1 00:00:27,687 --> 00:00:31,236 Det er ingen spøk å vokse opp på gata. 2 00:00:31,407 --> 00:00:33,796 Der kryr det av rå forbrytelser- 3 00:00:33,967 --> 00:00:35,366 - dop- 4 00:00:35,527 --> 00:00:37,483 - og vill vold. 5 00:00:37,647 --> 00:00:42,880 Ja, det er røft på gata og det fins ikke verre gater enn der jeg bor. Gatene i- 6 00:00:43,047 --> 00:00:45,356 - Malibu. 7 00:00:47,527 --> 00:00:55,002 Ja, det er røft her i 'Bu. Et slit hver dag. Her skjer ting folk aldri burde se. 8 00:00:55,167 --> 00:00:57,442 Vi har posedamer- 9 00:00:57,607 --> 00:01:00,041 - og storspillere. 10 00:01:00,207 --> 00:01:03,483 Og alle går rundt med et jern. 11 00:01:05,127 --> 00:01:10,963 Dette er gettoen min. Kjøpesenteret. Som regel kommer ikke politiet hit. 12 00:01:11,127 --> 00:01:15,325 De fleste avarter vanker her. Vi har strandløvene. 13 00:01:16,967 --> 00:01:20,755 MBAK-ene - Misbrukte barn av kjendiser. 14 00:01:20,927 --> 00:01:23,521 Og dette er mannskapet mitt. 15 00:01:23,687 --> 00:01:29,364 Mocha. En bror som er helt vill, altså. Han har gått på offentlig skole! 16 00:01:30,727 --> 00:01:34,481 Det der er Hadji, Villdyret fra Midtøsten. 17 00:01:34,647 --> 00:01:40,119 Det er Monster. Hun hadde et horn i siden til alle, til hun bet det i seg. 18 00:01:44,967 --> 00:01:50,121 Det er meg! B-Rad G. Jeg er sjefen her omkring. 19 00:01:50,287 --> 00:01:53,359 Det hender folk her ikke viser respekt. 20 00:01:53,527 --> 00:01:56,644 Det kan du ikke se mellom fingrene med. 21 00:01:57,327 --> 00:02:02,606 - Her er det et brutalt drama på gang! - Gjett! 22 00:02:03,247 --> 00:02:07,240 Dette er vårt kjøpesenter, har alltid vært det, vil alltid være det. 23 00:02:07,647 --> 00:02:14,086 Mr. Amerislani. Ekspeditøren vår ga deg dessverre feil aromaterapi-lys. 24 00:02:14,247 --> 00:02:16,636 Vær så god. 25 00:02:19,007 --> 00:02:22,841 - Tilbyr dere gratis parkering? - Selvsagt. 26 00:02:23,527 --> 00:02:26,917 Der ser du, vi får det vi har krav på! 27 00:02:28,647 --> 00:02:33,323 Det er kåken min. Ikke rare greiene, men alt jeg har. 28 00:02:34,087 --> 00:02:36,362 Velger dere meg til guvernør... 29 00:02:36,527 --> 00:02:41,601 Det er fattern. Bill Gluckman. Han driver valgkamp nå. 30 00:02:42,167 --> 00:02:45,239 Jeg elsker fyren, men han er av den gamle skole. 31 00:02:45,407 --> 00:02:49,685 Han må få budskapet ut på gata, og der er det jeg kommer inn. 32 00:02:49,847 --> 00:02:53,681 Venner, California er familien min. 33 00:02:57,807 --> 00:03:02,597 Og mens vi snakker om familie. Får jeg presentere min kone Bess. 34 00:03:02,767 --> 00:03:05,679 Og min datter, vesle Brenda. 35 00:03:05,847 --> 00:03:08,884 Hvor er Brad, sønnen din? 36 00:03:10,087 --> 00:03:14,160 Takk for spørsmålene. Nå har vi dessverre ikke mer tid. 37 00:03:26,647 --> 00:03:31,801 Hei! Dette er B-Rad G fra 'Bu. Representerer! 38 00:03:33,047 --> 00:03:35,880 Hei, fatter, det er meg! B-Rad! 39 00:03:36,767 --> 00:03:41,238 Vi er samlet her på dette stedet for å gi fattern Vestkyst-valgskredet 40 00:03:41,407 --> 00:03:45,764 En drita god kandidat og sabla fyr Så kryss ham nå av før jeg spyr 41 00:03:45,927 --> 00:03:50,478 Her er rene ville vesten, alle syter og jeg er lakenkongen med min skyter 42 00:03:50,647 --> 00:03:55,277 Har så hekkfagre hopper i min stall at om jeg ikke kan, så ri dem jeg skal 43 00:03:55,447 --> 00:04:00,157 Jeg kysser dem på halsen, jeg kysser dem på munnen, jeg går lenger ned... 44 00:04:00,327 --> 00:04:03,080 Nå er det slutt! 45 00:04:05,167 --> 00:04:10,605 Jeg vet å få fart på festen! Fattern var nok storfornøyd. 46 00:04:11,087 --> 00:04:16,161 - En katastrofe! - Avisene vil presentere det som spøk. 47 00:04:16,327 --> 00:04:20,718 - Hvordan skjedde det? - Aner ikke. Visste ikke han var i byen. 48 00:04:20,887 --> 00:04:24,596 Kan vi ikke holde styr på gutten? Kan noen si meg hvor han er? 49 00:04:24,767 --> 00:04:29,682 Helt konge! Jeg skaffet deg en million stemmer der! 50 00:04:30,647 --> 00:04:33,241 Hva gjør du her, gutt? 51 00:04:34,807 --> 00:04:38,356 Jeg visste jeg måtte stille opp for at du skulle fylle opp! 52 00:04:38,527 --> 00:04:41,997 Så jeg ringte kaptein Tony, som fyrte opp Lear-jeten- 53 00:04:42,207 --> 00:04:44,198 - og booyah - jeg er på pletten! 54 00:04:44,367 --> 00:04:49,157 Jeg blir med på valgkamp-turneen også. Kysse babyer og sånt. 55 00:04:49,567 --> 00:04:51,797 Klem til! 56 00:04:52,967 --> 00:04:58,963 Greit. Tom, du skjønner. Dere skal få drive valgkampen som dere vil. 57 00:05:03,327 --> 00:05:09,482 Du må stoppe dette. Si han ikke kan få bli med i valgkampen. 58 00:05:09,647 --> 00:05:13,925 Vent. Jeg liker iveren hans, selv om den er litt forfeilet. 59 00:05:14,087 --> 00:05:18,365 Kan han ikke gjøre noe i valgkampen som ikke skader oss? 60 00:05:19,687 --> 00:05:24,442 Telefonvakt? Konvoluttfyller? Plakatmaker? 61 00:05:26,287 --> 00:05:27,800 Plakater. 62 00:05:28,567 --> 00:05:34,164 I Bill Gluckmans administrasjon vil kvinnene få bedre helsepleie! 63 00:05:36,727 --> 00:05:40,242 Kvinner vil få bedre barnehagedekning. 64 00:05:41,047 --> 00:05:43,766 Og kvinner vil få bedre jobber! 65 00:05:44,887 --> 00:05:49,165 Fra i dag av har valgkampen min et nytt slagord: 66 00:05:51,847 --> 00:05:57,683 BILL GLUCKMAN TRÅR TIL FOR BERTER OG HORER 67 00:06:00,287 --> 00:06:03,165 "Bill Gluckman trår til for berter og horer"? 68 00:06:03,327 --> 00:06:06,922 Det skulle stå: "Kvinner først for Gluckman." 69 00:06:07,087 --> 00:06:12,320 Nei, det der er gammeldags, fatter. Du må kjøre med hard hallikhånd. 70 00:06:15,807 --> 00:06:19,038 - Bradley. - Hvorfor kaller du meg det? 71 00:06:19,807 --> 00:06:24,164 - Det er jo navnet ditt, da. - Slavenavnet mitt. 72 00:06:25,447 --> 00:06:27,597 Jeg har sagt det 50 ganger! 73 00:06:27,767 --> 00:06:30,235 Ja vel, B-Rad. 74 00:06:31,287 --> 00:06:36,600 - Står til? - Hvilke mål har du? Hva vil du i livet? 75 00:06:36,767 --> 00:06:42,364 Bli tidenes største rapper. Doktor, jeg har noe på hjertet- 76 00:06:42,527 --> 00:06:48,557 - som verden må høre. Jeg er lyrikolog, kan rappe om alt. 77 00:06:48,967 --> 00:06:52,323 Skallekrymper, sleipe stymper, lar meg gruble så skallen krymper 78 00:06:52,487 --> 00:06:55,877 Vil finne vasken, spy i vannet, for så å tørke opp hvert grannet 79 00:06:57,607 --> 00:06:58,926 Jorda er min planet 80 00:07:01,007 --> 00:07:04,602 Jeg er shiznit - dritgod! Skal kjøpe biler til dere alle. 81 00:07:07,527 --> 00:07:09,040 Akkurat. 82 00:07:09,287 --> 00:07:13,917 Når følte du først at du var denne Shiznit? 83 00:07:14,727 --> 00:07:17,685 Dæven, det er lenge siden. 84 00:07:18,287 --> 00:07:21,723 Har følt det siden jeg var liten sneip. 85 00:07:22,887 --> 00:07:24,400 3 ÅR 86 00:07:37,447 --> 00:07:40,837 Deretter var det hip-hop døgnet rundt. 87 00:07:41,007 --> 00:07:42,122 7 ÅR 88 00:07:42,287 --> 00:07:45,643 I oppveksten kommuniserte jeg ikke med foreldrene mine. 89 00:07:45,807 --> 00:07:47,843 De var på andre kanaler. 90 00:07:48,007 --> 00:07:52,876 - Spis de deilige grønsakene, Bradley. - Du får ikke gå fra bordet før. 91 00:07:53,047 --> 00:07:55,641 - Glem det! - Nå er det nok. 92 00:08:02,367 --> 00:08:06,076 Slik jeg skjønner det, Brad- 93 00:08:06,247 --> 00:08:11,640 - så var ikke foreldrene der for deg. - Niks. 94 00:08:12,047 --> 00:08:15,278 - For noe vås. - Hva med din bar mitzvah? 95 00:08:16,127 --> 00:08:17,242 13 ÅR 96 00:08:17,407 --> 00:08:22,765 Hva blir tema til din bar mitzvah? Star Wars? Baseball? Superhelter? 97 00:08:23,287 --> 00:08:24,845 OPP, bitch! 98 00:08:38,647 --> 00:08:42,686 Bess, du vil dele noe med oss. 99 00:08:44,087 --> 00:08:48,763 Du er en flott sønn, men... Vel... 100 00:08:52,087 --> 00:08:54,282 La oss si det som det er: 101 00:08:54,487 --> 00:08:58,560 Oppførselen din er blitt pinlig for familien. 102 00:08:59,007 --> 00:09:03,444 - Ikke vær hatefull! - Jeg kan ikke ha deg i valgkampen. 103 00:09:04,487 --> 00:09:10,357 Er det sånn det er? Nå har du åpnet opp for en bråte med kjærlig tukt! 104 00:09:15,087 --> 00:09:18,318 - Hva kan vi gjøre, doktor? - Jeg vet ikke. 105 00:09:19,047 --> 00:09:22,756 Det verste eksempel på gangstafreni jeg har sett. 106 00:09:23,847 --> 00:09:27,522 Tre farger for fedrelandet. Hvor er det røde? 107 00:09:28,087 --> 00:09:30,203 Hvordan gikk det hos dr. Feldman? 108 00:09:30,367 --> 00:09:33,086 Fint. Får han treffe Brad fem ganger i uka- 109 00:09:33,287 --> 00:09:35,960 - de neste 3-4 åra, vil vi se forbedringer. 110 00:09:36,127 --> 00:09:40,484 - Men valget er om åtte uker. - Godt poeng. 111 00:09:40,647 --> 00:09:45,801 Vi har vurdert forskjellige løsninger, og tror vi har funnet en bra en. 112 00:09:45,967 --> 00:09:48,117 Jeg er lutter øre. 113 00:09:50,447 --> 00:09:56,124 Brad leker at han bor i gettoen, men har aldri vært øst for Beverly Hills. 114 00:09:56,287 --> 00:10:00,883 - La oss gi ham en dose virkelighet. - La ham få smake på gettoen. 115 00:10:01,047 --> 00:10:04,005 - La Brad faktisk dra dit? - Nettopp. 116 00:10:04,167 --> 00:10:07,284 - Det høres farlig ut. - Nei da, helt trygt. 117 00:10:07,447 --> 00:10:11,076 - Hvordan da? - Vi lar skuespillere agere gangstere. 118 00:10:11,247 --> 00:10:15,604 De kidnapper Brad og tar ham med rundt i hooden. 119 00:10:15,767 --> 00:10:20,636 Så får han føle slumlivet på kroppen. Det vil skremme det svarte ut av ham. 120 00:10:20,807 --> 00:10:22,604 Hva for noe? 121 00:10:23,007 --> 00:10:26,044 Har ikke du noe å gjøre? 122 00:10:27,367 --> 00:10:33,044 Hvis vi ikke gjør noe nå, vil Brad koste oss valgseieren. 123 00:10:33,607 --> 00:10:37,680 - Hvem skal spille gangsterne? - Husker du antikrim-innslaget vi lagde? 124 00:10:37,847 --> 00:10:41,556 - Vi har det klart til avspilling. - Her borte. 125 00:10:42,527 --> 00:10:46,600 Altfor lenge har gatevolden herjet i California. 126 00:10:46,767 --> 00:10:49,884 Bill Gluckman vil gjøre noe med den. 127 00:10:50,047 --> 00:10:55,041 I stedet for å tenke på hvilken gjeng du tilhører, hvem du kjører med- 128 00:10:55,207 --> 00:10:59,041 - så vær heller brødre. Hva sier dere? 129 00:10:59,527 --> 00:11:01,483 Du er fin på håret. 130 00:11:01,647 --> 00:11:06,084 - Det har jeg aldri tenkt på. - Ta hverandre i hånda. 131 00:11:09,047 --> 00:11:12,926 Ser dere? California er familien min. 132 00:11:19,927 --> 00:11:25,126 Hvis vi alle samarbeider som en familie, kan vi nå så høyt vi bare vil. 133 00:11:26,047 --> 00:11:29,926 Nydelig. Det er de gutta vi snakker om. 134 00:11:30,367 --> 00:11:36,602 Du vil vi skal ta gutten og skremme ham til å oppføre seg som hvit igjen? 135 00:11:36,767 --> 00:11:42,683 - Hvis dere ikke fikser det... - Klart vi gjør. Jeg er jo fra Juilliard. 136 00:11:42,847 --> 00:11:46,601 - Og jeg er fra Pasadena Playhouse. - Bra. 137 00:11:47,767 --> 00:11:51,362 Jeg har en del bakgrunnsinfo om vår kjære Brad. 138 00:11:53,247 --> 00:11:58,037 - Mali-bootay? - Ja, han anser seg som rapper. 139 00:11:59,327 --> 00:12:02,797 - Fytte helvete. - Opplegget er at dere kidnapper ham. 140 00:12:02,967 --> 00:12:06,846 - For å få løsepenger, mener du? - Godt spørsmål! 141 00:12:07,007 --> 00:12:08,122 Akkurat. 142 00:12:09,407 --> 00:12:16,597 Når han begynner å leke svart i gettoen, skal dere bli fly forbanna. 143 00:12:17,247 --> 00:12:22,640 Ta ham med rundt i hooden, i gettoen, og vis ham hvordan det er der. 144 00:12:22,807 --> 00:12:24,877 I gettoen. 145 00:12:25,047 --> 00:12:28,278 - Dere får 15000 dollar hver. - Vi er med. 146 00:12:29,087 --> 00:12:35,959 Mislykkes dere og det minste hår på Brads overprivilegerte hode krummes- 147 00:12:36,127 --> 00:12:41,281 - skal jeg personlig se til at dere åker inn i lang tid. Er det klart? 148 00:12:41,407 --> 00:12:45,525 - Krystall. - Det liker jeg. 149 00:12:51,287 --> 00:12:54,723 Gibbons, hva med pengene? 150 00:12:57,007 --> 00:13:02,798 5000 nå og 25000 når dere gir ham tilbake til oss - hvit. 151 00:13:03,527 --> 00:13:05,165 Som nysnø. 152 00:13:05,327 --> 00:13:07,397 Hyggelig å gjøre forretninger med dere. 153 00:13:07,567 --> 00:13:09,319 La meg. 154 00:13:09,927 --> 00:13:15,684 - Jeg ringer dere. Eller roper. - Vi skal rope tilbake. 155 00:13:19,807 --> 00:13:22,719 Gratulerer, der fiksa vi oss en ny jobb! 156 00:13:22,887 --> 00:13:27,119 lkke så kjapt, dette er farlig. Gettoen. Vi kan bli skutt. 157 00:13:27,287 --> 00:13:31,075 Vi kan da ta vare på oss selv. 158 00:13:31,287 --> 00:13:35,963 Det blir en gedigen skuespillerutfordring. 159 00:13:37,487 --> 00:13:42,641 Det er surt at etter mange års skuespillerutdanning- 160 00:13:42,767 --> 00:13:45,884 - gir de oss fremdeles bare gjengroller. 161 00:13:46,207 --> 00:13:51,918 Jeg vil spille noen som snakker grammatikalsk riktig- 162 00:13:52,087 --> 00:13:55,602 - og ikke går i usnørte Timberlands. 163 00:13:55,767 --> 00:14:01,000 - Bedre enn basketball med Gluckman. - Kjenner vi noen som bor i gettoen? 164 00:14:04,207 --> 00:14:07,597 - Kusina mi. - Shondra. 165 00:14:08,647 --> 00:14:13,323 Det er det dummeste jeg har hørt. Jeg har bedre ting å gjøre. 166 00:14:13,487 --> 00:14:20,802 - Hva da, selge pølse i brød? - Du vil jo forbedre deg. Nå kan du! 167 00:14:21,167 --> 00:14:22,600 Jeg gjør det alt! 168 00:14:22,807 --> 00:14:28,439 Jeg brøt med sleipe Tec, skal gå på frisørskole, åpne egen salong. 169 00:14:29,087 --> 00:14:33,478 - Fiks en Pepsi og chips til en bror. - Holdt snavla, dust! 170 00:14:34,447 --> 00:14:41,762 Du må droppe minstelønnjobben og åpne salong for pengene vi gir deg. 171 00:14:43,567 --> 00:14:47,321 - Hva betaler dere? - Vi har napp. 172 00:14:48,207 --> 00:14:51,916 - En tusing. - Si tre, så er jeg med. 173 00:14:52,087 --> 00:14:55,875 - 3000 dollar?! - Eller kyss meg i ræva. 174 00:14:56,687 --> 00:15:00,600 Avtale. Kan jeg få chips nå? 175 00:15:11,407 --> 00:15:13,045 Takk. 176 00:15:13,527 --> 00:15:18,726 Gladys, har du noen gang følt at du ikke passer inn? 177 00:15:18,887 --> 00:15:24,564 Hele tida. Folk flest vil helst bare omgås folk som er slik som dem selv. 178 00:15:24,727 --> 00:15:27,002 Omgås de folk som er annerledes- 179 00:15:27,207 --> 00:15:30,756 - blir de redde og sinte og vil undertrykke dem. 180 00:15:32,247 --> 00:15:38,356 - Hva gjør du med det? - Må bare stå på, vær stolt av det du er. 181 00:15:39,967 --> 00:15:44,324 Når skal de la folket vårt i fred? 182 00:15:45,647 --> 00:15:50,437 Det vet jeg ikke, vennen. Det vet jeg bare ikke. 183 00:15:50,927 --> 00:15:52,997 Spis nå grønsakene dine. 184 00:15:55,687 --> 00:16:01,000 "Whack. Svak, dårlig kvalitet. Dårlig." 185 00:16:01,807 --> 00:16:05,117 Skolen din er whack. 186 00:16:07,127 --> 00:16:10,483 "Dis. Vise mangel på respekt. Forulempe." 187 00:16:14,367 --> 00:16:18,360 - Vi er væpna nå, bror! - Fram med jernvarene. 188 00:16:18,527 --> 00:16:23,806 - Akkurat det vi bestilte. - Ja. Glock, Tec 9, Uzi... 189 00:16:23,967 --> 00:16:27,243 - Stopp, kødd! - Overbevisende! 190 00:16:27,407 --> 00:16:31,400 - De er ikke ekte. - Hva er det med håret ditt? 191 00:16:31,567 --> 00:16:35,924 - Shondra har nettopp frisert det. - Jeg ser det. 192 00:16:36,607 --> 00:16:41,681 - Du hater det, ikke sant? - Nei, men min rolle skulle ha sånt hår. 193 00:16:41,847 --> 00:16:47,763 Skjønner. Du er sjalu fordi du ikke kom på det først. 194 00:16:48,287 --> 00:16:54,203 Jeg er ikke sjalu. Jeg er skuespiller og ville... Du er så jævla whack! 195 00:16:54,447 --> 00:16:56,722 lkke dis meg! 196 00:16:58,807 --> 00:17:01,162 Vi har gangstergreiene, mann. 197 00:17:10,207 --> 00:17:13,199 - Hva er så morsomt? - Parykken! 198 00:17:15,087 --> 00:17:20,639 Jeg visste ikke det var halloween! Kan du ta med noe snop til meg? 199 00:17:23,287 --> 00:17:24,766 Ja da! 200 00:17:25,167 --> 00:17:27,522 Gi meg kjerra, ellers kverker jeg deg! 201 00:17:28,807 --> 00:17:33,562 Niks, ikke overbevisende. Finn kjernen i rollen din, Sean. 202 00:17:33,727 --> 00:17:39,518 - Du er undertrykt svart mann i gettoen. - Jeg sliter med å få tak i denne. 203 00:17:40,647 --> 00:17:44,117 - Tenk Tupac. - La meg prøve igjen. 204 00:17:45,487 --> 00:17:50,402 - Gi meg kjerra, ellers kverker jeg deg! - Sleng på et "bitch", så har du det! 205 00:17:50,567 --> 00:17:54,719 Gi meg kjerra di, ellers kverker jeg deg, bitch! 206 00:17:55,007 --> 00:17:58,238 Trekk av! Snu deg og gjør det igjen! 207 00:18:21,407 --> 00:18:28,438 Jeg er B-Rad, ikke Robbie Van Winkle Jeg drikker lavkalori latte uten sprinkel 208 00:18:28,607 --> 00:18:30,677 Domiho's! 209 00:18:31,367 --> 00:18:36,282 Jeg tar pengene mine og... Dust! Hva er det? 210 00:18:38,607 --> 00:18:39,756 Dæven! 211 00:19:17,967 --> 00:19:19,958 Spill. 212 00:19:24,687 --> 00:19:28,475 - Kan jeg hjelpe deg? - Kaffe. Svart. 213 00:19:29,887 --> 00:19:33,436 Krista, la meg friste. Sett det på regningen min. 214 00:19:34,007 --> 00:19:37,966 En hvit macadizziamiakake også. 215 00:19:39,327 --> 00:19:42,478 Stilig, barsken. Hva heter du? 216 00:19:43,127 --> 00:19:45,925 - B-Rad. - Jeg er Shondra. 217 00:19:46,287 --> 00:19:50,519 Har ikke sett deg her før. Hvor bor du? 218 00:19:51,167 --> 00:19:54,318 - Compton. Du? - Gata. 219 00:19:54,527 --> 00:19:57,200 - Hvilken gate? - Malibu. 220 00:19:57,967 --> 00:20:02,404 Det er vel ganske røft her oppe, hva? 221 00:20:03,607 --> 00:20:05,598 Representerer! 222 00:20:07,407 --> 00:20:11,320 - Var det du som rimet da jeg kom inn? - Hørte du meg? 223 00:20:11,487 --> 00:20:15,799 Jeg rimer så det griner. Sjekk stilen min. 224 00:20:15,967 --> 00:20:19,198 Få se. Mali-bootay? 225 00:20:19,487 --> 00:20:22,559 Ser fett ut. Hvilken label er du på? 226 00:20:22,727 --> 00:20:25,161 Det er kun en demo foreløpig. 227 00:20:25,367 --> 00:20:28,325 Sendte den til Dre, men han har ikke svart ennå. 228 00:20:29,007 --> 00:20:33,637 Det likner Dre-Dre. Jeg skal skrike ut til ham. 229 00:20:37,967 --> 00:20:41,676 Gi deg! Kjenner du Dre? 230 00:20:41,967 --> 00:20:45,721 Visst kjenner jeg Dre. Ser ham på loppemarkedet hver søndag. 231 00:20:45,887 --> 00:20:49,800 Fakta? Si fra til ham for meg. 232 00:20:50,127 --> 00:20:54,882 - Tja, han verner om privatlivet. - Vær så snill. 233 00:20:55,087 --> 00:21:01,037 Du er inne på noe. Jeg var på vei til ham nå. Lyst til å bli med? 234 00:21:01,207 --> 00:21:04,404 - Nå? - Jeg prøver bare å hjelpe en bror. 235 00:21:04,647 --> 00:21:06,524 Vi kjører! 236 00:21:07,327 --> 00:21:11,684 Jeg må på toalettet. Vent imens. 237 00:21:18,487 --> 00:21:21,240 Det er i gang. Surfegutten er på vei. 238 00:21:29,967 --> 00:21:34,199 - Hva rapper du om? - Jeg kan rappe om hva som helst. 239 00:21:34,367 --> 00:21:36,881 La meg ta noe på sparket. 240 00:21:37,127 --> 00:21:43,123 Trafikk, trafikk, må ha på Chap Stick Ikke helt kvikk, der kjører en Maverick 241 00:21:43,287 --> 00:21:46,643 Der har du en milliondollar-låt. 242 00:21:47,487 --> 00:21:53,198 - Hvordan ble du så god? - Jeg har følt meg svart hele livet. 243 00:21:53,807 --> 00:21:59,165 Og av alle berter jeg har vært sammen med, er du den fineste. 244 00:21:59,807 --> 00:22:01,126 Sikkert. 245 00:22:04,527 --> 00:22:06,563 Har du type? 246 00:22:06,727 --> 00:22:11,881 Hadde, men jeg droppa den dritten. Jeg er ingen gangsterberte. 247 00:22:13,207 --> 00:22:17,325 En dag har jeg min egen frisørsalongkjede- 248 00:22:17,487 --> 00:22:21,605 - og blir rik på å gjøre millionærbertene gettokule. 249 00:22:21,847 --> 00:22:27,080 Dæven, er du både fin og smart? Du kommer til å gjøre det stort. 250 00:22:27,807 --> 00:22:29,240 Takk. 251 00:22:29,407 --> 00:22:34,242 Du er som en krysning mellom Martha Stewart og Oprah. 252 00:22:35,327 --> 00:22:38,637 Jeg skal kalle deg Mothra. 253 00:22:39,687 --> 00:22:42,121 Kjør av her! 254 00:22:52,887 --> 00:22:57,403 - Skjerp deg, dust! - Gi meg kjerra, ellers kverker jeg deg! 255 00:22:57,567 --> 00:23:00,923 - Du blir robba, tosk! - Hold kjeft, tosk! 256 00:23:01,087 --> 00:23:04,636 - Dette er et ran. - Jeg tror jeg må spy. 257 00:23:04,807 --> 00:23:08,846 - Sett deg bak før vi banker deg opp! - Skal vi ikke til Dre? 258 00:23:09,007 --> 00:23:14,798 - Dette er en kidnapping! Sett deg inn! - Dre? Hva snakker han om? Kjør! 259 00:23:15,047 --> 00:23:19,325 - Kidnappet? - Ja, vi har den rike Gluckman-ræva di! 260 00:23:19,487 --> 00:23:24,515 - Hvordan kjenner dere meg? - Har sett deg i bakgrunnen på tv. 261 00:23:24,687 --> 00:23:30,000 B-Rad. Papsen din skal få betale, ellers skal du få betale! 262 00:23:30,887 --> 00:23:34,596 Gi jernet! Vi har fått tak i en hvit valp. 263 00:23:34,847 --> 00:23:38,396 - Hvor mye får vi for valpen? - Store sedler! 264 00:23:39,127 --> 00:23:43,279 - Ikke rakk ned på mora mi! - Jeg sier hva jeg vil om mora di. 265 00:23:43,447 --> 00:23:48,157 Mora di er så feit at hun har alle cateringfirmaene på direktevalg! 266 00:23:48,327 --> 00:23:53,037 Mora di er så feit at hun bruker Mexico, hele landet, som solseng. 267 00:23:53,207 --> 00:23:57,405 Mora di er så stygg at Jose Eber ikke vil stelle håret hennes. 268 00:23:57,567 --> 00:24:01,196 Mora di er så stygg at hun bare har vært gift én gang! 269 00:24:01,367 --> 00:24:05,918 Mora di er så fattig at hun selv var halloween-snopet! 270 00:24:06,087 --> 00:24:09,602 Mora di er så fattig at puppene dine er ekte! 271 00:24:17,047 --> 00:24:19,641 Pell deg inn, valp! 272 00:24:19,807 --> 00:24:22,605 Hvorfor gjør dere dette mot en bror? 273 00:24:22,767 --> 00:24:27,761 - Sa han "bror"? Broren til hvem? - Alle dere. Jeg er med. 274 00:24:27,927 --> 00:24:33,877 - Nå har du gjort det helt store. - Du er ikke svart, kan aldri bli svart! 275 00:24:34,047 --> 00:24:39,758 Og den sleipe snikeræva di tar det eneste jeg har igjen - kulturen min! 276 00:24:39,927 --> 00:24:43,886 Hva får deg til å tro at du har peiling på det som skjer i hooden? 277 00:24:44,047 --> 00:24:48,802 - Tv for svarte. - Tror du dette er en spøk? 278 00:24:48,967 --> 00:24:51,197 Beklager. Ikke vær hatefulle. 279 00:24:51,407 --> 00:24:54,558 Det er ingen lek! Du er ikke på stranda! 280 00:24:54,727 --> 00:24:58,766 Vi er i South Central, i hooden. I gettoen! 281 00:24:58,927 --> 00:25:03,842 Det er harde bud her. Folk blir drept her hver dag! 282 00:25:04,327 --> 00:25:09,879 Shondra, kommer du innom senere? Princess fikk nettopp valper. 283 00:25:13,767 --> 00:25:18,557 - Pitbullvalper, tosken! - Og de er farlige. Ikke se på meg. 284 00:25:18,727 --> 00:25:21,366 Pell den smale ræva di opp dit! 285 00:25:21,527 --> 00:25:27,523 Legg hendene bak på ryggen. Nå skal jeg ringe til papsen din. 286 00:25:27,687 --> 00:25:33,956 Du får håpe papsen din er hjemme, for hvis ikke er du hakkemat! 287 00:25:34,287 --> 00:25:37,677 Sleng deg på senga, bleiken! 288 00:25:42,887 --> 00:25:47,358 - Var raseriet mitt troverdig? - Nei, du indikerte. 289 00:25:47,607 --> 00:25:53,318 - Jeg har aldri indikert i hele mitt liv. - Kan dere for pokker holde kjeft? 290 00:25:53,487 --> 00:25:57,719 - Hun har rett. Hold kjeft. - Takk, Shondra. 291 00:25:58,607 --> 00:26:02,600 Nå er det din tur. Du får gå og gjøre ditt. 292 00:26:06,047 --> 00:26:10,120 Må du, så la ham få se litt. 293 00:26:11,207 --> 00:26:12,765 Hold kjeft! 294 00:26:18,487 --> 00:26:21,320 - Går det greit med deg her? - Ja da. 295 00:26:21,487 --> 00:26:28,484 Jeg er blitt kidnappet, bortført i bil og bakbundet, men ellers har jeg det bra. 296 00:26:28,647 --> 00:26:32,845 Jeg er lei for det. Det var ikke min idé. 297 00:26:36,367 --> 00:26:38,801 Jeg trodde du likte meg. 298 00:26:39,487 --> 00:26:42,957 - Jeg gjør det! - Hvorfor lurte du meg i fella da? 299 00:26:44,207 --> 00:26:49,600 Jeg måtte. De truet med å drepe meg hvis jeg ikke gikk med på det. 300 00:26:50,207 --> 00:26:53,836 - De er mordere, de der ute! - Fakta? 301 00:26:54,847 --> 00:26:59,079 La meg forklare deg noe som kan holde oss begge i live. 302 00:26:59,247 --> 00:27:05,925 Det de hater mest av alt og som gjør dem fly forbanna, er posører. 303 00:27:06,447 --> 00:27:10,281 - Helt enig. - Jeg snakker om deg. 304 00:27:10,487 --> 00:27:14,844 Jeg er ingen posør. Jeg har høyeste grad i posørhating. 305 00:27:15,007 --> 00:27:16,565 Kutt ut spillet. 306 00:27:16,767 --> 00:27:21,079 Jeg spiller ikke. Jeg er rein, banna bein. 307 00:27:21,247 --> 00:27:23,715 Kutt ut det der på flekken! 308 00:27:24,207 --> 00:27:30,237 Vær deg selv, en snill, hvit gutt, så kan jeg overtale dem til å løslate deg. 309 00:27:30,407 --> 00:27:37,518 Jeg er jo meg selv! Jeg er den jeg sier! Hvorfor vil ingen tro meg? 310 00:27:42,327 --> 00:27:46,286 - Vel? - Kanskje du kan vise fram litt. 311 00:27:49,567 --> 00:27:53,082 Rart, jeg trodde det ville funke. 312 00:27:53,567 --> 00:27:57,560 - Hva gjør vi nå? - Hva med plan 3? 313 00:27:57,727 --> 00:28:02,243 Perfekt. Vi må løfte dette opp på et helt nytt plan. Jeg har det. 314 00:28:02,407 --> 00:28:07,037 Jeg går inn dit og er rasende. Getto-vill og gal. 315 00:28:07,207 --> 00:28:10,563 Du ber meg holde meg til planen. 316 00:28:11,167 --> 00:28:14,159 Våkn opp, snøfnugg! 317 00:28:14,327 --> 00:28:16,841 - Vi ringte papsen din. - Hva sa han? 318 00:28:17,007 --> 00:28:21,125 Han sa han skulle tenke på det. Han vil ikke ha deg hjemme nå. 319 00:28:21,287 --> 00:28:25,519 - Kan ikke si jeg klandrer ham. - Nei, ikke bruk kniven! 320 00:28:27,247 --> 00:28:30,364 - Hva gjør du? - Jeg skal gi bleiken en lærepenge! 321 00:28:30,527 --> 00:28:35,521 - Bloodbath, vi skal holde oss til planen. - Forandring i planen! 322 00:28:35,687 --> 00:28:41,956 Jyplingen sier han er en av oss. Jeg skal vise ham! Jeg skal rispe ham! 323 00:28:42,207 --> 00:28:47,839 - Nei! Da får vi ikke pengene våre. - Du sa jo jeg kunne rispe ham! 324 00:28:48,007 --> 00:28:52,398 Greit, snitt litt i hvitkjøttet. Men ikke drep ham, Bloodbath! 325 00:29:10,007 --> 00:29:17,402 Malibu, du skal gå inn dit og hente seks flasker sterkt maltøl. 326 00:29:17,567 --> 00:29:19,717 Og ei flaske Henny. 327 00:29:19,887 --> 00:29:23,118 - Noe mer? - Nei, den er grei. 328 00:29:23,807 --> 00:29:28,323 - Jeg har lyst på Pringles. - Dette er ingen piknik! 329 00:29:28,487 --> 00:29:33,117 Unnskyld. Har dere penger? For dere stjal min... 330 00:29:33,287 --> 00:29:38,998 Skal du gå inn der og gi de koreanerne penger?! lkke pokker! 331 00:29:39,167 --> 00:29:40,441 Kutt ut! 332 00:29:40,607 --> 00:29:45,283 Hvis den asiaten tråkker i salaten, knaller du til ham med denne! 333 00:29:45,447 --> 00:29:50,601 Småen kan ikke svinge en skyter engang. Og han sier han er helt med! 334 00:29:51,927 --> 00:29:54,919 Bruk den, ellers bruker jeg den på deg! 335 00:29:55,087 --> 00:29:59,160 Stikker du, får du smake mitt blåstål! 336 00:30:01,007 --> 00:30:03,840 Ut! Gå! 337 00:30:11,727 --> 00:30:13,604 Bleikfis! 338 00:30:19,807 --> 00:30:24,597 - "Dette er ingen piknik"! - Den blåstål-replikken din var konge! 339 00:30:24,767 --> 00:30:25,961 Overbevisende. 340 00:30:38,527 --> 00:30:42,884 - Det er ikke til å tro! - De improvisasjonstimene svarte seg! 341 00:30:43,047 --> 00:30:48,201 Da du sa "Dette er ingen piknik, bitch! " var det som jeg skreik inni meg. 342 00:30:55,767 --> 00:31:01,603 Jeg er tørst. Jeg liker så godt Olde English. Den slokker tørsten. 343 00:31:20,207 --> 00:31:22,596 Kan jeg hjelpe deg? 344 00:31:29,807 --> 00:31:35,165 Nei, jeg forsyner meg med OE og alt annet jeg har lyst på her, bitch! 345 00:31:45,647 --> 00:31:47,797 Kan jeg hjelpe deg? 346 00:31:53,327 --> 00:31:58,082 - Har dere aldri blitt ranet? - Jo, i forrige uke var det 54. gangen. 347 00:31:58,247 --> 00:32:02,843 Men de var ok, ingen skyter mot huet, ingen skriking. Bra folk. 348 00:32:03,567 --> 00:32:08,800 - Hvor mye betalte du fyren? - Hva snakker du om? 349 00:32:09,087 --> 00:32:13,558 - Da du ordnet dette i går. - Jeg trodde du ordnet det. 350 00:32:15,927 --> 00:32:18,725 Så eieren vet ikke det er bløff? 351 00:32:21,007 --> 00:32:23,316 16,47 dollar. 352 00:32:26,927 --> 00:32:31,045 - Gå og redd ham! Han kan bli skutt! - Jeg går ikke. Gå du! 353 00:32:31,207 --> 00:32:32,845 Det står om livet hans! 354 00:32:40,087 --> 00:32:41,759 Krisefondet mitt! 355 00:32:41,927 --> 00:32:47,957 Godt du har penger. Hadde du prøvd å rane meg, hadde jeg tatt deg med den! 356 00:32:48,767 --> 00:32:50,485 Og med den. 357 00:32:50,927 --> 00:32:52,963 Og med den. 358 00:32:56,607 --> 00:32:58,996 Behold resten. 359 00:32:59,247 --> 00:33:03,957 - Du er sjåfør, jeg er skytter. - Jeg er redd for koreanere! 360 00:33:04,127 --> 00:33:06,721 Tusen takk! Velkommen tilbake. 361 00:33:07,327 --> 00:33:13,436 Det jeg nå skal gjøre virker sprøtt, men det er bare spøk, så ikke skyt meg. 362 00:33:15,967 --> 00:33:20,518 Neste gang setter jeg ei kule i den feite ræva di, bitch! 363 00:33:20,687 --> 00:33:24,236 Vær glad jeg ikke svir av hele sjappa! 364 00:33:24,407 --> 00:33:27,001 Gjorde du det virkelig? 365 00:33:27,127 --> 00:33:31,006 La oss kjøre! Han gjorde ikke motstand! 366 00:33:31,327 --> 00:33:36,526 Hvorfor har du kvittering hvis du ranet sjappa? 367 00:33:36,967 --> 00:33:38,958 Jeg stjal den også. 368 00:33:41,007 --> 00:33:43,237 Hva er timeplanen i morgen? 369 00:33:43,607 --> 00:33:48,362 Møte kl 11 med Greenpeace, senere drinker med offshorebransjen. 370 00:33:48,767 --> 00:33:53,363 - Hvordan går Brad-prosjektet? - Bra. Han er i South Central. 371 00:33:54,007 --> 00:33:58,523 - Er alt bra med ham? - Han er i fremragende hender. 372 00:33:59,727 --> 00:34:07,042 Jeg er lei å leke med deg, snøfnugg! Skjerp deg nå, ellers banker jeg deg! 373 00:34:07,287 --> 00:34:10,757 - Hvordan skal jeg skjerpe meg? - Det vet du. Vær hvit! 374 00:34:10,927 --> 00:34:15,284 lkke gjør det, Bloodbath! Han gjør det, bleikfis! 375 00:34:15,447 --> 00:34:18,166 - Drep ham! - ÅIreit, da! 376 00:34:19,287 --> 00:34:22,245 Unnskyld. Mener ikke å støte dere. 377 00:34:22,407 --> 00:34:26,241 Mener ikke å utgi meg for noe jeg ikke er. 378 00:34:26,647 --> 00:34:28,683 Unnskyld. 379 00:34:36,047 --> 00:34:38,845 - Tror du på det? - Jeg vet ikke. 380 00:34:40,047 --> 00:34:43,517 - Ikke jeg heller. - La oss sette ham på prøve. 381 00:34:46,687 --> 00:34:51,238 - Går det bra, bleikfis? - Topp. 382 00:34:52,327 --> 00:34:54,318 Knallgod popcorn. 383 00:35:11,287 --> 00:35:14,802 Løp, bitch! Han dreper deg! 384 00:35:15,367 --> 00:35:18,598 Sett deg! Vær stille! 385 00:35:20,607 --> 00:35:25,761 Jeg lyger ikke. Det er sånn jeg er. Jeg er rett og slett en rapper. 386 00:35:26,687 --> 00:35:30,396 - Kutt ut, da! - Helt sant. Jeg kan rappe om alt. 387 00:35:30,567 --> 00:35:35,197 - Du tror du har peil? Vi får se. - Visst pokker. 388 00:35:35,367 --> 00:35:37,597 Bloodbath og Tree vil la meg svi 389 00:35:37,767 --> 00:35:43,524 Men hør på min sang, vi er på gang Vel er jeg jøde, men kølla er lang 390 00:35:44,167 --> 00:35:50,640 Jeg har fått nok av deg. Skjerp deg før du blir skadet. Dette er ikke Malibu. 391 00:35:50,807 --> 00:35:55,005 - Representerer. - Vi får se på det. Vi er i klubben! 392 00:35:55,167 --> 00:35:59,399 Snoop, Dre, Cube og hele bunten gjorde karriere herfra. 393 00:35:59,567 --> 00:36:04,516 Har du noe å bevise, så gjør det der. Kom deg opp på scenen! 394 00:36:06,887 --> 00:36:11,563 - Dette bør gjøre susen. - Nå får vi betaling! 395 00:36:33,207 --> 00:36:34,799 Står til? 396 00:36:35,567 --> 00:36:37,080 Hei, dog. 397 00:36:38,287 --> 00:36:42,565 - Hvordan føler du deg nå, Malibu? - Hjemme! 398 00:36:43,207 --> 00:36:46,324 Så pell deg inn dit, tosken! 399 00:36:55,887 --> 00:36:58,037 Slipp meg fram! 400 00:37:00,247 --> 00:37:02,203 Jeg sa jeg ikke har... 401 00:37:03,207 --> 00:37:04,401 Hva skjer? 402 00:37:04,967 --> 00:37:10,166 - Her får du en ny, ung Dre. - Hører du hva han sier? 403 00:37:10,327 --> 00:37:13,637 Hils på Benjamin Franklin, du. 404 00:37:14,287 --> 00:37:17,677 - Hva heter han? - B-Rad fra Malibu. 405 00:37:17,927 --> 00:37:23,797 - Prøver du å få meg skutt? - Hils på Ben Franklins tvillingbror. 406 00:37:28,727 --> 00:37:32,959 Vi skal la ham opptre. Kom tilbake om fem minutter. 407 00:37:35,407 --> 00:37:38,638 - Har dere noe av Will Smith der? - "Get Jiggy With it"! 408 00:37:42,007 --> 00:37:43,838 Hvor har du vært? 409 00:37:46,087 --> 00:37:47,884 Shondra! 410 00:37:48,487 --> 00:37:52,446 - Jeg har vært opptatt, Tec. - Opptatt med andre? 411 00:37:52,607 --> 00:37:57,283 - Det raker deg ikke. - Greit, bare si hvem han er. 412 00:37:57,447 --> 00:38:00,723 Det er i alle fall ikke den svarte ræva di. 413 00:38:00,887 --> 00:38:06,757 Du tror du er bedre enn meg. Du er ikke annet enn et hønsehue. 414 00:38:07,567 --> 00:38:10,286 Hei, jente, står til? 415 00:38:10,447 --> 00:38:13,598 - Er du ok? - Helt fin, men du er finest! 416 00:38:13,767 --> 00:38:17,601 Hun snakker sant, mann. Når Mothra får satt i gang... 417 00:38:17,767 --> 00:38:21,316 - Ligger du med det der? - Nei! Slipp meg nå! 418 00:38:21,487 --> 00:38:26,003 Lærte ikke mora di deg å behandle damer? Det der er ikke pent! 419 00:38:26,167 --> 00:38:30,080 - Kjenner du mora mi? - Hun ville ikke likt slik damebehandling. 420 00:38:30,247 --> 00:38:34,320 - Hva ville mora di foretrekke? - Snakk med henne, vær hyggelig. 421 00:38:34,487 --> 00:38:39,242 Mora mi ville bedt mora di passe sine egne jævla saker, bleikfis! 422 00:38:40,367 --> 00:38:43,723 - Ikke vær hatefull. - Hold opp! 423 00:38:48,647 --> 00:38:51,480 Dere skal få angre, begge to. 424 00:38:54,767 --> 00:38:59,045 - Er du ok? - Ja da. Hvem var det? 425 00:38:59,207 --> 00:39:01,482 Gammel historie. 426 00:39:02,447 --> 00:39:05,564 - Kom nå. - Han er sterk. 427 00:39:11,967 --> 00:39:15,243 - Hvor skal vi? - Bare ti stille. 428 00:39:15,647 --> 00:39:18,400 - Du må ut herfra. - Lar du meg rømme? 429 00:39:18,567 --> 00:39:22,799 Jeg vil ikke ha ditt blod på hendene. Ta den røde Hondaen ved døra. Fort! 430 00:39:22,967 --> 00:39:28,997 Helt fra Malibu: Applaus for B-Rad! B-Rad fra Malibu. Kom opp! 431 00:39:29,287 --> 00:39:32,597 - Gå! - Jeg kan ikke. 432 00:39:32,927 --> 00:39:36,886 Alle kan rappe på ei messe i Malibu. 433 00:39:37,047 --> 00:39:41,006 Dette er min store sjanse. Jeg må gripe den. 434 00:39:46,727 --> 00:39:49,560 Dette blir som en episode av Oz. 435 00:39:49,807 --> 00:39:55,564 Unnskyld, jeg skal bare opp på scenen og kjøre rimegreia mi. 436 00:39:58,567 --> 00:40:04,483 - De stuer folk tett her. - Gå opp og sett i gang. 437 00:40:04,847 --> 00:40:08,522 Ikke pokker! Han? Nei! 438 00:40:09,967 --> 00:40:13,277 - Har alle eget skap? - Gi deg. Er du rapper? 439 00:40:13,447 --> 00:40:17,679 - Ja visst. - Visste ikke Meieriene har rappelabel. 440 00:40:17,847 --> 00:40:22,079 Vel er jeg hvit, men rimer fint. Jeg er helt med. 441 00:40:22,247 --> 00:40:26,240 Du er ikke med. Jeg opptrer ikke med en bleik bitch. 442 00:40:27,327 --> 00:40:30,205 Jeg vet dere hørte det! 443 00:40:30,527 --> 00:40:35,203 - Kan jeg få tatt den fjotten fort? - Forsyn deg, dog. 444 00:40:39,527 --> 00:40:43,520 Hva skal det være, Saltine? Krone eller mynt? 445 00:40:49,767 --> 00:40:52,361 Mynt, takk. 446 00:40:53,247 --> 00:40:57,525 - Først eller sist? - Damene først. 447 00:40:59,287 --> 00:41:02,085 Ro ned! 448 00:41:04,287 --> 00:41:07,120 Her skal han få noe å bryne seg på. 449 00:41:07,287 --> 00:41:11,121 Få høre dere rope "yeah" for meg! 450 00:41:19,287 --> 00:41:23,883 Mora di ble full og sovna i dyrehagen, med sebra og ape, så var du i magen 451 00:41:24,047 --> 00:41:29,201 Legen sa press, hun åpnet sin pelvis Nå kjemper jeg her mot hiphop-Elvis 452 00:41:29,327 --> 00:41:34,242 Jeg må trå til og vise du er klein Jeg digger ikke rapper-John Wayne 453 00:41:34,407 --> 00:41:39,959 Han har så liten tissetass at han strør på balla og ikke i dass 454 00:41:40,367 --> 00:41:44,645 Hi-C er i huset i kveld! 455 00:41:45,167 --> 00:41:48,682 Big Steel serverer, og det med tung labb. 456 00:41:53,807 --> 00:41:58,437 Jeg rapper ikke mot den lille valpen. Få se hva du kan. 457 00:42:05,847 --> 00:42:09,317 Når jeg sier "Mali", sier dere "Bu". 458 00:42:13,847 --> 00:42:16,236 Jeg merker kjærligheten. 459 00:42:22,127 --> 00:42:24,721 1 - 2 - 3 - 4 - kjør! 460 00:42:25,847 --> 00:42:30,875 Jeg er hvit, men sjela er køla svart Og her vil jeg ikke slå hardt, klart 461 00:42:31,047 --> 00:42:34,403 Da går jeg meg heller en tur eller begynner på slankekur 462 00:42:34,567 --> 00:42:40,005 Da blir det nok niks mer pasta Dere er treige, jeg er kjapp, basta! 463 00:42:40,167 --> 00:42:44,479 Du har dangelbær i håret Har du det også innenfor låret? 464 00:42:44,647 --> 00:42:47,115 Jeg har et ur, et sveitserur 465 00:42:47,287 --> 00:42:51,200 Når mutter vasker klær, gjør hun det med bravur 466 00:42:51,367 --> 00:42:52,356 Ja 467 00:42:52,527 --> 00:42:58,716 Beklager, det er dette jeg digger Jeg er 'Bus verste, råeste nigger! 468 00:43:12,207 --> 00:43:13,686 Unnskyld. 469 00:43:26,367 --> 00:43:30,724 Vi feirer Svart historie-måned. Er du inn i gamperæva sprø?! 470 00:43:30,887 --> 00:43:36,564 Er dette en slags rappedåp? De gjør ikke sånn i American Idol. 471 00:43:45,447 --> 00:43:46,960 Kom an. 472 00:43:50,247 --> 00:43:52,715 Ikke vær hatefulle. 473 00:43:55,567 --> 00:44:01,756 "Rappere, jeg heter Brad Gluckman og dere kan trygt si at jeg stinker!" 474 00:44:02,207 --> 00:44:07,679 - Ja da, nå er det nok latterhyl. - For nå får B-Rad G pryl! 475 00:44:07,847 --> 00:44:11,681 Jeg har ikke ledd sånn på lenge. 476 00:44:13,487 --> 00:44:17,685 Papsen din ringte. Han sa han ikke betaler. 477 00:44:17,847 --> 00:44:22,398 Han vil vel ha deg i hooden med brødrene, siden du er så med. 478 00:44:22,567 --> 00:44:27,197 - Så vi må vel bare kverke deg. - Hva syns du om det? 479 00:44:28,887 --> 00:44:33,403 Jeg bryr meg ikke lenger. Jeg har ikke noe å leve for. 480 00:44:34,447 --> 00:44:36,642 Bare kverk meg. 481 00:44:42,407 --> 00:44:44,045 Jøss! 482 00:44:46,767 --> 00:44:49,361 Du blir lurt trill rundt, mann. 483 00:44:50,607 --> 00:44:56,318 Jeg sa du blir lurt. Bleikfisen står i med dama di, og hun nyter det. 484 00:44:56,487 --> 00:45:01,436 - Jeg tenkte å prøve meg etterpå. - Du vil prøve deg etterpå? 485 00:45:01,607 --> 00:45:04,075 Unn en kompis en beta. 486 00:45:07,607 --> 00:45:10,599 - Hva skjer? - Ikke her, Tec. 487 00:45:10,767 --> 00:45:14,282 - Hva vil du gjøre? - Jeg skal kverke meg en bleikfis. 488 00:45:22,007 --> 00:45:23,998 Er du ok? 489 00:45:27,527 --> 00:45:30,997 - Det er ikke så ille som det ser ut. - Det er verre. 490 00:45:31,287 --> 00:45:36,077 - Alle har rett, rima mine er svake. - Du må bare øve mer. 491 00:45:36,247 --> 00:45:39,444 Jeg skulle ha stukket av da du ga meg sjansen. 492 00:45:39,607 --> 00:45:44,078 Nei, jeg respekterer deg for at du gikk opp der. Hjertet ditt banker for det. 493 00:45:44,247 --> 00:45:47,319 De bare lo. Jeg er en fiasko. 494 00:45:48,447 --> 00:45:54,602 De forstår deg bare ikke. Ingen av dem vet hvor hardt det er oppe i Malibu. 495 00:45:56,087 --> 00:46:01,320 - Ja? - Ja, med all trafikken... 496 00:46:02,127 --> 00:46:05,881 Og haiene. Dere har haier. 497 00:46:06,367 --> 00:46:10,201 Og folk oversvømmer de private strendene. 498 00:46:10,607 --> 00:46:12,404 Akkurat! 499 00:46:13,927 --> 00:46:19,684 Du må bare stå på og være deg selv. Ikke la noen fortelle deg hvem du er. 500 00:46:20,887 --> 00:46:22,639 Du er ålreit, B-Rad. 501 00:46:27,287 --> 00:46:32,441 Du vet det jeg sa i bilen tidligere, om at jeg var den erfarne fyren? 502 00:46:32,687 --> 00:46:38,523 Jeg bare kødda. Jeg har aldri vært sammen med ei svart jente før. 503 00:46:39,007 --> 00:46:42,079 - Fakta? - Bortsett fra på Internett. 504 00:46:43,487 --> 00:46:47,036 Du er den fineste jenta jeg har sett i hele mitt liv. 505 00:46:48,367 --> 00:46:52,918 Og jeg lurte på, siden de skal kverke meg i morgen... 506 00:46:53,927 --> 00:46:58,284 Kunne jeg kanskje, forhåpentligvis- 507 00:47:00,127 --> 00:47:02,038 - få kysse deg? 508 00:47:04,847 --> 00:47:08,283 - Du er så fin. - Takk. 509 00:47:20,607 --> 00:47:22,484 Du er skikkelig flott! 510 00:47:27,807 --> 00:47:32,642 Dust! Jeg sa kysse! Jeg tilbød deg en smak, ikke hele kjøkkenet! 511 00:47:34,447 --> 00:47:36,961 Min feil! 512 00:47:39,007 --> 00:47:40,599 Min feil. 513 00:47:43,367 --> 00:47:48,282 Løft på ræva! Løft på den digre ræva di! 514 00:47:48,607 --> 00:47:52,964 Dette opplegget er helt på trynet. Gi meg pengene mine nå og stikk! 515 00:47:53,127 --> 00:47:57,405 - Vi er ikke ferdige ennå. - Det blir dere aldri heller. 516 00:47:57,567 --> 00:48:02,357 Har det ikke slått dere to klovner at han kanskje faktisk er sånn? 517 00:48:02,567 --> 00:48:04,000 Nei! 518 00:48:04,327 --> 00:48:11,438 - Jeg gjorde som dere sa. Få pengene. - Det var dyrt å planlegge dette. 519 00:48:13,607 --> 00:48:15,199 Hva for noe?! 520 00:48:15,607 --> 00:48:19,919 - Jeg har kanskje ikke alle pengene nå. - Tuller du med meg? 521 00:48:20,087 --> 00:48:25,241 Skaff pengene mine, ellers går jeg rett inn og forteller ham alt sammen. 522 00:48:42,247 --> 00:48:43,999 Hei, du. 523 00:48:45,807 --> 00:48:47,525 Her nede, mann. 524 00:48:50,087 --> 00:48:51,964 Stuart Little? 525 00:48:52,727 --> 00:48:58,836 Neger, da. Den hvite rotta har ikke tjangs mot meg. Jeg er Ronny Rizzat. 526 00:48:59,207 --> 00:49:02,756 - Hei, Ronny. - Hvorfor er du deppa? 527 00:49:02,967 --> 00:49:04,639 Jeg er mislykket. 528 00:49:04,807 --> 00:49:10,040 Nei da, tosken. Slutt å høre på de kjeltringene og bare vær deg selv. 529 00:49:10,447 --> 00:49:14,281 - Fakta? - Ja visst. Fram med labben. 530 00:49:16,647 --> 00:49:22,722 Sier du at hvis jeg legger sjela i det, så kan jeg bli hva jeg vil? 531 00:49:23,047 --> 00:49:24,162 Ja visst. 532 00:49:24,367 --> 00:49:27,723 Følger jeg drømmen, finner jeg lykken? 533 00:49:28,607 --> 00:49:34,716 - Jobber jeg hardt, kan jeg bli rapper? - Rapper? Nei, det er du dritdårlig til. 534 00:49:35,367 --> 00:49:39,883 - Ikke vær hatefull. - Eter heller søppel enn å høre på deg. 535 00:49:41,047 --> 00:49:45,882 Nå stikker jeg. Må bort til dama. Hun er avlsrotte i dyrebutikken. 536 00:49:46,047 --> 00:49:49,039 Alt kommer til å ordne seg til det beste. 537 00:49:49,487 --> 00:49:50,966 Shiznit! 538 00:50:11,047 --> 00:50:14,005 Vi kapret bilen og kidnappet ham. 539 00:50:14,207 --> 00:50:18,439 Vi rigget til et ran i spritbutikken. Du skulle vært der. 540 00:50:19,247 --> 00:50:25,766 Dessverre poserer han ennå, så nå har vi planlagt en skyteepisode. 541 00:50:26,207 --> 00:50:28,437 Gluckman vil bli svært fornøyd. 542 00:50:28,607 --> 00:50:33,522 Det vil kreve mer penger. Vi lurte på om vi kan få et forskudd... 543 00:50:34,687 --> 00:50:39,602 Dere får resten når en snill, hvit gutt spaserer inn døra mi, ikke før. 544 00:50:39,887 --> 00:50:42,560 - Greit, jeg forst... - Fint. 545 00:50:43,727 --> 00:50:45,399 Gibbons? 546 00:50:46,287 --> 00:50:50,405 Dæven! De har lurt meg hele tida! 547 00:50:51,327 --> 00:50:56,799 Jeg visste rima mine var bra! Jeg visste hooden ikke var så ille. 548 00:50:57,447 --> 00:51:01,725 Hvordan kunne de gjøre det? Hvordan kunne hun gjøre det? 549 00:51:01,887 --> 00:51:06,358 Så det er sånn de dustene vil ha det? Da skal de få det! 550 00:51:14,247 --> 00:51:18,604 - Hva gjør du? - B-Rad G tar styringen! 551 00:51:18,767 --> 00:51:22,123 Nå skal det bli forandringer her. 552 00:51:22,287 --> 00:51:24,243 Gjør noe! 553 00:51:24,647 --> 00:51:28,959 Hold kjeft, tosk! Pell deg inn igjen før jeg banker deg! 554 00:51:29,447 --> 00:51:33,520 Kribler det i froskelåra? Så hopp! 555 00:51:34,967 --> 00:51:38,323 - Flere som ypper? - Nei. 556 00:51:39,047 --> 00:51:42,801 - Hva pokker går av deg? - Hold kjeft, ludder. 557 00:51:43,007 --> 00:51:45,999 Ludder? Hvem kaller du ludder? 558 00:51:46,167 --> 00:51:52,356 Deg, ludder, som ga meg det ynkelige kysset der inne for fem minutter siden. 559 00:51:52,527 --> 00:51:56,122 - Shondra! - Jeg sa jo at hun likte hvite gutter. 560 00:51:56,367 --> 00:51:58,005 Hvem tror du at du er? 561 00:51:58,207 --> 00:52:01,119 Jeg er B-Rad G fra 'Bu. Representerer. 562 00:52:01,287 --> 00:52:05,439 Jeg prøvde å legge gjengopplegget bak meg. 563 00:52:05,607 --> 00:52:11,159 Men dere har fått fram killer'n i meg. Så her skal det ramle lik! 564 00:52:14,807 --> 00:52:19,722 - Ikke bare stå der, jente. Hjelp oss! - Dere skapte uhyret, så vær så god! 565 00:52:22,087 --> 00:52:25,284 - Hvor skal du? - Jeg må kjøre en tur. 566 00:52:25,447 --> 00:52:29,998 - Hvor hen? - Dette er en god dag å dø på. 567 00:52:30,727 --> 00:52:35,642 - Er du sprø? Ro deg ned. - Jeg kan like godt vandre med stil. 568 00:52:35,807 --> 00:52:40,437 Fattern er ikke glad i meg, rima mine er dårlige, jeg er ikke bra nok for dere. 569 00:52:40,687 --> 00:52:44,475 Du er bra nok. Er han ikke bra nok? 570 00:52:44,647 --> 00:52:47,161 Visst er han god nok! 571 00:52:47,327 --> 00:52:52,276 - Et biltyveri! - Ut av bilen, bleikfis! 572 00:52:53,727 --> 00:52:57,003 Du er den veike kødden fra klubben. 573 00:52:57,167 --> 00:53:00,955 - Få ræva di ut av bilen! - Har du noe til meg? 574 00:53:01,127 --> 00:53:06,360 - Klar til å dø? - Jeg snakket akkurat om det. 575 00:53:06,727 --> 00:53:08,877 Hold kjeft og gå! 576 00:53:09,047 --> 00:53:13,086 Dere burde legge om stilen. Disse bilrana begynner å kjede meg. 577 00:53:13,247 --> 00:53:17,923 Bloodbath, én skramme på kjerra mi, så eter jeg ungene dine! 578 00:53:18,087 --> 00:53:21,238 - Forsete! - Stopp kjeften på ham! 579 00:53:22,367 --> 00:53:25,359 Hva gjør vi med Bloodbath og han andre? 580 00:53:25,527 --> 00:53:26,516 Ingen ting. 581 00:53:26,687 --> 00:53:32,717 Jeg sa jo at jeg ville sitte foran. Nå pisser jeg kanskje i bagasjerommet! 582 00:53:32,887 --> 00:53:34,878 Hold kjeft! 583 00:53:35,527 --> 00:53:40,999 En oppklaring: Jeg er ikke Bloodbath, men Sean James, og er skuespiller. 584 00:53:41,167 --> 00:53:45,604 - Står Shondra i med bleikfisen? - Jeg tror ikke noen står i med noen. 585 00:53:45,767 --> 00:53:49,362 - Hun er med på opplegget vårt. - Hva slags opplegg? 586 00:53:49,527 --> 00:53:54,840 Vi ble hyrt til å kidnappe sønnen til Bill Gluckman. Det er alt vi har gjort. 587 00:53:55,007 --> 00:53:58,204 - Kisen som stiller i guvernørvalget? - Kjenner du ham? 588 00:53:58,367 --> 00:54:01,803 - Ja. "Trår til for berter og horer." - Jeg skal stemme på ham. 589 00:54:01,967 --> 00:54:06,040 - Tror du at vi i hooden har null peiling? - Jeg sa ikke det. 590 00:54:06,207 --> 00:54:10,359 - Vi ville aldri si det, bror! - Stille! 591 00:54:11,287 --> 00:54:16,680 Vi har sønnen til Gluckman. Han må være verdt mer i live enn død. 592 00:54:17,087 --> 00:54:21,285 - Ta med feiten, jeg tar han andre. - Jeg er med. 593 00:54:21,607 --> 00:54:26,203 Meningsmålingene viser at med Brad ute av bildet har vi gått opp 6%. 594 00:54:26,367 --> 00:54:28,483 Vi får ingen stemmer i forstedene. 595 00:54:28,647 --> 00:54:32,083 - Eller blant homser. - Vi kan ikke vinne uten dem. 596 00:54:32,247 --> 00:54:34,556 En Sean er på telefonen. 597 00:54:39,007 --> 00:54:42,966 - Se der, er det ham, eller? - Det er Tec fra l-Nines, ja. 598 00:54:43,127 --> 00:54:47,359 Be Cyco komme med jernvarene. Vi skal ha oss en fest i kveld. 599 00:54:47,887 --> 00:54:51,596 Gibbons, vi har et stort problem. 600 00:54:52,007 --> 00:54:53,679 Ingen flere penger. 601 00:54:53,847 --> 00:54:57,601 Du sa så, men vi har store prob... 602 00:54:58,007 --> 00:55:02,285 Sønnen til Gluckman er kidnappet på alvor, sammen med vennene dine. 603 00:55:02,447 --> 00:55:04,119 Kidnappet? 604 00:55:05,007 --> 00:55:11,560 Vil guvernøren se drittsønnen sin i live, vil jeg ha $ 500000 i morgen midnatt. 605 00:55:13,927 --> 00:55:18,079 - Hvordan vet jeg dette er sant? - Er skuespillerne dine så gode? 606 00:55:18,247 --> 00:55:20,158 Si noe. 607 00:55:20,567 --> 00:55:25,243 Hjelp oss! Jeg er så- 608 00:55:26,687 --> 00:55:28,962 - redd! 609 00:55:29,407 --> 00:55:31,921 Hjelp oss! 610 00:55:33,367 --> 00:55:35,562 Greit, jeg er overbevist. 611 00:55:35,727 --> 00:55:39,322 - Skaff pengene til meg. - Jeg kan ordne det, men... 612 00:55:39,487 --> 00:55:41,955 Du har 10 minutter på deg. 613 00:55:42,247 --> 00:55:44,124 - Hva nå? - Vi venter. 614 00:55:45,487 --> 00:55:48,365 De vil ha 500000, ellers dreper de ham. 615 00:55:48,527 --> 00:55:49,516 Nå kødder du. 616 00:55:49,687 --> 00:55:50,915 Nei! 617 00:55:51,087 --> 00:55:55,399 - Vi havner i fengsel! - Ikke få panikk. 618 00:55:55,567 --> 00:55:58,035 - Det var din idé! - Den var idiotisk! 619 00:55:58,207 --> 00:56:01,836 Ingen panikk. La meg tenke gjennom dette. 620 00:56:02,167 --> 00:56:04,203 Du er like skyldig som oss. 621 00:56:06,447 --> 00:56:11,646 - Vi har en interessant mulighet her. - Hvor vil du hen? 622 00:56:12,207 --> 00:56:16,280 - De negative sidene er åpenbare. - Bill trekker seg i sorg. 623 00:56:16,447 --> 00:56:22,238 - Jeg tar meg av Bill. Det positive? - Mye. Slutt på problemet med Brad. 624 00:56:23,887 --> 00:56:25,923 Det liker jeg! 625 00:56:26,087 --> 00:56:29,875 En død sønn gir ham sympati hos kvinner og homser. 626 00:56:30,047 --> 00:56:36,077 Jeg ser det for meg: Bill gråtende over Brads åpne kiste. 627 00:56:37,127 --> 00:56:41,120 - Etter en tids sorg kjører han for fullt. - "Gluckmans krig mot kriminalitet!" 628 00:56:41,287 --> 00:56:42,356 - Mot dop! - Gjenger! 629 00:56:42,527 --> 00:56:44,836 - Topp! - Akkurat det vi trengte! 630 00:56:46,447 --> 00:56:48,597 Gå dit bort! 631 00:56:49,447 --> 00:56:52,200 - Hvem er det? - Ingen avtale. 632 00:56:52,447 --> 00:56:55,041 Gluckman forhandler ikke med forbrytere. 633 00:56:55,207 --> 00:56:56,879 Greit, han er død! 634 00:56:57,047 --> 00:57:00,437 Gjør det dere må, så gjør vi det vi må. 635 00:57:04,087 --> 00:57:06,442 Det var kaldt. 636 00:57:06,807 --> 00:57:08,763 Ta av tapen. 637 00:57:08,927 --> 00:57:14,081 Det gjør vondt som helvete! Når jeg slipper fri, skal jeg lære dere! 638 00:57:14,247 --> 00:57:18,320 - Papsen din betaler ikke. - Fortell noe jeg ikke vet. 639 00:57:18,767 --> 00:57:23,522 - Du hørte hva jeg sa, din feige kødd! - Hva for noe? 640 00:57:23,967 --> 00:57:29,485 - Skal du skyte meg? Kom med det. - Det kommer. 641 00:57:29,647 --> 00:57:35,802 Så den er ekte? Skyt, da. Send hvitveisen ut av elendigheten. 642 00:57:36,807 --> 00:57:39,640 - Jeg gjør det selv. Trekk av! - Ta ham! 643 00:57:39,807 --> 00:57:42,719 Fyren er sprø. Jeg fikser ikke dette. 644 00:57:49,847 --> 00:57:52,202 Dette er bra. 645 00:58:00,807 --> 00:58:04,959 - Skal si dere tar dette på alvor. - Jeg vil ikke bli skutt! 646 00:58:05,127 --> 00:58:07,197 Gi meg dekningsild! 647 00:58:07,727 --> 00:58:13,199 - Kan ikke, de smadrer oss! - "Kan ikke, de smadrer oss!" 648 00:58:13,567 --> 00:58:16,718 - Hva skal vi gjøre? - "Hva skal vi gjøre?" 649 00:58:18,167 --> 00:58:22,524 Gi meg skyterne, pyser. Dere er jo fra vettet. 650 00:58:22,727 --> 00:58:25,685 Vil dere leke? Så la oss leke! 651 00:58:31,767 --> 00:58:36,283 Vet dere hvem dere har med å gjøre? Jeg er den mest ettersøkte i Malibu! 652 00:58:36,447 --> 00:58:40,281 King Kong er ingen ting mot meg! 653 00:58:49,527 --> 00:58:53,202 Dæven, disse spesialeffektene er konge! 654 00:58:53,847 --> 00:58:56,202 Vi stikker! 655 00:59:11,007 --> 00:59:14,716 - Det er trygt nå. - Lite bra, altså! 656 00:59:14,887 --> 00:59:18,880 Dere gjorde ingen ting. Spiller tøffe, men stiller ikke opp. 657 00:59:19,087 --> 00:59:21,203 - Det er han. - Kom her! 658 00:59:22,887 --> 00:59:26,482 - Hvor har du lært det? - Grand Theft Auto 3. 659 00:59:26,647 --> 00:59:29,798 - Får jeg låne det? - Har du PlayStation 2? 660 00:59:29,967 --> 00:59:32,242 Nei, jeg har GameCast. 661 00:59:32,407 --> 00:59:38,403 - Game Cube eller DreamCast? - GameCast! Har ikke råd til annet! 662 00:59:38,567 --> 00:59:40,603 Prøver bare å hjelpe deg. 663 00:59:58,047 --> 01:00:02,006 Står til, mann? Jeg har noe til deg. 664 01:00:03,367 --> 01:00:05,358 Den er din, B. 665 01:00:05,767 --> 01:00:07,485 Fakta? 666 01:00:08,087 --> 01:00:13,036 - Det er da altfor mye! - Kom her, følsomt øyeblikk. 667 01:00:13,207 --> 01:00:17,041 Velkommen til Nines. Eneste veien ut er i ei kiste. 668 01:00:18,207 --> 01:00:20,437 - I ei kiste? - I ei kiste. 669 01:00:21,287 --> 01:00:24,245 Å, i ei kiste. Akkurat. 670 01:00:39,287 --> 01:00:44,441 Vi begynner med en eksklusiv nyhet på Channel 5 News. 671 01:00:44,567 --> 01:00:47,923 Et overvåkingskamera tok utrolige bilder- 672 01:00:48,087 --> 01:00:52,319 - av et gjengopprør i South Central i kveld. 673 01:00:52,487 --> 01:01:00,360 Denne gangsteren, kalt Hvite Kong, leder av en gategjeng i South Central- 674 01:01:00,527 --> 01:01:06,557 - fyrer av sine våpen i full forakt for menneskeliv og privat eiendom. 675 01:01:06,727 --> 01:01:13,997 Har dere opplysninger om mannen, så ring KTLA på 800- 1-SNITCH. 676 01:01:14,927 --> 01:01:17,122 Herregud! 677 01:01:24,167 --> 01:01:27,284 Dæven, det der er røffe greier! 678 01:01:28,127 --> 01:01:30,357 Moch, hva skal vi gjøre? 679 01:01:30,567 --> 01:01:35,243 Vi drar hjem, henter de tyngste våpnene til foreldrene våre- 680 01:01:35,407 --> 01:01:37,796 - og drar og redder ham! 681 01:01:41,047 --> 01:01:45,438 - Bradley var med på gateskyting. - Hva? Det er ikke mulig. 682 01:01:45,727 --> 01:01:49,606 Han var på nyhetene. Jeg kjenner da igjen sønnen min! 683 01:01:49,767 --> 01:01:54,477 Det fins nok en logisk forklaring. Få deg litt søvn, jeg tar meg av det. 684 01:01:54,647 --> 01:02:00,643 - Han skyter i filler slummen. Vi må dit. - Nei, du har et valgmøte i Sacramento. 685 01:02:00,807 --> 01:02:05,562 - Til helsike med valgmøtet! - Avlyser du det, ryker valgkampen. 686 01:02:05,727 --> 01:02:09,845 Drit i valgmøtet, jeg vil ikke miste sønnen min pga. et guvernørvalg! 687 01:02:10,007 --> 01:02:15,957 Kan du for én gangs skyld tenke klart? For én gangs skyld?! 688 01:02:16,127 --> 01:02:21,485 Vi kan snu denne greia med Brad og gategjengene til noe positivt. 689 01:02:21,767 --> 01:02:26,124 Blir han pågrepet eller såret vinkler vi det med deg som offer: 690 01:02:26,327 --> 01:02:27,680 "Det kan ramme alle." 691 01:02:27,847 --> 01:02:32,125 - Prøver du å sanke stemmer på dette? - Jeg prøver å vinne, du gir blaffen! 692 01:02:32,287 --> 01:02:35,916 - Jeg er faren hans! - Siden når da?! 693 01:02:38,407 --> 01:02:40,637 Nettopp nå. 694 01:02:42,527 --> 01:02:44,995 Og du er oppsagt. 695 01:02:54,847 --> 01:02:58,601 Vi må tenke ut hvordan jeg får jobben tilbake. 696 01:03:06,247 --> 01:03:12,243 - Bilsøkingstjenesten OnStar. - Jeg ser etter registrering D-SHIZNIT. 697 01:03:12,487 --> 01:03:16,605 Det kjøretøyet står på hjørnet av McKinley og 82. gate. 698 01:03:29,567 --> 01:03:32,684 Hvem er du - Robo-bitch? 699 01:03:34,087 --> 01:03:38,000 - Monster, hva har du med deg? - Dette. 700 01:03:38,167 --> 01:03:41,716 - Hva er det? - Fatterns harpungevær fra yachten. 701 01:03:41,887 --> 01:03:44,355 Hva jakter han på - Flipper? 702 01:03:45,847 --> 01:03:50,602 - Du som er så tøff, hva har du med? - Blås i det. 703 01:03:50,767 --> 01:03:53,679 - Få se. - Greit, hiss dere ned. 704 01:03:57,007 --> 01:04:01,159 - Er det en jævla muskett? - Det er en jævla muskett. 705 01:04:01,327 --> 01:04:03,966 Hold kjeft, fordømte posører. 706 01:04:04,887 --> 01:04:09,085 - Du da, Hadji? - Fikk ikke med meg stort. Bare dette. 707 01:04:09,407 --> 01:04:13,400 RAKETTDREVET GRANATKASTER 708 01:04:15,287 --> 01:04:20,042 - Dæven, hvor fikk du tak i den? - Julegave fra onkel Ahmet. 709 01:04:23,527 --> 01:04:28,362 - Kan jeg hjelpe deg? - Finn registreringsnr D-SHIZNIT. 710 01:04:29,367 --> 01:04:33,246 Den bilen står på hjørnet av McKinley og 82. gate. 711 01:04:57,287 --> 01:04:59,926 - Hva gjør han? - Lager de sandwich? 712 01:05:04,887 --> 01:05:07,321 Han er majones mellom mørkt brød. 713 01:05:21,767 --> 01:05:25,282 - Hvor er B-Rad? - Jeg har ikke sett noe. 714 01:05:25,927 --> 01:05:29,840 - Shondra, hjelp litt, da. - Sett deg! 715 01:05:31,407 --> 01:05:36,435 - Kan du noe av dette? - Ja, han kan. 716 01:05:37,127 --> 01:05:39,118 Kjør på, jente. 717 01:05:39,287 --> 01:05:44,998 Vet dere, jeg testet nettopp positivt. For G-Ø-Y! 718 01:05:46,367 --> 01:05:50,155 - Greit, gangster. - Nå tar vi ham. 719 01:05:52,287 --> 01:05:56,997 - Vi vil vise deg noe. - Jeg vil lære. 720 01:05:57,647 --> 01:06:01,720 Jeg liker det. Jeg er klar for sjokoladeelskov. 721 01:06:02,207 --> 01:06:06,837 - Shondra? - Jeg var ikke bra nok for deg, hva? 722 01:06:07,767 --> 01:06:11,999 - Du måtte til hooden og ha deg to til! - Ja visst. 723 01:06:12,167 --> 01:06:16,206 Denne udugelige, usle bleikfisen vil ikke forsørge vesle Malik. 724 01:06:17,527 --> 01:06:20,121 Eller Taquayzsha. 725 01:06:20,447 --> 01:06:23,086 - Eller Nahojay. - Naho-hvem? 726 01:06:23,247 --> 01:06:26,125 - Så lusent! - Vi går. 727 01:06:26,287 --> 01:06:29,120 - Takk. - Ingen årsak. Ha det. 728 01:06:30,007 --> 01:06:35,957 - Hvorfor spolerer du moroa for meg? - Jeg redder den liljehvite ræva di. Kom! 729 01:06:36,127 --> 01:06:41,042 Jeg går ingen steder. Er en l-Nine nå. Se tatoveringen min. 730 01:06:41,287 --> 01:06:45,599 - Hør her, tosk! - Du skal høre. Jeg vet hva du har gjort. 731 01:06:45,767 --> 01:06:50,124 At hele denne greia er bløff. Ranet, kidnappingen og alt. 732 01:06:51,007 --> 01:06:54,363 - Pokker! - Hvorfor lurte du meg? 733 01:06:55,087 --> 01:06:58,796 - For pengene. - Hva skal du med penger? 734 01:06:59,007 --> 01:07:03,444 Du syns kanskje det er dumt, men alle har ikke penger. 735 01:07:03,607 --> 01:07:06,405 For dem som ikke har, er de viktige. 736 01:07:06,567 --> 01:07:12,403 - Du driver vel og bløffer meg ennå. - Tec og gjengen hans er ekte saker. 737 01:07:12,567 --> 01:07:17,561 Å ja? Hvis Tec er ekte, må denne skyteren også være det. 738 01:07:17,727 --> 01:07:21,766 Og er skyteren ekte, så er kulene i den ekte. 739 01:07:21,927 --> 01:07:25,636 Og siden foten min er ekte, vil dette gjøre vondt. 740 01:07:26,807 --> 01:07:30,038 Ser du? Jeg skjøt meg i foten. 741 01:07:32,687 --> 01:07:38,000 Og de er ekte! Herregud, hele greia er ekte! 742 01:07:38,727 --> 01:07:42,606 Jeg skjøt meg i foten! 743 01:07:43,687 --> 01:07:47,362 Sitt! Slutt å hoppe rundt! 744 01:07:47,727 --> 01:07:51,800 - Jeg dør! Kan ikke overleve! - Kula sneiet deg så vidt. 745 01:07:51,967 --> 01:07:56,722 - Flaks at du er så dårlig til å sikte. - Alt dette her er ekte saker! 746 01:07:57,807 --> 01:08:01,243 - Hvem er det som skyter... - Gud! 747 01:08:02,007 --> 01:08:05,397 Hva i helsike? Hva skjer? 748 01:08:05,847 --> 01:08:11,877 Tec. Akkurat den jeg ville se. Du kjenner jo Shondra. 749 01:08:12,127 --> 01:08:15,517 - Hva foregår, Shondra? - Det er ikke slik det ser ut. 750 01:08:15,687 --> 01:08:20,841 Ikke lyg for meg. Det var det jeg alltid sa til deg. Hva er det med typen din? 751 01:08:21,007 --> 01:08:27,401 Skulle gjerne diskutert dette med deg, men jeg må til 'Bu. Jeg skal møte Dre. 752 01:08:27,567 --> 01:08:30,161 - Om du ikke har noe imot det, så... - Jeg har noe imot det! 753 01:08:30,447 --> 01:08:37,364 - La meg forklare. Jeg hører ikke til her. - Har du glemt det jeg sa til deg alt? 754 01:08:37,607 --> 01:08:42,158 Det er bare én vei ut av l-Nines. Billetten din ut er i kammeret her. 755 01:08:42,327 --> 01:08:47,276 Sånn! Så du den innlevelsen? Der har du raseriet jeg snakket om. 756 01:08:47,447 --> 01:08:50,245 Tec, ikke vær hatefull. 757 01:08:51,687 --> 01:08:56,841 - Du får ikke gjøre det, Tec! - Da skyter jeg dere begge. 758 01:09:11,287 --> 01:09:14,916 - Dust! Du kjørte inn i huset mitt! - Brad? 759 01:09:15,247 --> 01:09:18,000 - Fattern? - Det er Gluckman! 760 01:09:18,167 --> 01:09:19,600 Brad, er du ok? 761 01:09:19,767 --> 01:09:25,683 Nei, og er du ikke væpnet til tennene, så går det ikke helt ok med deg heller. 762 01:09:29,047 --> 01:09:33,120 - Hei. Bill Gluckman, guvernørkandidat. - Vi vet hvem du er, dusten. 763 01:09:33,287 --> 01:09:38,361 Fyren tror vi ikke har peiling bare fordi vi bor her. Best at du erkjenner. 764 01:09:38,527 --> 01:09:45,285 Jeg erkjenner at gatevolden splitter oss californiere. 765 01:09:45,447 --> 01:09:50,965 Og California er familien min. En tanke: 766 01:09:51,687 --> 01:09:56,238 I stedet for å tenke på hvilken gjeng vi tilhører, hvem vi kjører med- 767 01:09:56,407 --> 01:10:00,764 - hvorfor kan vi ikke heller være brødre? 768 01:10:01,127 --> 01:10:07,077 - Sånn har jeg aldri sett på det før. - Ser du det? 769 01:10:07,487 --> 01:10:10,126 Hva sier vi, brødre? 770 01:10:11,567 --> 01:10:13,956 Fjern ræva di vekk herfra! 771 01:10:19,567 --> 01:10:22,639 Vet ingen hvor veien går?! 772 01:10:30,567 --> 01:10:31,636 Hadji? 773 01:10:31,807 --> 01:10:36,323 - Gå unna, ellers ekspederer jeg dere! - Ja, slipp skyterne! 774 01:10:36,487 --> 01:10:39,081 Nei, dere slipper skyterne! 775 01:10:39,847 --> 01:10:43,965 Hold an! Før noen kverker noen, vil jeg si noe. 776 01:10:45,567 --> 01:10:49,037 Du ville ikke betale løsepenger for meg? 777 01:10:49,247 --> 01:10:52,557 Jeg visste ikke om det. Du må tro meg. 778 01:10:53,527 --> 01:10:59,045 - Det var ikke med i planen. - Var planen å skremme meg hvit her? 779 01:10:59,207 --> 01:11:03,325 Det var dumt. Jeg prøvde alt, men skjønte meg ikke på deg lenger. 780 01:11:03,487 --> 01:11:08,561 Fordi du ikke kjenner meg og aldri brydde deg med å bli kjent med meg. 781 01:11:08,727 --> 01:11:13,517 Jeg vet jeg gjorde mye feil. Jeg er ikke stolt av meg selv. 782 01:11:13,807 --> 01:11:19,165 Jeg stilte ikke opp for deg. Men jeg var alltid glad i deg. 783 01:11:20,807 --> 01:11:27,406 Er det ennå. Sier du dette er den du er, så tror jeg deg og godtar deg sånn. 784 01:11:27,887 --> 01:11:33,200 Og fra nå av lover jeg å være en skikkelig far for deg. 785 01:11:34,087 --> 01:11:38,842 - Prat koster lite. Bevis det. - Jeg er her, ikke sant? 786 01:11:45,687 --> 01:11:48,918 ÅIreit, fattern. Den er grei. 787 01:11:54,047 --> 01:11:56,003 Mye kjærlighet. 788 01:12:03,927 --> 01:12:07,602 Skulle ønske jeg kunne snakke slik med faren min. 789 01:12:07,767 --> 01:12:09,485 Uten tvil. 790 01:12:09,647 --> 01:12:12,002 Jeg ringer den niggeren nå. 791 01:12:12,167 --> 01:12:16,843 Skjerp den følsomme gangsterrassen din! Vi har en jobb å gjøre! 792 01:12:17,007 --> 01:12:19,441 La oss kverke de dustene! 793 01:12:19,607 --> 01:12:25,603 Før vi alle kverker hverandre, kan jeg bare si en liten sak til? 794 01:12:25,967 --> 01:12:29,243 - Hva har du nå å si? - Kjør i vei, Moch. 795 01:12:31,887 --> 01:12:36,278 Hvorfor så mye slåssing? Vi bør ha forsoning 796 01:12:36,447 --> 01:12:39,166 Egoer trenger nedjekking, Gangstere, dropp hat og kriging... 797 01:12:39,327 --> 01:12:41,124 Vi er ikke høner 798 01:12:41,287 --> 01:12:44,165 - Stopp! - Noen ganger får jeg forstoppelse 799 01:12:45,087 --> 01:12:47,920 Én strofe til, så skyter jeg meg selv! 800 01:12:49,407 --> 01:12:53,161 Ja vel. Men alle våpnene må vekk. 801 01:12:55,967 --> 01:12:59,642 Jeg mener det, Tec. Ingen flere våpen. 802 01:13:00,807 --> 01:13:04,402 B-Rad har rett. Alt dette hatet er galskap. 803 01:13:19,767 --> 01:13:21,246 Løp! 804 01:13:52,967 --> 01:14:00,476 Hvis ikke dette blir bygd opp til mutter kommer tilbake, blir det verst for deg! 805 01:14:00,807 --> 01:14:05,562 Ler du av meg? Du vet ikke hvem du gjør narr av! 806 01:14:05,727 --> 01:14:10,084 Her er to vitner til eksplosjonen. Kan dere fortelle hva som skjedde? 807 01:14:10,247 --> 01:14:14,638 Det var sprøtt. De gærningene kom hit væpnet til tennene. 808 01:14:14,807 --> 01:14:20,643 Jeg sa vi heller kunne prate om det og være venner. 809 01:14:20,927 --> 01:14:24,761 Finne ting vi hadde felles. Jeg prøvde å skape fred. 810 01:14:24,927 --> 01:14:30,957 Eksplosjonen var bare en metafor for raseriet- 811 01:14:31,167 --> 01:14:35,683 - som herjer inni oss, For de hvite... 812 01:14:35,847 --> 01:14:37,963 Takk, Bloodbath og Tree. 813 01:14:38,127 --> 01:14:43,884 Kaoset er forårsaket av Hvite Kong, som fremdeles er på frifot. 814 01:14:44,047 --> 01:14:48,518 Dette er Soon-Yee Baxter Hernandez direkte fra South Central. 815 01:14:49,127 --> 01:14:51,925 - Beklager. - Er alt bra med deg? 816 01:14:52,687 --> 01:14:55,485 Bortsett fra at jeg ble harpunert? 817 01:14:57,007 --> 01:14:59,601 Ja. Nei. 818 01:14:59,807 --> 01:15:03,243 - Jeg er forvirret. - Angående hva da? 819 01:15:03,407 --> 01:15:06,444 Jeg vet ikke hva som var realitet og ikke. 820 01:15:14,047 --> 01:15:17,278 Jeg tar gjerne mer av den realiteten! 821 01:15:26,567 --> 01:15:29,081 Jeg trodde kjøkkenet var åpent. 822 01:15:29,287 --> 01:15:32,643 Ja, men du grabber ikke ei jente i håret. 823 01:15:32,807 --> 01:15:35,082 - Tosk! - Min feil. 824 01:15:37,487 --> 01:15:39,284 Da klipper jeg! 825 01:15:39,607 --> 01:15:43,725 Shondras Salong er offisielt åpnet! 826 01:15:43,967 --> 01:15:47,118 - Se den hønsegården! - Kos dere, damer! 827 01:15:47,287 --> 01:15:51,997 Hun havnet i slåsskamp med en hårføner, og føneren vant. 828 01:15:53,647 --> 01:15:55,683 Vent da, jente! 829 01:15:56,287 --> 01:16:02,203 Jeg vil takke deg. Du var den eneste som godtok meg slik jeg er. Takk. 830 01:16:03,527 --> 01:16:07,315 Du kidnappet meg, bilkapret meg, prøvde å skremme meg hvit. 831 01:16:07,487 --> 01:16:09,364 Det skal jeg glemme. 832 01:16:10,287 --> 01:16:13,006 - Kom her. - Kom an. 833 01:16:14,007 --> 01:16:18,159 - Min egen lille Hvite Kong. - Stemmer. Hvite Kong. 834 01:16:20,807 --> 01:16:26,325 Bill Gluckman er Californias nye guvernør. La oss gå til feiringen. 835 01:16:27,407 --> 01:16:32,276 Her har dere ham: Dagens mann - Bill Gluckman! 836 01:16:32,807 --> 01:16:35,116 Bill Gluckman er helt med! 837 01:16:45,247 --> 01:16:48,000 Vi bringer det opp på et nytt nivå. 838 01:16:51,407 --> 01:16:55,241 Og vi kom tilbake som superhelter! 839 01:17:01,167 --> 01:17:02,600 Hallo. 840 01:17:02,967 --> 01:17:04,878 Hva var det?! 841 01:17:05,847 --> 01:17:10,841 Har du noe å representere? Har du noe å bevise for deg selv? 842 01:17:12,087 --> 01:17:13,884 lkke le! 843 01:17:14,607 --> 01:17:21,718 - Er han ikke helt med, Tree? - Visst er han med! 844 01:17:21,887 --> 01:17:25,436 - Du er den veike kødden fra klubben! - Du tror jeg er... 845 01:17:25,607 --> 01:17:27,006 Lukk opp! 846 01:17:27,167 --> 01:17:30,682 Jeg skulle gjerne diskutere med deg... 847 01:17:30,847 --> 01:17:38,686 Jeg skulle gjerne prate med deg... 848 01:17:38,847 --> 01:17:45,286 Syns du at jeg er søt? Se på meg, da! 849 01:17:47,447 --> 01:17:54,159 Jeg skulle gjerne preike med deg... 850 01:17:56,327 --> 01:18:00,605 Jeg skulle gjerne prate med deg, men har ting å gjøre hjemme i 'Bu. 851 01:18:13,647 --> 01:18:15,285 Hva i svarte er det? 852 01:18:15,447 --> 01:18:19,520 Har du noe å bevise for deg selv? 853 01:18:19,687 --> 01:18:23,236 Si det, ikke spytt det ut! 854 01:18:25,607 --> 01:18:32,126 Er fra Malibu, B-Rad er jøde, du Men jeg liker ham, jo, han er så slu 855 01:18:34,527 --> 01:18:35,926 - Bitch! - Igjen! 856 01:18:36,087 --> 01:18:40,126 - Bitch! - Igjen! 857 01:18:44,887 --> 01:18:52,396 Denne fine dama skal kople meg til Dre, Master P, P Diddy, de store gutta! 858 01:18:53,567 --> 01:18:57,446 Mali-bootay? 859 01:18:57,607 --> 01:18:59,120 Trekk! 860 01:19:00,727 --> 01:19:03,366 Det kaller jeg å fise dem ned!