1
00:02:27,282 --> 00:02:30,080
-sí. 부에노.
- 가족은 모든 것입니다.
2
00:02:30,185 --> 00:02:31,982
아니요?
3
00:02:32,087 --> 00:02:35,488
지금, 당신은 당신의 아들을 사랑합니까?
4
00:02:36,458 --> 00:02:40,224
시.
5
00:02:47,102 --> 00:02:51,698
지금 ... 이해하니?
6
00:02:51,806 --> 00:02:56,175
당신은 1 천만 달러의 보험 정책이 있습니다.
나는 그것을 알고있다.
7
00:05:05,674 --> 00:05:07,801
조지나!
8
00:05:07,909 --> 00:05:11,174
나에게 순종, 나는 당신을 사랑할 것입니다.
어서 해봐요.
9
00:05:11,279 --> 00:05:13,042
그것이 작동하는 방식입니다.
10
00:05:13,148 --> 00:05:16,311
- 간단합니다.
- 맞습니다.
11
00:05:16,418 --> 00:05:18,318
음.
12
00:05:22,457 --> 00:05:25,756
그녀는 자매가 있습니까?
13
00:05:25,860 --> 00:05:29,057
사업은 어때?
14
00:05:29,164 --> 00:05:32,065
일본인은 여기에 크게 있습니다.
15
00:05:33,501 --> 00:05:35,992
저렴한 노동, 공장 공간.
16
00:05:36,104 --> 00:05:40,063
그러나 그들은 훨씬 더 안전한 생활을 느낍니다
El Paso의 국경을 넘어.
17
00:05:40,175 --> 00:05:43,235
나는 그들을 앞뒤로 페리합니다.
그들은 내가 존 웨인이라고 생각합니다.
18
00:05:43,345 --> 00:05:45,245
- 아.
- 어서 해봐요.
19
00:05:49,718 --> 00:05:52,949
- 나는 여기서 왕처럼 산다.
- 네, 당신은 그렇게합니다.
20
00:05:56,691 --> 00:05:59,854
- 일 했어?
- 응. 아니요.
21
00:05:59,961 --> 00:06:02,020
아아. 주위에 움직 였고
알잖아.
22
00:06:02,130 --> 00:06:06,191
콜롬비아, 내가 이름을 지을 수없는 몇 곳.
내 공상을 잡는 것은 없습니다.
23
00:06:08,069 --> 00:06:11,038
오.
24
00:06:11,139 --> 00:06:13,699
당신은 하나님 께서 우리를 용서하실 것이라고 생각합니다
우리가 한 일을 위해?
25
00:06:13,808 --> 00:06:16,368
- 아니요.
- 그렇지 않습니까?
26
00:06:16,478 --> 00:06:20,642
나도.
27
00:06:20,749 --> 00:06:25,550
- 얼마나 오래 머무르나요?
- 모르겠습니다. 난 그냥 ... 너는 안다.
28
00:06:25,653 --> 00:06:29,612
보고 싶었어, 레이,
당신이 어떻게 지내고 있는지보십시오.
29
00:06:29,724 --> 00:06:32,249
알다시피, 나는 충동을 받았다.
30
00:06:32,360 --> 00:06:35,921
글쎄, 나는 약간의 충동으로 할 수있었습니다.
31
00:06:46,040 --> 00:06:49,066
무슨 일이에요?
32
00:06:49,177 --> 00:06:51,372
가족은 몸값을 지불했습니다 ...
33
00:06:51,479 --> 00:06:55,472
그런 다음 그들은 아이를 집으로 보냈습니다
며칠 후 ...
34
00:06:55,583 --> 00:06:57,744
물론 귀를 빼고.
35
00:06:57,852 --> 00:07:01,481
이제 멕시코 시티의 모든 어머니는 조금만 있습니다
돈은 더 크고 더 나은 보디 가드를 원합니다 ...
36
00:07:01,589 --> 00:07:03,557
내 아내가 포함되었습니다.
37
00:07:03,658 --> 00:07:06,957
나는 당신에게 그것을 깨는 것을 싫어합니다.
그러나 그녀는 옳다. 그녀가 옳다.
38
00:07:08,663 --> 00:07:12,929
봐봐, 새미, 내 모든 고객이
납치 및 몸값 보험.
39
00:07:13,034 --> 00:07:16,265
정책이 있습니다. A.I.G.
아빠가 나에게 주셨습니다.
40
00:07:16,371 --> 00:07:19,636
그래, 알아요.
나는 당신의 아빠를 위해 그것을 얻었습니다.
41
00:07:19,741 --> 00:07:22,676
하지만 60 일 후에 무엇을 할 건가요?
당신이 그것을 갱신 할 수 없을 때?
42
00:07:22,777 --> 00:07:27,043
- 보디 가드가 없기 때문에 할 수 없습니다.
- 나는 에밀리오를 놓아야했다.
43
00:07:27,148 --> 00:07:30,777
당신은 Lisa를 제발해야합니다.
내 말은, 이봐, 그게 찾기가 어렵다.
44
00:07:33,221 --> 00:07:37,487
보디 가드를보세요
다른 것들처럼.
45
00:07:37,592 --> 00:07:40,857
당신은 당신이 지불하는 것을 얻습니다.
46
00:07:40,962 --> 00:07:43,954
당신은 이것을 할 수 있습니다.
당신은 괜찮은 이력서를 얻은 것을 얻습니다.
47
00:07:44,065 --> 00:07:46,397
우리는 찾고 있지 않습니다
goddamn 슈퍼맨은 여기, 맞습니까?
48
00:07:46,501 --> 00:07:49,231
누군가를 싸십시오
정책을 갱신 할 때까지 ...
49
00:07:49,337 --> 00:07:52,704
그리고 어, 어 ...
그런 다음 뭐든지 찌르는 것을 발사하십시오.
50
00:07:52,807 --> 00:07:54,866
무능력.
51
00:07:54,976 --> 00:07:59,379
모든 농담, 가장 중요한 것
당신의 딸이 학교로 돌아가는 것입니다 ...
52
00:07:59,481 --> 00:08:02,450
그리고 당신의 아내는 얼굴을 구할 수 있습니다.
53
00:08:02,550 --> 00:08:07,351
이런 식으로, 당신은 유일한 것이 아닙니다
이웃의 보호되지 않은 가족.
54
00:08:19,968 --> 00:08:23,165
맞습니다. 보디 가드.
당신의 스페인어는 충분합니다.
55
00:08:23,271 --> 00:08:26,672
- 당신은 미쳤다.
- 당신은 심지어 부분을 보게됩니다.
56
00:08:26,774 --> 00:08:29,242
내 주에서
나는 시체를 지키지 못했습니다.
57
00:08:29,344 --> 00:08:32,142
그것은 부자들이 현금을 깜박이는 것입니다.
쇼를위한 모든 것입니다.
58
00:08:32,247 --> 00:08:37,378
- 아무 일도 일어나지 않을 것입니다. - 응? 너
그들이 술에 취한 것을 고용 할 것이라고 생각합니다
59
00:08:39,053 --> 00:08:42,352
당신은 그것을 통제해야합니다.
60
00:08:42,457 --> 00:08:47,224
만약 그렇다면, 당신은 무엇을 알고 있습니다.
납치 시도? 그럼 어떻게해야하나요?
61
00:08:47,328 --> 00:08:51,355
당신은 최선을 다합니다. 그들은 될 것입니다
기적을 수행하기에 충분히 돈을 지불합니다.
62
00:08:51,466 --> 00:08:54,060
- 나는 모른다.
- 정확히 사기가 아닙니다. 주름.
63
00:08:54,168 --> 00:08:58,400
- 하프 속도조차도 꽤 좋아요.
- 응.
64
00:08:58,506 --> 00:09:00,701
보디 가드는 가까워 야합니다
그래도 사람들에게.
65
00:09:00,808 --> 00:09:03,641
그는 항상 이야기해야합니다.
그리고 나는 그것을 잘하지 않습니다.
66
00:09:03,745 --> 00:09:07,272
당신은 조용한 유형이 될 것입니다.
사람들은 그것을 감사 할 것입니다.
67
00:09:14,222 --> 00:09:17,089
친위대. 그래서 누구야?
68
00:09:17,191 --> 00:09:20,092
사무엘 라모스. 그는 젊은 사람입니다.
69
00:09:20,194 --> 00:09:22,992
그는 후아레스에 식물 중 하나를 소유하고 있습니다.
70
00:09:23,097 --> 00:09:25,031
예?
71
00:09:25,133 --> 00:09:27,931
Jap Car 산업은 화장실에 있습니다.
72
00:09:28,036 --> 00:09:30,971
그는 포드를 설득하려고합니다
그와 파트너십.
73
00:09:31,072 --> 00:09:34,940
나는 그가 곤경에 처한 것 같아요.
그의 가족은 멕시코 시티에 살고 있습니다.
74
00:09:35,043 --> 00:09:37,568
그는 내가 알고 있는지 물었다
그가 믿을 수있는 사람.
75
00:09:39,147 --> 00:09:42,139
- 그리고 당신은 나를 생각했습니다.
- 응.
76
00:09:42,250 --> 00:09:45,651
일을하고 주름을 잡으십시오.
약간의 공기를 마시십시오.
77
00:09:45,753 --> 00:09:48,119
그런 다음 원하는지 결정하십시오
주위를 고수하든 아니든.
78
00:09:48,222 --> 00:09:52,318
외에, 나는 당신을 만나서 반갑습니다.
나는 여기서 아무도 이야기 할 사람이 없었다.
79
00:09:59,801 --> 00:10:02,702
내 아내는 누군가를 원합니다
제시 가능하고 예의 바른.
80
00:10:05,073 --> 00:10:08,600
당신은 다섯 번째 후보가 될 것입니다
그녀는 이번 주를 본다.
81
00:10:08,710 --> 00:10:10,439
당신의 이력서는 매우 인상적입니다.
82
00:10:10,545 --> 00:10:15,005
16 년의 군사 경험,
광범위한 대테러 작업.
83
00:10:15,116 --> 00:10:18,677
누구든지 당신을 감당할 수 있다는 것에 놀랐습니다.
캐치는 무엇입니까?
84
00:10:18,786 --> 00:10:21,050
나는 마신다.
85
00:10:21,155 --> 00:10:23,146
그것이 당신에게 어떤 영향을 미칩니 까?
86
00:10:23,257 --> 00:10:25,725
잘...
87
00:10:25,827 --> 00:10:27,954
조정, 반응 시간.
88
00:10:28,062 --> 00:10:31,828
최고의 전문가가 납치하려고한다면
네 딸, 내가 할 수있는 최선을 다하겠습니다 ...
89
00:10:31,933 --> 00:10:34,959
그러나 서비스는 될 것입니다
급여와 동등합니다.
90
00:10:36,104 --> 00:10:38,129
아마추어가 시도하면 어떻게됩니까?
91
00:10:38,239 --> 00:10:41,367
나는 아마도 죽일 것입니다.
아마도 가능합니까?
92
00:10:41,476 --> 00:10:43,444
아니요.
93
00:10:43,544 --> 00:10:46,308
아무도 당신의 음주에 대해 알지 못합니다.
여기에는 내 아내가 포함됩니다.
94
00:11:13,207 --> 00:11:15,971
lisa!
95
00:11:18,179 --> 00:11:20,079
리사!
96
00:11:31,292 --> 00:11:34,193
내 아내 리사
그리고 이것은 John Creasy입니다.
97
00:11:41,235 --> 00:11:43,465
- 당신은 미국인입니다.
- 당신도 그렇습니다.
98
00:11:45,506 --> 00:11:47,303
모든 것이 거기에 있습니다.
99
00:11:50,344 --> 00:11:52,278
음료를 원하십니까?
100
00:11:52,380 --> 00:11:55,110
예, 어, 잭과 물은 좋았습니다.
101
00:11:56,684 --> 00:12:00,211
- 전에 이런 종류의 일을 많이 했습니까?
- 아니요, 부인.
102
00:12:00,321 --> 00:12:04,087
그러나 그는 많은 경험을 가지고 있습니다
관련 분야에서.
103
00:12:06,594 --> 00:12:09,290
- 가족이 있어요, Creasy 씨?
- 아니요.
104
00:12:09,397 --> 00:12:11,592
피타.
105
00:12:11,699 --> 00:12:13,667
피타.
106
00:12:15,002 --> 00:12:17,095
- 감사합니다.
- 예, 엄마?
107
00:12:17,205 --> 00:12:19,105
여보, 이건, 어, Creasy 씨.
108
00:12:24,278 --> 00:12:26,746
영어로, 여보.
109
00:12:26,848 --> 00:12:29,476
음, 보여주고 싶어
그의 방에 Creasy 씨?
110
00:12:29,584 --> 00:12:33,281
- 이런 식으로, Creasy 씨.
- 좋아요.
111
00:12:41,295 --> 00:12:43,695
감사합니다.
112
00:12:50,638 --> 00:12:53,436
그래요?
113
00:12:53,541 --> 00:12:55,941
나는 그것이 좋다고 생각한다 ...
114
00:12:56,043 --> 00:12:58,511
그는 미국인이라는 것입니다.
115
00:12:58,613 --> 00:13:02,811
나는 그것이 훌륭하다고 생각합니다. 당신은?
116
00:13:05,486 --> 00:13:07,784
감사합니다.
117
00:13:07,889 --> 00:13:10,517
감사합니다.
118
00:13:10,625 --> 00:13:13,093
나는 지금 기분이 나아졌다.
119
00:13:14,996 --> 00:13:17,897
- ¡ Hola, Bruno!
- ¡ Buenas tardes!
120
00:13:17,999 --> 00:13:20,297
정원사 브루노입니다.
121
00:13:20,401 --> 00:13:22,460
그리고 음, 그게 마리아, 요리사 야.
122
00:13:22,570 --> 00:13:25,368
- ¡ Hola, Maria!
- 홀라, 피타.
123
00:13:27,642 --> 00:13:31,669
우리는 2 주 전에 방을 수정했습니다.
전보다 더 좋습니다.
124
00:13:34,849 --> 00:13:38,683
당신은 TV와 C.D를 가지고 있습니다. 플레이어.
어떤 종류의 음악이 마음에 드십니까, Creasy 씨?
125
00:13:38,786 --> 00:13:41,152
모르겠습니다.
126
00:13:41,255 --> 00:13:43,746
- 모르십니까?
- 모르겠습니다.
127
00:13:43,858 --> 00:13:47,021
그게 새야.
128
00:13:47,128 --> 00:13:49,995
에밀리오는 그를 데려가는 것을 잊었다
그가 떠났을 때.
129
00:13:51,165 --> 00:13:53,497
Emilio는 나의 마지막 보디 가드였습니다.
130
00:13:55,503 --> 00:13:59,735
많은 아이들을 보호 했습니까?
전에, Creasy 씨?
131
00:13:59,841 --> 00:14:02,605
주름 많은. 당신은 나를 Creasy라고 부를 수 있습니다.
그리고 아니, 당신은 첫 번째입니다.
132
00:14:02,710 --> 00:14:04,610
주름 많은.
133
00:14:04,712 --> 00:14:06,646
안녕, 창고.
134
00:14:06,747 --> 00:14:09,409
그럼 또.
135
00:14:10,518 --> 00:14:12,247
안녕, 새.
136
00:14:16,924 --> 00:14:19,256
오,.
137
00:14:22,230 --> 00:14:25,722
- 내일 학교, 친구들.
- 우리가 개를 얻을 수 있다는 뜻인가요?
138
00:14:27,134 --> 00:14:29,602
아빠가 나에게 약속했다
내가 학교로 돌아 왔을 때.
139
00:14:29,704 --> 00:14:31,399
그래, 우리는 볼 것이다.
140
00:14:31,505 --> 00:14:35,305
개를 얻으면
곰을 포기 하시겠습니까?
141
00:14:35,409 --> 00:14:38,742
당신은 그를 위해 너무 늙어 가고 있습니다.
142
00:14:38,846 --> 00:14:42,247
- Creasy 씨가 어때요?
- 주름진.
143
00:14:42,350 --> 00:14:44,716
그는 그를 주름이 많다고 부르라고 말했다.
144
00:14:44,819 --> 00:14:47,287
-UH-HUH.
- 무례하지 않습니다.
145
00:14:47,388 --> 00:14:49,686
아니, 그가 당신에게 물었다면.
146
00:14:49,790 --> 00:14:52,623
여기. 당신은 간다.
147
00:15:00,468 --> 00:15:04,268
- 그는 곰과 같다.
- 응?
148
00:15:04,372 --> 00:15:06,670
크고 슬픈 곰.
149
00:15:08,309 --> 00:15:11,938
- 그는 슬퍼합니까?
- 제 생각에는. 또는 뭔가.
150
00:15:15,750 --> 00:15:17,650
- 잘자, 여보.
- 밤.
151
00:15:21,088 --> 00:15:24,353
- 오, 아침에 나에게 약간의 치실을 얻을 수 있습니까?
- 치실?
152
00:15:24,458 --> 00:15:27,985
- 예, 딸기 종류.
- 아, 물론.
153
00:15:30,331 --> 00:15:32,356
안녕히 주무세요, 곰.
154
00:15:33,467 --> 00:15:35,435
주름진 곰.
155
00:16:08,970 --> 00:16:11,302
그게 뭐야?
156
00:16:11,405 --> 00:16:13,305
La Virgin de Guadalupe.
157
00:16:13,407 --> 00:16:17,810
사업. 토요타에게는 포드를 위해.
158
00:16:17,912 --> 00:16:20,540
한 사람이 죽으면 아마도 그녀는 할 수 있습니다
다른 하나를 부활 시키십시오.
159
00:16:20,648 --> 00:16:23,208
모르겠습니다.
160
00:16:23,317 --> 00:16:26,252
그녀는 그를 좋아합니다.
161
00:16:27,955 --> 00:16:31,152
- 무슨 얘기를 하는 건가요?
- 주름진.
162
00:16:32,693 --> 00:16:35,355
피타는 그를 좋아합니다.
163
00:16:35,463 --> 00:16:37,363
피타는 학교를 좋아합니다.
164
00:16:37,465 --> 00:16:42,664
피타는 드라큘라 백작을 좋아할 것입니다
그가 그녀를 데려 가면, 여보.
165
00:16:42,770 --> 00:16:44,738
좋아요?
166
00:16:47,208 --> 00:16:50,075
- 이봐. 괜찮으세요?
- 모르겠어요.
167
00:16:50,177 --> 00:16:54,273
좋아요?
168
00:16:54,382 --> 00:16:56,816
모르겠어, 리사
169
00:16:56,917 --> 00:16:58,885
나는 노력하고있다.
170
00:17:54,075 --> 00:17:56,043
어서, 새.
171
00:17:56,143 --> 00:17:59,510
좋아요.
좋아요. 어서 해봐요.
172
00:17:59,613 --> 00:18:02,776
괜찮은. Emilio의 고향.
173
00:18:02,883 --> 00:18:05,750
당신은 집에 무료입니다, 자기야.
174
00:18:25,873 --> 00:18:28,637
- 당신은 어디 출신입니까, Creasy?
- 미국
175
00:18:28,742 --> 00:18:31,677
- 나는 알고 있지만 어느 주가?
- 특히 상태가 없습니다.
176
00:18:31,779 --> 00:18:33,770
당신은 운전하고 말할 수 있습니다
동시에.
177
00:18:33,881 --> 00:18:36,349
아니, 할 수 없어, 피타, 제발, 제발
그냥 내 일을하겠습니다.
178
00:18:39,653 --> 00:18:42,520
당신은 머물 것입니까?
179
00:18:42,623 --> 00:18:44,523
내 마지막 보디 가드가 떠났다.
180
00:18:44,625 --> 00:18:47,492
누군가 그에게 주었다
우리가 할 수있는 것보다 더 많은 돈.
181
00:18:47,595 --> 00:18:51,554
나는 그것이 나를 만듭니다
그럼 할인, 응?
182
00:18:51,665 --> 00:18:56,068
흑인 ... 긍정적이든 부정적인 것입니다
멕시코의 보디 가드를 위해?
183
00:18:56,170 --> 00:18:58,070
시간이 말할 것입니다.
184
00:19:01,609 --> 00:19:05,841
24 개의 납치가있었습니다
지난 6 일 동안 멕시코 시티에서.
185
00:19:05,946 --> 00:19:07,846
- 하루에 네 명.
- 응?
186
00:19:07,948 --> 00:19:10,416
- 24? - 24. 무엇
그것에 대해 생각하십니까?
187
00:19:10,518 --> 00:19:14,181
- 나는 당신이 당신보다 완전히 더 많이 알고 있다고 생각합니다.
- 자, 감사합니다.
188
00:19:37,311 --> 00:19:39,939
hola, 미구엘.
189
00:19:42,483 --> 00:19:44,348
- 나중에 봐요.
- 서명해야합니다.
190
00:19:44,451 --> 00:19:48,751
- 무엇?
- 로그인하고 I.D를 보여 주어야합니다.
191
00:19:48,856 --> 00:19:52,292
부에노스 디아. 어서.
192
00:19:53,460 --> 00:19:55,360
바로 거기.
193
00:19:55,462 --> 00:19:58,090
- 홀라, 마누엘.
- 홀라, 피타.
194
00:20:08,876 --> 00:20:10,776
- ¡ Hola, Pita!
- ¡ Hola!
195
00:20:10,878 --> 00:20:15,076
피타! 당신이 돌아와서 너무 좋습니다.
196
00:20:15,182 --> 00:20:18,083
안나 자매입니다
나의 새로운 보디 가드, Creasy.
197
00:20:18,185 --> 00:20:21,313
안나 자매, 교장.
198
00:20:21,422 --> 00:20:23,447
señor creasy.
199
00:20:23,557 --> 00:20:25,457
서두르다. 수업이 시작됩니다.
200
00:20:25,559 --> 00:20:27,891
- 가세요.
- 안녕, 창고.
201
00:20:27,995 --> 00:20:30,486
- Madre.
- 당신은 우리의 피타를 돌봐야합니다.
202
00:20:30,598 --> 00:20:32,793
그녀가 오늘 늦은 것은 좋지 않습니다.
203
00:20:32,900 --> 00:20:37,462
정말 죄송합니다. 나, 어 ... 얻어야 할거야
규칙에 익숙합니다. 다시는 일어나지 않을 것입니다.
204
00:20:37,571 --> 00:20:41,132
범죄는 없지만 후회합니다
당신의 직업이 존재해야한다.
205
00:20:41,242 --> 00:20:44,370
나도 마데. 나도 마찬가지
206
00:20:44,478 --> 00:20:48,437
당신은 하나님의 손을 본 적이 있습니까?
당신은 무엇을 하는가?
207
00:20:50,050 --> 00:20:52,177
아니요, 오랫동안 아닙니다.
208
00:20:52,286 --> 00:20:55,653
성서는 말합니다.
"악을 극복하지 말고 극복하십시오 ..."
209
00:20:55,756 --> 00:20:59,192
"선으로 악을 극복하십시오."
210
00:21:05,332 --> 00:21:08,130
나는 길을 잃은 양입니다, Madre.
211
00:22:11,532 --> 00:22:14,592
당신이 어렸을 때, Creasy,
학교를 좋아 했나요?
212
00:22:16,170 --> 00:22:18,365
- 기억 나지 않습니다.
- 기억 나지 않니?
213
00:22:18,472 --> 00:22:22,374
아니, 기억 나지 않는다.
그건 어 ... 아, 나는 그것을 좋아하지 않았다.
214
00:22:22,476 --> 00:22:24,535
왜 안 돼?
215
00:22:24,645 --> 00:22:27,205
당신과 같은 학교가 아니었기 때문입니다.
216
00:22:27,314 --> 00:22:29,282
안나 자매는 없었다.
217
00:22:32,186 --> 00:22:34,313
당신은 불행 했습니까?
218
00:22:36,523 --> 00:22:39,924
불행한 피타, 그것은 마음의 상태입니다.
나는 정말로 기억하지 못한다.
219
00:22:49,370 --> 00:22:51,463
당신의 손은 어떻게 되었습니까?
220
00:22:53,006 --> 00:22:54,906
- 선천적 결함입니다.
- 아니요, 그렇지 않습니다.
221
00:22:55,008 --> 00:22:59,274
더 이상 질문 없어, 알았지?
222
00:22:59,380 --> 00:23:01,746
- 실제로는 의문이 아니 었습니다.
- 질문처럼 들렸다.
223
00:23:01,849 --> 00:23:04,443
봐, 나는 할 일이있다. 이봐!
224
00:23:04,551 --> 00:23:06,781
아니요. 그라시아. 그라시아. 아니요. 아니요.
225
00:23:06,887 --> 00:23:09,822
내 말을 들어라.
나는 당신을 보호하기 위해 돈을 받고 있습니다.
226
00:23:09,923 --> 00:23:12,892
아니요, 아니요. 나는 돈을 받고있다
당신의 보디 가드가되기 위해.
227
00:23:12,993 --> 00:23:16,087
나를 봐.
나는 당신의 친구가되기 위해 돈을받지 않습니다.
228
00:23:16,196 --> 00:23:19,757
나는 당신을 보호하기 위해 돈을 받고 있습니다.
그래서 더 이상 질문이 없습니다. 그게 다야. 기간.
229
00:23:23,570 --> 00:23:26,266
- 내 말을 들었어?
- 예.
230
00:23:26,373 --> 00:23:29,809
- 울지 않습니다.
- 나는 울지 않는다.
231
00:23:29,910 --> 00:23:32,970
글쎄, 시작하지 마십시오.
232
00:23:33,080 --> 00:23:35,514
당신은 이해해야합니다. 이것은 직업입니다.
233
00:23:35,616 --> 00:23:38,414
내가 할 수 있도록 ...
234
00:23:38,519 --> 00:23:40,453
... 잠깐만 기다리십시오.
235
00:24:30,103 --> 00:24:32,071
예, 들어와.
236
00:24:37,678 --> 00:24:39,839
Creasy 씨.
237
00:24:39,947 --> 00:24:42,745
나는 단지 확인하고 싶었다
필요한 모든 것이 있습니다.
238
00:24:42,850 --> 00:24:44,818
괜찮아요 감사합니다.
239
00:24:46,920 --> 00:24:50,253
음식이 괜찮습니까?
마리아가 당신이 먹지 않았다고 말 했어요.
240
00:24:50,357 --> 00:24:53,815
어 ... 예, 음식은 훌륭합니다.
241
00:24:53,927 --> 00:24:56,418
나는 오늘 밤 그렇게 배가 고프지 않았다.
242
00:24:59,800 --> 00:25:02,394
그래서 당신은 성경을 읽습니까?
243
00:25:02,503 --> 00:25:06,132
예, 가끔.
244
00:25:06,240 --> 00:25:10,006
- 도움이 되나요?
- 예, 가끔.
245
00:25:12,312 --> 00:25:15,611
- 잠시 당신과 이야기 할 수 있습니까?
- 확신하는.
246
00:25:17,451 --> 00:25:20,579
피타와 어떻게 지내십니까?
247
00:25:20,687 --> 00:25:22,587
괜찮은. 괜찮은.
248
00:25:22,689 --> 00:25:25,954
그녀가 내가 내가 알아 내 자마자
그녀의 새 장난감이 아니라 우리는 괜찮을 것입니다.
249
00:25:26,059 --> 00:25:29,028
- 예, 그녀는 그것에 대해 말했습니다.
- 좋아요.
250
00:25:29,129 --> 00:25:32,758
- 자녀가 없어요?
- 내가하지 않았다고 말했다.
251
00:25:32,866 --> 00:25:36,324
글쎄, 그들은 강인 할 수 있습니다
그들이 무언가를 원할 때.
252
00:25:36,436 --> 00:25:40,770
- 그리고 피타는 단지 친구가되고 싶어합니다.
- 좋아.
253
00:25:40,874 --> 00:25:44,503
하지만 당신은 나에게 그녀를 보호하기 위해 돈을 지불하고 있습니다.
오른쪽? 그녀의 친구가 아니에요.
254
00:25:44,611 --> 00:25:46,579
오른쪽?
255
00:25:48,015 --> 00:25:51,280
그래서 어 ...
256
00:25:51,385 --> 00:25:53,910
봐, 아마도 그렇지 않을 것이다
운동 할거야.
257
00:25:54,021 --> 00:25:57,980
어쩌면 당신의 남편은 찾아야 할 것입니다
조금 더 사교적 인 사람.
258
00:26:00,861 --> 00:26:02,761
아니요, 맞습니다.
259
00:26:05,299 --> 00:26:08,200
당신은 그녀를 보호하기 위해 돈을 받고 있습니다 ...
260
00:26:08,302 --> 00:26:11,669
그리고 당신이 그렇게 할 것이라고 확신합니다.
261
00:26:16,209 --> 00:26:19,576
내일 당신과 함께 올게요.
괜찮 길 바래요.
262
00:26:50,444 --> 00:26:53,470
당신은 하나님을 생각합니다
우리가 한 일에 대해 우리를 용서할 것입니까?
263
00:27:19,539 --> 00:27:21,871
나는 살인에 지쳤다. Ray.
264
00:27:26,313 --> 00:27:30,545
당신은 하나님이 우리를 용서하실 것이라고 생각합니다
우리가 한 일을 위해?
265
00:27:30,651 --> 00:27:34,143
내 주에서는 할 수 없었습니다 ...
나는 시체를 지키지 못했습니다.
266
00:27:34,254 --> 00:27:36,745
항상 이야기하십시오.
267
00:27:36,857 --> 00:27:38,848
알다시피, 난 잘 못해요.
268
00:27:40,460 --> 00:27:43,156
알다시피, 난 잘 못해요.
269
00:27:44,498 --> 00:27:46,591
당신은 그들이 어떻게 말하는지 알고 있습니다 ...
270
00:27:48,669 --> 00:27:51,069
총알은 항상 진실을 말해줍니다.
271
00:28:32,179 --> 00:28:34,147
응.
272
00:28:34,247 --> 00:28:36,408
- 여기요.
- 주름.
273
00:28:36,516 --> 00:28:38,211
무슨 일이야?
274
00:28:38,318 --> 00:28:41,754
이봐, 들어 봐, 너희들은 ...
275
00:28:41,855 --> 00:28:44,323
9 밀리미터 라운드
그건 꺼지 않았어?
276
00:28:44,424 --> 00:28:47,222
글쎄, 그래. 해고 실패.
277
00:28:47,327 --> 00:28:50,455
알아요.
해고 실패
278
00:28:50,564 --> 00:28:53,431
알다시피, 나는 방아쇠를 당겼다
그리고 ... 그리고 ... 그리고 ... 그리고 ...
279
00:28:53,533 --> 00:28:55,433
클릭, 아무것도 없습니다.
280
00:28:55,535 --> 00:28:57,833
당신은 나쁜 입문서에 대해 이야기하고 있습니다.
281
00:28:57,938 --> 00:28:59,997
그래, 난 ... 그래. 그래, 그래.
282
00:29:00,107 --> 00:29:02,598
그러나 나는 ... 당신은 알다시피, 딤플.
프라이머의 딤플.
283
00:29:02,709 --> 00:29:04,802
그럴 수도 있습니다.
284
00:29:04,911 --> 00:29:08,506
글쎄, 우리가 말했듯이 ...
285
00:29:08,615 --> 00:29:12,483
총알은 항상 진실을 말합니다.
286
00:29:17,791 --> 00:29:20,419
접은 자국?
287
00:29:20,527 --> 00:29:23,189
- 그래요?
- 응.
288
00:29:24,531 --> 00:29:26,863
당신은 무엇을 촬영 했습니까?
289
00:29:26,967 --> 00:29:29,094
그래, 미안 해요, 레이.
깨어서 미안 해요.
290
00:29:29,202 --> 00:29:33,662
아니, 난 괜찮아. 아니요.
나는 TV를보고 있었다.
291
00:29:33,774 --> 00:29:36,607
좋아요.
292
00:29:37,778 --> 00:29:39,973
괜찮은.
293
00:30:56,823 --> 00:30:59,383
피타, 당신은 연필이 있습니까?
294
00:31:03,897 --> 00:31:05,524
감사합니다.
295
00:31:39,266 --> 00:31:41,928
익숙해지기가 어렵습니다
여기 트래픽.
296
00:31:42,035 --> 00:31:44,128
응. 정말 죄송합니다.
297
00:32:04,624 --> 00:32:06,922
- 보자, 자기야.
- 괜찮은. 나중에 봐요.
298
00:32:07,027 --> 00:32:09,291
- 여기요. 수건을 잊지 마십시오.
- 오, 감사합니다.
299
00:32:16,903 --> 00:32:20,395
안녕. 부에나 스 디아스.
300
00:33:24,437 --> 00:33:27,338
- 당신은 강한 수영 선수입니다.
- 나는 결코 이기지 못한다.
301
00:33:32,145 --> 00:33:34,613
감사해요.
302
00:33:38,518 --> 00:33:42,352
- 그래서 어떻게해야하나요?
- 당신은 무엇을해야한다고 생각하십니까?
303
00:33:42,455 --> 00:33:44,514
당신은 물에서 가장 빠른 것입니다.
블록에서 가장 느린 것.
304
00:33:44,624 --> 00:33:48,060
- 그게 무슨 뜻이라고 생각하십니까? 당신은 무엇을해야합니까?
- 블록에서 더 빨리 내리십시오.
305
00:33:48,161 --> 00:33:50,391
블록에서 더 빨리 내리십시오.
306
00:33:50,497 --> 00:33:53,864
- 우리의 큰 수영 모임은 3 주 안에 있습니다.
- 응?
307
00:33:53,967 --> 00:33:56,731
- 나는 150 프리 스타일에 들어갈 것입니다.
- 예, 괜찮을거야.
308
00:33:56,836 --> 00:33:58,804
당신은 괜찮을 것입니다.
309
00:34:00,807 --> 00:34:03,776
- 여전히 느리게 될 것입니다.
- 당신은 느리지 않습니다.
310
00:34:03,877 --> 00:34:06,471
나는 세 번째보다 결코 끝나지 않습니다.
311
00:34:06,579 --> 00:34:09,446
괜찮은.
어쩌면 당신은 속도가 느릴 수 있습니다.
312
00:34:25,765 --> 00:34:27,995
가! ¡ Vamos!
313
00:34:28,101 --> 00:34:30,296
¡ Vamos, Bird!
314
00:34:30,403 --> 00:34:32,371
¡ Vamos!
315
00:34:38,244 --> 00:34:40,872
그가 어떻게 나왔다고 생각합니까?
316
00:34:42,649 --> 00:34:45,675
- 나는 그를 놓아 주었다.
- 자유롭게하는 것이 낫습니다.
317
00:34:45,785 --> 00:34:47,650
그에게 더 낫습니다.
318
00:34:49,622 --> 00:34:52,318
실제로, 그는 나를 미치게 만들고 있었다.
319
00:34:55,862 --> 00:34:57,830
안녕히 주무세요.
320
00:35:02,102 --> 00:35:04,798
안녕히 주무세요.
321
00:35:20,320 --> 00:35:22,880
- 며칠 후에 만나요. 사랑해요.
- 괜찮은. 사랑해요.
322
00:35:22,989 --> 00:35:24,889
잘 지내세요. 어서, 리즈.
323
00:35:24,991 --> 00:35:28,483
- 좋아요, 연인. 디트로이트에서 전화하겠습니다.
- 좋아요.
324
00:35:28,595 --> 00:35:31,530
- 사랑해요.
- 사랑해요.
325
00:35:31,631 --> 00:35:33,599
- 좋아요. 안녕, 여보.
-señora.
326
00:35:33,700 --> 00:35:35,793
-bye.
- 오. 그라시아.
327
00:35:35,902 --> 00:35:38,370
- 좋아요. 안녕, 여보!
- 안녕.
328
00:35:38,471 --> 00:35:40,769
- 사랑해요.
- 사랑해요.
329
00:35:44,444 --> 00:35:47,140
나는 그녀를 떠나는 것을 싫어한다.
330
00:36:00,960 --> 00:36:03,087
농축?
331
00:36:03,196 --> 00:36:05,426
눈이 닫혔습니까?
332
00:36:08,168 --> 00:36:10,136
무슨 일이에요?
333
00:36:10,236 --> 00:36:12,761
- 나는 날아 갔다.
- 당신은 날아 갔습니까? 총상은 두려움이 없습니다.
334
00:36:12,872 --> 00:36:14,669
- 말해봐.
- 총상은 두려움이 없습니다.
335
00:36:14,774 --> 00:36:17,208
총성은 두려움이 없습니다! 말해봐.
336
00:36:17,310 --> 00:36:19,278
- 총상은 두려움이 없습니다.
- 더 큰!
337
00:36:19,379 --> 00:36:21,347
- 총상은 두려움이 없습니다!
- 더 큰!
338
00:36:21,447 --> 00:36:23,671
- 총상은 두려움이 없습니다!
- 좋아요.
339
00:36:23,783 --> 00:36:25,774
당신은 소리를 환영합니다.
340
00:36:25,885 --> 00:36:28,183
사실, 그것은 소리입니다
그것은 당신을 자유롭게합니다.
341
00:36:28,288 --> 00:36:31,223
당신은이 블록의 죄수입니다
그 소리가 당신을 자유롭게 할 때까지.
342
00:36:31,324 --> 00:36:33,690
- 준비 되었습니까? 준비 되었습니까?
- 예. 예.
343
00:36:33,793 --> 00:36:35,385
- 당신은 설정되어 있습니까?
-UH-HUH.
344
00:36:42,669 --> 00:36:44,637
- Creasy?
- 흠?
345
00:36:44,737 --> 00:36:47,900
- 첩은 무엇입니까?
- 왜 묻습니까?
346
00:36:48,007 --> 00:36:50,407
내 역사 책에 있습니다.
347
00:36:50,510 --> 00:36:53,240
- 오.
- 아내 같지?
348
00:36:53,346 --> 00:36:56,645
응. 예, 어 ... 볼 수 있을까요?
349
00:36:56,749 --> 00:36:59,274
- 아내의 종류.
- 바로 거기.
350
00:36:59,385 --> 00:37:02,513
그러나 중국의 황제
그들 중 1,000 명이있었습니다.
351
00:37:02,622 --> 00:37:04,556
음 ...
352
00:37:04,657 --> 00:37:08,753
좋아요, 요즘 서쪽에있는 것처럼
그들은 한 아내를 위해 한 명의 남편이 있습니다.
353
00:37:08,861 --> 00:37:11,421
그러나 옛날 문화에서는
그들은 ... 어 ...
354
00:37:11,531 --> 00:37:15,126
알다시피, 다르게 ...
어, 다른 규칙.
355
00:37:17,003 --> 00:37:19,767
- 왜 남편에게 미안하다고 느끼십니까?
- 응.
356
00:37:19,872 --> 00:37:22,272
엄마를 상상할 수 있습니까?
천을 곱 했습니까?
357
00:37:24,777 --> 00:37:28,770
주름 많은. 당신은 웃고 있습니다.
358
00:37:28,881 --> 00:37:31,475
- 무엇?
- 당신은 웃고있었습니다.
359
00:37:31,584 --> 00:37:33,677
- 아니요, 난 아니에요. 아니, 난 아니었다.
- 당신은.
360
00:37:33,786 --> 00:37:36,186
- 당신은 지금은 아니지만 당신은 그렇습니다.
- 당신은 웃고있었습니다. 나는 아니었다.
361
00:37:36,289 --> 00:37:38,086
- 당신은.
- 언제?
362
00:37:38,191 --> 00:37:40,682
- 5 초 전과 마찬가지로.
- 나는 웃지 않는다.
363
00:37:40,793 --> 00:37:44,320
- 두 번째 전에 당신은 그랬습니다.
- 당신은 5 초 전에 말했습니다. 이제 6 살입니다.
364
00:37:44,430 --> 00:37:46,625
- 6 초 전에 나는 웃지 않았다.
- 10 초 전에.
365
00:37:46,733 --> 00:37:50,362
10 초 전에 나는 웃고 있었다. 좋아요
다음 10 초, 누가 먼저 웃는 지 보자.
366
00:37:55,441 --> 00:37:58,137
- 당신은 이미 웃었다. 보다? 당신은했습니다.
- 음!
367
00:37:58,244 --> 00:38:00,712
- 아니요, 그건 ... 웃음이 아니 었습니다.
- 그래, 너 ...
368
00:38:00,813 --> 00:38:03,043
그것은 미소가 아닙니다.
능글 맞은 웃음은 다릅니다.
369
00:38:03,149 --> 00:38:07,017
둘 다 "S"로 시작하지만 그들은입니다
똑같지 않습니다 ... 숙제를하십시오.
370
00:38:07,120 --> 00:38:09,088
당신은.
371
00:38:12,258 --> 00:38:15,193
쾅!
372
00:38:15,295 --> 00:38:17,729
그만, 멈추고, 그만, 멈추고, 그만 멈 춥니 다.
돌아와서 돌아와.
373
00:38:17,830 --> 00:38:20,663
쾅!
374
00:38:20,767 --> 00:38:24,635
중지, 중지, 중지, 중지,
그만, 그만, 그만, 그만해 여기 오세요.
375
00:38:24,737 --> 00:38:27,069
서둘러 서둘러. 세트.
376
00:38:27,173 --> 00:38:28,902
쾅!
377
00:38:29,008 --> 00:38:32,136
쾅!
378
00:38:33,680 --> 00:38:36,649
당신이들을 때 당신은 낙엽하지 않습니다
총소리가 이해해?
379
00:38:38,151 --> 00:38:41,518
당신은 소리를 듣습니다.
당신은 기대하지 않습니다.
380
00:38:41,621 --> 00:38:44,215
- 소리에 집중하십시오.
당신은 나를 이해합니까?
381
00:38:44,324 --> 00:38:46,690
그들은 당신을 얻고 있습니다!
가서가,가,가,가, 가라! 멈추다! 멈추다!
382
00:38:46,793 --> 00:38:49,921
어서 나가.
다시 가자. 다시 가자.
383
00:39:07,814 --> 00:39:10,783
- 그라시아. 여기 오세요!
- 아빠!
384
00:39:10,883 --> 00:39:13,681
오, 너무보고 싶었어.
385
00:39:13,786 --> 00:39:16,448
- 나도보고 싶었어.
- 어떻게 지내세요? 나는 당신을 놀라게했습니다.
386
00:39:16,556 --> 00:39:18,751
- 당신은?
- 준비가 된?
387
00:39:18,858 --> 00:39:21,349
- 뭐?
- 당신은 나에게 개를 얻었다! 당신은 마침내 나에게 개를 얻었다!
388
00:39:21,461 --> 00:39:24,953
- 응?
- 마침내 나에게 개를 샀어요! 오, 내 신!
389
00:39:25,064 --> 00:39:27,191
- 당신은 어떻게 생각하십니까?
- 오, 내 세상.
390
00:39:27,300 --> 00:39:30,269
- 내가 원하는 것. 그의 이름은 무엇입니까?
- 샘, 아빠처럼.
391
00:39:30,370 --> 00:39:33,203
엄청난! 어서, 샘!
어서, 샘!
392
00:39:33,306 --> 00:39:35,274
- 상태.
-MM-HMM.
393
00:39:37,910 --> 00:39:40,708
부탄.
히말라야 왕국입니다.
394
00:39:40,813 --> 00:39:44,305
그들은 몇 가지 문제가있었습니다
오래 전에 왕실과 함께.
395
00:39:44,417 --> 00:39:47,147
-mm-hmm.
- 좋아.
396
00:39:47,253 --> 00:39:50,450
더 이상 질문이 있습니까?
397
00:39:50,556 --> 00:39:52,456
- 여자 친구 있어요?
- 무엇?
398
00:39:52,558 --> 00:39:54,549
- 여자 친구 있어요?
- 아니요.
399
00:39:54,660 --> 00:39:56,924
그게 무슨 질문이야?
당신은 역사를 공부해야합니다.
400
00:39:57,029 --> 00:40:00,487
- 그것은 역사입니다. 주름진 역사.
- 아니요, 그것은 고대 역사입니다.
401
00:40:00,600 --> 00:40:02,227
- 더 이상 질문이 없습니다.
- 당신의 첫 여자 친구는 누구였습니까?
402
00:40:02,335 --> 00:40:05,327
비 야. Nonya 비즈니스.
그게 누구야.
403
00:40:05,438 --> 00:40:09,670
- 알았지?
- 안녕하세요.
404
00:40:09,776 --> 00:40:13,473
내일 피타를 탈락 한 후
내 머리카락을 끝내도록 데려 갈 수 있습니까?
405
00:40:13,579 --> 00:40:16,309
- 예, 부인.
- 괜찮은.
406
00:40:16,416 --> 00:40:19,977
음, 음, 두 사람을 떠날 것입니다
당신의 역사에.
407
00:40:21,587 --> 00:40:24,351
- 안녕히 주무세요.
- 잘자, 여보.
408
00:40:26,926 --> 00:40:29,486
- 좋아, 이제 물어봐.
- 무엇을 물어?
409
00:40:35,868 --> 00:40:38,928
가라, 피타,가. 가다! 가자 가서 가세요!
410
00:40:41,107 --> 00:40:43,598
가서가,가,가,가.
411
00:40:43,709 --> 00:40:46,007
브라보! ¡ MUY BIEN!
412
00:40:47,313 --> 00:40:49,508
-10.99.
- 예!
413
00:40:49,615 --> 00:40:52,049
whoo!
414
00:40:52,151 --> 00:40:55,382
- 나는 힘들고, 주름이 많다.
- 힘든 것은 없습니다.
415
00:40:55,488 --> 00:40:57,854
훈련 된 것이 있습니다.
그런 다음 훈련받지 못했습니다.
416
00:40:57,957 --> 00:40:59,652
- 이제 당신은 무엇입니까?
- 훈련.
417
00:40:59,759 --> 00:41:01,954
훈련. 좋아요. 다시 가자.
418
00:41:09,902 --> 00:41:12,530
- 여기.
- 결승선 근처에 서십시오.
419
00:41:12,638 --> 00:41:14,572
좋아요. 여기요.
420
00:41:14,674 --> 00:41:17,871
나는 블록에 죄수입니다
총상이 나를 자유롭게 할 때까지.
421
00:41:17,977 --> 00:41:20,377
- 웃지 말고, 이기고 싶다면 바보가되지 마십시오.
- 좋아요.
422
00:41:20,480 --> 00:41:22,471
- 이기고 싶어? 훈련을 받거나 훈련되지 않았습니까?
- 훈련.
423
00:41:22,582 --> 00:41:24,880
가다.
424
00:41:24,984 --> 00:41:29,421
- Señor Creasy, 만나서 반가워요.
- 오, 만나서 반가워요, Madre.
425
00:41:29,522 --> 00:41:32,423
피타의 부모님이 멀리 있습니다
Juárez의 사업. 나는 ...
426
00:41:32,525 --> 00:41:35,153
오늘 당신은 그녀의 아버지입니다.
427
00:42:57,677 --> 00:43:00,237
피타 라모스!
428
00:43:05,985 --> 00:43:09,386
나는 이겼다! 주름 많은! 나는 이겼다!
429
00:43:09,488 --> 00:43:13,083
- 좋아요.
- 이겼어!
430
00:43:22,134 --> 00:43:26,468
- 우리가 어렸을 때 옛날 옛적에 ...
- 내가 어렸을 때.
431
00:43:26,572 --> 00:43:29,666
글쎄, 우리가 어렸을 때
그리고 그는 어렸을 때 ...
432
00:43:29,775 --> 00:43:32,505
모든 머리가 우리 길을 돌렸다.
433
00:43:32,612 --> 00:43:35,274
우리는 거래를했습니다
세상을 함께 데려 가기 위해.
434
00:43:35,381 --> 00:43:39,215
그래, 그때
나는 전화를 받았는데 그는 말했다 ...
435
00:43:39,318 --> 00:43:42,617
"나는 사랑에 빠졌다! 나는 사랑에 빠졌다!
436
00:43:42,722 --> 00:43:45,486
그리고 나는 멕시코로 이사하고 있습니다. "
437
00:43:45,591 --> 00:43:47,957
그리고 ... 나는 말했다 ...
438
00:43:48,060 --> 00:43:51,723
- "계획은 어떻게 되었습니까?
무슨 일이 있었나요? "
439
00:43:51,831 --> 00:43:53,924
나는 "계획이 바로 여기에있다"고 말했다.
440
00:43:54,033 --> 00:43:56,501
응. 응. 그리고 나는 무엇을 했습니까?
441
00:43:56,602 --> 00:43:59,002
나는 전화를 끊었다. 그리고 나는 Alicia를 만났다 ...
442
00:43:59,105 --> 00:44:03,303
그리고 나는 갔다.
"오, 이제 당신이있어! 나는 당신을 얻었습니다."
443
00:44:03,409 --> 00:44:06,139
알겠어요. 그녀에게 키스 할 수 있습니까? 그게 ...
444
00:44:06,245 --> 00:44:09,874
전적으로!
이봐, 뭐하는거야?
445
00:44:15,588 --> 00:44:20,218
- 당신은 나를 얻었다.
- 좋아요, 지금은 지금과 마찬가지로 좋은 시간이라고 생각합니다.
446
00:44:23,129 --> 00:44:25,825
나는 내 돈으로 그것을 샀다.
447
00:44:31,537 --> 00:44:33,562
그것을 열어.
448
00:44:37,943 --> 00:44:42,403
세인트 주드,
잃어버린 원인의 수호 성인.
449
00:44:42,515 --> 00:44:44,346
우와.
450
00:44:46,285 --> 00:44:48,219
잘 자격이 있습니다.
451
00:44:52,458 --> 00:44:55,052
감사합니다, 피타. 아름답습니다.
452
00:44:56,696 --> 00:44:58,596
천만에요.
453
00:45:47,279 --> 00:45:50,009
- 아빠.
- 예, 아가?
454
00:45:50,116 --> 00:45:52,016
당신과 이야기 할 수 있습니까?
455
00:45:52,118 --> 00:45:54,245
예.
456
00:45:54,353 --> 00:45:57,584
나는 피아노를하고 싶지 않다.
나는 수영하고 싶다.
457
00:45:57,690 --> 00:46:00,124
토론을 위해 열려 있지 않습니다.
여보, 알았지?
458
00:46:00,226 --> 00:46:04,094
Lozzi 씨는 매우 유명한 교사입니다.
그가 당신을 그의 학생으로 받아들이면 ...
459
00:46:04,196 --> 00:46:06,164
당신은 피아노를 연주 할 것입니다.
460
00:46:06,265 --> 00:46:08,199
무엇이든.
461
00:46:08,300 --> 00:46:10,768
아기.
462
00:46:10,870 --> 00:46:13,430
- 사랑해요.
- 사랑해요.
463
00:46:13,539 --> 00:46:16,940
- 난 그냥 당신에게 가장 좋은 것을 원합니다.
- 좋아요.
464
00:46:17,042 --> 00:46:19,033
자기야, 알았어.
465
00:46:29,488 --> 00:46:32,048
내 손가락을 모두 부러 뜨렸다면
그런 다음 다시 테이프로 테이프했습니다 ...
466
00:46:32,158 --> 00:46:35,127
나는 피아노를 연주 할 수 없을 것입니다.
그러나 나는 여전히 수영을 할 수있었습니다.
467
00:46:35,227 --> 00:46:37,559
샘, 돌아 오세요.
468
00:46:37,663 --> 00:46:40,530
Crybaby가되지 마십시오.
당신은 그것보다 더 힘들다.
469
00:46:40,633 --> 00:46:43,101
앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아 앉아.
470
00:46:45,404 --> 00:46:49,170
- 연필을 원하는 날을 기억하십니까?
- 응.
471
00:46:49,275 --> 00:46:51,766
나는 이유를 알고있다.
472
00:46:51,877 --> 00:46:55,335
- 응?
- 당신은 그 차에서 라이센스 번호를 원했습니다.
473
00:46:55,447 --> 00:46:58,143
나는 그것을 내 노트북에 적었다.
474
00:46:58,250 --> 00:47:01,014
마지막 번호를 제외한 모든 것을 얻었습니다.
475
00:47:01,120 --> 00:47:04,180
당신에게서 그것을 얻을 것입니다 ...
당신은 belch 할 수 있습니까?
476
00:47:04,290 --> 00:47:07,350
버프. 당신은 버릴 수 있습니까?
477
00:47:10,763 --> 00:47:13,095
좋아요. 아주 좋습니다.
478
00:47:13,199 --> 00:47:16,259
- 방금 콜라가 있었다.
- 괜찮은. 듣다.
479
00:47:16,368 --> 00:47:18,666
이제이 선생님,
이 유명한 선생님 ...
480
00:47:18,771 --> 00:47:21,899
그는 많은 부자 아이들을 가르칩니다
그리고 교향곡을 위해 연주합니까?
481
00:47:22,007 --> 00:47:24,635
- 오른쪽.
- 연습하는 동안 몇 분마다 벨리를칩니다.
482
00:47:24,743 --> 00:47:27,007
- 좋아요.
- 당신은 그에게 사과하지만, 당신은 계속해서 belching입니다.
483
00:47:27,112 --> 00:47:29,706
- 그가 가진 모든 감성을 화나게 할 것입니다.
- 좋아요.
484
00:47:29,815 --> 00:47:33,546
매우 좋은. 당신은 수영장에 돌아올 것입니다
24 시간 안에 나는 당신을 보장합니다.
485
00:47:33,652 --> 00:47:36,780
맞아, 샘?
486
00:47:41,227 --> 00:47:43,923
- hola.
-Lupita Ramos?
487
00:47:47,533 --> 00:47:50,093
당신을 위해, Creasy.
488
00:47:53,405 --> 00:47:56,203
감사합니다.
489
00:47:58,577 --> 00:48:00,442
- 어떻게 보입니까?
- 좋아.
490
00:48:00,546 --> 00:48:04,312
- 좋은.
- 흠?
491
00:48:04,416 --> 00:48:06,976
- 홀라, 피타.
- hola.
492
00:48:07,086 --> 00:48:09,611
- 안녕.
- 안녕.
493
00:48:10,723 --> 00:48:12,657
Gracias.
494
00:48:39,685 --> 00:48:42,085
피타.
495
00:48:50,396 --> 00:48:52,523
피타!
496
00:50:16,281 --> 00:50:18,340
피타!
497
00:50:20,119 --> 00:50:22,849
피타!
498
00:50:31,063 --> 00:50:33,054
피타!
499
00:50:42,074 --> 00:50:44,565
달리다!
500
00:52:02,454 --> 00:52:04,854
주름 많은!
501
00:52:04,957 --> 00:52:06,948
주름 많은!
502
00:52:09,761 --> 00:52:12,161
주름 많은. 주름 많은.
503
00:52:12,264 --> 00:52:14,323
주름 많은!
504
00:52:26,778 --> 00:52:28,245
나는 할 수 없다 ...
505
00:52:30,516 --> 00:52:32,984
어서 해봐요!
506
00:52:51,403 --> 00:52:55,066
John W. Creasy는 체포되었습니다
두 경찰관의 살인을 위해 ...
507
00:52:55,174 --> 00:52:57,005
사법 경찰의 .
508
00:52:57,109 --> 00:52:58,906
주름 많은!
509
00:52:59,011 --> 00:53:00,902
납치에도 ...
510
00:54:57,929 --> 00:55:00,329
실례합니다.
511
00:55:06,104 --> 00:55:09,232
다들 긴장을 풀고, 알았지?
긴장을 풀어, 새미.
512
00:55:13,745 --> 00:55:15,713
나는 그녀가 당신의 어린 소녀라는 것을 알고 있습니다.
513
00:55:15,814 --> 00:55:19,910
내가 당신에게 모든 것을 말할 때
좋아, 모든 것이 괜찮을 것입니다.
514
00:55:21,687 --> 00:55:23,985
Señor Ramos.
515
00:55:32,030 --> 00:55:34,999
죄송합니다. 정말 죄송합니다.
516
00:55:35,100 --> 00:55:39,196
빅터 푸엔테스, 키드 핑 디비전,
경찰 사법부.
517
00:55:39,304 --> 00:55:42,603
실례합니다. 저는 Jordan Kalfus입니다.
저는 가족 변호사입니다.
518
00:55:42,708 --> 00:55:47,668
느리게 말 해주세요.
내 러시아어는 내 영어보다 낫습니다.
519
00:55:47,779 --> 00:55:52,580
글쎄, 나는 협상을 수행하고있다
우리는 경찰의 도움을 필요로하거나 원하지 않습니다.
520
00:55:52,684 --> 00:55:56,347
우리는 ...
우리는이 일을 스스로 처리 할 것입니다.
521
00:55:56,455 --> 00:56:00,391
Señor Ramos,
두 명의 경찰관이 사망했다 ...
522
00:56:00,492 --> 00:56:02,357
딸의 납치 중에 .
523
00:56:03,762 --> 00:56:08,563
나는 서면 명령이있다
장관 Publico에서 ...
524
00:56:08,667 --> 00:56:12,626
우리의 참여 승인
ex-officio.
525
00:56:15,674 --> 00:56:19,542
당신이 말하고 싶다면
Diaz 법무 장관, 나에게 있습니다.
526
00:56:21,713 --> 00:56:23,681
아뇨.
527
00:56:23,782 --> 00:56:27,878
납치범이 당신에게 말할 것입니다
돈을 혼자 배달합니다.
528
00:56:27,986 --> 00:56:30,580
호의, 그렇게하지 마십시오 ...
529
00:56:30,689 --> 00:56:33,817
아니면 당신은 자신을 찾을 것입니다
진짜 멕시코 지옥에서.
530
00:56:33,925 --> 00:56:37,554
마리아 치가 없어요.
데킬라도 ... 그리고 피타도 없습니다.
531
00:57:17,869 --> 00:57:20,804
주름.
532
00:57:20,906 --> 00:57:23,602
접은 자국.
533
00:57:23,708 --> 00:57:27,872
내가 들었을 때
이 병원, 나는 너무 기뻤습니다.
534
00:57:27,979 --> 00:57:31,210
근처에 생과자 상점이 있습니다.
535
00:57:31,316 --> 00:57:34,649
델가도. 그들은 가지고 있습니다
멕시코 최고의 페이스트리.
536
00:57:34,753 --> 00:57:38,280
오, 미구엘 만자 노 ...
537
00:57:38,390 --> 00:57:41,018
A.F. I ...
538
00:57:41,126 --> 00:57:45,825
그리고 전 인터폴의 전 감독 ...
539
00:57:45,931 --> 00:57:47,728
로마에서.
540
00:57:47,833 --> 00:57:51,234
- 그리고 당신은?
- 그의 친구. 레이번.
541
00:57:51,336 --> 00:57:54,305
레이번?
542
00:58:06,151 --> 00:58:07,743
hola.
543
00:58:07,853 --> 00:58:11,380
당신은 당신의 딸을 사랑합니까,
Señor Ramos?
544
00:58:11,490 --> 00:58:13,583
예. 예.
545
00:58:13,692 --> 00:58:16,889
- 그녀를 다시보고 싶습니까?
- 네, 그렇습니다.
546
00:58:16,995 --> 00:58:20,726
딸의 삶이 있다면 ...
547
00:58:20,832 --> 00:58:24,199
당신에게 중요합니다
나에게 ...
548
00:58:24,302 --> 00:58:26,668
당신은 내가 말하는 것처럼 할 것입니다.
549
00:58:26,771 --> 00:58:30,366
- 예?
- 좋아요. 예.
550
00:58:30,475 --> 00:58:33,171
- 주름. 내 말 들리니?
- 흠.
551
00:58:36,715 --> 00:58:38,910
당신은 그들 중 4 명을 얻었습니다. 모두 죽었다.
552
00:58:41,152 --> 00:58:43,780
- 피타.
- 어 ...
553
00:58:45,957 --> 00:58:50,417
이틀이었습니다.
그들은 몸값을 협상하고 있습니다.
554
00:58:52,631 --> 00:58:56,294
이것들은 시간이 걸립니다, Creasy 씨.
555
00:59:00,205 --> 00:59:02,537
접은 자국.
556
00:59:04,743 --> 00:59:07,712
나랑 섹스하지 마, 맞아?
557
00:59:13,552 --> 00:59:16,919
천만이 있습니까?
돈이 있습니까?
558
00:59:17,022 --> 00:59:21,482
- 예, 우리는 돈이 있습니다.
- 이제 내가 말한대로 ...
559
00:59:21,593 --> 00:59:25,791
소녀가 돌아올 것입니다
정확히 그녀가 데려 갔을 때.
560
00:59:25,897 --> 00:59:29,230
하지만 당신이 벗어난 경우
어떤 식 으로든 프로세스 ...
561
00:59:31,903 --> 00:59:34,701
맹세 해요
당신은 그녀를 다시는 보지 못할 것입니다.
562
00:59:34,806 --> 00:59:37,775
이해합니다. 들어봐, 나도 숭배
La Virgin de Guadalupe.
563
00:59:37,876 --> 00:59:39,673
당신이 이해하는지 묻습니다.
564
00:59:42,547 --> 00:59:45,812
안녕하세요, 선생님.
라모스 씨의 변호사입니다.
565
00:59:45,917 --> 00:59:49,148
그는 매우 어려운 일을 겪고 있습니다
여기 시간이지만 그는 이해합니다.
566
00:59:49,254 --> 00:59:52,712
이해하십니까?
드롭 지침을 반복하십시오.
567
00:59:52,824 --> 00:59:56,260
좋아, 돈, 천만,
미국은 ... 로 나뉩니다
568
00:59:56,361 --> 00:59:59,558
15 갤런의 검은 색 캔버스 백,
각각 5 백만 ...
569
00:59:59,664 --> 01:00:02,132
확인됩니다
K.R.의 은행에서 에이전트 ...
570
01:00:02,233 --> 01:00:06,670
그런 다음 장갑차로 집으로 운전했습니다
배달 차량으로 옮겨 질 것입니다.
571
01:00:06,771 --> 01:00:10,298
당신은 여기에 평평한 타이어를 가지고 있습니다.
572
01:00:10,408 --> 01:00:13,707
이것은 당신을위한 것입니다.
573
01:00:13,812 --> 01:00:15,973
안녕하세요. 응.
574
01:00:16,081 --> 01:00:18,641
들어 봐, 나는 운전자가 필요하다
사무엘을 운전하기 위해.
575
01:00:18,750 --> 01:00:20,980
아니요. 왜?
576
01:00:21,086 --> 01:00:24,886
그는 시세가 나쁘다.
그는 심장 상태가 있습니다.
577
01:00:24,990 --> 01:00:28,153
그는 긴장된 아이입니다
스트레스에 잘 반응하지 않는 사람.
578
01:00:30,895 --> 01:00:34,956
괜찮은.
그러나 차는 강력하지 않을 것입니다.
579
01:00:35,066 --> 01:00:40,197
트렁크 뚜껑을 제거하십시오.
하녀의 용감한 아카풀코를 사용하십시오.
580
01:00:40,305 --> 01:00:44,742
당신은 도착할 것입니다
La Diana Fountain at 1:00 a. m.
581
01:00:44,843 --> 01:00:49,712
당신은 주위를 운전할 것입니다
원은 두 번.
582
01:00:49,814 --> 01:00:54,012
사무엘은 셔츠를 제거 할 것입니다
창 밖으로 붙잡고 ...
583
01:00:54,119 --> 01:00:56,019
I.D.에 차.
584
01:00:58,657 --> 01:01:01,217
급여 전화가 있습니다
남동쪽 코너에서.
585
01:01:01,326 --> 01:01:06,764
전화가 울릴 것입니다.
그는 대답하고 지시를 기다릴 것입니다.
586
01:01:08,400 --> 01:01:11,699
전화 상단에지도가 있습니다.
따르십시오.
587
01:01:14,839 --> 01:01:16,704
Perfecto.
588
01:01:20,945 --> 01:01:24,005
- 뭐하세요? 그는 전화가 없다고 말했다!
- 안심하다. 안심하다.
589
01:01:24,115 --> 01:01:27,607
- 난 그냥 당신의 딸을 보호하려고 노력하고 있습니다.
- 그냥 거기에 데려다주세요.
590
01:01:31,990 --> 01:01:36,950
- 무슨 일이야?
- 병원은 매우 위험한 곳이 될 수 있습니다.
591
01:01:37,062 --> 01:01:40,930
특히 당신이 가지고있을 때
부패한 경찰 2 명을 죽였다.
592
01:01:53,311 --> 01:01:57,441
돈을 떠나십시오
하얀 차의 트렁크에서.
593
01:01:57,549 --> 01:01:59,847
그런 다음 차로 돌아갑니다.
594
01:02:01,319 --> 01:02:03,378
뒤돌아 보지 마십시오.
595
01:02:22,674 --> 01:02:26,735
나는 전문가입니다.
596
01:02:26,845 --> 01:02:30,975
말씀을 지키면
나는 내 것을 지킬 것이다.
597
01:02:44,095 --> 01:02:46,120
- 안녕하세요.
- 라모스 씨.
598
01:02:46,231 --> 01:02:49,758
당신은 나를 배신했습니다.
당신은 내 조카를 죽였습니다.
599
01:02:49,868 --> 01:02:51,995
당신은 내 돈을 가져갔습니다.
600
01:02:52,103 --> 01:02:56,540
Señor Ramos ...
601
01:02:58,476 --> 01:03:03,937
괜찮은. 여기서 나와 여러분 모두
내 집에서 꺼내!
602
01:03:04,048 --> 01:03:06,312
좋아, 이것은 리사이다.
603
01:03:09,087 --> 01:03:11,885
나는 피타의 어머니입니다.
604
01:03:11,990 --> 01:03:16,256
그리고 무슨 일이 있었는지 정말 죄송합니다
당신의 조카에게, 그러나 나는 당신을 간청합니다 ...
605
01:03:19,998 --> 01:03:24,162
이 대화
기록되지 않습니다.
606
01:03:26,738 --> 01:03:31,698
죄송합니다. 정말 죄송합니다.
우리가 더 빨리 이야기했으면 좋겠어.
607
01:03:31,810 --> 01:03:35,075
정말 죄송합니다.
608
01:03:35,180 --> 01:03:39,207
이제 너무 늦었습니다.
609
01:03:47,759 --> 01:03:52,219
젠장! 섹스를 꺼내세요
내 빌어 먹을 집의 지금!
610
01:03:53,631 --> 01:03:55,997
나가세요! 나가세요!
611
01:04:37,408 --> 01:04:39,376
여기요.
612
01:04:41,746 --> 01:04:44,237
이봐.
613
01:04:44,349 --> 01:04:47,250
이봐, 레이.
614
01:04:49,654 --> 01:04:53,454
- 나는 어디에 있습니까?
- 글쎄, 그것은 개 병원처럼 보입니다.
615
01:04:57,428 --> 01:05:00,727
Manzano는 경찰을 두려워했습니다
당신을 죽일 것입니다.
616
01:05:02,767 --> 01:05:05,235
어떻게 지내세요?
617
01:05:08,640 --> 01:05:10,471
무슨 일이야?
618
01:05:14,846 --> 01:05:17,007
그녀는 DE ... 죽었다, 주름.
619
01:05:19,717 --> 01:05:21,617
엉망입니다.
620
01:05:21,719 --> 01:05:24,085
누군가 드롭을 납치했습니다.
그리고, 어 ...
621
01:05:27,725 --> 01:05:29,852
납치범의 조카가 살해당했습니다 ...
622
01:05:29,961 --> 01:05:32,429
그래서 그는 ... 피타를 죽였다.
623
01:06:03,861 --> 01:06:05,886
아니요.
624
01:06:13,171 --> 01:06:15,139
아니요.
625
01:06:20,845 --> 01:06:23,871
이 남자들을 알고 있었습니까?
626
01:06:25,383 --> 01:06:29,649
아뇨. 그게 나를 용의자로 만들까요?
627
01:06:29,754 --> 01:06:32,382
아니요.
628
01:06:32,490 --> 01:06:34,515
편리하지만 아니요.
629
01:06:34,625 --> 01:06:38,584
음, 당신은 나에게 보여 주어야 할 것입니다
멕시코 경찰의 일부 사진.
630
01:06:38,696 --> 01:06:42,659
- 어쩌면 우리는 어딘가에 갈 것입니다.
- 그것들은 모두 경찰관이었습니다.
631
01:06:42,767 --> 01:06:44,894
나쁜 사법 경찰.
632
01:06:46,070 --> 01:06:50,006
형제단에 의해 보호됩니다.
633
01:06:50,108 --> 01:06:52,008
노동 조합?
634
01:06:53,878 --> 01:06:58,838
La Hermandad라는 형제애.
635
01:07:12,063 --> 01:07:14,531
모두 설정 되었나요?
636
01:07:14,632 --> 01:07:17,692
- 흠?
- 오른쪽 팔. 여기.
637
01:07:20,671 --> 01:07:23,299
- 좋아요?
- 응. 나는 괜찮아.
638
01:07:23,408 --> 01:07:25,467
갑시다.
639
01:08:02,213 --> 01:08:06,946
- 누군가가 우리에 있습니다.
- 응. 로이스 레인.
640
01:08:07,051 --> 01:08:10,953
- 누가?
-Mariana 무언가, 개혁에서 일합니다.
641
01:08:11,055 --> 01:08:13,250
신문 기자.
642
01:08:13,357 --> 01:08:16,690
어쩌면 그녀는 당신이 당신이 특종이라고 생각합니다.
643
01:08:18,729 --> 01:08:20,959
나는 당신을 국경으로 데려 갈 것입니다.
644
01:08:21,065 --> 01:08:24,523
내 친구가 당신을 샌디에고로 데려 갈 것입니다.
해군 병원에서 바로 당신을 떨어 뜨립니다.
645
01:08:24,635 --> 01:08:30,130
- 나는 가지 않을거야, 레이
- 당신은 무엇을 할 건가요?
646
01:08:30,241 --> 01:08:33,335
범죄 현장을 타고 타자.
그녀는 우리를 따라갈 수 있습니다.
647
01:08:42,887 --> 01:08:44,787
부에노스 디아.
648
01:09:44,615 --> 01:09:46,913
Mr. Creasy?
649
01:09:47,018 --> 01:09:49,714
많은 사람들이 당신을 찾고 있습니다.
650
01:09:49,820 --> 01:09:52,414
저는 Mariana Garcia Guerrero입니다.
651
01:09:54,725 --> 01:09:56,693
개혁 기자.
652
01:09:59,830 --> 01:10:03,766
- 만나서 반가워요.
- 길 건너편에 이것을 찾았습니다.
653
01:10:05,970 --> 01:10:09,064
그것을 열어.
654
01:10:12,810 --> 01:10:15,438
그것은 산타 뮤어 테입니다.
죽음 숭배.
655
01:10:19,483 --> 01:10:22,941
- 그들은 당신에게 저주를했습니다.
- 하. 그들은 조금 늦었습니다.
656
01:10:26,591 --> 01:10:31,290
- 당신은 무엇을 할 건가요?
- 트럭에 들어가서 떠날거야.
657
01:10:34,498 --> 01:10:36,830
나는 당신을 도울 수 있습니다.
658
01:10:38,970 --> 01:10:42,963
형제단이 있습니다
La Hermandad라고 불렀습니다.
659
01:10:43,074 --> 01:10:46,043
높은 순위를 보호합니다
공무원, 부패한 경찰 ...
660
01:10:46,143 --> 01:10:49,510
그리고 한 수준에서 범죄를 조직했습니다
도달하기에는 너무 어렵습니다.
661
01:10:51,249 --> 01:10:53,149
좋아요.
662
01:10:53,251 --> 01:10:58,086
그리고 나는 당신과 루피 타 라모스라고 생각합니다
이 조직의 피해자입니다.
663
01:10:58,189 --> 01:11:02,751
나는 그들을 노출시키고 싶다. 나에게 말,
나에게 당신의 이야기를 줘, 그럼 내가 당신을 도울 수 있습니다.
664
01:11:02,860 --> 01:11:05,522
제발.
665
01:11:09,567 --> 01:11:11,501
내가 무엇을하도록 도와주세요?
666
01:11:13,471 --> 01:11:16,463
당신은 내가 무엇을하도록 도와 줄 것입니까?
667
01:11:16,574 --> 01:11:18,804
당신은 여기 낯선 사람입니다.
668
01:11:18,909 --> 01:11:20,968
좋아요.
669
01:11:21,078 --> 01:11:23,376
당신은 친구가 필요할 것입니다
그것은 그들의 길을 알고 있습니다.
670
01:11:25,683 --> 01:11:28,151
좋아요.
671
01:11:28,252 --> 01:11:30,117
좋아, 친구가 도와 줄 친구.
672
01:11:32,556 --> 01:11:36,788
만나서 반갑습니다. 운전자에게 말하십시오
다음에 그의 거리를 유지합니다.
673
01:11:36,894 --> 01:11:39,158
좋아, 친구?
674
01:11:41,766 --> 01:11:44,394
sí.
675
01:12:00,818 --> 01:12:02,718
당신은 저녁 식사 시간에 의해 주정부가 될 것입니다.
676
01:12:02,820 --> 01:12:05,618
도움이 필요합니다
먼저, 레이.
677
01:12:05,723 --> 01:12:08,658
출혈을 멈추지 않으면
당신은 당신이있는 모양을 하루를 지속하지 않을 것입니다.
678
01:12:08,759 --> 01:12:12,195
- 예입니까, 아니면 아니오입니까?
- 응.
679
01:12:12,296 --> 01:12:15,060
그러나 나는 살해를 끝냈다.
나는 당신에게 그렇게 말했습니다.
680
01:12:15,166 --> 01:12:17,066
- 좋아요.
- 다른 것은 당신의 것입니다.
681
01:12:23,541 --> 01:12:27,068
- 당신은 전쟁에 대해 이야기하고 있습니다.
- 정확히 내가 말하는 것.
682
01:12:27,178 --> 01:12:29,874
나를 도울 수 있습니까?
683
01:12:29,980 --> 01:12:32,778
- 응.
- 좋은.
684
01:13:47,324 --> 01:13:49,554
주름진.
685
01:14:07,878 --> 01:14:09,778
흠.
686
01:14:44,381 --> 01:14:46,679
- 여기서 뭐하는거야?
- 오.
687
01:14:54,024 --> 01:14:56,754
내 물건을 얻기 위해왔다.
688
01:14:56,861 --> 01:14:59,329
내 성경을 찾을 수 없었습니다.
나는 그것이 여기 있을지도 몰랐다.
689
01:14:59,430 --> 01:15:03,890
- 빌렸다.
- 좋아요.
690
01:15:05,870 --> 01:15:08,031
미쳤어?
691
01:15:08,138 --> 01:15:10,834
일주일 우리는 알아 내고 있습니다
어느 나이트 클럽에 가야하는지 ...
692
01:15:10,941 --> 01:15:13,933
그리고 다음 것
나는 성경을 읽고있다.
693
01:15:14,044 --> 01:15:17,775
좋은 일입니다.
당신은 그것을 붙잡고 있습니다.
694
01:15:22,152 --> 01:15:27,180
나는 계속 생각하고
만약 우리 만 있지 않았다면 ...
695
01:15:30,160 --> 01:15:32,788
마치, 음 ...
696
01:15:34,298 --> 01:15:36,698
내 평생,
내가 생각한 모든 것 ...
697
01:15:36,800 --> 01:15:40,793
내가 나 자신을 위해 얻을 수있는 것이었다.
698
01:15:40,905 --> 01:15:44,363
내 아기와도.
699
01:15:46,243 --> 01:15:50,202
그녀는 나를 너무 많이 필요로했다.
그리고 때때로 ...
700
01:15:50,314 --> 01:15:54,114
나는 그녀에게 줄 것이 없다고 느꼈다.
701
01:15:54,218 --> 01:15:56,846
그냥, 음, 나는 무엇을 해야할지 모르겠다.
702
01:15:59,557 --> 01:16:02,993
- 당신은 무엇을 할 건가요?
- 내가 가장 잘하는 일.
703
01:16:03,093 --> 01:16:05,061
나는 죽일거야.
704
01:16:06,497 --> 01:16:08,965
참여한 사람.
이익을 얻은 사람.
705
01:16:09,066 --> 01:16:11,660
나에게 눈을 뜨는 사람.
706
01:16:13,270 --> 01:16:15,966
당신은 모두 죽입니다.
707
01:16:43,467 --> 01:16:45,298
yla 브라우닝.
708
01:17:26,170 --> 01:17:30,038
hola.
709
01:17:30,141 --> 01:17:32,200
그래, 나야.
710
01:17:32,310 --> 01:17:35,370
- Creasy 씨.
- 좋아요. 라이센스가 필요합니다 ...
711
01:17:35,479 --> 01:17:37,208
글쎄요, 실례합니다.
712
01:17:37,315 --> 01:17:40,842
누군가의 이름과 주소가 필요합니다
라이센스 번호는 ...
713
01:17:40,951 --> 01:17:42,509
C-5-T-K-8.
714
01:17:42,620 --> 01:17:45,851
C-5-T-K-8입니다.
715
01:17:45,956 --> 01:17:49,187
나는 마지막 숫자를 제외한 모든 것을 얻었습니다.
그래서 10 개의 가능한 경기가 필요합니다.
716
01:17:49,293 --> 01:17:52,421
그리고 언제 알게됩니다
10 중 어느 것이 있습니까?
717
01:17:52,530 --> 01:17:55,260
- 결국.
- 글쎄, 어디에 연락해야합니까?
718
01:17:55,366 --> 01:17:59,029
전화 할게요.
719
01:18:16,854 --> 01:18:19,823
요르단, 앙골라, 레바논
예, 나는 그 모든 것을 알고 있습니다.
720
01:18:19,924 --> 01:18:25,226
그는 암살자입니다. 그리고 당신은 그를 도와주고 싶습니다
그를 위해 자동차의 주인을 식별 하시겠습니까?
721
01:18:35,406 --> 01:18:38,102
- 마리아나.
-Sí.
722
01:18:47,151 --> 01:18:49,483
Gracias.
723
01:18:51,088 --> 01:18:52,988
ciao.
724
01:19:26,557 --> 01:19:29,355
이제 호르헤 곤잘레스.
725
01:19:36,567 --> 01:19:38,592
좋아요.
726
01:20:03,961 --> 01:20:06,429
당신은 무엇을 할 건가요?
당신은 무엇을 할 건가요?
727
01:20:06,530 --> 01:20:08,498
내가 가장 잘하는 일.
728
01:20:10,267 --> 01:20:12,735
관여 한 사람.
이익을 얻은 사람.
729
01:20:12,837 --> 01:20:15,397
나에게 눈을 뜨는 사람이라면 누구나
나는 죽일거야.
730
01:20:26,851 --> 01:20:28,910
오, 신!
731
01:20:57,681 --> 01:21:00,172
"Oye Como VA."
732
01:21:22,840 --> 01:21:24,808
이봐, 이봐, 이봐, 이봐.
733
01:21:31,949 --> 01:21:33,849
알았지? ahora.
734
01:21:37,721 --> 01:21:39,916
뭐? 내가 누군지 알아?
735
01:21:47,398 --> 01:21:49,423
옳은.
736
01:21:49,533 --> 01:21:51,228
좋아요.
737
01:21:51,335 --> 01:21:53,565
이봐, 이봐, 이봐.
738
01:22:35,980 --> 01:22:37,845
sé nada.
739
01:22:56,066 --> 01:22:58,728
¡ 아니 세트! ¡ No Sé!
740
01:23:18,288 --> 01:23:19,915
hmm?
741
01:23:27,698 --> 01:23:30,565
la 음성.
742
01:23:49,953 --> 01:23:52,444
좋아요.
743
01:23:52,556 --> 01:23:55,855
좋아요.
744
01:25:12,536 --> 01:25:15,198
좋아요. 잘.
745
01:25:15,305 --> 01:25:17,364
잠깐만 기다려요.
746
01:25:17,474 --> 01:25:20,773
담배 하나주세요.
747
01:25:20,878 --> 01:25:23,346
-sí.
- 좋아.
748
01:25:28,485 --> 01:25:30,783
¿ Bueno?
749
01:25:32,723 --> 01:25:37,353
좋아, 내 친구.
그것은 당신을 위해 다음 생에서 벗어났습니다.
750
01:25:38,862 --> 01:25:42,298
나는 당신을 보장합니다.
당신은 외롭지 않을 것입니다.
751
01:26:06,557 --> 01:26:10,084
복수는 차가운 음식을 가장 잘 제공합니다.
752
01:27:49,393 --> 01:27:51,486
-la niña.
- 아니요.
753
01:27:51,595 --> 01:27:53,825
¿ 아니요? Vamos.
754
01:28:56,994 --> 01:28:58,985
아니요?
755
01:29:01,865 --> 01:29:03,696
흠?
756
01:29:14,778 --> 01:29:18,077
나는 당신이 스페인어를 말하는 것을 들었습니다.
당신은 미국인, 맞습니까?
757
01:29:18,181 --> 01:29:20,046
- 그리고 당신도 그렇습니다.
- 응.
758
01:29:20,150 --> 01:29:22,618
- 여기서 나가십시오. 어디서 오셨나요?
- 저는 뉴저지 출신입니다.
759
01:29:22,719 --> 01:29:24,084
- 뉴저지 출신?
- 예.
760
01:29:24,187 --> 01:29:26,417
저는 뉴저지 출신입니다.
좋아, 내 말을 들어라.
761
01:29:29,760 --> 01:29:32,388
좋아요. 모든 것
휴대 전화로 완료됩니다.
762
01:29:32,496 --> 01:29:35,761
당신은 그냥 전화를 기다리며
그리고 우리는 빌어 먹을 번호도 없습니다.
763
01:29:35,866 --> 01:29:37,891
누가 당신에게 돈을 지불합니까?
764
01:29:38,001 --> 01:29:43,064
우리는 A.T.M.을 받았습니다. 카드. 우리는 200을 꺼냅니다
2 주마다 딱딱한 달러.
765
01:29:44,808 --> 01:29:46,742
- 이백 달러?
- 응.
766
01:29:46,843 --> 01:29:49,141
- pi n 번호는 무엇입니까?
- 뭐?
767
01:29:49,246 --> 01:29:51,077
pi n 번호.
코드 번호.
768
01:29:54,851 --> 01:29:57,115
- 응.
- 좋은. 당신은 나에게 거짓말을하지 않을 것입니다.
769
01:29:57,220 --> 01:29:59,620
- 난 거짓말이 아니에요.
- 그녀를 죽였어? 그녀를 죽이지 않았어?
770
01:29:59,723 --> 01:30:01,748
아니요.
771
01:30:03,894 --> 01:30:06,829
나에게 거짓말하지 마세요. 나에게 거짓말하지 마세요!
그녀를 죽였어?
772
01:30:06,930 --> 01:30:08,659
오, 당신은 나를 만들고 있습니다
빌어 먹을 긴장.
773
01:30:08,765 --> 01:30:11,666
- 그녀를 죽였어?
- 안 돼요. 빌어 먹을 보스 또는 그의 형제.
774
01:30:14,404 --> 01:30:17,100
- 우리는 그의 얼굴을 보지 못합니다.
- 당신은 나에게 거짓말을하지 않습니까?
775
01:30:17,207 --> 01:30:19,437
아뇨. 나는 당신에게 진실을 말하고 있습니다!
776
01:30:19,543 --> 01:30:22,068
말해봐, 누구?
당신은 누구의 얼굴을 본 적이 없습니까?
777
01:30:22,179 --> 01:30:24,511
글쎄, 우리는 다른 방에 있었다 ...
778
01:30:24,614 --> 01:30:27,845
그리고 그는 소녀에게 소리 쳤다
그의 조카가 죽었 기 때문에 ...
779
01:30:27,951 --> 01:30:30,351
그리고 돈이 도난당했습니다.
780
01:30:30,454 --> 01:30:32,354
잠깐만 요. WH-
누군가 어떤 돈을 훔쳤습니까?
781
01:30:32,456 --> 01:30:35,254
- 랜섬 돈.
- WHO? 누가 그것을 훔쳤습니까?
782
01:30:35,358 --> 01:30:37,758
- 그는 비뚤어진 경찰이 그것을 가져 갔다고 말했다.
- WHO?
783
01:30:37,861 --> 01:30:40,022
- 푸엔테스.
- 푸엔테스?
784
01:30:40,130 --> 01:30:42,189
그래, 맞아.
785
01:30:42,299 --> 01:30:44,927
좋아요? 뭐? 저지 소년?
786
01:30:45,035 --> 01:30:48,937
응. 지금.
787
01:30:50,207 --> 01:30:52,869
-이 푸엔테스 남자?
- 예.
788
01:30:52,976 --> 01:30:55,376
그는 중위입니다
반 키드 핑 부문.
789
01:30:55,479 --> 01:30:57,970
푸엔테스는. 당신은 무엇을 했습니까?
790
01:30:58,081 --> 01:31:00,641
- 오, 남자.
- 소녀에 대해 말해줘. 당신은 무엇을 했습니까?
791
01:31:00,750 --> 01:31:03,310
- 응? 당신은 무엇을 했습니까?
- 난 그냥 그들이 말한대로합니다.
792
01:31:03,420 --> 01:31:04,819
- 당신은 그들이 당신에게 말하는 일을합니까?
- 응.
793
01:31:04,921 --> 01:31:07,389
그녀에게 작별 인사를 했습니까?
내 질문에 대답하십시오.
794
01:31:07,491 --> 01:31:09,482
- 그녀에게 작별 인사를 했습니까?
- 아니요!
795
01:31:09,593 --> 01:31:12,061
- 그렇지 않았어? 여기에 기회가 있습니다. 작별 인사.
- 오, 젠장!
796
01:31:12,162 --> 01:31:14,892
그녀에게 작별 인사를하십시오.
그녀에게 작별 인사를하십시오.
797
01:31:14,998 --> 01:31:17,125
빌어 먹을 게 안다!
798
01:31:19,769 --> 01:31:22,135
리코?
799
01:32:03,313 --> 01:32:05,213
좋아요. 좋아요.
800
01:32:22,165 --> 01:32:23,689
- 아니?
- 아니요.
801
01:32:41,351 --> 01:32:43,182
sí.
802
01:32:45,889 --> 01:32:48,153
sí.
803
01:34:23,286 --> 01:34:25,413
-sí, 게레로.
- 들어 봐, 나야.
804
01:34:25,522 --> 01:34:28,616
그래, 나야. 당신은 무엇에 대해 알고 있습니다
최근에 납치 된 어린 소녀?
805
01:34:28,725 --> 01:34:31,888
- 그녀는 약 12 살입니까?
- 네, 어젯밤입니다.
806
01:34:31,995 --> 01:34:33,724
- 뭔가 알아?
- 그녀의 이름은 무엇입니까?
807
01:34:33,830 --> 01:34:35,821
어, 카밀라. 카밀리 발렌시아 스.
808
01:34:35,932 --> 01:34:39,231
¿ 카밀라?
¿ se llama camilla?
809
01:34:39,336 --> 01:34:41,167
-sí.
- 좋아요. 나는 그녀를 얻었다.
810
01:34:41,271 --> 01:34:44,001
어디세요?
811
01:35:13,737 --> 01:35:16,535
- Creasy, 무슨 일이 있었나요?
- 괜찮아.
812
01:35:16,639 --> 01:35:18,607
앉으세요. 안심하다.
813
01:35:18,708 --> 01:35:21,541
그녀는 괜찮아. 그녀는 괜찮아.
뱅킹 연결이 있습니까?
814
01:35:21,644 --> 01:35:25,045
예, 연결이 있습니다.
815
01:35:26,750 --> 01:35:29,981
좋아요. Pi n 번호의 4747.
816
01:35:30,086 --> 01:35:33,578
나는 누구인지 알고 싶다
그 계정에 돈을 넣습니다.
817
01:35:33,690 --> 01:35:37,251
4747.
818
01:35:37,360 --> 01:35:39,794
당신은 무엇을 알고 있습니까?
푸엔테스라는 경찰에 대해?
819
01:35:39,896 --> 01:35:42,126
그는 반 킬핑 부서와 함께 있습니다.
820
01:35:42,232 --> 01:35:44,632
그는 운전 한 사람입니다
Samuel Ramos에 떨어질.
821
01:35:44,734 --> 01:35:46,326
- 푸엔테스?
-시.
822
01:35:46,436 --> 01:35:50,429
- 그녀는 누구입니까?
- 나중에 그녀에게 물어볼 수 있습니다. 그녀는 무엇이든 말할 것입니다.
823
01:35:50,540 --> 01:35:53,338
- 그에 대해 무엇을 알고 있습니까?
푸엔테스에 대해?
824
01:35:53,443 --> 01:35:56,844
3 년 전 그들은 그를 $ 50,000로 잡았습니다
그리고 그의 차 트렁크에 시체.
825
01:35:56,946 --> 01:35:58,641
- 허.
- 절대 청구.
826
01:35:58,748 --> 01:36:01,615
체포 장교는 증언 할 수 없었습니다
그가 죽었 기 때문에.
827
01:36:03,219 --> 01:36:05,619
- 그는 La Hermandad입니까?
-mm-hmm.
828
01:36:05,722 --> 01:36:09,249
- 그가 어디에 사는지 알아?
- 그는 사법 화합물에 살고 있습니다.
829
01:36:11,194 --> 01:36:14,095
그는 Motorcade에 의해 여행합니다.
830
01:36:17,467 --> 01:36:19,833
Creasy, 그는 더 잘 보호됩니다
멕시코 대통령보다.
831
01:36:19,936 --> 01:36:22,200
그는 그것을 필요로 할 것입니다.
그녀를 돌볼거야?
832
01:36:22,305 --> 01:36:24,830
- 예. 글쎄, 어떻게 당신을 찾을 수 있습니까?
- 찾을 게요.
833
01:36:52,602 --> 01:36:56,538
이것이 나의 관할권입니다.
834
01:36:56,639 --> 01:37:01,042
나는이 사람이 Creasy만큼이나 많은 것을 원한다.
835
01:37:01,144 --> 01:37:06,207
그는 주말에 더 많은 정의를 제공 할 것입니다
10 년 이상 법원과 재판소.
836
01:37:06,316 --> 01:37:09,649
- 그냥 길을 벗어나십시오.
- 나는 계획이다.
837
01:37:17,093 --> 01:37:20,551
가능하다면 그를 도울 것입니다.
838
01:37:20,663 --> 01:37:24,827
그러나, 나는하고 싶습니다
그를 이해하십시오.
839
01:37:26,669 --> 01:37:28,330
나에게 줘.
840
01:37:28,438 --> 01:37:31,066
피타 라모스 ...
841
01:37:32,642 --> 01:37:34,542
그것은 당신에게 숫자입니다.
842
01:37:34,644 --> 01:37:39,581
알다시피, 한 번 더 죽었습니다.
그러나 숫자.
843
01:37:39,682 --> 01:37:42,276
그때 그녀는 무엇을 주름이 있었습니까?
844
01:37:42,385 --> 01:37:45,218
그녀는 그를 보여 주었다
다시 사는 것은 괜찮 았습니다.
845
01:37:48,358 --> 01:37:52,419
그리고 납치범
그것을 가져 갔어, 응?
846
01:37:52,529 --> 01:37:56,488
그리고 그들은 원할 것입니다
그들은 머리에 머리카락을 만지지 않았습니다.
847
01:37:58,067 --> 01:38:01,264
남자는 예술가가 될 수 있습니다 ...
848
01:38:04,173 --> 01:38:06,801
무엇이든 ... 음식, 무엇이든.
849
01:38:06,910 --> 01:38:11,472
그것은 그가 얼마나 좋은지에 달려 있습니다.
850
01:38:14,884 --> 01:38:16,784
Creasy의 예술은 죽음입니다.
851
01:38:19,656 --> 01:38:23,456
그는 그의 걸작을 칠하려고합니다.
852
01:38:30,833 --> 01:38:33,301
나는 할 말이 없다.
853
01:40:01,924 --> 01:40:04,552
shh. shh.
854
01:40:23,112 --> 01:40:25,444
용서는 그들과 하나님 사이에 있습니다.
855
01:40:25,548 --> 01:40:28,449
회의를 준비하는 것이 나의 일입니다.
856
01:42:24,801 --> 01:42:27,531
움직이지 마세요.
손을 내려 놓으십시오. 내려 놓으십시오.
857
01:42:36,245 --> 01:42:38,873
Señor John W. Creasy ...
858
01:42:38,981 --> 01:42:42,473
은 살인 혐의로 체포되었습니다
사법 경찰의 두 장교 중.
859
01:42:44,587 --> 01:42:47,681
그는 의심되었습니다
가능한 참여 ...
860
01:42:47,790 --> 01:42:51,248
가능한 참여
루피 타 라모스 납치.
861
01:43:21,257 --> 01:43:24,055
내 말 들리니? 뭐?
862
01:43:25,695 --> 01:43:27,663
우리가 어디에 있는지 아십니까?
863
01:43:28,898 --> 01:43:33,267
우리는 다리 아래에 있습니다
거래가 나빠진 곳.
864
01:43:33,369 --> 01:43:38,136
몸값이 도난당했습니다.
무슨 일이 있었는지 말해주고 싶어?
865
01:43:38,241 --> 01:43:40,903
- La Hermandad에 대해 들어 보셨습니까?
- 네, 있습니다.
866
01:43:41,010 --> 01:43:42,910
- 그것이 무엇인지 아십니까?
- 예.
867
01:43:43,012 --> 01:43:45,139
저는 La Hermandad의 회장입니다.
868
01:43:45,248 --> 01:43:46,943
- 당신은 대통령입니까?
- 예.
869
01:43:47,049 --> 01:43:49,142
대통령? 와우.
870
01:43:49,252 --> 01:43:51,311
나를 봐.
871
01:43:52,588 --> 01:43:54,988
오, 당신은 할 수 없습니다.
죄송합니다.
872
01:43:55,091 --> 01:43:57,150
그게 어때?
873
01:44:05,701 --> 01:44:07,669
내가 여기에 온 것을 보여 드리겠습니다.
874
01:44:09,605 --> 01:44:13,132
이거 보이니? 이것은 충전기입니다. 사용됩니다
돈과 마약을 숨기려는 죄수들에 의해.
875
01:44:13,242 --> 01:44:16,939
그들은 그것을 그들의 몸에 붙입니다.
그들은 직장에 그것을 집어 넣습니다.
876
01:44:17,046 --> 01:44:20,277
당신은 그것에 익숙합니까?
이건 ... 나를 봐.
877
01:44:20,383 --> 01:44:23,147
연필 로터.
878
01:44:23,252 --> 01:44:26,983
수신기 전송기로 사용되는 타이머.
879
01:44:27,089 --> 01:44:30,115
C-4. 매우 폭발성.
880
01:44:30,226 --> 01:44:32,456
당신은 모두 함께 모았습니다.
당신은 폭탄을 받았습니다.
881
01:44:32,561 --> 01:44:35,121
그다지 정교하지 않고
그러나 매우 강력합니다.
882
01:44:37,333 --> 01:44:39,961
그것이 당신이 지금 당신의 엉덩이에있는 것입니다.
883
01:44:40,069 --> 01:44:43,436
움직이지 마세요. 움직이지 마세요.
움직이지 마세요.
884
01:44:47,710 --> 01:44:50,178
저렴한 시계. 호출기 시계.
885
01:44:50,279 --> 01:44:55,911
페이지를 수신기로 보내는 데 사용됩니다
그것은 지금 당신의 뒤에 있습니다.
886
01:44:56,018 --> 01:44:59,215
그래서, 나는 당신에게 페이지를 보내 드리겠습니다 ...
887
01:44:59,322 --> 01:45:01,222
당신이받을 것 ... ...
888
01:45:04,393 --> 01:45:06,884
5 분 안에.
889
01:45:06,996 --> 01:45:09,226
지금.
890
01:45:14,070 --> 01:45:16,470
당신은 5 분도 채 걸리지 않았습니다
무슨 일이 있었는지 말해 주려고 ...
891
01:45:16,572 --> 01:45:19,700
당신의 남자와 납치범 사이.
892
01:45:19,809 --> 01:45:21,640
납치범과는 아무런 관련이 없습니다.
893
01:45:21,744 --> 01:45:24,372
- 4 분 30 초.
- 아무것도 아님. 나는 그를 모른다.
894
01:45:24,480 --> 01:45:28,177
당신은 모르십니까?
4 분 25 초.
895
01:45:30,319 --> 01:45:32,310
4 분 20 초.
확실합니까?
896
01:45:35,157 --> 01:45:38,024
좋아요.
897
01:45:38,127 --> 01:45:41,358
나는 세상에서 모든 시간을 보냈다.
당신은 그렇지 않지만 나는 그렇습니다.
898
01:45:41,464 --> 01:45:44,228
- 이봐, 긴장을 풀고, 휴식, 친구.
- 편안합니다.
899
01:45:44,333 --> 01:45:47,200
당신은 3 분 59 초를 얻었습니다.
900
01:45:47,303 --> 01:45:50,067
나는 기회를 보았다.
그리고 나는 운이 좋았다.
901
01:45:50,172 --> 01:45:51,662
그리고?
902
01:45:51,774 --> 01:45:54,868
그리고 나는 우리처럼 내 남자들을 준비시켰다
어디로 가야할지 지침을 받았습니다.
903
01:45:54,977 --> 01:45:56,911
당신은 당신의 남자를 준비했습니다
드롭을 훔치기 위해.
904
01:45:57,013 --> 01:45:59,447
당신은 당신의 남자들에게 죽일 준비를했습니다
납치범 중 하나, 그래?
905
01:45:59,548 --> 01:46:02,073
당신은 이것을 여러 번 해냈습니다.
906
01:46:03,986 --> 01:46:07,285
- 머리의 조카 중 한 명이 납치범 ...
- 빙고. 빙고. 빙고.
907
01:46:07,390 --> 01:46:10,450
- 빙고, 그래. 당신은 이것을 여러 번 했어요, 응?
- 여러 번, 그래.
908
01:46:10,559 --> 01:46:13,892
- 응. 많은 희생자들도 죽었습니까?
- 어서, 선생님.
909
01:46:13,996 --> 01:46:16,965
- 우리는 최선을 다해 만듭니다.
- "최선을 다해"?
910
01:46:20,036 --> 01:46:23,130
2 분, 47 초.
911
01:46:24,607 --> 01:46:27,872
1 분 동안 기다립니다. 어서 해봐요.
912
01:46:27,977 --> 01:46:30,241
- 나는 당신을위한 작은 선물이 있습니다.
- 나를 위해?
913
01:46:30,346 --> 01:46:33,144
- 응. 어서 해봐요. 어서 해봐요.
- 당신은 무엇을 얻습니까?
914
01:46:33,249 --> 01:46:37,379
1 천만 달러는 없었습니다.
가방에 절반이있었습니다.
915
01:46:37,486 --> 01:46:40,216
몸값은 천만 달러였습니까?
그들은 그것을 두 개의 가방에 넣었습니다.
916
01:46:40,322 --> 01:46:42,449
- 각 가방에 5 백만이 맞습니까?
- 두 봉지, 사실.
917
01:46:42,558 --> 01:46:46,085
그러나 하나는 절반 종이가 있습니다 ...
918
01:46:46,195 --> 01:46:49,289
다른 유일한 종이.
919
01:46:49,398 --> 01:46:53,300
어쩌면 당신의 남자들이 그것을 훔쳤을 것입니다.
920
01:46:53,402 --> 01:46:55,893
누구든지
교환 전에 가져갔습니다.
921
01:46:57,940 --> 01:47:00,909
좋아요. 라모스 하우스에서 ...
922
01:47:01,010 --> 01:47:05,640
교환 전에
누가 가방을 차에 넣었습니까?
923
01:47:05,748 --> 01:47:08,012
- 뭐야.
- 무엇?
924
01:47:08,117 --> 01:47:11,416
Ramos 변호사, Jordan Kalfus.
925
01:47:11,520 --> 01:47:13,988
- 요르단 칼푸스?
- 응.
926
01:47:16,625 --> 01:47:19,093
페드로.
927
01:47:26,368 --> 01:47:28,859
선생님? 제발.
928
01:47:28,971 --> 01:47:31,667
나는- 죄송합니다.
여자에게 정말 죄송합니다.
929
01:47:31,774 --> 01:47:35,767
그것은 단지 사업이었습니다.
알다시피, 나는 전문가입니다.
930
01:47:35,878 --> 01:47:39,177
그것이 모두가 계속 말하는 것입니다.
"저는 전문가입니다."
931
01:47:39,281 --> 01:47:42,079
모두가 나에게 계속 그렇게 말합니다.
"저는 단지 전문가입니다. 저는 단지 전문가입니다."
932
01:47:42,184 --> 01:47:45,210
나는 그 말을 듣고 아프고 피곤 해요.
당신은 나를 이해합니까?
933
01:47:48,624 --> 01:47:51,559
지금 무엇을 할 건가요?
934
01:47:51,660 --> 01:47:53,787
내가 뭘 할거야?
나는 떠날거야. 나는 가야한다.
935
01:47:53,896 --> 01:47:57,059
- 응. 나는 ...
- 어서 해봐요. 어서 해봐요. 나에 대해 어때?
936
01:47:57,166 --> 01:48:00,135
- 당신은 어때요? 당신은 40 초를 받았습니다.
- 어서 해봐요.
937
01:48:00,236 --> 01:48:04,673
- 35-5.
- 마지막 소원 제발. 제발.
938
01:48:04,773 --> 01:48:10,006
마지막 소원?
더 많은 시간이 있었으면 좋겠어요.
939
01:48:10,112 --> 01:48:14,208
여기요! 이봐 요!
940
01:50:16,705 --> 01:50:20,334
홀라.
941
01:50:20,442 --> 01:50:23,070
- 마리아나, 나야.
- Creasy, 어디 계세요?
942
01:50:23,178 --> 01:50:25,840
들어 봐, 난 뭔가를 얻었다
은행 코드처럼 보입니다 ...
943
01:50:25,948 --> 01:50:27,813
케이맨 제도의 뱅크 코스트에서.
944
01:50:27,916 --> 01:50:31,044
- 가능한 한 빨리 번역해야합니다.
- 누구의 계정입니까?
945
01:50:31,153 --> 01:50:35,249
Jordan Kalfus와 같은 것 같습니다
미국 예금 및 인출.
946
01:50:35,357 --> 01:50:37,291
나에게 똑같은 것을 줘
사무엘 라모스에서.
947
01:50:37,393 --> 01:50:41,124
사무엘 라모스. 그게 다야?
948
01:50:41,230 --> 01:50:42,959
- 그게 다야.
- 좋아요.
949
01:51:18,200 --> 01:51:20,100
Gracias.
950
01:51:28,544 --> 01:51:32,173
- 주름진.
- 사무엘.
951
01:51:32,281 --> 01:51:34,272
여보?
952
01:51:37,886 --> 01:51:40,252
무슨 일이야?
953
01:51:42,057 --> 01:51:46,084
그것이 내가 알고 싶은 것입니다.
무슨 일이 일어나고 있습니까?
954
01:51:48,530 --> 01:51:51,431
Huh, Sam?
955
01:51:51,533 --> 01:51:53,763
나는 당신의 아내에게 부부에게 물어볼 것입니다
질문에 알았죠?
956
01:51:53,869 --> 01:51:56,804
당신은 움직입니다 ...
957
01:51:56,905 --> 01:51:58,930
당신은 하나의 소리를 만듭니다 ...
958
01:51:59,041 --> 01:52:02,135
나는 당신을 밖으로 바로 생명을 잡아 당길 것입니다.
당신은 이해합니까?
959
01:52:09,451 --> 01:52:12,147
무슨 일이야, 리사, 흠?
960
01:52:12,254 --> 01:52:14,154
당신은 이것에 있었습니까?
961
01:52:14,256 --> 01:52:18,420
- 아니면 남편 이었어?
- 내가 뭐야?
962
01:52:18,527 --> 01:52:22,054
당신은 내가 무슨 말을하는지 알고 있습니다 ... Pita 's
납치, 그녀의 죽음. 당신은 그것의 일부입니까?
963
01:52:22,164 --> 01:52:25,463
- 랜섬이 도난 당했기 때문에 피타가 사망했습니다.
- 입 다물어!
964
01:52:27,002 --> 01:52:29,368
예, 돈이 도난당했습니다.
당신 말이 맞아요. 그는 옳다.
965
01:52:29,471 --> 01:52:32,998
빅터 푸엔테스 (Victor Fuentes)가 돈을 도난당했습니다.
그래도 얼마나 도난 당했습니까?
966
01:52:33,108 --> 01:52:36,100
- 250 만 달러?
- 무슨 얘기를 하는 건가요?
967
01:52:36,211 --> 01:52:39,339
그는 내가 무슨 말을하는지 알고 있습니다.
250 만 달러. 빅터가 얻은 것 같아요?
968
01:52:39,448 --> 01:52:42,440
- 무슨 얘기를 하는 건가요?
- 250 만.
969
01:52:42,551 --> 01:52:44,849
변호사에게 250 만
요르단 칼푸스 ...
970
01:52:44,953 --> 01:52:48,081
그는 케이맨에 계정을 넣었다
섬, 그러나 그는 그것을 쓸 기회를 얻지 못할 것입니다.
971
01:52:51,427 --> 01:52:53,759
다른 5 명은 어떻게 되었습니까, 샘?
972
01:52:53,862 --> 01:52:56,797
허? 2.5, 2.5입니다.
10에서 5는 무엇입니까?
973
01:52:56,899 --> 01:52:59,424
그것은 5입니다. 무슨 일이에요
다른 5 명에게 샘? 아내에게 말하십시오.
974
01:52:59,535 --> 01:53:01,969
- 말할 기회입니다.
다른 5 명은 어떻게 되었습니까?
975
01:53:02,070 --> 01:53:03,435
- 아내가있어, 창고?
- 아니요, 아내가 없습니다.
976
01:53:03,539 --> 01:53:06,303
그러면 당신은 얼마나 힘들지 않을 것입니다
아내에게 진실을 말하는 것이 될 수 있습니다.
977
01:53:06,408 --> 01:53:08,638
아니, 당신은 아내가 있습니다!
무슨 일이 있었는지 말해줘!
978
01:53:08,744 --> 01:53:10,871
이 방에있었습니다
아버지가기도하셨습니다.
979
01:53:10,979 --> 01:53:13,675
- 나는 당신의 빌어 먹을 아버지에 대해 섹스를하지 않습니다!
- 아버지가기도하셨습니다.
980
01:53:13,782 --> 01:53:17,684
그는 도박 부채와 그의 도박 빚을기도했다
이 방에서 불충실은 용서받을 것입니다.
981
01:53:17,786 --> 01:53:20,482
- 사무엘! 사랑해요!
- 뭐, 리사?
982
01:53:20,589 --> 01:53:24,389
- 진실을 말해줘.
- 나는 왕국을 상속하지 않았다! 그게 진실이야!
983
01:53:24,493 --> 01:53:27,394
진실을 알고 싶어?
나는 그의 빚과 혼란을 물려 받았다.
984
01:53:27,496 --> 01:53:30,397
- 나는 그의 변호사 요르단을 물려 받았다 ...
- 내 아기에게 무슨 일이 있었는지 말해줘!
985
01:53:30,499 --> 01:53:33,059
말해봐! 말해봐! 말해봐!
986
01:53:33,168 --> 01:53:35,796
말해봐! 말해봐! 빌어 먹을 사람이 되세요!
987
01:53:39,608 --> 01:53:42,042
요르단은 그녀가 방에 앉을 것이라고 말했습니다 ...
988
01:53:42,144 --> 01:53:44,544
그리고 하루 종일 만화를보세요 ...
989
01:53:44,646 --> 01:53:47,513
그리고 그녀는 아이스크림을 먹었습니다
그리고 우리는 이틀 후에 그녀를 다시 데려갔습니다.
990
01:53:47,616 --> 01:53:50,210
그는 나에게 거짓말을했다!
991
01:53:50,319 --> 01:53:53,186
그게 그가 죽은 이유입니다!
나는 그것을했다!
992
01:53:53,288 --> 01:53:55,347
나는 그것을했다, Lisa!
993
01:53:55,457 --> 01:53:58,187
나는 납치에 동의했다.
994
01:53:58,293 --> 01:54:01,729
나는 우리를 위해 그것을했다 ...
우리 셋을 위해.
995
01:54:10,172 --> 01:54:12,299
미안 해요, 리사
996
01:54:18,313 --> 01:54:20,281
당신은 그를 죽입니다.
997
01:54:21,683 --> 01:54:23,583
당신은 그를 죽이거나 나는 할 것입니다.
998
01:54:53,949 --> 01:54:55,917
뭐. 알다시피, 그들은 a, 음 ...
999
01:54:58,320 --> 01:55:01,448
총알은 항상 진실을 말해줍니다.
1000
01:55:10,732 --> 01:55:12,700
거짓말을하지 않습니다.
1001
01:55:25,681 --> 01:55:29,947
나에게는 효과가 없었지만 사무엘, 어쩌면 ...
1002
01:55:32,220 --> 01:55:34,780
어쩌면 그것은 당신에게 효과가있을 것입니다.
1003
01:55:44,099 --> 01:55:46,693
기도하겠습니다.
1004
01:58:49,151 --> 01:58:51,051
Gracias.
1005
01:59:15,844 --> 01:59:17,744
- Hola?
- 홀라.
1006
01:59:17,846 --> 01:59:20,337
- Creasy 씨?
- 예, 나야.
1007
01:59:20,448 --> 01:59:22,509
나는 당신을 위해 핀을 추적했습니다
그리고 나는 주소가 있습니다.
1008
01:59:23,610 --> 01:59:24,610
예?
1009
01:59:24,619 --> 01:59:28,077
카드 소지자는 Reina Rosas Sanchez입니다.
목소리의 아내. "
1010
01:59:28,190 --> 01:59:32,456
그녀는 Los Arcos에 살고 있습니다.
Appia를 통해 아파트 26D.
1011
01:59:32,561 --> 01:59:35,029
- 좋습니다.
- 또 다른 것.
1012
01:59:35,130 --> 01:59:38,930
오늘의 종이를 집어 들면 당신은 가질 것입니다
목소리의 사진. "
1013
01:59:39,034 --> 01:59:41,002
좋아요. 감사합니다.
1014
02:00:43,999 --> 02:00:46,092
Shh, shh, shh.
1015
02:01:49,564 --> 02:01:51,498
호세? ¿ qué te pasa?
1016
02:03:06,574 --> 02:03:08,405
sí.
1017
02:03:08,510 --> 02:03:10,478
좋아요.
1018
02:03:18,053 --> 02:03:19,816
흠?
1019
02:03:26,327 --> 02:03:27,794
흠?
1020
02:03:38,907 --> 02:03:40,807
sí.
1021
02:03:40,909 --> 02:03:42,900
좋아요. 음...
1022
02:03:47,248 --> 02:03:49,148
- ¿ sí?
-Sí.
1023
02:03:56,357 --> 02:03:58,985
Aurelio Rosas Sanchez. 좋아요.
1024
02:04:03,865 --> 02:04:05,765
좋아요.
1025
02:04:14,209 --> 02:04:16,143
sí.
1026
02:04:16,244 --> 02:04:18,644
sí.
1027
02:04:18,746 --> 02:04:20,680
뭐?
1028
02:05:17,539 --> 02:05:19,507
Momento.
1029
02:05:49,170 --> 02:05:51,104
Hola, Daniel.
1030
02:05:51,206 --> 02:05:53,071
Señor Creasy.
1031
02:05:53,174 --> 02:05:56,541
응. 그래, 나는 여기에 당신의 가족을 데려 왔습니다.
1032
02:05:56,644 --> 02:05:59,204
당신의 형제는 너무 좋아 보이지 않습니다.
1033
02:05:59,314 --> 02:06:02,579
그래, 레이나, 그녀는 뭐야
약 8 개월?
1034
02:06:02,684 --> 02:06:06,745
허? 당신은 협상하고 싶습니까?
1035
02:06:10,658 --> 02:06:14,321
가장 중요한 것
인생에서 가족은 가족입니다.
1036
02:06:14,429 --> 02:06:16,624
동의합니까?
1037
02:06:17,832 --> 02:06:19,732
동의합니다.
1038
02:06:21,536 --> 02:06:24,004
그리고 당신은 있습니다.
당신은 내 가족이 있습니다.
1039
02:06:24,105 --> 02:06:26,972
글쎄, 대부분의 가족.
1040
02:06:27,075 --> 02:06:31,239
아내와 나는 분리되어 있습니다.
당신은 그것이 어떻게되는지 알고 있습니다.
1041
02:06:31,346 --> 02:06:35,112
자, 진지하게 말해줘
H- 얼마나 원하십니까?
1042
02:06:35,216 --> 02:06:36,979
아.
1043
02:06:39,520 --> 02:06:42,011
당신의 형제는 당신에게 말하고 싶어합니다.
그래, 잠깐만 요.
1044
02:06:53,101 --> 02:06:56,264
나는 당신의 가족을 분해 할 것입니다
조각 별. 당신은 나를 이해합니까?
1045
02:06:56,371 --> 02:06:58,430
조각 별. 입 다물어!
1046
02:06:59,641 --> 02:07:02,439
나는 당신의 돈을 원하지 않습니다!
1047
02:07:02,543 --> 02:07:06,172
당신은 나를 이해합니까?
당신은 나를 이해합니까? 나는 당신을 원합니다.
1048
02:07:39,314 --> 02:07:41,407
듣고 있어요.
1049
02:07:42,850 --> 02:07:46,217
난 듣고있어, 다니엘. 듣고 있어요.
1050
02:07:52,427 --> 02:07:55,726
좋아,
나는 당신에게 인생을위한 삶을 줄 것입니다.
1051
02:07:57,332 --> 02:07:59,892
누구의 삶?
무슨 얘기를 하는 건가요?
1052
02:08:00,001 --> 02:08:02,765
누구의 삶, 다니엘? 나는 당신을 원합니다.
1053
02:08:02,870 --> 02:08:06,362
나는 당신에게 당신의 삶을 위해 그녀의 삶을 줄 것입니다.
1054
02:08:06,474 --> 02:08:10,934
그리고 대가로,
나는 내 인생을 되 찾을 것이다.
1055
02:08:11,045 --> 02:08:15,038
- 무슨 삶? 누구의 삶?
- 여자. 피타.
1056
02:08:18,953 --> 02:08:23,117
- 피타의 죽음.
- 주름진!
1057
02:08:23,224 --> 02:08:28,560
저는 사업가입니다.
죽은 소녀는 가치가 없습니다. 그녀는 살아있다.
1058
02:08:32,867 --> 02:08:34,835
괜찮은.
1059
02:08:36,771 --> 02:08:38,966
나는 삶의 증거를 원한다. 내 말을 들었어?
1060
02:08:39,073 --> 02:08:42,042
나는 삶의 증거를 원한다.
나는 원한다 ... 나는 원한다 ...
1061
02:08:42,143 --> 02:08:44,577
나는 그녀의 곰의 이름을 원한다.
그녀는 곰을 뭐라고 부릅니까?
1062
02:08:44,679 --> 02:08:47,307
당신은 그녀에게 당신에게 말하라고 말합니다 ...
1063
02:08:47,415 --> 02:08:50,942
그녀가 곰이라고 부르는 것을 말해주기 위해.
1064
02:09:19,747 --> 02:09:22,341
- 응?
- 주름진.
1065
02:09:22,450 --> 02:09:25,442
그녀는 곰 주름진 곰이라고 부릅니다.
1066
02:09:41,369 --> 02:09:43,337
좋아요.
1067
02:09:45,173 --> 02:09:47,767
O- 좋아요.
1068
02:09:47,875 --> 02:09:50,435
나는 당신에게 당신의 형제를 줘,
당신은 나에게 여자를 줘.
1069
02:09:52,180 --> 02:09:54,512
- 괜찮은.
- 어디?
1070
02:10:38,192 --> 02:10:40,092
안녕하세요?
1071
02:10:40,194 --> 02:10:42,856
리사, 내 말을 들어라. 끊지 마세요.
1072
02:10:42,964 --> 02:10:45,159
나는 피타가 살아 있다고 생각합니다.
1073
02:10:46,968 --> 02:10:49,198
나는 더 이상 이것을 받아 들일 수 없다.
1074
02:10:49,303 --> 02:10:51,237
푸에블라로가는 길을 가십시오.
1075
02:10:51,339 --> 02:10:54,206
Junction 34, South Side에서 내리십시오.
1076
02:10:54,308 --> 02:10:56,333
두 시간 후에 만날 게요.
1077
02:11:41,656 --> 02:11:43,556
그래서 그녀는 어디에 있습니까?
1078
02:11:46,093 --> 02:11:49,221
그녀는 바로 거기에 있습니다.
그 두 차를 보십니까?
1079
02:11:54,535 --> 02:11:57,800
피타의 납치범, 다니엘 ...
1080
02:11:57,905 --> 02:12:01,238
이것은 그의 형제입니다.
1081
02:12:02,610 --> 02:12:04,737
여기.
1082
02:12:04,845 --> 02:12:08,576
나는 피타를 얻기 위해 다리에 올라갑니다.
1083
02:12:08,683 --> 02:12:11,447
문제가 발생하면
당신은 그것을 그의 머리에 넣었습니다.
1084
02:12:13,020 --> 02:12:15,147
방아쇠를 당겨
1085
02:12:16,190 --> 02:12:18,715
당신은 이해합니까?
1086
02:12:21,796 --> 02:12:24,162
당신은 ...
1087
02:12:24,265 --> 02:12:27,530
그녀가 당신과 함께있을 때까지 그를 풀어주십시오.
1088
02:12:27,635 --> 02:12:29,603
당신은 그것을 얻었습니까?
1089
02:12:32,073 --> 02:12:34,735
그리고 당신은 나를 기다리지 않습니다, 알았지?
1090
02:12:37,478 --> 02:12:39,207
응.
1091
02:12:39,313 --> 02:12:42,874
- 당신은 괜찮을 것입니다. 괜찮아?
- 응.
1092
02:14:28,055 --> 02:14:29,955
주름 많은!
1093
02:14:31,726 --> 02:14:33,694
주름 많은!
1094
02:14:34,862 --> 02:14:37,330
주름 많은!
1095
02:14:53,614 --> 02:14:56,014
- 그래요?
- 응.
1096
02:14:56,117 --> 02:14:58,813
그들은 당신을 다치게하지 않았습니까?
1097
02:14:58,919 --> 02:15:01,251
안녕.
1098
02:15:03,991 --> 02:15:08,291
당신의 어머니가 당신을 기다리고 있습니다. 그녀가 옳다
다리 끝에서 저기.
1099
02:15:08,395 --> 02:15:12,024
- 좋아요? 당신은 집에 간다.
- 좋아요.
1100
02:15:12,133 --> 02:15:14,863
- 괜찮은.
- 어디로 가나 요?
1101
02:15:18,739 --> 02:15:21,207
나도 집에 간다.
1102
02:15:22,243 --> 02:15:24,143
나는 Blue Bayou에 간다.
1103
02:15:28,415 --> 02:15:31,043
오, 이봐.
1104
02:15:31,152 --> 02:15:34,485
나는 당신을 위해 뭔가를 얻었습니다.
1105
02:15:36,557 --> 02:15:38,548
나도 마지막 번호를 얻었습니다.
1106
02:15:38,659 --> 02:15:41,492
나는 당신을 사랑합니다, Creasy.
1107
02:15:43,998 --> 02:15:46,660
그리고 당신은 나를 사랑하지 않습니까?
1108
02:15:47,768 --> 02:15:49,861
네, 그렇습니다.
1109
02:15:49,970 --> 02:15:53,167
온 마음을 다해. 피타,가.
1110
02:15:53,274 --> 02:15:55,242
- 가다. 달리다.
- 안녕.
1111
02:16:08,789 --> 02:16:10,689
¡ Vamos!
1112
02:16:10,791 --> 02:16:14,056
- 피타! 자기야, 여기 오세요. 괜찮아요.
- 엄마!
1113
02:16:14,161 --> 02:16:17,358
- 엄마!
- 어서 해봐요! 좋아, 지금 놓아 줄게.
1114
02:16:17,464 --> 02:16:19,523
엄마!