1 00:02:19,484 --> 00:02:21,543 I'm really gonna miss you, you know that? 2 00:02:23,088 --> 00:02:25,556 Sam, it's just a couple of weeks. 3 00:02:26,091 --> 00:02:29,356 Which is gonna seem like an eternity, right? 4 00:02:30,495 --> 00:02:33,362 An eternity, and then some. 5 00:02:33,498 --> 00:02:36,865 Oh, it's better, you bloody Englishman 6 00:02:37,002 --> 00:02:40,870 - Say it again. - Say what? 7 00:02:41,006 --> 00:02:43,873 I love hearing you say English swear words. Say 'bloody' 8 00:02:44,009 --> 00:02:45,374 Hm, 'bloody' 9 00:02:45,510 --> 00:02:47,672 - Now, say 'bugger' - 'Bugger' 10 00:02:47,813 --> 00:02:50,179 You bugger, you bloody bugger. 11 00:02:50,316 --> 00:02:51,476 That's the word. 12 00:02:56,422 --> 00:02:58,390 - Oh, crap! - Oh, you smooth talker, you. 13 00:02:58,524 --> 00:03:01,288 I have to get dressed, run through my notes, rehearse my presentation. 14 00:03:01,327 --> 00:03:05,011 Have a nervous breakdown, ignore your half-naked girlfriend. Give me two seconds. 15 00:03:05,021 --> 00:03:06,011 Sam. 16 00:03:06,065 --> 00:03:09,728 Just stay right there and don't move your cute British butt. 17 00:03:09,869 --> 00:03:12,030 - Don't tell me, there's a gift. - There's a gift. 18 00:03:12,171 --> 00:03:16,631 There's always a gift. It makes me feel very guilty. 19 00:03:17,176 --> 00:03:19,440 Well, that is the general idea. 20 00:03:19,578 --> 00:03:23,446 I have a present, too. I'll give it to you later because it's a surprise. 21 00:03:23,582 --> 00:03:25,948 Great. I love surprises. 22 00:03:28,190 --> 00:03:29,656 Wow! 23 00:03:30,690 --> 00:03:33,456 - It's perfect. - I know. 24 00:03:33,592 --> 00:03:35,958 Vintage, Portobello road. It's only ten pounds. 25 00:03:36,095 --> 00:03:38,063 And it does come with this. 26 00:03:41,400 --> 00:03:43,960 Nice lining. Silk. 27 00:03:52,412 --> 00:03:53,276 What? 28 00:03:53,413 --> 00:03:57,577 I have to get ready, you know how important this meeting is. 29 00:03:57,718 --> 00:03:59,777 If it goes well, you know what that could mean. 30 00:03:59,920 --> 00:04:00,784 Ian... 31 00:04:01,822 --> 00:04:02,720 Sam. 32 00:04:04,858 --> 00:04:06,416 Please, have mercy. 33 00:04:06,560 --> 00:04:11,020 You know, that's what I was thinking, that after you close the deal and knock them dead... 34 00:04:11,164 --> 00:04:14,622 it would be a perfect time to step back, relax, and... 35 00:04:14,768 --> 00:04:17,828 - And? - And go to Ohio. - Sam. 36 00:04:19,773 --> 00:04:24,437 I really want you to go to my mom's wedding with me. You can meet everyone. 37 00:04:28,582 --> 00:04:29,742 You're not coming? 38 00:04:32,185 --> 00:04:36,952 I tried to free things up but you know... you know how hectic work's been. 39 00:04:38,592 --> 00:04:39,854 I'm really sorry. 40 00:04:42,896 --> 00:04:44,056 That's okay. 41 00:04:49,103 --> 00:04:51,469 Look, I'm really sorry to let you down about Indiana. 42 00:04:51,606 --> 00:04:53,073 Ohio. 43 00:04:53,207 --> 00:04:55,368 Bugger! I'm sorry, again. 44 00:04:55,510 --> 00:04:58,274 I'm just going to have to meet your mom at the next wedding. 45 00:04:58,413 --> 00:04:59,573 What wedding? 46 00:04:59,714 --> 00:05:01,978 Ours. Next year. 47 00:05:03,050 --> 00:05:04,210 Me? Marry you? 48 00:05:04,352 --> 00:05:08,015 A guy who confuses the buckeye state with the hoosier state? I don't think so. 49 00:05:08,856 --> 00:05:12,049 - I'm gonna take a shower now. - Be my guest. 50 00:05:19,489 --> 00:05:24,020 # London Bridge is falling down, # my fair lady. 51 00:05:24,071 --> 00:05:28,157 - Sam? # London Bridge is falling down... 52 00:05:28,364 --> 00:05:31,449 - Sam! # ...falling down, falling down, # my fair lady. 53 00:05:32,780 --> 00:05:36,453 I am cool. Ready for breakfast? Bon appetite. 54 00:05:37,185 --> 00:05:40,154 Hey, I don't care how big this meeting is. You are going to eat. 55 00:05:40,288 --> 00:05:41,949 Sorry, there's no time. 56 00:05:43,691 --> 00:05:45,556 Aw, I'm such a klutz. 57 00:05:50,699 --> 00:05:51,757 Show me. 58 00:05:54,002 --> 00:05:56,266 - Better? - Much. 59 00:05:57,306 --> 00:05:58,364 Good. 60 00:06:10,152 --> 00:06:13,815 'One day accessing one's genetic make-up will be as easy as running a credit check.' 61 00:06:13,956 --> 00:06:18,017 'That knowledge gives us the power to alter our destiny.' 62 00:06:18,160 --> 00:06:20,924 Alter destiny? You believe that? 63 00:06:21,063 --> 00:06:24,123 Yeah, of course I do. I'm telling you in the next fifty years... 64 00:06:24,266 --> 00:06:26,029 People are still going to die. 65 00:06:26,168 --> 00:06:29,433 It'll still rain right after you wash your car, and the Stones will still be touring. 66 00:06:32,875 --> 00:06:37,141 That stuff's out of your control. The only things you can control are your own choices. 67 00:06:38,180 --> 00:06:39,147 Okay. 68 00:06:39,281 --> 00:06:41,146 Well, that would be the other point of view. 69 00:06:41,283 --> 00:06:44,650 But I really don't have time to debate destiny. I'm just practicing my speech. 70 00:06:44,786 --> 00:06:45,650 Excuse me. 71 00:06:46,489 --> 00:06:49,856 In case we don't talk later. Dinner tonight, Tantra, seven o'clock. 72 00:06:49,993 --> 00:06:52,461 Tonight, seven o'clock? You're kidding, right? 73 00:06:52,595 --> 00:06:54,563 Kidding? Not that I'm aware of. 74 00:06:55,498 --> 00:06:56,965 My concert. 75 00:06:57,700 --> 00:07:01,363 The one I've been preparing for for three years. Ring a bell? 76 00:07:01,504 --> 00:07:04,905 Yeah. Your graduation concert. I didn't forget that. That's... 77 00:07:05,041 --> 00:07:07,601 Tonight. Seven o'clock. 78 00:07:09,946 --> 00:07:11,106 I'm an ass. 79 00:07:13,750 --> 00:07:18,517 I'm so sorry, Sam. Really I can't believe I did that. 80 00:07:24,260 --> 00:07:29,323 Good luck. In your meeting. Not that you need it. You're gonna be great. 81 00:07:33,670 --> 00:07:34,728 I'm sorry. 82 00:07:40,276 --> 00:07:42,039 You've got to be kidding me. Uh! 83 00:07:45,582 --> 00:07:48,245 Oh, no, the stupid jerk. 84 00:07:50,087 --> 00:07:53,545 You know, don't be late. I'll take care of this. I'll see you tonight at the concert. 85 00:07:53,691 --> 00:07:56,057 Concert? What concert? 86 00:07:57,294 --> 00:08:02,197 I was kidding. Kidding, you see, because it turns out I forgot the thing and... 87 00:08:02,333 --> 00:08:06,497 Oh, this must be that British sense of humor I keep hearing about. 88 00:08:08,439 --> 00:08:12,500 Okay. I'll see you tonight. 89 00:08:24,054 --> 00:08:28,616 'Gentlemen, we at AGS are not only at the forefront of biotech...' 90 00:08:28,759 --> 00:08:31,023 Not the forefront, the vanguard! 91 00:08:32,863 --> 00:08:33,830 Bollocks! 92 00:08:33,964 --> 00:08:34,931 What happened? 93 00:08:35,065 --> 00:08:36,532 I cracked it this morning. 94 00:08:36,667 --> 00:08:38,032 But it says eleven o'clock. 95 00:08:38,669 --> 00:08:40,637 Well, the hands must have moved. 96 00:08:40,771 --> 00:08:43,035 At least it'll be right twice a day. 97 00:08:43,874 --> 00:08:44,738 Do me a favor. 98 00:08:45,676 --> 00:08:48,145 Call Tantra, push my reservation to nine. 99 00:08:48,279 --> 00:08:50,747 And have someone dash over to Harvey Nicks. I need a present for Samantha... 100 00:08:50,882 --> 00:08:53,749 For Samantha's graduation concert. 101 00:08:53,885 --> 00:08:55,045 How did you remember that? 102 00:08:55,186 --> 00:08:58,155 I'm not sure, could be because she told me, 103 00:08:58,289 --> 00:09:02,988 she sent you an invitation which is on your desk, we programmed the date into your palm... 104 00:09:03,128 --> 00:09:06,393 Okay, got it, got it. Thanks. 105 00:09:06,531 --> 00:09:09,500 Anyway, I promised her a surprise. 106 00:09:09,634 --> 00:09:12,000 So, how about a sweater? Something cashmere. 107 00:09:12,137 --> 00:09:14,298 Red! Red's her favorite color. 108 00:09:14,439 --> 00:09:16,498 She's already got one. 109 00:09:16,641 --> 00:09:19,906 A red cashmere sweater. She was wearing it last time she was here. 110 00:09:20,045 --> 00:09:22,411 She went on and on about how much she loved it. 111 00:09:22,547 --> 00:09:23,809 Really? Where was I? 112 00:09:24,649 --> 00:09:26,014 Right next to her. 113 00:09:39,364 --> 00:09:42,128 'You have no idea...' 114 00:09:42,267 --> 00:09:45,930 'what I feel inside' 115 00:09:46,071 --> 00:09:49,337 'Hold me, babe' 116 00:10:09,095 --> 00:10:11,063 Sorry to make you pick me up all the way over here. 117 00:10:11,197 --> 00:10:12,357 Don't know why I put up with you. 118 00:10:12,498 --> 00:10:15,956 Pick up, pick up... Cute hair! 119 00:10:16,102 --> 00:10:17,160 Shit. Voicemail. 120 00:10:18,704 --> 00:10:21,070 I just found your blue folder. The one with all the notes in it. 121 00:10:21,207 --> 00:10:22,868 I'm on the way to the hotel, right now. 122 00:10:23,008 --> 00:10:23,770 Go. 123 00:10:27,613 --> 00:10:28,671 Sorry, sorry. 124 00:10:49,636 --> 00:10:51,194 Ladies, gentlemen, 125 00:10:52,639 --> 00:10:56,006 today we are given an opportunity to help mankind. 126 00:11:15,996 --> 00:11:17,657 - Excuse me, sir. - Yes? 127 00:11:17,798 --> 00:11:21,063 Could you please take this folder into the conference room for me? 128 00:11:21,201 --> 00:11:23,169 My... Mr. Wyndham's expecting it. 129 00:11:23,804 --> 00:11:26,466 I'm sorry, Miss, but that's against hotel policy. 130 00:11:27,407 --> 00:11:29,568 But he could lose his job. 131 00:11:29,709 --> 00:11:31,176 That's tragic. 132 00:11:31,311 --> 00:11:33,472 But alas, not my problem. 133 00:11:34,414 --> 00:11:37,577 God, even when you guys are nasty it sounds polite. 134 00:11:37,717 --> 00:11:40,277 Now, in terms of your investments... 135 00:11:40,420 --> 00:11:42,980 shit. Briefcase is open. I have to go in. 136 00:11:44,524 --> 00:11:48,188 Excuse me for interrupting, Mr. Wyndham. 137 00:11:48,329 --> 00:11:53,198 This is for you, I just thought that you might need the exact same folder you already have. 138 00:11:55,436 --> 00:11:57,597 I see. 139 00:11:57,738 --> 00:11:59,501 Okay, well... 140 00:12:00,241 --> 00:12:02,232 False alarm. Terribly sorry. 141 00:12:02,376 --> 00:12:08,144 I just thought... I just wanted to make sure you... he had everything he needed. 142 00:12:09,884 --> 00:12:13,945 Because he worked so hard on it. 143 00:12:14,088 --> 00:12:16,056 I mean, really dedicated... 144 00:12:16,190 --> 00:12:20,149 and he deserves for this to all go perfectly. 145 00:12:22,196 --> 00:12:27,156 Not like this. This is my fault. Me. 146 00:12:27,802 --> 00:12:31,761 So anyway, really nice to meet all of you. 147 00:12:33,507 --> 00:12:36,374 You were right, they really are a serious-looking bunch. 148 00:12:38,312 --> 00:12:39,574 In a good way. 149 00:12:43,918 --> 00:12:47,184 So, in conclusion... 150 00:12:47,322 --> 00:12:52,089 Ian's good. Give him the money. See you later. 151 00:13:04,873 --> 00:13:07,535 So, move on, shall we? 152 00:13:11,780 --> 00:13:13,247 I forgot my purse. 153 00:13:17,386 --> 00:13:20,355 He already had the folder. Take this folder. 154 00:13:20,489 --> 00:13:23,549 I never want to see it again. 155 00:13:24,693 --> 00:13:27,662 - I think that went well. - Did it? 156 00:13:27,796 --> 00:13:32,256 Yeah, the glaring, the awkwardness. The cold stare from Ian. 157 00:13:32,401 --> 00:13:34,062 Just what I was hoping for. 158 00:13:34,903 --> 00:13:36,666 I think I talked too much. 159 00:13:37,906 --> 00:13:39,464 You? Come on, let's go to work. 160 00:13:39,608 --> 00:13:42,873 There's a guy there who loves your delightfully impulsive nature. 161 00:13:57,026 --> 00:13:59,688 I can't do it. I'm bad. 162 00:13:59,829 --> 00:14:01,592 Come here. 163 00:14:02,665 --> 00:14:05,725 You are not bad. Do you know why? 164 00:14:06,769 --> 00:14:09,533 Because if you were bad, then that would mean I was a bad teacher... 165 00:14:09,672 --> 00:14:13,733 and in fact I am a fabulous teacher, right? 166 00:14:13,876 --> 00:14:17,835 Hence, you couldn't possibly be bad. 167 00:14:18,481 --> 00:14:20,244 You've got a point. 168 00:14:22,785 --> 00:14:24,548 Come on. Let's all play together. 169 00:14:26,489 --> 00:14:31,449 You're ready? One, two, three... 170 00:14:41,704 --> 00:14:43,171 Did you land the money then? 171 00:14:43,306 --> 00:14:45,467 I had them, I had them in the palm of my hand. 172 00:14:45,608 --> 00:14:48,169 I can't believe Samantha pulled that stunt right after... 173 00:14:48,312 --> 00:14:53,181 She spent all morning being peeved at me for 'not being in the moment' or some such bollocks. 174 00:14:53,317 --> 00:14:54,579 All birds are like that. 175 00:14:54,718 --> 00:14:57,084 Yeah, especially the yanks. Where do they come up with them? 176 00:14:57,221 --> 00:14:58,279 Oprah. 177 00:14:58,822 --> 00:14:59,982 Oh, right. 178 00:15:00,124 --> 00:15:01,091 You're up guys. 179 00:15:03,060 --> 00:15:06,427 Excuse me, Miss. I couldn't help but notice that you work here. 180 00:15:06,563 --> 00:15:11,023 I was just wondering what time you... knock off? 181 00:15:12,069 --> 00:15:13,730 Oh, just piss off, will you? 182 00:15:24,181 --> 00:15:26,945 Oh, shit. Sorry, mate. 183 00:15:28,385 --> 00:15:32,151 That's all right, mate. Sorry. I should be heading off anyway. 184 00:15:33,590 --> 00:15:37,754 Samantha. Right. See you later, boys. 185 00:15:37,995 --> 00:15:39,257 Bye bye, Romeo. 186 00:15:40,898 --> 00:15:43,458 - I think she liked you. - Definitely liked you, mate. 187 00:15:55,213 --> 00:15:56,976 I just need an objective person to tell me 188 00:15:57,115 --> 00:15:59,517 if the surrealist nudes should go on the east wall... 189 00:15:59,535 --> 00:16:03,017 or whether I should put the multiple phallus sculptures there. 190 00:16:03,054 --> 00:16:05,113 they look pretty amazing when the sun hits them. 191 00:16:05,256 --> 00:16:06,416 I bet they do. 192 00:16:09,160 --> 00:16:10,821 Is that Ian? 193 00:16:16,167 --> 00:16:17,134 What's he doing? 194 00:16:25,376 --> 00:16:26,843 The surprise. 195 00:17:20,366 --> 00:17:21,628 Clifton Hall, please. 196 00:17:29,175 --> 00:17:30,642 That's a music school, isn't it? 197 00:17:30,976 --> 00:17:33,240 Yeah, there's a concert there tonight. 198 00:17:33,379 --> 00:17:35,438 Your girlfriend's a musician? 199 00:17:36,582 --> 00:17:37,640 That's right. 200 00:17:38,384 --> 00:17:40,750 And you're having problems with your love life. 201 00:17:43,989 --> 00:17:45,650 How in the world did you know that? 202 00:17:45,791 --> 00:17:50,252 People in my profession are second only to barmen in knowing about the problems of the heart. 203 00:17:54,601 --> 00:17:55,761 So what's the trouble? 204 00:17:58,004 --> 00:17:59,471 Ah, don't wanna talk about it. 205 00:17:59,906 --> 00:18:03,501 That's a good idea. The thing will probably just fix itself. 206 00:18:12,052 --> 00:18:14,714 Well, I can't seem to make her happy. 207 00:18:15,255 --> 00:18:18,816 How can you love someone so much and not know how... 208 00:18:19,759 --> 00:18:21,624 how to love her? 209 00:18:21,761 --> 00:18:23,126 So you do love her? 210 00:18:23,263 --> 00:18:25,925 Yes, very much. 211 00:18:26,066 --> 00:18:27,533 Yeah, well, that's all that matters. 212 00:18:27,667 --> 00:18:30,932 She's going away tomorrow, for two weeks. 213 00:18:31,071 --> 00:18:32,129 And she wants me to go with her. 214 00:18:32,272 --> 00:18:33,830 What if she never came back? 215 00:18:35,875 --> 00:18:37,240 What sort of a question is that? 216 00:18:37,377 --> 00:18:42,144 Well, come on, picture it. You wave goodbye at the airport, she gets on an airplane... 217 00:18:42,282 --> 00:18:44,147 you never see her again. 218 00:18:45,986 --> 00:18:47,351 Could you live with that? 219 00:18:51,192 --> 00:18:52,159 No. 220 00:18:56,397 --> 00:18:59,366 No, I couldn't. 221 00:19:04,238 --> 00:19:05,899 Well, you know what to do. 222 00:19:07,441 --> 00:19:10,410 Appreciate her, and what you have. 223 00:19:12,647 --> 00:19:14,911 Just love her. 224 00:19:19,053 --> 00:19:20,315 It's not for another two blocks. 225 00:19:20,454 --> 00:19:22,513 You can't show up empty-handed. 226 00:19:41,676 --> 00:19:44,440 You know, if Ian bought a ticket and if he's coming home with me, 227 00:19:44,578 --> 00:19:47,445 that's really sweet. I mean maybe he's coming around. 228 00:19:47,581 --> 00:19:50,142 I hope so. You deserve it. 229 00:19:50,285 --> 00:19:53,152 And if Ian doesn't know that, he's nothing but a fuckwit. 230 00:19:53,789 --> 00:19:56,349 You always know exactly what to say. 231 00:19:56,491 --> 00:19:59,153 Now remember, you are the bee's knees. 232 00:20:00,796 --> 00:20:04,163 It's a good thing. Have a great time tonight. 233 00:20:04,299 --> 00:20:05,857 Thank you. Bye. 234 00:20:34,830 --> 00:20:38,095 Next, Melvina Walters will sing... 235 00:20:38,233 --> 00:20:40,997 Juliet's waltz, by Gounod. 236 00:21:07,397 --> 00:21:10,059 Hey. Thanks. 237 00:21:11,200 --> 00:21:12,167 You ready? 238 00:21:12,301 --> 00:21:14,360 Uh, yeah. I'll see you later. 239 00:21:15,505 --> 00:21:16,665 Enjoy the great trip. 240 00:21:20,410 --> 00:21:24,471 Oh, hey, Oliver, oh, you made it, hi! 241 00:21:24,614 --> 00:21:27,481 Are you kidding? He wouldn't have missed it for the world. 242 00:21:28,117 --> 00:21:30,779 She was the best one. 243 00:21:31,320 --> 00:21:34,483 I love Miss Andrews. Everyone does. 244 00:21:35,425 --> 00:21:38,394 If I was just a few years older... 245 00:21:38,528 --> 00:21:40,587 You! 246 00:21:43,833 --> 00:21:46,301 - This is for you. - Oh, well... Thank you. 247 00:21:47,637 --> 00:21:51,096 Ian, is this not just the cutest card? 248 00:21:51,241 --> 00:21:53,709 Yeah. We should go. 249 00:21:55,846 --> 00:21:58,007 - Well, I... - That's okay, 250 00:21:58,148 --> 00:21:59,809 We need to go, too. 251 00:22:05,189 --> 00:22:07,851 It was a disaster, 252 00:22:07,991 --> 00:22:11,449 Dunbar passed, Trahern is pissed and I'm screwed. 253 00:22:11,895 --> 00:22:14,455 - God, Ian, I'm so sorry... - Forget it. 254 00:22:24,107 --> 00:22:26,667 So... What else is going on? 255 00:22:27,811 --> 00:22:29,972 Lottie has an exhibit tomorrow. 256 00:22:30,113 --> 00:22:33,571 Some bigshot gallery, the 'Zinc'. 257 00:22:33,717 --> 00:22:35,082 And I went down there this afternoon to help her... 258 00:22:35,219 --> 00:22:36,379 Sounds like fun. 259 00:22:44,027 --> 00:22:46,495 Wanna dance? 260 00:22:47,831 --> 00:22:49,800 When have you ever seen me dance? 261 00:22:51,336 --> 00:22:55,397 So where did you go this afternoon after your meeting? I called your cell like a zillion times. 262 00:22:55,540 --> 00:22:58,600 Oh, I turned it off, I didn't wanna hear from anyone. 263 00:22:58,743 --> 00:23:01,906 I spent the rest of the day walking around the city, thinking. 264 00:23:02,046 --> 00:23:02,842 About? 265 00:23:02,981 --> 00:23:05,245 About us, and whether we were gonna make it. 266 00:23:07,685 --> 00:23:09,744 No, I didn't mean that, you don't understand. 267 00:23:12,590 --> 00:23:16,253 You have to admit our morning was not the greatest, and the meeting was... 268 00:23:20,899 --> 00:23:26,462 Well, I was wondering what to do, and then I met this cab driver, and we talked. 269 00:23:26,604 --> 00:23:28,162 A cab driver, you talked... 270 00:23:28,306 --> 00:23:30,171 Sounds weird, but it was good, really. 271 00:23:30,308 --> 00:23:35,177 He made me realize that even though you and I have problems, we share a lot, too. 272 00:23:35,313 --> 00:23:39,272 We enjoy each other, and I should appreciate that. 273 00:23:39,417 --> 00:23:43,183 It's underneath everything and despite this awful day, 274 00:23:44,322 --> 00:23:46,483 I adore you. 275 00:23:49,328 --> 00:23:52,889 I guess what I'm saying is, I... 276 00:23:53,032 --> 00:23:55,592 I wanna soldier on. 277 00:23:55,734 --> 00:23:57,099 I really do. 278 00:23:58,737 --> 00:23:59,795 Okay? 279 00:24:10,182 --> 00:24:11,046 No. 280 00:24:11,183 --> 00:24:12,241 No what? 281 00:24:12,885 --> 00:24:15,547 I don't wanna "soldier on". 282 00:24:18,891 --> 00:24:24,058 Ian, if I were to stay in London now, it would only be for you. For us. 283 00:24:24,106 --> 00:24:28,358 And I would do that in a heartbeat... 284 00:24:28,500 --> 00:24:31,060 if I thought that we were really special. 285 00:24:31,203 --> 00:24:32,761 - We are. - Really? 286 00:24:33,806 --> 00:24:36,570 You never tell me how you feel, or talk about yourself. 287 00:24:36,709 --> 00:24:39,473 You don't wanna meet my family. You forgot my graduation. 288 00:24:39,612 --> 00:24:44,481 We ran into my favorite student, and you act as if he has something contagious. 289 00:24:47,019 --> 00:24:49,784 Ian, I know you have the best intentions... 290 00:24:51,424 --> 00:24:56,691 but I just feel like I'm a very high second priority for you. 291 00:25:00,333 --> 00:25:01,800 That hurts. 292 00:25:05,972 --> 00:25:09,135 And the worst part is I'm starting to get used to it. 293 00:25:10,677 --> 00:25:11,837 I don't understand. 294 00:25:13,880 --> 00:25:14,847 I know. 295 00:25:18,284 --> 00:25:19,751 It's what kills me. 296 00:25:22,288 --> 00:25:24,950 If there'd just been one day, Ian... 297 00:25:25,091 --> 00:25:28,549 one day, when nothing else mattered for us... 298 00:25:29,095 --> 00:25:31,563 - I adore you. - I don't wanna be adored. 299 00:25:34,300 --> 00:25:36,268 I wanna be loved. 300 00:25:38,805 --> 00:25:39,863 Where are you going? 301 00:25:41,307 --> 00:25:44,572 Spend the night at Lottie's, to the airport tomorrow and then... 302 00:25:47,514 --> 00:25:49,278 I can't do this anymore. 303 00:25:58,325 --> 00:26:00,793 I saw you at the travel agency today. 304 00:26:02,563 --> 00:26:03,723 Where are you going? 305 00:26:04,665 --> 00:26:06,530 Johannesburg, business. 306 00:26:23,484 --> 00:26:27,748 Samantha, Samantha wait, please. Will you, please? 307 00:26:27,788 --> 00:26:30,655 You can't do this to me. You can't leave me. 308 00:26:32,993 --> 00:26:35,962 What are you saying? You're saying that I'll never see you again? 309 00:26:42,903 --> 00:26:44,461 Are you coming or not? 310 00:26:51,913 --> 00:26:55,872 In or out, my friend? It's your choice. 311 00:27:30,485 --> 00:27:31,952 Samantha! 312 00:27:58,714 --> 00:28:02,115 No, Samantha! 313 00:28:02,251 --> 00:28:04,913 Baby, baby please no! 314 00:28:08,658 --> 00:28:11,821 Baby, baby please... 315 00:28:13,462 --> 00:28:18,126 Help me, help me, help me! 316 00:30:09,714 --> 00:30:11,272 So sorry. 317 00:30:17,522 --> 00:30:19,490 I wanted to be with her... 318 00:30:23,227 --> 00:30:24,785 I really did. 319 00:30:37,542 --> 00:30:41,360 How can this have happened? How can she be gone? 320 00:31:34,243 --> 00:31:41,026 "Got a part-time job teaching music to kids. There's a really cool art teacher there named Lottie. Insane in all the best ways." 321 00:31:41,123 --> 00:31:45,426 "Met a great guy, his name is Ian. Great Kisser, Killer Smile. Let's see what happens." 322 00:31:53,344 --> 00:32:01,208 "I've been working on this song about me and Ian. I want to give it to him before I go away, but I'm afraid I'll scare him so I bought him a jacket instead." 323 00:32:01,339 --> 00:32:06,182 "They say there's always someone in a relationship who loves more. Oh God, I wish it wasn't me." 324 00:32:18,839 --> 00:32:21,382 "Love Will Show You Everything" 325 00:33:56,645 --> 00:33:59,709 Read one word, and I'll kill you. 326 00:34:09,591 --> 00:34:10,853 I was just kidding! 327 00:34:12,093 --> 00:34:13,754 You're, you're, you're here! 328 00:34:13,895 --> 00:34:15,954 Yes, yes, and you're scaring me. 329 00:34:16,998 --> 00:34:20,365 I, I, I... 330 00:34:20,502 --> 00:34:21,764 You... 331 00:34:22,604 --> 00:34:23,764 I... 332 00:34:23,905 --> 00:34:25,372 You... 333 00:34:26,208 --> 00:34:30,076 Okay, I'm gonna approach you, 334 00:34:31,513 --> 00:34:34,676 and... and now I'm gonna hug you. 335 00:34:49,932 --> 00:34:53,390 It's okay, everything's gonna be okay. 336 00:34:57,740 --> 00:34:59,401 I'm really gonna miss you. 337 00:34:59,542 --> 00:35:02,943 Me too, I really will miss you, Sam. I hope you know that. 338 00:35:03,079 --> 00:35:05,138 - I do. - It's important that you believe me. 339 00:35:05,281 --> 00:35:06,339 I believe you. 340 00:35:06,983 --> 00:35:10,441 And I would hate... hate for you to have to go through so much pain. 341 00:35:10,586 --> 00:35:14,754 So instead of missing me, why don't you come with me to Ohio? 342 00:35:15,791 --> 00:35:16,849 Samantha... 343 00:35:17,493 --> 00:35:18,755 You're definitely not coming. 344 00:35:19,695 --> 00:35:20,662 I can't. 345 00:35:20,796 --> 00:35:23,856 Of course you can't, work, I know, big meeting... 346 00:35:24,300 --> 00:35:29,567 I... I had a meeting... and you... you... 347 00:35:29,705 --> 00:35:33,471 Okay. Ian, calm down. Calm down. 348 00:35:33,909 --> 00:35:38,073 Look, you're very prepared for today and you're gonna be great. 349 00:35:42,318 --> 00:35:44,183 Don't go anywhere. What are you doing? 350 00:35:44,320 --> 00:35:48,188 Sit, don't move your cute British butt. Don't look. 351 00:35:49,826 --> 00:35:52,590 - There's a gift. - There's a gift. 352 00:35:54,731 --> 00:35:56,096 This can't be happening. 353 00:35:56,219 --> 00:35:57,947 Well, of course it can. I like buying things for you, 354 00:35:57,970 --> 00:36:00,014 and I wanna say goodbye properly. 355 00:36:03,473 --> 00:36:06,533 Portobello road. 10 pounds! 356 00:36:06,677 --> 00:36:11,239 Plus, look at this. 357 00:36:11,381 --> 00:36:13,042 Oh, my God! 358 00:36:13,984 --> 00:36:16,851 Okay, not the reaction I was looking for. 359 00:36:16,987 --> 00:36:23,569 I'm sorry, I just... I had a terrible nightmare. And I can't seem to... 360 00:36:23,593 --> 00:36:25,754 I can't seem to get rid of it. 361 00:36:26,997 --> 00:36:30,865 I... and you... 362 00:36:32,402 --> 00:36:33,562 We? 363 00:36:34,104 --> 00:36:35,264 We... 364 00:36:37,207 --> 00:36:39,573 should... eat? 365 00:36:40,110 --> 00:36:44,274 Yes, yes! We should have breakfast. 366 00:36:44,414 --> 00:36:46,882 Let's have breakfast, together. 367 00:36:50,021 --> 00:36:51,181 Okay. 368 00:37:17,982 --> 00:37:20,041 Oh, I am the coolest. 369 00:37:21,686 --> 00:37:25,247 Samantha? Samantha! Watch out, the coffee pot! 370 00:37:25,690 --> 00:37:28,750 I see it, Crazy Yelling Man. 371 00:37:30,795 --> 00:37:34,356 I know, I just thought you might hurt yourself. 372 00:37:43,808 --> 00:37:44,968 Sam? 373 00:37:50,916 --> 00:37:52,577 Oh, I'm sorry. Am I too loud? 374 00:37:52,718 --> 00:37:56,279 No. I was actually hoping that you'd sing. 375 00:37:56,422 --> 00:37:59,084 Oh, you need to get out more. 376 00:37:59,224 --> 00:38:04,321 You are a great songwriter. And you need to let people see that. 377 00:38:05,364 --> 00:38:07,025 It's an amazing gift. 378 00:38:07,166 --> 00:38:09,225 You're biased. 379 00:38:09,968 --> 00:38:11,026 That's true. 380 00:38:19,077 --> 00:38:21,045 Oh, God, I am such a klutz. 381 00:38:22,881 --> 00:38:24,940 You burned yourself on the hand. 382 00:38:25,083 --> 00:38:27,347 Keen powers of observation. 383 00:38:36,295 --> 00:38:41,062 Ian, what is wrong with you? I burn myself with that damn thing every other day. 384 00:38:41,200 --> 00:38:42,064 You do? 385 00:38:42,201 --> 00:38:44,362 Yes, I do. 386 00:38:50,210 --> 00:38:51,177 What are you doing? 387 00:38:52,011 --> 00:38:53,376 We always go that way. 388 00:38:53,913 --> 00:38:56,074 And do you know why? 389 00:38:57,217 --> 00:38:58,275 Why? 390 00:38:58,418 --> 00:39:01,387 Because that's where you work and I teach. 391 00:39:02,455 --> 00:39:06,619 Let's try a new way. Loop around. It might be fun! 392 00:39:22,175 --> 00:39:24,143 I like this route better, don't you? 393 00:39:37,190 --> 00:39:38,350 Care to explain? 394 00:39:38,992 --> 00:39:42,450 I just thought the scooter seemed a little... speedy. 395 00:39:48,001 --> 00:39:49,263 Watch where you're going! 396 00:39:49,402 --> 00:39:51,462 You've got to be kidding me. 397 00:39:56,810 --> 00:39:58,277 It wasn't a dream. 398 00:39:58,612 --> 00:39:59,579 What? 399 00:40:00,414 --> 00:40:03,345 All these things that are happening today, every single one, 400 00:40:03,428 --> 00:40:05,051 I already knew they would happen. 401 00:40:05,119 --> 00:40:05,881 What do you mean? 402 00:40:06,020 --> 00:40:09,183 The leather jacket. The burn. The Coca Cola spilled on your sweater. 403 00:40:09,323 --> 00:40:14,386 I already saw or dreamt those things. Some happened a little differently, but... 404 00:40:14,528 --> 00:40:18,089 Okay Ian, calm down. You know, sometimes I've had deja vu, and it... 405 00:40:18,232 --> 00:40:20,996 But it's not deja vu. In deja vu... 406 00:40:21,135 --> 00:40:24,502 it feels like it's already happened. You don't know what's going to happen. 407 00:40:24,638 --> 00:40:28,404 Alright. What happened in the dream that freaked you out so badly? 408 00:40:28,943 --> 00:40:30,911 It was... 409 00:40:36,850 --> 00:40:38,408 It was awful. 410 00:40:39,553 --> 00:40:43,819 Okay. Let's be logical about this. 411 00:40:43,958 --> 00:40:48,918 In your dream or vision, or whatever, what happens next? 412 00:40:52,467 --> 00:40:56,233 You go back to the apartment to wash your sweater and I go to my meeting. 413 00:40:57,672 --> 00:41:00,334 That is awful? 414 00:41:02,110 --> 00:41:04,772 On the way to my meeting my watch cracks. 415 00:41:06,815 --> 00:41:09,875 Okay. So here's what we're gonna do. 416 00:41:10,018 --> 00:41:13,579 We'll walk to your office together. And if your watch cracks... 417 00:41:13,722 --> 00:41:18,785 then we'll know something is going on, and we'll deal with it. 418 00:41:19,327 --> 00:41:20,385 Okay? 419 00:41:41,149 --> 00:41:42,411 Almost there. 420 00:41:46,154 --> 00:41:48,918 We're holding hands. I like holding hands. 421 00:41:49,457 --> 00:41:50,516 Me too. 422 00:41:52,962 --> 00:41:54,520 Do you have the time? 423 00:41:56,866 --> 00:41:59,426 Sorry. Watch. Sore subject. 424 00:42:10,112 --> 00:42:11,170 It's fine. 425 00:42:13,015 --> 00:42:14,482 You're just nervous. 426 00:42:16,919 --> 00:42:18,784 You're right, I'm sure you're right. 427 00:42:19,321 --> 00:42:23,985 So, are you okay? Ready for the meeting? 428 00:42:25,528 --> 00:42:26,495 Yes. 429 00:42:27,630 --> 00:42:32,294 Good luck. Not that you need it. You're gonna be great. 430 00:42:34,036 --> 00:42:36,197 I'll see you tonight at the concert. 431 00:42:36,338 --> 00:42:38,397 Concert? What concert? 432 00:42:39,842 --> 00:42:43,505 I was kidding. That was me kidding. 433 00:42:43,846 --> 00:42:46,007 You know, the British sense of... 434 00:42:47,850 --> 00:42:48,908 Never mind. 435 00:42:51,555 --> 00:42:52,715 Bye. 436 00:42:53,256 --> 00:42:54,814 Yeah, see you tonight. 437 00:43:02,899 --> 00:43:06,562 Do me a favor. Call Tantra and push my reservation to nine. 438 00:43:06,703 --> 00:43:09,171 And have someone dash over to Harvey Nicks. I need a present for... 439 00:43:09,306 --> 00:43:14,369 For Samantha's graduation concert? You forgot, didn't you? I reminded you twice. 440 00:43:14,511 --> 00:43:19,471 Yes. No. I don't know. I don't know if I did or didn't forget. 441 00:43:19,616 --> 00:43:23,074 I forgot yesterday, but I don't think I forgot today. 442 00:43:26,223 --> 00:43:28,487 Did you wear that yesterday? 443 00:43:29,126 --> 00:43:30,184 Quite possibly. 444 00:43:30,327 --> 00:43:33,091 On the pittance you pay me I've only got a couple of things. 445 00:43:34,631 --> 00:43:36,098 Claire, can I ask you a question? 446 00:43:36,633 --> 00:43:38,100 If you must. 447 00:43:38,435 --> 00:43:43,805 Did you ever have a dream and the next day everything feels familiar? 448 00:43:43,940 --> 00:43:45,999 You know, like it's from the dream? 449 00:43:46,443 --> 00:43:50,608 Yes. I have. For example last night 450 00:43:50,748 --> 00:43:55,208 I dreamt that you would bore me to death first thing this morning, and lo and behold... 451 00:43:55,353 --> 00:43:57,116 Come on. Seriously. 452 00:43:57,855 --> 00:43:59,220 Seriously? 453 00:44:00,858 --> 00:44:01,916 Yes. 454 00:44:03,995 --> 00:44:08,261 Ian, I believe dreams are very important. 455 00:44:08,399 --> 00:44:10,367 They should be listened to. 456 00:44:11,102 --> 00:44:12,467 You really think so? 457 00:44:13,104 --> 00:44:14,264 Yes. 458 00:44:17,008 --> 00:44:20,171 And I also believe that you should get over to that meeting... 459 00:44:20,311 --> 00:44:22,973 or you'll be sacked, and I'll be on the dole. 460 00:44:27,113 --> 00:44:30,581 And those are AGS's main objectives. 461 00:44:31,122 --> 00:44:32,987 To design new ways to treat, cure, 462 00:44:33,124 --> 00:44:36,787 or prevent the countless illnesses that inflict humankind. 463 00:44:40,231 --> 00:44:42,791 I'm happy and more than a little proud to report... 464 00:44:42,934 --> 00:44:46,392 that AGS is way ahead of the competition in this area. 465 00:44:50,843 --> 00:44:52,208 Now... 466 00:44:56,348 --> 00:44:59,114 in terms of your investments... 467 00:45:14,099 --> 00:45:18,763 these 7-year projections will clearly document everything we've discussed so far. 468 00:45:18,904 --> 00:45:22,465 We've amortized the cost of the research over a 10-year period. 469 00:45:22,608 --> 00:45:25,270 I knew it! I knew you'd be here! 470 00:45:47,733 --> 00:45:48,893 Okay. 471 00:45:50,335 --> 00:45:55,797 You've heard my pitch, and I can tell by the unbridled excitement on your faces... 472 00:45:58,444 --> 00:46:01,504 Come on, guys. Settle down. This is not a party. 473 00:46:03,883 --> 00:46:09,651 This research isn't about perfect projections or amortized costs or about beating the competition. 474 00:46:09,789 --> 00:46:15,557 It's about giving people the most precious gift possible... time. 475 00:46:15,695 --> 00:46:18,664 This is a great opportunity, and I say grab it. 476 00:46:20,400 --> 00:46:21,560 What do you think? 477 00:46:28,007 --> 00:46:30,271 - Did you land the money? - I did. 478 00:46:31,210 --> 00:46:34,373 And it was the strangest thing because the other time when Samantha walked into the meeting, 479 00:46:34,514 --> 00:46:36,573 I thought she messed everything up. 480 00:46:38,318 --> 00:46:41,082 Oh, I didn't tell you guys about the dream I had. 481 00:46:41,220 --> 00:46:43,484 Of course not, because that would be tonight. 482 00:46:44,424 --> 00:46:47,291 Okay, then. Tell us about the dream. 483 00:46:47,627 --> 00:46:48,787 It's more of a deja vu. 484 00:46:48,928 --> 00:46:52,797 Ah, deja vu. Sometimes dismissed as a random neurological event... 485 00:46:52,933 --> 00:46:55,299 but is often a message from deep within the soul. 486 00:46:55,436 --> 00:47:00,203 And when the soul comes tapping at the door, it's time to let him in. 487 00:47:00,841 --> 00:47:01,899 Oprah. 488 00:47:02,042 --> 00:47:03,236 No. 489 00:47:05,079 --> 00:47:06,137 Dr. Phil. 490 00:47:07,281 --> 00:47:08,248 You're up guys. 491 00:47:08,582 --> 00:47:11,346 No, no, no. That's not what I'm talking about. 492 00:47:11,785 --> 00:47:15,050 There are certain things that I know are going to happen. 493 00:47:15,990 --> 00:47:18,857 Excuse me? But haven't we met before... 494 00:47:19,893 --> 00:47:21,155 in my dreams? 495 00:47:21,295 --> 00:47:23,058 Oh, just piss off, will you? 496 00:47:23,397 --> 00:47:25,558 You see? I knew that would happen. 497 00:47:25,699 --> 00:47:28,964 Ian, we all knew that was gonna happen. 498 00:47:30,604 --> 00:47:34,563 Can you remember anything useful? Like the 3:30 winner at Newmarket? 499 00:47:34,708 --> 00:47:38,974 No, I'm afraid not. But everything's the same. 500 00:47:39,113 --> 00:47:42,082 It's just in a slightly different order. 501 00:47:46,220 --> 00:47:47,778 Slightly different order. 502 00:47:56,931 --> 00:47:59,092 I... I've got to go. 503 00:48:10,278 --> 00:48:11,745 Mackenzie street, please. 504 00:48:12,280 --> 00:48:13,247 Yes, sir. 505 00:48:24,292 --> 00:48:25,554 You've got to be kidding me. 506 00:48:26,594 --> 00:48:27,856 Excuse me, sir? 507 00:48:28,496 --> 00:48:30,464 You're the driver from yesterday. 508 00:48:31,299 --> 00:48:32,766 Anything's possible. 509 00:48:33,201 --> 00:48:35,761 Yesterday you knew certain things about me. 510 00:48:36,504 --> 00:48:37,869 About your love life? 511 00:48:38,506 --> 00:48:39,871 Yes. 512 00:48:40,008 --> 00:48:43,774 Yeah, well, people in my profession are second only to barmen... 513 00:48:43,912 --> 00:48:45,777 in knowing about problems of the heart. 514 00:48:45,914 --> 00:48:48,178 And that... you said that exactly. 515 00:48:50,218 --> 00:48:54,178 So if you're the same if this cab ride is the same... 516 00:48:54,323 --> 00:48:57,486 then everything else today will be the same. 517 00:48:57,626 --> 00:49:01,687 At the end of the day, my girlfriend gets into this taxi... 518 00:49:01,831 --> 00:49:05,824 It stops at a light it's hit, and she... 519 00:49:10,172 --> 00:49:11,639 Is that gonna happen? 520 00:49:14,777 --> 00:49:15,744 Is it? 521 00:49:22,384 --> 00:49:24,443 What if she doesn't get in the cab? 522 00:49:26,889 --> 00:49:28,857 What if I take her out of London? 523 00:49:31,694 --> 00:49:34,162 Maybe if we stay in the apartment... 524 00:49:36,599 --> 00:49:40,160 Tell me, what can I do? There must be something I can do! 525 00:49:41,904 --> 00:49:43,269 Just one thing. 526 00:49:44,206 --> 00:49:48,074 Appreciate her. And what you have. 527 00:49:50,513 --> 00:49:53,574 Just love her. 528 00:50:00,724 --> 00:50:03,386 Will you let me out? Let me out right now! 529 00:50:03,527 --> 00:50:04,687 Certainly, sir. 530 00:50:06,630 --> 00:50:07,790 No, that's alright, sir. 531 00:50:10,133 --> 00:50:11,998 Why not? 532 00:50:12,135 --> 00:50:13,898 You paid me yesterday. 533 00:50:16,439 --> 00:50:20,500 Better hurry up. You haven't got much time. 534 00:50:45,769 --> 00:50:47,634 Samantha Andrews, where is she? 535 00:50:47,771 --> 00:50:50,035 I have no idea. Are you alright? 536 00:50:53,077 --> 00:50:54,237 Oliver? 537 00:50:59,283 --> 00:51:01,342 There's three next door, as well. 538 00:51:09,527 --> 00:51:10,789 Oliver? 539 00:51:39,458 --> 00:51:41,020 Samantha! 540 00:51:44,158 --> 00:51:45,820 Samantha! 541 00:51:47,965 --> 00:51:49,125 I'm sorry. 542 00:51:52,571 --> 00:51:55,131 Sam! Sam? 543 00:52:01,580 --> 00:52:02,569 Lottie! 544 00:52:11,623 --> 00:52:12,783 Oh, come on... 545 00:52:36,648 --> 00:52:38,616 Can I help you? 546 00:52:40,052 --> 00:52:42,612 Hi. I know you don't know me. I'm a friend of Lottie's. 547 00:52:42,754 --> 00:52:47,214 This will sound really strange but I need to get into her apartment. 548 00:52:47,359 --> 00:52:48,621 Never seen you around before. 549 00:52:48,760 --> 00:52:52,219 Actually I知 her best friend's boyfriend. Do you know Samantha Andrews? 550 00:52:52,365 --> 00:52:56,426 Of course. I love miss Andrews. Everyone does. 551 00:52:57,670 --> 00:53:00,230 If I was just a few years younger... 552 00:53:35,341 --> 00:53:36,205 Zinc! 553 00:53:36,342 --> 00:53:38,902 Hey, can we eat at some point? I barely had breakfast. 554 00:53:39,045 --> 00:53:41,912 Don't be such a big girl's blouse. 555 00:53:43,049 --> 00:53:47,509 A wimp. A wuss. Cry-baby. 556 00:53:49,155 --> 00:53:52,118 - Samantha! Thank God I found you. - What are you doing here? 557 00:53:52,259 --> 00:53:54,625 Lottie, I知 sorry, but I have to get Samantha out of here right now. 558 00:53:54,762 --> 00:53:55,729 What is with you today? 559 00:53:55,863 --> 00:53:59,731 You have to trust me. Things are happening from yesterday. They're jumbled up... 560 00:53:59,867 --> 00:54:02,165 but they're happening again in some way. 561 00:54:02,302 --> 00:54:03,564 Okay, we already went through this. 562 00:54:03,704 --> 00:54:06,969 I know, and maybe you're right. Maybe it's stress. But all I know is... 563 00:54:07,107 --> 00:54:10,372 that we have to leave London. Immediately! 564 00:54:10,511 --> 00:54:11,478 I promised Lottie. 565 00:54:11,612 --> 00:54:16,777 You've helped loads. You're right. The phalluses will look great in the garden. 566 00:54:17,217 --> 00:54:19,981 Ian, I have my concert tonight. Remember? 567 00:54:20,120 --> 00:54:22,680 I'll have you back in time. I swear. 568 00:54:29,930 --> 00:54:34,697 Come on, let's go. I have to get you out of London now. Just trust me on this. 569 00:55:00,061 --> 00:55:01,722 Okay, let's go. 570 00:55:02,397 --> 00:55:03,455 Now will you tell me where we're going? 571 00:55:03,598 --> 00:55:06,158 You said anywhere I want to. 572 00:55:06,301 --> 00:55:09,964 So stop asking. Just enjoy not knowing what's gonna happen. 573 00:55:23,318 --> 00:55:24,580 Hang on a minute. 574 00:55:25,119 --> 00:55:26,279 What do you think? 575 00:55:27,121 --> 00:55:29,487 If you don't want to stop here we can just keep going. 576 00:55:29,624 --> 00:55:32,889 - But how did you even know that this was my... - You told me where you were from. 577 00:55:33,728 --> 00:55:35,286 I've never met your family. 578 00:55:36,531 --> 00:55:39,989 They've been busy. 579 00:55:40,134 --> 00:55:42,295 I really want to see where you grew up. 580 00:55:43,438 --> 00:55:46,100 I want to see where little Ian went to school and played soccer. 581 00:55:46,241 --> 00:55:49,904 Sorry, football. American. 582 00:55:53,148 --> 00:55:56,208 I want to see where you became the man I love. 583 00:55:58,654 --> 00:56:02,647 If you had something to hide you shouldn't have said 'Anywhere you want to'. 584 00:56:23,913 --> 00:56:27,371 Was that thunder? I think I heard thunder. It's gonna pour. 585 00:56:27,516 --> 00:56:29,074 I mean, you do know it's raining, right? 586 00:56:29,218 --> 00:56:31,277 You're just trying to get out of this. Keep going. 587 00:56:31,420 --> 00:56:34,082 Feed me soon or face the consequences. 588 00:56:34,223 --> 00:56:36,589 This was a lot steeper when I was a kid. 589 00:56:37,026 --> 00:56:39,494 They must have come in here with heavy machinery and flattened it out. 590 00:56:39,628 --> 00:56:40,890 Yeah, unless you've changed. 591 00:56:41,030 --> 00:56:42,895 Me? Not possible. 592 00:56:43,432 --> 00:56:44,797 Hey, are we going to that shack? 593 00:56:44,934 --> 00:56:48,495 - No. We need to get to the top, so keep walking. - Yes, chief. 594 00:56:48,637 --> 00:56:51,606 So what's at the top of "Ian's magical hill"? 595 00:56:51,740 --> 00:56:55,006 Nothing, really. Except the solitude. 596 00:56:55,545 --> 00:57:00,608 Being away from everything. I'd go up there to read or think. 597 00:57:00,750 --> 00:57:03,548 I felt safe there, at peace. 598 00:57:03,887 --> 00:57:06,048 It's definitely gonna pour. 599 00:57:08,692 --> 00:57:11,752 Pouring rain in England? Not likely. 600 00:57:11,895 --> 00:57:12,862 Come on. 601 00:57:29,512 --> 00:57:34,176 No wonder you never took me home to meet your family. They have a very small house. 602 00:57:37,821 --> 00:57:40,881 Hey, why didn't you tell me about them? 603 00:57:41,024 --> 00:57:46,087 I'm always yapping about my friends and family, but you never talk about yours. 604 00:57:46,830 --> 00:57:49,390 Sam, let's just forget about everything. 605 00:57:49,532 --> 00:57:50,999 You know... I just want to... 606 00:57:52,737 --> 00:57:55,900 I just want to be here. With you. 607 00:59:22,794 --> 00:59:25,262 You really don't want to talk about your past, do you? 608 00:59:32,805 --> 00:59:35,773 - Ian? - The past doesn't matter. 609 00:59:39,711 --> 00:59:42,179 What matters is now. Only now. 610 00:59:48,520 --> 00:59:50,886 You really are acting funny today. 611 00:59:52,325 --> 00:59:53,986 Keep it up, okay? 612 00:59:58,231 --> 00:59:59,789 Can I ask you a question? 613 01:00:00,433 --> 01:00:01,593 Sure. 614 01:00:04,537 --> 01:00:06,698 If for some reason you thought you didn't have a lot of time left... 615 01:00:06,839 --> 01:00:08,306 You mean today? 616 01:00:10,543 --> 01:00:14,104 No, I... I mean in life. 617 01:00:15,448 --> 01:00:20,511 If you had one day left, what would you do? 618 01:00:21,154 --> 01:00:22,917 That's an odd question. 619 01:00:23,055 --> 01:00:24,522 I'd just like to know. 620 01:00:25,958 --> 01:00:30,122 Well, let's see... My last day on Earth. 621 01:00:30,263 --> 01:00:35,530 Shoe shopping. And eating ten hot fudge sundaes. 622 01:00:35,668 --> 01:00:41,129 And there's that Calvin Klein underwear model. Might be fun to get to know him better. 623 01:00:46,078 --> 01:00:50,447 It's an easy answer. A no-brainer. 624 01:00:50,583 --> 01:00:52,552 I'd spend it with you. 625 01:00:53,887 --> 01:00:55,149 Really? 626 01:00:55,789 --> 01:00:57,256 Yeah. Of course. 627 01:00:58,792 --> 01:01:02,888 Just being together. Kind of like now. 628 01:01:03,030 --> 01:01:05,089 Doing nothing. 629 01:01:09,937 --> 01:01:11,199 And that's it? I mean... 630 01:01:16,643 --> 01:01:18,008 Nothing else? 631 01:01:21,248 --> 01:01:26,515 A closeness. An intense closeness. 632 01:01:28,355 --> 01:01:31,620 Really sharing things with each other. 633 01:01:31,758 --> 01:01:37,526 Silly things. Difficult things. 634 01:01:39,066 --> 01:01:43,833 That's what I致e always wanted for us and if we could have that... 635 01:01:43,971 --> 01:01:46,030 nothing could hurt us. 636 01:01:55,183 --> 01:01:56,650 I love you. 637 01:02:02,323 --> 01:02:03,381 Good. 638 01:03:06,322 --> 01:03:10,281 The rain's letting up. Do you want to go to the top of your hill? 639 01:03:11,627 --> 01:03:12,787 No. 640 01:03:16,231 --> 01:03:17,789 I want to take you somewhere else. 641 01:03:19,735 --> 01:03:21,202 Do I have to climb? 642 01:03:35,551 --> 01:03:37,712 Maybe we should wait another minute. 643 01:03:39,254 --> 01:03:40,721 Good idea. 644 01:04:24,634 --> 01:04:27,296 Your dad was a very handsome guy. 645 01:04:27,437 --> 01:04:31,806 So I guess you took after your mom, right? 646 01:04:33,043 --> 01:04:34,806 He spent a lot of time here? 647 01:04:34,944 --> 01:04:36,206 Yeah, he did. 648 01:04:36,346 --> 01:04:41,010 After he got laid off in '93. Here all the time. 649 01:04:42,452 --> 01:04:44,716 When I was a kid, my dad was my hero. 650 01:04:45,355 --> 01:04:47,915 I thought he was the strongest man in the world. 651 01:04:49,659 --> 01:04:52,127 He was so proud. 652 01:04:52,262 --> 01:04:55,824 His job at the factory wasn't just any job to him, you know? 653 01:04:57,868 --> 01:04:59,529 Everyone loved him, though. 654 01:05:00,271 --> 01:05:04,674 And his family... Well, we all worshiped him. 655 01:05:04,809 --> 01:05:06,367 He sounds wonderful. 656 01:05:06,510 --> 01:05:07,670 He is. 657 01:05:10,114 --> 01:05:11,376 Well, he was. 658 01:05:12,817 --> 01:05:18,187 Then the owner decided to relocate, and they all lost their jobs. 659 01:05:19,023 --> 01:05:24,586 He never found another. This became his second home. 660 01:05:29,533 --> 01:05:33,492 From the age of 15 on I don't think I ever saw him sober. 661 01:05:35,139 --> 01:05:38,700 And I致e been determined not to let that happen to me. 662 01:05:39,944 --> 01:05:42,504 To live my life at the whim of others. 663 01:05:42,947 --> 01:05:44,915 You don't have to. 664 01:05:46,250 --> 01:05:48,411 I know. I know that now. 665 01:05:51,755 --> 01:05:53,519 I just wish I could have helped him. 666 01:05:53,658 --> 01:05:55,216 You were only a kid. 667 01:05:55,360 --> 01:05:56,520 I know. 668 01:05:59,564 --> 01:06:05,264 But to watch your father, your hero... 669 01:06:05,403 --> 01:06:08,964 just dissolve right before your eyes... 670 01:06:10,809 --> 01:06:12,572 You really loved your dad. 671 01:06:14,813 --> 01:06:15,871 Yeah. 672 01:06:18,116 --> 01:06:20,676 I hope he knew how much. 673 01:06:22,721 --> 01:06:25,884 Wherever he is, I bet he knows how you feel. 674 01:06:29,728 --> 01:06:34,290 Ian, death doesn't put an end to love. 675 01:06:39,638 --> 01:06:40,900 You think so? 676 01:06:42,040 --> 01:06:43,598 I know it. 677 01:06:54,554 --> 01:06:58,217 Why didn't you ever tell me any of this? 678 01:07:02,094 --> 01:07:03,459 I guess... 679 01:07:06,098 --> 01:07:10,467 I guess I just... I just didn't want to feel any of it. 680 01:07:13,906 --> 01:07:16,466 I'm so glad we're here. 681 01:07:20,613 --> 01:07:21,773 Me, too. 682 01:07:34,327 --> 01:07:35,885 I kind of wish we didn't have to go. 683 01:07:36,028 --> 01:07:36,995 Go where? 684 01:07:37,129 --> 01:07:40,496 Back to London. My graduation concert. Any of this ringing a bell? 685 01:07:40,633 --> 01:07:41,998 Let's not go back. 686 01:07:43,035 --> 01:07:46,004 Let's just get on a train and ride off somewhere. 687 01:07:47,940 --> 01:07:52,400 Let's see. I've been playing violin for 16 years. 688 01:07:52,545 --> 01:07:58,815 I've been studying for 3 years. I'm about to graduate from one of the finest music schools in London. 689 01:07:58,952 --> 01:08:01,819 I think we should go home. 690 01:08:05,792 --> 01:08:07,555 You coming? 691 01:08:21,008 --> 01:08:22,066 Yeah. 692 01:08:57,045 --> 01:08:58,706 What are you doing? 693 01:08:58,846 --> 01:09:03,249 Just a small surprise. Something you're gonna love. 694 01:09:04,385 --> 01:09:05,352 Okay. 695 01:09:14,295 --> 01:09:15,762 I don't think there's enough time. 696 01:09:15,897 --> 01:09:17,057 Don't be silly. 697 01:09:17,598 --> 01:09:19,862 Maybe we should go back to the apartment. 698 01:09:28,810 --> 01:09:30,778 Come on. You said you've always wanted to do this. 699 01:09:30,912 --> 01:09:34,279 Yeah, and you know why I haven't? Because I知 scared of heights. 700 01:09:35,416 --> 01:09:39,375 Baby, there's nothing to be afraid of. I'll be with you. 701 01:09:42,523 --> 01:09:43,888 The doors. 702 01:09:55,838 --> 01:09:57,703 Ah, it's beautiful. 703 01:10:03,846 --> 01:10:05,006 Still scared? 704 01:10:07,349 --> 01:10:10,614 Oh, that's weird. I guess I forgot. 705 01:10:12,154 --> 01:10:15,521 Hey, I知 sorry for being such a big girl's blouse. 706 01:10:22,865 --> 01:10:24,025 What? 707 01:10:24,767 --> 01:10:26,234 Where did you get that from? 708 01:10:26,368 --> 01:10:29,337 Lottie. Did I use it right? 709 01:10:29,471 --> 01:10:31,336 Yeah, it couldn't have been better. 710 01:10:36,278 --> 01:10:37,540 Thank you. 711 01:10:38,781 --> 01:10:39,941 What for? 712 01:10:40,082 --> 01:10:43,051 The perfect day. 713 01:10:48,190 --> 01:10:52,251 I think I値l wear this to dinner. You're going to love the singing tonight. 714 01:10:52,394 --> 01:10:55,455 Oh, is it that opera that I知 so fond of? 715 01:10:58,301 --> 01:11:00,667 I'd rather stay here and listen to you sing. 716 01:11:00,804 --> 01:11:02,294 Be serious. 717 01:11:04,641 --> 01:11:08,907 I am. I don't understand why you don't let people hear your songs. 718 01:11:09,045 --> 01:11:13,607 What are you afraid of? Success or failure? 719 01:11:14,851 --> 01:11:15,909 Yes. 720 01:11:16,753 --> 01:11:17,720 Sam. 721 01:11:17,854 --> 01:11:20,118 I will sing them. I will. 722 01:11:20,457 --> 01:11:21,617 When? 723 01:11:21,758 --> 01:11:24,522 One day. Someday. 724 01:11:30,967 --> 01:11:32,229 Have you seen my keys? 725 01:11:32,368 --> 01:11:34,836 - Your...? - Keys. I just had them. 726 01:11:38,575 --> 01:11:42,944 Oh, it's alright. I've got them. I've got to run by the office. 727 01:11:43,079 --> 01:11:45,639 What? The office? Now? 728 01:11:46,883 --> 01:11:50,250 Yeah, I wasn't there all afternoon. The place could just crumble without me. 729 01:11:52,288 --> 01:11:53,847 It'll just take a second. 730 01:11:56,093 --> 01:11:57,060 See you there. 731 01:11:57,895 --> 01:11:58,953 Yeah. 732 01:12:09,139 --> 01:12:11,801 Hi. I need 75 copies and I値l be back in a couple of minutes. 733 01:12:11,942 --> 01:12:13,102 No problem. 734 01:13:28,298 --> 01:13:31,416 One day... Someday is here! 735 01:14:26,345 --> 01:14:27,812 Ladies and gentlemen... 736 01:14:27,947 --> 01:14:30,211 That was to have been the last performance of the evening, 737 01:14:30,349 --> 01:14:34,410 but we have a very special treat for you. 738 01:14:35,054 --> 01:14:37,921 Samantha Andrews, a visiting artist from America... 739 01:14:38,057 --> 01:14:41,117 has agreed to grace us with one of her own compositions. 740 01:14:45,164 --> 01:14:46,324 Samantha. 741 01:14:58,078 --> 01:15:00,342 You don't want to let down your future fans. 742 01:15:02,816 --> 01:15:05,182 You are in big trouble. 743 01:16:02,110 --> 01:16:08,071 # Today, today I bet my life 744 01:16:08,216 --> 01:16:11,982 # You have no idea... 745 01:16:12,120 --> 01:16:16,580 # what I feel inside 746 01:16:18,126 --> 01:16:23,894 # Don't be afraid to let it show 747 01:16:24,031 --> 01:16:27,899 # For you never know 748 01:16:28,035 --> 01:16:34,201 # If you let it out 749 01:16:36,444 --> 01:16:40,505 # I love you, you love me 750 01:16:40,648 --> 01:16:44,311 # Take this gift and don't ask why 751 01:16:44,452 --> 01:16:48,218 # Cause if you will let me 752 01:16:48,356 --> 01:16:52,224 # I値l take what scares you # hold it deep inside 753 01:16:52,360 --> 01:16:56,229 # And if you ask me why... 754 01:16:56,365 --> 01:17:05,069 # I知 with you # and why I値l never leave 755 01:17:05,808 --> 01:17:09,767 # Love'll show you everything 756 01:17:15,217 --> 01:17:22,988 # one day # when youth is just a memory 757 01:17:23,125 --> 01:17:35,504 # I know you'll be standing # right next to me 758 01:17:35,637 --> 01:17:40,097 # I love you, you love me 759 01:17:40,222 --> 01:17:43,809 # Take this gift and don't ask why 760 01:17:43,934 --> 01:17:47,813 # Cause if you will let me... 761 01:17:47,938 --> 01:17:51,734 # I'll take what scares you hold it deep inside 762 01:17:51,859 --> 01:17:55,905 # And if you ask me why... 763 01:17:56,072 --> 01:18:04,956 # I love you and why I'll never leave 764 01:18:05,081 --> 01:18:12,756 # My love'll show you every-thing 765 01:18:12,922 --> 01:18:21,598 # My love'll show you everything 766 01:18:21,723 --> 01:18:30,982 # My love will show you every-thing 767 01:18:31,107 --> 01:18:36,404 # Our love will show us everything. 768 01:19:24,114 --> 01:19:25,581 I can't believe you did that! 769 01:19:25,716 --> 01:19:29,482 I mean, what an amazing feeling! Do you have any idea how terrified I was? 770 01:19:29,620 --> 01:19:31,679 You certainly didn't show it. You were great. 771 01:19:31,822 --> 01:19:34,484 In the beginning I couldn't even breathe 772 01:19:34,625 --> 01:19:38,584 and then this... this calm came over me. My God, what an amazing feeling! 773 01:19:38,729 --> 01:19:39,991 You were so incredible. 774 01:19:40,130 --> 01:19:41,392 You're biased. 775 01:19:42,333 --> 01:19:43,994 Guilty as charged. 776 01:19:45,536 --> 01:19:47,401 Hey, I知 starved. Where are we going to eat? 777 01:19:47,538 --> 01:19:49,005 Anywhere you want to. 778 01:19:49,139 --> 01:19:50,800 Okay. 779 01:19:52,242 --> 01:19:57,112 You like this place? I thought you'd hate it. Cozy, intimate... 780 01:19:57,248 --> 01:19:59,113 It's exactly my style. 781 01:20:01,953 --> 01:20:04,513 You looked really cute today in your meeting. 782 01:20:06,958 --> 01:20:11,827 I mean strong and manly. 783 01:20:13,765 --> 01:20:14,823 What are you saying? 784 01:20:14,966 --> 01:20:19,232 You strong like bull. 785 01:20:20,372 --> 01:20:23,739 But you didn't come to work today. I mean, I didn't see you. 786 01:20:23,875 --> 01:20:27,038 I brought you the blue folder but you already had it... 787 01:20:27,178 --> 01:20:28,543 so I slipped away. 788 01:20:31,683 --> 01:20:34,846 You did look really cute by the way. 789 01:20:42,394 --> 01:20:43,452 Close your eyes. 790 01:20:57,610 --> 01:20:59,271 Happy graduation. 791 01:21:01,313 --> 01:21:02,405 Oh, my God. 792 01:21:04,050 --> 01:21:06,211 Some of the charms are old and some are new. 793 01:21:08,454 --> 01:21:12,220 That's a musical note. A violin. This one's a flower. 794 01:21:12,358 --> 01:21:16,920 But there's no sense in that at all, except it was exquisite, like you. 795 01:21:21,867 --> 01:21:25,633 Let's see. The train that we took today. 796 01:21:26,572 --> 01:21:31,339 That's the Eiffel tower that you've always wanted to see. 797 01:21:34,380 --> 01:21:37,838 And there's a frying pan. 798 01:21:39,685 --> 01:21:43,951 You're the only person I know that can actually do the flipping thing. 799 01:21:49,395 --> 01:21:50,953 This one's a heart. 800 01:21:52,798 --> 01:21:53,856 My heart. 801 01:21:58,405 --> 01:21:59,963 It's yours now. 802 01:22:16,756 --> 01:22:18,018 Are you ready? 803 01:22:18,558 --> 01:22:19,718 You sure we can't walk? 804 01:22:19,860 --> 01:22:23,921 It's pouring rain, silly. Here we go. 805 01:22:30,971 --> 01:22:32,734 Wait, wait! 806 01:22:51,091 --> 01:22:52,149 What? 807 01:22:58,499 --> 01:22:59,761 I love you. 808 01:22:59,901 --> 01:23:01,664 Oh, I love you, too. 809 01:23:03,337 --> 01:23:05,396 I want to tell you why I love you. 810 01:23:06,140 --> 01:23:08,904 It's... it's raining. You know that, right? 811 01:23:11,546 --> 01:23:14,811 I have to tell you this and you need to hear it. 812 01:23:18,953 --> 01:23:21,820 I've loved you since I met you... 813 01:23:21,956 --> 01:23:25,915 but I wouldn't allow myself to truly feel it until today. 814 01:23:26,060 --> 01:23:31,225 I was always thinking ahead. Making decisions out of fear. 815 01:23:33,668 --> 01:23:38,731 Today, because of what I learned from you... 816 01:23:41,075 --> 01:23:46,035 every choice I made was different, and my life has completely changed. 817 01:23:46,981 --> 01:23:52,942 And I致e learned that if you do that you're living your life fully. 818 01:23:53,788 --> 01:23:58,658 It doesn't matter if you have five minutes or fifty years. 819 01:24:04,433 --> 01:24:07,596 Samantha, if not for today if not for you... 820 01:24:09,037 --> 01:24:11,699 I would never have known love at all. 821 01:24:17,846 --> 01:24:21,714 So thank you for being the person who taught me to love. 822 01:24:23,852 --> 01:24:25,319 And to be loved. 823 01:24:29,258 --> 01:24:30,919 I don't know what to say. 824 01:24:34,963 --> 01:24:36,828 You don't have to say anything. 825 01:24:40,869 --> 01:24:44,134 I just wanted to tell you. 826 01:24:53,081 --> 01:24:54,446 Thank you. 827 01:24:57,086 --> 01:24:58,553 Let's go home. 828 01:25:03,126 --> 01:25:04,491 Are you coming? 829 01:25:10,033 --> 01:25:11,591 Of course. 830 01:25:15,538 --> 01:25:17,301 Ludgate square, please. 831 01:25:17,940 --> 01:25:18,998 Yes, ma'am. 832 01:26:05,522 --> 01:26:07,080 You haven't got much time. 833 01:26:14,131 --> 01:26:15,689 Anything's possible. 834 01:26:52,069 --> 01:26:53,434 I'm so sorry. 835 01:27:08,219 --> 01:27:09,777 I can't believe he's gone. 836 01:27:12,023 --> 01:27:14,287 I mean, why am I here and he isn't? 837 01:27:15,126 --> 01:27:17,890 Some things are just out of our control, sweetie. 838 01:27:21,032 --> 01:27:29,406 Ian had... a premonition or a dream, or whatever. 839 01:27:29,541 --> 01:27:31,008 He knew. 840 01:27:33,545 --> 01:27:36,912 And he kept trying to tell me but I didn't believe him. 841 01:27:40,752 --> 01:27:43,312 Right before we got into the cab... 842 01:27:44,255 --> 01:27:48,521 he told me about how I taught him to love. 843 01:27:52,764 --> 01:27:56,929 Loving him was so easy for me. 844 01:27:59,672 --> 01:28:03,870 He just wanted to say everything. 845 01:28:48,860 --> 01:28:52,614 # It'll be all right... 846 01:28:52,739 --> 01:28:57,536 # You said, tomorrow... 847 01:28:58,871 --> 01:29:01,916 # Don't you cry... 848 01:29:02,083 --> 01:29:08,464 # Don't you shed a tear 849 01:29:08,589 --> 01:29:11,467 # When you wake up... 850 01:29:11,592 --> 01:29:17,681 # I will still be here 851 01:29:17,807 --> 01:29:20,601 # When you wake up... 852 01:29:20,726 --> 01:29:26,190 # We'll battle all your fears 853 01:29:26,315 --> 01:29:34,115 # And now I'll... # take my heart back 854 01:29:34,240 --> 01:29:38,494 # Leave your pictures on the floor 855 01:29:38,619 --> 01:29:43,582 # Steal back my memories 856 01:29:43,749 --> 01:29:47,795 # I can't take it anymore 857 01:29:47,962 --> 01:29:52,133 # I've cried my eyes out 858 01:29:53,259 --> 01:29:57,222 # Oh, and now I face the years 859 01:29:57,347 --> 01:30:01,309 # The way you loved me... 860 01:30:03,270 --> 01:30:08,525 # Vanished all the tears 861 01:30:08,775 --> 01:30:13,947 # Just a little more time # was all we needed 862 01:30:14,072 --> 01:30:19,036 # Just a little more time for me to see 863 01:30:19,161 --> 01:30:23,749 # Oh, the light that life can give you 864 01:30:23,874 --> 01:30:29,755 # Or how it can set you free 865 01:30:29,880 --> 01:30:37,054 # So now I'll take my heart back 866 01:30:38,013 --> 01:30:41,975 # Leave your pictures on the floor 867 01:30:42,100 --> 01:30:47,272 # Steal back my memories 868 01:30:47,397 --> 01:30:51,485 # I can't take it any more 869 01:30:51,610 --> 01:30:56,866 # I've cried my eyes out 870 01:30:57,033 --> 01:31:00,995 # Oh, and now I face the years 871 01:31:01,120 --> 01:31:06,918 # The way you loved me... 872 01:31:07,043 --> 01:31:15,218 # Vanished all the tears.