1 00:02:27,282 --> 00:02:30,080 -sí. 부에노. - 가족은 모든 것입니다. 2 00:02:30,185 --> 00:02:31,982 아니요? 3 00:02:32,087 --> 00:02:35,488 지금, 당신은 당신의 아들을 사랑합니까? 4 00:02:36,458 --> 00:02:40,224 시. 5 00:02:47,102 --> 00:02:51,698 지금 ... 이해하니? 6 00:02:51,806 --> 00:02:56,175 당신은 1 천만 달러의 보험 정책이 있습니다. 나는 그것을 알고있다. 7 00:05:05,674 --> 00:05:07,801 조지나! 8 00:05:07,909 --> 00:05:11,174 나에게 순종, 나는 당신을 사랑할 것입니다. 어서 해봐요. 9 00:05:11,279 --> 00:05:13,042 그것이 작동하는 방식입니다. 10 00:05:13,148 --> 00:05:16,311 - 간단합니다. - 맞습니다. 11 00:05:16,418 --> 00:05:18,318 음. 12 00:05:22,457 --> 00:05:25,756 그녀는 자매가 있습니까? 13 00:05:25,860 --> 00:05:29,057 사업은 어때? 14 00:05:29,164 --> 00:05:32,065 일본인은 여기에 크게 있습니다. 15 00:05:33,501 --> 00:05:35,992 저렴한 노동, 공장 공간. 16 00:05:36,104 --> 00:05:40,063 그러나 그들은 훨씬 더 안전한 생활을 느낍니다 El Paso의 국경을 넘어. 17 00:05:40,175 --> 00:05:43,235 나는 그들을 앞뒤로 페리합니다. 그들은 내가 존 웨인이라고 생각합니다. 18 00:05:43,345 --> 00:05:45,245 - 아. - 어서 해봐요. 19 00:05:49,718 --> 00:05:52,949 - 나는 여기서 왕처럼 산다. - 네, 당신은 그렇게합니다. 20 00:05:56,691 --> 00:05:59,854 - 일 했어? - 응. 아니요. 21 00:05:59,961 --> 00:06:02,020 아아. 주위에 움직 였고 알잖아. 22 00:06:02,130 --> 00:06:06,191 콜롬비아, 내가 이름을 지을 수없는 몇 곳. 내 공상을 잡는 것은 없습니다. 23 00:06:08,069 --> 00:06:11,038 오. 24 00:06:11,139 --> 00:06:13,699 당신은 하나님 께서 우리를 용서하실 것이라고 생각합니다 우리가 한 일을 위해? 25 00:06:13,808 --> 00:06:16,368 - 아니요. - 그렇지 않습니까? 26 00:06:16,478 --> 00:06:20,642 나도. 27 00:06:20,749 --> 00:06:25,550 - 얼마나 오래 머무르나요? - 모르겠습니다. 난 그냥 ... 너는 안다. 28 00:06:25,653 --> 00:06:29,612 보고 싶었어, 레이, 당신이 어떻게 지내고 있는지보십시오. 29 00:06:29,724 --> 00:06:32,249 알다시피, 나는 충동을 받았다. 30 00:06:32,360 --> 00:06:35,921 글쎄, 나는 약간의 충동으로 할 수있었습니다. 31 00:06:46,040 --> 00:06:49,066 무슨 일이에요? 32 00:06:49,177 --> 00:06:51,372 가족은 몸값을 지불했습니다 ... 33 00:06:51,479 --> 00:06:55,472 그런 다음 그들은 아이를 집으로 보냈습니다 며칠 후 ... 34 00:06:55,583 --> 00:06:57,744 물론 귀를 빼고. 35 00:06:57,852 --> 00:07:01,481 이제 멕시코 시티의 모든 어머니는 조금만 있습니다 돈은 더 크고 더 나은 보디 가드를 원합니다 ... 36 00:07:01,589 --> 00:07:03,557 내 아내가 포함되었습니다. 37 00:07:03,658 --> 00:07:06,957 나는 당신에게 그것을 깨는 것을 싫어합니다. 그러나 그녀는 옳다. 그녀가 옳다. 38 00:07:08,663 --> 00:07:12,929 봐봐, 새미, 내 모든 고객이 납치 및 몸값 보험. 39 00:07:13,034 --> 00:07:16,265 정책이 있습니다. A.I.G. 아빠가 나에게 주셨습니다. 40 00:07:16,371 --> 00:07:19,636 그래, 알아요. 나는 당신의 아빠를 위해 그것을 얻었습니다. 41 00:07:19,741 --> 00:07:22,676 하지만 60 일 후에 무엇을 할 건가요? 당신이 그것을 갱신 할 수 없을 때? 42 00:07:22,777 --> 00:07:27,043 - 보디 가드가 없기 때문에 할 수 없습니다. - 나는 에밀리오를 놓아야했다. 43 00:07:27,148 --> 00:07:30,777 당신은 Lisa를 제발해야합니다. 내 말은, 이봐, 그게 찾기가 어렵다. 44 00:07:33,221 --> 00:07:37,487 보디 가드를보세요 다른 것들처럼. 45 00:07:37,592 --> 00:07:40,857 당신은 당신이 지불하는 것을 얻습니다. 46 00:07:40,962 --> 00:07:43,954 당신은 이것을 할 수 있습니다. 당신은 괜찮은 이력서를 얻은 것을 얻습니다. 47 00:07:44,065 --> 00:07:46,397 우리는 찾고 있지 않습니다 goddamn 슈퍼맨은 여기, 맞습니까? 48 00:07:46,501 --> 00:07:49,231 누군가를 싸십시오 정책을 갱신 할 때까지 ... 49 00:07:49,337 --> 00:07:52,704 그리고 어, 어 ... 그런 다음 뭐든지 찌르는 것을 발사하십시오. 50 00:07:52,807 --> 00:07:54,866 무능력. 51 00:07:54,976 --> 00:07:59,379 모든 농담, 가장 중요한 것 당신의 딸이 학교로 돌아가는 것입니다 ... 52 00:07:59,481 --> 00:08:02,450 그리고 당신의 아내는 얼굴을 구할 수 있습니다. 53 00:08:02,550 --> 00:08:07,351 이런 식으로, 당신은 유일한 것이 아닙니다 이웃의 보호되지 않은 가족. 54 00:08:19,968 --> 00:08:23,165 맞습니다. 보디 가드. 당신의 스페인어는 충분합니다. 55 00:08:23,271 --> 00:08:26,672 - 당신은 미쳤다. - 당신은 심지어 부분을 보게됩니다. 56 00:08:26,774 --> 00:08:29,242 내 주에서 나는 시체를 지키지 못했습니다. 57 00:08:29,344 --> 00:08:32,142 그것은 부자들이 현금을 깜박이는 것입니다. 쇼를위한 모든 것입니다. 58 00:08:32,247 --> 00:08:37,378 - 아무 일도 일어나지 않을 것입니다. - 응? 너 그들이 술에 취한 것을 고용 할 것이라고 생각합니다 59 00:08:39,053 --> 00:08:42,352 당신은 그것을 통제해야합니다. 60 00:08:42,457 --> 00:08:47,224 만약 그렇다면, 당신은 무엇을 알고 있습니다. 납치 시도? 그럼 어떻게해야하나요? 61 00:08:47,328 --> 00:08:51,355 당신은 최선을 다합니다. 그들은 될 것입니다 기적을 수행하기에 충분히 돈을 지불합니다. 62 00:08:51,466 --> 00:08:54,060 - 나는 모른다. - 정확히 사기가 아닙니다. 주름. 63 00:08:54,168 --> 00:08:58,400 - 하프 속도조차도 꽤 좋아요. - 응. 64 00:08:58,506 --> 00:09:00,701 보디 가드는 가까워 야합니다 그래도 사람들에게. 65 00:09:00,808 --> 00:09:03,641 그는 항상 이야기해야합니다. 그리고 나는 그것을 잘하지 않습니다. 66 00:09:03,745 --> 00:09:07,272 당신은 조용한 유형이 될 것입니다. 사람들은 그것을 감사 할 것입니다. 67 00:09:14,222 --> 00:09:17,089 친위대. 그래서 누구야? 68 00:09:17,191 --> 00:09:20,092 사무엘 라모스. 그는 젊은 사람입니다. 69 00:09:20,194 --> 00:09:22,992 그는 후아레스에 식물 중 하나를 소유하고 있습니다. 70 00:09:23,097 --> 00:09:25,031 예? 71 00:09:25,133 --> 00:09:27,931 Jap Car 산업은 화장실에 있습니다. 72 00:09:28,036 --> 00:09:30,971 그는 포드를 설득하려고합니다 그와 파트너십. 73 00:09:31,072 --> 00:09:34,940 나는 그가 곤경에 처한 것 같아요. 그의 가족은 멕시코 시티에 살고 있습니다. 74 00:09:35,043 --> 00:09:37,568 그는 내가 알고 있는지 물었다 그가 믿을 수있는 사람. 75 00:09:39,147 --> 00:09:42,139 - 그리고 당신은 나를 생각했습니다. - 응. 76 00:09:42,250 --> 00:09:45,651 일을하고 주름을 잡으십시오. 약간의 공기를 마시십시오. 77 00:09:45,753 --> 00:09:48,119 그런 다음 원하는지 결정하십시오 주위를 고수하든 아니든. 78 00:09:48,222 --> 00:09:52,318 외에, 나는 당신을 만나서 반갑습니다. 나는 여기서 아무도 이야기 할 사람이 없었다. 79 00:09:59,801 --> 00:10:02,702 내 아내는 누군가를 원합니다 제시 가능하고 예의 바른. 80 00:10:05,073 --> 00:10:08,600 당신은 다섯 번째 후보가 될 것입니다 그녀는 이번 주를 본다. 81 00:10:08,710 --> 00:10:10,439 당신의 이력서는 매우 인상적입니다. 82 00:10:10,545 --> 00:10:15,005 16 년의 군사 경험, 광범위한 대테러 작업. 83 00:10:15,116 --> 00:10:18,677 누구든지 당신을 감당할 수 있다는 것에 놀랐습니다. 캐치는 무엇입니까? 84 00:10:18,786 --> 00:10:21,050 나는 마신다. 85 00:10:21,155 --> 00:10:23,146 그것이 당신에게 어떤 영향을 미칩니 까? 86 00:10:23,257 --> 00:10:25,725 잘... 87 00:10:25,827 --> 00:10:27,954 조정, 반응 시간. 88 00:10:28,062 --> 00:10:31,828 최고의 전문가가 납치하려고한다면 네 딸, 내가 할 수있는 최선을 다하겠습니다 ... 89 00:10:31,933 --> 00:10:34,959 그러나 서비스는 될 것입니다 급여와 동등합니다. 90 00:10:36,104 --> 00:10:38,129 아마추어가 시도하면 어떻게됩니까? 91 00:10:38,239 --> 00:10:41,367 나는 아마도 죽일 것입니다. 아마도 가능합니까? 92 00:10:41,476 --> 00:10:43,444 아니요. 93 00:10:43,544 --> 00:10:46,308 아무도 당신의 음주에 대해 알지 못합니다. 여기에는 내 아내가 포함됩니다. 94 00:11:13,207 --> 00:11:15,971 lisa! 95 00:11:18,179 --> 00:11:20,079 리사! 96 00:11:31,292 --> 00:11:34,193 내 아내 리사 그리고 이것은 John Creasy입니다. 97 00:11:41,235 --> 00:11:43,465 - 당신은 미국인입니다. - 당신도 그렇습니다. 98 00:11:45,506 --> 00:11:47,303 모든 것이 거기에 있습니다. 99 00:11:50,344 --> 00:11:52,278 음료를 원하십니까? 100 00:11:52,380 --> 00:11:55,110 예, 어, 잭과 물은 좋았습니다. 101 00:11:56,684 --> 00:12:00,211 - 전에 이런 종류의 일을 많이 했습니까? - 아니요, 부인. 102 00:12:00,321 --> 00:12:04,087 그러나 그는 많은 경험을 가지고 있습니다 관련 분야에서. 103 00:12:06,594 --> 00:12:09,290 - 가족이 있어요, Creasy 씨? - 아니요. 104 00:12:09,397 --> 00:12:11,592 피타. 105 00:12:11,699 --> 00:12:13,667 피타. 106 00:12:15,002 --> 00:12:17,095 - 감사합니다. - 예, 엄마? 107 00:12:17,205 --> 00:12:19,105 여보, 이건, 어, Creasy 씨. 108 00:12:24,278 --> 00:12:26,746 영어로, 여보. 109 00:12:26,848 --> 00:12:29,476 음, 보여주고 싶어 그의 방에 Creasy 씨? 110 00:12:29,584 --> 00:12:33,281 - 이런 식으로, Creasy 씨. - 좋아요. 111 00:12:41,295 --> 00:12:43,695 감사합니다. 112 00:12:50,638 --> 00:12:53,436 그래요? 113 00:12:53,541 --> 00:12:55,941 나는 그것이 좋다고 생각한다 ... 114 00:12:56,043 --> 00:12:58,511 그는 미국인이라는 것입니다. 115 00:12:58,613 --> 00:13:02,811 나는 그것이 훌륭하다고 생각합니다. 당신은? 116 00:13:05,486 --> 00:13:07,784 감사합니다. 117 00:13:07,889 --> 00:13:10,517 감사합니다. 118 00:13:10,625 --> 00:13:13,093 나는 지금 기분이 나아졌다. 119 00:13:14,996 --> 00:13:17,897 - ¡ Hola, Bruno! - ¡ Buenas tardes! 120 00:13:17,999 --> 00:13:20,297 정원사 브루노입니다. 121 00:13:20,401 --> 00:13:22,460 그리고 음, 그게 마리아, 요리사 야. 122 00:13:22,570 --> 00:13:25,368 - ¡ Hola, Maria! - 홀라, 피타. 123 00:13:27,642 --> 00:13:31,669 우리는 2 주 전에 방을 수정했습니다. 전보다 더 좋습니다. 124 00:13:34,849 --> 00:13:38,683 당신은 TV와 C.D를 가지고 있습니다. 플레이어. 어떤 종류의 음악이 마음에 드십니까, Creasy 씨? 125 00:13:38,786 --> 00:13:41,152 모르겠습니다. 126 00:13:41,255 --> 00:13:43,746 - 모르십니까? - 모르겠습니다. 127 00:13:43,858 --> 00:13:47,021 그게 새야. 128 00:13:47,128 --> 00:13:49,995 에밀리오는 그를 데려가는 것을 잊었다 그가 떠났을 때. 129 00:13:51,165 --> 00:13:53,497 Emilio는 나의 마지막 보디 가드였습니다. 130 00:13:55,503 --> 00:13:59,735 많은 아이들을 보호 했습니까? 전에, Creasy 씨? 131 00:13:59,841 --> 00:14:02,605 주름 많은. 당신은 나를 Creasy라고 부를 수 있습니다. 그리고 아니, 당신은 첫 번째입니다. 132 00:14:02,710 --> 00:14:04,610 주름 많은. 133 00:14:04,712 --> 00:14:06,646 안녕, 창고. 134 00:14:06,747 --> 00:14:09,409 그럼 또. 135 00:14:10,518 --> 00:14:12,247 안녕, 새. 136 00:14:16,924 --> 00:14:19,256 오,. 137 00:14:22,230 --> 00:14:25,722 - 내일 학교, 친구들. - 우리가 개를 얻을 수 있다는 뜻인가요? 138 00:14:27,134 --> 00:14:29,602 아빠가 나에게 약속했다 내가 학교로 돌아 왔을 때. 139 00:14:29,704 --> 00:14:31,399 그래, 우리는 볼 것이다. 140 00:14:31,505 --> 00:14:35,305 개를 얻으면 곰을 포기 하시겠습니까? 141 00:14:35,409 --> 00:14:38,742 당신은 그를 위해 너무 늙어 가고 있습니다. 142 00:14:38,846 --> 00:14:42,247 - Creasy 씨가 어때요? - 주름진. 143 00:14:42,350 --> 00:14:44,716 그는 그를 주름이 많다고 부르라고 말했다. 144 00:14:44,819 --> 00:14:47,287 -UH-HUH. - 무례하지 않습니다. 145 00:14:47,388 --> 00:14:49,686 아니, 그가 당신에게 물었다면. 146 00:14:49,790 --> 00:14:52,623 여기. 당신은 간다. 147 00:15:00,468 --> 00:15:04,268 - 그는 곰과 같다. - 응? 148 00:15:04,372 --> 00:15:06,670 크고 슬픈 곰. 149 00:15:08,309 --> 00:15:11,938 - 그는 슬퍼합니까? - 제 생각에는. 또는 뭔가. 150 00:15:15,750 --> 00:15:17,650 - 잘자, 여보. - 밤. 151 00:15:21,088 --> 00:15:24,353 - 오, 아침에 나에게 약간의 치실을 얻을 수 있습니까? - 치실? 152 00:15:24,458 --> 00:15:27,985 - 예, 딸기 종류. - 아, 물론. 153 00:15:30,331 --> 00:15:32,356 안녕히 주무세요, 곰. 154 00:15:33,467 --> 00:15:35,435 주름진 곰. 155 00:16:08,970 --> 00:16:11,302 그게 뭐야? 156 00:16:11,405 --> 00:16:13,305 La Virgin de Guadalupe. 157 00:16:13,407 --> 00:16:17,810 사업. 토요타에게는 포드를 위해. 158 00:16:17,912 --> 00:16:20,540 한 사람이 죽으면 아마도 그녀는 할 수 있습니다 다른 하나를 부활 시키십시오. 159 00:16:20,648 --> 00:16:23,208 모르겠습니다. 160 00:16:23,317 --> 00:16:26,252 그녀는 그를 좋아합니다. 161 00:16:27,955 --> 00:16:31,152 - 무슨 얘기를 하는 건가요? - 주름진. 162 00:16:32,693 --> 00:16:35,355 피타는 그를 좋아합니다. 163 00:16:35,463 --> 00:16:37,363 피타는 학교를 좋아합니다. 164 00:16:37,465 --> 00:16:42,664 피타는 드라큘라 백작을 좋아할 것입니다 그가 그녀를 데려 가면, 여보. 165 00:16:42,770 --> 00:16:44,738 좋아요? 166 00:16:47,208 --> 00:16:50,075 - 이봐. 괜찮으세요? - 모르겠어요. 167 00:16:50,177 --> 00:16:54,273 좋아요? 168 00:16:54,382 --> 00:16:56,816 모르겠어, 리사 169 00:16:56,917 --> 00:16:58,885 나는 노력하고있다. 170 00:17:54,075 --> 00:17:56,043 어서, 새. 171 00:17:56,143 --> 00:17:59,510 좋아요. 좋아요. 어서 해봐요. 172 00:17:59,613 --> 00:18:02,776 괜찮은. Emilio의 고향. 173 00:18:02,883 --> 00:18:05,750 당신은 집에 무료입니다, 자기야. 174 00:18:25,873 --> 00:18:28,637 - 당신은 어디 출신입니까, Creasy? - 미국 175 00:18:28,742 --> 00:18:31,677 - 나는 알고 있지만 어느 주가? - 특히 상태가 없습니다. 176 00:18:31,779 --> 00:18:33,770 당신은 운전하고 말할 수 있습니다 동시에. 177 00:18:33,881 --> 00:18:36,349 아니, 할 수 없어, 피타, 제발, 제발 그냥 내 일을하겠습니다. 178 00:18:39,653 --> 00:18:42,520 당신은 머물 것입니까? 179 00:18:42,623 --> 00:18:44,523 내 마지막 보디 가드가 떠났다. 180 00:18:44,625 --> 00:18:47,492 누군가 그에게 주었다 우리가 할 수있는 것보다 더 많은 돈. 181 00:18:47,595 --> 00:18:51,554 나는 그것이 나를 만듭니다 그럼 할인, 응? 182 00:18:51,665 --> 00:18:56,068 흑인 ... 긍정적이든 부정적인 것입니다 멕시코의 보디 가드를 위해? 183 00:18:56,170 --> 00:18:58,070 시간이 말할 것입니다. 184 00:19:01,609 --> 00:19:05,841 24 개의 납치가있었습니다 지난 6 일 동안 멕시코 시티에서. 185 00:19:05,946 --> 00:19:07,846 - 하루에 네 명. - 응? 186 00:19:07,948 --> 00:19:10,416 - 24? - 24. 무엇 그것에 대해 생각하십니까? 187 00:19:10,518 --> 00:19:14,181 - 나는 당신이 당신보다 완전히 더 많이 알고 있다고 생각합니다. - 자, 감사합니다. 188 00:19:37,311 --> 00:19:39,939 hola, 미구엘. 189 00:19:42,483 --> 00:19:44,348 - 나중에 봐요. - 서명해야합니다. 190 00:19:44,451 --> 00:19:48,751 - 무엇? - 로그인하고 I.D를 보여 주어야합니다. 191 00:19:48,856 --> 00:19:52,292 부에노스 디아. 어서. 192 00:19:53,460 --> 00:19:55,360 바로 거기. 193 00:19:55,462 --> 00:19:58,090 - 홀라, 마누엘. - 홀라, 피타. 194 00:20:08,876 --> 00:20:10,776 - ¡ Hola, Pita! - ¡ Hola! 195 00:20:10,878 --> 00:20:15,076 피타! 당신이 돌아와서 너무 좋습니다. 196 00:20:15,182 --> 00:20:18,083 안나 자매입니다 나의 새로운 보디 가드, Creasy. 197 00:20:18,185 --> 00:20:21,313 안나 자매, 교장. 198 00:20:21,422 --> 00:20:23,447 señor creasy. 199 00:20:23,557 --> 00:20:25,457 서두르다. 수업이 시작됩니다. 200 00:20:25,559 --> 00:20:27,891 - 가세요. - 안녕, 창고. 201 00:20:27,995 --> 00:20:30,486 - Madre. - 당신은 우리의 피타를 돌봐야합니다. 202 00:20:30,598 --> 00:20:32,793 그녀가 오늘 늦은 것은 좋지 않습니다. 203 00:20:32,900 --> 00:20:37,462 정말 죄송합니다. 나, 어 ... 얻어야 할거야 규칙에 익숙합니다. 다시는 일어나지 않을 것입니다. 204 00:20:37,571 --> 00:20:41,132 범죄는 없지만 후회합니다 당신의 직업이 존재해야한다. 205 00:20:41,242 --> 00:20:44,370 나도 마데. 나도 마찬가지 206 00:20:44,478 --> 00:20:48,437 당신은 하나님의 손을 본 적이 있습니까? 당신은 무엇을 하는가? 207 00:20:50,050 --> 00:20:52,177 아니요, 오랫동안 아닙니다. 208 00:20:52,286 --> 00:20:55,653 성서는 말합니다. "악을 극복하지 말고 극복하십시오 ..." 209 00:20:55,756 --> 00:20:59,192 "선으로 악을 극복하십시오." 210 00:21:05,332 --> 00:21:08,130 나는 길을 잃은 양입니다, Madre. 211 00:22:11,532 --> 00:22:14,592 당신이 어렸을 때, Creasy, 학교를 좋아 했나요? 212 00:22:16,170 --> 00:22:18,365 - 기억 나지 않습니다. - 기억 나지 않니? 213 00:22:18,472 --> 00:22:22,374 아니, 기억 나지 않는다. 그건 어 ... 아, 나는 그것을 좋아하지 않았다. 214 00:22:22,476 --> 00:22:24,535 왜 안 돼? 215 00:22:24,645 --> 00:22:27,205 당신과 같은 학교가 아니었기 때문입니다. 216 00:22:27,314 --> 00:22:29,282 안나 자매는 없었다. 217 00:22:32,186 --> 00:22:34,313 당신은 불행 했습니까? 218 00:22:36,523 --> 00:22:39,924 불행한 피타, 그것은 마음의 상태입니다. 나는 정말로 기억하지 못한다. 219 00:22:49,370 --> 00:22:51,463 당신의 손은 어떻게 되었습니까? 220 00:22:53,006 --> 00:22:54,906 - 선천적 결함입니다. - 아니요, 그렇지 않습니다. 221 00:22:55,008 --> 00:22:59,274 더 이상 질문 없어, 알았지? 222 00:22:59,380 --> 00:23:01,746 - 실제로는 의문이 아니 었습니다. - 질문처럼 들렸다. 223 00:23:01,849 --> 00:23:04,443 봐, 나는 할 일이있다. 이봐! 224 00:23:04,551 --> 00:23:06,781 아니요. 그라시아. 그라시아. 아니요. 아니요. 225 00:23:06,887 --> 00:23:09,822 내 말을 들어라. 나는 당신을 보호하기 위해 돈을 받고 있습니다. 226 00:23:09,923 --> 00:23:12,892 아니요, 아니요. 나는 돈을 받고있다 당신의 보디 가드가되기 위해. 227 00:23:12,993 --> 00:23:16,087 나를 봐. 나는 당신의 친구가되기 위해 돈을받지 않습니다. 228 00:23:16,196 --> 00:23:19,757 나는 당신을 보호하기 위해 돈을 받고 있습니다. 그래서 더 이상 질문이 없습니다. 그게 다야. 기간. 229 00:23:23,570 --> 00:23:26,266 - 내 말을 들었어? - 예. 230 00:23:26,373 --> 00:23:29,809 - 울지 않습니다. - 나는 울지 않는다. 231 00:23:29,910 --> 00:23:32,970 글쎄, 시작하지 마십시오. 232 00:23:33,080 --> 00:23:35,514 당신은 이해해야합니다. 이것은 직업입니다. 233 00:23:35,616 --> 00:23:38,414 내가 할 수 있도록 ... 234 00:23:38,519 --> 00:23:40,453 ... 잠깐만 기다리십시오. 235 00:24:30,103 --> 00:24:32,071 예, 들어와. 236 00:24:37,678 --> 00:24:39,839 Creasy 씨. 237 00:24:39,947 --> 00:24:42,745 나는 단지 확인하고 싶었다 필요한 모든 것이 있습니다. 238 00:24:42,850 --> 00:24:44,818 괜찮아요 감사합니다. 239 00:24:46,920 --> 00:24:50,253 음식이 괜찮습니까? 마리아가 당신이 먹지 않았다고 말 했어요. 240 00:24:50,357 --> 00:24:53,815 어 ... 예, 음식은 훌륭합니다. 241 00:24:53,927 --> 00:24:56,418 나는 오늘 밤 그렇게 배가 고프지 않았다. 242 00:24:59,800 --> 00:25:02,394 그래서 당신은 성경을 읽습니까? 243 00:25:02,503 --> 00:25:06,132 예, 가끔. 244 00:25:06,240 --> 00:25:10,006 - 도움이 되나요? - 예, 가끔. 245 00:25:12,312 --> 00:25:15,611 - 잠시 당신과 이야기 할 수 있습니까? - 확신하는. 246 00:25:17,451 --> 00:25:20,579 피타와 어떻게 지내십니까? 247 00:25:20,687 --> 00:25:22,587 괜찮은. 괜찮은. 248 00:25:22,689 --> 00:25:25,954 그녀가 내가 내가 알아 내 자마자 그녀의 새 장난감이 아니라 우리는 괜찮을 것입니다. 249 00:25:26,059 --> 00:25:29,028 - 예, 그녀는 그것에 대해 말했습니다. - 좋아요. 250 00:25:29,129 --> 00:25:32,758 - 자녀가 없어요? - 내가하지 않았다고 말했다. 251 00:25:32,866 --> 00:25:36,324 글쎄, 그들은 강인 할 수 있습니다 그들이 무언가를 원할 때. 252 00:25:36,436 --> 00:25:40,770 - 그리고 피타는 단지 친구가되고 싶어합니다. - 좋아. 253 00:25:40,874 --> 00:25:44,503 하지만 당신은 나에게 그녀를 보호하기 위해 돈을 지불하고 있습니다. 오른쪽? 그녀의 친구가 아니에요. 254 00:25:44,611 --> 00:25:46,579 오른쪽? 255 00:25:48,015 --> 00:25:51,280 그래서 어 ... 256 00:25:51,385 --> 00:25:53,910 봐, 아마도 그렇지 않을 것이다 운동 할거야. 257 00:25:54,021 --> 00:25:57,980 어쩌면 당신의 남편은 찾아야 할 것입니다 조금 더 사교적 인 사람. 258 00:26:00,861 --> 00:26:02,761 아니요, 맞습니다. 259 00:26:05,299 --> 00:26:08,200 당신은 그녀를 보호하기 위해 돈을 받고 있습니다 ... 260 00:26:08,302 --> 00:26:11,669 그리고 당신이 그렇게 할 것이라고 확신합니다. 261 00:26:16,209 --> 00:26:19,576 내일 당신과 함께 올게요. 괜찮 길 바래요. 262 00:26:50,444 --> 00:26:53,470 당신은 하나님을 생각합니다 우리가 한 일에 대해 우리를 용서할 것입니까? 263 00:27:19,539 --> 00:27:21,871 나는 살인에 지쳤다. Ray. 264 00:27:26,313 --> 00:27:30,545 당신은 하나님이 우리를 용서하실 것이라고 생각합니다 우리가 한 일을 위해? 265 00:27:30,651 --> 00:27:34,143 내 주에서는 할 수 없었습니다 ... 나는 시체를 지키지 못했습니다. 266 00:27:34,254 --> 00:27:36,745 항상 이야기하십시오. 267 00:27:36,857 --> 00:27:38,848 알다시피, 난 잘 못해요. 268 00:27:40,460 --> 00:27:43,156 알다시피, 난 잘 못해요. 269 00:27:44,498 --> 00:27:46,591 당신은 그들이 어떻게 말하는지 알고 있습니다 ... 270 00:27:48,669 --> 00:27:51,069 총알은 항상 진실을 말해줍니다. 271 00:28:32,179 --> 00:28:34,147 응. 272 00:28:34,247 --> 00:28:36,408 - 여기요. - 주름. 273 00:28:36,516 --> 00:28:38,211 무슨 일이야? 274 00:28:38,318 --> 00:28:41,754 이봐, 들어 봐, 너희들은 ... 275 00:28:41,855 --> 00:28:44,323 9 밀리미터 라운드 그건 꺼지 않았어? 276 00:28:44,424 --> 00:28:47,222 글쎄, 그래. 해고 실패. 277 00:28:47,327 --> 00:28:50,455 알아요. 해고 실패 278 00:28:50,564 --> 00:28:53,431 알다시피, 나는 방아쇠를 당겼다 그리고 ... 그리고 ... 그리고 ... 그리고 ... 279 00:28:53,533 --> 00:28:55,433 클릭, 아무것도 없습니다. 280 00:28:55,535 --> 00:28:57,833 당신은 나쁜 입문서에 대해 이야기하고 있습니다. 281 00:28:57,938 --> 00:28:59,997 그래, 난 ... 그래. 그래, 그래. 282 00:29:00,107 --> 00:29:02,598 그러나 나는 ... 당신은 알다시피, 딤플. 프라이머의 딤플. 283 00:29:02,709 --> 00:29:04,802 그럴 수도 있습니다. 284 00:29:04,911 --> 00:29:08,506 글쎄, 우리가 말했듯이 ... 285 00:29:08,615 --> 00:29:12,483 총알은 항상 진실을 말합니다. 286 00:29:17,791 --> 00:29:20,419 접은 자국? 287 00:29:20,527 --> 00:29:23,189 - 그래요? - 응. 288 00:29:24,531 --> 00:29:26,863 당신은 무엇을 촬영 했습니까? 289 00:29:26,967 --> 00:29:29,094 그래, 미안 해요, 레이. 깨어서 미안 해요. 290 00:29:29,202 --> 00:29:33,662 아니, 난 괜찮아. 아니요. 나는 TV를보고 있었다. 291 00:29:33,774 --> 00:29:36,607 좋아요. 292 00:29:37,778 --> 00:29:39,973 괜찮은. 293 00:30:56,823 --> 00:30:59,383 피타, 당신은 연필이 있습니까? 294 00:31:03,897 --> 00:31:05,524 감사합니다. 295 00:31:39,266 --> 00:31:41,928 익숙해지기가 어렵습니다 여기 트래픽. 296 00:31:42,035 --> 00:31:44,128 응. 정말 죄송합니다. 297 00:32:04,624 --> 00:32:06,922 - 보자, 자기야. - 괜찮은. 나중에 봐요. 298 00:32:07,027 --> 00:32:09,291 - 여기요. 수건을 잊지 마십시오. - 오, 감사합니다. 299 00:32:16,903 --> 00:32:20,395 안녕. 부에나 스 디아스. 300 00:33:24,437 --> 00:33:27,338 - 당신은 강한 수영 선수입니다. - 나는 결코 이기지 못한다. 301 00:33:32,145 --> 00:33:34,613 감사해요. 302 00:33:38,518 --> 00:33:42,352 - 그래서 어떻게해야하나요? - 당신은 무엇을해야한다고 생각하십니까? 303 00:33:42,455 --> 00:33:44,514 당신은 물에서 가장 빠른 것입니다. 블록에서 가장 느린 것. 304 00:33:44,624 --> 00:33:48,060 - 그게 무슨 뜻이라고 생각하십니까? 당신은 무엇을해야합니까? - 블록에서 더 빨리 내리십시오. 305 00:33:48,161 --> 00:33:50,391 블록에서 더 빨리 내리십시오. 306 00:33:50,497 --> 00:33:53,864 - 우리의 큰 수영 모임은 3 주 안에 있습니다. - 응? 307 00:33:53,967 --> 00:33:56,731 - 나는 150 프리 스타일에 들어갈 것입니다. - 예, 괜찮을거야. 308 00:33:56,836 --> 00:33:58,804 당신은 괜찮을 것입니다. 309 00:34:00,807 --> 00:34:03,776 - 여전히 느리게 될 것입니다. - 당신은 느리지 않습니다. 310 00:34:03,877 --> 00:34:06,471 나는 세 번째보다 결코 끝나지 않습니다. 311 00:34:06,579 --> 00:34:09,446 괜찮은. 어쩌면 당신은 속도가 느릴 수 있습니다. 312 00:34:25,765 --> 00:34:27,995 가! ¡ Vamos! 313 00:34:28,101 --> 00:34:30,296 ¡ Vamos, Bird! 314 00:34:30,403 --> 00:34:32,371 ¡ Vamos! 315 00:34:38,244 --> 00:34:40,872 그가 어떻게 나왔다고 생각합니까? 316 00:34:42,649 --> 00:34:45,675 - 나는 그를 놓아 주었다. - 자유롭게하는 것이 낫습니다. 317 00:34:45,785 --> 00:34:47,650 그에게 더 낫습니다. 318 00:34:49,622 --> 00:34:52,318 실제로, 그는 나를 미치게 만들고 있었다. 319 00:34:55,862 --> 00:34:57,830 안녕히 주무세요. 320 00:35:02,102 --> 00:35:04,798 안녕히 주무세요. 321 00:35:20,320 --> 00:35:22,880 - 며칠 후에 만나요. 사랑해요. - 괜찮은. 사랑해요. 322 00:35:22,989 --> 00:35:24,889 잘 지내세요. 어서, 리즈. 323 00:35:24,991 --> 00:35:28,483 - 좋아요, 연인. 디트로이트에서 전화하겠습니다. - 좋아요. 324 00:35:28,595 --> 00:35:31,530 - 사랑해요. - 사랑해요. 325 00:35:31,631 --> 00:35:33,599 - 좋아요. 안녕, 여보. -señora. 326 00:35:33,700 --> 00:35:35,793 -bye. - 오. 그라시아. 327 00:35:35,902 --> 00:35:38,370 - 좋아요. 안녕, 여보! - 안녕. 328 00:35:38,471 --> 00:35:40,769 - 사랑해요. - 사랑해요. 329 00:35:44,444 --> 00:35:47,140 나는 그녀를 떠나는 것을 싫어한다. 330 00:36:00,960 --> 00:36:03,087 농축? 331 00:36:03,196 --> 00:36:05,426 눈이 닫혔습니까? 332 00:36:08,168 --> 00:36:10,136 무슨 일이에요? 333 00:36:10,236 --> 00:36:12,761 - 나는 날아 갔다. - 당신은 날아 갔습니까? 총상은 두려움이 없습니다. 334 00:36:12,872 --> 00:36:14,669 - 말해봐. - 총상은 두려움이 없습니다. 335 00:36:14,774 --> 00:36:17,208 총성은 두려움이 없습니다! 말해봐. 336 00:36:17,310 --> 00:36:19,278 - 총상은 두려움이 없습니다. - 더 큰! 337 00:36:19,379 --> 00:36:21,347 - 총상은 두려움이 없습니다! - 더 큰! 338 00:36:21,447 --> 00:36:23,671 - 총상은 두려움이 없습니다! - 좋아요. 339 00:36:23,783 --> 00:36:25,774 당신은 소리를 환영합니다. 340 00:36:25,885 --> 00:36:28,183 사실, 그것은 소리입니다 그것은 당신을 자유롭게합니다. 341 00:36:28,288 --> 00:36:31,223 당신은이 블록의 죄수입니다 그 소리가 당신을 자유롭게 할 때까지. 342 00:36:31,324 --> 00:36:33,690 - 준비 되었습니까? 준비 되었습니까? - 예. 예. 343 00:36:33,793 --> 00:36:35,385 - 당신은 설정되어 있습니까? -UH-HUH. 344 00:36:42,669 --> 00:36:44,637 - Creasy? - 흠? 345 00:36:44,737 --> 00:36:47,900 - 첩은 무엇입니까? - 왜 묻습니까? 346 00:36:48,007 --> 00:36:50,407 내 역사 책에 있습니다. 347 00:36:50,510 --> 00:36:53,240 - 오. - 아내 같지? 348 00:36:53,346 --> 00:36:56,645 응. 예, 어 ... 볼 수 있을까요? 349 00:36:56,749 --> 00:36:59,274 - 아내의 종류. - 바로 거기. 350 00:36:59,385 --> 00:37:02,513 그러나 중국의 황제 그들 중 1,000 명이있었습니다. 351 00:37:02,622 --> 00:37:04,556 음 ... 352 00:37:04,657 --> 00:37:08,753 좋아요, 요즘 서쪽에있는 것처럼 그들은 한 아내를 위해 한 명의 남편이 있습니다. 353 00:37:08,861 --> 00:37:11,421 그러나 옛날 문화에서는 그들은 ... 어 ... 354 00:37:11,531 --> 00:37:15,126 알다시피, 다르게 ... 어, 다른 규칙. 355 00:37:17,003 --> 00:37:19,767 - 왜 남편에게 미안하다고 느끼십니까? - 응. 356 00:37:19,872 --> 00:37:22,272 엄마를 상상할 수 있습니까? 천을 곱 했습니까? 357 00:37:24,777 --> 00:37:28,770 주름 많은. 당신은 웃고 있습니다. 358 00:37:28,881 --> 00:37:31,475 - 무엇? - 당신은 웃고있었습니다. 359 00:37:31,584 --> 00:37:33,677 - 아니요, 난 아니에요. 아니, 난 아니었다. - 당신은. 360 00:37:33,786 --> 00:37:36,186 - 당신은 지금은 아니지만 당신은 그렇습니다. - 당신은 웃고있었습니다. 나는 아니었다. 361 00:37:36,289 --> 00:37:38,086 - 당신은. - 언제? 362 00:37:38,191 --> 00:37:40,682 - 5 초 전과 마찬가지로. - 나는 웃지 않는다. 363 00:37:40,793 --> 00:37:44,320 - 두 번째 전에 당신은 그랬습니다. - 당신은 5 초 전에 말했습니다. 이제 6 살입니다. 364 00:37:44,430 --> 00:37:46,625 - 6 초 전에 나는 웃지 않았다. - 10 초 전에. 365 00:37:46,733 --> 00:37:50,362 10 초 전에 나는 웃고 있었다. 좋아요 다음 10 초, 누가 먼저 웃는 지 보자. 366 00:37:55,441 --> 00:37:58,137 - 당신은 이미 웃었다. 보다? 당신은했습니다. - 음! 367 00:37:58,244 --> 00:38:00,712 - 아니요, 그건 ... 웃음이 아니 었습니다. - 그래, 너 ... 368 00:38:00,813 --> 00:38:03,043 그것은 미소가 아닙니다. 능글 맞은 웃음은 다릅니다. 369 00:38:03,149 --> 00:38:07,017 둘 다 "S"로 시작하지만 그들은입니다 똑같지 않습니다 ... 숙제를하십시오. 370 00:38:07,120 --> 00:38:09,088 당신은. 371 00:38:12,258 --> 00:38:15,193 쾅! 372 00:38:15,295 --> 00:38:17,729 그만, 멈추고, 그만, 멈추고, 그만 멈 춥니 다. 돌아와서 돌아와. 373 00:38:17,830 --> 00:38:20,663 쾅! 374 00:38:20,767 --> 00:38:24,635 중지, 중지, 중지, 중지, 그만, 그만, 그만, 그만해 여기 오세요. 375 00:38:24,737 --> 00:38:27,069 서둘러 서둘러. 세트. 376 00:38:27,173 --> 00:38:28,902 쾅! 377 00:38:29,008 --> 00:38:32,136 쾅! 378 00:38:33,680 --> 00:38:36,649 당신이들을 때 당신은 낙엽하지 않습니다 총소리가 이해해? 379 00:38:38,151 --> 00:38:41,518 당신은 소리를 듣습니다. 당신은 기대하지 않습니다. 380 00:38:41,621 --> 00:38:44,215 - 소리에 집중하십시오. 당신은 나를 이해합니까? 381 00:38:44,324 --> 00:38:46,690 그들은 당신을 얻고 있습니다! 가서가,가,가,가, 가라! 멈추다! 멈추다! 382 00:38:46,793 --> 00:38:49,921 어서 나가. 다시 가자. 다시 가자. 383 00:39:07,814 --> 00:39:10,783 - 그라시아. 여기 오세요! - 아빠! 384 00:39:10,883 --> 00:39:13,681 오, 너무보고 싶었어. 385 00:39:13,786 --> 00:39:16,448 - 나도보고 싶었어. - 어떻게 지내세요? 나는 당신을 놀라게했습니다. 386 00:39:16,556 --> 00:39:18,751 - 당신은? - 준비가 된? 387 00:39:18,858 --> 00:39:21,349 - 뭐? - 당신은 나에게 개를 얻었다! 당신은 마침내 나에게 개를 얻었다! 388 00:39:21,461 --> 00:39:24,953 - 응? - 마침내 나에게 개를 샀어요! 오, 내 신! 389 00:39:25,064 --> 00:39:27,191 - 당신은 어떻게 생각하십니까? - 오, 내 세상. 390 00:39:27,300 --> 00:39:30,269 - 내가 원하는 것. 그의 이름은 무엇입니까? - 샘, 아빠처럼. 391 00:39:30,370 --> 00:39:33,203 엄청난! 어서, 샘! 어서, 샘! 392 00:39:33,306 --> 00:39:35,274 - 상태. -MM-HMM. 393 00:39:37,910 --> 00:39:40,708 부탄. 히말라야 왕국입니다. 394 00:39:40,813 --> 00:39:44,305 그들은 몇 가지 문제가있었습니다 오래 전에 왕실과 함께. 395 00:39:44,417 --> 00:39:47,147 -mm-hmm. - 좋아. 396 00:39:47,253 --> 00:39:50,450 더 이상 질문이 있습니까? 397 00:39:50,556 --> 00:39:52,456 - 여자 친구 있어요? - 무엇? 398 00:39:52,558 --> 00:39:54,549 - 여자 친구 있어요? - 아니요. 399 00:39:54,660 --> 00:39:56,924 그게 무슨 질문이야? 당신은 역사를 공부해야합니다. 400 00:39:57,029 --> 00:40:00,487 - 그것은 역사입니다. 주름진 역사. - 아니요, 그것은 고대 역사입니다. 401 00:40:00,600 --> 00:40:02,227 - 더 이상 질문이 없습니다. - 당신의 첫 여자 친구는 누구였습니까? 402 00:40:02,335 --> 00:40:05,327 비 야. Nonya 비즈니스. 그게 누구야. 403 00:40:05,438 --> 00:40:09,670 - 알았지? - 안녕하세요. 404 00:40:09,776 --> 00:40:13,473 내일 피타를 탈락 한 후 내 머리카락을 끝내도록 데려 갈 수 있습니까? 405 00:40:13,579 --> 00:40:16,309 - 예, 부인. - 괜찮은. 406 00:40:16,416 --> 00:40:19,977 음, 음, 두 사람을 떠날 것입니다 당신의 역사에. 407 00:40:21,587 --> 00:40:24,351 - 안녕히 주무세요. - 잘자, 여보. 408 00:40:26,926 --> 00:40:29,486 - 좋아, 이제 물어봐. - 무엇을 물어? 409 00:40:35,868 --> 00:40:38,928 가라, 피타,가. 가다! 가자 가서 가세요! 410 00:40:41,107 --> 00:40:43,598 가서가,가,가,가. 411 00:40:43,709 --> 00:40:46,007 브라보! ¡ MUY BIEN! 412 00:40:47,313 --> 00:40:49,508 -10.99. - 예! 413 00:40:49,615 --> 00:40:52,049 whoo! 414 00:40:52,151 --> 00:40:55,382 - 나는 힘들고, 주름이 많다. - 힘든 것은 없습니다. 415 00:40:55,488 --> 00:40:57,854 훈련 된 것이 있습니다. 그런 다음 훈련받지 못했습니다. 416 00:40:57,957 --> 00:40:59,652 - 이제 당신은 무엇입니까? - 훈련. 417 00:40:59,759 --> 00:41:01,954 훈련. 좋아요. 다시 가자. 418 00:41:09,902 --> 00:41:12,530 - 여기. - 결승선 근처에 서십시오. 419 00:41:12,638 --> 00:41:14,572 좋아요. 여기요. 420 00:41:14,674 --> 00:41:17,871 나는 블록에 죄수입니다 총상이 나를 자유롭게 할 때까지. 421 00:41:17,977 --> 00:41:20,377 - 웃지 말고, 이기고 싶다면 바보가되지 마십시오. - 좋아요. 422 00:41:20,480 --> 00:41:22,471 - 이기고 싶어? 훈련을 받거나 훈련되지 않았습니까? - 훈련. 423 00:41:22,582 --> 00:41:24,880 가다. 424 00:41:24,984 --> 00:41:29,421 - Señor Creasy, 만나서 반가워요. - 오, 만나서 반가워요, Madre. 425 00:41:29,522 --> 00:41:32,423 피타의 부모님이 멀리 있습니다 Juárez의 사업. 나는 ... 426 00:41:32,525 --> 00:41:35,153 오늘 당신은 그녀의 아버지입니다. 427 00:42:57,677 --> 00:43:00,237 피타 라모스! 428 00:43:05,985 --> 00:43:09,386 나는 이겼다! 주름 많은! 나는 이겼다! 429 00:43:09,488 --> 00:43:13,083 - 좋아요. - 이겼어! 430 00:43:22,134 --> 00:43:26,468 - 우리가 어렸을 때 옛날 옛적에 ... - 내가 어렸을 때. 431 00:43:26,572 --> 00:43:29,666 글쎄, 우리가 어렸을 때 그리고 그는 어렸을 때 ... 432 00:43:29,775 --> 00:43:32,505 모든 머리가 우리 길을 돌렸다. 433 00:43:32,612 --> 00:43:35,274 우리는 거래를했습니다 세상을 함께 데려 가기 위해. 434 00:43:35,381 --> 00:43:39,215 그래, 그때 나는 전화를 받았는데 그는 말했다 ... 435 00:43:39,318 --> 00:43:42,617 "나는 사랑에 빠졌다! 나는 사랑에 빠졌다! 436 00:43:42,722 --> 00:43:45,486 그리고 나는 멕시코로 이사하고 있습니다. " 437 00:43:45,591 --> 00:43:47,957 그리고 ... 나는 말했다 ... 438 00:43:48,060 --> 00:43:51,723 - "계획은 어떻게 되었습니까? 무슨 일이 있었나요? " 439 00:43:51,831 --> 00:43:53,924 나는 "계획이 바로 여기에있다"고 말했다. 440 00:43:54,033 --> 00:43:56,501 응. 응. 그리고 나는 무엇을 했습니까? 441 00:43:56,602 --> 00:43:59,002 나는 전화를 끊었다. 그리고 나는 Alicia를 만났다 ... 442 00:43:59,105 --> 00:44:03,303 그리고 나는 갔다. "오, 이제 당신이있어! 나는 당신을 얻었습니다." 443 00:44:03,409 --> 00:44:06,139 알겠어요. 그녀에게 키스 할 수 있습니까? 그게 ... 444 00:44:06,245 --> 00:44:09,874 전적으로! 이봐, 뭐하는거야? 445 00:44:15,588 --> 00:44:20,218 - 당신은 나를 얻었다. - 좋아요, 지금은 지금과 마찬가지로 좋은 시간이라고 생각합니다. 446 00:44:23,129 --> 00:44:25,825 나는 내 돈으로 그것을 샀다. 447 00:44:31,537 --> 00:44:33,562 그것을 열어. 448 00:44:37,943 --> 00:44:42,403 세인트 주드, 잃어버린 원인의 수호 성인. 449 00:44:42,515 --> 00:44:44,346 우와. 450 00:44:46,285 --> 00:44:48,219 잘 자격이 있습니다. 451 00:44:52,458 --> 00:44:55,052 감사합니다, 피타. 아름답습니다. 452 00:44:56,696 --> 00:44:58,596 천만에요. 453 00:45:47,279 --> 00:45:50,009 - 아빠. - 예, 아가? 454 00:45:50,116 --> 00:45:52,016 당신과 이야기 할 수 있습니까? 455 00:45:52,118 --> 00:45:54,245 예. 456 00:45:54,353 --> 00:45:57,584 나는 피아노를하고 싶지 않다. 나는 수영하고 싶다. 457 00:45:57,690 --> 00:46:00,124 토론을 위해 열려 있지 않습니다. 여보, 알았지? 458 00:46:00,226 --> 00:46:04,094 Lozzi 씨는 매우 유명한 교사입니다. 그가 당신을 그의 학생으로 받아들이면 ... 459 00:46:04,196 --> 00:46:06,164 당신은 피아노를 연주 할 것입니다. 460 00:46:06,265 --> 00:46:08,199 무엇이든. 461 00:46:08,300 --> 00:46:10,768 아기. 462 00:46:10,870 --> 00:46:13,430 - 사랑해요. - 사랑해요. 463 00:46:13,539 --> 00:46:16,940 - 난 그냥 당신에게 가장 좋은 것을 원합니다. - 좋아요. 464 00:46:17,042 --> 00:46:19,033 자기야, 알았어. 465 00:46:29,488 --> 00:46:32,048 내 손가락을 모두 부러 뜨렸다면 그런 다음 다시 테이프로 테이프했습니다 ... 466 00:46:32,158 --> 00:46:35,127 나는 피아노를 연주 할 수 없을 것입니다. 그러나 나는 여전히 수영을 할 수있었습니다. 467 00:46:35,227 --> 00:46:37,559 샘, 돌아 오세요. 468 00:46:37,663 --> 00:46:40,530 Crybaby가되지 마십시오. 당신은 그것보다 더 힘들다. 469 00:46:40,633 --> 00:46:43,101 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아. 470 00:46:45,404 --> 00:46:49,170 - 연필을 원하는 날을 기억하십니까? - 응. 471 00:46:49,275 --> 00:46:51,766 나는 이유를 알고있다. 472 00:46:51,877 --> 00:46:55,335 - 응? - 당신은 그 차에서 라이센스 번호를 원했습니다. 473 00:46:55,447 --> 00:46:58,143 나는 그것을 내 노트북에 적었다. 474 00:46:58,250 --> 00:47:01,014 마지막 번호를 제외한 모든 것을 얻었습니다. 475 00:47:01,120 --> 00:47:04,180 당신에게서 그것을 얻을 것입니다 ... 당신은 belch 할 수 있습니까? 476 00:47:04,290 --> 00:47:07,350 버프. 당신은 버릴 수 있습니까? 477 00:47:10,763 --> 00:47:13,095 좋아요. 아주 좋습니다. 478 00:47:13,199 --> 00:47:16,259 - 방금 콜라가 있었다. - 괜찮은. 듣다. 479 00:47:16,368 --> 00:47:18,666 이제이 선생님, 이 유명한 선생님 ... 480 00:47:18,771 --> 00:47:21,899 그는 많은 부자 아이들을 가르칩니다 그리고 교향곡을 위해 연주합니까? 481 00:47:22,007 --> 00:47:24,635 - 오른쪽. - 연습하는 동안 몇 분마다 벨리를칩니다. 482 00:47:24,743 --> 00:47:27,007 - 좋아요. - 당신은 그에게 사과하지만, 당신은 계속해서 belching입니다. 483 00:47:27,112 --> 00:47:29,706 - 그가 가진 모든 감성을 화나게 할 것입니다. - 좋아요. 484 00:47:29,815 --> 00:47:33,546 매우 좋은. 당신은 수영장에 돌아올 것입니다 24 시간 안에 나는 당신을 보장합니다. 485 00:47:33,652 --> 00:47:36,780 맞아, 샘? 486 00:47:41,227 --> 00:47:43,923 - hola. -Lupita Ramos? 487 00:47:47,533 --> 00:47:50,093 당신을 위해, Creasy. 488 00:47:53,405 --> 00:47:56,203 감사합니다. 489 00:47:58,577 --> 00:48:00,442 - 어떻게 보입니까? - 좋아. 490 00:48:00,546 --> 00:48:04,312 - 좋은. - 흠? 491 00:48:04,416 --> 00:48:06,976 - 홀라, 피타. - hola. 492 00:48:07,086 --> 00:48:09,611 - 안녕. - 안녕. 493 00:48:10,723 --> 00:48:12,657 Gracias. 494 00:48:39,685 --> 00:48:42,085 피타. 495 00:48:50,396 --> 00:48:52,523 피타! 496 00:50:16,281 --> 00:50:18,340 피타! 497 00:50:20,119 --> 00:50:22,849 피타! 498 00:50:31,063 --> 00:50:33,054 피타! 499 00:50:42,074 --> 00:50:44,565 달리다! 500 00:52:02,454 --> 00:52:04,854 주름 많은! 501 00:52:04,957 --> 00:52:06,948 주름 많은! 502 00:52:09,761 --> 00:52:12,161 주름 많은. 주름 많은. 503 00:52:12,264 --> 00:52:14,323 주름 많은! 504 00:52:26,778 --> 00:52:28,245 나는 할 수 없다 ... 505 00:52:30,516 --> 00:52:32,984 어서 해봐요! 506 00:52:51,403 --> 00:52:55,066 John W. Creasy는 체포되었습니다 두 경찰관의 살인을 위해 ... 507 00:52:55,174 --> 00:52:57,005 사법 경찰의 . 508 00:52:57,109 --> 00:52:58,906 주름 많은! 509 00:52:59,011 --> 00:53:00,902 납치에도 ... 510 00:54:57,929 --> 00:55:00,329 실례합니다. 511 00:55:06,104 --> 00:55:09,232 다들 긴장을 풀고, 알았지? 긴장을 풀어, 새미. 512 00:55:13,745 --> 00:55:15,713 나는 그녀가 당신의 어린 소녀라는 것을 알고 있습니다. 513 00:55:15,814 --> 00:55:19,910 내가 당신에게 모든 것을 말할 때 좋아, 모든 것이 괜찮을 것입니다. 514 00:55:21,687 --> 00:55:23,985 Señor Ramos. 515 00:55:32,030 --> 00:55:34,999 죄송합니다. 정말 죄송합니다. 516 00:55:35,100 --> 00:55:39,196 빅터 푸엔테스, 키드 핑 디비전, 경찰 사법부. 517 00:55:39,304 --> 00:55:42,603 실례합니다. 저는 Jordan Kalfus입니다. 저는 가족 변호사입니다. 518 00:55:42,708 --> 00:55:47,668 느리게 말 해주세요. 내 러시아어는 내 영어보다 낫습니다. 519 00:55:47,779 --> 00:55:52,580 글쎄, 나는 협상을 수행하고있다 우리는 경찰의 도움을 필요로하거나 원하지 않습니다. 520 00:55:52,684 --> 00:55:56,347 우리는 ... 우리는이 일을 스스로 처리 할 것입니다. 521 00:55:56,455 --> 00:56:00,391 Señor Ramos, 두 명의 경찰관이 사망했다 ... 522 00:56:00,492 --> 00:56:02,357 딸의 납치 중에 . 523 00:56:03,762 --> 00:56:08,563 나는 서면 명령이있다 장관 Publico에서 ... 524 00:56:08,667 --> 00:56:12,626 우리의 참여 승인 ex-officio. 525 00:56:15,674 --> 00:56:19,542 당신이 말하고 싶다면 Diaz 법무 장관, 나에게 있습니다. 526 00:56:21,713 --> 00:56:23,681 아뇨. 527 00:56:23,782 --> 00:56:27,878 납치범이 당신에게 말할 것입니다 돈을 혼자 배달합니다. 528 00:56:27,986 --> 00:56:30,580 호의, 그렇게하지 마십시오 ... 529 00:56:30,689 --> 00:56:33,817 아니면 당신은 자신을 찾을 것입니다 진짜 멕시코 지옥에서. 530 00:56:33,925 --> 00:56:37,554 마리아 치가 없어요. 데킬라도 ... 그리고 피타도 없습니다. 531 00:57:17,869 --> 00:57:20,804 주름. 532 00:57:20,906 --> 00:57:23,602 접은 자국. 533 00:57:23,708 --> 00:57:27,872 내가 들었을 때 이 병원, 나는 너무 기뻤습니다. 534 00:57:27,979 --> 00:57:31,210 근처에 생과자 상점이 있습니다. 535 00:57:31,316 --> 00:57:34,649 델가도. 그들은 가지고 있습니다 멕시코 최고의 페이스트리. 536 00:57:34,753 --> 00:57:38,280 오, 미구엘 만자 노 ... 537 00:57:38,390 --> 00:57:41,018 A.F. I ... 538 00:57:41,126 --> 00:57:45,825 그리고 전 인터폴의 전 감독 ... 539 00:57:45,931 --> 00:57:47,728 로마에서. 540 00:57:47,833 --> 00:57:51,234 - 그리고 당신은? - 그의 친구. 레이번. 541 00:57:51,336 --> 00:57:54,305 레이번? 542 00:58:06,151 --> 00:58:07,743 hola. 543 00:58:07,853 --> 00:58:11,380 당신은 당신의 딸을 사랑합니까, Señor Ramos? 544 00:58:11,490 --> 00:58:13,583 예. 예. 545 00:58:13,692 --> 00:58:16,889 - 그녀를 다시보고 싶습니까? - 네, 그렇습니다. 546 00:58:16,995 --> 00:58:20,726 딸의 삶이 있다면 ... 547 00:58:20,832 --> 00:58:24,199 당신에게 중요합니다 나에게 ... 548 00:58:24,302 --> 00:58:26,668 당신은 내가 말하는 것처럼 할 것입니다. 549 00:58:26,771 --> 00:58:30,366 - 예? - 좋아요. 예. 550 00:58:30,475 --> 00:58:33,171 - 주름. 내 말 들리니? - 흠. 551 00:58:36,715 --> 00:58:38,910 당신은 그들 중 4 명을 얻었습니다. 모두 죽었다. 552 00:58:41,152 --> 00:58:43,780 - 피타. - 어 ... 553 00:58:45,957 --> 00:58:50,417 이틀이었습니다. 그들은 몸값을 협상하고 있습니다. 554 00:58:52,631 --> 00:58:56,294 이것들은 시간이 걸립니다, Creasy 씨. 555 00:59:00,205 --> 00:59:02,537 접은 자국. 556 00:59:04,743 --> 00:59:07,712 나랑 섹스하지 마, 맞아? 557 00:59:13,552 --> 00:59:16,919 천만이 있습니까? 돈이 있습니까? 558 00:59:17,022 --> 00:59:21,482 - 예, 우리는 돈이 있습니다. - 이제 내가 말한대로 ... 559 00:59:21,593 --> 00:59:25,791 소녀가 돌아올 것입니다 정확히 그녀가 데려 갔을 때. 560 00:59:25,897 --> 00:59:29,230 하지만 당신이 벗어난 경우 어떤 식 으로든 프로세스 ... 561 00:59:31,903 --> 00:59:34,701 맹세 해요 당신은 그녀를 다시는 보지 못할 것입니다. 562 00:59:34,806 --> 00:59:37,775 이해합니다. 들어봐, 나도 숭배 La Virgin de Guadalupe. 563 00:59:37,876 --> 00:59:39,673 당신이 이해하는지 묻습니다. 564 00:59:42,547 --> 00:59:45,812 안녕하세요, 선생님. 라모스 씨의 변호사입니다. 565 00:59:45,917 --> 00:59:49,148 그는 매우 어려운 일을 겪고 있습니다 여기 시간이지만 그는 이해합니다. 566 00:59:49,254 --> 00:59:52,712 이해하십니까? 드롭 지침을 반복하십시오. 567 00:59:52,824 --> 00:59:56,260 좋아, 돈, 천만, 미국은 ... 로 나뉩니다 568 00:59:56,361 --> 00:59:59,558 15 갤런의 검은 색 캔버스 백, 각각 5 백만 ... 569 00:59:59,664 --> 01:00:02,132 확인됩니다 K.R.의 은행에서 에이전트 ... 570 01:00:02,233 --> 01:00:06,670 그런 다음 장갑차로 집으로 운전했습니다 배달 차량으로 옮겨 질 것입니다. 571 01:00:06,771 --> 01:00:10,298 당신은 여기에 평평한 타이어를 가지고 있습니다. 572 01:00:10,408 --> 01:00:13,707 이것은 당신을위한 것입니다. 573 01:00:13,812 --> 01:00:15,973 안녕하세요. 응. 574 01:00:16,081 --> 01:00:18,641 들어 봐, 나는 운전자가 필요하다 사무엘을 운전하기 위해. 575 01:00:18,750 --> 01:00:20,980 아니요. 왜? 576 01:00:21,086 --> 01:00:24,886 그는 시세가 나쁘다. 그는 심장 상태가 있습니다. 577 01:00:24,990 --> 01:00:28,153 그는 긴장된 아이입니다 스트레스에 잘 반응하지 않는 사람. 578 01:00:30,895 --> 01:00:34,956 괜찮은. 그러나 차는 강력하지 않을 것입니다. 579 01:00:35,066 --> 01:00:40,197 트렁크 뚜껑을 제거하십시오. 하녀의 용감한 아카풀코를 사용하십시오. 580 01:00:40,305 --> 01:00:44,742 당신은 도착할 것입니다 La Diana Fountain at 1:00 a. m. 581 01:00:44,843 --> 01:00:49,712 당신은 주위를 운전할 것입니다 원은 두 번. 582 01:00:49,814 --> 01:00:54,012 사무엘은 셔츠를 제거 할 것입니다 창 밖으로 붙잡고 ... 583 01:00:54,119 --> 01:00:56,019 I.D.에 차. 584 01:00:58,657 --> 01:01:01,217 급여 전화가 있습니다 남동쪽 코너에서. 585 01:01:01,326 --> 01:01:06,764 전화가 울릴 것입니다. 그는 대답하고 지시를 기다릴 것입니다. 586 01:01:08,400 --> 01:01:11,699 전화 상단에지도가 있습니다. 따르십시오. 587 01:01:14,839 --> 01:01:16,704 Perfecto. 588 01:01:20,945 --> 01:01:24,005 - 뭐하세요? 그는 전화가 없다고 말했다! - 안심하다. 안심하다. 589 01:01:24,115 --> 01:01:27,607 - 난 그냥 당신의 딸을 보호하려고 노력하고 있습니다. - 그냥 거기에 데려다주세요. 590 01:01:31,990 --> 01:01:36,950 - 무슨 일이야? - 병원은 매우 위험한 곳이 될 수 있습니다. 591 01:01:37,062 --> 01:01:40,930 특히 당신이 가지고있을 때 부패한 경찰 2 명을 죽였다. 592 01:01:53,311 --> 01:01:57,441 돈을 떠나십시오 하얀 차의 트렁크에서. 593 01:01:57,549 --> 01:01:59,847 그런 다음 차로 돌아갑니다. 594 01:02:01,319 --> 01:02:03,378 뒤돌아 보지 마십시오. 595 01:02:22,674 --> 01:02:26,735 나는 전문가입니다. 596 01:02:26,845 --> 01:02:30,975 말씀을 지키면 나는 내 것을 지킬 것이다. 597 01:02:44,095 --> 01:02:46,120 - 안녕하세요. - 라모스 씨. 598 01:02:46,231 --> 01:02:49,758 당신은 나를 배신했습니다. 당신은 내 조카를 죽였습니다. 599 01:02:49,868 --> 01:02:51,995 당신은 내 돈을 가져갔습니다. 600 01:02:52,103 --> 01:02:56,540 Señor Ramos ... 601 01:02:58,476 --> 01:03:03,937 괜찮은. 여기서 나와 여러분 모두 내 집에서 꺼내! 602 01:03:04,048 --> 01:03:06,312 좋아, 이것은 리사이다. 603 01:03:09,087 --> 01:03:11,885 나는 피타의 어머니입니다. 604 01:03:11,990 --> 01:03:16,256 그리고 무슨 일이 있었는지 정말 죄송합니다 당신의 조카에게, 그러나 나는 당신을 간청합니다 ... 605 01:03:19,998 --> 01:03:24,162 이 대화 기록되지 않습니다. 606 01:03:26,738 --> 01:03:31,698 죄송합니다. 정말 죄송합니다. 우리가 더 빨리 이야기했으면 좋겠어. 607 01:03:31,810 --> 01:03:35,075 정말 죄송합니다. 608 01:03:35,180 --> 01:03:39,207 이제 너무 늦었습니다. 609 01:03:47,759 --> 01:03:52,219 젠장! 섹스를 꺼내세요 내 빌어 먹을 집의 지금! 610 01:03:53,631 --> 01:03:55,997 나가세요! 나가세요! 611 01:04:37,408 --> 01:04:39,376 여기요. 612 01:04:41,746 --> 01:04:44,237 이봐. 613 01:04:44,349 --> 01:04:47,250 이봐, 레이. 614 01:04:49,654 --> 01:04:53,454 - 나는 어디에 있습니까? - 글쎄, 그것은 개 병원처럼 보입니다. 615 01:04:57,428 --> 01:05:00,727 Manzano는 경찰을 두려워했습니다 당신을 죽일 것입니다. 616 01:05:02,767 --> 01:05:05,235 어떻게 지내세요? 617 01:05:08,640 --> 01:05:10,471 무슨 일이야? 618 01:05:14,846 --> 01:05:17,007 그녀는 DE ... 죽었다, 주름. 619 01:05:19,717 --> 01:05:21,617 엉망입니다. 620 01:05:21,719 --> 01:05:24,085 누군가 드롭을 납치했습니다. 그리고, 어 ... 621 01:05:27,725 --> 01:05:29,852 납치범의 조카가 살해당했습니다 ... 622 01:05:29,961 --> 01:05:32,429 그래서 그는 ... 피타를 죽였다. 623 01:06:03,861 --> 01:06:05,886 아니요. 624 01:06:13,171 --> 01:06:15,139 아니요. 625 01:06:20,845 --> 01:06:23,871 이 남자들을 알고 있었습니까? 626 01:06:25,383 --> 01:06:29,649 아뇨. 그게 나를 용의자로 만들까요? 627 01:06:29,754 --> 01:06:32,382 아니요. 628 01:06:32,490 --> 01:06:34,515 편리하지만 아니요. 629 01:06:34,625 --> 01:06:38,584 음, 당신은 나에게 보여 주어야 할 것입니다 멕시코 경찰의 일부 사진. 630 01:06:38,696 --> 01:06:42,659 - 어쩌면 우리는 어딘가에 갈 것입니다. - 그것들은 모두 경찰관이었습니다. 631 01:06:42,767 --> 01:06:44,894 나쁜 사법 경찰. 632 01:06:46,070 --> 01:06:50,006 형제단에 의해 보호됩니다. 633 01:06:50,108 --> 01:06:52,008 노동 조합? 634 01:06:53,878 --> 01:06:58,838 La Hermandad라는 형제애. 635 01:07:12,063 --> 01:07:14,531 모두 설정 되었나요? 636 01:07:14,632 --> 01:07:17,692 - 흠? - 오른쪽 팔. 여기. 637 01:07:20,671 --> 01:07:23,299 - 좋아요? - 응. 나는 괜찮아. 638 01:07:23,408 --> 01:07:25,467 갑시다. 639 01:08:02,213 --> 01:08:06,946 - 누군가가 우리에 있습니다. - 응. 로이스 레인. 640 01:08:07,051 --> 01:08:10,953 - 누가? -Mariana 무언가, 개혁에서 일합니다. 641 01:08:11,055 --> 01:08:13,250 신문 기자. 642 01:08:13,357 --> 01:08:16,690 어쩌면 그녀는 당신이 당신이 특종이라고 생각합니다. 643 01:08:18,729 --> 01:08:20,959 나는 당신을 국경으로 데려 갈 것입니다. 644 01:08:21,065 --> 01:08:24,523 내 친구가 당신을 샌디에고로 데려 갈 것입니다. 해군 병원에서 바로 당신을 떨어 뜨립니다. 645 01:08:24,635 --> 01:08:30,130 - 나는 가지 않을거야, 레이 - 당신은 무엇을 할 건가요? 646 01:08:30,241 --> 01:08:33,335 범죄 현장을 타고 타자. 그녀는 우리를 따라갈 수 있습니다. 647 01:08:42,887 --> 01:08:44,787 부에노스 디아. 648 01:09:44,615 --> 01:09:46,913 Mr. Creasy? 649 01:09:47,018 --> 01:09:49,714 많은 사람들이 당신을 찾고 있습니다. 650 01:09:49,820 --> 01:09:52,414 저는 Mariana Garcia Guerrero입니다. 651 01:09:54,725 --> 01:09:56,693 개혁 기자. 652 01:09:59,830 --> 01:10:03,766 - 만나서 반가워요. - 길 건너편에 이것을 찾았습니다. 653 01:10:05,970 --> 01:10:09,064 그것을 열어. 654 01:10:12,810 --> 01:10:15,438 그것은 산타 뮤어 테입니다. 죽음 숭배. 655 01:10:19,483 --> 01:10:22,941 - 그들은 당신에게 저주를했습니다. - 하. 그들은 조금 늦었습니다. 656 01:10:26,591 --> 01:10:31,290 - 당신은 무엇을 할 건가요? - 트럭에 들어가서 떠날거야. 657 01:10:34,498 --> 01:10:36,830 나는 당신을 도울 수 있습니다. 658 01:10:38,970 --> 01:10:42,963 형제단이 있습니다 La Hermandad라고 불렀습니다. 659 01:10:43,074 --> 01:10:46,043 높은 순위를 보호합니다 공무원, 부패한 경찰 ... 660 01:10:46,143 --> 01:10:49,510 그리고 한 수준에서 범죄를 조직했습니다 도달하기에는 너무 어렵습니다. 661 01:10:51,249 --> 01:10:53,149 좋아요. 662 01:10:53,251 --> 01:10:58,086 그리고 나는 당신과 루피 타 라모스라고 생각합니다 이 조직의 피해자입니다. 663 01:10:58,189 --> 01:11:02,751 나는 그들을 노출시키고 싶다. 나에게 말, 나에게 당신의 이야기를 줘, 그럼 내가 당신을 도울 수 있습니다. 664 01:11:02,860 --> 01:11:05,522 제발. 665 01:11:09,567 --> 01:11:11,501 내가 무엇을하도록 도와주세요? 666 01:11:13,471 --> 01:11:16,463 당신은 내가 무엇을하도록 도와 줄 것입니까? 667 01:11:16,574 --> 01:11:18,804 당신은 여기 낯선 사람입니다. 668 01:11:18,909 --> 01:11:20,968 좋아요. 669 01:11:21,078 --> 01:11:23,376 당신은 친구가 필요할 것입니다 그것은 그들의 길을 알고 있습니다. 670 01:11:25,683 --> 01:11:28,151 좋아요. 671 01:11:28,252 --> 01:11:30,117 좋아, 친구가 도와 줄 친구. 672 01:11:32,556 --> 01:11:36,788 만나서 반갑습니다. 운전자에게 말하십시오 다음에 그의 거리를 유지합니다. 673 01:11:36,894 --> 01:11:39,158 좋아, 친구? 674 01:11:41,766 --> 01:11:44,394 sí. 675 01:12:00,818 --> 01:12:02,718 당신은 저녁 식사 시간에 의해 주정부가 될 것입니다. 676 01:12:02,820 --> 01:12:05,618 도움이 필요합니다 먼저, 레이. 677 01:12:05,723 --> 01:12:08,658 출혈을 멈추지 않으면 당신은 당신이있는 모양을 하루를 지속하지 않을 것입니다. 678 01:12:08,759 --> 01:12:12,195 - 예입니까, 아니면 아니오입니까? - 응. 679 01:12:12,296 --> 01:12:15,060 그러나 나는 살해를 끝냈다. 나는 당신에게 그렇게 말했습니다. 680 01:12:15,166 --> 01:12:17,066 - 좋아요. - 다른 것은 당신의 것입니다. 681 01:12:23,541 --> 01:12:27,068 - 당신은 전쟁에 대해 이야기하고 있습니다. - 정확히 내가 말하는 것. 682 01:12:27,178 --> 01:12:29,874 나를 도울 수 있습니까? 683 01:12:29,980 --> 01:12:32,778 - 응. - 좋은. 684 01:13:47,324 --> 01:13:49,554 주름진. 685 01:14:07,878 --> 01:14:09,778 흠. 686 01:14:44,381 --> 01:14:46,679 - 여기서 뭐하는거야? - 오. 687 01:14:54,024 --> 01:14:56,754 내 물건을 얻기 위해왔다. 688 01:14:56,861 --> 01:14:59,329 내 성경을 찾을 수 없었습니다. 나는 그것이 여기 있을지도 몰랐다. 689 01:14:59,430 --> 01:15:03,890 - 빌렸다. - 좋아요. 690 01:15:05,870 --> 01:15:08,031 미쳤어? 691 01:15:08,138 --> 01:15:10,834 일주일 우리는 알아 내고 있습니다 어느 나이트 클럽에 가야하는지 ... 692 01:15:10,941 --> 01:15:13,933 그리고 다음 것 나는 성경을 읽고있다. 693 01:15:14,044 --> 01:15:17,775 좋은 일입니다. 당신은 그것을 붙잡고 있습니다. 694 01:15:22,152 --> 01:15:27,180 나는 계속 생각하고 만약 우리 만 있지 않았다면 ... 695 01:15:30,160 --> 01:15:32,788 마치, 음 ... 696 01:15:34,298 --> 01:15:36,698 내 평생, 내가 생각한 모든 것 ... 697 01:15:36,800 --> 01:15:40,793 내가 나 자신을 위해 얻을 수있는 것이었다. 698 01:15:40,905 --> 01:15:44,363 내 아기와도. 699 01:15:46,243 --> 01:15:50,202 그녀는 나를 너무 많이 필요로했다. 그리고 때때로 ... 700 01:15:50,314 --> 01:15:54,114 나는 그녀에게 줄 것이 없다고 느꼈다. 701 01:15:54,218 --> 01:15:56,846 그냥, 음, 나는 무엇을 해야할지 모르겠다. 702 01:15:59,557 --> 01:16:02,993 - 당신은 무엇을 할 건가요? - 내가 가장 잘하는 일. 703 01:16:03,093 --> 01:16:05,061 나는 죽일거야. 704 01:16:06,497 --> 01:16:08,965 참여한 사람. 이익을 얻은 사람. 705 01:16:09,066 --> 01:16:11,660 나에게 눈을 뜨는 사람. 706 01:16:13,270 --> 01:16:15,966 당신은 모두 죽입니다. 707 01:16:43,467 --> 01:16:45,298 yla 브라우닝. 708 01:17:26,170 --> 01:17:30,038 hola. 709 01:17:30,141 --> 01:17:32,200 그래, 나야. 710 01:17:32,310 --> 01:17:35,370 - Creasy 씨. - 좋아요. 라이센스가 필요합니다 ... 711 01:17:35,479 --> 01:17:37,208 글쎄요, 실례합니다. 712 01:17:37,315 --> 01:17:40,842 누군가의 이름과 주소가 필요합니다 라이센스 번호는 ... 713 01:17:40,951 --> 01:17:42,509 C-5-T-K-8. 714 01:17:42,620 --> 01:17:45,851 C-5-T-K-8입니다. 715 01:17:45,956 --> 01:17:49,187 나는 마지막 숫자를 제외한 모든 것을 얻었습니다. 그래서 10 개의 가능한 경기가 필요합니다. 716 01:17:49,293 --> 01:17:52,421 그리고 언제 알게됩니다 10 중 어느 것이 있습니까? 717 01:17:52,530 --> 01:17:55,260 - 결국. - 글쎄, 어디에 연락해야합니까? 718 01:17:55,366 --> 01:17:59,029 전화 할게요. 719 01:18:16,854 --> 01:18:19,823 요르단, 앙골라, 레바논 예, 나는 그 모든 것을 알고 있습니다. 720 01:18:19,924 --> 01:18:25,226 그는 암살자입니다. 그리고 당신은 그를 도와주고 싶습니다 그를 위해 자동차의 주인을 식별 하시겠습니까? 721 01:18:35,406 --> 01:18:38,102 - 마리아나. -Sí. 722 01:18:47,151 --> 01:18:49,483 Gracias. 723 01:18:51,088 --> 01:18:52,988 ciao. 724 01:19:26,557 --> 01:19:29,355 이제 호르헤 곤잘레스. 725 01:19:36,567 --> 01:19:38,592 좋아요. 726 01:20:03,961 --> 01:20:06,429 당신은 무엇을 할 건가요? 당신은 무엇을 할 건가요? 727 01:20:06,530 --> 01:20:08,498 내가 가장 잘하는 일. 728 01:20:10,267 --> 01:20:12,735 관여 한 사람. 이익을 얻은 사람. 729 01:20:12,837 --> 01:20:15,397 나에게 눈을 뜨는 사람이라면 누구나 나는 죽일거야. 730 01:20:26,851 --> 01:20:28,910 오, 신! 731 01:20:57,681 --> 01:21:00,172 "Oye Como VA." 732 01:21:22,840 --> 01:21:24,808 이봐, 이봐, 이봐, 이봐. 733 01:21:31,949 --> 01:21:33,849 알았지? ahora. 734 01:21:37,721 --> 01:21:39,916 뭐? 내가 누군지 알아? 735 01:21:47,398 --> 01:21:49,423 옳은. 736 01:21:49,533 --> 01:21:51,228 좋아요. 737 01:21:51,335 --> 01:21:53,565 이봐, 이봐, 이봐. 738 01:22:35,980 --> 01:22:37,845 sé nada. 739 01:22:56,066 --> 01:22:58,728 ¡ 아니 세트! ¡ No Sé! 740 01:23:18,288 --> 01:23:19,915 hmm? 741 01:23:27,698 --> 01:23:30,565 la 음성. 742 01:23:49,953 --> 01:23:52,444 좋아요. 743 01:23:52,556 --> 01:23:55,855 좋아요. 744 01:25:12,536 --> 01:25:15,198 좋아요. 잘. 745 01:25:15,305 --> 01:25:17,364 잠깐만 기다려요. 746 01:25:17,474 --> 01:25:20,773 담배 하나주세요. 747 01:25:20,878 --> 01:25:23,346 -sí. - 좋아. 748 01:25:28,485 --> 01:25:30,783 ¿ Bueno? 749 01:25:32,723 --> 01:25:37,353 좋아, 내 친구. 그것은 당신을 위해 다음 생에서 벗어났습니다. 750 01:25:38,862 --> 01:25:42,298 나는 당신을 보장합니다. 당신은 외롭지 않을 것입니다. 751 01:26:06,557 --> 01:26:10,084 복수는 차가운 음식을 가장 잘 제공합니다. 752 01:27:49,393 --> 01:27:51,486 -la niña. - 아니요. 753 01:27:51,595 --> 01:27:53,825 ¿ 아니요? Vamos. 754 01:28:56,994 --> 01:28:58,985 아니요? 755 01:29:01,865 --> 01:29:03,696 흠? 756 01:29:14,778 --> 01:29:18,077 나는 당신이 스페인어를 말하는 것을 들었습니다. 당신은 미국인, 맞습니까? 757 01:29:18,181 --> 01:29:20,046 - 그리고 당신도 그렇습니다. - 응. 758 01:29:20,150 --> 01:29:22,618 - 여기서 나가십시오. 어디서 오셨나요? - 저는 뉴저지 출신입니다. 759 01:29:22,719 --> 01:29:24,084 - 뉴저지 출신? - 예. 760 01:29:24,187 --> 01:29:26,417 저는 뉴저지 출신입니다. 좋아, 내 말을 들어라. 761 01:29:29,760 --> 01:29:32,388 좋아요. 모든 것 휴대 전화로 완료됩니다. 762 01:29:32,496 --> 01:29:35,761 당신은 그냥 전화를 기다리며 그리고 우리는 빌어 먹을 번호도 없습니다. 763 01:29:35,866 --> 01:29:37,891 누가 당신에게 돈을 지불합니까? 764 01:29:38,001 --> 01:29:43,064 우리는 A.T.M.을 받았습니다. 카드. 우리는 200을 꺼냅니다 2 주마다 딱딱한 달러. 765 01:29:44,808 --> 01:29:46,742 - 이백 달러? - 응. 766 01:29:46,843 --> 01:29:49,141 - pi n 번호는 무엇입니까? - 뭐? 767 01:29:49,246 --> 01:29:51,077 pi n 번호. 코드 번호. 768 01:29:54,851 --> 01:29:57,115 - 응. - 좋은. 당신은 나에게 거짓말을하지 않을 것입니다. 769 01:29:57,220 --> 01:29:59,620 - 난 거짓말이 아니에요. - 그녀를 죽였어? 그녀를 죽이지 않았어? 770 01:29:59,723 --> 01:30:01,748 아니요. 771 01:30:03,894 --> 01:30:06,829 나에게 거짓말하지 마세요. 나에게 거짓말하지 마세요! 그녀를 죽였어? 772 01:30:06,930 --> 01:30:08,659 오, 당신은 나를 만들고 있습니다 빌어 먹을 긴장. 773 01:30:08,765 --> 01:30:11,666 - 그녀를 죽였어? - 안 돼요. 빌어 먹을 보스 또는 그의 형제. 774 01:30:14,404 --> 01:30:17,100 - 우리는 그의 얼굴을 보지 못합니다. - 당신은 나에게 거짓말을하지 않습니까? 775 01:30:17,207 --> 01:30:19,437 아뇨. 나는 당신에게 진실을 말하고 있습니다! 776 01:30:19,543 --> 01:30:22,068 말해봐, 누구? 당신은 누구의 얼굴을 본 적이 없습니까? 777 01:30:22,179 --> 01:30:24,511 글쎄, 우리는 다른 방에 있었다 ... 778 01:30:24,614 --> 01:30:27,845 그리고 그는 소녀에게 소리 쳤다 그의 조카가 죽었 기 때문에 ... 779 01:30:27,951 --> 01:30:30,351 그리고 돈이 도난당했습니다. 780 01:30:30,454 --> 01:30:32,354 잠깐만 요. WH- 누군가 어떤 돈을 훔쳤습니까? 781 01:30:32,456 --> 01:30:35,254 - 랜섬 돈. - WHO? 누가 그것을 훔쳤습니까? 782 01:30:35,358 --> 01:30:37,758 - 그는 비뚤어진 경찰이 그것을 가져 갔다고 말했다. - WHO? 783 01:30:37,861 --> 01:30:40,022 - 푸엔테스. - 푸엔테스? 784 01:30:40,130 --> 01:30:42,189 그래, 맞아. 785 01:30:42,299 --> 01:30:44,927 좋아요? 뭐? 저지 소년? 786 01:30:45,035 --> 01:30:48,937 응. 지금. 787 01:30:50,207 --> 01:30:52,869 -이 푸엔테스 남자? - 예. 788 01:30:52,976 --> 01:30:55,376 그는 중위입니다 반 키드 핑 부문. 789 01:30:55,479 --> 01:30:57,970 푸엔테스는. 당신은 무엇을 했습니까? 790 01:30:58,081 --> 01:31:00,641 - 오, 남자. - 소녀에 대해 말해줘. 당신은 무엇을 했습니까? 791 01:31:00,750 --> 01:31:03,310 - 응? 당신은 무엇을 했습니까? - 난 그냥 그들이 말한대로합니다. 792 01:31:03,420 --> 01:31:04,819 - 당신은 그들이 당신에게 말하는 일을합니까? - 응. 793 01:31:04,921 --> 01:31:07,389 그녀에게 작별 인사를 했습니까? 내 질문에 대답하십시오. 794 01:31:07,491 --> 01:31:09,482 - 그녀에게 작별 인사를 했습니까? - 아니요! 795 01:31:09,593 --> 01:31:12,061 - 그렇지 않았어? 여기에 기회가 있습니다. 작별 인사. - 오, 젠장! 796 01:31:12,162 --> 01:31:14,892 그녀에게 작별 인사를하십시오. 그녀에게 작별 인사를하십시오. 797 01:31:14,998 --> 01:31:17,125 빌어 먹을 게 안다! 798 01:31:19,769 --> 01:31:22,135 리코? 799 01:32:03,313 --> 01:32:05,213 좋아요. 좋아요. 800 01:32:22,165 --> 01:32:23,689 - 아니? - 아니요. 801 01:32:41,351 --> 01:32:43,182 sí. 802 01:32:45,889 --> 01:32:48,153 sí. 803 01:34:23,286 --> 01:34:25,413 -sí, 게레로. - 들어 봐, 나야. 804 01:34:25,522 --> 01:34:28,616 그래, 나야. 당신은 무엇에 대해 알고 있습니다 최근에 납치 된 어린 소녀? 805 01:34:28,725 --> 01:34:31,888 - 그녀는 약 12 ​​살입니까? - 네, 어젯밤입니다. 806 01:34:31,995 --> 01:34:33,724 - 뭔가 알아? - 그녀의 이름은 무엇입니까? 807 01:34:33,830 --> 01:34:35,821 어, 카밀라. 카밀리 발렌시아 스. 808 01:34:35,932 --> 01:34:39,231 ¿ 카밀라? ¿ se llama camilla? 809 01:34:39,336 --> 01:34:41,167 -sí. - 좋아요. 나는 그녀를 얻었다. 810 01:34:41,271 --> 01:34:44,001 어디세요? 811 01:35:13,737 --> 01:35:16,535 - Creasy, 무슨 일이 있었나요? - 괜찮아. 812 01:35:16,639 --> 01:35:18,607 앉으세요. 안심하다. 813 01:35:18,708 --> 01:35:21,541 그녀는 괜찮아. 그녀는 괜찮아. 뱅킹 연결이 있습니까? 814 01:35:21,644 --> 01:35:25,045 예, 연결이 있습니다. 815 01:35:26,750 --> 01:35:29,981 좋아요. Pi n 번호의 4747. 816 01:35:30,086 --> 01:35:33,578 나는 누구인지 알고 싶다 그 계정에 돈을 넣습니다. 817 01:35:33,690 --> 01:35:37,251 4747. 818 01:35:37,360 --> 01:35:39,794 당신은 무엇을 알고 있습니까? 푸엔테스라는 경찰에 대해? 819 01:35:39,896 --> 01:35:42,126 그는 반 킬핑 부서와 함께 있습니다. 820 01:35:42,232 --> 01:35:44,632 그는 운전 한 사람입니다 Samuel Ramos에 떨어질. 821 01:35:44,734 --> 01:35:46,326 - 푸엔테스? -시. 822 01:35:46,436 --> 01:35:50,429 - 그녀는 누구입니까? - 나중에 그녀에게 물어볼 수 있습니다. 그녀는 무엇이든 말할 것입니다. 823 01:35:50,540 --> 01:35:53,338 - 그에 대해 무엇을 알고 있습니까? 푸엔테스에 대해? 824 01:35:53,443 --> 01:35:56,844 3 년 전 그들은 그를 $ 50,000로 잡았습니다 그리고 그의 차 트렁크에 시체. 825 01:35:56,946 --> 01:35:58,641 - 허. - 절대 청구. 826 01:35:58,748 --> 01:36:01,615 체포 장교는 증언 할 수 없었습니다 그가 죽었 기 때문에. 827 01:36:03,219 --> 01:36:05,619 - 그는 La Hermandad입니까? -mm-hmm. 828 01:36:05,722 --> 01:36:09,249 - 그가 어디에 사는지 알아? - 그는 사법 화합물에 살고 있습니다. 829 01:36:11,194 --> 01:36:14,095 그는 Motorcade에 의해 여행합니다. 830 01:36:17,467 --> 01:36:19,833 Creasy, 그는 더 잘 보호됩니다 멕시코 대통령보다. 831 01:36:19,936 --> 01:36:22,200 그는 그것을 필요로 할 것입니다. 그녀를 돌볼거야? 832 01:36:22,305 --> 01:36:24,830 - 예. 글쎄, 어떻게 당신을 찾을 수 있습니까? - 찾을 게요. 833 01:36:52,602 --> 01:36:56,538 이것이 나의 관할권입니다. 834 01:36:56,639 --> 01:37:01,042 나는이 사람이 Creasy만큼이나 많은 것을 원한다. 835 01:37:01,144 --> 01:37:06,207 그는 주말에 더 많은 정의를 제공 할 것입니다 10 년 이상 법원과 재판소. 836 01:37:06,316 --> 01:37:09,649 - 그냥 길을 벗어나십시오. - 나는 계획이다. 837 01:37:17,093 --> 01:37:20,551 가능하다면 그를 도울 것입니다. 838 01:37:20,663 --> 01:37:24,827 그러나, 나는하고 싶습니다 그를 이해하십시오. 839 01:37:26,669 --> 01:37:28,330 나에게 줘. 840 01:37:28,438 --> 01:37:31,066 피타 라모스 ... 841 01:37:32,642 --> 01:37:34,542 그것은 당신에게 숫자입니다. 842 01:37:34,644 --> 01:37:39,581 알다시피, 한 번 더 죽었습니다. 그러나 숫자. 843 01:37:39,682 --> 01:37:42,276 그때 그녀는 무엇을 주름이 있었습니까? 844 01:37:42,385 --> 01:37:45,218 그녀는 그를 보여 주었다 다시 사는 것은 괜찮 았습니다. 845 01:37:48,358 --> 01:37:52,419 그리고 납치범 그것을 가져 갔어, 응? 846 01:37:52,529 --> 01:37:56,488 그리고 그들은 원할 것입니다 그들은 머리에 머리카락을 만지지 않았습니다. 847 01:37:58,067 --> 01:38:01,264 남자는 예술가가 될 수 있습니다 ... 848 01:38:04,173 --> 01:38:06,801 무엇이든 ... 음식, 무엇이든. 849 01:38:06,910 --> 01:38:11,472 그것은 그가 얼마나 좋은지에 달려 있습니다. 850 01:38:14,884 --> 01:38:16,784 Creasy의 예술은 죽음입니다. 851 01:38:19,656 --> 01:38:23,456 그는 그의 걸작을 칠하려고합니다. 852 01:38:30,833 --> 01:38:33,301 나는 할 말이 없다. 853 01:40:01,924 --> 01:40:04,552 shh. shh. 854 01:40:23,112 --> 01:40:25,444 용서는 그들과 하나님 사이에 있습니다. 855 01:40:25,548 --> 01:40:28,449 회의를 준비하는 것이 나의 일입니다. 856 01:42:24,801 --> 01:42:27,531 움직이지 마세요. 손을 내려 놓으십시오. 내려 놓으십시오. 857 01:42:36,245 --> 01:42:38,873 Señor John W. Creasy ... 858 01:42:38,981 --> 01:42:42,473 은 살인 혐의로 체포되었습니다 사법 경찰의 두 장교 중. 859 01:42:44,587 --> 01:42:47,681 그는 의심되었습니다 가능한 참여 ... 860 01:42:47,790 --> 01:42:51,248 가능한 참여 루피 타 라모스 납치. 861 01:43:21,257 --> 01:43:24,055 내 말 들리니? 뭐? 862 01:43:25,695 --> 01:43:27,663 우리가 어디에 있는지 아십니까? 863 01:43:28,898 --> 01:43:33,267 우리는 다리 아래에 있습니다 거래가 나빠진 곳. 864 01:43:33,369 --> 01:43:38,136 몸값이 도난당했습니다. 무슨 일이 있었는지 말해주고 싶어? 865 01:43:38,241 --> 01:43:40,903 - La Hermandad에 대해 들어 보셨습니까? - 네, 있습니다. 866 01:43:41,010 --> 01:43:42,910 - 그것이 무엇인지 아십니까? - 예. 867 01:43:43,012 --> 01:43:45,139 저는 La Hermandad의 회장입니다. 868 01:43:45,248 --> 01:43:46,943 - 당신은 대통령입니까? - 예. 869 01:43:47,049 --> 01:43:49,142 대통령? 와우. 870 01:43:49,252 --> 01:43:51,311 나를 봐. 871 01:43:52,588 --> 01:43:54,988 오, 당신은 할 수 없습니다. 죄송합니다. 872 01:43:55,091 --> 01:43:57,150 그게 어때? 873 01:44:05,701 --> 01:44:07,669 내가 여기에 온 것을 보여 드리겠습니다. 874 01:44:09,605 --> 01:44:13,132 이거 보이니? 이것은 충전기입니다. 사용됩니다 돈과 마약을 숨기려는 죄수들에 의해. 875 01:44:13,242 --> 01:44:16,939 그들은 그것을 그들의 몸에 붙입니다. 그들은 직장에 그것을 집어 넣습니다. 876 01:44:17,046 --> 01:44:20,277 당신은 그것에 익숙합니까? 이건 ... 나를 봐. 877 01:44:20,383 --> 01:44:23,147 연필 로터. 878 01:44:23,252 --> 01:44:26,983 수신기 전송기로 사용되는 타이머. 879 01:44:27,089 --> 01:44:30,115 C-4. 매우 폭발성. 880 01:44:30,226 --> 01:44:32,456 당신은 모두 함께 모았습니다. 당신은 폭탄을 받았습니다. 881 01:44:32,561 --> 01:44:35,121 그다지 정교하지 않고 그러나 매우 강력합니다. 882 01:44:37,333 --> 01:44:39,961 그것이 당신이 지금 당신의 엉덩이에있는 것입니다. 883 01:44:40,069 --> 01:44:43,436 움직이지 마세요. 움직이지 마세요. 움직이지 마세요. 884 01:44:47,710 --> 01:44:50,178 저렴한 시계. 호출기 시계. 885 01:44:50,279 --> 01:44:55,911 페이지를 수신기로 보내는 데 사용됩니다 그것은 지금 당신의 뒤에 있습니다. 886 01:44:56,018 --> 01:44:59,215 그래서, 나는 당신에게 페이지를 보내 드리겠습니다 ... 887 01:44:59,322 --> 01:45:01,222 당신이받을 것 ... ... 888 01:45:04,393 --> 01:45:06,884 5 분 안에. 889 01:45:06,996 --> 01:45:09,226 지금. 890 01:45:14,070 --> 01:45:16,470 당신은 5 분도 채 걸리지 않았습니다 무슨 일이 있었는지 말해 주려고 ... 891 01:45:16,572 --> 01:45:19,700 당신의 남자와 납치범 사이. 892 01:45:19,809 --> 01:45:21,640 납치범과는 아무런 관련이 없습니다. 893 01:45:21,744 --> 01:45:24,372 - 4 분 30 초. - 아무것도 아님. 나는 그를 모른다. 894 01:45:24,480 --> 01:45:28,177 당신은 모르십니까? 4 분 25 초. 895 01:45:30,319 --> 01:45:32,310 4 분 20 초. 확실합니까? 896 01:45:35,157 --> 01:45:38,024 좋아요. 897 01:45:38,127 --> 01:45:41,358 나는 세상에서 모든 시간을 보냈다. 당신은 그렇지 않지만 나는 그렇습니다. 898 01:45:41,464 --> 01:45:44,228 - 이봐, 긴장을 풀고, 휴식, 친구. - 편안합니다. 899 01:45:44,333 --> 01:45:47,200 당신은 3 분 59 초를 얻었습니다. 900 01:45:47,303 --> 01:45:50,067 나는 기회를 보았다. 그리고 나는 운이 좋았다. 901 01:45:50,172 --> 01:45:51,662 그리고? 902 01:45:51,774 --> 01:45:54,868 그리고 나는 우리처럼 내 남자들을 준비시켰다 어디로 가야할지 지침을 받았습니다. 903 01:45:54,977 --> 01:45:56,911 당신은 당신의 남자를 준비했습니다 드롭을 훔치기 위해. 904 01:45:57,013 --> 01:45:59,447 당신은 당신의 남자들에게 죽일 준비를했습니다 납치범 중 하나, 그래? 905 01:45:59,548 --> 01:46:02,073 당신은 이것을 여러 번 해냈습니다. 906 01:46:03,986 --> 01:46:07,285 - 머리의 조카 중 한 명이 납치범 ... - 빙고. 빙고. 빙고. 907 01:46:07,390 --> 01:46:10,450 - 빙고, 그래. 당신은 이것을 여러 번 했어요, 응? - 여러 번, 그래. 908 01:46:10,559 --> 01:46:13,892 - 응. 많은 희생자들도 죽었습니까? - 어서, 선생님. 909 01:46:13,996 --> 01:46:16,965 - 우리는 최선을 다해 만듭니다. - "최선을 다해"? 910 01:46:20,036 --> 01:46:23,130 2 분, 47 초. 911 01:46:24,607 --> 01:46:27,872 1 분 동안 기다립니다. 어서 해봐요. 912 01:46:27,977 --> 01:46:30,241 - 나는 당신을위한 작은 선물이 있습니다. - 나를 위해? 913 01:46:30,346 --> 01:46:33,144 - 응. 어서 해봐요. 어서 해봐요. - 당신은 무엇을 얻습니까? 914 01:46:33,249 --> 01:46:37,379 1 천만 달러는 없었습니다. 가방에 절반이있었습니다. 915 01:46:37,486 --> 01:46:40,216 몸값은 천만 달러였습니까? 그들은 그것을 두 개의 가방에 넣었습니다. 916 01:46:40,322 --> 01:46:42,449 - 각 가방에 5 백만이 맞습니까? - 두 봉지, 사실. 917 01:46:42,558 --> 01:46:46,085 그러나 하나는 절반 종이가 있습니다 ... 918 01:46:46,195 --> 01:46:49,289 다른 유일한 종이. 919 01:46:49,398 --> 01:46:53,300 어쩌면 당신의 남자들이 그것을 훔쳤을 것입니다. 920 01:46:53,402 --> 01:46:55,893 누구든지 교환 전에 가져갔습니다. 921 01:46:57,940 --> 01:47:00,909 좋아요. 라모스 하우스에서 ... 922 01:47:01,010 --> 01:47:05,640 교환 전에 누가 가방을 차에 넣었습니까? 923 01:47:05,748 --> 01:47:08,012 - 뭐야. - 무엇? 924 01:47:08,117 --> 01:47:11,416 Ramos 변호사, Jordan Kalfus. 925 01:47:11,520 --> 01:47:13,988 - 요르단 칼푸스? - 응. 926 01:47:16,625 --> 01:47:19,093 페드로. 927 01:47:26,368 --> 01:47:28,859 선생님? 제발. 928 01:47:28,971 --> 01:47:31,667 나는- 죄송합니다. 여자에게 정말 죄송합니다. 929 01:47:31,774 --> 01:47:35,767 그것은 단지 사업이었습니다. 알다시피, 나는 전문가입니다. 930 01:47:35,878 --> 01:47:39,177 그것이 모두가 계속 말하는 것입니다. "저는 전문가입니다." 931 01:47:39,281 --> 01:47:42,079 모두가 나에게 계속 그렇게 말합니다. "저는 단지 전문가입니다. 저는 단지 전문가입니다." 932 01:47:42,184 --> 01:47:45,210 나는 그 말을 듣고 아프고 피곤 해요. 당신은 나를 이해합니까? 933 01:47:48,624 --> 01:47:51,559 지금 무엇을 할 건가요? 934 01:47:51,660 --> 01:47:53,787 내가 뭘 할거야? 나는 떠날거야. 나는 가야한다. 935 01:47:53,896 --> 01:47:57,059 - 응. 나는 ... - 어서 해봐요. 어서 해봐요. 나에 대해 어때? 936 01:47:57,166 --> 01:48:00,135 - 당신은 어때요? 당신은 40 초를 받았습니다. - 어서 해봐요. 937 01:48:00,236 --> 01:48:04,673 - 35-5. - 마지막 소원 제발. 제발. 938 01:48:04,773 --> 01:48:10,006 마지막 소원? 더 많은 시간이 있었으면 좋겠어요. 939 01:48:10,112 --> 01:48:14,208 여기요! 이봐 요! 940 01:50:16,705 --> 01:50:20,334 홀라. 941 01:50:20,442 --> 01:50:23,070 - 마리아나, 나야. - Creasy, 어디 계세요? 942 01:50:23,178 --> 01:50:25,840 들어 봐, 난 뭔가를 얻었다 은행 코드처럼 보입니다 ... 943 01:50:25,948 --> 01:50:27,813 케이맨 제도의 뱅크 코스트에서. 944 01:50:27,916 --> 01:50:31,044 - 가능한 한 빨리 번역해야합니다. - 누구의 계정입니까? 945 01:50:31,153 --> 01:50:35,249 Jordan Kalfus와 같은 것 같습니다 미국 예금 및 인출. 946 01:50:35,357 --> 01:50:37,291 나에게 똑같은 것을 줘 사무엘 라모스에서. 947 01:50:37,393 --> 01:50:41,124 사무엘 라모스. 그게 다야? 948 01:50:41,230 --> 01:50:42,959 - 그게 다야. - 좋아요. 949 01:51:18,200 --> 01:51:20,100 Gracias. 950 01:51:28,544 --> 01:51:32,173 - 주름진. - 사무엘. 951 01:51:32,281 --> 01:51:34,272 여보? 952 01:51:37,886 --> 01:51:40,252 무슨 일이야? 953 01:51:42,057 --> 01:51:46,084 그것이 내가 알고 싶은 것입니다. 무슨 일이 일어나고 있습니까? 954 01:51:48,530 --> 01:51:51,431 Huh, Sam? 955 01:51:51,533 --> 01:51:53,763 나는 당신의 아내에게 부부에게 물어볼 것입니다 질문에 알았죠? 956 01:51:53,869 --> 01:51:56,804 당신은 움직입니다 ... 957 01:51:56,905 --> 01:51:58,930 당신은 하나의 소리를 만듭니다 ... 958 01:51:59,041 --> 01:52:02,135 나는 당신을 밖으로 바로 생명을 잡아 당길 것입니다. 당신은 이해합니까? 959 01:52:09,451 --> 01:52:12,147 무슨 일이야, 리사, 흠? 960 01:52:12,254 --> 01:52:14,154 당신은 이것에 있었습니까? 961 01:52:14,256 --> 01:52:18,420 - 아니면 남편 이었어? - 내가 뭐야? 962 01:52:18,527 --> 01:52:22,054 당신은 내가 무슨 말을하는지 알고 있습니다 ... Pita 's 납치, 그녀의 죽음. 당신은 그것의 일부입니까? 963 01:52:22,164 --> 01:52:25,463 - 랜섬이 도난 당했기 때문에 피타가 사망했습니다. - 입 다물어! 964 01:52:27,002 --> 01:52:29,368 예, 돈이 도난당했습니다. 당신 말이 맞아요. 그는 옳다. 965 01:52:29,471 --> 01:52:32,998 빅터 푸엔테스 (Victor Fuentes)가 돈을 도난당했습니다. 그래도 얼마나 도난 당했습니까? 966 01:52:33,108 --> 01:52:36,100 - 250 만 달러? - 무슨 얘기를 하는 건가요? 967 01:52:36,211 --> 01:52:39,339 그는 내가 무슨 말을하는지 알고 있습니다. 250 만 달러. 빅터가 얻은 것 같아요? 968 01:52:39,448 --> 01:52:42,440 - 무슨 얘기를 하는 건가요? - 250 만. 969 01:52:42,551 --> 01:52:44,849 변호사에게 250 만 요르단 칼푸스 ... 970 01:52:44,953 --> 01:52:48,081 그는 케이맨에 계정을 넣었다 섬, 그러나 그는 그것을 쓸 기회를 얻지 못할 것입니다. 971 01:52:51,427 --> 01:52:53,759 다른 5 명은 어떻게 되었습니까, 샘? 972 01:52:53,862 --> 01:52:56,797 허? 2.5, 2.5입니다. 10에서 5는 무엇입니까? 973 01:52:56,899 --> 01:52:59,424 그것은 5입니다. 무슨 일이에요 다른 5 명에게 샘? 아내에게 말하십시오. 974 01:52:59,535 --> 01:53:01,969 - 말할 기회입니다. 다른 5 명은 어떻게 되었습니까? 975 01:53:02,070 --> 01:53:03,435 - 아내가있어, 창고? - 아니요, 아내가 없습니다. 976 01:53:03,539 --> 01:53:06,303 그러면 당신은 얼마나 힘들지 않을 것입니다 아내에게 진실을 말하는 것이 될 수 있습니다. 977 01:53:06,408 --> 01:53:08,638 아니, 당신은 아내가 있습니다! 무슨 일이 있었는지 말해줘! 978 01:53:08,744 --> 01:53:10,871 이 방에있었습니다 아버지가기도하셨습니다. 979 01:53:10,979 --> 01:53:13,675 - 나는 당신의 빌어 먹을 아버지에 대해 섹스를하지 않습니다! - 아버지가기도하셨습니다. 980 01:53:13,782 --> 01:53:17,684 그는 도박 부채와 그의 도박 빚을기도했다 이 방에서 불충실은 용서받을 것입니다. 981 01:53:17,786 --> 01:53:20,482 - 사무엘! 사랑해요! - 뭐, 리사? 982 01:53:20,589 --> 01:53:24,389 - 진실을 말해줘. - 나는 왕국을 상속하지 않았다! 그게 진실이야! 983 01:53:24,493 --> 01:53:27,394 진실을 알고 싶어? 나는 그의 빚과 혼란을 물려 받았다. 984 01:53:27,496 --> 01:53:30,397 - 나는 그의 변호사 요르단을 물려 받았다 ... - 내 아기에게 무슨 일이 있었는지 말해줘! 985 01:53:30,499 --> 01:53:33,059 말해봐! 말해봐! 말해봐! 986 01:53:33,168 --> 01:53:35,796 말해봐! 말해봐! 빌어 먹을 사람이 되세요! 987 01:53:39,608 --> 01:53:42,042 요르단은 그녀가 방에 앉을 것이라고 말했습니다 ... 988 01:53:42,144 --> 01:53:44,544 그리고 하루 종일 만화를보세요 ... 989 01:53:44,646 --> 01:53:47,513 그리고 그녀는 아이스크림을 먹었습니다 그리고 우리는 이틀 후에 그녀를 다시 데려갔습니다. 990 01:53:47,616 --> 01:53:50,210 그는 나에게 거짓말을했다! 991 01:53:50,319 --> 01:53:53,186 그게 그가 죽은 이유입니다! 나는 그것을했다! 992 01:53:53,288 --> 01:53:55,347 나는 그것을했다, Lisa! 993 01:53:55,457 --> 01:53:58,187 나는 납치에 동의했다. 994 01:53:58,293 --> 01:54:01,729 나는 우리를 위해 그것을했다 ... 우리 셋을 위해. 995 01:54:10,172 --> 01:54:12,299 미안 해요, 리사 996 01:54:18,313 --> 01:54:20,281 당신은 그를 죽입니다. 997 01:54:21,683 --> 01:54:23,583 당신은 그를 죽이거나 나는 할 것입니다. 998 01:54:53,949 --> 01:54:55,917 뭐. 알다시피, 그들은 a, 음 ... 999 01:54:58,320 --> 01:55:01,448 총알은 항상 진실을 말해줍니다. 1000 01:55:10,732 --> 01:55:12,700 거짓말을하지 않습니다. 1001 01:55:25,681 --> 01:55:29,947 나에게는 효과가 없었지만 사무엘, 어쩌면 ... 1002 01:55:32,220 --> 01:55:34,780 어쩌면 그것은 당신에게 효과가있을 것입니다. 1003 01:55:44,099 --> 01:55:46,693 기도하겠습니다. 1004 01:58:49,151 --> 01:58:51,051 Gracias. 1005 01:59:15,844 --> 01:59:17,744 - Hola? - 홀라. 1006 01:59:17,846 --> 01:59:20,337 - Creasy 씨? - 예, 나야. 1007 01:59:20,448 --> 01:59:22,509 나는 당신을 위해 핀을 추적했습니다 그리고 나는 주소가 있습니다. 1008 01:59:23,610 --> 01:59:24,610 예? 1009 01:59:24,619 --> 01:59:28,077 카드 소지자는 Reina Rosas Sanchez입니다. 목소리의 아내. " 1010 01:59:28,190 --> 01:59:32,456 그녀는 Los Arcos에 살고 있습니다. Appia를 통해 아파트 26D. 1011 01:59:32,561 --> 01:59:35,029 - 좋습니다. - 또 다른 것. 1012 01:59:35,130 --> 01:59:38,930 오늘의 종이를 집어 들면 당신은 가질 것입니다 목소리의 사진. " 1013 01:59:39,034 --> 01:59:41,002 좋아요. 감사합니다. 1014 02:00:43,999 --> 02:00:46,092 Shh, shh, shh. 1015 02:01:49,564 --> 02:01:51,498 호세? ¿ qué te pasa? 1016 02:03:06,574 --> 02:03:08,405 sí. 1017 02:03:08,510 --> 02:03:10,478 좋아요. 1018 02:03:18,053 --> 02:03:19,816 흠? 1019 02:03:26,327 --> 02:03:27,794 흠? 1020 02:03:38,907 --> 02:03:40,807 sí. 1021 02:03:40,909 --> 02:03:42,900 좋아요. 음... 1022 02:03:47,248 --> 02:03:49,148 - ¿ sí? -Sí. 1023 02:03:56,357 --> 02:03:58,985 Aurelio Rosas Sanchez. 좋아요. 1024 02:04:03,865 --> 02:04:05,765 좋아요. 1025 02:04:14,209 --> 02:04:16,143 sí. 1026 02:04:16,244 --> 02:04:18,644 sí. 1027 02:04:18,746 --> 02:04:20,680 뭐? 1028 02:05:17,539 --> 02:05:19,507 Momento. 1029 02:05:49,170 --> 02:05:51,104 Hola, Daniel. 1030 02:05:51,206 --> 02:05:53,071 Señor Creasy. 1031 02:05:53,174 --> 02:05:56,541 응. 그래, 나는 여기에 당신의 가족을 데려 왔습니다. 1032 02:05:56,644 --> 02:05:59,204 당신의 형제는 너무 좋아 보이지 않습니다. 1033 02:05:59,314 --> 02:06:02,579 그래, 레이나, 그녀는 뭐야 약 8 개월? 1034 02:06:02,684 --> 02:06:06,745 허? 당신은 협상하고 싶습니까? 1035 02:06:10,658 --> 02:06:14,321 가장 중요한 것 인생에서 가족은 가족입니다. 1036 02:06:14,429 --> 02:06:16,624 동의합니까? 1037 02:06:17,832 --> 02:06:19,732 동의합니다. 1038 02:06:21,536 --> 02:06:24,004 그리고 당신은 있습니다. 당신은 내 가족이 있습니다. 1039 02:06:24,105 --> 02:06:26,972 글쎄, 대부분의 가족. 1040 02:06:27,075 --> 02:06:31,239 아내와 나는 분리되어 있습니다. 당신은 그것이 어떻게되는지 알고 있습니다. 1041 02:06:31,346 --> 02:06:35,112 자, 진지하게 말해줘 H- 얼마나 원하십니까? 1042 02:06:35,216 --> 02:06:36,979 아. 1043 02:06:39,520 --> 02:06:42,011 당신의 형제는 당신에게 말하고 싶어합니다. 그래, 잠깐만 요. 1044 02:06:53,101 --> 02:06:56,264 나는 당신의 가족을 분해 할 것입니다 조각 별. 당신은 나를 이해합니까? 1045 02:06:56,371 --> 02:06:58,430 조각 별. 입 다물어! 1046 02:06:59,641 --> 02:07:02,439 나는 당신의 돈을 원하지 않습니다! 1047 02:07:02,543 --> 02:07:06,172 당신은 나를 이해합니까? 당신은 나를 이해합니까? 나는 당신을 원합니다. 1048 02:07:39,314 --> 02:07:41,407 듣고 있어요. 1049 02:07:42,850 --> 02:07:46,217 난 듣고있어, 다니엘. 듣고 있어요. 1050 02:07:52,427 --> 02:07:55,726 좋아, 나는 당신에게 인생을위한 삶을 줄 것입니다. 1051 02:07:57,332 --> 02:07:59,892 누구의 삶? 무슨 얘기를 하는 건가요? 1052 02:08:00,001 --> 02:08:02,765 누구의 삶, 다니엘? 나는 당신을 원합니다. 1053 02:08:02,870 --> 02:08:06,362 나는 당신에게 당신의 삶을 위해 그녀의 삶을 줄 것입니다. 1054 02:08:06,474 --> 02:08:10,934 그리고 대가로, 나는 내 인생을 되 찾을 것이다. 1055 02:08:11,045 --> 02:08:15,038 - 무슨 삶? 누구의 삶? - 여자. 피타. 1056 02:08:18,953 --> 02:08:23,117 - 피타의 죽음. - 주름진! 1057 02:08:23,224 --> 02:08:28,560 저는 사업가입니다. 죽은 소녀는 가치가 없습니다. 그녀는 살아있다. 1058 02:08:32,867 --> 02:08:34,835 괜찮은. 1059 02:08:36,771 --> 02:08:38,966 나는 삶의 증거를 원한다. 내 말을 들었어? 1060 02:08:39,073 --> 02:08:42,042 나는 삶의 증거를 원한다. 나는 원한다 ... 나는 원한다 ... 1061 02:08:42,143 --> 02:08:44,577 나는 그녀의 곰의 이름을 원한다. 그녀는 곰을 뭐라고 부릅니까? 1062 02:08:44,679 --> 02:08:47,307 당신은 그녀에게 당신에게 말하라고 말합니다 ... 1063 02:08:47,415 --> 02:08:50,942 그녀가 곰이라고 부르는 것을 말해주기 위해. 1064 02:09:19,747 --> 02:09:22,341 - 응? - 주름진. 1065 02:09:22,450 --> 02:09:25,442 그녀는 곰 주름진 곰이라고 부릅니다. 1066 02:09:41,369 --> 02:09:43,337 좋아요. 1067 02:09:45,173 --> 02:09:47,767 O- 좋아요. 1068 02:09:47,875 --> 02:09:50,435 나는 당신에게 당신의 형제를 줘, 당신은 나에게 여자를 줘. 1069 02:09:52,180 --> 02:09:54,512 - 괜찮은. - 어디? 1070 02:10:38,192 --> 02:10:40,092 안녕하세요? 1071 02:10:40,194 --> 02:10:42,856 리사, 내 말을 들어라. 끊지 마세요. 1072 02:10:42,964 --> 02:10:45,159 나는 피타가 살아 있다고 생각합니다. 1073 02:10:46,968 --> 02:10:49,198 나는 더 이상 이것을 받아 들일 수 없다. 1074 02:10:49,303 --> 02:10:51,237 푸에블라로가는 길을 가십시오. 1075 02:10:51,339 --> 02:10:54,206 Junction 34, South Side에서 내리십시오. 1076 02:10:54,308 --> 02:10:56,333 두 시간 후에 만날 게요. 1077 02:11:41,656 --> 02:11:43,556 그래서 그녀는 어디에 있습니까? 1078 02:11:46,093 --> 02:11:49,221 그녀는 바로 거기에 있습니다. 그 두 차를 보십니까? 1079 02:11:54,535 --> 02:11:57,800 피타의 납치범, 다니엘 ... 1080 02:11:57,905 --> 02:12:01,238 이것은 그의 형제입니다. 1081 02:12:02,610 --> 02:12:04,737 여기. 1082 02:12:04,845 --> 02:12:08,576 나는 피타를 얻기 위해 다리에 올라갑니다. 1083 02:12:08,683 --> 02:12:11,447 문제가 발생하면 당신은 그것을 그의 머리에 넣었습니다. 1084 02:12:13,020 --> 02:12:15,147 방아쇠를 당겨 1085 02:12:16,190 --> 02:12:18,715 당신은 이해합니까? 1086 02:12:21,796 --> 02:12:24,162 당신은 ... 1087 02:12:24,265 --> 02:12:27,530 그녀가 당신과 함께있을 때까지 그를 풀어주십시오. 1088 02:12:27,635 --> 02:12:29,603 당신은 그것을 얻었습니까? 1089 02:12:32,073 --> 02:12:34,735 그리고 당신은 나를 기다리지 않습니다, 알았지? 1090 02:12:37,478 --> 02:12:39,207 응. 1091 02:12:39,313 --> 02:12:42,874 - 당신은 괜찮을 것입니다. 괜찮아? - 응. 1092 02:14:28,055 --> 02:14:29,955 주름 많은! 1093 02:14:31,726 --> 02:14:33,694 주름 많은! 1094 02:14:34,862 --> 02:14:37,330 주름 많은! 1095 02:14:53,614 --> 02:14:56,014 - 그래요? - 응. 1096 02:14:56,117 --> 02:14:58,813 그들은 당신을 다치게하지 않았습니까? 1097 02:14:58,919 --> 02:15:01,251 안녕. 1098 02:15:03,991 --> 02:15:08,291 당신의 어머니가 당신을 기다리고 있습니다. 그녀가 옳다 다리 끝에서 저기. 1099 02:15:08,395 --> 02:15:12,024 - 좋아요? 당신은 집에 간다. - 좋아요. 1100 02:15:12,133 --> 02:15:14,863 - 괜찮은. - 어디로 가나 요? 1101 02:15:18,739 --> 02:15:21,207 나도 집에 간다. 1102 02:15:22,243 --> 02:15:24,143 나는 Blue Bayou에 간다. 1103 02:15:28,415 --> 02:15:31,043 오, 이봐. 1104 02:15:31,152 --> 02:15:34,485 나는 당신을 위해 뭔가를 얻었습니다. 1105 02:15:36,557 --> 02:15:38,548 나도 마지막 번호를 얻었습니다. 1106 02:15:38,659 --> 02:15:41,492 나는 당신을 사랑합니다, Creasy. 1107 02:15:43,998 --> 02:15:46,660 그리고 당신은 나를 사랑하지 않습니까? 1108 02:15:47,768 --> 02:15:49,861 네, 그렇습니다. 1109 02:15:49,970 --> 02:15:53,167 온 마음을 다해. 피타,가. 1110 02:15:53,274 --> 02:15:55,242 - 가다. 달리다. - 안녕. 1111 02:16:08,789 --> 02:16:10,689 ¡ Vamos! 1112 02:16:10,791 --> 02:16:14,056 - 피타! 자기야, 여기 오세요. 괜찮아요. - 엄마! 1113 02:16:14,161 --> 02:16:17,358 - 엄마! - 어서 해봐요! 좋아, 지금 놓아 줄게. 1114 02:16:17,464 --> 02:16:19,523 엄마!