1 00:00:16,550 --> 00:00:19,987 Seany, Sean, Sean, what are you doing? 2 00:00:19,987 --> 00:00:21,622 I'm doing like you told me. 3 00:00:21,622 --> 00:00:22,923 No, man, look... 4 00:00:22,923 --> 00:00:24,024 (laughs softly) 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,326 Look, 6 00:00:25,326 --> 00:00:26,960 you plant the bulb, don't bury it, 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,062 all right? 8 00:00:28,062 --> 00:00:30,664 MAN: Reynolds. 9 00:00:32,100 --> 00:00:34,402 Play time's over. Let's go. 10 00:00:58,159 --> 00:01:01,895 Oh, Paul, that's beautiful. 11 00:01:01,895 --> 00:01:03,897 Picked it out just for you. 12 00:01:03,897 --> 00:01:05,299 Strip. 13 00:01:08,169 --> 00:01:10,171 Can we at least maybe dim the lights? 14 00:01:10,171 --> 00:01:12,306 I don't know, put on a little Luther? 15 00:01:12,306 --> 00:01:14,007 (laughs softly) 16 00:01:14,007 --> 00:01:16,177 We're running late. 17 00:01:21,249 --> 00:01:23,551 PAUL: So Mee-maw dies, which sucks. 18 00:01:23,551 --> 00:01:27,188 But she leaves me ten grand, and I'm thinking, 19 00:01:27,188 --> 00:01:29,757 great, a little breathing room here. 20 00:01:29,757 --> 00:01:32,626 But my wife keeps chirping about a new kitchen. 21 00:01:32,626 --> 00:01:34,762 So what would you do with the money? 22 00:01:34,762 --> 00:01:36,430 My brother wants me to invest in a condo 23 00:01:36,430 --> 00:01:38,366 down in Fort Lauderdale. 24 00:01:38,366 --> 00:01:39,667 Sounds pretty good. 25 00:01:39,667 --> 00:01:41,735 And your brother's in real estate? 26 00:01:41,735 --> 00:01:43,837 Oh, yeah. He's got his own company. 27 00:01:43,837 --> 00:01:46,106 So you buy this condo and you transfer it 28 00:01:46,106 --> 00:01:48,242 via quitclaim deed to his LLC. 29 00:01:49,710 --> 00:01:52,413 You have no idea what I just said, right? 30 00:01:52,413 --> 00:01:53,681 Fine, Mr. Money Jeans, 31 00:01:53,681 --> 00:01:55,483 what would you do? 32 00:01:55,483 --> 00:01:58,419 Look, I got two words for you-- index fund. 33 00:01:58,419 --> 00:02:00,053 It's safe, fees are low... 34 00:02:00,053 --> 00:02:02,423 DRIVER: Mr. Reynolds, sit back. 35 00:02:02,423 --> 00:02:03,824 Do not move, do not talk. 36 00:02:03,824 --> 00:02:04,825 Control... 37 00:02:04,825 --> 00:02:06,160 this is 3695. 38 00:02:06,160 --> 00:02:07,761 There's a gray GMC Yukon. 39 00:02:07,761 --> 00:02:10,264 It's blocking the road and we... (loud bang) 40 00:02:11,131 --> 00:02:12,900 (tires squealing) 41 00:02:38,259 --> 00:02:39,827 (groans) 42 00:02:42,062 --> 00:02:43,431 (engine revving) 43 00:02:45,866 --> 00:02:46,867 Get up! 44 00:02:46,867 --> 00:02:48,402 Get up now! 45 00:02:50,904 --> 00:02:52,806 Move! Move! 46 00:02:54,942 --> 00:02:57,978 Our missing person is Alan Reynolds. 47 00:02:57,978 --> 00:02:59,447 Caucasian, 35. 48 00:02:59,447 --> 00:03:01,882 His abductors may be traveling in a gray Yukon. 49 00:03:01,882 --> 00:03:04,618 I want an APB. Back it up with air support. No problem. 50 00:03:04,618 --> 00:03:06,787 And get his picture to all media outlets, 51 00:03:06,787 --> 00:03:08,656 local and national. 52 00:03:08,656 --> 00:03:10,758 Hey. DANNY: Hey, come here, check this out. 53 00:03:10,758 --> 00:03:12,125 There's a bullet hole in this tire. 54 00:03:12,125 --> 00:03:13,394 (loud bang) 55 00:03:13,394 --> 00:03:14,895 I'm thinking multiple assailants. 56 00:03:14,895 --> 00:03:17,531 Did you get a statement from the guard or the marshal? 57 00:03:17,531 --> 00:03:18,666 No. They're in pretty bad shape. 58 00:03:18,666 --> 00:03:19,800 They had to be airlifted to Bellevue. 59 00:03:19,800 --> 00:03:21,235 So, what do we know about Reynolds? 60 00:03:21,235 --> 00:03:23,637 Well, he used to run a hedge fund. 61 00:03:23,637 --> 00:03:25,706 Now he's doing 14 months for fraud 62 00:03:25,706 --> 00:03:27,775 and he was on his way to testify against his partner. 63 00:03:27,775 --> 00:03:29,977 Hmm... well, it looks like somebody 64 00:03:29,977 --> 00:03:31,345 didn't want that to happen, huh? 65 00:03:31,345 --> 00:03:33,314 Yeah. 66 00:03:33,314 --> 00:03:35,516 But why take him? 67 00:03:35,516 --> 00:03:38,419 I mean, if you don't want someone to testify, 68 00:03:38,419 --> 00:03:40,854 you just put a bullet in their head, right? 69 00:04:01,875 --> 00:04:03,677 The tire was shot out. 70 00:04:03,677 --> 00:04:06,079 Well, at this point we think we're dealing with 71 00:04:06,079 --> 00:04:08,248 at least two abductors. 72 00:04:08,248 --> 00:04:09,417 Yeah. 73 00:04:09,417 --> 00:04:12,219 Okay, thank you. 74 00:04:12,219 --> 00:04:14,355 Was that Medina? Yeah. 75 00:04:14,355 --> 00:04:16,357 He just landed in DC. 76 00:04:16,357 --> 00:04:18,526 Wants to be briefed on the case as it develops. 77 00:04:18,526 --> 00:04:19,760 So what do we got? 78 00:04:19,760 --> 00:04:21,028 You know, before 79 00:04:21,028 --> 00:04:23,897 his arrest, Alan Reynolds was doing pretty well. 80 00:04:23,897 --> 00:04:26,233 Full ride to Cornell, eight years on Wall Street. 81 00:04:26,233 --> 00:04:28,469 Based on his indictment, 82 00:04:28,469 --> 00:04:30,871 it looks like he just got greedy. 83 00:04:30,871 --> 00:04:33,474 Reynolds was number two under Garrett Lawter 84 00:04:33,474 --> 00:04:35,075 at Canis Hedge Fund. 85 00:04:35,075 --> 00:04:37,978 When the bottom fell out, they issued false financials. 86 00:04:37,978 --> 00:04:40,147 Reynolds pled out, got 14 months, 87 00:04:40,147 --> 00:04:41,449 was due out in six. 88 00:04:41,449 --> 00:04:42,816 Why'd he get the deal and not Lawter? 89 00:04:42,816 --> 00:04:44,718 Well, Lawter was the big fish. 90 00:04:44,718 --> 00:04:48,055 With Reynolds' testimony, they could put him away for 15 years. 91 00:04:48,055 --> 00:04:49,256 Great. 92 00:04:49,256 --> 00:04:51,024 You know, he has a lot of motive, 93 00:04:51,024 --> 00:04:53,060 but so do the other 50 investors who lost their shirts. 94 00:04:53,060 --> 00:04:55,596 Yeah, but Lawter knew that he was testifying today. 95 00:04:55,596 --> 00:04:58,031 He would have known about the transfer. 96 00:04:58,031 --> 00:04:59,933 Have we tracked anyone close to Reynolds? 97 00:04:59,933 --> 00:05:02,736 Uh, no, but according to prison records, 98 00:05:02,736 --> 00:05:05,839 his emergency contact is a guy named Mark Shapiro. 99 00:05:05,839 --> 00:05:08,442 Look at this-- a bartender in Tribeca. 100 00:05:11,345 --> 00:05:13,113 I consider him a friend, 101 00:05:13,113 --> 00:05:15,015 but, you know, I've never seen him outside the bar. 102 00:05:15,015 --> 00:05:16,717 Really? 103 00:05:16,717 --> 00:05:19,319 Then why did he list you as an emergency contact? 104 00:05:19,319 --> 00:05:21,555 I didn't know that he had. 105 00:05:21,555 --> 00:05:23,357 I had no idea. 106 00:05:23,357 --> 00:05:26,259 Did you visit him while he was in prison? 107 00:05:26,259 --> 00:05:27,395 No, no. Why not? 108 00:05:27,395 --> 00:05:28,729 That's not Alan. 109 00:05:28,729 --> 00:05:30,964 Me going down there, checking up on him-- 110 00:05:30,964 --> 00:05:32,600 you know, he'd consider that pity. 111 00:05:32,600 --> 00:05:35,235 And when was the last time you saw him? 112 00:05:35,235 --> 00:05:38,105 Night before he went to prison. 113 00:05:38,105 --> 00:05:39,973 So it's 4:30 in the morning, 114 00:05:39,973 --> 00:05:43,176 and finally Alan flips over his cards. 115 00:05:43,176 --> 00:05:45,613 Seven deuce off suit. 116 00:05:45,613 --> 00:05:47,781 Son of a bitch took us all to the woodshed. 117 00:05:47,781 --> 00:05:49,383 (laughter) 118 00:05:49,383 --> 00:05:51,084 But he never took the pot. 119 00:05:51,084 --> 00:05:53,353 Left the money on the bar 120 00:05:53,353 --> 00:05:56,156 and bid us farewell. 121 00:05:56,156 --> 00:05:57,257 That's who he is. 122 00:05:57,257 --> 00:05:58,392 When Lisa's ex 123 00:05:58,392 --> 00:06:00,694 sued for custody, 124 00:06:00,694 --> 00:06:03,431 Alan paid for her lawyer. 125 00:06:03,431 --> 00:06:05,332 When I got sick... 126 00:06:05,332 --> 00:06:06,600 I never saw a hospital bill. 127 00:06:06,600 --> 00:06:08,569 He may have stolen from the rich, 128 00:06:08,569 --> 00:06:11,472 but he sure as hell gave to the poor. 129 00:06:11,472 --> 00:06:12,640 (all agreeing) 130 00:06:12,640 --> 00:06:14,074 To you, Alan. 131 00:06:14,074 --> 00:06:16,444 We'll save you a seat. 132 00:06:18,211 --> 00:06:20,147 (applause) 133 00:06:23,316 --> 00:06:26,954 (dialing) 134 00:06:26,954 --> 00:06:29,156 You got something lined up for later? What? 135 00:06:29,156 --> 00:06:31,625 That's the fifth time you checked out your phone. 136 00:06:31,625 --> 00:06:36,129 Oh, uh, I was, uh... 137 00:06:36,129 --> 00:06:38,331 hoping for a call, but... 138 00:06:38,331 --> 00:06:39,366 Forget 'em. 139 00:06:39,366 --> 00:06:40,534 You're here. Yes. 140 00:06:40,534 --> 00:06:42,670 Here I am. 141 00:06:45,072 --> 00:06:47,240 I don't know how I ended up here. 142 00:06:47,240 --> 00:06:49,076 You took a wrong turn. 143 00:06:49,076 --> 00:06:50,243 What are you gonna do? 144 00:06:50,243 --> 00:06:52,179 I'm gonna drink. 145 00:06:52,179 --> 00:06:53,346 Because I'm going to prison. 146 00:06:53,346 --> 00:06:54,347 (chuckles) 147 00:06:54,347 --> 00:06:57,350 To the people who care... 148 00:06:57,350 --> 00:06:59,453 and to hell with the rest. 149 00:07:03,123 --> 00:07:04,324 (groans) 150 00:07:04,324 --> 00:07:05,358 Oh, man, come on. 151 00:07:05,358 --> 00:07:06,393 (both men laugh) 152 00:07:06,393 --> 00:07:07,427 What is this? 153 00:07:07,427 --> 00:07:08,295 Oh, that's good. 154 00:07:08,295 --> 00:07:09,497 (laughs) 155 00:07:09,497 --> 00:07:11,499 That's actually very funny. 156 00:07:17,471 --> 00:07:21,074 Now, uh, this person that he was waiting for a phone call from, 157 00:07:21,074 --> 00:07:22,375 uh, did he ever tell you 158 00:07:22,375 --> 00:07:23,443 who that was? 159 00:07:23,443 --> 00:07:24,878 No, no, he never said. 160 00:07:24,878 --> 00:07:26,680 The night of the, uh, party, 161 00:07:26,680 --> 00:07:28,682 were there any, uh, family or friends present? 162 00:07:28,682 --> 00:07:31,852 Staff, uh, some regulars. 163 00:07:31,852 --> 00:07:33,721 Did he ever mention family? 164 00:07:33,721 --> 00:07:35,155 I... (cell phone rings) 165 00:07:35,155 --> 00:07:37,390 I-I think his mother lived upstate. 166 00:07:37,390 --> 00:07:38,626 That-That's about it. 167 00:07:38,626 --> 00:07:40,227 I wish I could tell you more. 168 00:07:40,227 --> 00:07:41,328 That's fine. 169 00:07:41,328 --> 00:07:42,496 Um, you've been very helpful. 170 00:07:42,496 --> 00:07:43,631 Thank you. 171 00:07:48,836 --> 00:07:50,370 It's kind of odd, isn't it? 172 00:07:50,370 --> 00:07:52,205 What is? 173 00:07:52,205 --> 00:07:55,075 A guy who'd choose to spend his last night a freedom 174 00:07:55,075 --> 00:07:57,545 in a bar full of strangers-- no family, no girlfriend. 175 00:07:57,545 --> 00:07:58,979 Yeah. Hey, listen, 176 00:07:58,979 --> 00:08:00,748 the prison guard from the crash just woke up. 177 00:08:00,748 --> 00:08:03,283 We should get down to the hospital. 178 00:08:03,283 --> 00:08:04,552 You take care of it. 179 00:08:04,552 --> 00:08:06,053 I'm gonna look for Reynolds' mother. 180 00:08:06,053 --> 00:08:08,522 Okay. I'll catch up with you later. 181 00:08:13,727 --> 00:08:15,162 To even suggest that Mr. Lawter had a hand 182 00:08:15,162 --> 00:08:16,830 in this rendition-style abduction... 183 00:08:16,830 --> 00:08:18,431 You're facing 15 years, 184 00:08:18,431 --> 00:08:20,601 and Reynolds' testimony would have sealed the deal. 185 00:08:20,601 --> 00:08:22,402 I'd say that's pretty good motive. 186 00:08:22,402 --> 00:08:23,436 You can't be serious. 187 00:08:23,436 --> 00:08:25,338 What is this, a joke? 188 00:08:25,338 --> 00:08:26,540 Do we look like comedians? 189 00:08:26,540 --> 00:08:28,676 But I didn't do anything. 190 00:08:28,676 --> 00:08:31,511 No, but you hired some guys that did. 191 00:08:31,511 --> 00:08:32,846 Why would I go after Alan 192 00:08:32,846 --> 00:08:34,214 when you guys would come straight to me? 193 00:08:34,214 --> 00:08:37,050 If you were as smart as you think you are, 194 00:08:37,050 --> 00:08:39,152 you'd still be ripping off investors. 195 00:08:42,055 --> 00:08:45,092 There's other people after Alan, okay. 196 00:08:45,092 --> 00:08:47,127 People capable of things that I'm not. 197 00:08:48,562 --> 00:08:49,963 Short it. 198 00:08:49,963 --> 00:08:51,965 We got bigger... You know how to short; short it. 199 00:08:51,965 --> 00:08:53,133 Hey! Hey! 200 00:08:53,133 --> 00:08:54,367 You don't return my calls anymore? 201 00:08:54,367 --> 00:08:55,603 Mr. Conlon... 202 00:08:55,603 --> 00:08:56,570 You're losing me money. 203 00:08:56,570 --> 00:08:57,938 When you signed me up, 204 00:08:57,938 --> 00:09:00,140 you told me this fund would keep growing. 205 00:09:00,140 --> 00:09:01,809 Now it's one step forward and two steps back. 206 00:09:01,809 --> 00:09:03,043 See, that's not true. 207 00:09:03,043 --> 00:09:05,378 Overall, your portfolio's up 26%. 208 00:09:05,378 --> 00:09:06,947 Cash me out. 209 00:09:06,947 --> 00:09:08,649 Well, I need to remind you, 210 00:09:08,649 --> 00:09:10,183 there is a substantial penalty for pulling out 211 00:09:10,183 --> 00:09:12,352 of the fund early. Waive it! 212 00:09:12,352 --> 00:09:14,187 I want my money, now. 213 00:09:14,187 --> 00:09:16,757 Well, it's gonna take a little while. 214 00:09:16,757 --> 00:09:18,592 You're asking for five million dollars. 215 00:09:18,592 --> 00:09:19,993 I can't just swing by an ATM. 216 00:09:19,993 --> 00:09:23,797 Boy, you do not want to be an obstacle 217 00:09:23,797 --> 00:09:26,099 between me and my money. 218 00:09:27,367 --> 00:09:29,302 Thursday. 219 00:09:34,708 --> 00:09:36,243 You signed up Richard Conlon? 220 00:09:36,243 --> 00:09:37,410 The guy's connected. 221 00:09:37,410 --> 00:09:38,879 I had to; we needed cash. 222 00:09:38,879 --> 00:09:39,980 We have to pay him! 223 00:09:39,980 --> 00:09:41,348 With what money, Garrett? 224 00:09:41,348 --> 00:09:42,282 It's all gone. 225 00:09:44,885 --> 00:09:47,454 Two days later, we were raided by the feds. 226 00:09:47,454 --> 00:09:50,123 All of our assets were frozen. 227 00:09:50,123 --> 00:09:52,726 Conlon got a fraction of his money. 228 00:09:52,726 --> 00:09:54,127 He still wants the rest. 229 00:09:54,127 --> 00:09:55,696 Yeah, it feels a little convenient, 230 00:09:55,696 --> 00:09:57,597 you pushing this off on the mob. 231 00:09:57,597 --> 00:10:01,468 I've been getting threats from his people on a daily basis. 232 00:10:01,468 --> 00:10:02,970 I know Alan has, too. 233 00:10:02,970 --> 00:10:04,805 We'll look into it. 234 00:10:04,805 --> 00:10:06,473 But as far as I'm concerned, 235 00:10:06,473 --> 00:10:08,876 you're not off the hook. 236 00:10:11,044 --> 00:10:14,882 So Organized Crime has more boxes on Conlon 237 00:10:14,882 --> 00:10:17,150 from a RICO case he beat two years ago. 238 00:10:17,150 --> 00:10:19,186 Yeah, well, judging by his record, 239 00:10:19,186 --> 00:10:21,188 he's not the type to forgive a debt. 240 00:10:21,188 --> 00:10:23,791 We got assault, extortion, bribery. 241 00:10:23,791 --> 00:10:25,125 Tell me about these guys. 242 00:10:25,125 --> 00:10:26,727 Okay, well, these are Conlon's muscle. 243 00:10:26,727 --> 00:10:29,462 Franklin Murphy, Michael O'Leary and Joseph Ryan. 244 00:10:29,462 --> 00:10:30,397 So maybe he sent them 245 00:10:30,397 --> 00:10:31,431 to take out Reynolds. 246 00:10:31,431 --> 00:10:33,066 Makes sense. All right, 247 00:10:33,066 --> 00:10:36,670 I'm gonna get their pictures over to Martin and Elena. 248 00:10:39,572 --> 00:10:41,842 No. 249 00:10:41,842 --> 00:10:43,376 They wore ski masks. 250 00:10:43,376 --> 00:10:45,879 Okay, try to remember. 251 00:10:45,879 --> 00:10:48,381 Maybe you've seen them before somewhere else. 252 00:10:48,381 --> 00:10:50,517 I'm gonna show you. 253 00:10:50,517 --> 00:10:52,519 (grunts) 254 00:10:52,519 --> 00:10:53,854 I'm sorry. 255 00:10:53,854 --> 00:10:57,424 Did the gunmen call each other by name? 256 00:10:57,424 --> 00:10:58,726 Not that I heard. 257 00:10:58,726 --> 00:11:00,360 Did they talk to each other at all? 258 00:11:00,360 --> 00:11:02,095 Did you hear anything? 259 00:11:02,095 --> 00:11:04,798 Yeah. 260 00:11:04,798 --> 00:11:06,399 They said plenty. 261 00:11:09,803 --> 00:11:11,739 Did you have to flip the van? 262 00:11:11,739 --> 00:11:12,773 It happens. 263 00:11:12,773 --> 00:11:13,774 Are you hurt? No. 264 00:11:13,774 --> 00:11:14,942 Come on, we got to move. 265 00:11:14,942 --> 00:11:15,943 The marshal called it in. 266 00:11:15,943 --> 00:11:17,811 Paul, just breathe, man. 267 00:11:17,811 --> 00:11:19,146 All right? Help will be here soon. 268 00:11:19,146 --> 00:11:21,181 I'm sorry it had to be this way. 269 00:11:21,181 --> 00:11:23,316 (chains rattling, men grunting) 270 00:11:26,987 --> 00:11:29,122 So you're saying Reynolds knew these guys? 271 00:11:29,122 --> 00:11:31,759 No doubt. 272 00:11:31,759 --> 00:11:33,460 It was an escape. 273 00:11:44,237 --> 00:11:46,039 Reynolds was told three weeks ago 274 00:11:46,039 --> 00:11:47,274 he'd be testifying today, 275 00:11:47,274 --> 00:11:48,942 so he must have told his accomplices. 276 00:11:48,942 --> 00:11:50,677 Based on this prison log, 277 00:11:50,677 --> 00:11:53,446 he hasn't had any phone calls or visitors for over a month. 278 00:11:53,446 --> 00:11:55,215 Could have met the guys on the inside. 279 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 We should talk to his ex-cellmate. 280 00:11:57,217 --> 00:11:58,752 Find out who his associates were. 281 00:11:58,752 --> 00:12:01,221 Okay. Jack? 282 00:12:01,221 --> 00:12:04,391 Should we call Medina in DC? 283 00:12:04,391 --> 00:12:05,425 Oh, why? 284 00:12:05,425 --> 00:12:07,527 Well, Alan Reynolds is a fugitive. 285 00:12:07,527 --> 00:12:09,997 This really should be kicked back to the U.S. Marshals. 286 00:12:09,997 --> 00:12:13,000 I don't think he's a fugitive. 287 00:12:13,000 --> 00:12:14,267 There's no reason for him to escape. 288 00:12:14,267 --> 00:12:16,236 He only had six months left to serve. 289 00:12:16,236 --> 00:12:18,171 Well, there was no sign that he was under any duress. 290 00:12:18,171 --> 00:12:20,140 If we kick this back to the U.S. Marshals, 291 00:12:20,140 --> 00:12:22,609 it's going to slow it down, and the trail's going to go cold. 292 00:12:22,609 --> 00:12:23,977 Just let it 293 00:12:23,977 --> 00:12:25,913 play out, see what happens. 294 00:12:25,913 --> 00:12:27,848 I've got the mother coming in. 295 00:12:27,848 --> 00:12:30,617 Maybe she can shed some light on the subject. 296 00:12:30,617 --> 00:12:32,352 Okay. 297 00:12:32,352 --> 00:12:34,254 Look... 298 00:12:34,254 --> 00:12:37,891 It doesn't matter as long as we solve the case. 299 00:12:37,891 --> 00:12:39,159 All Medina cares about 300 00:12:39,159 --> 00:12:40,760 is putting a tick in the win column. 301 00:12:40,760 --> 00:12:42,362 Hey, guys. 302 00:12:42,362 --> 00:12:44,264 They found the gray Yukon parked at a mall in Newburgh. 303 00:12:44,264 --> 00:12:45,999 It was stolen from Queens two days ago. 304 00:12:45,999 --> 00:12:47,968 He must have switched cars at the mall. 305 00:12:47,968 --> 00:12:49,369 Well, let's canvas the area. 306 00:12:49,369 --> 00:12:51,304 Somebody is bound to have seen them. 307 00:12:55,508 --> 00:12:56,509 DANNY: All right. 308 00:12:56,509 --> 00:12:58,045 Thank you, okay? 309 00:12:58,045 --> 00:13:00,814 Elena, I have struck out with every single witness. 310 00:13:00,814 --> 00:13:02,215 Any luck with those prints? 311 00:13:02,215 --> 00:13:04,251 No, no prints, no personal effects, nothing. 312 00:13:08,521 --> 00:13:10,090 Hey. 313 00:13:11,791 --> 00:13:12,860 Hey! Hey! 314 00:13:12,860 --> 00:13:14,694 Hey! Come here. 315 00:13:14,694 --> 00:13:16,329 Take those things out of your ear. 316 00:13:16,329 --> 00:13:18,665 Where the hell do you think you're going, Todd? 317 00:13:18,665 --> 00:13:20,467 No place. Just doing my job. 318 00:13:20,467 --> 00:13:22,369 Yeah, then why you running? I wasn't. 319 00:13:22,369 --> 00:13:24,071 ELENA: Listen, we're looking or this man right here. 320 00:13:24,071 --> 00:13:26,406 Have you seen him? 321 00:13:26,406 --> 00:13:27,540 No. 322 00:13:27,540 --> 00:13:28,708 Sorry. 323 00:13:28,708 --> 00:13:30,077 I don't believe you. 324 00:13:30,077 --> 00:13:32,145 So when was he here, and who was with him? 325 00:13:32,145 --> 00:13:34,314 I really don't want to get involved. DANNY: You're already involved. 326 00:13:34,314 --> 00:13:36,449 So just tell us what you saw. 327 00:13:42,289 --> 00:13:43,590 Okay. 328 00:13:43,590 --> 00:13:44,992 I saw him maybe two hours ago. 329 00:13:44,992 --> 00:13:46,426 I kind of walked in on something. 330 00:13:54,734 --> 00:13:56,103 You said it'd be 75 grand. 331 00:13:56,103 --> 00:13:57,570 No, up to 100 is what I said. 332 00:13:57,570 --> 00:13:58,872 Look, we need reliable information. 333 00:13:58,872 --> 00:14:00,407 All right? 334 00:14:00,407 --> 00:14:02,309 How much money is in the vault, who has the access code. 335 00:14:02,309 --> 00:14:03,410 My source inside the bank 336 00:14:03,410 --> 00:14:05,278 is putting his ass on the line. 337 00:14:05,278 --> 00:14:06,813 He needs to know that it's worth his time. 338 00:14:06,813 --> 00:14:08,248 This is costing a lot of money. 339 00:14:08,248 --> 00:14:10,383 Look, you said you had a backer. I do. 340 00:14:10,383 --> 00:14:13,086 Okay, we're gonna walk away with ten million, maybe more. 341 00:14:13,086 --> 00:14:14,621 He's not gonna sweat an extra 25 grand. 342 00:14:14,621 --> 00:14:16,623 That's gonna seem like spare change 343 00:14:16,623 --> 00:14:18,058 this time tomorrow. 344 00:14:22,495 --> 00:14:23,997 You, come here. 345 00:14:26,934 --> 00:14:28,501 How long you been standing there? 346 00:14:29,769 --> 00:14:32,405 I don't think he can hear you. 347 00:14:35,742 --> 00:14:38,611 What? 348 00:14:38,611 --> 00:14:40,513 What did you say? 349 00:14:44,517 --> 00:14:46,619 I need to go clean P-3. 350 00:14:48,721 --> 00:14:50,657 Then go. 351 00:14:56,496 --> 00:14:57,464 That dude bailed me out. 352 00:14:57,464 --> 00:14:58,598 Otherwise, 353 00:14:58,598 --> 00:15:00,333 I don't know what would've happened. 354 00:15:00,333 --> 00:15:02,702 Did you hear them mention the name of a bank or a location? 355 00:15:02,702 --> 00:15:03,836 No. 356 00:15:03,836 --> 00:15:06,473 They came in that SUV. 357 00:15:06,473 --> 00:15:08,375 You know what kind of car they left in? 358 00:15:08,375 --> 00:15:10,810 I stayed away until I knew they were gone. 359 00:15:10,810 --> 00:15:12,212 Listen, we need your help. 360 00:15:12,212 --> 00:15:14,514 We'd like a sketch of this man. Can you do that? 361 00:15:17,584 --> 00:15:18,618 All right. 362 00:15:21,754 --> 00:15:23,490 MARTIN: That's right, we're trying to determine 363 00:15:23,490 --> 00:15:27,360 if any of your branches are holding ten million dollars. 364 00:15:27,360 --> 00:15:29,229 Well, how soon can you get back to me? 365 00:15:29,229 --> 00:15:32,799 Because this robbery could happen in the next 24 hours. 366 00:15:32,799 --> 00:15:36,236 All right, yeah, I'll be waiting for your call. Thanks. 367 00:15:36,236 --> 00:15:38,338 Any luck narrowing down the target? 368 00:15:38,338 --> 00:15:40,940 1,600 branches in the five boroughs. 369 00:15:40,940 --> 00:15:43,743 Not one of them that's holding anything close to ten million. 370 00:15:43,743 --> 00:15:45,812 Well, maybe they're planning on hitting a bank outside the city. 371 00:15:45,812 --> 00:15:47,314 Yeah, I thought of that. 372 00:15:47,314 --> 00:15:49,649 You know, this Reynolds guy, he's the model prisoner, 373 00:15:49,649 --> 00:15:50,950 no prior record. 374 00:15:50,950 --> 00:15:52,152 What the hell's he doing robbing banks 375 00:15:52,152 --> 00:15:53,420 in the first place? 376 00:15:53,420 --> 00:15:54,887 Well, he was sent away for stealing. 377 00:15:54,887 --> 00:15:56,523 Maybe he decided to be a bit more 378 00:15:56,523 --> 00:15:57,290 direct about it. 379 00:15:57,290 --> 00:15:58,658 Well, if that's the case, 380 00:15:58,658 --> 00:16:00,327 why doesn't he just wait till he gets released? 381 00:16:00,327 --> 00:16:03,396 We got an ID on the sketch Danny sent us. 382 00:16:03,396 --> 00:16:04,197 Roger Graham. 383 00:16:04,197 --> 00:16:06,266 Released two months ago 384 00:16:06,266 --> 00:16:08,568 from the same prison Reynolds was in. 385 00:16:08,568 --> 00:16:10,437 He's been convicted of bank robbery, 386 00:16:10,437 --> 00:16:12,072 assault, this time grand larceny. 387 00:16:12,072 --> 00:16:13,240 He's one bad dude. 388 00:16:13,240 --> 00:16:14,907 VIVIAN: All right, so Reynolds 389 00:16:14,907 --> 00:16:18,878 knows finance, how to move money from one place to another. 390 00:16:18,878 --> 00:16:19,946 This guy's the muscle. 391 00:16:19,946 --> 00:16:21,448 It's the perfect marriage. 392 00:16:21,448 --> 00:16:23,416 SAMANTHA: Yeah, well, it might be a short one. 393 00:16:23,416 --> 00:16:25,718 He's suspected of murdering his last partner. 394 00:16:27,420 --> 00:16:29,789 WOMAN: That just can't be. 395 00:16:29,789 --> 00:16:32,792 I-I mean, why on Earth would my son rob a bank? 396 00:16:32,792 --> 00:16:34,061 I have no idea. 397 00:16:34,061 --> 00:16:36,529 I've been trying to figure it out myself. 398 00:16:36,529 --> 00:16:38,731 When was the last time you saw him? 399 00:16:38,731 --> 00:16:41,068 At his sentencing hearing. 400 00:16:41,068 --> 00:16:43,603 You didn't go to visit him in prison? 401 00:16:43,603 --> 00:16:46,306 He asked me not to. 402 00:16:46,306 --> 00:16:48,208 You know, I think he felt ashamed. 403 00:16:50,110 --> 00:16:53,446 He felt ashamed of seeing his own mother? 404 00:16:53,446 --> 00:16:56,149 He keeps me at arm's length. 405 00:16:58,051 --> 00:16:59,819 Our relationship is... 406 00:16:59,819 --> 00:17:01,754 complicated. 407 00:17:01,754 --> 00:17:03,056 Hmm. 408 00:17:04,957 --> 00:17:08,461 Most of them are. 409 00:17:08,461 --> 00:17:11,531 Could you be more specific about yours? 410 00:17:11,531 --> 00:17:12,732 Um... 411 00:17:12,732 --> 00:17:14,234 Mrs. Reynolds, 412 00:17:14,234 --> 00:17:16,303 I can't emphasize the importance of time here. 413 00:17:16,303 --> 00:17:19,139 The longer your son's missing, the less chance we have 414 00:17:19,139 --> 00:17:20,507 of finding him, 415 00:17:20,507 --> 00:17:22,509 so any information you have is gonna help. 416 00:17:25,612 --> 00:17:26,779 (sighs softly) 417 00:17:26,779 --> 00:17:29,082 Our family fell apart 418 00:17:29,082 --> 00:17:31,618 when Alan was a teenager. 419 00:17:31,618 --> 00:17:35,322 In a lot of ways, he took the brunt of it. 420 00:17:43,863 --> 00:17:45,465 (car horn honking outside) 421 00:17:45,465 --> 00:17:47,100 Mom's here. I better get going. 422 00:17:47,100 --> 00:17:48,101 D-Don't go. 423 00:17:48,101 --> 00:17:49,636 Just stay-stay a little longer. 424 00:17:49,636 --> 00:17:51,104 (sighs): Dad... 425 00:17:51,104 --> 00:17:52,739 I'm trying to tell you things, Alan. 426 00:17:52,739 --> 00:17:54,474 Important things. 427 00:17:54,474 --> 00:17:56,476 Dad, it's like the third time you've said that. 428 00:17:56,476 --> 00:17:58,245 I just, I need you to understand 429 00:17:58,245 --> 00:18:00,480 they laid me off after 16 years. 430 00:18:00,480 --> 00:18:02,315 What am I supposed to do? 431 00:18:02,315 --> 00:18:04,517 I don't know, get drunk and hit mom, I guess. 432 00:18:07,420 --> 00:18:09,556 I'm sorry for that. 433 00:18:11,424 --> 00:18:12,659 You don't know how sorry. 434 00:18:17,930 --> 00:18:19,466 I lost everything. 435 00:18:20,900 --> 00:18:23,436 I wish that... 436 00:18:23,436 --> 00:18:24,904 (car horn honking) 437 00:18:24,904 --> 00:18:27,574 Uh, Dad, I really got to go. 438 00:18:32,412 --> 00:18:35,448 I know you hate me, 439 00:18:35,448 --> 00:18:38,451 and I don't blame you, 440 00:18:38,451 --> 00:18:41,621 but I need to tell you something, Alan. 441 00:18:41,621 --> 00:18:42,822 Um, I love you. 442 00:18:44,957 --> 00:18:47,594 Always have. 443 00:18:47,594 --> 00:18:49,229 Always. 444 00:18:55,502 --> 00:18:56,536 Go. 445 00:18:56,536 --> 00:18:59,138 Go. 446 00:18:59,138 --> 00:19:00,607 Your mom's waiting. 447 00:19:23,530 --> 00:19:25,332 Dad. 448 00:19:25,332 --> 00:19:28,134 Dad, where are you? 449 00:19:28,134 --> 00:19:29,402 Dad! 450 00:19:29,402 --> 00:19:31,438 Dad, where are you?! 451 00:19:31,438 --> 00:19:32,972 Dad! (knocking) 452 00:19:32,972 --> 00:19:34,607 Open up! 453 00:19:42,915 --> 00:19:45,918 He was 15 years old. 454 00:19:45,918 --> 00:19:48,321 And... he never got over it. 455 00:19:48,321 --> 00:19:52,024 How could he? 456 00:19:52,024 --> 00:19:54,794 He was only 15. 457 00:19:54,794 --> 00:19:59,466 He, um, cut himself off after that, 458 00:19:59,466 --> 00:20:01,334 so nobody could ever hurt him again. 459 00:20:01,334 --> 00:20:03,370 He was obsessed 460 00:20:03,370 --> 00:20:06,373 with making money. 461 00:20:06,373 --> 00:20:08,975 Anything to not be like his dad. 462 00:20:12,645 --> 00:20:15,181 It's, uh, it's my understanding 463 00:20:15,181 --> 00:20:18,985 that on the night that he was about to go to prison, 464 00:20:18,985 --> 00:20:21,888 he was expecting a phone call. 465 00:20:21,888 --> 00:20:23,222 Was that you? 466 00:20:23,222 --> 00:20:25,892 No. 467 00:20:29,161 --> 00:20:32,665 Was there anybody else in his life that was important to him, 468 00:20:32,665 --> 00:20:34,401 significant? 469 00:20:34,401 --> 00:20:37,370 Now... a woman called 470 00:20:37,370 --> 00:20:39,171 several times over the years 471 00:20:39,171 --> 00:20:42,475 that wanted to reach him. 472 00:20:42,475 --> 00:20:45,912 I-I think Alan meant something to her. 473 00:20:45,912 --> 00:20:47,647 And what was her name? 474 00:20:49,349 --> 00:20:53,119 Leslie... something. 475 00:20:53,119 --> 00:20:54,387 I-I... 476 00:20:54,387 --> 00:20:56,889 I can't... I don't remember. 477 00:20:56,889 --> 00:20:58,591 She sent him a few Christmas cards. 478 00:20:58,591 --> 00:21:00,560 Do you still have them? 479 00:21:00,560 --> 00:21:04,597 Well, they're probably somewhere in my attic. 480 00:21:04,597 --> 00:21:08,435 Would you mind if I came with you to look at them? 481 00:21:10,102 --> 00:21:11,838 Viv, I just got off the phone with Major Crimes. 482 00:21:11,838 --> 00:21:14,474 They got a call saying Emerson Bank and Trust in Yonkers 483 00:21:14,474 --> 00:21:15,675 is gonna be held up. 484 00:21:15,675 --> 00:21:17,043 What time did the call come in? 485 00:21:17,043 --> 00:21:18,345 An hour ago. 486 00:21:25,885 --> 00:21:27,854 Next. 487 00:21:33,860 --> 00:21:34,794 On your knees! 488 00:21:34,794 --> 00:21:35,928 On your knees! Get down now! 489 00:21:35,928 --> 00:21:36,963 Get down! 490 00:21:36,963 --> 00:21:38,297 Get down now or I'll kill you! 491 00:21:38,297 --> 00:21:39,366 Get down now! 492 00:21:39,366 --> 00:21:40,467 Get down! (siren whoops) 493 00:21:40,467 --> 00:21:42,001 Freeze! FBI! 494 00:21:42,001 --> 00:21:43,970 Drop your weapons! 495 00:21:43,970 --> 00:21:46,005 FBI! On your knees now! 496 00:21:46,005 --> 00:21:47,106 Now! 497 00:21:47,106 --> 00:21:48,641 You're completely surrounded. 498 00:21:48,641 --> 00:21:50,577 Put your guns down or we will open fire. 499 00:21:57,049 --> 00:21:59,752 Drop the gun. 500 00:22:01,521 --> 00:22:02,822 I said drop the gun! 501 00:22:07,427 --> 00:22:08,995 Move in. 502 00:22:08,995 --> 00:22:10,397 (murmuring) 503 00:22:11,898 --> 00:22:13,533 (groans) 504 00:22:18,538 --> 00:22:21,207 (shallow panting) 505 00:22:21,207 --> 00:22:22,642 It's not Reynolds. 506 00:22:37,457 --> 00:22:38,758 Where's Alan Reynolds? 507 00:22:46,499 --> 00:22:49,268 (cell phone rings) 508 00:22:49,268 --> 00:22:50,570 Fitzgerald. 509 00:22:50,570 --> 00:22:52,338 JACK: Hey, it's Jack. I need a favor. 510 00:22:52,338 --> 00:22:55,074 I'm trying to track down a woman named Leslie Pickford. 511 00:22:55,074 --> 00:22:56,476 MARTIN: Who? 512 00:22:56,476 --> 00:22:58,110 Uh, it's some woman that wrote Reynolds 513 00:22:58,110 --> 00:22:59,679 Christmas cards every year. 514 00:22:59,679 --> 00:23:01,614 There's no return address. 515 00:23:01,614 --> 00:23:03,816 They're all postmarked Vestal, New York. 516 00:23:03,816 --> 00:23:05,217 I need a current address. 517 00:23:05,217 --> 00:23:06,919 Look, Jack, I can't help you right now. 518 00:23:06,919 --> 00:23:09,188 We just nailed Roger Graham knocking over a bank. 519 00:23:09,188 --> 00:23:10,790 Was Reynolds with him? 520 00:23:10,790 --> 00:23:12,425 No, but this whole thing's blown wide open. 521 00:23:12,425 --> 00:23:13,493 Okay, don't worry about it. 522 00:23:13,493 --> 00:23:15,161 I'll take care of it myself. 523 00:23:15,161 --> 00:23:16,929 See, I-I don't think you get it. 524 00:23:16,929 --> 00:23:18,565 It's over. 525 00:23:18,565 --> 00:23:20,399 Start talking. 526 00:23:20,399 --> 00:23:22,535 I'll do 20 before I roll over. 527 00:23:22,535 --> 00:23:23,870 You'll do life. 528 00:23:23,870 --> 00:23:25,037 Give me a break. 529 00:23:25,037 --> 00:23:26,806 Can't do all day for attempted robbery. 530 00:23:26,806 --> 00:23:28,675 You'll do all day for murder. 531 00:23:29,942 --> 00:23:31,478 Look, I know you killed Reynolds. 532 00:23:31,478 --> 00:23:32,479 Oh, yeah? 533 00:23:32,479 --> 00:23:33,379 Yeah. 534 00:23:33,379 --> 00:23:34,614 What else do you know? 535 00:23:34,614 --> 00:23:36,516 This has setup written all over it. 536 00:23:38,718 --> 00:23:40,252 Where's Reynolds? 537 00:23:40,252 --> 00:23:42,522 Nice talking to you. 538 00:23:42,522 --> 00:23:44,223 Get this guy out of here. 539 00:23:44,223 --> 00:23:46,425 (indistinct radio transmission) 540 00:23:49,395 --> 00:23:51,764 Something here's not adding up. Tell me about it. 541 00:23:51,764 --> 00:23:53,099 The bank manager said they only have 542 00:23:53,099 --> 00:23:55,334 800 grand in the vault, not $10 million. 543 00:23:55,334 --> 00:23:56,603 So what, Reynolds had bad intel? 544 00:23:56,603 --> 00:23:58,471 Or he sold Roger a bill of goods. 545 00:23:58,471 --> 00:24:00,206 You think we're wrong about this guy? 546 00:24:00,206 --> 00:24:02,675 We should take a listen to that 911 call. 547 00:24:06,345 --> 00:24:08,581 What do we got? 548 00:24:08,581 --> 00:24:09,949 I ran a comparative voice analysis on a tape 549 00:24:09,949 --> 00:24:11,518 from Alan Reynolds' deposition. 550 00:24:11,518 --> 00:24:12,952 He definitely made the call. 551 00:24:12,952 --> 00:24:14,621 ELENA: Ah, can we hear it? 552 00:24:14,621 --> 00:24:15,922 (tape rewinds) 553 00:24:15,922 --> 00:24:17,524 WOMAN: 911, what's your emergency? 554 00:24:17,524 --> 00:24:19,726 ALAN: I need to report a bank robbery. 555 00:24:19,726 --> 00:24:21,594 WOMAN: At what location? 556 00:24:21,594 --> 00:24:23,696 Emerson Bank & Trust in Yonkers. 557 00:24:23,696 --> 00:24:26,332 Is anyone hurt? No, it's not going on right now. 558 00:24:26,332 --> 00:24:27,500 It hasn't happened yet. 559 00:24:27,500 --> 00:24:28,801 Sir, let me put you through 560 00:24:28,801 --> 00:24:30,169 to the Robbery/Homicide Division. 561 00:24:30,169 --> 00:24:32,572 This line is for emergencies only. 562 00:24:32,572 --> 00:24:33,940 No, no, this is an emergency, okay? 563 00:24:33,940 --> 00:24:35,808 This is not a joke. It's not a prank. 564 00:24:35,808 --> 00:24:38,044 Three men are going to come into the bank near closing time. 565 00:24:38,044 --> 00:24:39,712 They've got on body armor and assault rifles. 566 00:24:39,712 --> 00:24:41,013 And they want what's in the vault, 567 00:24:41,013 --> 00:24:42,281 and they will kill whoever gets in the way. 568 00:24:42,281 --> 00:24:43,583 You need to stop them. 569 00:24:43,583 --> 00:24:45,117 (tape stops) ELENA: I don't get it, 570 00:24:45,117 --> 00:24:47,654 because why would Reynolds sabotage the heist 571 00:24:47,654 --> 00:24:49,321 if he's the one who set it up? 572 00:24:49,321 --> 00:24:50,990 Unless the whole thing was a scam, right? 573 00:24:50,990 --> 00:24:53,626 He gets Graham to spring him by promising him 574 00:24:53,626 --> 00:24:56,128 a $10 million bank heist that doesn't exist. 575 00:24:56,128 --> 00:24:58,798 What about the cash Graham gave him for the inside information? 576 00:24:58,798 --> 00:25:00,299 Put it in his pocket? 577 00:25:00,299 --> 00:25:02,569 So he's going to break out of prison just 578 00:25:02,569 --> 00:25:04,136 to con Graham out of a hundred grand? 579 00:25:04,136 --> 00:25:06,539 What other calls came from that pay phone? 580 00:25:06,539 --> 00:25:09,676 Let me check. 581 00:25:09,676 --> 00:25:11,544 (keyboard clacking, computer beeping) 582 00:25:11,544 --> 00:25:13,880 A minute before the 911, a call was made 583 00:25:13,880 --> 00:25:16,382 to the Federal Correctional Institution in Parkerville. 584 00:25:16,382 --> 00:25:19,118 That's where Alan escaped from. 585 00:25:19,118 --> 00:25:20,152 (beeps) 586 00:25:20,152 --> 00:25:21,954 Looks like a direct line to the Infirmary. 587 00:25:27,560 --> 00:25:28,661 (line ringing) 588 00:25:28,661 --> 00:25:30,429 WOMAN: Hello? 589 00:25:30,429 --> 00:25:32,965 Oh, um, is this Julie Pickford? 590 00:25:32,965 --> 00:25:34,834 That's right. Who's this? 591 00:25:34,834 --> 00:25:37,203 Special Agent Jack Malone from the FBI. 592 00:25:37,203 --> 00:25:38,437 What?! 593 00:25:38,437 --> 00:25:41,240 Is this for real? 594 00:25:41,240 --> 00:25:43,610 Yes, it is. 595 00:25:43,610 --> 00:25:47,446 We're trying to locate a Leslie Pickford. 596 00:25:47,446 --> 00:25:48,681 Are you related to her at all? 597 00:25:48,681 --> 00:25:50,683 Leslie Pickford? I don't think so. 598 00:25:50,683 --> 00:25:53,152 Okay. Thanks for your time. 599 00:26:08,200 --> 00:26:09,836 Dr. Riley? 600 00:26:09,836 --> 00:26:11,137 I'm Special Agent Taylor. 601 00:26:11,137 --> 00:26:12,538 Thank you very much for coming in. 602 00:26:12,538 --> 00:26:13,873 I really appreciate it. 603 00:26:13,873 --> 00:26:16,676 Um... I wasn't exactly given a choice. 604 00:26:16,676 --> 00:26:19,445 Well, I still appreciate it. 605 00:26:19,445 --> 00:26:21,347 I have a question for you. 606 00:26:21,347 --> 00:26:23,182 Why did Alan Reynolds 607 00:26:23,182 --> 00:26:25,451 call the prison infirmary at 2:30 p.m.? 608 00:26:25,451 --> 00:26:27,820 I wasn't aware he had. 609 00:26:27,820 --> 00:26:29,488 The call lasted two minutes. 610 00:26:29,488 --> 00:26:31,691 The prison guard said that you were the only person there. 611 00:26:31,691 --> 00:26:33,325 Dr. Riley, aiding and abetting a fugitive 612 00:26:33,325 --> 00:26:35,762 is a felony. I didn't help him escape. 613 00:26:35,762 --> 00:26:37,563 I didn't have anything to do with it. 614 00:26:37,563 --> 00:26:40,332 Hmm, so this is a misunderstanding. 615 00:26:40,332 --> 00:26:42,635 Now you have an opportunity to straighten it out. 616 00:26:42,635 --> 00:26:44,771 I suggest you do so. 617 00:26:46,572 --> 00:26:47,940 All right, he did call. 618 00:26:47,940 --> 00:26:50,509 What did he want? 619 00:26:50,509 --> 00:26:53,345 To talk about a diagnosis I made a few months ago. 620 00:26:56,582 --> 00:26:59,218 Hey. Hey, Dr. Riley. 621 00:26:59,218 --> 00:27:01,721 How are you holding up? You've had a lot to think about 622 00:27:01,721 --> 00:27:02,789 in the last day. 623 00:27:02,789 --> 00:27:04,390 Yeah, well, uh... 624 00:27:04,390 --> 00:27:06,292 that's pretty much what I've been doing, thinking. 625 00:27:06,292 --> 00:27:08,627 Uh, did you read the literature I gave you? 626 00:27:09,729 --> 00:27:12,164 About the chemo and radiation? 627 00:27:12,164 --> 00:27:14,466 Yeah, I, uh, I'd rather hold off on that. 628 00:27:14,466 --> 00:27:17,704 Mr. Reynolds, pancreatic cancer is aggressive 629 00:27:17,704 --> 00:27:18,871 and needs to be treated aggressively. 630 00:27:18,871 --> 00:27:19,939 Look, I'm terminal. 631 00:27:19,939 --> 00:27:21,173 You said so yourself. 632 00:27:21,173 --> 00:27:22,775 The treatment can give you more time. 633 00:27:22,775 --> 00:27:25,177 Time for what? A lot of puking and diarrhea? 634 00:27:25,177 --> 00:27:27,379 There's medication you can take for the side effects. 635 00:27:27,379 --> 00:27:29,415 I have to testify in court. 636 00:27:29,415 --> 00:27:31,818 I don't want to show up with my hair falling out. 637 00:27:34,020 --> 00:27:36,689 Let me keep my dignity. 638 00:27:38,657 --> 00:27:41,728 Well, you've heard my recommendation, 639 00:27:41,728 --> 00:27:44,430 but ultimately, it's your decision. 640 00:27:45,597 --> 00:27:47,499 I'm going to die anyway. 641 00:27:47,499 --> 00:27:49,702 I just want to do it my own way. 642 00:27:51,738 --> 00:27:54,206 DANNY: There's nothing in his prison sheet about him being sick. 643 00:27:54,206 --> 00:27:55,875 That's because medical records 644 00:27:55,875 --> 00:27:57,609 are kept separate from the central file. 645 00:27:57,609 --> 00:27:59,779 I had no idea 646 00:27:59,779 --> 00:28:02,414 he was going to escape, I swear. 647 00:28:02,414 --> 00:28:03,883 Then why did he call you? 648 00:28:03,883 --> 00:28:05,852 He was starting to experience pain. 649 00:28:05,852 --> 00:28:08,487 He asked me what he could do about it. 650 00:28:08,487 --> 00:28:10,422 So I recommended an over-the-counter medication. 651 00:28:10,422 --> 00:28:13,625 And it never crossed your mind to notify the Bureau of Prisons, 652 00:28:13,625 --> 00:28:14,761 the police, the FBI...? 653 00:28:14,761 --> 00:28:16,295 I panicked. 654 00:28:16,295 --> 00:28:18,931 I was afraid the fact that he did call would make it 655 00:28:18,931 --> 00:28:20,566 look like I had helped him escape. 656 00:28:20,566 --> 00:28:22,735 What's the status on his cancer? 657 00:28:23,836 --> 00:28:25,571 It's advanced, stage four. 658 00:28:25,571 --> 00:28:27,139 How long does he have to live? 659 00:28:27,139 --> 00:28:29,776 I'm surprised he's still alive. 660 00:28:29,776 --> 00:28:31,911 He's on borrowed time. 661 00:28:37,316 --> 00:28:39,218 SEAN: Alan told me he had an ulcer. 662 00:28:39,218 --> 00:28:41,253 I had no idea he was dying. 663 00:28:41,253 --> 00:28:43,455 MARTIN: And you didn't notice any change in his behavior? 664 00:28:43,455 --> 00:28:45,825 He didn't give you any clue that he was sick? 665 00:28:45,825 --> 00:28:47,726 No, he didn't say a word. 666 00:28:47,726 --> 00:28:50,462 I can't believe this. 667 00:28:50,462 --> 00:28:53,565 Sean, how much time do you have left on your sentence? 668 00:28:53,565 --> 00:28:56,535 Ten months, 17 days. 669 00:28:56,535 --> 00:28:58,370 Yeah... 670 00:28:58,370 --> 00:29:00,472 I bet your family really misses you. 671 00:29:02,408 --> 00:29:05,177 Yeah. 672 00:29:05,177 --> 00:29:06,846 Listen, do yourself a favor, 673 00:29:06,846 --> 00:29:08,848 don't extend your stay 674 00:29:08,848 --> 00:29:10,850 in here by lying to a federal officer. 675 00:29:15,154 --> 00:29:19,158 Look... honestly, he never said anything about an escape. 676 00:29:19,158 --> 00:29:22,328 But the diagnosis really shook him. 677 00:29:27,800 --> 00:29:29,435 Hey, man. 678 00:29:29,435 --> 00:29:31,203 How was the doctor? 679 00:29:31,203 --> 00:29:33,305 He give you a sucker? (chuckles) 680 00:29:35,141 --> 00:29:37,509 Sorry, that's a bad joke. 681 00:29:37,509 --> 00:29:41,113 Takes on a whole different meaning in here, doesn't it? 682 00:29:42,648 --> 00:29:44,783 Yeah, I have cancer. 683 00:29:46,385 --> 00:29:47,920 It's in my, uh, 684 00:29:47,920 --> 00:29:50,056 pancreas. 685 00:29:53,292 --> 00:29:55,995 But they caught it early, right? 686 00:29:55,995 --> 00:29:57,396 I mean, you can treat it. 687 00:29:57,396 --> 00:29:59,298 It won't help, I guess. 688 00:29:59,298 --> 00:30:01,000 And by the time you have symptoms, 689 00:30:01,000 --> 00:30:04,303 it, um, it's too late. 690 00:30:07,073 --> 00:30:10,309 Oh, Alan... I'm sorry, man. 691 00:30:10,309 --> 00:30:11,610 That's... 692 00:30:11,610 --> 00:30:14,413 Yeah, right? 693 00:30:17,349 --> 00:30:18,717 (sighs) 694 00:30:18,717 --> 00:30:20,452 How long? 695 00:30:23,655 --> 00:30:24,957 Yeah, uh, a few months, 696 00:30:24,957 --> 00:30:28,327 I guess... give or take. 697 00:30:34,166 --> 00:30:36,835 I'm gonna die in here. 698 00:30:36,835 --> 00:30:38,170 I'm gonna just disappear. 699 00:30:38,170 --> 00:30:40,172 No, no, no-- you can't go there. 700 00:30:40,172 --> 00:30:42,508 I'm not ready for this. 701 00:30:42,508 --> 00:30:43,943 I'm not even close, man. 702 00:30:43,943 --> 00:30:46,078 I'm 35 years old. 703 00:30:48,647 --> 00:30:50,582 I've been doing my time and thinking about 704 00:30:50,582 --> 00:30:52,919 the mistakes I've made in life, and the people 705 00:30:52,919 --> 00:30:55,387 I've hurt. 706 00:30:57,123 --> 00:31:00,126 I thought I'd have time to fix things, you know? 707 00:31:06,365 --> 00:31:08,834 And that was the only time he opened up. 708 00:31:08,834 --> 00:31:10,836 If he was ever in any pain, 709 00:31:10,836 --> 00:31:12,972 he never let on. 710 00:31:14,173 --> 00:31:16,242 Listen, he asked me to keep quiet. 711 00:31:16,242 --> 00:31:17,876 I was just trying to honor his request. 712 00:31:17,876 --> 00:31:20,212 Right. I understand. 713 00:31:20,212 --> 00:31:22,181 Listen, we think that, uh, 714 00:31:22,181 --> 00:31:23,882 he's trying to track somebody down. 715 00:31:23,882 --> 00:31:25,451 Do you know 716 00:31:25,451 --> 00:31:27,786 who that might be? 717 00:31:27,786 --> 00:31:29,922 Maybe. 718 00:31:34,493 --> 00:31:36,162 He told me to mail that 719 00:31:36,162 --> 00:31:38,530 if anything ever happened to him. 720 00:31:45,171 --> 00:31:47,039 When did he give you this? 721 00:31:47,039 --> 00:31:48,240 Two days ago. 722 00:31:48,240 --> 00:31:50,576 I need you to sit tight. 723 00:31:58,050 --> 00:32:00,086 Hey, Jack, it's Martin. 724 00:32:00,086 --> 00:32:01,687 Listen, I think you're on the right track 725 00:32:01,687 --> 00:32:02,688 about the name Pickford. 726 00:32:02,688 --> 00:32:04,156 I have an address for you. 727 00:32:04,156 --> 00:32:07,126 I'm outside Leslie Pickford's house now. 728 00:32:07,126 --> 00:32:09,028 Well, he's not there to see her. 729 00:32:16,535 --> 00:32:17,903 Cory Pickford? 730 00:32:17,903 --> 00:32:19,471 Who are you? 731 00:32:19,471 --> 00:32:21,673 FBI. 732 00:32:21,673 --> 00:32:23,575 Special Agent Jack Malone. 733 00:32:27,046 --> 00:32:29,048 Why don't you step outside. 734 00:32:29,948 --> 00:32:32,518 Come on. 735 00:32:35,921 --> 00:32:38,357 Grab a seat. 736 00:32:39,258 --> 00:32:41,827 Look... (sighs) 737 00:32:41,827 --> 00:32:43,562 you haven't done anything wrong. 738 00:32:43,562 --> 00:32:46,065 Okay? I just need to ask you a couple questions. 739 00:32:48,167 --> 00:32:50,436 You seen this man? 740 00:32:53,272 --> 00:32:55,374 When was he here? 741 00:32:57,343 --> 00:32:58,944 When was he last here? 742 00:32:58,944 --> 00:33:00,246 Do I have to talk to you? 743 00:33:00,246 --> 00:33:02,048 No. 744 00:33:02,048 --> 00:33:05,217 But I know that this guy is your father. 745 00:33:05,217 --> 00:33:07,019 I know that he's in trouble. 746 00:33:07,019 --> 00:33:08,620 And I know that unless you help me, 747 00:33:08,620 --> 00:33:10,256 I'm going to have trouble getting him back safely. 748 00:33:10,256 --> 00:33:11,723 So it's up to you. 749 00:33:15,261 --> 00:33:17,396 He was here a half hour ago. 750 00:33:21,633 --> 00:33:24,103 My God, you, uh... 751 00:33:24,103 --> 00:33:25,871 look like your mom. 752 00:33:25,871 --> 00:33:28,074 You're supposed to be in prison. 753 00:33:28,074 --> 00:33:29,341 What are you doing here? 754 00:33:29,341 --> 00:33:31,577 I needed to see you. 755 00:33:31,577 --> 00:33:33,979 Oh, like when you wanted me to call you 756 00:33:33,979 --> 00:33:35,147 the night before you went to prison? 757 00:33:35,147 --> 00:33:36,182 That was wrong. 758 00:33:36,182 --> 00:33:38,184 I was, uh... I was lonely, 759 00:33:38,184 --> 00:33:40,219 and I was trying to make myself feel better. 760 00:33:40,219 --> 00:33:41,187 It was selfish. 761 00:33:41,187 --> 00:33:43,689 How is this any different? 762 00:33:43,689 --> 00:33:45,324 Because I've been thinking about you a lot. 763 00:33:45,324 --> 00:33:46,858 Well, I don't think about you, 764 00:33:46,858 --> 00:33:48,860 okay, so please just leave. 765 00:33:48,860 --> 00:33:50,162 I-I understand, that's fair, 766 00:33:50,162 --> 00:33:51,430 but I think... 767 00:33:51,430 --> 00:33:53,399 I think we have a few things to talk about. 768 00:33:53,399 --> 00:33:55,167 You want to catch up? 769 00:33:55,167 --> 00:33:56,835 You want to get to know me? 770 00:33:56,835 --> 00:33:58,370 Okay, um, I like sports, 771 00:33:58,370 --> 00:33:59,838 I get good grades, 772 00:33:59,838 --> 00:34:01,940 there's this girl named Sara I kind of like, 773 00:34:01,940 --> 00:34:03,242 my favorite color's blue. 774 00:34:03,242 --> 00:34:05,043 Now you can leave again. 775 00:34:05,043 --> 00:34:05,911 Good. 776 00:34:05,911 --> 00:34:07,213 Good what? 777 00:34:07,213 --> 00:34:08,380 I mean, you're pissed off-- good. 778 00:34:08,380 --> 00:34:10,015 What do you want? 779 00:34:10,015 --> 00:34:12,684 I want to talk to you, to tell you that I'm sorry. 780 00:34:12,684 --> 00:34:14,720 It's too late to apologize, okay, 781 00:34:14,720 --> 00:34:16,222 you don't mean anything to me. 782 00:34:16,222 --> 00:34:17,889 Please, get out of my house. 783 00:34:17,889 --> 00:34:19,225 Please, just leave, all right? 784 00:34:19,225 --> 00:34:21,893 I know how you feel. Okay? 785 00:34:21,893 --> 00:34:24,196 I know how angry you are. 786 00:34:28,100 --> 00:34:31,270 My father did the same thing to me. 787 00:34:31,270 --> 00:34:32,571 He left me. 788 00:34:32,571 --> 00:34:36,242 Why'd he do it? I don't know. 789 00:34:36,242 --> 00:34:38,144 I never got a chance to ask him. 790 00:34:38,144 --> 00:34:40,379 And that haunts me. 791 00:34:42,181 --> 00:34:44,550 It's poisoned my life. 792 00:34:44,550 --> 00:34:46,418 And I don't want that for you. 793 00:34:49,321 --> 00:34:54,360 I just... I don't know why you left me. 794 00:34:54,360 --> 00:34:56,862 But I don't care. 795 00:34:56,862 --> 00:34:58,330 I'm fine. 796 00:34:58,330 --> 00:35:00,332 You're not fine. 797 00:35:00,332 --> 00:35:01,667 You shouldn't be. 798 00:35:01,667 --> 00:35:04,570 You won't be. 799 00:35:07,038 --> 00:35:10,476 So, I'm not leaving until we unpack a few things. 800 00:35:10,476 --> 00:35:12,644 Maybe that means we talk, 801 00:35:12,644 --> 00:35:16,182 maybe it means that you take a swing at me. 802 00:35:16,182 --> 00:35:19,451 That's your choice. 803 00:35:21,720 --> 00:35:23,789 But I'm not leaving. 804 00:35:29,094 --> 00:35:31,463 (sighs) 805 00:35:31,463 --> 00:35:35,734 When I was a kid I... 806 00:35:35,734 --> 00:35:38,337 I used to think about meeting him. 807 00:35:41,407 --> 00:35:45,544 Like I'd just show up to his house one day 808 00:35:45,544 --> 00:35:50,482 and he'd be surprised and happy I found him. 809 00:35:51,583 --> 00:35:54,653 Right. 810 00:35:58,357 --> 00:36:03,795 So, uh, did the two of you work anything out? 811 00:36:03,795 --> 00:36:07,366 We talked for a while. 812 00:36:07,366 --> 00:36:10,236 Then I asked him to leave. 813 00:36:10,236 --> 00:36:12,371 How old are you? 814 00:36:13,272 --> 00:36:15,374 Fifteen. 815 00:36:16,275 --> 00:36:19,445 Fifteen. 816 00:36:22,180 --> 00:36:27,286 Some of this might be kind of hard to understand right now... 817 00:36:27,286 --> 00:36:29,154 but you've been through a lot more crap 818 00:36:29,154 --> 00:36:30,489 than most 15-year-olds. 819 00:36:30,489 --> 00:36:34,860 But this experience with your father... 820 00:36:34,860 --> 00:36:38,730 it doesn't have to define the rest of your life. 821 00:36:43,669 --> 00:36:46,538 Why would he suddenly come now? 822 00:36:50,709 --> 00:36:53,445 I don't know. 823 00:37:02,087 --> 00:37:03,522 MARTIN: What did you find out? 824 00:37:03,522 --> 00:37:05,156 He was just trying to make peace with his son. 825 00:37:05,156 --> 00:37:09,961 I have a hunch that Reynolds is at his mother's house. 826 00:37:09,961 --> 00:37:12,364 (engine starting) 827 00:37:28,380 --> 00:37:30,248 Alan Reynolds. Freeze. FBI. 828 00:37:30,248 --> 00:37:32,117 Put your hands up. 829 00:37:32,117 --> 00:37:33,585 Get 'em up! 830 00:37:33,585 --> 00:37:35,987 Move towards the steps. 831 00:37:37,923 --> 00:37:39,691 Let's go. 832 00:37:39,691 --> 00:37:42,428 You're a hard man to track down, Mr. Reynolds. 833 00:37:45,564 --> 00:37:47,599 Let's go. (handcuffs clicking) 834 00:37:54,272 --> 00:37:55,841 You know, a lot of guys in your position 835 00:37:55,841 --> 00:37:58,209 would've just taken off to Tahiti, 836 00:37:58,209 --> 00:38:00,912 lived their final days in the sun. 837 00:38:00,912 --> 00:38:02,381 Hmm. 838 00:38:02,381 --> 00:38:03,949 That sounds like a good idea. 839 00:38:03,949 --> 00:38:06,385 You mind dropping me by the airport? 840 00:38:12,491 --> 00:38:16,695 You did the right thing, going to see him. 841 00:38:20,999 --> 00:38:23,869 I must have scared the hell out of him. 842 00:38:23,869 --> 00:38:28,374 Grown man he's never seen before drops by... 843 00:38:28,374 --> 00:38:32,177 asking him to... open a vein. 844 00:38:32,177 --> 00:38:36,247 It's nothing that a couple of decades of therapy won't fix. 845 00:38:36,247 --> 00:38:38,384 I don't even know what I expected. 846 00:38:38,384 --> 00:38:40,786 I was never around. 847 00:38:40,786 --> 00:38:44,423 Maybe he wasn't even thinking about me. 848 00:38:48,159 --> 00:38:50,429 Did you tell him that I was sick? 849 00:38:52,664 --> 00:38:56,267 No. 850 00:38:56,267 --> 00:38:58,737 That's between you and him. 851 00:39:05,243 --> 00:39:07,779 Sorry to hear about your father. 852 00:39:13,051 --> 00:39:17,523 My mother punched her own ticket. 853 00:39:23,228 --> 00:39:24,663 Why? 854 00:39:25,564 --> 00:39:29,000 I have no idea. 855 00:39:32,871 --> 00:39:35,907 I think I could've fixed things... 856 00:39:35,907 --> 00:39:41,647 I don't know, resolve things, something, with my son if... 857 00:39:41,647 --> 00:39:43,849 if I just had the time. 858 00:39:43,849 --> 00:39:49,421 "The sins of the father will be visited upon the son." 859 00:39:54,826 --> 00:39:56,962 Let me ask you something. 860 00:39:59,130 --> 00:40:02,000 If I hadn't caught up with you, what would you have done? 861 00:40:06,337 --> 00:40:08,206 Well... 862 00:40:08,206 --> 00:40:12,310 I conned a hundred grand off the guy who broke me out. 863 00:40:12,310 --> 00:40:16,181 I thought I'd just, uh... 864 00:40:16,181 --> 00:40:19,685 live on for, uh... 865 00:40:19,685 --> 00:40:23,421 however long I have left. 866 00:40:23,421 --> 00:40:26,357 Maybe... 867 00:40:26,357 --> 00:40:29,260 see my son again. 868 00:40:29,260 --> 00:40:32,698 Spend a little time with my mom. 869 00:40:32,698 --> 00:40:35,467 That's it, really. 870 00:40:44,710 --> 00:40:47,846 (keyboard clacking) 871 00:41:08,900 --> 00:41:12,003 JACK: Alan Reynolds staged his own abduction from federal prison 872 00:41:12,003 --> 00:41:14,640 after receiving a cancer diagnosis. 873 00:41:14,640 --> 00:41:17,709 He realized he would not live to see the end of his sentence 874 00:41:17,709 --> 00:41:19,711 and tried to reconnect with his family 875 00:41:19,711 --> 00:41:23,248 in the remaining time he had left. 876 00:41:25,116 --> 00:41:27,452 We know that he visited his estranged son 877 00:41:27,452 --> 00:41:29,320 and attempted a reconciliation. 878 00:41:29,320 --> 00:41:31,557 We then traced Reynolds to his mother's house, 879 00:41:31,557 --> 00:41:34,059 at which point his trail went cold. 880 00:41:52,243 --> 00:41:55,280 It is now clear that Alan Reynolds escaped from prison, 881 00:41:55,280 --> 00:42:00,085 which changes his status from missing person to fugitive. 882 00:42:00,085 --> 00:42:02,020 In light of this and the probability 883 00:42:02,020 --> 00:42:04,289 that he may not live long enough to be apprehended, 884 00:42:04,289 --> 00:42:07,025 I recommend that we devote no further FBI resources 885 00:42:07,025 --> 00:42:09,561 to this case and forward it to the U.S. Marshals Service 886 00:42:09,561 --> 00:42:11,930 to pursue as they see fit. 887 00:42:11,930 --> 00:42:14,032 Sincerely, Jack Malone.