1 00:00:04,676 --> 00:00:07,478 (CLAP FOR THE KILLERS BY STREET SWEEPER SOCIAL CLUB) 2 00:00:28,270 --> 00:00:29,967 ♪ Now can you clap for the killers? ♪ 3 00:00:29,967 --> 00:00:31,335 (FIREWORKS EXPLODING) 4 00:00:31,335 --> 00:00:34,138 ♪ Give it up for them gangsters ♪ 5 00:00:34,138 --> 00:00:37,044 ♪ One time for the killers ♪ 6 00:00:37,044 --> 00:00:39,981 ♪ Double up for them gangsters ♪ 7 00:00:39,981 --> 00:00:41,479 ♪ Well, I wrote this for criminals ♪ 8 00:00:41,479 --> 00:00:43,381 ♪ But all of y'all should listen at me ♪ 9 00:00:43,381 --> 00:00:45,117 ♪ Now if you ever catch me snitchin' ♪ 10 00:00:45,117 --> 00:00:46,381 ♪ Just haul off and slap me ♪ 11 00:00:46,381 --> 00:00:47,682 ♪ They on the other team ♪ 12 00:00:47,682 --> 00:00:49,219 ♪ Let's rumble Is my thoughts exactly ♪ 13 00:00:49,219 --> 00:00:50,587 ♪ They work for gangsters ♪ 14 00:00:50,587 --> 00:00:52,257 ♪ And they wacked Fred Hampton Jr.'s Pappy ♪ 15 00:00:52,257 --> 00:00:53,959 ♪ Ay, playboy Pop 'em with a pistol ♪ 16 00:00:53,959 --> 00:00:55,261 ♪ And get executed ♪ 17 00:00:55,261 --> 00:00:56,863 ♪ Ay, mama Murder 'em with missiles ♪ 18 00:00:56,863 --> 00:00:58,131 ♪ And you get saluted ♪ 19 00:00:58,131 --> 00:00:59,734 ♪ Go head and gank 'em for a grand ♪ 20 00:00:59,734 --> 00:01:00,794 ♪ It's DNA computed ♪ 21 00:01:00,794 --> 00:01:02,804 ♪ But bankers bathe in the Bahamas ♪ 22 00:01:02,804 --> 00:01:04,271 ♪ Off of billions looted ♪ 23 00:01:06,238 --> 00:01:07,604 ♪ Now can you clap? ♪ 24 00:01:12,013 --> 00:01:13,207 ♪ Now can you clap? ♪ 25 00:01:13,207 --> 00:01:14,742 (CAMERAS CLICKING) 26 00:01:14,742 --> 00:01:18,052 ♪ Now can you clap for them killers? ♪ 27 00:01:18,052 --> 00:01:21,020 ♪ Give it up for them gangsters ♪ 28 00:01:21,020 --> 00:01:22,685 ♪ One time for the killers ♪ 29 00:01:24,061 --> 00:01:26,661 ♪ Double up for them gangsters ♪ 30 00:01:26,661 --> 00:01:28,526 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 31 00:01:28,526 --> 00:01:30,196 ♪ But they the ones who wrote the laws ♪ 32 00:01:30,196 --> 00:01:31,997 ♪ Not for them Coppola criminals ♪ 33 00:01:31,997 --> 00:01:33,433 ♪ They just act hard ♪ 34 00:01:33,433 --> 00:01:36,166 ♪ Tony Montana had a stylist and a SAG card ♪ 35 00:01:36,166 --> 00:01:37,502 ♪ When he reloaded ♪ 36 00:01:37,502 --> 00:01:38,933 ♪ Slaves forgot that they had back scars ♪ 37 00:01:38,933 --> 00:01:41,736 ♪ Ay, Mister DeNiro What kind of gun is that? ♪ 38 00:01:41,736 --> 00:01:43,340 ♪ Can you look more like a menace? ♪ 39 00:01:43,340 --> 00:01:44,807 ♪ Take two Now run it back ♪ 40 00:01:44,807 --> 00:01:47,576 ♪ Ay, so what Scorsese Got all them money stacks ♪ 41 00:01:47,576 --> 00:01:49,278 ♪ Long as his lens never looks ♪ 42 00:01:49,278 --> 00:01:50,885 ♪ At the real maniacs ♪ 43 00:01:50,885 --> 00:01:53,252 ♪ Clap for them killers ♪ 44 00:01:53,252 --> 00:01:56,088 ♪ Give it up for them gangsters ♪ 45 00:01:56,088 --> 00:01:59,060 ♪ One time for the killers ♪ 46 00:01:59,060 --> 00:02:01,427 ♪ Double up for them gangsters ♪ 47 00:02:02,764 --> 00:02:03,792 (IN RUSSIAN) 48 00:02:05,363 --> 00:02:08,434 (MOHE MOHE BY AMANATI PLAYING) 49 00:02:48,876 --> 00:02:49,871 (SPEAKS RUSSIAN) 50 00:03:01,250 --> 00:03:03,621 (CHOKING) 51 00:03:07,761 --> 00:03:09,028 (CLICKS) 52 00:03:09,028 --> 00:03:11,365 (MOHE MOHE CONTINUES PLAYING) 53 00:03:13,931 --> 00:03:15,698 ZVI: (IN ENGLISH ON COMMS) Joseph, I meant to remind you, 54 00:03:15,698 --> 00:03:18,700 no blood! The opera house is 139 years old. 55 00:03:18,700 --> 00:03:20,267 FLOOD: Well, at least the carpet's red. 56 00:03:20,267 --> 00:03:21,371 (IN RUSSIAN) 57 00:03:21,371 --> 00:03:22,805 - (MUFFLED GUNSHOTS) - (GROANS) 58 00:03:25,476 --> 00:03:27,744 (MOHE MOHE CONTINUES PLAYING) 59 00:03:31,182 --> 00:03:32,386 (GUN CLICKS) 60 00:03:35,219 --> 00:03:36,423 (IN RUSSIAN) 61 00:03:43,795 --> 00:03:45,865 (IN ENGLISH) What difference would 10 seconds make? 62 00:03:45,865 --> 00:03:47,027 (PETROV IN RUSSIAN) 63 00:03:50,866 --> 00:03:52,232 - (IN ENGLISH) It can't. - (MUFFLED GUNSHOT) 64 00:03:52,232 --> 00:03:53,506 (GASPS) 65 00:03:58,241 --> 00:04:00,013 (PANTING) 66 00:04:00,013 --> 00:04:03,384 (MOHE MOHE CONTINUES PLAYING) 67 00:04:13,091 --> 00:04:14,923 (PANTING) 68 00:04:16,964 --> 00:04:17,959 (IN RUSSIAN) 69 00:04:22,938 --> 00:04:24,264 (TINNITUS RINGING) 70 00:04:24,264 --> 00:04:25,538 (GROANS) 71 00:04:26,940 --> 00:04:29,641 (GROANING) 72 00:04:30,812 --> 00:04:32,875 (PANTING) 73 00:04:40,782 --> 00:04:43,050 (MOHE MOHE CONTINUES PLAYING) 74 00:05:09,212 --> 00:05:10,249 (SIGHS) 75 00:05:10,249 --> 00:05:11,485 (IN HUNGARIAN) Drop your weapon! 76 00:05:12,787 --> 00:05:13,817 (GROANS) 77 00:05:22,292 --> 00:05:24,498 (PANTING) 78 00:05:26,266 --> 00:05:28,463 - (GUNFIRE) - (GROANS) 79 00:05:28,463 --> 00:05:29,833 (INTENSE MUSIC PLAYING) 80 00:05:30,334 --> 00:05:31,802 (CROWD EXCLAIMS) 81 00:05:34,042 --> 00:05:35,641 (CROWD CLAMORING) 82 00:05:42,080 --> 00:05:43,081 (GRUNTS) 83 00:05:43,081 --> 00:05:45,519 (CROWD SCREAMING) 84 00:05:58,063 --> 00:05:59,066 (GRUNTS) 85 00:05:59,066 --> 00:06:01,436 - (BONES CRUNCH) - (GROANING) 86 00:06:04,774 --> 00:06:05,801 (SCREAMS) 87 00:06:05,801 --> 00:06:07,541 (IN ENGLISH) Come on. Let's get out of here. 88 00:06:08,208 --> 00:06:09,270 I got you. Come on. 89 00:06:09,270 --> 00:06:10,544 (GROANS) 90 00:06:13,313 --> 00:06:14,812 - Are you okay? - Yeah. 91 00:06:15,678 --> 00:06:17,315 Do you know what happened? 92 00:06:17,315 --> 00:06:18,816 A dangerous world, I guess. 93 00:06:20,151 --> 00:06:21,187 (GROANS) 94 00:06:21,187 --> 00:06:22,754 - Is your foot okay? - Yeah. 95 00:06:25,123 --> 00:06:26,120 Hey. 96 00:06:26,655 --> 00:06:27,858 What's your name? 97 00:06:28,324 --> 00:06:29,530 Uh... 98 00:06:31,294 --> 00:06:32,500 Joe. 99 00:06:33,166 --> 00:06:34,161 Thank you, Joe. 100 00:06:35,832 --> 00:06:38,465 - (TINNITUS RINGING) - (GROANING) 101 00:06:38,465 --> 00:06:39,837 Are you okay? 102 00:06:40,603 --> 00:06:42,477 Hey, are you okay? 103 00:06:43,175 --> 00:06:44,177 (GROANING) 104 00:06:44,177 --> 00:06:46,242 Hey, do you have water, please? 105 00:06:46,242 --> 00:06:47,515 Please, come. 106 00:06:58,622 --> 00:07:00,825 (INTENSE ROCK MUSIC PLAYING) 107 00:07:16,210 --> 00:07:17,545 (CLICKING, CLANKS) 108 00:07:22,081 --> 00:07:23,082 (THUDS) 109 00:07:23,082 --> 00:07:24,178 (CLICKING, CLANKS) 110 00:07:27,790 --> 00:07:28,787 (BEEPS) 111 00:07:38,264 --> 00:07:40,329 (PHONE VIBRATES) 112 00:07:40,329 --> 00:07:41,602 (CLEARS THROAT) 113 00:07:43,369 --> 00:07:44,968 - (CLICKS) - Shit. 114 00:08:02,055 --> 00:08:03,250 (SIGHS) 115 00:08:04,156 --> 00:08:05,153 (SIGHS) 116 00:08:05,894 --> 00:08:06,893 (BEEPS) 117 00:08:06,893 --> 00:08:08,222 (BUZZES) 118 00:08:14,067 --> 00:08:15,702 (SIGHS) 119 00:08:17,832 --> 00:08:21,037 (MRI SCANNER KNOCKING) 120 00:08:24,511 --> 00:08:28,044 (MRI SCANNER WHIRRING LOUDLY) 121 00:08:33,485 --> 00:08:35,051 (INDISTINCT CHATTER) 122 00:08:36,892 --> 00:08:39,757 DR. KAGEN: Okay, there's nothing here to indicate any tumors 123 00:08:39,757 --> 00:08:42,662 - so we can rule that out. - FLOOD: All right. 124 00:08:42,662 --> 00:08:44,465 That is one hell of a resume you've got there. 125 00:08:44,465 --> 00:08:47,296 Yeah, there's no substitute for experience. 126 00:08:47,296 --> 00:08:48,396 (CHUCKLES) 127 00:08:48,396 --> 00:08:49,670 Yeah. 128 00:08:52,340 --> 00:08:53,807 Is that really necessary? 129 00:08:53,807 --> 00:08:55,708 DR. KAGEN: What, all this and you're scared of a needle? 130 00:08:55,708 --> 00:08:57,310 You don't know what I can do with that needle. 131 00:08:57,310 --> 00:08:59,280 (CHUCKLES) Man up, soldier. 132 00:08:59,280 --> 00:09:00,714 You know, in all the years, Joe, 133 00:09:00,714 --> 00:09:02,650 how many hits to the head do you think you've taken? 134 00:09:03,118 --> 00:09:03,944 Define hit. 135 00:09:03,944 --> 00:09:05,945 You know, saw stars, blacked out, 136 00:09:05,945 --> 00:09:07,814 threw up, that kind of thing. 137 00:09:07,814 --> 00:09:10,185 Uh, I never threw up. 138 00:09:12,758 --> 00:09:14,194 Yeah, I guess I've had my bell rung 139 00:09:14,194 --> 00:09:15,527 - a few times. - Mm. 140 00:09:15,527 --> 00:09:16,964 It's just, repeated head trauma 141 00:09:16,964 --> 00:09:17,825 can lead to CTE 142 00:09:17,825 --> 00:09:19,865 which the scans can't detect. 143 00:09:21,500 --> 00:09:22,703 What are you saying? 144 00:09:23,734 --> 00:09:25,000 I'm saying it might be time 145 00:09:25,000 --> 00:09:27,367 to reevaluate your lifestyle, Sergeant Flood. 146 00:09:31,542 --> 00:09:32,944 - Okay? - Yeah. 147 00:09:34,613 --> 00:09:36,145 I'll run some more tests. 148 00:09:37,914 --> 00:09:39,716 Joseph, it's 11 o'clock already. 149 00:09:39,716 --> 00:09:41,654 You know I worry when you're late. 150 00:09:41,654 --> 00:09:43,886 FLOOD: You worry because worrying is what you do. 151 00:09:43,886 --> 00:09:45,752 I had to see Doc Kagen. He says hi. 152 00:09:45,752 --> 00:09:47,555 You were wounded? 153 00:09:47,555 --> 00:09:48,893 No, I've been 154 00:09:48,893 --> 00:09:50,294 having these really bad headaches. I told you. 155 00:09:50,294 --> 00:09:51,364 ZVI: Doctors. 156 00:09:51,364 --> 00:09:53,030 - What do doctors know? - Yeah. 157 00:09:53,030 --> 00:09:56,938 Well, I've been having double vision as well, so... 158 00:09:56,938 --> 00:09:58,167 That's bad. 159 00:09:58,167 --> 00:10:00,642 In this game, you wouldn't know what target to shoot. 160 00:10:02,307 --> 00:10:03,711 (SIGHS) 161 00:10:05,173 --> 00:10:06,708 Are you gonna drink that coffee 162 00:10:06,708 --> 00:10:08,276 or just stir it to death? 163 00:10:10,452 --> 00:10:11,983 Don't you worry about my coffee. 164 00:10:13,454 --> 00:10:15,657 So, I spoke to our friend. 165 00:10:16,525 --> 00:10:17,821 The police are working on a theory 166 00:10:17,821 --> 00:10:19,754 that one of Petrov's own security team 167 00:10:19,754 --> 00:10:21,256 did the hit. You're clean. 168 00:10:22,459 --> 00:10:23,797 Am I? 169 00:10:23,797 --> 00:10:26,261 Are you asking professionally or philosophically? 170 00:10:28,236 --> 00:10:29,269 I don't know. 171 00:10:29,269 --> 00:10:30,799 Sometimes I ask myself, 172 00:10:30,799 --> 00:10:32,439 "Why the hell do I do this?" 173 00:10:32,439 --> 00:10:34,472 Petrov was scum, trafficking women. 174 00:10:34,472 --> 00:10:35,903 You did the world a favor. 175 00:10:35,903 --> 00:10:37,511 What will they say about me 176 00:10:37,511 --> 00:10:39,340 when someone takes me off the board? 177 00:10:40,546 --> 00:10:41,776 Will anyone even notice? 178 00:10:41,776 --> 00:10:43,683 Leave judgement to God. 179 00:10:43,683 --> 00:10:45,714 Our job is simply to arrange the meeting. 180 00:10:45,714 --> 00:10:47,285 Now for the good news. 181 00:10:47,285 --> 00:10:48,388 What good news? 182 00:10:48,388 --> 00:10:51,624 The $750,000 you just made, 183 00:10:51,624 --> 00:10:53,391 - 30% to the laundry... - (WHIRRING) 184 00:10:53,391 --> 00:10:54,560 ...minus expenses... 185 00:10:54,560 --> 00:10:55,760 Gonna buy you a new calculator. 186 00:10:55,760 --> 00:10:57,897 - Minus my commission. - (WHIRRING) 187 00:10:58,861 --> 00:11:00,735 Cheap at half the price. 188 00:11:02,972 --> 00:11:04,002 (SIGHS) 189 00:11:05,809 --> 00:11:07,570 We're gonna need to talk about some of these expenses. 190 00:11:07,570 --> 00:11:08,871 You need a vacation. 191 00:11:08,871 --> 00:11:10,510 Get some sun. Meet a nice girl. 192 00:11:10,510 --> 00:11:12,545 Where am I gonna meet a nice girl? 193 00:11:12,545 --> 00:11:14,479 Who knows where you'll meet her? 194 00:11:14,479 --> 00:11:15,715 Just get me another gig. 195 00:11:15,715 --> 00:11:18,583 Joseph, never get so busy making a living 196 00:11:18,583 --> 00:11:20,884 that you forget to make a life. 197 00:11:20,884 --> 00:11:22,988 Did you read that on a fortune cookie? 198 00:11:23,823 --> 00:11:26,093 That's Dolly Parton, my friend. 199 00:11:26,093 --> 00:11:26,988 (FLOOD CHUCKLES) 200 00:11:26,988 --> 00:11:29,324 (SHINE BY DOLLY PARTON PLAYING) 201 00:11:30,865 --> 00:11:33,632 ♪ Give me a word Give me a sign ♪ 202 00:11:33,632 --> 00:11:34,833 ♪ Show me where to look ♪ 203 00:11:34,833 --> 00:11:38,339 ♪ And tell me what will I find? ♪ 204 00:11:38,339 --> 00:11:40,808 ♪ What will I find? ♪ 205 00:11:42,043 --> 00:11:44,841 ♪ Lay me on the ground And fly me in the sky ♪ 206 00:11:44,841 --> 00:11:46,042 ♪ Show me where to look ♪ 207 00:11:46,042 --> 00:11:48,308 ♪ And tell me What will I find? ♪ 208 00:11:48,308 --> 00:11:50,684 AIMEE: Rehearsals are closed to the public. 209 00:11:50,684 --> 00:11:52,987 (SIGHS) Uh, belongs to one of your dancers. 210 00:11:52,987 --> 00:11:54,052 Thanks. 211 00:11:56,852 --> 00:11:58,056 FLOOD: Hey. 212 00:11:58,624 --> 00:11:59,886 - Hi. - FLOOD: Hey. 213 00:11:59,886 --> 00:12:01,656 - Joe? - Yeah. 214 00:12:01,656 --> 00:12:03,130 - Yeah. - Hi. 215 00:12:03,130 --> 00:12:04,260 (IN FRENCH) 216 00:12:06,495 --> 00:12:07,962 (IN ENGLISH) I'm sorry. I didn't realize I had that. 217 00:12:07,962 --> 00:12:09,465 You've had this this whole time? 218 00:12:09,465 --> 00:12:10,536 Yeah. 219 00:12:10,536 --> 00:12:12,406 Wow, you really are a lifesaver. 220 00:12:12,406 --> 00:12:13,736 First time I've heard that. 221 00:12:13,736 --> 00:12:15,172 Well, you saved mine. 222 00:12:17,543 --> 00:12:18,778 How's your foot? 223 00:12:18,778 --> 00:12:21,046 It's good. It's nothing. Just a little bruised. 224 00:12:22,648 --> 00:12:23,950 (WHISPERING IN FRENCH) 225 00:12:25,082 --> 00:12:26,180 (IN ENGLISH) Can I buy you dinner? 226 00:12:26,180 --> 00:12:28,185 You know, just as a... as a thank you. 227 00:12:29,454 --> 00:12:30,725 Um... 228 00:12:30,725 --> 00:12:33,054 Unless you can't because... because you can't. 229 00:12:33,054 --> 00:12:35,563 No, it's not that. It's just... 230 00:12:35,563 --> 00:12:38,257 Okay. I'll just give you my number. 231 00:12:38,257 --> 00:12:39,630 I have to get back to rehearsal, 232 00:12:39,630 --> 00:12:41,165 but I'll be done at five. 233 00:12:43,602 --> 00:12:44,971 So call me... 234 00:12:45,636 --> 00:12:46,841 if you... 235 00:12:48,539 --> 00:12:49,569 want to. 236 00:12:51,146 --> 00:12:52,143 "Maze." 237 00:12:52,543 --> 00:12:53,540 Maize. 238 00:12:53,841 --> 00:12:55,047 Maize. 239 00:12:59,188 --> 00:13:00,217 (CHUCKLES) 240 00:13:01,321 --> 00:13:02,321 What? 241 00:13:02,321 --> 00:13:03,454 (IN FRENCH) 242 00:13:03,454 --> 00:13:05,453 (BOTH LAUGH) 243 00:13:06,791 --> 00:13:08,261 (MAIZE YELLS EXCITEDLY) 244 00:13:08,261 --> 00:13:09,730 ♪ Oh ♪ 245 00:13:09,730 --> 00:13:13,795 ♪ Heaven Let your light shine ♪ 246 00:13:13,795 --> 00:13:15,100 (SONG ABRUPTLY ENDS) 247 00:13:17,502 --> 00:13:18,873 (SIGHS) 248 00:13:21,235 --> 00:13:23,504 (SHINE CONTINUES PLAYING) 249 00:13:32,814 --> 00:13:34,020 Maize. 250 00:13:43,363 --> 00:13:44,660 (SIGHS) 251 00:13:44,660 --> 00:13:46,263 (PHONE TAPPING) 252 00:13:48,500 --> 00:13:49,904 (SIGHS) 253 00:13:50,703 --> 00:13:53,006 Good to see you today. 254 00:13:56,742 --> 00:13:58,339 Good to see you today? 255 00:13:58,339 --> 00:14:03,313 (SIGHS) All that dancing must make you hungry. 256 00:14:05,847 --> 00:14:06,946 No. 257 00:14:06,946 --> 00:14:10,254 'Sup, girl? 258 00:14:10,985 --> 00:14:12,190 (CHUCKLES) 259 00:14:13,327 --> 00:14:14,324 No. 260 00:14:15,363 --> 00:14:16,392 It's Joe. 261 00:14:18,631 --> 00:14:19,967 I'd love to. 262 00:14:21,170 --> 00:14:22,266 Send. 263 00:14:27,308 --> 00:14:28,305 Mmm. 264 00:14:29,574 --> 00:14:30,571 Mmm. 265 00:14:31,513 --> 00:14:32,773 Where do you put it all? 266 00:14:32,773 --> 00:14:34,344 (CHUCKLES) 267 00:14:36,651 --> 00:14:37,751 Before we started the show, 268 00:14:37,751 --> 00:14:39,117 we were rehearsing eight hours a day. 269 00:14:39,117 --> 00:14:41,855 Now we're at four hours a day, six shows a week. 270 00:14:41,855 --> 00:14:44,618 I cannot do that on celery and rice cakes. 271 00:14:46,189 --> 00:14:47,622 How'd you end up in Budapest? 272 00:14:47,622 --> 00:14:50,395 Milos, she's one of the best choreographers in the world. 273 00:14:50,395 --> 00:14:51,493 Yeah. 274 00:14:52,460 --> 00:14:54,635 The show was incredible up until... 275 00:14:54,635 --> 00:14:56,330 - The murder and shooting? - Yeah. 276 00:14:56,330 --> 00:14:58,302 That wasn't in the program notes. 277 00:14:59,475 --> 00:15:01,971 How did you end up here? 278 00:15:01,971 --> 00:15:03,571 I don't run into many Americans. 279 00:15:04,213 --> 00:15:05,210 Work. 280 00:15:05,877 --> 00:15:07,078 I travel all over Europe 281 00:15:07,078 --> 00:15:10,512 and this was central, affordable, low-key. 282 00:15:11,618 --> 00:15:12,712 You got family? 283 00:15:12,980 --> 00:15:14,721 Uh... 284 00:15:14,721 --> 00:15:16,956 I joined the army when I was 18. 285 00:15:16,956 --> 00:15:19,323 I'm not sure anybody noticed when I left. 286 00:15:20,256 --> 00:15:21,659 I didn't think to remind them. 287 00:15:21,659 --> 00:15:23,096 What do you do now? 288 00:15:23,763 --> 00:15:25,131 Retirement planning. 289 00:15:25,632 --> 00:15:26,934 (CHUCKLES) What? 290 00:15:26,934 --> 00:15:28,569 Could you help a dancer who needs to retire soon? 291 00:15:28,569 --> 00:15:30,537 You're too young to retire. 292 00:15:30,537 --> 00:15:31,771 Dancers are like boxers. 293 00:15:31,771 --> 00:15:34,035 Father Time remains undefeated. 294 00:15:34,035 --> 00:15:35,237 Don't you love dancing? 295 00:15:35,237 --> 00:15:37,744 The last 10 years, two ankle surgeries 296 00:15:37,744 --> 00:15:39,776 torn ligaments, stress fractures. 297 00:15:39,776 --> 00:15:40,976 I'm not complaining. 298 00:15:40,976 --> 00:15:43,414 I love dance. I really do. 299 00:15:43,414 --> 00:15:46,282 My mom had to work two jobs to afford my ballet classes 300 00:15:46,282 --> 00:15:50,086 so to me, it could never be just a hobby. 301 00:15:50,086 --> 00:15:51,585 So I was thinking when I retire 302 00:15:51,585 --> 00:15:54,222 I could start a dance school for kids like me. 303 00:15:54,222 --> 00:15:55,794 A place where they get to decide 304 00:15:55,794 --> 00:15:57,559 who they really want to be. 305 00:15:58,025 --> 00:15:59,800 (LAUGHS) 306 00:15:59,800 --> 00:16:02,168 It all sounds a bit too crazy, but... 307 00:16:02,703 --> 00:16:03,730 I don't think so. 308 00:16:05,906 --> 00:16:07,503 No. I think it sounds perfect. 309 00:16:11,208 --> 00:16:12,274 Well, if that doesn't work out, 310 00:16:12,274 --> 00:16:14,114 I can always become a cat burglar. 311 00:16:14,883 --> 00:16:16,146 I'll need a good getaway driver. 312 00:16:16,146 --> 00:16:18,818 Mm. That seems risky. Any benefits? 313 00:16:18,818 --> 00:16:21,019 (CHUCKLES) Me in a cat suit, duh! 314 00:16:21,019 --> 00:16:22,620 Where do I send (LAUGHS) my application? 315 00:16:22,620 --> 00:16:23,688 (MAIZE LAUGHS) 316 00:16:23,688 --> 00:16:25,426 Did you just laugh? 317 00:16:25,426 --> 00:16:26,452 - No. - You did. 318 00:16:26,452 --> 00:16:27,993 - I definitely did not. - You did. 319 00:16:27,993 --> 00:16:29,728 - You're smiling right now. - (LAUGHS) 320 00:16:29,728 --> 00:16:31,692 - Am I? - It suits you. 321 00:16:33,295 --> 00:16:35,464 - Maybe. - It really does. 322 00:16:35,464 --> 00:16:38,039 (I GOT YOU BY LOLO FT. HIGHLAND PARK COLLETIVE) 323 00:16:44,206 --> 00:16:45,508 (SHRIEKS, LAUGHS) 324 00:16:47,649 --> 00:16:49,275 ♪ Huh! Huh! ♪ 325 00:16:49,275 --> 00:16:50,414 ♪ All right ♪ 326 00:16:51,587 --> 00:16:52,986 ♪ Mm-hmm ♪ 327 00:16:52,986 --> 00:16:56,485 ♪ I really like the way you move ♪ 328 00:16:56,485 --> 00:16:59,291 ♪ You're like a pocket full of jewels ♪ 329 00:17:00,423 --> 00:17:02,763 ♪ The headline in my news ♪ 330 00:17:02,763 --> 00:17:04,196 - (MUFFLED GUNSHOT) - (SPLATTER) 331 00:17:04,196 --> 00:17:07,693 ♪ I wanna tell you I do, I do, I do ♪ 332 00:17:07,693 --> 00:17:10,368 ♪ I like the dirt in your hair ♪ 333 00:17:12,039 --> 00:17:13,833 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 334 00:17:15,710 --> 00:17:18,277 (PHONE VIBRATING) 335 00:17:19,713 --> 00:17:21,775 (MEN GROAN) 336 00:17:24,050 --> 00:17:25,847 ♪ I got you I do ♪ 337 00:17:25,847 --> 00:17:27,485 (CHUCKLES) 338 00:17:27,485 --> 00:17:31,318 ♪ I got a one-track mind and it's you this time ♪ 339 00:17:31,318 --> 00:17:35,059 ♪ I got you I do ♪ 340 00:17:35,059 --> 00:17:36,397 ♪ I got a one-track mind ♪ 341 00:17:36,397 --> 00:17:37,659 (CHUCKLING) 342 00:17:38,027 --> 00:17:43,135 (CHOKING) 343 00:17:43,135 --> 00:17:44,767 - ♪ All right ♪ - ♪ All right ♪ 344 00:17:44,767 --> 00:17:46,336 (CLINKS) 345 00:17:46,336 --> 00:17:48,802 - ♪ Yeah! ♪ - ♪ Whoo! ♪ 346 00:17:49,744 --> 00:17:50,738 ♪ Whoo! ♪ 347 00:17:51,776 --> 00:17:52,773 (GROANS) 348 00:17:54,076 --> 00:17:57,151 (GRUNTING) 349 00:17:57,783 --> 00:18:01,620 (CHOKING) 350 00:18:01,620 --> 00:18:02,750 (BONES CRUNCH) 351 00:18:04,758 --> 00:18:06,223 (BOTH LAUGHING) 352 00:18:06,223 --> 00:18:08,060 - Oh, you're not ticklish. - I'm not. 353 00:18:08,060 --> 00:18:09,691 - It makes no sense. - I'm not ticklish. 354 00:18:11,596 --> 00:18:14,161 ♪ I like the way you hold your money ♪ 355 00:18:14,161 --> 00:18:16,533 (LAUGHING, SHRIEKS) 356 00:18:18,040 --> 00:18:21,168 ♪ Ooh I really want you, I do ♪ 357 00:18:21,168 --> 00:18:23,842 ♪ I do, I do ♪ 358 00:18:23,842 --> 00:18:26,078 ♪ I got you ♪ 359 00:18:26,078 --> 00:18:27,611 - ♪ I do ♪ - ♪ I do ♪ 360 00:18:27,611 --> 00:18:31,579 ♪ I got a one-track mind and it's you this time ♪ 361 00:18:31,579 --> 00:18:33,515 - ♪ All right ♪ - ♪ All right ♪ 362 00:18:33,515 --> 00:18:35,249 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 363 00:18:35,249 --> 00:18:36,421 ♪ All right ♪ 364 00:18:38,594 --> 00:18:39,721 She's a dancer. 365 00:18:40,662 --> 00:18:41,690 Table dancer? 366 00:18:42,291 --> 00:18:44,328 No. Come on. (CHUCKLES) 367 00:18:44,328 --> 00:18:46,560 It's ballet. She's a dancer at the Bolshoi. 368 00:18:46,560 --> 00:18:49,596 - She got a name? - Yeah, her name's Maize. 369 00:18:49,596 --> 00:18:52,734 Maize? Does Maize know what you do? 370 00:18:54,174 --> 00:18:56,006 I don't think I can tell her, Zvi. 371 00:18:56,006 --> 00:18:57,473 Are you serious about her? 372 00:18:57,473 --> 00:18:59,009 Yeah, serious enough to get out of the game 373 00:18:59,009 --> 00:19:00,412 before she finds out. 374 00:19:00,412 --> 00:19:03,579 There's two ways out of The Killer's Game, Joseph. 375 00:19:03,579 --> 00:19:06,515 You walk away clean or you go out on your back. 376 00:19:06,515 --> 00:19:08,119 - (TINNITUS RINGING) - There's a lot of people 377 00:19:08,119 --> 00:19:09,618 who would like to see me slabbed. 378 00:19:09,618 --> 00:19:13,359 Still with the headaches? What did Doc Kagen say? 379 00:19:14,757 --> 00:19:17,396 Still waiting on test results. (CLEARS THROAT) 380 00:19:18,393 --> 00:19:19,860 You play by the rules. 381 00:19:19,860 --> 00:19:22,836 You never took a mark that didn't have it coming. 382 00:19:22,836 --> 00:19:25,569 No kids, no innocent bystanders. 383 00:19:26,335 --> 00:19:27,736 You want to walk. 384 00:19:30,471 --> 00:19:32,345 We can make it happen. 385 00:19:33,143 --> 00:19:34,380 Then I'm out. 386 00:19:40,985 --> 00:19:42,884 (CLINKING) 387 00:19:42,884 --> 00:19:45,790 I was also thinking I should get a life insurance policy. 388 00:19:45,790 --> 00:19:47,292 Joe, come on. 389 00:19:47,292 --> 00:19:50,060 Guys like us don't have life insurance policies. 390 00:19:50,060 --> 00:19:51,295 Do I even have to say it? 391 00:19:51,295 --> 00:19:52,965 We don't need some claims adjuster 392 00:19:52,965 --> 00:19:54,533 sniffing around our business. 393 00:19:54,533 --> 00:19:58,034 I know. Can you just make something look good on paper? 394 00:19:58,034 --> 00:19:59,836 Fake it. For Maize. 395 00:19:59,836 --> 00:20:01,006 Very well. 396 00:20:01,006 --> 00:20:03,441 And, uh, I got a favor to ask. 397 00:20:03,441 --> 00:20:06,247 - Oh, now there's a favor. - (CLEARS THROAT) Yeah. 398 00:20:07,216 --> 00:20:09,214 So Maize wants to have a birthday dinner for me 399 00:20:09,214 --> 00:20:10,977 and I told her I'd invite friends. 400 00:20:11,813 --> 00:20:14,013 I thought you and Sharon might want to... 401 00:20:14,655 --> 00:20:15,550 Yeah. 402 00:20:15,550 --> 00:20:18,325 - Be delighted. - All right. Thank you. 403 00:20:21,555 --> 00:20:23,330 (BOTH TOAST IN HEBREW) 404 00:20:32,741 --> 00:20:33,868 (IN FRENCH) 405 00:20:47,755 --> 00:20:49,415 (GROANING) 406 00:20:49,415 --> 00:20:54,188 (TINNITUS RINGING) 407 00:20:54,188 --> 00:20:56,396 (MAIZE SPEAKING) 408 00:20:59,196 --> 00:21:01,434 (AIMEE SPEAKING) 409 00:21:04,565 --> 00:21:05,838 - Uh-uh. - (LAUGHS) 410 00:21:05,838 --> 00:21:07,270 S'il vous plait! 411 00:21:07,270 --> 00:21:09,009 - (IN ENGLISH) Maize. - Yes? 412 00:21:09,009 --> 00:21:11,705 I've known Joseph for 20 years. 413 00:21:11,705 --> 00:21:14,506 He's the most private person I know. 414 00:21:14,506 --> 00:21:15,709 (WHISPERS IN FRENCH) 415 00:21:15,709 --> 00:21:17,345 SHARON: (IN ENGLISH) And I know this. 416 00:21:17,345 --> 00:21:19,683 He's crazy about you. 417 00:21:20,281 --> 00:21:21,451 (SIGHS) 418 00:21:21,451 --> 00:21:24,820 - Trust me, it's mutual. - SHARON: Right. 419 00:21:24,820 --> 00:21:28,622 Men need looking after in every area of their lives. 420 00:21:28,622 --> 00:21:31,131 They don't know it, but they do. 421 00:21:31,131 --> 00:21:33,362 You need to be a chef in his kitchen, 422 00:21:33,362 --> 00:21:35,000 an accountant with the books, 423 00:21:35,000 --> 00:21:37,970 a lady in the streets, 424 00:21:37,970 --> 00:21:39,336 and a freak in his bed! 425 00:21:39,336 --> 00:21:40,499 - (LAUGHS) - ZVI: Sharon, Sharon. 426 00:21:40,499 --> 00:21:41,668 Don't be a shonda. 427 00:21:41,668 --> 00:21:43,109 Please leave the poor girl alone. 428 00:21:43,109 --> 00:21:45,704 No, Zvi. I'm taking notes, please. 429 00:21:45,704 --> 00:21:47,475 - Sharon, anything else? - Yeah! 430 00:21:47,475 --> 00:21:48,574 Why are you encouraging her? 431 00:21:48,574 --> 00:21:50,010 It makes her happy. Look. 432 00:21:50,010 --> 00:21:52,678 If you've done something bad, wrecked his motor... 433 00:21:52,678 --> 00:21:54,350 - Okay. - ...give him a blow job! 434 00:21:54,350 --> 00:21:57,387 If it's really bad, swallow. 435 00:21:57,387 --> 00:21:59,786 And if it's really, really bad, 436 00:21:59,786 --> 00:22:01,558 let him pop it in the tradesman's. 437 00:22:01,558 --> 00:22:03,556 Did you just tell me to take it in the ass? 438 00:22:03,556 --> 00:22:05,797 - Bless. - MAIZE: She did. 439 00:22:05,797 --> 00:22:06,727 (LAUGHTER) 440 00:22:06,727 --> 00:22:08,001 SHARON: After that, you can tell him 441 00:22:08,001 --> 00:22:09,236 you've murdered their mother... 442 00:22:09,236 --> 00:22:10,301 MAIZE: Right. SHARON: ...cut her throat. 443 00:22:10,301 --> 00:22:12,167 - They won't care. - (LAUGHTER) 444 00:22:12,167 --> 00:22:13,799 What'd I miss? 445 00:22:13,799 --> 00:22:15,770 Oh, Joe. Sharon was just giving me 446 00:22:15,770 --> 00:22:18,343 - some very insightful advice. - FLOOD: Uh-oh. 447 00:22:18,343 --> 00:22:19,675 - I'll show you later. - FLOOD: Okay. 448 00:22:19,675 --> 00:22:21,474 MAIZE: Maybe. If you want. ZVI: Joseph... 449 00:22:21,474 --> 00:22:22,815 We are surrounded. 450 00:22:22,815 --> 00:22:24,347 I surrender. 451 00:22:24,347 --> 00:22:25,546 - I surrender with you. - Yes? 452 00:22:25,546 --> 00:22:27,118 - We give up. - We surrender. 453 00:22:27,118 --> 00:22:28,353 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 454 00:22:28,353 --> 00:22:30,116 ZVI: I can see why you're retiring. 455 00:22:32,988 --> 00:22:35,858 Boychik, if you're getting serious with Maize 456 00:22:37,298 --> 00:22:39,562 tell her what you do. All of it. 457 00:22:39,562 --> 00:22:42,268 I told Sharon everything very early on. 458 00:22:42,268 --> 00:22:44,634 If Maize loves you, she'll understand. 459 00:22:44,634 --> 00:22:48,106 You played by the rules. Women respect integrity. 460 00:22:48,106 --> 00:22:49,876 If she finds out later, 461 00:22:49,876 --> 00:22:51,275 the trust you built, 462 00:22:51,275 --> 00:22:52,743 - it's gone. - (SNAPS FINGERS) 463 00:22:54,383 --> 00:22:57,082 - ALL: ♪ Happy birthday ♪ - (LAUGHING) 464 00:22:57,082 --> 00:22:58,117 ♪ ...to you ♪ 465 00:22:58,117 --> 00:22:59,812 I forgot it was your birthday. 466 00:22:59,812 --> 00:23:03,954 ♪ Happy birthday to you ♪ 467 00:23:03,954 --> 00:23:05,422 Oh, man. 468 00:23:05,422 --> 00:23:11,329 ♪ Happy birthday, dear Joe ♪ 469 00:23:11,329 --> 00:23:16,297 ♪ Happy birthday to you ♪ 470 00:23:16,297 --> 00:23:18,237 (ALL CHEERING) 471 00:23:18,237 --> 00:23:20,705 Wait, make a wish. Make a wish. 472 00:23:23,945 --> 00:23:24,940 - Okay. - (BLOWS) 473 00:23:27,109 --> 00:23:29,813 DR. KAGEN: We got the results from those tests. 474 00:23:29,813 --> 00:23:32,750 I'm afraid (SIGHS) I've got some bad news, Joe. 475 00:23:34,619 --> 00:23:37,084 You have Creutzfeldt-Jakob Disease. 476 00:23:38,227 --> 00:23:40,659 It's a neurodegenerative disorder. 477 00:23:43,527 --> 00:23:46,564 Which means what exactly? 478 00:23:46,564 --> 00:23:49,228 It means rapid motor-neuron disintegration 479 00:23:50,239 --> 00:23:52,231 leading to a loss of coordination. 480 00:23:53,240 --> 00:23:54,800 Severe headaches, blindness, 481 00:23:54,800 --> 00:23:56,675 and diminished mental capacity. 482 00:24:01,116 --> 00:24:03,044 - Are you positive? - Yeah. 483 00:24:04,046 --> 00:24:06,584 I had the sample tested by three separate labs 484 00:24:06,584 --> 00:24:09,653 and I got the same result. (SHARP INHALE) 485 00:24:09,653 --> 00:24:12,152 Now, I'm going to order some more tests. 486 00:24:13,894 --> 00:24:15,289 (SIGHS) 487 00:24:15,289 --> 00:24:16,563 Okay. 488 00:24:18,693 --> 00:24:19,825 So what am I looking at? 489 00:24:19,825 --> 00:24:21,227 Chemo? Something like that? 490 00:24:22,201 --> 00:24:23,196 DR. KAGEN: Hm. 491 00:24:23,973 --> 00:24:25,099 There is no cure. 492 00:24:28,875 --> 00:24:32,246 The first step should be to get you into palliative care 493 00:24:32,246 --> 00:24:33,843 and the sooner we begin treatment, 494 00:24:33,843 --> 00:24:36,046 the more comfortable we can make this for you, 495 00:24:36,046 --> 00:24:37,111 okay? 496 00:24:39,821 --> 00:24:40,851 (SIGHS) 497 00:24:42,420 --> 00:24:44,155 (EXHALES, CLEARS THROAT) 498 00:24:44,155 --> 00:24:45,592 How long do I have? 499 00:24:48,063 --> 00:24:49,596 Best case, three months. 500 00:24:52,895 --> 00:24:55,227 Things will deteriorate quickly, 501 00:24:55,227 --> 00:24:57,769 but there are things we can do to make it easier. 502 00:24:59,167 --> 00:25:01,872 Turn me into a vegetable while I wait to die. 503 00:25:03,309 --> 00:25:05,172 I don't think so. No. 504 00:25:07,779 --> 00:25:09,308 DR. KAGEN: If you need some therapy, 505 00:25:10,217 --> 00:25:11,148 some counseling... 506 00:25:11,148 --> 00:25:12,311 FLOOD: No. 507 00:25:13,516 --> 00:25:14,785 No, I'm good. 508 00:25:14,785 --> 00:25:17,217 DR. KAGEN: From my end, Joe, I'm really sorry. 509 00:25:18,257 --> 00:25:19,252 I really am. 510 00:25:23,692 --> 00:25:26,567 (KEYBOARD CLACKING) 511 00:25:29,805 --> 00:25:33,303 "CJD early symptoms, anxiety, depression, loss of balance, 512 00:25:33,303 --> 00:25:34,639 "speech impairments, 513 00:25:34,639 --> 00:25:36,810 "involuntary movement, shaking hands..." 514 00:25:36,810 --> 00:25:37,908 (SIGHS) 515 00:25:48,153 --> 00:25:49,150 (SNIFFS) 516 00:26:06,371 --> 00:26:07,641 (CLEARS THROAT) 517 00:26:10,475 --> 00:26:13,242 (DRAWER OPENS, CLOSES) 518 00:26:13,242 --> 00:26:14,340 (SIGHS) 519 00:26:16,918 --> 00:26:18,146 (SIGHS) 520 00:26:26,455 --> 00:26:27,521 (SIGHS) 521 00:26:27,521 --> 00:26:28,794 (SLAMS GUN) 522 00:26:29,526 --> 00:26:30,730 (CLEARS THROAT) 523 00:26:31,630 --> 00:26:33,128 - (MOUSE CLICKS) - (WHOOSHES) 524 00:26:35,531 --> 00:26:37,836 (SIGHING) 525 00:26:40,206 --> 00:26:41,206 (BEEPING) 526 00:26:41,206 --> 00:26:43,402 (WHIRRING, CLANKS) 527 00:27:11,436 --> 00:27:12,634 Shit! (LAUGHS) 528 00:27:12,634 --> 00:27:14,306 Joseph. (CLEARS THROAT) 529 00:27:14,306 --> 00:27:15,907 I wasn't expecting you. 530 00:27:18,480 --> 00:27:21,148 Are you okay? You look kind of... 531 00:27:21,148 --> 00:27:22,375 I need someone retired. 532 00:27:23,516 --> 00:27:24,743 I need a nice, clean job. 533 00:27:24,743 --> 00:27:26,815 What? What is... 534 00:27:26,815 --> 00:27:28,254 Sorry, what's the matter with you? 535 00:27:28,254 --> 00:27:29,448 Who's getting retired? 536 00:27:30,156 --> 00:27:31,153 Me. 537 00:27:31,786 --> 00:27:33,424 I'm the target. 538 00:27:33,424 --> 00:27:34,789 I'll pay. Don't worry. 539 00:27:34,789 --> 00:27:36,157 The going rate, two million. 540 00:27:36,157 --> 00:27:39,026 Can you explain to me exactly what is going on? 541 00:27:39,026 --> 00:27:42,736 I got a disease. You know, the headaches. 542 00:27:43,803 --> 00:27:46,036 I'm... I'm getting the shakes and... 543 00:27:48,035 --> 00:27:50,139 and it's gonna take me out. 544 00:27:56,178 --> 00:27:58,682 Here's a little over a half a million 545 00:27:58,682 --> 00:28:00,446 in mixed currency and gold coins. 546 00:28:02,019 --> 00:28:05,318 I want you to liquidate everything else. 547 00:28:05,318 --> 00:28:07,855 It all goes to Maize through the life insurance. 548 00:28:07,855 --> 00:28:11,059 No, Joseph. This is madness. 549 00:28:11,059 --> 00:28:13,800 The life insurance won't pay out for a suicide. 550 00:28:15,600 --> 00:28:17,196 She has to believe it. 551 00:28:17,196 --> 00:28:19,435 So I'll pay you to assign an assassin. 552 00:28:19,435 --> 00:28:20,774 You choose who. 553 00:28:21,273 --> 00:28:22,270 No. 554 00:28:23,437 --> 00:28:26,713 This is what we do. We go to every doctor. 555 00:28:26,713 --> 00:28:29,214 If they say it's hopeless, we go up the mountain, 556 00:28:29,214 --> 00:28:30,511 find a shaman. 557 00:28:30,511 --> 00:28:31,851 Zvi... 558 00:28:34,289 --> 00:28:36,015 I've lived by the sword. 559 00:28:36,015 --> 00:28:38,020 I want to go out the same way. 560 00:28:38,020 --> 00:28:40,921 You want to fight, you fight for your life. 561 00:28:40,921 --> 00:28:42,928 I can't fight if I'm blind... 562 00:28:43,964 --> 00:28:47,292 staggering around like a drunk, shitting myself. 563 00:28:47,292 --> 00:28:49,962 I don't want Maize to see me like that. 564 00:28:49,962 --> 00:28:51,264 You know what I think? 565 00:28:51,264 --> 00:28:53,702 I think you want to protect her from the truth 566 00:28:53,702 --> 00:28:55,267 of who you really are. 567 00:28:55,267 --> 00:28:58,571 Zvi, I'm asking you for your help. 568 00:28:58,571 --> 00:29:01,408 - I'd do the same for you. - That's some comfort. Thanks. 569 00:29:02,845 --> 00:29:04,180 It's what I've decided. 570 00:29:07,182 --> 00:29:08,750 I'll see your wishes are carried out 571 00:29:08,750 --> 00:29:09,983 to the very last dot. 572 00:29:09,983 --> 00:29:12,757 But get one thing straight. 573 00:29:12,757 --> 00:29:15,592 There is no way on this fucking earth 574 00:29:15,592 --> 00:29:18,192 I'm ordering a hit on you. 575 00:29:18,192 --> 00:29:21,230 Not for two million, not for 22 million. 576 00:29:24,469 --> 00:29:25,498 (CHUCKLES) 577 00:29:35,350 --> 00:29:36,443 FLOOD: Thank you. 578 00:29:41,785 --> 00:29:45,551 (TINNITUS RINGING) 579 00:29:53,730 --> 00:29:55,033 (SCANNER BEEPS) 580 00:29:59,571 --> 00:30:01,875 (ELEVATOR DINGS) 581 00:30:09,112 --> 00:30:12,281 What brings Joe Flood to my door? 582 00:30:12,281 --> 00:30:14,613 (CA PLANE POUR MOI BY PLASTIC BERTRAND PLAYING) 583 00:30:19,120 --> 00:30:20,322 - (CLINKS) - (SPLASHES) 584 00:30:28,129 --> 00:30:30,268 I need a contract executed. 585 00:30:30,268 --> 00:30:31,371 (CHUCKLES) 586 00:30:31,371 --> 00:30:33,073 Go talk to your rabbi. 587 00:30:33,073 --> 00:30:34,103 I did. 588 00:30:34,103 --> 00:30:37,502 He turned me down. Conflict of interest. 589 00:30:37,502 --> 00:30:39,943 Joe, if you were covered in napalm burning alive 590 00:30:39,943 --> 00:30:41,915 I wouldn't piss on you to put you out. 591 00:30:42,447 --> 00:30:43,648 Perfect. 592 00:30:43,648 --> 00:30:45,116 I've come to the right place. 593 00:30:45,714 --> 00:30:46,920 (SIGHS) 594 00:30:48,755 --> 00:30:51,452 Max, you know Joe Flood, right? 595 00:30:51,987 --> 00:30:53,989 Best assassin in Europe. 596 00:30:53,989 --> 00:30:56,595 Joe, do you know my bodyguard, Max? 597 00:30:56,595 --> 00:30:58,795 (THE BARBER OF SEVILLE PLAYING) 598 00:30:58,795 --> 00:31:01,994 - (GRUNTS) - (MAN SCREAMING) 599 00:31:01,994 --> 00:31:03,299 (SCREAMING STOPS) 600 00:31:10,537 --> 00:31:14,242 Hiring war criminals as security? Classy. 601 00:31:14,242 --> 00:31:16,980 ANTOINETTE: Flood here handcuffed my father 602 00:31:16,980 --> 00:31:19,249 to the steering wheel of his Mercedes, 603 00:31:20,048 --> 00:31:21,581 drove him into the sea. 604 00:31:21,581 --> 00:31:25,057 He was a good assassin, but your father transgressed. 605 00:31:25,891 --> 00:31:27,587 He broke the rules of the game. 606 00:31:28,964 --> 00:31:31,228 I should have Max put one in your head right now. 607 00:31:32,532 --> 00:31:33,625 Mon plaisir. 608 00:31:33,625 --> 00:31:37,135 Wait a few hours, Max, and earn your two million. 609 00:31:39,271 --> 00:31:43,075 You're talking in riddles. Who do you want retired? 610 00:31:44,839 --> 00:31:46,009 Me. 611 00:31:46,009 --> 00:31:47,409 All these years, you couldn't touch me 612 00:31:47,409 --> 00:31:49,474 because I was always on the right side of the game. 613 00:31:49,474 --> 00:31:51,451 Now I'm paying you for the green light. 614 00:31:51,451 --> 00:31:53,316 Why not do it yourself? 615 00:31:54,281 --> 00:31:56,184 Maybe this was a mistake. 616 00:31:56,184 --> 00:31:57,983 I'm sorry to waste your time. (SIGHS) 617 00:31:57,983 --> 00:31:59,656 No, no, no. 618 00:31:59,656 --> 00:32:02,490 Please, sit down. 619 00:32:03,660 --> 00:32:04,693 (SIGHS) 620 00:32:04,693 --> 00:32:06,164 Two million? 621 00:32:06,798 --> 00:32:08,001 I want it done clean. 622 00:32:09,232 --> 00:32:10,630 ANTOINETTE: My account in Bermuda. 623 00:32:10,630 --> 00:32:12,905 - I know you're good for it. - Who are you thinking of? 624 00:32:12,905 --> 00:32:15,872 Honestly, it depends on who's available. 625 00:32:15,872 --> 00:32:18,440 But they'll be the very best. 626 00:32:20,914 --> 00:32:22,508 - Thank you. - The pleasure's mine. 627 00:32:22,508 --> 00:32:25,311 I've thought about doing this for years. 628 00:32:25,311 --> 00:32:26,816 Might have risked it if it wasn't 629 00:32:26,816 --> 00:32:28,820 professional suicide. 630 00:32:28,820 --> 00:32:31,556 This way, I kill you and get paid. 631 00:32:31,556 --> 00:32:33,656 (BREATHES DEEPLY) 632 00:32:33,656 --> 00:32:35,759 It gets me wet. 633 00:32:35,759 --> 00:32:37,459 Whatever turns you on. 634 00:32:39,127 --> 00:32:41,661 Give me till 2400 hours. 635 00:32:43,199 --> 00:32:44,604 The clock starts at midnight. 636 00:32:44,604 --> 00:32:46,600 You're the client, Mr. Flood. 637 00:32:52,047 --> 00:32:54,447 (SHOTGUN BY JR. WALKER & THE ALL STARS PLAYING) 638 00:32:54,447 --> 00:32:55,576 (ANTOINETTE SIGHS) 639 00:33:01,256 --> 00:33:02,218 Hmm. 640 00:33:02,218 --> 00:33:06,323 Now, who's available in the Assassin app? 641 00:33:10,763 --> 00:33:12,329 - Mm. - (CRUNCHES) 642 00:33:16,035 --> 00:33:18,104 ♪ Shoot 'em 'for he run now ♪ 643 00:33:20,038 --> 00:33:22,108 ♪ Do the jerk, baby ♪ 644 00:33:24,043 --> 00:33:27,113 ♪ Do the jerk now Hey! ♪ 645 00:33:28,212 --> 00:33:31,247 ♪ Put on your red dress ♪ 646 00:33:31,247 --> 00:33:34,346 ♪ And then you go downtown now ♪ 647 00:33:34,346 --> 00:33:36,621 I appreciate the help, brother. 648 00:33:36,621 --> 00:33:37,684 (MUFFLED GUNSHOT) 649 00:33:38,689 --> 00:33:39,725 (GROANS) 650 00:33:39,725 --> 00:33:41,893 But I got to show receipts. 651 00:33:41,893 --> 00:33:44,222 ♪ I said it's twine time ♪ 652 00:33:44,222 --> 00:33:45,525 (GUNSHOT ON PHONE) 653 00:33:45,525 --> 00:33:48,728 ♪ I said it's twine time Hey! ♪ 654 00:33:49,095 --> 00:33:50,164 (SIGHS) 655 00:33:50,164 --> 00:33:52,971 What? Two mil for Joe Flood? 656 00:33:52,971 --> 00:33:55,005 With inflation at motherfucking 6%? 657 00:33:55,005 --> 00:33:58,375 - (SCOFFS) Hard pass. - (BUZZES) 658 00:33:58,841 --> 00:34:00,205 (BEEPS) 659 00:34:00,205 --> 00:34:03,479 Boo, Lovedahl. Aw. 660 00:34:03,479 --> 00:34:08,046 Then Korean barbeque with a side of spicy Hungarian. 661 00:34:08,046 --> 00:34:10,090 (EXCLAIMS) 662 00:34:10,556 --> 00:34:12,354 Mm. 663 00:34:12,354 --> 00:34:17,129 ♪ Do you really want to hurt me? ♪ 664 00:34:17,129 --> 00:34:21,760 ♪ Do you really want to make me cry? ♪ 665 00:34:21,760 --> 00:34:25,765 ♪ Precious kisses Words that burn me ♪ 666 00:34:26,908 --> 00:34:30,035 ♪ Lovers never ask you why ♪ 667 00:34:30,035 --> 00:34:31,538 (WHOOSHES) 668 00:34:31,538 --> 00:34:34,172 ♪ In my heart the fire is burning ♪ 669 00:34:34,172 --> 00:34:36,246 (WINK CHIMES) 670 00:34:36,246 --> 00:34:39,515 ♪ Choose my color Find a star ♪ 671 00:34:41,050 --> 00:34:42,485 (IN KOREAN) 672 00:34:45,353 --> 00:34:47,053 - (CRUNCHES) - (SCREAMING) 673 00:34:47,053 --> 00:34:48,326 (BLADE SWISHES) 674 00:34:48,693 --> 00:34:50,491 (GROANS) 675 00:34:50,491 --> 00:34:53,828 ♪ Do you really want to hurt me? ♪ 676 00:34:53,828 --> 00:34:55,365 (GRUNTING) 677 00:34:55,365 --> 00:35:00,171 ♪ Do you really want to make me cry? ♪ 678 00:35:00,171 --> 00:35:04,703 ♪ Do you really want to hurt me? ♪ 679 00:35:04,703 --> 00:35:09,510 ♪ That's a step a step too far ♪ 680 00:35:09,510 --> 00:35:11,077 ♪ Do you really want to hurt me? ♪ 681 00:35:11,077 --> 00:35:12,311 (BUBBLEGUM POPS) 682 00:35:12,311 --> 00:35:14,450 - (GRUNTS) - (GROANS) 683 00:35:14,450 --> 00:35:18,624 ♪ Do you really want to make me cry? ♪ 684 00:35:18,624 --> 00:35:20,259 (GOYANG IN KOREAN) 685 00:35:23,829 --> 00:35:26,059 (PHONE RINGTONE) 686 00:35:26,059 --> 00:35:27,332 GOYANG: Huh? 687 00:35:29,032 --> 00:35:30,269 (PINGS, CHIMES) 688 00:35:35,270 --> 00:35:36,473 (CIGARETTE HISSES) 689 00:35:37,239 --> 00:35:38,238 GANG: (IN ENGLISH) Yeah! 690 00:35:38,238 --> 00:35:40,576 (ELECTRICITY BUZZING) 691 00:35:41,443 --> 00:35:44,910 - (SCREAMING) - (BIKES REVVING) 692 00:35:52,088 --> 00:35:55,121 (SCREAMING) 693 00:35:55,121 --> 00:35:56,691 (PHONE RINGTONE) 694 00:35:57,830 --> 00:35:59,765 (PINGS, CHIMES) 695 00:35:59,765 --> 00:36:01,762 Hey! Delivery request! 696 00:36:04,264 --> 00:36:06,567 (PANTING) 697 00:36:06,567 --> 00:36:08,541 CSABA: Two million! ZOLI: That's real money. 698 00:36:08,541 --> 00:36:09,872 Let's split! 699 00:36:09,872 --> 00:36:10,939 (TIRES SCREECH) 700 00:36:10,939 --> 00:36:12,743 (BIKES REVVING) 701 00:36:12,743 --> 00:36:14,544 (SCREAM ECHOES) 702 00:36:17,952 --> 00:36:24,051 - (TINNITUS RINGING) - (SIGHS) 703 00:36:24,051 --> 00:36:26,118 (PHONE RINGTONE) 704 00:36:26,118 --> 00:36:27,425 (SIGHS) 705 00:36:33,127 --> 00:36:34,333 (BEEPS) 706 00:36:36,570 --> 00:36:37,600 (PINGS) 707 00:36:38,605 --> 00:36:39,635 Hey. 708 00:36:40,036 --> 00:36:42,407 (LAUGHING) 709 00:36:42,909 --> 00:36:43,940 - Hey. - (SHRIEKS) 710 00:36:43,940 --> 00:36:45,707 (CAMERA CLICKING) 711 00:36:46,547 --> 00:36:47,472 Gotcha. 712 00:36:47,472 --> 00:36:49,912 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 713 00:36:49,912 --> 00:36:50,979 (MAIZE SHRIEKS) 714 00:36:50,979 --> 00:36:52,046 (MAIZE LAUGHS) 715 00:36:52,046 --> 00:36:53,550 - Hi! - Hey. 716 00:36:54,584 --> 00:36:56,681 - Are you okay? - Yeah. Yeah, I'm good. 717 00:36:56,681 --> 00:36:59,017 - Are you having headaches? - Yeah. 718 00:37:00,189 --> 00:37:01,756 What's going on? 719 00:37:02,323 --> 00:37:03,725 You're tired? 720 00:37:04,359 --> 00:37:05,727 You seem anxious. 721 00:37:06,864 --> 00:37:07,966 (SIGHS) 722 00:37:07,966 --> 00:37:09,401 I have to tell you something. 723 00:37:10,599 --> 00:37:12,602 I've got to tell you something too. 724 00:37:15,241 --> 00:37:17,376 I have to leave town for a few weeks. 725 00:37:18,441 --> 00:37:20,445 I'm not sure I'm coming back. 726 00:37:21,813 --> 00:37:23,283 What? 727 00:37:23,584 --> 00:37:24,614 That... 728 00:37:25,545 --> 00:37:27,320 What does that mean? 729 00:37:29,088 --> 00:37:31,089 I need to take a step back 730 00:37:31,089 --> 00:37:32,886 and reassess what I really want. 731 00:37:33,421 --> 00:37:35,894 You're talking crazy. 732 00:37:35,894 --> 00:37:37,660 We make each other happy. 733 00:37:38,195 --> 00:37:39,728 No, we need a break. 734 00:37:42,136 --> 00:37:44,297 A break means breaking up, Joe. 735 00:37:44,297 --> 00:37:45,834 What is going on? 736 00:37:45,834 --> 00:37:49,371 I know when I love someone, and I know when they love me. 737 00:37:49,371 --> 00:37:50,970 So what is there to back away from? 738 00:37:53,280 --> 00:37:55,208 - It's over, Maize. - (EXCLAIMS) What? 739 00:37:55,208 --> 00:37:56,580 It has to be. 740 00:37:57,581 --> 00:37:59,814 Soon this will all make perfect sense. 741 00:38:01,150 --> 00:38:03,521 Why? Why? 742 00:38:04,890 --> 00:38:05,886 I'm sorry. 743 00:38:10,624 --> 00:38:13,366 Here. Remember me this way. 744 00:38:15,397 --> 00:38:17,931 (MAIZE SNIFFLING) 745 00:38:19,034 --> 00:38:22,408 When you're on your deathbed, remember what you had 746 00:38:24,340 --> 00:38:25,939 and what you threw away. 747 00:38:29,848 --> 00:38:30,845 I will. 748 00:38:39,223 --> 00:38:40,690 (CLICKING, CLANKS) 749 00:38:44,962 --> 00:38:46,124 (THUDS) 750 00:38:54,835 --> 00:38:56,339 ♪ Are you ready, let's go ♪ 751 00:38:56,339 --> 00:38:57,971 (ARE YOU READY LET'S GO PLAYING) 752 00:38:59,510 --> 00:39:01,307 ♪ Are you ready, let's go ♪ 753 00:39:01,307 --> 00:39:02,712 (IN KOREAN) 754 00:39:04,185 --> 00:39:05,847 ♪ Are you ready, let's go ♪ 755 00:39:09,353 --> 00:39:11,754 - (GROANS) - (GANG LAUGHS) 756 00:39:13,159 --> 00:39:14,427 ♪ Are you ready? ♪ 757 00:39:17,932 --> 00:39:19,324 FLOOD: Maize, I'm drunk 758 00:39:19,324 --> 00:39:20,527 (GRUNTS) 759 00:39:20,527 --> 00:39:22,598 but I'm speaking the truth. 760 00:39:22,598 --> 00:39:25,635 By the time you get this, I'll be gone. 761 00:39:25,635 --> 00:39:28,738 Maize, by the time you get this, I'll be gone. 762 00:39:33,080 --> 00:39:34,247 - (SIGHS) - (BOTTLE CLINKS) 763 00:39:34,247 --> 00:39:35,780 By the time you get this, I'll be gone. 764 00:39:35,780 --> 00:39:37,048 (TRILLS) 765 00:39:37,048 --> 00:39:38,110 Yeah. (CLEARS THROAT) 766 00:39:39,017 --> 00:39:40,750 (CLICKING) 767 00:39:42,415 --> 00:39:43,786 (SIGHS) 768 00:39:45,319 --> 00:39:46,525 Maize... 769 00:39:48,128 --> 00:39:49,858 I'm drunk right now, but... 770 00:39:51,730 --> 00:39:53,994 I want you to know that I'm speaking the truth. 771 00:39:55,766 --> 00:39:57,998 By the time you get this, I'll be gone. 772 00:39:59,271 --> 00:40:01,535 I've got Creutzfeldt... 773 00:40:01,535 --> 00:40:02,701 I can't even say it, Maize. 774 00:40:02,701 --> 00:40:05,038 I've got a brain disorder 775 00:40:05,772 --> 00:40:08,040 and it's gonna kill me. 776 00:40:08,040 --> 00:40:10,846 Maize, the only thing I want you to understand 777 00:40:10,846 --> 00:40:15,649 is it's you I've been looking for my entire life. 778 00:40:15,649 --> 00:40:18,319 You make me free. You make me... 779 00:40:18,319 --> 00:40:19,888 You make me feel... 780 00:40:22,125 --> 00:40:23,124 (CHIMES) 781 00:40:23,124 --> 00:40:24,563 Shit. 782 00:40:25,662 --> 00:40:27,500 - (PHONE VIBRATES) - (SNIFFLES) 783 00:40:28,428 --> 00:40:29,428 (SIGHS) 784 00:40:29,428 --> 00:40:30,767 (PHONE VIBRATES) 785 00:40:37,944 --> 00:40:39,408 Maize... 786 00:40:39,408 --> 00:40:41,140 I'm drunk right now, but... 787 00:40:41,140 --> 00:40:43,846 I want you to know that I'm speaking the truth. 788 00:40:45,682 --> 00:40:47,852 - (PHONE VIBRATES) - (CLEARS THROAT) 789 00:40:47,852 --> 00:40:50,182 (CHIMES) 790 00:40:56,896 --> 00:40:57,893 (SIGHS) 791 00:40:58,393 --> 00:40:59,663 (DIALING) 792 00:40:59,663 --> 00:41:00,593 DR. KAGEN: (ON PHONE) Oh, Flood. Thank God. 793 00:41:00,593 --> 00:41:01,994 There's been a mistake. 794 00:41:01,994 --> 00:41:05,303 You do not have Creutzfeldt-Jakob Disease. 795 00:41:05,303 --> 00:41:06,968 But they tested me multiple times. 796 00:41:06,968 --> 00:41:08,766 Yeah, they switched labels with another patient 797 00:41:08,766 --> 00:41:10,243 and that poor bastard 798 00:41:10,243 --> 00:41:12,171 definitely has Creutzfeldt-Jakob. 799 00:41:12,171 --> 00:41:14,713 It was the wrong barcode on the wrong test tube. 800 00:41:14,713 --> 00:41:16,877 I think you should consider a lawsuit against the lab. 801 00:41:16,877 --> 00:41:19,249 What about my headaches and double vision? 802 00:41:19,249 --> 00:41:20,451 It's a bit of a mystery. 803 00:41:20,451 --> 00:41:21,647 Have you had your eyes checked? 804 00:41:21,647 --> 00:41:23,253 - My eyes? - Flood, 805 00:41:23,253 --> 00:41:24,655 you're not going to die. 806 00:41:24,655 --> 00:41:26,392 In fact, there's nothing on earth to stop you 807 00:41:26,392 --> 00:41:28,961 from leading a long and healthy life, 808 00:41:28,961 --> 00:41:30,289 so go and do it. 809 00:41:30,289 --> 00:41:34,195 FLOOD: Give me till 2400 hours. The clock starts at midnight. 810 00:41:34,195 --> 00:41:35,599 (SIGHS) 811 00:41:35,599 --> 00:41:38,901 Uh, Doc, I'm gonna have to call you back. 812 00:41:40,871 --> 00:41:44,210 (ARE YOU READY LET'S GO PLAYING ON SPEAKERS) 813 00:41:44,210 --> 00:41:46,210 ♪ Are you ready, let's go ♪ 814 00:41:46,210 --> 00:41:48,713 (TENSE MUSIC PLAYING) 815 00:41:54,615 --> 00:41:55,852 (SPEAKS KOREAN) 816 00:42:19,276 --> 00:42:21,047 (BEEPING) 817 00:42:21,047 --> 00:42:23,308 (DOOR CLANKS, CREAKING) 818 00:42:31,355 --> 00:42:32,625 (IN KOREAN) 819 00:42:34,457 --> 00:42:35,694 GOYANG: Ah. 820 00:43:09,094 --> 00:43:10,091 (CLICKS) 821 00:43:11,966 --> 00:43:12,995 (EXCLAIMS) 822 00:43:17,571 --> 00:43:21,240 (IN ENGLISH) Goyang, this was a mistake. 823 00:43:21,240 --> 00:43:22,802 I'm canceling the contract. 824 00:43:22,802 --> 00:43:24,704 (IN THICK ACCENT) Fuck you! 825 00:43:24,704 --> 00:43:26,912 That's not how it works! 826 00:43:26,912 --> 00:43:28,244 (LAUGHING) 827 00:43:28,244 --> 00:43:29,374 (IN KOREAN) 828 00:43:41,061 --> 00:43:42,761 (GRUNTING) 829 00:43:47,267 --> 00:43:49,735 (MUFFLED GRUNTING) 830 00:43:50,566 --> 00:43:51,904 (BOTH GRUNTING) 831 00:43:51,904 --> 00:43:52,798 (GROANS) 832 00:43:52,798 --> 00:43:54,333 - (GROANS) - (SHOUTING) 833 00:43:58,243 --> 00:44:00,506 (WHEEZING) 834 00:44:00,506 --> 00:44:02,341 (GRUNTING) 835 00:44:04,579 --> 00:44:05,982 (SHOUTING) 836 00:44:07,915 --> 00:44:10,122 - (GRUNTS) - (SCREAMING) 837 00:44:10,122 --> 00:44:12,384 (MUFFLED SCREAMING) 838 00:44:13,954 --> 00:44:15,453 - (FLOOD YELLS) - (SCREAMS) 839 00:44:36,116 --> 00:44:38,784 (SHOUTING) 840 00:45:01,371 --> 00:45:02,374 (GRUNTS) 841 00:45:02,374 --> 00:45:03,809 - (BONES CRUNCH) - (SCREAMS) 842 00:45:04,275 --> 00:45:05,637 (GRUNTS) 843 00:45:05,637 --> 00:45:06,944 (GROANS) 844 00:45:07,709 --> 00:45:09,113 (GRUNTS, YELLS) 845 00:45:09,113 --> 00:45:10,178 (CLANKS) 846 00:45:11,184 --> 00:45:12,213 (CHUCKLES) 847 00:45:14,154 --> 00:45:17,086 (SHOUTING) 848 00:45:23,460 --> 00:45:24,458 (SNICKERS) 849 00:45:24,458 --> 00:45:25,660 (KISSES) 850 00:45:25,660 --> 00:45:27,096 - Mm. - (WINK CHIMES) 851 00:45:28,828 --> 00:45:30,165 (GRUNTING) 852 00:45:30,998 --> 00:45:32,332 - (GROANS) - (GRUNTS) 853 00:45:33,139 --> 00:45:34,472 (GRUNTS) 854 00:45:34,472 --> 00:45:35,636 - (BONES CRUNCH) - (SCREAMS) 855 00:45:35,636 --> 00:45:36,903 (SHOUTING IN KOREAN) 856 00:45:36,903 --> 00:45:38,539 - (FLOOD SHOUTS) - (SCREAMS) 857 00:45:38,539 --> 00:45:39,812 (GROANS SOFTLY) 858 00:45:43,513 --> 00:45:44,847 (PANTING) 859 00:45:44,847 --> 00:45:46,148 (IN ENGLISH) You should've walked. 860 00:45:53,621 --> 00:45:54,827 (SPITS) 861 00:45:56,197 --> 00:45:57,258 (IN KOREAN) 862 00:45:59,726 --> 00:46:01,064 (SIGHS) 863 00:46:01,827 --> 00:46:03,033 (CLICKS) 864 00:46:10,938 --> 00:46:12,176 (IN ENGLISH) I got you. 865 00:46:12,176 --> 00:46:14,044 (LAUGHING) 866 00:46:21,749 --> 00:46:23,086 (GROANING) 867 00:46:23,883 --> 00:46:25,321 (COUGHING) 868 00:46:25,321 --> 00:46:27,189 (PANTING) 869 00:46:34,862 --> 00:46:36,330 (IN KOREAN) 870 00:46:39,572 --> 00:46:40,567 - (CLANKS) - (SPLATTERING) 871 00:46:40,567 --> 00:46:42,875 (PANTING) 872 00:46:44,972 --> 00:46:46,705 (BLADE GIRL PANTING) 873 00:46:46,705 --> 00:46:47,806 (BEEPING) 874 00:46:47,806 --> 00:46:49,974 (SCREAMING) 875 00:46:49,974 --> 00:46:56,420 (CAR ALARM BLARING) 876 00:46:56,420 --> 00:46:58,950 (RINGTONE PLAYING) 877 00:46:58,950 --> 00:47:01,326 (SPEAKING KOREAN) 878 00:47:01,326 --> 00:47:02,186 (IN ENGLISH) Sorry, 879 00:47:02,186 --> 00:47:03,454 my Korean's a little rusty. 880 00:47:03,454 --> 00:47:05,964 (SIGHS) You're calling from Heaven or Hell? 881 00:47:05,964 --> 00:47:08,827 Goyang's been retired. I'm canceling the contract. 882 00:47:08,827 --> 00:47:10,131 Love to oblige, 883 00:47:10,131 --> 00:47:12,463 but events have gathered a momentum of their own. 884 00:47:12,463 --> 00:47:14,770 I'll pay a penalty charge. I'll take a hit. 885 00:47:14,770 --> 00:47:16,870 You're going to take a hit. 886 00:47:16,870 --> 00:47:18,342 Look, keep the two mil. 887 00:47:18,342 --> 00:47:19,169 (EXPLOSION) 888 00:47:19,169 --> 00:47:20,973 Just cancel the contract. 889 00:47:20,973 --> 00:47:22,613 I'm obligated to see to it 890 00:47:22,613 --> 00:47:24,477 that the client's wishes are met. 891 00:47:24,477 --> 00:47:27,082 Yeah, I'm the client, and I'm telling you to cancel. 892 00:47:27,082 --> 00:47:29,548 That's only if this phone call ever happened. 893 00:47:30,424 --> 00:47:31,449 You killed my father, 894 00:47:31,449 --> 00:47:33,858 and he loved you like the son he never had. 895 00:47:33,858 --> 00:47:36,187 Let me tell you something about your father. 896 00:47:36,187 --> 00:47:38,192 I couldn't stand that prick. 897 00:47:38,192 --> 00:47:40,931 Antoinette, I don't often enjoy my work 898 00:47:40,931 --> 00:47:43,495 but that one, that was a real pleasure. 899 00:47:43,495 --> 00:47:46,268 You think a Korean barbeque changes anything? 900 00:47:46,268 --> 00:47:50,005 It changes nothing! I'm sending this one out wide. 901 00:47:50,005 --> 00:47:52,070 I'm calling in every hitter in Europe, 902 00:47:52,070 --> 00:47:53,476 - you hear me? - (SIGHS) 903 00:47:53,476 --> 00:47:54,471 I'm calling in 904 00:47:54,471 --> 00:47:56,613 every motherfucking killer with a shiv 905 00:47:56,613 --> 00:47:58,212 from Istanbul to Dublin! 906 00:47:58,212 --> 00:48:01,116 Yeah. Well, you tell them to pack light 907 00:48:01,116 --> 00:48:03,720 because they won't fucking be staying long. 908 00:48:03,720 --> 00:48:06,387 - (CRUSHES) - (BIKE REVVING) 909 00:48:08,461 --> 00:48:11,260 (BIKE 2 REVVING) 910 00:48:13,895 --> 00:48:15,132 (TIRES SCREECH) 911 00:48:15,665 --> 00:48:17,068 (DIALING) 912 00:48:17,068 --> 00:48:18,701 MAIZE: Hello, leave me a message. (SPEAKS FRENCH) 913 00:48:18,701 --> 00:48:20,706 Maize, I'm in trouble. 914 00:48:20,706 --> 00:48:22,169 I'll explain to you when I see you. 915 00:48:22,169 --> 00:48:24,004 It's not safe for you to go home. 916 00:48:24,004 --> 00:48:25,269 I'm gonna send you some money. 917 00:48:25,269 --> 00:48:26,940 Use it to go wherever you want. 918 00:48:26,940 --> 00:48:28,439 Just get out of Budapest. 919 00:48:28,439 --> 00:48:30,014 And don't tell me where you're going. 920 00:48:30,014 --> 00:48:32,749 I'll find you. Wherever you go, wherever you are, 921 00:48:32,749 --> 00:48:34,820 I will find you. I swear it. 922 00:48:34,820 --> 00:48:36,351 - And stay off your phone. - (PHONE BEEPS) 923 00:48:37,886 --> 00:48:38,983 (DOOR CLANKS) 924 00:48:38,983 --> 00:48:40,218 (BIKES REVVING) 925 00:48:40,218 --> 00:48:42,854 ZOLI: Guess who, motherfucker! 926 00:48:42,854 --> 00:48:44,189 (REVVING) 927 00:48:44,189 --> 00:48:46,862 - Hey, Zoli. - Hey, Flood. 928 00:48:46,862 --> 00:48:48,160 Where's your dumbass brother? 929 00:48:48,160 --> 00:48:49,896 ZOLI: He's right behind you. 930 00:48:49,896 --> 00:48:51,599 You serve, I spike! 931 00:48:51,599 --> 00:48:53,698 (REVVING) 932 00:48:56,811 --> 00:48:59,509 - (GROANS) - ZOLI: (LAUGHS) One point! 933 00:48:59,509 --> 00:49:02,311 (BIKES REVVING) 934 00:49:04,948 --> 00:49:07,019 ZOLI: Hey, bro, serve it up! 935 00:49:09,289 --> 00:49:10,648 (GROANS) 936 00:49:10,648 --> 00:49:13,819 Hey, Flood! This is business. Nothing personal. 937 00:49:13,819 --> 00:49:15,093 (GROANS) 938 00:49:17,693 --> 00:49:19,163 (GROANS) 939 00:49:19,764 --> 00:49:21,066 (TIRES SCREECHING) 940 00:49:24,805 --> 00:49:27,134 You know how the game works, Flood. 941 00:49:27,134 --> 00:49:28,299 FLOOD: Yeah, I know how it works. 942 00:49:28,299 --> 00:49:29,602 - (GRUNTS) - (ZOLI GROANS) 943 00:49:31,345 --> 00:49:33,478 (PANTING) 944 00:49:33,478 --> 00:49:34,776 That was business. 945 00:49:34,776 --> 00:49:36,274 This is personal. 946 00:49:36,274 --> 00:49:37,811 - (SHOUTS) - (ZOLI GROANS) 947 00:49:37,811 --> 00:49:38,911 CSABA: Zoli! 948 00:49:38,911 --> 00:49:40,516 You bastard! 949 00:49:40,516 --> 00:49:41,653 (PANTING) 950 00:49:41,653 --> 00:49:43,649 - That was my brother! - One! 951 00:49:45,886 --> 00:49:47,224 Come on! 952 00:49:48,123 --> 00:49:50,191 - Come on! - Fuck you! 953 00:49:50,191 --> 00:49:53,027 - (TIRES SCREECHING) - (CSABA SHOUTING) 954 00:49:53,027 --> 00:49:55,534 - (CSABA SCREAMS) - (CLATTERING) 955 00:49:55,534 --> 00:49:57,432 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 956 00:50:01,771 --> 00:50:02,804 (REVVING) 957 00:50:02,804 --> 00:50:04,406 (TIRES SCREECHING) 958 00:50:12,111 --> 00:50:13,547 Putain. 959 00:50:15,088 --> 00:50:16,817 I'm going to expand the field of vendors. 960 00:50:16,817 --> 00:50:17,887 MAX: How wide? 961 00:50:17,887 --> 00:50:19,219 - Double Supreme. - (CHIMING) 962 00:50:19,219 --> 00:50:20,453 MAX: That's going to be expensive. 963 00:50:20,453 --> 00:50:23,892 When I want your opinion, I'll tell you. 964 00:50:23,892 --> 00:50:25,261 I'll spend my own money. 965 00:50:25,261 --> 00:50:27,660 Don't care what cutthroats crawl out the woodwork. 966 00:50:28,535 --> 00:50:29,535 (MAX GROANS) 967 00:50:29,535 --> 00:50:31,499 I want Joe Flood dead. 968 00:50:32,865 --> 00:50:35,701 Now go wash your ass. I'll be there in a minute. 969 00:50:45,579 --> 00:50:48,846 (HOT PANTS LADY BY SYL JOHNSON PLAYING) 970 00:50:59,161 --> 00:51:00,660 ♪ Hot pants lady ♪ 971 00:51:01,735 --> 00:51:03,928 ♪ I dig your style ♪ 972 00:51:03,928 --> 00:51:06,570 ♪ You blow my cool when you come walking by ♪ 973 00:51:06,570 --> 00:51:07,832 (PHONE CHIMES) 974 00:51:09,138 --> 00:51:11,303 ♪ Hot pants lady ♪ 975 00:51:11,303 --> 00:51:12,236 ♪ You're right on time ♪ 976 00:51:12,236 --> 00:51:14,540 Halle-fucking-lujah! 977 00:51:14,540 --> 00:51:17,545 Four fucking million motherfucking dollars! 978 00:51:18,479 --> 00:51:20,746 All right, ladies. The show's over. 979 00:51:21,281 --> 00:51:22,885 Get your asses moving. 980 00:51:22,885 --> 00:51:24,820 Daddy's gotta go to work. 981 00:51:24,820 --> 00:51:27,225 The party's over? 982 00:51:27,225 --> 00:51:30,789 "We don't have tomorrow, but we sure had yesterday." 983 00:51:32,391 --> 00:51:34,133 Diana Ross, baby girl. 984 00:51:35,065 --> 00:51:36,595 Now, you ain't gotta go home 985 00:51:36,595 --> 00:51:39,199 but you got to get the hell out of here. 986 00:51:39,199 --> 00:51:41,566 - (BONES CRACKING) - (GRUNTS) 987 00:51:41,566 --> 00:51:44,836 (VILLAGE MENTALITY BY TV DEATH PLAYING) 988 00:51:48,847 --> 00:51:49,841 (IN THICK ACCENT) 989 00:52:23,179 --> 00:52:26,284 (BOTH LAUGHING MANIACALLY) 990 00:52:27,853 --> 00:52:30,817 Let's fucking go! 991 00:52:30,817 --> 00:52:34,292 (WILD THING BY RA RA RIOT FT. ANDREA WASSE PLAYING) 992 00:52:36,862 --> 00:52:38,659 ♪ Wild thing ♪ 993 00:52:40,594 --> 00:52:43,433 ♪ You make my heart sing ♪ 994 00:52:45,665 --> 00:52:48,936 ♪ You make everything groovy ♪ 995 00:52:48,936 --> 00:52:50,909 (POLE SQUEAKS) 996 00:52:50,909 --> 00:52:53,872 ♪ Hey, oh, oh, wild thing ♪ 997 00:52:54,581 --> 00:52:57,242 (SWISHING) 998 00:52:57,242 --> 00:52:59,444 ♪ Wild thing ♪ 999 00:52:59,444 --> 00:53:01,616 ♪ I think I love you ♪ 1000 00:53:03,023 --> 00:53:06,317 ♪ But I wanna know for sure ♪ 1001 00:53:06,317 --> 00:53:08,686 (GROANING, CHOKING) 1002 00:53:08,686 --> 00:53:11,357 ♪ Come on and hold me tight ♪ 1003 00:53:11,357 --> 00:53:12,759 - (BLADE SWISHES) - (GROANING) 1004 00:53:14,361 --> 00:53:15,861 ♪ I love you ♪ 1005 00:53:17,232 --> 00:53:18,934 ♪ Wild thing ♪ 1006 00:53:18,934 --> 00:53:20,703 (EXCLAIMS, SCREAMS) 1007 00:53:20,703 --> 00:53:21,907 (GROANS) 1008 00:53:21,907 --> 00:53:24,639 ♪ You make everything groovy ♪ 1009 00:53:25,172 --> 00:53:26,372 (GIGGLES) 1010 00:53:26,372 --> 00:53:28,643 ♪ Hey, oh, wild thing ♪ 1011 00:53:29,410 --> 00:53:30,777 - (GRUNTS) - (SPLATTERS) 1012 00:53:32,281 --> 00:53:33,415 ♪ Wild thing... ♪ 1013 00:53:33,415 --> 00:53:36,115 GINNI: Another delivery. TONYA: In Budapest. 1014 00:53:36,115 --> 00:53:37,421 Just as well. 1015 00:53:38,187 --> 00:53:39,349 This party is dead. 1016 00:53:39,349 --> 00:53:40,622 (BOTH CHUCKLE) 1017 00:53:41,490 --> 00:53:44,890 ♪ You make everything groovy ♪ 1018 00:53:46,627 --> 00:53:49,466 ♪ Hey, oh, oh, wild thing ♪ 1019 00:53:50,132 --> 00:53:52,667 ♪ Yeah ♪ 1020 00:53:54,938 --> 00:53:56,869 (SNORTING) 1021 00:53:58,210 --> 00:54:01,412 (SENSUAL SPANISH DANCE MUSIC PLAYING) 1022 00:54:07,787 --> 00:54:12,324 (SPURS CLINKING) 1023 00:54:23,068 --> 00:54:24,063 - (SPURS SWISH) - (GROANS) 1024 00:54:24,063 --> 00:54:25,865 (CHOKING) 1025 00:54:29,336 --> 00:54:30,804 (SPEAKS SPANISH) 1026 00:54:32,271 --> 00:54:34,643 (GROANS) 1027 00:54:37,083 --> 00:54:39,010 - (EXCLAIMING) - (GROANING) 1028 00:54:40,248 --> 00:54:41,353 ♪ Ole! ♪ 1029 00:54:47,354 --> 00:54:48,591 (KNIFE SWISHES) 1030 00:54:51,896 --> 00:54:53,365 (SHOUTING) 1031 00:54:54,868 --> 00:54:57,963 (MUSIC CRESCENDOES) 1032 00:54:58,935 --> 00:54:59,932 (GROANS) 1033 00:55:00,701 --> 00:55:02,902 (MUSIC CONTINUING IN EARPHONES) 1034 00:55:08,245 --> 00:55:09,447 - (CLICKS) - (MUSIC STOPS) 1035 00:55:10,646 --> 00:55:13,847 (SENSUAL SPANISH GUITAR MUSIC PLAYING) 1036 00:55:19,959 --> 00:55:21,021 (GUNSHOT ON PHONE) 1037 00:55:21,021 --> 00:55:22,088 (CHIMES) 1038 00:55:22,088 --> 00:55:23,662 (GASPS) 1039 00:55:23,662 --> 00:55:25,124 (IN SPANISH) 1040 00:55:25,124 --> 00:55:26,398 (CLICKS) 1041 00:55:31,631 --> 00:55:34,167 (RACY CLUB MUSIC PLAYING) 1042 00:55:34,167 --> 00:55:36,071 (SNIFFLING) 1043 00:55:36,071 --> 00:55:37,134 (PHONE VIBRATING) 1044 00:55:38,912 --> 00:55:39,909 (PHONE VIBRATING) 1045 00:55:39,909 --> 00:55:40,973 (IN FRENCH) 1046 00:55:41,648 --> 00:55:42,879 (CLICKS) 1047 00:55:42,879 --> 00:55:44,642 (SNIFFLING) 1048 00:55:44,642 --> 00:55:46,547 FLOOD: Maize, I'm in trouble. 1049 00:55:46,547 --> 00:55:48,111 I'll explain to you when I see you. 1050 00:55:48,111 --> 00:55:50,187 It's not safe for you to go home. I'm gonna 1051 00:55:50,187 --> 00:55:51,519 - send you some money. - What? 1052 00:55:51,519 --> 00:55:53,050 Use it to go wherever you want. 1053 00:55:53,050 --> 00:55:54,857 - Just get out of Budapest. - (AIMEE IN FRENCH) 1054 00:55:54,857 --> 00:55:56,821 FLOOD: Don't tell me where you're going. I'll find you. 1055 00:55:56,821 --> 00:55:59,063 Wherever you go, wherever you are, 1056 00:55:59,063 --> 00:56:00,724 I will find you. I swear. 1057 00:56:00,724 --> 00:56:03,666 - (PHONE BEEPS) - (GASPING) 1058 00:56:06,004 --> 00:56:07,098 (IN FRENCH) 1059 00:56:14,947 --> 00:56:16,547 (SNIFFLING) 1060 00:56:20,287 --> 00:56:21,381 ZVI: (IN ENGLISH) Quick, get inside. 1061 00:56:21,381 --> 00:56:22,548 I've been expecting you. 1062 00:56:22,548 --> 00:56:24,423 - You weren't followed? - No. 1063 00:56:25,454 --> 00:56:27,492 Oy gevalt, look at you. 1064 00:56:32,328 --> 00:56:34,132 SHARON: Who is it, Zvi? 1065 00:56:34,132 --> 00:56:38,163 It's Joseph, Sharon. Go to sleep. 1066 00:56:38,163 --> 00:56:41,803 - Does he know what time it is? - Yes, dear. He owns a watch. 1067 00:56:43,806 --> 00:56:46,069 SHARON: Should I make him something to eat? 1068 00:56:46,069 --> 00:56:49,475 Hey, Sharon. No, thanks. Kinda lost my appetite. 1069 00:56:49,475 --> 00:56:51,076 Let's get you fixed up. 1070 00:56:51,883 --> 00:56:53,413 (GROANS) 1071 00:56:53,413 --> 00:56:54,915 You were on the news. 1072 00:56:55,681 --> 00:56:57,421 Five dead Koreans. 1073 00:56:57,421 --> 00:57:00,019 Yeah. They came at me at 12:00 on the dot. 1074 00:57:00,819 --> 00:57:02,623 You went to Antoinette's? 1075 00:57:02,623 --> 00:57:05,730 - Yeah, you said no. - I said, "Fight." 1076 00:57:05,730 --> 00:57:06,828 (GROANS) 1077 00:57:07,462 --> 00:57:08,863 The doctors fucked up. 1078 00:57:09,731 --> 00:57:11,503 You were right. What do they know? 1079 00:57:11,938 --> 00:57:13,569 I'm gonna live. 1080 00:57:13,569 --> 00:57:16,638 I'd say that's up in the air right now. 1081 00:57:16,638 --> 00:57:18,540 Yeah, she's still angry about her old man. 1082 00:57:18,540 --> 00:57:21,311 Some people take things so personal. 1083 00:57:21,311 --> 00:57:23,348 There's only one way out of this. 1084 00:57:23,348 --> 00:57:25,516 You kill Antoinette, that's a violation. 1085 00:57:25,516 --> 00:57:30,486 She's simply facilitating your own stupid request. 1086 00:57:30,486 --> 00:57:32,488 No, I want her to think I'm running. 1087 00:57:32,488 --> 00:57:33,651 I'm gonna bring them all into one place 1088 00:57:33,651 --> 00:57:34,820 and take them all out. 1089 00:57:34,820 --> 00:57:36,392 She'll have to lift the contract. 1090 00:57:36,392 --> 00:57:38,830 ZVI: She put the call out wide. 1091 00:57:38,830 --> 00:57:40,431 Double Supreme. 1092 00:57:40,431 --> 00:57:43,565 FLOOD: Double Supreme? I only gave her two mil. 1093 00:57:43,565 --> 00:57:45,999 ZVI: She's serious about delivering. 1094 00:57:45,999 --> 00:57:49,541 Zvi, that bag of cash, you gotta get that to Maize. 1095 00:57:50,242 --> 00:57:51,340 And I'm gonna need a gun. 1096 00:57:51,340 --> 00:57:53,039 Well, I don't have one here. 1097 00:57:54,712 --> 00:57:57,644 Joseph, I schedule retirements these days. 1098 00:57:57,644 --> 00:57:59,584 I don't actually make them happen. 1099 00:58:00,581 --> 00:58:02,015 You don't have anything? 1100 00:58:03,482 --> 00:58:04,754 (SIGHS) 1101 00:58:07,387 --> 00:58:09,121 Oh, man. 1102 00:58:15,901 --> 00:58:16,931 (THUDS) 1103 00:58:19,798 --> 00:58:21,535 Explosives? That's it? 1104 00:58:21,535 --> 00:58:23,468 Leftover from the Mehrabi job. 1105 00:58:23,468 --> 00:58:24,973 That was you? 1106 00:58:24,973 --> 00:58:28,104 Fourteen personal bodyguards, the entire Moroccan Police 1107 00:58:28,104 --> 00:58:30,511 and the French DGSE watching his back 1108 00:58:30,511 --> 00:58:33,915 and he asks, "Was that you?" 1109 00:58:35,085 --> 00:58:36,280 Wow. 1110 00:58:36,280 --> 00:58:38,050 All right. Well, if we're gonna bring them all to me, 1111 00:58:38,050 --> 00:58:40,385 we gotta be slick. They can't think it's a setup. 1112 00:58:40,385 --> 00:58:41,624 Please. 1113 00:58:41,624 --> 00:58:43,693 I was dropping the KGB onto false trails 1114 00:58:43,693 --> 00:58:45,557 when you were getting trapped by training bras. 1115 00:58:45,557 --> 00:58:47,196 I've got salt beef. 1116 00:58:47,196 --> 00:58:48,632 You like salt beef. 1117 00:58:48,632 --> 00:58:51,594 - Now, don't say you don't. - I do love salt beef. 1118 00:58:51,594 --> 00:58:52,664 So, where? 1119 00:58:52,664 --> 00:58:53,899 You remember that place 1120 00:58:53,899 --> 00:58:55,574 where we held the diplomat's son? 1121 00:58:55,908 --> 00:58:56,905 Mmm. 1122 00:58:57,440 --> 00:58:58,643 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 1123 00:59:06,613 --> 00:59:08,851 (STEAM HISSING) 1124 00:59:09,616 --> 00:59:12,789 (PHONE RINGING) 1125 00:59:13,986 --> 00:59:16,021 - Speak. - I'll keep it brief. 1126 00:59:16,021 --> 00:59:18,423 Flood took out a contract on his own life. 1127 00:59:18,423 --> 00:59:19,929 Classy. 1128 00:59:19,929 --> 00:59:22,200 He's making it a lot harder on everyone than he should. 1129 00:59:22,200 --> 00:59:24,195 The brother is intractable. 1130 00:59:24,195 --> 00:59:28,301 Flood has a girlfriend. I'm gonna send some data. 1131 00:59:28,301 --> 00:59:29,635 (CHIMES) 1132 00:59:29,635 --> 00:59:31,806 Nice. The man has taste. 1133 00:59:31,806 --> 00:59:34,679 Make sure he doesn't leave Budapest alive. 1134 00:59:35,445 --> 00:59:37,349 I'm giving you an edge. 1135 00:59:37,349 --> 00:59:40,680 In exchange, I need a little favor. 1136 00:59:40,680 --> 00:59:42,619 Your driver, he's my cousin. 1137 00:59:42,619 --> 00:59:45,189 I'm trying to mentor him into the business. 1138 00:59:45,189 --> 00:59:47,086 I promised my late uncle. 1139 00:59:47,086 --> 00:59:50,127 Could you look after him? He's a bit green. 1140 00:59:50,127 --> 00:59:51,288 I'd appreciate it. 1141 00:59:51,288 --> 00:59:54,130 For you, mistress, but he mustn't cramp my style. 1142 00:59:54,130 --> 00:59:55,232 I'm working. 1143 00:59:55,232 --> 00:59:56,734 ANTOINETTE: Gros bisous. 1144 00:59:58,630 --> 00:59:59,764 Yo! 1145 00:59:59,764 --> 01:00:01,970 You my man, The Lovedog! 1146 01:00:02,735 --> 01:00:04,371 It's Lovedahl. 1147 01:00:04,371 --> 01:00:06,077 Love. Dahl. 1148 01:00:06,077 --> 01:00:07,477 Practice repeatedly. 1149 01:00:07,477 --> 01:00:09,411 Like Dahl. Like curry and dem, man. 1150 01:00:09,411 --> 01:00:10,513 Yeah, yeah. I hear that. 1151 01:00:10,513 --> 01:00:12,145 You cannot be Queen Bitch's cousin. 1152 01:00:12,145 --> 01:00:16,781 Yeah, bruv! I be dem Money, and this be your ride, G. 1153 01:00:16,781 --> 01:00:18,017 I asked for a luxury car. 1154 01:00:18,017 --> 01:00:19,757 I don't even know what the fuck that is. 1155 01:00:19,757 --> 01:00:22,490 Yeah, bruv. No, this a luxury car, man. It's a BM. 1156 01:00:22,490 --> 01:00:24,262 Take my shit and let's go. 1157 01:00:24,262 --> 01:00:25,725 You want me to take your bag? 1158 01:00:25,725 --> 01:00:27,997 - Take my shit... - (GROANS) 1159 01:00:27,997 --> 01:00:30,160 - and get in the fucking car! - Yeah, it's cool. (STAMMERS) 1160 01:00:30,160 --> 01:00:31,962 Man, jump in the car, I'll cut the AC 1161 01:00:31,962 --> 01:00:33,768 and that long journey, bruv. 1162 01:00:33,768 --> 01:00:36,338 You relax, man. This is a heavy bag. 1163 01:00:36,338 --> 01:00:38,508 It's expensive, too. 1164 01:00:38,508 --> 01:00:39,903 Damn, it smells like fish in here. 1165 01:00:39,903 --> 01:00:41,439 It's dank cologne, bruv. 1166 01:00:41,439 --> 01:00:43,979 (OUT OF ORDER BY MARCUS GILLIN AND FRANKIE DONALD PLAYING) 1167 01:00:45,682 --> 01:00:47,345 LOVEDAHL: Shut this shit off! 1168 01:00:48,353 --> 01:00:50,051 (TIRES SCREECHING) 1169 01:00:53,225 --> 01:00:54,223 (SHARON GRUNTS) 1170 01:00:54,223 --> 01:00:56,353 Stop, Sharon. 1171 01:00:56,353 --> 01:00:59,428 You'll kill the poor man. You'll snap his neck. 1172 01:00:59,428 --> 01:01:00,827 I know what I'm doing. 1173 01:01:00,827 --> 01:01:02,763 You met me in a massage parlor. 1174 01:01:02,763 --> 01:01:04,434 I didn't go there for a massage. 1175 01:01:04,434 --> 01:01:05,730 SHARON: Yeah, well... (LAUGHS) 1176 01:01:05,730 --> 01:01:07,305 that's your mistake. 1177 01:01:07,305 --> 01:01:08,900 - (NECK CRACKING) - (GROANING) 1178 01:01:08,900 --> 01:01:10,001 - (NECK CRACKS) - (FLOOD SHOUTS) 1179 01:01:10,001 --> 01:01:13,844 - (TINNITUS RINGING) - (GROANING) 1180 01:01:15,109 --> 01:01:17,545 ZVI: You've paralyzed the poor man. 1181 01:01:17,545 --> 01:01:19,443 (TINNITUS RINGING FADES) 1182 01:01:20,648 --> 01:01:21,885 (RINGING STOPS) 1183 01:01:24,157 --> 01:01:25,251 Oh, my God. 1184 01:01:27,425 --> 01:01:28,819 (LAUGHS) Oh, my God. 1185 01:01:28,819 --> 01:01:30,456 I can see clearly. 1186 01:01:30,456 --> 01:01:31,855 (LAUGHING) 1187 01:01:31,855 --> 01:01:33,527 My headache's gone! 1188 01:01:33,527 --> 01:01:35,596 (EXCLAIMS, PANTING) 1189 01:01:35,596 --> 01:01:37,961 Sharon, you're a saint! 1190 01:01:37,961 --> 01:01:40,302 You're a s... Oh, my God! 1191 01:01:40,302 --> 01:01:41,703 (BOTH LAUGHING) 1192 01:01:41,703 --> 01:01:43,506 - ZVI: Joseph. Joe... - Oh, my God! 1193 01:01:43,506 --> 01:01:45,406 I'll never hear the end of it. 1194 01:01:45,406 --> 01:01:46,539 You're welcome. 1195 01:01:46,539 --> 01:01:48,206 (SIGHS, LAUGHS) 1196 01:01:48,206 --> 01:01:50,448 - (OUT OF ORDER PLAYING) - Fucking gold, bruv! 1197 01:01:50,448 --> 01:01:53,277 Wicked track, filthy bars, yeah? 1198 01:01:53,277 --> 01:01:55,787 I thought I told you to turn that shit off? 1199 01:01:56,452 --> 01:01:57,454 All right. 1200 01:01:57,454 --> 01:01:58,521 - (CLICKS) - (SONG STOPS) 1201 01:01:58,521 --> 01:02:00,191 Make it all sad and that in here, 1202 01:02:00,191 --> 01:02:01,589 real tense and that. 1203 01:02:01,589 --> 01:02:03,256 So you want in the game? 1204 01:02:03,990 --> 01:02:05,626 Hell, yeah, bruv. Yeah, man. 1205 01:02:05,626 --> 01:02:07,665 - Of course. - Why? 1206 01:02:07,665 --> 01:02:09,796 They don't call me "Money" for no reason, G. 1207 01:02:09,796 --> 01:02:12,229 Make them stacks, yeah. (LAUGHS) 1208 01:02:12,229 --> 01:02:14,572 There's a lot of ways to make money. 1209 01:02:14,572 --> 01:02:17,639 But this shit here, it's an artform. 1210 01:02:17,639 --> 01:02:19,710 - A calling. - Yeah, mate. 1211 01:02:19,710 --> 01:02:21,509 I've been training for this all my life. 1212 01:02:21,509 --> 01:02:22,611 - Really? - Yeah. 1213 01:02:22,611 --> 01:02:26,416 Guns, knives, Muay Thai, JKD. 1214 01:02:26,416 --> 01:02:28,353 I'm hard as nails, bruv. 1215 01:02:28,353 --> 01:02:31,081 I'm stone cold motherfucker! 1216 01:02:31,081 --> 01:02:32,885 - Give me that. - But that's... 1217 01:02:32,885 --> 01:02:34,387 Before you shoot your dick off. 1218 01:02:34,387 --> 01:02:36,754 - That's my strap still, bruv. - (GLOVE BOX OPENS, CLOSES) 1219 01:02:36,754 --> 01:02:38,929 All right. Cool. 1220 01:02:39,596 --> 01:02:41,266 Yeah, bruv, listen, see. 1221 01:02:41,266 --> 01:02:43,129 Man, me and you, yeah, 1222 01:02:43,129 --> 01:02:46,231 we can be like the new dynamic duo, yeah? 1223 01:02:46,231 --> 01:02:48,604 You know, like Eminem and 50 Cent, bruv. 1224 01:02:48,604 --> 01:02:50,739 - Starsky and Hutch. - (SIGHS) 1225 01:02:50,739 --> 01:02:52,303 You know? Like Crockett and Tubbs. 1226 01:02:52,303 --> 01:02:54,073 We could be like the guys from Miami Vice. 1227 01:02:54,073 --> 01:02:55,138 We could be the Corleone brothers. 1228 01:02:55,138 --> 01:02:56,815 Shut the fuck up, will you? 1229 01:02:57,746 --> 01:02:59,477 Just a minute, please. 1230 01:03:05,555 --> 01:03:06,583 LOVEDAHL: Ooh. 1231 01:03:07,559 --> 01:03:09,593 You done good-good, Flood. 1232 01:03:09,593 --> 01:03:10,889 Hey, who are you staring at, bruv? 1233 01:03:10,889 --> 01:03:12,589 Shut the fuck up, please. 1234 01:03:13,462 --> 01:03:14,459 Please. 1235 01:03:16,532 --> 01:03:18,529 (PANTING) 1236 01:03:26,906 --> 01:03:28,374 (PHONE VIBRATES) 1237 01:03:29,445 --> 01:03:30,442 (CHIMES) 1238 01:03:33,680 --> 01:03:34,886 Joe. 1239 01:03:35,519 --> 01:03:36,888 Who are you? 1240 01:03:42,395 --> 01:03:43,858 Hey, now, baby girl. 1241 01:03:43,858 --> 01:03:45,726 I'm an old friend of Joe Flood's. 1242 01:03:45,726 --> 01:03:46,928 He sent me to collect you. 1243 01:03:46,928 --> 01:03:48,194 I don't know what you're talking about. 1244 01:03:48,194 --> 01:03:50,734 - Oh, no, no, no. - Now, this is way too public 1245 01:03:50,734 --> 01:03:52,099 for the conversation we need to have. 1246 01:03:52,099 --> 01:03:54,232 Yeah, see, we got a whip waiting for you, sister. 1247 01:03:54,232 --> 01:03:55,804 We're gonna take you to see Mr. Flood. 1248 01:03:55,804 --> 01:03:57,034 - (GROANS) - LOVEDAHL: Oh, shit! 1249 01:03:57,034 --> 01:03:58,505 - (GROANS) - Goddamn! 1250 01:03:58,505 --> 01:03:59,607 (GRUNTS) 1251 01:03:59,607 --> 01:04:01,106 MONEY: Fucking hell! 1252 01:04:01,106 --> 01:04:02,614 - (MONEY GROANING) - Get in the car! 1253 01:04:02,614 --> 01:04:04,949 And stop fucking bleeding everywhere! 1254 01:04:06,080 --> 01:04:08,051 Fucking hell. You good, yeah? 1255 01:04:08,881 --> 01:04:09,883 All right. 1256 01:04:09,883 --> 01:04:12,154 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 1257 01:04:31,642 --> 01:04:32,976 MAX: You were right. 1258 01:04:32,976 --> 01:04:35,104 His old handler is trying to set up an out. 1259 01:04:35,104 --> 01:04:36,714 ANTOINETTE: Where? 1260 01:04:36,714 --> 01:04:38,416 Some old castle on the mountain road 1261 01:04:38,416 --> 01:04:39,645 between here and Prague. 1262 01:04:39,645 --> 01:04:40,950 For sure? 1263 01:04:40,950 --> 01:04:42,586 He tried to hide it all, but his tech isn't quite 1264 01:04:42,586 --> 01:04:43,754 - as good as ours. - (SCOFFS) 1265 01:04:43,754 --> 01:04:45,183 Zvi stopped with tech around the time 1266 01:04:45,183 --> 01:04:47,357 the digital clock was invented. 1267 01:04:47,357 --> 01:04:48,992 Maximilious, 1268 01:04:48,992 --> 01:04:51,556 notify the hitters and call up your mercenaries. 1269 01:04:51,556 --> 01:04:55,193 Joe Flood might think he can hold off a few assassins 1270 01:04:55,193 --> 01:04:57,496 but he can't fight an army too. 1271 01:04:58,031 --> 01:05:00,268 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1272 01:05:04,542 --> 01:05:06,678 Oh, fuck me! 1273 01:05:06,678 --> 01:05:08,004 - (PHONE BEEPING) - ANGUS: Here we go. 1274 01:05:08,004 --> 01:05:09,380 Location update. 1275 01:05:09,380 --> 01:05:11,375 Schatzberger Castle. 1276 01:05:11,375 --> 01:05:12,845 It's a fucking stupid name, isn't it? 1277 01:05:12,845 --> 01:05:14,651 (TELEPHONE RINGING) 1278 01:05:14,651 --> 01:05:16,849 - How's the drive? - Scenic. 1279 01:05:16,849 --> 01:05:18,482 Your plan worked. 1280 01:05:18,482 --> 01:05:20,891 Antoinette posted the change of location. 1281 01:05:20,891 --> 01:05:24,421 - It's a free-for-all. - Four million for all. 1282 01:05:24,421 --> 01:05:26,497 Nobody in my stable will touch it, 1283 01:05:26,497 --> 01:05:27,695 even for four million. 1284 01:05:27,695 --> 01:05:29,228 You must be loved. 1285 01:05:29,228 --> 01:05:31,363 Your old friend Lovedahl took the bait. 1286 01:05:31,363 --> 01:05:34,005 FLOOD: Four million buys a lot of vinyl. 1287 01:05:42,413 --> 01:05:43,410 (SIGHS) 1288 01:05:47,286 --> 01:05:48,283 (SIGHS) 1289 01:06:06,406 --> 01:06:07,499 (ENGINE REVVING) 1290 01:06:07,499 --> 01:06:10,602 Sweetheart, what do you really know about Flood? 1291 01:06:11,303 --> 01:06:14,304 That he's kind and gentle. 1292 01:06:14,304 --> 01:06:17,845 Gentle? Your lover-man has been, 1293 01:06:17,845 --> 01:06:19,478 for the last 20 years, 1294 01:06:19,478 --> 01:06:22,579 the most prolific professional hitman in Europe. 1295 01:06:22,579 --> 01:06:25,382 You need a job done right, give it to Joe. 1296 01:06:25,382 --> 01:06:28,356 Joe Flood, more hits than Motown. 1297 01:06:30,325 --> 01:06:32,690 Then you better hope he doesn't find you. 1298 01:06:33,125 --> 01:06:34,624 Baby girl... 1299 01:06:34,624 --> 01:06:38,234 I got four million reasons why I need him to. 1300 01:06:39,737 --> 01:06:41,732 (TENSE MUSIC PLAYING) 1301 01:06:55,387 --> 01:06:56,483 (BLOWS) 1302 01:07:00,855 --> 01:07:02,159 (CLICKING) 1303 01:07:15,104 --> 01:07:17,171 (SCOTLAND THE BRAVE PLAYING) 1304 01:07:17,171 --> 01:07:19,440 (RORY AND ANGUS SINGING UNINTELLIGIBLY) 1305 01:07:23,410 --> 01:07:25,680 (RORY AND ANGUS SHOUT, LAUGHING) 1306 01:07:25,680 --> 01:07:27,244 (RORY GRUNTS) 1307 01:07:27,244 --> 01:07:28,680 (RORY IN THICK ACCENT) 1308 01:07:48,067 --> 01:07:49,305 ANGUS: Mm. 1309 01:08:12,761 --> 01:08:13,791 (THUDS) 1310 01:08:16,768 --> 01:08:17,800 (WHISPERS) Come on. 1311 01:08:17,800 --> 01:08:19,998 (TENSE MUSIC PLAYING) 1312 01:08:19,998 --> 01:08:21,667 (GASPS, LAUGHS) 1313 01:08:22,136 --> 01:08:23,867 - (SHOUTS) - Shh! 1314 01:08:29,077 --> 01:08:31,874 - (SIGHS) - (LAUGHS) 1315 01:08:31,874 --> 01:08:34,243 FLOOD: What's the matter? Things slow at the pub? 1316 01:08:34,243 --> 01:08:35,714 (ANGUS LAUGHS) 1317 01:08:39,183 --> 01:08:40,554 (BURPS) 1318 01:08:45,092 --> 01:08:46,296 (RORY LAUGHS) 1319 01:08:51,030 --> 01:08:53,930 (GROANS) 1320 01:08:55,708 --> 01:08:56,737 RORY: Filthy dog! 1321 01:08:56,737 --> 01:08:57,802 (GROANS) 1322 01:08:59,841 --> 01:09:00,906 Angus! 1323 01:09:00,906 --> 01:09:02,345 (GRUNTING) 1324 01:09:04,043 --> 01:09:05,249 Come on! 1325 01:09:12,085 --> 01:09:14,183 (PANTING) 1326 01:09:14,183 --> 01:09:15,318 (SNIFFING) 1327 01:09:15,318 --> 01:09:16,623 What's that smell? 1328 01:09:17,024 --> 01:09:18,022 (CHUCKLES) 1329 01:09:18,022 --> 01:09:19,257 (GROWLS) 1330 01:09:19,257 --> 01:09:20,662 Let's smash the cunt! 1331 01:09:20,662 --> 01:09:22,728 (GRUNTING) 1332 01:09:29,237 --> 01:09:30,703 The cable's kinked, brother! 1333 01:09:32,173 --> 01:09:34,212 - (GASPS) - (SCREAMING) 1334 01:09:34,579 --> 01:09:36,405 (GROANS) 1335 01:09:36,405 --> 01:09:37,880 ANGUS: That's right! 1336 01:09:37,880 --> 01:09:39,783 Bullseye, you bastard! 1337 01:09:39,783 --> 01:09:42,352 (ANGUS AND RORY LAUGHING) 1338 01:09:43,920 --> 01:09:45,350 (ANGUS EXCLAIMS) 1339 01:09:45,350 --> 01:09:46,722 It's gonna be like that here? 1340 01:09:46,722 --> 01:09:48,284 Yeah, come on! 1341 01:09:48,284 --> 01:09:50,459 (ALL GRUNTING) 1342 01:10:01,333 --> 01:10:02,737 (BOTH STRAINING) 1343 01:10:02,737 --> 01:10:03,969 Incoming! 1344 01:10:03,969 --> 01:10:05,136 (SHOUTING) 1345 01:10:05,136 --> 01:10:07,410 (GROANS) Fuck! 1346 01:10:12,449 --> 01:10:14,483 It looks like the party's already started. 1347 01:10:15,048 --> 01:10:16,254 Shit. 1348 01:10:16,789 --> 01:10:18,589 I forgot the gifts. 1349 01:10:18,589 --> 01:10:19,785 No, we didn't. 1350 01:10:22,390 --> 01:10:24,059 RORY: Ah, nice work, brother! 1351 01:10:24,059 --> 01:10:25,260 Jesus, what'd you kick me for? 1352 01:10:25,260 --> 01:10:26,691 I kicked you so that I could kick him. 1353 01:10:26,691 --> 01:10:28,429 - You were in the way. - I bloody had him, 1354 01:10:28,429 --> 01:10:30,200 - and you ruined it! - ANGUS: You had him? 1355 01:10:30,200 --> 01:10:31,465 - Thank you very much! - Finish him off then! 1356 01:10:31,465 --> 01:10:32,998 - Let's go! Let's go! - Mess with the bull... 1357 01:10:32,998 --> 01:10:34,305 (GRUNTS) 1358 01:10:34,872 --> 01:10:35,867 ANGUS: Fuck! 1359 01:10:37,741 --> 01:10:38,939 (GROANS) 1360 01:10:38,939 --> 01:10:41,073 (GAGS, COUGHS) 1361 01:10:41,073 --> 01:10:42,306 (RORY GROANS) 1362 01:10:42,306 --> 01:10:43,443 ...you get the horn. 1363 01:10:43,443 --> 01:10:46,042 Angus! I've got a serious itch here. 1364 01:10:46,042 --> 01:10:48,345 You'll be all right, Rory. It's just a scratch, lad. 1365 01:10:48,345 --> 01:10:49,818 RORY: (GROANS) Fuck. 1366 01:10:49,818 --> 01:10:52,587 Rory! Fuck! 1367 01:10:54,489 --> 01:10:56,193 That's my brother you just killed. 1368 01:10:56,193 --> 01:10:59,090 You're gonna pay for that, you fucking twat! 1369 01:10:59,090 --> 01:11:01,662 (GRUNTING) 1370 01:11:08,399 --> 01:11:11,034 (GROANING) 1371 01:11:13,339 --> 01:11:15,305 (GURGLING BLOOD) 1372 01:11:15,305 --> 01:11:16,644 GINNI: Showtime! 1373 01:11:25,283 --> 01:11:26,555 (GRUNTS) 1374 01:11:34,293 --> 01:11:36,862 (GROANING) 1375 01:11:38,437 --> 01:11:40,871 Hey, Flood! I heard you're looking for a good time. 1376 01:11:40,871 --> 01:11:42,338 How about a little G&T? 1377 01:11:42,338 --> 01:11:45,342 Appreciate the offer, but that's not my drink. 1378 01:11:45,342 --> 01:11:47,307 GINNI: Oh, we cater to everyone's tastes, baby. 1379 01:11:47,307 --> 01:11:49,039 Maybe a lap dance, instead? 1380 01:11:55,150 --> 01:11:56,482 (GUN CLICKS) 1381 01:11:56,482 --> 01:11:58,955 Oh, Flood, you're such a tease! 1382 01:11:58,955 --> 01:12:00,556 Shot your wad, big boy? 1383 01:12:01,157 --> 01:12:02,624 - (CLICKS) - (GASPS) 1384 01:12:03,894 --> 01:12:07,897 (GROANING) 1385 01:12:07,897 --> 01:12:09,697 (BREATHING HEAVILY) 1386 01:12:10,636 --> 01:12:12,430 (GROANS) 1387 01:12:12,430 --> 01:12:14,367 I hate to see you go, 1388 01:12:14,367 --> 01:12:16,435 but I love to watch you leave. 1389 01:12:16,435 --> 01:12:18,706 - (GROANING) - (FLOOD SHOUTS) 1390 01:12:19,403 --> 01:12:20,906 (GROANS) 1391 01:12:22,749 --> 01:12:23,879 Bloody hell! 1392 01:12:23,879 --> 01:12:24,976 (EXPLOSION) 1393 01:12:25,717 --> 01:12:27,484 (GROANS) 1394 01:12:28,613 --> 01:12:30,685 (PANTING) Hey, Botas. 1395 01:12:31,723 --> 01:12:32,753 (GRUNTS) 1396 01:12:36,189 --> 01:12:37,420 (GASPS) 1397 01:12:37,420 --> 01:12:38,825 (IN SPANISH) 1398 01:12:43,228 --> 01:12:44,828 (DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD BY SANTA ESMERALDA, 1399 01:12:44,828 --> 01:12:46,437 LEROY GOMEZ PLAYING ON EARPHONES) 1400 01:12:50,002 --> 01:12:54,410 ♪ Baby, do you understand me now? ♪ 1401 01:12:54,410 --> 01:12:57,547 ♪ Sometimes I feel a little mad ♪ 1402 01:12:57,547 --> 01:13:00,150 ♪ But don't you know that no one alive ♪ 1403 01:13:00,150 --> 01:13:01,551 ♪ Can always be an angel ♪ 1404 01:13:02,917 --> 01:13:05,920 ♪ When things go wrong, I seem to be bad ♪ 1405 01:13:05,920 --> 01:13:08,987 ♪ 'Cause I'm just a soul whose intentions are good ♪ 1406 01:13:10,828 --> 01:13:13,863 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 1407 01:13:13,863 --> 01:13:15,961 (BOTH GRUNTING) 1408 01:13:18,066 --> 01:13:19,129 (GROANS) 1409 01:13:20,738 --> 01:13:25,575 ♪ Well, if I get edgy, I want you to know ♪ 1410 01:13:25,575 --> 01:13:29,843 ♪ That I never meant to take it out on you ♪ 1411 01:13:29,843 --> 01:13:33,150 ♪ Life has its problems And I've got my share ♪ 1412 01:13:33,150 --> 01:13:34,078 ♪ But that's one thing... ♪ 1413 01:13:35,582 --> 01:13:36,746 ♪ I never meant to do ♪ 1414 01:13:36,746 --> 01:13:38,455 ♪ 'Cause I love you ♪ 1415 01:13:38,455 --> 01:13:42,119 ♪ Baby, don't you know I'm just human ♪ 1416 01:13:42,119 --> 01:13:45,689 ♪ And I've got faults like any other man ♪ 1417 01:13:45,689 --> 01:13:47,825 ♪ And sometimes I... ♪ 1418 01:13:47,825 --> 01:13:49,431 (SONG CONTINUES PLAYING ON EARPHONES) 1419 01:13:49,431 --> 01:13:52,503 - (INTENSE MUSIC PLAYING) - (GRUNTING) 1420 01:14:09,020 --> 01:14:10,048 (SPURS CLICK) 1421 01:14:11,252 --> 01:14:14,987 (PANTING) 1422 01:14:19,492 --> 01:14:20,993 (SWORD SWISHES) 1423 01:14:25,233 --> 01:14:27,934 (SCRAPING) 1424 01:14:35,211 --> 01:14:36,679 (TIRES SCREECH) 1425 01:14:39,448 --> 01:14:40,442 (IN ENGLISH) Slow your roll. 1426 01:14:40,442 --> 01:14:42,520 Huh? 1427 01:14:42,520 --> 01:14:45,688 LOVEDAHL: Whoo! She got la-di-da-di everybody here. 1428 01:14:45,688 --> 01:14:48,625 Roll on down there and slide up on that right flank. 1429 01:14:51,360 --> 01:14:52,491 What's a flank, bruv? 1430 01:14:52,491 --> 01:14:53,858 Just go on down there. 1431 01:14:53,858 --> 01:14:55,495 What, like this way on the right? 1432 01:14:55,495 --> 01:14:58,697 - On the right. - Right. Okay. 1433 01:14:58,697 --> 01:15:00,434 LOVEDAHL: Tell me what you see. 1434 01:15:00,434 --> 01:15:02,769 MONEY: Big fucking house, yo! 1435 01:15:02,769 --> 01:15:05,004 LOVEDAHL: What you're seeing is a trap. 1436 01:15:05,004 --> 01:15:07,505 Anyone goes in that building looking for Joe Flood 1437 01:15:07,505 --> 01:15:08,909 ain't getting out. 1438 01:15:08,909 --> 01:15:11,576 Yeah, that makes sense, bruv. So how do we get in? 1439 01:15:11,576 --> 01:15:13,580 You stay here in the rear. 1440 01:15:13,580 --> 01:15:15,512 Don't let her get away from you. 1441 01:15:15,512 --> 01:15:17,786 Who? Oh, her? 1442 01:15:19,158 --> 01:15:21,925 Yeah, bruv. No drama, man. 1443 01:15:21,925 --> 01:15:23,858 (BOTH GRUNTING) 1444 01:15:28,526 --> 01:15:29,732 (GROANS) 1445 01:15:32,002 --> 01:15:33,263 (LAUGHS) 1446 01:15:34,805 --> 01:15:37,003 (SENTIMENTAL SPANISH INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1447 01:15:41,607 --> 01:15:42,879 (IN SPANISH) 1448 01:15:42,879 --> 01:15:44,475 (SHOUTING) 1449 01:15:44,475 --> 01:15:46,683 (FLOOD GRUNTING) 1450 01:15:50,317 --> 01:15:51,314 (SPARKS) 1451 01:15:56,962 --> 01:15:59,289 (PANTING) 1452 01:16:06,499 --> 01:16:07,836 (GRUNTING) 1453 01:16:08,271 --> 01:16:09,631 (SWORD VIBRATES) 1454 01:16:09,631 --> 01:16:12,071 (PANTING) 1455 01:16:14,244 --> 01:16:15,844 No mas Botas. 1456 01:16:20,019 --> 01:16:21,916 (PHONE RINGTONE) 1457 01:16:24,021 --> 01:16:25,387 (CLICKS) 1458 01:16:25,387 --> 01:16:27,583 - Maize? - Sorry, wish it were. 1459 01:16:27,583 --> 01:16:28,956 (SIGHS) 1460 01:16:29,921 --> 01:16:31,662 - Lovedahl. - Yeah, man. 1461 01:16:32,295 --> 01:16:33,530 Where's Maize? 1462 01:16:33,530 --> 01:16:35,731 I thought I'd bring her along for the ride. 1463 01:16:35,731 --> 01:16:38,061 It's nice to leave the city this time of year. 1464 01:16:38,061 --> 01:16:41,265 - If you hurt her... - I don't want to. 1465 01:16:41,265 --> 01:16:46,039 All I want to do is collect, but you have my word. 1466 01:16:46,039 --> 01:16:49,645 You get through all that, present your big ass to me, 1467 01:16:49,645 --> 01:16:52,246 and I will let your little ballerina here go. 1468 01:16:52,246 --> 01:16:53,450 You feel me? 1469 01:16:53,450 --> 01:16:56,417 - Me for her? - That's the real real. 1470 01:16:56,417 --> 01:16:57,719 Can I get a little help? 1471 01:16:57,719 --> 01:17:00,052 Come on, brother. That would be unethical. 1472 01:17:00,052 --> 01:17:03,426 - And kidnapping my woman? - I'm morally flexible. 1473 01:17:03,426 --> 01:17:05,322 Is that another term for asshole? 1474 01:17:07,193 --> 01:17:09,027 Looks like you got some more guests arriving. 1475 01:17:09,027 --> 01:17:11,328 Coming through the graveyard to the east. 1476 01:17:17,235 --> 01:17:19,872 I'm gonna kill that fucking doctor, too! 1477 01:17:19,872 --> 01:17:21,745 "Have you had your eyes checked?" 1478 01:17:22,610 --> 01:17:24,880 (TENSE MUSIC PLAYING) 1479 01:17:31,185 --> 01:17:33,250 The plans show there's an entrance down this way. 1480 01:17:33,250 --> 01:17:35,186 Take your men down there and secure the catacombs. 1481 01:17:35,186 --> 01:17:37,054 We'll go in through the front and flush him out. 1482 01:17:37,054 --> 01:17:39,425 - Yes, sir. - You three, come with me. 1483 01:17:39,425 --> 01:17:40,698 MAN: Yes, sir. 1484 01:18:14,230 --> 01:18:15,293 Go. 1485 01:18:18,000 --> 01:18:19,029 MONEY: ♪ I can move with the beat ♪ 1486 01:18:19,029 --> 01:18:20,197 ♪ I could move on the street ♪ 1487 01:18:20,197 --> 01:18:22,032 ♪ And I'm comfy like that, bud ♪ 1488 01:18:22,032 --> 01:18:24,673 - Hey, my legs are asleep. - So? 1489 01:18:24,673 --> 01:18:26,469 Just let me walk around a minute? 1490 01:18:27,411 --> 01:18:28,940 And do you know what? 1491 01:18:28,940 --> 01:18:31,008 You really embarrassed me before. 1492 01:18:31,008 --> 01:18:32,711 I'm trying to get into the game, 1493 01:18:32,711 --> 01:18:34,549 and my first job, wham! 1494 01:18:34,549 --> 01:18:36,082 Thumped by a ballet dancer. 1495 01:18:36,082 --> 01:18:37,686 Come on, just let me get the blood flow going! 1496 01:18:37,686 --> 01:18:38,919 And do you know what? No, no, no. 1497 01:18:38,919 --> 01:18:40,689 You caught me by surprise before, yeah? 1498 01:18:40,689 --> 01:18:43,420 This black nose wouldn't have happened. 1499 01:18:44,428 --> 01:18:46,861 I'm sorry I hit you. 1500 01:18:46,861 --> 01:18:49,332 All right, so if I let you out the car now, 1501 01:18:49,332 --> 01:18:50,559 you're not gonna run? 1502 01:18:50,559 --> 01:18:52,163 You're not gonna go anywhere? You're just gonna chill. 1503 01:18:52,163 --> 01:18:55,034 Where am I gonna go? No. I'm gonna chill. 1504 01:18:55,034 --> 01:18:57,302 I just need to get the blood flow going. 1505 01:18:59,476 --> 01:19:01,076 - Yeah? - All right. 1506 01:19:01,076 --> 01:19:03,913 We're at a bit of a stall, jump out the fucking car then. 1507 01:19:05,112 --> 01:19:08,113 - Now come out the whip, man. - One second. 1508 01:19:08,113 --> 01:19:09,650 You were so eager to get out of the car, 1509 01:19:09,650 --> 01:19:11,446 now you don't want to move. 1510 01:19:11,446 --> 01:19:14,456 You want help? Yeah, all right. Take my hand. 1511 01:19:14,456 --> 01:19:16,019 - (GROANS) - Dickhead. 1512 01:19:16,019 --> 01:19:18,590 And stay there. Don't run off. 1513 01:19:18,590 --> 01:19:19,656 (MONEY RAPPING) 1514 01:19:19,656 --> 01:19:20,860 (GRUNTS) 1515 01:19:20,860 --> 01:19:22,299 - (MONEY EXCLAIMS) - (MAIZE GRUNTS) 1516 01:19:22,299 --> 01:19:24,395 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1517 01:19:43,616 --> 01:19:44,822 (CLICKS) 1518 01:19:46,555 --> 01:19:48,584 (MEN SCREAM) 1519 01:20:02,604 --> 01:20:03,973 (MAX SIGHS) 1520 01:20:06,344 --> 01:20:07,740 Hard to kill. 1521 01:20:07,740 --> 01:20:09,440 (EXPLOSION IN DISTANCE) 1522 01:20:15,585 --> 01:20:16,953 - (STABS) - (GROANS) 1523 01:20:23,294 --> 01:20:24,290 (EXCLAIMS) 1524 01:20:25,361 --> 01:20:26,391 (GROANS) 1525 01:20:30,928 --> 01:20:32,969 (PANTING) 1526 01:20:37,874 --> 01:20:39,376 LOVEDAHL: Like Springsteen live, 1527 01:20:39,376 --> 01:20:41,175 you do not disappoint. 1528 01:20:41,774 --> 01:20:43,144 (PANTING) 1529 01:20:44,109 --> 01:20:45,711 You've seen The Boss live? 1530 01:20:45,711 --> 01:20:48,345 Meadowlands, 1997, 1531 01:20:48,345 --> 01:20:50,880 but his Broadway show was truly special. 1532 01:20:50,880 --> 01:20:52,621 Where's Maize? 1533 01:20:52,621 --> 01:20:54,650 Me for her. That's the deal. 1534 01:20:56,428 --> 01:20:57,587 Lose the shotgun. 1535 01:21:03,062 --> 01:21:04,601 I'm gonna call my associate 1536 01:21:04,601 --> 01:21:06,398 and have her brought down here. 1537 01:21:07,432 --> 01:21:09,907 You should've told her the truth, Flood. 1538 01:21:10,740 --> 01:21:12,304 What do you know about that? 1539 01:21:12,304 --> 01:21:15,275 What don't I know about a woman's heart, brother? 1540 01:21:16,410 --> 01:21:18,382 I didn't think that was the part of their anatomy 1541 01:21:18,382 --> 01:21:20,010 you'd be interested in. 1542 01:21:20,010 --> 01:21:22,282 You got me all wrong. 1543 01:21:23,652 --> 01:21:25,615 (ENGINE REVVING) 1544 01:21:30,594 --> 01:21:32,094 (TIRES SCREECHING) 1545 01:21:32,925 --> 01:21:34,129 Get in the car! 1546 01:21:46,641 --> 01:21:47,978 I got her. 1547 01:21:50,282 --> 01:21:52,279 (PANTING) 1548 01:21:59,351 --> 01:22:01,216 How the hell the bitch get your car? 1549 01:22:01,216 --> 01:22:02,819 She hit me with a branch. 1550 01:22:02,819 --> 01:22:03,957 A branch? 1551 01:22:03,957 --> 01:22:05,524 How'd she get a fucking branch? 1552 01:22:05,524 --> 01:22:08,992 I... I let her out of the car just for a minute, and then... 1553 01:22:08,992 --> 01:22:10,496 (VOCALIZES THUMP) 1554 01:22:10,496 --> 01:22:13,063 - You dumbass fucking wannabe. - Sorry, Mr. Lovedahl, sir. 1555 01:22:13,063 --> 01:22:15,337 Sorry, uh, really strong. 1556 01:22:15,337 --> 01:22:17,104 Um... 1557 01:22:17,104 --> 01:22:18,842 I just want to say that I don't really think 1558 01:22:18,842 --> 01:22:20,173 that I'm cut out for this kind of work, sir. 1559 01:22:20,173 --> 01:22:22,412 That might be the first intelligent thing 1560 01:22:22,412 --> 01:22:24,441 I've heard you say. 1561 01:22:24,441 --> 01:22:27,584 - So, now what? - The contract is still active. 1562 01:22:27,584 --> 01:22:29,347 Oh, I'm not splitting my money 1563 01:22:29,347 --> 01:22:31,513 with you, Sly and the Family Stone here. 1564 01:22:31,513 --> 01:22:34,249 We're mercenaries. We already got paid. 1565 01:22:34,249 --> 01:22:36,454 Now this is some bullshit. 1566 01:22:36,454 --> 01:22:38,957 You tell Queen Bitch if she still wants him dead, 1567 01:22:38,957 --> 01:22:40,330 the price is going up. 1568 01:22:40,330 --> 01:22:41,460 Yeah, to what? 1569 01:22:42,360 --> 01:22:44,727 - Six million. - Six million? 1570 01:22:45,999 --> 01:22:47,235 I gotta make a call. 1571 01:22:51,004 --> 01:22:52,207 (BREATHING HEAVILY) 1572 01:22:56,474 --> 01:22:57,711 MAIZE: Do you think I killed him? 1573 01:22:57,711 --> 01:22:58,777 FLOOD: I hope so. 1574 01:22:58,777 --> 01:23:01,117 What? No. Joe. 1575 01:23:01,851 --> 01:23:02,950 No, I don't think you did. 1576 01:23:02,950 --> 01:23:04,483 But I don't think it felt great. 1577 01:23:05,150 --> 01:23:07,087 - Good. - (PANTING) 1578 01:23:07,087 --> 01:23:09,222 The night we met, the men who died... 1579 01:23:09,222 --> 01:23:11,525 - Yeah, that was me. - That was opening night! 1580 01:23:11,525 --> 01:23:12,961 I'm sorry. 1581 01:23:12,961 --> 01:23:14,831 And how about the last 24 hours, Joe? 1582 01:23:14,831 --> 01:23:15,996 Do you have an explanation for that? 1583 01:23:15,996 --> 01:23:18,228 - Or some bullshit apologies? - No. 1584 01:23:18,228 --> 01:23:20,299 - I thought I was dying. - What? 1585 01:23:20,299 --> 01:23:22,266 I hired an old enemy to take me out clean. 1586 01:23:22,266 --> 01:23:24,039 It turns out I was misdiagnosed. 1587 01:23:24,039 --> 01:23:25,904 - (EXCLAIMS) What? - I tried to protect you. 1588 01:23:25,904 --> 01:23:27,236 Protect me from who? 1589 01:23:27,236 --> 01:23:28,842 A bunch of killers or you? 1590 01:23:28,842 --> 01:23:30,680 Both! From all of it. 1591 01:23:30,680 --> 01:23:31,844 What do you do for a living? 1592 01:23:31,844 --> 01:23:34,082 - Huh? - (SIGHS) 1593 01:23:34,082 --> 01:23:37,016 - Maize, I'm a hitman. - You kill people? 1594 01:23:37,016 --> 01:23:38,283 Well, I'm retired from that. 1595 01:23:38,283 --> 01:23:41,086 - (SCOFFS) You look it. - I'm retiring. 1596 01:23:41,086 --> 01:23:42,585 You're a murderer for hire! 1597 01:23:42,585 --> 01:23:45,423 (SIGHS) That's what an assassin is, yeah. 1598 01:23:45,423 --> 01:23:46,860 I don't know if it'll make any difference 1599 01:23:46,860 --> 01:23:48,029 but the people I work for, 1600 01:23:48,029 --> 01:23:50,661 we don't kill civilians, just criminals. 1601 01:23:52,399 --> 01:23:54,571 Well, that's what you've been doing. 1602 01:23:54,571 --> 01:23:56,238 - You're retired. - Yes. 1603 01:23:57,571 --> 01:23:59,670 Good, because I'm not having a kid with a killer. 1604 01:24:00,444 --> 01:24:01,577 A kid? 1605 01:24:01,577 --> 01:24:02,805 I'm pregnant, Joe. 1606 01:24:03,948 --> 01:24:05,175 I tried to tell you the other night 1607 01:24:05,175 --> 01:24:06,743 but you broke up with me. 1608 01:24:09,150 --> 01:24:11,482 Look, I love you, you love me, 1609 01:24:11,482 --> 01:24:13,849 and the rest we'll figure out as we go, okay? 1610 01:24:15,355 --> 01:24:17,226 I swear, I'll never lie to you again. 1611 01:24:18,024 --> 01:24:19,159 Are you okay? 1612 01:24:19,159 --> 01:24:20,592 - You better fucking not... - Hey. Maize? 1613 01:24:21,630 --> 01:24:22,632 Jeez. 1614 01:24:22,632 --> 01:24:24,563 (TENSE MUSIC PLAYING) 1615 01:24:40,817 --> 01:24:43,120 Shit. You caught one. 1616 01:25:08,139 --> 01:25:09,842 (PANTING) 1617 01:25:09,842 --> 01:25:11,848 Maize. Maize. 1618 01:25:11,848 --> 01:25:13,881 Come on, breathe. Stay with me. 1619 01:25:13,881 --> 01:25:16,914 (SERENE MUSIC PLAYING) 1620 01:25:16,914 --> 01:25:18,188 Maize. 1621 01:25:35,440 --> 01:25:36,231 Maize. 1622 01:25:36,231 --> 01:25:37,768 (GLASS CLINKING) 1623 01:25:40,242 --> 01:25:42,339 Perhaps I can be of some assistance? 1624 01:25:42,339 --> 01:25:44,109 Not unless you're a doctor. 1625 01:25:44,109 --> 01:25:45,507 Do I look like a doctor? 1626 01:25:45,507 --> 01:25:46,808 Is there one in the village? 1627 01:25:46,808 --> 01:25:48,380 There's a half decent vet. The nearest doctor 1628 01:25:48,380 --> 01:25:51,314 - is 40 kilometers away. - FLOOD: Maize. 1629 01:25:51,314 --> 01:25:52,853 Hey, baby. Are you okay? 1630 01:25:52,853 --> 01:25:54,917 (BREATHING HEAVILY) 1631 01:25:55,955 --> 01:25:56,989 Joe. 1632 01:25:56,989 --> 01:25:58,492 - Baby. - (GROANS) 1633 01:25:59,123 --> 01:26:00,362 Easy. 1634 01:26:04,196 --> 01:26:05,565 You got shot. 1635 01:26:05,966 --> 01:26:07,800 (GROANING) 1636 01:26:07,800 --> 01:26:09,232 It hurts. 1637 01:26:09,232 --> 01:26:11,303 It just grazed you. 1638 01:26:11,303 --> 01:26:13,406 I thought I was gonna lose you. 1639 01:26:13,406 --> 01:26:15,674 You're gonna have to try harder than that. 1640 01:26:16,781 --> 01:26:19,480 Maize, I love you. 1641 01:26:20,279 --> 01:26:21,812 Will you marry me? 1642 01:26:22,413 --> 01:26:25,181 - What? - Marry me. 1643 01:26:25,181 --> 01:26:26,487 Be my wife. 1644 01:26:27,825 --> 01:26:28,684 To have and to hold, 1645 01:26:28,684 --> 01:26:30,425 sickness and health, the whole thing. 1646 01:26:31,555 --> 01:26:32,893 - Yeah? - Yeah. (LAUGHS) 1647 01:26:32,893 --> 01:26:33,956 - Yeah? - Yeah. 1648 01:26:41,301 --> 01:26:44,435 Father, will you marry us? 1649 01:26:44,435 --> 01:26:46,167 Do you have a marriage license? 1650 01:26:46,167 --> 01:26:47,703 No. 1651 01:26:47,703 --> 01:26:50,379 - Do you have any witnesses? - You. 1652 01:26:51,475 --> 01:26:52,711 Are you even Catholic? 1653 01:26:54,280 --> 01:26:55,314 I think my mother was. 1654 01:26:55,314 --> 01:26:57,513 Oh. So it's guilt by association. 1655 01:26:57,513 --> 01:26:59,553 Look, Father, in the last day 1656 01:26:59,553 --> 01:27:02,158 I've had more people try to kill me than I can count, 1657 01:27:02,158 --> 01:27:04,490 and I just found out I'm gonna be a father. 1658 01:27:04,490 --> 01:27:06,256 So I might not get another shot at this, 1659 01:27:06,256 --> 01:27:07,895 so what do you say? 1660 01:27:07,895 --> 01:27:09,266 On one condition. 1661 01:27:09,933 --> 01:27:11,427 FLOOD: Yeah, name it. 1662 01:27:11,427 --> 01:27:13,062 You must give confession. 1663 01:27:13,062 --> 01:27:14,337 Ooh. 1664 01:27:15,373 --> 01:27:18,341 I don't think we have that kind of time, Father. 1665 01:27:19,809 --> 01:27:20,906 Make time. 1666 01:27:20,906 --> 01:27:22,279 Oh, man. 1667 01:27:23,381 --> 01:27:25,912 So that brings us up to the last couple months. 1668 01:27:25,912 --> 01:27:27,778 (SIGHS) Um... 1669 01:27:27,778 --> 01:27:30,217 There was a chief of a Corsican crime syndicate. 1670 01:27:30,217 --> 01:27:32,481 That was one shot over a mile out. 1671 01:27:32,481 --> 01:27:33,915 A Romanian arms dealer. 1672 01:27:33,915 --> 01:27:37,191 Uh, did him at close range with a pistol. 1673 01:27:37,191 --> 01:27:39,763 A rogue British agent in Geneva. 1674 01:27:39,763 --> 01:27:41,527 That was hand-to-hand... 1675 01:27:41,527 --> 01:27:45,262 A Russian oligarch in Vienna, a garrote. 1676 01:27:45,262 --> 01:27:46,599 I mean, real quiet. 1677 01:27:46,599 --> 01:27:49,699 In all my years as a priest, as a human being, 1678 01:27:49,699 --> 01:27:52,737 I have never heard anything remotely... 1679 01:27:52,737 --> 01:27:54,806 And last night, there was the entire Goyang crew. 1680 01:27:54,806 --> 01:27:58,409 They came after me, so technically, self-defense. 1681 01:27:58,409 --> 01:28:02,378 Murder is murder is murder. 1682 01:28:02,378 --> 01:28:03,581 No technicalities. 1683 01:28:03,581 --> 01:28:05,550 Most of my targets never saw it coming. 1684 01:28:05,550 --> 01:28:08,988 Kind of a point of pride with top hitmen. 1685 01:28:08,988 --> 01:28:10,288 Pride is a sin. 1686 01:28:10,288 --> 01:28:11,457 Well, kind of lightweight 1687 01:28:11,457 --> 01:28:12,823 compared to contract killing, right? 1688 01:28:12,823 --> 01:28:16,498 I'm not sure I'm qualified to pardon all of this. 1689 01:28:16,498 --> 01:28:18,596 What, do you need to call the Vatican or something? 1690 01:28:18,596 --> 01:28:20,669 They'd tell me to call the police. 1691 01:28:20,669 --> 01:28:21,836 (SIGHS) 1692 01:28:21,836 --> 01:28:22,998 Look, Father. 1693 01:28:22,998 --> 01:28:26,376 The way I see it is your boss, the man upstairs, 1694 01:28:27,111 --> 01:28:29,274 he's given me a second chance. 1695 01:28:29,274 --> 01:28:31,112 I'm gonna be a father, 1696 01:28:31,112 --> 01:28:32,882 so I don't want to mess that up. 1697 01:28:32,882 --> 01:28:34,150 I'll give you redemption, 1698 01:28:34,150 --> 01:28:36,112 but no more killing, no more murder. 1699 01:28:36,112 --> 01:28:38,484 Well, there might be some self-defense in the near future. 1700 01:28:38,484 --> 01:28:41,056 Do you get this? It's a sin. It's wrong. 1701 01:28:41,056 --> 01:28:42,624 You asked for a confession. 1702 01:28:42,624 --> 01:28:44,787 I wish I kept my mouth shut if we're both being honest here. 1703 01:28:44,787 --> 01:28:47,529 So are you gonna marry us now, or what? 1704 01:28:47,830 --> 01:28:48,827 (SIGHS) 1705 01:28:49,793 --> 01:28:51,462 Ego te absolvo. I absolve you. 1706 01:28:51,462 --> 01:28:53,864 All right. Thank you, Father. 1707 01:28:53,864 --> 01:28:56,334 FATHER: Dearly beloved, you're gathered here today 1708 01:28:56,334 --> 01:28:57,767 in the presence of God 1709 01:28:57,767 --> 01:29:00,207 to declare your love, honor, fidelity, 1710 01:29:00,207 --> 01:29:01,705 and commitment to one another 1711 01:29:01,705 --> 01:29:03,740 for as long as you both shall live. 1712 01:29:03,740 --> 01:29:05,943 I don't suppose you have a ring, do you? 1713 01:29:06,751 --> 01:29:09,012 Um... Oh! 1714 01:29:10,789 --> 01:29:11,916 Will this do? 1715 01:29:14,687 --> 01:29:16,919 As long as the grenade is far away. 1716 01:29:16,919 --> 01:29:20,094 It went off hours ago. One of the party girls. 1717 01:29:20,094 --> 01:29:21,461 I lost track. Silly me. 1718 01:29:21,461 --> 01:29:22,625 - Back to the wedding. - (MAIZE LAUGHS) 1719 01:29:22,625 --> 01:29:25,902 Do you, Joe, take this woman 1720 01:29:25,902 --> 01:29:28,197 to love, honor and obey 1721 01:29:28,197 --> 01:29:31,036 in sickness and in health for as long as you shall live? 1722 01:29:31,036 --> 01:29:32,103 I do. 1723 01:29:32,103 --> 01:29:33,443 (CHUCKLES) 1724 01:29:35,510 --> 01:29:38,310 And do you, Maize, take this man 1725 01:29:38,310 --> 01:29:40,776 to love, honor, and obey? 1726 01:29:40,776 --> 01:29:42,314 - I don't know about obey. - Maize! 1727 01:29:42,314 --> 01:29:44,148 - (GUNSHOTS) - (GROANS) 1728 01:29:44,148 --> 01:29:45,320 I object! 1729 01:29:45,320 --> 01:29:46,783 You couldn't have waited 30 seconds? 1730 01:29:46,783 --> 01:29:48,590 You done made this shit hard enough! 1731 01:29:49,694 --> 01:29:50,691 Shit! 1732 01:29:56,594 --> 01:29:58,930 (PANTING, GRUNTS) 1733 01:30:00,201 --> 01:30:01,365 I got this! 1734 01:30:01,365 --> 01:30:02,601 I don't think so! 1735 01:30:02,601 --> 01:30:05,438 The boss said, "Fuck your six million!" 1736 01:30:05,438 --> 01:30:07,202 The game's changed, my brother! 1737 01:30:09,008 --> 01:30:11,910 - (FATHER GROANING) - FLOOD: Okay. Easy. All right. 1738 01:30:12,750 --> 01:30:13,708 Okay. 1739 01:30:13,708 --> 01:30:16,251 You're okay. You're okay. 1740 01:30:16,251 --> 01:30:17,883 All right. Keep pressure on that. 1741 01:30:19,521 --> 01:30:22,855 - Wait, Joe. - I gotta finish this. 1742 01:30:26,524 --> 01:30:27,827 MAX: Flood! 1743 01:30:28,494 --> 01:30:29,895 You know how this goes. 1744 01:30:30,463 --> 01:30:32,001 It's not personal. 1745 01:30:32,001 --> 01:30:33,531 It's strictly business. 1746 01:30:33,531 --> 01:30:35,634 I don't know about you, Flood, 1747 01:30:35,634 --> 01:30:37,804 but I'm taking this mighty personally. 1748 01:30:43,248 --> 01:30:45,482 I ain't dead yet, motherfucker! 1749 01:30:45,851 --> 01:30:46,846 (GUN CLICKS) 1750 01:30:47,884 --> 01:30:48,881 (GROANS) 1751 01:30:50,517 --> 01:30:52,385 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1752 01:30:52,385 --> 01:30:54,390 I've seen fights at weddings. 1753 01:30:54,390 --> 01:30:56,323 This is not like that. Who are you people? 1754 01:30:56,323 --> 01:30:58,159 - I got shot. - MAIZE: I know. 1755 01:30:58,159 --> 01:30:59,760 After giving confession. 1756 01:31:03,901 --> 01:31:04,930 (GASPING) 1757 01:31:08,872 --> 01:31:09,869 (GROANS) 1758 01:31:15,413 --> 01:31:17,472 Like horseshoes and hand grenades, baby! 1759 01:31:17,472 --> 01:31:18,808 Come on! 1760 01:31:18,808 --> 01:31:21,180 This is what you wanted, isn't it? 1761 01:31:21,180 --> 01:31:22,316 That's enough. 1762 01:31:22,316 --> 01:31:24,050 They're breaking my church. 1763 01:31:24,050 --> 01:31:25,522 Flood! 1764 01:31:26,552 --> 01:31:28,191 Just come on out, baby! 1765 01:31:28,191 --> 01:31:29,922 I'll kill you quick, I promise. 1766 01:31:33,590 --> 01:31:36,632 (GUNFIRE) 1767 01:31:42,468 --> 01:31:43,969 (BOTH GRUNTING) 1768 01:31:45,436 --> 01:31:46,642 (CLICKS) 1769 01:31:51,015 --> 01:31:52,010 LOVEDAHL: Fuck! 1770 01:31:55,515 --> 01:31:57,417 (METAL SCREECHING) 1771 01:31:57,417 --> 01:31:59,316 - (CRASHES) - (SCREAMS IN PAIN) 1772 01:31:59,316 --> 01:32:00,519 Fuck! 1773 01:32:00,519 --> 01:32:03,454 - (GROANING) - (BELL TOLLING) 1774 01:32:03,454 --> 01:32:04,724 MAX: Tell me, Flood. 1775 01:32:04,724 --> 01:32:06,963 You really think there's a happily ever after 1776 01:32:06,963 --> 01:32:08,123 for guys like us? 1777 01:32:08,123 --> 01:32:10,363 You think you're just gonna walk out of here, 1778 01:32:10,363 --> 01:32:12,534 go home and play house? 1779 01:32:12,534 --> 01:32:14,832 The boss is never going to stop, Flood. 1780 01:32:14,832 --> 01:32:16,639 You'll have to kill that bitch, too. 1781 01:32:17,107 --> 01:32:18,633 (BOTH GROANING) 1782 01:32:18,633 --> 01:32:19,903 (BELL TOLLING) 1783 01:32:19,903 --> 01:32:21,776 (IN HUNGARIAN) Help, help me, boss... 1784 01:32:24,108 --> 01:32:25,780 MAX: (IN ENGLISH) He wasn't gonna make it. 1785 01:32:27,349 --> 01:32:28,946 I'm a professional. 1786 01:32:28,946 --> 01:32:32,619 You guys come right out of a comic book. 1787 01:32:32,619 --> 01:32:34,888 - (BELL TOLLING) - (TENSE MUSIC PLAYING) 1788 01:32:41,527 --> 01:32:42,731 (GUN CLICKS) 1789 01:32:47,102 --> 01:32:48,638 Unlucky. 1790 01:32:49,938 --> 01:32:52,068 You know, there are only two ways out of the game. 1791 01:32:52,068 --> 01:32:54,606 You walk away clean, or you go out on your... 1792 01:32:54,606 --> 01:32:56,373 - (GUNSHOT) - (SPLATTERING) 1793 01:32:56,373 --> 01:32:58,912 (GASPING) 1794 01:32:59,778 --> 01:33:01,684 Or you go out on your back. 1795 01:33:02,514 --> 01:33:03,579 (CHUCKLES) 1796 01:33:03,579 --> 01:33:05,888 Hey. It's okay. 1797 01:33:05,888 --> 01:33:07,657 (GASPING) 1798 01:33:08,526 --> 01:33:10,458 - Are you okay? - He... He was going to... 1799 01:33:10,458 --> 01:33:12,090 I know. It's okay. You did good. 1800 01:33:12,090 --> 01:33:15,662 MAIZE: Should we finish him? FLOOD: No. I'm retired. 1801 01:33:15,662 --> 01:33:16,761 LOVEDAHL: Y'all make a cute couple, 1802 01:33:16,761 --> 01:33:18,093 but don't leave a brother hanging. 1803 01:33:18,093 --> 01:33:20,837 Come on, Flood! Get me out of here! 1804 01:33:20,837 --> 01:33:21,902 Really? 1805 01:33:22,403 --> 01:33:23,934 Come on, man! 1806 01:33:23,934 --> 01:33:26,208 FLOOD: Maybe you should retire too. 1807 01:33:26,208 --> 01:33:27,809 Y'all don't leave me here! 1808 01:33:28,641 --> 01:33:30,845 (TENSE MUSIC PLAYING) 1809 01:33:34,249 --> 01:33:35,311 Fuck this. 1810 01:33:37,081 --> 01:33:38,952 ZVI: You know better than to run. 1811 01:33:46,464 --> 01:33:48,731 Your boy hasn't left me any choice. 1812 01:33:48,731 --> 01:33:52,031 There's only two ways out of the game, Antoinette. 1813 01:33:53,304 --> 01:33:55,003 Who put the contract on me? 1814 01:33:55,003 --> 01:33:56,033 You did. 1815 01:33:56,033 --> 01:33:59,036 You hired mercenaries on a contract job. 1816 01:33:59,036 --> 01:34:01,772 Just like your father, you broke the rules. 1817 01:34:01,772 --> 01:34:05,445 Fuck you, and fuck the rules! 1818 01:34:05,445 --> 01:34:06,612 Don't hate the player... 1819 01:34:06,612 --> 01:34:07,882 - (MUFFLED GUNSHOT) - (GROANS) 1820 01:34:09,780 --> 01:34:11,347 hate the game. 1821 01:34:12,616 --> 01:34:13,855 (CLICKS) 1822 01:34:15,787 --> 01:34:16,822 ♪ Get back! ♪ 1823 01:34:16,822 --> 01:34:18,487 (THE PAYBACK BY JAMES BROWN PLAYING) 1824 01:34:18,487 --> 01:34:20,092 - ♪ Payback! ♪ - GROUP: ♪ The big payback! ♪ 1825 01:34:20,792 --> 01:34:22,662 ♪ That's it ♪ 1826 01:34:22,662 --> 01:34:24,129 - (SIGHING) - ♪ Payback! ♪ 1827 01:34:25,401 --> 01:34:26,701 ♪ I'm mad! ♪ 1828 01:34:26,701 --> 01:34:28,903 ♪ You get down with my girlfriend ♪ 1829 01:34:30,333 --> 01:34:31,406 - (SIGHS) - ♪ That ain't right... ♪ 1830 01:34:31,406 --> 01:34:33,710 (CROWD CHEERING, APPLAUDING) 1831 01:34:34,145 --> 01:34:35,877 (BOTH LAUGHING) 1832 01:34:38,209 --> 01:34:39,776 The funds for the church renovation 1833 01:34:39,776 --> 01:34:40,909 are much appreciated, Joe. 1834 01:34:40,909 --> 01:34:42,485 Well, I did play a hand 1835 01:34:42,485 --> 01:34:43,883 in wrecking it in the first place. 1836 01:34:43,883 --> 01:34:46,721 Acceptance is the beginning of deliverance. 1837 01:34:46,721 --> 01:34:49,220 - How's your shoulder? - It fucking hurts. 1838 01:34:49,488 --> 01:34:51,057 (GROANS) 1839 01:34:52,190 --> 01:34:53,958 What kind of ring do you call that? 1840 01:34:53,958 --> 01:34:56,031 MAIZE: Yeah, what kind of ring is that? 1841 01:34:56,031 --> 01:34:57,027 Tactical? 1842 01:34:57,027 --> 01:34:58,292 - Tactical, yeah. Tactique. - Tactical. 1843 01:34:58,292 --> 01:35:00,597 - AIMEE: Mm. - En francais. (LAUGHS) 1844 01:35:00,597 --> 01:35:02,830 (LAUGHS) Merci. 1845 01:35:02,830 --> 01:35:04,704 (CROWD CHEERING) 1846 01:35:04,704 --> 01:35:06,609 You know, if you're ever short, 1847 01:35:06,609 --> 01:35:08,607 with Antoinette gone and every decent hitter 1848 01:35:08,607 --> 01:35:09,943 in Europe out of the game, 1849 01:35:09,943 --> 01:35:12,008 I'm going to have more work than I can manage. 1850 01:35:12,008 --> 01:35:13,142 - I'm retired. - No, he's retired. 1851 01:35:13,142 --> 01:35:15,484 I just wanted to hear him say it. 1852 01:35:15,484 --> 01:35:17,413 - Congratulations. - Thank you. 1853 01:35:18,717 --> 01:35:19,715 Look after him. 1854 01:35:19,715 --> 01:35:21,516 So handsome. 1855 01:35:23,094 --> 01:35:24,090 Thank you. 1856 01:35:25,658 --> 01:35:26,821 He's retired. 1857 01:35:26,821 --> 01:35:28,192 (CROWD CHEERING) 1858 01:35:28,192 --> 01:35:29,429 FLOOD: You know we're gonna have to start saving 1859 01:35:29,429 --> 01:35:30,694 for a college fund. 1860 01:35:30,694 --> 01:35:32,264 Yeah, that's true. 1861 01:35:32,264 --> 01:35:34,931 I mean, how much would you get to just, like, hurt somebody? 1862 01:35:34,931 --> 01:35:36,801 - Are you serious? - Yes! 1863 01:35:36,801 --> 01:35:38,673 Um, well, college isn't cheap, 1864 01:35:38,673 --> 01:35:40,772 but first there's daycare, of course. 1865 01:35:40,772 --> 01:35:42,270 Diapers are crazy expensive. 1866 01:35:42,270 --> 01:35:44,306 Baby formula is even more expensive. 1867 01:35:44,306 --> 01:35:46,274 Oh, and we're gonna need one of those baskets. 1868 01:35:46,274 --> 01:35:48,649 - Baskets? Okay. - Baskets. Yeah. Oh... 1869 01:35:48,649 --> 01:35:50,781 ♪ So, brother, get ready ♪ 1870 01:35:50,781 --> 01:35:52,184 ♪ That's a fact! ♪ 1871 01:35:53,723 --> 01:35:55,490 ♪ Get ready, you mother! ♪ 1872 01:35:55,490 --> 01:35:57,585 ♪ For the big payback ♪ 1873 01:35:57,585 --> 01:35:59,191 - GROUP: ♪ The big payback! ♪ - ♪ Hey! ♪ 1874 01:36:01,130 --> 01:36:03,800 ♪ Let me hit 'em Hit 'em, Fred, hit 'em ♪ 1875 01:36:07,097 --> 01:36:09,168 ♪ Hey, hey! Whoo! ♪ 1876 01:36:09,901 --> 01:36:11,005 ♪ Lord! ♪ 1877 01:36:12,607 --> 01:36:13,502 ♪ Lord! ♪ 1878 01:36:20,177 --> 01:36:21,576 ♪ You took my money ♪ 1879 01:36:23,949 --> 01:36:25,448 ♪ You got my honey ♪ 1880 01:36:28,619 --> 01:36:32,092 ♪ Don't want me to see what you doing to me ♪ 1881 01:36:34,630 --> 01:36:36,063 ♪ I gotta get back ♪ 1882 01:36:38,834 --> 01:36:41,129 ♪ I gotta deal with you ♪ 1883 01:36:41,129 --> 01:36:42,564 ♪ Gotta deal with ya ♪ 1884 01:36:43,837 --> 01:36:45,138 ♪ Gotta deal with ya ♪ 1885 01:36:47,377 --> 01:36:48,807 ♪ I! ♪ 1886 01:36:48,807 --> 01:36:50,675 ♪ Gotta deal with ya ♪ 1887 01:36:50,675 --> 01:36:51,810 ♪ Hey! ♪ 1888 01:36:51,810 --> 01:36:53,179 ♪ Let me tell you ♪ 1889 01:36:54,047 --> 01:36:55,852 ♪ Get down with my woman ♪ 1890 01:36:56,686 --> 01:36:57,854 ♪ That ain't right! ♪ 1891 01:36:59,283 --> 01:37:01,457 ♪ You hollerin' and cussin' ♪ 1892 01:37:01,457 --> 01:37:02,584 ♪ You wanna fight! ♪ 1893 01:37:04,956 --> 01:37:06,126 ♪ Look here! ♪ 1894 01:37:08,730 --> 01:37:09,624 ♪ Don't do me... ♪ 1895 01:37:10,831 --> 01:37:12,264 ♪ No darn favor ♪ 1896 01:37:13,868 --> 01:37:16,204 ♪ I don't know karate ♪ 1897 01:37:16,204 --> 01:37:18,703 - ♪ But I know ka-razor ♪ - GROUP: ♪ Yes, we do! ♪ 1898 01:37:18,703 --> 01:37:19,770 ♪ Huh! ♪ 1899 01:37:19,770 --> 01:37:20,910 ♪ Hey! ♪ 1900 01:37:23,744 --> 01:37:25,107 ♪ Get ready! ♪ 1901 01:37:25,107 --> 01:37:26,542 ♪ That's a fact, yeah! ♪ 1902 01:37:28,752 --> 01:37:30,519 ♪ Get ready, you mother! ♪ 1903 01:37:30,519 --> 01:37:32,555 ♪ For the big payback ♪ 1904 01:37:32,555 --> 01:37:33,956 GROUP: ♪ The big payback! ♪ 1905 01:37:37,890 --> 01:37:38,961 ♪ All right ♪ 1906 01:37:47,304 --> 01:37:51,237 (SCATTING) 1907 01:37:53,370 --> 01:37:54,669 GROUP: ♪ The big payback! ♪ 1908 01:37:56,006 --> 01:37:57,911 (SONG ENDS) 1909 01:37:57,911 --> 01:38:00,180 (INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1910 01:39:39,047 --> 01:39:41,281 (MYSTERIOUS WESTERN MUSIC PLAYING) 1911 01:40:37,435 --> 01:40:39,636 (INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1912 01:41:45,502 --> 01:41:47,704 (UPBEAT JAZZ ROCK MUSIC PLAYING)