1
00:01:48,025 --> 00:01:49,810
Bloody kids.
2
00:02:36,907 --> 00:02:40,576
How fastidious you have become,
Wormtail.
3
00:02:40,744 --> 00:02:42,947
As I recall, you once called...
4
00:02:43,217 --> 00:02:45,122
the nearest gutter pipe home.
5
00:02:45,485 --> 00:02:47,739
Could it be that the task of nursing me
6
00:02:47,763 --> 00:02:50,141
has become wearisome for you?
7
00:02:50,671 --> 00:02:53,274
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
8
00:02:53,340 --> 00:02:54,563
I only meant...
9
00:02:54,758 --> 00:02:56,831
perhaps if we were to do it
10
00:02:56,855 --> 00:02:58,583
without the boy.
No!
11
00:02:59,211 --> 00:03:00,672
The boy is everything!
12
00:03:00,733 --> 00:03:02,545
It cannot be done without him.
13
00:03:02,647 --> 00:03:04,069
And it will be done.
14
00:03:04,236 --> 00:03:06,038
Exactly as I said.
15
00:03:07,271 --> 00:03:09,413
I will not disappoint you, my Lord.
16
00:03:09,806 --> 00:03:10,716
Good.
17
00:03:10,967 --> 00:03:13,942
First, gather our old comrades.
18
00:03:14,186 --> 00:03:16,122
Send them a sign.
19
00:03:28,292 --> 00:03:30,490
Nagini tells me the old,
20
00:03:30,514 --> 00:03:31,873
Muggle caretaker
21
00:03:32,054 --> 00:03:34,732
is standing just outside the door.
22
00:03:35,611 --> 00:03:37,330
Step aside, Wormtail,
23
00:03:37,354 --> 00:03:39,311
so I can give our guest
24
00:03:39,490 --> 00:03:41,104
a proper greeting.
25
00:03:41,305 --> 00:03:43,139
Avada Kedavra!
26
00:03:48,145 --> 00:03:49,185
Harry.
27
00:03:50,397 --> 00:03:51,310
Harry!
28
00:03:53,358 --> 00:03:54,521
Are you alright?
29
00:03:55,861 --> 00:03:56,822
Hermione.
30
00:03:56,846 --> 00:03:57,887
Bad dream.
31
00:03:58,287 --> 00:03:59,519
When did you get here?
32
00:03:59,543 --> 00:04:00,896
Just now. You?
33
00:04:01,658 --> 00:04:02,857
Last night.
34
00:04:03,076 --> 00:04:04,975
Wake up! Wake up, Ronald!
35
00:04:05,495 --> 00:04:06,584
Bloody hell.
36
00:04:06,914 --> 00:04:08,456
Honestly, get dressed.
37
00:04:09,361 --> 00:04:10,917
And don't go back to sleep.
38
00:04:11,169 --> 00:04:12,657
Come on, Ron!
39
00:04:12,681 --> 00:04:14,505
Your mother says breakfast is ready!
40
00:04:21,234 --> 00:04:23,592
Ron, where are we actually going?
Don't know.
41
00:04:24,522 --> 00:04:25,462
Hey, Dad.
42
00:04:25,686 --> 00:04:27,816
Where are we going?
Have not the foggiest.
43
00:04:27,851 --> 00:04:29,045
Keep up!
44
00:04:31,939 --> 00:04:33,413
Arthur!
45
00:04:33,941 --> 00:04:35,942
It's about time, son.
46
00:04:36,109 --> 00:04:37,204
Sorry Amos.
47
00:04:37,413 --> 00:04:39,931
Some of us had a bit of a sleepy start.
48
00:04:40,656 --> 00:04:43,188
This is Amos Diggory everyone.
49
00:04:43,212 --> 00:04:45,499
Works with me at the Ministry.
50
00:04:46,890 --> 00:04:49,181
And this strapping young lad
must be Cedric, am I right?
51
00:04:49,206 --> 00:04:50,373
Yes sir.
52
00:04:50,540 --> 00:04:51,680
This way.
53
00:04:53,919 --> 00:04:55,617
Merlin's beard!
54
00:04:55,885 --> 00:04:57,540
You must be Harry Potter.
55
00:04:57,565 --> 00:04:58,563
Yes, sir.
56
00:04:58,740 --> 00:05:00,577
Great, great pleasure.
57
00:05:00,602 --> 00:05:02,154
Pleasure to meet you too, sir.
58
00:05:04,805 --> 00:05:06,703
Yes it's just... just over there.
59
00:05:09,726 --> 00:05:10,929
Shall we?
Oh, yeah.
60
00:05:11,155 --> 00:05:12,895
Just, we don't want to be late.
61
00:05:12,920 --> 00:05:14,511
Come on. Nearly there now.
62
00:05:15,034 --> 00:05:16,670
Get yourself into a good position.
63
00:05:18,391 --> 00:05:20,516
Why are they all standing around
that manky old boot?
64
00:05:20,541 --> 00:05:23,150
That isn't just any manky old boot, mate.
It's a Portkey.
65
00:05:23,243 --> 00:05:24,447
Time to go!
66
00:05:24,908 --> 00:05:26,205
What's a Portkey?
67
00:05:26,702 --> 00:05:28,358
Ready! After three.
68
00:05:28,642 --> 00:05:29,609
One.
69
00:05:29,924 --> 00:05:31,082
Two.
Harry!
70
00:05:31,265 --> 00:05:32,098
Three!
71
00:05:43,194 --> 00:05:44,319
Let go, kids!
72
00:05:44,344 --> 00:05:46,371
What?!
Let go!
73
00:05:59,257 --> 00:06:01,648
I will bet that cleared your sinuses?
74
00:06:02,776 --> 00:06:04,905
Total shambles, as per usual.
Thanks.
75
00:06:10,912 --> 00:06:12,707
Go on, look at that!
76
00:06:13,290 --> 00:06:14,279
Well kids.
77
00:06:14,793 --> 00:06:17,129
Welcome to
the Quidditch World Cup!
78
00:06:20,797 --> 00:06:21,953
Stay together!
79
00:06:21,977 --> 00:06:23,187
Keep up, girls!
80
00:06:24,968 --> 00:06:25,757
Look!
81
00:06:27,261 --> 00:06:29,218
Come on! Keep up, girls!
82
00:06:36,442 --> 00:06:37,364
Blimey!
83
00:06:38,067 --> 00:06:39,774
Parting of the ways, I think old chap.
84
00:06:39,941 --> 00:06:41,317
See you at the match.
See you at the match.
85
00:06:41,422 --> 00:06:42,755
Cedric.
Ced, come on.
86
00:06:42,986 --> 00:06:44,402
See you later, Cedric.
87
00:06:49,331 --> 00:06:50,693
Home sweet home.
88
00:06:53,163 --> 00:06:54,131
What?
89
00:07:02,130 --> 00:07:03,606
Excellent, excellent.
Ginny, look!
90
00:07:04,103 --> 00:07:05,650
All to the bath.
Look.
91
00:07:05,675 --> 00:07:07,840
Girls, choose a bunk and unpack.
92
00:07:08,965 --> 00:07:11,424
Ron, get out of the kitchen.
We are all hungry.
93
00:07:11,449 --> 00:07:13,950
Yeah, get out of the kitchen, Ron!
Feet off the table!
94
00:07:13,975 --> 00:07:15,767
Feet off the table!
Feet off the table!
95
00:07:17,521 --> 00:07:18,970
I love magic.
96
00:07:34,955 --> 00:07:38,212
Get your Quidditch World Cup
programs here!
97
00:07:38,767 --> 00:07:41,298
Blimey Dad. How far up are we?
98
00:07:42,045 --> 00:07:43,462
Well, put it this way.
99
00:07:43,713 --> 00:07:45,130
If it rains...
100
00:07:45,677 --> 00:07:47,474
you will be the first to know.
101
00:07:48,718 --> 00:07:50,779
Father and I are in the minister's box...
102
00:07:51,263 --> 00:07:54,557
by personal invitation
of Cornelius Fudge himself.
103
00:07:54,724 --> 00:07:56,514
Don't boast, Draco.
104
00:07:57,302 --> 00:07:59,145
There is no need with these people.
105
00:08:01,648 --> 00:08:04,013
Do enjoy yourself, won't you?
106
00:08:04,568 --> 00:08:05,846
While you can.
107
00:08:19,892 --> 00:08:20,988
Come on up.
108
00:08:21,012 --> 00:08:22,031
Take your seats.
109
00:08:22,055 --> 00:08:24,259
I told you these seats
would be worth waiting for.
110
00:08:24,629 --> 00:08:25,783
Come on!
111
00:08:28,968 --> 00:08:30,718
It's the irish! There is Troy!
112
00:08:30,743 --> 00:08:32,476
And Mullet!
And Moran!
113
00:08:38,393 --> 00:08:41,492
Ireland! ireland! ireland!
114
00:08:45,525 --> 00:08:48,736
Here come the Bulgarians!
Yes!
115
00:08:54,784 --> 00:08:56,049
Who is that?
116
00:08:57,088 --> 00:08:59,518
That sis, is the best Seeker
in the world.
117
00:09:02,000 --> 00:09:04,702
Krum! Krum! Krum!
118
00:09:10,300 --> 00:09:11,508
Krum!
119
00:09:11,676 --> 00:09:12,796
Yes!
120
00:09:21,144 --> 00:09:22,648
Good evening!
121
00:09:23,605 --> 00:09:26,326
As Minister for Magic...
122
00:09:26,816 --> 00:09:29,631
it gives me great pleasure...
123
00:09:30,487 --> 00:09:33,982
to welcome each and every one of you...
124
00:09:34,407 --> 00:09:37,982
to the final of the 422nd
125
00:09:38,006 --> 00:09:39,670
Quidditch World Cup!
126
00:09:40,914 --> 00:09:42,289
Let the match...
127
00:09:42,666 --> 00:09:43,865
begin!
128
00:09:50,382 --> 00:09:52,549
Krum! Krum! Krum!
129
00:10:00,392 --> 00:10:02,059
There is no one like Krum.
130
00:10:02,227 --> 00:10:03,852
Krum?
Dumb Krum?
131
00:10:03,973 --> 00:10:06,387
He is like a bird,
the way he rides the wind.
132
00:10:07,371 --> 00:10:09,988
He is more than an athlete.
Dumb Krum.
133
00:10:10,255 --> 00:10:11,631
He is an artist.
134
00:10:11,861 --> 00:10:14,154
I think you are in love, Ron.
Shut up.
135
00:10:14,275 --> 00:10:15,837
♪ Viktor, I love you ♪
136
00:10:15,888 --> 00:10:17,514
♪ Viktor I do ♪
137
00:10:17,659 --> 00:10:21,320
♪ When we are apart ♪
♪ My heart beats only for you ♪
138
00:10:21,345 --> 00:10:23,525
Sounds like the irish
have got their pride on.
139
00:10:23,873 --> 00:10:25,255
Stop! Stop it!
140
00:10:26,206 --> 00:10:27,560
It's not the irish.
141
00:10:28,878 --> 00:10:31,046
We have got to get out of here. Now!
142
00:10:33,174 --> 00:10:35,447
Get out, it's the Death Eaters!
143
00:10:35,719 --> 00:10:38,564
Get back to the Portkey, everybody,
and stick together!
144
00:10:39,222 --> 00:10:40,503
Fred, George!
145
00:10:40,527 --> 00:10:42,495
Ginny is your responsibility.
Go!
146
00:10:44,550 --> 00:10:45,573
Harry!
147
00:11:01,036 --> 00:11:03,203
Keep up, you lot!
Harry!
148
00:11:04,456 --> 00:11:05,278
Harry!
149
00:11:05,949 --> 00:11:06,769
Harry!
150
00:11:54,294 --> 00:11:55,795
Morsmordre!
151
00:12:22,659 --> 00:12:23,518
Harry!
152
00:12:25,682 --> 00:12:26,943
Where are you?
153
00:12:27,185 --> 00:12:28,401
Harry!
154
00:12:29,958 --> 00:12:32,104
We have been looking for you for ages!
155
00:12:33,670 --> 00:12:35,138
Thought we lost you, mate.
156
00:12:36,339 --> 00:12:37,638
What is that?
157
00:12:41,428 --> 00:12:42,998
Stupefy!
158
00:12:43,680 --> 00:12:44,842
Stop!
159
00:12:45,181 --> 00:12:46,896
That's my son!
160
00:12:48,653 --> 00:12:51,480
Ron, Harry, Hermione, you alright?
We came back for Harry.
161
00:12:51,505 --> 00:12:52,653
Which of you conjured it?
162
00:12:52,730 --> 00:12:54,810
Crouch, you can't possi...
Do not lie!
163
00:12:55,066 --> 00:12:57,013
You have been discovered
at the scene of the crime.
164
00:12:57,235 --> 00:12:57,989
Crime?
Barty!
165
00:12:58,406 --> 00:12:59,421
They are just kids.
166
00:12:59,446 --> 00:13:00,946
What crime?
167
00:13:00,971 --> 00:13:03,244
It's the Dark Mark, Harry. It's his mark.
168
00:13:03,627 --> 00:13:05,080
Voldemort.
169
00:13:06,119 --> 00:13:07,400
Those people tonight,
170
00:13:07,424 --> 00:13:08,818
in the masks,
171
00:13:09,236 --> 00:13:11,153
they are his too, are not they?
His followers?
172
00:13:11,177 --> 00:13:12,072
Yeah.
173
00:13:12,584 --> 00:13:13,955
Death Eaters.
174
00:13:15,211 --> 00:13:16,323
Follow me.
175
00:13:16,648 --> 00:13:18,546
There was a man, before.
176
00:13:19,716 --> 00:13:20,757
There!
177
00:13:21,217 --> 00:13:23,226
All of you, this way!
178
00:13:24,262 --> 00:13:25,468
A man Harry?
179
00:13:26,014 --> 00:13:26,954
Who?
180
00:13:27,891 --> 00:13:29,258
I don't know.
181
00:13:31,311 --> 00:13:32,954
I didn't see his face.
182
00:13:49,746 --> 00:13:52,340
Anything from the trolley?
183
00:13:54,065 --> 00:13:56,326
Anything from the trolley?
184
00:14:01,103 --> 00:14:02,853
Anything from the trolley, dears?
185
00:14:02,974 --> 00:14:06,453
Packet of Drooble's and a Licorice Wand.
186
00:14:08,816 --> 00:14:10,924
On second thought, just the Drooble's.
187
00:14:10,925 --> 00:14:12,882
It's alright, I will get it.
Just the Drooble's.
188
00:14:12,906 --> 00:14:14,128
Thanks.
189
00:14:15,980 --> 00:14:17,893
Two Pumpkin Pasties, please.
190
00:14:23,780 --> 00:14:24,822
Thank you.
191
00:14:26,048 --> 00:14:27,758
Anything sweet for you, dear?
192
00:14:29,077 --> 00:14:30,711
Oh, no, I am not hungry. Thank you.
193
00:14:32,381 --> 00:14:34,614
Anything from the trolley?
194
00:14:34,639 --> 00:14:35,920
This is horrible.
195
00:14:36,918 --> 00:14:39,022
How can the Ministry not know
who conjured it?
196
00:14:40,120 --> 00:14:42,440
Was not there any security or...
Loads,
197
00:14:42,861 --> 00:14:44,013
according to Dad.
198
00:14:44,980 --> 00:14:46,290
That's what worried them so much.
199
00:14:46,314 --> 00:14:48,175
Happened right under their noses.
200
00:14:51,545 --> 00:14:53,005
It's hurting again, isn't it?
201
00:14:53,029 --> 00:14:54,084
Your scar.
202
00:14:54,894 --> 00:14:56,029
I am fine.
203
00:14:58,606 --> 00:15:00,832
You know Sirius will want
to hear about this...
204
00:15:01,651 --> 00:15:04,824
what you saw at the World Cup
and the dream.
205
00:15:14,080 --> 00:15:14,985
Hedwig.
206
00:15:15,547 --> 00:15:16,629
There we go.
207
00:15:56,456 --> 00:15:57,877
Clear the runway!
208
00:16:04,172 --> 00:16:06,320
Well, there is something
you don't see every day.
209
00:16:30,907 --> 00:16:33,063
Well, now we are all settled in and sorted,
210
00:16:33,570 --> 00:16:35,203
I would like to make an announcement.
211
00:16:36,914 --> 00:16:39,844
This castle will not only be
your home this year...
212
00:16:40,228 --> 00:16:43,031
but home to some
very special guests as well.
213
00:16:43,920 --> 00:16:46,588
You see, Hogwarts has been chosen...
214
00:16:47,507 --> 00:16:48,647
Yes, what is it?
215
00:16:49,217 --> 00:16:50,217
What is it?
216
00:16:52,835 --> 00:16:55,413
Tell them to wait.
Tell them to wait. Wait.
217
00:16:56,432 --> 00:16:57,254
So...
218
00:16:57,574 --> 00:16:59,381
Hogwarts has been chosen,
219
00:16:59,535 --> 00:17:00,633
to host,
220
00:17:00,657 --> 00:17:02,396
a legendary event.
221
00:17:02,563 --> 00:17:04,606
The Triwizard Tournament.
222
00:17:05,149 --> 00:17:07,234
For those of you who do not know...
Brilliant.
223
00:17:07,402 --> 00:17:10,473
The Triwizard Tournament
brings together three schools...
224
00:17:10,581 --> 00:17:12,841
for a series of magical contests.
225
00:17:13,118 --> 00:17:16,294
From each school, a single student
is selected to compete.
226
00:17:16,744 --> 00:17:18,185
Now let me be clear.
227
00:17:18,621 --> 00:17:21,458
If chosen, you stand alone.
228
00:17:21,786 --> 00:17:23,703
And trust me when I say...
229
00:17:23,793 --> 00:17:26,497
these contests are not
for the faint-hearted.
230
00:17:27,088 --> 00:17:28,577
But more of that later.
231
00:17:28,886 --> 00:17:31,425
For now, please join me in welcoming...
232
00:17:31,592 --> 00:17:32,957
the lovely ladies,
233
00:17:32,981 --> 00:17:35,637
of the Beauxbatons Academy of Magic...
234
00:17:35,805 --> 00:17:37,253
and their headmistress,
235
00:17:37,487 --> 00:17:38,967
Madame Maxime.
236
00:17:52,321 --> 00:17:53,905
Bloody hell.
237
00:18:01,748 --> 00:18:04,082
Blimey. That's one big woman.
238
00:18:26,390 --> 00:18:28,190
And now our friends from the north.
239
00:18:28,294 --> 00:18:31,130
Please greet the proud sons of Durmstrang,
240
00:18:31,289 --> 00:18:33,820
and their high master, Igor Karkaroff.
241
00:18:57,220 --> 00:18:58,415
Oh, it's Krum!
242
00:18:58,971 --> 00:19:00,118
Blimey, it's him!
243
00:19:00,598 --> 00:19:01,704
Viktor Krum!
244
00:19:11,400 --> 00:19:12,818
Albus.
245
00:19:12,922 --> 00:19:14,019
Igor.
246
00:19:28,334 --> 00:19:29,907
Professor Dumbly-dorr,
247
00:19:30,048 --> 00:19:32,286
my horses have traveled a long way.
248
00:19:32,311 --> 00:19:34,712
They will need attending to.
Don't worry, Madame Maxime.
249
00:19:34,737 --> 00:19:37,743
Our gamekeeper, Hagrid,
is more than capable of seeing to them.
250
00:19:38,594 --> 00:19:40,672
But you know, Monsieur Hagrid...
251
00:19:41,417 --> 00:19:43,793
they drink only single-malt whiskey.
252
00:19:49,803 --> 00:19:50,958
You idiot!
253
00:19:56,612 --> 00:19:58,083
Your attention, please!
254
00:20:00,794 --> 00:20:02,661
I would like to say a few words.
255
00:20:04,871 --> 00:20:06,888
Eternal glory.
256
00:20:07,373 --> 00:20:09,196
That is what awaits the student,
257
00:20:09,220 --> 00:20:11,418
who wins the Triwizard Tournament.
258
00:20:11,586 --> 00:20:15,287
But to do this, that student
must survive three tasks.
259
00:20:15,965 --> 00:20:16,870
Three...
260
00:20:16,894 --> 00:20:18,288
extremely...
261
00:20:18,444 --> 00:20:20,058
dangerous tasks.
262
00:20:20,344 --> 00:20:21,344
Wicked.
Wicked.
263
00:20:21,636 --> 00:20:25,417
For this reason, the Ministry has seen fit
to impose a new rule.
264
00:20:26,050 --> 00:20:27,426
To explain all this...
265
00:20:27,476 --> 00:20:31,104
we have the head of the Department
of international Magical Cooperation...
266
00:20:31,129 --> 00:20:32,795
Mr. Bartemius Crouch.
267
00:20:47,830 --> 00:20:48,944
Bloody hell.
268
00:20:49,163 --> 00:20:50,487
It's Mad-Eye Moody.
269
00:20:51,334 --> 00:20:52,573
Alastor Moody?
270
00:20:52,873 --> 00:20:54,599
The Auror?
Auror?
271
00:20:54,712 --> 00:20:56,060
Dark-wizard catcher.
272
00:20:56,291 --> 00:20:58,503
Half the cells in Azkaban
are filled thanks to him.
273
00:20:58,883 --> 00:21:01,213
He is supposed to be mad as a hatter,
though these days.
274
00:21:13,773 --> 00:21:14,998
My dear old friend,
275
00:21:15,023 --> 00:21:17,064
thanks for coming.
Stupid ceiling.
276
00:21:17,693 --> 00:21:18,718
Thank you.
277
00:21:25,326 --> 00:21:27,202
What's that he is drinking,
do you suppose?
278
00:21:27,620 --> 00:21:29,919
I don't know, but I don't think
it's pumpkin juice.
279
00:21:37,588 --> 00:21:39,411
After due consideration...
280
00:21:39,715 --> 00:21:42,726
the Ministry has concluded that,
for their own safety
281
00:21:42,750 --> 00:21:45,720
no student under the age of 17,
282
00:21:45,888 --> 00:21:49,641
shall be allowed to put forth their
name for the Triwizard Tournament.
283
00:21:49,684 --> 00:21:52,024
This decision is final.
That's rubbish!
284
00:21:52,350 --> 00:21:54,813
That's rubbish!
You don't know what you are doing!
285
00:21:55,439 --> 00:21:57,179
Silence!
286
00:21:57,203 --> 00:21:58,883
They are not too happy about that, then.
287
00:22:18,587 --> 00:22:20,235
The Goblet of Fire.
288
00:22:21,590 --> 00:22:24,467
Anyone wishing to submit themselves
to the tournament...
289
00:22:24,635 --> 00:22:27,312
need only write their name
upon a piece of parchment...
290
00:22:27,722 --> 00:22:30,807
and throw it in the flame before
this hour on Thursday night.
291
00:22:31,934 --> 00:22:33,859
Do not do so lightly.
292
00:22:34,660 --> 00:22:35,842
If chosen,
293
00:22:35,866 --> 00:22:37,523
there is no turning back.
294
00:22:38,274 --> 00:22:39,721
As from this moment,
295
00:22:40,047 --> 00:22:42,536
the Triwizard Tournament has begun.
296
00:23:09,513 --> 00:23:10,735
Alastor Moody.
297
00:23:13,392 --> 00:23:14,805
Ex-Auror...
298
00:23:16,729 --> 00:23:18,282
Ministry malcontent...
299
00:23:19,516 --> 00:23:21,775
and your new Defense Against
the Dark Arts teacher.
300
00:23:21,942 --> 00:23:25,604
I am here because Dumbledore asked me.
End of story, goodbye, the end.
301
00:23:26,572 --> 00:23:27,623
Any questions?
302
00:23:31,556 --> 00:23:33,306
When it comes to the Dark Arts...
303
00:23:34,622 --> 00:23:36,790
I believe in a practical approach.
304
00:23:37,458 --> 00:23:39,698
But first, which of you can tell me,
305
00:23:39,954 --> 00:23:42,353
how many Unforgivable Curses there are?
306
00:23:43,672 --> 00:23:44,786
Three, sir.
307
00:23:44,810 --> 00:23:46,079
And they are so named?
308
00:23:46,175 --> 00:23:47,706
Because they are unforgivable.
309
00:23:48,259 --> 00:23:49,664
The use of any one of them will...
310
00:23:49,689 --> 00:23:53,603
Will earn you a one-way ticket
to Azkaban, correct.
311
00:23:54,017 --> 00:23:56,682
The Ministry says you are too young
to see what these curses do.
312
00:23:56,707 --> 00:23:57,758
I say different!
313
00:23:58,490 --> 00:24:00,330
You need to know
what you are up against!
314
00:24:00,439 --> 00:24:02,150
You need to be prepared.
315
00:24:02,775 --> 00:24:04,868
You need to find another place
to put your chewing gum
316
00:24:04,893 --> 00:24:06,939
besides the underside
of your desk, Mr. Finnigan!
317
00:24:06,964 --> 00:24:08,115
Oh no way.
318
00:24:08,639 --> 00:24:10,890
The old codger can see out
the back of his head.
319
00:24:11,575 --> 00:24:13,368
And hear across classrooms!
320
00:24:15,571 --> 00:24:16,401
So,
321
00:24:16,977 --> 00:24:18,774
which curse shall we see first?
322
00:24:19,211 --> 00:24:20,419
Weasley!
Yes?
323
00:24:20,626 --> 00:24:21,696
Stand.
324
00:24:25,256 --> 00:24:26,498
Give us a curse.
325
00:24:27,216 --> 00:24:27,996
Well,
326
00:24:28,373 --> 00:24:31,052
my... my dad did tell me about one.
327
00:24:31,777 --> 00:24:33,123
The Imperius Curse.
328
00:24:33,148 --> 00:24:34,670
Oh, yeah,
329
00:24:34,694 --> 00:24:36,382
your father would know all about that.
330
00:24:36,993 --> 00:24:39,445
Gave the Ministry quite a bit
of grief a few years ago.
331
00:24:39,895 --> 00:24:42,397
Perhaps this will show you why.
332
00:24:50,030 --> 00:24:51,127
Hello.
333
00:24:52,992 --> 00:24:54,382
Lovely little beauty.
334
00:24:57,830 --> 00:24:59,195
Engorgio.
335
00:25:00,292 --> 00:25:01,554
Imperio!
336
00:25:06,402 --> 00:25:08,520
Don't worry. It's completely harmless.
337
00:25:14,889 --> 00:25:16,192
If she bites...
338
00:25:17,099 --> 00:25:18,395
she is lethal.
339
00:25:21,325 --> 00:25:22,762
What are you laughing at?
340
00:25:24,273 --> 00:25:25,038
Get off!
341
00:25:28,218 --> 00:25:29,515
Talented, isn't she?
342
00:25:30,210 --> 00:25:32,608
What should I have her do next?
Jump out the window?
343
00:25:35,451 --> 00:25:36,535
Drown herself?
344
00:25:48,631 --> 00:25:50,585
Scores of witches and wizards...
345
00:25:51,273 --> 00:25:52,820
have claimed that they only
346
00:25:52,906 --> 00:25:55,297
did You-Know-Who is bidding...
347
00:25:56,268 --> 00:25:58,686
under the influence of the Imperius Curse.
348
00:25:58,750 --> 00:25:59,976
But here is the rub.
349
00:26:00,893 --> 00:26:02,424
How do we sort out,
350
00:26:02,448 --> 00:26:03,757
the liars?
351
00:26:06,232 --> 00:26:07,539
Another, another.
352
00:26:08,943 --> 00:26:10,054
Up, up. Come on.
353
00:26:10,653 --> 00:26:12,031
Longbottom, is it?
354
00:26:12,863 --> 00:26:13,773
Up.
355
00:26:16,408 --> 00:26:20,286
Professor Sprout tells me
you have an aptitude for herbology.
356
00:26:22,125 --> 00:26:23,399
There is the...
357
00:26:24,041 --> 00:26:26,190
The Cruciatus Curse.
358
00:26:26,215 --> 00:26:27,491
Correct, correct.
359
00:26:27,515 --> 00:26:28,659
Come, come.
360
00:26:29,213 --> 00:26:30,542
Particularly nasty.
361
00:26:33,884 --> 00:26:35,550
The torture curse.
362
00:26:36,828 --> 00:26:38,496
Crucio!
363
00:26:51,617 --> 00:26:52,641
Stop it!
364
00:26:52,665 --> 00:26:54,127
Can't you see it's bothering him?
365
00:26:54,151 --> 00:26:55,138
Stop it!
366
00:27:13,133 --> 00:27:16,481
Perhaps you could give us the last
Unforgivable Curse, Miss Granger.
367
00:27:19,244 --> 00:27:20,184
No?
368
00:27:21,906 --> 00:27:23,590
Avada Kedavra!
369
00:27:27,896 --> 00:27:29,215
The Killing Curse.
370
00:27:30,566 --> 00:27:33,114
Only one person is known
to have survived it...
371
00:27:34,278 --> 00:27:35,864
and he is sitting in this room.
372
00:28:08,285 --> 00:28:09,701
Brilliant, isn't he?
373
00:28:10,345 --> 00:28:12,221
Completely demented of course,
374
00:28:12,290 --> 00:28:14,257
terrifying to be in the same room with...
375
00:28:14,291 --> 00:28:16,088
but he is really been there, you know?
376
00:28:16,423 --> 00:28:17,694
He is looked evil in the eye.
377
00:28:17,738 --> 00:28:20,095
There is a reason those curses
are unforgivable.
378
00:28:20,357 --> 00:28:22,063
To perform them in a classroom.
379
00:28:22,087 --> 00:28:23,962
I mean, did you see Neville's face?
380
00:28:27,539 --> 00:28:28,579
Neville?
381
00:28:29,166 --> 00:28:30,142
Son?
382
00:28:30,959 --> 00:28:32,056
You alright?
383
00:28:33,587 --> 00:28:34,951
Come on. We will have a cup of tea.
384
00:28:34,975 --> 00:28:36,364
I want to show you something.
385
00:28:51,409 --> 00:28:53,010
We are gonna be late!
386
00:29:07,079 --> 00:29:09,414
Come on, Cedric. Put it in!
387
00:29:25,013 --> 00:29:27,515
Eternal glory. Be brilliant, would not it?
388
00:29:27,869 --> 00:29:30,351
Three years from now,
when we are old enough to be chosen.
389
00:29:30,376 --> 00:29:31,830
Yeah, rather you than me.
390
00:29:32,312 --> 00:29:34,230
Yes!
391
00:29:36,621 --> 00:29:38,223
Thank you, thank you.
392
00:29:38,715 --> 00:29:41,571
Well, lads, we have done it.
Cooked it up just this morning.
393
00:29:41,738 --> 00:29:43,668
It's not going to work.
394
00:29:45,117 --> 00:29:47,016
Oh, yeah?
And why is that, Granger?
395
00:29:47,786 --> 00:29:48,858
You see this?
396
00:29:48,952 --> 00:29:50,719
This is an Age Line.
397
00:29:50,914 --> 00:29:52,617
Dumbledore drew it himself.
398
00:29:52,875 --> 00:29:53,938
So?
399
00:29:55,919 --> 00:29:56,934
So...
400
00:29:57,450 --> 00:29:59,811
a genius like Dumbledore
could not possibly be fooled
401
00:29:59,836 --> 00:30:02,828
by a dodge as pathetically dimwitted
as an Aging Potion.
402
00:30:02,853 --> 00:30:06,234
But that's why it's so brilliant.
Because it's so pathetically dimwitted.
403
00:30:08,891 --> 00:30:10,563
Ready, Fred?
Ready, George.
404
00:30:11,059 --> 00:30:12,238
Bottoms up.
Bottoms up.
405
00:30:16,315 --> 00:30:17,916
Yes!
Yes!
406
00:30:19,067 --> 00:30:20,244
Yeah!
407
00:30:21,737 --> 00:30:22,838
Yes!
408
00:30:23,780 --> 00:30:24,744
Ready?
409
00:30:28,577 --> 00:30:29,912
Yes!
Yes!
410
00:30:39,254 --> 00:30:40,925
You said!
You said!
411
00:30:42,224 --> 00:30:43,704
Oh, right, you want a piece of me?
412
00:30:43,728 --> 00:30:45,643
I will tear your ears off!
413
00:30:45,802 --> 00:30:48,304
Now you are making me laugh.
Take this! Come on!
414
00:30:48,472 --> 00:30:50,012
Fight! Fight! Fight!
415
00:30:55,301 --> 00:30:56,771
We are old school, right?
416
00:30:56,852 --> 00:30:58,566
Yeah, but you look older!
417
00:31:30,681 --> 00:31:31,753
Sit down.
418
00:31:32,237 --> 00:31:33,151
Please.
419
00:31:36,489 --> 00:31:38,955
Now the moment
you have all been waiting for.
420
00:31:39,815 --> 00:31:41,441
The champion selection.
421
00:32:13,434 --> 00:32:15,171
The Durmstrang champion is...
422
00:32:15,280 --> 00:32:16,593
Viktor Krum.
423
00:32:33,118 --> 00:32:34,734
The champion for Beauxbatons...
424
00:32:35,704 --> 00:32:37,359
is Fleur Delacour.
425
00:32:48,352 --> 00:32:50,758
The Hogwarts champion, Cedric Diggory!
426
00:33:01,227 --> 00:33:02,302
Excellent!
427
00:33:02,580 --> 00:33:05,127
We now have our three champions.
428
00:33:05,901 --> 00:33:07,015
But in the end,
429
00:33:07,306 --> 00:33:09,750
only one will go down in history.
430
00:33:10,238 --> 00:33:11,811
Only one will hoist,
431
00:33:11,835 --> 00:33:13,574
this chalice of champions...
432
00:33:13,909 --> 00:33:16,344
this vessel of victory...
433
00:33:16,954 --> 00:33:18,539
the Triwizard Cup!
434
00:33:50,070 --> 00:33:51,265
Harry Potter.
435
00:33:53,824 --> 00:33:55,101
Harry Potter?
436
00:33:59,830 --> 00:34:00,652
No.
437
00:34:00,676 --> 00:34:01,572
No.
438
00:34:02,541 --> 00:34:03,833
Harry Potter!
439
00:34:04,198 --> 00:34:05,423
Go on, Harry.
440
00:34:05,914 --> 00:34:07,361
Harry, for goodness sake.
441
00:34:39,202 --> 00:34:40,411
He is a cheat!
442
00:34:40,954 --> 00:34:42,762
He is not even 17 yet!
443
00:35:11,359 --> 00:35:12,307
It's wrong!
Wait!
444
00:35:12,374 --> 00:35:13,725
It's wrong I tell you!
445
00:35:13,749 --> 00:35:15,106
You French tart.
446
00:35:15,131 --> 00:35:17,270
Everything is a conspiracy theory with you!
Ah, it's amazing with you, gentlemen!
447
00:35:17,294 --> 00:35:18,604
Quiet! I can't think!
448
00:35:18,628 --> 00:35:19,856
Everything is a conspiracy theory with you!
449
00:35:19,880 --> 00:35:21,671
I protest. I protest.
Harry!
450
00:35:21,814 --> 00:35:23,857
Harry! Did you put your name
in the Goblet of Fire?
451
00:35:23,882 --> 00:35:24,907
No sir.
452
00:35:25,132 --> 00:35:26,780
Did you ask one of the older
students to do it for you?
453
00:35:26,805 --> 00:35:27,499
No, sir.
454
00:35:27,584 --> 00:35:30,217
You are absolutely sure?
Yes. Yes, sir.
455
00:35:30,748 --> 00:35:33,171
But of course he is lying.
The hell he is!
456
00:35:33,381 --> 00:35:35,861
The Goblet of Fire is an exceptionally
powerful magical object.
457
00:35:35,884 --> 00:35:38,951
Only an exceptionally powerful
Confundus Charm could have hoodwinked it.
458
00:35:39,080 --> 00:35:41,170
Magic way beyond the talents
of a fourth year.
459
00:35:41,195 --> 00:35:44,620
You seem to have given this
a fair bit of thought, Mad-Eye.
460
00:35:44,645 --> 00:35:49,278
It was once my job to think as dark wizards
do Karkaroff perhaps you remember.
461
00:35:49,417 --> 00:35:51,205
This doesn't help, Alastor.
462
00:35:52,734 --> 00:35:54,360
Leave this to you, Barty.
463
00:35:56,404 --> 00:35:57,845
The rules are absolute.
464
00:35:59,825 --> 00:36:03,024
The Goblet of Fire constitutes
a binding magical contract.
465
00:36:05,080 --> 00:36:06,743
Mr. Potter has no choice.
466
00:36:08,083 --> 00:36:09,072
He is,
467
00:36:09,330 --> 00:36:10,651
as of tonight...
468
00:36:12,254 --> 00:36:13,868
a Triwizard champion.
469
00:36:42,200 --> 00:36:43,912
This can't go on, Albus.
470
00:36:44,661 --> 00:36:46,192
First the Dark Mark.
471
00:36:46,216 --> 00:36:47,404
Now this?
472
00:36:47,664 --> 00:36:49,217
What do you suggest, Minerva?
473
00:36:50,834 --> 00:36:52,178
Put an end to it.
474
00:36:53,378 --> 00:36:55,280
Don't let Potter compete.
475
00:36:55,547 --> 00:36:57,881
You heard Barty. The rules are clear.
476
00:36:58,174 --> 00:37:00,123
Well, the devil with Barty...
477
00:37:00,147 --> 00:37:01,272
and his rules.
478
00:37:01,320 --> 00:37:03,678
And since when did you
accommodate the Ministry?
479
00:37:03,703 --> 00:37:07,881
Headmaster, I too find it difficult
to believe this mere coincidence.
480
00:37:07,906 --> 00:37:08,991
However,
481
00:37:09,361 --> 00:37:13,282
if we are to truly discover the meaning
of these events perhaps we should,
482
00:37:13,662 --> 00:37:15,373
for the time being...
483
00:37:16,700 --> 00:37:18,475
let them unfold.
484
00:37:18,815 --> 00:37:19,627
What?
485
00:37:20,155 --> 00:37:21,155
Do nothing?
486
00:37:21,486 --> 00:37:23,153
Offer him up as bait?
487
00:37:23,734 --> 00:37:25,440
Potter is a boy,
488
00:37:25,628 --> 00:37:26,905
not a piece of meat.
489
00:37:27,704 --> 00:37:28,943
I agree.
490
00:37:29,350 --> 00:37:30,546
With Severus.
491
00:37:31,093 --> 00:37:32,155
Alastor,
492
00:37:32,179 --> 00:37:33,700
keep an eye on Harry, will you?
493
00:37:34,127 --> 00:37:35,241
I can do that.
494
00:37:35,265 --> 00:37:36,587
Don't let him know, though.
495
00:37:36,838 --> 00:37:38,981
He must be anxious enough as it is...
496
00:37:40,508 --> 00:37:42,309
knowing what lies ahead.
497
00:37:43,511 --> 00:37:45,846
Then again, we all are.
498
00:38:00,987 --> 00:38:02,273
How did you do it?
499
00:38:04,240 --> 00:38:05,396
Never mind.
500
00:38:05,693 --> 00:38:06,731
Doesn't matter.
501
00:38:07,076 --> 00:38:08,869
Might have let your best friend know, though.
502
00:38:09,037 --> 00:38:10,318
Let you know what?
503
00:38:10,521 --> 00:38:12,100
You know bloody well what.
504
00:38:12,764 --> 00:38:14,917
I didn't ask for this to happen, Ron.
505
00:38:15,377 --> 00:38:16,381
Ok?
506
00:38:17,185 --> 00:38:18,565
You are being stupid.
507
00:38:18,589 --> 00:38:19,687
Yeah, that's me.
508
00:38:19,839 --> 00:38:22,772
Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend.
509
00:38:27,256 --> 00:38:29,056
I didn't put my name in that cup.
510
00:38:29,536 --> 00:38:32,366
I don't want eternal glory.
I just wanna be...
511
00:38:35,063 --> 00:38:35,968
Look,
512
00:38:36,500 --> 00:38:39,117
I don't know what happened tonight,
and I don't know why.
513
00:38:39,789 --> 00:38:40,998
It just did.
514
00:38:41,820 --> 00:38:42,648
Ok?
515
00:38:52,205 --> 00:38:53,231
Piss off.
516
00:39:08,972 --> 00:39:10,917
What a charismatic quartet.
517
00:39:12,767 --> 00:39:13,761
Hello.
518
00:39:15,270 --> 00:39:17,417
I am Rita Skeeter.
519
00:39:18,085 --> 00:39:20,452
I write for the Daily Prophet.
520
00:39:21,484 --> 00:39:23,171
But of course you know that, don't you?
521
00:39:23,572 --> 00:39:25,638
It's you we don't know.
522
00:39:26,825 --> 00:39:28,356
You are the juicy news.
523
00:39:28,742 --> 00:39:32,757
What quirks, lurk beneath
those rosy cheeks?
524
00:39:33,253 --> 00:39:36,755
What, mysteries do the muscles mask?
525
00:39:36,791 --> 00:39:40,192
Does courage lie beneath those curls?
526
00:39:40,217 --> 00:39:42,740
In short, what makes a champion tick?
527
00:39:43,715 --> 00:39:45,450
Me, Myself & I want to know.
528
00:39:45,573 --> 00:39:47,560
Not to mention my rabid readers.
529
00:39:48,131 --> 00:39:50,153
So, who is feeling up to sharing?
530
00:39:54,115 --> 00:39:56,411
Shall we start with the youngest?
Lovely.
531
00:40:08,865 --> 00:40:09,982
This is cozy.
532
00:40:11,117 --> 00:40:12,826
It's a broom cupboard.
533
00:40:13,328 --> 00:40:15,052
You should feel right at home, then.
534
00:40:15,830 --> 00:40:17,931
Don't mind if I use
a Quick-Quotes Quill, do you?
535
00:40:18,750 --> 00:40:19,580
No.
536
00:40:20,668 --> 00:40:22,064
So tell me, Harry.
537
00:40:22,837 --> 00:40:23,701
Here you sit,
538
00:40:23,868 --> 00:40:25,842
a mere boy of 12...
539
00:40:25,924 --> 00:40:27,424
I am 14. Sorry.
540
00:40:27,592 --> 00:40:30,552
About to compete against three students...
541
00:40:30,577 --> 00:40:33,871
not only vastly more emotionally
mature than yourself...
542
00:40:34,346 --> 00:40:35,865
but who have mastered spells that
543
00:40:35,889 --> 00:40:38,736
you would not attempt in
your dizziest daydreams.
544
00:40:39,771 --> 00:40:41,033
Concerned?
545
00:40:42,982 --> 00:40:44,388
I-I don't know.
I have not really
546
00:40:44,545 --> 00:40:45,951
thought about it.
547
00:40:45,985 --> 00:40:47,396
Just ignore the quill.
548
00:40:48,466 --> 00:40:51,031
Then of course, you are no
ordinary boy of 12, are you?
549
00:40:51,032 --> 00:40:53,088
Fourteen.
Your story is legend.
550
00:40:54,619 --> 00:40:56,635
Do you think it was
the trauma of your past...
551
00:40:56,704 --> 00:40:59,838
that made you so keen to enter
such a dangerous tournament?
552
00:41:00,093 --> 00:41:01,736
No, I didn't enter.
553
00:41:01,887 --> 00:41:03,113
Of course you didn't.
554
00:41:05,922 --> 00:41:07,748
Everyone loves a rebel Harry.
555
00:41:09,884 --> 00:41:11,305
Scratch that last.
556
00:41:12,367 --> 00:41:14,710
Speaking of your parents were they alive,
557
00:41:15,126 --> 00:41:16,348
how do you think they would feel?
558
00:41:16,516 --> 00:41:17,171
Proud?
559
00:41:17,481 --> 00:41:18,594
Or concerned...
560
00:41:18,619 --> 00:41:19,882
that your attitude shows,
561
00:41:19,906 --> 00:41:22,318
at best a pathological need for attention...
562
00:41:22,480 --> 00:41:24,636
at worst, a psychotic death wish?
563
00:41:26,067 --> 00:41:26,681
Hey,
564
00:41:27,331 --> 00:41:30,355
my eyes are not glistening
with the ghosts of my past.
565
00:42:03,438 --> 00:42:04,343
Harry,
566
00:42:04,367 --> 00:42:05,977
I could not risk sending Hedwig.
567
00:42:06,141 --> 00:42:07,179
Even since the World Cup,
568
00:42:07,203 --> 00:42:09,577
the Ministry is been intercepting
more and more owls.
569
00:42:09,602 --> 00:42:11,172
She is too easily recognized.
570
00:42:11,779 --> 00:42:13,227
We need to talk Harry,
571
00:42:13,344 --> 00:42:14,656
face to face.
572
00:42:14,945 --> 00:42:17,064
Meet me in the
Gryffindor common room,
573
00:42:17,088 --> 00:42:18,994
1 o'clock this Saturday night.
574
00:42:19,162 --> 00:42:20,739
And make sure you are alone.
575
00:42:21,122 --> 00:42:22,075
Sirius.
576
00:42:22,743 --> 00:42:23,599
P.S..
577
00:42:24,459 --> 00:42:25,739
The bird bites.
578
00:42:36,596 --> 00:42:37,628
Sirius?
579
00:42:54,906 --> 00:42:56,966
Harry Potter, age 12...
580
00:42:57,133 --> 00:42:59,913
suspect entrant in the Triwizard Tournament.
581
00:43:00,119 --> 00:43:02,611
His eyes swimming
with the ghosts of his past...
582
00:43:02,637 --> 00:43:04,142
and choking back tears...
583
00:43:19,931 --> 00:43:21,086
Sirius.
584
00:43:21,806 --> 00:43:22,595
How...?
585
00:43:22,863 --> 00:43:25,485
I don't have much time Harry,
so let me get straight to it.
586
00:43:25,548 --> 00:43:28,456
Did you or did you not put your name
into the Goblet of Fire?
587
00:43:28,481 --> 00:43:29,512
No!
588
00:43:30,525 --> 00:43:31,817
I had to ask.
589
00:43:31,985 --> 00:43:34,558
Now, tell me about this dream of yours.
590
00:43:34,848 --> 00:43:36,923
You mentioned Wormtail and Voldemort.
591
00:43:36,948 --> 00:43:39,366
But who was the third man in the room?
592
00:43:39,534 --> 00:43:42,035
I don't know.
You didn't hear a name?
593
00:43:42,995 --> 00:43:44,073
No...
594
00:43:45,331 --> 00:43:47,363
Voldemort was giving him a job to do.
595
00:43:47,588 --> 00:43:49,042
Something important.
596
00:43:49,210 --> 00:43:50,544
And what was that?
597
00:43:52,714 --> 00:43:53,923
He wanted...
598
00:43:54,507 --> 00:43:55,423
me.
599
00:43:56,718 --> 00:43:58,332
I don't know why.
600
00:43:58,356 --> 00:44:00,462
But he was gonna use this man
to get to me.
601
00:44:02,449 --> 00:44:04,617
But I mean, it was only a dream, right?
602
00:44:04,892 --> 00:44:05,955
Yes.
603
00:44:06,686 --> 00:44:08,140
It's just a dream.
604
00:44:09,179 --> 00:44:10,312
Look, Harry.
605
00:44:10,804 --> 00:44:14,125
The Death Eaters at the World Cup,
your name rising from that goblet...
606
00:44:14,150 --> 00:44:17,914
these are not just coincidences.
Hogwarts isn't safe anymore.
607
00:44:18,406 --> 00:44:19,489
What are you saying?
608
00:44:19,514 --> 00:44:22,668
I am saying the devils are inside
the walls.
609
00:44:22,693 --> 00:44:24,023
Igor Karkaroff?
610
00:44:24,256 --> 00:44:25,693
He was a Death Eater.
611
00:44:25,717 --> 00:44:28,915
And no one,
no one stops being a Death Eater.
612
00:44:28,916 --> 00:44:30,698
Then there is Barty Crouch.
613
00:44:30,723 --> 00:44:33,814
Heart of stone.
Sent his own son to Azkaban.
614
00:44:39,111 --> 00:44:41,064
You think one of them
put my name in the goblet?
615
00:44:41,089 --> 00:44:43,382
I have not a clue who put your name
in that goblet Harry
616
00:44:43,407 --> 00:44:45,254
but whoever did is no friend to you.
617
00:44:45,278 --> 00:44:47,744
People die in this tournament.
618
00:44:47,769 --> 00:44:49,258
I am not ready for this, Sirius.
619
00:44:49,329 --> 00:44:51,108
You don't have a choice.
620
00:44:54,776 --> 00:44:57,124
Someone is coming.
Keep your friends close, Harry.
621
00:45:00,490 --> 00:45:01,726
Who were you talking to?
622
00:45:02,092 --> 00:45:03,878
What? Who says I was talking to anyone?
623
00:45:03,902 --> 00:45:05,178
I heard voices.
624
00:45:05,328 --> 00:45:06,901
Maybe you are imagining things.
625
00:45:07,679 --> 00:45:09,054
Would not be the first time.
626
00:45:10,162 --> 00:45:12,608
You are probably just practicing
for your next interview, I expect.
627
00:45:39,153 --> 00:45:40,254
Amazing.
628
00:45:42,832 --> 00:45:44,355
Amazing!
Neville.
629
00:45:44,903 --> 00:45:46,192
You are doing it again.
630
00:45:46,994 --> 00:45:48,074
Right, sorry.
631
00:45:49,288 --> 00:45:52,134
Magical Water Plants of the Highland Lochs?
632
00:45:52,364 --> 00:45:53,656
Moody gave it to me.
633
00:45:53,898 --> 00:45:55,329
That day we had tea.
634
00:45:57,419 --> 00:45:58,926
It's already been through enough people.
635
00:45:58,951 --> 00:46:01,078
Why don't you just go
and talk to him yourself?
636
00:46:02,593 --> 00:46:04,928
Ron, this is your problem, not mine.
637
00:46:05,096 --> 00:46:06,580
What do you want me to say again?
638
00:46:07,231 --> 00:46:08,090
Go.
639
00:46:11,644 --> 00:46:13,592
Ronald would like me to tell you,
640
00:46:14,301 --> 00:46:15,814
that Seamus told him...
641
00:46:16,500 --> 00:46:18,806
that Dean was told by Parvati that...
642
00:46:19,265 --> 00:46:20,933
Hagrid's looking for you.
Is that right?
643
00:46:21,500 --> 00:46:22,382
Well, you...
644
00:46:22,738 --> 00:46:23,507
What?
645
00:46:28,723 --> 00:46:30,950
Are you sure you won't do this?
Do it.
646
00:46:34,786 --> 00:46:35,656
Dean was...
647
00:46:35,828 --> 00:46:37,435
told by Parvati that...
648
00:46:39,083 --> 00:46:40,841
Please don't ask me to say it again.
649
00:46:41,466 --> 00:46:42,924
Hagrid is looking for you.
650
00:46:43,559 --> 00:46:46,075
Well, you can tell Ronald...
I am not an owl!
651
00:46:57,392 --> 00:46:59,316
Did you bring your father's cloak,
like I asked you?
652
00:46:59,484 --> 00:47:01,978
Yeah, I brought the cloak.
Hagrid, where are we going?
653
00:47:02,134 --> 00:47:03,551
You will see soon enough.
654
00:47:03,891 --> 00:47:05,657
Now pay attention, this is important.
655
00:47:07,742 --> 00:47:09,061
What's with the flower?
656
00:47:10,244 --> 00:47:12,107
Hagrid, have you combed your hair?
657
00:47:13,080 --> 00:47:14,523
As a matter of fact, I have.
658
00:47:15,077 --> 00:47:17,452
You might like to try the same thing
now and again.
659
00:47:26,677 --> 00:47:27,891
Hagrid?
660
00:47:32,144 --> 00:47:33,657
The cloak! Put the cloak on!
661
00:47:40,483 --> 00:47:41,722
Bonsoir, Olympe.
662
00:47:42,225 --> 00:47:43,593
Oh, Hagrid.
663
00:47:44,070 --> 00:47:46,143
I thought perhaps you were not coming.
664
00:47:46,695 --> 00:47:48,479
I thought perhaps you had...
665
00:47:48,968 --> 00:47:50,296
forgotten me.
666
00:47:51,105 --> 00:47:52,718
Could not forget you, Olympe.
667
00:47:53,693 --> 00:47:55,458
What is it you wanted to show me?
668
00:47:56,916 --> 00:47:58,238
When we spoke earlier,
669
00:47:58,262 --> 00:47:59,732
you sounded so...
670
00:48:00,461 --> 00:48:01,701
exhilarated.
671
00:48:02,797 --> 00:48:03,994
You will be glad you came.
672
00:48:04,018 --> 00:48:05,164
Trust me.
673
00:48:08,891 --> 00:48:10,281
That's wonderful.
674
00:48:15,977 --> 00:48:17,316
Can we get closer?
675
00:48:25,528 --> 00:48:26,799
Dragons?
676
00:48:27,357 --> 00:48:28,858
That's the first task?
677
00:48:29,073 --> 00:48:31,116
You are joking.
Come on, Harry.
678
00:48:32,703 --> 00:48:35,047
These are seriously misunderstood creatures.
679
00:48:36,497 --> 00:48:37,797
Oh, crikey!
680
00:48:38,272 --> 00:48:39,071
Although,
681
00:48:39,813 --> 00:48:43,276
I have to admit, that Horntail
is a right nasty piece of work.
682
00:48:43,951 --> 00:48:46,372
Poor Ron nearly fainted
just seeing him, you know.
683
00:48:48,134 --> 00:48:49,123
Ron was here?
684
00:48:49,290 --> 00:48:50,319
Oh, sure.
685
00:48:50,568 --> 00:48:52,084
His brother Charlie helped...
686
00:48:52,108 --> 00:48:53,584
to bring him over from Romania.
687
00:48:54,257 --> 00:48:55,646
Didn't Ron tell you that?
688
00:48:57,393 --> 00:48:58,591
No, he didn't.
689
00:48:59,543 --> 00:49:01,037
He didn't tell me a thing.
690
00:49:11,309 --> 00:49:12,588
You cheat, Potter.
691
00:49:12,612 --> 00:49:14,095
You stink, Potter.
692
00:49:15,953 --> 00:49:18,303
Good luck, Potter.
Potter stinks!
693
00:49:18,640 --> 00:49:21,038
Cedric rules.
Thanks.
694
00:49:22,449 --> 00:49:23,749
Like the badge?
695
00:49:24,754 --> 00:49:25,835
Excuse me.
696
00:49:30,676 --> 00:49:31,595
Harry.
697
00:49:33,501 --> 00:49:35,704
Hey! Read the badge, Potter!
Can I have a word?
698
00:49:37,308 --> 00:49:38,193
Alright.
699
00:49:38,513 --> 00:49:40,666
You stink, Potter!
Potter, you stink!
700
00:49:40,690 --> 00:49:42,115
Harry Potter smells!
701
00:49:44,857 --> 00:49:45,762
Dragons.
702
00:49:45,959 --> 00:49:47,279
That's the first task.
703
00:49:47,708 --> 00:49:49,141
They have got one for each of us.
704
00:49:49,165 --> 00:49:50,552
Come on Ced!
705
00:49:51,334 --> 00:49:52,520
Are you serious?
706
00:49:53,699 --> 00:49:54,855
And...
707
00:49:55,966 --> 00:49:57,733
Fleur and Krum, do they...
Yes.
708
00:49:57,757 --> 00:49:59,162
Come on Ced, leave him.
709
00:49:59,330 --> 00:50:00,789
Right.
He is not worth it.
710
00:50:00,956 --> 00:50:02,217
Read the badges Potter!
Hey listen.
711
00:50:02,241 --> 00:50:03,276
About the badges.
712
00:50:03,626 --> 00:50:05,877
I have asked them not to wear them, but...
Don't worry about it.
713
00:50:06,891 --> 00:50:09,309
It's not like I try to blow things up, exactly.
714
00:50:09,965 --> 00:50:11,424
It just happens a fair bit.
715
00:50:11,592 --> 00:50:14,180
You have to admit though,
fire is pretty fascinating.
716
00:50:14,845 --> 00:50:16,680
You are a right foul git, you know that?
717
00:50:16,847 --> 00:50:18,816
You think so?
I know so.
718
00:50:19,266 --> 00:50:20,407
Anything else?
719
00:50:20,768 --> 00:50:22,716
Yeah. Stay away from me.
720
00:50:22,740 --> 00:50:24,126
Fine.
721
00:50:26,649 --> 00:50:29,798
There is Potter. Cheat.
Why so tense, Potter?
722
00:50:31,113 --> 00:50:33,017
My father and I have a bet, you see.
723
00:50:33,614 --> 00:50:36,345
I don't think you are gonna last
10 minutes in this tournament.
724
00:50:39,370 --> 00:50:40,609
He disagrees.
725
00:50:41,385 --> 00:50:42,860
He thinks you won't last five.
726
00:50:42,885 --> 00:50:45,907
I don't give a damn
what your father thinks, Malfoy.
727
00:50:46,585 --> 00:50:48,492
He is vile and cruel.
728
00:50:48,845 --> 00:50:50,189
And you are just pathetic.
729
00:50:51,465 --> 00:50:52,579
Pathetic?
730
00:50:52,603 --> 00:50:53,879
Oh no you don't sonny!
731
00:50:56,504 --> 00:50:58,777
I will teach you to curse someone
when their back is turned!
732
00:50:59,306 --> 00:51:00,879
You stinking,
733
00:51:01,227 --> 00:51:03,337
cowardly, scummy...
734
00:51:03,453 --> 00:51:04,845
Professor Moody!
Back-shooting...
735
00:51:05,354 --> 00:51:06,468
What are you doing?
736
00:51:07,101 --> 00:51:08,384
Teaching.
737
00:51:09,291 --> 00:51:11,014
Is that a... Is that a student?
738
00:51:11,381 --> 00:51:12,795
Technically, it's a ferret.
739
00:51:19,318 --> 00:51:20,818
Stand still! Stand still!
740
00:51:32,081 --> 00:51:34,191
My father will hear about this!
Is that a threat?
741
00:51:34,216 --> 00:51:36,237
Professor Moody!
Is that a threat?
742
00:51:36,262 --> 00:51:37,393
Professor!
743
00:51:38,345 --> 00:51:40,043
I could tell you stories about your father
744
00:51:40,067 --> 00:51:42,077
that would curl even
your greasy hair, boy!
745
00:51:42,102 --> 00:51:43,839
Alastor!
It doesn't end here!
746
00:51:43,863 --> 00:51:44,809
Alastor.
747
00:51:44,977 --> 00:51:48,772
We never use transfiguration
as a punishment!
748
00:51:48,939 --> 00:51:50,875
Surely Dumbledore told you that.
749
00:51:51,692 --> 00:51:53,056
He might have mentioned it.
750
00:51:53,431 --> 00:51:55,731
Well, you will do well to remember it.
751
00:51:57,239 --> 00:51:58,387
Away!
752
00:52:01,827 --> 00:52:04,037
You. Come with me.
753
00:52:39,240 --> 00:52:41,025
That's a Foe-Glass.
754
00:52:42,392 --> 00:52:43,962
Lets me keep an eye on my enemies.
755
00:52:44,852 --> 00:52:46,610
If I can see the whites of their eyes,
756
00:52:46,634 --> 00:52:48,392
they are standing right behind me.
757
00:52:53,630 --> 00:52:55,435
Would not even bother telling you
what's in there.
758
00:52:55,723 --> 00:52:57,177
You would not believe it if I did.
759
00:52:58,133 --> 00:52:59,177
Now...
760
00:53:01,512 --> 00:53:03,488
what are you going to do
about your dragon?
761
00:53:08,269 --> 00:53:10,176
Well, you know, I just thought I...
762
00:53:12,022 --> 00:53:13,141
Sit.
763
00:53:17,236 --> 00:53:18,611
Listen to me, Potter.
764
00:53:19,738 --> 00:53:20,905
Your pal Diggory?
765
00:53:21,314 --> 00:53:23,647
By your age, he could turn a whistle
into a watch
766
00:53:23,671 --> 00:53:25,322
and have it sing you the time.
767
00:53:26,579 --> 00:53:27,829
Miss Delacour?
768
00:53:28,247 --> 00:53:30,028
She is as much a fairy princess
769
00:53:30,052 --> 00:53:30,957
as I am.
770
00:53:31,598 --> 00:53:32,656
As for Krum,
771
00:53:32,680 --> 00:53:35,044
his head may be filled with sawdust...
772
00:53:35,212 --> 00:53:37,145
but Karkaroff is is not.
773
00:53:37,492 --> 00:53:38,848
They will have a strategy.
774
00:53:39,550 --> 00:53:40,664
And you can bet,
775
00:53:41,035 --> 00:53:43,094
that it will play to Krum's strengths.
776
00:53:47,967 --> 00:53:49,159
Come on, Potter.
777
00:53:49,711 --> 00:53:51,081
What are your strengths?
778
00:53:53,272 --> 00:53:54,378
I don't know.
779
00:53:54,815 --> 00:53:57,609
Well, I can fly.
I mean, I am a fair flyer. But I...
780
00:53:57,776 --> 00:53:59,307
Better than fair, the way I heard it.
781
00:53:59,815 --> 00:54:01,292
But I am not allowed a broom.
782
00:54:01,989 --> 00:54:03,311
You are allowed...
783
00:54:03,890 --> 00:54:05,301
a wand.
784
00:54:12,041 --> 00:54:13,618
Bets! Place your bets!
785
00:54:13,667 --> 00:54:16,104
Bets taken! Bets taken here!
786
00:54:16,146 --> 00:54:19,249
Step up, folks! Who fancies a flutter
in today's bloodbath?
787
00:54:19,274 --> 00:54:21,661
Smart money's on Krum to survive!
Any bets?
788
00:54:22,026 --> 00:54:22,979
Ten Fleur.
Yes sir?
789
00:54:24,011 --> 00:54:25,500
Ten to 1 for Fleur.
There you go.
790
00:54:25,524 --> 00:54:26,432
Thank you very much.
791
00:54:27,222 --> 00:54:28,690
Your attention please.
792
00:54:29,391 --> 00:54:31,628
This is a great day for all of us.
793
00:54:35,595 --> 00:54:37,179
Each of the three tasks
794
00:54:37,203 --> 00:54:39,509
involves very considerable danger.
795
00:54:40,032 --> 00:54:42,056
Please keep your seats at all times.
796
00:54:43,071 --> 00:54:45,521
This will minimize any risks
you may be exposed to.
797
00:54:45,616 --> 00:54:46,563
Harry?
798
00:54:47,178 --> 00:54:48,693
Is that you?
Yeah.
799
00:54:50,727 --> 00:54:51,985
How are you feeling?
800
00:54:52,431 --> 00:54:53,475
Ok?
801
00:54:56,603 --> 00:54:58,074
The key is to concentrate.
802
00:54:58,717 --> 00:55:00,022
After that, you just have to...
803
00:55:00,047 --> 00:55:01,061
Battle a dragon.
804
00:55:06,178 --> 00:55:08,437
Young love.
805
00:55:09,390 --> 00:55:10,405
How...
806
00:55:13,102 --> 00:55:14,241
stirring.
807
00:55:17,064 --> 00:55:18,345
If everything goes...
808
00:55:18,512 --> 00:55:20,376
unfortunately today...
809
00:55:20,401 --> 00:55:22,634
you two may even make the front page.
810
00:55:23,362 --> 00:55:25,571
You have no business here.
811
00:55:25,739 --> 00:55:27,782
This tent is for champions...
812
00:55:28,117 --> 00:55:29,467
and friends.
813
00:55:32,621 --> 00:55:33,779
No matter.
814
00:55:34,279 --> 00:55:36,662
We have got what we wanted.
815
00:55:39,920 --> 00:55:41,535
Good day, champions.
816
00:55:41,559 --> 00:55:42,826
Gather round, please.
817
00:55:42,923 --> 00:55:44,162
Now, you have waited,
818
00:55:44,522 --> 00:55:47,186
you have wondered and at last
the moment has arrived.
819
00:55:47,211 --> 00:55:50,217
A moment only four of you
can fully appreciate.
820
00:55:50,681 --> 00:55:52,163
What are you doing here, Miss Granger?
821
00:55:54,101 --> 00:55:55,973
Sorry I will just... go.
822
00:55:55,998 --> 00:55:57,491
Barty, the bag.
823
00:55:57,938 --> 00:55:59,952
Champions, in a circle around me.
824
00:56:00,457 --> 00:56:01,930
Miss Delacour, over here.
825
00:56:01,954 --> 00:56:03,108
Mr. Krum.
826
00:56:03,702 --> 00:56:05,392
And, Potter, Mr. Potter,
827
00:56:05,416 --> 00:56:07,007
over here.
That's right. Now...
828
00:56:07,698 --> 00:56:09,716
Miss Delacour, if you will.
829
00:56:14,204 --> 00:56:15,752
The Welsh Green.
830
00:56:20,502 --> 00:56:21,712
Mr. Krum.
831
00:56:24,798 --> 00:56:26,525
The Chinese Fireball.
832
00:56:33,182 --> 00:56:35,126
The Swedish Short-Snout.
833
00:56:36,060 --> 00:56:37,306
Which leaves...
834
00:56:37,775 --> 00:56:38,962
The Horntail.
What's that, boy?
835
00:56:39,158 --> 00:56:40,259
Nothing.
836
00:56:43,901 --> 00:56:45,986
The Hungarian Horntail.
837
00:56:48,709 --> 00:56:51,836
These represent four very real dragons...
838
00:56:51,927 --> 00:56:54,970
each of which has been given
a golden egg to protect.
839
00:56:54,995 --> 00:56:56,833
Your objective is simple.
840
00:56:57,351 --> 00:56:58,852
Collect the egg.
841
00:56:59,333 --> 00:57:00,654
This you must do,
842
00:57:00,979 --> 00:57:02,643
but each egg contains a clue
843
00:57:02,668 --> 00:57:05,503
without which you cannot
hope to proceed to the next task.
844
00:57:06,024 --> 00:57:07,160
Any questions?
845
00:57:08,509 --> 00:57:09,372
Very well.
846
00:57:10,097 --> 00:57:11,320
Good luck champions.
847
00:57:11,345 --> 00:57:13,548
Mr. Diggory, at the sound of the cannon,
you may...
848
00:57:23,138 --> 00:57:26,651
Diggory! Diggory! Diggory!
849
00:57:38,205 --> 00:57:41,236
Three of our champions
have now faced their dragons,
850
00:57:41,750 --> 00:57:44,740
and so each one of them
will proceed to the next task.
851
00:57:45,540 --> 00:57:48,625
And now our fourth and final contestant.
852
00:57:50,884 --> 00:57:54,470
Harry! Harry! Harry!
853
00:59:01,580 --> 00:59:02,902
Your wand, Harry!
854
00:59:02,926 --> 00:59:04,498
Your wand!
855
00:59:05,000 --> 00:59:06,564
Accio Firebolt!
856
00:59:36,031 --> 00:59:38,199
Yeah!
Yes!
857
00:59:47,125 --> 00:59:48,351
Oh, my God.
858
00:59:58,178 --> 01:00:01,514
Yeah!
Yeah! Well done, dragon!
859
01:02:33,500 --> 01:02:35,376
Yes! Yes!
860
01:02:58,859 --> 01:03:00,932
Yes, Harry!
Knew you would not die, Harry.
861
01:03:00,956 --> 01:03:02,475
Lose a leg.
Or an arm.
862
01:03:02,499 --> 01:03:03,790
Pack it in altogether?
863
01:03:03,815 --> 01:03:04,999
Never!
Never!
864
01:03:07,701 --> 01:03:08,619
Shush!
865
01:03:09,536 --> 01:03:10,483
Go on, Harry.
866
01:03:10,507 --> 01:03:11,759
What's the clue?
867
01:03:13,206 --> 01:03:14,404
Who wants me to open it?
868
01:03:14,428 --> 01:03:16,041
Yes!
869
01:03:16,783 --> 01:03:17,907
Do you want me to open it?
870
01:03:17,931 --> 01:03:19,627
Yes!
871
01:03:30,696 --> 01:03:32,505
What the bloody hell was that?
872
01:03:37,105 --> 01:03:38,302
Alright, everyone!
873
01:03:38,326 --> 01:03:39,857
Go back to your knitting.
874
01:03:40,025 --> 01:03:43,321
This is gonna be uncomfortable enough
without all you nosy sods listening in.
875
01:03:47,372 --> 01:03:50,779
I reckon you have to be barking mad
to put your own name in the Goblet of Fire.
876
01:03:51,578 --> 01:03:52,775
Caught on, have you?
877
01:03:53,130 --> 01:03:54,288
Took you long enough.
878
01:03:55,558 --> 01:03:57,321
I was not the only one
who thought you had done it.
879
01:03:57,825 --> 01:03:59,547
Everyone was saying it behind your back.
880
01:04:02,093 --> 01:04:03,119
Brilliant.
881
01:04:03,378 --> 01:04:04,845
That makes me feel loads better.
882
01:04:06,435 --> 01:04:07,874
Least I warned you about the dragons.
883
01:04:08,224 --> 01:04:09,762
Hagrid warned me about the dragons.
884
01:04:09,930 --> 01:04:11,388
No, no, no, I did.
885
01:04:11,677 --> 01:04:13,087
No, don't you remember?
886
01:04:13,363 --> 01:04:14,852
I told Hermione to tell you...
887
01:04:14,877 --> 01:04:17,947
that Seamus told me that Parvati
told Dean that Hagrid was looking for you.
888
01:04:18,980 --> 01:04:22,345
Seamus never actually told me anything,
so it was really me all along.
889
01:04:23,944 --> 01:04:24,932
I thought...
890
01:04:25,154 --> 01:04:26,811
we would be alright, you know...
891
01:04:27,311 --> 01:04:28,709
after you would figured that out.
892
01:04:29,533 --> 01:04:31,584
Who?
Who could possibly figure that out?
893
01:04:33,012 --> 01:04:34,429
That's completely mental.
894
01:04:34,454 --> 01:04:35,318
Yeah.
895
01:04:35,861 --> 01:04:37,018
Isn't it?
896
01:04:37,666 --> 01:04:39,260
I suppose I was a bit distraught.
897
01:04:42,295 --> 01:04:43,471
Boys.
898
01:05:08,362 --> 01:05:09,540
Hi, Harry.
Hi, Harry.
899
01:05:13,535 --> 01:05:16,161
Cho, Harry's looking at you.
900
01:05:20,098 --> 01:05:21,228
Shush.
901
01:05:22,502 --> 01:05:23,836
Look at this!
902
01:05:26,088 --> 01:05:27,979
I can't believe it! She's done it again.
903
01:05:29,496 --> 01:05:31,747
Miss Granger, a plain but ambitious girl
904
01:05:31,772 --> 01:05:34,524
seems to be developing a taste
for famous wizards.
905
01:05:34,723 --> 01:05:37,016
Her latest prey, sources report,
906
01:05:37,089 --> 01:05:40,390
is none other than the Bulgarian
bonbon, Viktor Krum.
907
01:05:41,104 --> 01:05:44,476
No word yet on how Harry Potter's
taking this latest emotional blow.
908
01:05:46,401 --> 01:05:48,039
Parcel for you, Mr. Weasley.
909
01:05:48,528 --> 01:05:49,687
Thank you, Nigel.
910
01:05:54,826 --> 01:05:56,315
Not now, Nigel.
911
01:05:56,878 --> 01:05:57,951
Later.
912
01:05:59,497 --> 01:06:00,560
Go on.
913
01:06:06,433 --> 01:06:08,565
I told him I would get him Harry's autograph.
914
01:06:11,343 --> 01:06:13,093
Oh look, Mum's sent me something.
915
01:06:21,227 --> 01:06:23,062
Mum sent me a dress.
916
01:06:23,385 --> 01:06:25,573
Well, it does match your eyes.
Is there a bonnet?
917
01:06:27,525 --> 01:06:29,120
Nose down, Harry.
918
01:06:29,903 --> 01:06:31,434
Ginny, these must be for you.
919
01:06:31,777 --> 01:06:33,746
I am not wearing that, it's ghastly.
920
01:06:35,575 --> 01:06:36,848
What are you on about?
921
01:06:37,577 --> 01:06:39,074
They are not for Ginny.
922
01:06:39,509 --> 01:06:40,885
They are for you.
923
01:06:42,082 --> 01:06:43,339
Dress robes.
924
01:06:43,614 --> 01:06:44,655
Dress robes?
925
01:06:44,881 --> 01:06:45,785
For what?
926
01:06:47,087 --> 01:06:48,605
The Yule Ball...
927
01:06:49,422 --> 01:06:51,704
has been a tradition of the...
928
01:06:51,978 --> 01:06:53,945
Triwizard Tournament...
929
01:06:55,470 --> 01:06:57,023
since its inception.
930
01:06:58,223 --> 01:07:00,004
On Christmas Eve night,
931
01:07:00,028 --> 01:07:01,933
we and our guests...
932
01:07:02,268 --> 01:07:03,941
gather in the Great Hall
933
01:07:03,966 --> 01:07:07,846
for a night of well mannered frivolity.
934
01:07:09,693 --> 01:07:12,235
As representatives of the host school,
935
01:07:12,260 --> 01:07:14,936
I expect each and every one of you,
936
01:07:15,150 --> 01:07:17,441
to put your best foot forward.
937
01:07:17,534 --> 01:07:19,924
And I mean this literally because...
938
01:07:20,328 --> 01:07:21,776
the Yule Ball...
939
01:07:22,408 --> 01:07:24,610
is first and foremost...
940
01:07:25,625 --> 01:07:26,900
a dance.
941
01:07:31,381 --> 01:07:32,573
Silence!
942
01:07:33,500 --> 01:07:36,076
The house of Godric Gryffindor
has commanded
943
01:07:36,101 --> 01:07:39,085
the respect of the wizard
world for nearly 10 centuries.
944
01:07:39,531 --> 01:07:41,879
I will not have you in the course
of a single evening,
945
01:07:41,903 --> 01:07:44,924
besmirching that name
by behaving like a babbling,
946
01:07:44,948 --> 01:07:47,320
bumbling band of baboons.
947
01:07:48,687 --> 01:07:50,482
Try saying that five times fast?
948
01:07:50,517 --> 01:07:52,018
Now, to dance...
949
01:07:52,255 --> 01:07:53,891
is to let the body...
950
01:07:54,121 --> 01:07:55,412
breathe.
951
01:07:56,197 --> 01:07:57,895
Inside every girl,
952
01:07:57,919 --> 01:08:00,314
a secret swan slumbers longing
953
01:08:00,338 --> 01:08:02,122
to burst forth and take flight.
954
01:08:02,147 --> 01:08:04,235
Something is about
to burst out of Eloise Midgen,
955
01:08:04,259 --> 01:08:05,860
but I don't think it's a swan.
956
01:08:05,978 --> 01:08:09,764
Inside every boy,
a lordly lion prepared to prance.
957
01:08:09,789 --> 01:08:10,950
Mr. Weasley.
958
01:08:11,141 --> 01:08:12,040
Yes?
959
01:08:12,130 --> 01:08:13,872
Will you join me, please?
960
01:08:19,179 --> 01:08:19,834
Now,
961
01:08:20,059 --> 01:08:22,681
place your right hand on my waist.
962
01:08:22,849 --> 01:08:23,754
Where?
963
01:08:23,986 --> 01:08:25,095
My waist.
964
01:08:25,602 --> 01:08:27,681
And extend your arm.
965
01:08:28,605 --> 01:08:30,423
Mr. Filch, if you please.
966
01:08:33,651 --> 01:08:35,652
One, two, three.
967
01:08:35,820 --> 01:08:37,852
One, two, three.
968
01:08:37,876 --> 01:08:39,702
One, two, three.
969
01:08:43,137 --> 01:08:45,161
Never gonna let him forget this, are you?
970
01:08:45,330 --> 01:08:46,436
Never.
Never.
971
01:08:46,461 --> 01:08:47,820
Everybody come together.
972
01:08:48,203 --> 01:08:50,054
Boys, on your feet!
973
01:09:13,725 --> 01:09:15,684
Why do they have to travel in packs?
974
01:09:15,735 --> 01:09:17,758
How are you supposed to get one
on their own to ask them?
975
01:09:26,496 --> 01:09:28,194
Blimey Harry. You have slayed dragons.
976
01:09:28,218 --> 01:09:29,831
If you can't get a date, who can?
977
01:09:29,856 --> 01:09:31,738
I think I would take the dragon right now.
978
01:09:38,383 --> 01:09:39,703
I take after my mum.
979
01:09:40,093 --> 01:09:40,956
Though I...
980
01:09:41,375 --> 01:09:43,052
I didn't know her very well.
She left me...
981
01:09:43,077 --> 01:09:44,194
I was 3.
982
01:09:44,363 --> 01:09:46,462
No, not the maternal sort, apparently.
983
01:09:46,487 --> 01:09:47,588
Broke me dad's heart though.
984
01:09:48,010 --> 01:09:49,939
He was a tiny little fella my dad.
985
01:09:50,061 --> 01:09:51,967
I could pick him up at the age of 6
986
01:09:51,991 --> 01:09:53,780
with one hand and put him up
on the dresser.
987
01:09:54,929 --> 01:09:56,609
He laughed so hard at that.
988
01:09:59,153 --> 01:10:00,359
Very funny.
989
01:10:06,953 --> 01:10:08,150
And then he died
990
01:10:08,174 --> 01:10:10,083
just when I started school, so...
991
01:10:10,874 --> 01:10:13,374
So I sort of had
to make me own way, as it were.
992
01:10:14,335 --> 01:10:15,366
But enough of me.
993
01:10:15,390 --> 01:10:16,587
What about you?
994
01:10:33,771 --> 01:10:34,989
This is mad.
995
01:10:35,271 --> 01:10:37,864
At this rate, we will be
the only ones in our year without dates.
996
01:10:40,942 --> 01:10:41,767
Well,
997
01:10:42,153 --> 01:10:43,543
us and Neville.
998
01:10:44,032 --> 01:10:46,051
Yeah, but then again he can take himself.
999
01:10:47,608 --> 01:10:49,843
It might interest you to know
that Neville is already got someone.
1000
01:10:53,249 --> 01:10:55,000
Now I am really depressed.
1001
01:11:06,603 --> 01:11:08,019
Who you going with, then?
1002
01:11:11,059 --> 01:11:12,768
Oi, Angelina?
What?
1003
01:11:12,936 --> 01:11:15,426
Do you wanna go to the ball...
1004
01:11:16,561 --> 01:11:17,787
with me?
1005
01:11:18,566 --> 01:11:19,803
To the ball?
1006
01:11:20,336 --> 01:11:21,506
Yeah, alright.
1007
01:11:25,657 --> 01:11:26,864
Oi, Hermione.
1008
01:11:27,367 --> 01:11:28,544
You are a girl.
1009
01:11:29,202 --> 01:11:30,481
Very well spotted.
1010
01:11:30,703 --> 01:11:31,856
Come with one of us...
1011
01:11:37,251 --> 01:11:38,157
Come on.
1012
01:11:38,251 --> 01:11:40,138
It's one thing for a bloke
to show up alone.
1013
01:11:40,251 --> 01:11:41,751
For a girl, it's just sad.
1014
01:11:42,006 --> 01:11:45,083
I won't be going alone because,
believe it or not someone is asked me!
1015
01:11:52,725 --> 01:11:54,128
And I said yes!
1016
01:11:56,453 --> 01:11:57,667
Bloody hell.
1017
01:11:58,282 --> 01:11:59,557
She is lying, right?
1018
01:12:00,149 --> 01:12:01,400
If you say so.
1019
01:12:02,068 --> 01:12:02,947
Look...
1020
01:12:03,247 --> 01:12:05,286
we have just got to grit our teeth
and do it.
1021
01:12:05,774 --> 01:12:07,603
Tonight, when we get back
to the common room,
1022
01:12:07,728 --> 01:12:09,550
we will both have partners. Agreed?
1023
01:12:09,617 --> 01:12:10,586
Agreed.
1024
01:12:35,224 --> 01:12:36,557
Cho!
Harry!
1025
01:12:40,660 --> 01:12:43,058
Watch yourself on the stairs.
It's a bit icy at the top.
1026
01:12:43,156 --> 01:12:44,472
Ok, thanks.
1027
01:12:49,407 --> 01:12:50,449
Cho?
1028
01:12:51,409 --> 01:12:52,254
Yes?
1029
01:12:54,328 --> 01:12:56,312
Well, I just wondered if you...
1030
01:12:56,912 --> 01:12:58,804
I wondered if maybe you wanted
to go to the ball with me.
1031
01:13:01,210 --> 01:13:02,898
Sorry, I didn't catch that.
1032
01:13:03,171 --> 01:13:04,202
I...
1033
01:13:04,380 --> 01:13:06,704
I was just wondering if maybe
1034
01:13:06,728 --> 01:13:08,952
you wanted to go to the ball with me.
1035
01:13:15,308 --> 01:13:16,511
Harry...
1036
01:13:17,060 --> 01:13:19,441
I am sorry, but someone
is already asked me.
1037
01:13:20,761 --> 01:13:21,901
And...
1038
01:13:22,982 --> 01:13:25,964
Well I ha... I have said I will go with him.
1039
01:13:27,904 --> 01:13:28,767
Ok.
1040
01:13:28,986 --> 01:13:29,743
Yeah.
1041
01:13:30,017 --> 01:13:30,934
Great.
1042
01:13:32,048 --> 01:13:32,813
Fine.
1043
01:13:33,165 --> 01:13:34,087
No problem.
1044
01:13:34,796 --> 01:13:35,482
Ok.
1045
01:13:35,506 --> 01:13:36,345
Good.
1046
01:13:37,845 --> 01:13:38,853
Harry?
1047
01:13:40,283 --> 01:13:41,476
I really am...
1048
01:13:42,001 --> 01:13:42,997
sorry.
1049
01:13:53,521 --> 01:13:54,930
It's alright, Ron.
1050
01:13:54,990 --> 01:13:57,787
It's ok, Ron. It's alright.
It doesn't matter.
1051
01:13:58,209 --> 01:13:59,748
What happened to you?
1052
01:14:00,603 --> 01:14:02,302
He just asked Fleur Delacour out.
1053
01:14:02,579 --> 01:14:03,385
What?
1054
01:14:04,259 --> 01:14:05,252
What did she say?
1055
01:14:05,608 --> 01:14:06,798
No, of course.
1056
01:14:08,528 --> 01:14:10,100
She said yes?
1057
01:14:10,241 --> 01:14:11,524
Don't be silly.
1058
01:14:12,281 --> 01:14:13,937
There she was, walking by.
1059
01:14:14,732 --> 01:14:16,607
You know how I like it when they walk.
1060
01:14:17,453 --> 01:14:18,567
I could not help it.
1061
01:14:19,147 --> 01:14:20,795
It just sort of slipped out.
1062
01:14:21,382 --> 01:14:23,100
Actually, he sort of screamed at her.
1063
01:14:23,125 --> 01:14:24,522
It was a bit frightening.
1064
01:14:26,021 --> 01:14:27,368
And what did you do then?
1065
01:14:27,392 --> 01:14:28,452
What else?
1066
01:14:28,476 --> 01:14:29,649
I ran for it.
1067
01:14:29,866 --> 01:14:31,497
I am not cut out for this, Harry.
1068
01:14:31,521 --> 01:14:33,385
I don't know what got into me.
1069
01:14:33,553 --> 01:14:34,718
Hi, Harry.
Hi, Harry.
1070
01:14:35,061 --> 01:14:37,671
I always liked looking at them
from behind.
1071
01:14:39,392 --> 01:14:41,935
She is never gonna forgive me, ever.
1072
01:14:42,562 --> 01:14:43,562
Hey!
1073
01:15:00,810 --> 01:15:02,029
Bloody hell.
1074
01:15:09,670 --> 01:15:10,693
Bloody...
1075
01:15:11,215 --> 01:15:12,466
Oh, bloody...
1076
01:15:16,262 --> 01:15:17,543
What are those?
1077
01:15:17,912 --> 01:15:19,115
What are those?
1078
01:15:19,140 --> 01:15:20,287
My dress robes.
1079
01:15:20,593 --> 01:15:22,007
Well, they are alright!
1080
01:15:22,351 --> 01:15:24,858
No lace. No dodgy little collar.
1081
01:15:25,351 --> 01:15:26,047
Well...
1082
01:15:26,325 --> 01:15:28,512
well I expect yours are more traditional.
Traditional?
1083
01:15:28,703 --> 01:15:30,013
They are ancient!
1084
01:15:30,656 --> 01:15:32,500
I look like my Great Aunt Tessie!
1085
01:15:35,212 --> 01:15:37,579
I smell like my Great Aunt Tessie.
1086
01:15:42,788 --> 01:15:44,366
Murder me Harry.
1087
01:15:46,000 --> 01:15:47,202
Leave it alone!
1088
01:15:48,544 --> 01:15:49,658
Poor kid.
1089
01:15:49,778 --> 01:15:52,075
I bet she is alone in her room,
crying her eyes out.
1090
01:15:52,131 --> 01:15:52,953
Who?
1091
01:15:53,270 --> 01:15:54,786
Hermione, of course.
1092
01:15:54,917 --> 01:15:56,123
Come on Harry,
1093
01:15:56,147 --> 01:15:58,295
why do you think she would not
tell us who she is coming with?
1094
01:15:58,554 --> 01:16:00,678
Because we would take the mickey
out of her if she did.
1095
01:16:00,775 --> 01:16:02,047
Nobody asked her.
1096
01:16:03,069 --> 01:16:06,043
Would have taken her myself if
she was not so bloody proud.
1097
01:16:06,979 --> 01:16:08,396
Hello, boys.
Hello, boys.
1098
01:16:08,564 --> 01:16:09,830
Don't you look...
1099
01:16:10,983 --> 01:16:12,033
dashing.
1100
01:16:12,735 --> 01:16:13,974
There you are, Potter.
1101
01:16:14,092 --> 01:16:15,533
Are you and Miss Patil ready?
1102
01:16:16,072 --> 01:16:18,127
Ready, professor?
To dance.
1103
01:16:18,217 --> 01:16:21,260
It's traditional that the three champions,
well in this case four.
1104
01:16:21,285 --> 01:16:22,474
Are the first to dance.
1105
01:16:22,662 --> 01:16:24,026
Surely I told you that.
1106
01:16:24,739 --> 01:16:25,392
No.
1107
01:16:25,662 --> 01:16:27,193
Well, now you know.
1108
01:16:29,294 --> 01:16:30,616
As for you Mr. Weasley,
1109
01:16:30,640 --> 01:16:33,421
you may proceed
into the Great Hall with Miss Patil.
1110
01:16:33,589 --> 01:16:35,078
Oh, there you are.
1111
01:16:35,102 --> 01:16:36,007
Come on, then.
1112
01:16:36,032 --> 01:16:37,533
Come along this way.
1113
01:16:42,515 --> 01:16:44,257
Oh, come on.
1114
01:16:45,549 --> 01:16:47,585
Hi.
Now, I need you all to line up...
1115
01:16:47,610 --> 01:16:48,926
in the procession, please.
1116
01:16:52,942 --> 01:16:54,840
This way. This way. Come along.
1117
01:16:57,029 --> 01:16:58,793
She looks beautiful!
1118
01:16:59,448 --> 01:17:00,840
Yeah, she does.
1119
01:17:48,648 --> 01:17:50,320
Is that Hermione Granger?
1120
01:17:50,594 --> 01:17:51,749
With Viktor Krum?
1121
01:17:52,626 --> 01:17:53,407
No.
1122
01:17:53,915 --> 01:17:55,242
Absolutely not.
1123
01:17:59,925 --> 01:18:00,800
Hi!
1124
01:18:10,227 --> 01:18:12,228
Harry, take my waist.
1125
01:18:13,105 --> 01:18:14,522
What?
Now!
1126
01:19:21,090 --> 01:19:22,804
Are you ready?
1127
01:19:23,509 --> 01:19:25,802
♪ Move your body like a hairy troll ♪
1128
01:19:26,554 --> 01:19:29,013
♪ Learning to rock and roll ♪
1129
01:19:29,432 --> 01:19:32,016
♪ Spin around like a crazy elf ♪
1130
01:19:32,518 --> 01:19:34,769
♪ Dancing by himself ♪
1131
01:19:35,062 --> 01:19:38,164
♪ Boogie down like a unicorn ♪
1132
01:19:38,566 --> 01:19:41,025
♪ No stopping till the break of dawn ♪
1133
01:19:41,193 --> 01:19:44,028
♪ Put your hands up in the air ♪
1134
01:19:44,196 --> 01:19:46,990
♪ Like an ogre who just don't care ♪
1135
01:19:47,700 --> 01:19:50,368
♪ Can you dance like a Hippogriff? ♪
1136
01:19:52,705 --> 01:19:54,445
Ruddy pumpkinhead, isn't he?
1137
01:19:57,401 --> 01:19:59,948
I don't think it was the books
that had him going to the library.
1138
01:20:02,381 --> 01:20:03,923
May I have your arm?
1139
01:20:04,091 --> 01:20:05,497
Arm. Leg.
1140
01:20:05,521 --> 01:20:06,843
I am yours.
1141
01:20:32,745 --> 01:20:34,127
Hot, isn't it?
1142
01:20:35,153 --> 01:20:36,653
Viktor is gone to go and get drinks.
1143
01:20:36,820 --> 01:20:38,293
Would you care to join us?
1144
01:20:38,668 --> 01:20:39,324
No,
1145
01:20:39,654 --> 01:20:41,731
we would not care to join you and Viktor.
1146
01:20:43,881 --> 01:20:45,751
What's got your wand in a knot?
1147
01:20:46,509 --> 01:20:47,998
He is a Durmstrang.
1148
01:20:48,575 --> 01:20:50,220
You are fraternizing with the enemy.
1149
01:20:50,387 --> 01:20:51,395
The enemy?
1150
01:20:52,450 --> 01:20:54,356
Who was it wanting his autograph?
1151
01:20:54,642 --> 01:20:57,108
Besides, the whole point
of the tournament is...
1152
01:20:57,270 --> 01:20:58,467
international
1153
01:20:58,827 --> 01:21:00,452
magical cooperation...
1154
01:21:01,357 --> 01:21:02,780
to make friends.
1155
01:21:03,749 --> 01:21:06,078
I think he is got a bit more
than friendship on his mind.
1156
01:21:16,747 --> 01:21:18,778
Are you going to ask me
to dance or not?
1157
01:21:19,250 --> 01:21:20,153
No.
1158
01:21:28,652 --> 01:21:29,956
He is using you.
1159
01:21:30,173 --> 01:21:31,487
How dare you?
1160
01:21:31,712 --> 01:21:33,631
Besides, I can take care of myself.
1161
01:21:33,655 --> 01:21:35,723
I doubt it. He is way too old.
1162
01:21:35,750 --> 01:21:36,668
What?
1163
01:21:36,834 --> 01:21:38,548
What? That's what you think?
1164
01:21:38,572 --> 01:21:39,844
Yeah, that's what I think.
1165
01:21:39,869 --> 01:21:41,854
You know the solution then, don't you?
1166
01:21:42,022 --> 01:21:43,022
Go on.
1167
01:21:43,347 --> 01:21:45,318
Next time there is a ball,
pluck up the courage
1168
01:21:45,342 --> 01:21:47,318
and ask me before somebody else does!
1169
01:21:47,486 --> 01:21:49,529
And not as a last resort.
1170
01:21:49,697 --> 01:21:50,894
Well, tha-tha-tha...
1171
01:21:51,088 --> 01:21:53,713
let's decide...
that's just completely off the point.
1172
01:21:54,076 --> 01:21:55,095
Harry.
1173
01:21:55,869 --> 01:21:57,095
Where have you been?
1174
01:21:57,329 --> 01:21:59,306
Never mind! Off to bed, both of you.
1175
01:22:02,668 --> 01:22:04,491
They get scary when they get older.
1176
01:22:04,515 --> 01:22:06,671
Ron, you spoiled everything!
1177
01:22:06,839 --> 01:22:08,280
What's this about?
1178
01:23:25,000 --> 01:23:26,656
Let me see it again.
1179
01:23:28,420 --> 01:23:29,293
Yes,
1180
01:23:29,317 --> 01:23:31,093
the time is close now.
1181
01:23:36,073 --> 01:23:37,949
Harry, at last!
1182
01:23:39,181 --> 01:23:41,148
Step aside, Wormtail,
1183
01:23:41,173 --> 01:23:44,372
so I can give our guest a proper greeting.
1184
01:23:55,114 --> 01:23:56,362
You alright, Harry?
1185
01:23:57,950 --> 01:23:59,246
I just got in.
1186
01:24:00,327 --> 01:24:01,481
Me.
1187
01:24:12,840 --> 01:24:15,947
Harry, you told me you had figured
the egg out weeks ago.
1188
01:24:16,301 --> 01:24:18,124
The task is two days from now.
1189
01:24:18,382 --> 01:24:20,097
Really? I had no idea.
1190
01:24:22,210 --> 01:24:24,003
I suppose Viktor is already figured it out.
1191
01:24:24,061 --> 01:24:26,366
Would not know. We don't actually
talk about the tournament.
1192
01:24:28,107 --> 01:24:29,719
Actually, we don't really talk at all.
1193
01:24:30,126 --> 01:24:32,043
Viktor is more of a physical being.
1194
01:24:36,363 --> 01:24:39,035
I just mean he is not particularly loquacious.
1195
01:24:40,033 --> 01:24:41,848
Mostly, he watches me study.
1196
01:24:43,078 --> 01:24:44,807
It's a bit annoying, actually.
1197
01:24:46,540 --> 01:24:48,830
You are trying to figure this egg out,
are not you?
1198
01:24:50,085 --> 01:24:51,565
What's that supposed to mean?
1199
01:24:52,171 --> 01:24:54,674
It just means these tasks
are designed to test you...
1200
01:24:55,340 --> 01:24:57,955
in the most brutal way.
They are almost cruel.
1201
01:24:59,678 --> 01:25:00,729
And...
1202
01:25:03,640 --> 01:25:05,120
I am scared for you.
1203
01:25:06,477 --> 01:25:08,557
You got by the dragons mostly on nerve.
1204
01:25:09,688 --> 01:25:11,690
I am not sure it's going
to be enough this time.
1205
01:25:12,357 --> 01:25:13,503
Hey, Potter!
1206
01:25:19,782 --> 01:25:21,282
Potter!
Cedric.
1207
01:25:23,994 --> 01:25:25,423
How... How are you?
1208
01:25:26,705 --> 01:25:27,939
Spectacular.
1209
01:25:29,666 --> 01:25:31,865
Look I realize I never really
thanked you properly,
1210
01:25:31,889 --> 01:25:33,503
for tipping me off about those dragons.
1211
01:25:33,670 --> 01:25:34,644
Forget about it.
1212
01:25:34,669 --> 01:25:36,238
I am sure you would have done
the same for me.
1213
01:25:36,263 --> 01:25:37,433
Exactly.
1214
01:25:38,967 --> 01:25:41,552
You know the Prefects' bathroom
on the fifth floor?
1215
01:25:45,390 --> 01:25:47,439
It's not a bad place for a bath.
1216
01:25:50,354 --> 01:25:52,056
Just take your egg and...
1217
01:25:52,981 --> 01:25:55,033
and mull things over in the hot water.
1218
01:26:30,795 --> 01:26:32,393
I must be out of my mind.
1219
01:26:43,282 --> 01:26:45,449
I am definitely out of my mind.
1220
01:26:48,120 --> 01:26:51,313
I would try putting it in
the water if I were you.
1221
01:26:51,582 --> 01:26:52,657
Myrtle!
1222
01:26:52,808 --> 01:26:54,586
Hi. Hello Harry.
1223
01:26:55,987 --> 01:26:58,871
Long time no see.
1224
01:27:03,697 --> 01:27:07,484
I was circling a blocked drain
the other day...
1225
01:27:07,581 --> 01:27:10,830
and could swear I saw a bit
of Polyjuice Potion.
1226
01:27:11,210 --> 01:27:13,545
Not being a bad boy again
are you Harry?
1227
01:27:13,604 --> 01:27:14,994
Polyjuice Potion?
1228
01:27:16,148 --> 01:27:17,846
Kicked the habit. Myrtle,
1229
01:27:18,026 --> 01:27:20,437
did you say, try putting it in the water?
1230
01:27:26,992 --> 01:27:28,520
That's what he did.
1231
01:27:29,494 --> 01:27:30,988
The other boy...
1232
01:27:32,581 --> 01:27:34,207
the handsome one...
1233
01:27:35,959 --> 01:27:37,168
Cedric.
1234
01:27:40,589 --> 01:27:41,804
Well go on.
1235
01:27:41,828 --> 01:27:42,917
Open it.
1236
01:27:51,492 --> 01:27:56,496
♪ Come seek us where our voices sound ♪
1237
01:27:56,623 --> 01:28:01,192
♪ We cannot sing above the ground ♪
1238
01:28:01,493 --> 01:28:06,127
♪ An hour long you will have to look ♪
1239
01:28:06,490 --> 01:28:11,160
♪ To recover what we took ♪
1240
01:28:19,336 --> 01:28:20,399
Myrtle.
1241
01:28:22,214 --> 01:28:23,786
There are not merpeople,
1242
01:28:23,810 --> 01:28:25,182
in the Black Lake, are there?
1243
01:28:26,551 --> 01:28:27,964
Very good.
1244
01:28:29,041 --> 01:28:30,418
It took Cedric...
1245
01:28:30,931 --> 01:28:33,267
ages to riddle it out.
1246
01:28:33,976 --> 01:28:37,455
Almost all the bubbles were gone.
1247
01:28:55,414 --> 01:28:56,887
Harry, tell me again.
1248
01:28:59,084 --> 01:29:01,771
Come seek us where our voices sound.
1249
01:29:02,087 --> 01:29:03,159
The Black Lake,
1250
01:29:03,183 --> 01:29:04,544
that's obvious.
1251
01:29:05,632 --> 01:29:07,685
An hour long you will have to look.
1252
01:29:08,343 --> 01:29:09,457
Again obvious.
1253
01:29:09,902 --> 01:29:11,987
Though admittedly potentially problematic.
1254
01:29:13,181 --> 01:29:14,784
Potentially problematic?
1255
01:29:15,060 --> 01:29:18,312
When is the last time you held your breath
underwater for an hour, Hermione?
1256
01:29:19,021 --> 01:29:20,385
Look, Harry,
1257
01:29:21,121 --> 01:29:23,450
we can do this.
The three of us can figure it out.
1258
01:29:23,669 --> 01:29:25,669
Hate to break up the skull session.
1259
01:29:26,194 --> 01:29:28,195
Professor McGonagall
wants you in her office.
1260
01:29:28,447 --> 01:29:30,579
Not you Potter,
just Weasley and Granger.
1261
01:29:30,991 --> 01:29:31,854
But sir,
1262
01:29:31,878 --> 01:29:33,751
the second task is only hours away and...
1263
01:29:33,776 --> 01:29:34,585
Exactly.
1264
01:29:34,610 --> 01:29:38,456
Presumably Potter is well prepared by now
and could do with a good night's sleep.
1265
01:29:38,623 --> 01:29:39,320
Go.
1266
01:29:39,570 --> 01:29:40,623
Now!
1267
01:29:51,136 --> 01:29:52,237
Longbottom!
1268
01:29:53,096 --> 01:29:55,139
Why don't you help Potter
put his books back.
1269
01:30:03,727 --> 01:30:04,587
You know,
1270
01:30:04,639 --> 01:30:06,295
if you are interested in plants,
1271
01:30:06,551 --> 01:30:08,840
you would be better off with
Goshawk's Guide to Herbology.
1272
01:30:09,321 --> 01:30:10,393
Do you know there is a wizard,
1273
01:30:10,691 --> 01:30:11,894
in Nepal,
1274
01:30:12,082 --> 01:30:14,293
who is growing gravity-resistant trees?
Neville,
1275
01:30:15,162 --> 01:30:16,190
no offense,
1276
01:30:16,214 --> 01:30:17,775
but I really don't care,
1277
01:30:18,185 --> 01:30:19,287
about plants.
1278
01:30:20,248 --> 01:30:21,505
Now if there is...
1279
01:30:22,125 --> 01:30:23,990
a Tibetan turnip,
1280
01:30:24,723 --> 01:30:28,072
so that will allow me to
breathe underwater for an hour then great.
1281
01:30:29,122 --> 01:30:31,122
But otherwise...
I don't know about a turnip.
1282
01:30:31,552 --> 01:30:33,075
But you could always use gillyweed.
1283
01:30:34,552 --> 01:30:36,804
Any bets? Any bets?
Come on, place your bets!
1284
01:30:36,828 --> 01:30:37,959
Aye, aye.
1285
01:30:37,984 --> 01:30:39,552
Step up, mates! Don't be shy.
1286
01:30:39,577 --> 01:30:40,874
Three lads.
One lady.
1287
01:30:40,899 --> 01:30:42,976
Four go down.
But do four come up?
1288
01:30:43,300 --> 01:30:44,444
Don't be so mean.
1289
01:30:45,524 --> 01:30:47,358
Any bets?
Fleur's 10-1.
1290
01:30:49,606 --> 01:30:51,607
You are sure about this, Neville?
Absolutely.
1291
01:30:51,632 --> 01:30:53,550
For an hour?
Most likely.
1292
01:30:53,782 --> 01:30:54,947
Most likely?
1293
01:30:55,611 --> 01:30:58,983
Well, there is some debate among
herbologists as to the effects of
1294
01:30:59,111 --> 01:31:00,430
fresh water versus salt water...
1295
01:31:00,455 --> 01:31:01,694
You are telling me this now?
1296
01:31:02,040 --> 01:31:03,863
You must be joking!
I just...
1297
01:31:03,887 --> 01:31:05,109
wanted to help.
1298
01:31:05,418 --> 01:31:07,899
Well, that makes you a right sight
better than Ron and Hermione.
1299
01:31:08,619 --> 01:31:10,086
Where are they anyway?
1300
01:31:10,632 --> 01:31:12,163
You seem a little tense, Harry.
1301
01:31:12,358 --> 01:31:13,397
Do I?
1302
01:31:20,684 --> 01:31:22,629
Welcome to the second task.
1303
01:31:23,061 --> 01:31:26,410
Last night, something was stolen
from each of our champions.
1304
01:31:26,940 --> 01:31:28,230
A treasure of sorts.
1305
01:31:28,584 --> 01:31:31,211
These four treasures,
one for each champion...
1306
01:31:31,379 --> 01:31:33,730
now lie on the bottom
of the Black Lake.
1307
01:31:34,156 --> 01:31:35,499
In order to win...
1308
01:31:35,524 --> 01:31:37,814
each champion need only find
their treasure
1309
01:31:37,838 --> 01:31:39,430
and return to the surface.
1310
01:31:39,762 --> 01:31:42,379
Simple enough, except for this.
Put that in your mouth.
1311
01:31:42,706 --> 01:31:44,737
They will have but one hour to do so,
1312
01:31:44,895 --> 01:31:46,333
and one hour only.
1313
01:31:46,501 --> 01:31:48,387
After that, they will be on their own.
1314
01:31:48,724 --> 01:31:50,657
No magic will save them.
1315
01:31:50,922 --> 01:31:53,174
You may begin at the sound of the cannon.
1316
01:32:19,701 --> 01:32:20,982
What's the matter with him?
1317
01:32:21,256 --> 01:32:22,724
I don't know, I can't see him.
1318
01:32:23,860 --> 01:32:24,986
Oh, my God.
1319
01:32:25,622 --> 01:32:26,862
I have killed Harry Potter.
1320
01:32:28,793 --> 01:32:30,416
Yeah!
1321
01:32:31,880 --> 01:32:32,768
What?
1322
01:33:53,148 --> 01:33:55,274
The Beauxbatons champion,
Miss Delacour
1323
01:33:55,380 --> 01:33:57,923
has unfortunately been forced to retire
1324
01:33:58,550 --> 01:34:00,968
so she will take no further part
in this task.
1325
01:35:19,464 --> 01:35:21,198
But she is my friend too!
1326
01:35:22,696 --> 01:35:24,292
Only one!
1327
01:36:15,979 --> 01:36:17,355
Let's get down below.
1328
01:36:27,824 --> 01:36:30,701
Krum! Krum! Krum!
1329
01:37:28,218 --> 01:37:29,202
Yes!
1330
01:37:31,644 --> 01:37:35,344
Come. Come. Come.
Its finish, give me your hand.
1331
01:37:48,071 --> 01:37:49,839
Ascendio!
1332
01:37:55,526 --> 01:37:56,276
Harry!
1333
01:37:59,545 --> 01:38:00,381
He is alright.
1334
01:38:01,972 --> 01:38:03,124
He is alright. Barty!
1335
01:38:03,628 --> 01:38:04,992
Go get him another towel.
1336
01:38:05,016 --> 01:38:07,089
I want all the judges over here now!
1337
01:38:07,674 --> 01:38:11,176
You saved her, even though
she was not yours to save.
1338
01:38:11,803 --> 01:38:13,512
My little sister.
1339
01:38:13,930 --> 01:38:15,045
Thank you.
1340
01:38:16,307 --> 01:38:18,482
And you! You helped.
1341
01:38:19,644 --> 01:38:21,847
Well, yeah, a bit.
1342
01:38:24,812 --> 01:38:26,034
Gabrielle my sweety, come.
1343
01:38:28,179 --> 01:38:29,125
Thank you.
1344
01:38:29,904 --> 01:38:31,071
Harry!
Hermione!
1345
01:38:31,239 --> 01:38:33,397
Are you alright?
You must be freezing.
1346
01:38:35,018 --> 01:38:36,936
Personally, I think you behaved admirably.
1347
01:38:37,245 --> 01:38:38,805
I finished last, Hermione.
1348
01:38:40,123 --> 01:38:41,234
Next to last.
1349
01:38:41,695 --> 01:38:43,641
Fleur never got past the Grindylows.
1350
01:38:44,160 --> 01:38:45,793
Krum! Krum! Great!
1351
01:38:46,223 --> 01:38:47,762
Krum! Krum! Great!
1352
01:38:47,839 --> 01:38:49,918
Come on! Come on!
Attention!
1353
01:38:50,504 --> 01:38:52,098
Krum! Krum! Krum!
1354
01:38:53,052 --> 01:38:55,679
Attention!
1355
01:38:55,967 --> 01:38:57,461
The winner is...
1356
01:38:57,820 --> 01:38:59,480
Mr. Diggory...
1357
01:39:00,630 --> 01:39:02,174
who showed innate command,
1358
01:39:02,198 --> 01:39:03,937
of the Bubble-Head Charm.
1359
01:39:04,105 --> 01:39:06,773
However, seeing as Mr. Potter
would have finished first,
1360
01:39:06,941 --> 01:39:09,139
had it not been for his determination
1361
01:39:09,163 --> 01:39:10,266
to rescue
1362
01:39:10,290 --> 01:39:13,331
not only Mr. Weasley
but the others as well,
1363
01:39:13,452 --> 01:39:14,353
we have agreed...
1364
01:39:14,800 --> 01:39:15,882
to award him...
1365
01:39:16,534 --> 01:39:17,867
second place...
1366
01:39:18,703 --> 01:39:20,203
Second place!
Well done!
1367
01:39:20,371 --> 01:39:22,844
For outstanding moral fiber!
1368
01:39:24,250 --> 01:39:25,609
Yes!
1369
01:39:29,565 --> 01:39:31,232
Right on.
All that moral fiber?
1370
01:39:31,257 --> 01:39:32,883
It's great.
Moral fiber?
1371
01:39:33,051 --> 01:39:35,427
Blimey. Even when you go wrong,
it turns out right.
1372
01:39:35,452 --> 01:39:38,120
Yeah, well done, Moral Fiber.
Congratulations, Potter.
1373
01:39:38,431 --> 01:39:40,098
A fine achievement.
Thank you.
1374
01:39:40,266 --> 01:39:41,301
Well done, boy.
1375
01:39:41,976 --> 01:39:43,424
See you at Hagrid's, Harry.
1376
01:39:43,557 --> 01:39:44,983
I am sorry we have not spoken.
1377
01:39:45,396 --> 01:39:46,385
After all,
1378
01:39:46,796 --> 01:39:49,272
your story is one
I have heard so many times.
1379
01:39:50,401 --> 01:39:51,765
Quite remarkable, really.
1380
01:39:52,178 --> 01:39:53,413
Tragic, of course...
1381
01:39:54,030 --> 01:39:55,725
to lose one is family.
1382
01:39:58,010 --> 01:39:59,714
Never whole again, are we?
1383
01:40:02,413 --> 01:40:03,193
Still,
1384
01:40:03,217 --> 01:40:04,386
life goes on...
1385
01:40:05,208 --> 01:40:06,612
and here we stand.
1386
01:40:09,754 --> 01:40:12,517
I am sure your parents would be
very proud of you today, Potter.
1387
01:40:12,632 --> 01:40:13,814
Bartemius!
1388
01:40:14,258 --> 01:40:18,020
Not trying to lure Potter into one of
the Ministry's summer internships, are we?
1389
01:40:18,533 --> 01:40:21,223
The last boy who went into
the Department of Mysteries never came out!
1390
01:40:34,278 --> 01:40:35,803
And they say I am mad.
1391
01:40:45,456 --> 01:40:48,638
Now, I remember.
I remember when I first met you all.
1392
01:40:49,335 --> 01:40:52,226
Biggest bunch of misfits
I ever set eyes on.
1393
01:40:52,880 --> 01:40:54,796
Suppose you remind me of meself a little.
1394
01:40:55,406 --> 01:40:56,622
And here we all are,
1395
01:40:56,859 --> 01:40:58,082
four years later.
1396
01:40:58,476 --> 01:40:59,870
We are still a bunch of misfits.
1397
01:40:59,895 --> 01:41:01,251
Well maybe but...
1398
01:41:01,512 --> 01:41:02,793
we have all got each other.
1399
01:41:03,307 --> 01:41:04,520
And Harry of course.
1400
01:41:05,059 --> 01:41:06,215
Soon to be
1401
01:41:06,410 --> 01:41:07,549
the youngest
1402
01:41:07,573 --> 01:41:10,152
Triwizard champion there is ever been!
1403
01:41:10,648 --> 01:41:11,957
Hooray!
1404
01:41:14,110 --> 01:41:15,432
♪ Hogwarts, Hogwarts ♪
1405
01:41:15,456 --> 01:41:16,863
♪ Hoggy Warty Hogwarts ♪
1406
01:41:16,888 --> 01:41:19,360
♪ Teach us something please ♪
1407
01:41:29,375 --> 01:41:30,544
Mr. Crouch?
1408
01:41:37,967 --> 01:41:39,965
A man has died here, Fudge.
1409
01:41:39,996 --> 01:41:41,083
And he won't be the last.
1410
01:41:41,214 --> 01:41:42,987
You must take action.
I will not.
1411
01:41:43,459 --> 01:41:44,550
In times like these,
1412
01:41:44,628 --> 01:41:47,660
the wizard world looks to its
leaders for strength, Dumbledore!
1413
01:41:47,685 --> 01:41:49,019
Then for once show them some!
1414
01:41:49,187 --> 01:41:51,643
The Triwizard Tournament
will not be canceled.
1415
01:41:51,668 --> 01:41:53,539
I will not be seen as a coward!
1416
01:41:53,783 --> 01:41:55,205
A true leader does what is right,
1417
01:41:55,329 --> 01:41:56,544
no matter what others think.
1418
01:41:56,669 --> 01:41:57,653
What did you say?
1419
01:41:57,919 --> 01:41:59,462
What did you say to me?
Excuse me gentlemen.
1420
01:41:59,822 --> 01:42:02,642
It may interest you to know
this conversation is no longer private.
1421
01:42:07,830 --> 01:42:09,060
Oh, Harry!
1422
01:42:09,540 --> 01:42:11,875
Harry, how good to see you again.
1423
01:42:12,910 --> 01:42:14,411
I can come back later, professor.
1424
01:42:14,436 --> 01:42:16,618
Oh not necessary Harry.
The minister and I are done.
1425
01:42:16,912 --> 01:42:17,957
I will be back in a moment.
1426
01:42:17,982 --> 01:42:19,767
Minister, after you.
1427
01:42:21,010 --> 01:42:23,011
There you are. Your hat.
1428
01:42:23,179 --> 01:42:26,759
Oh Harry, do feel free to indulge in
a little Licorice Snap in my absence.
1429
01:42:26,784 --> 01:42:28,088
But I have to warn you,
1430
01:42:28,448 --> 01:42:29,811
they are a wee bit sharp.
1431
01:44:01,652 --> 01:44:02,678
Professor?
1432
01:44:03,446 --> 01:44:05,198
Professor.
Yeah.
1433
01:44:16,876 --> 01:44:18,031
Igor Karkaroff,
1434
01:44:18,055 --> 01:44:20,774
you have been brought
from Azkaban at your own request...
1435
01:44:20,838 --> 01:44:22,756
to present evidence to this council.
1436
01:44:22,924 --> 01:44:25,289
Should your testimony prove consequential,
1437
01:44:25,581 --> 01:44:29,352
council may be prepared
to order your immediate release.
1438
01:44:30,014 --> 01:44:34,643
Until such time, you remain in the eyes
of the Ministry a convicted Death Eater.
1439
01:44:34,747 --> 01:44:36,456
Do you accept these terms?
1440
01:44:37,063 --> 01:44:39,073
I do, sir.
And what do you wish to present?
1441
01:44:40,107 --> 01:44:42,067
I have names, sir.
1442
01:44:43,110 --> 01:44:44,808
There was... Rosier,
1443
01:44:45,307 --> 01:44:46,696
Evan Rosier.
1444
01:44:49,367 --> 01:44:51,084
Mr. Rosier is dead.
Dead?
1445
01:44:51,109 --> 01:44:53,038
He took a piece of me with him though,
didn't he?
1446
01:44:53,229 --> 01:44:54,229
I didn't know.
1447
01:44:54,372 --> 01:44:56,992
If that is all the witness has to offer.
No, no, no.
1448
01:44:57,208 --> 01:44:58,699
There was Rookwood!
1449
01:44:58,723 --> 01:44:59,870
He was a spy.
1450
01:45:00,670 --> 01:45:01,867
Augustus Rookwood?
1451
01:45:01,891 --> 01:45:03,313
Of the Department of Mysteries?
1452
01:45:03,314 --> 01:45:04,439
Yeah, yeah, the same.
1453
01:45:04,464 --> 01:45:07,636
He passed information to You-Know-Who
from inside the Ministry itself.
1454
01:45:09,470 --> 01:45:10,292
Very well.
1455
01:45:10,845 --> 01:45:12,267
Council will deliberate.
1456
01:45:12,983 --> 01:45:14,984
In the meantime,
you will return to Azkaban.
1457
01:45:15,009 --> 01:45:16,048
No! Wait!
1458
01:45:16,173 --> 01:45:17,994
Wait, please!
Please, I have more!
1459
01:45:18,095 --> 01:45:19,795
What about Snape? Severus Snape?
1460
01:45:19,939 --> 01:45:21,470
As the council is aware,
1461
01:45:21,494 --> 01:45:23,009
I have given evidence on this matter.
1462
01:45:23,067 --> 01:45:25,110
Severus Snape was indeed a Death Eater
1463
01:45:25,220 --> 01:45:28,622
and prior to Lord Voldemort's downfall
turned spy for us,
1464
01:45:28,646 --> 01:45:30,586
at great personal risk...
It's a lie!
1465
01:45:30,587 --> 01:45:33,888
Today he is no more a Death Eater than I am.
Snape remains faithful to the Dark Lord!
1466
01:45:33,913 --> 01:45:35,690
Silence!
1467
01:45:36,914 --> 01:45:40,463
Unless the witness possesses
any genuine name of consequence...
1468
01:45:40,501 --> 01:45:42,463
this session is now concluded.
1469
01:45:42,795 --> 01:45:44,397
Oh, no, no, no.
1470
01:45:45,884 --> 01:45:47,343
I have heard about one more.
1471
01:45:47,530 --> 01:45:49,475
What's that?
The name.
1472
01:45:50,036 --> 01:45:50,944
Yes?
1473
01:45:50,969 --> 01:45:53,649
I know for a fact this person
took part in the capture...
1474
01:45:54,015 --> 01:45:56,182
and by means of the Cruciatus Curse...
1475
01:45:56,350 --> 01:45:59,299
torture of the Auror Frank Longbottom
1476
01:45:59,323 --> 01:46:00,801
and his wife!
The name?
1477
01:46:00,825 --> 01:46:02,529
Give me the wretched name!
1478
01:46:02,553 --> 01:46:04,696
Barty Crouch.
1479
01:46:07,778 --> 01:46:08,956
Junior.
1480
01:46:18,289 --> 01:46:19,812
Hold him down!
1481
01:46:23,627 --> 01:46:26,749
Get your filthy hands off me,
you pathetic little men!
1482
01:46:28,966 --> 01:46:30,153
Hello Father.
1483
01:46:31,969 --> 01:46:33,614
You are no son of mine.
1484
01:46:45,316 --> 01:46:47,247
Curiosity is not a sin, Harry.
1485
01:46:47,272 --> 01:46:49,261
But you should exercise caution.
1486
01:46:51,155 --> 01:46:52,433
It's a Pensieve.
1487
01:46:52,740 --> 01:46:57,135
Very useful if, like me,
you find your mind a wee bit stretched.
1488
01:46:57,578 --> 01:47:00,908
It allows me to see once more
things I have already seen.
1489
01:47:01,582 --> 01:47:04,542
You see Harry I have searched
and searched for something...
1490
01:47:04,710 --> 01:47:06,613
some small detail...
1491
01:47:07,671 --> 01:47:09,425
something I might have overlooked...
1492
01:47:10,007 --> 01:47:13,500
something that would explain why
these terrible things have happened.
1493
01:47:15,012 --> 01:47:16,960
Every time I get close to an answer,
1494
01:47:17,329 --> 01:47:18,848
it slips away.
1495
01:47:19,934 --> 01:47:21,344
It's maddening.
1496
01:47:22,996 --> 01:47:23,884
Sir?
1497
01:47:24,126 --> 01:47:25,407
Mr. Crouch's son.
1498
01:47:26,398 --> 01:47:28,110
What exactly happened to him?
1499
01:47:28,651 --> 01:47:30,390
He was sent to Azkaban.
1500
01:47:31,337 --> 01:47:33,173
Destroyed Barty to do it.
1501
01:47:34,115 --> 01:47:35,312
But he had no choice.
1502
01:47:35,508 --> 01:47:37,530
The evidence was overwhelming.
1503
01:47:39,093 --> 01:47:40,108
Why do you ask?
1504
01:47:40,437 --> 01:47:41,726
It's just that I...
1505
01:47:42,915 --> 01:47:44,724
I had a dream about him.
1506
01:47:47,294 --> 01:47:49,622
It was in the summer, before school.
1507
01:47:52,216 --> 01:47:54,818
In the dream, I was in a house.
1508
01:47:55,427 --> 01:47:57,084
And Voldemort was there,
1509
01:47:57,396 --> 01:47:59,787
only he was not quite human.
1510
01:48:00,211 --> 01:48:03,537
And Wormtail was there too.
And Mr. Crouch's son.
1511
01:48:04,488 --> 01:48:06,134
Have there been others like this dream?
1512
01:48:06,158 --> 01:48:07,101
Yes.
1513
01:48:08,065 --> 01:48:09,414
Always the same one.
1514
01:48:12,736 --> 01:48:14,828
Sir, these dreams...
1515
01:48:15,137 --> 01:48:16,311
what I see,
1516
01:48:16,785 --> 01:48:19,628
you don't think
it's actually happening, do you?
1517
01:48:22,079 --> 01:48:24,739
I think it's unwise for you
to linger over these dreams, Harry.
1518
01:48:25,541 --> 01:48:27,173
I think it's best if you simply...
1519
01:48:33,132 --> 01:48:34,924
cast them away.
1520
01:48:44,185 --> 01:48:45,757
It's a sign, Severus.
1521
01:48:45,781 --> 01:48:47,570
You know what it means as well as I.
1522
01:48:56,864 --> 01:48:57,906
Potter!
1523
01:48:58,240 --> 01:49:00,508
What's your hurry?
1524
01:49:05,873 --> 01:49:09,295
Congratulations, your performance
in the Black Lake was inspiring.
1525
01:49:09,793 --> 01:49:11,592
Gillyweed, am I correct?
1526
01:49:12,838 --> 01:49:13,889
Yes, sir.
1527
01:49:15,299 --> 01:49:16,326
Ingenious.
1528
01:49:18,552 --> 01:49:20,417
A rather rare herb,
1529
01:49:20,722 --> 01:49:21,827
gillyweed.
1530
01:49:23,307 --> 01:49:26,280
Not something found
in your everyday garden.
1531
01:49:28,520 --> 01:49:30,194
Nor is this.
1532
01:49:34,652 --> 01:49:35,686
Know what it is?
1533
01:49:37,655 --> 01:49:39,072
Bubble juice, sir?
1534
01:49:39,524 --> 01:49:41,399
Veritaserum.
1535
01:49:42,284 --> 01:49:46,184
Three drops of this and You-Know-Who
himself would spill his darkest secrets.
1536
01:49:46,209 --> 01:49:47,944
The use of it on a student is,
1537
01:49:48,771 --> 01:49:50,646
regrettably, forbidden. However...
1538
01:49:52,002 --> 01:49:55,305
should you ever steal
from my personal stores again,
1539
01:49:55,330 --> 01:49:58,041
my hand might, just slip...
1540
01:49:58,646 --> 01:50:00,328
over your morning pumpkin juice.
1541
01:50:00,353 --> 01:50:02,000
I have not stolen anything.
Don't...
1542
01:50:02,555 --> 01:50:03,502
lie...
1543
01:50:03,993 --> 01:50:04,845
to me.
1544
01:50:05,766 --> 01:50:07,297
Gillyweed may be innocuous but...
1545
01:50:07,477 --> 01:50:09,181
boomslang skin,
1546
01:50:09,774 --> 01:50:11,833
lacewing flies?
1547
01:50:12,189 --> 01:50:14,610
You and your little friends are brewing
Polyjuice Potion,
1548
01:50:14,634 --> 01:50:15,699
and believe me...
1549
01:50:15,724 --> 01:50:17,231
I am going to find out why!
1550
01:50:44,722 --> 01:50:46,306
Yeah!
Yeah!
1551
01:51:05,492 --> 01:51:06,804
Sonorus!
1552
01:51:11,248 --> 01:51:12,362
Earlier today,
1553
01:51:12,386 --> 01:51:14,948
Professor Moody placed the Triwizard Cup,
1554
01:51:14,972 --> 01:51:16,586
deep within the maze.
1555
01:51:16,754 --> 01:51:18,868
Only he knows its exact position.
1556
01:51:19,337 --> 01:51:21,137
Now, as Mr. Diggory...
1557
01:51:24,031 --> 01:51:25,203
and Mr. Potter...
1558
01:51:27,514 --> 01:51:29,265
are tied for first position...
1559
01:51:29,433 --> 01:51:31,256
they will be the first to enter the maze,
1560
01:51:31,633 --> 01:51:32,906
followed by Mr. Krum...
1561
01:51:34,772 --> 01:51:36,011
and Miss Delacour.
1562
01:51:36,035 --> 01:51:38,274
Krum! Krum!
1563
01:51:39,280 --> 01:51:40,974
The first person to touch the cup,
1564
01:51:41,427 --> 01:51:42,562
will be the winner!
1565
01:51:46,754 --> 01:51:49,285
I have instructed the staff
to patrol the perimeter.
1566
01:51:49,547 --> 01:51:52,418
Should, at any point, a contestant wish
to withdraw from the task...
1567
01:51:52,581 --> 01:51:53,570
he or she
1568
01:51:53,594 --> 01:51:56,392
need only send up
red sparks with their wands.
1569
01:51:57,340 --> 01:51:58,199
Contestants!
1570
01:51:58,465 --> 01:51:59,367
Gather around.
1571
01:51:59,695 --> 01:52:00,642
Quickly!
1572
01:52:04,468 --> 01:52:05,540
In the maze,
1573
01:52:06,087 --> 01:52:08,361
you will find no dragons
or creatures of the deep.
1574
01:52:08,972 --> 01:52:12,126
Instead, you will face something
even more challenging.
1575
01:52:12,476 --> 01:52:13,632
You see people,
1576
01:52:13,798 --> 01:52:15,548
change in the maze.
1577
01:52:15,687 --> 01:52:17,397
Oh, find the cup if you can.
1578
01:52:17,564 --> 01:52:18,951
But be very wary,
1579
01:52:19,115 --> 01:52:21,877
you could just
lose yourselves along the way.
1580
01:52:23,695 --> 01:52:24,767
Champions,
1581
01:52:25,174 --> 01:52:26,377
prepare yourselves!
1582
01:52:35,833 --> 01:52:36,739
Good luck.
1583
01:52:37,709 --> 01:52:39,051
My boy.
See you later, Dad.
1584
01:52:42,215 --> 01:52:43,495
On the count of three.
1585
01:52:44,222 --> 01:52:44,788
One...
1586
01:56:12,382 --> 01:56:13,241
Fleur?
1587
01:56:15,302 --> 01:56:16,132
Fleur.
1588
01:56:20,307 --> 01:56:21,541
Periculum!
1589
01:56:59,194 --> 01:57:00,624
Lagouri!
1590
01:57:00,806 --> 01:57:01,709
Get down!
1591
01:57:02,912 --> 01:57:03,584
Get down!
1592
01:57:03,609 --> 01:57:04,522
Stupefy!
1593
01:57:05,171 --> 01:57:06,131
Expelliarmus!
1594
01:57:16,071 --> 01:57:17,393
No, don't! Stop!
1595
01:57:17,719 --> 01:57:19,281
He is bewitched, Cedric!
1596
01:57:19,449 --> 01:57:20,845
Get off me!
He is bewitched!
1597
01:57:33,130 --> 01:57:33,934
Yes.
1598
01:57:55,694 --> 01:57:56,662
Harry!
1599
01:57:59,671 --> 01:58:00,546
Harry!
1600
01:58:03,639 --> 01:58:04,241
Harry!
1601
01:58:07,699 --> 01:58:08,339
Harry!
1602
01:58:11,251 --> 01:58:12,034
Reducto!
1603
01:58:29,853 --> 01:58:30,668
Thanks.
1604
01:58:30,959 --> 01:58:32,043
No problem.
1605
01:58:32,731 --> 01:58:33,594
You know,
1606
01:58:33,886 --> 01:58:35,138
for a moment there I thought
1607
01:58:35,496 --> 01:58:37,058
you were gonna let it get me.
1608
01:58:37,611 --> 01:58:38,962
For a moment so did I.
1609
01:58:41,198 --> 01:58:42,364
Some game?
1610
01:58:43,408 --> 01:58:44,626
Some game.
1611
01:58:50,388 --> 01:58:51,099
Go!
1612
01:59:02,161 --> 01:59:03,291
Go on, take it.
1613
01:59:03,349 --> 01:59:04,855
You saved me, take it!
1614
01:59:05,299 --> 01:59:07,269
Together. One, two...
Two...
1615
01:59:07,294 --> 01:59:08,245
Three!
Three!
1616
01:59:20,781 --> 01:59:21,726
You ok?
1617
01:59:22,038 --> 01:59:23,668
Yeah. You?
1618
01:59:31,081 --> 01:59:32,129
Where are we?
1619
01:59:38,129 --> 01:59:39,340
I have been here before.
1620
01:59:43,426 --> 01:59:44,629
It's a Portkey.
1621
01:59:46,966 --> 01:59:49,045
Harry, the cup is a Portkey.
I have been here before,
1622
01:59:49,731 --> 01:59:50,848
in a dream.
1623
01:59:53,103 --> 01:59:53,925
Cedric!
1624
01:59:54,262 --> 01:59:55,718
We have to get back to the cup.
1625
01:59:55,986 --> 01:59:56,766
Now!
1626
01:59:56,791 --> 01:59:58,028
What are you talking about?
1627
02:00:01,838 --> 02:00:02,752
No.
1628
02:00:03,905 --> 02:00:05,019
Harry! What is it?
1629
02:00:05,043 --> 02:00:06,334
Get back to the cup!
1630
02:00:14,261 --> 02:00:15,581
Who are you? What do you want?
1631
02:00:15,606 --> 02:00:17,067
Kill the spare.
1632
02:00:17,092 --> 02:00:18,651
Avada Kedavra!
No!
1633
02:00:18,926 --> 02:00:20,148
Cedric!
1634
02:00:31,016 --> 02:00:32,723
Do it! Now!
1635
02:00:44,821 --> 02:00:47,323
Bone of the father...
1636
02:00:47,490 --> 02:00:49,825
unwillingly given.
1637
02:00:57,292 --> 02:00:58,322
Flesh of...
1638
02:00:59,173 --> 02:01:00,370
the servant...
1639
02:01:02,339 --> 02:01:03,369
willingly...
1640
02:01:03,627 --> 02:01:05,065
sacrificed.
1641
02:01:09,638 --> 02:01:10,793
And blood of...
1642
02:01:11,433 --> 02:01:12,661
the enemy...
1643
02:01:19,189 --> 02:01:20,261
forcibly...
1644
02:01:21,018 --> 02:01:22,001
taken.
1645
02:01:27,697 --> 02:01:29,020
The Dark Lord...
1646
02:01:29,583 --> 02:01:30,837
shall rise...
1647
02:01:31,536 --> 02:01:32,595
again.
1648
02:02:36,766 --> 02:02:37,922
My wand,
1649
02:02:38,250 --> 02:02:39,518
Wormtail.
1650
02:02:49,738 --> 02:02:51,534
Hold out your arm.
1651
02:02:51,865 --> 02:02:53,089
Master.
1652
02:02:53,616 --> 02:02:54,981
Thank you,
1653
02:02:55,005 --> 02:02:56,097
master.
1654
02:02:56,344 --> 02:02:57,802
The other arm, Wormtail.
1655
02:03:38,536 --> 02:03:40,161
Welcome, my friends.
1656
02:03:41,831 --> 02:03:43,654
Thirteen years it's been,
1657
02:03:43,943 --> 02:03:44,973
and yet...
1658
02:03:45,251 --> 02:03:47,199
here you stand before me
1659
02:03:47,629 --> 02:03:49,970
as though it were only yesterday.
1660
02:03:51,674 --> 02:03:53,861
I confess myself...
1661
02:03:55,095 --> 02:03:56,353
disappointed.
1662
02:03:57,347 --> 02:03:59,431
Not one of you tried to find me.
1663
02:03:59,599 --> 02:04:00,796
Crabbe!
1664
02:04:01,218 --> 02:04:03,059
Crabbe Macnair!
1665
02:04:03,853 --> 02:04:04,911
Goyle!
1666
02:04:07,690 --> 02:04:08,858
Not even you...
1667
02:04:13,196 --> 02:04:14,314
Lucius.
1668
02:04:16,991 --> 02:04:17,938
My Lord,
1669
02:04:17,962 --> 02:04:20,191
had I detected any sign,
1670
02:04:20,357 --> 02:04:21,971
a whisper of your whereabouts...
1671
02:04:21,996 --> 02:04:23,652
There were signs, my slippery friend.
1672
02:04:23,819 --> 02:04:25,141
And more than whispers.
1673
02:04:25,166 --> 02:04:26,739
I assure you, my Lord,
1674
02:04:26,997 --> 02:04:30,392
I have never renounced the old ways.
1675
02:04:32,173 --> 02:04:36,290
The face I have been obliged to present
each day since your...
1676
02:04:36,594 --> 02:04:37,798
absence...
1677
02:04:39,681 --> 02:04:41,679
that is my true mask.
1678
02:04:42,511 --> 02:04:43,937
I returned.
1679
02:04:46,729 --> 02:04:47,885
Out of fear,
1680
02:04:48,471 --> 02:04:49,846
not loyalty.
1681
02:04:51,734 --> 02:04:52,658
Still,
1682
02:04:52,883 --> 02:04:56,999
you have proved yourself useful
these past few months, Wormtail.
1683
02:05:02,666 --> 02:05:05,001
Thank you, master.
1684
02:05:05,665 --> 02:05:06,716
Thank you.
1685
02:05:10,503 --> 02:05:12,880
Such a handsome boy.
Don't touch him!
1686
02:05:14,184 --> 02:05:15,409
Harry.
1687
02:05:16,009 --> 02:05:18,659
I had almost forgotten you were here.
1688
02:05:18,970 --> 02:05:21,627
Standing on the bones of my father.
1689
02:05:22,430 --> 02:05:23,390
Yeah.
1690
02:05:23,558 --> 02:05:24,800
I would introduce you,
1691
02:05:24,825 --> 02:05:27,716
but word has it you are almost
as famous as me
1692
02:05:27,740 --> 02:05:29,120
these days.
1693
02:05:32,066 --> 02:05:33,198
The boy...
1694
02:05:33,480 --> 02:05:34,558
who lived.
1695
02:05:34,903 --> 02:05:37,779
How lies have fed your legend, Harry.
1696
02:05:37,947 --> 02:05:41,650
Shall I reveal what really happened
that night 13 years ago?
1697
02:05:41,977 --> 02:05:43,410
Shall I divulge,
1698
02:05:43,641 --> 02:05:46,242
how I truly lost my powers?
1699
02:05:47,040 --> 02:05:48,406
Yes, shall I?
1700
02:05:48,958 --> 02:05:50,188
It was love.
1701
02:05:50,554 --> 02:05:53,659
You see, when dear, sweet Lily Potter
gave her life
1702
02:05:53,683 --> 02:05:55,057
for her only son,
1703
02:05:55,082 --> 02:05:57,709
she provided the ultimate protection.
1704
02:05:58,134 --> 02:05:59,670
I could not touch him.
1705
02:06:01,179 --> 02:06:03,160
It was old magic.
1706
02:06:03,473 --> 02:06:05,355
Something I should have foreseen.
1707
02:06:05,934 --> 02:06:07,597
But no matter, no matter.
1708
02:06:07,894 --> 02:06:09,777
Things have changed.
1709
02:06:10,855 --> 02:06:13,620
I can touch you...
1710
02:06:14,984 --> 02:06:16,081
now.
1711
02:06:24,827 --> 02:06:25,687
Yeah.
1712
02:06:32,502 --> 02:06:35,516
Astonishing what a few drops
of your blood will do, Harry?
1713
02:06:36,988 --> 02:06:38,656
Pick up your wand, Potter.
1714
02:06:40,677 --> 02:06:41,790
I said, pick it up!
1715
02:06:41,931 --> 02:06:43,045
Get up! Get up!
1716
02:06:44,514 --> 02:06:46,810
You have been taught how to duel,
I presume, yes?
1717
02:06:46,914 --> 02:06:49,332
First, we bow to each other.
1718
02:06:49,602 --> 02:06:52,070
Come on now Harry.
The niceties must be observed.
1719
02:06:52,146 --> 02:06:54,992
Dumbledore would not want you
to forget your manners, would he?
1720
02:06:55,196 --> 02:06:56,352
I said...
1721
02:06:56,500 --> 02:06:57,422
bow.
1722
02:06:58,736 --> 02:06:59,975
That's better.
1723
02:07:00,642 --> 02:07:01,644
And now...
1724
02:07:01,777 --> 02:07:02,454
No.
1725
02:07:03,491 --> 02:07:04,522
Crucio!
1726
02:07:07,857 --> 02:07:09,201
Crucio!
1727
02:07:10,623 --> 02:07:12,092
Attaboy Harry.
1728
02:07:12,709 --> 02:07:14,378
Your parents would be proud.
1729
02:07:15,169 --> 02:07:18,449
Especially your filthy Muggle mother.
1730
02:07:18,474 --> 02:07:19,159
Expelliar...
1731
02:07:23,458 --> 02:07:25,497
I am going to kill you, Harry Potter.
1732
02:07:25,888 --> 02:07:27,481
I am going to destroy you.
1733
02:07:30,101 --> 02:07:31,507
After tonight,
1734
02:07:31,531 --> 02:07:35,417
no one will ever again
question my powers.
1735
02:07:36,316 --> 02:07:37,471
After tonight,
1736
02:07:37,721 --> 02:07:40,886
if they speak of you
they will speak only of how you...
1737
02:07:42,030 --> 02:07:43,425
begged for death.
1738
02:07:44,032 --> 02:07:45,062
And I,
1739
02:07:45,179 --> 02:07:46,761
being a merciful Lord...
1740
02:07:48,328 --> 02:07:49,492
obliged.
1741
02:07:50,191 --> 02:07:51,148
Get up!
1742
02:07:56,604 --> 02:07:58,706
Don't you turn your back on me,
Harry Potter!
1743
02:07:58,731 --> 02:08:01,065
I want you to look at me when I kill you!
1744
02:08:01,341 --> 02:08:04,292
I want to see the light leave your eyes!
1745
02:08:18,483 --> 02:08:19,528
Have it your way.
1746
02:08:21,277 --> 02:08:23,036
Expelliarmus!
Avada Kedavra!
1747
02:08:41,172 --> 02:08:43,521
Do nothing! He is mine to finish!
1748
02:08:48,429 --> 02:08:49,787
He is mine!
1749
02:09:23,315 --> 02:09:26,986
Harry, when the connection is broken,
you must get to the Portkey.
1750
02:09:27,343 --> 02:09:29,428
We can linger for a moment
to give you some time...
1751
02:09:29,453 --> 02:09:31,204
but only a moment.
Do you understand?
1752
02:09:32,619 --> 02:09:35,197
Harry, take my body back, will you?
1753
02:09:35,901 --> 02:09:37,869
Take my body back to my father.
1754
02:09:39,355 --> 02:09:40,439
Let go.
1755
02:09:41,149 --> 02:09:42,680
Sweetheart, you are ready.
1756
02:09:43,943 --> 02:09:46,570
Let go! Let go!
1757
02:09:52,326 --> 02:09:53,363
Accio!
1758
02:09:59,375 --> 02:10:01,376
No!
1759
02:10:14,140 --> 02:10:15,368
He did it!
1760
02:10:17,132 --> 02:10:17,915
Harry!
1761
02:10:21,071 --> 02:10:21,735
Harry!
1762
02:10:24,108 --> 02:10:25,389
No! No!
1763
02:10:25,623 --> 02:10:26,891
No, don't!
1764
02:10:27,653 --> 02:10:29,529
For God's sake, Dumbledore,
what's happened?
1765
02:10:29,822 --> 02:10:30,769
He is back.
1766
02:10:30,793 --> 02:10:32,048
He is back.
1767
02:10:32,575 --> 02:10:33,976
Voldemort is back.
1768
02:10:34,431 --> 02:10:36,849
Cedric, he asked me
to bring his body back.
1769
02:10:37,197 --> 02:10:39,531
I could not leave him, not there.
1770
02:10:39,652 --> 02:10:40,904
It's alright, Harry.
1771
02:10:41,250 --> 02:10:42,441
It's alright.
1772
02:10:42,637 --> 02:10:45,019
He is home. You both are.
1773
02:10:45,254 --> 02:10:46,910
Keep everybody in their seats.
1774
02:10:47,230 --> 02:10:48,738
A boy has just been killed.
1775
02:10:51,969 --> 02:10:54,209
The body must be moved, Dumbledore.
1776
02:10:54,271 --> 02:10:55,604
There are too many people.
1777
02:10:55,807 --> 02:10:56,870
Let me through.
1778
02:10:57,767 --> 02:10:58,779
Let me through!
1779
02:11:01,103 --> 02:11:02,212
Let me through.
1780
02:11:02,647 --> 02:11:04,064
That's my son!
1781
02:11:05,358 --> 02:11:06,775
It's my boy!
1782
02:11:09,612 --> 02:11:11,412
It's my boy!
1783
02:11:15,018 --> 02:11:16,148
Come, get up.
1784
02:11:16,338 --> 02:11:18,018
Easy. Easy!
No.
1785
02:11:19,018 --> 02:11:20,569
This is not where you want to be
right now.
1786
02:11:20,600 --> 02:11:21,643
No!
1787
02:11:22,448 --> 02:11:24,657
No!
1788
02:11:27,797 --> 02:11:29,663
It's alright, I got you.
1789
02:11:30,383 --> 02:11:31,538
I got you.
1790
02:11:32,021 --> 02:11:33,437
Come on. Easy now.
1791
02:11:37,765 --> 02:11:39,062
No!
1792
02:11:40,563 --> 02:11:41,742
No!
1793
02:12:24,895 --> 02:12:26,055
Are you alright, Potter?
1794
02:12:27,332 --> 02:12:28,850
Does it hurt? That?
1795
02:12:29,275 --> 02:12:30,602
Not so much now.
1796
02:12:31,903 --> 02:12:33,595
Perhaps I would better take a look at it.
1797
02:12:37,241 --> 02:12:38,493
The cup was a Portkey.
1798
02:12:41,954 --> 02:12:43,296
Someone had bewitched it.
1799
02:12:44,040 --> 02:12:45,116
What was it like?
1800
02:12:46,500 --> 02:12:48,168
What was he like?
Who?
1801
02:12:48,336 --> 02:12:49,538
The Dark Lord.
1802
02:12:52,381 --> 02:12:53,370
What was it like
1803
02:12:53,651 --> 02:12:55,070
to stand in his presence?
1804
02:12:56,761 --> 02:12:57,734
I don't know.
1805
02:13:01,390 --> 02:13:04,124
It was like...
I had fallen into one of my dreams...
1806
02:13:07,313 --> 02:13:08,811
into one of my nightmares.
1807
02:13:27,893 --> 02:13:29,082
Were there others?
1808
02:13:29,752 --> 02:13:31,324
In the graveyard, were there others?
1809
02:13:35,966 --> 02:13:36,903
I...
1810
02:13:37,914 --> 02:13:38,790
I don't...
1811
02:13:39,001 --> 02:13:41,692
think I said anything
about a graveyard, professor.
1812
02:13:49,438 --> 02:13:52,147
Marvelous creatures, dragons,
are not they?
1813
02:13:57,300 --> 02:13:58,893
Did you think that miserable oaf
1814
02:13:58,918 --> 02:14:01,219
would have led you into the woods
if I had not suggested it?
1815
02:14:05,788 --> 02:14:07,218
Do you think Cedric Diggory,
1816
02:14:08,256 --> 02:14:11,538
told you to open the egg underwater
if I had not told him first myself?
1817
02:14:13,670 --> 02:14:15,882
Did you think Neville Longbottom
the witless wonder,
1818
02:14:16,632 --> 02:14:18,288
could have provided you with gillyweed
1819
02:14:18,312 --> 02:14:20,780
if I had not given him the book
that led him straight to it?
1820
02:14:29,979 --> 02:14:31,343
It was you from the beginning.
1821
02:14:31,951 --> 02:14:34,107
You put my name in the Goblet of Fire.
1822
02:14:34,579 --> 02:14:35,931
You bewitched Krum,
1823
02:14:35,955 --> 02:14:37,605
but...
But... But...
1824
02:14:38,320 --> 02:14:40,488
You won because I made it so, Potter.
1825
02:14:41,157 --> 02:14:42,826
You ended up in that graveyard tonight
1826
02:14:42,850 --> 02:14:44,659
because it was meant to be so.
1827
02:14:44,827 --> 02:14:46,119
And now the deed is done.
1828
02:14:47,788 --> 02:14:49,695
The blood that runs through these veins,
1829
02:14:49,719 --> 02:14:51,523
runs within the Dark Lord.
1830
02:15:00,634 --> 02:15:02,582
Imagine how he will reward me...
1831
02:15:03,344 --> 02:15:04,751
when he learns...
1832
02:15:05,040 --> 02:15:07,157
that I have once and for all...
1833
02:15:08,184 --> 02:15:10,298
silenced the great...
1834
02:15:10,832 --> 02:15:12,520
Harry Potter.
1835
02:15:12,545 --> 02:15:13,711
Expelliarmus!
1836
02:15:18,612 --> 02:15:19,659
Severus.
1837
02:15:22,364 --> 02:15:24,011
That's it, take it.
1838
02:15:25,868 --> 02:15:27,149
Do you know who I am?
1839
02:15:27,698 --> 02:15:29,329
Albus Dumbledore.
1840
02:15:29,354 --> 02:15:30,652
Are you Alastor Moody?
1841
02:15:30,745 --> 02:15:32,237
Are you?
No.
1842
02:15:32,374 --> 02:15:33,655
Is he in this room?
1843
02:15:34,030 --> 02:15:35,409
Is he in this room?
1844
02:15:38,506 --> 02:15:39,646
Harry, away from there!
1845
02:16:01,028 --> 02:16:02,309
You alright, Alastor?
1846
02:16:03,047 --> 02:16:04,364
I am sorry, Albus.
1847
02:16:05,324 --> 02:16:06,766
That's Moody. But then who is...
1848
02:16:09,203 --> 02:16:10,286
Polyjuice Potion.
1849
02:16:10,454 --> 02:16:12,949
Now we know who is been stealing
from your stores, Severus.
1850
02:16:13,916 --> 02:16:15,422
We will get you up in a minute.
1851
02:16:49,795 --> 02:16:50,656
Harry!
1852
02:16:55,374 --> 02:16:57,092
Barty Crouch Junior.
1853
02:16:57,793 --> 02:17:00,285
I will show you mine if you show me yours.
1854
02:17:03,132 --> 02:17:04,299
Your arm, Harry.
1855
02:17:08,679 --> 02:17:10,469
You know what this means, don't you?
1856
02:17:11,807 --> 02:17:12,891
He is back.
1857
02:17:14,351 --> 02:17:16,321
Lord Voldemort has returned.
1858
02:17:17,438 --> 02:17:19,196
I am sorry, sir. I could not help it.
1859
02:17:19,982 --> 02:17:21,579
Send an owl to Azkaban.
1860
02:17:22,071 --> 02:17:23,891
I think they will find they are
missing a prisoner.
1861
02:17:24,916 --> 02:17:26,893
I will be welcomed back like a hero.
1862
02:17:27,002 --> 02:17:27,931
Perhaps.
1863
02:17:28,032 --> 02:17:30,330
Personally, I have never had much time
for heroes.
1864
02:17:50,804 --> 02:17:52,973
Today, we acknowledge...
1865
02:17:54,183 --> 02:17:56,135
a really terrible loss.
1866
02:17:59,021 --> 02:18:01,314
Cedric Diggory was, as you all know...
1867
02:18:01,982 --> 02:18:03,770
exceptionally hard-working...
1868
02:18:05,194 --> 02:18:07,091
infinitely fair-minded...
1869
02:18:08,155 --> 02:18:09,872
and, most importantly...
1870
02:18:10,741 --> 02:18:12,439
a fierce,
1871
02:18:13,091 --> 02:18:14,591
fierce friend.
1872
02:18:16,455 --> 02:18:20,024
Now, I think therefore you have
the right to know exactly how he died.
1873
02:18:23,879 --> 02:18:24,930
You see...
1874
02:18:26,215 --> 02:18:28,141
Cedric Diggory was murdered...
1875
02:18:29,218 --> 02:18:30,800
by Lord Voldemort!
1876
02:18:33,138 --> 02:18:36,011
The Ministry of Magic
does not wish me to tell you this.
1877
02:18:37,351 --> 02:18:40,519
But not to do so I think,
would be an insult to his memory.
1878
02:18:43,232 --> 02:18:44,394
Now, the pain...
1879
02:18:45,067 --> 02:18:46,306
we all feel,
1880
02:18:46,330 --> 02:18:48,480
at this dreadful loss reminds me...
1881
02:18:48,724 --> 02:18:49,958
and reminds us...
1882
02:18:50,406 --> 02:18:54,075
that while we may come from different
places and speak in different tongues...
1883
02:18:54,243 --> 02:18:55,482
our hearts...
1884
02:18:56,045 --> 02:18:57,279
beat as one.
1885
02:18:58,150 --> 02:18:59,600
In light of recent events...
1886
02:19:00,582 --> 02:19:02,739
the bonds of friendship we have made
this year,
1887
02:19:02,848 --> 02:19:05,449
will be more important than ever.
1888
02:19:06,263 --> 02:19:07,410
Remember that,
1889
02:19:08,106 --> 02:19:10,801
Cedric Diggory will not have died in vain.
1890
02:19:12,136 --> 02:19:13,973
You will remember that...
1891
02:19:14,888 --> 02:19:17,370
and we will celebrate a boy who was...
1892
02:19:18,434 --> 02:19:20,386
kind and honest and...
1893
02:19:21,437 --> 02:19:22,425
brave,
1894
02:19:22,449 --> 02:19:23,468
true,
1895
02:19:23,492 --> 02:19:25,210
right to the very end.
1896
02:19:51,258 --> 02:19:52,781
I never liked these curtains.
1897
02:19:53,886 --> 02:19:55,984
Set them on fire in my fourth year.
1898
02:19:56,889 --> 02:19:58,429
By accident, of course.
1899
02:20:04,396 --> 02:20:07,053
I put you in terrible danger
this year, Harry.
1900
02:20:07,303 --> 02:20:08,395
I am sorry.
1901
02:20:12,154 --> 02:20:13,153
Professor...
1902
02:20:14,073 --> 02:20:16,528
when I was in the graveyard,
there was a moment...
1903
02:20:17,743 --> 02:20:18,773
when...
1904
02:20:19,224 --> 02:20:22,163
Voldemort's wand and mine
sort of connected.
1905
02:20:23,832 --> 02:20:25,578
Priori Incantatem.
1906
02:20:30,339 --> 02:20:32,449
You saw your parents that night,
didn't you?
1907
02:20:33,634 --> 02:20:34,797
They reappeared.
1908
02:20:36,929 --> 02:20:40,147
No spell can reawaken the dead, Harry.
I trust you know that.
1909
02:20:43,268 --> 02:20:45,853
Dark and difficult times lie ahead.
1910
02:20:46,355 --> 02:20:49,346
Soon we must all face the choice
between what is right
1911
02:20:49,573 --> 02:20:50,737
and what is easy.
1912
02:20:54,530 --> 02:20:55,667
But remember this.
1913
02:20:56,365 --> 02:20:57,978
You have friends here.
1914
02:21:00,233 --> 02:21:01,431
You are not alone.
1915
02:21:22,766 --> 02:21:23,789
Hermione.
1916
02:21:24,893 --> 02:21:26,437
This is for you.
1917
02:21:27,521 --> 02:21:29,414
Write to me. Promise.
1918
02:21:30,745 --> 02:21:31,648
Bye.
1919
02:21:38,448 --> 02:21:39,606
Au revoir, Ron.
1920
02:22:24,328 --> 02:22:26,871
Do you think we will ever just have
a quiet year at Hogwarts?
1921
02:22:27,039 --> 02:22:28,164
No.
No.
1922
02:22:28,332 --> 02:22:29,601
No, I didn't think so.
1923
02:22:29,773 --> 02:22:32,132
Oh, well.
What's life without a few dragons?
1924
02:22:37,132 --> 02:22:39,347
Everything is going to change now, isn't it?
1925
02:22:47,267 --> 02:22:48,228
Yes.
1926
02:22:53,482 --> 02:22:55,013
Promise you will write this summer.
1927
02:22:55,708 --> 02:22:56,776
Both of you.
1928
02:22:56,873 --> 02:22:57,724
I won't.
1929
02:22:58,021 --> 02:22:59,263
You know I won't.
1930
02:23:00,781 --> 02:23:02,020
Harry will, won't you?
1931
02:23:02,044 --> 02:23:03,689
Yeah. Every week.
1932
02:23:44,120 --> 02:23:47,120
By LESAIGNEUR
Sync & corrections May 2022