1 00:00:02,436 --> 00:00:03,771 Okay. Bye. 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,806 What's going on? 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,541 I'm sorry... 4 00:00:07,541 --> 00:00:08,809 Brian. 5 00:00:08,809 --> 00:00:10,578 Brian, yeah. 6 00:00:10,578 --> 00:00:11,612 I'm pregnant. 7 00:00:11,612 --> 00:00:13,013 What? 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,748 Look, I just really need you to sign this piece of paper, 9 00:00:14,748 --> 00:00:16,584 and then you can forget all about it. 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,286 I think we should talk about this. 11 00:00:18,286 --> 00:00:19,920 I need a location on Jack. 12 00:00:19,920 --> 00:00:21,822 He's still not in, and he's not answering his cell. 13 00:00:21,822 --> 00:00:22,790 Son of a bitch. 14 00:00:22,790 --> 00:00:24,192 Listen, maybe Kapel 15 00:00:24,192 --> 00:00:26,227 lied about Jack to throw up some dust. 16 00:00:26,227 --> 00:00:28,362 Roughing up witnesses, seizing files 17 00:00:28,362 --> 00:00:29,930 without a warrant. No. 18 00:00:29,930 --> 00:00:31,565 That sounds like Jack. 19 00:00:31,565 --> 00:00:34,202 I'm telling you, something's not right. 20 00:00:43,811 --> 00:00:44,812 Jack! 21 00:00:44,812 --> 00:00:45,413 He's over there! 22 00:00:45,413 --> 00:00:46,180 Jack! 23 00:01:01,495 --> 00:01:03,264 I don't know, Sam. We just got... 24 00:01:03,264 --> 00:01:04,498 What do we got? 25 00:01:04,498 --> 00:01:06,167 46-year-old male, GSW to the right chest. 26 00:01:06,167 --> 00:01:07,201 Severe blood loss. 27 00:01:07,201 --> 00:01:08,236 The patient is hypertensive. 28 00:01:08,236 --> 00:01:09,603 BP is 80 palp and dropping. 29 00:01:09,603 --> 00:01:11,405 Do you know what type of weapon was used? 30 00:01:11,405 --> 00:01:12,806 .45. 31 00:01:12,806 --> 00:01:15,843 Get a CBC, chem-seven, chest X-ray cross-matched times four. 32 00:01:15,843 --> 00:01:19,913 Prep the OR and page the thoracist on call. 33 00:01:19,913 --> 00:01:21,349 You have to wait here. 34 00:01:21,349 --> 00:01:23,451 I'm with the FBI. That's my partner. 35 00:01:23,451 --> 00:01:25,553 There's nothing you can do back there. 36 00:01:35,529 --> 00:01:36,897 GIRLS: Go, spirit! 37 00:01:36,897 --> 00:01:38,632 Let's cheer! 38 00:01:40,968 --> 00:01:43,771 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 39 00:01:43,771 --> 00:01:47,007 One, two, three, four, five, six, and seven, eight. 40 00:01:47,007 --> 00:01:51,645 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 41 00:01:51,645 --> 00:01:54,615 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 42 00:02:04,392 --> 00:02:06,627 What was that? 43 00:02:06,627 --> 00:02:08,729 That wasn't on me. You got out of position. 44 00:02:08,729 --> 00:02:10,030 No, I did not. 45 00:02:10,030 --> 00:02:12,300 You were off, Diana. Again. God! What is with you? 46 00:02:12,300 --> 00:02:13,701 Coach Richter? 47 00:02:13,701 --> 00:02:14,602 Jenny's right. 48 00:02:19,006 --> 00:02:20,641 Diana. 49 00:02:21,809 --> 00:02:23,811 Diana. 50 00:02:38,158 --> 00:02:40,394 Anything? 51 00:02:40,394 --> 00:02:42,830 No. He's still in surgery. 52 00:02:42,830 --> 00:02:45,032 We left Danny at the courthouse with Romar. 53 00:02:45,032 --> 00:02:46,567 Bail? 54 00:02:46,567 --> 00:02:48,702 His lawyers are angling, but it was denied. 55 00:02:50,871 --> 00:02:52,673 The AUSA-- 56 00:02:52,673 --> 00:02:54,542 they're asking for a debriefing. 57 00:02:54,542 --> 00:02:56,076 Want to know where we are in the trafficking case. 58 00:02:56,076 --> 00:02:58,612 They're going to have to wait a couple of days. 59 00:03:04,685 --> 00:03:05,619 Yeah. 60 00:03:06,854 --> 00:03:08,856 Okay. 61 00:03:10,658 --> 00:03:13,494 Have you got an address for me? 62 00:03:15,329 --> 00:03:18,065 All right. 63 00:03:18,065 --> 00:03:20,067 Thank you. 64 00:03:20,067 --> 00:03:22,035 Nassau PD. 65 00:03:22,035 --> 00:03:24,372 16-year-old girl went missing last night. 66 00:03:24,372 --> 00:03:25,606 I can check it out. 67 00:03:25,606 --> 00:03:27,641 Okay. Just keep me posted on Jack. 68 00:03:27,641 --> 00:03:30,978 Excuse me. We're going to need Agent Malone's medical records 69 00:03:30,978 --> 00:03:32,513 from the Bureau. 70 00:03:32,513 --> 00:03:35,316 I thought you already had his insurance information. 71 00:03:35,316 --> 00:03:38,085 We need to know his next-of-kin and any 72 00:03:38,085 --> 00:03:40,087 DNR orders. 73 00:03:40,087 --> 00:03:42,690 Oh. Um... 74 00:03:42,690 --> 00:03:46,660 I can get that information for you. 75 00:03:49,763 --> 00:03:51,899 I'm going to head off. Let me know 76 00:03:51,899 --> 00:03:53,501 if anything happens. 77 00:03:53,501 --> 00:03:54,902 You take care. 78 00:04:07,748 --> 00:04:09,850 Coach Richter told us that, when she left the school, 79 00:04:09,850 --> 00:04:12,019 Diana's car was still in the parking lot. 80 00:04:12,019 --> 00:04:14,688 Does Diana usually hang around after practice? 81 00:04:14,688 --> 00:04:16,624 No, no. She's usually home by 8:00, 82 00:04:16,624 --> 00:04:19,993 but, um,... if her car is missing now, maybe... 83 00:04:19,993 --> 00:04:21,295 maybe she just had an accident. 84 00:04:21,295 --> 00:04:23,130 We've been looking into accident reports, 85 00:04:23,130 --> 00:04:24,264 and nothing has come up. 86 00:04:24,264 --> 00:04:25,599 I don't know why we told her 87 00:04:25,599 --> 00:04:27,601 it was okay that she could drive alone at night. 88 00:04:27,601 --> 00:04:29,837 Because all of her practices are at night. 89 00:04:29,837 --> 00:04:31,505 What were we supposed to do? 90 00:04:31,505 --> 00:04:32,540 Now, have you... 91 00:04:32,540 --> 00:04:33,774 Have you noticed any strangers 92 00:04:33,774 --> 00:04:35,275 hanging around your daughter lately? 93 00:04:35,275 --> 00:04:37,478 Maybe at some of her competitions? 94 00:04:37,478 --> 00:04:38,912 I guess it's possible. 95 00:04:38,912 --> 00:04:41,682 Who knows if some sicko's watching her? 96 00:04:41,682 --> 00:04:43,484 Does she have a boyfriend? 97 00:04:43,484 --> 00:04:48,188 Um... She had a crush on some boy named Joe, 98 00:04:48,188 --> 00:04:49,723 but that was a while ago. 99 00:04:49,723 --> 00:04:52,092 Does Joe have a last name? 100 00:04:52,092 --> 00:04:53,561 She stopped talking about him 101 00:04:53,561 --> 00:04:55,363 after she got out of the hospital. 102 00:04:55,363 --> 00:04:57,097 We never even met the boy. 103 00:04:57,097 --> 00:04:58,766 Why was she in the hospital? 104 00:04:58,766 --> 00:05:01,435 She, uh... she had a heart transplant two years ago. 105 00:05:01,435 --> 00:05:04,071 Diana was diagnosed 106 00:05:04,071 --> 00:05:06,106 with myocarditis when she was four years old. 107 00:05:06,106 --> 00:05:08,175 It's an... 108 00:05:08,175 --> 00:05:09,810 inflammation of the heart muscle, 109 00:05:09,810 --> 00:05:13,180 and she's never really had a normal childhood. 110 00:05:13,180 --> 00:05:14,948 And how is her health now? 111 00:05:14,948 --> 00:05:16,216 She's okay. 112 00:05:16,216 --> 00:05:20,053 The immunosuppressants make her more prone to infection, 113 00:05:20,053 --> 00:05:21,254 but that's about it. 114 00:05:21,254 --> 00:05:22,756 Okay. Okay. 115 00:05:22,756 --> 00:05:25,393 What about changes in behavior? 116 00:05:27,227 --> 00:05:29,129 Well, before her surgery, 117 00:05:29,129 --> 00:05:30,798 Diana was 118 00:05:30,798 --> 00:05:33,100 introverted and sweet. She was sort 119 00:05:33,100 --> 00:05:34,802 of a bookworm, really. 120 00:05:34,802 --> 00:05:36,837 I guess she really didn't have a choice about that. 121 00:05:36,837 --> 00:05:38,472 She spent most of her adolescence 122 00:05:38,472 --> 00:05:40,040 in and out of hospital beds. 123 00:05:40,040 --> 00:05:42,976 And now... 124 00:05:42,976 --> 00:05:46,013 now we can barely get a civil word out of her. 125 00:05:50,584 --> 00:05:52,219 Hey, honey. You look cute. 126 00:05:52,219 --> 00:05:53,454 You going out? 127 00:05:53,454 --> 00:05:57,124 Yeah. Gotta break in my new boots. 128 00:05:57,124 --> 00:05:58,058 Where you going? 129 00:05:58,058 --> 00:06:00,193 Just to meet a friend. 130 00:06:00,193 --> 00:06:01,962 Who? 131 00:06:01,962 --> 00:06:03,330 Just some serial killer. 132 00:06:03,330 --> 00:06:05,065 He didn't tell me his name. 133 00:06:05,065 --> 00:06:10,471 Honey. Diana, you know it's a school night. 134 00:06:10,471 --> 00:06:12,005 I know, I know. 135 00:06:12,005 --> 00:06:14,074 Honey, I thought your chem homework was due tomorrow. 136 00:06:14,074 --> 00:06:15,843 I'll finish it at study hall. 137 00:06:15,843 --> 00:06:17,210 I thought you said you wanted to get your GPA up. 138 00:06:17,210 --> 00:06:19,580 Why are you making such a big deal out of this? 139 00:06:19,580 --> 00:06:21,915 Because colleges look at your sophomore transcripts. 140 00:06:21,915 --> 00:06:23,250 Don't you want to get into a good school? 141 00:06:23,250 --> 00:06:24,552 Like it matters. 142 00:06:24,552 --> 00:06:26,420 I'm sorry you feel that way. 143 00:06:26,420 --> 00:06:28,055 You're not going out. 144 00:06:28,055 --> 00:06:29,590 Not tonight. 145 00:06:35,929 --> 00:06:37,898 She never used to talk to us that way, 146 00:06:37,898 --> 00:06:40,367 but how were we supposed to set limits on her 147 00:06:40,367 --> 00:06:42,102 after what she's been through? 148 00:06:42,102 --> 00:06:43,837 Look, she can be difficult, 149 00:06:43,837 --> 00:06:45,873 but imagine being 16 years old 150 00:06:45,873 --> 00:06:47,708 and knowing that your heart's got maybe ten, 151 00:06:47,708 --> 00:06:49,843 20 years left, if you're lucky. 152 00:06:49,843 --> 00:06:53,947 Now, do you, uh... do you have any idea 153 00:06:53,947 --> 00:06:56,016 who she was going to see that night? 154 00:06:56,016 --> 00:06:57,985 No. 155 00:07:17,471 --> 00:07:19,106 Hi, Elena. 156 00:07:19,106 --> 00:07:20,107 Any word? 157 00:07:20,107 --> 00:07:22,843 Doctor came out about an hour ago, um... 158 00:07:22,843 --> 00:07:25,813 and said that while they were trying to fix his lung, 159 00:07:25,813 --> 00:07:27,881 they found additional damage. 160 00:07:27,881 --> 00:07:30,417 Blood vessels or something. 161 00:07:30,417 --> 00:07:31,819 Is he going to be okay? 162 00:07:31,819 --> 00:07:33,787 Well, he's lost a lot of blood. 163 00:07:33,787 --> 00:07:35,523 Well, for what it's worth, 164 00:07:35,523 --> 00:07:39,192 the knitting group at St. Alma's added him to the prayer chain. 165 00:07:39,192 --> 00:07:42,062 Your mom knits? 166 00:07:42,062 --> 00:07:44,097 We all knit eventually. 167 00:07:44,097 --> 00:07:45,633 Listen, I just took 168 00:07:45,633 --> 00:07:46,800 a message for you. 169 00:07:46,800 --> 00:07:48,836 It was from a Brian Donovan. 170 00:07:48,836 --> 00:07:50,938 He wouldn't say what he was calling for. 171 00:07:50,938 --> 00:07:52,439 Sam, you want the number? 172 00:07:52,439 --> 00:07:54,041 No. I have that number. 173 00:07:54,041 --> 00:07:56,109 Look, Elena, I'm going... I'm going to call you 174 00:07:56,109 --> 00:07:58,111 when Jack goes into recovery, okay? 175 00:07:58,111 --> 00:07:59,379 Okay. 176 00:07:59,379 --> 00:08:01,982 Bye. 177 00:08:01,982 --> 00:08:05,418 According to school security, nothing 178 00:08:05,418 --> 00:08:07,054 out of the ordinary 179 00:08:07,054 --> 00:08:08,889 in the past week. 180 00:08:08,889 --> 00:08:10,758 What have you got on the ex 181 00:08:10,758 --> 00:08:13,326 Well, there are 17 Josephs at Cedarhurst High, 182 00:08:13,326 --> 00:08:15,028 so we're looking into that. 183 00:08:15,028 --> 00:08:17,030 I'm going to have Lucy working on Diana's hard drive. 184 00:08:17,030 --> 00:08:19,166 We have, like, a thousand e-mails to go through. 185 00:08:19,166 --> 00:08:21,401 But I've been cross-matching the list of friends 186 00:08:21,401 --> 00:08:23,837 Diana's parents gave Martin with her cell phone records, 187 00:08:23,837 --> 00:08:26,640 and I found something really interesting. Look at this. 188 00:08:26,640 --> 00:08:27,975 She texts or calls 189 00:08:27,975 --> 00:08:31,044 this Kelli Peters around 30 times a day. 190 00:08:31,044 --> 00:08:32,079 Well, maybe 191 00:08:32,079 --> 00:08:33,080 this is the person 192 00:08:33,080 --> 00:08:34,848 she was supposed to meet the other night. 193 00:08:34,848 --> 00:08:36,584 I'll tell you what. 194 00:08:36,584 --> 00:08:38,318 Danny is at the high school right now. 195 00:08:38,318 --> 00:08:39,419 I'll call him 196 00:08:39,419 --> 00:08:41,822 and tell him to check into it. 197 00:08:44,057 --> 00:08:45,759 I saw her right before she went to practice. 198 00:08:45,759 --> 00:08:47,260 That was it. 199 00:08:47,260 --> 00:08:49,262 But we know she had plans to meet someone three nights ago. 200 00:08:49,262 --> 00:08:50,297 Any idea who that was? 201 00:08:50,297 --> 00:08:51,498 I don't know. 202 00:08:51,498 --> 00:08:53,033 Do you know if she's dating anyone? 203 00:08:53,033 --> 00:08:55,235 Maybe someone that her parents don't know about? 204 00:08:55,235 --> 00:08:58,471 Dating? You mean like with a corsage and a curfew? 205 00:08:58,471 --> 00:09:00,507 No. I mean hooking up. 206 00:09:00,507 --> 00:09:01,842 No. Di wasn't hooking up with anyone. 207 00:09:01,842 --> 00:09:03,577 (cell phone chimes, Kelli laughs) 208 00:09:03,577 --> 00:09:05,913 What's so funny? 209 00:09:05,913 --> 00:09:07,581 Someone just sent me a joke. 210 00:09:07,581 --> 00:09:08,882 Yeah? You want to hear another joke? 211 00:09:08,882 --> 00:09:10,784 I'm going to put you in juvie for six weeks 212 00:09:10,784 --> 00:09:12,252 if you don't help me. 213 00:09:12,252 --> 00:09:15,422 Okay. I'm sorry. 214 00:09:15,422 --> 00:09:18,391 I hear she's been lashing out since her transplant. 215 00:09:18,391 --> 00:09:19,426 Is that true? 216 00:09:19,426 --> 00:09:21,461 It sounds like jealousy to me. 217 00:09:21,461 --> 00:09:23,931 They're mad because she's popular and they're not. 218 00:09:23,931 --> 00:09:26,399 So you'd say she's the same girl that she's always been? 219 00:09:26,399 --> 00:09:28,902 We weren't exactly friends before this year. 220 00:09:28,902 --> 00:09:30,103 We're only in the same year 221 00:09:30,103 --> 00:09:31,939 because she was in the hospital so long. 222 00:09:31,939 --> 00:09:33,273 Do you know if anyone's mad at her? 223 00:09:33,273 --> 00:09:35,909 Maybe someone who'd like to hurt her 224 00:09:35,909 --> 00:09:37,911 or get revenge, anything like that? 225 00:09:37,911 --> 00:09:41,682 Yeah, okay, I guess there was this thing 226 00:09:41,682 --> 00:09:43,016 the other day with Craig. 227 00:09:43,884 --> 00:09:46,219 I need to know why. 228 00:09:46,219 --> 00:09:47,487 Because I need it. 229 00:09:47,487 --> 00:09:48,789 Why does it matter? 230 00:09:48,789 --> 00:09:49,890 I just can't. It's wrong. 231 00:09:49,890 --> 00:09:50,924 Hey, what's the deal? 232 00:09:50,924 --> 00:09:52,192 You guys are all secretive. 233 00:09:52,192 --> 00:09:53,426 It's nothing. I wasn't talking 234 00:09:53,426 --> 00:09:54,862 to you, loser. 235 00:09:54,862 --> 00:09:56,163 Craigers here doesn't want me telling everyone 236 00:09:56,163 --> 00:09:57,998 how he grabbed Reesa Coleman's ass. 237 00:09:57,998 --> 00:09:59,032 Who? 238 00:09:59,032 --> 00:10:01,101 The super-geeky special-ed chick. 239 00:10:01,101 --> 00:10:02,569 Ha! No way. 240 00:10:02,569 --> 00:10:03,804 I did not. She's lying. 241 00:10:03,804 --> 00:10:05,438 Let's see who believes you. 242 00:10:05,438 --> 00:10:06,974 Don't do this, Diana. 243 00:10:06,974 --> 00:10:08,942 Come on, Di. Let's go. 244 00:10:08,942 --> 00:10:10,177 We have to text Lainie the news. 245 00:10:10,177 --> 00:10:12,179 She'll freak. I know, all right. 246 00:10:18,385 --> 00:10:19,887 Di was just messing with him. 247 00:10:19,887 --> 00:10:22,890 Hmm, and you think he got back at her. 248 00:10:22,890 --> 00:10:24,992 Craig's a total tool. 249 00:10:24,992 --> 00:10:27,460 No one even knew who he was till that rumor got around. 250 00:10:27,460 --> 00:10:28,595 Look, all Di wanted 251 00:10:28,595 --> 00:10:29,897 was to borrow his 252 00:10:29,897 --> 00:10:31,732 take-home Spanish test. Craig said no. 253 00:10:31,732 --> 00:10:33,533 It's no big deal or anything. 254 00:10:33,533 --> 00:10:36,670 Right. What's Craig's last name? 255 00:10:53,854 --> 00:10:55,923 JACK: I just want to help you, okay? 256 00:10:59,592 --> 00:11:01,294 Please. 257 00:11:19,913 --> 00:11:21,614 So Craig Baskin was a no-show at school today. 258 00:11:21,614 --> 00:11:23,050 His parents haven't seen him 259 00:11:23,050 --> 00:11:25,685 since he left, and he is not answering his cell phone. 260 00:11:25,685 --> 00:11:28,088 You know what? Maybe he wasn't the only holding a grudge, 261 00:11:28,088 --> 00:11:29,556 because this Diana Reed 262 00:11:29,556 --> 00:11:32,292 wasn't exactly Miss Congeniality, you know? 263 00:11:32,292 --> 00:11:33,927 No, according to several of her classmates, 264 00:11:33,927 --> 00:11:35,195 she's had a radical personality change 265 00:11:35,195 --> 00:11:36,596 since she had her transplant. 266 00:11:36,596 --> 00:11:38,866 Well, the change of behavior would explain this. 267 00:11:38,866 --> 00:11:39,867 Check it out. 268 00:11:39,867 --> 00:11:41,268 Lucy discovered this blog 269 00:11:41,268 --> 00:11:43,336 in one of Diana's text messages. 270 00:11:43,336 --> 00:11:46,206 MARTIN: "And there is no one worse than Diana Reed. 271 00:11:46,206 --> 00:11:48,341 "Once a sickly but relatively cool girl, 272 00:11:48,341 --> 00:11:50,210 "she drank the Kool-Aid and joined up 273 00:11:50,210 --> 00:11:52,212 "with the bitchy sheep of Cedarhurst High, 274 00:11:52,212 --> 00:11:54,614 "and now thinks it's fun to make plans with people 275 00:11:54,614 --> 00:11:56,349 "and not show up. 276 00:11:56,349 --> 00:11:57,885 "This sheep needs to be slaughtered 277 00:11:57,885 --> 00:11:59,252 and made into a sweater." Wow. 278 00:11:59,252 --> 00:12:00,788 It goes on for five pages. 279 00:12:00,788 --> 00:12:01,955 Whose blog is this? 280 00:12:01,955 --> 00:12:04,257 Um, a kid named Joe Chapelle. 281 00:12:06,927 --> 00:12:09,229 Ever heard of the First Amendment? 282 00:12:09,229 --> 00:12:12,232 Freedom of speech doesn't cover death threats. 283 00:12:12,232 --> 00:12:14,101 I talked to several of your friends, Joe, 284 00:12:14,101 --> 00:12:15,769 and they said that Diana dumped you 285 00:12:15,769 --> 00:12:16,904 right after her surgery. 286 00:12:16,904 --> 00:12:18,238 That must've hurt. 287 00:12:18,238 --> 00:12:19,873 Yeah. It sucked at the time. 288 00:12:19,873 --> 00:12:21,608 It sounds like you're still hurt. 289 00:12:21,608 --> 00:12:22,910 What happened between you two? 290 00:12:22,910 --> 00:12:24,744 How should I know? 291 00:12:24,744 --> 00:12:25,846 Now that Diana's a cheerleader, 292 00:12:25,846 --> 00:12:27,447 she doesn't have time for me. 293 00:12:27,447 --> 00:12:29,682 So why were you gonna meet up with her the other night? 294 00:12:29,682 --> 00:12:31,885 She came up to me at school, completely out of nowhere, 295 00:12:31,885 --> 00:12:33,386 and asked if we can get together. 296 00:12:33,386 --> 00:12:35,555 Did you think you were gonna do more than just talk? 297 00:12:35,555 --> 00:12:37,124 Is that why you were so upset? No! 298 00:12:37,124 --> 00:12:39,159 I had to sneak out of my house that night. 299 00:12:39,159 --> 00:12:41,128 I waited at the park for two hours. Wouldn't you be pissed? 300 00:12:41,128 --> 00:12:42,495 So you wanted her to feel 301 00:12:42,495 --> 00:12:44,464 a little bit of the pain that you were feeling. 302 00:12:44,464 --> 00:12:47,200 I would never hurt Diana, even with the way she's been acting 303 00:12:47,200 --> 00:12:48,701 since coming back to school. 304 00:12:48,701 --> 00:12:50,971 Look, if there's anyone you should be talking to, 305 00:12:50,971 --> 00:12:52,639 it's her so-called friends. 306 00:13:03,716 --> 00:13:05,085 KELLI: Diana? 307 00:13:05,085 --> 00:13:07,754 My heart's beating so fast. 308 00:13:07,754 --> 00:13:08,989 You think it's the E? 309 00:13:08,989 --> 00:13:10,523 Where the hell were you the other night? 310 00:13:10,523 --> 00:13:11,558 What? 311 00:13:11,558 --> 00:13:12,792 Two days ago 312 00:13:12,792 --> 00:13:13,894 you begged me to meet you at the park, 313 00:13:13,894 --> 00:13:15,062 and then you're a no 314 00:13:15,062 --> 00:13:16,763 I can't talk about this right now. 315 00:13:16,763 --> 00:13:18,999 I'm not going anywhere until you explain to me why you flaked. 316 00:13:18,999 --> 00:13:21,969 Go away, emo boy. 317 00:13:24,071 --> 00:13:26,006 So this is the new you, huh? 318 00:13:27,207 --> 00:13:29,242 You've hit an all-time low, Di. 319 00:13:29,242 --> 00:13:30,243 Yeah? 320 00:13:30,243 --> 00:13:32,445 I know what you think about me. 321 00:13:32,445 --> 00:13:34,882 I read your stupid blog. 322 00:13:37,450 --> 00:13:39,686 Dude! Can't you see she's sick? 323 00:13:39,686 --> 00:13:41,421 Leave her alone. 324 00:13:46,626 --> 00:13:47,928 When we talked to Kelli, 325 00:13:47,928 --> 00:13:49,396 she didn't say anything about a party. 326 00:13:49,396 --> 00:13:52,232 That's because Kelli Peters is a liar. 327 00:13:52,232 --> 00:13:54,767 So where did they go after you saw them? 328 00:13:54,767 --> 00:13:58,906 I don't know. Um... 329 00:13:58,906 --> 00:14:01,341 And you just left her out there. 330 00:14:02,642 --> 00:14:04,377 Karma's a bitch. 331 00:14:16,957 --> 00:14:18,959 Good afternoon. 332 00:14:18,959 --> 00:14:20,427 I'm Special Agent Taylor. 333 00:14:20,427 --> 00:14:22,095 Sabrina Anders. 334 00:14:22,095 --> 00:14:23,396 Miss Peters' attorney. 335 00:14:23,396 --> 00:14:24,431 Hi, Kelli. 336 00:14:24,431 --> 00:14:25,432 Hey. 337 00:14:25,432 --> 00:14:27,634 So why has my client been brought 338 00:14:27,634 --> 00:14:29,069 to the FBI for questioning? 339 00:14:29,069 --> 00:14:30,303 Well, I figured your client 340 00:14:30,303 --> 00:14:32,239 would be less likely to lie to me in here. 341 00:14:32,239 --> 00:14:34,141 Miss Peters has cooperated fully 342 00:14:34,141 --> 00:14:35,508 with your investigation. 343 00:14:35,508 --> 00:14:38,078 Kelli, I know you were with Diana later last night. 344 00:14:38,078 --> 00:14:39,980 No, I wasn't. No? 345 00:14:39,980 --> 00:14:40,981 Then why are your classmates telling me 346 00:14:40,981 --> 00:14:42,182 that the two of you were popping 347 00:14:42,182 --> 00:14:43,883 your asses off at a party in the woods? 348 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 Poppin'? 349 00:14:44,884 --> 00:14:47,287 Popping. Taking Ecstasy. 350 00:14:47,287 --> 00:14:49,489 Kelli and Diana took Ecstasy. Isn't that right? 351 00:14:49,489 --> 00:14:50,357 Hold on a second. 352 00:14:50,357 --> 00:14:52,025 And the Ecstasy made Diana sick. 353 00:14:52,025 --> 00:14:54,661 She needed help, but you didn't help her. Why? 354 00:14:54,661 --> 00:14:55,996 Was the Ecstasy yours? 355 00:14:55,996 --> 00:14:56,997 Don't answer that. 356 00:14:56,997 --> 00:14:58,865 She had a heart transplant. 357 00:14:58,865 --> 00:14:59,967 Taking Ecstasy could kill her. 358 00:14:59,967 --> 00:15:01,368 Do you understand that, Kelli? 359 00:15:01,368 --> 00:15:03,036 That's not what happened. Kelli. 360 00:15:03,036 --> 00:15:04,204 Then what happened? 361 00:15:04,204 --> 00:15:06,306 The police are searching the woods. 362 00:15:06,306 --> 00:15:08,208 If you left her there to die, 363 00:15:08,208 --> 00:15:09,509 we're gonna find the body. 364 00:15:09,509 --> 00:15:10,343 I didn't. 365 00:15:10,343 --> 00:15:11,278 ANDERS: Agent Taylor. 366 00:15:19,752 --> 00:15:22,722 My client is willing to share information-- in exchange 367 00:15:22,722 --> 00:15:24,091 for leniency in regards 368 00:15:24,091 --> 00:15:25,658 to the drug charges. 369 00:15:25,658 --> 00:15:27,927 Well, let's see what she's got first. 370 00:15:34,101 --> 00:15:35,702 After Diana took the E, 371 00:15:35,702 --> 00:15:37,437 we waited till morning. 372 00:15:37,437 --> 00:15:39,439 I-I guess she finally felt better 373 00:15:39,439 --> 00:15:41,641 because she wanted to leave. 374 00:15:41,641 --> 00:15:43,110 That was really scary. 375 00:15:43,110 --> 00:15:44,644 It's my fault. 376 00:15:44,644 --> 00:15:47,514 I don't know what I was thinking, dropping E. 377 00:15:47,514 --> 00:15:50,183 Then why did you? 378 00:15:50,183 --> 00:15:54,021 Diana, if something's up with you, you can tell me. 379 00:15:54,021 --> 00:15:55,122 Uh... 380 00:15:55,122 --> 00:15:56,789 I just... I really thought 381 00:15:56,789 --> 00:15:59,459 things would be less sucky after the operation. 382 00:15:59,459 --> 00:16:02,996 It was like a fresh start, you know? 383 00:16:02,996 --> 00:16:05,965 It's worse than it ever was. 384 00:16:05,965 --> 00:16:06,966 Oh, my God! 385 00:16:06,966 --> 00:16:08,101 What happened to your car? 386 00:16:08,101 --> 00:16:09,636 I got in an accident. 387 00:16:09,636 --> 00:16:11,971 Did you hit someone? Is that what this is about? 388 00:16:11,971 --> 00:16:13,073 No. 389 00:16:13,073 --> 00:16:15,842 It's nothing. 390 00:16:15,842 --> 00:16:17,844 I swear. 391 00:16:17,844 --> 00:16:19,979 Di, are you okay? 392 00:16:19,979 --> 00:16:22,415 Yeah. 393 00:16:24,384 --> 00:16:26,119 Sure. 394 00:16:26,119 --> 00:16:27,987 But maybe we should call your parents 395 00:16:27,987 --> 00:16:29,389 so their heads don't explode. 396 00:16:29,389 --> 00:16:31,458 No. 397 00:16:31,458 --> 00:16:34,461 They'll just ask a lot of questions. 398 00:16:34,461 --> 00:16:37,564 I cannothandle that right now. 399 00:16:38,931 --> 00:16:42,469 We talked for a little bit, and then she left. 400 00:16:42,469 --> 00:16:44,304 Said she'd go straight home. 401 00:16:44,304 --> 00:16:46,639 Do you know where she was before the party? 402 00:16:46,639 --> 00:16:49,276 She didn't tell me. 403 00:17:01,121 --> 00:17:02,589 Samantha. 404 00:17:04,691 --> 00:17:06,326 Hi. 405 00:17:07,327 --> 00:17:09,562 Wow... you're really pregnant. 406 00:17:09,562 --> 00:17:10,563 Yeah. 407 00:17:10,563 --> 00:17:12,999 Um... 408 00:17:12,999 --> 00:17:15,202 so did you bring the release? 409 00:17:15,202 --> 00:17:18,004 I didn't sign it yet. 410 00:17:18,004 --> 00:17:19,206 Well, when we talked on the phone 411 00:17:19,206 --> 00:17:20,540 you said you were gonna sign it 412 00:17:20,540 --> 00:17:22,175 and drop it off. I know what I said, 413 00:17:22,175 --> 00:17:24,644 but I changed my mind. 414 00:17:24,644 --> 00:17:28,215 Um, it... What are you doing here then? 415 00:17:28,215 --> 00:17:30,483 I'm not trying to make things difficult. 416 00:17:30,483 --> 00:17:33,019 I just can't have some kid with my face 417 00:17:33,019 --> 00:17:35,255 roaming around the world and not know anything about it. 418 00:17:35,255 --> 00:17:36,923 Or maybe if we could just... 419 00:17:36,923 --> 00:17:38,158 What is that? 420 00:17:38,158 --> 00:17:39,459 The monitors go off all the time. 421 00:17:39,459 --> 00:17:42,061 Okay, well, is... is he gonna be okay? 422 00:17:42,061 --> 00:17:43,096 I don't... 423 00:17:43,096 --> 00:17:44,131 All right. You know what? 424 00:17:44,131 --> 00:17:45,265 We can talk about this later. 425 00:17:45,265 --> 00:17:46,533 I don't know why you didn't 426 00:17:46,533 --> 00:17:48,201 just tell me this on the telephone. 427 00:17:48,201 --> 00:17:49,802 I don't know what you're even doing here. 428 00:17:49,802 --> 00:17:53,373 Okay, look. I... I hope your friend's all right. 429 00:17:54,207 --> 00:17:56,075 What happened? 430 00:17:56,075 --> 00:17:59,346 I'm sorry, ma'am. I don't have anything new to tell you. 431 00:18:01,080 --> 00:18:02,582 MARTIN: Let's have a little update. 432 00:18:02,582 --> 00:18:05,952 I've checked all local PDs within a 30-mile radius, 433 00:18:05,952 --> 00:18:07,620 and I'm still waiting on the hit-and-run reports 434 00:18:07,620 --> 00:18:09,456 involving any vehicles that match up to Diana's. 435 00:18:09,456 --> 00:18:12,159 You know, if she did hurt someone, 436 00:18:12,159 --> 00:18:14,194 that might explain why she took off, 437 00:18:14,194 --> 00:18:15,828 so I'm gonna expand the search area. 438 00:18:15,828 --> 00:18:17,464 Okay. 439 00:18:17,464 --> 00:18:19,299 Delgado. 440 00:18:19,299 --> 00:18:20,500 Oh. Yeah, yeah. 441 00:18:20,500 --> 00:18:21,568 Okay. 442 00:18:24,971 --> 00:18:26,939 Excellent. Thank you. 443 00:18:26,939 --> 00:18:30,277 So, Nassau County PD picked up Craig Baskin. 444 00:18:30,277 --> 00:18:32,212 He was hiding at a friend's house. 445 00:18:32,212 --> 00:18:33,746 All right. 446 00:18:33,746 --> 00:18:36,149 Uh, why weren't you at school today, Craig? 447 00:18:36,149 --> 00:18:37,484 Guess I just wanted to bail. 448 00:18:37,484 --> 00:18:38,918 Hmm. Just wanted to bail. 449 00:18:38,918 --> 00:18:40,353 See, 450 00:18:40,353 --> 00:18:42,489 according to your file, you're an "A" student 451 00:18:42,489 --> 00:18:44,357 with a nearly perfect attendance record. 452 00:18:44,357 --> 00:18:46,159 See, guys like you don't just bail. 453 00:18:47,394 --> 00:18:49,128 I just didn't feel like going to school, okay? 454 00:18:49,128 --> 00:18:50,563 What's the big deal? 455 00:18:50,563 --> 00:18:52,365 Well, the big deal is that you skipped school 456 00:18:52,365 --> 00:18:54,334 the day after Diana Reed went missing-- 457 00:18:54,334 --> 00:18:55,968 a girl that was spreading rumors about you, 458 00:18:55,968 --> 00:18:58,271 because you wouldn't let her copy your Spanish test. 459 00:18:58,271 --> 00:19:00,473 You're joking. 460 00:19:00,473 --> 00:19:01,508 Hmm-mm. 461 00:19:01,508 --> 00:19:03,042 That's what she told you? Mmm-hmm. 462 00:19:03,042 --> 00:19:04,211 Craig, 463 00:19:04,211 --> 00:19:05,178 what did you do? 464 00:19:05,178 --> 00:19:07,113 I didn't touch her, Mom. 465 00:19:07,113 --> 00:19:09,182 Just tell me what happened. 466 00:19:11,484 --> 00:19:13,286 I'm the editor for the school paper, 467 00:19:13,286 --> 00:19:15,021 and she asked to use my LexisNexis account 468 00:19:15,021 --> 00:19:19,192 so I could find an unlisted address for some guy. 469 00:19:19,192 --> 00:19:20,927 Okay. Does this guy have a name? 470 00:19:20,927 --> 00:19:23,230 Roy Jenkins. 471 00:19:23,230 --> 00:19:24,831 Did you give her the information? 472 00:19:24,831 --> 00:19:27,834 Well, only after she made my life a living hell. 473 00:19:29,035 --> 00:19:30,903 Diana. 474 00:19:30,903 --> 00:19:31,938 What do you want? 475 00:19:31,938 --> 00:19:33,206 There's some guy 476 00:19:33,206 --> 00:19:35,275 in the newspaper office looking for you. 477 00:19:35,275 --> 00:19:37,043 Who? I don't know, but he's pissed. 478 00:19:37,043 --> 00:19:39,078 He says you're writing some article about his son? 479 00:19:39,078 --> 00:19:40,713 Did you pass yourself off as one of my reporters? 480 00:19:40,713 --> 00:19:42,048 Look, you didn't tell him I was here, did you? 481 00:19:42,048 --> 00:19:43,350 What the hell is going on? 482 00:19:43,350 --> 00:19:46,353 Is this about the address I gave you? 483 00:19:46,353 --> 00:19:48,455 Just tell him you couldn't find me. 484 00:19:50,357 --> 00:19:52,259 Is that her? 485 00:19:52,259 --> 00:19:53,760 Are you Diana Reed? 486 00:19:53,760 --> 00:19:55,362 Please, I have to go. 487 00:19:55,362 --> 00:19:56,829 What the hell were you thinking, 488 00:19:56,829 --> 00:19:58,498 sticking your nose in my family's business? 489 00:19:58,498 --> 00:19:59,799 Look, I'm sorry, okay? 490 00:19:59,799 --> 00:20:01,200 Sorry? 491 00:20:01,200 --> 00:20:03,770 Do you think an apology's enough after what you did? 492 00:20:03,770 --> 00:20:05,505 Hey, take it easy. Stay out of this! 493 00:20:05,505 --> 00:20:07,307 My wife is a mess because of you. 494 00:20:07,307 --> 00:20:09,141 If you ever come around my house again, 495 00:20:09,141 --> 00:20:10,142 you're going to regret it. 496 00:20:10,142 --> 00:20:11,177 Do you understand? 497 00:20:11,177 --> 00:20:12,379 Do you understand?! 498 00:20:12,379 --> 00:20:14,213 Yes! Yes! 499 00:20:22,755 --> 00:20:24,391 I'm sorry I didn't tell anybody. 500 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 I was just hoping Diana would eventually show up 501 00:20:26,058 --> 00:20:28,728 and this whole thing would blow over. Mm-hmm. 502 00:20:28,728 --> 00:20:31,331 Mm-hmm. Do you think Jenkins was waiting for her when she left? 503 00:20:32,365 --> 00:20:33,466 I don't know. 504 00:20:33,466 --> 00:20:35,368 I followed her out to her car, 505 00:20:35,368 --> 00:20:36,903 but she was in such a hurry to go 506 00:20:36,903 --> 00:20:38,538 she clipped a post on the way out. 507 00:20:38,538 --> 00:20:40,206 All right. Do you know what he meant 508 00:20:40,206 --> 00:20:42,309 by Diana was messing with his family? 509 00:20:44,176 --> 00:20:46,012 No. She wouldn't say. 510 00:20:47,547 --> 00:20:49,849 Martin, local PD's at Jenkins' house. 511 00:20:49,849 --> 00:20:51,183 Is he there? 512 00:20:51,183 --> 00:20:53,486 No, but Viv's on her way over there to talk to his wife. 513 00:20:53,486 --> 00:20:54,954 Let me show you something. 514 00:20:54,954 --> 00:20:57,290 You know, Baskin said that Diana was passing herself off 515 00:20:57,290 --> 00:20:58,891 as a reporter doing a story on Jenkins' son? 516 00:20:58,891 --> 00:20:59,859 Yeah. 517 00:20:59,859 --> 00:21:02,562 Well, I think I know why. Take a look. 518 00:21:02,562 --> 00:21:05,765 DANNY: "Local teen killed by drunk driver." 519 00:21:05,765 --> 00:21:07,099 And the deceased was Paul Jenkins. 520 00:21:07,099 --> 00:21:09,035 And the date of the accident was the same day 521 00:21:09,035 --> 00:21:10,503 that Diana got her new heart. 522 00:21:10,503 --> 00:21:13,540 Wait, one kid dies, and on the same day two towns over, 523 00:21:13,540 --> 00:21:15,408 another kid gets the heart that she needs. 524 00:21:15,408 --> 00:21:17,377 Probably not a coincidence. 525 00:21:17,377 --> 00:21:19,278 Why the hell would Diana want to get in contact 526 00:21:19,278 --> 00:21:20,813 with the family of her heart donor? 527 00:21:20,813 --> 00:21:24,250 I don't know, but if she did try and contact them again, 528 00:21:24,250 --> 00:21:26,619 who knows what Roy Jenkins would've done to her? 529 00:21:36,062 --> 00:21:37,730 His name is Roy Jenkins. 530 00:21:37,730 --> 00:21:40,767 He accosted Diana last night after cheerleading practice. 531 00:21:40,767 --> 00:21:42,869 Have you ever seen him before? 532 00:21:42,869 --> 00:21:45,372 No. Did he hurt her? 533 00:21:45,372 --> 00:21:47,273 We... we don't know. 534 00:21:47,273 --> 00:21:50,176 Our witness said that she was scared, 535 00:21:50,176 --> 00:21:52,445 but she was okay when she drove away. 536 00:21:52,445 --> 00:21:53,646 Who the hell is this guy? 537 00:21:53,646 --> 00:21:55,047 Why would he come after Diana? 538 00:21:55,047 --> 00:21:59,386 We think he's the father of her heart donor. 539 00:22:01,688 --> 00:22:04,757 You mean the... the kid from the accident? 540 00:22:04,757 --> 00:22:06,125 Mm-hmm. 541 00:22:06,125 --> 00:22:10,029 You have any idea why Diana would want to contact him? 542 00:22:10,029 --> 00:22:11,464 I don't understand. 543 00:22:11,464 --> 00:22:13,032 She's never asked about her donor before. 544 00:22:13,032 --> 00:22:15,802 Actually, this came up at her last checkup. 545 00:22:15,802 --> 00:22:19,271 Your blood pressure's okay, and your echo looks good. 546 00:22:19,271 --> 00:22:21,474 I don't see anything here that could cause those tremors. 547 00:22:21,474 --> 00:22:22,975 Is it possible there could be something wrong 548 00:22:22,975 --> 00:22:24,444 with the heart that she received? 549 00:22:24,444 --> 00:22:25,845 All donors are screened 550 00:22:25,845 --> 00:22:27,313 for blood diseases and abnormalities. 551 00:22:27,313 --> 00:22:29,616 Plus your heart came from a healthy 17-year-old boy. 552 00:22:29,616 --> 00:22:32,485 Most likely, these are side effects 553 00:22:32,485 --> 00:22:33,820 from the anti-rejection meds. 554 00:22:33,820 --> 00:22:35,287 We'll lower your dose of tacrolimus, 555 00:22:35,287 --> 00:22:37,323 and they should subside. 556 00:22:37,323 --> 00:22:38,925 Trust me, kiddo. You're doing great. 557 00:22:38,925 --> 00:22:40,326 Thank you, Doctor. 558 00:22:40,326 --> 00:22:43,029 I'll have the nurse bring you your new prescription. 559 00:22:45,064 --> 00:22:48,367 I got my heart from a 17 560 00:22:48,367 --> 00:22:49,702 You never told me that. 561 00:22:49,702 --> 00:22:53,906 Uh, yeah, we did. 562 00:22:53,906 --> 00:22:56,443 No, you said that there had been an accident 563 00:22:56,443 --> 00:22:59,211 and somebody had died. 564 00:22:59,211 --> 00:23:01,047 Right. It... 565 00:23:01,047 --> 00:23:03,215 Your donor was hit by a drunk driver. 566 00:23:03,215 --> 00:23:08,154 But he was my age. I thought he was... older. 567 00:23:10,557 --> 00:23:13,426 Well... um... 568 00:23:13,426 --> 00:23:15,962 I'm sorry we didn't make it clear. 569 00:23:15,962 --> 00:23:18,498 I... I guess we just didn't think it mattered. 570 00:23:18,498 --> 00:23:19,766 Well, what else do you know about him? 571 00:23:19,766 --> 00:23:23,169 Nothing much, really. 572 00:23:23,169 --> 00:23:24,537 Do you even know his name? 573 00:23:24,537 --> 00:23:26,439 No, I don't. 574 00:23:26,439 --> 00:23:28,207 All donors are anonymous. 575 00:23:28,207 --> 00:23:29,509 You know this, honey. 576 00:23:29,509 --> 00:23:33,580 I can't believe you kept this from me. 577 00:23:36,015 --> 00:23:37,550 Diana... 578 00:23:37,550 --> 00:23:39,151 Diana! 579 00:23:39,151 --> 00:23:41,420 She didn't say a word to me the whole way home. 580 00:23:41,420 --> 00:23:43,022 Why didn't you tell me this? 581 00:23:43,022 --> 00:23:45,324 Because it's not like you would've wanted 582 00:23:45,324 --> 00:23:49,696 to talk about it anyway. 583 00:23:49,696 --> 00:23:52,164 so as soon as I know anything, I will let you know. 584 00:23:59,506 --> 00:24:02,842 Dr. Gant, ICU. Stat. 585 00:24:02,842 --> 00:24:05,678 Jack, you're in the hospital. Jack, Jack... 586 00:24:05,678 --> 00:24:08,047 I need you to calm... Ma'am, I need you to leave. 587 00:24:08,047 --> 00:24:10,282 Jack, it's Samantha. Can you hear me? 588 00:24:10,282 --> 00:24:11,651 Hey. 589 00:24:11,651 --> 00:24:14,253 Jack, you're gonna be okay, all right? 590 00:24:14,253 --> 00:24:15,488 Just... you're okay. 591 00:24:15,488 --> 00:24:17,056 Excuse me. 592 00:24:17,056 --> 00:24:19,325 Patient's had a right side thoracotomy, secondary to a GSW. 593 00:24:19,325 --> 00:24:20,993 Stable, but non-responsive 594 00:24:20,993 --> 00:24:23,462 since he got to the ward four hours ago. 595 00:24:23,462 --> 00:24:25,598 Mr. Malone, can you hear me? 596 00:24:25,598 --> 00:24:27,199 Squeeze my fingers if you can hear me. 597 00:24:39,145 --> 00:24:40,346 Where's Mrs. Jenkins? 598 00:24:40,346 --> 00:24:41,681 In the living room. 599 00:24:49,556 --> 00:24:51,490 Mrs. Jenkins? 600 00:24:51,490 --> 00:24:53,159 Special Agent Johnson. 601 00:24:53,159 --> 00:24:55,361 Can you tell me what this is all about? 602 00:24:55,361 --> 00:24:58,330 Well... 603 00:24:58,330 --> 00:25:00,867 We're looking for this girl. 604 00:25:00,867 --> 00:25:02,334 Your husband was seen 605 00:25:02,334 --> 00:25:05,605 threatening her at her school last night. 606 00:25:05,605 --> 00:25:08,174 Well, I've never seen her before. 607 00:25:08,174 --> 00:25:12,511 You got a bad poker face, Mrs. Jenkins. 608 00:25:12,511 --> 00:25:14,213 Why would I know her? 609 00:25:14,213 --> 00:25:17,617 Because she's the recipient of your son Paul's heart. 610 00:25:19,185 --> 00:25:22,154 She came here pretending she's something she's not. 611 00:25:22,154 --> 00:25:26,092 So, Paul was 17 when he died? 612 00:25:26,092 --> 00:25:29,228 He had his birthday three weeks before the crash. 613 00:25:29,228 --> 00:25:33,299 He was coming home from school with his brother and... 614 00:25:33,299 --> 00:25:37,269 I guess that man had been drinking at one of those steakhouses on Highway 27. 615 00:25:38,838 --> 00:25:42,208 Um, would it be possible to see Paul's room? 616 00:25:42,208 --> 00:25:44,310 No. 617 00:25:44,310 --> 00:25:47,947 I thought this was an article about his accident 618 00:25:47,947 --> 00:25:50,249 for Mothers Against Drunk Driving. 619 00:25:50,249 --> 00:25:51,584 It is. 620 00:25:51,584 --> 00:25:54,153 I just thought that maybe if I knew more about Paul, 621 00:25:54,153 --> 00:25:57,289 it would make a better article. 622 00:25:57,289 --> 00:25:58,357 I'm sorry. 623 00:25:58,357 --> 00:25:59,558 It's okay. 624 00:25:59,558 --> 00:26:01,227 This is still very hard for me. 625 00:26:02,929 --> 00:26:06,298 We used to talk about Paul for hours. 626 00:26:06,298 --> 00:26:11,303 But it didn't do anybody any good, so we stopped. 627 00:26:11,303 --> 00:26:14,240 Now we never talk about him. 628 00:26:14,240 --> 00:26:18,277 Some friends of his put up a memorial where he died, 629 00:26:18,277 --> 00:26:19,511 and I can't even 630 00:26:19,511 --> 00:26:21,280 bring myself 631 00:26:21,280 --> 00:26:23,015 to drive past it. 632 00:26:23,015 --> 00:26:26,619 I don't know how we're supposed to get over something like this. 633 00:26:26,619 --> 00:26:28,921 Is this him? 634 00:26:30,289 --> 00:26:31,824 That's Paul on the left. 635 00:26:35,594 --> 00:26:38,097 He looks happy. 636 00:26:38,097 --> 00:26:41,033 He was always laughing about something. 637 00:26:41,033 --> 00:26:45,171 Is this Paul's brother? 638 00:26:45,171 --> 00:26:48,307 He was driving the car when they crashed. 639 00:26:48,307 --> 00:26:51,243 He's never... 640 00:26:51,243 --> 00:26:54,947 been quite the same. 641 00:26:54,947 --> 00:26:59,686 I can't talk about this anymore. 642 00:26:59,686 --> 00:27:02,388 Um, I... 643 00:27:02,388 --> 00:27:04,256 I need you to leave. 644 00:27:14,500 --> 00:27:17,937 She left, and when Roy came home, I told him about her. 645 00:27:17,937 --> 00:27:20,139 What happened after he threatened her? 646 00:27:20,139 --> 00:27:23,409 He just asked her to leave us alone. 647 00:27:23,409 --> 00:27:25,411 So why are they still both missing? 648 00:27:25,411 --> 00:27:26,245 Agent Johnson? 649 00:27:26,245 --> 00:27:27,346 Yeah. 650 00:27:30,216 --> 00:27:31,183 Thanks. 651 00:27:33,219 --> 00:27:38,224 We found Diana's car parked down the street. 652 00:27:40,559 --> 00:27:42,862 It didn't end here, did it? 653 00:27:45,664 --> 00:27:48,968 She came back a few hours ago. 654 00:27:48,968 --> 00:27:51,103 My husband asked you to stay away. 655 00:27:51,103 --> 00:27:54,373 I know, but this isn't about him. 656 00:27:54,373 --> 00:27:56,475 I lied to you earlier. 657 00:27:56,475 --> 00:27:58,210 About what? 658 00:27:58,210 --> 00:27:59,378 About who I am. 659 00:27:59,378 --> 00:28:01,280 I don't understand. What do you mean? 660 00:28:01,280 --> 00:28:03,750 I'm... I'm not from the school paper. 661 00:28:06,052 --> 00:28:08,420 I have your son's heart. 662 00:28:08,420 --> 00:28:10,656 What? 663 00:28:10,656 --> 00:28:13,359 You have Paulie's heart? 664 00:28:13,359 --> 00:28:16,929 Wait. What did you say about Paulie? 665 00:28:16,929 --> 00:28:19,065 Tim... it's nothing... No, no, no. 666 00:28:19,065 --> 00:28:21,067 I heard you say something about Paulie's heart. 667 00:28:21,067 --> 00:28:23,870 I'm, I'm sorry. I didn't mean to hurt anybody. 668 00:28:23,870 --> 00:28:24,904 No, repeat it. 669 00:28:24,904 --> 00:28:26,172 Repeat what you said. 670 00:28:26,172 --> 00:28:28,307 Timmy, don't. Repeat what you said. 671 00:28:28,307 --> 00:28:30,076 I said... 672 00:28:30,076 --> 00:28:31,911 I have your brother's heart. 673 00:28:31,911 --> 00:28:34,380 I-I needed a transplant. 674 00:28:34,380 --> 00:28:36,182 His heart saved my life. 675 00:28:36,182 --> 00:28:38,084 You gave away Paulie's heart. 676 00:28:39,651 --> 00:28:42,454 Answer me. 677 00:28:42,454 --> 00:28:45,191 Answer me now. 678 00:28:45,191 --> 00:28:47,760 Tim was in intensive care for weeks after the crash. 679 00:28:47,760 --> 00:28:49,695 We didn't mean to hide it from him. 680 00:28:49,695 --> 00:28:51,197 We just never found the right time. 681 00:28:51,197 --> 00:28:53,332 What happened after she told him? 682 00:28:53,332 --> 00:28:55,434 He got angry. 683 00:28:55,434 --> 00:28:58,504 She tried to calm him down, but it just made things worse. 684 00:28:58,504 --> 00:29:02,474 He... grabbed one of Roy's guns and took her. 685 00:29:02,474 --> 00:29:04,476 Where did he take her? 686 00:29:04,476 --> 00:29:05,912 I don't know. 687 00:29:05,912 --> 00:29:08,447 Roy's been out looking for them ever since. 688 00:29:18,224 --> 00:29:19,091 Sam? 689 00:29:19,091 --> 00:29:22,428 Maybe in another life. 690 00:29:22,428 --> 00:29:25,064 I did see her in the hallway though. 691 00:29:25,064 --> 00:29:27,633 I think she's headed out to get some dinner. 692 00:29:27,633 --> 00:29:31,103 Hey, Alex, how you doing? 693 00:29:33,472 --> 00:29:35,007 How you doing, Jack? 694 00:29:35,007 --> 00:29:39,378 I believe they have an expression for it. 695 00:29:39,378 --> 00:29:42,348 Um... crap. 696 00:29:44,483 --> 00:29:47,453 I called Maria. 697 00:29:47,453 --> 00:29:50,556 I just talked to her and the girls. 698 00:29:53,860 --> 00:29:56,295 Director sends his best wishes. 699 00:29:57,796 --> 00:29:59,832 No, really. He called. 700 00:29:59,832 --> 00:30:02,334 He's glad you're not dead. 701 00:30:02,334 --> 00:30:04,336 I'm sure. 702 00:30:04,336 --> 00:30:07,639 He's very happy with the work you've been doing 703 00:30:07,639 --> 00:30:08,841 with the task force. 704 00:30:08,841 --> 00:30:11,010 We need to talk about that. 705 00:30:11,010 --> 00:30:13,312 There's plenty of time for that. 706 00:30:13,312 --> 00:30:15,514 OPR hasn't even opened a file yet. 707 00:30:15,514 --> 00:30:16,949 Yeah, well, when they do, 708 00:30:16,949 --> 00:30:18,650 they're gonna find plenty of problems, 709 00:30:18,650 --> 00:30:20,052 and most of 'em are mine. 710 00:30:21,387 --> 00:30:24,590 Everybody who worked on that, especially Vivian, 711 00:30:24,590 --> 00:30:26,025 a total pro all the way. 712 00:30:26,025 --> 00:30:30,062 Like I said, haven't even opened a file yet. 713 00:30:35,301 --> 00:30:37,203 How about we watch some Oprah, huh? 714 00:30:42,074 --> 00:30:44,676 Okay, thank you. 715 00:30:44,676 --> 00:30:45,744 I just spoke with Danny. 716 00:30:45,744 --> 00:30:46,778 He found Roy Jenkins 717 00:30:46,778 --> 00:30:47,980 looking for his son 718 00:30:47,980 --> 00:30:49,949 at the Home Depot where the kid worked. 719 00:30:49,949 --> 00:30:51,750 No sign of him or Diana. 720 00:30:51,750 --> 00:30:54,553 Okay, well, we tracked his cell, but he left it at home, 721 00:30:54,553 --> 00:30:56,488 so I've been dialing numbers from its records, 722 00:30:56,488 --> 00:30:57,689 and so far, nothing yet. 723 00:30:57,689 --> 00:30:59,158 I'll tell you, this kid really fell apart 724 00:30:59,158 --> 00:31:00,359 after his brother died. 725 00:31:00,359 --> 00:31:01,793 Got kicked out of school for vandalism... 726 00:31:03,029 --> 00:31:04,763 and then he just spent ten days in jail 727 00:31:04,763 --> 00:31:05,932 for assaulting a bartender. 728 00:31:05,932 --> 00:31:07,967 Now he has Diana. 729 00:31:07,967 --> 00:31:11,203 Fitzgerald. Yeah. 730 00:31:11,203 --> 00:31:14,006 Okay, got it. No, no, no, do not approach. 731 00:31:14,006 --> 00:31:15,074 The kid's armed and dangerous. 732 00:31:15,074 --> 00:31:16,742 Yeah, thanks. 733 00:31:16,742 --> 00:31:19,511 New York State Throughway Authority just spotted Tim's car 734 00:31:19,511 --> 00:31:21,680 busting through a tollbooth on Highway 27 735 00:31:21,680 --> 00:31:23,115 just a half a mile east of the Babylon Turnpike. 736 00:31:23,115 --> 00:31:25,151 That's where Paul died. 737 00:31:34,026 --> 00:31:35,261 Why are we stopping? 738 00:31:35,261 --> 00:31:36,195 Shut up! 739 00:31:38,931 --> 00:31:39,932 Get out! 740 00:31:39,932 --> 00:31:41,567 What are we doing here? 741 00:31:41,567 --> 00:31:42,701 Let's go. Come on. 742 00:31:42,701 --> 00:31:44,003 Come on. 743 00:31:45,871 --> 00:31:47,139 You got Paulie's heart. 744 00:31:47,139 --> 00:31:49,942 I'll show you how you got it. 745 00:31:52,979 --> 00:31:54,981 What happened? 746 00:31:54,981 --> 00:31:56,148 Just sit down. 747 00:32:00,852 --> 00:32:03,055 Me and Paulie were going to my buddy Dugler's house 748 00:32:03,055 --> 00:32:04,490 for a pool party, 749 00:32:04,490 --> 00:32:10,029 and Paulie, he was really into, into hip-hop. 750 00:32:10,029 --> 00:32:12,264 And he made me this mix. 751 00:32:12,264 --> 00:32:16,802 So I asked him... I asked him to get it for me, 752 00:32:16,802 --> 00:32:18,304 but it was in the backseat. 753 00:32:18,304 --> 00:32:20,406 So he took off his belt, 754 00:32:20,406 --> 00:32:21,907 and that's when this drunk 755 00:32:21,907 --> 00:32:25,211 came around the bend, and he was going so fast, I just, 756 00:32:25,211 --> 00:32:28,981 I just... I just stared at his grill coming at me. 757 00:32:28,981 --> 00:32:31,850 And I remember slamming into my seatbelt 758 00:32:31,850 --> 00:32:34,686 and hearing the windshield explode. 759 00:32:34,686 --> 00:32:36,822 And when I woke up, 760 00:32:36,822 --> 00:32:40,326 I could see that he'd been thrown from the car, 761 00:32:40,326 --> 00:32:42,094 and that he was laying on the ground 762 00:32:42,094 --> 00:32:43,695 and his head was cracked open 763 00:32:43,695 --> 00:32:46,865 and he was covered in blood, but his eyes were still moving. 764 00:32:46,865 --> 00:32:50,402 And I could hear him gurgle when he tried to speak. 765 00:32:50,402 --> 00:32:53,572 But I couldn't help him 766 00:32:53,572 --> 00:32:55,041 because I was stuck underneath 767 00:32:55,041 --> 00:32:56,508 the steering wheel. 768 00:32:56,508 --> 00:33:00,612 So I started screaming. I started yelling my heart out, 769 00:33:00,612 --> 00:33:04,916 but nobody came because there's never anybody on the street! 770 00:33:04,916 --> 00:33:06,752 There's never anyone on the street! 771 00:33:06,752 --> 00:33:10,922 I want to know why he's dead and you're alive! 772 00:33:10,922 --> 00:33:11,957 I don't know! 773 00:33:11,957 --> 00:33:13,025 He was my baby brother! 774 00:33:13,025 --> 00:33:14,760 I know it's not fair. 775 00:33:14,760 --> 00:33:18,230 Do you know how hard it is?! Do you know how hard it is?! 776 00:33:18,230 --> 00:33:21,100 Every day I wake up wishing it was me 777 00:33:21,100 --> 00:33:22,801 that was dead and not him, 778 00:33:22,801 --> 00:33:25,471 okay?! And now you, you just come along! 779 00:33:25,471 --> 00:33:27,073 Do you know how hard that is?! 780 00:33:27,073 --> 00:33:29,541 I didn't mean to hurt your family. 781 00:33:29,541 --> 00:33:30,976 What did you think would happen? 782 00:33:30,976 --> 00:33:32,744 I just... 783 00:33:32,744 --> 00:33:35,914 When I heard about Paul, I just thought that 784 00:33:35,914 --> 00:33:40,286 if I, if I knew about him, that it would help with... 785 00:33:40,286 --> 00:33:41,520 Would help with what?! 786 00:33:41,520 --> 00:33:44,090 Look... 787 00:33:46,192 --> 00:33:47,993 I'm sorry Paul died, 788 00:33:47,993 --> 00:33:51,197 and I know I can never make up for it, 789 00:33:51,197 --> 00:33:53,132 but I'm going to do everything I can 790 00:33:53,132 --> 00:33:54,633 to do right by him, I swear. 791 00:33:54,633 --> 00:33:56,168 Put the gun down now! Get away from me. 792 00:33:56,168 --> 00:33:57,436 Put the gun down now! 793 00:33:57,436 --> 00:33:59,071 Get away from me! Get away from me! 794 00:33:59,071 --> 00:34:00,272 Get the hell away from me! 795 00:34:00,272 --> 00:34:01,573 Tim, I need for you to listen to me. 796 00:34:01,573 --> 00:34:03,041 You need to drop the gun now. 797 00:34:03,041 --> 00:34:04,343 Get the hell away from me! 798 00:34:04,343 --> 00:34:05,977 We can't do that. 799 00:34:05,977 --> 00:34:07,813 Get away from me! 800 00:34:07,813 --> 00:34:09,681 Please, Tim, I know I didn't know Paul, 801 00:34:09,681 --> 00:34:12,118 but I know he wouldn't have wanted this! 802 00:34:16,388 --> 00:34:19,758 Tim, put the gun down now. 803 00:34:19,758 --> 00:34:22,128 DIANA: Please? 804 00:34:30,636 --> 00:34:35,574 Now step away from the gun. Step back... back. 805 00:35:05,404 --> 00:35:07,173 Oh, baby! 806 00:35:07,173 --> 00:35:09,741 Oh! 807 00:35:29,328 --> 00:35:31,763 MAN: Can I get a refill, please? 808 00:35:35,401 --> 00:35:36,702 Hey. 809 00:35:36,702 --> 00:35:39,104 I ordered you a decaf. 810 00:35:39,104 --> 00:35:40,372 I didn't know how seriously 811 00:35:40,372 --> 00:35:42,007 you were taking the caffeine thing. 812 00:35:42,007 --> 00:35:43,842 That depends on the day. 813 00:35:43,842 --> 00:35:44,876 You want a latte 814 00:35:44,876 --> 00:35:46,845 or something with chocolate? 815 00:35:46,845 --> 00:35:50,182 Uh, no, this... it's fine. This is fine. 816 00:35:52,017 --> 00:35:53,185 Um... 817 00:35:53,185 --> 00:35:56,388 So listen, I'm sorry about before. 818 00:35:56,388 --> 00:35:59,325 I... I'm sorry. 819 00:35:59,325 --> 00:36:00,626 No, you were worried. 820 00:36:00,626 --> 00:36:01,893 I mean, 821 00:36:01,893 --> 00:36:03,962 I guess I just expected that you would bring the release 822 00:36:03,962 --> 00:36:06,198 and give it to me and that would be that. 823 00:36:06,198 --> 00:36:09,201 Because here's the thing. 824 00:36:09,201 --> 00:36:10,736 I don't know you. 825 00:36:10,736 --> 00:36:12,804 I mean, we don't know each other. 826 00:36:12,804 --> 00:36:18,009 And, uh, I mean, I'm not gonna say that this is, 827 00:36:18,009 --> 00:36:19,177 it was a mistake. 828 00:36:19,177 --> 00:36:20,679 It's just that you don't have 829 00:36:20,679 --> 00:36:22,848 any obligation to me or to him. 830 00:36:22,848 --> 00:36:24,250 "Him"? 831 00:36:24,250 --> 00:36:27,453 Yeah, yeah. 832 00:36:31,657 --> 00:36:33,825 All right, here's the thing. 833 00:36:33,825 --> 00:36:35,861 I don't want him to get attached to you. 834 00:36:35,861 --> 00:36:37,563 You know, he gets attached to you, 835 00:36:37,563 --> 00:36:39,398 and then you wake up one day 836 00:36:39,398 --> 00:36:42,668 and decide that it's all too much, and disappear. 837 00:36:42,668 --> 00:36:46,137 Because I'd rather he not know you at all. 838 00:36:46,137 --> 00:36:47,806 So I guess the question is... 839 00:36:47,806 --> 00:36:51,843 can you be here for him? 840 00:36:54,846 --> 00:36:57,383 That's what I want to talk about. 841 00:36:57,383 --> 00:37:00,319 I mean, it's what I'm trying to figure out. 842 00:37:03,121 --> 00:37:05,824 Well, you got six weeks. 843 00:37:05,824 --> 00:37:07,593 That's nothing. 844 00:37:07,593 --> 00:37:10,996 I've had serious relationships that haven't made it that long. 845 00:37:12,464 --> 00:37:14,132 Yeah, well, then it's a good thing 846 00:37:14,132 --> 00:37:17,969 we're going for friends, isn't it? 847 00:37:21,873 --> 00:37:24,710 So you need to get back to the hospital? 848 00:37:26,645 --> 00:37:29,715 Nah, someone else is sitting with him right now. 849 00:37:29,715 --> 00:37:31,950 Oh, okay. 850 00:37:35,153 --> 00:37:37,022 So where you from? 851 00:37:37,022 --> 00:37:39,157 Seriously? 852 00:37:39,157 --> 00:37:40,392 Yeah. 853 00:37:40,392 --> 00:37:42,828 You got to start somewhere. 854 00:37:45,196 --> 00:37:48,934 Okay, um, Wisconsin. 855 00:37:48,934 --> 00:37:50,836 You're a cheesehead. 856 00:37:50,836 --> 00:37:52,904 Oh, my God, is that all anyone ever thinks of 857 00:37:52,904 --> 00:37:55,206 when they think of Wisconsin? Come on. 858 00:38:07,986 --> 00:38:09,020 Thirsty. 859 00:38:12,924 --> 00:38:17,829 The nurse says you can only have ice chips. Sorry. 860 00:38:17,829 --> 00:38:20,766 Open. 861 00:38:25,103 --> 00:38:26,572 Are you really here? 862 00:38:26,572 --> 00:38:29,341 Uh, as far as I know. 863 00:38:33,244 --> 00:38:35,981 Let me know if you need another one. 864 00:38:43,221 --> 00:38:45,056 Viv, I'm sorry. 865 00:38:47,058 --> 00:38:49,194 I told the detective 866 00:38:49,194 --> 00:38:51,196 all the decisions were mine. 867 00:38:51,196 --> 00:38:54,032 You know, now is not the time. 868 00:38:54,032 --> 00:38:55,000 No. 869 00:38:56,167 --> 00:38:57,569 It's okay, though, you know? 870 00:38:57,569 --> 00:38:59,270 You can leave if you want to. 871 00:38:59,270 --> 00:39:01,072 You don't have to stay. 872 00:39:01,072 --> 00:39:03,509 Tough. I'm here until 2:00 A.M. 873 00:39:03,509 --> 00:39:05,076 Then Martin takes over. 874 00:39:09,615 --> 00:39:12,451 You know, I picked up a couple magazines: 875 00:39:12,451 --> 00:39:14,686 Vanity Fair and People. 876 00:39:14,686 --> 00:39:16,221 What's your preference? 877 00:39:16,221 --> 00:39:17,756 Mmm... 878 00:39:17,756 --> 00:39:21,660 Sports Illustrated: Swimsuit Edition. 879 00:39:21,660 --> 00:39:24,162 People magazine it is, then. 880 00:39:26,097 --> 00:39:27,332 Let's see. 881 00:39:29,100 --> 00:39:35,774 "Meow-1-1. A cat calls for help and saves its dying owner." 882 00:39:35,774 --> 00:39:38,209 You really are trying to kill me, aren't you? 883 00:39:38,209 --> 00:39:39,711 Mm-hmm. 884 00:39:39,711 --> 00:39:41,580 "Marie Lewis was making dinner 885 00:39:41,580 --> 00:39:44,015 "in her tiny Manhattan kitchen 886 00:39:44,015 --> 00:39:47,052 "when suddenly, she felt dizzy and collapsed 887 00:39:47,052 --> 00:39:54,893 right next to her three-year-old pussy Smokey."