1 00:02:59,346 --> 00:03:01,055 مجھے معاف کیجئے گا. 2 00:03:03,225 --> 00:03:06,269 ، شہد چلو، کے بستر کے لئے آپ کے لئے تیار حاصل کرنے کی اجازت. 3 00:03:18,490 --> 00:03:20,366 DUKE: میں خصوصی کوئی نہیں ہوں ... 4 00:03:20,534 --> 00:03:23,452 ... عام خیالات کے ساتھ صرف ایک عام آدمی. 5 00:03:23,620 --> 00:03:26,038 L 'ایک عام زندگی کی قیادت کی ہے. 6 00:03:26,206 --> 00:03:28,040 میرے لئے وقف کوئی یادگاروں موجود ہیں. 7 00:03:28,208 --> 00:03:30,835 اور میرے نام کو جلد ہی بھول جائے گا. 8 00:03:31,003 --> 00:03:32,712 لیکن ایک لحاظ سے ... 9 00:03:32,880 --> 00:03:36,215 ... میں نے کبھی رہتے تھے جو کسی کے طور پر شاندار طور پر کامیاب رہا. 10 00:03:36,383 --> 00:03:38,342 ، ڈیوک اچھی -Looking. -Feeling اچھا. 11 00:03:38,510 --> 00:03:41,470 میں اپنے تمام دل اور روح کے ساتھ ایک اور محبت کیا ہے ... 12 00:03:41,638 --> 00:03:44,307 ... اور میرے لئے وہ ہمیشہ کافی رہا ہے. 13 00:03:44,474 --> 00:03:45,892 یہ کیسے، ہیری لٹک رہا ہے؟ 14 00:03:46,059 --> 00:03:48,519 میں مرنا کوشش کرتے رہیں، مگر وہ مجھے نہیں ہونے دیں گے. 15 00:03:48,687 --> 00:03:51,314 ویسے، آپ کو سب کچھ نہیں ہو سکتا. 16 00:03:54,067 --> 00:03:55,109 آج بڑا دن. 17 00:03:55,277 --> 00:03:58,321 تم جو کہ ہر دن، آپ پرانے شیطان کہتے. 18 00:03:59,406 --> 00:04:00,990 باہر ایک خوبصورت دن ہے. 19 00:04:01,158 --> 00:04:03,159 کی ایک واک لے چلتے ہیں. 20 00:04:03,327 --> 00:04:04,493 مجھے ایسا نہیں لگتا. 21 00:04:04,661 --> 00:04:06,996 ٹھیک ہے، ہم اس کمرے سے باہر حاصل کرنے کے لئے مل گیا ہے. 22 00:04:07,164 --> 00:04:09,957 ، اب چلو. کچھ تازہ ہوا آپ کو اچھا کیا کریں گے. 23 00:04:10,125 --> 00:04:11,584 ہیلو. 24 00:04:13,003 --> 00:04:15,296 میں معافی چاہتا ہوں، یہ ایک اچھا دن نہیں ہے. 25 00:04:15,464 --> 00:04:17,340 مجھے لگتا ہے وہ کسی بھی چیز کے لئے تیار نہیں لگتا. 26 00:04:17,507 --> 00:04:19,091 ہیلو؟ 27 00:04:20,135 --> 00:04:24,013 یہ وہ تم سے پڑھنے کے لئے آیا ہے، ڈیوک ہے. 28 00:04:24,181 --> 00:04:26,641 -پڑھیں؟ -Mm-HM. 29 00:04:27,726 --> 00:04:30,519 نہیں. مجھے نہیں معلوم. 30 00:04:30,687 --> 00:04:35,358 اوہ، تم نے اس کو پسند آئے گا، چلو. وہ بہت عجیب بات ہے. 31 00:04:46,536 --> 00:04:47,995 [آہیں] 32 00:04:49,039 --> 00:04:52,959 ٹھیک ہے، اب، ہم کہاں چھوڑ دیا؟ 33 00:04:53,418 --> 00:04:56,629 اوہ، جی ہاں، جی ہاں، یہ کارنیوال کی رات تھی. 34 00:04:56,797 --> 00:04:59,465 نوح نے اپنے دوستوں فن اور سارہ کے ساتھ وہاں تھا. 35 00:04:59,633 --> 00:05:02,551 -Noah؟ وہ ملاقات کی جہاں یعنی ہے. 36 00:05:02,886 --> 00:05:05,137 جون 6th، 1 940. 37 00:05:06,348 --> 00:05:08,474 Allie کی 1 7 سال کی تھی. 38 00:05:09,393 --> 00:05:11,227 بارکر 1: چھوٹا آدمی ایک انعام جیت لیا. -Damn! 39 00:05:11,395 --> 00:05:13,437 کھیلنے کے لیے شکریہ. -Ha، آپ کو حقیقی مضحکہ خیز ہیں. 40 00:05:13,605 --> 00:05:14,981 انسان، L اس چیز clobbered. 41 00:05:15,148 --> 00:05:16,649 میں نے ان کھیلوں طے کر رہے ہیں، آپ کو بتا رہا ہوں. 42 00:05:16,817 --> 00:05:18,234 ہیلو. لڑکی: آپ کیسے ہیں؟ 43 00:05:18,402 --> 00:05:20,152 ہیلو، تمہارا نام کیا ہے؟ 44 00:05:20,320 --> 00:05:21,862 بارکر 2: دائیں یہاں مرحلہ. 45 00:05:22,030 --> 00:05:24,323 ہک زائد، جی ہاں. 46 00:05:25,909 --> 00:05:27,910 [LAUGHlNG AND SCREAMlNG] 47 00:05:28,412 --> 00:05:31,580 سارہ کے ساتھ اس لڑکی کون ہے؟ -Her نام کی Allie کی ہیملٹن. 48 00:05:31,748 --> 00:05:35,376 وہ اپنے خاندان کے ساتھ موسم گرما کے لئے یہاں ہے. والد کے خدا کے مقابلے میں زیادہ پیسہ ہے. 49 00:05:35,544 --> 00:05:37,503 ہای، فن! FIN: ہیلو، شہد. 50 00:05:37,671 --> 00:05:39,046 L آپ کو ایک انعام جیتا، دیکھو. 51 00:05:39,214 --> 00:05:40,256 [SARA چیخ] 52 00:05:40,424 --> 00:05:42,842 SARA: اوہ، فن، آپ کا شکریہ! 53 00:05:45,595 --> 00:05:47,263 وو! 54 00:05:48,306 --> 00:05:49,682 بہت عظیم، ہہ؟ 55 00:05:49,850 --> 00:05:51,600 ارے، Allie کی، آپ کو کچھ کپاس کینڈی چاہتے ہیں؟ 56 00:05:51,768 --> 00:05:53,853 ٹھیک ہے، -Um. لڑکی: یہ اتنا مزہ ہو جائے گا. 57 00:05:54,021 --> 00:05:55,646 [اسپجتا خطاب کرتے ہوئے] 58 00:05:55,814 --> 00:05:57,773 بارکر: آپ صرف ایک موقع، بیٹا ملے. 59 00:05:57,941 --> 00:06:00,693 -آپ کو میرے ساتھ رقص کرنا چاہتے ہیں؟ -کوئی. 60 00:06:00,861 --> 00:06:03,612 نہیں -کیوں؟ -Because میں نہیں کرنا چاہتا. 61 00:06:03,780 --> 00:06:06,449 نوح، وہ ہمارے ساتھ ہے. 62 00:06:06,616 --> 00:06:09,326 ارے، Allie کی، تمہیں فیرس وہیل پر سوار؟ 63 00:06:10,454 --> 00:06:12,413 کرنے -l'd محبت. ٹھیک ہے. 64 00:06:12,581 --> 00:06:16,625 مجھے معاف کیجئے گا. 65 00:06:21,131 --> 00:06:23,507 -Noah Calhoun کی. کیا؟ 66 00:06:23,675 --> 00:06:26,218 فن کے ساتھ lumberyard میں نیچے کام کرتا ہے. 67 00:06:26,386 --> 00:06:28,012 اوہ. 68 00:06:28,972 --> 00:06:31,432 کیا تم نے میرے چہرے سے دور دو انچ کی طرح کھڑا تھا دیکھا؟ 69 00:06:31,600 --> 00:06:34,602 جی ہاں، L دیکھا. یہی وجہ ہے کہ اگرچہ، نوح کی. 70 00:06:35,645 --> 00:06:38,689 تم جانتے ہو، مجھے لگتا ہے وہ بھی آیا تھا حیران ہوں. مجھے لگتا ہے وہ آپ کو پسند کرتی ہے. 71 00:06:58,752 --> 00:06:59,794 [ALLlE چیخ] 72 00:06:59,961 --> 00:07:01,545 لڑکا: ارے، what--؟ جرک! ALLlE: مجھ سے دور ہٹو. 73 00:07:02,756 --> 00:07:03,923 [ALLlE چیخ] 74 00:07:04,091 --> 00:07:05,841 -Hey! اہ l--، ٹھیک ہے! 75 00:07:06,009 --> 00:07:07,718 تم کیا کر رہے ہو؟ -Hey، تم ایسا نہیں کر سکتے! 76 00:07:07,886 --> 00:07:09,804 نوح: L، ٹومی نیچے ملے جب میں نے آپ کو ادا کریں گے. 77 00:07:09,971 --> 00:07:11,347 میں نے نوح Calhoun کی ہوں. 78 00:07:11,515 --> 00:07:13,474 -تو؟ یہ بہت اچھی بات ہے -تو آپ سے مل کر. 79 00:07:13,642 --> 00:07:16,143 -Allie، یہ لڑکا کون ہے؟ -l نہیں جانتے. نوح Calhoun کی. 80 00:07:16,311 --> 00:07:18,813 -l واقعی آپ کو باہر لے جانا چاہوں گا. -Friend! آپ کو کوئی اعتراض ہے؟ 81 00:07:20,357 --> 00:07:23,025 تم، ایک کرسی پر نوح دو سے زائد افراد نہیں بیٹھ سکتا. 82 00:07:23,193 --> 00:07:24,944 ٹھیک ہے، ٹامی، ٹھیک ہے. 83 00:07:27,823 --> 00:07:30,616 تم اپنے آپ کو قتل کرنے والے ہیں،، نوح نیچے اترو! 84 00:07:30,784 --> 00:07:31,867 ٹامی: نوح، اسے کاٹ. 85 00:07:32,160 --> 00:07:33,577 اب، اگر تم میرے ساتھ باہر جائیں گے؟ 86 00:07:33,745 --> 00:07:34,912 کیا؟ 87 00:07:35,080 --> 00:07:36,831 -کوئی. -کوئی؟ 88 00:07:36,998 --> 00:07:38,707 -کوئی! -کوئی؟ 89 00:07:38,875 --> 00:07:41,377 -Hey، یار، وہ صرف تم سے کہا تھا. نہیں -کیوں؟ 90 00:07:41,545 --> 00:07:43,462 میں نہیں کرنا چاہتے، کیونکہ میں نہیں جانتے. 91 00:07:43,630 --> 00:07:44,672 SARA نوح! 92 00:07:44,840 --> 00:07:46,924 ٹھیک ہے. ویسے، اگر تم مجھے کوئی چارہ چھوڑ دیں. 93 00:07:47,092 --> 00:07:48,342 [ALLlE چیخ] 94 00:07:48,510 --> 00:07:49,802 لڑکا: اوہ، میرے خدا. -l'm مذاق نہیں. 95 00:07:49,970 --> 00:07:51,762 مستی -Stop. لڑکا: تم کیا کر رہے ہو؟ 96 00:07:51,930 --> 00:07:54,306 ٹامی: نوح، بار قبضہ. -l'm تمہیں ایک بار سے دعا گو ہیں. 97 00:07:54,474 --> 00:07:55,558 تم کروگے ... 98 00:07:55,725 --> 00:07:58,310 -... یا تم میرے ساتھ باہر نہیں جائیں گے؟ سارا: نوح، تم پاگل ہو؟ 99 00:07:58,478 --> 00:08:01,730 -Goddamn، میرے ہاتھ کی فسل. بار قبضہ -Then، بیوکوف. 100 00:08:01,898 --> 00:08:04,483 وہ اتفاق کرتے ہیں -نہیں جب تک. -Ah،، اس کے ساتھ شہد پر جانا. 101 00:08:04,651 --> 00:08:06,819 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک، L 'آپ کے ساتھ باہر چلے جائیں گے. کیا؟ 102 00:08:06,987 --> 00:08:09,071 -کوئی، مجھے کسی بھی اپکار کرتے نہیں. کوئی، -کوئی. میں چاہتا ہوں. 103 00:08:09,239 --> 00:08:10,781 -آپ کرنا چاہتے ہیں؟ تم چاہتے ہو؟ جی ہاں! 104 00:08:10,949 --> 00:08:12,783 اس -Say. آپ کے ساتھ باہر جانا چاہتے ہیں -l. 105 00:08:12,951 --> 00:08:15,244 اسے دوبارہ -Say. آپ کے ساتھ باہر جانا چاہتے ہیں -l! 106 00:08:15,412 --> 00:08:17,788 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ہم باہر جائیں گے. 107 00:08:17,956 --> 00:08:20,583 اگر آپ، آپ تو ہوشیار ہو نہ؟ 108 00:08:20,750 --> 00:08:24,962 یعنی نوح، بیوکوف، مضحکہ خیز نہیں تھا! ALLlE: نہیں، یہ ٹھیک ہے، L 'اس کی دیکھ بھال کرے گا. 109 00:08:25,922 --> 00:08:28,507 تم کیا کر رہے ہو؟ ایسا نہیں ہے براہ مہربانی. 110 00:08:28,675 --> 00:08:31,135 براہ مہربانی، Allie کی ایسا نہ کرو. -l اس پر یقین نہیں کر سکتے ہیں. 111 00:08:31,344 --> 00:08:32,720 ALLlE: ہا، ہا! اوہ، خدا. 112 00:08:32,888 --> 00:08:34,180 [LAUGHlNG] 113 00:08:35,098 --> 00:08:37,141 تم اب اتنے گھمنڈی نہیں ہو، تم کیا ہو؟ 114 00:08:37,684 --> 00:08:39,018 میں تمہیں اس کے لئے آپ کو حاصل ہوں. 115 00:08:39,186 --> 00:08:41,478 اوہ، شاید تم کروگے، شاید آپ نہیں کریں گے. 116 00:08:41,646 --> 00:08:43,647 [لوگوں LAUGHlNG] 117 00:08:44,191 --> 00:08:47,109 نوح: کچھ بھی کہنے طرح محسوس کرتے ہیں؟ FIN: اوہ، جی ہاں، آپ کو اس میں نظر آئے گا؟ 118 00:08:47,611 --> 00:08:49,236 یہ درست، کارنیول سے اس لڑکی ہے؟ 119 00:08:51,615 --> 00:08:53,449 اگر تم مجھے یاد ہے؟ 120 00:08:53,617 --> 00:08:56,452 اس بات کا یقین، جی ہاں. مسٹر جامہ، کیا تھا؟ 121 00:08:56,620 --> 00:08:58,120 جی ہاں، اوہ. کس میں بھول سکتا ہے؟ 122 00:08:58,288 --> 00:09:00,789 میں آپ کے ساتھ کہ اپ کو دور کرنا چاہتے تھے. میں اس بارے میں بہت افسوس ہے. 123 00:09:00,957 --> 00:09:04,168 یہ کرنا کسی سے بات کرنے کا فیرس وہیل کرال کے لئے ایک بہت احمقانہ بات تھی. 124 00:09:04,336 --> 00:09:06,295 لیکن L آپ کے لئے اگلے ہونا تھا. 125 00:09:06,755 --> 00:09:08,881 میں نے تم پر تیار کیا جا رہا تھا. 126 00:09:09,049 --> 00:09:11,425 [LAUGHlNG] 127 00:09:11,593 --> 00:09:13,469 جیج، اوہ، کیا ایک لائن! 128 00:09:13,637 --> 00:09:15,804 آپ تمام لڑکیوں پر اس کا استعمال؟ 129 00:09:15,972 --> 00:09:17,348 -کوئی. -Right. 130 00:09:17,515 --> 00:09:19,934 میں نے آپ کو لٹل مس ربن کے ساتھ اس رات کو دیکھا. 131 00:09:20,101 --> 00:09:21,936 کیا آپ آج رات کر رہے ہیں؟ کیا؟ 132 00:09:22,103 --> 00:09:23,812 یا کل رات، یا اس ہفتے کے آخر، جو کچھ بھی. 133 00:09:23,980 --> 00:09:25,981 -کیوں؟ -کیوں؟ ہماری تاریخ کے. 134 00:09:26,149 --> 00:09:27,274 کیا تاریخ؟ 135 00:09:27,442 --> 00:09:28,817 تم پر اس بات پر اتفاق ہے کہ -مندرجہ تاریخ. -کوئی. 136 00:09:28,985 --> 00:09:31,278 جی ہاں، تم نے کیا تھا. تم نے وعدہ کیا تھا اور آپ کو یہ قسم کھائی تھی. 137 00:09:31,446 --> 00:09:33,989 ویسے، L میں نے اپنے دماغ کو تبدیل کر دیا لگتا ہے. 138 00:09:34,366 --> 00:09:36,992 L، دیکھو آپ سڑک پر آپ پر منحصر آنے والے کچھ گندا آدمی ملتا جانتے. 139 00:09:37,160 --> 00:09:40,579 تم اسے نہیں جانتے. تم مجھے نہیں جانتے، لیکن میں مجھے جانتے. 140 00:09:41,831 --> 00:09:45,668 اور میں ایل کی طرح، میں اس سے محبت L gotta-- کہ کچھ دیکھ کر. 141 00:09:45,835 --> 00:09:46,877 [ALLlE ہنسی] 142 00:09:47,045 --> 00:09:50,589 -l go-- میرا مطلب ہے، میں اس کے لئے پاگل ہو جانا. ٹھیک، تم کیا بات کر رہے ہیں؟ 143 00:09:51,007 --> 00:09:52,383 ٹھیک ہے، تم. 144 00:09:53,385 --> 00:09:55,803 اوہ، اگر آپ اچھے ہیں. کیا؟ 145 00:09:55,971 --> 00:09:57,429 -You're اچھا. -کوئی. 146 00:09:57,597 --> 00:09:59,265 -You're اچھا. -کوئی، تم مجھے غلط سمجھ رہے ہو. 147 00:09:59,432 --> 00:10:00,766 تصوراتی، بہترین -You're. نہیں -l'm. 148 00:10:00,934 --> 00:10:02,518 تم واقعی ہیں. میں بہت متاثر ہوں. 149 00:10:02,686 --> 00:10:05,896 -l'm نہیں عام طور پر اس طرح، L'میٹر معذرت. اوہ، جی ہاں، آپ ہیں. 150 00:10:06,064 --> 00:10:08,023 اگر آپ چاہتے ہیں میں، مذاق ہو سکتا ہے. 151 00:10:08,191 --> 00:10:11,610 ہے pensive. اہ، ہوشیار. 152 00:10:11,778 --> 00:10:14,697 اہ، اندوشواسی، بہادر. 153 00:10:14,864 --> 00:10:17,324 اور، اہ، L اپنے پیروں پر روشنی ہو سکتا ہے. 154 00:10:17,492 --> 00:10:19,368 میں تم جو چاہو ہو سکتا ہے. 155 00:10:20,120 --> 00:10:23,080 آپ کو صرف آپ چاہتے ہیں مجھے بتاو اور L 'آپ کے لیے وہ ہو جائے گا. 156 00:10:24,291 --> 00:10:25,582 تم گونگے ہیں. 157 00:10:27,585 --> 00:10:29,211 مجھے لگتا ہے کہ ہو سکتا ہے. 158 00:10:31,881 --> 00:10:33,674 ، ایک ہی تاریخ پر آو. یہ کیا چوٹ لگی والا ہے؟ 159 00:10:33,842 --> 00:10:35,843 مم، L ایسا نہیں لگتا. 160 00:10:36,011 --> 00:10:37,761 ویسے، میں نے آپ کے دماغ کو تبدیل کرنے کے لئے کیا کر سکتے ہیں؟ 161 00:10:37,929 --> 00:10:40,514 تم سے کچھ پتہ لگا لیں گے لگتا ہے. 162 00:10:41,433 --> 00:10:42,933 نوح: تم یقین ہے کہ وہ آ رہا ہے؟ 163 00:10:43,101 --> 00:10:45,728 یہ سب قائم ہے، پرسکون ہو جاؤ. ہمیں دیر شو کے لئے اس مل رہے ہیں. دیکھو. 164 00:10:45,895 --> 00:10:47,855 L آپ کو کیا کہا تھا؟ چلو. 165 00:10:53,778 --> 00:10:56,655 اوہ، بھگوان، کیا اتفاق ہے! 166 00:10:57,365 --> 00:11:01,744 دیکھو کون آیا ہے! Allie کی، آپ کو آپ کو، نوح نہیں ہے یاد ہے؟ 167 00:11:01,911 --> 00:11:03,287 جی ہاں، مجھے یاد ہے. ہاں؟ 168 00:11:03,455 --> 00:11:04,872 یہاں آو. -Fin. 169 00:11:05,040 --> 00:11:06,623 ہای. ہای. 170 00:11:06,791 --> 00:11:08,959 -lt آپ کو دوبارہ دیکھ کر اچھا لگا. -آپ کو بھی. 171 00:11:09,127 --> 00:11:11,128 -آپ کو بہت اچھی لگ رہی. اوہ، شکریہ. 172 00:11:11,296 --> 00:11:13,172 واقعی، واقعی بہت اچھا. 173 00:11:13,340 --> 00:11:14,757 تم بہت اچھا نظر آتے ہیں. تم بہت اچھی لگ رہی. 174 00:11:14,924 --> 00:11:17,593 اور L میں بہت اچھی لگ رہی جانتے، تو ہم اس فلم کو دیکھنے کے لئے براہ مہربانی جاؤ سکتا ہے؟ 175 00:11:17,761 --> 00:11:21,221 شروع کرنے کے بارے -مندرجہ شو کی. آپ -کے بعد. 176 00:11:21,389 --> 00:11:23,599 DAlSY MAE: آپ، یہاں واپس ضرر ابنیر آئے. 177 00:11:23,767 --> 00:11:26,143 Ll'L ابنیر: تم مجھے نہیں پکڑ رہا ہے، گلبہار Mae کی! 178 00:11:26,311 --> 00:11:28,812 DAISY MAE: یہ سیڈی ہاکنز دن ہے، میں نے آپ کو پکڑنے کے لئے کی توقع کر رہا ہوں! 179 00:11:28,980 --> 00:11:30,439 Ll'L ابنیر: میں تم سے زیادہ تیز ہوں. 180 00:11:30,607 --> 00:11:32,358 DAlSY MAE: یہاں اٹھو! 181 00:11:32,567 --> 00:11:34,109 Ll'L ابنیر: نہیں! نہیں! 182 00:11:34,277 --> 00:11:36,320 DAlSY MAE: میں آپ کو مل جائے گا! 183 00:11:36,488 --> 00:11:37,696 [ضرر ابنیر کہتی] 184 00:11:37,864 --> 00:11:39,698 Ll'L ابنیر: حاصل، جاؤ! 185 00:11:39,866 --> 00:11:41,200 DAlSY MAE: یہاں میں آتے ہیں! 186 00:11:42,243 --> 00:11:45,245 [ضرر ابنیر اور گل داؤدی MAE lNDISTINCTLY خطاب کرتے ہوئے] 187 00:11:53,505 --> 00:11:55,297 تم Polecat منصفانہ اور مربع پکڑنے. 188 00:11:55,465 --> 00:11:58,258 [سامعین ہنس] 189 00:12:01,721 --> 00:12:02,805 سارا: میرے لئے رکو. 190 00:12:02,972 --> 00:12:04,014 [ALLlE ہنسی] 191 00:12:04,182 --> 00:12:06,392 سارا: اس فلم میں کیا ہوا؟ 192 00:12:07,519 --> 00:12:09,812 -Here تم جاؤ. آپ -Thank. 193 00:12:11,606 --> 00:12:13,357 FIN: تم کیا کر رہے ہو؟ میرے ساتھ چلنا -Wanna؟ 194 00:12:13,525 --> 00:12:15,401 SARA: جی ہاں، کیا ہو رہا ہے؟ ہاں. 195 00:12:15,568 --> 00:12:17,653 والا واک -We're. کیا تم لوگ ایک دوسرے سے محبت؟ 196 00:12:17,821 --> 00:12:18,987 [نوح ہنسی] 197 00:12:19,155 --> 00:12:20,489 ہہ؟ اوہ، میں نے اسے حاصل. 198 00:12:20,657 --> 00:12:23,492 -آپ لوگ ایک دوسرے سے محبت کرتے ہیں. SARA: کچھ بھی L ایسا نہیں کرے گا نہ کرو. 199 00:12:23,660 --> 00:12:24,785 الوداع، ٹھیک ہے. 200 00:12:24,953 --> 00:12:28,080 FIN: ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. سارا: مم .... 201 00:12:31,751 --> 00:12:34,962 یعنی مذاق تھا. -Mm-HM. 202 00:12:35,171 --> 00:12:37,423 میں نے عمر میں ایک فلم نہیں دیکھی ہے. 203 00:12:37,590 --> 00:12:39,174 -واقعی؟ -Mm-ملی میٹر. 204 00:12:39,342 --> 00:12:41,677 میں نے ایک چھوٹا سا بچہ تھا نہیں کے بعد سے. 205 00:12:42,303 --> 00:12:43,679 کیا؟ 206 00:12:43,847 --> 00:12:45,472 نہیں، میں، اہ .... 207 00:12:45,640 --> 00:12:48,892 میں نے وقت کی ایک بہت کی ضرورت نہیں ہے، آپ کو معلوم ہے، مصروف ہوں. 208 00:12:49,853 --> 00:12:51,854 مصروف -You're؟ -Mm-HM. 209 00:12:52,021 --> 00:12:54,523 میں نے ایک بہت سخت شیڈول ہے. 210 00:12:54,691 --> 00:12:56,400 میرے دن تمام باہر کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں. 211 00:12:56,568 --> 00:13:01,822 میں صبح اٹھ. ناشتا، ریاضی ٹیوٹر، لاطینی ٹیوٹر، دوپہر کے کھانے کے. 212 00:13:01,990 --> 00:13:04,408 ٹینس سبق، کبھی کبھی دونوں lesson-- رقص. 213 00:13:04,576 --> 00:13:08,078 فرانسیسی ٹیوٹر، پیانو سبق، پھر L رات کا کھانا کھانے. 214 00:13:08,246 --> 00:13:09,997 اور رات کے کھانے کے بعد L اپنے خاندان کے ساتھ وقت خرچ. 215 00:13:10,165 --> 00:13:14,042 اور پھر میں نے کچھ پڑھنے پر پکڑنے. 216 00:13:16,379 --> 00:13:17,880 واہ. 217 00:13:18,882 --> 00:13:22,217 کامیابی کے لئے سڑک کی طرح -Sounds. اوہ، آپ شرط لگا سکتا ہوں. 218 00:13:22,385 --> 00:13:23,886 ہم ان تمام کالجوں میں درخواست دینے رہے. 219 00:13:24,053 --> 00:13:29,141 ام، ریڈکلف، سارہ لارنس. وہ لوگ جو ہم چاہتے ہیں ہیں. 220 00:13:30,268 --> 00:13:31,935 اور ہم نے کون ہے؟ 221 00:13:32,228 --> 00:13:33,228 کیا؟ 222 00:13:33,396 --> 00:13:35,397 تم نے صرف "ہم چاہتے ہیں کہ لوگ ہیں." 223 00:13:35,565 --> 00:13:39,067 اوہ، ماں اور والد. ہم ساتھ ساتھ ہر بات کا فیصلہ. 224 00:13:40,403 --> 00:13:41,945 سب کچھ؟ 225 00:13:42,447 --> 00:13:43,989 نہیں، نہیں سب کچھ. 226 00:13:44,157 --> 00:13:46,783 لیکن اہم چیزیں، جی ہاں. 227 00:13:47,619 --> 00:13:51,580 اور پھر سب کچھ، آپ کو تمام خود کی طرف سے فیصلہ کرنے کے لئے ملتا ہے؟ 228 00:13:52,373 --> 00:13:55,751 اشج مت پہنچاو. معذرت -l'm. 229 00:13:58,004 --> 00:14:00,923 بس آپ کو تفریح ​​کے لئے کیا کرتے ہیں پتہ کرنے کی کوشش. 230 00:14:01,090 --> 00:14:02,925 کیا مطلب ہے تمہارا؟ 231 00:14:04,093 --> 00:14:06,053 میرا مطلب ہے .... 232 00:14:06,596 --> 00:14:10,516 مجھے نہیں معلوم. L ان تمام چیزوں کو صحیح، تمہیں کیا کرنا ہے چیزیں ہیں مطلب؟ 233 00:14:10,683 --> 00:14:13,227 آپ کرنا چاہتے ہیں، کیونکہ تو، تم کیا کرتے ہو؟ 234 00:14:14,604 --> 00:14:16,772 میں نے ابھی آپ کو بتایا. 235 00:14:19,692 --> 00:14:21,360 مجھے نہیں معلوم. 236 00:14:21,528 --> 00:14:23,612 یہ مجھے حیرت. 237 00:14:24,322 --> 00:14:28,242 -کیوں؟ صرف ہمیشہ سوچا -l آپ کی قسم کے تھے .... 238 00:14:28,910 --> 00:14:30,577 کیا کی طرح؟ 239 00:14:30,745 --> 00:14:32,454 بس .... 240 00:14:33,998 --> 00:14:35,290 مفت. 241 00:14:35,458 --> 00:14:36,792 کیا؟ 242 00:14:36,960 --> 00:14:38,460 مفت. 243 00:14:40,797 --> 00:14:42,673 میں آزاد ہوں. 244 00:14:43,299 --> 00:14:45,342 تم اس کی طرح نہیں لگتے. 245 00:14:46,094 --> 00:14:47,886 ویسے، L AM. 246 00:14:51,307 --> 00:14:52,849 L تمہیں کچھ دکھانا چاہتا ہوں، یہاں آو. 247 00:14:53,017 --> 00:14:54,977 -Noah، آپ کیا کر رہے ہیں؟ چلو بس. 248 00:14:55,979 --> 00:14:59,314 -You're والا زیادہ چلاتے ہو جاتے ہیں. تمام گاڑیوں -کی طرف؟ 249 00:15:07,240 --> 00:15:09,491 میرے والد اور L یہاں آیا کرتے تھے ... 250 00:15:09,659 --> 00:15:12,744 ... اور لیٹ گیا اور لائٹس تبدیل کر دیکھو. 251 00:15:12,912 --> 00:15:16,498 ان پیلے رنگ کے لئے سرخ سبز سے جانا دیکھیئے. 252 00:15:17,208 --> 00:15:19,876 آپ کرنا چاہتے تھے تو آپ اسے آزما سکتے. 253 00:15:20,044 --> 00:15:22,170 -کوئی. نہیں -کیوں؟ 254 00:15:22,463 --> 00:15:25,424 Because-- ایل پتہ نہیں ہے. آپ کو صرف کھڑے ہو جاؤ گے؟ 255 00:15:25,592 --> 00:15:28,552 یہ آپ کا مسئلہ ہے، آپ کو معلوم ہے؟ 256 00:15:29,429 --> 00:15:31,597 اگر آپ چاہتے ہیں کیا ایسا نہیں کرتے. 257 00:15:38,938 --> 00:15:40,564 ٹھیک ہے. 258 00:15:49,324 --> 00:15:50,866 [ALLlE ہنسی] 259 00:15:58,041 --> 00:15:59,625 ایک گاڑی آتی ہے تو کیا ہوگا؟ 260 00:15:59,792 --> 00:16:01,460 -ہم مرنا. کیا؟ 261 00:16:01,628 --> 00:16:03,503 بس آرام کریں. بس پر اعتماد. 262 00:16:03,671 --> 00:16:05,839 تم پر اعتماد کرنے کا طریقہ سیکھنے کی ضرورت. 263 00:16:07,634 --> 00:16:09,217 ٹھیک ہے. 264 00:16:12,180 --> 00:16:14,056 -Painting. -Hm؟ 265 00:16:14,223 --> 00:16:16,558 تم نے میرے لئے کیا L کرتے مجھ سے پوچھا. 266 00:16:16,726 --> 00:16:20,062 اب کیا؟ -l پینٹ سے محبت کرتا. 267 00:16:20,229 --> 00:16:23,231 ہاں؟ -Mm-HM. 268 00:16:23,399 --> 00:16:24,900 ہہ. 269 00:16:25,693 --> 00:16:29,696 وقت کے زیادہ تر، L میرے سر میں کے ارد گرد شیخی کو ان تمام خیالات ہیں. 270 00:16:29,864 --> 00:16:35,535 لیکن میرے ہاتھ میں ایک برش کے ساتھ، دنیا صرف خاموش کی قسم ہو جاتا ہے. 271 00:16:38,998 --> 00:16:40,040 [کار سینگ HONKlNG] 272 00:16:40,208 --> 00:16:42,584 [ALLlE چللا] 273 00:16:43,753 --> 00:16:45,003 ڈرائیور: گلی سے نکل جاؤ! 274 00:16:45,171 --> 00:16:47,255 [ALLlE ہںس] 275 00:16:54,555 --> 00:16:56,014 تم ٹھیک ہو؟ 276 00:16:58,309 --> 00:17:00,560 تم کیوں ہنس رہے ہو؟ 277 00:17:03,439 --> 00:17:06,400 اوہ، یہ مذاق تھا. 278 00:17:10,613 --> 00:17:12,072 تم میرے ساتھ چاہتے رقص کرتے ہیں؟ 279 00:17:13,491 --> 00:17:14,825 اس بات کا یقین. 280 00:17:17,537 --> 00:17:18,995 -Now؟ -Mm-HM. 281 00:17:19,163 --> 00:17:21,206 -Here؟ -Mm-HM. 282 00:17:21,374 --> 00:17:23,458 سڑک کے وسط میں رقص کرنا چاہیے تھا. 283 00:17:23,626 --> 00:17:25,961 جو گلی میں رقص نے کہا کہ؟ 284 00:17:26,713 --> 00:17:28,004 اور ہم کسی بھی موسیقی کی ضرورت نہیں ہے. 285 00:17:28,172 --> 00:17:30,966 ٹھیک ہے، ہم کچھ بنا دیں گے. 286 00:17:39,434 --> 00:17:42,144 [HUMMlNG "میں آپ SEElNG ہو جائے گا"] 287 00:17:50,319 --> 00:17:53,572 ایک خوفناک گلوکار -You're. جانتے -l. 288 00:17:55,324 --> 00:17:57,576 لیکن اس گیت کی طرح ایل. 289 00:18:50,296 --> 00:18:54,382 DUKE: جنوبی گرمیاں نوجوان محبت کے ٹرائلز سے لا تعلق ہیں. 290 00:18:54,550 --> 00:18:56,760 انتباہ اور شکوک و شبہات سے لیس ... 291 00:18:56,928 --> 00:19:01,348 ... نوح اور Allie کی ایک لڑکا اور ایک لڑکی کی ایک قابل ذکر بات پر قائل چترن دیا ... 292 00:19:01,516 --> 00:19:06,019 ... کے نتائج کے لیے کوئی احترام کے ساتھ ایک بہت طویل راستے پر سفر. 293 00:19:06,187 --> 00:19:07,729 وہ، محبت میں نہیں کیا تھا گر گئی؟ 294 00:19:07,897 --> 00:19:10,148 جی ہاں، انہوں نے کیا. -اچھا. 295 00:19:10,316 --> 00:19:12,692 میں کہانی کے اس طرح. جاؤ. 296 00:19:15,905 --> 00:19:17,948 [چیخ] 297 00:19:18,115 --> 00:19:19,407 DUKE: اس رات کے بعد ... 298 00:19:19,575 --> 00:19:22,118 ... Allie اور نوح کو ایک ساتھ ہر جاگتے گھنٹے گزارے. 299 00:19:23,162 --> 00:19:25,872 اور جلد ہی وہ الگ نہیں کیا جا رہے تھے. 300 00:19:26,040 --> 00:19:28,083 ALLlE نوح، چلو. FIN نوح مجھے وہاں نہیں ہرا سکتا. 301 00:19:28,251 --> 00:19:29,918 [LAUGHlNG] 302 00:19:30,628 --> 00:19:33,004 یعنی بہت اچھی بات ہے. کہ -Try. 303 00:19:33,673 --> 00:19:35,298 [GlGGLING] 304 00:19:38,594 --> 00:19:41,555 یعنی بہت اچھی بات ہے. -Mm، ملی میٹر، ملی میٹر. 305 00:19:44,058 --> 00:19:46,142 [LAUGHlNG] 306 00:19:50,940 --> 00:19:52,649 نوح: خوبصورت ٹپکاو ٹکڑے 307 00:19:52,817 --> 00:19:56,611 ایک کے بعد ایک کی غفلت فہرست 308 00:19:56,779 --> 00:19:58,864 L کے طور پر مجھے انہیں فون کرنے کے لئے ہو 309 00:19:59,031 --> 00:20:00,824 یا ان سے پیتے ہیں 310 00:20:00,992 --> 00:20:04,786 حقیقی نظمیں ہم محض تصاویر ہونے نظموں کو فون کیا 311 00:20:04,954 --> 00:20:06,830 رات کی رازداری کی نظمیں 312 00:20:07,623 --> 00:20:09,165 اور میرے جیسے آدمیوں میں 313 00:20:09,333 --> 00:20:11,585 یہ نظم، drooping کے شرمیلی اور غیب 314 00:20:11,752 --> 00:20:14,963 میں نے ہمیشہ لے جانے والے اور سب آدمیوں کے لے جانے والے 315 00:20:15,131 --> 00:20:17,215 Whitman کی کے لئے برا نہیں. 316 00:20:17,383 --> 00:20:20,302 ہم ایک وزیٹر حاصل کی طرح ارے، لگتا ہے. 317 00:20:20,469 --> 00:20:22,637 میں معافی چاہتا ہوں، کیا میں رکاوٹ کا مطلب نہیں تھا. 318 00:20:22,805 --> 00:20:25,724 ویسے، معذرت خواہ نہیں ہے. ، یہاں ڈارلنگ چلو. 319 00:20:25,892 --> 00:20:28,643 ہم لکڑی کی بو کے علاوہ یہاں ایک چھوٹا سا کچھ استعمال کر سکتے ہیں. 320 00:20:28,811 --> 00:20:30,437 [ALLlE ہنسی] 321 00:20:30,605 --> 00:20:32,147 والد، اس یلیسن ہیملٹن ہے. 322 00:20:32,315 --> 00:20:33,732 یلیسن، میں تم سے ملنا خوش ہوں. 323 00:20:33,900 --> 00:20:34,941 -Allie. -Allie. 324 00:20:35,109 --> 00:20:36,443 آپ سے مل کر خوشی، مسٹر Calhoun کی. 325 00:20:36,611 --> 00:20:38,570 ویسے، مسٹر Calho-- کیا، L پرانے یا کچھ اور ہوں؟ 326 00:20:38,738 --> 00:20:40,280 تم فرینک مجھے کال کر سکتے ہیں. 327 00:20:40,448 --> 00:20:43,325 -Here، میں آتے ہیں اور بیٹھو. ٹھیک. 328 00:20:43,826 --> 00:20:46,286 لہذا، Allie کی. ویسے، وہ، بیٹے خوبصورت ہے. 329 00:20:46,454 --> 00:20:48,830 جی ہاں. آپ پر دو کے مقابلے میں -She ایک بہت خوبصورت ہے. 330 00:20:48,998 --> 00:20:50,832 اوہ، کیا یہ صحیح ہے؟ -کوئی، یہ صحیح نہیں ہے. 331 00:20:51,000 --> 00:20:53,168 وہ کہتے ہیں کہ اس پر یقین مت پہنچاو. آپ کو مل گیا اس کیا ہے؟ 332 00:20:53,336 --> 00:20:56,713 ام، میں نے تم سے کچھ لے کر آئے just--. 333 00:20:56,881 --> 00:20:59,215 مجھے دیکھنے دو. چلو ایک نظر ہے. 334 00:20:59,383 --> 00:21:01,509 اگر آپ ایسا -Did؟ -Mm-HM. 335 00:21:01,677 --> 00:21:03,136 ٹھیک ہے، یہ خوبصورت ہے. وہ دیکھو. 336 00:21:03,304 --> 00:21:04,429 یہی وجہ ہے کہ وہاں ایک لات تصویر ہے. 337 00:21:04,597 --> 00:21:06,181 [ALLlE & نوح ہنسی] 338 00:21:06,349 --> 00:21:09,184 ویسے، L ہم ڈال کر سکتے ہیں صرف جہاں، آپ کا شکریہ جانتے. 339 00:21:09,352 --> 00:21:11,645 اوہ، یہ ایک خوبصورت نظم تھی. 340 00:21:11,812 --> 00:21:13,188 وہ کیا تھا؟ 341 00:21:13,356 --> 00:21:15,357 -Well-- -Whitman. 342 00:21:15,524 --> 00:21:18,568 وہ حقیقی برا ہکلانا کرنے کے لئے استعمال ایک چھوٹا سا بچہ تھا جب، ملاحظہ کریں. 343 00:21:18,736 --> 00:21:21,154 -Dad-- FRANK: So-- ویسے، تم نے کیا تھا. 344 00:21:21,322 --> 00:21:23,615 ALLlE: L کہ پتہ نہیں تھا. بھگوان. میں نے stammered. 345 00:21:23,783 --> 00:21:27,285 Stammered، ہکلانا، کیا فرق ہے؟ ایک چیز سمجھ نہیں سکتا تھا اس نے کہا. 346 00:21:27,453 --> 00:21:30,830 تو L لاؤڈ مجھے شاعری کو پڑھنے کے لئے اسے پکڑ لیا. 347 00:21:30,998 --> 00:21:34,042 یہ پہلی نظر میں بہت خوبصورت نہیں تھا، لیکن اس وقت ان ہکلانا چلا گیا. 348 00:21:34,210 --> 00:21:35,627 ٹھیک ہے، یہ ایک اچھا خیال، کہ شاعری ہے. 349 00:21:35,795 --> 00:21:37,253 ہاں، میں نے ایسا سوچا. ALLlE: ہہ؟ 350 00:21:37,421 --> 00:21:39,798 یقین، ناقابل اعتماد. 351 00:21:39,966 --> 00:21:42,300 میں نے ایک Tennyson کے خود کے آدمی ہوں، لیکن وہ Whitman کی پسند کرتا ہے. 352 00:21:42,468 --> 00:21:44,094 کسی وجہ سے، ایل پتہ نہیں ہے. 353 00:21:44,261 --> 00:21:46,888 کس طرح آپ کو کچھ ناشتا پسند کریں گے؟ آپ کو کچھ ناشتا پسند کریں گے؟ 354 00:21:47,056 --> 00:21:48,306 -Breakfast؟ ہاں. 355 00:21:48,474 --> 00:21:51,142 -Dad، یہ 1 0:00 ہے. اس کے ساتھ کیا ہو گیا ہے کہ کیا ہے؟ 356 00:21:51,310 --> 00:21:53,436 تم پینکیکس آپ چاہتے رات کے کسی بھی لات وقت ہو سکتا ہے. 357 00:21:53,604 --> 00:21:56,398 آو پر، آپ کو کچھ ناشتا کرنا چاہتے ہیں؟ ضرور. 358 00:21:56,691 --> 00:21:57,774 [اسپجتا خطاب کرتے ہوئے] 359 00:21:57,942 --> 00:22:00,610 DUKE: یہ ایک ناممکن رومانوی تھا. 360 00:22:00,778 --> 00:22:04,489 انہوں نے کہا کہ ایک ایسے ملک میں لڑکا تھا. وہ شہر سے تھا. 361 00:22:04,657 --> 00:22:06,324 وہ اس کے پاؤں میں دنیا تھا ... 362 00:22:06,492 --> 00:22:08,952 ... وہ ایک دوسرے کے ساتھ مسح کرنے کی دو ڈائم نہیں تھا جبکہ. 363 00:22:09,120 --> 00:22:11,955 [SCREAMlNG] 364 00:22:13,708 --> 00:22:15,166 نوح، چلو. 365 00:22:16,335 --> 00:22:17,460 [چیخ] 366 00:22:18,212 --> 00:22:19,671 ہمیں دیکھو. 367 00:22:22,174 --> 00:22:23,216 ہم کیا کر رہے ہو؟ 368 00:22:23,384 --> 00:22:26,761 آپ کو ایک اور زندگی میں، میں نے ایک چڑیا ہو سکتا تھا لگتا ہے؟ 369 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 کیا مطلب ہے تمہارا؟ 370 00:22:29,890 --> 00:22:31,850 تناسخ کی طرح. 371 00:22:32,601 --> 00:22:34,352 مجھے نہیں معلوم. 372 00:22:34,603 --> 00:22:36,396 مجھے سکتا ہے لگتا ہے. 373 00:22:36,564 --> 00:22:38,356 [COOlNG] 374 00:22:42,528 --> 00:22:44,571 میں نے ایک چڑیا ہوں کہیں. 375 00:22:44,822 --> 00:22:46,322 نمبر 376 00:22:46,490 --> 00:22:48,324 مت پہنچاو یہ کروں. -Say میں ایک جانور ہوں. 377 00:22:48,492 --> 00:22:50,785 اس -Stop. اب یہ بند کرو. -Aah! 378 00:22:50,953 --> 00:22:53,163 نہیں -You're. اس -Say! 379 00:22:54,165 --> 00:22:57,083 ایک جانور -You're. ہاں. 380 00:23:02,590 --> 00:23:05,008 اب تم بھی ایک جانور ہیں کا کہنا ہے کہ. 381 00:23:07,136 --> 00:23:09,471 آپ کو ایک پرندوں ہو تو، L 'ایک جانور ہوں. 382 00:23:15,686 --> 00:23:17,687 [بجانے سے Hoedown MUSlC] 383 00:23:42,588 --> 00:23:44,547 FRANK:، ڈارلنگ چلو. تم کیا کر رہے ہو؟ 384 00:23:44,715 --> 00:23:46,966 مت. نہیں! 385 00:23:53,140 --> 00:23:54,682 [ALLlE چیخ] 386 00:23:57,186 --> 00:23:58,686 یہاں ہم تین کی تعداد پر، جاؤ. 387 00:23:58,854 --> 00:24:00,730 FIN: تین پر، آسان ریئل، تیار ہیں؟ 388 00:24:00,898 --> 00:24:02,816 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. نوح: ایک. 389 00:24:02,983 --> 00:24:04,109 -Two. -Two. 390 00:24:04,276 --> 00:24:05,401 FIN: دو. نوح: تین! 391 00:24:05,569 --> 00:24:06,736 نہیں! میں نہیں کر سکتا. 392 00:24:06,904 --> 00:24:08,571 پانی میں جاؤ! 393 00:24:08,739 --> 00:24:10,698 میں -Get! L 'افسوس. FIN:، چکن چلو. 394 00:24:10,866 --> 00:24:13,118 ، پانی میں بچے حاصل کریں. بچے، آپ میں حاصل کریں گے؟ 395 00:24:13,285 --> 00:24:15,161 پانی میں -Get. -l نہیں کر سکتے ہیں. 396 00:24:15,329 --> 00:24:16,663 -Go! پانی میں -Get! 397 00:24:16,831 --> 00:24:18,623 ون. دو. FIN: کود، چلو. 398 00:24:18,791 --> 00:24:19,833 ALL: تین. 399 00:24:20,000 --> 00:24:21,626 [SCREAMlNG] 400 00:24:31,178 --> 00:24:32,846 اس کو نیچے رکھو. نہیں، نہیں، نہیں. 401 00:24:33,013 --> 00:24:34,973 آپ کی اچھی جگہ پر -Get. یہاں -Down. 402 00:24:35,141 --> 00:24:37,267 اور منتقل. اور اسے رکھنے. 403 00:24:37,434 --> 00:24:39,060 -کوئی، اسے منتقل نہیں ہے! -l سمجھ میں نہیں آتا ... 404 00:24:39,228 --> 00:24:40,687 ... آپ کو کیا کہہ رہے ہو. 405 00:24:41,147 --> 00:24:42,564 DUKE: وہ زیادہ پر اتفاق نہیں کیا. 406 00:24:42,731 --> 00:24:45,650 اصل میں، وہ شاذ و نادر ہی کسی چیز پر اتفاق کیا. وہ ہر وقت جنگ لڑی. 407 00:24:45,818 --> 00:24:47,068 مت پہنچاو مجھے لات مارو! مجھے دھکا مت پہنچاو. 408 00:24:47,236 --> 00:24:50,113 DUKE: اور وہ ہر روز ایک دوسرے کو چیلنج کیا. 409 00:24:50,281 --> 00:24:51,823 لیکن ان اختلافات کے باوجود ... 410 00:24:51,991 --> 00:24:54,659 ... وہ عام میں ایک اہم بات تھی. 411 00:24:54,827 --> 00:24:57,579 وہ ایک دوسرے کے بارے میں پاگل تھے. 412 00:24:59,290 --> 00:25:00,832 ٹھیک ہے، L جانا ہے. 413 00:25:01,000 --> 00:25:03,751 -کوئی! جی ہاں، میں کرتا ہوں. 414 00:25:10,968 --> 00:25:12,010 [ALLlE Yelps کی] 415 00:25:16,515 --> 00:25:19,475 انسان: Allie کی. -Aah! والد. 416 00:25:19,643 --> 00:25:21,352 اوہ، والد، you-- 417 00:25:21,520 --> 00:25:23,521 میں تمہیں وہاں نہیں دیکھا تھا. 418 00:25:24,273 --> 00:25:26,274 آپ کی طرح کی مجھے ڈر. 419 00:25:27,193 --> 00:25:28,484 [صاف کرتا حلق] 420 00:25:28,694 --> 00:25:31,029 وہاں نیچے اس لڑکے کے ساتھ دوستانہ بننے. 421 00:25:33,449 --> 00:25:34,866 جی ہاں. 422 00:25:36,327 --> 00:25:37,827 اتوار کو گھر میں لے آؤ. 423 00:25:37,995 --> 00:25:40,079 میں نے اس نوجوان سے ملنا چاہتے ہیں. 424 00:25:40,247 --> 00:25:41,748 ٹھیک ہے. 425 00:25:42,791 --> 00:25:43,833 گڈ نائٹ، والد. 426 00:25:44,001 --> 00:25:45,627 گڈ نائٹ. 427 00:25:48,756 --> 00:25:50,590 [منہ دبا ہںسنا] 428 00:25:52,301 --> 00:25:53,843 اوہ، لڑکے. 429 00:25:54,011 --> 00:25:55,762 JOHN: بوائے "والد صاحب، مجھے سمجھ نہیں آتا."، چلا جاتا ہے 430 00:25:55,930 --> 00:25:58,973 وہ اچھی طرح، اصول میں، ہم دونوں ایس ایس رہے ہیں "، چلا جاتا ہے. 431 00:25:59,141 --> 00:26:01,392 لیکن حقیقت میں، ہم whores کے ایک گروپ کے ساتھ رہتے ہیں. " 432 00:26:01,560 --> 00:26:03,394 [سب ہںس] 433 00:26:06,315 --> 00:26:07,774 بشپ سٹیونز نے مجھے بتایا کہ. 434 00:26:07,942 --> 00:26:10,818 اولیور، میرے شوہر کے سامنے سے شراب decanter کے ہٹا دیں. 435 00:26:10,986 --> 00:26:12,612 مجھے لگتا ہے وہ پینے کے لئے بہت زیادہ تھا رہا ہے. 436 00:26:12,780 --> 00:26:15,114 [تمام بکبک] 437 00:26:15,282 --> 00:26:17,659 JOHN: تو، آپ کو، نوح کیا کرتے ہو؟ 438 00:26:17,826 --> 00:26:20,328 میں نے فن کے ساتھ lumberyard میں کام. 439 00:26:20,496 --> 00:26:25,166 بنیادی طور پر ملنگ اور نوشتہ جات وصول کرنا، اور چھال اتارنے. 440 00:26:25,334 --> 00:26:27,877 ٹھیک ہے، کہ، عزیز پیارا ہے. آپ -Thank. 441 00:26:28,045 --> 00:26:31,005 تم نے میرے سوال کو کوئی اعتراض نہیں ہے تو، اہ، کتنا آپ کو آپ کے کام میں کروں؟ 442 00:26:31,173 --> 00:26:32,840 اہ، L کتنی رقم کروں؟ 443 00:26:33,008 --> 00:26:34,300 مم-HM. 444 00:26:34,468 --> 00:26:37,011 کے بارے میں 40 سینٹ کے ایک گھنٹے. 445 00:26:40,182 --> 00:26:42,600 جی ہاں، یہ زیادہ نہیں ہے، لیکن میں نے ایک بہت کی ضرورت نہیں. 446 00:26:42,768 --> 00:26:45,103 اور L اس کے سب سے زیادہ بچانے. 447 00:26:47,064 --> 00:26:48,481 چلو اکاؤنٹ. ہم چلیں؟ 448 00:26:48,649 --> 00:26:51,734 عورت: جی ہاں! اوہ، یہ مزیدار لگتا ہے. 449 00:26:53,862 --> 00:26:57,532 لہذا، نوح، تم نے اور Allie کی ایک دوسرے کے ساتھ وقت کی ایک بہت خرچ کرتے رہے ہیں. 450 00:26:58,534 --> 00:27:01,452 تم ایک دوسرے کے بہت پسند ہونا ضروری ہے. 451 00:27:02,871 --> 00:27:05,415 یہ ہہ، میں بہت سنجیدہ ہو رہا ہے؟ 452 00:27:06,417 --> 00:27:07,875 جی ہاں، مہودیا. 453 00:27:08,043 --> 00:27:11,671 ویسے، موسم گرما میں تقریبا چلا گیا ہے. آپ کیا کریں گے؟ 454 00:27:11,839 --> 00:27:14,424 آپ کو گھنٹے کے چارلسٹن کی صرف ایک جوڑے دور، جانتے ہیں. 455 00:27:16,927 --> 00:27:19,387 لیکن Allie کی کی سارہ لارنس کے لئے جا. 456 00:27:20,556 --> 00:27:21,973 اس نے تم سے نہیں کہا تھا؟ 457 00:27:22,141 --> 00:27:24,392 نہیں، وہ مجھ سے نہیں کہا تھا کہ. 458 00:27:26,729 --> 00:27:29,772 -l صرف خط ملا. L والا تھا آپ کو بتا. -lt ٹھیک ہے. 459 00:27:31,066 --> 00:27:33,234 سارہ لارنس نیو یارک میں ہے. 460 00:27:37,364 --> 00:27:38,740 مجھے نہیں پتہ تھا کہ. 461 00:27:39,616 --> 00:27:42,869 این، اس گفتگو کو کھانے کی میز کے لئے بہت جکڑی ہوئی ہے. 462 00:27:43,037 --> 00:27:46,873 بچوں ہسپانوی lnquisition میں لائے بغیر مذاق کرتے ہیں. 463 00:27:47,041 --> 00:27:49,208 میرے ہونٹ، ابھی کے buttoned رہے ہیں. 464 00:27:49,376 --> 00:27:52,170 میں نے نون اور مکمل کھڑے بشپ کے بارے میں ایک مذاق جانتے ہیں. 465 00:27:52,338 --> 00:27:54,714 [سب ہںس] 466 00:27:54,882 --> 00:27:57,133 ANNE: آپ کو ایک اور مذاق کہوں تو میں نے میز چھوڑ رہا ہوں. 467 00:27:59,428 --> 00:28:00,595 وہو! 468 00:28:00,763 --> 00:28:02,388 میں جا رہا ہوں یہ کروں. 469 00:28:02,556 --> 00:28:04,515 ہاں. ہاں. 470 00:28:04,683 --> 00:28:06,309 [ALLlE چیخ] 471 00:28:10,147 --> 00:28:13,483 یہی وجہ ہے کہ بچے کا اس کے حالات کی ایک لڑکی کے لئے بہت زیادہ روح ملا. 472 00:28:13,650 --> 00:28:15,777 JOHN: نہیں، یہ صرف موسم گرما میں محبت ہے. 473 00:28:15,944 --> 00:28:18,071 پریشانی ہے کہ یہ کیا ہے. 474 00:28:27,122 --> 00:28:28,790 -Mm. -Mm. 475 00:28:42,805 --> 00:28:44,972 FRANK: کہ Allie کی وہاں سے باہر ہے؟ 476 00:28:48,102 --> 00:28:49,977 تمہیں کہیں جانا ہے؟ 477 00:28:51,355 --> 00:28:52,647 ٹھیک ہے. 478 00:28:57,820 --> 00:28:59,487 یہاں انتظار کرو. 479 00:29:19,842 --> 00:29:21,426 نوح: Allie کی! 480 00:29:23,095 --> 00:29:24,637 چلو. 481 00:29:28,517 --> 00:29:30,351 ٹھیک ہے، بڑا قدم. 482 00:29:30,519 --> 00:29:33,020 بڑا قدم. نہیں، وہو don't--! 483 00:29:33,522 --> 00:29:34,522 [ہنسی] 484 00:29:34,690 --> 00:29:36,065 ٹھیک ہے، صرف وہاں رہنا. 485 00:29:36,233 --> 00:29:38,401 اپنی آنکھیں کھول نہ کرو. 486 00:29:45,159 --> 00:29:46,659 ٹھیک ہے. 487 00:29:46,910 --> 00:29:48,995 ونڈسر باگان. 488 00:29:49,163 --> 00:29:51,706 یہ 1 772 میں بنایا گیا تھا. 489 00:29:51,874 --> 00:29:54,083 -Rumor فرانسس Marion کے ... -Mm-HM کہ یہ ہے؟ 490 00:29:54,251 --> 00:29:58,254 ... یہ اقدامات uh--، یہیں پر ان کے تحت ان کی بیوی کی تجویز پیش کی. 491 00:29:58,422 --> 00:29:59,547 -Huh. باہر واچ. 492 00:29:59,715 --> 00:30:01,549 آپ کو ہوشیار رہنا، ان ٹوٹے ہوئے ہیں. وہ دیکھو. 493 00:30:01,717 --> 00:30:03,134 [ہنسی دونوں] 494 00:30:03,302 --> 00:30:05,887 یہ جگہ بہت بڑا ہے. 495 00:30:06,054 --> 00:30:07,847 جی ہاں، گھٹیا کا ایک بہت بڑا ٹکڑا. 496 00:30:08,015 --> 00:30:09,182 [ALLlE ہنسی] 497 00:30:09,349 --> 00:30:13,603 یہ ہے. لیکن L 'M والا یہ ایک دن خریدنے اور L'میٹر والا اس کو ٹھیک کر. 498 00:30:13,770 --> 00:30:15,813 اس کی ضرورت سب ایک نئی منزل ہے. 499 00:30:16,690 --> 00:30:18,566 اور نئے دیواروں اور چھت. 500 00:30:18,734 --> 00:30:21,861 سب اس -ls؟ -اور پلمبنگ اور بجلی. 501 00:30:22,029 --> 00:30:24,363 -اور فرنیچر. جی ہاں، اور فرنیچر. 502 00:30:24,531 --> 00:30:25,990 لیکن یہ صحیح پانی پر ہے. 503 00:30:26,158 --> 00:30:29,660 اور ایک بڑی پرانی ھلہان وہاں نہیں ہے، میں نے اپنی ورکشاپ میں ہے کہ بدل سکتے ہیں. 504 00:30:29,828 --> 00:30:31,746 ویسے، میرا کیا؟ 505 00:30:31,914 --> 00:30:33,664 اب، L کوئی بھی اس میں کہتے حاصل نہیں کرتے؟ 506 00:30:35,792 --> 00:30:37,418 آپ اس میں ایک کا کہنا چاہتے ہیں؟ 507 00:30:37,586 --> 00:30:39,587 جی ہاں، L کرے گا. 508 00:30:40,380 --> 00:30:41,589 تم کیا چاہتی ہو؟ 509 00:30:41,757 --> 00:30:43,299 میں نے ایک وائٹ ہاؤس چاہتے ہیں ... 510 00:30:43,467 --> 00:30:45,593 -... نیلے شٹر کے ساتھ. -Mm-HM. 511 00:30:45,761 --> 00:30:48,763 اور دریا نظر انداز ایک کمرے اتنا L پینٹ کر سکتے. 512 00:30:49,806 --> 00:30:51,224 ورنہ -Anything؟ جی ہاں. 513 00:30:51,391 --> 00:30:54,769 میں نے پورے گھر کے ارد گرد wraps کہ ایک بڑی پرانی پورچ چاہتے ہیں. 514 00:30:54,937 --> 00:30:56,437 رکو، رکو، -Whoa. -ہم چائے پینے کر سکتے ہیں ... 515 00:30:56,605 --> 00:30:58,648 ... اور سورج نیچے جاؤ دیکھتے ہیں. 516 00:31:00,150 --> 00:31:02,818 ٹھیک. -آپ وعدہ کرتا ہوں؟ 517 00:31:02,986 --> 00:31:05,321 مم-HM، L وعدہ. 518 00:31:05,781 --> 00:31:07,281 گڈ. 519 00:31:07,950 --> 00:31:10,535 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ یہاں -ln. 520 00:31:13,622 --> 00:31:15,289 واہ. 521 00:31:25,509 --> 00:31:28,511 ["، وپی پیانو کے لئے کردار. 28، NO. 4" CHOPlN کے کھیل] 522 00:31:58,959 --> 00:32:00,001 [ہنسی] 523 00:32:00,168 --> 00:32:03,337 آپ اس فعل کر رہے ہیں تو میں نے کہا "چینی کاںٹا" نہیں کھیل سکتا. 524 00:32:23,775 --> 00:32:24,817 [WHlSPERlNG] اوہ، خدا. 525 00:32:24,985 --> 00:32:27,320 اوہ، میرے لئے محبت. 526 00:34:21,518 --> 00:34:24,854 -Noah. ہاں .... ام؟ 527 00:34:25,313 --> 00:34:27,648 میں نے ایل میں تم مجھ سے محبت کرنا چاہتے ہیں جانتے ہیں ... 528 00:34:27,816 --> 00:34:28,858 -... لیکن میں you-- ہاں لگتا ہے؟ 529 00:34:29,025 --> 00:34:30,651 تم اس کے ذریعے مجھ سے بات کرنی پڑے رہے. 530 00:34:30,819 --> 00:34:33,112 [دونوں پتائی] 531 00:34:33,280 --> 00:34:35,781 -Right. تم ٹھیک ہو؟ ہاں. 532 00:34:35,949 --> 00:34:37,616 -Did L آپ کو چوٹ؟ کوئی، -کوئی. 533 00:34:37,784 --> 00:34:40,161 میں نے صرف خیالات کی ایک بہت کچھ ہونے L'میٹر just-- رہا ہوں. 534 00:34:40,328 --> 00:34:43,247 میں L 'میں صرف ایک بہت رکھنے just-- ہوں of-- 535 00:34:43,415 --> 00:34:45,249 اوہ، کوئی بات نہیں. 536 00:34:51,465 --> 00:34:54,175 کی طرح، آپ کیا سوچ رہے ہیں؟ تم ابھی کیا سوچ رہے ہیں؟ 537 00:34:54,342 --> 00:34:57,136 تم، حق یہ دوسرا جانتے ہو؟ 538 00:34:57,304 --> 00:34:58,721 -Uh .... آپ -Did جانتے ہیں ... 539 00:34:58,889 --> 00:35:01,766 ... یہ تم مجھے یہاں لے آیا جب ہو والا تھا؟ 540 00:35:01,933 --> 00:35:03,017 -کوئی. -کوئی؟ 541 00:35:03,185 --> 00:35:05,853 -کوئی. -کوئی، آپ اس کے بارے میں نہیں سوچا؟ 542 00:35:06,646 --> 00:35:08,856 کورس -Of L اس کے بارے میں سوچا تھا. -آپ نے کیا؟ 543 00:35:09,024 --> 00:35:10,941 -Uh ہہ. ٹھیک ہے، تم نے کیا سوچا؟ 544 00:35:11,985 --> 00:35:13,611 اوہ، L 'ایم ایل، بہت زیادہ نہیں کر رہے ہیں بات کر؟ 545 00:35:13,779 --> 00:35:16,572 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، میں نے صرف والا چپ ہو رہا ہوں. 546 00:35:16,740 --> 00:35:17,907 ماں لفظ ہے. 547 00:35:18,074 --> 00:35:19,700 ٹھیک ہے. 548 00:35:20,827 --> 00:35:23,454 -آپ ٹھیک ہے؟ ہاں. 549 00:35:23,830 --> 00:35:26,040 -Uh ہہ. ٹھیک ہے. 550 00:35:26,208 --> 00:35:29,543 میں صرف تم اتنے چپ ہو آئے کس طرح سمجھ میں نہیں آتا. 551 00:35:29,920 --> 00:35:32,171 تم ایک ہی خیال نہیں ہے؟ 552 00:35:32,339 --> 00:35:33,798 میں یہاں پاگل ہو رہا ہوں ... 553 00:35:33,965 --> 00:35:36,217 ... لیکن، نہیں، آپ کے ساتھ، سب کچھ ٹھیک ہے. 554 00:35:36,384 --> 00:35:38,719 تم دنیا میں ایک کی دیکھ بھال کی ضرورت نہیں ہے؟ 555 00:35:46,144 --> 00:35:47,520 میں معافی چاہتا ہوں. 556 00:35:48,021 --> 00:35:50,481 میں نے یہ تو کامل ہونا چاہتا تھا ... 557 00:35:50,649 --> 00:35:52,858 ... اور اب میں اپنا منہ بند نہیں کر سکتے. 558 00:35:55,695 --> 00:35:57,530 میں آپ سے محبت. 559 00:35:59,574 --> 00:36:01,408 آپ جانتے ہیں؟ 560 00:36:16,216 --> 00:36:17,925 میں بھی تم سے پیار ہے. 561 00:36:26,768 --> 00:36:28,310 جی ہاں. 562 00:36:33,775 --> 00:36:36,819 اگر آپ چاہتے ہیں نہیں ہے، اگر ایسا کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 563 00:36:37,279 --> 00:36:40,781 نہیں، نہیں، میں چاہتا ہوں، مجھے کیا کرنا ہے. 564 00:36:41,491 --> 00:36:43,450 FIN نوح! نوح! 565 00:36:43,618 --> 00:36:46,453 کیا؟ فن، یہاں سے نکل جاؤ! 566 00:36:46,621 --> 00:36:48,747 L'میٹر معذرت، دیکھو، لیکن Allie کی کے والدین پاگل جا رہے ہیں. 567 00:36:48,915 --> 00:36:50,791 انہوں نے اس کے لئے تلاش کر باہر سے شہر میں ہر پولیس کو مل گیا. 568 00:37:04,556 --> 00:37:06,432 ALLlE: تم میرے لئے پولیس بھیجا ہے؟ ANNE: جی ہاں. 569 00:37:06,600 --> 00:37:08,309 صبح کے 2 ہے. ہم پولیس کے پاس بھیجا. 570 00:37:08,476 --> 00:37:11,604 تم ٹھیک ہو خدا کا شکر ہے. آپ کہاں تھے؟ 571 00:37:11,771 --> 00:37:13,230 مسٹر ہیملٹن، یہ سب میری غلطی ہے. 572 00:37:13,398 --> 00:37:15,608 آپ ہمیں ایک لمحے کے لئے براہ مہربانی دیں گے؟ 573 00:37:15,775 --> 00:37:17,943 میں نے اپنی بیٹی سے بات کرنا چاہتے ہیں. 574 00:37:18,737 --> 00:37:20,779 تنہا، جوان عورت. 575 00:37:27,746 --> 00:37:29,330 JOHN: سب کچھ، لیفٹیننٹ لئے شکریہ. 576 00:37:29,497 --> 00:37:31,290 LlEUTENANT: آپ کسی بھی وقت،، جان شرط لگا سکتا ہوں. 577 00:37:31,458 --> 00:37:34,335 آپ اس میں دیر ہو چکی ہے، اب براہ راست گھر جانا. 578 00:37:40,800 --> 00:37:42,384 سر، یہ واقعی اس کی غلطی نہیں ہے. 579 00:37:42,552 --> 00:37:44,595 میں نے وقت کی یاد کھو دیا. 580 00:37:45,513 --> 00:37:47,014 بیٹھ جاؤ. 581 00:37:55,857 --> 00:37:57,066 [دروازہ بند] 582 00:37:57,817 --> 00:37:59,485 ALLlE: میں، والد معافی چاہتا ہوں. 583 00:37:59,653 --> 00:38:00,861 ANNE: "میں، والد معافی چاہتا ہوں"؟ 584 00:38:01,029 --> 00:38:04,323 آپ کے والد پر آپ کر سکتے ہیں کے بیٹ اپنے محرم سوچو اور اس کے ساتھ دور حاصل؟ 585 00:38:04,491 --> 00:38:08,160 نہیں، یہ وقت کے ارد گرد یہاں کچھ شرائط کیا جا رہا ہے شروع کرنے کے لئے وہاں جا رہا ہے. 586 00:38:08,328 --> 00:38:09,411 ALLlE: جیسا کہ؟ 587 00:38:09,579 --> 00:38:11,455 ANNE: آپ کے باپ نے ان کو نافذ نہیں کریں گے تو، L مرضی. 588 00:38:11,623 --> 00:38:15,501 ALLlE کیا، ماں کی طرح؟ ANNE: تم نے نوح کو دیکھنے والا سٹاپ ہیں. 589 00:38:16,169 --> 00:38:18,754 وہ صبح 2:00 تک اس لڑکے کے ساتھ مستی سے باہر ہے. 590 00:38:18,922 --> 00:38:21,131 اسے روکنے کے لئے مل گئی ہے. 591 00:38:21,299 --> 00:38:24,051 میں نے ایک بیٹی کی پرورش میری زندگی کا 1 7 سال خرچ نہیں کیا ... 592 00:38:24,219 --> 00:38:26,887 ... اور وہ اسے دور پھینک دیں تاکہ اسے سب کچھ دے ... 593 00:38:27,055 --> 00:38:28,681 -... ایک موسم گرما میں رومانوی پر. -Daddy، چلو! 594 00:38:28,848 --> 00:38:30,849 اس کا دل ٹوٹا ہوا یا حاملہ ساتھ وہ ختم ہو گی. 595 00:38:31,017 --> 00:38:32,851 JOHN: این، براہ مہربانی. -Now، وہ ایک اچھا لڑکا ہے. 596 00:38:33,019 --> 00:38:36,397 -وہ ایک اچھا لڑکا ہے، لیکن he's-- -وہ کیا ہے؟ وہ کیا ہے؟ مجھے بتاو. 597 00:38:36,564 --> 00:38:39,108 انہوں نے ردی کی ٹوکری، ردی کی ٹوکری، ردی کی ٹوکری میں ہے. تمہارے لئے نہیں. 598 00:38:39,526 --> 00:38:42,277 ALLlE: ردی کی ٹوکری؟ ANNE: وہ ایک مزدور ہے. انہوں نے ایک woodworker ہے. 599 00:38:42,445 --> 00:38:44,196 ALLlE: تو کیا ہوا؟ ANNE: آپ کیا کریں گے؟ 600 00:38:44,364 --> 00:38:48,867 تم یہاں نیچے لے، اپنے باپ کے گھر میں رہتے ہیں اور چند بچوں کو باہر پاپ کر رہے ہیں؟ 601 00:38:49,035 --> 00:38:50,703 ALLlE: جی ہاں، اچھا، L اعتراض نہیں کرے گا. 602 00:38:50,870 --> 00:38:53,163 مجھے مت چھو! 603 00:38:54,374 --> 00:38:56,417 تم اب اسے دیکھنے کے لئے نہیں کر رہے ہیں، اور یہ طے ہے. 604 00:38:56,584 --> 00:38:57,876 -کوئی، یہ حتمی نہیں ہے. جی ہاں، یہ ہے. 605 00:38:58,044 --> 00:38:59,336 نہیں، یہ حتمی نہیں ہے! 606 00:38:59,504 --> 00:39:01,672 تم جا محبت ہوں L 'جو مجھے بتایا نہیں کر رہے ہیں. 607 00:39:01,840 --> 00:39:05,426 JOHN: پسند ہے؟ جی ہاں، والد، L اس سے محبت. 608 00:39:05,593 --> 00:39:07,845 میں اس سے محبت. 609 00:39:08,263 --> 00:39:10,806 وہ بچے، آپ کے لئے مناسب نہیں ہے. 610 00:39:11,307 --> 00:39:14,309 [ALLlE SPEAKlNG INDlSTlNCTLY] 611 00:39:23,987 --> 00:39:25,029 میں اس سے محبت. 612 00:39:25,196 --> 00:39:27,531 تم تم سے محبت کے بارے میں کچھ نہیں جانتا، 1 7 سال پرانی ہیں. 613 00:39:27,699 --> 00:39:29,450 اوہ، اور آپ کیا؟ 614 00:39:29,617 --> 00:39:31,827 آپ کے والد صاحب کو نوح کو راہ L نظر نہیں لگ رہی ہو. 615 00:39:31,995 --> 00:39:33,871 تمہیں چھو یا ہنسنا نہیں ہے. 616 00:39:34,039 --> 00:39:37,332 تم نہیں کھیلتے. تم نے محبت کے بارے میں کچھ نہیں جانتے. 617 00:39:37,792 --> 00:39:41,754 نوح؟ 618 00:39:44,132 --> 00:39:46,467 ارے، ارے. 619 00:39:46,634 --> 00:39:48,594 تم جا؟ 620 00:39:51,431 --> 00:39:52,765 مجھے بہت افسوس ہے. 621 00:39:52,932 --> 00:39:56,018 مجھے یہ بھی کہنے کے لئے کیا نہیں جانتے. مجھے ذلیل کر رہا ہوں. 622 00:39:56,186 --> 00:39:58,562 -lt ٹھیک ہے. -کوئی، یہ نہیں ہے. 623 00:39:58,730 --> 00:40:01,023 ہاں. -کوئی، یہ نہیں ہے. 624 00:40:01,191 --> 00:40:02,900 ششش. 625 00:40:08,865 --> 00:40:10,491 وفف. 626 00:40:16,164 --> 00:40:18,624 جاؤ، -l'm. -کوئی، میں تمہیں جانے نہیں کرنا چاہتا. 627 00:40:18,792 --> 00:40:20,626 میں نے کچھ چیزوں کے بارے میں سوچنا ہوگا. 628 00:40:20,794 --> 00:40:23,170 ALLlE: آپ ہہ، کے بارے میں کیا خیال ہوگا کروں؟ 629 00:40:23,338 --> 00:40:25,339 یہاں آو اور مجھ سے بات. 630 00:40:25,507 --> 00:40:28,675 مجھ سے ٹاک! کیا -کے بارے میں؟ تم want-- 631 00:40:29,177 --> 00:40:30,719 تم دور جا رہے ہیں! 632 00:40:32,097 --> 00:40:33,764 تم جا رہے ہو. 633 00:40:34,349 --> 00:40:36,225 اور L 'M یہاں رہ. 634 00:40:37,393 --> 00:40:39,520 اور L 'M کیا تم نے وہ کیا کر رہے ہیں کہ بہت خوش ... 635 00:40:39,687 --> 00:40:42,064 ... لیکن آپ والے ہیں کرنے کے لئے ایک ملین چیزیں ہیں. 636 00:40:42,232 --> 00:40:43,690 -کوئی. -آپ کو اتنا آپ کے آگے آگے ہو گیا. 637 00:40:43,858 --> 00:40:46,068 مت پہنچاو اس طرح بات. -lt سچ ہے. 638 00:40:46,236 --> 00:40:49,571 میں نے والا نہیں ہوں اچھی چیزیں، فینسی چیزیں ہیں. 639 00:40:49,739 --> 00:40:51,365 یہ doesn't-- 640 00:40:52,158 --> 00:40:55,035 یہ میرے لئے ایسا کبھی نہیں رہا ہے. یہ میرے لئے کارڈ میں نہیں ہے. 641 00:40:55,203 --> 00:40:57,162 ٹھیک ہے، اسکول جانے کے لئے کی ضرورت نہیں ہے -l؟ جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. 642 00:40:57,330 --> 00:40:59,123 -l یہاں رہ سکتی. -کوئی. 643 00:40:59,290 --> 00:41:02,417 یعنی L'میٹر بارے میں بات کر بالکل وہی جو ہے. -Then تم میرے ساتھ آ سکتے ہیں. 644 00:41:03,711 --> 00:41:06,213 الف نیویارک؟ جی ہاں. 645 00:41:07,590 --> 00:41:09,508 میں تمہیں نیو یارک میں کیا کر رہا ہوں؟ 646 00:41:11,719 --> 00:41:12,928 میرے ساتھ ہو؟ 647 00:41:18,268 --> 00:41:19,726 جی ہاں. 648 00:41:22,730 --> 00:41:24,314 مجھے نہیں معلوم. 649 00:41:29,320 --> 00:41:32,114 ہم سے ہوگا آج رات کو یہ سب پتہ نہیں کرتے، تم جانتے ہو؟ 650 00:41:32,282 --> 00:41:34,658 ہم موسم گرما میں باہر مکمل کریں گے اور ہم دیکھتے ہیں کیا ہوتا. 651 00:41:35,952 --> 00:41:37,870 اگر آپ کو اس سے دور کو توڑنے کے لئے چاہتے ہیں، کہہ رہے؟ 652 00:41:38,329 --> 00:41:40,747 L'میٹر کہہ کیا، ہم نے اس کے بعد میں چلا جاتا ہے کہ کس طرح دیکھنے. 653 00:41:47,088 --> 00:41:49,506 تم میرے ساتھ ٹوٹ رہے ہیں؟ 654 00:41:52,010 --> 00:41:54,303 مجھے یہ والا کام ہے کہ کس طرح نظر نہیں آتا. 655 00:41:56,472 --> 00:41:58,307 میں دیکھ رہا ہوں. 656 00:41:59,642 --> 00:42:01,685 ایسا نہ کریں. 657 00:42:01,853 --> 00:42:03,979 تم اس کا مطلب نہیں ہے. 658 00:42:04,564 --> 00:42:08,942 اوہ، جہنم، کے ساتھ ساتھ، آپ کو اس کی کیا کرنے والے ہیں، تو کیوں ہہ، موسم گرما میں ختم ہو جاتا ہے جب تک انتظار؟ 659 00:42:09,110 --> 00:42:11,695 کیوں آپ کو صرف اسے ابھی کیوں نہیں کرتے؟ 660 00:42:11,863 --> 00:42:14,406 ہہ؟ چلو. 661 00:42:14,574 --> 00:42:15,741 پر آو. تم کیا کر رہے ہو؟ 662 00:42:15,909 --> 00:42:17,951 یہ کرو! یہ کرو! 663 00:42:18,119 --> 00:42:19,870 اسے ابھی. 664 00:42:20,038 --> 00:42:22,206 یہ کرو! آہ! 665 00:42:22,373 --> 00:42:24,625 یہ بند کرو! اوہ! 666 00:42:24,792 --> 00:42:27,377 تمہیں پتہ ہے؟ L'میٹر والا یہ کروں. یہ ختم ہو گیا. 667 00:42:27,545 --> 00:42:29,463 ٹھیک ہے؟ لیفٹیننٹ ختم. 668 00:42:29,631 --> 00:42:32,049 یہاں آو. مجھے ہاتھ مت پہنچاو. 669 00:42:32,217 --> 00:42:33,926 میں تم سے نفرت، L تم سے نفرت. 670 00:42:34,093 --> 00:42:35,427 میں تمہیں جانے ہوں. 671 00:42:35,595 --> 00:42:38,222 تم کیوں نہیں کرتے؟ تم کیوں نہیں جاتے؟ باہر نکلو. 672 00:42:38,806 --> 00:42:42,476 چھوڑ دو! جاؤ! جاؤ! 673 00:42:43,770 --> 00:42:46,480 نہیں، نہیں، صرف ایک منٹ رکو. ہم واقعی ٹوٹ نہیں کر رہے ہیں، ہم ہیں؟ 674 00:42:46,648 --> 00:42:48,774 چلو. یہ صرف ہم منا رہے ہیں ایک جنگ ہے. 675 00:42:48,942 --> 00:42:52,486 یہ درست ہے، کبھی نہیں ہوا کی طرح اور کل ہو جائے گا؟ 676 00:42:57,325 --> 00:42:59,493 -Gone؟ -Gone. 677 00:43:00,161 --> 00:43:01,745 ٹھیک ہے، وہ تباہ ہو گئی ہوگی. 678 00:43:01,913 --> 00:43:03,288 وہ تھا. 679 00:43:03,456 --> 00:43:05,165 وہ صرف صحیح کام کرنے کی کوشش کر رہا تھا. 680 00:43:05,333 --> 00:43:06,708 جی ہاں. 681 00:43:06,876 --> 00:43:10,379 لیکن کیا وہ واقعی میں کیا کرنا چاہیے بس جہنم میں جانے کے لئے ان کے ماں باپ بتایا جاتا ہے. 682 00:43:10,546 --> 00:43:12,172 سورج چمک نہیں ہے جہاں بس اسے رہنا. 683 00:43:12,340 --> 00:43:15,676 جی ہاں، آپ کو شاید چاہیے تھا، ٹھیک کہہ رہے ہو. 684 00:43:17,178 --> 00:43:18,345 DUKE: اگلے دن ... 685 00:43:18,513 --> 00:43:22,849 ... Allie کی اس دنیا کے مکمل طور پر تبدیل تلاش کرنے کے لئے اٹھی. 686 00:43:29,524 --> 00:43:31,233 کیا ہو رہا ہے؟ 687 00:43:31,401 --> 00:43:33,360 ہم گھر جا رہے ہیں. 688 00:43:34,153 --> 00:43:35,946 ابھی جا رہا -We're؟ -Mm-HM. 689 00:43:36,114 --> 00:43:38,365 نہیں، ہم مزید ایک ہفتہ کے لیے چھوڑ کر جا نہیں کر رہے ہیں. 690 00:43:38,533 --> 00:43:40,826 ، عزیز تیار ہو جاؤ اور اس کے بعد آتے ہیں اور کچھ ناشتا ہے. 691 00:43:40,994 --> 00:43:42,286 سے Willa اپنی چیزوں کو پیک کیا جائے گا. 692 00:43:42,453 --> 00:43:44,413 میں نے آپ کی چیزیں، مس Allie کی پیک کرنے کے لئے خوش ہو جائے گا. 693 00:43:44,580 --> 00:43:45,998 ALLlE: میں نے تمہیں اپنی چیزوں کو باندھنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 694 00:43:46,165 --> 00:43:48,333 میں آپ کو اپنی چیزیں چھو نہیں کرنا چاہتا. میں نہیں جا رہا ہوں. 695 00:43:48,501 --> 00:43:49,543 جی ہاں، آپ ہیں. -کوئی، میں نہیں ہوں. 696 00:43:49,711 --> 00:43:51,628 جی ہاں، Allie کی، آپ ہیں. -کوئی، میں نہیں ہوں. 697 00:43:51,796 --> 00:43:54,881 Allie کی، کیا آپ کو یہ پسند ہے یا نہیں جا رہے ہیں. 698 00:43:55,049 --> 00:43:57,259 اب، ہارون ہے یہاں تک کہ اگر ان کے کندھے کے اوپر پھینک کرنے کے لئے ... 699 00:43:57,427 --> 00:44:00,387 ... اور آپ کو پوری طرح سے ھیںچیں، آپ جا رہے ہیں. 700 00:44:05,226 --> 00:44:06,893 مجھے معاف کیجئے گا. 701 00:44:07,061 --> 00:44:09,896 انسان: ٹھیک ہے، چلو. ہم ان تمام دوپہر کے کھانے کے کی طرف سے کیا ہے کے لئے ہے. 702 00:44:10,064 --> 00:44:12,441 آپ کے ارد گرد کھڑے نہیں کیا جانا چاہئے. یہاں ہم چلے. 703 00:44:12,608 --> 00:44:14,484 ALLlE: فن! 704 00:44:19,657 --> 00:44:20,741 نوح کہاں ہے؟ 705 00:44:20,908 --> 00:44:22,909 وہ باہر ایک بوجھ کی فراہمی ہے. 706 00:44:23,536 --> 00:44:26,705 کیا ہو رہا ہے؟ شہر چھوڑ کر -l'm. 707 00:44:26,873 --> 00:44:27,956 -Leaving؟ ہاں. 708 00:44:28,124 --> 00:44:30,208 کب؟ -Now. ٹھیک ہے اب. آج کی طرح. 709 00:44:30,376 --> 00:44:32,002 [کار سینگ HONKS] 710 00:44:32,754 --> 00:44:34,963 تم ٹھیک، نوح کچھ بتانے کی ضرورت ہے، L دیکھو؟ 711 00:44:35,131 --> 00:44:39,301 مجھے تم سے پیار کرتی L اسے بتانے کی ضرورت ہے. ٹھیک ہے، میں نے ہر چیز کے لیے معافی چاہتا ہوں کہ اس سے کہو؟ 712 00:44:40,553 --> 00:44:43,513 ایل، اپ Allie کی اس کے ساتھ تمام رات تھی، دیکھو. 713 00:44:43,681 --> 00:44:45,182 میں نے اسے اتنی کم کبھی نہیں دیکھا ہے. 714 00:44:45,350 --> 00:44:48,727 یہ ختم ہو گیا. یہ کسی بھی مشکل یہ پہلے سے ہی ہے کے مقابلے میں نہ کرو. 715 00:44:48,895 --> 00:44:50,729 نہیں! نہیں، یہ ختم نہیں ہوا ہے. 716 00:44:50,897 --> 00:44:52,272 فن، ہم نے کل رات ایک لڑائی ہوئی تھی. 717 00:44:52,440 --> 00:44:54,816 ہم نے کچھ چیزوں کو ہم مطلب نہیں تھا کہا، لیکن یہ ختم نہیں ہوا ہے. 718 00:44:54,984 --> 00:44:56,193 -lt ختم ہو گیا ہے. -کوئی. 719 00:44:56,361 --> 00:44:57,778 اسے رہنے دو. جانے دو. 720 00:44:57,945 --> 00:44:59,071 [کار سینگ HONKS] 721 00:44:59,238 --> 00:45:02,824 میں آ رہی ہوں. ماما، L'میٹر آرہا ہے! 722 00:45:05,036 --> 00:45:08,330 -Look، وہ سمجھتا ہے. -But-- 723 00:45:08,498 --> 00:45:10,791 یہ مشکل ہے، لیکن وہ واقعی کرتا ہے. 724 00:45:10,958 --> 00:45:13,460 موسم گرما کی زیادہ اور اس کے گھر جانے کا وقت ہے. 725 00:45:13,628 --> 00:45:16,296 وہ تم سے بات کرنا چاہتا ہے، تو وہ لکھیں گے. نہیں LF؟ 726 00:45:21,677 --> 00:45:23,303 ٹھیک ہے. 727 00:45:23,805 --> 00:45:27,057 ٹھیک ہے، تم just-- کر سکتے ہیں؟ آپ صرف مجھے اس وقت، اس سے محبت ہے کہ اس کے بتا سکتے ہیں؟ 728 00:45:27,225 --> 00:45:30,394 آپ کو ایسا -سکتے؟ اس سے کہو -l'll. 729 00:45:35,650 --> 00:45:37,401 الوداع، فن. 730 00:46:13,438 --> 00:46:15,439 [اسپجتا خطاب کرتے ہوئے] 731 00:46:19,110 --> 00:46:20,610 وہ چلی گئی. 732 00:46:35,042 --> 00:46:38,795 DUKE: موسم گرما میں رومانوی وجوہات کے تمام قسم کے لئے آخر. 733 00:46:40,006 --> 00:46:41,756 لیکن سب نے کہا اور کیا جاتا ہے جب ... 734 00:46:41,924 --> 00:46:43,925 ... وہ عام میں ایک بات ہے: 735 00:46:44,093 --> 00:46:46,678 وہ ستاروں شوٹنگ کر رہے ہیں. 736 00:46:46,846 --> 00:46:49,848 آسمانوں میں روشنی کی ایک شاندار لمحے. 737 00:46:50,016 --> 00:46:51,850 ہمیشگی کی ایک کشنبنگر جھلک. 738 00:46:52,018 --> 00:46:56,104 اور ایک فلیش میں، وہ چلے گئے. 739 00:46:57,482 --> 00:46:59,232 DUKE نوح بے چین تھا. 740 00:46:59,400 --> 00:47:01,485 انہوں نے کہا کہ افسوس اور احمقانہ تھا کہ Allie کی کو لکھا ... 741 00:47:01,652 --> 00:47:03,445 ... اس کے ساتھ اپ کو توڑنے کے لئے. 742 00:47:03,613 --> 00:47:07,324 انہوں نے کہا کہ وہ اب بھی اس سے محبت کرتے ہیں کہ اس سے کہنا لکھا، اور وہ اس سے ملنا چاہتے تھے. 743 00:47:07,492 --> 00:47:11,536 اور وہ واپس لکھنا چاہتے ہیں تو، وہ وہ تھا جہاں بھی آئے گا کہ. 744 00:47:14,415 --> 00:47:19,794 انہوں نے کہا کہ ایک سال، 365 خطوط کے لئے ایک حرف ایک دن میں نے لکھا تھا. 745 00:47:19,962 --> 00:47:21,254 لیکن وہ سب پے چلا گیا. 746 00:47:21,422 --> 00:47:24,341 فریڈ، ارے! کچھ نہیں؟ 747 00:47:25,009 --> 00:47:28,094 -Sorry. -تمام دائیں، آپ کا شکریہ. 748 00:47:28,262 --> 00:47:30,222 DUKE: آخر میں، خاموشی کے ایک سال کے بعد ... 749 00:47:30,389 --> 00:47:34,267 ... وہ سب اس کے پیچھے ڈال دیا اور ایک نئی زندگی شروع کرنے کا فیصلہ کیا. 750 00:47:34,435 --> 00:47:36,353 تو اس نے ایک الوداعی خط لکھا ... 751 00:47:36,521 --> 00:47:38,939 ... اور وہ اور فن اپنے بیگ پیک ... 752 00:47:39,106 --> 00:47:41,149 ... اور اٹلانٹا کے لئے سربراہی میں. 753 00:47:41,317 --> 00:47:43,068 FIN نوح! نوح! 754 00:47:43,778 --> 00:47:46,029 نوح! 755 00:47:46,197 --> 00:47:47,864 یہ مدد، چلو! 756 00:47:48,032 --> 00:47:53,203 [ریڈیو پر] فرینکلن روزویلٹ: جنگ کی حالت موجود ہے ... 757 00:47:53,371 --> 00:47:56,122 ... امریکہ اور درمیان .... 758 00:47:56,290 --> 00:47:58,458 ALL: ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے آئین ... 759 00:47:58,626 --> 00:48:01,836 ... غیر ملکی اور ملکی تمام دشمنوں، خلاف. 760 00:48:02,004 --> 00:48:04,881 DUKE: نوح اور فن ایک ساتھ بھرتی. 761 00:48:05,049 --> 00:48:08,760 اور شمالی افریقہ صحرا کے ذریعے رومیل پیچھا کے دو سال بعد ... 762 00:48:08,928 --> 00:48:12,347 ... وہ یورپ میں پیٹن کی تیسری فوج کو تعینات کیا گیا تھا. 763 00:48:13,599 --> 00:48:15,600 [ہوائی جہاز کے قریب پہنچنے] 764 00:48:21,941 --> 00:48:23,692 [فوجیوں SCREAMlNG] 765 00:48:25,528 --> 00:48:27,654 [فوجیوں اسپجتا SHOUTlNG] 766 00:48:28,239 --> 00:48:29,990 FIN! 767 00:48:53,681 --> 00:48:55,849 میں خود سے متصادم ہیں؟ 768 00:48:56,017 --> 00:48:57,934 بہت اچھی طرح سے، اس کے بعد، L خود سے متصادم 769 00:48:58,102 --> 00:49:00,353 DUKE: Allie کی کالج کے اس تیسرے سال میں تھا ... 770 00:49:00,521 --> 00:49:03,023 ... وہ ایک نرس کی امداد کے طور پر رضاکارانہ طور پر جب. 771 00:49:03,190 --> 00:49:05,859 بکھر اداروں کے ساتھ اس کے لئے، ٹوٹے مردوں ... 772 00:49:06,027 --> 00:49:08,987 ... وارڈ بھرا ہوا جو تمام نوح تھے. 773 00:49:09,155 --> 00:49:12,032 یا جنگل میں اس کے پاس لڑنے والے کسی کے ... 774 00:49:12,199 --> 00:49:14,868 ... یا ایک منجمد برف سے بھاری کامیابی حاصل کی سڑک. 775 00:49:15,036 --> 00:49:16,328 میں تمہیں لفٹ تمہیں ہوں. 776 00:49:16,495 --> 00:49:17,954 لئے تیار ہیں؟ 777 00:49:19,540 --> 00:49:20,832 ہم وہاں جا. 778 00:49:21,000 --> 00:49:24,127 اب، L'میٹر والا زیادہ اس کی ٹانگ لے آئے. 779 00:49:24,629 --> 00:49:25,879 سٹول پر رکھ دیا. 780 00:49:26,047 --> 00:49:28,381 -آپ ٹھیک ہے؟ ہاں. 781 00:49:28,549 --> 00:49:32,594 مس، L آپ سے ایک سوال پوچھ سکتا ہوں؟ 782 00:49:33,095 --> 00:49:35,972 -Hm؟ -l آپ کو ایک انگوٹی نہیں پہن رہے ہیں کہ دیکھا. 783 00:49:36,140 --> 00:49:40,310 L آپ کو باہر لے سکتا ہے تو اور L سوچ رہا تھا. 784 00:49:41,562 --> 00:49:44,230 مجھے -Excuse؟ ایک تاریخ -پر. 785 00:49:47,026 --> 00:49:49,611 اب، تم جاؤ اور نہ کہنے سے پہلے ... 786 00:49:49,904 --> 00:49:52,489 ... L 'آپ کو میں ایک بہترین ڈانسر ہوں پڑے گا. 787 00:49:53,491 --> 00:49:57,160 اور میرے ارادوں کو مکمل طور لججاجنک ہیں. 788 00:49:57,662 --> 00:49:59,245 [کھانسی] 789 00:49:59,914 --> 00:50:00,955 [صاف کرتا حلق] 790 00:50:01,123 --> 00:50:04,501 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، Casanova ہے، چلو. 791 00:50:04,669 --> 00:50:09,381 ٹھیک ہے، چلو صرف بہتر آپ حاصل کرتے ہیں، اور پھر ہم ایک تاریخ کے بارے میں بات کریں گے؟ 792 00:50:15,429 --> 00:50:17,430 [اسپجتا خطاب کرتے ہوئے] 793 00:50:18,808 --> 00:50:20,642 تم نے اس کو ایک لوڈ ہو جاؤ گے؟ 794 00:50:23,562 --> 00:50:26,439 اوہ، بھگوان، وہ غیر حقیقی ہے. 795 00:50:26,607 --> 00:50:28,400 وہ یہاں کیا کر رہی ہے؟ 796 00:50:28,567 --> 00:50:30,318 اس نے تم کو گھور رہا. 797 00:50:30,486 --> 00:50:31,903 اوہ، یاد آتی ہے؟ 798 00:50:33,948 --> 00:50:35,782 میں نے تمام بہتر ہوں. 799 00:50:37,034 --> 00:50:39,035 اب، اس تاریخ کے بارے میں ہے؟ 800 00:50:40,037 --> 00:50:41,746 DUKE: Allie کی کتنی جلدی حیران تھا ... 801 00:50:41,914 --> 00:50:44,499 ... وہ Lon کی ہیمنڈ کے ساتھ محبت میں گر گئی. 802 00:50:48,963 --> 00:50:50,839 وہ ہوشیار، خوبصورت تھا ... 803 00:50:51,006 --> 00:50:54,259 ...، عجیب نفیس اور دلکش. 804 00:50:54,760 --> 00:50:55,802 [ہنسی] 805 00:51:02,101 --> 00:51:04,310 انہوں نے یہ بھی پرانے جنوبی پیسے سے آئے تھے ... 806 00:51:04,478 --> 00:51:06,688 ... اور fabulously امیر تھا. 807 00:51:06,856 --> 00:51:08,857 [SWlNG MUSlC بجانے] 808 00:51:11,902 --> 00:51:14,571 [CHATTERlNG AND LAUGHlNG] 809 00:51:18,659 --> 00:51:20,160 Hyah! 810 00:51:21,996 --> 00:51:23,163 اوہ، کیا ہو رہا ہے؟ 811 00:51:23,330 --> 00:51:24,914 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ وہ کہاں جا رہے ہیں؟ 812 00:51:25,082 --> 00:51:27,167 ANNE:، بعد میں عزیز ملتے ہیں. LON: وہ دیکھو. 813 00:51:30,379 --> 00:51:32,964 Allie کی، میرے خیال میں ہم شادی نہیں کرنی چاہیے کیوں کے بارے میں بہت کچھ سوچ رہا ہوں. 814 00:51:33,132 --> 00:51:35,633 ٹھیک ہے، ایل سے دستبردار، ہم کیوں شادی نہیں کرنی چاہیے؟ 815 00:51:35,801 --> 00:51:38,178 LON: یہی تو بات ہے، میں نے سب سے پہلے میں کچھ بھی نہیں سوچ سکتا تھا. 816 00:51:38,345 --> 00:51:40,889 اور پھر، یہ صرف مجھ پر آیا. تمہارے والدین. 817 00:51:41,265 --> 00:51:42,599 -My والدین؟ -Absolutely. 818 00:51:42,767 --> 00:51:44,517 آپ کا پرانا ماں اور والد صاحب. اس کے لئے آپ کا شکریہ. 819 00:51:44,685 --> 00:51:47,187 -Mom؟ -آپ مسئلہ وہ مجھ سے محبت کرتا ہے، دیکھتے ہیں. 820 00:51:47,354 --> 00:51:48,938 انسان کے بالکل قسم -l'm ... -وہ ہیں؟ 821 00:51:49,106 --> 00:51:50,732 -... وہ آپ کے ساتھ ختم کرنا چاہتے ہیں. -واقعی؟ 822 00:51:50,900 --> 00:51:54,611 تمہیں پتہ ہے میں جنوبی سے ہوں، میں امیر ہوں، جانتے ہیں، L ایک مہذب کام مل گیا. 823 00:51:54,779 --> 00:51:57,906 تمہیں پتہ ہے میں واقعی ایک سمارٹ لڑکا ہوں، میں ایک ناقابل یقین ڈانسر ہوں، جانتے ہیں. 824 00:51:58,073 --> 00:52:00,283 میں بہت اچھی لگ رہی. ہا ہا ہا. 825 00:52:00,451 --> 00:52:02,494 -تو، مسئلہ، ہہ کیا ہے؟ think-- کرنا چاہوں -l 826 00:52:02,661 --> 00:52:05,330 صرف اس -Now. آپ me-- -Mm-HM سے شادی تو. 827 00:52:05,498 --> 00:52:07,165 -Now قریب سننا. ہا، -Ha. 828 00:52:07,333 --> 00:52:08,833 -lf آپ -Mm ... مجھ سے شادی. 829 00:52:09,001 --> 00:52:12,504 ... تو آپ ان کے خلاف سرکشی کی زندگی بھر کی جنگ ہار چکے ہوں گے. 830 00:52:12,671 --> 00:52:15,507 -My نیکی. ہم کیا کریں گے؟ -l نہیں جانتے. 831 00:52:15,966 --> 00:52:18,134 ارے، بینڈ، تم ٹھیک لگ رہا ہے؟ 832 00:52:18,302 --> 00:52:20,386 BAND: ارے، آدمی، ہم سب کو صحیح محسوس کر رہے ہو. 833 00:52:20,554 --> 00:52:22,263 [SCATTlNG] 834 00:52:22,431 --> 00:52:23,973 [بینڈ SCATTING] 835 00:52:24,141 --> 00:52:25,183 تم نے یہ کہنا ہے کہ! 836 00:52:25,351 --> 00:52:27,268 [تمام SCATTING] 837 00:52:35,110 --> 00:52:38,279 ، Allie کی، L ارے think-- دیکھو، میں تم مجھ سے شادی کرنا ہے لگتا ہے کہ. 838 00:52:38,447 --> 00:52:40,448 -l تم مجھ سے شادی کرنے کی ضرورت ہے. ایسا -l؟ 839 00:52:40,616 --> 00:52:41,658 جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. ایسا -l، کیوں؟ 840 00:52:41,826 --> 00:52:43,952 اگر آپ ایسا کرتے ہیں کیونکہ، تمہارے ماں باپ کو ہمیشہ پتہ چل جائے گا ... 841 00:52:44,119 --> 00:52:47,330 ... آپ ان کو مطمعن کرنے کے قابل نہیں کے لئے محسوس ہوتا ہے کہ دکھ. 842 00:52:47,498 --> 00:52:50,375 میں آپ سے ایک چھوٹی سی تفصیل سے نظر انداز کر دیا ہے ہو سکتا ہے لگتا. 843 00:52:50,543 --> 00:52:51,626 اور وہ کیا ہے؟ 844 00:52:51,794 --> 00:52:54,504 ویسے، آپ کو دیکھ کر، آپ سب سے پہلے ان کی اجازت حاصل کرنے کے لئے ہے. 845 00:52:54,672 --> 00:52:57,841 اور L آپ کے لئے ان کے پیار overestimated کر دیا ہے ہو سکتا ہے لگتا. 846 00:52:58,008 --> 00:52:59,259 اس حق -ls؟ -Mm-HM. 847 00:52:59,426 --> 00:53:01,469 اوہ، مجھے ایسا نہیں لگتا. -Mm. 848 00:53:01,637 --> 00:53:03,680 -اور کیوں نہیں؟ اوہ، L پہلے ہی ان سے پوچھا کیونکہ ... 849 00:53:03,848 --> 00:53:05,348 ... اور وہ نے کہا جی ہاں. 850 00:53:05,766 --> 00:53:07,267 کیا؟ 851 00:53:10,437 --> 00:53:12,188 ایک اور بات. 852 00:53:13,315 --> 00:53:15,775 -Aah! -l تم سے محبت. 853 00:53:15,943 --> 00:53:18,027 آپ، شہد مجھ سے شادی کروگی؟ 854 00:53:18,195 --> 00:53:21,656 میں نے بہت کچھ کے ارد گرد L بچے کو سمجھتا، لیکن میں نے آپ کے بارے میں پاگل ہوں. 855 00:53:23,075 --> 00:53:26,244 مجھ سے شادی؟ مجھے دنیا میں سب سے خوشی کا انسان بنا؟ 856 00:53:28,664 --> 00:53:31,082 جی ہاں. جی ہاں، جی ہاں! 857 00:53:35,045 --> 00:53:36,629 بس تنگ پکڑ. آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 858 00:53:36,797 --> 00:53:38,298 [ہنسی] 859 00:53:38,465 --> 00:53:40,008 میرے، اوہ. ماما. 860 00:53:40,175 --> 00:53:41,676 [GlGGLES] 861 00:53:41,844 --> 00:53:45,221 ٹھیک ہے، کے بینڈ کو روکنے. مجھے معاف کیجئے گا. میں یہ جاننا یہاں سب چاہتے ہیں ... 862 00:53:45,389 --> 00:53:47,390 ... یہ جوان عورت اور L شادی کر رہے ہیں. 863 00:53:47,558 --> 00:53:49,976 [تمام اتساہی] 864 00:53:55,274 --> 00:53:58,026 DUKE: وہ سب اس کے دل کے ساتھ اس بات پر اتفاق، لیکن نہیں سمجھ سکے ... 865 00:53:58,193 --> 00:54:00,862 ... کیوں اسی لمحے وہ نے کہا جی ہاں ... 866 00:54:01,030 --> 00:54:04,240 ... نوح کے چہرہ اس کے ذہن میں آیا. 867 00:54:14,251 --> 00:54:16,628 جی ہاں، نوح، ارے! 868 00:54:16,795 --> 00:54:19,547 اوہ، اگر آپ کو دیکھنے کے لئے اچھا. مجھے تم سے دیکھتے ہیں. 869 00:54:19,715 --> 00:54:21,257 تم کہیں بھی خون بہہ رہا ہے؟ کوئی؟ 870 00:54:21,425 --> 00:54:22,675 اچھا-ہر چیز؟ ہاں. 871 00:54:22,843 --> 00:54:24,093 اوہ، L تم سے محبت. 872 00:54:24,261 --> 00:54:25,970 [ہنسی] 873 00:54:26,138 --> 00:54:29,140 میں تمہیں دکھاتا ہوگا وہاں کچھ ہے، چلو. چلو. 874 00:54:33,938 --> 00:54:36,814 کیا ہو رہا ہے؟ یہ کیا ہے؟ 875 00:54:36,982 --> 00:54:38,524 یہاں. 876 00:54:38,692 --> 00:54:40,026 میں نے گھر بیچ دیا. 877 00:54:41,320 --> 00:54:43,071 -آپ گھر بیچ دیا؟ -Yup. 878 00:54:43,238 --> 00:54:44,864 چاہیئے ماہ کے آخر تک باہر ہو جائے. 879 00:54:45,032 --> 00:54:48,117 کہ اور آپ GI بل کے درمیان، آپ اب اسے حاصل کرنے کے قابل ہونا چاہئے. 880 00:54:49,078 --> 00:54:50,411 کیا -Get؟ -آپ کے خواب کے گھر. 881 00:54:50,579 --> 00:54:52,705 ونڈسر باگان -مندرجہ. -Dad-- 882 00:54:52,873 --> 00:54:54,874 نہیں "والد" مجھے، مجھے اس کے بارے میں سنا نہیں ہے کریں. 883 00:54:55,042 --> 00:54:57,585 میں نے پہلے ہی بینک سے بات کی، وہ آپ کو قرض دینے والے ہو. 884 00:54:58,128 --> 00:55:01,130 ٹھیک ہے، میں آپ کو آپ کے گھر کو فروخت نہیں دے سکتا. -lt ہو چکا ہے. 885 00:55:01,298 --> 00:55:02,340 [نوح آہیں] 886 00:55:02,508 --> 00:55:04,592 یہ ایک اچھی بات ہے. تم نے یہ کرنا چاہئے. 887 00:55:11,225 --> 00:55:14,185 ایک سیکنڈ رکو. آپ کے گھر کو فروخت، جہاں تم رہتے ہو؟ 888 00:55:14,353 --> 00:55:18,731 آپ کے ساتھ، جعلی، آپ کو کیا لگتا ہے؟ کسی اور کی سے ہوگا کیا تم اسے ٹھیک کرنے میں مدد. 889 00:55:27,241 --> 00:55:29,200 DUKE نوح کے گھر پر ایک نظر لیا ... 890 00:55:29,368 --> 00:55:31,744 ... لیکن صرف ایک بات دیکھی 891 00:55:31,912 --> 00:55:33,621 Allie کی. 892 00:55:34,415 --> 00:55:37,542 انہوں نے کہا کہ ان کے زندگی بھر کے خواب کو پورا کرنے کا حق وہاں کا فیصلہ کیا. 893 00:55:38,419 --> 00:55:42,255 انہوں نے کہا کہ زمین سے پرانے گھر کو دوبارہ تعمیر کریں گے. 894 00:55:44,258 --> 00:55:48,094 اور نوح چارلسٹن لئے گئے تھے جب منظوری دے دی تعمیر کے منصوبوں کو حاصل کرنے کے لئے ... 895 00:55:48,929 --> 00:55:53,391 ... قسمت میں قدم رکھا اور اسے ایک میٹھا کارڈ نمٹا. 896 00:56:00,232 --> 00:56:02,608 بس بند کرو! بس سٹاپ. 897 00:56:02,776 --> 00:56:05,278 مجھے ڈپو کو ملتا ہے جب تک معذرت، L بس روک نہیں سکتے. 898 00:56:05,446 --> 00:56:07,155 نہیں، اب بس بند کرو. براہ مہربانی. 899 00:56:07,322 --> 00:56:08,573 اگر آپ انگریزی، یار سمجھتے ہیں؟ 900 00:56:08,741 --> 00:56:11,868 ہم ڈپو پر حاصل ہونے تک کسی کو بھی دور ہو جاتا ہے. اب بیٹھ جاؤ. 901 00:56:12,036 --> 00:56:14,620 بھگوان. ڈرائیور: ارے! 902 00:56:19,668 --> 00:56:21,044 MAN 1:، screwball یہ دیکھو! 903 00:56:21,754 --> 00:56:23,421 مین 2: تم کیا کر رہے ہو؟ 904 00:56:24,882 --> 00:56:26,299 عورت: آپ کی بیٹی اب عمر کتنی ہے؟ 905 00:56:26,467 --> 00:56:28,676 ہای. -Mm-HM، وہ وہیں ختم ہو گیا ہے. 906 00:56:47,237 --> 00:56:49,697 LON: بچے، ہیلو. 907 00:56:59,249 --> 00:57:00,291 اوہ! یہ ذرا رکو. 908 00:57:05,547 --> 00:57:07,507 اوہ، چلو. 909 00:57:14,098 --> 00:57:15,765 DUKE: اس دن Allie کی دیکھنے کے بعد ... 910 00:57:15,933 --> 00:57:18,893 ... نوح اندر کچھ بولے. 911 00:57:19,061 --> 00:57:20,520 انہوں نے کہا کہ اس کے سر میں تصور مل گیا ... 912 00:57:20,687 --> 00:57:24,398 ... وہ اس رات آئی تھی جہاں پرانے گھر کو بحال کیا تو یہ ہے کہ ... 913 00:57:24,566 --> 00:57:27,944 ... Allie کی اس کے پاس واپس آنے کے لئے ایک راستہ تلاش کریں گے. 914 00:57:28,112 --> 00:57:30,488 کچھ محبت کی محنت یہ کہا جاتا. 915 00:57:30,656 --> 00:57:32,698 دوسروں کو کچھ اور یہ کہا جاتا. 916 00:57:32,866 --> 00:57:37,161 لیکن حقیقت میں، نوح کو تھوڑا پاگل ہو گیا تھا. 917 00:57:37,454 --> 00:57:39,038 مجھے -Excuse. -Would-- 918 00:57:39,706 --> 00:57:41,541 -lt کے وقت کھانے کے لئے. اوہ. 919 00:57:41,708 --> 00:57:43,584 لنچ نے آج اتوار کے کمرے میں دیا جائے گا. 920 00:57:46,046 --> 00:57:49,465 تربوز اچھا ہے. L ایک ٹکڑا تھا. 921 00:57:50,008 --> 00:57:52,343 وہ کبھی بھی دوبارہ ایک دوسرے کو دیکھا؟ 922 00:57:52,511 --> 00:57:54,554 -Noah اور Allie کی؟ ہا، -Ha. 923 00:57:54,721 --> 00:57:57,223 اب تم مجھے کہانی کا اختتام کو خراب نہیں کرنا چاہتا ... 924 00:57:57,391 --> 00:58:00,184 مجھے اچھا حصہ حاصل کرنے سے پہلے ...، تم کرتے ہو؟ 925 00:58:00,936 --> 00:58:02,812 کہاں L بند چھوڑ دیا؟ 926 00:58:03,230 --> 00:58:04,230 میں نہیں چاہتا ہوں گے. 927 00:58:04,398 --> 00:58:06,691 DUKE نوح کے والد نومبر میں انتقال ہو گیا جب ... 928 00:58:06,859 --> 00:58:08,234 ... گھر اس کا تھا سب تھا. 929 00:58:08,402 --> 00:58:10,903 MlNlSTER: اس نے مجھے نیچے لے جاتا .... 930 00:58:29,006 --> 00:58:30,047 [ہنسی] 931 00:58:30,215 --> 00:58:31,924 DUKE: وقت LN، نوح کے گھر سے فارغ. 932 00:58:32,092 --> 00:58:33,926 فوٹوگرافر: ٹھیک ہے، مسکرانا. یہاں ہم چلے. 933 00:58:36,388 --> 00:58:38,639 انہوں نے حاصل کیا تھا اس پر ایک اچھی نظر لے لیا ... 934 00:58:38,807 --> 00:58:41,601 ... رپ گرجنے 1 0 دنوں کے لئے نشے میں ہے ... 935 00:58:41,768 --> 00:58:44,687 ... آگ پر قائم کرنے کے بارے میں سنجیدگی سے سوچا ... 936 00:58:44,855 --> 00:58:46,898 ... پھر آخر میں فروخت کے لئے گھر ڈال. 937 00:58:47,065 --> 00:58:49,108 میں نے آپ کو اتنا پیش کرنے کے لئے تیار ہوں. 938 00:58:50,777 --> 00:58:52,778 وہ دلچسپی خریداروں کی ایک بڑی تعداد تھی ... 939 00:58:52,946 --> 00:58:55,823 ... لیکن انہوں نے ہمیشہ ان کے لئے اسے فروخت کرنے کے لئے ایک وجہ مل گیا. 940 00:58:55,991 --> 00:58:57,158 نمبر 941 00:58:57,326 --> 00:58:59,285 یا تو ان بولیوں بہت کم تھے ... 942 00:58:59,453 --> 00:59:04,081 انہوں نے اس سے پوچھ قیمت سے ملاقات کی تو ... یا، کیا وہ اسے بہت زیادہ قابل تھا. 943 00:59:04,249 --> 00:59:07,251 یہ پیسے کی ایک بہت ہے، لیکن L 'اسے لے جائیں گے. 944 00:59:10,255 --> 00:59:12,048 پچاس ہزار ڈالر. 945 00:59:12,216 --> 00:59:14,467 یعنی میرے پوچھ قیمت سے زیادہ ہے. یعنی صحیح ہے. 946 00:59:14,635 --> 00:59:16,427 یہ ایک بڑا سودا زیادہ ہے. 947 00:59:20,933 --> 00:59:24,477 انہوں نے اپنی قیمت پر اسے 5000 ڈالر کی پیشکش کی ہے کہ انسان کو بتایا کہ ... 948 00:59:24,645 --> 00:59:27,355 ... ان کے حق کے دماغ میں کوئی بھی ایسا کریں گے کہ ... 949 00:59:27,522 --> 00:59:31,359 ... اور وہ اس کے گھر میں ایک پاگل زندہ نہیں پڑے گا. 950 00:59:32,778 --> 00:59:37,490 وہ ہر صبح کریک پر زندگی کے ساتھ ان کی مایوسی کو باہر کام کیا. 951 00:59:38,659 --> 00:59:41,744 اور شام میں، تنہائی کا ڈنک غصہ کرنے کے لئے ... 952 00:59:41,912 --> 00:59:44,163 ... مارتھا شا نہیں تھا. 953 00:59:44,957 --> 00:59:49,335 مرتا ایک شہر دور، بٹیر کٹک میں رہنے والے ایک جنگ بیوہ تھی. 954 00:59:53,340 --> 00:59:55,758 مارتھا: تو تم کل باہر جانا چاہتے ہو؟ 955 00:59:55,926 --> 00:59:57,551 مجھے کام کرنا ہے. 956 00:59:57,719 --> 01:00:00,012 اگر تم چاہو تو ٹھیک ہے، ہم دریا کے نیچے جا سکتا. 957 01:00:00,180 --> 01:00:01,681 اگلے ہفتے، کچھ دیر. 958 01:00:01,848 --> 01:00:03,516 مارتھا: شاید کہیں ایک ڈرائیو لے؟ 959 01:00:03,684 --> 01:00:05,434 نمبر 960 01:00:05,602 --> 01:00:08,312 مارتھا: ویسے، L'میٹر صرف تم سے پوچھ. 961 01:00:19,283 --> 01:00:21,367 کیا آپ کو، نوح چاہتے ہیں؟ 962 01:00:24,288 --> 01:00:26,580 آپ، L کیا چاہتے ہیں کیا مطلب ہے؟ 963 01:00:28,709 --> 01:00:30,376 مجھ سے. 964 01:00:31,795 --> 01:00:33,796 [نوح آہیں] 965 01:00:35,632 --> 01:00:39,051 تم مجھ سے بات کرتے وقت کبھی کبھی، تم نے مجھے نہیں دیکھ رہا ہوں. 966 01:00:43,390 --> 01:00:45,725 ایک آدمی نے اس کی آنکھوں میں لگ رہا ہے جب ایک عورت کو جانتا ہے، دیکھو ... 967 01:00:45,892 --> 01:00:48,185 ... اور کسی اور کو دیکھتا ہے. 968 01:00:54,651 --> 01:00:58,029 اب، آپ کو میں آپ کو آپ چاہتے ہیں کہ تمام چیزوں کو دینے کے لئے چاہتے ہیں جانتے ہیں. 969 01:00:59,239 --> 01:01:00,740 ٹھیک ہے؟ 970 01:01:04,745 --> 01:01:06,829 لیکن L نہیں کر سکتے ہیں. 971 01:01:08,165 --> 01:01:10,333 وہ چلے گئے کیونکہ. 972 01:01:12,586 --> 01:01:14,462 وہ ٹوٹ رہے ہیں. 973 01:01:17,174 --> 01:01:18,674 ٹھیک ہے؟ 974 01:01:42,699 --> 01:01:43,741 پردہ بہت زیادہ ہے؟ 975 01:01:43,909 --> 01:01:45,868 آپ مذاق کر رہے ہو؟ آپ کو کامل نظر! 976 01:01:46,036 --> 01:01:47,495 آپ سب سے خوبصورت دلہن ہو. 977 01:01:47,662 --> 01:01:49,080 [تمام چللا] 978 01:01:50,832 --> 01:01:52,792 -آپ، شہد خوبصورت نظر. آپ -Thank. 979 01:01:52,959 --> 01:01:57,254 Lon کی اس کپڑے میں تمہیں دیکھتا ہے جب تک، وہ والا پاگل ہو رہا انتظار کریں. 980 01:01:57,422 --> 01:01:59,548 اس نے آپ کی آنکھوں کے بند لینے کے لئے نہیں کر سکیں گے. 981 01:01:59,716 --> 01:02:00,841 یا پھر اس کے ہاتھوں. 982 01:02:01,009 --> 01:02:02,551 اوہ، آپ کو برا کر رہے ہیں! 983 01:02:02,719 --> 01:02:04,345 عورت: کیا تم اس صبح کا اخبار دیکھا ہے؟ 984 01:02:04,513 --> 01:02:06,597 روزنامہ جرنل آپ جا رہے ہیں کا کہنا ہے کہ ... 985 01:02:06,765 --> 01:02:09,433 -... موسم کے سماجی خاص بات. موسم -Of؟ 986 01:02:09,601 --> 01:02:12,144 یہ اس شہر کبھی نہیں دیکھا ہے جن میں سے پسند کرتا ہے ایک جشن ہے! 987 01:02:12,312 --> 01:02:13,813 [تمام چللا] 988 01:02:13,980 --> 01:02:16,023 وہ، وہ پلاٹ، نہیں کرتا منصوبہ بندی نہیں کرتا ہے؟ 989 01:02:16,191 --> 01:02:17,983 [تمام بکبک] 990 01:02:18,151 --> 01:02:21,153 -Mama، گورنر کے آنے والے، نظر آتے ہیں. -وہ بہتر. مجھے دیکھنے دو. 991 01:02:24,991 --> 01:02:26,575 اوہ، لڑکے. 992 01:02:29,663 --> 01:02:30,913 [تمام ہاںفتے] 993 01:02:53,770 --> 01:02:56,355 صحیح، سوانا، ہم کہاں پر ہیں -تمام؟ اب -We're 82. 994 01:03:04,656 --> 01:03:06,365 -Memphis، ہم کہاں پر ہیں؟ اب -We're 89. 995 01:03:06,533 --> 01:03:08,409 -Eighty نو، اپ ہاں 85. سے، عظیم؟ -Sir؟ 996 01:03:08,577 --> 01:03:10,202 آپ کو ایک وزیٹر ہے. 997 01:03:11,371 --> 01:03:14,957 ہیلو، ویسے. بچے، L تم آ رہے پتہ نہیں تھا. 998 01:03:15,125 --> 01:03:17,376 مجھے بہت افسوس، L فون کرنا چاہیے ہوں. 999 01:03:17,544 --> 01:03:20,087 بچے، تم کیا بات کر رہے ہیں؟ آپ کو فون کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 1000 01:03:20,464 --> 01:03:22,256 -Guys، تم نے ہمیں ایک منٹ دے سکتے تھے؟ ٹھیک ہے. 1001 01:03:22,424 --> 01:03:24,383 جی ہاں، صاحب. مس Allie کی. 1002 01:03:24,551 --> 01:03:25,968 میڈم. 1003 01:03:27,679 --> 01:03:29,472 [آہیں] 1004 01:03:31,766 --> 01:03:33,476 تو، کیا ہو رہا ہے؟ 1005 01:03:35,979 --> 01:03:38,230 میں اب پینٹ نہیں. 1006 01:03:38,732 --> 01:03:41,442 میں ہر وقت پینٹ کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے. 1007 01:03:41,610 --> 01:03:43,194 میں واقعی میں اس سے محبت کرتا تھا. 1008 01:03:43,361 --> 01:03:46,071 -l کہ پتہ نہیں تھا. ہاں. 1009 01:03:48,241 --> 01:03:49,742 لہذا پینٹ. 1010 01:03:49,910 --> 01:03:52,620 میں کروں گا. تم جانتے ہو ... 1011 01:03:52,787 --> 01:03:54,747 ... L 'M والا آغاز. 1012 01:03:55,499 --> 01:03:56,707 عظیم. 1013 01:04:02,506 --> 01:04:04,423 سب کچھ ٹھیک ہے؟ 1014 01:04:06,885 --> 01:04:08,677 میں نے دور حاصل کرنے کی ضرورت. 1015 01:04:09,763 --> 01:04:11,096 ٹھیک ہے. 1016 01:04:11,264 --> 01:04:13,766 میں نے کچھ چیزوں کا خیال رکھنا کرنے کی ضرورت ہے. 1017 01:04:13,934 --> 01:04:15,601 میں نے اپنے سر کو صاف کرنے کی ضرورت ہے. 1018 01:04:15,769 --> 01:04:17,269 ٹھیک ہے، L فکر مند ہونا چاہئے؟ 1019 01:04:18,355 --> 01:04:22,691 -کوئی، مجھے ایسا نہیں لگتا. اوہ، کہ یقین ہے. 1020 01:04:23,068 --> 01:04:26,320 سنو، تم ٹھیک ہو؟ 1021 01:04:26,488 --> 01:04:29,365 ہاں. ٹھیک، تو جاؤ. 1022 01:04:29,533 --> 01:04:31,659 اپنا وقت لے لو، آپ کرنے کی ضرورت ہے جو کچھ بھی. 1023 01:04:31,826 --> 01:04:33,285 یہ اعصابی ہونے کے لئے ٹھیک ہے. 1024 01:04:33,453 --> 01:04:35,412 یہ آپ کی شادی سے پہلے سرد پاؤں حاصل کرنے کے لئے عام ہے. 1025 01:04:35,580 --> 01:04:38,249 نہیں، نہیں دوسرے خیالات. اہ اہ. 1026 01:04:42,629 --> 01:04:44,296 میں آپ سے محبت. 1027 01:04:45,131 --> 01:04:47,800 میں ٹھیک، دن کے ایک جوڑے میں واپس Seabrook کی طرف سے ہو رہا ہوں؟ 1028 01:04:48,718 --> 01:04:52,471 -Seabrook؟ ہاں، Seabrook. 1029 01:04:58,144 --> 01:05:00,145 [RADlO پر سوئنگ موسیقی بجانے] 1030 01:05:08,280 --> 01:05:09,655 [گاڑی کا دروازہ بند کر دیتا ہے] 1031 01:05:13,368 --> 01:05:14,785 [MUSlC رک جاتا ہے] 1032 01:05:38,643 --> 01:05:39,935 ہیلو. 1033 01:05:44,399 --> 01:05:47,192 میں نے اخبار میں اپنی تصویر کو دیکھا. 1034 01:05:47,360 --> 01:05:48,944 آپ اور مکان کے ساتھ ایک. 1035 01:05:49,112 --> 01:05:52,323 اور L ابھی آئی اور تم ٹھیک تھے تو دیکھنا چاہتے تھے. 1036 01:05:52,490 --> 01:05:55,534 میرا مطلب ہے، L محلے یا کسی بھی چیز میں نہیں تھا. میں نے ابھی ابھی .... 1037 01:06:03,043 --> 01:06:04,752 تو کیا تم ٹھیک ہو؟ 1038 01:06:09,090 --> 01:06:11,050 ٹھیک ہے، اچھا. 1039 01:06:15,388 --> 01:06:18,641 میں ایک پاگل عورت ہوں، کیا میں نہیں آنا چاہئے. 1040 01:06:26,107 --> 01:06:28,609 [کار ENGlNE SPUTTERING] 1041 01:06:39,371 --> 01:06:41,038 آپ میں آنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1042 01:06:41,206 --> 01:06:42,748 ٹھیک ہے. 1043 01:06:46,086 --> 01:06:47,628 یہ ایک اچھی کہانی ہے. 1044 01:06:47,796 --> 01:06:49,922 آپ کو یہ پسند میں خوش ہوں. 1045 01:06:51,800 --> 01:06:54,134 میں نے پہلے اسے سنا ہے لگتا ہے. 1046 01:06:55,095 --> 01:06:56,345 جی ہاں. 1047 01:06:57,472 --> 01:06:59,890 ایک سے زائد بار شاید زیادہ؟ 1048 01:07:00,058 --> 01:07:01,600 ڈاکٹر آپ کو دیکھنے کے لئے کی ضرورت ہے. 1049 01:07:01,768 --> 01:07:04,186 -Me؟ اب؟ -کوئی، اسے. 1050 01:07:04,354 --> 01:07:06,689 لیکن وہ کہانی کو پڑھنے سے فارغ نہیں کیا گیا ہے. 1051 01:07:06,856 --> 01:07:08,941 ڈاکٹر کے ساتھ ذریعے میٹر L 'جب میں کچھ مزید پڑھیں گے. 1052 01:07:09,109 --> 01:07:10,359 یہ بہت زیادہ طویل نہیں لینا چاہئے. 1053 01:07:10,902 --> 01:07:12,611 ٹھیک ہے. مت پہنچاو تم چلے جاؤ. 1054 01:07:12,779 --> 01:07:14,530 میں ابھی آتا ہوں. 1055 01:07:16,032 --> 01:07:18,951 آپ انتظار کرتے ہوئے، شاید آپ کو چند منٹ کے لئے پیانو کھیلنے کے لئے چاہوں گا. 1056 01:07:19,119 --> 01:07:20,577 تمہیں اس طرح کرتے ہیں. 1057 01:07:20,745 --> 01:07:22,329 ایسا -l؟ -Mm-HM. 1058 01:07:22,997 --> 01:07:25,749 -l کسی بھی اشاروں کو نہیں جانتے. تم نے موسیقی پڑھ سکتے ہیں. 1059 01:07:26,251 --> 01:07:28,961 -کوئی مذاق؟ -Mm-HM. 1060 01:07:30,839 --> 01:07:33,132 [پیانو PLAYlNG IN DlSTANCE] 1061 01:07:33,425 --> 01:07:34,842 تم کون ہو؟ 1062 01:07:35,009 --> 01:07:37,845 میں نے ڈاکٹر Barnwell، نئے شرکت کے ڈاکٹروں میں سے ایک ہوں. 1063 01:07:38,012 --> 01:07:40,556 ہم سے نہیں ملے ہیں، تاکہ L L 'آپ نے اپنے آپ کو جانچ پڑتال سوچا. 1064 01:07:43,309 --> 01:07:45,144 ٹھیک ہے، تو L یہاں دیکھ کر ... 1065 01:07:45,311 --> 01:07:48,439 ... آپ کی آخری 1 8 ماہ کے دوران دو بار دل کا دورہ پڑا ہے کہ. 1066 01:07:48,606 --> 01:07:50,774 جی ہاں، معمولی لوگ ہیں، میں نے ایک ینجائنا تھا. 1067 01:07:50,942 --> 01:07:53,819 ٹھیک، کسی بھی پیچیدگیوں؟ -Nope، ٹھیک لگ رہا ہے. 1068 01:07:53,987 --> 01:07:56,321 ٹھیک ہے، میرے لیے گہری سانس. 1069 01:07:57,240 --> 01:07:59,533 ٹھیک ہے، ایک بار. 1070 01:08:00,410 --> 01:08:02,453 اور گہری سانس. 1071 01:08:03,204 --> 01:08:05,289 اور ایک اور. 1072 01:08:06,791 --> 01:08:09,501 لاجواب، خوفناک. اگر آپ اب بھی آپ کی ادویات لینے سے؟ 1073 01:08:09,669 --> 01:08:12,796 -Every دن، دن میں دو بار. اچھا اچھا،، اچھا. 1074 01:08:12,964 --> 01:08:15,007 ٹھیک ہے، تم پر اپنی قمیض ڈال کر سکتے ہیں. 1075 01:08:20,054 --> 01:08:22,514 لہذا میں آپ مس ہیملٹن کو پڑھا کہ سمجھ. 1076 01:08:22,682 --> 01:08:25,184 جی ہاں، اس کی یاد کی مدد کے لئے. 1077 01:08:25,351 --> 01:08:27,936 -Hm. -آپ کو اس کی مدد کریں گے نہیں لگتا؟ 1078 01:08:28,104 --> 01:08:29,897 نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. 1079 01:08:30,064 --> 01:08:31,774 وہ، ڈاکٹر یاد ہے. 1080 01:08:31,941 --> 01:08:35,194 میں نے اس سے پڑھیں اور وہ یاد. 1081 01:08:35,361 --> 01:08:38,322 ہمیشہ نہیں، لیکن وہ یاد ہے. 1082 01:08:38,490 --> 01:08:40,532 لیکن پر senile منوبرنش ناقابل واپسی ہے. 1083 01:08:40,700 --> 01:08:42,534 یہ پر degenerative ہے. 1084 01:08:42,702 --> 01:08:45,204 ایک خاص نقطہ کرنے کے بعد، اس کے متاثرین واپس نہیں آتے. 1085 01:08:45,371 --> 01:08:47,247 جی ہاں، یہ ہے کہ وہ مجھ سے کہہ رکھنے کیا ہے. 1086 01:08:47,415 --> 01:08:49,291 میں تمہیں صرف اپنی پارٹی کو حاصل کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 1087 01:08:49,459 --> 01:08:52,878 ٹھیک ہے، شکریہ، دستاویز، لیکن آپ کو وہ کیا کہتے ہیں. 1088 01:08:53,046 --> 01:08:56,256 سائنس صرف اتنی دور چلا جاتا ہے اور پھر خدا آتا ہے. 1089 01:08:56,424 --> 01:08:58,050 پھر خدا آتا ہے. 1090 01:08:58,218 --> 01:09:00,427 [پیانو PLAYlNG رک جاتا ہے] 1091 01:09:00,595 --> 01:09:03,972 ارے، وہ اس کے لئے صفحہ تبدیل کرنے کے لئے بھول گیا تھا. میرے ساتھ آپ کے ذریعے؟ 1092 01:09:09,938 --> 01:09:12,940 ["، ہوائی جہاز کے لئے وپی کردار. 28، NO. 4" بجانا] 1093 01:09:23,535 --> 01:09:25,702 میرے خیال میں وہ کہ صفحہ بس الٹ لگتا ہے. 1094 01:09:25,870 --> 01:09:30,374 نہیں، وہ میموری کی طرف سے کھیل رہا ہے کہ. 1095 01:09:31,584 --> 01:09:33,544 اس کا نام Lon کی ہیمنڈ، جونیئر ہے 1096 01:09:33,711 --> 01:09:36,880 ہیمنڈ؟ ہیمنڈ کپاس میں کے طور پر؟ 1097 01:09:37,048 --> 01:09:38,465 ہیمنڈ کپاس میں کے طور پر. 1098 01:09:39,217 --> 01:09:40,884 ویسے، تمہارے ماں باپ اس سے محبت کرنا ضروری ہے. 1099 01:09:41,719 --> 01:09:45,764 وہ ایک بہت اچھا آدمی، نوح کی. تم سچ میں اسے چاہوں گا. 1100 01:09:46,474 --> 01:09:48,267 تم اسے محبت کرتے ہو؟ 1101 01:09:48,726 --> 01:09:52,855 جی ہاں، L کرتے. ایل نے اس سے بہت محبت کرتا ہوں. 1102 01:09:56,943 --> 01:09:58,652 [آہیں] 1103 01:10:00,655 --> 01:10:01,780 ٹھیک ہے، یہ ہے کہ. 1104 01:10:01,948 --> 01:10:05,742 تم Lon کی شادی اور ہم دوست ہو سکتا ہے. 1105 01:10:07,370 --> 01:10:08,495 ٹھیک ہے؟ 1106 01:10:09,372 --> 01:10:10,831 حق. 1107 01:10:15,712 --> 01:10:17,421 تمہیں بھوک لگی ہے؟ 1108 01:10:18,089 --> 01:10:20,048 تم رات کے کھانے کے لئے رہنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1109 01:10:21,342 --> 01:10:22,634 ام .... 1110 01:10:22,802 --> 01:10:25,012 [RADlO پر سوئنگ موسیقی بجانے] 1111 01:10:31,686 --> 01:10:33,854 میں نے ایک سستے نشے میں ہوں، آپ کو آگاہ کرنا ہے. 1112 01:10:34,022 --> 01:10:36,940 ایک جوڑے کو ان کے زیادہ سے تم صحیح مجھے یہاں سے باہر لے کر کیا جائے رہے ہیں. 1113 01:10:37,108 --> 01:10:39,860 ویسے، سست تو جاؤ، میں نے آپ کے فائدہ اٹھانے کے لئے ہے نہیں کرنا چاہتا. 1114 01:10:40,028 --> 01:10:43,030 تم نے ہمت نہیں کرے گا. میں نے ایک شادی شدہ عورت ہوں. 1115 01:10:43,531 --> 01:10:45,324 ابھی تک تو نہیں. 1116 01:10:51,289 --> 01:10:52,706 کیا؟ 1117 01:10:55,501 --> 01:10:57,419 آپ کیوں مجھے اس طرح کیوں دیکھ رہے ہو؟ 1118 01:11:00,340 --> 01:11:02,132 بس یادیں. 1119 01:11:06,804 --> 01:11:08,513 یہ کمرہ. 1120 01:11:11,851 --> 01:11:14,645 This-- اس where-- ہے؟ 1121 01:11:15,688 --> 01:11:17,731 یہ کمرہ ہے؟ 1122 01:11:22,779 --> 01:11:24,404 ہہ. 1123 01:11:32,997 --> 01:11:35,749 مکمل -l'm. بھی -Me. 1124 01:11:39,504 --> 01:11:41,296 O اپنی انگلی مجھے کیسے drowse! 1125 01:11:41,464 --> 01:11:43,715 اپنی سانس شبنم کی طرح میرے ارد گرد آتا ہے 1126 01:11:43,883 --> 01:11:46,885 آپ کا پلس میرے کانوں کے tympans جمود 1127 01:11:47,053 --> 01:11:49,429 میں نے سر سے پاؤں پر immerged محسوس 1128 01:11:49,597 --> 01:11:51,723 مزیدار، کافی. 1129 01:11:53,393 --> 01:11:55,477 یہ حقیقی نہیں تھا؟ 1130 01:11:57,021 --> 01:11:58,814 تم اور میں. 1131 01:11:59,816 --> 01:12:04,403 اس طرح ایک طویل وقت پہلے، ہم بچوں کی صرف ایک جوڑے تھے. 1132 01:12:07,490 --> 01:12:10,575 لیکن ہم واقعی ہم، ایک دوسرے کو نہیں تھا محبت کیا ہے؟ 1133 01:12:18,584 --> 01:12:20,293 مجھے جانا چاہیئے. 1134 01:12:23,423 --> 01:12:24,923 الوداع. 1135 01:12:27,051 --> 01:12:29,469 کیا آپ کل صبح واپس کر سکتا ہے لگتا ہے؟ 1136 01:12:29,637 --> 01:12:32,305 L 'آپ کو ظاہر کرنے کے لئے چاہتے کسی جگہ بھی نہیں ہے. 1137 01:12:35,184 --> 01:12:36,685 براہ مہربانی. 1138 01:12:37,395 --> 01:12:40,313 ٹھیک. ٹھیک. 1139 01:12:40,481 --> 01:12:41,940 [ہنسی] 1140 01:12:52,827 --> 01:12:56,329 DUKE: وہ اچانک شعلے کی طرح اس کی زندگی میں واپس آئے تھے ... 1141 01:12:56,497 --> 01:12:59,958 ... چل چلاتی اور اس کے دل میں محرومی. 1142 01:13:00,460 --> 01:13:01,752 نوح ساری رات ٹھہرے ... 1143 01:13:01,919 --> 01:13:04,880 ... انہوں نے اپنی ہوگا جانتا تھا بعض درد غور کر ... 1144 01:13:05,048 --> 01:13:07,632 ... انہوں نے دو مرتبہ اسے کھونا تھے تو. 1145 01:13:07,800 --> 01:13:11,553 اوہ، L میں نے اس کہانی کے اختتام پتہ لگا سکتا ہے چاہتے ہیں. 1146 01:13:11,721 --> 01:13:13,889 نرس: بچوں کے لئے یہاں ہیں. 1147 01:13:14,474 --> 01:13:16,266 بچوں کی؟ 1148 01:13:16,434 --> 01:13:18,393 -نہیں تمہاری، اس کے. اوہ. 1149 01:13:19,187 --> 01:13:22,522 آپ کو کوئی اعتراض -براہ؟ اوہ، میں نے ان سے ملنے کے لئے پسند کروں گا. 1150 01:13:23,524 --> 01:13:25,358 یہاں آ جاؤ. ہا، ہا. 1151 01:13:25,526 --> 01:13:27,652 ہای، والد. -Sweetheart، تم کیسے ہو؟ 1152 01:13:27,820 --> 01:13:29,696 ہای، والد. ہای، Maggie کی. 1153 01:13:29,864 --> 01:13:32,491 ہیلو، L'میٹر Allie کی. 1154 01:13:32,658 --> 01:13:34,534 ہای، میں نے مریم ایلن ہوں. -Mary ایلن. 1155 01:13:34,702 --> 01:13:36,620 -Nice آپ کو دیکھ کر. -Nice آپ کو دیکھ کر. 1156 01:13:36,788 --> 01:13:38,622 ہای. ہے Maggie. ہای. 1157 01:13:38,790 --> 01:13:40,624 ہے Maggie، تم کیسے ہو؟ 1158 01:13:40,792 --> 01:13:43,376 ہیلو وہاں، شہد. ہای. Davanee. 1159 01:13:43,544 --> 01:13:45,921 ایک خوبصورت نام کیا. آپ -Thank. 1160 01:13:47,173 --> 01:13:49,466 اوہ، میرے، آپ کا شکریہ. 1161 01:13:49,634 --> 01:13:51,593 [منہ دبا ہںسنا] 1162 01:13:51,761 --> 01:13:54,179 -اور یہ کون ہے؟ DUKE: ایڈمنڈ. 1163 01:13:54,347 --> 01:13:55,764 ہیلو، ایڈمنڈ. 1164 01:13:59,811 --> 01:14:01,436 [آہیں] 1165 01:14:07,360 --> 01:14:09,361 تم جانتے ہو، میں نے اپ پر چلائے جائیں گے لگتا ہے ... 1166 01:14:09,529 --> 01:14:12,697 ... اور میری دوپہر کی نیند، ٹھیک ہے لے؟ 1167 01:14:12,865 --> 01:14:15,325 نرس: چلو، شہد، چلو. DUKE: تم وہاں جاؤ. 1168 01:14:15,493 --> 01:14:17,661 ٹھیک ہے. گڈ. آپ -Thank. 1169 01:14:17,829 --> 01:14:19,871 DUKE: میں زیادہ بعد میں کچھ پڑھ لیں گے. 1170 01:14:20,039 --> 01:14:22,124 ٹھیک ہے، آپ کا شکریہ. 1171 01:14:22,542 --> 01:14:25,377 میں آپ سب کو پورا کرنے کے لئے بہت خوش ہوں. 1172 01:14:26,796 --> 01:14:28,255 -Goodbye. الوداع الوداع. 1173 01:14:28,422 --> 01:14:29,506 -Nice آپ سے مل کر. -Goodbye. 1174 01:14:29,674 --> 01:14:31,299 DAVANEE: الوداع. 1175 01:14:32,260 --> 01:14:35,053 -She آج اچھا لگتا ہے. DUKE: وہ اچھا ہے. 1176 01:14:36,472 --> 01:14:39,057 میں نے آج کے بارے میں کچھ بھی نہیں ہے، نہیں جانتے. 1177 01:14:39,684 --> 01:14:42,352 شاید یہ ایک معجزہ کے لئے ایک دن ہے. 1178 01:14:43,479 --> 01:14:44,896 MARY ایلن: والد ... 1179 01:14:45,606 --> 01:14:47,190 ... گھر آئے. 1180 01:14:47,358 --> 01:14:48,900 ماما ہمیں نہیں معلوم ہوتا. 1181 01:14:49,068 --> 01:14:52,320 وہ آپ کو تسلیم نہیں کرتا. وہ سمجھ نہیں کروں گا. 1182 01:14:52,488 --> 01:14:54,156 ہم تمہیں یاد. 1183 01:14:54,323 --> 01:14:56,408 اس سے آپ کو یہاں رہنے والے، پاگل ہے. 1184 01:14:56,576 --> 01:14:59,119 جی ہاں، آپ کو معلوم ہے، ہم سب کو ماں کے ساتھ مدد کریں گے. 1185 01:14:59,287 --> 01:15:01,079 ہم دورے پر آئے شفٹوں لے جا سکتے ہیں. 1186 01:15:02,290 --> 01:15:04,249 ، لوگوں کو دیکھو. 1187 01:15:05,251 --> 01:15:07,627 یہی وجہ ہے کہ وہاں میں اپنے عزیز ہے. 1188 01:15:07,795 --> 01:15:09,880 میں نے اس کو چھوڑ کر نہیں کر رہا ہوں. 1189 01:15:10,590 --> 01:15:12,716 یہ اب میرا گھر ہے. 1190 01:15:13,342 --> 01:15:15,343 تمہاری ماں میرے گھر ہے. 1191 01:15:15,636 --> 01:15:17,512 [PHONE RlNGING] 1192 01:15:21,559 --> 01:15:22,976 ہیلو؟ LON: وہاں ارے. 1193 01:15:23,144 --> 01:15:25,979 ہیلو. یہ کون ہے؟ 1194 01:15:26,147 --> 01:15:27,772 یہ آپ کی توقع کر رہے تھے جو Lon کی، ہے؟ 1195 01:15:27,940 --> 01:15:30,483 ہا، اہ، کوئی نہیں، میں ... 1196 01:15:30,651 --> 01:15:33,445 میں L 'میٹر صرف حیران just--. تم مجھے کیسے پتہ چلا؟ 1197 01:15:33,613 --> 01:15:37,407 ویسے، Seabrook میں صرف ایک ہی ہوٹل کے وہاں ہے. آپ کو فون نہیں کیا اور جب L پریشان ہو گیا. 1198 01:15:38,034 --> 01:15:41,036 آپ کہاں تھے؟ تم ٹھیک ہو؟ 1199 01:15:41,204 --> 01:15:44,456 تمہیں پتہ ہے میں سو بار کے بارے میں اپنے ہوٹل سے ملاقات کی ہے کیونکہ میں، ایک بیوکوف کی طرح محسوس، جانتے ہیں. 1200 01:15:45,124 --> 01:15:47,000 [منہ دبا ہںسنا] 1201 01:15:47,168 --> 01:15:48,877 میں ٹھیک ہوں. 1202 01:15:49,045 --> 01:15:51,129 کیا آپ مجھے بتانا چاہتے -Anything؟ -کوئی. 1203 01:15:51,297 --> 01:15:54,132 -کوئی؟ -کوئی. 1204 01:15:57,803 --> 01:15:59,304 ٹھیک ہے. 1205 01:16:01,682 --> 01:16:03,475 Lon کی، میں آپ سے محبت. 1206 01:16:03,643 --> 01:16:05,644 تم کل کال کریں؟ 1207 01:16:05,978 --> 01:16:07,479 ٹھیک ہے. 1208 01:16:18,449 --> 01:16:20,450 [RADlO پر سوئنگ موسیقی بجانے] 1209 01:16:38,511 --> 01:16:40,053 نوح؟ 1210 01:16:40,805 --> 01:16:42,597 نوح! 1211 01:16:57,029 --> 01:16:58,071 [MUSlC رک جاتا ہے] 1212 01:16:58,531 --> 01:17:00,031 نوح: وہاں ارے. 1213 01:17:05,705 --> 01:17:08,331 ٹھیک ہے، ہم بہتر بارش کی میں آنے والے، جا ملے. 1214 01:17:33,607 --> 01:17:36,401 -آپ کو یہ پسند؟ -lt کی شاندار. 1215 01:17:41,574 --> 01:17:43,199 یہ ایک خواب کی طرح ہے. 1216 01:17:44,452 --> 01:17:47,245 کیا تم ان کو کھانا کھلانا چاہتے ہو؟ ہاں. 1217 01:18:04,889 --> 01:18:06,765 وہ سب کے سب یہاں کیا کر رہے ہو؟ 1218 01:18:08,309 --> 01:18:10,143 مجھے نہیں معلوم. 1219 01:18:10,311 --> 01:18:13,229 انہوں گوئٹے مالا آواز کو منتقل کرنے کی توقع کر رہے ہیں. 1220 01:18:13,397 --> 01:18:14,939 وہ یہاں نہیں رہ جائے گا؟ 1221 01:18:15,107 --> 01:18:16,649 نمبر 1222 01:18:17,943 --> 01:18:20,362 وہ کہاں سے آیا وہ واپس چلے جائیں گے. 1223 01:18:32,458 --> 01:18:33,541 آپ مختلف ہیں. 1224 01:18:34,960 --> 01:18:36,628 کیا مطلب ہے تمہارا؟ 1225 01:18:37,630 --> 01:18:40,757 آپ کو نظر آتے بس کے راستے. سب کچھ. 1226 01:18:40,925 --> 01:18:43,718 آپ بھی مختلف نظر آئے، لیکن ایک اچھا طریقہ میں. 1227 01:18:45,262 --> 01:18:46,846 [منہ دبا ہںسنا] 1228 01:18:49,517 --> 01:18:52,018 تم جانتے ہو، آپ اگرچہ ایک ہی کی طرح ہیں. 1229 01:18:53,229 --> 01:18:54,646 جی ہاں؟ 1230 01:18:55,523 --> 01:18:57,148 جی ہاں. 1231 01:18:59,318 --> 01:19:01,361 اور تم واقعی یہ کیا. 1232 01:19:01,821 --> 01:19:04,406 کیا؟ -ہر چیز. 1233 01:19:04,782 --> 01:19:06,574 گھر. 1234 01:19:07,993 --> 01:19:09,911 یہ آپ نے کیا کیا، خوبصورت ہے. 1235 01:19:13,165 --> 01:19:15,458 ویسے، L L آپ کو کرے گا کا وعدہ کیا. 1236 01:19:20,589 --> 01:19:22,507 [THUNDER RUMBLlNG] 1237 01:19:25,177 --> 01:19:26,553 عظیم. 1238 01:19:27,847 --> 01:19:29,597 ہمیں جانا ہے. 1239 01:19:37,982 --> 01:19:39,983 [THUNDER CRASHlNG] 1240 01:19:56,333 --> 01:19:58,334 [LAUGHlNG] 1241 01:20:00,171 --> 01:20:02,088 نوح! 1242 01:20:06,677 --> 01:20:08,678 [دونوں ہنس] 1243 01:20:12,016 --> 01:20:13,975 اوہ! 1244 01:20:54,308 --> 01:20:55,850 تم نے مجھے کیوں نہیں لکھا؟ 1245 01:20:57,019 --> 01:20:58,228 ایسا کیوں ہے؟ 1246 01:20:59,355 --> 01:21:01,314 یہ میرے لئے ختم نہیں ہوا تھا. 1247 01:21:01,482 --> 01:21:04,359 میں نے سات سال کے لئے آپ کے لئے انتظار کر رہے تھے. 1248 01:21:04,527 --> 01:21:06,069 اور اب یہ بہت دیر ہو چکی. 1249 01:21:07,112 --> 01:21:10,323 میں نے آپ کو 365 خطوط لکھے. 1250 01:21:11,825 --> 01:21:13,993 میں نے ایک سال کے لئے ہر روز آپ نے لکھا. 1251 01:21:14,870 --> 01:21:16,204 -آپ نے مجھے لکھا؟ جی ہاں. 1252 01:21:16,372 --> 01:21:17,622 You-- 1253 01:21:18,165 --> 01:21:20,083 یہ ختم نہیں تھا. 1254 01:21:21,210 --> 01:21:22,794 یہ ابھی ختم نہیں ہوا ہے. 1255 01:21:31,178 --> 01:21:33,179 [دونوں پتائی] 1256 01:22:08,257 --> 01:22:41,372 [MOANlNG] 1257 01:23:14,406 --> 01:23:16,407 [PANTlNG] 1258 01:23:27,252 --> 01:23:29,087 اوہ .... 1259 01:23:33,050 --> 01:23:35,134 تم نے مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 1260 01:23:36,762 --> 01:23:39,597 یہ سب کچھ اس وقت، کہ لاپتہ کیا L ہے؟ 1261 01:23:43,936 --> 01:23:45,812 چلو پھر سے کرتے ہیں. 1262 01:23:48,273 --> 01:23:50,817 [نوح خرراٹی] 1263 01:23:58,867 --> 01:24:00,993 [WHlSPERlNG] نوح. 1264 01:24:21,849 --> 01:24:22,974 نوح. 1265 01:24:24,435 --> 01:24:25,935 [نوح ہاںفتے] 1266 01:24:31,900 --> 01:24:34,777 اپ -Wake. -Hm؟ 1267 01:24:34,945 --> 01:24:37,071 اپ -Wake. -Mm-ملی میٹر. 1268 01:24:37,239 --> 01:24:40,074 -Mm-ملی میٹر. -Mm-HM. 1269 01:24:40,242 --> 01:24:42,118 -Mm-HM. -Mmm .... 1270 01:24:42,286 --> 01:24:43,703 [ہاںفتے] 1271 01:24:43,871 --> 01:24:46,831 ہای. ، عورت میرے قتل کی کوشش -You're. 1272 01:24:46,999 --> 01:24:49,250 -Mm-ملی میٹر. -Mm-HM. 1273 01:24:49,418 --> 01:24:51,711 [دونوں سے moaning] 1274 01:24:53,255 --> 01:24:55,423 آرام کی ضرورت -l. -Mmm. 1275 01:24:55,591 --> 01:24:59,677 میری طاقت دوبارہ حاصل کر سکتے L تو میں خوراک کی ضرورت ہے. 1276 01:25:00,512 --> 01:25:04,432 ٹھیک ہے، تم کیا چاہتے ہو؟ 1277 01:25:05,934 --> 01:25:08,269 ام .... 1278 01:25:08,437 --> 01:25:10,938 ام، کچھ پینکیکس. 1279 01:25:11,106 --> 01:25:12,690 ٹھیک ہے. 1280 01:25:12,858 --> 01:25:15,485 اور کچھ بیکن. 1281 01:25:15,652 --> 01:25:18,070 ٹھیک. کچھ چکن -اور. 1282 01:25:18,238 --> 01:25:19,989 [گاڑی کا دروازہ بند کر دیتا ہے] 1283 01:25:39,718 --> 01:25:41,719 [قدموں] 1284 01:25:42,387 --> 01:25:43,930 [LOCK CLICKlNG] 1285 01:26:04,243 --> 01:26:06,577 وہ ایک ہی ہے نہ؟ 1286 01:26:12,668 --> 01:26:14,418 L اس سے مل سکتے ہیں؟ 1287 01:26:17,172 --> 01:26:20,258 واقعی اس سے ملنا پسند -l'd. کہ ایک اچھا خیال ہے، اگر -l، مرتا نہیں جانتے. 1288 01:26:23,470 --> 01:26:25,721 تو یہ مرتا ہے؟ 1289 01:26:26,098 --> 01:26:29,433 ہیلو، L'میٹر Allie کی. 1290 01:26:29,601 --> 01:26:31,227 میں تمہارے بارے میں بہت سنا ہے. 1291 01:26:32,229 --> 01:26:34,355 میں بھی تمہارے بارے میں بہت سنا ہے. 1292 01:26:34,523 --> 01:26:36,190 آپ میں آنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1293 01:26:38,652 --> 01:26:40,278 کیا آپ کو یقین ہو؟ ہاں. 1294 01:26:40,445 --> 01:26:43,447 جی ہاں، نوح صرف وہ تھا کہ کس طرح بھوکے کہہ رہا تھا. 1295 01:26:43,615 --> 01:26:46,284 اور، آپ جانتے ہیں، آپ کو چائے کا ایک برتن پر ڈال سکتے ہیں. 1296 01:26:47,619 --> 01:26:53,875 میں چلو. 1297 01:27:03,260 --> 01:27:04,802 ALLlE: یہ، مارتھا تم سے ملنے اچھا تھا. 1298 01:27:04,970 --> 01:27:06,929 مارتھا: بہت اچھا لگا آپ کو. ALLlE: الوداع. 1299 01:27:07,097 --> 01:27:08,806 مارتھا: خیال رکھنا. 1300 01:27:09,141 --> 01:27:11,142 [جاز موسیقی PLAYlNG پر ریڈیو] 1301 01:27:27,951 --> 01:27:30,202 وہ سنسنی خیز ہے. 1302 01:27:30,370 --> 01:27:32,204 وہ سچ ہے. 1303 01:27:32,664 --> 01:27:35,333 مجھے L، نوح آیا کہ واقعی خوشی ہے. 1304 01:27:40,088 --> 01:27:42,548 میں نے اس طرح ہے کیا بھول گئی تھی. 1305 01:27:46,303 --> 01:27:49,055 پہلی بار کے لئے ایل رچرڈ کھو کے بعد ... 1306 01:27:49,222 --> 01:27:52,642 ... L L 'کرنے کے شوقین کے لئے مل گیا ہے کچھ ہے کی طرح محسوس. 1307 01:28:37,771 --> 01:28:39,480 [آہیں] 1308 01:29:33,326 --> 01:29:35,327 [کار APPROACHlNG] 1309 01:29:42,294 --> 01:29:43,711 [گاڑی کا دروازہ بند کر دیتا ہے] 1310 01:29:46,339 --> 01:29:47,965 [KNOCKlNG پر دروازہ] 1311 01:30:10,822 --> 01:30:12,907 Lon کی یہاں اس کے راستے پر ہے. 1312 01:30:15,702 --> 01:30:17,745 میں تیرے باپ نوح کے بارے میں پھلیاں گرا ڈر ہے. 1313 01:30:17,913 --> 01:30:19,580 جب Lon کی آخری رات تم سے سننے میں نہیں آیا ... 1314 01:30:19,748 --> 01:30:21,999 -... اس نے آنے کا فیصلہ کیا. ٹھیک ہے، یہ بہت اچھا ہے. 1315 01:30:22,167 --> 01:30:24,085 ہا ہا ہا. یہ صرف بہت اچھا ہے. 1316 01:30:24,252 --> 01:30:27,713 تم، مجھے، نوح اور LON، ایک بڑا خوش خاندان. 1317 01:30:33,136 --> 01:30:35,346 ، خطوط کے بارے میں ماں مجھے بتاو. 1318 01:30:35,889 --> 01:30:38,599 یہ سچ -ls؟ جی ہاں. 1319 01:30:39,518 --> 01:30:41,894 تم نے مجھے سونے کے لئے اپنے آپ کو روتے دیکھا ... 1320 01:30:42,062 --> 01:30:44,230 ... مہینوں اور مہینوں تک ... 1321 01:30:44,397 --> 01:30:46,857 ... اور آپ کو کچھ نہیں کہا. 1322 01:30:47,025 --> 01:30:48,859 آپ کو کہ کس کر سکتے ہو؟ معذرت -l'm. 1323 01:30:49,027 --> 01:30:50,820 -You're معذرت؟ تمہیں افسوس ہے؟ جی ہاں، میں معافی چاہتا ہوں. 1324 01:30:50,987 --> 01:30:52,655 تمہاری وجہ سے، اپنی پوری زندگی برباد کر دیا جاتا ہے! 1325 01:30:52,823 --> 01:30:54,281 ٹھیک ہے، جی ہاں، میں نے آپ کے حروف چرا لیا. 1326 01:30:54,449 --> 01:30:59,036 یہ غلط تھا، لیکن ڈرامائی ہونے کو روکنے اور کم از کم ذمہ داری میں سے کچھ لے. 1327 01:31:00,205 --> 01:31:02,164 آپ یہاں نیچے آیا. 1328 01:31:02,332 --> 01:31:04,750 تم کیا کر رہے تھے جانتے تھے. تم ایسا ہوگا جانتا تھا. 1329 01:31:04,918 --> 01:31:06,502 اوہ، تو اب ایک آوارا ہوں L'؟ 1330 01:31:06,670 --> 01:31:08,295 آپ کو ناقابل اعتماد ہیں. 1331 01:31:08,463 --> 01:31:10,297 یقین. 1332 01:31:14,386 --> 01:31:16,470 پر جاؤ اور کچھ کپڑے لے. 1333 01:31:17,556 --> 01:31:18,889 کی ایک ڈرائیو ڈالیں. 1334 01:31:19,057 --> 01:31:22,017 کی ایک ڈرائیو ڈالیں؟ کیوں L آپ کے ساتھ کہیں بھی جانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1335 01:31:22,185 --> 01:31:25,813 میں نے آپ کو لگتا ہے کہ مقابلے میں تھوڑا بہتر ہے کہ تم جانتے ہو سکتا ہے کیونکہ. 1336 01:31:26,398 --> 01:31:28,065 میں تم سے ایک صبح جاگ نہیں کرنا چاہتا ... 1337 01:31:28,233 --> 01:31:31,402 ... آپ کو سب کچھ پتہ ہوتا ہے تو، آپ کو مختلف کچھ کیا ہے ہو سکتا ہے میں سوچ. 1338 01:31:46,001 --> 01:31:48,127 کیا ہم، یہاں ماما کر رہے ہیں؟ 1339 01:31:49,629 --> 01:31:52,214 تم نے اس آدمی کو دیکھتے ہو، وہاں؟ 1340 01:31:56,469 --> 01:31:58,053 مم-HM. 1341 01:32:00,015 --> 01:32:03,893 25 سال پہلے اب اس طرح نظر، لیکن نہیں ہے .... 1342 01:32:04,561 --> 01:32:07,396 اوہ، نیکی میری، وہ واقعی کچھ تھا. 1343 01:32:07,564 --> 01:32:10,316 ہم محبت میں ہمارے ذہنوں سے باہر تھے آپ کو بتا دوں. 1344 01:32:15,113 --> 01:32:16,155 واہ. 1345 01:32:17,407 --> 01:32:19,658 ANNE: ٹھیک ہے، قدرتی طور پر، آپ کے دادا غصہ تھا ... 1346 01:32:19,826 --> 01:32:22,286 ... تو ہم دور چلانے کا فیصلہ کیا. 1347 01:32:24,998 --> 01:32:28,792 پولیس ہم اٹھایا پہلے کہ ہم بھی اگلے شہر بنانا نہیں تھا. 1348 01:32:31,338 --> 01:32:33,464 لیکن یہ اس وقت تھا. 1349 01:32:35,425 --> 01:32:38,385 آپ کے علاقے میں میٹر L 'کبھی کبھی جب، جانتے ہیں ... 1350 01:32:38,553 --> 01:32:41,931 ... L یہاں صرف روکنے اور L اسے دیکھتے ... 1351 01:32:43,975 --> 01:32:47,394 ... میری زندگی ہو سکتا ہے کہ کس طرح مختلف تصویر کرنے کی کوشش کر. 1352 01:33:01,534 --> 01:33:04,828 میں تمہیں وہ رب اپنے باپ سے محبت ہے میں جاننا چاہتا ہوں. 1353 01:33:04,996 --> 01:33:07,039 -Mama، L'm-- -کوئی، ارے نہیں؛، یہ اہم ہے. 1354 01:33:07,207 --> 01:33:09,667 اور اگر تم اسے سننے کی ضرورت ہے. L کرتے. 1355 01:33:09,834 --> 01:33:11,877 انہوں نے کہا کہ ایک بہت اچھا آدمی ہے. 1356 01:33:12,045 --> 01:33:15,172 اس نے اس کے مستحق نہیں ہے میرے اور L کے لئے اچھا ہے. 1357 01:33:15,340 --> 01:33:19,051 اس سے محبت -l، Allie کی، میں، L اس سے محبت کرتے ہیں. ، ماما جانتے -l. 1358 01:33:21,388 --> 01:33:22,972 میں جانتا ہوں. 1359 01:33:27,519 --> 01:33:29,436 اوہ، خدا. 1360 01:33:31,606 --> 01:33:34,525 یہ صرف بہت شرمناک ہے. 1361 01:33:34,693 --> 01:33:36,902 اوہ، L 'ایک پاگل عورت ہوں. 1362 01:33:37,779 --> 01:33:40,739 ، مجھ پر بڑی پرانی bawl بیگ -Look. ہا، -Ha. 1363 01:33:43,201 --> 01:33:44,868 یہ پاگل ہے. 1364 01:33:45,036 --> 01:33:46,704 [آہیں] 1365 01:33:52,961 --> 01:33:56,797 میں نے بھی وہ شخص ہے جو نہیں جانتے. 1366 01:34:05,307 --> 01:34:06,682 اوہ، لڑکے. 1367 01:34:34,461 --> 01:34:36,086 ٹھیک ہے. 1368 01:34:45,764 --> 01:34:47,222 Allie کی! 1369 01:35:04,115 --> 01:35:05,616 یہاں. 1370 01:35:10,789 --> 01:35:13,582 میں نے آپ کو صحیح انتخاب ہیں امید ہے. 1371 01:35:39,984 --> 01:35:41,985 دلچسپ صبح؟ 1372 01:35:42,445 --> 01:35:43,570 جی ہاں. 1373 01:35:45,824 --> 01:35:47,658 Lon کی بستی میں یہاں ہے. 1374 01:35:50,495 --> 01:35:52,162 وہ یہاں ہے؟ 1375 01:35:54,416 --> 01:35:56,834 جی ہاں، ہم راستے میں ان کی گاڑی کو دیکھا. 1376 01:35:57,001 --> 01:35:58,669 ہوٹل میں. 1377 01:36:04,634 --> 01:36:06,093 ہہ. 1378 01:36:08,430 --> 01:36:10,722 میں آپ کو اپنے خطوط کو ملا دیکھیں. 1379 01:36:13,935 --> 01:36:15,519 آخر میں. 1380 01:36:22,735 --> 01:36:24,486 تم کیا کروگے، امام کرتے ہیں؟ 1381 01:36:28,658 --> 01:36:30,534 مجھے نہیں معلوم. 1382 01:36:37,542 --> 01:36:39,418 ہم اس پر واپس آ گئے؟ 1383 01:36:41,421 --> 01:36:43,213 ہم واپس موجود ہیں؟ 1384 01:36:44,883 --> 01:36:47,634 کیا گزشتہ چند دنوں کے بارے میں؟ وہ آپ کو معلوم ہے، کچھ بھی ہوا. 1385 01:36:47,802 --> 01:36:50,095 میرے خیال میں وہ کیا ہوا ہے کہ جانتا ہوں اور وہ شاندار تھے. 1386 01:36:50,263 --> 01:36:53,015 لیکن وہ بھی بہت غیر ذمہ دارانہ تھے. 1387 01:36:53,183 --> 01:36:56,059 میں نے ایک منگیتر والا کچل دیا جا رہا ہے جو ایک ہوٹل میں میرا انتظار کر رہا ہے ... 1388 01:36:56,227 --> 01:36:58,228 وہ out-- پائے جب -... -تو کیا تم مجھ سے محبت ... 1389 01:36:58,396 --> 01:37:00,856 ... اور پھر تم واپس اپنے شوہر کے پاس جانا؟ 1390 01:37:01,024 --> 01:37:02,399 آپ کی منصوبہ بندی ہے کہ تھا؟ 1391 01:37:02,567 --> 01:37:05,068 ایک ٹیسٹ میں پاس نہیں تھا کہ اس -Was؟ -l ایک آدمی کو ایک وعدہ کیا. 1392 01:37:05,236 --> 01:37:08,113 -وہ میں نے اس سے میری بات دے دیا، مجھے ایک انگوٹھی دی. -آپ لفظ اب نرک میں گولی مار دی ہے ... 1393 01:37:08,281 --> 01:37:09,781 آپ -... نہیں لگتا؟ -l نہیں جانتے. 1394 01:37:09,949 --> 01:37:12,910 اس سے جب L بات باہر تلاش -l'll. -یہ اپنا وعدہ رکھنے کے بارے میں نہیں ہے. 1395 01:37:13,077 --> 01:37:15,996 اور یہ آپ کے دل کی پیروی کے بارے میں نہیں ہے. 1396 01:37:16,581 --> 01:37:19,166 -lt سیکورٹی کے بارے میں ہے. کیا مطلب ہے؟ 1397 01:37:19,334 --> 01:37:20,584 -Money! تم کیا ta-- رہے ہیں؟ 1398 01:37:20,752 --> 01:37:23,128 -وہ کے پیسے کی ایک بہت ہے. L -Now آپ خوش کمینے، تم سے نفرت. 1399 01:37:23,296 --> 01:37:25,881 ویسے، L تم سے نفرت. آپ کو یہاں چھوڑ دیتے ہیں تو، L تم سے نفرت. 1400 01:37:26,049 --> 01:37:28,425 آپ کو کیا ہو گیا ہے کہ کسی بھی چیز پر توجہ دے دیا گیا ہے؟ 1401 01:37:28,593 --> 01:37:30,594 میں نے ان اشاروں کی تمام غلط پڑھنا ہے ضروری لگتا ہے. 1402 01:37:30,762 --> 01:37:32,346 میں نے آپ کو کیا لگتا ہے. 1403 01:37:34,724 --> 01:37:37,518 آپ بور ہو. آپ بور ہو اور تم یہ جانتے ہو. 1404 01:37:37,685 --> 01:37:40,062 لاپتہ وہاں کچھ نہیں تھا تو تم یہاں نہیں ہو گی. 1405 01:37:40,230 --> 01:37:43,065 کتیا کا تم نے تکبر بیٹے! 1406 01:37:44,108 --> 01:37:45,734 تم صرف میرے ساتھ رہے گا؟ 1407 01:37:45,902 --> 01:37:47,528 آپ کے ساتھ رہیں؟ کس لئے؟ 1408 01:37:47,695 --> 01:37:50,614 ہم پر -Look، ہم نے پہلے سے لڑ رہے ہیں. ٹھیک ہے، کہ ہم کیا کرتے ہیں ہے. 1409 01:37:50,782 --> 01:37:54,326 ہم لڑنا. ایک کتیا کے ایک مغرور بیٹا ہونے میٹر L 'جب تم مجھے بتاو ... 1410 01:37:54,494 --> 01:37:56,620 ... اور آپ پچھواڑے میں درد ہونے کی وجہ سے کر رہے ہیں جب L آپ کو بتا. 1411 01:37:56,788 --> 01:37:59,873 آپ ہیں کون، وقت میں سے 99 فیصد. 1412 01:38:00,041 --> 01:38:02,459 میں آپ کے جذبات کو چوٹ پہنچانے کا نہیں ڈرتی. 1413 01:38:02,627 --> 01:38:04,294 وہ ایک دو دوسری صحت مندی لوٹنے کی شرح کی طرح ہے ... 1414 01:38:04,462 --> 01:38:07,089 ... اور آپ کو واپس درد میں گدا بات کر رہے ہیں. 1415 01:38:07,632 --> 01:38:09,508 -تو، کیا ہوا؟ -تو یہ والا آسان نہیں ہے. 1416 01:38:09,676 --> 01:38:11,385 یہ والا بہت مشکل ہو جائے گا. 1417 01:38:11,553 --> 01:38:13,303 ہم والا ہر روز اس پر کام کرنا ہو رہے ہیں ... 1418 01:38:13,471 --> 01:38:15,305 L آپ چاہتے ہیں کیونکہ ... لیکن L، ایسا کرنا چاہتے ہیں. 1419 01:38:15,473 --> 01:38:17,641 میں ہمیشہ کے لئے، آپ سب چاہتے ہیں. 1420 01:38:17,809 --> 01:38:19,768 تم اور میں، ہر دن. 1421 01:38:19,936 --> 01:38:22,020 تم میرے لئے کچھ کیا جائے گا؟ 1422 01:38:22,522 --> 01:38:25,899 براہ مہربانی؟ آپ کو صرف آپ کی زندگی کو میرے لئے تصویر گی؟ 1423 01:38:27,026 --> 01:38:30,487 اب سے تیس سال، اب سے 40 سال، یہ کیسا لگ رہا ہے؟ 1424 01:38:30,655 --> 01:38:33,156 یہ اس آدمی کے ساتھ ہے، تو جاؤ! جاؤ! 1425 01:38:33,324 --> 01:38:36,076 میں نے ایک بار آپ کو کھو، میں نے ایک بار پھر یہ کر سکتا ہے لگتا ہے کہ ... 1426 01:38:36,244 --> 01:38:38,662 ... میں نے یہ آپ واقعی چاہتے تھے سوچا اگر. 1427 01:38:38,871 --> 01:38:42,958 تم باہر آسان طریقہ لے نہیں ہے -But. آسان طریقہ کیا؟ کوئی آسان راستہ نہیں ہے. 1428 01:38:43,126 --> 01:38:45,002 کوئی بات نہیں کیا کرتے L، کسی کو چوٹ لگی ہو جاتا. 1429 01:38:45,169 --> 01:38:48,255 آپ ہر کوئی چاہتا ہے اس کے بارے میں سوچنا بند کریں گے؟ 1430 01:38:48,423 --> 01:38:52,175 کیا چاہتے L بارے میں سوچنا بند کرو. وہ چاہتا ہے، اپنے والدین کو کیا چاہیے. 1431 01:38:52,343 --> 01:38:54,386 تم کیا چاہتی ہو؟ 1432 01:38:54,846 --> 01:38:56,972 تم کیا چاہتے ہو؟ -lt اتنا آسان نہیں ہے. 1433 01:38:57,140 --> 01:39:00,017 تم کیا چاہتے ہو؟ -lt کی not-- 1434 01:39:01,603 --> 01:39:03,812 ارے نہیں؛، تم کیا چاہتے ہو؟ 1435 01:39:06,524 --> 01:39:08,358 مجھے جانا ہے. 1436 01:39:52,111 --> 01:39:53,945 [سینگ HONKlNG] 1437 01:40:17,387 --> 01:40:19,554 نوح: میرے عزیز ترین Allie کی. 1438 01:40:19,722 --> 01:40:23,892 میں نے اسے ہمارے درمیان ختم ہو گیا ہے کہ معلوم ہے کیونکہ میں گزشتہ رات سو نہیں سکا. 1439 01:40:24,894 --> 01:40:29,022 مجھے کیا ہم نے حقیقی تھا کہ معلوم ہے کیونکہ میں، اب تلخ نہیں ہوں. 1440 01:40:30,066 --> 01:40:34,444 اور مستقبل میں کچھ دور جگہ میں ہم اپنی نئی زندگی میں ایک دوسرے کو دیکھ کر تو ... 1441 01:40:34,612 --> 01:40:36,446 ... میں نے خوشی کے ساتھ تم پر مسکرانا گے ... 1442 01:40:36,614 --> 01:40:40,200 ... اور ہم درختوں کے نیچے ایک موسم گرما میں خرچ یاد ... 1443 01:40:40,451 --> 01:40:43,954 ... ایک دوسرے سے سیکھنے اور محبت میں بڑھتی ہوئی. 1444 01:40:52,171 --> 01:40:53,672 [سسکنا] 1445 01:41:00,805 --> 01:41:04,141 سب سے محبت روح بیدار کہ قسم ہے ... 1446 01:41:04,308 --> 01:41:06,643 ... اور ہم سے زیادہ کے لئے تک پہنچنے کرتا ہے. 1447 01:41:06,811 --> 01:41:08,979 یہی وجہ ہے کہ ہمارے دل میں ایک آگ پودوں ... 1448 01:41:09,147 --> 01:41:11,732 ... اور ہمارے ذہنوں میں امن لاتا ہے. 1449 01:41:11,899 --> 01:41:14,151 اور یہ کہ تم نے مجھے دیا ہے کیا ہے. 1450 01:41:14,986 --> 01:41:17,988 یہی وجہ ہے کہ L 'D ہمیشہ کے لئے آپ کو دینے کے لئے امید ظاہر کیا ہے. 1451 01:41:18,531 --> 01:41:22,367 میں آپ سے محبت. L 'تمہیں دیکھ کر ہو گا. نوح. 1452 01:41:23,161 --> 01:41:26,830 یہ بہت خوبصورت ہے. لیفٹیننٹ ایک خوبصورت کہانی ہے. 1453 01:41:26,998 --> 01:41:28,373 جی ہاں، یہ ہے. 1454 01:41:28,541 --> 01:41:32,043 مجھے پتہ نہیں کیوں، لیکن یہ مجھے اداس محسوس کرتا ہے. 1455 01:41:34,505 --> 01:41:36,465 میں نے آپ کو ابھی کھو محسوس جانتے ہیں ... 1456 01:41:36,632 --> 01:41:38,258 ... لیکن فکر نہ کرو. 1457 01:41:38,426 --> 01:41:41,178 کچھ بھی کبھی کھو گیا ہے، یا کھو جا سکتا ہے 1458 01:41:41,345 --> 01:41:44,681 جسم، سست، کی عمر، سردی 1459 01:41:44,849 --> 01:41:48,602 اس سے قبل آگ سے بائیں انگارے 1460 01:41:48,770 --> 01:41:51,354 ودوت دوبارہ شعلے دوں 1461 01:41:53,024 --> 01:41:54,232 تم نے وہ لکھا؟ 1462 01:41:54,400 --> 01:41:57,611 نہیں، یہ والٹ Whitman تھا. 1463 01:41:59,947 --> 01:42:01,239 میں نے اس سے پتہ تھا کہ لگتا ہے کہ. 1464 01:42:01,908 --> 01:42:03,700 میں نے آپ کو کیا لگتا ہے کہ. 1465 01:42:04,160 --> 01:42:05,202 [DUKE SlGHS] 1466 01:42:05,369 --> 01:42:08,371 ہم اندر جائیں؟ میں نے تھوڑا مرچ محسوس کر رہا ہوں. 1467 01:42:08,539 --> 01:42:10,165 ٹھیک ہے. 1468 01:42:10,958 --> 01:42:12,876 آپ کا شکریہ. 1469 01:42:22,637 --> 01:42:23,887 ویسے، اس کی سب کس طرح کیا؟ 1470 01:42:24,055 --> 01:42:28,058 میں نرسنگ کے عملے پر اپنے دوستوں سے ایک چھوٹی سی مدد کے ساتھ، کیا. 1471 01:42:28,226 --> 01:42:29,726 اوہ. 1472 01:42:43,282 --> 01:42:46,326 میں نے اتنی خوبصورت بھی چیز کبھی نہیں دیکھا ہے. 1473 01:42:46,953 --> 01:42:48,745 نہ تو L ہے. 1474 01:42:52,041 --> 01:42:53,542 ہم چلیں؟ 1475 01:43:01,092 --> 01:43:03,426 -Some انگور کا رس؟ اس سے محبت -l'd. 1476 01:43:05,972 --> 01:43:08,890 آہ، اتنی ساری گولیاں. تم کس طرح بیمار ہیں؟ 1477 01:43:09,058 --> 01:43:12,769 بیماری میرے لئے ایک رشتہ دار اصطلاح بن گیا ہے. 1478 01:43:12,937 --> 01:43:18,191 اگر میں مزید ایک عام پہننے آؤٹ عمل کے طور پر اب اس کے بارے میں سوچنا. 1479 01:43:19,694 --> 01:43:21,278 آپ کے لئے. 1480 01:43:29,453 --> 01:43:31,329 تو، کیا ہوا؟ 1481 01:43:31,873 --> 01:43:33,373 کہانی میں. 1482 01:43:33,541 --> 01:43:35,542 وہ کون سا منتخب کیا؟ 1483 01:43:39,672 --> 01:43:41,256 ٹھیک ہے. 1484 01:43:42,800 --> 01:43:45,635 راستے میں میں تین اختیارات مل گیا ہے، اسے دیکھنے. 1485 01:43:45,803 --> 01:43:47,512 ایک، میں نے اسے گولی مار کر سکتے. 1486 01:43:48,806 --> 01:43:51,558 دو، L اس میں سے نکل گھٹیا لات مار کر سکتے. 1487 01:43:51,726 --> 01:43:55,604 تین تین، L آپ کو چھوڑ کر. 1488 01:44:00,943 --> 01:44:03,361 لیکن تمام ہے کہ اچھا نہیں ہے. 1489 01:44:05,281 --> 01:44:07,115 آپ کی وجہ سے، دیکھ ... 1490 01:44:08,576 --> 01:44:11,244 ... ان کے اختیارات میں سے کوئی بھی آپ نے مجھے ملے. 1491 01:44:13,956 --> 01:44:16,291 اور سب کچھ کے باوجود میں ... 1492 01:44:17,543 --> 01:44:19,169 ... L تم سے محبت. 1493 01:44:21,047 --> 01:44:23,131 میں بھی تم سے پیار ہے. 1494 01:44:24,050 --> 01:44:26,301 مجھے L کہ آپ اس انگوٹھی دی جب میں نے کہا کہ کیا مطلب تھا. 1495 01:44:26,469 --> 01:44:27,928 میں نے بھی کیا تھا. 1496 01:44:28,095 --> 01:44:30,263 میں نے بھی کیا تھا. لیفٹیننٹ جب I'm-- کہ صرف ہے 1497 01:44:30,431 --> 01:44:32,515 میں نے نوح کے ساتھ ہوں جب میں ایک شخص کی طرح محسوس ... 1498 01:44:32,683 --> 01:44:36,519 آپ کے ساتھ میٹر L 'جب ... اور میں بالکل مختلف کسی کی طرح محسوس. 1499 01:44:38,189 --> 01:44:42,901 یہ آپ کی پہلی محبت کو بھولنا نہیں عام ہے، دیکھو. 1500 01:44:49,909 --> 01:44:51,826 I، Allie کی آپ سے محبت کرتا. 1501 01:44:52,370 --> 01:44:54,704 لیکن L خود کے لئے آپ چاہتے ہیں. 1502 01:44:55,456 --> 01:44:57,248 میں اپنے منگیتر کو قائل کرنے کی ضرورت کے لئے نہیں کرنا چاہتا ہوں ... 1503 01:44:57,416 --> 01:44:59,626 ... وہ میرے ساتھ ہونا چاہئے کہ. 1504 01:45:01,671 --> 01:45:03,588 آپ کی ضرورت نہیں ہے. 1505 01:45:04,131 --> 01:45:07,050 میں نے پہلے ہی میں آپ کے ساتھ ہونا چاہئے جانتے. 1506 01:45:08,678 --> 01:45:11,012 اور یہ لوگ ہمیشہ خوشی سے رہتے تھے. 1507 01:45:11,847 --> 01:45:14,599 کون ہے؟ کون تھا؟ 1508 01:45:22,441 --> 01:45:24,317 جی ہاں، اوہ. 1509 01:45:25,903 --> 01:45:27,696 کورس کے. 1510 01:45:29,240 --> 01:45:31,241 [کار APPROACHlNG] 1511 01:46:09,363 --> 01:46:11,448 مجھے اب یاد. 1512 01:46:13,576 --> 01:46:15,452 یہ ہمارے تھی. 1513 01:46:15,619 --> 01:46:17,912 -lt ہمیں تھا. لیفٹیننٹ ہمیں تھا. اوہ، میرے عزیز. 1514 01:46:18,080 --> 01:46:19,414 اوہ، میرے عزیز. 1515 01:46:19,582 --> 01:46:20,790 [SOBBlNG] 1516 01:46:20,958 --> 01:46:23,251 میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں. 1517 01:46:25,379 --> 01:46:27,130 اوہ، میرے بچے. -Ah. 1518 01:46:27,673 --> 01:46:29,007 [آہیں] 1519 01:46:29,175 --> 01:46:31,176 نوح، نوح. 1520 01:46:31,343 --> 01:46:33,678 I، فرشتہ آپ سے محبت کرتا. 1521 01:46:36,182 --> 01:46:38,975 کیا مجھ کو کیا ہوا؟ -Nothing. 1522 01:46:39,143 --> 01:46:41,269 آپ کو صرف دور تھوڑی دیر کے لئے چلا گیا. 1523 01:46:45,024 --> 01:46:48,735 ہم کس کو زیادہ وقت کروں؟ یقین نہیں -l'm. 1524 01:46:49,320 --> 01:46:52,530 آخری بار پانچ منٹ سے زیادہ نہیں تھی. 1525 01:46:55,659 --> 01:46:56,868 ٹھیک ہے. 1526 01:46:57,036 --> 01:47:00,955 ارے، میں ایک پرانے دوست کے ساتھ ساتھ لایا. 1527 01:47:01,791 --> 01:47:04,793 [JIMMY DURANTE کے کھیل "میں آپ کو دیکھ کر کیا جائے گا"] 1528 01:47:41,747 --> 01:47:44,833 بچوں کیسی ہیں؟ اوہ، وہ ٹھیک ہیں. 1529 01:47:45,000 --> 01:47:46,876 جی ہاں، وہ آج یہاں تھے. 1530 01:47:47,044 --> 01:47:49,879 لٹل نوح، بھی Davanee. ہہ. 1531 01:47:50,047 --> 01:47:52,340 وہ اتنے بڑے ہو رہے ہیں. 1532 01:47:53,551 --> 01:47:55,385 اوہ، لڑکے. 1533 01:47:56,011 --> 01:47:59,514 وقت چلا جاتا روزے کس. -Mm-HM. 1534 01:48:00,224 --> 01:48:04,352 -lt کی طرف سے حق پر پرواز. اوہ، جی ہاں، یہ کرتا ہے. 1535 01:48:09,108 --> 01:48:11,693 آپ کو میں نے ان سے محبت ان کو بتائے گا؟ 1536 01:48:12,278 --> 01:48:13,945 کورس میں کروں گا. 1537 01:48:15,114 --> 01:48:17,073 اور یہ کہ L'میٹر معذرت. 1538 01:48:18,909 --> 01:48:21,244 مجھے، عزیز انہیں بتا دونگا. 1539 01:48:34,091 --> 01:48:36,676 تم نے مجھ سے پڑھ رہے تھے کہ کہانی یاد رکھیں؟ 1540 01:48:36,844 --> 01:48:38,595 جی ہاں. 1541 01:48:45,436 --> 01:48:48,855 آپ کو میں نے آج رات اس سے ہو سکتا ہے لگتا ہے کہ؟ 1542 01:48:49,982 --> 01:48:51,816 کہ سب ٹھیک ہو جائے گا؟ 1543 01:48:52,526 --> 01:48:54,194 تم ہم ایسا کر سکتا پتہ ہے کیا؟ 1544 01:48:54,361 --> 01:48:57,947 شاید ہم ایک گاڑی حاصل کر سکتے ہیں اور ہم ایک سواری کے لئے جا سکتے ہیں. 1545 01:48:58,115 --> 01:49:01,910 ہم کسی جگہ یہاں سے نکل جاؤ اور صرف جا سکتے ہیں، اگر آپ کرنا چاہتے ہیں؟ 1546 01:49:02,077 --> 01:49:05,079 مجھے ایسا نہیں لگتا. آج رات نہیں، عزیز. 1547 01:49:05,247 --> 01:49:07,498 چلو، کیوں نہیں؟ 1548 01:49:07,666 --> 01:49:09,417 ایک منٹ رکو. 1549 01:49:11,629 --> 01:49:14,923 تم مجھے کیوں ڈارلنگ بلایا؟ میں نے آپ کو نہیں جانتے. 1550 01:49:15,090 --> 01:49:17,550 یہاں کیا ہو رہا ہے؟ L آپ کو معلوم کرنے کی توقع کر رہا ہوں؟ 1551 01:49:17,718 --> 01:49:21,179 -Allie. Allie کی، عزیز. نہیں، نہیں، -کوئی! 1552 01:49:21,347 --> 01:49:23,806 ارے، Allie کی، L leave-- نہیں ہے، میرے ساتھ رہو، تم سے محبت 1553 01:49:23,974 --> 01:49:25,475 نہیں! 1554 01:49:25,851 --> 01:49:29,270 آپ کون ہیں؟ نوح -l'm، میں نوح ہوں اور تم Allie کی ہو. 1555 01:49:29,438 --> 01:49:31,856 تم کیا چاہتی ہو؟ تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 1556 01:49:32,024 --> 01:49:33,900 آو پر، بچے. میرے پاس مت پہنچاو! 1557 01:49:34,068 --> 01:49:35,818 تم میرے پاس مت پہنچاو آئے! Allie کی، میں ... -Allie-- 1558 01:49:35,986 --> 01:49:37,779 مدد کرو! مدد کرو! 1559 01:49:37,947 --> 01:49:39,822 مجھے -Help! نیچے -Calm، Allie کی، پرسکون ہو جاؤ. 1560 01:49:39,990 --> 01:49:42,200 -کوئی، تم نہیں! ، Allie کی نیچے -Calm! یہ ٹھیک ہے، چلو ہے. 1561 01:49:42,368 --> 01:49:44,035 -کوئی! مجھے جانے دو! -lt ٹھیک ہے. پرسکون ہو جاؤ. 1562 01:49:44,203 --> 01:49:47,830 -کوئی! مجھے اکیلا چھوڑ دو. نیچے -Calm، Allie کی، یہ ٹھیک ہے. 1563 01:49:47,998 --> 01:49:49,457 میری مدد -Somebody! پرسکون -Now. 1564 01:49:49,625 --> 01:49:51,000 -Help! -Doctor! 1565 01:49:51,168 --> 01:49:53,044 مجھ سے ٹاک. نرس: وہ sundowning. 1566 01:49:53,212 --> 01:49:55,588 میری مدد -Somebody! نرس: پرسکون ہو جاؤ! 1567 01:49:55,756 --> 01:49:58,258 ڈاکٹر: اس کی دو سی سی کی دیجئے. ALLlE: نہیں! نہیں! 1568 01:49:58,425 --> 01:49:59,467 نرس:، نیچے Allie کی پرسکون ہو جاؤ. 1569 01:49:59,635 --> 01:50:01,177 ڈاکٹر: ایک، دو، تین. 1570 01:50:01,345 --> 01:50:02,679 [چیخ] 1571 01:50:02,846 --> 01:50:05,515 -Allie، یہ ٹھیک ہے. لیفٹیننٹ ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 1572 01:50:05,683 --> 01:50:07,433 ٹھیک ہے، اب ایک نظر ڈالیں. 1573 01:50:07,601 --> 01:50:09,936 چلو ایک نظر ڈالیں. ون. اوہ، وہ ٹھیک ہے. 1574 01:50:10,104 --> 01:50:12,522 -اچھا. بس سانس لے. ششش. -She ٹھیک ہے. وہ ٹھیک ہے. 1575 01:50:12,690 --> 01:50:15,149 صرف سانس اندر اور باہر، پرسکون رہو، چلو. 1576 01:50:15,317 --> 01:50:17,402 نرس: آرام. ڈاکٹر: تم، Allie کی ٹھیک ہو رہے ہیں. 1577 01:50:17,569 --> 01:50:19,028 نرس: آرام. ڈاکٹر: Allie کی؟ 1578 01:50:19,196 --> 01:50:21,197 تم، شہد ٹھیک ہیں. 1579 01:50:21,365 --> 01:50:22,699 ششش. 1580 01:51:20,007 --> 01:51:22,258 نرس: مارننگ، مسٹر Calhoun کی. 1581 01:51:23,385 --> 01:51:25,261 مسٹر Calhoun کی؟ 1582 01:51:26,638 --> 01:51:28,765 ٹھیک ہے، ڈاکٹر وان Pettit، MUSC کال کریں؟ 1583 01:51:28,932 --> 01:51:31,434 مجھے کوئی BP مل گیا ہے، L کوئی پلس ملا. میں نے کچھ نہیں ہے. 1584 01:51:31,602 --> 01:51:33,770 انہیں ہم مکمل گرفتاری میں ہیں بتائیں. میرے سیل پر مجھے فون. 1585 01:51:33,937 --> 01:51:35,772 نرس: ٹھیک ہے، کوشش کروں گا. 1586 01:51:52,998 --> 01:51:55,333 ہم اس بارے میں بات کی. 1587 01:51:55,501 --> 01:51:58,211 یہ ابھی اتنا ہی. چلو، قیمتی، چلو. 1588 01:51:58,379 --> 01:52:00,296 ٹھیک ہے، جی ہاں، چلو، چلتے ہیں. 1589 01:52:00,464 --> 01:52:02,632 یہ ٹھیک ہے، بچے، چلو. 1590 01:52:02,800 --> 01:52:05,176 آپ کو مسٹر ہومز جانتے. 1591 01:52:08,972 --> 01:52:10,848 نرس: ذرا اس کی کوشش. 1592 01:52:56,520 --> 01:52:58,855 اوہ، مسٹر Calhoun کی. 1593 01:52:59,523 --> 01:53:00,940 پھر سے خوش آمدید. 1594 01:53:01,108 --> 01:53:05,111 کس اگر آپ محسوس کرتے ہیں؟ -Fine. ایک fiddle کے طور پر فٹ کریں. 1595 01:53:05,279 --> 01:53:08,364 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ -l صرف ایک واک لے جا رہا تھا. 1596 01:53:08,532 --> 01:53:10,575 میں سو نہیں سکتا. 1597 01:53:10,742 --> 01:53:13,411 ویسے، آپ کو اس کے قوانین کے خلاف ہے، آپ کے لئے نہیں کر رہے ہیں جانتے ہیں. 1598 01:53:13,579 --> 01:53:15,246 جی ہاں، L جانتے. 1599 01:53:16,039 --> 01:53:18,958 تم سچ میں تم تھے، چہل قدمی کے لیے نہیں جا رہے تھے؟ 1600 01:53:19,126 --> 01:53:21,627 آپ کو یاد Allie کی دیکھنے کے لئے جا رہے تھے. 1601 01:53:22,713 --> 01:53:24,881 میں نے ابھی ابھی ہسپتال سے باہر ہو گیا. 1602 01:53:25,048 --> 01:53:26,799 اور L اس کی یاد. 1603 01:53:26,967 --> 01:53:28,718 مسٹر Calhoun کی. 1604 01:53:28,886 --> 01:53:31,888 میں معافی چاہتا ہوں، لیکن میں آپ کو آج رات اس کے دیکھنے کی اجازت نہیں کر سکتے ہیں. 1605 01:53:32,055 --> 01:53:34,932 اب تم اپنے کمرے میں واپس جانا پڑے رہے. 1606 01:53:37,186 --> 01:53:38,603 میرے لئے ... 1607 01:53:39,354 --> 01:53:42,857 ... L 'M والا نیچے جاؤ اور اپنے آپ کو ایک کپ کافی ملتا ہے. 1608 01:53:43,025 --> 01:53:46,152 میں تھوڑی دیر کے لئے آپ کو چیک کرنے کے لئے واپس نہیں ہو گا. 1609 01:53:46,320 --> 01:53:48,905 تو بے وقوف کچھ بھی نہیں ہے. 1610 01:54:44,294 --> 01:54:45,753 ہیلو. 1611 01:54:55,222 --> 01:55:00,017 نوح. 1612 01:55:02,437 --> 01:55:04,438 ہیلو، عزیز. 1613 01:55:05,232 --> 01:55:08,818 میں نے آپ کو پڑھنے کے لئے یہاں ہو جائے کرنے کے قابل نہیں رہے ہیں معافی چاہتا ہوں. 1614 01:55:09,653 --> 01:55:12,154 مجھے کیا کرنا نہیں جانتا تھا. 1615 01:55:12,322 --> 01:55:14,615 میں نے آپ کو کبھی نہیں واپس آ رہے تھے ڈر تھا. 1616 01:55:14,783 --> 01:55:17,201 میں نے ہمیشہ واپس آ جائیں گے. 1617 01:55:21,832 --> 01:55:24,166 والا کیا ہو رہا ہے ... 1618 01:55:24,918 --> 01:55:28,838 ... میں اب کچھ یاد نہیں کر سکتے ہیں؟ 1619 01:55:30,007 --> 01:55:31,465 آپ کیا کریں گے؟ 1620 01:55:31,633 --> 01:55:34,135 اوہ، L 'یہاں ہوں گے. 1621 01:55:34,303 --> 01:55:36,429 میں آپ کو چھوڑ کبھی نہیں کروں گا. 1622 01:55:45,772 --> 01:55:48,065 مجھے تم سے کچھ کہنے کی ضرورت ہے. 1623 01:55:48,233 --> 01:55:50,484 عزیز، یہ کیا ہے؟ 1624 01:55:54,698 --> 01:55:56,532 تمہیں لگتا ہے ... 1625 01:55:57,701 --> 01:55:59,619 ... ہماری محبت ہے کہ ... 1626 01:55:59,786 --> 01:56:02,121 ... معجزات بنا سکتے ہیں؟ 1627 01:56:03,415 --> 01:56:05,249 جی ہاں، L کرتے. 1628 01:56:06,710 --> 01:56:10,671 یہی وجہ ہے کہ میرے پاس واپس ہر وقت آپ کو لاتا ہے. 1629 01:56:18,347 --> 01:56:20,514 اگر آپ کو ہماری محبت کو لگتا ہے کہ ... 1630 01:56:21,600 --> 01:56:23,893 ... ہمیں ساتھ دور لے سکتا ہے؟ 1631 01:56:30,400 --> 01:56:34,362 میں نے ہماری محبت ہم یہ کرنا چاہتے ہیں کچھ بھی کر سکتے ہیں. 1632 01:56:47,042 --> 01:56:48,918 میں آپ سے محبت. 1633 01:56:50,087 --> 01:56:52,296 I، Allie کی آپ سے محبت کرتا. 1634 01:57:09,064 --> 01:57:13,109 گڈ نائٹ. 1635 01:57:18,448 --> 01:57:20,533 میں نے آپ کو دیکھ کر آتا ہوں. 1636 01:57:22,285 --> 01:57:24,286 [HUMMlNG] 1637 02:03:42,290 --> 02:03:44,291 saad کی ​​طرف سے ذیلی عنوان