1 00:00:04,472 --> 00:00:05,739 (gunshot) 2 00:00:07,808 --> 00:00:09,343 Viv, I'm sorry. 3 00:00:10,711 --> 00:00:12,113 I told the detective 4 00:00:12,113 --> 00:00:14,482 that all the decisions were mine. 5 00:00:14,482 --> 00:00:17,051 You know, now is not the time. 6 00:00:17,051 --> 00:00:18,152 SAMANTHA: I don't want the baby 7 00:00:18,152 --> 00:00:19,353 to get attached to you. 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,621 You know, he gets attached to you 9 00:00:20,621 --> 00:00:22,456 and... and then you wake up one day 10 00:00:22,456 --> 00:00:24,192 and decide that it's all too much 11 00:00:24,192 --> 00:00:26,460 and disappear, so I guess the question is... 12 00:00:28,329 --> 00:00:30,531 can you be here for him? 13 00:00:47,815 --> 00:00:50,751 (door opening) 14 00:00:59,527 --> 00:01:01,829 (whispering): Whoa. 15 00:01:01,829 --> 00:01:03,997 (door opening) 16 00:01:03,997 --> 00:01:05,099 Hey, you're home. 17 00:01:05,099 --> 00:01:07,501 Yeah, wow, you're still here. 18 00:01:07,501 --> 00:01:08,669 Yeah. 19 00:01:08,669 --> 00:01:09,803 What happened? 20 00:01:09,803 --> 00:01:11,739 Oh, I got into it with my Phillips head, 21 00:01:11,739 --> 00:01:12,773 but I'm fine. 22 00:01:12,773 --> 00:01:14,442 I'll be done in a few. 23 00:01:14,442 --> 00:01:16,510 You know what-- you've done most of the heavy lifting. 24 00:01:16,510 --> 00:01:17,945 Let me... let me take it from here. 25 00:01:17,945 --> 00:01:19,180 You sure? 26 00:01:19,180 --> 00:01:20,614 Yeah, yeah, I'm an FBI agent. 27 00:01:20,614 --> 00:01:22,150 I think I can handle a screwdriver 28 00:01:22,150 --> 00:01:24,152 without hurting anybody. 29 00:01:24,152 --> 00:01:25,586 (laughs): Right. 30 00:01:27,888 --> 00:01:29,423 You know, I meant to ask you: 31 00:01:29,423 --> 00:01:32,126 how much longer are you planning on working? 32 00:01:32,126 --> 00:01:33,627 I beg your pardon? 33 00:01:33,627 --> 00:01:36,630 Well, my mom worked till they wheeled her into the ER. 34 00:01:36,630 --> 00:01:39,167 She went back as soon as I was on the bottle. 35 00:01:39,167 --> 00:01:41,635 Wow, um, I... you know what, 36 00:01:41,635 --> 00:01:44,472 I hadn't really even thought about it. 37 00:01:44,472 --> 00:01:45,906 Well, whatever you decide, 38 00:01:45,906 --> 00:01:47,875 if you need anything, just say the word. 39 00:01:47,875 --> 00:01:49,677 Thank you. 40 00:01:49,677 --> 00:01:50,978 Yeah, I will. 41 00:01:50,978 --> 00:01:53,046 Here. Oh. 42 00:01:53,046 --> 00:01:54,047 Watch out. 43 00:01:54,047 --> 00:01:57,017 (whispering): Right. 44 00:01:57,017 --> 00:01:59,119 Do you mind? 45 00:01:59,119 --> 00:02:03,257 No, um, no, no... 46 00:02:03,257 --> 00:02:05,693 Go... go, go ahead. 47 00:02:07,228 --> 00:02:09,963 See you later, little guy. 48 00:02:09,963 --> 00:02:11,799 Thanks. 49 00:02:11,799 --> 00:02:13,601 Sure. 50 00:02:13,601 --> 00:02:14,902 Bye. 51 00:02:14,902 --> 00:02:15,836 Bye. 52 00:02:27,748 --> 00:02:30,384 MAN: We were going camping for the weekend, 53 00:02:30,384 --> 00:02:32,920 and it was my turn to bring the food, right? 54 00:02:32,920 --> 00:02:34,322 This story again? 55 00:02:34,322 --> 00:02:36,056 (laughs) Elliot has not heard this. 56 00:02:36,056 --> 00:02:37,891 Okay. So I go to this dive bar, 57 00:02:37,891 --> 00:02:39,860 and there's this all-you-can-eat happy hour, 58 00:02:39,860 --> 00:02:42,630 and when the barkeep isn't looking, I fill 59 00:02:42,630 --> 00:02:44,632 three of these one-gallon baggies 60 00:02:44,632 --> 00:02:48,769 with wings, potato skins, everything. 61 00:02:48,769 --> 00:02:51,138 Yeah, he's not mentioning the fact that we were leaving 62 00:02:51,138 --> 00:02:52,706 the next morning, and he didn't 63 00:02:52,706 --> 00:02:54,808 have a refrigerator in his apartment. 64 00:02:54,808 --> 00:02:56,477 WOMAN: You know, I was in the bushes 65 00:02:56,477 --> 00:02:57,945 hurling for two days. 66 00:02:57,945 --> 00:02:59,747 Oh, it wasn't so bad. 67 00:02:59,747 --> 00:03:02,149 I dropped down to like a size 3. 68 00:03:02,149 --> 00:03:03,917 Yeah, you never thanked me. 69 00:03:03,917 --> 00:03:04,918 Well, that was then, 70 00:03:04,918 --> 00:03:08,456 and this is now, right? 71 00:03:08,456 --> 00:03:09,957 Time to break it out? 72 00:03:09,957 --> 00:03:11,892 Break out what? 73 00:03:13,261 --> 00:03:15,696 We packed a surprise. 74 00:03:15,696 --> 00:03:16,964 Ooh... 75 00:03:19,132 --> 00:03:21,902 Just a little something special. 76 00:03:21,902 --> 00:03:23,871 Champagne? 77 00:03:23,871 --> 00:03:26,507 Well, I can only have a sip because of the baby, 78 00:03:26,507 --> 00:03:28,376 but I thought we should celebrate. 79 00:03:28,376 --> 00:03:30,010 And I got... 80 00:03:30,010 --> 00:03:33,146 beluga caviar. 81 00:03:33,146 --> 00:03:35,416 The stuff's like $295 a pop. 82 00:03:35,416 --> 00:03:38,386 For fish eggs-- you're kidding. 83 00:03:38,386 --> 00:03:40,888 Hey, you brought something to put it on, right? 84 00:03:40,888 --> 00:03:42,390 Like what? 85 00:03:42,390 --> 00:03:43,657 I don't know. 86 00:03:43,657 --> 00:03:45,058 It's supposed to go on crackers. 87 00:03:45,058 --> 00:03:46,727 (cork pops) Oh! 88 00:03:46,727 --> 00:03:48,228 Oh-ho! 89 00:03:48,228 --> 00:03:50,197 (laughs) 90 00:03:50,197 --> 00:03:51,732 I'm gonna go to bed. 91 00:03:51,732 --> 00:03:52,566 You're not gonna 92 00:03:52,566 --> 00:03:53,901 have some champagne? 93 00:03:53,901 --> 00:03:56,637 No, you know what, I'm really tired, 94 00:03:56,637 --> 00:04:00,073 and I'm leaving early in the morning, so... 95 00:04:00,073 --> 00:04:01,675 you guys have fun. 96 00:04:11,819 --> 00:04:12,753 Oh, God. 97 00:04:12,753 --> 00:04:15,255 Oh, man, she's not missing out. 98 00:04:15,255 --> 00:04:17,791 This stuff tastes like ass. 99 00:04:26,900 --> 00:04:27,968 Hi. 100 00:04:27,968 --> 00:04:30,804 Is there anything I can do before I take off? 101 00:04:30,804 --> 00:04:32,573 Uh, no, we're good. Right. 102 00:04:33,474 --> 00:04:35,343 You sure you want to leave? 103 00:04:35,343 --> 00:04:36,744 Yeah, trying to get the co-op board 104 00:04:36,744 --> 00:04:38,312 to approve my bathroom plans all week, 105 00:04:38,312 --> 00:04:39,980 and today's the only day he's free, so... 106 00:04:41,715 --> 00:04:44,051 I'm gonna stay and help with the rest of this. 107 00:04:44,051 --> 00:04:45,886 I'll catch a ride. 108 00:04:47,988 --> 00:04:49,490 Hey. 109 00:04:49,490 --> 00:04:52,960 About last night, sorry if we went overboard. 110 00:04:52,960 --> 00:04:54,495 Jeff warned me you wouldn't like it. 111 00:04:54,495 --> 00:04:55,529 It's okay. 112 00:04:55,529 --> 00:04:56,697 You sure? Yeah, I'm fine. 113 00:04:56,697 --> 00:04:59,933 I just... I really have to go. 114 00:05:25,258 --> 00:05:26,427 (click) 115 00:05:39,373 --> 00:05:40,841 Nice place. 116 00:05:40,841 --> 00:05:42,810 Our missing person bought it a couple weeks ago. 117 00:05:42,810 --> 00:05:45,012 Her name's Lacey Moran, 24 years old. 118 00:05:45,012 --> 00:05:46,146 24? 24. 119 00:05:46,146 --> 00:05:47,381 She won the lotto last month. 120 00:05:47,381 --> 00:05:48,716 32 million bucks. 121 00:05:48,716 --> 00:05:50,784 Before that, she was working as a waitress 122 00:05:50,784 --> 00:05:52,486 at a place called Saul's on Houston. 123 00:05:52,486 --> 00:05:54,221 When was she last seen? Yesterday, 124 00:05:54,221 --> 00:05:57,024 at 8:00 A.M., she was seen leaving Harriman State Park. 125 00:05:57,024 --> 00:05:58,559 She came back early because she had a meeting 126 00:05:58,559 --> 00:06:00,127 with someone on the co-op board; 127 00:06:00,127 --> 00:06:02,930 only I called the co-op board, 128 00:06:02,930 --> 00:06:04,732 Do we know if she even made it home? Yeah. 129 00:06:04,732 --> 00:06:06,567 Her car's in her space, and we have this. 130 00:06:06,567 --> 00:06:07,735 This is from the parking garage. 131 00:06:07,735 --> 00:06:09,803 Take a look at the time stamp. 132 00:06:09,803 --> 00:06:12,573 Yesterday, 9:30 A.M. Mm-hmm. 133 00:06:14,341 --> 00:06:15,409 So who called it in? 134 00:06:15,409 --> 00:06:16,644 The cleaning lady. 135 00:06:16,644 --> 00:06:18,011 Came in at 7:00 A.M. this morning. 136 00:06:18,011 --> 00:06:19,079 The door was wide open. 137 00:06:19,079 --> 00:06:21,615 She found Lacey's purse and her wallet, 138 00:06:21,615 --> 00:06:23,551 so she got worried; she called her cell phone; 139 00:06:23,551 --> 00:06:24,985 she didn't answer; she got really worried, 140 00:06:24,985 --> 00:06:25,986 and that's when she 141 00:06:25,986 --> 00:06:27,354 called 911. 142 00:06:27,354 --> 00:06:28,822 Well, if she wasn't missing, 143 00:06:28,822 --> 00:06:30,924 I'd say she's the luckiest girl in New York. 144 00:06:37,097 --> 00:06:39,467 (elevator bell dings) 145 00:06:55,182 --> 00:06:56,383 Welcome back, sir. 146 00:06:56,383 --> 00:06:57,985 Thanks. 147 00:06:57,985 --> 00:07:00,988 (phone ringing) 148 00:07:03,457 --> 00:07:06,093 (groans): Malone. 149 00:07:06,093 --> 00:07:08,662 Hey, Alex. 150 00:07:08,662 --> 00:07:11,131 Yeah, I'm fine. 151 00:07:11,131 --> 00:07:16,470 You... I told you, I take full responsibility. 152 00:07:16,470 --> 00:07:21,642 Okay, you just tell me where and when, and I'll be there. 153 00:07:21,642 --> 00:07:23,844 Okay. Thanks. 154 00:07:25,513 --> 00:07:26,847 (sighs) 155 00:07:36,757 --> 00:07:38,759 Check the icebox. Viv. 156 00:07:38,759 --> 00:07:40,794 Hey. Hold on a second. Hi. 157 00:07:40,794 --> 00:07:42,630 Hey, I just got back. 158 00:07:42,630 --> 00:07:45,833 Uh, Sam will get you up to speed on the case, okay? 159 00:07:47,801 --> 00:07:49,002 Yes. 160 00:07:51,104 --> 00:07:53,607 Sure. 161 00:07:53,607 --> 00:07:55,709 Mr. Turner, 162 00:07:55,709 --> 00:07:58,011 I'm Special Agent Johnson. 163 00:07:58,011 --> 00:07:58,979 Please, have a seat. 164 00:08:00,047 --> 00:08:01,414 Now... 165 00:08:01,414 --> 00:08:02,650 Can you account for your whereabouts 166 00:08:02,650 --> 00:08:04,317 after you left the campsite? 167 00:08:04,317 --> 00:08:07,320 My sister dropped me at home 168 00:08:07,320 --> 00:08:10,390 because they're in Tillworth this morning. 169 00:08:10,390 --> 00:08:12,125 All right, well, I'd like for you 170 00:08:12,125 --> 00:08:14,828 to write down the names and numbers of anyone 171 00:08:14,828 --> 00:08:16,697 who can confirm that. 172 00:08:16,697 --> 00:08:18,532 You think I did something to her? 173 00:08:18,532 --> 00:08:21,635 I love Lacey. I would never hurt her. 174 00:08:23,837 --> 00:08:26,740 So, Paula Reiser's your sister? 175 00:08:26,740 --> 00:08:30,878 Yeah, we knew Lacey in Philadelphia. 176 00:08:30,878 --> 00:08:33,814 What made you all move out to New York? 177 00:08:33,814 --> 00:08:35,983 Paula wanted to get into fashion design. 178 00:08:35,983 --> 00:08:38,518 Lacey just came because they're best friends. 179 00:08:38,518 --> 00:08:40,721 I visited one summer, 180 00:08:40,721 --> 00:08:45,425 and Lacey and I hit it off, and I came, too. 181 00:08:45,425 --> 00:08:48,696 Well, it looks like Lacey lied 182 00:08:48,696 --> 00:08:51,431 about why she came back to the city early. 183 00:08:51,431 --> 00:08:52,666 Why would that be? 184 00:08:52,666 --> 00:08:55,603 I don't know. 185 00:08:55,603 --> 00:09:00,173 But something was going on with her. 186 00:09:00,173 --> 00:09:02,409 After we set up camp on Saturday, 187 00:09:02,409 --> 00:09:04,077 I went out to gather firewood 188 00:09:04,077 --> 00:09:06,814 while Paula and Elliot were at the store. 189 00:09:06,814 --> 00:09:08,381 MAN: Is that a joke? 190 00:09:08,381 --> 00:09:10,083 Because, if you're trying to blow me off, 191 00:09:10,083 --> 00:09:11,752 you can find a better excuse. 192 00:09:11,752 --> 00:09:12,886 LACEY: I said I was sorry. 193 00:09:12,886 --> 00:09:14,487 I want a real explanation. 194 00:09:14,487 --> 00:09:15,589 TURNER: Hey! You need to... 195 00:09:15,589 --> 00:09:17,090 get out of here. 196 00:09:20,493 --> 00:09:21,629 What the hell was that? 197 00:09:21,629 --> 00:09:22,830 I don't know. You okay? 198 00:09:22,830 --> 00:09:24,765 Yeah, this... this man just came 199 00:09:24,765 --> 00:09:26,299 out of nowhere and started screaming. 200 00:09:26,299 --> 00:09:27,768 What did he want? 201 00:09:27,768 --> 00:09:30,003 I guess someone stole his wallet from his tent. 202 00:09:30,003 --> 00:09:31,805 I told him I didn't know anything. 203 00:09:31,805 --> 00:09:35,575 Thank God you were here. 204 00:09:36,476 --> 00:09:38,578 We should go tell the ranger. 205 00:09:38,578 --> 00:09:39,980 The ranger said he saw the guy, 206 00:09:39,980 --> 00:09:41,615 but he didn't report any robbery. 207 00:09:41,615 --> 00:09:42,950 Think she was lying? 208 00:09:42,950 --> 00:09:44,918 She stuck to her story. 209 00:09:44,918 --> 00:09:47,888 Could it have been an ex-boyfriend 210 00:09:47,888 --> 00:09:49,690 or relative, someone trying 211 00:09:49,690 --> 00:09:51,091 to get a piece of her 212 00:09:51,091 --> 00:09:52,826 now that she's won all that money? 213 00:09:52,826 --> 00:09:55,228 Me, Paula, and Elliot are all she's got. 214 00:09:56,496 --> 00:10:00,533 And how did she handle having all that money? 215 00:10:00,533 --> 00:10:02,870 We all grew up with nothing. 216 00:10:02,870 --> 00:10:04,872 Having money around 217 00:10:04,872 --> 00:10:07,675 just takes some getting used to. 218 00:10:21,288 --> 00:10:22,622 Thanks? 219 00:10:22,622 --> 00:10:23,824 Um, I got it 220 00:10:23,824 --> 00:10:25,625 in a fruit basket, although I... 221 00:10:25,625 --> 00:10:28,729 I don't know how a banana says, "Sorry you got shot." 222 00:10:28,729 --> 00:10:30,798 Maybe booze would've been better. 223 00:10:30,798 --> 00:10:35,002 So, uh, how we doing on, uh, Stacey Morton? 224 00:10:35,002 --> 00:10:38,305 Uh, you mean Lacey Moran? 225 00:10:38,305 --> 00:10:39,840 Right. 226 00:10:39,840 --> 00:10:41,408 Right, okay. 227 00:10:41,408 --> 00:10:44,611 Well, um, the boyfriend seems to alibi out, and, um, 228 00:10:44,611 --> 00:10:48,816 I'm combing through Lacey's financials right now. 229 00:10:48,816 --> 00:10:49,950 Is that one bill? 230 00:10:49,950 --> 00:10:52,319 Yeah. Since she got her 231 00:10:52,319 --> 00:10:54,121 lump sum payout, Jack, she's been averaging 232 00:10:54,121 --> 00:10:55,422 30 grand a week. 233 00:10:55,422 --> 00:10:57,357 It's a good thing she's taking care of her money. 234 00:10:57,357 --> 00:10:59,693 Not to mention that she's been loaning thousands 235 00:10:59,693 --> 00:11:01,394 and thousands of dollars to friends. 236 00:11:01,394 --> 00:11:03,563 Well, it looks like she's been paying for everything 237 00:11:03,563 --> 00:11:06,333 with credit cards and checks. 238 00:11:07,768 --> 00:11:09,870 Do you have any idea why she would need 239 00:11:09,870 --> 00:11:11,772 $3,000 in cash? 240 00:11:11,772 --> 00:11:13,707 That's Wednesday. Hmm-mm. 241 00:11:13,707 --> 00:11:15,642 Not yet, but I'm looking into it. 242 00:11:15,642 --> 00:11:16,744 Well, let me know when you 243 00:11:16,744 --> 00:11:18,378 find out. Mm-hmm. 244 00:11:20,613 --> 00:11:22,716 (groans) 245 00:11:24,417 --> 00:11:26,987 He doesn't look familiar to me, no. 246 00:11:28,088 --> 00:11:30,257 Ms. Reiser? 247 00:11:34,427 --> 00:11:36,730 I'm sorry. 248 00:11:36,730 --> 00:11:38,799 I can't even believe we're doing this. 249 00:11:38,799 --> 00:11:40,600 I know. It's hard. 250 00:11:40,600 --> 00:11:42,702 Well, take a good look, please. 251 00:11:42,702 --> 00:11:44,872 Maybe he's somebody that she worked with? 252 00:11:46,073 --> 00:11:47,808 No. 253 00:11:47,808 --> 00:11:50,811 Well, Lacey wrote you guys a check for $10,000 last week. 254 00:11:50,811 --> 00:11:52,345 Can you tell us what that was for? 255 00:11:52,345 --> 00:11:53,781 Our baby. 256 00:11:53,781 --> 00:11:54,948 Paula's only three months along, 257 00:11:54,948 --> 00:11:57,250 but Lacey wanted to put away money 258 00:11:57,250 --> 00:12:00,687 for a college fund so our kid could be the first of us to go. 259 00:12:00,687 --> 00:12:02,122 You may not know what this was for, 260 00:12:02,122 --> 00:12:05,725 but, uh, last Wednesday, she withdrew $3,000 cash. 261 00:12:05,725 --> 00:12:07,727 Do you have any idea why? 262 00:12:07,727 --> 00:12:08,762 You said "Wednesday"? 263 00:12:08,762 --> 00:12:10,363 Mm-hmm. 264 00:12:11,731 --> 00:12:13,333 I know I saw her that day. 265 00:12:14,501 --> 00:12:15,836 It's not our old, stained beauty 266 00:12:15,836 --> 00:12:17,670 with the springs popping out, Lace, 267 00:12:17,670 --> 00:12:19,606 but I'd lounge her any day. 268 00:12:19,606 --> 00:12:21,041 Yeah, it's nice. 269 00:12:21,041 --> 00:12:22,475 What's in the boxes? 270 00:12:22,475 --> 00:12:26,814 Um, the lamps we picked out finally came. 271 00:12:26,814 --> 00:12:28,448 Aren't you going to open them? 272 00:12:28,448 --> 00:12:30,350 I guess. Yeah. 273 00:12:31,551 --> 00:12:32,652 Hey, I didn't 274 00:12:32,652 --> 00:12:33,887 push those on you, did I? 275 00:12:33,887 --> 00:12:34,754 You said you like them. 276 00:12:34,754 --> 00:12:35,823 I did. 277 00:12:35,823 --> 00:12:37,991 No, I do. I do. 278 00:12:40,760 --> 00:12:42,830 I met this guy on the street today. 279 00:12:42,830 --> 00:12:45,966 He was collecting donations for kids 280 00:12:45,966 --> 00:12:48,068 with cleft lips in South America. 281 00:12:48,068 --> 00:12:49,870 Did you give him money? 282 00:12:49,870 --> 00:12:52,372 Yeah. 283 00:12:52,372 --> 00:12:56,176 You can't help out everyone with a sob story, Lacey. 284 00:12:56,176 --> 00:12:57,577 Half of them aren't even true. 285 00:12:57,577 --> 00:12:59,612 No, this was real. 286 00:12:59,612 --> 00:13:03,150 You should've seen the pictures of these kids, Paula. 287 00:13:03,150 --> 00:13:06,353 They can't afford a $250 surgery 288 00:13:06,353 --> 00:13:09,890 to get their faces fixed, and I'm buying $2,000 lamps. 289 00:13:09,890 --> 00:13:11,892 It doesn't make you a bad person. 290 00:13:11,892 --> 00:13:14,061 I mean, think about all the good 291 00:13:14,061 --> 00:13:15,562 you've already done with the baby. 292 00:13:15,562 --> 00:13:17,630 Me and Elliot could never afford college. 293 00:13:17,630 --> 00:13:19,532 I know. It's... 294 00:13:20,834 --> 00:13:22,435 It's just the way I got the money. 295 00:13:23,470 --> 00:13:27,340 I guess I feel this responsibility. 296 00:13:27,340 --> 00:13:30,443 Like I need to do something important with it that... 297 00:13:30,443 --> 00:13:31,945 that helps people. 298 00:13:36,749 --> 00:13:37,985 You need a break. 299 00:13:37,985 --> 00:13:39,953 You've been going 300 00:13:39,953 --> 00:13:41,321 nonstop since you won. 301 00:13:41,321 --> 00:13:44,057 You know, go somewhere nice. 302 00:13:44,057 --> 00:13:45,392 Then when you get back, 303 00:13:45,392 --> 00:13:48,028 you can start a foundation: The Lacey Fund. 304 00:13:48,028 --> 00:13:50,397 That way, you can control who the money goes to. 305 00:13:52,632 --> 00:13:53,934 I like that idea. 306 00:13:55,302 --> 00:13:58,271 To be honest, I'd rather go camping. 307 00:13:58,271 --> 00:13:59,907 Would you and Elliot be up for that? 308 00:13:59,907 --> 00:14:01,008 Like old times? 309 00:14:01,008 --> 00:14:03,210 Definitely. 310 00:14:06,213 --> 00:14:09,082 Even before Lacey had the money, she was generous. 311 00:14:10,017 --> 00:14:11,351 Did Lacey tell you anything else 312 00:14:11,351 --> 00:14:14,254 about the money she mentioned or the charity? 313 00:14:14,254 --> 00:14:15,688 No. 314 00:14:15,688 --> 00:14:17,724 But I know she went down to The Village that morning. 315 00:14:17,724 --> 00:14:19,893 Do you think this guy did something to her? 316 00:14:19,893 --> 00:14:22,695 Certainly going to try and find out. 317 00:14:22,695 --> 00:14:24,164 Okay. Thank you. Bye. 318 00:14:24,164 --> 00:14:26,934 Well, we can add "pizza for dinner" to the timeline. 319 00:14:26,934 --> 00:14:28,535 Lacey's doorman let a delivery guy 320 00:14:28,535 --> 00:14:30,770 up to her apartment around 8:00 last night, 321 00:14:30,770 --> 00:14:33,573 but he doesn't remember what pizzeria the guy was from. 322 00:14:33,573 --> 00:14:35,475 That's weird. I didn't see pizza places on her phone records. 323 00:14:35,475 --> 00:14:37,277 Yeah, well, someone's going to have fun 324 00:14:37,277 --> 00:14:39,346 canvassing pizzerias, and it's not going to be me. 325 00:14:39,346 --> 00:14:40,680 It's not going to be me, either. 326 00:14:40,680 --> 00:14:42,882 NYPD just picked up our suspect, Raoul Perez. 327 00:14:42,882 --> 00:14:44,151 He was soliciting 328 00:14:44,151 --> 00:14:46,653 donations in The Village for a charity called 329 00:14:46,653 --> 00:14:48,922 Smiling Faces Around the Globe. 330 00:14:50,423 --> 00:14:51,258 Hey, Raoul. 331 00:14:51,258 --> 00:14:52,692 Where's Lacey Moran? 332 00:14:52,692 --> 00:14:54,661 Uh, I don't know who you're talking about. 333 00:14:54,661 --> 00:14:58,966 I'm talking about the girl that you assaulted 334 00:14:58,966 --> 00:15:00,867 Wasn't me. 335 00:15:00,867 --> 00:15:02,402 No? Okay, so I guess the guy 336 00:15:02,402 --> 00:15:04,037 that scammed her for $3,000 wasn't you either? 337 00:15:04,037 --> 00:15:05,738 I'm helping kids. 338 00:15:05,738 --> 00:15:07,540 You're lining your own pockets. Look, I spoke to the people 339 00:15:07,540 --> 00:15:08,976 at Smiling Faces Around the Globe, 340 00:15:08,976 --> 00:15:10,677 and they said you quit four months ago, 341 00:15:10,677 --> 00:15:12,579 because they caught you stealing donations. 342 00:15:12,579 --> 00:15:13,613 That was never proven. 343 00:15:15,582 --> 00:15:16,616 I just figured it out. 344 00:15:16,616 --> 00:15:18,685 She realized you were scamming her 345 00:15:18,685 --> 00:15:20,387 and you did something to keep her quiet. 346 00:15:20,387 --> 00:15:22,055 What'd you do, Raoul? Nothing. 347 00:15:22,055 --> 00:15:23,656 What happened at the campground? 348 00:15:23,656 --> 00:15:25,192 I already told you: nothing. 349 00:15:25,192 --> 00:15:26,659 Raoul, fraud's one thing. 350 00:15:26,659 --> 00:15:28,861 Kidnapping's another, and murder? 351 00:15:28,861 --> 00:15:31,999 Do you want to deal with that? 352 00:15:31,999 --> 00:15:33,400 You want to deal with murder? 353 00:15:33,400 --> 00:15:34,434 All right. 354 00:15:34,434 --> 00:15:36,336 Okay. 355 00:15:37,270 --> 00:15:39,306 After her first donation, 356 00:15:39,306 --> 00:15:41,274 I convinced her to pledge more. 357 00:15:41,274 --> 00:15:42,976 When she didn't show up with the check, 358 00:15:42,976 --> 00:15:44,744 I thought she made my con. 359 00:15:44,744 --> 00:15:46,579 I had to make sure I was okay. 360 00:15:52,319 --> 00:15:53,553 Raoul? 361 00:15:53,553 --> 00:15:55,522 What are you doing here? 362 00:15:55,522 --> 00:15:59,059 Uh, you said you were going to drop off 363 00:15:59,059 --> 00:16:00,660 your check before you went out of town. 364 00:16:00,660 --> 00:16:03,763 So you came all the way out here? 365 00:16:03,763 --> 00:16:07,634 You told me where you were going and I need the money now. 366 00:16:07,634 --> 00:16:10,137 Some of the surgeries are already scheduled. 367 00:16:11,038 --> 00:16:13,473 I'm sorry. 368 00:16:13,473 --> 00:16:15,408 I can't give you the money. 369 00:16:17,310 --> 00:16:18,711 What do you mean? 370 00:16:18,711 --> 00:16:20,747 I thought you wanted to help those kids. 371 00:16:20,747 --> 00:16:22,515 Of course I do. 372 00:16:22,515 --> 00:16:24,851 It's just my situation has changed. 373 00:16:24,851 --> 00:16:26,286 Changed how? 374 00:16:26,286 --> 00:16:27,587 Look, you wouldn't understand. 375 00:16:27,587 --> 00:16:30,090 Why not? Because you're a good person. 376 00:16:30,090 --> 00:16:31,658 So are you. 377 00:16:31,658 --> 00:16:33,760 My God, the money you pledged... 378 00:16:33,760 --> 00:16:36,529 that's going to let 40 kids smile for the first time 379 00:16:36,529 --> 00:16:38,065 in their lives. I wish I could 380 00:16:38,065 --> 00:16:39,632 give you the money, but I can't. 381 00:16:39,632 --> 00:16:41,868 I just want to know why. 382 00:16:41,868 --> 00:16:43,270 I mean, 383 00:16:43,270 --> 00:16:44,804 what am I supposed to tell those kids? 384 00:16:44,804 --> 00:16:47,307 The money's not mine! 385 00:16:47,307 --> 00:16:48,941 And I have to give it back. 386 00:16:48,941 --> 00:16:50,510 Is this a joke?! 387 00:16:50,510 --> 00:16:51,878 Because if you're trying 388 00:16:51,878 --> 00:16:53,813 to blow me off, you can find a better excuse. 389 00:16:53,813 --> 00:16:55,048 I said I was sorry. 390 00:16:55,048 --> 00:16:56,083 Look, I want a real explanation! 391 00:16:56,083 --> 00:16:57,750 JEFF: Hey! 392 00:16:57,750 --> 00:16:59,152 LACEY: You need to... 393 00:16:59,152 --> 00:17:00,620 get out of here. 394 00:17:02,989 --> 00:17:05,325 I figured it was time to cut bait. 395 00:17:05,325 --> 00:17:07,727 Do you know what she meant by the money wasn't hers? 396 00:17:07,727 --> 00:17:09,362 No idea. 397 00:17:12,865 --> 00:17:14,634 (door opens) 398 00:17:14,634 --> 00:17:15,735 What do you think? 399 00:17:15,735 --> 00:17:18,505 Makes me think that the lottery ticket 400 00:17:18,505 --> 00:17:20,440 didn't belong to her in the first place. 401 00:17:29,282 --> 00:17:33,353 was sold on March 18 at Reed's Marketplace 402 00:17:33,353 --> 00:17:35,455 right down from Chelsea Park. I'll have it 403 00:17:35,455 --> 00:17:37,056 cued up here in a sec. 404 00:17:37,056 --> 00:17:40,227 ELENA: You know, the drawing was a couple days later, 405 00:17:40,227 --> 00:17:41,294 and Lacey didn't cash it in 406 00:17:41,294 --> 00:17:42,595 until the 27th. 407 00:17:42,595 --> 00:17:44,131 Probably didn't want to draw the attention 408 00:17:44,131 --> 00:17:45,998 of whoever she stole it from. We're up. 409 00:17:45,998 --> 00:17:48,768 ELENA: That's our guy? It's the right spot in the time code. 410 00:17:48,768 --> 00:17:51,271 Unfortunately he paid cash, so there's 411 00:17:51,271 --> 00:17:52,372 no credit card to track. 412 00:17:52,372 --> 00:17:53,673 What is it that he's carrying 413 00:17:53,673 --> 00:17:54,741 in his right hand? 414 00:17:54,741 --> 00:17:56,143 (whirring) 415 00:17:58,311 --> 00:17:59,479 That looks like a prescription bag. 416 00:18:00,747 --> 00:18:02,382 Yeah, let me call the store's pharmacy. 417 00:18:04,284 --> 00:18:05,985 (knocking) 418 00:18:05,985 --> 00:18:09,589 Desmond Carter? 419 00:18:09,589 --> 00:18:11,524 FBI! 420 00:18:13,059 --> 00:18:14,127 Desmond Carter... 421 00:18:14,127 --> 00:18:15,428 Hi, excuse me. 422 00:18:15,428 --> 00:18:17,197 I'm with the FBI. I'm looking 423 00:18:17,197 --> 00:18:18,765 for Desmond Carter. Could you help me out? 424 00:18:18,765 --> 00:18:20,300 You're a few weeks late. 425 00:18:20,300 --> 00:18:22,435 Why? Did he move? 426 00:18:22,435 --> 00:18:25,672 Nope, died in his Laz-E-Boy right in there. Cancer. 427 00:18:27,774 --> 00:18:29,309 Um, have you seen this 428 00:18:29,309 --> 00:18:30,810 woman before? 429 00:18:32,512 --> 00:18:35,114 Lacey? She was one of his friends. 430 00:18:35,114 --> 00:18:36,716 Actually, his only friend. 431 00:18:36,716 --> 00:18:38,818 Okay, do you know how they know each other? 432 00:18:38,818 --> 00:18:41,954 Guess he was a regular at the diner where works. 433 00:18:41,954 --> 00:18:44,624 When he got sicker, she took to helping him out around here. 434 00:18:44,624 --> 00:18:47,026 So he tells these passengers, 435 00:18:47,026 --> 00:18:50,363 "I've been turning left at this light for 14 years. 436 00:18:50,363 --> 00:18:53,065 "Today, I'm turning right 437 00:18:53,065 --> 00:18:55,268 and we're all going to the boardwalk." (laughs) 438 00:18:55,268 --> 00:18:56,703 (coughs) So what happened? 439 00:18:56,703 --> 00:18:59,372 When he got back, my boss fired him. 440 00:18:59,372 --> 00:19:01,941 Hmm. But at least he got a tan. 441 00:19:01,941 --> 00:19:03,910 WOMAN: Desmond? 442 00:19:03,910 --> 00:19:06,413 We need to talk. 443 00:19:06,413 --> 00:19:07,914 Hey, Maureen? What's going on? 444 00:19:07,914 --> 00:19:10,383 I loaned your buddy $95 445 00:19:10,383 --> 00:19:12,519 so the power guy wouldn't leave him in the dark. 446 00:19:12,519 --> 00:19:14,287 Haven't seen a dime back yet. 447 00:19:14,287 --> 00:19:15,555 Okay. 448 00:19:15,555 --> 00:19:17,190 Why don't you go unpack these, 449 00:19:17,190 --> 00:19:18,425 and I'll be in in a minute. 450 00:19:18,425 --> 00:19:20,727 Thanks a million, Lacey. Okay. 451 00:19:22,462 --> 00:19:25,432 Look, his disability check will be in in the next 452 00:19:25,432 --> 00:19:27,166 day or so, and once it's deposited, 453 00:19:27,166 --> 00:19:28,368 he'll get you your money. 454 00:19:28,368 --> 00:19:30,237 I got bills of my own to pay. 455 00:19:30,237 --> 00:19:31,771 I know how it is. 456 00:19:31,771 --> 00:19:34,307 Just think about how hard it is for your or me 457 00:19:34,307 --> 00:19:36,443 to make ends meet, and then imagine being sick. 458 00:19:36,443 --> 00:19:38,411 He needs all the help that we can give. 459 00:19:38,411 --> 00:19:40,313 I'm not running a charity. 460 00:19:40,313 --> 00:19:43,149 I know. Just... give him a couple more days. 461 00:19:43,149 --> 00:19:45,852 If he doesn't have it, I expect the money from you. 462 00:19:54,927 --> 00:19:56,596 Desmond was lucky to have her around. 463 00:19:56,596 --> 00:19:58,331 When he died, she was the only one who bothered 464 00:19:58,331 --> 00:19:59,666 to come clean out all his crap. 465 00:19:59,666 --> 00:20:01,501 Do you know if he has any family? 466 00:20:01,501 --> 00:20:03,970 His son stopped by about a week after, 467 00:20:03,970 --> 00:20:06,539 wanted to know where all his father's stuff went. Got a name? 468 00:20:06,539 --> 00:20:09,409 I just remember it wasn't Carter. 469 00:20:09,409 --> 00:20:11,010 Well, then how'd you know it was his son? 470 00:20:11,010 --> 00:20:13,112 Because he said so. 471 00:20:13,112 --> 00:20:15,348 And what did you tell his son? 472 00:20:15,348 --> 00:20:17,149 I gave him Lacey's name and number. 473 00:20:17,149 --> 00:20:19,352 Figured let them hash it out. 474 00:20:19,352 --> 00:20:21,354 Thank you. 475 00:20:28,595 --> 00:20:30,297 Hi. 476 00:20:30,297 --> 00:20:32,198 Hey. 477 00:20:32,198 --> 00:20:33,666 Something that I wanted 478 00:20:33,666 --> 00:20:37,470 to ask you, but I can't remember what it was. 479 00:20:37,470 --> 00:20:39,572 Are you okay? 480 00:20:39,572 --> 00:20:40,407 Mm-hmm. 481 00:20:40,407 --> 00:20:41,441 I'm fine. 482 00:20:41,441 --> 00:20:43,443 I'm just, you know, 483 00:20:43,443 --> 00:20:44,944 just getting back on my feet. 484 00:20:44,944 --> 00:20:46,579 Well, then I'm sorry to spring this on you. 485 00:20:46,579 --> 00:20:50,249 Um, but it's already a week and a half late. 486 00:20:50,249 --> 00:20:53,553 Um, maternity. 487 00:20:53,553 --> 00:20:54,621 Um, here's what I'm thinking. 488 00:20:54,621 --> 00:20:55,855 I'll take three days off before 489 00:20:55,855 --> 00:20:58,157 the baby's due, two weeks after, 490 00:20:58,157 --> 00:21:00,226 then I'll take half days and-and full days whenever I can 491 00:21:00,226 --> 00:21:02,362 to kind of make up my six weeks' maternity leave. 492 00:21:02,362 --> 00:21:03,696 I've already talked about it with personnel, 493 00:21:03,696 --> 00:21:05,365 so it shouldn't really be a problem. 494 00:21:05,365 --> 00:21:07,066 I promise you won't even know I'm gone. 495 00:21:07,066 --> 00:21:09,336 Very well. I'm glad you thought it through. 496 00:21:11,137 --> 00:21:14,541 So, what's going to happen to the kid when you're on call? 497 00:21:16,242 --> 00:21:19,479 Well, there's a woman who lives in my building. 498 00:21:19,479 --> 00:21:21,448 Um, and I'm thinking that Brian 499 00:21:21,448 --> 00:21:23,650 could take nights and weekends. 500 00:21:23,650 --> 00:21:24,651 And... 501 00:21:24,651 --> 00:21:26,653 Brian? 502 00:21:26,653 --> 00:21:28,455 The dad. 503 00:21:28,455 --> 00:21:30,557 I don't think I ever met him, did I? 504 00:21:32,325 --> 00:21:34,394 What's his last name? 505 00:21:34,394 --> 00:21:36,062 Donovan. 506 00:21:36,062 --> 00:21:37,096 Um... 507 00:21:37,096 --> 00:21:39,966 Is he a good guy? 508 00:21:39,966 --> 00:21:42,168 Well, I-I hope so. 509 00:21:42,168 --> 00:21:45,004 I mean I wasn't expecting to be connected to him for the rest 510 00:21:45,004 --> 00:21:46,406 of my life or anything. 511 00:21:46,406 --> 00:21:48,074 So, you know it's a little weird trying 512 00:21:48,074 --> 00:21:50,042 to trust someone you don't know that well. 513 00:21:50,042 --> 00:21:53,179 But you know what I thought? 514 00:21:53,179 --> 00:21:56,383 And then I remembered what you said, and I did the opposite. 515 00:21:56,383 --> 00:21:58,418 So I've decided to give him a chance. 516 00:21:58,418 --> 00:22:00,553 Smart girl. 517 00:22:03,523 --> 00:22:06,659 All right. 518 00:22:21,708 --> 00:22:23,510 Viv... 519 00:22:23,510 --> 00:22:25,478 meet Desmond Carter's alleged son. 520 00:22:25,478 --> 00:22:28,147 Well, there's nothing in his records 521 00:22:28,147 --> 00:22:29,649 to indicate that he has one. 522 00:22:29,649 --> 00:22:31,818 Well, maybe this guy's pulling a scam, too. 523 00:22:31,818 --> 00:22:33,453 Hopefully someone from the neighborhood 524 00:22:33,453 --> 00:22:35,154 will recognize him. 525 00:22:35,154 --> 00:22:37,289 All right. 526 00:22:37,289 --> 00:22:39,426 Did you get your call yet? 527 00:22:39,426 --> 00:22:41,428 About an hour ago. 528 00:22:41,428 --> 00:22:43,095 Look, 529 00:22:43,095 --> 00:22:45,632 I have no problem telling OPR how I feel. 530 00:22:45,632 --> 00:22:47,967 That was your case. 531 00:22:47,967 --> 00:22:50,537 Jack was out of line and then... 532 00:22:50,537 --> 00:22:52,605 Well, do what you got to do, Danny. 533 00:22:52,605 --> 00:22:53,773 But thanks. 534 00:22:53,773 --> 00:22:55,908 I'm going to run the sketch. 535 00:23:12,525 --> 00:23:15,528 Uh, excuse me, Gail? 536 00:23:15,528 --> 00:23:17,730 It is Gail, right? Yeah. 537 00:23:17,730 --> 00:23:19,632 Um... 538 00:23:21,501 --> 00:23:24,504 I'd like you to do a little, um, 539 00:23:24,504 --> 00:23:27,507 black bag job for me. 540 00:23:27,507 --> 00:23:29,509 Okay. It's no big deal. 541 00:23:29,509 --> 00:23:31,678 It's just a background check 542 00:23:31,678 --> 00:23:33,680 on a guy named Brian Donovan. 543 00:23:33,680 --> 00:23:35,882 I'll see what I can do. 544 00:23:35,882 --> 00:23:37,383 Thanks. 545 00:23:37,383 --> 00:23:39,519 Mm-hmm. 546 00:23:43,923 --> 00:23:46,392 Curtis? 547 00:23:46,392 --> 00:23:47,694 Your manager said 548 00:23:47,694 --> 00:23:49,496 that you made a delivery last night to a woman 549 00:23:49,496 --> 00:23:51,498 on 91st and Central Park West. 550 00:23:51,498 --> 00:23:53,165 Yeah. That was me. 551 00:23:53,165 --> 00:23:54,534 Is this about the money? 552 00:23:54,534 --> 00:23:55,835 Why don't you tell me what it's about. 553 00:23:55,835 --> 00:23:58,971 Well, I was just making a delivery. 554 00:24:01,508 --> 00:24:03,743 Oh, uh. Ooh. 555 00:24:03,743 --> 00:24:04,977 Um... 556 00:24:04,977 --> 00:24:07,446 uh, I don't carry that much change. 557 00:24:07,446 --> 00:24:08,481 That's okay. Just keep it. 558 00:24:08,481 --> 00:24:09,782 Thanks. 559 00:24:09,782 --> 00:24:11,584 We should just go to the cops. Quiet, Jeff. 560 00:24:11,584 --> 00:24:14,420 Look, we cannot change what happened, okay? 561 00:24:14,420 --> 00:24:16,288 We just have to stick to the plan, 562 00:24:16,288 --> 00:24:18,758 get the money and go. 563 00:24:18,758 --> 00:24:20,793 That's the best tip I ever got. 564 00:24:20,793 --> 00:24:24,196 And are you sure she called this guy, um, Jeff? 565 00:24:24,196 --> 00:24:26,365 That's what it sounded like. 566 00:24:26,365 --> 00:24:27,600 Okay. Thank you so much. 567 00:24:31,671 --> 00:24:32,972 (phone ringing) 568 00:24:32,972 --> 00:24:34,173 Agent Johnson. 569 00:24:34,173 --> 00:24:36,543 Hey, so I just found a hole in Jeff's alibi. 570 00:24:36,543 --> 00:24:38,511 Yeah, he was with Lacey last night. 571 00:24:38,511 --> 00:24:39,979 It sounds like they were trying 572 00:24:39,979 --> 00:24:41,848 to get the lotto winnings before they left town. 573 00:24:41,848 --> 00:24:44,050 Okay, I'm going to head over to his apartment. 574 00:24:44,050 --> 00:24:45,785 Okay. 575 00:24:47,486 --> 00:24:48,621 All right, 576 00:24:48,621 --> 00:24:49,956 Turner's not answering his door 577 00:24:49,956 --> 00:24:51,558 and his neighbors say they haven't seen him 578 00:24:51,558 --> 00:24:52,892 since this morning. 579 00:24:52,892 --> 00:24:54,627 Well, he probably took off to meet Lacey 580 00:24:54,627 --> 00:24:55,862 after he spoke to us. 581 00:24:55,862 --> 00:24:57,163 Agent Johnson, I think we've got him. 582 00:24:57,163 --> 00:24:59,398 Where? Where? Right over here. 583 00:24:59,398 --> 00:25:01,067 He's inside, but he's not responding. 584 00:25:01,067 --> 00:25:02,835 Okay. 585 00:25:07,039 --> 00:25:08,207 Mr. Turner, 586 00:25:08,207 --> 00:25:10,977 I need for you to step out of the vehicle. 587 00:25:10,977 --> 00:25:12,011 Mr. Turner? 588 00:25:43,275 --> 00:25:45,544 Well, we're still waiting for the residue test. 589 00:25:45,544 --> 00:25:47,313 You know, if this wasn't a suicide, 590 00:25:47,313 --> 00:25:49,582 somebody sure as hell took their time making it look like one. 591 00:25:49,582 --> 00:25:50,750 Well, maybe Lacey got rid of him 592 00:25:50,750 --> 00:25:52,218 because he wouldn't run with her. 593 00:25:52,218 --> 00:25:54,787 Or the man claming to be Carter's son caught up 594 00:25:54,787 --> 00:25:56,789 with them, killed Turner, and took Lacey with him 595 00:25:56,789 --> 00:25:58,625 in an attempt to get his money. No. 596 00:25:58,625 --> 00:26:00,259 I double-checked. 597 00:26:00,259 --> 00:26:03,262 No money was removed from Lacey's bank account last night. 598 00:26:03,262 --> 00:26:05,397 So the, uh, owner of the coffee shop 599 00:26:05,397 --> 00:26:06,899 across from Lacey's apartment 600 00:26:06,899 --> 00:26:08,200 ID'd Carter's alleged son. 601 00:26:08,200 --> 00:26:09,602 He was in for breakfast yesterday, 602 00:26:09,602 --> 00:26:10,637 paid with a credit card. 603 00:26:10,637 --> 00:26:11,671 Alex Shaw. 604 00:26:11,671 --> 00:26:12,805 MARTIN: Mm-hmm. 605 00:26:12,805 --> 00:26:13,840 And he was waiting for Lacey. 606 00:26:13,840 --> 00:26:15,307 According to the witness, 607 00:26:15,307 --> 00:26:17,443 he confronted Lacey when she left her apartment. 608 00:26:17,443 --> 00:26:18,911 Let's pick him up. Okay. 609 00:26:19,779 --> 00:26:23,249 I am so sorry for your loss. 610 00:26:23,249 --> 00:26:25,284 I don't understand. 611 00:26:25,284 --> 00:26:28,087 How could this happen? 612 00:26:28,087 --> 00:26:31,791 Have either of you ever seen this guy? 613 00:26:31,791 --> 00:26:33,626 Do we have to do this now? 614 00:26:33,626 --> 00:26:37,697 I'm afraid we do. Yes. 615 00:26:37,697 --> 00:26:39,365 No. No. 616 00:26:39,365 --> 00:26:40,833 No, me neither. 617 00:26:40,833 --> 00:26:42,534 You think this guy killed Jeff? 618 00:26:42,534 --> 00:26:44,536 We don't know yet. 619 00:26:44,536 --> 00:26:45,972 His name is Alex Shaw. 620 00:26:45,972 --> 00:26:47,807 And he is Desmond Carter's son. 621 00:26:47,807 --> 00:26:50,142 Lacey's friend. 622 00:26:50,142 --> 00:26:51,310 Yeah. 623 00:26:51,310 --> 00:26:53,312 You know, we would have identified him sooner, 624 00:26:53,312 --> 00:26:56,115 but it appears that he and Mr. Carter were estranged. 625 00:26:56,115 --> 00:26:58,951 Why would he want to hurt Jeff or Lacey? 626 00:26:58,951 --> 00:27:01,353 You know, I-I bet you already know that. 627 00:27:03,723 --> 00:27:05,024 It doesn't make any sense to me 628 00:27:05,024 --> 00:27:07,593 that Lacey will tell a total stranger 629 00:27:07,593 --> 00:27:09,128 that the money wasn't hers, 630 00:27:09,128 --> 00:27:11,330 and then she's not going to tell her best friends? 631 00:27:20,339 --> 00:27:22,809 About a month ago Lacey called and told me 632 00:27:22,809 --> 00:27:24,643 she had to see me right away. 633 00:27:24,643 --> 00:27:27,880 So what's so important you couldn't tell me over the phone? 634 00:27:29,982 --> 00:27:32,985 I found it while packing up Des's things. 635 00:27:32,985 --> 00:27:35,321 So while he's depending on handouts from you 636 00:27:35,321 --> 00:27:38,524 he's flushing what little he has left on a Pick 6? 637 00:27:38,524 --> 00:27:40,526 Paula... 638 00:27:40,526 --> 00:27:42,028 Yeah? 639 00:27:42,028 --> 00:27:44,530 He won. 640 00:27:44,530 --> 00:27:46,032 What? 641 00:27:46,032 --> 00:27:47,767 The drawing last week. 642 00:27:47,767 --> 00:27:50,169 The one that-that no one claimed. 643 00:27:50,169 --> 00:27:51,871 Those are the winning numbers. 644 00:27:51,871 --> 00:27:53,873 I just checked. 645 00:27:53,873 --> 00:27:55,274 You're kidding? 646 00:27:56,575 --> 00:27:57,543 How much? 647 00:27:57,543 --> 00:28:02,014 $32 million. 648 00:28:03,449 --> 00:28:04,583 Bullcrap! 649 00:28:04,583 --> 00:28:06,118 I swear. I don't know. 650 00:28:06,118 --> 00:28:08,420 He must have bought the ticket right before he died. 651 00:28:08,420 --> 00:28:10,489 I can't believe this! 652 00:28:10,489 --> 00:28:13,425 It's the greatest thing that's ever happened! You're gonna be rich! 653 00:28:13,425 --> 00:28:15,094 Come on, I can't... 654 00:28:15,094 --> 00:28:16,896 I can't keep it. It's not mine. 655 00:28:16,896 --> 00:28:18,564 Of course you can. 656 00:28:18,564 --> 00:28:21,834 Okay, Des said you could take the stuff of his you wanted. 657 00:28:21,834 --> 00:28:23,102 It's one of his things. 658 00:28:23,102 --> 00:28:27,639 No, Des mentioned having a son once. 659 00:28:27,639 --> 00:28:28,775 He should get that. 660 00:28:28,775 --> 00:28:31,911 He doesn't deserve that money. 661 00:28:31,911 --> 00:28:34,046 You're the one who took care of Des. 662 00:28:34,046 --> 00:28:36,082 Got him to his appointments, filled out 663 00:28:36,082 --> 00:28:38,885 his insurance forms, like he needed. 664 00:28:38,885 --> 00:28:41,120 That doesn't make taking that ticket right. 665 00:28:42,822 --> 00:28:45,958 You're not taking anything from him. 666 00:28:47,894 --> 00:28:50,129 He can't miss something he never had. 667 00:28:50,129 --> 00:28:51,998 Come on. 668 00:28:51,998 --> 00:28:55,001 Think about it. 669 00:28:55,001 --> 00:28:58,137 Who would Des want to have the money? 670 00:29:00,072 --> 00:29:02,341 His one real friend... 671 00:29:03,843 --> 00:29:07,346 ...or his son who abandoned him? 672 00:29:08,447 --> 00:29:10,749 Me. 673 00:29:12,151 --> 00:29:14,220 I think. 674 00:29:14,220 --> 00:29:16,255 Yeah. 675 00:29:16,255 --> 00:29:18,324 Oh, my... 676 00:29:18,324 --> 00:29:20,326 Oh, my God! 677 00:29:20,326 --> 00:29:21,994 Oh, my God! 678 00:29:21,994 --> 00:29:23,462 What are you going to buy first? 679 00:29:23,462 --> 00:29:24,596 I don't know! 680 00:29:24,596 --> 00:29:26,532 (both laugh) 681 00:29:28,367 --> 00:29:31,603 If I had any idea it would end up this way... 682 00:29:31,603 --> 00:29:34,073 You couldn't have known, baby. 683 00:29:37,109 --> 00:29:39,345 Can I see my brother? 684 00:29:39,345 --> 00:29:41,013 Of course. 685 00:29:41,013 --> 00:29:42,414 I'll have someone take you. 686 00:29:42,414 --> 00:29:43,883 Come on. 687 00:29:50,756 --> 00:29:53,459 My client would like to know what he's being charged with. 688 00:29:53,459 --> 00:29:55,261 Nothing yet. 689 00:29:55,261 --> 00:29:57,930 We'd just like to ask him some questions 690 00:29:57,930 --> 00:30:00,799 about the disappearance of Lacey Moran. 691 00:30:00,799 --> 00:30:02,368 Well, Mr. Shaw doesn't have anything to do 692 00:30:02,368 --> 00:30:04,070 with it. No? Then 693 00:30:04,070 --> 00:30:05,537 what's he need you for? 694 00:30:05,537 --> 00:30:07,339 Oh, I'm not a criminal attorney. 695 00:30:07,339 --> 00:30:10,242 Mr. Shaw retained me to get the $32 million 696 00:30:10,242 --> 00:30:11,777 Ms. Moran stole from him. 697 00:30:11,777 --> 00:30:13,612 That girl tried to screw me over. 698 00:30:13,612 --> 00:30:15,181 Yeah, what happened with that girl yesterday? 699 00:30:15,181 --> 00:30:16,148 Nothing. 700 00:30:16,148 --> 00:30:17,984 Well, unfortunately, for you 701 00:30:17,984 --> 00:30:20,019 there's a witness that says different. 702 00:30:20,019 --> 00:30:22,989 I'm telling you I talked to her face-to-face once. 703 00:30:22,989 --> 00:30:25,657 After my dad's neighbor gave me her number, 704 00:30:25,657 --> 00:30:28,327 I read about her in the paper and knew something was up. 705 00:30:28,327 --> 00:30:30,696 They told me at your old place where you moved. 706 00:30:30,696 --> 00:30:31,964 Not bad. 707 00:30:31,964 --> 00:30:33,399 Thanks. 708 00:30:35,001 --> 00:30:36,869 I'm sorry about your father. 709 00:30:36,869 --> 00:30:37,904 He was a good man. 710 00:30:37,904 --> 00:30:39,471 Yeah? 711 00:30:39,471 --> 00:30:41,407 I really wouldn't know. 712 00:30:45,311 --> 00:30:47,579 I had the Salvation Army 713 00:30:47,579 --> 00:30:50,116 pick up his furniture. 714 00:30:50,116 --> 00:30:51,183 I hope that's all right. 715 00:30:51,183 --> 00:30:53,019 Why don't we cut the crap, okay? 716 00:30:53,019 --> 00:30:55,922 I'm sorry, I don't know what you're taking about. 717 00:30:55,922 --> 00:30:57,323 Your big lotto win. 718 00:30:57,323 --> 00:30:59,191 I know you stole the ticket from my father. 719 00:30:59,191 --> 00:31:00,927 That's ridiculous. 720 00:31:00,927 --> 00:31:03,896 I was sure as I read those numbers that hit. 721 00:31:03,896 --> 00:31:05,864 Three, eight, eleven, 722 00:31:05,864 --> 00:31:07,499 seventeen. 723 00:31:07,499 --> 00:31:09,501 Those are me and my mom's birthdays. 724 00:31:09,501 --> 00:31:11,971 My dad played those numbers since I was a kid. 725 00:31:13,172 --> 00:31:15,007 I don't know what you're talking about. 726 00:31:15,007 --> 00:31:17,043 Going to tell me you play the exact same numbers? 727 00:31:17,043 --> 00:31:19,045 You know what? You need to leave. 728 00:31:19,045 --> 00:31:20,913 Not too proud stealing money from a dead man. 729 00:31:20,913 --> 00:31:23,015 You're the one that should be ashamed. 730 00:31:23,015 --> 00:31:26,018 You never even visited him when he was sick. 731 00:31:26,018 --> 00:31:28,020 I made sure that he took his medication. 732 00:31:28,020 --> 00:31:29,388 I took care of him. 733 00:31:29,388 --> 00:31:32,391 Not that it's any of your business, 734 00:31:32,391 --> 00:31:35,594 but my dad cut me out of his life. 735 00:31:35,594 --> 00:31:37,096 Not the other way around. 736 00:31:37,096 --> 00:31:39,098 Well, that's not my fault. 737 00:31:39,098 --> 00:31:41,233 None of it is. 738 00:31:43,835 --> 00:31:46,038 This isn't over. 739 00:31:50,209 --> 00:31:52,211 A couple days later she called me. 740 00:31:52,211 --> 00:31:54,213 Said she was on some trip in the woods, 741 00:31:54,213 --> 00:31:55,814 wanted to come back early to return the money. 742 00:31:55,814 --> 00:31:57,083 But she never showed. 743 00:31:57,083 --> 00:31:58,284 Yeah, well, that's all well and good 744 00:31:58,284 --> 00:31:59,785 but we still have a witness. 745 00:31:59,785 --> 00:32:02,588 No, that wasn't her in front of her apartment. 746 00:32:02,588 --> 00:32:04,090 It wasn't? No. 747 00:32:04,090 --> 00:32:05,757 After she didn't show with the money, 748 00:32:05,757 --> 00:32:07,026 I figured she got cold feet. 749 00:32:07,026 --> 00:32:09,161 So I waited for her. 750 00:32:13,532 --> 00:32:14,466 Lacey, 751 00:32:14,466 --> 00:32:15,534 we need to talk. 752 00:32:15,534 --> 00:32:16,668 Lacey? 753 00:32:16,668 --> 00:32:21,007 Uh, you got me confused with somebody else. 754 00:32:21,907 --> 00:32:23,909 I'm sorry. 755 00:32:23,909 --> 00:32:25,677 What are the chances? 756 00:32:25,677 --> 00:32:27,446 Two women looking that much alike, living 757 00:32:27,446 --> 00:32:28,947 in the same building? 758 00:32:28,947 --> 00:32:30,282 And you're sure it wasn't Lacey? 759 00:32:30,282 --> 00:32:32,318 Once I got a good look at her up close. 760 00:32:32,318 --> 00:32:35,087 Was this the woman you saw? 761 00:32:39,258 --> 00:32:41,793 With longer hair, yeah. 762 00:32:41,793 --> 00:32:43,295 Who is she? 763 00:32:45,864 --> 00:32:49,601 Clearly somebody else that was after your money. 764 00:33:00,112 --> 00:33:03,315 So records at one of the pay phones at the campsite confirm 765 00:33:03,315 --> 00:33:05,584 that Lacey did call Alex Shaw. 766 00:33:05,584 --> 00:33:08,287 You know, no one has seen Paula or Elliot Reiser 767 00:33:08,287 --> 00:33:09,755 since they left the morgue. 768 00:33:09,755 --> 00:33:11,757 Hmm. And look what ERT found at their apartment. 769 00:33:11,757 --> 00:33:14,026 We know that Lacey was wearing a hat like that 770 00:33:14,026 --> 00:33:15,294 when she came back from camping, 771 00:33:15,294 --> 00:33:16,528 and that has blood on it. 772 00:33:17,896 --> 00:33:21,167 Think they... think they killed her brother, too? 773 00:33:21,167 --> 00:33:22,634 Well, ME's officially 774 00:33:22,634 --> 00:33:24,503 classifying Turner's death as suicide. 775 00:33:24,503 --> 00:33:25,671 Hmm. 776 00:33:25,671 --> 00:33:26,972 Maybe he couldn't live 777 00:33:26,972 --> 00:33:28,974 with what he and his sister and the brother-in-law 778 00:33:28,974 --> 00:33:30,242 did, you know? 779 00:33:30,242 --> 00:33:31,843 So, now the three of them conspired 780 00:33:31,843 --> 00:33:33,779 to kill her? Well, $32 million. 781 00:33:33,779 --> 00:33:35,147 It's a lot of motivation. 782 00:33:35,147 --> 00:33:36,548 I don't know. 783 00:33:36,548 --> 00:33:38,217 I'm not saying that it was premeditated. 784 00:33:38,217 --> 00:33:39,618 You know, but think about it. 785 00:33:39,618 --> 00:33:41,520 They're probably blackmailing this girl, 786 00:33:41,520 --> 00:33:43,255 saying, "You stole the ticket and we're going to expose you." 787 00:33:43,255 --> 00:33:44,356 And Lacey didn't want to go along with it, 788 00:33:44,356 --> 00:33:45,591 so things turned ugly. 789 00:33:45,591 --> 00:33:46,992 Mmm. 790 00:33:46,992 --> 00:33:50,896 You know, that helps explain Paula trying to disguise herself 791 00:33:50,896 --> 00:33:52,531 to look like Lacey. 792 00:33:52,531 --> 00:33:54,333 Make it seem like Lacey's alive long enough 793 00:33:54,333 --> 00:33:55,767 so they can go after her money. 794 00:33:55,767 --> 00:33:57,536 You know what? That pizza delivery... 795 00:33:58,837 --> 00:34:00,772 ...maybe that wasn't really Lacey either. 796 00:34:01,873 --> 00:34:03,809 And around 797 00:34:03,809 --> 00:34:06,178 the same time was when her bank records were accessed. 798 00:34:06,178 --> 00:34:08,480 They were trying to transfer her money. 799 00:34:13,219 --> 00:34:15,053 You know, if Lacey 800 00:34:15,053 --> 00:34:17,423 was already dead here, 801 00:34:17,423 --> 00:34:19,558 when was she killed? 802 00:34:21,793 --> 00:34:25,131 It's possible she never made it out of those woods. 803 00:34:32,404 --> 00:34:34,406 So, Paula, you sure were in a rush 804 00:34:34,406 --> 00:34:36,275 to get out of town, huh? 805 00:34:36,275 --> 00:34:37,643 Excuse me? 806 00:34:37,643 --> 00:34:39,345 The state trooper that pulled you over 807 00:34:39,345 --> 00:34:40,479 said that you were doing 86. 808 00:34:40,479 --> 00:34:41,780 Where were you headed? 809 00:34:41,780 --> 00:34:43,615 Pennsylvania. 810 00:34:43,615 --> 00:34:45,451 I was back home. 811 00:34:45,451 --> 00:34:48,554 I was pretty shook up after seeing Jeff. 812 00:34:49,455 --> 00:34:51,490 Where's my husband? 813 00:34:51,490 --> 00:34:53,792 Your husband is being interrogated. 814 00:34:53,792 --> 00:34:55,427 You know that 815 00:34:55,427 --> 00:34:57,429 we found Lacey's hat in your apartment 816 00:34:57,429 --> 00:35:00,332 and forensics confirmed that her blood is on it. 817 00:35:00,332 --> 00:35:02,801 I want to talk to my husband. 818 00:35:02,801 --> 00:35:04,603 Why don't you worry about yourself, Paula. 819 00:35:04,603 --> 00:35:06,172 Because I don't know exactly 820 00:35:06,172 --> 00:35:08,174 what he had to do with Lacey's death, 821 00:35:08,174 --> 00:35:09,741 but I'm pretty sure about you. 822 00:35:09,741 --> 00:35:12,778 Well, I don't know how it could have gotten there. 823 00:35:12,778 --> 00:35:13,612 Really? 824 00:35:13,612 --> 00:35:15,147 Because I know you had it on 825 00:35:15,147 --> 00:35:16,315 when you pretended to be her friend. 826 00:35:16,315 --> 00:35:18,517 You want to see? 827 00:35:18,517 --> 00:35:19,851 Look. 828 00:35:26,225 --> 00:35:28,360 I want to talk to a lawyer. 829 00:35:30,262 --> 00:35:32,198 Here. Use my phone. 830 00:35:32,198 --> 00:35:34,099 Call one. 831 00:35:34,099 --> 00:35:36,168 Because once I find Lacey's body, 832 00:35:36,168 --> 00:35:38,003 you're done. 833 00:35:38,003 --> 00:35:40,138 (dog panting) 834 00:35:45,277 --> 00:35:48,214 (dog barking) 835 00:35:48,214 --> 00:35:51,350 Think about the baby, Paula. 836 00:35:53,485 --> 00:35:55,721 You'll help Elliot? 837 00:35:55,721 --> 00:35:57,356 I-I can't. 838 00:35:57,356 --> 00:35:59,024 If he's responsible. 839 00:35:59,024 --> 00:36:01,026 But if he's not, 840 00:36:01,026 --> 00:36:02,494 do you promise? 841 00:36:03,395 --> 00:36:05,397 I'll do what I can. 842 00:36:05,397 --> 00:36:07,499 (barking in distance) 843 00:36:15,574 --> 00:36:18,710 I knew something was bothering Lacey. 844 00:36:22,013 --> 00:36:24,916 Right before she was going to leave the campsite, 845 00:36:24,916 --> 00:36:26,885 she admitted she was going back 846 00:36:26,885 --> 00:36:29,621 to return the money to Desmond's son. 847 00:36:29,621 --> 00:36:31,323 Taking that ticket was wrong. 848 00:36:31,323 --> 00:36:32,991 And I haven't been able to stop thinking 849 00:36:32,991 --> 00:36:34,092 about it since I met him. 850 00:36:34,092 --> 00:36:35,427 You don't have to do this. 851 00:36:35,427 --> 00:36:36,562 He doesn't have any real proof. 852 00:36:36,562 --> 00:36:38,730 It's not about proof, Paula. 853 00:36:38,730 --> 00:36:41,233 Okay, those numbers that Desmond played, 854 00:36:41,233 --> 00:36:42,834 they were Alex's birthday. 855 00:36:42,834 --> 00:36:43,869 His and his mom's. 856 00:36:43,869 --> 00:36:45,371 So what? 857 00:36:45,371 --> 00:36:47,038 So we didn't think that Des cared about him, 858 00:36:47,038 --> 00:36:48,139 but he must have. 859 00:36:48,139 --> 00:36:49,241 Why else would he have played 860 00:36:49,241 --> 00:36:50,609 those numbers every week? 861 00:36:50,609 --> 00:36:52,378 Lace, just let it go. 862 00:36:52,378 --> 00:36:54,045 I can't. I can't live with what I've done. 863 00:36:54,045 --> 00:36:55,514 So, what? 864 00:36:55,514 --> 00:36:57,115 We go back to the way things were? 865 00:36:57,115 --> 00:36:58,517 Us being dirt-poor? 866 00:36:58,517 --> 00:37:00,352 Maybe you care about the money, but I don't. 867 00:37:00,352 --> 00:37:02,388 I just want to stop feeling bad about myself. 868 00:37:02,388 --> 00:37:03,889 Well, it's not just about you, Lace! 869 00:37:03,889 --> 00:37:04,990 It's about us! 870 00:37:04,990 --> 00:37:06,392 All of us! 871 00:37:06,392 --> 00:37:08,360 I'm sorry, Paula, 872 00:37:08,360 --> 00:37:09,828 but it's my decision, okay? 873 00:37:09,828 --> 00:37:10,862 And I've made it. 874 00:37:10,862 --> 00:37:11,897 Lace. 875 00:37:11,897 --> 00:37:13,131 I'm done talking 876 00:37:13,131 --> 00:37:14,333 about it. Stop! Just... 877 00:37:14,333 --> 00:37:15,701 Leave me alone! 878 00:37:24,343 --> 00:37:27,212 Lacey? 879 00:37:27,212 --> 00:37:28,480 Lacey? 880 00:37:31,216 --> 00:37:32,651 Lacey. 881 00:37:32,651 --> 00:37:35,387 Lacey! 882 00:37:36,288 --> 00:37:38,424 Paula, what did you do? 883 00:37:43,295 --> 00:37:46,298 Jeff wanted to go to the police. 884 00:37:46,298 --> 00:37:48,099 I talked him out of it. 885 00:37:48,099 --> 00:37:49,535 Then we buried the body 886 00:37:49,535 --> 00:37:53,271 and I went back to the city ahead of them. 887 00:38:11,156 --> 00:38:14,326 She had no right to give it back. 888 00:38:14,326 --> 00:38:17,396 We deserved that money. 889 00:38:19,097 --> 00:38:21,099 Assuming your husband confirms your story, 890 00:38:21,099 --> 00:38:24,570 I'm going to have a confession for you to sign shortly. 891 00:38:32,277 --> 00:38:35,447 (dogs barking) 892 00:38:42,354 --> 00:38:44,490 (phone ringing) 893 00:38:45,691 --> 00:38:47,526 Delgado. 894 00:38:47,526 --> 00:38:49,661 We found her. 895 00:39:09,848 --> 00:39:11,883 Agent Malone? 896 00:39:11,883 --> 00:39:14,185 Gail. 897 00:39:14,185 --> 00:39:16,121 Sit, please. 898 00:39:17,355 --> 00:39:19,925 So what do you have? 899 00:39:19,925 --> 00:39:22,728 NCIC, vital stats, 900 00:39:22,728 --> 00:39:25,731 federal and state court docs all clean. 901 00:39:25,731 --> 00:39:27,899 Then I dug a little deeper. 902 00:39:29,367 --> 00:39:31,503 Lived in Delaware in 2006, 903 00:39:31,503 --> 00:39:34,005 so I called the local sheriff's department. 904 00:39:36,908 --> 00:39:38,577 Huh. 905 00:39:40,378 --> 00:39:41,547 Sex with a minor. 906 00:39:41,547 --> 00:39:42,881 No charges were brought. 907 00:39:42,881 --> 00:39:44,716 Family didn't want their daughter's name 908 00:39:44,716 --> 00:39:46,818 dragged through the mud. 909 00:39:46,818 --> 00:39:49,855 You mind if I ask who this guy is? 910 00:39:49,855 --> 00:39:52,991 Let me ask you something, Gail. 911 00:39:54,192 --> 00:39:56,428 Where do you see yourself in a few years 912 00:39:56,428 --> 00:39:58,430 from now? Well... 913 00:39:58,430 --> 00:40:01,900 legal counsel has its perks. 914 00:40:01,900 --> 00:40:05,403 But I am interested in making a move to violent crimes. 915 00:40:05,403 --> 00:40:08,406 Well, when that time comes, 916 00:40:08,406 --> 00:40:10,408 call me. 917 00:40:10,408 --> 00:40:12,444 And I'll make the recommendation. 918 00:40:12,444 --> 00:40:14,580 Thank you.