00:22:25,545 You had him over while Dad was out. 493 00:22:26,513 --> 00:22:29,281 (sighs) 494 00:22:29,281 --> 00:22:31,551 Your father is a proud man. 495 00:22:31,551 --> 00:22:33,753 And I didn't want him knowing 496 00:22:33,753 --> 00:22:35,888 that I had gone to Arthur for money. 497 00:22:35,888 --> 00:22:38,458 But you know how tough things have been. 498 00:22:40,493 --> 00:22:44,130 So this Arthur guy just magically shows up 499 00:22:44,130 --> 00:22:46,433 to bail us out? 500 00:22:46,433 --> 00:22:48,935 Where'd he come from? 501 00:22:48,935 --> 00:22:51,438 He's... 502 00:22:51,438 --> 00:22:53,372 just an old friend. 503 00:22:53,372 --> 00:22:56,142 I can't keep this from Dad. 504 00:22:56,142 --> 00:22:57,176 Oh, Tommy, please. 505 00:22:57,176 --> 00:22:58,511 You have to. 506 00:22:58,511 --> 00:23:00,613 Why?! Tell me what the hell is going on, 507 00:23:00,613 --> 00:23:02,782 or I'm going to call Dad right now. 508 00:23:09,522 --> 00:23:12,091 I... I don't know how to tell you this. 509 00:23:12,091 --> 00:23:13,392 Tell me what? 510 00:23:13,392 --> 00:23:16,028 (sniffling) 511 00:23:16,028 --> 00:23:17,964 (sighs) 512 00:23:19,398 --> 00:23:21,400 Arthur... 513 00:23:21,400 --> 00:23:24,437 is your father. 514 00:23:27,039 --> 00:23:28,975 What? 515 00:23:32,078 --> 00:23:33,513 I'm sorry. I'm sorry. 516 00:23:33,513 --> 00:23:36,315 I don't want to just drop this on you. I... 517 00:23:36,315 --> 00:23:38,317 (laughing): You're full of it. 518 00:23:38,317 --> 00:23:40,319 He can't be my father. 519 00:23:40,319 --> 00:23:41,988 I'm not black. 520 00:23:43,089 --> 00:23:45,091 Tom, it happens. 521 00:23:46,726 --> 00:23:49,028 You just take after me. 522 00:23:49,028 --> 00:23:51,163 (sighs) 523 00:23:51,163 --> 00:23:53,399 Are... Are you sure? 524 00:23:53,399 --> 00:23:56,569 Totally sure? 525 00:23:57,470 --> 00:23:58,871 No. 526 00:23:58,871 --> 00:24:01,608 I know I should have told you. 527 00:24:01,608 --> 00:24:03,676 Why didn't you? 528 00:24:05,678 --> 00:24:07,514 The time was never right. 529 00:24:07,514 --> 00:24:09,115 I just... 530 00:24:09,115 --> 00:24:10,349 (sighing) 531 00:24:10,349 --> 00:24:11,518 It's complicated. 532 00:24:11,518 --> 00:24:14,621 Does Dad know about this? 533 00:24:19,125 --> 00:24:21,060 He does. 534 00:24:25,031 --> 00:24:26,966 You lied to me. 535 00:24:28,300 --> 00:24:30,302 All this time, 536 00:24:30,302 --> 00:24:32,338 you both have been lying to me. 537 00:24:32,338 --> 00:24:35,575 I... I am sorry. 538 00:24:35,575 --> 00:24:37,877 We were trying to make things easier 539 00:24:37,877 --> 00:24:40,346 for you. 540 00:24:40,346 --> 00:24:41,814 Everybody knew. 541 00:24:41,814 --> 00:24:43,716 Everybody but me. 542 00:24:44,617 --> 00:24:47,520 It never mattered, Tom. 543 00:24:47,520 --> 00:24:49,522 You're our son, 544 00:24:49,522 --> 00:24:52,391 and we love you. 545 00:24:52,391 --> 00:24:54,160 Get out. 546 00:24:54,160 --> 00:24:54,694 Tommy. 547 00:24:54,694 --> 00:24:55,962 Get out now! 548 00:25:00,567 --> 00:25:01,834 It was the next day 549 00:25:01,834 --> 00:25:04,336 that Tom said those things in class. 550 00:25:04,336 --> 00:25:06,005 You took money from this man? 551 00:25:06,005 --> 00:25:07,907 You brought him back into our lives? 552 00:25:07,907 --> 00:25:09,576 Well, I didn't think that he would... 553 00:25:09,576 --> 00:25:11,778 No! Exactly, Gail: you didn't think. 554 00:25:14,080 --> 00:25:16,048 Jim. 555 00:25:16,048 --> 00:25:17,283 Jim! 556 00:25:17,283 --> 00:25:19,118 Let him go. 557 00:25:23,022 --> 00:25:25,892 Mrs. Sweeny. 558 00:25:25,892 --> 00:25:27,794 (sighs) 559 00:25:29,696 --> 00:25:32,665 You had an affair with Arthur Riggs 20 years ago? 560 00:25:34,200 --> 00:25:36,936 It was one night. 561 00:25:40,306 --> 00:25:42,709 Jim and I were having problems. 562 00:25:42,709 --> 00:25:44,577 Well, why did you ask him for the money? 563 00:25:44,577 --> 00:25:46,713 I knew he'd help. 564 00:25:49,181 --> 00:25:52,685 (voice breaking): I never thought things would get this messed up. 565 00:25:52,685 --> 00:25:55,554 Is Riggs aware that Tom knows the truth? 566 00:25:57,323 --> 00:26:00,526 I thought Tom might go looking for him. 567 00:26:00,526 --> 00:26:02,862 Arthur said 568 00:26:02,862 --> 00:26:04,731 he'd deal with it. 569 00:26:06,498 --> 00:26:08,234 I think he might have. 570 00:26:09,401 --> 00:26:10,837 Anything on Riggs' financials? 571 00:26:10,837 --> 00:26:13,472 Yup, I just got his info from his business manager. 572 00:26:13,472 --> 00:26:14,841 Listen to this. 573 00:26:14,841 --> 00:26:16,643 This guy is worth about $4 million, okay? 574 00:26:16,643 --> 00:26:18,144 And his wife could take half of that 575 00:26:18,144 --> 00:26:19,946 if she found out he was cheating. 576 00:26:19,946 --> 00:26:21,313 Exactly. 577 00:26:21,313 --> 00:26:24,116 That's a good reason for Riggs to want Tom to stay away. 578 00:26:24,116 --> 00:26:25,584 As if father-and-son relationships 579 00:26:25,584 --> 00:26:27,219 weren't tough enough in the first place. 580 00:26:27,219 --> 00:26:29,321 Yeah. You know what? This kid is going to need a good therapist 581 00:26:29,321 --> 00:26:30,957 by the time this whole thing is over. 582 00:26:30,957 --> 00:26:32,659 Assuming he makes it through. 583 00:26:32,659 --> 00:26:34,460 All right, that was Riggs' bank. 584 00:26:34,460 --> 00:26:35,862 He tried to withdraw $100,000. 585 00:26:35,862 --> 00:26:37,396 Is he still there? 586 00:26:37,396 --> 00:26:39,331 No, bank manager tried to stall him, and he took off. 587 00:26:39,331 --> 00:26:41,901 If he's trying to put together that amount of money, 588 00:26:41,901 --> 00:26:43,269 he might be running. 589 00:26:43,269 --> 00:26:45,672 You know, sports book is a cash business, 590 00:26:45,672 --> 00:26:47,640 almost as good as a bank. 591 00:26:53,813 --> 00:26:55,948 (sirens blaring) 592 00:26:57,116 --> 00:26:59,085 MARTIN: That's Riggs' car. 593 00:26:59,085 --> 00:27:01,620 Let's hope he's here. 594 00:27:05,624 --> 00:27:07,660 Martin. 595 00:27:09,561 --> 00:27:11,563 MARTIN: Arthur Riggs? 596 00:27:11,563 --> 00:27:12,765 FBI! 597 00:27:12,765 --> 00:27:14,300 Put the briefcase on the ground 598 00:27:14,300 --> 00:27:16,769 and keep your hands where I can see them. 599 00:27:18,604 --> 00:27:21,808 I didn't do anything. 600 00:27:21,808 --> 00:27:23,609 Turn around. 601 00:27:23,609 --> 00:27:25,044 So where are you off to? 602 00:27:25,044 --> 00:27:27,513 I'm late for a business meeting. 603 00:27:27,513 --> 00:27:29,415 Where's Tom Sweeny? 604 00:27:29,415 --> 00:27:32,118 I don't know who that is. Okay, so I suppose that's not you 605 00:27:32,118 --> 00:27:34,787 stuffing him into your car. 606 00:27:36,322 --> 00:27:38,791 (sighing) 607 00:27:38,791 --> 00:27:41,828 I just needed to talk to him. 608 00:27:43,529 --> 00:27:45,297 Let me out of here! 609 00:27:45,297 --> 00:27:46,498 Tom! 610 00:27:46,498 --> 00:27:47,834 Get away from me, man. Tom! 611 00:27:47,834 --> 00:27:48,968 What the hell? 612 00:27:48,968 --> 00:27:51,637 Okay, if you want to go, go. 613 00:27:51,637 --> 00:27:53,706 I won't stop you. 614 00:27:54,807 --> 00:27:57,543 I'll call the cops on you. 615 00:27:57,543 --> 00:27:59,445 I know you're pissed off. 616 00:27:59,445 --> 00:28:00,947 You're confused. 617 00:28:00,947 --> 00:28:03,449 You probably have a million questions. 618 00:28:03,449 --> 00:28:04,851 Let me help. 619 00:28:04,851 --> 00:28:06,919 I don't want your help. 620 00:28:06,919 --> 00:28:08,988 What do you want, Tom? 621 00:28:08,988 --> 00:28:11,690 I mean, once you're past feeling all hurt. 622 00:28:11,690 --> 00:28:13,459 You want to get to know me? 623 00:28:15,594 --> 00:28:17,596 Maybe. 624 00:28:17,596 --> 00:28:19,766 Well, I want that, too. 625 00:28:19,766 --> 00:28:21,768 But it's complicated. 626 00:28:21,768 --> 00:28:24,336 I need to talk to my wife and kids, 627 00:28:24,336 --> 00:28:25,938 so they understand what happened back then 628 00:28:25,938 --> 00:28:27,173 and what's happening now. 629 00:28:27,173 --> 00:28:28,674 Why don't you try something like, 630 00:28:28,674 --> 00:28:31,077 "I knocked up a white woman and ran out on a son?" 631 00:28:31,077 --> 00:28:33,746 I left you with people who loved you. 632 00:28:33,746 --> 00:28:36,182 You left me! 633 00:28:36,182 --> 00:28:39,585 I mean, what kind of person turns his back on his own son 634 00:28:39,585 --> 00:28:40,887 and doesn't look back once? 635 00:28:40,887 --> 00:28:42,721 I did what I thought was best for you. 636 00:28:42,721 --> 00:28:44,656 Well, that was a bad call! 637 00:28:44,656 --> 00:28:48,260 All my life, I've felt like a freak. 638 00:28:48,260 --> 00:28:51,230 Like I didn't fit in anywhere. 639 00:28:51,230 --> 00:28:53,432 I thought, you know, I was the problem. 640 00:28:53,432 --> 00:28:55,401 I thought that something was wrong with me. 641 00:28:55,401 --> 00:28:58,670 Look, this is going to take some time. 642 00:28:58,670 --> 00:29:00,039 Maybe we should take a step back. 643 00:29:00,039 --> 00:29:03,209 You don't want me meeting your family. 644 00:29:03,209 --> 00:29:04,543 You're here to figure out 645 00:29:04,543 --> 00:29:07,479 how to keep me from showing up at your door? 646 00:29:07,479 --> 00:29:09,548 Well, the truth is, you'd be a lot happier 647 00:29:09,548 --> 00:29:10,716 if I didn't exist. 648 00:29:10,716 --> 00:29:12,751 No. 649 00:29:14,653 --> 00:29:16,655 I'll do you a favor. 650 00:29:16,655 --> 00:29:19,491 I'll stop existing. 651 00:29:19,491 --> 00:29:22,061 (boat horn honking) 652 00:29:22,061 --> 00:29:24,163 That's the last time I saw him, I swear. 653 00:29:24,163 --> 00:29:26,265 Why have you been running from us? I'm not. 654 00:29:26,265 --> 00:29:27,666 So this isn't getaway money? 655 00:29:27,666 --> 00:29:29,401 Listen, 656 00:29:29,401 --> 00:29:31,403 I answered your questions. You got to let me go. 657 00:29:31,403 --> 00:29:33,806 Or how about we finish this up at the FBI office? 658 00:29:33,806 --> 00:29:36,542 You can't. 659 00:29:36,542 --> 00:29:39,578 They said to keep the cops out of it. 660 00:29:39,578 --> 00:29:40,612 Who? 661 00:29:40,612 --> 00:29:42,548 The kidnappers. 662 00:29:46,285 --> 00:29:48,320 They called me an hour and a half ago. 663 00:29:48,320 --> 00:29:51,290 Said to get together $100,000 and wait for their next call. 664 00:29:51,290 --> 00:29:54,160 They said if I talked to the cops, they'd kill Tom. 665 00:30:02,969 --> 00:30:05,571 What possible reason would kidnappers have 666 00:30:05,571 --> 00:30:06,973 for wanting to take Tom? 667 00:30:06,973 --> 00:30:08,607 Obviously, they need money. 668 00:30:08,607 --> 00:30:10,476 Mm-hmm. 669 00:30:10,476 --> 00:30:13,245 Now, you say you left him by the East River. 670 00:30:13,245 --> 00:30:15,848 How would they even find him? 671 00:30:15,848 --> 00:30:17,216 Probably the same way I did. 672 00:30:17,216 --> 00:30:18,750 And how was that exactly? 673 00:30:18,750 --> 00:30:20,119 I went to his dorm. 674 00:30:20,119 --> 00:30:21,954 He was leaving when I got there, 675 00:30:21,954 --> 00:30:24,090 so I followed him, just to talk to him. 676 00:30:24,090 --> 00:30:25,691 I saw the surveillance tape. 677 00:30:25,691 --> 00:30:28,360 It didn't look like you were very interested in talking. 678 00:30:28,360 --> 00:30:30,129 You threw him in the car. 679 00:30:30,129 --> 00:30:31,763 I wouldn't hurt Tom. 680 00:30:31,763 --> 00:30:32,831 Why would I want to? 681 00:30:32,831 --> 00:30:34,066 Oh, uh, I don't know. 682 00:30:34,066 --> 00:30:35,667 Having an illegitimate child pop up 683 00:30:35,667 --> 00:30:37,503 in the middle of your life could be pretty inconvenient. 684 00:30:37,503 --> 00:30:40,873 I wasn't planning on Tom showing up, 685 00:30:40,873 --> 00:30:42,674 but he's still my son. 686 00:30:42,674 --> 00:30:44,343 And if something happens to him 687 00:30:44,343 --> 00:30:45,878 because we're sitting here arguing, 688 00:30:45,878 --> 00:30:47,179 then that's going to be your fault! 689 00:30:47,179 --> 00:30:49,148 I'll take my chances with that. 690 00:30:49,148 --> 00:30:52,584 Now what time did these supposed kidnappers say they'd call back? 691 00:30:52,584 --> 00:30:54,386 They didn't give me a time. 692 00:30:54,386 --> 00:30:57,223 They just said they'd kill Tom if I didn't do what they said. 693 00:30:57,223 --> 00:30:59,058 And you believe them? 694 00:30:59,058 --> 00:31:01,627 They put him on the line for a second. 695 00:31:01,627 --> 00:31:03,529 He sounded terrified. 696 00:31:06,098 --> 00:31:08,700 Arthur says someone else took Tom? 697 00:31:08,700 --> 00:31:10,169 Yes. 698 00:31:10,169 --> 00:31:12,171 Well, he's lying, right? I mean, he has to be. 699 00:31:12,171 --> 00:31:14,173 We don't think so. 700 00:31:14,173 --> 00:31:15,975 You know, we checked his cell phone, 701 00:31:15,975 --> 00:31:17,743 and he has a 30-second phone call 702 00:31:17,743 --> 00:31:21,080 routed through the Internet, like, talking two hours ago. 703 00:31:21,080 --> 00:31:23,983 (chuckles wryly) 704 00:31:24,883 --> 00:31:26,018 I just want my son back. 705 00:31:26,018 --> 00:31:27,619 I understand that, 706 00:31:27,619 --> 00:31:30,522 and we're doing everything we can to find him, I-I promise. 707 00:31:30,522 --> 00:31:33,125 We even set up a trace on Arthur's phone, 708 00:31:33,125 --> 00:31:34,293 so whenever they call, 709 00:31:34,293 --> 00:31:36,295 we're able to track the location. 710 00:31:36,295 --> 00:31:38,264 And what happens if they know you're involved? 711 00:31:38,264 --> 00:31:39,966 These people just want to get paid. 712 00:31:39,966 --> 00:31:41,267 What we need to focus on is 713 00:31:41,267 --> 00:31:43,202 we need to figure out who they are. 714 00:31:43,202 --> 00:31:45,171 So, how do we do that? 715 00:31:45,171 --> 00:31:47,506 Who else knows that Arthur is Tom's father? 716 00:31:47,506 --> 00:31:49,108 Who have you told? 717 00:31:49,108 --> 00:31:51,177 Just Jim. 718 00:31:51,177 --> 00:31:53,279 He forgave me, 719 00:31:53,279 --> 00:31:57,649 and he has loved Tommy as his own from the start. 720 00:31:57,649 --> 00:32:00,519 You never told anybody else? 721 00:32:00,519 --> 00:32:03,222 Jim asked me not to. 722 00:32:03,222 --> 00:32:05,557 And after what I did, 723 00:32:05,557 --> 00:32:09,428 keeping quiet was the least that I could do. 724 00:32:11,397 --> 00:32:13,699 Wait a minute. Are you telling me that if they call back, 725 00:32:13,699 --> 00:32:15,501 Arthur Riggs is going to take them the money? 726 00:32:15,501 --> 00:32:17,236 Look, look, look, we're going to monitor his phone. 727 00:32:17,236 --> 00:32:18,504 He's going to be on a wiretap. 728 00:32:18,504 --> 00:32:20,239 Everything's going to be fine. 729 00:32:20,239 --> 00:32:22,341 No, no. I want to be the person that takes the money, okay? 730 00:32:22,341 --> 00:32:23,509 This is my responsibility. 731 00:32:23,509 --> 00:32:24,910 Look, Mr. Sweeny, let me be clear. 732 00:32:24,910 --> 00:32:26,278 The kidnappers expect Riggs. 733 00:32:26,278 --> 00:32:28,447 That's who we're going to give them. 734 00:32:35,021 --> 00:32:37,389 20 years I have pretended he doesn't exist, 735 00:32:37,389 --> 00:32:40,526 and now Tom's life is in his hands. 736 00:32:40,526 --> 00:32:43,095 Look, I understand your concern, 737 00:32:43,095 --> 00:32:45,231 but we're going to have plenty of agents 738 00:32:45,231 --> 00:32:47,033 covering the drop, including myself. 739 00:32:48,100 --> 00:32:50,702 Now whoever is behind this-- 740 00:32:50,702 --> 00:32:53,105 they knew that Arthur Riggs was Tom's father. 741 00:32:53,105 --> 00:32:54,740 Did you tell anyone? 742 00:32:54,740 --> 00:32:56,608 No. 743 00:32:56,608 --> 00:33:00,479 And the one person that I should have told I never did. 744 00:33:02,748 --> 00:33:05,584 You know that even as a kid, he felt it. 745 00:33:11,557 --> 00:33:12,724 (keys clink) 746 00:33:12,724 --> 00:33:15,361 Hey, Tommy, where are you, buddy? 747 00:33:17,763 --> 00:33:19,698 Hey. 748 00:33:20,766 --> 00:33:22,168 There he is. Hey, buddy. 749 00:33:22,168 --> 00:33:23,602 How was practice? 750 00:33:23,602 --> 00:33:25,904 I struck out five times. 751 00:33:25,904 --> 00:33:27,073 Mm-hmm. 752 00:33:27,073 --> 00:33:28,474 Well, you know that that happens 753 00:33:28,474 --> 00:33:31,043 even to the best of the best, right? 754 00:33:31,043 --> 00:33:32,344 Come on. 755 00:33:34,080 --> 00:33:35,447 Want some ice cream? 756 00:33:35,447 --> 00:33:37,916 I think we have strawberry. 757 00:33:37,916 --> 00:33:40,386 I don't like strawberry. 758 00:33:40,386 --> 00:33:42,288 (chuckles): Okay. 759 00:33:42,288 --> 00:33:44,423 We'll see what else we got. Come on. 760 00:33:44,423 --> 00:33:46,292 Dad? 761 00:33:46,292 --> 00:33:50,062 How come I'm not like you? 762 00:33:50,062 --> 00:33:52,131 What? 763 00:33:52,131 --> 00:33:54,133 What are you talking about? 764 00:33:54,133 --> 00:33:58,137 Why am I so different from you? 765 00:33:58,137 --> 00:34:00,272 We don't like any of the same things. 766 00:34:00,272 --> 00:34:01,973 It's just ice cream, Tommy. 767 00:34:01,973 --> 00:34:03,642 It's not. It's everything. 768 00:34:03,642 --> 00:34:05,144 There isn't 769 00:34:05,144 --> 00:34:06,978 one thing that we like the same. 770 00:34:06,978 --> 00:34:08,747 That's not true. You know that? 771 00:34:08,747 --> 00:34:12,351 That is not true at all. 772 00:34:12,351 --> 00:34:15,254 We both love dinosaurs. 773 00:34:18,190 --> 00:34:21,827 I only said I did because you did. 774 00:34:21,827 --> 00:34:24,230 Oh. 775 00:34:24,230 --> 00:34:27,065 It's okay. 776 00:34:27,065 --> 00:34:31,137 I don't even look like you. 777 00:34:31,137 --> 00:34:32,304 And count your blessings. 778 00:34:32,304 --> 00:34:34,640 I mean, who wants this face? 779 00:34:34,640 --> 00:34:38,610 I like your face. 780 00:34:38,610 --> 00:34:44,283 Not every kid is just like his dad, Tommy. 781 00:34:44,283 --> 00:34:46,718 You are you... 782 00:34:46,718 --> 00:34:49,321 and that is perfect. 783 00:34:51,157 --> 00:34:53,392 You know what? You're my son, 784 00:34:53,392 --> 00:34:57,095 and I love you more than anything in the whole world. 785 00:34:58,297 --> 00:35:00,699 That's it. Come on. Give me a hug. 786 00:35:02,634 --> 00:35:05,371 Yeah. 787 00:35:07,573 --> 00:35:10,176 You know, maybe, maybe I could've helped him 788 00:35:10,176 --> 00:35:12,344 if I had just explained... 789 00:35:12,344 --> 00:35:15,247 And you never shared this with anyone? 790 00:35:15,247 --> 00:35:16,615 You know, the truth is, 791 00:35:16,615 --> 00:35:19,618 I didn't want anybody to see me with Tommy 792 00:35:19,618 --> 00:35:21,953 and know that he wasn't mine... 793 00:35:21,953 --> 00:35:27,326 that Gail had... oh. 794 00:35:27,326 --> 00:35:29,595 I wish I didn't even know. 795 00:35:36,435 --> 00:35:40,706 I'm so sorry I got you involved in all of this. 796 00:35:40,706 --> 00:35:44,310 You have nothing to be sorry about. 797 00:35:48,680 --> 00:35:51,049 Do you have a picture of Tom? 798 00:35:51,049 --> 00:35:52,884 I mean, when he was little? 799 00:35:52,884 --> 00:35:56,588 I may have one. 800 00:35:59,525 --> 00:36:03,462 That's his first communion. 801 00:36:19,378 --> 00:36:21,247 He's a great kid. 802 00:36:22,681 --> 00:36:24,683 I know. 803 00:36:24,683 --> 00:36:26,585 (phone ringing) 804 00:36:26,585 --> 00:36:28,820 Is that it? Is that the call? Yeah. 805 00:36:28,820 --> 00:36:30,489 Okay, remember, we need 30 seconds 806 00:36:30,489 --> 00:36:32,524 to be able to trace a call, okay? 807 00:36:33,692 --> 00:36:34,960 Hello. 808 00:36:34,960 --> 00:36:36,662 (synthesized, male voice): Do you have the money? 809 00:36:36,662 --> 00:36:38,264 Yes, I have it. 810 00:36:38,264 --> 00:36:39,731 How's Tom doing? 811 00:36:39,731 --> 00:36:42,501 Bring the money to the corner of Third and 12th. 812 00:36:42,501 --> 00:36:44,202 20 minutes. Come alone. 813 00:36:44,202 --> 00:36:47,306 I want to talk to Tom. 814 00:36:47,306 --> 00:36:49,207 No, wait a minute! I want to talk to... 815 00:36:58,250 --> 00:37:00,519 (train whistle blowing distantly) 816 00:37:13,732 --> 00:37:16,001 He's late. Any chance we've been spotted? 817 00:37:16,001 --> 00:37:18,437 No, no, no. I think we're good. 818 00:37:23,675 --> 00:37:26,011 Okay, we definitely have something. 819 00:37:26,011 --> 00:37:29,180 We've got a red van, no plates, coming our way. 820 00:37:29,180 --> 00:37:31,283 You see that? 821 00:37:35,621 --> 00:37:37,255 Yeah, I got him. I got him. 822 00:37:37,255 --> 00:37:38,790 Where's the money? 823 00:37:38,790 --> 00:37:41,293 I have it. 824 00:37:41,293 --> 00:37:42,928 Where's Tom? 825 00:37:42,928 --> 00:37:44,062 Give me the briefcase! 826 00:37:44,062 --> 00:37:45,397 I want to see Tom first. 827 00:37:45,397 --> 00:37:46,998 (tires squealing) 828 00:37:46,998 --> 00:37:48,500 Hey! Wait! Wait! 829 00:37:50,402 --> 00:37:52,538 Here. 830 00:37:54,239 --> 00:37:55,707 (tires squeal) 831 00:37:55,707 --> 00:38:00,379 (siren chirps) FBI, stop the van! 832 00:38:00,379 --> 00:38:01,780 (sirens blaring) 833 00:38:03,749 --> 00:38:06,184 FBI! Keep your hands where I can see them! 834 00:38:06,184 --> 00:38:07,252 FBI! Get out of the van! 835 00:38:07,252 --> 00:38:09,521 Get out of the van now! Get out! 836 00:38:09,521 --> 00:38:11,289 Turn around and face the van! 837 00:38:11,289 --> 00:38:12,424 Keep your hands where we can see them! 838 00:38:12,424 --> 00:38:14,393 You got him? Yeah, I got him. 839 00:38:16,027 --> 00:38:19,365 Is he in there? No. 840 00:38:21,199 --> 00:38:22,334 Where is he? 841 00:38:22,334 --> 00:38:23,735 Hey, I'm talking to you! 842 00:38:23,735 --> 00:38:25,170 Where's Tom? 843 00:38:25,170 --> 00:38:26,738 This is all his fault. 844 00:38:29,207 --> 00:38:30,342 What are you talking about? 845 00:38:30,342 --> 00:38:31,710 Tom was pissed at him. 846 00:38:31,710 --> 00:38:32,978 Told me about what happened. 847 00:38:32,978 --> 00:38:34,913 Told me about all the money he had. 848 00:38:34,913 --> 00:38:36,648 And then he's like, "It's complicated. 849 00:38:36,648 --> 00:38:38,083 It's going to take time." 850 00:38:38,083 --> 00:38:40,452 Like 20 years isn't long enough to figure it out. 851 00:38:40,452 --> 00:38:42,053 The guy's a douche. 852 00:38:42,053 --> 00:38:44,723 He obviously just doesn't want you rocking the boat. 853 00:38:44,723 --> 00:38:50,796 I should... call his wife and tell her the whole thing. 854 00:38:50,796 --> 00:38:53,565 Just blow up his entire life. 855 00:38:53,565 --> 00:38:55,333 It's what the guy deserves, man. 856 00:38:55,333 --> 00:38:58,269 He deserves worse, way worse. 857 00:38:58,269 --> 00:39:00,672 You know what you should do? 858 00:39:00,672 --> 00:39:02,374 You should hit him where it really hurts. 859 00:39:04,410 --> 00:39:07,646 You said the guy was loaded. Right? 860 00:39:10,682 --> 00:39:13,885 You thought it would be easy money, right? 861 00:39:13,885 --> 00:39:16,187 Right?! I needed the cash. 862 00:39:16,187 --> 00:39:17,856 I owed this bookie guy. He was going to kill me. 863 00:39:17,856 --> 00:39:19,324 Tom wanted to get back at his dad, 864 00:39:19,324 --> 00:39:21,126 so it was kind of win-win. 865 00:39:21,126 --> 00:39:24,062 Look, we were both good to go until like an hour ago. 866 00:39:25,196 --> 00:39:26,364 It's time. 867 00:39:27,733 --> 00:39:29,901 Come on, Tom. We're going to be late for the drop. 868 00:39:29,901 --> 00:39:32,270 I can't do this. 869 00:39:32,270 --> 00:39:33,539 Yes, you can. 870 00:39:33,539 --> 00:39:35,106 Just let me do all the talking, okay? 871 00:39:35,106 --> 00:39:37,342 It's not about that. Having a bunch of money 872 00:39:37,342 --> 00:39:39,344 isn't going to make me feel any better. 873 00:39:39,344 --> 00:39:40,679 What, are you new? 874 00:39:40,679 --> 00:39:42,548 Money fixes everything, Tom. 875 00:39:42,548 --> 00:39:44,282 Not this. 876 00:39:44,282 --> 00:39:46,752 I... I feel like I'm... 877 00:39:46,752 --> 00:39:48,887 I'm gonna throw up. 878 00:39:48,887 --> 00:39:50,656 All right, just, just chill out. 879 00:39:50,656 --> 00:39:52,357 Just take a breath. I don't want to take a breath! 880 00:39:52,357 --> 00:39:56,061 I want... to go home. 881 00:39:56,061 --> 00:40:00,398 No... We are this close to a hundred grand. 882 00:40:00,398 --> 00:40:04,202 All right? That black guy owes you. 883 00:40:04,202 --> 00:40:06,037 You could have lived a totally different life. 884 00:40:06,037 --> 00:40:08,039 And stealing a bunch of money is going to change that? No. 885 00:40:08,039 --> 00:40:10,175 I'm going to be just as miserable 886 00:40:10,175 --> 00:40:11,543 and a thief on top of it. 887 00:40:11,543 --> 00:40:14,513 Fine, you're as noble as you are wise. 888 00:40:14,513 --> 00:40:16,982 I still need my cut. 889 00:40:16,982 --> 00:40:18,283 (scoffs) 890 00:40:18,283 --> 00:40:22,320 I'm not kidding, Tom. 891 00:40:22,320 --> 00:40:23,989 I need that money now. 892 00:40:27,425 --> 00:40:30,195 I'm sorry. 893 00:40:30,195 --> 00:40:32,464 I can't do it. 894 00:40:38,970 --> 00:40:40,472 So you just left him there to die? 895 00:40:40,472 --> 00:40:41,707 None of this would have happened 896 00:40:41,707 --> 00:40:43,341 if he had just stuck with the plan. 897 00:40:43,341 --> 00:40:45,110 This isn't my fault! 898 00:40:45,110 --> 00:40:47,779 It is your fault. Now where did you leave him? 899 00:40:47,779 --> 00:40:50,115 He's at my place. 900 00:40:56,021 --> 00:40:58,223 Let's go. 901 00:41:02,360 --> 00:41:05,463 Tom? Can you hear me? 902 00:41:08,266 --> 00:41:10,168 (groans) 903 00:41:10,168 --> 00:41:12,971 Get the medic in here right away. 904 00:41:12,971 --> 00:41:14,640 Just lay down. 905 00:41:14,640 --> 00:41:16,775 (no audio) 906 00:41:24,449 --> 00:41:27,052 * 907 00:41:34,593 --> 00:41:37,796 *