1 00:03:05,702 --> 00:03:07,727 I'm on my way back from Benny's. 2 00:03:07,770 --> 00:03:09,260 I'm almost home. 3 00:03:09,305 --> 00:03:12,172 You tell me where you are, I'll come get ya. 4 00:03:14,343 --> 00:03:17,506 Ha. I wouldn't say I'm drunk. 5 00:03:17,547 --> 00:03:20,015 Ha ha. Hello? 6 00:03:21,284 --> 00:03:22,774 Are you still there? 7 00:03:26,055 --> 00:03:27,181 OK. 8 00:03:28,191 --> 00:03:30,056 # Tonight # 9 00:03:31,494 --> 00:03:35,362 # Tonight, to-to-tonight # 10 00:03:35,398 --> 00:03:37,593 # Well, all right # 11 00:03:39,135 --> 00:03:40,762 # Tonight # 12 00:03:40,803 --> 00:03:42,270 # Tonight # 13 00:03:50,213 --> 00:03:53,239 # Wait, now # 14 00:03:53,282 --> 00:03:54,647 # Wait # 15 00:03:54,684 --> 00:03:56,845 # Now # 16 00:03:56,886 --> 00:03:58,683 # Wait # 17 00:04:56,012 --> 00:04:57,274 Ohh! 18 00:05:00,883 --> 00:05:02,874 Oh, shit. 19 00:05:19,335 --> 00:05:20,393 Shit. 20 00:05:44,393 --> 00:05:46,623 A-Are you all right? 21 00:05:48,564 --> 00:05:50,794 This is the fifth time this year. 22 00:05:50,833 --> 00:05:52,164 How many is it gonna take... 23 00:05:52,201 --> 00:05:53,566 for the state to put a fence up? 24 00:05:53,603 --> 00:05:55,298 Which way'd it go? 25 00:05:55,338 --> 00:05:56,327 Hmm? 26 00:05:56,372 --> 00:05:57,999 The deer. 27 00:05:58,040 --> 00:05:59,029 Where'd it go? 28 00:05:59,075 --> 00:06:01,066 Oh. Uh... 29 00:06:02,945 --> 00:06:05,038 I th... That way. 30 00:06:06,182 --> 00:06:07,706 Oh, poor thing. 31 00:06:07,750 --> 00:06:09,911 You sure you're all right? 32 00:06:09,952 --> 00:06:12,386 Yeah, I'm fine. 33 00:06:12,421 --> 00:06:14,082 I'm just a little shaken up, that's all. 34 00:06:16,459 --> 00:06:18,791 Hey, I have my new cell phone with me. 35 00:06:18,828 --> 00:06:19,954 I can call the police for you. 36 00:06:19,996 --> 00:06:21,964 No! No, th-that's OK. 37 00:06:21,998 --> 00:06:23,397 I, uh... 38 00:06:23,432 --> 00:06:24,524 They're on their way already. 39 00:06:24,567 --> 00:06:26,000 I'll call. 40 00:06:26,035 --> 00:06:27,400 Chief's a friend of mine. 41 00:06:27,436 --> 00:06:29,336 No, it's all right. You really don't have to do that. 42 00:06:29,372 --> 00:06:30,361 No, it's no trouble. 43 00:06:30,406 --> 00:06:32,897 I pay for this thing. I never use it. 44 00:06:32,942 --> 00:06:35,069 I live just up the hill. 45 00:06:35,111 --> 00:06:36,544 You're welcome to wait there if you want. 46 00:06:36,579 --> 00:06:40,140 No, thanks. I told them I'd be here. 47 00:06:40,182 --> 00:06:43,276 Yes. Calling about another deer collision... 48 00:08:08,304 --> 00:08:09,328 Musta leaped. 49 00:08:10,606 --> 00:08:11,595 I'm sorry? 50 00:08:11,640 --> 00:08:14,370 There's no damage to your radiator. 51 00:08:14,410 --> 00:08:17,208 Usually, you'd be pickin' kneecaps outta your grill. 52 00:08:18,247 --> 00:08:19,509 Are you injured? 53 00:08:19,548 --> 00:08:21,641 Heh. No, sir. 54 00:08:22,952 --> 00:08:24,749 You had anything to drink tonight? 55 00:08:24,787 --> 00:08:26,186 Nope. 56 00:08:27,356 --> 00:08:29,017 I'll need your license and registration. 57 00:08:30,059 --> 00:08:32,186 Of course. 58 00:08:41,871 --> 00:08:43,338 I don't have my license on me. 59 00:08:44,340 --> 00:08:46,001 I must have left it at home. 60 00:08:47,643 --> 00:08:50,373 It's unlawful to operate a motor vehicle without a license. 61 00:08:50,413 --> 00:08:51,402 I have one. 62 00:08:51,447 --> 00:08:53,039 I just... I left it. 63 00:08:53,082 --> 00:08:55,073 Forgot it. 64 00:08:55,117 --> 00:08:56,243 Your name's Jack Levin? 65 00:08:56,285 --> 00:08:57,274 Levine. 66 00:08:57,319 --> 00:08:58,718 Levine? 67 00:08:58,754 --> 00:09:00,517 You're the owner of this vehicle? 68 00:09:00,556 --> 00:09:02,649 That is correct. 69 00:09:02,691 --> 00:09:06,127 Mr. Levine, would you object to a breathalyzer? 70 00:09:08,397 --> 00:09:10,627 I prefer a sobriety test. 71 00:09:11,667 --> 00:09:13,066 That's your right. 72 00:09:13,102 --> 00:09:14,660 Please step out of the car. 73 00:09:17,006 --> 00:09:19,201 Sober up. You can do this. 74 00:09:26,715 --> 00:09:27,977 Right back here. 75 00:09:32,388 --> 00:09:34,049 Recite the alphabet backwards. 76 00:09:35,825 --> 00:09:37,156 Um... 77 00:09:37,193 --> 00:09:38,626 Go ahead. 78 00:09:40,229 --> 00:09:43,426 Z-Y-X-W-V-U-T... 79 00:09:43,466 --> 00:09:45,593 Um... 80 00:09:45,634 --> 00:09:48,034 S-R-Q... 81 00:09:48,070 --> 00:09:54,634 P-O-N-M-L-K-J-I-H... 82 00:09:54,677 --> 00:10:02,709 # G-F-E-D-C-B-A # 83 00:10:04,987 --> 00:10:06,682 You want me to walk a straight line or anything? 84 00:10:06,722 --> 00:10:08,087 No, that won't be necessary. 85 00:10:08,124 --> 00:10:09,318 OK. 86 00:10:09,358 --> 00:10:11,258 Wait here. 87 00:10:30,579 --> 00:10:31,637 Mr. Levine... 88 00:10:31,680 --> 00:10:35,343 your license to drive was revoked three months ago... 89 00:10:35,384 --> 00:10:36,851 following a D.U.I. charge. 90 00:10:36,886 --> 00:10:39,719 I'm placing you under arrest and impounding your vehicle. 91 00:10:39,755 --> 00:10:41,484 Oh, please, not the car. 92 00:10:41,524 --> 00:10:43,014 Turn around, place your palms flat on the trunk. 93 00:10:44,493 --> 00:10:45,517 Right now. 94 00:10:51,767 --> 00:10:52,631 Sorry about the tie. 95 00:10:52,668 --> 00:10:53,692 Out of cuffs. 96 00:10:59,208 --> 00:11:00,539 What's in the trunk? 97 00:11:02,578 --> 00:11:04,068 You need a warrant to look in the trunk. 98 00:11:04,113 --> 00:11:05,137 I know the law. 99 00:11:05,181 --> 00:11:06,478 Oh, really? 100 00:11:06,515 --> 00:11:08,949 So then you know the term "exigent circumstance"? 101 00:11:10,886 --> 00:11:12,877 There's nothin' in there but an old tarp. 102 00:11:13,923 --> 00:11:15,015 See? 103 00:11:26,435 --> 00:11:27,424 You sick fuck. 104 00:11:27,469 --> 00:11:28,936 I... 105 00:11:28,971 --> 00:11:30,063 You think just because you didn't shoot her... 106 00:11:30,105 --> 00:11:31,504 you can cart her off? 107 00:11:32,541 --> 00:11:33,530 Her? 108 00:11:33,576 --> 00:11:35,737 I don't see any antlers, do you? 109 00:11:35,778 --> 00:11:38,042 It's not even season yet. 110 00:11:38,080 --> 00:11:40,014 Well, I didn't think it should go to waste. 111 00:11:40,049 --> 00:11:42,711 I mean, I know venison is expensive, but Jesus. 112 00:11:44,386 --> 00:11:46,047 She's messed up really badly. 113 00:11:46,088 --> 00:11:47,077 I don't think you want to look at... 114 00:11:47,122 --> 00:11:48,146 Did I ask you? 115 00:11:59,768 --> 00:12:01,292 Got her wedged in here pretty good. 116 00:12:03,739 --> 00:12:05,138 Fuck! 117 00:12:08,577 --> 00:12:10,135 L-Car-1 to dispatch, over. 118 00:12:10,179 --> 00:12:11,942 Go ahead, George. 119 00:12:11,981 --> 00:12:14,449 Overpass collision not a deer, but a man. 120 00:12:14,483 --> 00:12:15,950 Repeat, a man. 121 00:12:15,985 --> 00:12:18,044 Locate next of kin for... 122 00:12:18,087 --> 00:12:20,453 name: Aaron Lewis. 123 00:12:20,489 --> 00:12:22,719 Lima, Echo, Whiskey, India, Sierra. 124 00:12:22,758 --> 00:12:25,386 Driver in custody. Request assistance. 125 00:12:25,427 --> 00:12:27,258 Jesus, you're having a rough night. 126 00:12:27,296 --> 00:12:28,820 I'll get on the horn. Sit tight. 127 00:12:28,864 --> 00:12:31,059 You have the right to remain silent. 128 00:12:31,100 --> 00:12:33,500 Anything you say may be used against you in a court of law. 129 00:12:33,535 --> 00:12:34,524 You have a right to an attorney. 130 00:12:34,570 --> 00:12:35,628 I waive my Miranda rights. 131 00:12:35,671 --> 00:12:36,660 What? 132 00:12:36,705 --> 00:12:37,933 I waive my Miranda rights. 133 00:12:37,973 --> 00:12:38,997 I'm sick of hearin' 'em. 134 00:12:40,109 --> 00:12:41,406 Fine. Third time tonight. 135 00:12:41,443 --> 00:12:42,774 I'm gettin' pretty sick of 'em, myself. 136 00:12:43,012 --> 00:12:44,809 Move over. You got company. 137 00:12:44,847 --> 00:12:46,712 I was here first. 138 00:12:46,749 --> 00:12:47,738 This isn't a cab. 139 00:12:47,783 --> 00:12:48,909 Just shut up and move over. 140 00:12:48,951 --> 00:12:50,578 There isn't any room. 141 00:12:50,619 --> 00:12:51,745 Why don't you put him in front? 142 00:12:51,787 --> 00:12:53,311 I need you to move over right now. 143 00:12:53,355 --> 00:12:54,788 I gotta put someone else back here. Move over. 144 00:12:54,823 --> 00:12:56,120 Duffy, can you move over? 145 00:12:56,158 --> 00:12:57,147 Make some room. 146 00:12:57,192 --> 00:12:58,659 I'm trying. 147 00:13:03,032 --> 00:13:04,056 Fuck! 148 00:13:08,437 --> 00:13:10,769 Duffy, come on! 149 00:13:48,610 --> 00:13:49,941 Ohh! 150 00:13:54,216 --> 00:13:55,240 Frank?! 151 00:13:59,221 --> 00:14:00,313 Oh, it's you. 152 00:14:01,790 --> 00:14:03,382 Have you seen my husband? 153 00:14:03,425 --> 00:14:05,359 I sent him to look for the deer. 154 00:14:05,394 --> 00:14:06,952 I have to find him right away. 155 00:14:06,995 --> 00:14:07,984 Can you help me? 156 00:14:08,030 --> 00:14:09,520 I really have to get home. 157 00:14:09,565 --> 00:14:11,226 Please? Something terrible... 158 00:14:12,634 --> 00:14:13,623 Frank? 159 00:14:13,669 --> 00:14:14,658 Uhh. 160 00:14:14,703 --> 00:14:15,692 I'm OK. 161 00:14:15,738 --> 00:14:16,762 Frank! 162 00:14:24,913 --> 00:14:27,108 Frank, where are you? 163 00:14:34,056 --> 00:14:36,422 This can't be happening. 164 00:14:37,760 --> 00:14:39,022 What happened? 165 00:14:39,061 --> 00:14:41,325 Chief, uh... 166 00:14:42,898 --> 00:14:44,593 Garvey called. 167 00:14:51,039 --> 00:14:52,802 My only child... 168 00:14:54,443 --> 00:14:55,967 has been hit by a car. 169 00:14:58,213 --> 00:14:59,942 They just called? 170 00:14:59,982 --> 00:15:02,109 Right after I came home... 171 00:15:02,151 --> 00:15:06,349 just, um... a few minutes after I left you. 172 00:15:16,432 --> 00:15:17,956 You... 173 00:15:18,000 --> 00:15:19,399 Freeze! 174 00:15:20,502 --> 00:15:21,833 Please step back, ma'am. 175 00:15:21,870 --> 00:15:23,929 I tried to help you. 176 00:15:23,972 --> 00:15:25,098 It was an accident. 177 00:15:25,140 --> 00:15:26,471 Ma'am, step away. 178 00:15:26,508 --> 00:15:28,100 Some goddamn deer! 179 00:15:28,143 --> 00:15:29,474 It all happened so fast. 180 00:15:29,511 --> 00:15:30,739 Let me handle this! Ma'am! 181 00:15:30,779 --> 00:15:31,939 Are you drunk? 182 00:15:34,216 --> 00:15:35,240 I'm sorry. 183 00:15:37,019 --> 00:15:38,008 Ma'am, ma'am! 184 00:15:38,053 --> 00:15:39,577 I'll kill you! I'll kill you! 185 00:15:39,621 --> 00:15:40,610 Calm down! 186 00:15:40,656 --> 00:15:42,123 I'll kill you! 187 00:15:55,437 --> 00:15:57,462 Aah! Uhh! 188 00:15:57,506 --> 00:15:59,098 Ohh. 189 00:16:01,477 --> 00:16:04,002 Huh? Huh? 190 00:16:08,016 --> 00:16:09,677 Don't move! 191 00:16:14,056 --> 00:16:15,580 You'll burn... 192 00:16:15,624 --> 00:16:17,717 for what you did to my daughter. 193 00:16:20,762 --> 00:16:22,525 Daughter? 194 00:16:38,046 --> 00:16:40,207 #... Just had a heroin injection # 195 00:16:40,249 --> 00:16:42,012 # Big slam like you're droppin'... # 196 00:16:58,200 --> 00:16:59,394 You're such a dick! 197 00:17:06,475 --> 00:17:09,308 - Glad you could make it, Timmy. - Dumbass. 198 00:17:09,344 --> 00:17:10,538 Turn the fucking music down. 199 00:17:10,579 --> 00:17:11,603 Shut up. 200 00:17:14,950 --> 00:17:15,939 What'd you guys bring? 201 00:17:15,984 --> 00:17:17,008 Well, observe. 202 00:17:19,755 --> 00:17:22,087 Ahh, ahh... 203 00:17:22,124 --> 00:17:24,115 Ohh, uhh... 204 00:17:24,159 --> 00:17:26,491 ahh, ahh, ahh, ahh... 205 00:17:26,528 --> 00:17:28,587 ohh, ohh, ahh... 206 00:17:28,630 --> 00:17:30,257 What is that? 207 00:17:30,299 --> 00:17:31,459 Ready? 208 00:17:34,036 --> 00:17:35,025 Yes! 209 00:17:35,070 --> 00:17:36,935 Ha ha ha ha ha ha! 210 00:17:36,972 --> 00:17:38,030 I am a god. 211 00:17:38,073 --> 00:17:39,062 That's pretty sweet. 212 00:17:39,107 --> 00:17:41,075 Except that's our first sign he's hit all fuckin' night. 213 00:17:41,109 --> 00:17:42,371 You can shut up now. 214 00:17:42,411 --> 00:17:44,038 Now, what's with the books? 215 00:17:47,916 --> 00:17:49,315 You're gonna burn a book? 216 00:17:49,351 --> 00:17:51,876 It's not like this is great fucking literature or anything. 217 00:17:51,920 --> 00:17:53,785 I'm doing the world a favor. 218 00:17:53,822 --> 00:17:55,881 Just don't light that shit in my car, all right? 219 00:17:57,326 --> 00:17:58,315 Shit. 220 00:17:58,360 --> 00:18:00,089 Now, come on, man! 221 00:18:00,128 --> 00:18:03,154 Aah! Jesus, Eddie! Come on, God! 222 00:18:03,198 --> 00:18:05,063 Dude, you just broke my box. 223 00:18:05,100 --> 00:18:06,829 Yeah, well, your mom told me that last night. 224 00:18:06,868 --> 00:18:07,892 Gimme. 225 00:18:09,104 --> 00:18:10,128 Lighter. 226 00:18:11,807 --> 00:18:16,267 OK. See, what you gotta do is crumple the pages... 227 00:18:16,311 --> 00:18:18,245 so you can get the air in there, OK? 228 00:18:18,280 --> 00:18:20,441 - Ahh. - Ahh. 229 00:18:20,482 --> 00:18:21,471 Check this out. Check this out. 230 00:18:21,516 --> 00:18:23,074 Look, look, look, look. 231 00:18:24,686 --> 00:18:26,188 Yeah! 232 00:18:29,157 --> 00:18:30,419 Sorry! 233 00:18:30,459 --> 00:18:31,926 How the fuck did you pass your driving test?! 234 00:18:31,960 --> 00:18:34,121 Hey, listen, Tim, if you're gonna keep complaining... 235 00:18:34,162 --> 00:18:35,925 we're just gonna take your ass home, OK? 236 00:18:35,964 --> 00:18:36,953 So shut the fuck up. 237 00:18:36,999 --> 00:18:38,330 Try it now. All right. 238 00:18:40,302 --> 00:18:42,202 Get it! Get it right... Get it right up here. 239 00:18:42,237 --> 00:18:43,295 Get it right there. 240 00:18:43,338 --> 00:18:44,327 Ohh, shit! 241 00:18:44,373 --> 00:18:46,500 Open the window! Open the window! 242 00:18:46,541 --> 00:18:49,032 Whoo! Whoo! Whoo-hoo! 243 00:18:50,312 --> 00:18:53,509 Aah! Fuck me, man! That was my head! 244 00:18:53,548 --> 00:18:54,879 All right, new fuckin' rule. 245 00:18:54,916 --> 00:18:57,316 No more of that shit, all right?! Cut it out. 246 00:18:57,352 --> 00:18:58,444 I gotta piss. 247 00:18:59,521 --> 00:19:01,455 - How many of those have you had? - Like, four. 248 00:19:01,490 --> 00:19:03,583 Just hold on, all right? Wait'll we get through the center... 249 00:19:03,625 --> 00:19:05,354 and then I'll find a place to pull over. 250 00:19:05,394 --> 00:19:07,658 No, no time. 251 00:19:07,696 --> 00:19:09,061 What the fuck are you doing? 252 00:19:09,097 --> 00:19:10,223 What does it look like I'm doing? 253 00:19:10,265 --> 00:19:11,254 You're kidding me, right? 254 00:19:11,299 --> 00:19:12,766 No! Just hangin' out! 255 00:19:12,801 --> 00:19:13,790 You're fucking kidding me, dude. 256 00:19:13,835 --> 00:19:14,824 We need to freshen out the van. 257 00:19:14,870 --> 00:19:17,236 Jesus. No, no, no, no, fuckin' no! 258 00:19:17,272 --> 00:19:18,261 Yes! 259 00:19:18,306 --> 00:19:19,739 # Yeah # 260 00:19:19,775 --> 00:19:20,833 Ha ha ha ha ha! 261 00:19:20,876 --> 00:19:22,571 Will you fucking cut it out?! 262 00:19:22,611 --> 00:19:24,670 Look! You're gettin' it all over my fuckin' car! 263 00:19:24,713 --> 00:19:26,044 Spank it! Spank it! 264 00:19:32,821 --> 00:19:35,381 Shit. What the fuck just happened? 265 00:19:35,424 --> 00:19:36,823 Who'd you... 266 00:19:43,365 --> 00:19:46,994 No, no, no, no, no, no, no... 267 00:19:47,035 --> 00:19:48,434 Ohh, fuck. 268 00:19:48,470 --> 00:19:51,064 What did you do, dude? 269 00:19:51,106 --> 00:19:53,336 She's... She's... She's gonna be OK. 270 00:19:53,375 --> 00:19:55,900 She's gonna be fuckin' OK. Fuck! 271 00:19:59,481 --> 00:20:00,743 Oh, fuck! 272 00:20:00,782 --> 00:20:03,717 Oh, fuck, go! Go! 273 00:20:08,590 --> 00:20:11,081 Oh, fuck! Oh, my God! 274 00:20:11,126 --> 00:20:12,753 Oh! Ohh! Oh! 275 00:20:12,794 --> 00:20:13,783 Oh, my God. 276 00:20:13,829 --> 00:20:15,592 Is everybody all right? Ohh! 277 00:20:15,630 --> 00:20:19,066 Oh, fuck! 278 00:20:19,101 --> 00:20:20,534 Oh, Jesus. 279 00:20:25,907 --> 00:20:26,532 Stop the car. 280 00:20:26,575 --> 00:20:28,338 Are you fucking nuts?! 281 00:20:28,376 --> 00:20:30,537 I'm not stopping this fucking car! 282 00:20:30,579 --> 00:20:31,227 - Pull over! - What the fuck?! 283 00:20:31,262 --> 00:20:31,875 - Pull over! - What the fuck?! 284 00:20:31,913 --> 00:20:34,746 Never touch this fucking wheel! 285 00:20:34,783 --> 00:20:36,114 Calm down! 286 00:20:36,151 --> 00:20:40,212 My mom doesn't even know I have the goddamn car! 287 00:20:44,726 --> 00:20:46,887 Hey, keep pressure on it. 288 00:20:51,666 --> 00:20:53,065 Here, here, here, no, it's OK... 289 00:20:53,101 --> 00:20:54,932 Here, here, here, here. OK. 290 00:20:56,571 --> 00:20:58,402 Holy shit! He's shot! 291 00:20:58,440 --> 00:21:00,874 No, man, his dick got... 292 00:21:04,546 --> 00:21:06,411 Fuck me. 293 00:21:06,448 --> 00:21:08,109 We gotta get him to the hospital. 294 00:21:08,150 --> 00:21:09,174 No. 295 00:21:09,217 --> 00:21:11,515 What do you mean no, Eddie? 296 00:21:11,553 --> 00:21:12,645 Jesus, look at you. 297 00:21:12,687 --> 00:21:15,485 We have to go back and get it first. 298 00:21:15,524 --> 00:21:18,254 Eddie, you're bleeding pretty bad. 299 00:21:18,293 --> 00:21:20,989 Maybe we should just take you to the hospital. 300 00:21:21,029 --> 00:21:25,557 I... I don't want to live like this! 301 00:21:25,600 --> 00:21:26,931 Please. 302 00:21:28,103 --> 00:21:29,263 We're going back. 303 00:21:29,304 --> 00:21:30,999 What the fuck?! 304 00:21:31,039 --> 00:21:33,303 We were... We were just fucking shot at! 305 00:21:33,341 --> 00:21:34,365 We're going back! 306 00:21:34,409 --> 00:21:36,434 I am not going back there, Tim! 307 00:21:36,478 --> 00:21:38,105 Come on, man! Look at him! 308 00:21:42,717 --> 00:21:44,844 Fine. I'll just do it myself. 309 00:21:44,886 --> 00:21:47,650 Hey. Don't worry, all right? 310 00:21:47,689 --> 00:21:48,678 I'm gonna find it. 311 00:21:48,723 --> 00:21:50,623 Hurry. 312 00:21:55,797 --> 00:21:58,288 Tim, it's been cut off. 313 00:21:58,333 --> 00:21:59,322 They can reattach it. 314 00:21:59,367 --> 00:22:00,595 Well, how the fuck are they gonna do that? 315 00:22:00,635 --> 00:22:01,624 What am I, a surgeon? 316 00:22:01,670 --> 00:22:03,831 They use leeches and shit. 317 00:22:05,841 --> 00:22:07,934 This is so stupid! What about the cops?! 318 00:22:07,976 --> 00:22:09,136 Just be here when I get back! 319 00:22:10,545 --> 00:22:11,842 Fuck. 320 00:22:33,802 --> 00:22:34,928 That was fast. 321 00:22:39,274 --> 00:22:41,674 Hey, Kev, you want to grab me a cover for her? 322 00:22:44,279 --> 00:22:45,712 Want to grab me a cover, Kev? 323 00:22:45,747 --> 00:22:47,806 Yeah, you got it. 324 00:22:47,849 --> 00:22:49,783 Where do we put it? 325 00:22:49,818 --> 00:22:51,115 Uh, they're in the front. 326 00:22:51,152 --> 00:22:52,176 Got it. 327 00:22:56,458 --> 00:22:58,585 Here's the license. Call it in. 328 00:23:02,464 --> 00:23:04,796 Shit. I used to baby-sit her. 329 00:23:05,433 --> 00:23:07,833 Call it in, Kevin. 330 00:23:07,869 --> 00:23:08,893 OK. 331 00:23:12,974 --> 00:23:14,532 What happened? 332 00:23:14,576 --> 00:23:16,908 It was a hit-and-run. 333 00:23:18,246 --> 00:23:19,679 Need any help? 334 00:23:19,714 --> 00:23:21,944 Ha. I got it. Thank you. 335 00:23:27,989 --> 00:23:31,789 Ready? One, two, three. 336 00:23:31,826 --> 00:23:32,850 Got it. 337 00:23:43,972 --> 00:23:45,166 Whoa. You OK, Kev? 338 00:23:45,206 --> 00:23:46,833 I don't feel so hot. 339 00:23:46,875 --> 00:23:48,843 We got a frozen dick we gotta get to the hospital, man. 340 00:23:48,877 --> 00:23:50,071 I know, I know, I know. 341 00:23:51,112 --> 00:23:54,206 Listen, it happens to everybody the first time. 342 00:23:54,249 --> 00:23:56,308 Here. You want a smoke? 343 00:23:56,351 --> 00:23:57,875 Yeah, thanks. 344 00:24:06,194 --> 00:24:08,424 Ohh, gross. 345 00:24:13,668 --> 00:24:14,692 We're sorry. 346 00:24:16,538 --> 00:24:17,937 You know something about this? 347 00:24:20,375 --> 00:24:21,603 Friend of yours lose something? 348 00:24:23,912 --> 00:24:25,277 I don't know what you're talking about. 349 00:24:25,313 --> 00:24:27,144 Yeah? Then what the fuck are you doin' in there? 350 00:24:27,182 --> 00:24:29,173 I just... 351 00:24:29,217 --> 00:24:30,707 need a new cooler. 352 00:24:30,752 --> 00:24:31,912 You should just tell me the truth. 353 00:24:31,953 --> 00:24:32,942 I am. 354 00:24:32,988 --> 00:24:35,650 I'm a klepto. 355 00:24:35,690 --> 00:24:37,157 Dr. Fowler says that I'm makin' progress... 356 00:24:37,192 --> 00:24:39,285 but I still have a long way to go. 357 00:24:39,327 --> 00:24:40,521 What, do you think this is funny? 358 00:24:40,562 --> 00:24:42,257 I never said it was funny. 359 00:24:42,297 --> 00:24:43,992 This kid's full of shit. 360 00:24:44,032 --> 00:24:46,227 Whoa, whoa, whoa. Where do you think you're going? 361 00:24:46,267 --> 00:24:47,256 Home. 362 00:24:47,302 --> 00:24:48,860 No, you're not. Come with us. 363 00:24:48,903 --> 00:24:50,200 Yeah. The cops are gonna want to talk to you. 364 00:24:50,238 --> 00:24:51,671 I didn't do anything. 365 00:24:51,706 --> 00:24:53,401 There's a person in this ambulance... 366 00:24:53,441 --> 00:24:54,703 and she's dead... 367 00:24:54,743 --> 00:24:56,074 and I think you're the reason why. 368 00:25:04,919 --> 00:25:07,080 Where's my daughter? Where's Cheri? 369 00:25:09,290 --> 00:25:10,314 Fuck! 370 00:25:19,000 --> 00:25:20,592 Ecch. 371 00:25:36,351 --> 00:25:37,841 Go! Go! 372 00:25:37,886 --> 00:25:39,353 Oh, shit! 373 00:25:43,625 --> 00:25:44,887 Go, go, go, go! 374 00:25:44,926 --> 00:25:46,359 Jump in! Jump in, Tim! 375 00:25:48,797 --> 00:25:51,527 Are you OK? Are you all right?! 376 00:25:54,002 --> 00:25:55,026 Did you get it? 377 00:25:57,705 --> 00:25:58,364 Did you get it? 378 00:26:03,244 --> 00:26:06,213 Don't say I never did anything for you. 379 00:26:06,247 --> 00:26:07,942 Oh, shit! Cops! 380 00:26:10,852 --> 00:26:13,377 Don't worry. He's busy. 381 00:26:16,658 --> 00:26:18,421 Sorry it took me so long, man. 382 00:26:18,460 --> 00:26:20,690 I was lookin' for something bigger. 383 00:26:22,630 --> 00:26:23,619 Oh, hey... 384 00:26:23,665 --> 00:26:25,189 I'm sorry. 385 00:26:25,233 --> 00:26:27,463 Even if they put it back on... 386 00:26:27,502 --> 00:26:29,732 it's not gonna work the same. 387 00:26:29,771 --> 00:26:33,332 Sure, it will. 388 00:26:33,374 --> 00:26:35,774 Your dick's like Timex, dude. 389 00:26:47,856 --> 00:26:50,051 We're gonna have to go to the police, man. 390 00:26:50,091 --> 00:26:52,059 Well, that's easy for you to say, Tim. 391 00:26:52,093 --> 00:26:53,321 You weren't the one that was driving. 392 00:26:53,928 --> 00:26:54,917 Well, what do you want to do, Mark? 393 00:26:55,296 --> 00:26:57,958 We can't just skip town. He saw our faces. 394 00:26:57,999 --> 00:26:59,296 Well, I'm not saying that. 395 00:26:59,334 --> 00:27:01,962 I'm just saying let's get our story straight. 396 00:27:02,003 --> 00:27:03,027 OK? 397 00:27:04,639 --> 00:27:06,129 OK. 398 00:27:06,174 --> 00:27:08,438 OK. Um... 399 00:27:08,476 --> 00:27:11,240 OK, Eddie was pissin' out the window. 400 00:27:11,279 --> 00:27:14,544 OK, yeah, Eddie was pissin' out the window... 401 00:27:14,582 --> 00:27:20,077 but, uh, but I never turned around, ya know? 402 00:27:20,121 --> 00:27:22,214 I never turned around. I was never hitting him... 403 00:27:22,257 --> 00:27:24,122 and... and she just ran out in front of me... 404 00:27:24,159 --> 00:27:26,320 and I didn't have time to stop. 405 00:27:26,361 --> 00:27:28,352 OK. 406 00:27:28,396 --> 00:27:30,921 Did you hear that, Eddie? I never hit you. 407 00:27:30,965 --> 00:27:33,695 Why should I lie? 408 00:27:36,437 --> 00:27:39,065 Wh... What are you talking about? 409 00:27:39,107 --> 00:27:42,133 Why should I lie when this is all your fault? 410 00:27:42,177 --> 00:27:44,645 My fault? How the fuck is this my fault? 411 00:27:44,679 --> 00:27:47,705 Well, if ya hadn't been so worried about your paint job... 412 00:27:47,749 --> 00:27:49,478 my penis would be in my pants right now... 413 00:27:49,517 --> 00:27:51,280 and not in my fucking hand! 414 00:27:52,887 --> 00:27:55,253 If you hadn't have been pissin' out the goddamn window... 415 00:27:55,290 --> 00:27:56,723 none of this would have happened! 416 00:27:56,758 --> 00:27:57,747 Guys, calm down. 417 00:27:57,792 --> 00:27:59,350 No, you stay out of this, Tim! 418 00:27:59,394 --> 00:28:02,261 Now, listen, I'm not going to jail over your little dick... 419 00:28:02,297 --> 00:28:04,197 so you can either say I didn't hit you... 420 00:28:04,232 --> 00:28:06,894 or you can bleed to death for all I care! 421 00:28:06,935 --> 00:28:09,096 Say it! 422 00:28:10,872 --> 00:28:12,703 You didn't hit me. 423 00:28:49,911 --> 00:28:52,641 Its expandable stomach allows the Komodo... 424 00:28:52,680 --> 00:28:55,808 to devour up to eighty percent of its body weight... 425 00:28:55,850 --> 00:28:57,511 in a single meal. 426 00:29:04,926 --> 00:29:06,450 Mulligan, come on. 427 00:29:08,363 --> 00:29:10,024 You have a good nap, boy? 428 00:29:10,064 --> 00:29:12,157 We're gonna go for a little walk. 429 00:30:08,056 --> 00:30:09,580 No, no, no, no. 430 00:30:11,926 --> 00:30:13,359 Oh, my God. 431 00:30:15,663 --> 00:30:18,131 Oh, Cheri, oh, God, what have you done? 432 00:30:28,710 --> 00:30:31,042 Oh, you little pervert. 433 00:30:31,079 --> 00:30:33,513 You left her no choice, didn't you? 434 00:30:35,416 --> 00:30:37,145 No. 435 00:30:37,185 --> 00:30:40,677 No, I will not see you ruin her life. 436 00:30:40,722 --> 00:30:42,246 No. 437 00:30:42,290 --> 00:30:45,953 OK, what do we do? Ohh. 438 00:31:26,667 --> 00:31:29,397 No. Come on. 439 00:32:12,146 --> 00:32:13,170 Stay. 440 00:32:14,348 --> 00:32:16,339 Stay, stay. Stay, boy. 441 00:32:52,487 --> 00:32:53,511 Oh, no. 442 00:33:06,000 --> 00:33:07,467 Freakin' imports! 443 00:33:14,442 --> 00:33:15,500 OK. 444 00:33:19,947 --> 00:33:21,574 Oh, God. 445 00:33:28,389 --> 00:33:30,414 Ohh... 446 00:33:35,296 --> 00:33:37,196 Oh, no. Oh, no. No. 447 00:33:37,231 --> 00:33:38,357 Please. Shit! Shit! 448 00:33:48,976 --> 00:33:51,444 Oh, no. Son of a... 449 00:34:02,957 --> 00:34:04,925 Stay. Stay. 450 00:34:04,959 --> 00:34:06,893 OK. 451 00:34:37,858 --> 00:34:39,223 Don't be looking at me like that. 452 00:34:41,095 --> 00:34:43,256 Cheri going to jail is not gonna change anything. 453 00:34:43,297 --> 00:34:45,162 The guy's dead. 454 00:34:49,737 --> 00:34:50,567 Oh, my God. 455 00:34:54,942 --> 00:34:56,807 Oh, that's better. 456 00:35:05,453 --> 00:35:08,479 Stupid little shits! 457 00:35:11,492 --> 00:35:12,584 Oh, my God. 458 00:35:17,798 --> 00:35:18,992 God almighty. 459 00:35:20,501 --> 00:35:21,695 Assholes. 460 00:36:06,347 --> 00:36:07,371 Mulligan! 461 00:36:07,415 --> 00:36:08,541 Mulligan, get down! 462 00:36:08,582 --> 00:36:10,277 Mulligan. 463 00:36:25,866 --> 00:36:27,458 OK. 464 00:37:02,369 --> 00:37:05,270 Oh, Lord, please forgive me for what I'm about to do. 465 00:37:05,306 --> 00:37:07,331 OK. 466 00:37:29,163 --> 00:37:30,755 Mulligan! 467 00:37:30,798 --> 00:37:32,322 Mulligan, get over here. 468 00:37:32,366 --> 00:37:35,164 Mulligan, come. Mulligan, come here now. 469 00:37:36,537 --> 00:37:38,801 Mulligan, come now. 470 00:37:44,445 --> 00:37:46,140 Mulligan, come here. 471 00:37:46,180 --> 00:37:47,238 That's my baby boy. 472 00:37:47,281 --> 00:37:49,272 That's a good boy. Come here. 473 00:37:49,316 --> 00:37:51,443 Come here. Yes, sweetheart. 474 00:37:51,485 --> 00:37:53,680 No. No. No. No. Come back, you dog. 475 00:37:53,721 --> 00:37:55,518 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you. 476 00:38:03,497 --> 00:38:06,057 Mulligan. Mulligan. That's a good boy. 477 00:38:06,100 --> 00:38:08,694 OK, dog, give me that thing. 478 00:38:23,317 --> 00:38:24,682 Mulligan, come on! 479 00:38:32,159 --> 00:38:33,285 There you are. 480 00:38:37,231 --> 00:38:39,062 Ah, shit! Oh, shit! 481 00:38:39,099 --> 00:38:40,760 Shit. 482 00:38:40,801 --> 00:38:43,133 Come here. Come here. Come here. 483 00:38:43,170 --> 00:38:45,331 Mulligan. 484 00:38:45,372 --> 00:38:47,966 Dog, I oughta rip you a new asshole. 485 00:38:48,008 --> 00:38:49,908 You bad dog. 486 00:38:49,944 --> 00:38:51,809 Bad dog. 487 00:38:51,846 --> 00:38:53,473 Now, where is it? 488 00:38:57,685 --> 00:39:00,017 Oh, thank God. Oh, thank God. 489 00:39:00,054 --> 00:39:01,749 Come on. 490 00:39:51,772 --> 00:39:53,763 Frank? 491 00:40:01,448 --> 00:40:03,780 Honey, what are you doing? 492 00:40:03,817 --> 00:40:06,718 Well, I... I... 493 00:40:06,754 --> 00:40:10,087 I caught these punk kids running around, starting fires... 494 00:40:10,124 --> 00:40:12,558 so I scared 'em off. 495 00:40:12,593 --> 00:40:13,685 And, uh... 496 00:40:14,828 --> 00:40:18,662 I was just trying to kick this fire into the sewer. 497 00:40:18,699 --> 00:40:20,826 Be careful. You don't wanna be hurtin' your back now. 498 00:40:20,868 --> 00:40:22,631 Oh, God, I know. 499 00:40:24,338 --> 00:40:26,135 Hop in. You look tired. 500 00:40:26,173 --> 00:40:27,902 Uh... 501 00:40:29,343 --> 00:40:31,208 Come on, Mulligan. 502 00:40:33,847 --> 00:40:35,542 Sit. 503 00:40:38,419 --> 00:40:40,080 Oh, hi. 504 00:40:44,391 --> 00:40:46,518 So, how was your night? 505 00:40:46,560 --> 00:40:47,754 OK. 506 00:40:48,562 --> 00:40:49,893 Just OK? 507 00:40:50,764 --> 00:40:51,924 Yeah. 508 00:40:53,767 --> 00:40:55,667 I wonder what happened. 509 00:40:58,405 --> 00:40:59,895 Oh, that reminds me. 510 00:40:59,940 --> 00:41:01,464 Another deer got hit tonight. 511 00:41:02,176 --> 00:41:03,268 Really? Where? 512 00:41:03,310 --> 00:41:05,403 Same spot just down from our house. 513 00:41:05,446 --> 00:41:07,107 Happened a few minutes ago. 514 00:41:07,147 --> 00:41:09,377 So it ran into our woods... 515 00:41:09,416 --> 00:41:11,850 and I want you to go see if he's still alive. 516 00:41:13,487 --> 00:41:14,954 Frank? 517 00:41:14,989 --> 00:41:16,616 Huh? Um... 518 00:41:16,657 --> 00:41:17,681 Yeah, OK. 519 00:41:19,193 --> 00:41:21,286 Mulligan, what have you been eating? 520 00:41:40,814 --> 00:41:42,873 - Hit the lock. - Ah. 521 00:41:44,018 --> 00:41:45,918 Come on out, young fella. 522 00:41:49,923 --> 00:41:51,891 Oh, thanks. Hey, you. 523 00:41:51,925 --> 00:41:53,290 - You got him? - Yeah. 524 00:41:53,327 --> 00:41:55,386 Oh, here, here, here. Take this. 525 00:41:55,429 --> 00:41:57,795 'Cause if the deer's still alive I don't wanna spook him. 526 00:41:57,831 --> 00:41:59,162 Who could that be at this hour? 527 00:42:01,235 --> 00:42:02,998 OK, I'll see you later. 528 00:42:03,037 --> 00:42:04,061 OK. 529 00:42:12,713 --> 00:42:14,271 OK. 530 00:43:19,012 --> 00:43:21,276 # OK, what is it tonight? # 531 00:43:23,183 --> 00:43:26,675 # At least just tell me what the hell is wrong # 532 00:43:27,354 --> 00:43:28,548 # Do you want to eat? # 533 00:43:28,589 --> 00:43:29,613 # Do you want to sleep? # 534 00:43:29,656 --> 00:43:30,953 # Do you want to drown? # 535 00:43:30,991 --> 00:43:34,654 # Just settle down, settle down, settle down # 536 00:43:39,366 --> 00:43:40,390 Hey, Duff. 537 00:43:40,434 --> 00:43:42,459 What's going on? 538 00:43:42,503 --> 00:43:43,970 Not much. 539 00:43:45,772 --> 00:43:47,000 You want me to lock up for you? 540 00:43:50,177 --> 00:43:53,305 Yeah. It's about that time. 541 00:44:04,625 --> 00:44:05,785 How was your shift? 542 00:44:05,826 --> 00:44:07,691 Fucking boring. 543 00:44:07,728 --> 00:44:10,322 Whole goddamn town shuts down at nine o'clock. 544 00:44:11,698 --> 00:44:13,029 What else is new? 545 00:44:23,844 --> 00:44:24,868 Are you OK? 546 00:44:26,313 --> 00:44:27,678 You don't look so good. 547 00:44:29,449 --> 00:44:31,178 I got a call this morning. 548 00:44:31,218 --> 00:44:32,480 From who? 549 00:44:32,519 --> 00:44:33,508 Cheri. 550 00:44:33,554 --> 00:44:34,748 So? 551 00:44:34,788 --> 00:44:36,847 She's pregnant. 552 00:44:46,200 --> 00:44:47,997 Are you sure it's yours? 553 00:44:49,203 --> 00:44:50,830 Of course it's mine! 554 00:44:50,871 --> 00:44:52,099 Whose the fuck else would it be? 555 00:44:52,139 --> 00:44:53,128 I'm sorry. I didn't mean anything. 556 00:44:53,173 --> 00:44:54,572 Don't worry about it. 557 00:44:54,608 --> 00:44:56,098 Just, it's fine. 558 00:44:56,143 --> 00:44:57,610 What are you gonna do? 559 00:44:57,644 --> 00:44:58,702 What do you think? 560 00:44:58,745 --> 00:45:00,235 She's gotta get an abortion, right? 561 00:45:00,280 --> 00:45:02,339 That's expensive. 562 00:45:02,382 --> 00:45:03,849 Well, no shit, it's fuckin' expensive. 563 00:45:03,884 --> 00:45:05,112 That's my problem. 564 00:45:06,453 --> 00:45:08,580 How much? 565 00:45:08,622 --> 00:45:10,556 Five hundred dollars. 566 00:45:13,594 --> 00:45:15,824 Guess a two-dollar condom's lookin' pretty good... 567 00:45:15,862 --> 00:45:17,090 right about now. 568 00:45:17,130 --> 00:45:18,392 That's just it. 569 00:45:18,432 --> 00:45:19,797 We were always safe. 570 00:45:19,833 --> 00:45:21,130 I don't know how this could've happened. 571 00:45:24,871 --> 00:45:27,101 There's not much point in worrying about it now. 572 00:45:31,078 --> 00:45:32,306 We're closed. 573 00:45:32,346 --> 00:45:34,746 Well, he's in there. 574 00:45:34,781 --> 00:45:36,248 He works here. 575 00:45:36,283 --> 00:45:37,648 Please. We'll be really fast. 576 00:45:37,684 --> 00:45:38,742 I promise. 577 00:45:39,920 --> 00:45:41,785 Come on. 578 00:45:41,822 --> 00:45:43,312 Duff, I cashed out already. 579 00:45:46,593 --> 00:45:48,584 - You're a prince. - Thanks. 580 00:45:54,801 --> 00:45:57,031 Those doughnuts are old. 581 00:45:57,070 --> 00:45:58,901 Doesn't matter. 582 00:46:04,745 --> 00:46:06,474 4.89. 583 00:46:08,148 --> 00:46:09,615 What's in there? 584 00:46:09,650 --> 00:46:13,086 Uh, Bong Water. Six. 585 00:46:13,120 --> 00:46:15,111 9.48. 586 00:46:15,155 --> 00:46:17,919 Keep the change. 587 00:46:20,127 --> 00:46:22,118 You want one? 588 00:46:22,162 --> 00:46:23,390 Yeah, they're old. 589 00:46:25,666 --> 00:46:27,531 Blah! 590 00:46:36,043 --> 00:46:37,305 She got any money? 591 00:46:37,344 --> 00:46:39,403 No. Her dad buys her everything... 592 00:46:39,446 --> 00:46:40,845 and this is obviously one bill... 593 00:46:40,881 --> 00:46:42,439 that she doesn't want him to see. 594 00:46:42,482 --> 00:46:44,382 Well, what about you? 595 00:46:44,418 --> 00:46:47,148 I blew my wad on the new transmission last month. 596 00:46:47,187 --> 00:46:48,984 So what are you gonna do? 597 00:46:49,022 --> 00:46:51,513 Well, that's what I've been thinking about all day. 598 00:46:51,558 --> 00:46:55,221 I could ask my dad, but there's just no way. 599 00:46:55,262 --> 00:46:57,492 I thought about asking Lloyd for an advance... 600 00:46:57,531 --> 00:46:58,623 but you know how he is. 601 00:46:58,665 --> 00:46:59,689 Yeah. 602 00:46:59,733 --> 00:47:01,633 So that only leaves one thing. 603 00:47:04,638 --> 00:47:06,731 I'm gonna rob this place. 604 00:47:08,475 --> 00:47:10,170 Yeah, right. 605 00:47:13,180 --> 00:47:14,204 No way. 606 00:47:15,816 --> 00:47:17,010 No fucking way. 607 00:47:17,050 --> 00:47:19,211 Lloyd finds one bill missing... 608 00:47:19,252 --> 00:47:21,584 and he's gonna fire me, and I need this job. 609 00:47:21,621 --> 00:47:23,748 My sister's sick. You know that. 610 00:47:23,790 --> 00:47:27,351 I know, and I'm sorry, but I don't have a choice. 611 00:47:27,394 --> 00:47:29,555 Well, take it on your own shift. 612 00:47:29,596 --> 00:47:31,587 I can't. She needs the money tomorrow. 613 00:47:31,631 --> 00:47:32,689 Why? 614 00:47:32,733 --> 00:47:34,360 Because her parents are gonna be gone all day. 615 00:47:34,401 --> 00:47:35,766 It's the only time she can go. 616 00:47:35,802 --> 00:47:38,362 Well, she's just gonna have to wait. 617 00:47:38,405 --> 00:47:40,635 You're not taking any money from here tonight... 618 00:47:40,674 --> 00:47:42,198 and that's that. 619 00:47:48,115 --> 00:47:49,377 I don't believe this. 620 00:47:49,416 --> 00:47:51,543 Please, Buzzy, just give me the money? 621 00:47:51,585 --> 00:47:54,110 You gonna shoot me, huh? 622 00:47:54,154 --> 00:47:55,621 Buzzy. 623 00:47:57,557 --> 00:47:59,548 Would you shoot Cheri if I needed money? 624 00:47:59,593 --> 00:48:00,617 Oh, come on. 625 00:48:00,660 --> 00:48:01,888 Why do you always have to do this? 626 00:48:01,928 --> 00:48:03,020 Well, would you? 627 00:48:03,063 --> 00:48:05,327 Just tell Lloyd you were robbed. Is that so hard? 628 00:48:05,365 --> 00:48:07,526 I'm a bad liar. 629 00:48:07,567 --> 00:48:09,967 But you won't be lying. 630 00:48:10,003 --> 00:48:11,971 It's not like he's got surveillance or anything. 631 00:48:12,005 --> 00:48:14,599 He's been looking for a reason to fire me anyway. 632 00:48:20,213 --> 00:48:22,147 Are you gonna give me the money or not? 633 00:48:23,583 --> 00:48:24,914 Look... 634 00:48:24,951 --> 00:48:26,942 you know I wanna help you. 635 00:48:26,987 --> 00:48:29,114 Don't ask me to do this. 636 00:48:29,156 --> 00:48:30,623 Melinda's got no insurance. 637 00:48:30,657 --> 00:48:32,750 She needs every dollar we've got. 638 00:48:34,361 --> 00:48:37,091 Just... Come on. Just... 639 00:48:37,130 --> 00:48:39,121 No. You do what you gotta do... 640 00:48:39,166 --> 00:48:40,258 but I'm not gonna open up this drawer. 641 00:48:43,770 --> 00:48:45,897 God. Damn it. 642 00:48:48,775 --> 00:48:49,833 Look at me. 643 00:48:50,944 --> 00:48:52,673 Why, so you can shoot me in the face? 644 00:48:52,712 --> 00:48:54,509 Come on. Just look at me. 645 00:48:57,083 --> 00:48:58,846 God damn it, you're so stubborn! 646 00:48:59,853 --> 00:49:02,253 Lloyd's an idiot if he fires you! 647 00:49:02,289 --> 00:49:04,382 Christ, he should make you the manager! 648 00:49:05,125 --> 00:49:06,592 Jesus. 649 00:49:13,967 --> 00:49:14,956 Hey. 650 00:49:15,001 --> 00:49:17,595 Hey. I gotta talk to you. 651 00:49:20,607 --> 00:49:21,733 OK. 652 00:49:28,014 --> 00:49:29,242 Be right back. 653 00:49:37,657 --> 00:49:39,818 What's up? 654 00:49:39,860 --> 00:49:42,385 Did you get the money? 655 00:50:44,157 --> 00:50:46,955 What the fuck is wrong with you?! 656 00:50:46,993 --> 00:50:48,187 I didn't mean to. 657 00:50:48,228 --> 00:50:49,820 Why?! 658 00:50:49,863 --> 00:50:51,091 I didn't mean anything. 659 00:50:51,131 --> 00:50:52,860 Give me that fucking thing. 660 00:50:54,801 --> 00:50:57,463 Better get you out of here. 661 00:50:57,504 --> 00:51:00,564 I'm dead. I'm... I'm so dead. 662 00:51:02,943 --> 00:51:05,707 Hey, could I borrow your jacket? It's cold out. 663 00:51:05,745 --> 00:51:07,770 Yeah. 664 00:51:16,423 --> 00:51:18,288 I love you. 665 00:51:25,565 --> 00:51:27,897 All right, you can blame this on the robber. 666 00:51:27,934 --> 00:51:29,128 Say he shot and missed. 667 00:51:29,169 --> 00:51:30,158 Will you stop thinking about your own problem... 668 00:51:30,203 --> 00:51:31,192 for one minute? 669 00:51:31,237 --> 00:51:32,499 I'm trying to save my job! 670 00:51:32,539 --> 00:51:34,871 Buzzy, I am saving your job. 671 00:51:34,908 --> 00:51:35,932 Think about it. 672 00:51:35,976 --> 00:51:38,069 The cops are probably on their way already. 673 00:51:38,111 --> 00:51:40,944 How much cash is in the register? 674 00:51:40,981 --> 00:51:42,676 1,200 and change. 675 00:51:45,418 --> 00:51:47,818 Duffy, no. 676 00:51:47,854 --> 00:51:48,980 You're not thinking. 677 00:51:49,022 --> 00:51:51,115 You're not thinking things clearly here, OK? 678 00:51:51,157 --> 00:51:52,988 This way, you get to keep your job... 679 00:51:53,026 --> 00:51:56,826 and then seven hundred dollars goes straight to Melinda. 680 00:52:04,838 --> 00:52:05,930 Good. 681 00:52:12,512 --> 00:52:14,446 No, just take it all. I'll get mine later. 682 00:52:16,916 --> 00:52:21,012 Wait. One thing you have to do for me before you go. 683 00:52:21,054 --> 00:52:23,147 - What? - Shoot me. 684 00:52:23,189 --> 00:52:24,383 What?! 685 00:52:24,424 --> 00:52:28,451 Lloyd will know I'm lying in a second. 686 00:52:28,495 --> 00:52:29,792 But if you shoot me... 687 00:52:29,829 --> 00:52:32,320 I'm hurt, he can't ask any questions. 688 00:52:32,365 --> 00:52:33,559 Are you out of your mind? 689 00:52:33,600 --> 00:52:35,329 No, I'm serious, Duffy. 690 00:52:35,368 --> 00:52:36,835 I need this job. 691 00:52:37,904 --> 00:52:38,928 I can't! 692 00:52:38,972 --> 00:52:39,996 Duffy? 693 00:52:40,040 --> 00:52:41,302 No. No. 694 00:52:42,275 --> 00:52:43,799 I'll tell Cheri about that time last summer. 695 00:52:47,781 --> 00:52:49,180 You wouldn't. 696 00:53:00,326 --> 00:53:01,657 All right. 697 00:53:03,997 --> 00:53:05,055 All right. 698 00:53:05,098 --> 00:53:07,965 Um, wait. No. Go over here. 699 00:53:08,001 --> 00:53:11,164 That way it'll look like it's a real robbery, you know? 700 00:53:11,204 --> 00:53:12,501 All right, good thinking. 701 00:53:12,539 --> 00:53:15,406 All right. OK. 702 00:53:15,442 --> 00:53:16,431 All right. 703 00:53:16,476 --> 00:53:18,068 Where do you want it? 704 00:53:21,681 --> 00:53:23,148 In my arm. 705 00:53:23,183 --> 00:53:25,151 Wait. I'm right-handed. Here. My left arm. 706 00:53:25,185 --> 00:53:26,209 All right. 707 00:53:28,121 --> 00:53:30,146 Here. 708 00:53:30,190 --> 00:53:31,214 There? 709 00:53:31,257 --> 00:53:32,724 Yes. You can't shoot through my arm. 710 00:53:32,759 --> 00:53:35,353 - All right, are you sure? - I'm sure. 711 00:53:35,395 --> 00:53:37,693 - OK, right here. - Yeah. Yeah. Yes. 712 00:53:37,731 --> 00:53:39,756 You ready? 713 00:53:39,799 --> 00:53:40,788 You ready? 714 00:53:40,834 --> 00:53:42,665 Ow! God. 715 00:53:42,702 --> 00:53:45,694 Ow? That's nothing compared to what it's gonna feel like. 716 00:53:45,739 --> 00:53:47,229 Have you thought about what it's gonna feel like? 717 00:53:47,273 --> 00:53:48,297 It's gonna hurt. 718 00:53:48,341 --> 00:53:50,536 Go. 719 00:53:50,577 --> 00:53:51,635 Ready? 720 00:53:58,184 --> 00:53:59,879 Goddamn it! I can't fucking do it! 721 00:53:59,919 --> 00:54:01,386 It's the worst idea you ever had! 722 00:54:01,421 --> 00:54:03,082 Duffy, you have to do this. 723 00:54:03,123 --> 00:54:04,112 I can't do it. 724 00:54:04,157 --> 00:54:05,715 As my friend, just do it. 725 00:54:05,759 --> 00:54:07,386 I want you to do it. 726 00:54:08,328 --> 00:54:10,057 Just make it quick before I think. 727 00:54:10,096 --> 00:54:11,120 All right. 728 00:54:11,164 --> 00:54:12,825 We'll do it on three, OK? 729 00:54:12,866 --> 00:54:14,458 Yeah. Yeah! 730 00:54:14,501 --> 00:54:15,968 Three... three... three... 731 00:54:16,002 --> 00:54:17,435 - You ready? - Yeah. 732 00:54:17,470 --> 00:54:19,529 One... 733 00:54:19,572 --> 00:54:20,561 Ow! Ow! 734 00:54:20,607 --> 00:54:22,370 Oh, my God! I'm so fucking sorry! 735 00:54:22,408 --> 00:54:23,397 I'm so fucking sorry! 736 00:54:23,443 --> 00:54:26,105 Ow! You said on three! 737 00:54:26,146 --> 00:54:28,137 I thought you might flinch. I didn't wanna hit the bone. 738 00:54:28,181 --> 00:54:30,547 What can I do? I'm really sorry. 739 00:54:30,583 --> 00:54:31,811 I'm so sorry! I didn't mean... 740 00:54:31,851 --> 00:54:33,785 Then get me something for my arm! 741 00:54:33,820 --> 00:54:37,779 OK. I'm sorry. 742 00:54:37,824 --> 00:54:41,316 Oh, God. Oh, God, does it hurt? 743 00:54:41,361 --> 00:54:42,385 Yes! 744 00:54:42,428 --> 00:54:46,694 This was your idea! It's not working! 745 00:54:46,733 --> 00:54:48,792 Give it to me! Get the phone! 746 00:54:48,835 --> 00:54:49,961 OK, the phone. Why? 747 00:54:50,003 --> 00:54:51,595 9-1-1. 748 00:54:51,638 --> 00:54:53,105 I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here. 749 00:54:53,139 --> 00:54:54,401 Well, then, get it for me! 750 00:54:54,440 --> 00:54:55,839 OK. It's not here. 751 00:54:55,875 --> 00:54:57,001 The phone's not here! 752 00:54:57,043 --> 00:54:58,408 Where's the fucking phone?! 753 00:54:58,444 --> 00:55:01,174 The pager! Hit the pager! 754 00:55:02,749 --> 00:55:05,217 Ow! Oh! 755 00:55:05,251 --> 00:55:08,049 What the hell did you put it over here for?! 756 00:55:08,087 --> 00:55:11,284 Who puts the fucking phone on the fucking shelf? 757 00:55:11,324 --> 00:55:13,349 Ow! 758 00:55:13,393 --> 00:55:15,657 OK, here. Here. Here. 759 00:55:15,695 --> 00:55:18,129 Here. No, this side. 760 00:55:18,164 --> 00:55:19,995 Go. 761 00:55:20,033 --> 00:55:22,194 9-1-1 emergency. 762 00:55:22,235 --> 00:55:25,204 Yeah. Uh... 763 00:55:25,238 --> 00:55:26,262 Hi. 764 00:55:26,306 --> 00:55:28,171 What is your emergency? 765 00:55:28,208 --> 00:55:29,835 Uh, I was shot. 766 00:55:29,876 --> 00:55:33,312 I'm all alone now, and I need an ambulance. 767 00:55:37,617 --> 00:55:39,949 Keys? 768 00:55:39,986 --> 00:55:42,250 Fuck! 769 00:55:49,362 --> 00:55:51,557 Thank you, baby. 770 00:56:07,914 --> 00:56:09,643 Calm down. 771 00:56:09,682 --> 00:56:11,843 Calm down, Duff. 772 00:56:11,885 --> 00:56:13,716 Everything's cool. 773 00:56:13,753 --> 00:56:16,449 Everything is cool. 774 00:56:17,790 --> 00:56:19,917 Everything's cool. 775 00:56:19,959 --> 00:56:22,450 Jesus, that was fast. 776 00:56:47,186 --> 00:56:49,518 What the... 777 00:56:52,125 --> 00:56:55,583 # Lay the rules down in the heat of July, 1975 # 778 00:56:55,628 --> 00:56:57,220 # And we're cruising till we can't stop # 779 00:56:57,263 --> 00:57:01,165 # Flyin' in Mustangs and Camaros # 780 00:57:01,200 --> 00:57:03,725 # We got speed race running on a Saturday night # 781 00:57:03,770 --> 00:57:06,330 # And this engine rides to the lower East Side # 782 00:57:06,372 --> 00:57:11,833 # Today in Mustangs and Camaros, yeah... # 783 00:57:13,346 --> 00:57:14,745 Cheri! 784 00:57:18,651 --> 00:57:20,346 I got it! 785 00:57:20,386 --> 00:57:22,980 My car won't start! 786 00:57:30,029 --> 00:57:31,690 Where the fuck's my bowling ball? 787 00:57:44,978 --> 00:57:46,275 Look out! 788 00:57:48,081 --> 00:57:50,015 Cheri! 789 00:57:54,921 --> 00:57:58,516 No. No. No. No. No. No. No. No. 790 00:57:58,558 --> 00:58:00,526 It's gonna be OK, baby. Come on. 791 00:58:00,560 --> 00:58:02,960 Come on, wake up. Wake up! 792 00:58:05,598 --> 00:58:06,622 Wake up. 793 00:58:13,239 --> 00:58:15,571 I got the money. 794 00:58:15,608 --> 00:58:18,543 I got the money, baby. 795 00:58:27,387 --> 00:58:28,547 Fuck. Oh, fuck! Go! 796 00:58:28,588 --> 00:58:30,215 Go! Go! Go! Go! 797 00:58:52,345 --> 00:58:55,178 Put the gun down. Put the gun down right now. 798 00:58:56,182 --> 00:58:57,672 On the ground, nice and slow. 799 00:58:57,717 --> 00:58:59,241 That's right. 800 00:59:00,553 --> 00:59:04,011 Face down toward the curb, hands behind your back. 801 00:59:04,057 --> 00:59:05,888 Do it right now. 802 00:59:22,675 --> 00:59:24,233 You have the right to remain silent. 803 00:59:24,277 --> 00:59:26,802 Anything you say may be used against you in a court of law. 804 00:59:26,846 --> 00:59:27,835 You have the right to an attorney. 805 00:59:27,880 --> 00:59:28,972 If you cannot afford one... 806 00:59:29,015 --> 00:59:30,107 one will be appointed for you. 807 00:59:30,149 --> 00:59:31,207 If you choose to answer questions... 808 00:59:31,250 --> 00:59:32,274 you have the right to stop at any time. 809 00:59:32,318 --> 00:59:34,252 Do you understand these rights as I have read them to you? 810 00:59:34,287 --> 00:59:35,276 Yeah. 811 00:59:35,321 --> 00:59:36,481 OK, watch your head. 812 00:59:45,031 --> 00:59:48,523 Dispatch, I need medical to Center pronto. 813 00:59:48,568 --> 00:59:50,229 I'm on it. 814 01:00:06,419 --> 01:00:08,114 Ugh! 815 01:00:13,426 --> 01:00:15,223 Jesus. 816 01:00:31,544 --> 01:00:33,102 You wanna tell me what happened? 817 01:00:34,380 --> 01:00:35,904 They hit her. 818 01:00:35,948 --> 01:00:37,540 Who? 819 01:00:37,583 --> 01:00:39,676 Those kids. 820 01:00:39,719 --> 01:00:42,415 I don't know their names. They're in a blue van. 821 01:00:42,455 --> 01:00:45,947 Someone reported a suspect fitting your description... 822 01:00:45,992 --> 01:00:48,222 shooting a clerk at Lloyd's a few minutes ago. 823 01:00:48,261 --> 01:00:50,991 I know you work there. 824 01:00:52,165 --> 01:00:54,258 The gun and the money? 825 01:00:58,004 --> 01:00:59,471 How 'bout the penis? 826 01:01:12,518 --> 01:01:13,815 How you guys doing? 827 01:01:13,853 --> 01:01:16,083 George, we got the shooting victim in the back, OK? 828 01:01:16,122 --> 01:01:18,488 We got a human penis right there by the curb. 829 01:01:18,524 --> 01:01:20,287 Somebody's gotta be looking for that. 830 01:01:20,326 --> 01:01:22,226 I'm not getting a pulse. 831 01:01:22,261 --> 01:01:24,786 One, two, three, four, five... 832 01:01:24,830 --> 01:01:26,855 Mind stepping down for a second? 833 01:01:28,467 --> 01:01:31,698 - Keep going. - Massive head trauma. 834 01:01:34,840 --> 01:01:36,330 We got a suspect over in the car. 835 01:01:36,375 --> 01:01:37,501 You wanna come take a look at him? 836 01:01:37,543 --> 01:01:39,511 Can you I.D. him for me? 837 01:01:39,545 --> 01:01:42,013 He's over in the car. 838 01:01:42,048 --> 01:01:44,278 Um... no. 839 01:01:44,317 --> 01:01:45,545 What do you got to tell me? 840 01:01:47,520 --> 01:01:48,782 Yes. 841 01:01:48,821 --> 01:01:50,948 I should really stay in the ambulance because of this. 842 01:01:50,990 --> 01:01:53,288 Are you hearing what I'm saying? 843 01:01:55,061 --> 01:01:56,289 You have the right to remain silent. 844 01:01:56,329 --> 01:01:57,626 Anything you say can and will be used against you... 845 01:01:57,663 --> 01:01:58,857 in a court of law. 846 01:01:58,898 --> 01:02:00,263 You have the right to an attorney. 847 01:02:00,299 --> 01:02:01,357 If you cannot afford one... 848 01:02:01,400 --> 01:02:02,662 one will be appointed for you. 849 01:02:02,702 --> 01:02:03,999 Just breathe. 850 01:02:04,036 --> 01:02:06,027 Do you understand those rights as I have read them to you? 851 01:02:07,306 --> 01:02:08,330 Yes? 852 01:02:28,027 --> 01:02:29,324 I'm sorry. 853 01:02:29,362 --> 01:02:31,330 L-Car-1 en route to station. 854 01:02:31,364 --> 01:02:33,332 Robbery suspects in custody. 855 01:02:33,366 --> 01:02:34,492 Be advised... 856 01:02:34,533 --> 01:02:36,330 hit-and-run suspects at large in a blue van. 857 01:02:36,369 --> 01:02:37,495 Over. 858 01:02:37,536 --> 01:02:38,662 Hey, we just got a call... 859 01:02:38,704 --> 01:02:40,501 about a deer collision under the overpass. 860 01:02:40,539 --> 01:02:43,007 Be a hon and check it out on your way back, OK? 861 01:02:43,042 --> 01:02:44,839 Can it wait? 862 01:02:44,877 --> 01:02:47,971 Sorry. Friend of the chief's. 863 01:02:49,315 --> 01:02:50,407 Ten-four. 864 01:03:29,855 --> 01:03:32,824 # Liked you when we first met # 865 01:03:32,858 --> 01:03:36,487 # I felt the stare come across the floor # 866 01:03:36,529 --> 01:03:39,657 # They say once you taste a little # 867 01:03:39,699 --> 01:03:42,964 # You're gonna want a whole lot more # 868 01:03:43,002 --> 01:03:44,663 Steph, what are you doing? 869 01:03:44,704 --> 01:03:47,935 Calling you. Has Aaron been over yet? 870 01:03:47,973 --> 01:03:49,964 Never should've told you about him. 871 01:03:50,009 --> 01:03:53,445 Hmph. I can't believe you're making them both pay. 872 01:03:53,479 --> 01:03:55,777 Why shouldn't they? I don't know whose it is. 873 01:03:55,815 --> 01:03:57,942 Yeah, but they could've split it... 874 01:03:57,983 --> 01:04:00,144 if they knew about each other. 875 01:04:00,186 --> 01:04:02,620 Heh. So when are you having it done? 876 01:04:02,655 --> 01:04:04,282 Tomorrow. 877 01:04:04,323 --> 01:04:05,790 Are you scared? 878 01:04:05,825 --> 01:04:09,283 Nah. Listen. I gotta go. 879 01:04:09,328 --> 01:04:10,886 Aaron's here. 880 01:04:10,930 --> 01:04:12,261 I'll call you later. 881 01:04:14,667 --> 01:04:17,227 Coming up at eleven: The Komodo dragon. 882 01:04:24,510 --> 01:04:26,307 So, is that Aaron's car outside? 883 01:04:26,345 --> 01:04:27,334 Yeah. 884 01:04:27,380 --> 01:04:28,472 ...not seeing him anymore. 885 01:04:28,514 --> 01:04:29,674 I'm not. 886 01:04:32,518 --> 01:04:33,849 I'm just hanging out. 887 01:04:34,854 --> 01:04:35,980 Cheri. 888 01:04:36,956 --> 01:04:38,014 Cheri. 889 01:04:39,358 --> 01:04:42,122 I do not trust that guy. 890 01:04:42,161 --> 01:04:43,856 So you said. 891 01:04:44,830 --> 01:04:45,854 Look at me! 892 01:04:48,801 --> 01:04:51,269 If he hits you again, I'll kill him. 893 01:04:52,972 --> 01:04:54,599 I can take care of myself. 894 01:04:54,640 --> 01:04:57,302 This week, we focus on nature. 895 01:04:57,343 --> 01:05:00,835 Travel to the remote Komodo Island in Indonesia. 896 01:05:18,097 --> 01:05:19,462 What's up, baby? 897 01:05:19,498 --> 01:05:20,795 Did you bring it? 898 01:05:20,833 --> 01:05:21,925 Mm-hmm. 899 01:05:21,967 --> 01:05:22,956 Let's see. 900 01:05:23,002 --> 01:05:25,129 What? Don't you trust me? 901 01:05:28,007 --> 01:05:29,975 Come on. Let's go park down the street. 902 01:05:30,009 --> 01:05:32,307 How can you think about sex at a time like this? 903 01:05:32,344 --> 01:05:33,470 Get in. 904 01:05:33,512 --> 01:05:35,673 Not in your car again. It's too small. 905 01:05:36,849 --> 01:05:38,476 Let's go inside then. 906 01:05:38,517 --> 01:05:40,041 My dad's home. 907 01:05:40,085 --> 01:05:41,746 Shit. 908 01:05:43,556 --> 01:05:45,490 Really want me? 909 01:05:47,259 --> 01:05:49,318 Gonna have to catch me first. 910 01:05:53,966 --> 01:05:55,456 I'm gonna get you. 911 01:05:57,136 --> 01:05:58,228 Come back here. 912 01:05:59,472 --> 01:06:01,463 Come on, baby. You know I'm gonna get you. 913 01:06:02,641 --> 01:06:04,939 All right, I'm gonna make you pay. Stop! 914 01:06:04,977 --> 01:06:06,638 - Aah. - Come on. 915 01:06:07,646 --> 01:06:09,113 Oh, shit! 916 01:06:09,148 --> 01:06:10,206 You're gonna get it. 917 01:06:10,249 --> 01:06:11,944 You're in fuckin' trouble. 918 01:06:11,984 --> 01:06:14,282 Come on. Come on. 919 01:06:29,001 --> 01:06:30,298 You're mine now. 920 01:06:30,336 --> 01:06:31,598 Oh, yeah? Oh, yeah? 921 01:06:31,637 --> 01:06:32,661 Yeah. 922 01:06:33,906 --> 01:06:35,100 Oh, yeah. 923 01:06:45,017 --> 01:06:46,041 Want me? 924 01:06:46,085 --> 01:06:47,985 Yeah. 925 01:07:06,305 --> 01:07:07,738 A check? 926 01:07:07,773 --> 01:07:10,241 Yeah? So? 927 01:07:10,276 --> 01:07:12,267 Better not bounce. 928 01:07:13,679 --> 01:07:15,772 Where's your condom? 929 01:07:15,814 --> 01:07:17,475 Uh, I didn't bring one. 930 01:07:17,516 --> 01:07:19,074 What? 931 01:07:19,118 --> 01:07:21,518 Duh. You're already pregnant. 932 01:07:21,554 --> 01:07:23,351 Yeah, but other things. 933 01:07:23,389 --> 01:07:25,619 Don't worry, baby. I'm clean. 934 01:07:25,658 --> 01:07:27,785 Besides, it's the only time we'll be able to do it... 935 01:07:27,826 --> 01:07:29,726 without having to worry about anything. You know what I mean? 936 01:07:31,363 --> 01:07:32,796 What's wrong? 937 01:07:32,831 --> 01:07:34,992 Nothing. 938 01:07:43,676 --> 01:07:44,973 Oh... 939 01:08:22,314 --> 01:08:23,474 Huh? 940 01:08:31,824 --> 01:08:32,916 Did you come? 941 01:08:35,761 --> 01:08:36,989 Aah! 942 01:08:43,002 --> 01:08:45,732 Don't pass out. Don't pass out. 943 01:08:45,771 --> 01:08:47,363 Don't pass out. 944 01:09:44,997 --> 01:09:46,089 How'd it go? 945 01:09:46,131 --> 01:09:48,122 Steph, can you keep a secret? 946 01:09:48,167 --> 01:09:50,158 Of course. What is it? 947 01:09:50,202 --> 01:09:53,228 Duffy just drove by and saw us. 948 01:09:53,272 --> 01:09:54,466 He saw you with Aaron? 949 01:09:54,506 --> 01:09:56,804 Yeah. I've never seen him so mad. 950 01:09:56,842 --> 01:09:59,003 Oh, my God. Duffy's gonna kill him. 951 01:10:17,096 --> 01:10:19,462 ...The world's longest-living reptile. 952 01:10:19,498 --> 01:10:21,489 - Where's Aaron? - He left. 953 01:10:21,533 --> 01:10:23,023 That's good. 954 01:10:25,204 --> 01:10:26,364 What are you doing? 955 01:10:29,041 --> 01:10:30,440 Is that blood? Are you bleeding? 956 01:10:33,746 --> 01:10:34,872 Let me see. 957 01:10:34,913 --> 01:10:36,107 I'm fine, all right? 958 01:10:36,148 --> 01:10:37,877 I just cut my hand on a pricker bush. 959 01:10:39,184 --> 01:10:40,173 Are you OK? 960 01:10:40,219 --> 01:10:42,210 - I'm fine, Dad. - What happened? 961 01:10:44,723 --> 01:10:45,781 Cheri. 962 01:10:50,629 --> 01:10:51,618 Honey? 963 01:10:51,663 --> 01:10:53,824 You can tell me. 964 01:10:55,167 --> 01:10:57,101 You know I'm always looking out for you. 965 01:10:58,904 --> 01:11:00,872 Cheri. 966 01:11:00,906 --> 01:11:02,032 Uhh! 967 01:11:04,343 --> 01:11:05,810 Dad, have you seen my keys? 968 01:11:05,844 --> 01:11:07,141 No. 969 01:11:07,179 --> 01:11:09,340 Can I borrow your key to the Honda? 970 01:11:11,183 --> 01:11:12,480 Where are you going? 971 01:11:12,518 --> 01:11:14,349 Dad, please. 972 01:11:28,200 --> 01:11:30,998 You need to be more careful with your keys. 973 01:11:31,036 --> 01:11:32,196 Thanks. 974 01:11:36,108 --> 01:11:37,700 You sure there's nothing you wanna tell me? 975 01:11:40,345 --> 01:11:43,280 Here the Komodo dines on a fresh kill. 976 01:12:19,351 --> 01:12:21,285 Goddamn piece of crap! 977 01:12:23,021 --> 01:12:24,249 Shit! 978 01:12:25,257 --> 01:12:26,986 Ooh ooh. 979 01:12:27,025 --> 01:12:28,219 Girl! 980 01:12:32,331 --> 01:12:33,889 Need some help? 981 01:12:34,933 --> 01:12:37,993 Can I offer you a delicious Bong Water? 982 01:12:39,538 --> 01:12:41,028 How about a doughnut? 983 01:12:42,507 --> 01:12:43,496 Forget it, dude. 984 01:12:43,542 --> 01:12:44,975 She's going out with Duffy Nichols. 985 01:12:45,010 --> 01:12:46,500 You know Duffy? 986 01:12:46,545 --> 01:12:48,103 Sure. He used to mow my lawn. 987 01:12:48,146 --> 01:12:49,670 Yeah. We just saw him over at Lloyd's. 988 01:12:49,715 --> 01:12:50,739 Lloyd's? 989 01:12:50,782 --> 01:12:52,511 You want a ride? 990 01:12:55,821 --> 01:12:58,813 Nope. Thanks for the tip. 991 01:12:59,958 --> 01:13:00,982 Whoo! 992 01:13:46,838 --> 01:13:47,862 Fuck. 993 01:13:53,478 --> 01:13:55,776 God damn it! You're so stubborn. 994 01:13:55,814 --> 01:13:58,681 Lloyd's an idiot if he fires you! 995 01:13:58,717 --> 01:14:01,015 Christ, he should make you the manager! 996 01:14:01,053 --> 01:14:02,077 Jesus. 997 01:14:13,565 --> 01:14:14,793 - Hey. - Hey. 998 01:14:14,833 --> 01:14:17,324 I gotta talk to you. 999 01:14:19,004 --> 01:14:20,335 OK. 1000 01:14:27,512 --> 01:14:28,604 Be right back. 1001 01:14:28,647 --> 01:14:30,410 What's up? 1002 01:14:32,351 --> 01:14:33,511 Huh? 1003 01:14:42,494 --> 01:14:43,518 What's up? 1004 01:14:45,030 --> 01:14:46,429 Did you get the money? 1005 01:14:47,632 --> 01:14:48,929 Sorry, babe. 1006 01:14:48,967 --> 01:14:50,901 I'm not gonna be able to get it till work tomorrow night. 1007 01:14:51,937 --> 01:14:54,235 It's OK. I understand. 1008 01:15:06,485 --> 01:15:08,976 Ohh. What's gotten into you? 1009 01:15:09,021 --> 01:15:10,989 Can't a girl kiss her boyfriend? 1010 01:15:21,033 --> 01:15:23,331 What the fuck is wrong with you? 1011 01:15:23,368 --> 01:15:24,528 I didn't mean to. 1012 01:15:24,569 --> 01:15:25,558 Why? 1013 01:15:25,604 --> 01:15:26,969 I didn't mean it. 1014 01:15:27,005 --> 01:15:28,165 Give me that fucking thing. 1015 01:15:30,108 --> 01:15:32,167 Better get you out of here. 1016 01:15:34,346 --> 01:15:37,474 I'm dead. I'm so dead. 1017 01:15:40,352 --> 01:15:42,616 Hey, could I borrow your jacket? It's cold out. 1018 01:15:42,654 --> 01:15:44,178 Yeah. 1019 01:15:53,432 --> 01:15:54,456 I love you. 1020 01:16:30,202 --> 01:16:31,829 You gotta be fucking kidding me. 1021 01:16:55,427 --> 01:16:56,689 Thank you. 1022 01:17:21,853 --> 01:17:22,911 Aah! 1023 01:17:30,662 --> 01:17:31,788 9-1-1. 1024 01:17:31,830 --> 01:17:33,798 Um, hi. I think... 1025 01:17:33,832 --> 01:17:36,460 I just saw a man shoot the clerk at Lloyd's. 1026 01:17:36,501 --> 01:17:37,968 Can you describe the suspect? 1027 01:17:38,003 --> 01:17:41,495 Uh, black t-shirt and green pants. 1028 01:18:16,474 --> 01:18:17,668 Huhh. 1029 01:18:36,127 --> 01:18:37,822 Aaahh! 1030 01:19:04,456 --> 01:19:05,753 Hey, sexy. 1031 01:19:05,790 --> 01:19:07,087 I need you to come and get me. 1032 01:19:07,125 --> 01:19:09,286 I thought you wanted to leave tomorrow. 1033 01:19:09,327 --> 01:19:11,420 And now I wanna leave now, all right? 1034 01:19:11,463 --> 01:19:13,431 OK. OK. 1035 01:19:13,465 --> 01:19:15,433 Did you get the money? 1036 01:19:15,467 --> 01:19:16,934 I got Aaron's. 1037 01:19:16,968 --> 01:19:19,630 What about, uh, Duffy's? 1038 01:19:22,641 --> 01:19:24,302 Did he find out? 1039 01:19:25,810 --> 01:19:26,936 Did he? 1040 01:19:26,978 --> 01:19:28,605 Does he know you're not pregnant? 1041 01:19:28,647 --> 01:19:30,274 No. He believes me. 1042 01:19:30,315 --> 01:19:32,783 It's just everything's fucked. 1043 01:19:32,817 --> 01:19:34,284 Where are you? 1044 01:19:34,319 --> 01:19:35,946 I'm on my way back from Benny's. 1045 01:19:35,987 --> 01:19:37,454 I'm almost home. 1046 01:19:37,489 --> 01:19:40,458 You tell me where you are, I'll come and get you. 1047 01:19:40,492 --> 01:19:41,959 I'm not home. I'm in the Center. 1048 01:19:41,993 --> 01:19:43,290 Heh. 1049 01:19:43,328 --> 01:19:44,454 Are you drunk? 1050 01:19:44,496 --> 01:19:48,455 Ha! I wouldn't say I'm drunk. 1051 01:19:48,500 --> 01:19:51,298 Look, just come and get me so I can get my shit... 1052 01:19:51,336 --> 01:19:53,099 and get the fuck out of this... 1053 01:19:53,138 --> 01:19:54,503 Cheri! 1054 01:19:56,574 --> 01:19:58,371 I got it! 1055 01:19:58,410 --> 01:20:01,277 My car won't start. 1056 01:20:03,415 --> 01:20:06,316 Hello? Are you still there? 1057 01:20:06,351 --> 01:20:07,909 Listen, I might get Duffy's half after all. 1058 01:20:07,952 --> 01:20:09,783 I'll call you back. 1059 01:20:22,033 --> 01:20:27,471 # You keep saying you've got something for me # 1060 01:20:27,505 --> 01:20:33,501 # Something you call love, but confess, yes # 1061 01:20:33,545 --> 01:20:38,778 # You've been messin' where you shouldn't have been a-messin' # 1062 01:20:38,817 --> 01:20:43,015 # And now someone else is gettin' all your best # 1063 01:20:44,723 --> 01:20:48,159 # These boots are made for walking # 1064 01:20:48,193 --> 01:20:50,286 # And that's just what they'll do # 1065 01:20:50,729 --> 01:20:55,700 # One of these days, these boots are gonna walk all over you # 1066 01:21:01,339 --> 01:21:02,829 # Yeah #