1 00:01:48,025 --> 00:01:49,810 Bloody kids. 2 00:02:36,907 --> 00:02:40,576 How fastidious you have become, Wormtail. 3 00:02:40,744 --> 00:02:42,947 As I recall, you once called... 4 00:02:43,217 --> 00:02:45,122 the nearest gutter pipe home. 5 00:02:45,485 --> 00:02:47,739 Could it be that the task of nursing me 6 00:02:47,763 --> 00:02:50,141 has become wearisome for you? 7 00:02:50,671 --> 00:02:53,274 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 8 00:02:53,340 --> 00:02:54,563 I only meant... 9 00:02:54,758 --> 00:02:56,831 perhaps if we were to do it 10 00:02:56,855 --> 00:02:58,583 without the boy. No! 11 00:02:59,211 --> 00:03:00,672 The boy is everything! 12 00:03:00,733 --> 00:03:02,545 It cannot be done without him. 13 00:03:02,647 --> 00:03:04,069 And it will be done. 14 00:03:04,236 --> 00:03:06,038 Exactly as I said. 15 00:03:07,271 --> 00:03:09,413 I will not disappoint you, my Lord. 16 00:03:09,806 --> 00:03:10,716 Good. 17 00:03:10,967 --> 00:03:13,942 First, gather our old comrades. 18 00:03:14,186 --> 00:03:16,122 Send them a sign. 19 00:03:28,292 --> 00:03:30,490 Nagini tells me the old, 20 00:03:30,514 --> 00:03:31,873 Muggle caretaker 21 00:03:32,054 --> 00:03:34,732 is standing just outside the door. 22 00:03:35,611 --> 00:03:37,330 Step aside, Wormtail, 23 00:03:37,354 --> 00:03:39,311 so I can give our guest 24 00:03:39,490 --> 00:03:41,104 a proper greeting. 25 00:03:41,305 --> 00:03:43,139 Avada Kedavra! 26 00:03:48,145 --> 00:03:49,185 Harry. 27 00:03:50,397 --> 00:03:51,310 Harry! 28 00:03:53,358 --> 00:03:54,521 Are you alright? 29 00:03:55,861 --> 00:03:56,822 Hermione. 30 00:03:56,846 --> 00:03:57,887 Bad dream. 31 00:03:58,287 --> 00:03:59,519 When did you get here? 32 00:03:59,543 --> 00:04:00,896 Just now. You? 33 00:04:01,658 --> 00:04:02,857 Last night. 34 00:04:03,076 --> 00:04:04,975 Wake up! Wake up, Ronald! 35 00:04:05,495 --> 00:04:06,584 Bloody hell. 36 00:04:06,914 --> 00:04:08,456 Honestly, get dressed. 37 00:04:09,361 --> 00:04:10,917 And don't go back to sleep. 38 00:04:11,169 --> 00:04:12,657 Come on, Ron! 39 00:04:12,681 --> 00:04:14,505 Your mother says breakfast is ready! 40 00:04:21,234 --> 00:04:23,592 Ron, where are we actually going? Don't know. 41 00:04:24,522 --> 00:04:25,462 Hey, Dad. 42 00:04:25,686 --> 00:04:27,816 Where are we going? Have not the foggiest. 43 00:04:27,851 --> 00:04:29,045 Keep up! 44 00:04:31,939 --> 00:04:33,413 Arthur! 45 00:04:33,941 --> 00:04:35,942 It's about time, son. 46 00:04:36,109 --> 00:04:37,204 Sorry Amos. 47 00:04:37,413 --> 00:04:39,931 Some of us had a bit of a sleepy start. 48 00:04:40,656 --> 00:04:43,188 This is Amos Diggory everyone. 49 00:04:43,212 --> 00:04:45,499 Works with me at the Ministry. 50 00:04:46,890 --> 00:04:49,181 And this strapping young lad must be Cedric, am I right? 51 00:04:49,206 --> 00:04:50,373 Yes sir. 52 00:04:50,540 --> 00:04:51,680 This way. 53 00:04:53,919 --> 00:04:55,617 Merlin's beard! 54 00:04:55,885 --> 00:04:57,540 You must be Harry Potter. 55 00:04:57,565 --> 00:04:58,563 Yes, sir. 56 00:04:58,740 --> 00:05:00,577 Great, great pleasure. 57 00:05:00,602 --> 00:05:02,154 Pleasure to meet you too, sir. 58 00:05:04,805 --> 00:05:06,703 Yes it's just... just over there. 59 00:05:09,726 --> 00:05:10,929 Shall we? Oh, yeah. 60 00:05:11,155 --> 00:05:12,895 Just, we don't want to be late. 61 00:05:12,920 --> 00:05:14,511 Come on. Nearly there now. 62 00:05:15,034 --> 00:05:16,670 Get yourself into a good position. 63 00:05:18,391 --> 00:05:20,516 Why are they all standing around that manky old boot? 64 00:05:20,541 --> 00:05:23,150 That isn't just any manky old boot, mate. It's a Portkey. 65 00:05:23,243 --> 00:05:24,447 Time to go! 66 00:05:24,908 --> 00:05:26,205 What's a Portkey? 67 00:05:26,702 --> 00:05:28,358 Ready! After three. 68 00:05:28,642 --> 00:05:29,609 One. 69 00:05:29,924 --> 00:05:31,082 Two. Harry! 70 00:05:31,265 --> 00:05:32,098 Three! 71 00:05:43,194 --> 00:05:44,319 Let go, kids! 72 00:05:44,344 --> 00:05:46,371 What?! Let go! 73 00:05:59,257 --> 00:06:01,648 I will bet that cleared your sinuses? 74 00:06:02,776 --> 00:06:04,905 Total shambles, as per usual. Thanks. 75 00:06:10,912 --> 00:06:12,707 Go on, look at that! 76 00:06:13,290 --> 00:06:14,279 Well kids. 77 00:06:14,793 --> 00:06:17,129 Welcome to the Quidditch World Cup! 78 00:06:20,797 --> 00:06:21,953 Stay together! 79 00:06:21,977 --> 00:06:23,187 Keep up, girls! 80 00:06:24,968 --> 00:06:25,757 Look! 81 00:06:27,261 --> 00:06:29,218 Come on! Keep up, girls! 82 00:06:36,442 --> 00:06:37,364 Blimey! 83 00:06:38,067 --> 00:06:39,774 Parting of the ways, I think old chap. 84 00:06:39,941 --> 00:06:41,317 See you at the match. See you at the match. 85 00:06:41,422 --> 00:06:42,755 Cedric. Ced, come on. 86 00:06:42,986 --> 00:06:44,402 See you later, Cedric. 87 00:06:49,331 --> 00:06:50,693 Home sweet home. 88 00:06:53,163 --> 00:06:54,131 What? 89 00:07:02,130 --> 00:07:03,606 Excellent, excellent. Ginny, look! 90 00:07:04,103 --> 00:07:05,650 All to the bath. Look. 91 00:07:05,675 --> 00:07:07,840 Girls, choose a bunk and unpack. 92 00:07:08,965 --> 00:07:11,424 Ron, get out of the kitchen. We are all hungry. 93 00:07:11,449 --> 00:07:13,950 Yeah, get out of the kitchen, Ron! Feet off the table! 94 00:07:13,975 --> 00:07:15,767 Feet off the table! Feet off the table! 95 00:07:17,521 --> 00:07:18,970 I love magic. 96 00:07:34,955 --> 00:07:38,212 Get your Quidditch World Cup programs here! 97 00:07:38,767 --> 00:07:41,298 Blimey Dad. How far up are we? 98 00:07:42,045 --> 00:07:43,462 Well, put it this way. 99 00:07:43,713 --> 00:07:45,130 If it rains... 100 00:07:45,677 --> 00:07:47,474 you will be the first to know. 101 00:07:48,718 --> 00:07:50,779 Father and I are in the minister's box... 102 00:07:51,263 --> 00:07:54,557 by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 103 00:07:54,724 --> 00:07:56,514 Don't boast, Draco. 104 00:07:57,302 --> 00:07:59,145 There is no need with these people. 105 00:08:01,648 --> 00:08:04,013 Do enjoy yourself, won't you? 106 00:08:04,568 --> 00:08:05,846 While you can. 107 00:08:19,892 --> 00:08:20,988 Come on up. 108 00:08:21,012 --> 00:08:22,031 Take your seats. 109 00:08:22,055 --> 00:08:24,259 I told you these seats would be worth waiting for. 110 00:08:24,629 --> 00:08:25,783 Come on! 111 00:08:28,968 --> 00:08:30,718 It's the irish! There is Troy! 112 00:08:30,743 --> 00:08:32,476 And Mullet! And Moran! 113 00:08:38,393 --> 00:08:41,492 Ireland! ireland! ireland! 114 00:08:45,525 --> 00:08:48,736 Here come the Bulgarians! Yes! 115 00:08:54,784 --> 00:08:56,049 Who is that? 116 00:08:57,088 --> 00:08:59,518 That sis, is the best Seeker in the world. 117 00:09:02,000 --> 00:09:04,702 Krum! Krum! Krum! 118 00:09:10,300 --> 00:09:11,508 Krum! 119 00:09:11,676 --> 00:09:12,796 Yes! 120 00:09:21,144 --> 00:09:22,648 Good evening! 121 00:09:23,605 --> 00:09:26,326 As Minister for Magic... 122 00:09:26,816 --> 00:09:29,631 it gives me great pleasure... 123 00:09:30,487 --> 00:09:33,982 to welcome each and every one of you... 124 00:09:34,407 --> 00:09:37,982 to the final of the 422nd 125 00:09:38,006 --> 00:09:39,670 Quidditch World Cup! 126 00:09:40,914 --> 00:09:42,289 Let the match... 127 00:09:42,666 --> 00:09:43,865 begin! 128 00:09:50,382 --> 00:09:52,549 Krum! Krum! Krum! 129 00:10:00,392 --> 00:10:02,059 There is no one like Krum. 130 00:10:02,227 --> 00:10:03,852 Krum? Dumb Krum? 131 00:10:03,973 --> 00:10:06,387 He is like a bird, the way he rides the wind. 132 00:10:07,371 --> 00:10:09,988 He is more than an athlete. Dumb Krum. 133 00:10:10,255 --> 00:10:11,631 He is an artist. 134 00:10:11,861 --> 00:10:14,154 I think you are in love, Ron. Shut up. 135 00:10:14,275 --> 00:10:15,837 ♪ Viktor, I love you ♪ 136 00:10:15,888 --> 00:10:17,514 ♪ Viktor I do ♪ 137 00:10:17,659 --> 00:10:21,320 ♪ When we are apart ♪ ♪ My heart beats only for you ♪ 138 00:10:21,345 --> 00:10:23,525 Sounds like the irish have got their pride on. 139 00:10:23,873 --> 00:10:25,255 Stop! Stop it! 140 00:10:26,206 --> 00:10:27,560 It's not the irish. 141 00:10:28,878 --> 00:10:31,046 We have got to get out of here. Now! 142 00:10:33,174 --> 00:10:35,447 Get out, it's the Death Eaters! 143 00:10:35,719 --> 00:10:38,564 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 144 00:10:39,222 --> 00:10:40,503 Fred, George! 145 00:10:40,527 --> 00:10:42,495 Ginny is your responsibility. Go! 146 00:10:44,550 --> 00:10:45,573 Harry! 147 00:11:01,036 --> 00:11:03,203 Keep up, you lot! Harry! 148 00:11:04,456 --> 00:11:05,278 Harry! 149 00:11:05,949 --> 00:11:06,769 Harry! 150 00:11:54,294 --> 00:11:55,795 Morsmordre! 151 00:12:22,659 --> 00:12:23,518 Harry! 152 00:12:25,682 --> 00:12:26,943 Where are you? 153 00:12:27,185 --> 00:12:28,401 Harry! 154 00:12:29,958 --> 00:12:32,104 We have been looking for you for ages! 155 00:12:33,670 --> 00:12:35,138 Thought we lost you, mate. 156 00:12:36,339 --> 00:12:37,638 What is that? 157 00:12:41,428 --> 00:12:42,998 Stupefy! 158 00:12:43,680 --> 00:12:44,842 Stop! 159 00:12:45,181 --> 00:12:46,896 That's my son! 160 00:12:48,653 --> 00:12:51,480 Ron, Harry, Hermione, you alright? We came back for Harry. 161 00:12:51,505 --> 00:12:52,653 Which of you conjured it? 162 00:12:52,730 --> 00:12:54,810 Crouch, you can't possi... Do not lie! 163 00:12:55,066 --> 00:12:57,013 You have been discovered at the scene of the crime. 164 00:12:57,235 --> 00:12:57,989 Crime? Barty! 165 00:12:58,406 --> 00:12:59,421 They are just kids. 166 00:12:59,446 --> 00:13:00,946 What crime? 167 00:13:00,971 --> 00:13:03,244 It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. 168 00:13:03,627 --> 00:13:05,080 Voldemort. 169 00:13:06,119 --> 00:13:07,400 Those people tonight, 170 00:13:07,424 --> 00:13:08,818 in the masks, 171 00:13:09,236 --> 00:13:11,153 they are his too, are not they? His followers? 172 00:13:11,177 --> 00:13:12,072 Yeah. 173 00:13:12,584 --> 00:13:13,955 Death Eaters. 174 00:13:15,211 --> 00:13:16,323 Follow me. 175 00:13:16,648 --> 00:13:18,546 There was a man, before. 176 00:13:19,716 --> 00:13:20,757 There! 177 00:13:21,217 --> 00:13:23,226 All of you, this way! 178 00:13:24,262 --> 00:13:25,468 A man Harry? 179 00:13:26,014 --> 00:13:26,954 Who? 180 00:13:27,891 --> 00:13:29,258 I don't know. 181 00:13:31,311 --> 00:13:32,954 I didn't see his face. 182 00:13:49,746 --> 00:13:52,340 Anything from the trolley? 183 00:13:54,065 --> 00:13:56,326 Anything from the trolley? 184 00:14:01,103 --> 00:14:02,853 Anything from the trolley, dears? 185 00:14:02,974 --> 00:14:06,453 Packet of Drooble's and a Licorice Wand. 186 00:14:08,816 --> 00:14:10,924 On second thought, just the Drooble's. 187 00:14:10,925 --> 00:14:12,882 It's alright, I will get it. Just the Drooble's. 188 00:14:12,906 --> 00:14:14,128 Thanks. 189 00:14:15,980 --> 00:14:17,893 Two Pumpkin Pasties, please. 190 00:14:23,780 --> 00:14:24,822 Thank you. 191 00:14:26,048 --> 00:14:27,758 Anything sweet for you, dear? 192 00:14:29,077 --> 00:14:30,711 Oh, no, I am not hungry. Thank you. 193 00:14:32,381 --> 00:14:34,614 Anything from the trolley? 194 00:14:34,639 --> 00:14:35,920 This is horrible. 195 00:14:36,918 --> 00:14:39,022 How can the Ministry not know who conjured it? 196 00:14:40,120 --> 00:14:42,440 Was not there any security or... Loads, 197 00:14:42,861 --> 00:14:44,013 according to Dad. 198 00:14:44,980 --> 00:14:46,290 That's what worried them so much. 199 00:14:46,314 --> 00:14:48,175 Happened right under their noses. 200 00:14:51,545 --> 00:14:53,005 It's hurting again, isn't it? 201 00:14:53,029 --> 00:14:54,084 Your scar. 202 00:14:54,894 --> 00:14:56,029 I am fine. 203 00:14:58,606 --> 00:15:00,832 You know Sirius will want to hear about this... 204 00:15:01,651 --> 00:15:04,824 what you saw at the World Cup and the dream. 205 00:15:14,080 --> 00:15:14,985 Hedwig. 206 00:15:15,547 --> 00:15:16,629 There we go. 207 00:15:56,456 --> 00:15:57,877 Clear the runway! 208 00:16:04,172 --> 00:16:06,320 Well, there is something you don't see every day. 209 00:16:30,907 --> 00:16:33,063 Well, now we are all settled in and sorted, 210 00:16:33,570 --> 00:16:35,203 I would like to make an announcement. 211 00:16:36,914 --> 00:16:39,844 This castle will not only be your home this year... 212 00:16:40,228 --> 00:16:43,031 but home to some very special guests as well. 213 00:16:43,920 --> 00:16:46,588 You see, Hogwarts has been chosen... 214 00:16:47,507 --> 00:16:48,647 Yes, what is it? 215 00:16:49,217 --> 00:16:50,217 What is it? 216 00:16:52,835 --> 00:16:55,413 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 217 00:16:56,432 --> 00:16:57,254 So... 218 00:16:57,574 --> 00:16:59,381 Hogwarts has been chosen, 219 00:16:59,535 --> 00:17:00,633 to host, 220 00:17:00,657 --> 00:17:02,396 a legendary event. 221 00:17:02,563 --> 00:17:04,606 The Triwizard Tournament. 222 00:17:05,149 --> 00:17:07,234 For those of you who do not know... Brilliant. 223 00:17:07,402 --> 00:17:10,473 The Triwizard Tournament brings together three schools... 224 00:17:10,581 --> 00:17:12,841 for a series of magical contests. 225 00:17:13,118 --> 00:17:16,294 From each school, a single student is selected to compete. 226 00:17:16,744 --> 00:17:18,185 Now let me be clear. 227 00:17:18,621 --> 00:17:21,458 If chosen, you stand alone. 228 00:17:21,786 --> 00:17:23,703 And trust me when I say... 229 00:17:23,793 --> 00:17:26,497 these contests are not for the faint-hearted. 230 00:17:27,088 --> 00:17:28,577 But more of that later. 231 00:17:28,886 --> 00:17:31,425 For now, please join me in welcoming... 232 00:17:31,592 --> 00:17:32,957 the lovely ladies, 233 00:17:32,981 --> 00:17:35,637 of the Beauxbatons Academy of Magic... 234 00:17:35,805 --> 00:17:37,253 and their headmistress, 235 00:17:37,487 --> 00:17:38,967 Madame Maxime. 236 00:17:52,321 --> 00:17:53,905 Bloody hell. 237 00:18:01,748 --> 00:18:04,082 Blimey. That's one big woman. 238 00:18:26,390 --> 00:18:28,190 And now our friends from the north. 239 00:18:28,294 --> 00:18:31,130 Please greet the proud sons of Durmstrang, 240 00:18:31,289 --> 00:18:33,820 and their high master, Igor Karkaroff. 241 00:18:57,220 --> 00:18:58,415 Oh, it's Krum! 242 00:18:58,971 --> 00:19:00,118 Blimey, it's him! 243 00:19:00,598 --> 00:19:01,704 Viktor Krum! 244 00:19:11,400 --> 00:19:12,818 Albus. 245 00:19:12,922 --> 00:19:14,019 Igor. 246 00:19:28,334 --> 00:19:29,907 Professor Dumbly-dorr, 247 00:19:30,048 --> 00:19:32,286 my horses have traveled a long way. 248 00:19:32,311 --> 00:19:34,712 They will need attending to. Don't worry, Madame Maxime. 249 00:19:34,737 --> 00:19:37,743 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 250 00:19:38,594 --> 00:19:40,672 But you know, Monsieur Hagrid... 251 00:19:41,417 --> 00:19:43,793 they drink only single-malt whiskey. 252 00:19:49,803 --> 00:19:50,958 You idiot! 253 00:19:56,612 --> 00:19:58,083 Your attention, please! 254 00:20:00,794 --> 00:20:02,661 I would like to say a few words. 255 00:20:04,871 --> 00:20:06,888 Eternal glory. 256 00:20:07,373 --> 00:20:09,196 That is what awaits the student, 257 00:20:09,220 --> 00:20:11,418 who wins the Triwizard Tournament. 258 00:20:11,586 --> 00:20:15,287 But to do this, that student must survive three tasks. 259 00:20:15,965 --> 00:20:16,870 Three... 260 00:20:16,894 --> 00:20:18,288 extremely... 261 00:20:18,444 --> 00:20:20,058 dangerous tasks. 262 00:20:20,344 --> 00:20:21,344 Wicked. Wicked. 263 00:20:21,636 --> 00:20:25,417 For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. 264 00:20:26,050 --> 00:20:27,426 To explain all this... 265 00:20:27,476 --> 00:20:31,104 we have the head of the Department of international Magical Cooperation... 266 00:20:31,129 --> 00:20:32,795 Mr. Bartemius Crouch. 267 00:20:47,830 --> 00:20:48,944 Bloody hell. 268 00:20:49,163 --> 00:20:50,487 It's Mad-Eye Moody. 269 00:20:51,334 --> 00:20:52,573 Alastor Moody? 270 00:20:52,873 --> 00:20:54,599 The Auror? Auror? 271 00:20:54,712 --> 00:20:56,060 Dark-wizard catcher. 272 00:20:56,291 --> 00:20:58,503 Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 273 00:20:58,883 --> 00:21:01,213 He is supposed to be mad as a hatter, though these days. 274 00:21:13,773 --> 00:21:14,998 My dear old friend, 275 00:21:15,023 --> 00:21:17,064 thanks for coming. Stupid ceiling. 276 00:21:17,693 --> 00:21:18,718 Thank you. 277 00:21:25,326 --> 00:21:27,202 What's that he is drinking, do you suppose? 278 00:21:27,620 --> 00:21:29,919 I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. 279 00:21:37,588 --> 00:21:39,411 After due consideration... 280 00:21:39,715 --> 00:21:42,726 the Ministry has concluded that, for their own safety 281 00:21:42,750 --> 00:21:45,720 no student under the age of 17, 282 00:21:45,888 --> 00:21:49,641 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 283 00:21:49,684 --> 00:21:52,024 This decision is final. That's rubbish! 284 00:21:52,350 --> 00:21:54,813 That's rubbish! You don't know what you are doing! 285 00:21:55,439 --> 00:21:57,179 Silence! 286 00:21:57,203 --> 00:21:58,883 They are not too happy about that, then. 287 00:22:18,587 --> 00:22:20,235 The Goblet of Fire. 288 00:22:21,590 --> 00:22:24,467 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 289 00:22:24,635 --> 00:22:27,312 need only write their name upon a piece of parchment... 290 00:22:27,722 --> 00:22:30,807 and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 291 00:22:31,934 --> 00:22:33,859 Do not do so lightly. 292 00:22:34,660 --> 00:22:35,842 If chosen, 293 00:22:35,866 --> 00:22:37,523 there is no turning back. 294 00:22:38,274 --> 00:22:39,721 As from this moment, 295 00:22:40,047 --> 00:22:42,536 the Triwizard Tournament has begun. 296 00:23:09,513 --> 00:23:10,735 Alastor Moody. 297 00:23:13,392 --> 00:23:14,805 Ex-Auror... 298 00:23:16,729 --> 00:23:18,282 Ministry malcontent... 299 00:23:19,516 --> 00:23:21,775 and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 300 00:23:21,942 --> 00:23:25,604 I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 301 00:23:26,572 --> 00:23:27,623 Any questions? 302 00:23:31,556 --> 00:23:33,306 When it comes to the Dark Arts... 303 00:23:34,622 --> 00:23:36,790 I believe in a practical approach. 304 00:23:37,458 --> 00:23:39,698 But first, which of you can tell me, 305 00:23:39,954 --> 00:23:42,353 how many Unforgivable Curses there are? 306 00:23:43,672 --> 00:23:44,786 Three, sir. 307 00:23:44,810 --> 00:23:46,079 And they are so named? 308 00:23:46,175 --> 00:23:47,706 Because they are unforgivable. 309 00:23:48,259 --> 00:23:49,664 The use of any one of them will... 310 00:23:49,689 --> 00:23:53,603 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 311 00:23:54,017 --> 00:23:56,682 The Ministry says you are too young to see what these curses do. 312 00:23:56,707 --> 00:23:57,758 I say different! 313 00:23:58,490 --> 00:24:00,330 You need to know what you are up against! 314 00:24:00,439 --> 00:24:02,150 You need to be prepared. 315 00:24:02,775 --> 00:24:04,868 You need to find another place to put your chewing gum 316 00:24:04,893 --> 00:24:06,939 besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 317 00:24:06,964 --> 00:24:08,115 Oh no way. 318 00:24:08,639 --> 00:24:10,890 The old codger can see out the back of his head. 319 00:24:11,575 --> 00:24:13,368 And hear across classrooms! 320 00:24:15,571 --> 00:24:16,401 So, 321 00:24:16,977 --> 00:24:18,774 which curse shall we see first? 322 00:24:19,211 --> 00:24:20,419 Weasley! Yes? 323 00:24:20,626 --> 00:24:21,696 Stand. 324 00:24:25,256 --> 00:24:26,498 Give us a curse. 325 00:24:27,216 --> 00:24:27,996 Well, 326 00:24:28,373 --> 00:24:31,052 my... my dad did tell me about one. 327 00:24:31,777 --> 00:24:33,123 The Imperius Curse. 328 00:24:33,148 --> 00:24:34,670 Oh, yeah, 329 00:24:34,694 --> 00:24:36,382 your father would know all about that. 330 00:24:36,993 --> 00:24:39,445 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 331 00:24:39,895 --> 00:24:42,397 Perhaps this will show you why. 332 00:24:50,030 --> 00:24:51,127 Hello. 333 00:24:52,992 --> 00:24:54,382 Lovely little beauty. 334 00:24:57,830 --> 00:24:59,195 Engorgio. 335 00:25:00,292 --> 00:25:01,554 Imperio! 336 00:25:06,402 --> 00:25:08,520 Don't worry. It's completely harmless. 337 00:25:14,889 --> 00:25:16,192 If she bites... 338 00:25:17,099 --> 00:25:18,395 she is lethal. 339 00:25:21,325 --> 00:25:22,762 What are you laughing at? 340 00:25:24,273 --> 00:25:25,038 Get off! 341 00:25:28,218 --> 00:25:29,515 Talented, isn't she? 342 00:25:30,210 --> 00:25:32,608 What should I have her do next? Jump out the window? 343 00:25:35,451 --> 00:25:36,535 Drown herself? 344 00:25:48,631 --> 00:25:50,585 Scores of witches and wizards... 345 00:25:51,273 --> 00:25:52,820 have claimed that they only 346 00:25:52,906 --> 00:25:55,297 did You-Know-Who is bidding... 347 00:25:56,268 --> 00:25:58,686 under the influence of the Imperius Curse. 348 00:25:58,750 --> 00:25:59,976 But here is the rub. 349 00:26:00,893 --> 00:26:02,424 How do we sort out, 350 00:26:02,448 --> 00:26:03,757 the liars? 351 00:26:06,232 --> 00:26:07,539 Another, another. 352 00:26:08,943 --> 00:26:10,054 Up, up. Come on. 353 00:26:10,653 --> 00:26:12,031 Longbottom, is it? 354 00:26:12,863 --> 00:26:13,773 Up. 355 00:26:16,408 --> 00:26:20,286 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 356 00:26:22,125 --> 00:26:23,399 There is the... 357 00:26:24,041 --> 00:26:26,190 The Cruciatus Curse. 358 00:26:26,215 --> 00:26:27,491 Correct, correct. 359 00:26:27,515 --> 00:26:28,659 Come, come. 360 00:26:29,213 --> 00:26:30,542 Particularly nasty. 361 00:26:33,884 --> 00:26:35,550 The torture curse. 362 00:26:36,828 --> 00:26:38,496 Crucio! 363 00:26:51,617 --> 00:26:52,641 Stop it! 364 00:26:52,665 --> 00:26:54,127 Can't you see it's bothering him? 365 00:26:54,151 --> 00:26:55,138 Stop it! 366 00:27:13,133 --> 00:27:16,481 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 367 00:27:19,244 --> 00:27:20,184 No? 368 00:27:21,906 --> 00:27:23,590 Avada Kedavra! 369 00:27:27,896 --> 00:27:29,215 The Killing Curse. 370 00:27:30,566 --> 00:27:33,114 Only one person is known to have survived it... 371 00:27:34,278 --> 00:27:35,864 and he is sitting in this room. 372 00:28:08,285 --> 00:28:09,701 Brilliant, isn't he? 373 00:28:10,345 --> 00:28:12,221 Completely demented of course, 374 00:28:12,290 --> 00:28:14,257 terrifying to be in the same room with... 375 00:28:14,291 --> 00:28:16,088 but he is really been there, you know? 376 00:28:16,423 --> 00:28:17,694 He is looked evil in the eye. 377 00:28:17,738 --> 00:28:20,095 There is a reason those curses are unforgivable. 378 00:28:20,357 --> 00:28:22,063 To perform them in a classroom. 379 00:28:22,087 --> 00:28:23,962 I mean, did you see Neville's face? 380 00:28:27,539 --> 00:28:28,579 Neville? 381 00:28:29,166 --> 00:28:30,142 Son? 382 00:28:30,959 --> 00:28:32,056 You alright? 383 00:28:33,587 --> 00:28:34,951 Come on. We will have a cup of tea. 384 00:28:34,975 --> 00:28:36,364 I want to show you something. 385 00:28:51,409 --> 00:28:53,010 We are gonna be late! 386 00:29:07,079 --> 00:29:09,414 Come on, Cedric. Put it in! 387 00:29:25,013 --> 00:29:27,515 Eternal glory. Be brilliant, would not it? 388 00:29:27,869 --> 00:29:30,351 Three years from now, when we are old enough to be chosen. 389 00:29:30,376 --> 00:29:31,830 Yeah, rather you than me. 390 00:29:32,312 --> 00:29:34,230 Yes! 391 00:29:36,621 --> 00:29:38,223 Thank you, thank you. 392 00:29:38,715 --> 00:29:41,571 Well, lads, we have done it. Cooked it up just this morning. 393 00:29:41,738 --> 00:29:43,668 It's not going to work. 394 00:29:45,117 --> 00:29:47,016 Oh, yeah? And why is that, Granger? 395 00:29:47,786 --> 00:29:48,858 You see this? 396 00:29:48,952 --> 00:29:50,719 This is an Age Line. 397 00:29:50,914 --> 00:29:52,617 Dumbledore drew it himself. 398 00:29:52,875 --> 00:29:53,938 So? 399 00:29:55,919 --> 00:29:56,934 So... 400 00:29:57,450 --> 00:29:59,811 a genius like Dumbledore could not possibly be fooled 401 00:29:59,836 --> 00:30:02,828 by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 402 00:30:02,853 --> 00:30:06,234 But that's why it's so brilliant. Because it's so pathetically dimwitted. 403 00:30:08,891 --> 00:30:10,563 Ready, Fred? Ready, George. 404 00:30:11,059 --> 00:30:12,238 Bottoms up. Bottoms up. 405 00:30:16,315 --> 00:30:17,916 Yes! Yes! 406 00:30:19,067 --> 00:30:20,244 Yeah! 407 00:30:21,737 --> 00:30:22,838 Yes! 408 00:30:23,780 --> 00:30:24,744 Ready? 409 00:30:28,577 --> 00:30:29,912 Yes! Yes! 410 00:30:39,254 --> 00:30:40,925 You said! You said! 411 00:30:42,224 --> 00:30:43,704 Oh, right, you want a piece of me? 412 00:30:43,728 --> 00:30:45,643 I will tear your ears off! 413 00:30:45,802 --> 00:30:48,304 Now you are making me laugh. Take this! Come on! 414 00:30:48,472 --> 00:30:50,012 Fight! Fight! Fight! 415 00:30:55,301 --> 00:30:56,771 We are old school, right? 416 00:30:56,852 --> 00:30:58,566 Yeah, but you look older! 417 00:31:30,681 --> 00:31:31,753 Sit down. 418 00:31:32,237 --> 00:31:33,151 Please. 419 00:31:36,489 --> 00:31:38,955 Now the moment you have all been waiting for. 420 00:31:39,815 --> 00:31:41,441 The champion selection. 421 00:32:13,434 --> 00:32:15,171 The Durmstrang champion is... 422 00:32:15,280 --> 00:32:16,593 Viktor Krum. 423 00:32:33,118 --> 00:32:34,734 The champion for Beauxbatons... 424 00:32:35,704 --> 00:32:37,359 is Fleur Delacour. 425 00:32:48,352 --> 00:32:50,758 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 426 00:33:01,227 --> 00:33:02,302 Excellent! 427 00:33:02,580 --> 00:33:05,127 We now have our three champions. 428 00:33:05,901 --> 00:33:07,015 But in the end, 429 00:33:07,306 --> 00:33:09,750 only one will go down in history. 430 00:33:10,238 --> 00:33:11,811 Only one will hoist, 431 00:33:11,835 --> 00:33:13,574 this chalice of champions... 432 00:33:13,909 --> 00:33:16,344 this vessel of victory... 433 00:33:16,954 --> 00:33:18,539 the Triwizard Cup! 434 00:33:50,070 --> 00:33:51,265 Harry Potter. 435 00:33:53,824 --> 00:33:55,101 Harry Potter? 436 00:33:59,830 --> 00:34:00,652 No. 437 00:34:00,676 --> 00:34:01,572 No. 438 00:34:02,541 --> 00:34:03,833 Harry Potter! 439 00:34:04,198 --> 00:34:05,423 Go on, Harry. 440 00:34:05,914 --> 00:34:07,361 Harry, for goodness sake. 441 00:34:39,202 --> 00:34:40,411 He is a cheat! 442 00:34:40,954 --> 00:34:42,762 He is not even 17 yet! 443 00:35:11,359 --> 00:35:12,307 It's wrong! Wait! 444 00:35:12,374 --> 00:35:13,725 It's wrong I tell you! 445 00:35:13,749 --> 00:35:15,106 You French tart. 446 00:35:15,131 --> 00:35:17,270 Everything is a conspiracy theory with you! Ah, it's amazing with you, gentlemen! 447 00:35:17,294 --> 00:35:18,604 Quiet! I can't think! 448 00:35:18,628 --> 00:35:19,856 Everything is a conspiracy theory with you! 449 00:35:19,880 --> 00:35:21,671 I protest. I protest. Harry! 450 00:35:21,814 --> 00:35:23,857 Harry! Did you put your name in the Goblet of Fire? 451 00:35:23,882 --> 00:35:24,907 No sir. 452 00:35:25,132 --> 00:35:26,780 Did you ask one of the older students to do it for you? 453 00:35:26,805 --> 00:35:27,499 No, sir. 454 00:35:27,584 --> 00:35:30,217 You are absolutely sure? Yes. Yes, sir. 455 00:35:30,748 --> 00:35:33,171 But of course he is lying. The hell he is! 456 00:35:33,381 --> 00:35:35,861 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 457 00:35:35,884 --> 00:35:38,951 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. 458 00:35:39,080 --> 00:35:41,170 Magic way beyond the talents of a fourth year. 459 00:35:41,195 --> 00:35:44,620 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 460 00:35:44,645 --> 00:35:49,278 It was once my job to think as dark wizards do Karkaroff perhaps you remember. 461 00:35:49,417 --> 00:35:51,205 This doesn't help, Alastor. 462 00:35:52,734 --> 00:35:54,360 Leave this to you, Barty. 463 00:35:56,404 --> 00:35:57,845 The rules are absolute. 464 00:35:59,825 --> 00:36:03,024 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 465 00:36:05,080 --> 00:36:06,743 Mr. Potter has no choice. 466 00:36:08,083 --> 00:36:09,072 He is, 467 00:36:09,330 --> 00:36:10,651 as of tonight... 468 00:36:12,254 --> 00:36:13,868 a Triwizard champion. 469 00:36:42,200 --> 00:36:43,912 This can't go on, Albus. 470 00:36:44,661 --> 00:36:46,192 First the Dark Mark. 471 00:36:46,216 --> 00:36:47,404 Now this? 472 00:36:47,664 --> 00:36:49,217 What do you suggest, Minerva? 473 00:36:50,834 --> 00:36:52,178 Put an end to it. 474 00:36:53,378 --> 00:36:55,280 Don't let Potter compete. 475 00:36:55,547 --> 00:36:57,881 You heard Barty. The rules are clear. 476 00:36:58,174 --> 00:37:00,123 Well, the devil with Barty... 477 00:37:00,147 --> 00:37:01,272 and his rules. 478 00:37:01,320 --> 00:37:03,678 And since when did you accommodate the Ministry? 479 00:37:03,703 --> 00:37:07,881 Headmaster, I too find it difficult to believe this mere coincidence. 480 00:37:07,906 --> 00:37:08,991 However, 481 00:37:09,361 --> 00:37:13,282 if we are to truly discover the meaning of these events perhaps we should, 482 00:37:13,662 --> 00:37:15,373 for the time being... 483 00:37:16,700 --> 00:37:18,475 let them unfold. 484 00:37:18,815 --> 00:37:19,627 What? 485 00:37:20,155 --> 00:37:21,155 Do nothing? 486 00:37:21,486 --> 00:37:23,153 Offer him up as bait? 487 00:37:23,734 --> 00:37:25,440 Potter is a boy, 488 00:37:25,628 --> 00:37:26,905 not a piece of meat. 489 00:37:27,704 --> 00:37:28,943 I agree. 490 00:37:29,350 --> 00:37:30,546 With Severus. 491 00:37:31,093 --> 00:37:32,155 Alastor, 492 00:37:32,179 --> 00:37:33,700 keep an eye on Harry, will you? 493 00:37:34,127 --> 00:37:35,241 I can do that. 494 00:37:35,265 --> 00:37:36,587 Don't let him know, though. 495 00:37:36,838 --> 00:37:38,981 He must be anxious enough as it is... 496 00:37:40,508 --> 00:37:42,309 knowing what lies ahead. 497 00:37:43,511 --> 00:37:45,846 Then again, we all are. 498 00:38:00,987 --> 00:38:02,273 How did you do it? 499 00:38:04,240 --> 00:38:05,396 Never mind. 500 00:38:05,693 --> 00:38:06,731 Doesn't matter. 501 00:38:07,076 --> 00:38:08,869 Might have let your best friend know, though. 502 00:38:09,037 --> 00:38:10,318 Let you know what? 503 00:38:10,521 --> 00:38:12,100 You know bloody well what. 504 00:38:12,764 --> 00:38:14,917 I didn't ask for this to happen, Ron. 505 00:38:15,377 --> 00:38:16,381 Ok? 506 00:38:17,185 --> 00:38:18,565 You are being stupid. 507 00:38:18,589 --> 00:38:19,687 Yeah, that's me. 508 00:38:19,839 --> 00:38:22,772 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 509 00:38:27,256 --> 00:38:29,056 I didn't put my name in that cup. 510 00:38:29,536 --> 00:38:32,366 I don't want eternal glory. I just wanna be... 511 00:38:35,063 --> 00:38:35,968 Look, 512 00:38:36,500 --> 00:38:39,117 I don't know what happened tonight, and I don't know why. 513 00:38:39,789 --> 00:38:40,998 It just did. 514 00:38:41,820 --> 00:38:42,648 Ok? 515 00:38:52,205 --> 00:38:53,231 Piss off. 516 00:39:08,972 --> 00:39:10,917 What a charismatic quartet. 517 00:39:12,767 --> 00:39:13,761 Hello. 518 00:39:15,270 --> 00:39:17,417 I am Rita Skeeter. 519 00:39:18,085 --> 00:39:20,452 I write for the Daily Prophet. 520 00:39:21,484 --> 00:39:23,171 But of course you know that, don't you? 521 00:39:23,572 --> 00:39:25,638 It's you we don't know. 522 00:39:26,825 --> 00:39:28,356 You are the juicy news. 523 00:39:28,742 --> 00:39:32,757 What quirks, lurk beneath those rosy cheeks? 524 00:39:33,253 --> 00:39:36,755 What, mysteries do the muscles mask? 525 00:39:36,791 --> 00:39:40,192 Does courage lie beneath those curls? 526 00:39:40,217 --> 00:39:42,740 In short, what makes a champion tick? 527 00:39:43,715 --> 00:39:45,450 Me, Myself & I want to know. 528 00:39:45,573 --> 00:39:47,560 Not to mention my rabid readers. 529 00:39:48,131 --> 00:39:50,153 So, who is feeling up to sharing? 530 00:39:54,115 --> 00:39:56,411 Shall we start with the youngest? Lovely. 531 00:40:08,865 --> 00:40:09,982 This is cozy. 532 00:40:11,117 --> 00:40:12,826 It's a broom cupboard. 533 00:40:13,328 --> 00:40:15,052 You should feel right at home, then. 534 00:40:15,830 --> 00:40:17,931 Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? 535 00:40:18,750 --> 00:40:19,580 No. 536 00:40:20,668 --> 00:40:22,064 So tell me, Harry. 537 00:40:22,837 --> 00:40:23,701 Here you sit, 538 00:40:23,868 --> 00:40:25,842 a mere boy of 12... 539 00:40:25,924 --> 00:40:27,424 I am 14. Sorry. 540 00:40:27,592 --> 00:40:30,552 About to compete against three students... 541 00:40:30,577 --> 00:40:33,871 not only vastly more emotionally mature than yourself... 542 00:40:34,346 --> 00:40:35,865 but who have mastered spells that 543 00:40:35,889 --> 00:40:38,736 you would not attempt in your dizziest daydreams. 544 00:40:39,771 --> 00:40:41,033 Concerned? 545 00:40:42,982 --> 00:40:44,388 I-I don't know. I have not really 546 00:40:44,545 --> 00:40:45,951 thought about it. 547 00:40:45,985 --> 00:40:47,396 Just ignore the quill. 548 00:40:48,466 --> 00:40:51,031 Then of course, you are no ordinary boy of 12, are you? 549 00:40:51,032 --> 00:40:53,088 Fourteen. Your story is legend. 550 00:40:54,619 --> 00:40:56,635 Do you think it was the trauma of your past... 551 00:40:56,704 --> 00:40:59,838 that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 552 00:41:00,093 --> 00:41:01,736 No, I didn't enter. 553 00:41:01,887 --> 00:41:03,113 Of course you didn't. 554 00:41:05,922 --> 00:41:07,748 Everyone loves a rebel Harry. 555 00:41:09,884 --> 00:41:11,305 Scratch that last. 556 00:41:12,367 --> 00:41:14,710 Speaking of your parents were they alive, 557 00:41:15,126 --> 00:41:16,348 how do you think they would feel? 558 00:41:16,516 --> 00:41:17,171 Proud? 559 00:41:17,481 --> 00:41:18,594 Or concerned... 560 00:41:18,619 --> 00:41:19,882 that your attitude shows, 561 00:41:19,906 --> 00:41:22,318 at best a pathological need for attention... 562 00:41:22,480 --> 00:41:24,636 at worst, a psychotic death wish? 563 00:41:26,067 --> 00:41:26,681 Hey, 564 00:41:27,331 --> 00:41:30,355 my eyes are not glistening with the ghosts of my past. 565 00:42:03,438 --> 00:42:04,343 Harry, 566 00:42:04,367 --> 00:42:05,977 I could not risk sending Hedwig. 567 00:42:06,141 --> 00:42:07,179 Even since the World Cup, 568 00:42:07,203 --> 00:42:09,577 the Ministry is been intercepting more and more owls. 569 00:42:09,602 --> 00:42:11,172 She is too easily recognized. 570 00:42:11,779 --> 00:42:13,227 We need to talk Harry, 571 00:42:13,344 --> 00:42:14,656 face to face. 572 00:42:14,945 --> 00:42:17,064 Meet me in the Gryffindor common room, 573 00:42:17,088 --> 00:42:18,994 1 o'clock this Saturday night. 574 00:42:19,162 --> 00:42:20,739 And make sure you are alone. 575 00:42:21,122 --> 00:42:22,075 Sirius. 576 00:42:22,743 --> 00:42:23,599 P.S.. 577 00:42:24,459 --> 00:42:25,739 The bird bites. 578 00:42:36,596 --> 00:42:37,628 Sirius? 579 00:42:54,906 --> 00:42:56,966 Harry Potter, age 12... 580 00:42:57,133 --> 00:42:59,913 suspect entrant in the Triwizard Tournament. 581 00:43:00,119 --> 00:43:02,611 His eyes swimming with the ghosts of his past... 582 00:43:02,637 --> 00:43:04,142 and choking back tears... 583 00:43:19,931 --> 00:43:21,086 Sirius. 584 00:43:21,806 --> 00:43:22,595 How...? 585 00:43:22,863 --> 00:43:25,485 I don't have much time Harry, so let me get straight to it. 586 00:43:25,548 --> 00:43:28,456 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 587 00:43:28,481 --> 00:43:29,512 No! 588 00:43:30,525 --> 00:43:31,817 I had to ask. 589 00:43:31,985 --> 00:43:34,558 Now, tell me about this dream of yours. 590 00:43:34,848 --> 00:43:36,923 You mentioned Wormtail and Voldemort. 591 00:43:36,948 --> 00:43:39,366 But who was the third man in the room? 592 00:43:39,534 --> 00:43:42,035 I don't know. You didn't hear a name? 593 00:43:42,995 --> 00:43:44,073 No... 594 00:43:45,331 --> 00:43:47,363 Voldemort was giving him a job to do. 595 00:43:47,588 --> 00:43:49,042 Something important. 596 00:43:49,210 --> 00:43:50,544 And what was that? 597 00:43:52,714 --> 00:43:53,923 He wanted... 598 00:43:54,507 --> 00:43:55,423 me. 599 00:43:56,718 --> 00:43:58,332 I don't know why. 600 00:43:58,356 --> 00:44:00,462 But he was gonna use this man to get to me. 601 00:44:02,449 --> 00:44:04,617 But I mean, it was only a dream, right? 602 00:44:04,892 --> 00:44:05,955 Yes. 603 00:44:06,686 --> 00:44:08,140 It's just a dream. 604 00:44:09,179 --> 00:44:10,312 Look, Harry. 605 00:44:10,804 --> 00:44:14,125 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 606 00:44:14,150 --> 00:44:17,914 these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 607 00:44:18,406 --> 00:44:19,489 What are you saying? 608 00:44:19,514 --> 00:44:22,668 I am saying the devils are inside the walls. 609 00:44:22,693 --> 00:44:24,023 Igor Karkaroff? 610 00:44:24,256 --> 00:44:25,693 He was a Death Eater. 611 00:44:25,717 --> 00:44:28,915 And no one, no one stops being a Death Eater. 612 00:44:28,916 --> 00:44:30,698 Then there is Barty Crouch. 613 00:44:30,723 --> 00:44:33,814 Heart of stone. Sent his own son to Azkaban. 614 00:44:39,111 --> 00:44:41,064 You think one of them put my name in the goblet? 615 00:44:41,089 --> 00:44:43,382 I have not a clue who put your name in that goblet Harry 616 00:44:43,407 --> 00:44:45,254 but whoever did is no friend to you. 617 00:44:45,278 --> 00:44:47,744 People die in this tournament. 618 00:44:47,769 --> 00:44:49,258 I am not ready for this, Sirius. 619 00:44:49,329 --> 00:44:51,108 You don't have a choice. 620 00:44:54,776 --> 00:44:57,124 Someone is coming. Keep your friends close, Harry. 621 00:45:00,490 --> 00:45:01,726 Who were you talking to? 622 00:45:02,092 --> 00:45:03,878 What? Who says I was talking to anyone? 623 00:45:03,902 --> 00:45:05,178 I heard voices. 624 00:45:05,328 --> 00:45:06,901 Maybe you are imagining things. 625 00:45:07,679 --> 00:45:09,054 Would not be the first time. 626 00:45:10,162 --> 00:45:12,608 You are probably just practicing for your next interview, I expect. 627 00:45:39,153 --> 00:45:40,254 Amazing. 628 00:45:42,832 --> 00:45:44,355 Amazing! Neville. 629 00:45:44,903 --> 00:45:46,192 You are doing it again. 630 00:45:46,994 --> 00:45:48,074 Right, sorry. 631 00:45:49,288 --> 00:45:52,134 Magical Water Plants of the Highland Lochs? 632 00:45:52,364 --> 00:45:53,656 Moody gave it to me. 633 00:45:53,898 --> 00:45:55,329 That day we had tea. 634 00:45:57,419 --> 00:45:58,926 It's already been through enough people. 635 00:45:58,951 --> 00:46:01,078 Why don't you just go and talk to him yourself? 636 00:46:02,593 --> 00:46:04,928 Ron, this is your problem, not mine. 637 00:46:05,096 --> 00:46:06,580 What do you want me to say again? 638 00:46:07,231 --> 00:46:08,090 Go. 639 00:46:11,644 --> 00:46:13,592 Ronald would like me to tell you, 640 00:46:14,301 --> 00:46:15,814 that Seamus told him... 641 00:46:16,500 --> 00:46:18,806 that Dean was told by Parvati that... 642 00:46:19,265 --> 00:46:20,933 Hagrid's looking for you. Is that right? 643 00:46:21,500 --> 00:46:22,382 Well, you... 644 00:46:22,738 --> 00:46:23,507 What? 645 00:46:28,723 --> 00:46:30,950 Are you sure you won't do this? Do it. 646 00:46:34,786 --> 00:46:35,656 Dean was... 647 00:46:35,828 --> 00:46:37,435 told by Parvati that... 648 00:46:39,083 --> 00:46:40,841 Please don't ask me to say it again. 649 00:46:41,466 --> 00:46:42,924 Hagrid is looking for you. 650 00:46:43,559 --> 00:46:46,075 Well, you can tell Ronald... I am not an owl! 651 00:46:57,392 --> 00:46:59,316 Did you bring your father's cloak, like I asked you? 652 00:46:59,484 --> 00:47:01,978 Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? 653 00:47:02,134 --> 00:47:03,551 You will see soon enough. 654 00:47:03,891 --> 00:47:05,657 Now pay attention, this is important. 655 00:47:07,742 --> 00:47:09,061 What's with the flower? 656 00:47:10,244 --> 00:47:12,107 Hagrid, have you combed your hair? 657 00:47:13,080 --> 00:47:14,523 As a matter of fact, I have. 658 00:47:15,077 --> 00:47:17,452 You might like to try the same thing now and again. 659 00:47:26,677 --> 00:47:27,891 Hagrid? 660 00:47:32,144 --> 00:47:33,657 The cloak! Put the cloak on! 661 00:47:40,483 --> 00:47:41,722 Bonsoir, Olympe. 662 00:47:42,225 --> 00:47:43,593 Oh, Hagrid. 663 00:47:44,070 --> 00:47:46,143 I thought perhaps you were not coming. 664 00:47:46,695 --> 00:47:48,479 I thought perhaps you had... 665 00:47:48,968 --> 00:47:50,296 forgotten me. 666 00:47:51,105 --> 00:47:52,718 Could not forget you, Olympe. 667 00:47:53,693 --> 00:47:55,458 What is it you wanted to show me? 668 00:47:56,916 --> 00:47:58,238 When we spoke earlier, 669 00:47:58,262 --> 00:47:59,732 you sounded so... 670 00:48:00,461 --> 00:48:01,701 exhilarated. 671 00:48:02,797 --> 00:48:03,994 You will be glad you came. 672 00:48:04,018 --> 00:48:05,164 Trust me. 673 00:48:08,891 --> 00:48:10,281 That's wonderful. 674 00:48:15,977 --> 00:48:17,316 Can we get closer? 675 00:48:25,528 --> 00:48:26,799 Dragons? 676 00:48:27,357 --> 00:48:28,858 That's the first task? 677 00:48:29,073 --> 00:48:31,116 You are joking. Come on, Harry. 678 00:48:32,703 --> 00:48:35,047 These are seriously misunderstood creatures. 679 00:48:36,497 --> 00:48:37,797 Oh, crikey! 680 00:48:38,272 --> 00:48:39,071 Although, 681 00:48:39,813 --> 00:48:43,276 I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. 682 00:48:43,951 --> 00:48:46,372 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 683 00:48:48,134 --> 00:48:49,123 Ron was here? 684 00:48:49,290 --> 00:48:50,319 Oh, sure. 685 00:48:50,568 --> 00:48:52,084 His brother Charlie helped... 686 00:48:52,108 --> 00:48:53,584 to bring him over from Romania. 687 00:48:54,257 --> 00:48:55,646 Didn't Ron tell you that? 688 00:48:57,393 --> 00:48:58,591 No, he didn't. 689 00:48:59,543 --> 00:49:01,037 He didn't tell me a thing. 690 00:49:11,309 --> 00:49:12,588 You cheat, Potter. 691 00:49:12,612 --> 00:49:14,095 You stink, Potter. 692 00:49:15,953 --> 00:49:18,303 Good luck, Potter. Potter stinks! 693 00:49:18,640 --> 00:49:21,038 Cedric rules. Thanks. 694 00:49:22,449 --> 00:49:23,749 Like the badge? 695 00:49:24,754 --> 00:49:25,835 Excuse me. 696 00:49:30,676 --> 00:49:31,595 Harry. 697 00:49:33,501 --> 00:49:35,704 Hey! Read the badge, Potter! Can I have a word? 698 00:49:37,308 --> 00:49:38,193 Alright. 699 00:49:38,513 --> 00:49:40,666 You stink, Potter! Potter, you stink! 700 00:49:40,690 --> 00:49:42,115 Harry Potter smells! 701 00:49:44,857 --> 00:49:45,762 Dragons. 702 00:49:45,959 --> 00:49:47,279 That's the first task. 703 00:49:47,708 --> 00:49:49,141 They have got one for each of us. 704 00:49:49,165 --> 00:49:50,552 Come on Ced! 705 00:49:51,334 --> 00:49:52,520 Are you serious? 706 00:49:53,699 --> 00:49:54,855 And... 707 00:49:55,966 --> 00:49:57,733 Fleur and Krum, do they... Yes. 708 00:49:57,757 --> 00:49:59,162 Come on Ced, leave him. 709 00:49:59,330 --> 00:50:00,789 Right. He is not worth it. 710 00:50:00,956 --> 00:50:02,217 Read the badges Potter! Hey listen. 711 00:50:02,241 --> 00:50:03,276 About the badges. 712 00:50:03,626 --> 00:50:05,877 I have asked them not to wear them, but... Don't worry about it. 713 00:50:06,891 --> 00:50:09,309 It's not like I try to blow things up, exactly. 714 00:50:09,965 --> 00:50:11,424 It just happens a fair bit. 715 00:50:11,592 --> 00:50:14,180 You have to admit though, fire is pretty fascinating. 716 00:50:14,845 --> 00:50:16,680 You are a right foul git, you know that? 717 00:50:16,847 --> 00:50:18,816 You think so? I know so. 718 00:50:19,266 --> 00:50:20,407 Anything else? 719 00:50:20,768 --> 00:50:22,716 Yeah. Stay away from me. 720 00:50:22,740 --> 00:50:24,126 Fine. 721 00:50:26,649 --> 00:50:29,798 There is Potter. Cheat. Why so tense, Potter? 722 00:50:31,113 --> 00:50:33,017 My father and I have a bet, you see. 723 00:50:33,614 --> 00:50:36,345 I don't think you are gonna last 10 minutes in this tournament. 724 00:50:39,370 --> 00:50:40,609 He disagrees. 725 00:50:41,385 --> 00:50:42,860 He thinks you won't last five. 726 00:50:42,885 --> 00:50:45,907 I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 727 00:50:46,585 --> 00:50:48,492 He is vile and cruel. 728 00:50:48,845 --> 00:50:50,189 And you are just pathetic. 729 00:50:51,465 --> 00:50:52,579 Pathetic? 730 00:50:52,603 --> 00:50:53,879 Oh no you don't sonny! 731 00:50:56,504 --> 00:50:58,777 I will teach you to curse someone when their back is turned! 732 00:50:59,306 --> 00:51:00,879 You stinking, 733 00:51:01,227 --> 00:51:03,337 cowardly, scummy... 734 00:51:03,453 --> 00:51:04,845 Professor Moody! Back-shooting... 735 00:51:05,354 --> 00:51:06,468 What are you doing? 736 00:51:07,101 --> 00:51:08,384 Teaching. 737 00:51:09,291 --> 00:51:11,014 Is that a... Is that a student? 738 00:51:11,381 --> 00:51:12,795 Technically, it's a ferret. 739 00:51:19,318 --> 00:51:20,818 Stand still! Stand still! 740 00:51:32,081 --> 00:51:34,191 My father will hear about this! Is that a threat? 741 00:51:34,216 --> 00:51:36,237 Professor Moody! Is that a threat? 742 00:51:36,262 --> 00:51:37,393 Professor! 743 00:51:38,345 --> 00:51:40,043 I could tell you stories about your father 744 00:51:40,067 --> 00:51:42,077 that would curl even your greasy hair, boy! 745 00:51:42,102 --> 00:51:43,839 Alastor! It doesn't end here! 746 00:51:43,863 --> 00:51:44,809 Alastor. 747 00:51:44,977 --> 00:51:48,772 We never use transfiguration as a punishment! 748 00:51:48,939 --> 00:51:50,875 Surely Dumbledore told you that. 749 00:51:51,692 --> 00:51:53,056 He might have mentioned it. 750 00:51:53,431 --> 00:51:55,731 Well, you will do well to remember it. 751 00:51:57,239 --> 00:51:58,387 Away! 752 00:52:01,827 --> 00:52:04,037 You. Come with me. 753 00:52:39,240 --> 00:52:41,025 That's a Foe-Glass. 754 00:52:42,392 --> 00:52:43,962 Lets me keep an eye on my enemies. 755 00:52:44,852 --> 00:52:46,610 If I can see the whites of their eyes, 756 00:52:46,634 --> 00:52:48,392 they are standing right behind me. 757 00:52:53,630 --> 00:52:55,435 Would not even bother telling you what's in there. 758 00:52:55,723 --> 00:52:57,177 You would not believe it if I did. 759 00:52:58,133 --> 00:52:59,177 Now... 760 00:53:01,512 --> 00:53:03,488 what are you going to do about your dragon? 761 00:53:08,269 --> 00:53:10,176 Well, you know, I just thought I... 762 00:53:12,022 --> 00:53:13,141 Sit. 763 00:53:17,236 --> 00:53:18,611 Listen to me, Potter. 764 00:53:19,738 --> 00:53:20,905 Your pal Diggory? 765 00:53:21,314 --> 00:53:23,647 By your age, he could turn a whistle into a watch 766 00:53:23,671 --> 00:53:25,322 and have it sing you the time. 767 00:53:26,579 --> 00:53:27,829 Miss Delacour? 768 00:53:28,247 --> 00:53:30,028 She is as much a fairy princess 769 00:53:30,052 --> 00:53:30,957 as I am. 770 00:53:31,598 --> 00:53:32,656 As for Krum, 771 00:53:32,680 --> 00:53:35,044 his head may be filled with sawdust... 772 00:53:35,212 --> 00:53:37,145 but Karkaroff is is not. 773 00:53:37,492 --> 00:53:38,848 They will have a strategy. 774 00:53:39,550 --> 00:53:40,664 And you can bet, 775 00:53:41,035 --> 00:53:43,094 that it will play to Krum's strengths. 776 00:53:47,967 --> 00:53:49,159 Come on, Potter. 777 00:53:49,711 --> 00:53:51,081 What are your strengths? 778 00:53:53,272 --> 00:53:54,378 I don't know. 779 00:53:54,815 --> 00:53:57,609 Well, I can fly. I mean, I am a fair flyer. But I... 780 00:53:57,776 --> 00:53:59,307 Better than fair, the way I heard it. 781 00:53:59,815 --> 00:54:01,292 But I am not allowed a broom. 782 00:54:01,989 --> 00:54:03,311 You are allowed... 783 00:54:03,890 --> 00:54:05,301 a wand. 784 00:54:12,041 --> 00:54:13,618 Bets! Place your bets! 785 00:54:13,667 --> 00:54:16,104 Bets taken! Bets taken here! 786 00:54:16,146 --> 00:54:19,249 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 787 00:54:19,274 --> 00:54:21,661 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 788 00:54:22,026 --> 00:54:22,979 Ten Fleur. Yes sir? 789 00:54:24,011 --> 00:54:25,500 Ten to 1 for Fleur. There you go. 790 00:54:25,524 --> 00:54:26,432 Thank you very much. 791 00:54:27,222 --> 00:54:28,690 Your attention please. 792 00:54:29,391 --> 00:54:31,628 This is a great day for all of us. 793 00:54:35,595 --> 00:54:37,179 Each of the three tasks 794 00:54:37,203 --> 00:54:39,509 involves very considerable danger. 795 00:54:40,032 --> 00:54:42,056 Please keep your seats at all times. 796 00:54:43,071 --> 00:54:45,521 This will minimize any risks you may be exposed to. 797 00:54:45,616 --> 00:54:46,563 Harry? 798 00:54:47,178 --> 00:54:48,693 Is that you? Yeah. 799 00:54:50,727 --> 00:54:51,985 How are you feeling? 800 00:54:52,431 --> 00:54:53,475 Ok? 801 00:54:56,603 --> 00:54:58,074 The key is to concentrate. 802 00:54:58,717 --> 00:55:00,022 After that, you just have to... 803 00:55:00,047 --> 00:55:01,061 Battle a dragon. 804 00:55:06,178 --> 00:55:08,437 Young love. 805 00:55:09,390 --> 00:55:10,405 How... 806 00:55:13,102 --> 00:55:14,241 stirring. 807 00:55:17,064 --> 00:55:18,345 If everything goes... 808 00:55:18,512 --> 00:55:20,376 unfortunately today... 809 00:55:20,401 --> 00:55:22,634 you two may even make the front page. 810 00:55:23,362 --> 00:55:25,571 You have no business here. 811 00:55:25,739 --> 00:55:27,782 This tent is for champions... 812 00:55:28,117 --> 00:55:29,467 and friends. 813 00:55:32,621 --> 00:55:33,779 No matter. 814 00:55:34,279 --> 00:55:36,662 We have got what we wanted. 815 00:55:39,920 --> 00:55:41,535 Good day, champions. 816 00:55:41,559 --> 00:55:42,826 Gather round, please. 817 00:55:42,923 --> 00:55:44,162 Now, you have waited, 818 00:55:44,522 --> 00:55:47,186 you have wondered and at last the moment has arrived. 819 00:55:47,211 --> 00:55:50,217 A moment only four of you can fully appreciate. 820 00:55:50,681 --> 00:55:52,163 What are you doing here, Miss Granger? 821 00:55:54,101 --> 00:55:55,973 Sorry I will just... go. 822 00:55:55,998 --> 00:55:57,491 Barty, the bag. 823 00:55:57,938 --> 00:55:59,952 Champions, in a circle around me. 824 00:56:00,457 --> 00:56:01,930 Miss Delacour, over here. 825 00:56:01,954 --> 00:56:03,108 Mr. Krum. 826 00:56:03,702 --> 00:56:05,392 And, Potter, Mr. Potter, 827 00:56:05,416 --> 00:56:07,007 over here. That's right. Now... 828 00:56:07,698 --> 00:56:09,716 Miss Delacour, if you will. 829 00:56:14,204 --> 00:56:15,752 The Welsh Green. 830 00:56:20,502 --> 00:56:21,712 Mr. Krum. 831 00:56:24,798 --> 00:56:26,525 The Chinese Fireball. 832 00:56:33,182 --> 00:56:35,126 The Swedish Short-Snout. 833 00:56:36,060 --> 00:56:37,306 Which leaves... 834 00:56:37,775 --> 00:56:38,962 The Horntail. What's that, boy? 835 00:56:39,158 --> 00:56:40,259 Nothing. 836 00:56:43,901 --> 00:56:45,986 The Hungarian Horntail. 837 00:56:48,709 --> 00:56:51,836 These represent four very real dragons... 838 00:56:51,927 --> 00:56:54,970 each of which has been given a golden egg to protect. 839 00:56:54,995 --> 00:56:56,833 Your objective is simple. 840 00:56:57,351 --> 00:56:58,852 Collect the egg. 841 00:56:59,333 --> 00:57:00,654 This you must do, 842 00:57:00,979 --> 00:57:02,643 but each egg contains a clue 843 00:57:02,668 --> 00:57:05,503 without which you cannot hope to proceed to the next task. 844 00:57:06,024 --> 00:57:07,160 Any questions? 845 00:57:08,509 --> 00:57:09,372 Very well. 846 00:57:10,097 --> 00:57:11,320 Good luck champions. 847 00:57:11,345 --> 00:57:13,548 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may... 848 00:57:23,138 --> 00:57:26,651 Diggory! Diggory! Diggory! 849 00:57:38,205 --> 00:57:41,236 Three of our champions have now faced their dragons, 850 00:57:41,750 --> 00:57:44,740 and so each one of them will proceed to the next task. 851 00:57:45,540 --> 00:57:48,625 And now our fourth and final contestant. 852 00:57:50,884 --> 00:57:54,470 Harry! Harry! Harry! 853 00:59:01,580 --> 00:59:02,902 Your wand, Harry! 854 00:59:02,926 --> 00:59:04,498 Your wand! 855 00:59:05,000 --> 00:59:06,564 Accio Firebolt! 856 00:59:36,031 --> 00:59:38,199 Yeah! Yes! 857 00:59:47,125 --> 00:59:48,351 Oh, my God. 858 00:59:58,178 --> 01:00:01,514 Yeah! Yeah! Well done, dragon! 859 01:02:33,500 --> 01:02:35,376 Yes! Yes! 860 01:02:58,859 --> 01:03:00,932 Yes, Harry! Knew you would not die, Harry. 861 01:03:00,956 --> 01:03:02,475 Lose a leg. Or an arm. 862 01:03:02,499 --> 01:03:03,790 Pack it in altogether? 863 01:03:03,815 --> 01:03:04,999 Never! Never! 864 01:03:07,701 --> 01:03:08,619 Shush! 865 01:03:09,536 --> 01:03:10,483 Go on, Harry. 866 01:03:10,507 --> 01:03:11,759 What's the clue? 867 01:03:13,206 --> 01:03:14,404 Who wants me to open it? 868 01:03:14,428 --> 01:03:16,041 Yes! 869 01:03:16,783 --> 01:03:17,907 Do you want me to open it? 870 01:03:17,931 --> 01:03:19,627 Yes! 871 01:03:30,696 --> 01:03:32,505 What the bloody hell was that? 872 01:03:37,105 --> 01:03:38,302 Alright, everyone! 873 01:03:38,326 --> 01:03:39,857 Go back to your knitting. 874 01:03:40,025 --> 01:03:43,321 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 875 01:03:47,372 --> 01:03:50,779 I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 876 01:03:51,578 --> 01:03:52,775 Caught on, have you? 877 01:03:53,130 --> 01:03:54,288 Took you long enough. 878 01:03:55,558 --> 01:03:57,321 I was not the only one who thought you had done it. 879 01:03:57,825 --> 01:03:59,547 Everyone was saying it behind your back. 880 01:04:02,093 --> 01:04:03,119 Brilliant. 881 01:04:03,378 --> 01:04:04,845 That makes me feel loads better. 882 01:04:06,435 --> 01:04:07,874 Least I warned you about the dragons. 883 01:04:08,224 --> 01:04:09,762 Hagrid warned me about the dragons. 884 01:04:09,930 --> 01:04:11,388 No, no, no, I did. 885 01:04:11,677 --> 01:04:13,087 No, don't you remember? 886 01:04:13,363 --> 01:04:14,852 I told Hermione to tell you... 887 01:04:14,877 --> 01:04:17,947 that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 888 01:04:18,980 --> 01:04:22,345 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 889 01:04:23,944 --> 01:04:24,932 I thought... 890 01:04:25,154 --> 01:04:26,811 we would be alright, you know... 891 01:04:27,311 --> 01:04:28,709 after you would figured that out. 892 01:04:29,533 --> 01:04:31,584 Who? Who could possibly figure that out? 893 01:04:33,012 --> 01:04:34,429 That's completely mental. 894 01:04:34,454 --> 01:04:35,318 Yeah. 895 01:04:35,861 --> 01:04:37,018 Isn't it? 896 01:04:37,666 --> 01:04:39,260 I suppose I was a bit distraught. 897 01:04:42,295 --> 01:04:43,471 Boys. 898 01:05:08,362 --> 01:05:09,540 Hi, Harry. Hi, Harry. 899 01:05:13,535 --> 01:05:16,161 Cho, Harry's looking at you. 900 01:05:20,098 --> 01:05:21,228 Shush. 901 01:05:22,502 --> 01:05:23,836 Look at this! 902 01:05:26,088 --> 01:05:27,979 I can't believe it! She's done it again. 903 01:05:29,496 --> 01:05:31,747 Miss Granger, a plain but ambitious girl 904 01:05:31,772 --> 01:05:34,524 seems to be developing a taste for famous wizards. 905 01:05:34,723 --> 01:05:37,016 Her latest prey, sources report, 906 01:05:37,089 --> 01:05:40,390 is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 907 01:05:41,104 --> 01:05:44,476 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow. 908 01:05:46,401 --> 01:05:48,039 Parcel for you, Mr. Weasley. 909 01:05:48,528 --> 01:05:49,687 Thank you, Nigel. 910 01:05:54,826 --> 01:05:56,315 Not now, Nigel. 911 01:05:56,878 --> 01:05:57,951 Later. 912 01:05:59,497 --> 01:06:00,560 Go on. 913 01:06:06,433 --> 01:06:08,565 I told him I would get him Harry's autograph. 914 01:06:11,343 --> 01:06:13,093 Oh look, Mum's sent me something. 915 01:06:21,227 --> 01:06:23,062 Mum sent me a dress. 916 01:06:23,385 --> 01:06:25,573 Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? 917 01:06:27,525 --> 01:06:29,120 Nose down, Harry. 918 01:06:29,903 --> 01:06:31,434 Ginny, these must be for you. 919 01:06:31,777 --> 01:06:33,746 I am not wearing that, it's ghastly. 920 01:06:35,575 --> 01:06:36,848 What are you on about? 921 01:06:37,577 --> 01:06:39,074 They are not for Ginny. 922 01:06:39,509 --> 01:06:40,885 They are for you. 923 01:06:42,082 --> 01:06:43,339 Dress robes. 924 01:06:43,614 --> 01:06:44,655 Dress robes? 925 01:06:44,881 --> 01:06:45,785 For what? 926 01:06:47,087 --> 01:06:48,605 The Yule Ball... 927 01:06:49,422 --> 01:06:51,704 has been a tradition of the... 928 01:06:51,978 --> 01:06:53,945 Triwizard Tournament... 929 01:06:55,470 --> 01:06:57,023 since its inception. 930 01:06:58,223 --> 01:07:00,004 On Christmas Eve night, 931 01:07:00,028 --> 01:07:01,933 we and our guests... 932 01:07:02,268 --> 01:07:03,941 gather in the Great Hall 933 01:07:03,966 --> 01:07:07,846 for a night of well mannered frivolity. 934 01:07:09,693 --> 01:07:12,235 As representatives of the host school, 935 01:07:12,260 --> 01:07:14,936 I expect each and every one of you, 936 01:07:15,150 --> 01:07:17,441 to put your best foot forward. 937 01:07:17,534 --> 01:07:19,924 And I mean this literally because... 938 01:07:20,328 --> 01:07:21,776 the Yule Ball... 939 01:07:22,408 --> 01:07:24,610 is first and foremost... 940 01:07:25,625 --> 01:07:26,900 a dance. 941 01:07:31,381 --> 01:07:32,573 Silence! 942 01:07:33,500 --> 01:07:36,076 The house of Godric Gryffindor has commanded 943 01:07:36,101 --> 01:07:39,085 the respect of the wizard world for nearly 10 centuries. 944 01:07:39,531 --> 01:07:41,879 I will not have you in the course of a single evening, 945 01:07:41,903 --> 01:07:44,924 besmirching that name by behaving like a babbling, 946 01:07:44,948 --> 01:07:47,320 bumbling band of baboons. 947 01:07:48,687 --> 01:07:50,482 Try saying that five times fast? 948 01:07:50,517 --> 01:07:52,018 Now, to dance... 949 01:07:52,255 --> 01:07:53,891 is to let the body... 950 01:07:54,121 --> 01:07:55,412 breathe. 951 01:07:56,197 --> 01:07:57,895 Inside every girl, 952 01:07:57,919 --> 01:08:00,314 a secret swan slumbers longing 953 01:08:00,338 --> 01:08:02,122 to burst forth and take flight. 954 01:08:02,147 --> 01:08:04,235 Something is about to burst out of Eloise Midgen, 955 01:08:04,259 --> 01:08:05,860 but I don't think it's a swan. 956 01:08:05,978 --> 01:08:09,764 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 957 01:08:09,789 --> 01:08:10,950 Mr. Weasley. 958 01:08:11,141 --> 01:08:12,040 Yes? 959 01:08:12,130 --> 01:08:13,872 Will you join me, please? 960 01:08:19,179 --> 01:08:19,834 Now, 961 01:08:20,059 --> 01:08:22,681 place your right hand on my waist. 962 01:08:22,849 --> 01:08:23,754 Where? 963 01:08:23,986 --> 01:08:25,095 My waist. 964 01:08:25,602 --> 01:08:27,681 And extend your arm. 965 01:08:28,605 --> 01:08:30,423 Mr. Filch, if you please. 966 01:08:33,651 --> 01:08:35,652 One, two, three. 967 01:08:35,820 --> 01:08:37,852 One, two, three. 968 01:08:37,876 --> 01:08:39,702 One, two, three. 969 01:08:43,137 --> 01:08:45,161 Never gonna let him forget this, are you? 970 01:08:45,330 --> 01:08:46,436 Never. Never. 971 01:08:46,461 --> 01:08:47,820 Everybody come together. 972 01:08:48,203 --> 01:08:50,054 Boys, on your feet! 973 01:09:13,725 --> 01:09:15,684 Why do they have to travel in packs? 974 01:09:15,735 --> 01:09:17,758 How are you supposed to get one on their own to ask them? 975 01:09:26,496 --> 01:09:28,194 Blimey Harry. You have slayed dragons. 976 01:09:28,218 --> 01:09:29,831 If you can't get a date, who can? 977 01:09:29,856 --> 01:09:31,738 I think I would take the dragon right now. 978 01:09:38,383 --> 01:09:39,703 I take after my mum. 979 01:09:40,093 --> 01:09:40,956 Though I... 980 01:09:41,375 --> 01:09:43,052 I didn't know her very well. She left me... 981 01:09:43,077 --> 01:09:44,194 I was 3. 982 01:09:44,363 --> 01:09:46,462 No, not the maternal sort, apparently. 983 01:09:46,487 --> 01:09:47,588 Broke me dad's heart though. 984 01:09:48,010 --> 01:09:49,939 He was a tiny little fella my dad. 985 01:09:50,061 --> 01:09:51,967 I could pick him up at the age of 6 986 01:09:51,991 --> 01:09:53,780 with one hand and put him up on the dresser. 987 01:09:54,929 --> 01:09:56,609 He laughed so hard at that. 988 01:09:59,153 --> 01:10:00,359 Very funny. 989 01:10:06,953 --> 01:10:08,150 And then he died 990 01:10:08,174 --> 01:10:10,083 just when I started school, so... 991 01:10:10,874 --> 01:10:13,374 So I sort of had to make me own way, as it were. 992 01:10:14,335 --> 01:10:15,366 But enough of me. 993 01:10:15,390 --> 01:10:16,587 What about you? 994 01:10:33,771 --> 01:10:34,989 This is mad. 995 01:10:35,271 --> 01:10:37,864 At this rate, we will be the only ones in our year without dates. 996 01:10:40,942 --> 01:10:41,767 Well, 997 01:10:42,153 --> 01:10:43,543 us and Neville. 998 01:10:44,032 --> 01:10:46,051 Yeah, but then again he can take himself. 999 01:10:47,608 --> 01:10:49,843 It might interest you to know that Neville is already got someone. 1000 01:10:53,249 --> 01:10:55,000 Now I am really depressed. 1001 01:11:06,603 --> 01:11:08,019 Who you going with, then? 1002 01:11:11,059 --> 01:11:12,768 Oi, Angelina? What? 1003 01:11:12,936 --> 01:11:15,426 Do you wanna go to the ball... 1004 01:11:16,561 --> 01:11:17,787 with me? 1005 01:11:18,566 --> 01:11:19,803 To the ball? 1006 01:11:20,336 --> 01:11:21,506 Yeah, alright. 1007 01:11:25,657 --> 01:11:26,864 Oi, Hermione. 1008 01:11:27,367 --> 01:11:28,544 You are a girl. 1009 01:11:29,202 --> 01:11:30,481 Very well spotted. 1010 01:11:30,703 --> 01:11:31,856 Come with one of us... 1011 01:11:37,251 --> 01:11:38,157 Come on. 1012 01:11:38,251 --> 01:11:40,138 It's one thing for a bloke to show up alone. 1013 01:11:40,251 --> 01:11:41,751 For a girl, it's just sad. 1014 01:11:42,006 --> 01:11:45,083 I won't be going alone because, believe it or not someone is asked me! 1015 01:11:52,725 --> 01:11:54,128 And I said yes! 1016 01:11:56,453 --> 01:11:57,667 Bloody hell. 1017 01:11:58,282 --> 01:11:59,557 She is lying, right? 1018 01:12:00,149 --> 01:12:01,400 If you say so. 1019 01:12:02,068 --> 01:12:02,947 Look... 1020 01:12:03,247 --> 01:12:05,286 we have just got to grit our teeth and do it. 1021 01:12:05,774 --> 01:12:07,603 Tonight, when we get back to the common room, 1022 01:12:07,728 --> 01:12:09,550 we will both have partners. Agreed? 1023 01:12:09,617 --> 01:12:10,586 Agreed. 1024 01:12:35,224 --> 01:12:36,557 Cho! Harry! 1025 01:12:40,660 --> 01:12:43,058 Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 1026 01:12:43,156 --> 01:12:44,472 Ok, thanks. 1027 01:12:49,407 --> 01:12:50,449 Cho? 1028 01:12:51,409 --> 01:12:52,254 Yes? 1029 01:12:54,328 --> 01:12:56,312 Well, I just wondered if you... 1030 01:12:56,912 --> 01:12:58,804 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 1031 01:13:01,210 --> 01:13:02,898 Sorry, I didn't catch that. 1032 01:13:03,171 --> 01:13:04,202 I... 1033 01:13:04,380 --> 01:13:06,704 I was just wondering if maybe 1034 01:13:06,728 --> 01:13:08,952 you wanted to go to the ball with me. 1035 01:13:15,308 --> 01:13:16,511 Harry... 1036 01:13:17,060 --> 01:13:19,441 I am sorry, but someone is already asked me. 1037 01:13:20,761 --> 01:13:21,901 And... 1038 01:13:22,982 --> 01:13:25,964 Well I ha... I have said I will go with him. 1039 01:13:27,904 --> 01:13:28,767 Ok. 1040 01:13:28,986 --> 01:13:29,743 Yeah. 1041 01:13:30,017 --> 01:13:30,934 Great. 1042 01:13:32,048 --> 01:13:32,813 Fine. 1043 01:13:33,165 --> 01:13:34,087 No problem. 1044 01:13:34,796 --> 01:13:35,482 Ok. 1045 01:13:35,506 --> 01:13:36,345 Good. 1046 01:13:37,845 --> 01:13:38,853 Harry? 1047 01:13:40,283 --> 01:13:41,476 I really am... 1048 01:13:42,001 --> 01:13:42,997 sorry. 1049 01:13:53,521 --> 01:13:54,930 It's alright, Ron. 1050 01:13:54,990 --> 01:13:57,787 It's ok, Ron. It's alright. It doesn't matter. 1051 01:13:58,209 --> 01:13:59,748 What happened to you? 1052 01:14:00,603 --> 01:14:02,302 He just asked Fleur Delacour out. 1053 01:14:02,579 --> 01:14:03,385 What? 1054 01:14:04,259 --> 01:14:05,252 What did she say? 1055 01:14:05,608 --> 01:14:06,798 No, of course. 1056 01:14:08,528 --> 01:14:10,100 She said yes? 1057 01:14:10,241 --> 01:14:11,524 Don't be silly. 1058 01:14:12,281 --> 01:14:13,937 There she was, walking by. 1059 01:14:14,732 --> 01:14:16,607 You know how I like it when they walk. 1060 01:14:17,453 --> 01:14:18,567 I could not help it. 1061 01:14:19,147 --> 01:14:20,795 It just sort of slipped out. 1062 01:14:21,382 --> 01:14:23,100 Actually, he sort of screamed at her. 1063 01:14:23,125 --> 01:14:24,522 It was a bit frightening. 1064 01:14:26,021 --> 01:14:27,368 And what did you do then? 1065 01:14:27,392 --> 01:14:28,452 What else? 1066 01:14:28,476 --> 01:14:29,649 I ran for it. 1067 01:14:29,866 --> 01:14:31,497 I am not cut out for this, Harry. 1068 01:14:31,521 --> 01:14:33,385 I don't know what got into me. 1069 01:14:33,553 --> 01:14:34,718 Hi, Harry. Hi, Harry. 1070 01:14:35,061 --> 01:14:37,671 I always liked looking at them from behind. 1071 01:14:39,392 --> 01:14:41,935 She is never gonna forgive me, ever. 1072 01:14:42,562 --> 01:14:43,562 Hey! 1073 01:15:00,810 --> 01:15:02,029 Bloody hell. 1074 01:15:09,670 --> 01:15:10,693 Bloody... 1075 01:15:11,215 --> 01:15:12,466 Oh, bloody... 1076 01:15:16,262 --> 01:15:17,543 What are those? 1077 01:15:17,912 --> 01:15:19,115 What are those? 1078 01:15:19,140 --> 01:15:20,287 My dress robes. 1079 01:15:20,593 --> 01:15:22,007 Well, they are alright! 1080 01:15:22,351 --> 01:15:24,858 No lace. No dodgy little collar. 1081 01:15:25,351 --> 01:15:26,047 Well... 1082 01:15:26,325 --> 01:15:28,512 well I expect yours are more traditional. Traditional? 1083 01:15:28,703 --> 01:15:30,013 They are ancient! 1084 01:15:30,656 --> 01:15:32,500 I look like my Great Aunt Tessie! 1085 01:15:35,212 --> 01:15:37,579 I smell like my Great Aunt Tessie. 1086 01:15:42,788 --> 01:15:44,366 Murder me Harry. 1087 01:15:46,000 --> 01:15:47,202 Leave it alone! 1088 01:15:48,544 --> 01:15:49,658 Poor kid. 1089 01:15:49,778 --> 01:15:52,075 I bet she is alone in her room, crying her eyes out. 1090 01:15:52,131 --> 01:15:52,953 Who? 1091 01:15:53,270 --> 01:15:54,786 Hermione, of course. 1092 01:15:54,917 --> 01:15:56,123 Come on Harry, 1093 01:15:56,147 --> 01:15:58,295 why do you think she would not tell us who she is coming with? 1094 01:15:58,554 --> 01:16:00,678 Because we would take the mickey out of her if she did. 1095 01:16:00,775 --> 01:16:02,047 Nobody asked her. 1096 01:16:03,069 --> 01:16:06,043 Would have taken her myself if she was not so bloody proud. 1097 01:16:06,979 --> 01:16:08,396 Hello, boys. Hello, boys. 1098 01:16:08,564 --> 01:16:09,830 Don't you look... 1099 01:16:10,983 --> 01:16:12,033 dashing. 1100 01:16:12,735 --> 01:16:13,974 There you are, Potter. 1101 01:16:14,092 --> 01:16:15,533 Are you and Miss Patil ready? 1102 01:16:16,072 --> 01:16:18,127 Ready, professor? To dance. 1103 01:16:18,217 --> 01:16:21,260 It's traditional that the three champions, well in this case four. 1104 01:16:21,285 --> 01:16:22,474 Are the first to dance. 1105 01:16:22,662 --> 01:16:24,026 Surely I told you that. 1106 01:16:24,739 --> 01:16:25,392 No. 1107 01:16:25,662 --> 01:16:27,193 Well, now you know. 1108 01:16:29,294 --> 01:16:30,616 As for you Mr. Weasley, 1109 01:16:30,640 --> 01:16:33,421 you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 1110 01:16:33,589 --> 01:16:35,078 Oh, there you are. 1111 01:16:35,102 --> 01:16:36,007 Come on, then. 1112 01:16:36,032 --> 01:16:37,533 Come along this way. 1113 01:16:42,515 --> 01:16:44,257 Oh, come on. 1114 01:16:45,549 --> 01:16:47,585 Hi. Now, I need you all to line up... 1115 01:16:47,610 --> 01:16:48,926 in the procession, please. 1116 01:16:52,942 --> 01:16:54,840 This way. This way. Come along. 1117 01:16:57,029 --> 01:16:58,793 She looks beautiful! 1118 01:16:59,448 --> 01:17:00,840 Yeah, she does. 1119 01:17:48,648 --> 01:17:50,320 Is that Hermione Granger? 1120 01:17:50,594 --> 01:17:51,749 With Viktor Krum? 1121 01:17:52,626 --> 01:17:53,407 No. 1122 01:17:53,915 --> 01:17:55,242 Absolutely not. 1123 01:17:59,925 --> 01:18:00,800 Hi! 1124 01:18:10,227 --> 01:18:12,228 Harry, take my waist. 1125 01:18:13,105 --> 01:18:14,522 What? Now! 1126 01:19:21,090 --> 01:19:22,804 Are you ready? 1127 01:19:23,509 --> 01:19:25,802 ♪ Move your body like a hairy troll ♪ 1128 01:19:26,554 --> 01:19:29,013 ♪ Learning to rock and roll ♪ 1129 01:19:29,432 --> 01:19:32,016 ♪ Spin around like a crazy elf ♪ 1130 01:19:32,518 --> 01:19:34,769 ♪ Dancing by himself ♪ 1131 01:19:35,062 --> 01:19:38,164 ♪ Boogie down like a unicorn ♪ 1132 01:19:38,566 --> 01:19:41,025 ♪ No stopping till the break of dawn ♪ 1133 01:19:41,193 --> 01:19:44,028 ♪ Put your hands up in the air ♪ 1134 01:19:44,196 --> 01:19:46,990 ♪ Like an ogre who just don't care ♪ 1135 01:19:47,700 --> 01:19:50,368 ♪ Can you dance like a Hippogriff? ♪ 1136 01:19:52,705 --> 01:19:54,445 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 1137 01:19:57,401 --> 01:19:59,948 I don't think it was the books that had him going to the library. 1138 01:20:02,381 --> 01:20:03,923 May I have your arm? 1139 01:20:04,091 --> 01:20:05,497 Arm. Leg. 1140 01:20:05,521 --> 01:20:06,843 I am yours. 1141 01:20:32,745 --> 01:20:34,127 Hot, isn't it? 1142 01:20:35,153 --> 01:20:36,653 Viktor is gone to go and get drinks. 1143 01:20:36,820 --> 01:20:38,293 Would you care to join us? 1144 01:20:38,668 --> 01:20:39,324 No, 1145 01:20:39,654 --> 01:20:41,731 we would not care to join you and Viktor. 1146 01:20:43,881 --> 01:20:45,751 What's got your wand in a knot? 1147 01:20:46,509 --> 01:20:47,998 He is a Durmstrang. 1148 01:20:48,575 --> 01:20:50,220 You are fraternizing with the enemy. 1149 01:20:50,387 --> 01:20:51,395 The enemy? 1150 01:20:52,450 --> 01:20:54,356 Who was it wanting his autograph? 1151 01:20:54,642 --> 01:20:57,108 Besides, the whole point of the tournament is... 1152 01:20:57,270 --> 01:20:58,467 international 1153 01:20:58,827 --> 01:21:00,452 magical cooperation... 1154 01:21:01,357 --> 01:21:02,780 to make friends. 1155 01:21:03,749 --> 01:21:06,078 I think he is got a bit more than friendship on his mind. 1156 01:21:16,747 --> 01:21:18,778 Are you going to ask me to dance or not? 1157 01:21:19,250 --> 01:21:20,153 No. 1158 01:21:28,652 --> 01:21:29,956 He is using you. 1159 01:21:30,173 --> 01:21:31,487 How dare you? 1160 01:21:31,712 --> 01:21:33,631 Besides, I can take care of myself. 1161 01:21:33,655 --> 01:21:35,723 I doubt it. He is way too old. 1162 01:21:35,750 --> 01:21:36,668 What? 1163 01:21:36,834 --> 01:21:38,548 What? That's what you think? 1164 01:21:38,572 --> 01:21:39,844 Yeah, that's what I think. 1165 01:21:39,869 --> 01:21:41,854 You know the solution then, don't you? 1166 01:21:42,022 --> 01:21:43,022 Go on. 1167 01:21:43,347 --> 01:21:45,318 Next time there is a ball, pluck up the courage 1168 01:21:45,342 --> 01:21:47,318 and ask me before somebody else does! 1169 01:21:47,486 --> 01:21:49,529 And not as a last resort. 1170 01:21:49,697 --> 01:21:50,894 Well, tha-tha-tha... 1171 01:21:51,088 --> 01:21:53,713 let's decide... that's just completely off the point. 1172 01:21:54,076 --> 01:21:55,095 Harry. 1173 01:21:55,869 --> 01:21:57,095 Where have you been? 1174 01:21:57,329 --> 01:21:59,306 Never mind! Off to bed, both of you. 1175 01:22:02,668 --> 01:22:04,491 They get scary when they get older. 1176 01:22:04,515 --> 01:22:06,671 Ron, you spoiled everything! 1177 01:22:06,839 --> 01:22:08,280 What's this about? 1178 01:23:25,000 --> 01:23:26,656 Let me see it again. 1179 01:23:28,420 --> 01:23:29,293 Yes, 1180 01:23:29,317 --> 01:23:31,093 the time is close now. 1181 01:23:36,073 --> 01:23:37,949 Harry, at last! 1182 01:23:39,181 --> 01:23:41,148 Step aside, Wormtail, 1183 01:23:41,173 --> 01:23:44,372 so I can give our guest a proper greeting. 1184 01:23:55,114 --> 01:23:56,362 You alright, Harry? 1185 01:23:57,950 --> 01:23:59,246 I just got in. 1186 01:24:00,327 --> 01:24:01,481 Me. 1187 01:24:12,840 --> 01:24:15,947 Harry, you told me you had figured the egg out weeks ago. 1188 01:24:16,301 --> 01:24:18,124 The task is two days from now. 1189 01:24:18,382 --> 01:24:20,097 Really? I had no idea. 1190 01:24:22,210 --> 01:24:24,003 I suppose Viktor is already figured it out. 1191 01:24:24,061 --> 01:24:26,366 Would not know. We don't actually talk about the tournament. 1192 01:24:28,107 --> 01:24:29,719 Actually, we don't really talk at all. 1193 01:24:30,126 --> 01:24:32,043 Viktor is more of a physical being. 1194 01:24:36,363 --> 01:24:39,035 I just mean he is not particularly loquacious. 1195 01:24:40,033 --> 01:24:41,848 Mostly, he watches me study. 1196 01:24:43,078 --> 01:24:44,807 It's a bit annoying, actually. 1197 01:24:46,540 --> 01:24:48,830 You are trying to figure this egg out, are not you? 1198 01:24:50,085 --> 01:24:51,565 What's that supposed to mean? 1199 01:24:52,171 --> 01:24:54,674 It just means these tasks are designed to test you... 1200 01:24:55,340 --> 01:24:57,955 in the most brutal way. They are almost cruel. 1201 01:24:59,678 --> 01:25:00,729 And... 1202 01:25:03,640 --> 01:25:05,120 I am scared for you. 1203 01:25:06,477 --> 01:25:08,557 You got by the dragons mostly on nerve. 1204 01:25:09,688 --> 01:25:11,690 I am not sure it's going to be enough this time. 1205 01:25:12,357 --> 01:25:13,503 Hey, Potter! 1206 01:25:19,782 --> 01:25:21,282 Potter! Cedric. 1207 01:25:23,994 --> 01:25:25,423 How... How are you? 1208 01:25:26,705 --> 01:25:27,939 Spectacular. 1209 01:25:29,666 --> 01:25:31,865 Look I realize I never really thanked you properly, 1210 01:25:31,889 --> 01:25:33,503 for tipping me off about those dragons. 1211 01:25:33,670 --> 01:25:34,644 Forget about it. 1212 01:25:34,669 --> 01:25:36,238 I am sure you would have done the same for me. 1213 01:25:36,263 --> 01:25:37,433 Exactly. 1214 01:25:38,967 --> 01:25:41,552 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 1215 01:25:45,390 --> 01:25:47,439 It's not a bad place for a bath. 1216 01:25:50,354 --> 01:25:52,056 Just take your egg and... 1217 01:25:52,981 --> 01:25:55,033 and mull things over in the hot water. 1218 01:26:30,795 --> 01:26:32,393 I must be out of my mind. 1219 01:26:43,282 --> 01:26:45,449 I am definitely out of my mind. 1220 01:26:48,120 --> 01:26:51,313 I would try putting it in the water if I were you. 1221 01:26:51,582 --> 01:26:52,657 Myrtle! 1222 01:26:52,808 --> 01:26:54,586 Hi. Hello Harry. 1223 01:26:55,987 --> 01:26:58,871 Long time no see. 1224 01:27:03,697 --> 01:27:07,484 I was circling a blocked drain the other day... 1225 01:27:07,581 --> 01:27:10,830 and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 1226 01:27:11,210 --> 01:27:13,545 Not being a bad boy again are you Harry? 1227 01:27:13,604 --> 01:27:14,994 Polyjuice Potion? 1228 01:27:16,148 --> 01:27:17,846 Kicked the habit. Myrtle, 1229 01:27:18,026 --> 01:27:20,437 did you say, try putting it in the water? 1230 01:27:26,992 --> 01:27:28,520 That's what he did. 1231 01:27:29,494 --> 01:27:30,988 The other boy... 1232 01:27:32,581 --> 01:27:34,207 the handsome one... 1233 01:27:35,959 --> 01:27:37,168 Cedric. 1234 01:27:40,589 --> 01:27:41,804 Well go on. 1235 01:27:41,828 --> 01:27:42,917 Open it. 1236 01:27:51,492 --> 01:27:56,496 ♪ Come seek us where our voices sound ♪ 1237 01:27:56,623 --> 01:28:01,192 ♪ We cannot sing above the ground ♪ 1238 01:28:01,493 --> 01:28:06,127 ♪ An hour long you will have to look ♪ 1239 01:28:06,490 --> 01:28:11,160 ♪ To recover what we took ♪ 1240 01:28:19,336 --> 01:28:20,399 Myrtle. 1241 01:28:22,214 --> 01:28:23,786 There are not merpeople, 1242 01:28:23,810 --> 01:28:25,182 in the Black Lake, are there? 1243 01:28:26,551 --> 01:28:27,964 Very good. 1244 01:28:29,041 --> 01:28:30,418 It took Cedric... 1245 01:28:30,931 --> 01:28:33,267 ages to riddle it out. 1246 01:28:33,976 --> 01:28:37,455 Almost all the bubbles were gone. 1247 01:28:55,414 --> 01:28:56,887 Harry, tell me again. 1248 01:28:59,084 --> 01:29:01,771 Come seek us where our voices sound. 1249 01:29:02,087 --> 01:29:03,159 The Black Lake, 1250 01:29:03,183 --> 01:29:04,544 that's obvious. 1251 01:29:05,632 --> 01:29:07,685 An hour long you will have to look. 1252 01:29:08,343 --> 01:29:09,457 Again obvious. 1253 01:29:09,902 --> 01:29:11,987 Though admittedly potentially problematic. 1254 01:29:13,181 --> 01:29:14,784 Potentially problematic? 1255 01:29:15,060 --> 01:29:18,312 When is the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1256 01:29:19,021 --> 01:29:20,385 Look, Harry, 1257 01:29:21,121 --> 01:29:23,450 we can do this. The three of us can figure it out. 1258 01:29:23,669 --> 01:29:25,669 Hate to break up the skull session. 1259 01:29:26,194 --> 01:29:28,195 Professor McGonagall wants you in her office. 1260 01:29:28,447 --> 01:29:30,579 Not you Potter, just Weasley and Granger. 1261 01:29:30,991 --> 01:29:31,854 But sir, 1262 01:29:31,878 --> 01:29:33,751 the second task is only hours away and... 1263 01:29:33,776 --> 01:29:34,585 Exactly. 1264 01:29:34,610 --> 01:29:38,456 Presumably Potter is well prepared by now and could do with a good night's sleep. 1265 01:29:38,623 --> 01:29:39,320 Go. 1266 01:29:39,570 --> 01:29:40,623 Now! 1267 01:29:51,136 --> 01:29:52,237 Longbottom! 1268 01:29:53,096 --> 01:29:55,139 Why don't you help Potter put his books back. 1269 01:30:03,727 --> 01:30:04,587 You know, 1270 01:30:04,639 --> 01:30:06,295 if you are interested in plants, 1271 01:30:06,551 --> 01:30:08,840 you would be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1272 01:30:09,321 --> 01:30:10,393 Do you know there is a wizard, 1273 01:30:10,691 --> 01:30:11,894 in Nepal, 1274 01:30:12,082 --> 01:30:14,293 who is growing gravity-resistant trees? Neville, 1275 01:30:15,162 --> 01:30:16,190 no offense, 1276 01:30:16,214 --> 01:30:17,775 but I really don't care, 1277 01:30:18,185 --> 01:30:19,287 about plants. 1278 01:30:20,248 --> 01:30:21,505 Now if there is... 1279 01:30:22,125 --> 01:30:23,990 a Tibetan turnip, 1280 01:30:24,723 --> 01:30:28,072 so that will allow me to breathe underwater for an hour then great. 1281 01:30:29,122 --> 01:30:31,122 But otherwise... I don't know about a turnip. 1282 01:30:31,552 --> 01:30:33,075 But you could always use gillyweed. 1283 01:30:34,552 --> 01:30:36,804 Any bets? Any bets? Come on, place your bets! 1284 01:30:36,828 --> 01:30:37,959 Aye, aye. 1285 01:30:37,984 --> 01:30:39,552 Step up, mates! Don't be shy. 1286 01:30:39,577 --> 01:30:40,874 Three lads. One lady. 1287 01:30:40,899 --> 01:30:42,976 Four go down. But do four come up? 1288 01:30:43,300 --> 01:30:44,444 Don't be so mean. 1289 01:30:45,524 --> 01:30:47,358 Any bets? Fleur's 10-1. 1290 01:30:49,606 --> 01:30:51,607 You are sure about this, Neville? Absolutely. 1291 01:30:51,632 --> 01:30:53,550 For an hour? Most likely. 1292 01:30:53,782 --> 01:30:54,947 Most likely? 1293 01:30:55,611 --> 01:30:58,983 Well, there is some debate among herbologists as to the effects of 1294 01:30:59,111 --> 01:31:00,430 fresh water versus salt water... 1295 01:31:00,455 --> 01:31:01,694 You are telling me this now? 1296 01:31:02,040 --> 01:31:03,863 You must be joking! I just... 1297 01:31:03,887 --> 01:31:05,109 wanted to help. 1298 01:31:05,418 --> 01:31:07,899 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1299 01:31:08,619 --> 01:31:10,086 Where are they anyway? 1300 01:31:10,632 --> 01:31:12,163 You seem a little tense, Harry. 1301 01:31:12,358 --> 01:31:13,397 Do I? 1302 01:31:20,684 --> 01:31:22,629 Welcome to the second task. 1303 01:31:23,061 --> 01:31:26,410 Last night, something was stolen from each of our champions. 1304 01:31:26,940 --> 01:31:28,230 A treasure of sorts. 1305 01:31:28,584 --> 01:31:31,211 These four treasures, one for each champion... 1306 01:31:31,379 --> 01:31:33,730 now lie on the bottom of the Black Lake. 1307 01:31:34,156 --> 01:31:35,499 In order to win... 1308 01:31:35,524 --> 01:31:37,814 each champion need only find their treasure 1309 01:31:37,838 --> 01:31:39,430 and return to the surface. 1310 01:31:39,762 --> 01:31:42,379 Simple enough, except for this. Put that in your mouth. 1311 01:31:42,706 --> 01:31:44,737 They will have but one hour to do so, 1312 01:31:44,895 --> 01:31:46,333 and one hour only. 1313 01:31:46,501 --> 01:31:48,387 After that, they will be on their own. 1314 01:31:48,724 --> 01:31:50,657 No magic will save them. 1315 01:31:50,922 --> 01:31:53,174 You may begin at the sound of the cannon. 1316 01:32:19,701 --> 01:32:20,982 What's the matter with him? 1317 01:32:21,256 --> 01:32:22,724 I don't know, I can't see him. 1318 01:32:23,860 --> 01:32:24,986 Oh, my God. 1319 01:32:25,622 --> 01:32:26,862 I have killed Harry Potter. 1320 01:32:28,793 --> 01:32:30,416 Yeah! 1321 01:32:31,880 --> 01:32:32,768 What? 1322 01:33:53,148 --> 01:33:55,274 The Beauxbatons champion, Miss Delacour 1323 01:33:55,380 --> 01:33:57,923 has unfortunately been forced to retire 1324 01:33:58,550 --> 01:34:00,968 so she will take no further part in this task. 1325 01:35:19,464 --> 01:35:21,198 But she is my friend too! 1326 01:35:22,696 --> 01:35:24,292 Only one! 1327 01:36:15,979 --> 01:36:17,355 Let's get down below. 1328 01:36:27,824 --> 01:36:30,701 Krum! Krum! Krum! 1329 01:37:28,218 --> 01:37:29,202 Yes! 1330 01:37:31,644 --> 01:37:35,344 Come. Come. Come. Its finish, give me your hand. 1331 01:37:48,071 --> 01:37:49,839 Ascendio! 1332 01:37:55,526 --> 01:37:56,276 Harry! 1333 01:37:59,545 --> 01:38:00,381 He is alright. 1334 01:38:01,972 --> 01:38:03,124 He is alright. Barty! 1335 01:38:03,628 --> 01:38:04,992 Go get him another towel. 1336 01:38:05,016 --> 01:38:07,089 I want all the judges over here now! 1337 01:38:07,674 --> 01:38:11,176 You saved her, even though she was not yours to save. 1338 01:38:11,803 --> 01:38:13,512 My little sister. 1339 01:38:13,930 --> 01:38:15,045 Thank you. 1340 01:38:16,307 --> 01:38:18,482 And you! You helped. 1341 01:38:19,644 --> 01:38:21,847 Well, yeah, a bit. 1342 01:38:24,812 --> 01:38:26,034 Gabrielle my sweety, come. 1343 01:38:28,179 --> 01:38:29,125 Thank you. 1344 01:38:29,904 --> 01:38:31,071 Harry! Hermione! 1345 01:38:31,239 --> 01:38:33,397 Are you alright? You must be freezing. 1346 01:38:35,018 --> 01:38:36,936 Personally, I think you behaved admirably. 1347 01:38:37,245 --> 01:38:38,805 I finished last, Hermione. 1348 01:38:40,123 --> 01:38:41,234 Next to last. 1349 01:38:41,695 --> 01:38:43,641 Fleur never got past the Grindylows. 1350 01:38:44,160 --> 01:38:45,793 Krum! Krum! Great! 1351 01:38:46,223 --> 01:38:47,762 Krum! Krum! Great! 1352 01:38:47,839 --> 01:38:49,918 Come on! Come on! Attention! 1353 01:38:50,504 --> 01:38:52,098 Krum! Krum! Krum! 1354 01:38:53,052 --> 01:38:55,679 Attention! 1355 01:38:55,967 --> 01:38:57,461 The winner is... 1356 01:38:57,820 --> 01:38:59,480 Mr. Diggory... 1357 01:39:00,630 --> 01:39:02,174 who showed innate command, 1358 01:39:02,198 --> 01:39:03,937 of the Bubble-Head Charm. 1359 01:39:04,105 --> 01:39:06,773 However, seeing as Mr. Potter would have finished first, 1360 01:39:06,941 --> 01:39:09,139 had it not been for his determination 1361 01:39:09,163 --> 01:39:10,266 to rescue 1362 01:39:10,290 --> 01:39:13,331 not only Mr. Weasley but the others as well, 1363 01:39:13,452 --> 01:39:14,353 we have agreed... 1364 01:39:14,800 --> 01:39:15,882 to award him... 1365 01:39:16,534 --> 01:39:17,867 second place... 1366 01:39:18,703 --> 01:39:20,203 Second place! Well done! 1367 01:39:20,371 --> 01:39:22,844 For outstanding moral fiber! 1368 01:39:24,250 --> 01:39:25,609 Yes! 1369 01:39:29,565 --> 01:39:31,232 Right on. All that moral fiber? 1370 01:39:31,257 --> 01:39:32,883 It's great. Moral fiber? 1371 01:39:33,051 --> 01:39:35,427 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1372 01:39:35,452 --> 01:39:38,120 Yeah, well done, Moral Fiber. Congratulations, Potter. 1373 01:39:38,431 --> 01:39:40,098 A fine achievement. Thank you. 1374 01:39:40,266 --> 01:39:41,301 Well done, boy. 1375 01:39:41,976 --> 01:39:43,424 See you at Hagrid's, Harry. 1376 01:39:43,557 --> 01:39:44,983 I am sorry we have not spoken. 1377 01:39:45,396 --> 01:39:46,385 After all, 1378 01:39:46,796 --> 01:39:49,272 your story is one I have heard so many times. 1379 01:39:50,401 --> 01:39:51,765 Quite remarkable, really. 1380 01:39:52,178 --> 01:39:53,413 Tragic, of course... 1381 01:39:54,030 --> 01:39:55,725 to lose one is family. 1382 01:39:58,010 --> 01:39:59,714 Never whole again, are we? 1383 01:40:02,413 --> 01:40:03,193 Still, 1384 01:40:03,217 --> 01:40:04,386 life goes on... 1385 01:40:05,208 --> 01:40:06,612 and here we stand. 1386 01:40:09,754 --> 01:40:12,517 I am sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1387 01:40:12,632 --> 01:40:13,814 Bartemius! 1388 01:40:14,258 --> 01:40:18,020 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1389 01:40:18,533 --> 01:40:21,223 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1390 01:40:34,278 --> 01:40:35,803 And they say I am mad. 1391 01:40:45,456 --> 01:40:48,638 Now, I remember. I remember when I first met you all. 1392 01:40:49,335 --> 01:40:52,226 Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. 1393 01:40:52,880 --> 01:40:54,796 Suppose you remind me of meself a little. 1394 01:40:55,406 --> 01:40:56,622 And here we all are, 1395 01:40:56,859 --> 01:40:58,082 four years later. 1396 01:40:58,476 --> 01:40:59,870 We are still a bunch of misfits. 1397 01:40:59,895 --> 01:41:01,251 Well maybe but... 1398 01:41:01,512 --> 01:41:02,793 we have all got each other. 1399 01:41:03,307 --> 01:41:04,520 And Harry of course. 1400 01:41:05,059 --> 01:41:06,215 Soon to be 1401 01:41:06,410 --> 01:41:07,549 the youngest 1402 01:41:07,573 --> 01:41:10,152 Triwizard champion there is ever been! 1403 01:41:10,648 --> 01:41:11,957 Hooray! 1404 01:41:14,110 --> 01:41:15,432 ♪ Hogwarts, Hogwarts ♪ 1405 01:41:15,456 --> 01:41:16,863 ♪ Hoggy Warty Hogwarts ♪ 1406 01:41:16,888 --> 01:41:19,360 ♪ Teach us something please ♪ 1407 01:41:29,375 --> 01:41:30,544 Mr. Crouch? 1408 01:41:37,967 --> 01:41:39,965 A man has died here, Fudge. 1409 01:41:39,996 --> 01:41:41,083 And he won't be the last. 1410 01:41:41,214 --> 01:41:42,987 You must take action. I will not. 1411 01:41:43,459 --> 01:41:44,550 In times like these, 1412 01:41:44,628 --> 01:41:47,660 the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1413 01:41:47,685 --> 01:41:49,019 Then for once show them some! 1414 01:41:49,187 --> 01:41:51,643 The Triwizard Tournament will not be canceled. 1415 01:41:51,668 --> 01:41:53,539 I will not be seen as a coward! 1416 01:41:53,783 --> 01:41:55,205 A true leader does what is right, 1417 01:41:55,329 --> 01:41:56,544 no matter what others think. 1418 01:41:56,669 --> 01:41:57,653 What did you say? 1419 01:41:57,919 --> 01:41:59,462 What did you say to me? Excuse me gentlemen. 1420 01:41:59,822 --> 01:42:02,642 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1421 01:42:07,830 --> 01:42:09,060 Oh, Harry! 1422 01:42:09,540 --> 01:42:11,875 Harry, how good to see you again. 1423 01:42:12,910 --> 01:42:14,411 I can come back later, professor. 1424 01:42:14,436 --> 01:42:16,618 Oh not necessary Harry. The minister and I are done. 1425 01:42:16,912 --> 01:42:17,957 I will be back in a moment. 1426 01:42:17,982 --> 01:42:19,767 Minister, after you. 1427 01:42:21,010 --> 01:42:23,011 There you are. Your hat. 1428 01:42:23,179 --> 01:42:26,759 Oh Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1429 01:42:26,784 --> 01:42:28,088 But I have to warn you, 1430 01:42:28,448 --> 01:42:29,811 they are a wee bit sharp. 1431 01:44:01,652 --> 01:44:02,678 Professor? 1432 01:44:03,446 --> 01:44:05,198 Professor. Yeah. 1433 01:44:16,876 --> 01:44:18,031 Igor Karkaroff, 1434 01:44:18,055 --> 01:44:20,774 you have been brought from Azkaban at your own request... 1435 01:44:20,838 --> 01:44:22,756 to present evidence to this council. 1436 01:44:22,924 --> 01:44:25,289 Should your testimony prove consequential, 1437 01:44:25,581 --> 01:44:29,352 council may be prepared to order your immediate release. 1438 01:44:30,014 --> 01:44:34,643 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1439 01:44:34,747 --> 01:44:36,456 Do you accept these terms? 1440 01:44:37,063 --> 01:44:39,073 I do, sir. And what do you wish to present? 1441 01:44:40,107 --> 01:44:42,067 I have names, sir. 1442 01:44:43,110 --> 01:44:44,808 There was... Rosier, 1443 01:44:45,307 --> 01:44:46,696 Evan Rosier. 1444 01:44:49,367 --> 01:44:51,084 Mr. Rosier is dead. Dead? 1445 01:44:51,109 --> 01:44:53,038 He took a piece of me with him though, didn't he? 1446 01:44:53,229 --> 01:44:54,229 I didn't know. 1447 01:44:54,372 --> 01:44:56,992 If that is all the witness has to offer. No, no, no. 1448 01:44:57,208 --> 01:44:58,699 There was Rookwood! 1449 01:44:58,723 --> 01:44:59,870 He was a spy. 1450 01:45:00,670 --> 01:45:01,867 Augustus Rookwood? 1451 01:45:01,891 --> 01:45:03,313 Of the Department of Mysteries? 1452 01:45:03,314 --> 01:45:04,439 Yeah, yeah, the same. 1453 01:45:04,464 --> 01:45:07,636 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1454 01:45:09,470 --> 01:45:10,292 Very well. 1455 01:45:10,845 --> 01:45:12,267 Council will deliberate. 1456 01:45:12,983 --> 01:45:14,984 In the meantime, you will return to Azkaban. 1457 01:45:15,009 --> 01:45:16,048 No! Wait! 1458 01:45:16,173 --> 01:45:17,994 Wait, please! Please, I have more! 1459 01:45:18,095 --> 01:45:19,795 What about Snape? Severus Snape? 1460 01:45:19,939 --> 01:45:21,470 As the council is aware, 1461 01:45:21,494 --> 01:45:23,009 I have given evidence on this matter. 1462 01:45:23,067 --> 01:45:25,110 Severus Snape was indeed a Death Eater 1463 01:45:25,220 --> 01:45:28,622 and prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us, 1464 01:45:28,646 --> 01:45:30,586 at great personal risk... It's a lie! 1465 01:45:30,587 --> 01:45:33,888 Today he is no more a Death Eater than I am. Snape remains faithful to the Dark Lord! 1466 01:45:33,913 --> 01:45:35,690 Silence! 1467 01:45:36,914 --> 01:45:40,463 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1468 01:45:40,501 --> 01:45:42,463 this session is now concluded. 1469 01:45:42,795 --> 01:45:44,397 Oh, no, no, no. 1470 01:45:45,884 --> 01:45:47,343 I have heard about one more. 1471 01:45:47,530 --> 01:45:49,475 What's that? The name. 1472 01:45:50,036 --> 01:45:50,944 Yes? 1473 01:45:50,969 --> 01:45:53,649 I know for a fact this person took part in the capture... 1474 01:45:54,015 --> 01:45:56,182 and by means of the Cruciatus Curse... 1475 01:45:56,350 --> 01:45:59,299 torture of the Auror Frank Longbottom 1476 01:45:59,323 --> 01:46:00,801 and his wife! The name? 1477 01:46:00,825 --> 01:46:02,529 Give me the wretched name! 1478 01:46:02,553 --> 01:46:04,696 Barty Crouch. 1479 01:46:07,778 --> 01:46:08,956 Junior. 1480 01:46:18,289 --> 01:46:19,812 Hold him down! 1481 01:46:23,627 --> 01:46:26,749 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1482 01:46:28,966 --> 01:46:30,153 Hello Father. 1483 01:46:31,969 --> 01:46:33,614 You are no son of mine. 1484 01:46:45,316 --> 01:46:47,247 Curiosity is not a sin, Harry. 1485 01:46:47,272 --> 01:46:49,261 But you should exercise caution. 1486 01:46:51,155 --> 01:46:52,433 It's a Pensieve. 1487 01:46:52,740 --> 01:46:57,135 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1488 01:46:57,578 --> 01:47:00,908 It allows me to see once more things I have already seen. 1489 01:47:01,582 --> 01:47:04,542 You see Harry I have searched and searched for something... 1490 01:47:04,710 --> 01:47:06,613 some small detail... 1491 01:47:07,671 --> 01:47:09,425 something I might have overlooked... 1492 01:47:10,007 --> 01:47:13,500 something that would explain why these terrible things have happened. 1493 01:47:15,012 --> 01:47:16,960 Every time I get close to an answer, 1494 01:47:17,329 --> 01:47:18,848 it slips away. 1495 01:47:19,934 --> 01:47:21,344 It's maddening. 1496 01:47:22,996 --> 01:47:23,884 Sir? 1497 01:47:24,126 --> 01:47:25,407 Mr. Crouch's son. 1498 01:47:26,398 --> 01:47:28,110 What exactly happened to him? 1499 01:47:28,651 --> 01:47:30,390 He was sent to Azkaban. 1500 01:47:31,337 --> 01:47:33,173 Destroyed Barty to do it. 1501 01:47:34,115 --> 01:47:35,312 But he had no choice. 1502 01:47:35,508 --> 01:47:37,530 The evidence was overwhelming. 1503 01:47:39,093 --> 01:47:40,108 Why do you ask? 1504 01:47:40,437 --> 01:47:41,726 It's just that I... 1505 01:47:42,915 --> 01:47:44,724 I had a dream about him. 1506 01:47:47,294 --> 01:47:49,622 It was in the summer, before school. 1507 01:47:52,216 --> 01:47:54,818 In the dream, I was in a house. 1508 01:47:55,427 --> 01:47:57,084 And Voldemort was there, 1509 01:47:57,396 --> 01:47:59,787 only he was not quite human. 1510 01:48:00,211 --> 01:48:03,537 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch's son. 1511 01:48:04,488 --> 01:48:06,134 Have there been others like this dream? 1512 01:48:06,158 --> 01:48:07,101 Yes. 1513 01:48:08,065 --> 01:48:09,414 Always the same one. 1514 01:48:12,736 --> 01:48:14,828 Sir, these dreams... 1515 01:48:15,137 --> 01:48:16,311 what I see, 1516 01:48:16,785 --> 01:48:19,628 you don't think it's actually happening, do you? 1517 01:48:22,079 --> 01:48:24,739 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1518 01:48:25,541 --> 01:48:27,173 I think it's best if you simply... 1519 01:48:33,132 --> 01:48:34,924 cast them away. 1520 01:48:44,185 --> 01:48:45,757 It's a sign, Severus. 1521 01:48:45,781 --> 01:48:47,570 You know what it means as well as I. 1522 01:48:56,864 --> 01:48:57,906 Potter! 1523 01:48:58,240 --> 01:49:00,508 What's your hurry? 1524 01:49:05,873 --> 01:49:09,295 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1525 01:49:09,793 --> 01:49:11,592 Gillyweed, am I correct? 1526 01:49:12,838 --> 01:49:13,889 Yes, sir. 1527 01:49:15,299 --> 01:49:16,326 Ingenious. 1528 01:49:18,552 --> 01:49:20,417 A rather rare herb, 1529 01:49:20,722 --> 01:49:21,827 gillyweed. 1530 01:49:23,307 --> 01:49:26,280 Not something found in your everyday garden. 1531 01:49:28,520 --> 01:49:30,194 Nor is this. 1532 01:49:34,652 --> 01:49:35,686 Know what it is? 1533 01:49:37,655 --> 01:49:39,072 Bubble juice, sir? 1534 01:49:39,524 --> 01:49:41,399 Veritaserum. 1535 01:49:42,284 --> 01:49:46,184 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1536 01:49:46,209 --> 01:49:47,944 The use of it on a student is, 1537 01:49:48,771 --> 01:49:50,646 regrettably, forbidden. However... 1538 01:49:52,002 --> 01:49:55,305 should you ever steal from my personal stores again, 1539 01:49:55,330 --> 01:49:58,041 my hand might, just slip... 1540 01:49:58,646 --> 01:50:00,328 over your morning pumpkin juice. 1541 01:50:00,353 --> 01:50:02,000 I have not stolen anything. Don't... 1542 01:50:02,555 --> 01:50:03,502 lie... 1543 01:50:03,993 --> 01:50:04,845 to me. 1544 01:50:05,766 --> 01:50:07,297 Gillyweed may be innocuous but... 1545 01:50:07,477 --> 01:50:09,181 boomslang skin, 1546 01:50:09,774 --> 01:50:11,833 lacewing flies? 1547 01:50:12,189 --> 01:50:14,610 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, 1548 01:50:14,634 --> 01:50:15,699 and believe me... 1549 01:50:15,724 --> 01:50:17,231 I am going to find out why! 1550 01:50:44,722 --> 01:50:46,306 Yeah! Yeah! 1551 01:51:05,492 --> 01:51:06,804 Sonorus! 1552 01:51:11,248 --> 01:51:12,362 Earlier today, 1553 01:51:12,386 --> 01:51:14,948 Professor Moody placed the Triwizard Cup, 1554 01:51:14,972 --> 01:51:16,586 deep within the maze. 1555 01:51:16,754 --> 01:51:18,868 Only he knows its exact position. 1556 01:51:19,337 --> 01:51:21,137 Now, as Mr. Diggory... 1557 01:51:24,031 --> 01:51:25,203 and Mr. Potter... 1558 01:51:27,514 --> 01:51:29,265 are tied for first position... 1559 01:51:29,433 --> 01:51:31,256 they will be the first to enter the maze, 1560 01:51:31,633 --> 01:51:32,906 followed by Mr. Krum... 1561 01:51:34,772 --> 01:51:36,011 and Miss Delacour. 1562 01:51:36,035 --> 01:51:38,274 Krum! Krum! 1563 01:51:39,280 --> 01:51:40,974 The first person to touch the cup, 1564 01:51:41,427 --> 01:51:42,562 will be the winner! 1565 01:51:46,754 --> 01:51:49,285 I have instructed the staff to patrol the perimeter. 1566 01:51:49,547 --> 01:51:52,418 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1567 01:51:52,581 --> 01:51:53,570 he or she 1568 01:51:53,594 --> 01:51:56,392 need only send up red sparks with their wands. 1569 01:51:57,340 --> 01:51:58,199 Contestants! 1570 01:51:58,465 --> 01:51:59,367 Gather around. 1571 01:51:59,695 --> 01:52:00,642 Quickly! 1572 01:52:04,468 --> 01:52:05,540 In the maze, 1573 01:52:06,087 --> 01:52:08,361 you will find no dragons or creatures of the deep. 1574 01:52:08,972 --> 01:52:12,126 Instead, you will face something even more challenging. 1575 01:52:12,476 --> 01:52:13,632 You see people, 1576 01:52:13,798 --> 01:52:15,548 change in the maze. 1577 01:52:15,687 --> 01:52:17,397 Oh, find the cup if you can. 1578 01:52:17,564 --> 01:52:18,951 But be very wary, 1579 01:52:19,115 --> 01:52:21,877 you could just lose yourselves along the way. 1580 01:52:23,695 --> 01:52:24,767 Champions, 1581 01:52:25,174 --> 01:52:26,377 prepare yourselves! 1582 01:52:35,833 --> 01:52:36,739 Good luck. 1583 01:52:37,709 --> 01:52:39,051 My boy. See you later, Dad. 1584 01:52:42,215 --> 01:52:43,495 On the count of three. 1585 01:52:44,222 --> 01:52:44,788 One... 1586 01:56:12,382 --> 01:56:13,241 Fleur? 1587 01:56:15,302 --> 01:56:16,132 Fleur. 1588 01:56:20,307 --> 01:56:21,541 Periculum! 1589 01:56:59,194 --> 01:57:00,624 Lagouri! 1590 01:57:00,806 --> 01:57:01,709 Get down! 1591 01:57:02,912 --> 01:57:03,584 Get down! 1592 01:57:03,609 --> 01:57:04,522 Stupefy! 1593 01:57:05,171 --> 01:57:06,131 Expelliarmus! 1594 01:57:16,071 --> 01:57:17,393 No, don't! Stop! 1595 01:57:17,719 --> 01:57:19,281 He is bewitched, Cedric! 1596 01:57:19,449 --> 01:57:20,845 Get off me! He is bewitched! 1597 01:57:33,130 --> 01:57:33,934 Yes. 1598 01:57:55,694 --> 01:57:56,662 Harry! 1599 01:57:59,671 --> 01:58:00,546 Harry! 1600 01:58:03,639 --> 01:58:04,241 Harry! 1601 01:58:07,699 --> 01:58:08,339 Harry! 1602 01:58:11,251 --> 01:58:12,034 Reducto! 1603 01:58:29,853 --> 01:58:30,668 Thanks. 1604 01:58:30,959 --> 01:58:32,043 No problem. 1605 01:58:32,731 --> 01:58:33,594 You know, 1606 01:58:33,886 --> 01:58:35,138 for a moment there I thought 1607 01:58:35,496 --> 01:58:37,058 you were gonna let it get me. 1608 01:58:37,611 --> 01:58:38,962 For a moment so did I. 1609 01:58:41,198 --> 01:58:42,364 Some game? 1610 01:58:43,408 --> 01:58:44,626 Some game. 1611 01:58:50,388 --> 01:58:51,099 Go! 1612 01:59:02,161 --> 01:59:03,291 Go on, take it. 1613 01:59:03,349 --> 01:59:04,855 You saved me, take it! 1614 01:59:05,299 --> 01:59:07,269 Together. One, two... Two... 1615 01:59:07,294 --> 01:59:08,245 Three! Three! 1616 01:59:20,781 --> 01:59:21,726 You ok? 1617 01:59:22,038 --> 01:59:23,668 Yeah. You? 1618 01:59:31,081 --> 01:59:32,129 Where are we? 1619 01:59:38,129 --> 01:59:39,340 I have been here before. 1620 01:59:43,426 --> 01:59:44,629 It's a Portkey. 1621 01:59:46,966 --> 01:59:49,045 Harry, the cup is a Portkey. I have been here before, 1622 01:59:49,731 --> 01:59:50,848 in a dream. 1623 01:59:53,103 --> 01:59:53,925 Cedric! 1624 01:59:54,262 --> 01:59:55,718 We have to get back to the cup. 1625 01:59:55,986 --> 01:59:56,766 Now! 1626 01:59:56,791 --> 01:59:58,028 What are you talking about? 1627 02:00:01,838 --> 02:00:02,752 No. 1628 02:00:03,905 --> 02:00:05,019 Harry! What is it? 1629 02:00:05,043 --> 02:00:06,334 Get back to the cup! 1630 02:00:14,261 --> 02:00:15,581 Who are you? What do you want? 1631 02:00:15,606 --> 02:00:17,067 Kill the spare. 1632 02:00:17,092 --> 02:00:18,651 Avada Kedavra! No! 1633 02:00:18,926 --> 02:00:20,148 Cedric! 1634 02:00:31,016 --> 02:00:32,723 Do it! Now! 1635 02:00:44,821 --> 02:00:47,323 Bone of the father... 1636 02:00:47,490 --> 02:00:49,825 unwillingly given. 1637 02:00:57,292 --> 02:00:58,322 Flesh of... 1638 02:00:59,173 --> 02:01:00,370 the servant... 1639 02:01:02,339 --> 02:01:03,369 willingly... 1640 02:01:03,627 --> 02:01:05,065 sacrificed. 1641 02:01:09,638 --> 02:01:10,793 And blood of... 1642 02:01:11,433 --> 02:01:12,661 the enemy... 1643 02:01:19,189 --> 02:01:20,261 forcibly... 1644 02:01:21,018 --> 02:01:22,001 taken. 1645 02:01:27,697 --> 02:01:29,020 The Dark Lord... 1646 02:01:29,583 --> 02:01:30,837 shall rise... 1647 02:01:31,536 --> 02:01:32,595 again. 1648 02:02:36,766 --> 02:02:37,922 My wand, 1649 02:02:38,250 --> 02:02:39,518 Wormtail. 1650 02:02:49,738 --> 02:02:51,534 Hold out your arm. 1651 02:02:51,865 --> 02:02:53,089 Master. 1652 02:02:53,616 --> 02:02:54,981 Thank you, 1653 02:02:55,005 --> 02:02:56,097 master. 1654 02:02:56,344 --> 02:02:57,802 The other arm, Wormtail. 1655 02:03:38,536 --> 02:03:40,161 Welcome, my friends. 1656 02:03:41,831 --> 02:03:43,654 Thirteen years it's been, 1657 02:03:43,943 --> 02:03:44,973 and yet... 1658 02:03:45,251 --> 02:03:47,199 here you stand before me 1659 02:03:47,629 --> 02:03:49,970 as though it were only yesterday. 1660 02:03:51,674 --> 02:03:53,861 I confess myself... 1661 02:03:55,095 --> 02:03:56,353 disappointed. 1662 02:03:57,347 --> 02:03:59,431 Not one of you tried to find me. 1663 02:03:59,599 --> 02:04:00,796 Crabbe! 1664 02:04:01,218 --> 02:04:03,059 Crabbe Macnair! 1665 02:04:03,853 --> 02:04:04,911 Goyle! 1666 02:04:07,690 --> 02:04:08,858 Not even you... 1667 02:04:13,196 --> 02:04:14,314 Lucius. 1668 02:04:16,991 --> 02:04:17,938 My Lord, 1669 02:04:17,962 --> 02:04:20,191 had I detected any sign, 1670 02:04:20,357 --> 02:04:21,971 a whisper of your whereabouts... 1671 02:04:21,996 --> 02:04:23,652 There were signs, my slippery friend. 1672 02:04:23,819 --> 02:04:25,141 And more than whispers. 1673 02:04:25,166 --> 02:04:26,739 I assure you, my Lord, 1674 02:04:26,997 --> 02:04:30,392 I have never renounced the old ways. 1675 02:04:32,173 --> 02:04:36,290 The face I have been obliged to present each day since your... 1676 02:04:36,594 --> 02:04:37,798 absence... 1677 02:04:39,681 --> 02:04:41,679 that is my true mask. 1678 02:04:42,511 --> 02:04:43,937 I returned. 1679 02:04:46,729 --> 02:04:47,885 Out of fear, 1680 02:04:48,471 --> 02:04:49,846 not loyalty. 1681 02:04:51,734 --> 02:04:52,658 Still, 1682 02:04:52,883 --> 02:04:56,999 you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1683 02:05:02,666 --> 02:05:05,001 Thank you, master. 1684 02:05:05,665 --> 02:05:06,716 Thank you. 1685 02:05:10,503 --> 02:05:12,880 Such a handsome boy. Don't touch him! 1686 02:05:14,184 --> 02:05:15,409 Harry. 1687 02:05:16,009 --> 02:05:18,659 I had almost forgotten you were here. 1688 02:05:18,970 --> 02:05:21,627 Standing on the bones of my father. 1689 02:05:22,430 --> 02:05:23,390 Yeah. 1690 02:05:23,558 --> 02:05:24,800 I would introduce you, 1691 02:05:24,825 --> 02:05:27,716 but word has it you are almost as famous as me 1692 02:05:27,740 --> 02:05:29,120 these days. 1693 02:05:32,066 --> 02:05:33,198 The boy... 1694 02:05:33,480 --> 02:05:34,558 who lived. 1695 02:05:34,903 --> 02:05:37,779 How lies have fed your legend, Harry. 1696 02:05:37,947 --> 02:05:41,650 Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? 1697 02:05:41,977 --> 02:05:43,410 Shall I divulge, 1698 02:05:43,641 --> 02:05:46,242 how I truly lost my powers? 1699 02:05:47,040 --> 02:05:48,406 Yes, shall I? 1700 02:05:48,958 --> 02:05:50,188 It was love. 1701 02:05:50,554 --> 02:05:53,659 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life 1702 02:05:53,683 --> 02:05:55,057 for her only son, 1703 02:05:55,082 --> 02:05:57,709 she provided the ultimate protection. 1704 02:05:58,134 --> 02:05:59,670 I could not touch him. 1705 02:06:01,179 --> 02:06:03,160 It was old magic. 1706 02:06:03,473 --> 02:06:05,355 Something I should have foreseen. 1707 02:06:05,934 --> 02:06:07,597 But no matter, no matter. 1708 02:06:07,894 --> 02:06:09,777 Things have changed. 1709 02:06:10,855 --> 02:06:13,620 I can touch you... 1710 02:06:14,984 --> 02:06:16,081 now. 1711 02:06:24,827 --> 02:06:25,687 Yeah. 1712 02:06:32,502 --> 02:06:35,516 Astonishing what a few drops of your blood will do, Harry? 1713 02:06:36,988 --> 02:06:38,656 Pick up your wand, Potter. 1714 02:06:40,677 --> 02:06:41,790 I said, pick it up! 1715 02:06:41,931 --> 02:06:43,045 Get up! Get up! 1716 02:06:44,514 --> 02:06:46,810 You have been taught how to duel, I presume, yes? 1717 02:06:46,914 --> 02:06:49,332 First, we bow to each other. 1718 02:06:49,602 --> 02:06:52,070 Come on now Harry. The niceties must be observed. 1719 02:06:52,146 --> 02:06:54,992 Dumbledore would not want you to forget your manners, would he? 1720 02:06:55,196 --> 02:06:56,352 I said... 1721 02:06:56,500 --> 02:06:57,422 bow. 1722 02:06:58,736 --> 02:06:59,975 That's better. 1723 02:07:00,642 --> 02:07:01,644 And now... 1724 02:07:01,777 --> 02:07:02,454 No. 1725 02:07:03,491 --> 02:07:04,522 Crucio! 1726 02:07:07,857 --> 02:07:09,201 Crucio! 1727 02:07:10,623 --> 02:07:12,092 Attaboy Harry. 1728 02:07:12,709 --> 02:07:14,378 Your parents would be proud. 1729 02:07:15,169 --> 02:07:18,449 Especially your filthy Muggle mother. 1730 02:07:18,474 --> 02:07:19,159 Expelliar... 1731 02:07:23,458 --> 02:07:25,497 I am going to kill you, Harry Potter. 1732 02:07:25,888 --> 02:07:27,481 I am going to destroy you. 1733 02:07:30,101 --> 02:07:31,507 After tonight, 1734 02:07:31,531 --> 02:07:35,417 no one will ever again question my powers. 1735 02:07:36,316 --> 02:07:37,471 After tonight, 1736 02:07:37,721 --> 02:07:40,886 if they speak of you they will speak only of how you... 1737 02:07:42,030 --> 02:07:43,425 begged for death. 1738 02:07:44,032 --> 02:07:45,062 And I, 1739 02:07:45,179 --> 02:07:46,761 being a merciful Lord... 1740 02:07:48,328 --> 02:07:49,492 obliged. 1741 02:07:50,191 --> 02:07:51,148 Get up! 1742 02:07:56,604 --> 02:07:58,706 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1743 02:07:58,731 --> 02:08:01,065 I want you to look at me when I kill you! 1744 02:08:01,341 --> 02:08:04,292 I want to see the light leave your eyes! 1745 02:08:18,483 --> 02:08:19,528 Have it your way. 1746 02:08:21,277 --> 02:08:23,036 Expelliarmus! Avada Kedavra! 1747 02:08:41,172 --> 02:08:43,521 Do nothing! He is mine to finish! 1748 02:08:48,429 --> 02:08:49,787 He is mine! 1749 02:09:23,315 --> 02:09:26,986 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1750 02:09:27,343 --> 02:09:29,428 We can linger for a moment to give you some time... 1751 02:09:29,453 --> 02:09:31,204 but only a moment. Do you understand? 1752 02:09:32,619 --> 02:09:35,197 Harry, take my body back, will you? 1753 02:09:35,901 --> 02:09:37,869 Take my body back to my father. 1754 02:09:39,355 --> 02:09:40,439 Let go. 1755 02:09:41,149 --> 02:09:42,680 Sweetheart, you are ready. 1756 02:09:43,943 --> 02:09:46,570 Let go! Let go! 1757 02:09:52,326 --> 02:09:53,363 Accio! 1758 02:09:59,375 --> 02:10:01,376 No! 1759 02:10:14,140 --> 02:10:15,368 He did it! 1760 02:10:17,132 --> 02:10:17,915 Harry! 1761 02:10:21,071 --> 02:10:21,735 Harry! 1762 02:10:24,108 --> 02:10:25,389 No! No! 1763 02:10:25,623 --> 02:10:26,891 No, don't! 1764 02:10:27,653 --> 02:10:29,529 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1765 02:10:29,822 --> 02:10:30,769 He is back. 1766 02:10:30,793 --> 02:10:32,048 He is back. 1767 02:10:32,575 --> 02:10:33,976 Voldemort is back. 1768 02:10:34,431 --> 02:10:36,849 Cedric, he asked me to bring his body back. 1769 02:10:37,197 --> 02:10:39,531 I could not leave him, not there. 1770 02:10:39,652 --> 02:10:40,904 It's alright, Harry. 1771 02:10:41,250 --> 02:10:42,441 It's alright. 1772 02:10:42,637 --> 02:10:45,019 He is home. You both are. 1773 02:10:45,254 --> 02:10:46,910 Keep everybody in their seats. 1774 02:10:47,230 --> 02:10:48,738 A boy has just been killed. 1775 02:10:51,969 --> 02:10:54,209 The body must be moved, Dumbledore. 1776 02:10:54,271 --> 02:10:55,604 There are too many people. 1777 02:10:55,807 --> 02:10:56,870 Let me through. 1778 02:10:57,767 --> 02:10:58,779 Let me through! 1779 02:11:01,103 --> 02:11:02,212 Let me through. 1780 02:11:02,647 --> 02:11:04,064 That's my son! 1781 02:11:05,358 --> 02:11:06,775 It's my boy! 1782 02:11:09,612 --> 02:11:11,412 It's my boy! 1783 02:11:15,018 --> 02:11:16,148 Come, get up. 1784 02:11:16,338 --> 02:11:18,018 Easy. Easy! No. 1785 02:11:19,018 --> 02:11:20,569 This is not where you want to be right now. 1786 02:11:20,600 --> 02:11:21,643 No! 1787 02:11:22,448 --> 02:11:24,657 No! 1788 02:11:27,797 --> 02:11:29,663 It's alright, I got you. 1789 02:11:30,383 --> 02:11:31,538 I got you. 1790 02:11:32,021 --> 02:11:33,437 Come on. Easy now. 1791 02:11:37,765 --> 02:11:39,062 No! 1792 02:11:40,563 --> 02:11:41,742 No! 1793 02:12:24,895 --> 02:12:26,055 Are you alright, Potter? 1794 02:12:27,332 --> 02:12:28,850 Does it hurt? That? 1795 02:12:29,275 --> 02:12:30,602 Not so much now. 1796 02:12:31,903 --> 02:12:33,595 Perhaps I would better take a look at it. 1797 02:12:37,241 --> 02:12:38,493 The cup was a Portkey. 1798 02:12:41,954 --> 02:12:43,296 Someone had bewitched it. 1799 02:12:44,040 --> 02:12:45,116 What was it like? 1800 02:12:46,500 --> 02:12:48,168 What was he like? Who? 1801 02:12:48,336 --> 02:12:49,538 The Dark Lord. 1802 02:12:52,381 --> 02:12:53,370 What was it like 1803 02:12:53,651 --> 02:12:55,070 to stand in his presence? 1804 02:12:56,761 --> 02:12:57,734 I don't know. 1805 02:13:01,390 --> 02:13:04,124 It was like... I had fallen into one of my dreams... 1806 02:13:07,313 --> 02:13:08,811 into one of my nightmares. 1807 02:13:27,893 --> 02:13:29,082 Were there others? 1808 02:13:29,752 --> 02:13:31,324 In the graveyard, were there others? 1809 02:13:35,966 --> 02:13:36,903 I... 1810 02:13:37,914 --> 02:13:38,790 I don't... 1811 02:13:39,001 --> 02:13:41,692 think I said anything about a graveyard, professor. 1812 02:13:49,438 --> 02:13:52,147 Marvelous creatures, dragons, are not they? 1813 02:13:57,300 --> 02:13:58,893 Did you think that miserable oaf 1814 02:13:58,918 --> 02:14:01,219 would have led you into the woods if I had not suggested it? 1815 02:14:05,788 --> 02:14:07,218 Do you think Cedric Diggory, 1816 02:14:08,256 --> 02:14:11,538 told you to open the egg underwater if I had not told him first myself? 1817 02:14:13,670 --> 02:14:15,882 Did you think Neville Longbottom the witless wonder, 1818 02:14:16,632 --> 02:14:18,288 could have provided you with gillyweed 1819 02:14:18,312 --> 02:14:20,780 if I had not given him the book that led him straight to it? 1820 02:14:29,979 --> 02:14:31,343 It was you from the beginning. 1821 02:14:31,951 --> 02:14:34,107 You put my name in the Goblet of Fire. 1822 02:14:34,579 --> 02:14:35,931 You bewitched Krum, 1823 02:14:35,955 --> 02:14:37,605 but... But... But... 1824 02:14:38,320 --> 02:14:40,488 You won because I made it so, Potter. 1825 02:14:41,157 --> 02:14:42,826 You ended up in that graveyard tonight 1826 02:14:42,850 --> 02:14:44,659 because it was meant to be so. 1827 02:14:44,827 --> 02:14:46,119 And now the deed is done. 1828 02:14:47,788 --> 02:14:49,695 The blood that runs through these veins, 1829 02:14:49,719 --> 02:14:51,523 runs within the Dark Lord. 1830 02:15:00,634 --> 02:15:02,582 Imagine how he will reward me... 1831 02:15:03,344 --> 02:15:04,751 when he learns... 1832 02:15:05,040 --> 02:15:07,157 that I have once and for all... 1833 02:15:08,184 --> 02:15:10,298 silenced the great... 1834 02:15:10,832 --> 02:15:12,520 Harry Potter. 1835 02:15:12,545 --> 02:15:13,711 Expelliarmus! 1836 02:15:18,612 --> 02:15:19,659 Severus. 1837 02:15:22,364 --> 02:15:24,011 That's it, take it. 1838 02:15:25,868 --> 02:15:27,149 Do you know who I am? 1839 02:15:27,698 --> 02:15:29,329 Albus Dumbledore. 1840 02:15:29,354 --> 02:15:30,652 Are you Alastor Moody? 1841 02:15:30,745 --> 02:15:32,237 Are you? No. 1842 02:15:32,374 --> 02:15:33,655 Is he in this room? 1843 02:15:34,030 --> 02:15:35,409 Is he in this room? 1844 02:15:38,506 --> 02:15:39,646 Harry, away from there! 1845 02:16:01,028 --> 02:16:02,309 You alright, Alastor? 1846 02:16:03,047 --> 02:16:04,364 I am sorry, Albus. 1847 02:16:05,324 --> 02:16:06,766 That's Moody. But then who is... 1848 02:16:09,203 --> 02:16:10,286 Polyjuice Potion. 1849 02:16:10,454 --> 02:16:12,949 Now we know who is been stealing from your stores, Severus. 1850 02:16:13,916 --> 02:16:15,422 We will get you up in a minute. 1851 02:16:49,795 --> 02:16:50,656 Harry! 1852 02:16:55,374 --> 02:16:57,092 Barty Crouch Junior. 1853 02:16:57,793 --> 02:17:00,285 I will show you mine if you show me yours. 1854 02:17:03,132 --> 02:17:04,299 Your arm, Harry. 1855 02:17:08,679 --> 02:17:10,469 You know what this means, don't you? 1856 02:17:11,807 --> 02:17:12,891 He is back. 1857 02:17:14,351 --> 02:17:16,321 Lord Voldemort has returned. 1858 02:17:17,438 --> 02:17:19,196 I am sorry, sir. I could not help it. 1859 02:17:19,982 --> 02:17:21,579 Send an owl to Azkaban. 1860 02:17:22,071 --> 02:17:23,891 I think they will find they are missing a prisoner. 1861 02:17:24,916 --> 02:17:26,893 I will be welcomed back like a hero. 1862 02:17:27,002 --> 02:17:27,931 Perhaps. 1863 02:17:28,032 --> 02:17:30,330 Personally, I have never had much time for heroes. 1864 02:17:50,804 --> 02:17:52,973 Today, we acknowledge... 1865 02:17:54,183 --> 02:17:56,135 a really terrible loss. 1866 02:17:59,021 --> 02:18:01,314 Cedric Diggory was, as you all know... 1867 02:18:01,982 --> 02:18:03,770 exceptionally hard-working... 1868 02:18:05,194 --> 02:18:07,091 infinitely fair-minded... 1869 02:18:08,155 --> 02:18:09,872 and, most importantly... 1870 02:18:10,741 --> 02:18:12,439 a fierce, 1871 02:18:13,091 --> 02:18:14,591 fierce friend. 1872 02:18:16,455 --> 02:18:20,024 Now, I think therefore you have the right to know exactly how he died. 1873 02:18:23,879 --> 02:18:24,930 You see... 1874 02:18:26,215 --> 02:18:28,141 Cedric Diggory was murdered... 1875 02:18:29,218 --> 02:18:30,800 by Lord Voldemort! 1876 02:18:33,138 --> 02:18:36,011 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1877 02:18:37,351 --> 02:18:40,519 But not to do so I think, would be an insult to his memory. 1878 02:18:43,232 --> 02:18:44,394 Now, the pain... 1879 02:18:45,067 --> 02:18:46,306 we all feel, 1880 02:18:46,330 --> 02:18:48,480 at this dreadful loss reminds me... 1881 02:18:48,724 --> 02:18:49,958 and reminds us... 1882 02:18:50,406 --> 02:18:54,075 that while we may come from different places and speak in different tongues... 1883 02:18:54,243 --> 02:18:55,482 our hearts... 1884 02:18:56,045 --> 02:18:57,279 beat as one. 1885 02:18:58,150 --> 02:18:59,600 In light of recent events... 1886 02:19:00,582 --> 02:19:02,739 the bonds of friendship we have made this year, 1887 02:19:02,848 --> 02:19:05,449 will be more important than ever. 1888 02:19:06,263 --> 02:19:07,410 Remember that, 1889 02:19:08,106 --> 02:19:10,801 Cedric Diggory will not have died in vain. 1890 02:19:12,136 --> 02:19:13,973 You will remember that... 1891 02:19:14,888 --> 02:19:17,370 and we will celebrate a boy who was... 1892 02:19:18,434 --> 02:19:20,386 kind and honest and... 1893 02:19:21,437 --> 02:19:22,425 brave, 1894 02:19:22,449 --> 02:19:23,468 true, 1895 02:19:23,492 --> 02:19:25,210 right to the very end. 1896 02:19:51,258 --> 02:19:52,781 I never liked these curtains. 1897 02:19:53,886 --> 02:19:55,984 Set them on fire in my fourth year. 1898 02:19:56,889 --> 02:19:58,429 By accident, of course. 1899 02:20:04,396 --> 02:20:07,053 I put you in terrible danger this year, Harry. 1900 02:20:07,303 --> 02:20:08,395 I am sorry. 1901 02:20:12,154 --> 02:20:13,153 Professor... 1902 02:20:14,073 --> 02:20:16,528 when I was in the graveyard, there was a moment... 1903 02:20:17,743 --> 02:20:18,773 when... 1904 02:20:19,224 --> 02:20:22,163 Voldemort's wand and mine sort of connected. 1905 02:20:23,832 --> 02:20:25,578 Priori Incantatem. 1906 02:20:30,339 --> 02:20:32,449 You saw your parents that night, didn't you? 1907 02:20:33,634 --> 02:20:34,797 They reappeared. 1908 02:20:36,929 --> 02:20:40,147 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1909 02:20:43,268 --> 02:20:45,853 Dark and difficult times lie ahead. 1910 02:20:46,355 --> 02:20:49,346 Soon we must all face the choice between what is right 1911 02:20:49,573 --> 02:20:50,737 and what is easy. 1912 02:20:54,530 --> 02:20:55,667 But remember this. 1913 02:20:56,365 --> 02:20:57,978 You have friends here. 1914 02:21:00,233 --> 02:21:01,431 You are not alone. 1915 02:21:22,766 --> 02:21:23,789 Hermione. 1916 02:21:24,893 --> 02:21:26,437 This is for you. 1917 02:21:27,521 --> 02:21:29,414 Write to me. Promise. 1918 02:21:30,745 --> 02:21:31,648 Bye. 1919 02:21:38,448 --> 02:21:39,606 Au revoir, Ron. 1920 02:22:24,328 --> 02:22:26,871 Do you think we will ever just have a quiet year at Hogwarts? 1921 02:22:27,039 --> 02:22:28,164 No. No. 1922 02:22:28,332 --> 02:22:29,601 No, I didn't think so. 1923 02:22:29,773 --> 02:22:32,132 Oh, well. What's life without a few dragons? 1924 02:22:37,132 --> 02:22:39,347 Everything is going to change now, isn't it? 1925 02:22:47,267 --> 02:22:48,228 Yes. 1926 02:22:53,482 --> 02:22:55,013 Promise you will write this summer. 1927 02:22:55,708 --> 02:22:56,776 Both of you. 1928 02:22:56,873 --> 02:22:57,724 I won't. 1929 02:22:58,021 --> 02:22:59,263 You know I won't. 1930 02:23:00,781 --> 02:23:02,020 Harry will, won't you? 1931 02:23:02,044 --> 02:23:03,689 Yeah. Every week. 1932 02:23:44,120 --> 02:23:47,120 By LESAIGNEUR Sync & corrections May 2022