1 00:00:27,405 --> 00:00:29,907 Well, I left New York 1949. 2 00:00:29,949 --> 00:00:33,787 To go across the country without a dad-blame dime. 3 00:00:35,121 --> 00:00:37,040 Montana in the cold, cold fall. 4 00:00:37,082 --> 00:00:40,919 Found my father in the gambling hall. 5 00:00:42,630 --> 00:00:44,882 Father, Father where have you been? 6 00:00:46,092 --> 00:00:49,095 Been out here in the world since I was 10. 7 00:00:50,388 --> 00:00:54,643 Dear son, he said don't worry about me. 8 00:00:54,684 --> 00:00:57,604 I'm about to die of pleurisy. 9 00:01:00,274 --> 00:01:06,530 Cross the Mississippi, cross the Tennessee Cross the Niagara, home I'll never be. 10 00:01:06,572 --> 00:01:13,830 Home in ol' Medora, home in ol' Truckee Apalachicola, home I'll never be. 11 00:01:13,872 --> 00:01:19,461 For better or worse, through thick and thin. 12 00:01:19,503 --> 00:01:23,465 Like being married to the little woman. 13 00:01:25,426 --> 00:01:29,180 God loved me just like I loved him. 14 00:01:31,182 --> 00:01:33,685 Wants you to do just the same for him. 15 00:01:36,396 --> 00:01:38,607 Well, the worms eat away but don't worry, watch the wind. 16 00:01:38,649 --> 00:01:42,194 The worms eat away but don't worry watch the wind. 17 00:01:42,236 --> 00:01:46,747 So I left Montana in an ol' freight train. 18 00:01:46,782 --> 00:01:51,204 The night my father died in the cold, cold rain. 19 00:01:51,246 --> 00:01:58,587 Rode up to Opelousas, rode to Wounded Knee, Rode to Ogallala, home I'll never be. 20 00:01:58,629 --> 00:02:06,554 Rode to Oklahoma, rode to El Cajon Rode to Tehachapi, rode to San Antone. 21 00:02:06,595 --> 00:02:16,648 Home I'll never be Home I'll never be Home I'll never be. 22 00:02:28,536 --> 00:02:29,912 ON THE ROAD 23 00:02:40,048 --> 00:02:41,008 Got room for one more? 24 00:02:41,049 --> 00:02:42,259 Yeah, sure, hop in. 25 00:02:42,301 --> 00:02:43,344 There's room for everybody. 26 00:02:43,379 --> 00:02:46,097 Alright. 27 00:02:48,099 --> 00:02:48,808 Thanks, brother! 28 00:02:51,227 --> 00:02:51,895 Whooooee! 29 00:02:51,936 --> 00:02:53,229 Here we go! 30 00:02:53,271 --> 00:02:54,648 Hang on, brother, hang on. 31 00:02:58,068 --> 00:02:58,986 Where you guys from? 32 00:02:59,027 --> 00:03:00,320 North Dakota. 33 00:03:00,362 --> 00:03:01,613 We're headed for the harvest. 34 00:03:03,240 --> 00:03:03,866 Thanks. 35 00:03:12,792 --> 00:03:13,501 What about you? 36 00:03:15,045 --> 00:03:15,879 Montana. 37 00:03:15,921 --> 00:03:21,009 So, you going someplace, or you just going? 38 00:03:22,886 --> 00:03:24,054 I guess I'm just going. 39 00:03:24,096 --> 00:03:25,973 You got any money? 40 00:03:27,058 --> 00:03:29,769 I got enough for a pint of whiskey till we reach Denver. 41 00:03:34,691 --> 00:03:37,819 You reckon if we put them things in the ground, something will grow up? 42 00:03:41,615 --> 00:03:43,325 If I get hungry enough, I plan to eat them raw! 43 00:03:45,035 --> 00:03:46,162 I'll share them with you! 44 00:03:46,197 --> 00:03:47,747 Aww. 45 00:04:02,096 --> 00:04:05,433 Oh I got a pretty little girl. 46 00:04:05,474 --> 00:04:08,436 She's sweet sixteen. 47 00:04:08,478 --> 00:04:12,440 She's the prettiest little thing. 48 00:04:12,482 --> 00:04:14,484 You ever seen. 49 00:04:18,405 --> 00:04:19,781 I got a pretty little girl. 50 00:04:19,823 --> 00:04:22,910 She's sweet sixteen. 51 00:04:22,952 --> 00:04:27,290 She's the prettiest little thing. 52 00:04:27,331 --> 00:04:29,083 You ever seen. 53 00:04:29,125 --> 00:04:43,098 Oh I got a pretty little girl. She's sweet sixteen. She's the prettiest little thing I ever seen. 54 00:05:00,701 --> 00:05:02,536 Five months earlier. 55 00:05:03,871 --> 00:05:05,831 Leo Paradise loved many things. 56 00:05:07,792 --> 00:05:10,002 Though part of him never left his native Quebec, when. 57 00:05:10,044 --> 00:05:14,924 he moved to this country with his dear wife Gabrielle, he loved it with all his heart. 58 00:05:17,636 --> 00:05:22,599 Now, he joins his departed son Gerard in a better place. 59 00:05:22,641 --> 00:05:23,601 Are you all right? 60 00:05:24,935 --> 00:05:25,686 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 61 00:05:25,721 --> 00:05:27,063 I'm all right. 62 00:05:27,098 --> 00:05:27,605 I'm good. 63 00:05:54,843 --> 00:05:57,554 I first met Dean not long after my father died. 64 00:05:59,431 --> 00:06:02,393 I'd just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about 65 00:06:02,428 --> 00:06:05,730 except that it really had something to do with my father's death, 66 00:06:05,765 --> 00:06:07,523 and my awful feeling that everything was dead. 67 00:06:23,374 --> 00:06:24,583 "Let's go for a drink", says my buddy Sal. 68 00:06:24,625 --> 00:06:28,171 But I show up and guess what? - No Sal Paradise. 69 00:06:28,212 --> 00:06:32,675 A boring, brooding mute has been inserted in his place. 70 00:06:32,717 --> 00:06:33,802 Oh really, Carlo. 71 00:06:33,843 --> 00:06:35,345 Well, what's there to talk about exactly? 72 00:06:35,387 --> 00:06:37,222 The book I'm not writing? 73 00:06:37,264 --> 00:06:38,515 The inspiration I don't feel? 74 00:06:38,557 --> 00:06:40,893 Even the beer's flat. 75 00:06:40,934 --> 00:06:42,269 I mean, look around, man. 76 00:06:42,304 --> 00:06:43,604 Everything's stultified. 77 00:06:43,646 --> 00:06:45,481 True, but these are temporary worries. 78 00:06:45,523 --> 00:06:47,817 Life is long and wondrous and strange. 79 00:06:47,858 --> 00:06:49,777 Look at me, Sal. 80 00:06:49,819 --> 00:06:50,820 I'm full of inspiration. 81 00:06:50,862 --> 00:06:54,199 My mind is a veritable echo chamber of epiphanies. 82 00:06:54,240 --> 00:06:58,203 Dig it "The air is dark. 83 00:06:58,245 --> 00:07:01,415 The night is sad... 84 00:07:02,291 --> 00:07:03,751 I'll get you another beer! 85 00:07:03,792 --> 00:07:05,628 Bravo, very nice, Carlo! 86 00:07:05,669 --> 00:07:06,087 Chad. 87 00:07:06,170 --> 00:07:08,214 I've been looking all over town for you hoodlums. 88 00:07:08,256 --> 00:07:08,923 How you doing, man? 89 00:07:08,965 --> 00:07:09,841 Listen, remember that thing? 90 00:07:09,882 --> 00:07:12,343 Jailbird friend of mine from Denver? 91 00:07:12,385 --> 00:07:13,595 The one that stole 500 cars? 92 00:07:13,636 --> 00:07:15,430 The one I've been raving about? 93 00:07:15,472 --> 00:07:18,433 He didn't think we really believed that, did he? 94 00:07:18,475 --> 00:07:20,748 First reports of Dean came to me through Chad King, 95 00:07:20,783 --> 00:07:23,022 who'd shown me and Carlo a few letters from him, 96 00:07:23,057 --> 00:07:25,274 written from a Colorado reform school. 97 00:07:25,441 --> 00:07:27,068 Come on man, let's go! 98 00:07:27,109 --> 00:07:28,528 The great Dean awaits! 99 00:07:32,073 --> 00:07:33,450 Dean had arrived in New York. 100 00:07:33,491 --> 00:07:37,412 He'd just married a 16- year-old chick named Marylou. 101 00:07:37,496 --> 00:07:38,163 New York, 1947. 102 00:07:39,873 --> 00:07:40,582 Come on, gentlemen. 103 00:07:40,624 --> 00:07:40,999 One more. 104 00:08:00,854 --> 00:08:04,024 Well, now, look who's at my doorstep, old Chad King! 105 00:08:06,027 --> 00:08:06,986 How's it going, cowboy? 106 00:08:07,028 --> 00:08:07,570 I'm Sal. 107 00:08:07,612 --> 00:08:08,279 Sal. 108 00:08:08,321 --> 00:08:10,114 Strong grip. 109 00:08:10,149 --> 00:08:11,908 Yes, yes, yes! 110 00:08:11,950 --> 00:08:13,868 Sal and Carlo, the writer pals. 111 00:08:13,910 --> 00:08:16,204 I've heard all about you gone cats. 112 00:08:16,246 --> 00:08:19,541 We're going to orient you into the Nietzschean ways of the big bad city. 113 00:08:19,583 --> 00:08:21,105 And smoke your weed, of course. 114 00:08:21,140 --> 00:08:22,628 Well, yes, we got plenty of that! 115 00:08:22,670 --> 00:08:25,840 Marylou, why don't you get on the ball and make us some coffee? 116 00:08:25,881 --> 00:08:28,718 My writer friends are here Come on in. 117 00:08:28,753 --> 00:08:29,392 Hey hey! 118 00:08:29,427 --> 00:08:31,137 Take your shoes off. 119 00:08:31,220 --> 00:08:32,055 Yeah? 120 00:08:32,180 --> 00:08:32,806 No, I'm just kidding. 121 00:08:36,351 --> 00:08:41,064 Cry to hear folks chatter 122 00:08:43,692 --> 00:08:47,488 And I know you cheat 123 00:08:48,698 --> 00:08:51,910 Right or wrong don't matter 124 00:08:53,203 --> 00:08:53,787 When you're with me, sweet... 125 00:08:54,537 --> 00:08:55,080 Yes... 126 00:08:55,121 --> 00:08:56,498 You'll never get this one. 127 00:08:57,207 --> 00:08:57,999 Yipra 128 00:09:03,213 --> 00:09:04,048 That's not a song. 129 00:09:08,886 --> 00:09:09,512 Yipra (etc. 130 00:09:11,431 --> 00:09:12,140 Slim Gaillard 131 00:09:12,891 --> 00:09:14,309 Yes, yes, yes! 132 00:09:14,351 --> 00:09:15,101 Slim it is. 133 00:09:15,136 --> 00:09:15,685 Dean. 134 00:09:15,727 --> 00:09:18,397 Some of us need the occasional doughnut to survive 135 00:09:18,432 --> 00:09:19,481 Ah, "the occasional doughnut". 136 00:09:19,523 --> 00:09:21,316 I just love this gal! 137 00:09:22,234 --> 00:09:22,943 Yipra! 138 00:09:28,199 --> 00:09:30,076 And wake up, Chad King. 139 00:09:34,372 --> 00:09:35,290 Thanks. 140 00:09:37,667 --> 00:09:39,503 It's nice to have someone paying attention. 141 00:09:50,515 --> 00:09:52,058 I mean, it's really nice having someone pay attention! 142 00:09:53,727 --> 00:09:55,645 You know, I never met a girl before who could roll tea. 143 00:09:55,680 --> 00:09:56,730 Oh yeah? 144 00:09:56,771 --> 00:09:58,106 Yipra... 145 00:10:04,697 --> 00:10:05,656 My friend! 146 00:10:07,325 --> 00:10:08,159 Swann's Way 147 00:10:28,264 --> 00:10:34,771 The day before my father died, he took hold of my hand and he looked at it. 148 00:10:34,813 --> 00:10:40,659 And he said, "You got no calluses, Sal. 149 00:10:40,694 --> 00:10:44,657 That's because you don't do any real fucking work, boy! 150 00:10:44,698 --> 00:10:45,950 "Oh, yeah? 151 00:10:49,537 --> 00:10:50,496 Yeah. 152 00:10:55,210 --> 00:10:57,254 My old man's still lost. 153 00:10:57,295 --> 00:11:00,716 Just wandering the hobo streets of Denver like... 154 00:11:00,757 --> 00:11:03,135 like shit. 155 00:11:12,228 --> 00:11:13,772 To the old men 156 00:11:15,273 --> 00:11:16,066 Yeah. 157 00:11:16,107 --> 00:11:23,782 To the good, old, dead, demented men we love. 158 00:11:23,824 --> 00:11:26,118 And to the West. 159 00:12:00,239 --> 00:12:01,406 There you go 160 00:12:18,425 --> 00:12:23,222 It wasn't only because I was a writer and needed new experiences that I wanted to know Dean more. 161 00:12:23,264 --> 00:12:27,268 But because somehow he reminded me of some long lost brother. 162 00:12:27,310 --> 00:12:34,359 In the West, he'd spent a third of his time in the pool hall, a third in jail, and a third in the public library. 163 00:12:42,534 --> 00:12:48,332 All my New York friends were giving their tired, bookish political or psychoanalytical reasons for being in the negative. 164 00:12:48,367 --> 00:12:50,251 But Dean just raced in society. 165 00:12:50,293 --> 00:12:53,671 I began to learn from him as much as he probably learned from me. 166 00:13:05,142 --> 00:13:06,769 Oh yeah 167 00:13:15,570 --> 00:13:17,948 Here's a cat who can really bend his girl, man! 168 00:14:06,375 --> 00:14:08,544 Do you even know what we witnessed right there, Sal? 169 00:14:08,586 --> 00:14:10,421 That tenor-man has it. 170 00:14:10,463 --> 00:14:12,598 You see, he starts with the first chorus, 171 00:14:12,699 --> 00:14:16,099 then lines up his ideas, rises through his fate, 172 00:14:16,200 --> 00:14:19,400 and then suddenly, somewhere in the middle of the chorus, he gets it. 173 00:14:19,640 --> 00:14:22,184 Everybody looks up and knows. 174 00:14:22,226 --> 00:14:23,567 Time stops. 175 00:14:23,602 --> 00:14:29,066 He has to blow across bridges and come back with such infinite feeling for the tune of the moment, 176 00:14:29,101 --> 00:14:32,028 that everyone knows that it's not the tune that counts, but it. 177 00:14:35,448 --> 00:14:38,076 "It-man", can I buy you that drink? 178 00:14:38,118 --> 00:14:41,038 Make that three. 179 00:14:42,289 --> 00:14:43,290 I'll buy you one. 180 00:14:43,332 --> 00:14:44,882 Alright. 181 00:14:44,917 --> 00:14:48,087 Thanks What's your name, man? 182 00:14:51,049 --> 00:14:52,509 They want to know my name! 183 00:15:11,821 --> 00:15:13,323 There's some boys from work. 184 00:15:13,364 --> 00:15:15,742 Hi, boys from work. 185 00:15:15,784 --> 00:15:16,785 Howdy. 186 00:15:16,827 --> 00:15:19,871 So, where was I?... 187 00:15:19,913 --> 00:15:21,999 So there's this whore house. 188 00:15:22,041 --> 00:15:24,418 There's this monkey at the door. 189 00:15:24,460 --> 00:15:26,177 So you... 190 00:15:26,212 --> 00:15:31,134 you place your bet in the cage, you know, and the monkey rolls the cage around, and the dice roll out... 191 00:15:31,217 --> 00:15:35,764 And if you win, you get the girl for free. 192 00:15:35,805 --> 00:15:42,104 But if you loose to that monkey, you gonna get your backside "bitched"! 193 00:15:43,439 --> 00:15:44,315 By the monkey! 194 00:15:44,356 --> 00:15:45,900 Now that's an evolution. 195 00:15:45,935 --> 00:15:47,318 "Sodom and Gorilla". 196 00:15:47,360 --> 00:15:49,570 I ain't telling no lie! 197 00:15:51,698 --> 00:15:52,407 That's cool. 198 00:15:56,578 --> 00:15:58,413 So what is it like being with a white woman? 199 00:15:58,455 --> 00:16:00,874 I always wondered. 200 00:16:02,459 --> 00:16:03,502 I'd say it's like... 201 00:16:03,544 --> 00:16:06,922 You never been with a white woman before? 202 00:16:06,957 --> 00:16:10,009 Been with a white man. 203 00:16:13,805 --> 00:16:15,015 Ozone Park, Queens. 204 00:16:15,056 --> 00:16:17,017 Come in, man. 205 00:16:17,058 --> 00:16:18,101 Memere! 206 00:16:18,352 --> 00:16:19,770 C'est I'bon gars que j'tai parle. 207 00:16:20,729 --> 00:16:22,022 Le chum a Chad, de Denver. 208 00:16:22,481 --> 00:16:23,315 Howdy 'do, Ma! 209 00:16:23,357 --> 00:16:24,108 Hello. 210 00:16:25,568 --> 00:16:26,944 You look just like her. 211 00:16:26,986 --> 00:16:27,904 Come on, man. 212 00:16:27,945 --> 00:16:29,739 Where's Marylou? 213 00:16:29,774 --> 00:16:30,538 Oh, man. 214 00:16:30,573 --> 00:16:33,535 We get into a big ruckus, so she calls the cops on me. 215 00:16:33,576 --> 00:16:36,496 Then she whores a few bucks together and heads back to Denver. 216 00:16:36,538 --> 00:16:37,456 Whoa, really? 217 00:16:37,497 --> 00:16:38,248 Yeah. 218 00:16:39,458 --> 00:16:41,251 You know, I'm planning on heading back, too. 219 00:16:41,293 --> 00:16:42,551 When? 220 00:16:42,586 --> 00:16:43,754 You know, soon. 221 00:16:43,796 --> 00:16:47,925 Anyways, before I go, I absolutely have to learn how to write from you. 222 00:16:47,967 --> 00:16:49,844 Well, I'm honored, man, but I... 223 00:16:49,886 --> 00:16:50,699 Show me how! 224 00:16:50,734 --> 00:16:51,477 Alright? 225 00:16:51,512 --> 00:16:52,597 I want to learn. 226 00:16:52,632 --> 00:16:53,598 Teach me. 227 00:17:05,986 --> 00:17:06,779 Alright, then. 228 00:17:06,821 --> 00:17:08,865 Alright, let's see. 229 00:17:17,749 --> 00:17:19,960 "The cowboy thinks I'm some kind of genius. 230 00:17:20,002 --> 00:17:21,336 He's leaning over my shoulder right now. 231 00:17:25,508 --> 00:17:27,885 We gotta forget the Western stuff. 232 00:17:27,920 --> 00:17:30,263 Turn ourselves into the Eastern jazz. 233 00:17:30,298 --> 00:17:31,264 What about. 234 00:17:31,299 --> 00:17:31,639 Hey. 235 00:17:41,108 --> 00:17:43,944 I was walking down 125th street and suddenly I stopped. 236 00:17:45,654 --> 00:17:46,781 I looked at everything in amazement. 237 00:17:46,822 --> 00:17:50,805 It was like I'd just woken up from a dream that had lasted my whole life, 238 00:17:50,840 --> 00:17:54,789 and I realized that God isn't somewhere out there in Heaven, he's right here. 239 00:17:54,873 --> 00:17:55,832 Yes. 240 00:17:55,874 --> 00:17:56,840 In the dirt. 241 00:17:56,875 --> 00:17:58,293 He's an ape like us. 242 00:17:58,335 --> 00:17:59,628 Buh. 243 00:18:06,761 --> 00:18:10,890 And I shambled after as usual, as I have done my whole life, after the people that interested me. 244 00:18:10,932 --> 00:18:14,310 'Cause the only people that interest me are the mad ones. 245 00:18:14,352 --> 00:18:17,074 The ones who are mad to live, mad to talk, 246 00:18:17,175 --> 00:18:22,075 desirous of everything at the same time, the ones that never yawn and say a commonplace thing, 247 00:18:22,176 --> 00:18:27,276 but burn, burn, burn, like Roman candles across the night. 248 00:18:38,462 --> 00:18:41,215 BUS TRAFFIC ANNOUNCEMENT ... service from Albany and Poughkeepsie... 249 00:18:41,256 --> 00:18:45,261 is now arriving at door number 3... 250 00:18:44,510 --> 00:18:44,948 Come on. 251 00:18:44,983 --> 00:18:45,386 Yes, Ma'am. 252 00:18:46,804 --> 00:18:48,097 Where did you get the suit? 253 00:18:48,180 --> 00:18:49,891 11 dollars on 3rd av'. 254 00:18:49,932 --> 00:18:51,643 Come on, guys, concentrate. 255 00:19:00,235 --> 00:19:00,777 Let's see. 256 00:19:05,533 --> 00:19:06,534 For you. 257 00:19:09,078 --> 00:19:10,496 And I'll keep this one. 258 00:19:10,538 --> 00:19:15,508 Sal, Sal, Sal 259 00:19:15,543 --> 00:19:16,461 I'll miss you guys. 260 00:19:20,549 --> 00:19:21,467 To the West-orooni! 261 00:19:21,508 --> 00:19:22,676 To the West-orooni. 262 00:19:26,847 --> 00:19:27,848 Don't forget to write, Carlo. 263 00:19:27,890 --> 00:19:29,142 Don't do anything I wouldn't do! 264 00:19:29,177 --> 00:19:33,605 I will. 265 00:20:32,585 --> 00:20:33,927 Alas, alas, Sal. 266 00:20:33,962 --> 00:20:35,714 It's not me, I'm drunk. 267 00:20:35,755 --> 00:20:42,096 But my soul talking direct soul language, so to speak, to my deepest blood brother and holy goof-that's you. 268 00:20:42,179 --> 00:20:47,935 And to be formal and analytical about it, let me objectify the characteristics I miss the most of you. 269 00:20:47,977 --> 00:20:50,028 Number 1 your conversation. 270 00:20:50,063 --> 00:20:53,817 Number 2 your brotherly smile, man. 271 00:20:53,858 --> 00:20:59,573 But I shall go on, so to close and get the gist Denver waits for you. 272 00:20:59,615 --> 00:21:05,287 Carlo in his damp grotto and clowned Misery -to use a paradox of Expression -waits for you, so get on it! 273 00:21:05,329 --> 00:21:08,499 Be quick and hurry to me, no delay. 274 00:21:08,534 --> 00:21:09,542 Long dash. 275 00:21:10,877 --> 00:21:12,337 Bring Paradise to Denver. 276 00:21:14,881 --> 00:21:16,091 Bring Paradise to Denver. 277 00:21:16,174 --> 00:21:18,635 And I love you as ever. 278 00:21:18,677 --> 00:21:19,886 Dean. 279 00:21:21,221 --> 00:21:21,930 Drunk. 280 00:21:45,956 --> 00:21:51,337 With the coming of Dean Moriarty, began the part of my life you could call "My life on the Road". 281 00:21:52,672 --> 00:21:57,594 Before that, I'd often dreamed of going West -always vaguely planning but never cutting out. 282 00:22:01,640 --> 00:22:03,934 I was a young writer, trying to take off. 283 00:22:35,635 --> 00:22:37,804 43 W80 C degrees in Clarion... 284 00:22:55,282 --> 00:22:56,992 Dawson County, Nebraska. 285 00:22:58,702 --> 00:22:59,953 Now what species are you? 286 00:23:00,996 --> 00:23:01,747 Traveler. 287 00:23:03,207 --> 00:23:04,208 I appreciate the lift. 288 00:23:06,168 --> 00:23:07,795 ...It might be your last! 289 00:23:07,830 --> 00:23:09,422 I'm freighting dynamite. 290 00:23:16,638 --> 00:23:17,646 You looking for that toe? 291 00:23:17,681 --> 00:23:20,392 They amputated it this morning. 292 00:23:22,186 --> 00:23:25,022 You can't smoke, but you can drink in this car. 293 00:23:25,064 --> 00:23:27,274 Alright Thanks. 294 00:23:29,861 --> 00:23:31,613 Follow me, I'm right behind you. 295 00:23:35,533 --> 00:23:36,535 Did it hurt? 296 00:23:36,576 --> 00:23:38,996 I don't recommend it! 297 00:23:54,971 --> 00:23:56,515 voice of Shoot I gotta take me a piss. 298 00:23:56,556 --> 00:24:00,811 A truck with a flat board at the back with about six or seven boys sprawled out on it. 299 00:24:00,853 --> 00:24:02,354 Piss call. 300 00:24:02,396 --> 00:24:05,107 Woo-ee! 301 00:24:05,191 --> 00:24:05,906 Here we go! 302 00:24:05,941 --> 00:24:07,575 yelled the kid in the baseball cap. 303 00:24:07,610 --> 00:24:10,530 We been riding this son of a bitch since Des Moines! 304 00:24:10,571 --> 00:24:12,240 These guys never stop! 305 00:24:12,282 --> 00:24:19,039 Every now and then you have to yell for piss call, otherwise you have to piss off the air and hang on brother, hang on! 306 00:24:25,337 --> 00:24:27,089 Denver, Colorado 307 00:24:29,509 --> 00:24:30,176 Thanks a lot, guys 308 00:24:36,975 --> 00:24:39,102 N IN THE STREET I know, it's. 309 00:24:54,661 --> 00:24:56,329 I hope you're not paying rent on this place! 310 00:24:57,497 --> 00:24:59,458 Oh, my angel-headed Sal is here at last! 311 00:25:00,500 --> 00:25:01,543 Good to see you. 312 00:25:01,585 --> 00:25:02,336 You, too. 313 00:25:02,378 --> 00:25:04,630 So, what are you doing? 314 00:25:04,672 --> 00:25:05,214 I mean. 315 00:25:06,799 --> 00:25:07,925 What exactly are you doing? 316 00:25:08,009 --> 00:25:11,930 I am vacuuming at May Company by day. 317 00:25:11,965 --> 00:25:12,802 Uhmm... 318 00:25:12,837 --> 00:25:13,551 Impressive. 319 00:25:13,586 --> 00:25:14,265 ...I know. 320 00:25:14,307 --> 00:25:17,894 And chasing our beloved, feral, mad dog by night. 321 00:25:17,936 --> 00:25:19,187 And where is Dean? 322 00:25:19,229 --> 00:25:19,570 What's the schedule? 323 00:25:19,605 --> 00:25:22,107 So, I got off work a half hour ago. 324 00:25:22,149 --> 00:25:24,860 At that time, Dean is screwing Marylou at the hotel. 325 00:25:24,902 --> 00:25:28,454 At one sharp, he goes from Marylou to Camille, the new girl. 326 00:25:28,489 --> 00:25:33,745 Of course, neither knows what's going on, but he screws her once, giving me time to arrive at 130. 327 00:25:33,787 --> 00:25:37,707 Then we go out for our unfinished business until 6 in the morning. 328 00:25:37,749 --> 00:25:39,835 "Unfinished business"? 329 00:25:40,794 --> 00:25:45,925 Dean and I are trying to communicate with absolute honesty and completeness everything in our minds. 330 00:25:45,966 --> 00:25:47,551 We do it on Benzedrine. 331 00:25:47,593 --> 00:25:50,283 And then at 6, he goes back to Marylou and spends the rest of the day 332 00:25:50,318 --> 00:25:52,974 running around trying to sort out the necessary papers for the divorce. 333 00:25:53,099 --> 00:25:56,520 All that he wants to do is go back to San Francisco and marry Camille. 334 00:25:56,555 --> 00:25:58,105 It's sick! 335 00:25:58,188 --> 00:26:00,190 And I bet she's incredibly ugly. 336 00:26:01,191 --> 00:26:03,193 Like Helen of Troy with a fucking brain. 337 00:26:06,989 --> 00:26:07,538 What are you doing? 338 00:26:07,573 --> 00:26:09,408 Camille really hates me right now. 339 00:26:13,455 --> 00:26:14,956 Why, Sal! 340 00:26:17,042 --> 00:26:18,085 Yes, you've arrived! 341 00:26:18,126 --> 00:26:21,088 You finally got on that old road, didn't you? 342 00:26:21,129 --> 00:26:21,839 I did. 343 00:26:25,009 --> 00:26:27,970 Look here, Camille, it's my good buddy Sal from New York. 344 00:26:29,013 --> 00:26:32,684 Sorry for not getting up, Sal, but I wasn't expecting company at this hour. 345 00:26:32,725 --> 00:26:33,601 I'm sorry. 346 00:26:33,643 --> 00:26:34,394 I should leave. 347 00:26:34,436 --> 00:26:40,192 It's Sal's first time in Denver and I think it's absolutely necessary for me to take him out and fix him up with a girl. 348 00:26:40,227 --> 00:26:41,109 Right now? 349 00:26:41,151 --> 00:26:45,072 I should be back no later than 314 for our hour of reverie, darling. 350 00:26:45,114 --> 00:26:47,158 Works all day, runs around all night. 351 00:26:47,241 --> 00:26:48,826 He never eats, he never sleeps... 352 00:26:48,861 --> 00:26:49,667 Ain't she something? 353 00:26:49,702 --> 00:26:50,787 The man thinks he's Superman. 354 00:26:50,828 --> 00:26:51,704 Yeah. 355 00:26:51,746 --> 00:26:54,047 As I said, not 3 but 314. 356 00:26:54,082 --> 00:26:58,503 Now are we straight in the most wonderful and deepest depths of our soul, dear darling? 357 00:27:01,256 --> 00:27:02,591 Is he offering me a choice? 358 00:27:02,633 --> 00:27:04,802 I don't think he's offering you a choice, no. 359 00:27:08,556 --> 00:27:09,348 Hee-hee! 360 00:27:09,390 --> 00:27:11,017 Yes. 361 00:27:16,940 --> 00:27:18,275 You look like a smart guy. 362 00:27:19,276 --> 00:27:21,945 I bet you're wondering what he sees in me, huh? 363 00:27:23,864 --> 00:27:25,032 Respectability? 364 00:27:26,325 --> 00:27:27,472 Very good. 365 00:27:27,507 --> 00:27:28,619 I'm impressed. 366 00:27:30,329 --> 00:27:31,789 Let's go to work, babies. 367 00:27:31,831 --> 00:27:35,293 So now that you're sleeping with half of Denver, are there any girls left for me? 368 00:27:35,335 --> 00:27:37,045 Well now listen here, Sal. 369 00:27:37,087 --> 00:27:40,340 I know a girl named Rita and Rita cannot wait to meet you. 370 00:27:40,375 --> 00:27:41,932 We'll go there at once! 371 00:27:41,967 --> 00:27:43,093 I thought we were going to talk. 372 00:27:43,135 --> 00:27:44,476 Yes, yes, after. 373 00:27:44,511 --> 00:27:47,223 If you want to know my true nature, at this moment? 374 00:27:47,264 --> 00:27:50,309 I'm one of those people who goes around showing his cock to juvenile delinquents. 375 00:27:50,344 --> 00:27:53,396 Oh, these Denver doldrums... 376 00:27:53,438 --> 00:27:56,316 Isn't he the finest, smartest fellow in the world? 377 00:28:10,707 --> 00:28:11,541 You know that old guy? 378 00:28:13,001 --> 00:28:14,252 I thought it was my pops. 379 00:28:16,087 --> 00:28:17,339 Carlo, wait up! 380 00:28:21,385 --> 00:28:22,261 Voila. 381 00:28:31,020 --> 00:28:31,646 Darling. 382 00:28:32,605 --> 00:28:34,858 Bless me father, for I will sin. 383 00:28:40,906 --> 00:28:42,282 Yum, yum, yum 384 00:28:48,080 --> 00:28:49,248 It's nice to have you boys. 385 00:28:54,254 --> 00:28:55,380 What's so funny, my boy? 386 00:28:57,507 --> 00:28:58,550 I'm checking my pulse. 387 00:29:00,594 --> 00:29:01,720 Round two-sie, here we go! 388 00:29:05,724 --> 00:29:06,642 It happens. 389 00:29:07,476 --> 00:29:08,394 My hands... 390 00:29:11,314 --> 00:29:11,981 Mine does. 391 00:29:31,586 --> 00:29:58,782 I was filled with guilt. 392 00:29:59,825 --> 00:30:01,535 I thought he said she was my girl. 393 00:30:03,037 --> 00:30:04,496 Nothing for you or me, Sal. 394 00:30:05,664 --> 00:30:08,709 Everything and everyone for that faithless bitch! 395 00:30:11,337 --> 00:30:12,755 Guess who I hear! 396 00:30:13,756 --> 00:30:17,302 Carlo, come on. 397 00:30:17,344 --> 00:30:17,886 No. 398 00:30:17,928 --> 00:30:18,345 Come on. 399 00:30:18,380 --> 00:30:18,512 No. 400 00:30:18,553 --> 00:30:19,137 Come on. 401 00:30:19,221 --> 00:30:19,596 No. 402 00:30:19,638 --> 00:30:20,097 Come on. 403 00:30:20,180 --> 00:30:21,827 No no no no no 404 00:30:21,862 --> 00:30:23,475 Sal No No. 405 00:30:23,517 --> 00:30:24,393 Sal Argh. 406 00:30:27,438 --> 00:30:29,273 Rebop Sal, come on. 407 00:30:29,315 --> 00:30:31,901 Yeah-oh... 408 00:30:32,652 --> 00:30:33,736 No clothes party. 409 00:30:47,084 --> 00:30:48,044 You enjoying? 410 00:30:48,085 --> 00:30:51,547 Yeah, but now I'm finishing up my degree here in Denver. 411 00:30:51,589 --> 00:30:54,676 Dean told me you do, uh, set design... 412 00:30:54,718 --> 00:30:56,219 Set design, yeah. 413 00:30:56,261 --> 00:30:57,269 That's interesting. 414 00:30:57,304 --> 00:31:01,016 The one I enjoyed most designing was, uh, "Desire Under the Elms". 415 00:31:01,058 --> 00:31:02,184 It's a great play. 416 00:31:02,226 --> 00:31:03,018 Yeah. 417 00:31:03,060 --> 00:31:04,436 Eugene O'Neill. 418 00:31:04,478 --> 00:31:06,981 Yeah, I know it's Eugene O'Neill, Carlo. 419 00:31:07,023 --> 00:31:07,857 Thank you. 420 00:31:07,898 --> 00:31:11,569 There's like a rusty nail scratching across my goddam spinal cord. 421 00:31:12,570 --> 00:31:14,531 Dean, "I've got the world on a string"? 422 00:31:14,698 --> 00:31:15,865 Yes, you do. 423 00:31:42,978 --> 00:31:43,527 Come on! 424 00:31:43,562 --> 00:31:47,817 Don't tell me you New York intellectuals don't dance 425 00:31:48,568 --> 00:31:54,657 I've got the world on a string, sitting on a rainbow. 426 00:31:54,699 --> 00:31:56,910 Got the string... 427 00:32:00,622 --> 00:32:09,215 around my finger... Oh, what a world, what a life, I'm in love... 428 00:32:15,472 --> 00:32:16,556 You didn't say you had a nice voice. 429 00:32:16,598 --> 00:32:18,308 I don't have a nice voice. 430 00:32:18,350 --> 00:32:19,267 Yeah. 431 00:32:19,309 --> 00:32:20,727 Yeah, you do. 432 00:32:22,271 --> 00:32:23,022 Thanks. 433 00:32:25,024 --> 00:32:26,692 Are you staying in Denver very long? 434 00:32:32,782 --> 00:32:34,284 I got the feeling I won't be staying very long. 435 00:32:34,325 --> 00:32:36,369 Yeah. 436 00:32:36,411 --> 00:32:38,038 "Not enough hours in the day. 437 00:32:39,873 --> 00:32:40,791 "Right. 438 00:32:44,587 --> 00:32:45,504 then. 439 00:32:45,546 --> 00:32:48,090 singing along. 440 00:32:48,174 --> 00:32:50,843 What a world, what a life, I'm in love... 441 00:32:58,852 --> 00:33:02,606 "Assuming for yourself the sorrow of my body 442 00:33:02,641 --> 00:33:05,783 Thus, when you solace me in my desire 443 00:33:05,818 --> 00:33:10,031 I held your body, and lay beside it sleeping 444 00:33:10,615 --> 00:33:12,825 Feeling the pain of your own inward fire" 445 00:33:13,785 --> 00:33:15,996 "Weeping myself to hear your silent weeping". 446 00:33:22,044 --> 00:33:23,003 Has Dean read this? 447 00:33:24,797 --> 00:33:29,719 I've gotten so crazy over Dean that all his stupid friends call me "Carlo in Wonderland". 448 00:33:29,760 --> 00:33:31,512 Clever, huh? 449 00:33:31,554 --> 00:33:32,555 Ah, yes... 450 00:33:32,597 --> 00:33:38,603 They don't understand this is the first time actual sex has been... 451 00:33:38,645 --> 00:33:41,648 part of my relationship with a man. 452 00:33:43,692 --> 00:33:44,777 This is how you love. 453 00:33:48,698 --> 00:33:50,575 I'm not in fucking wonderland. 454 00:33:50,616 --> 00:33:51,993 I know it's not a man he wants. 455 00:33:52,035 --> 00:33:55,038 I even told him we can take sexuality out of it, just... 456 00:33:58,667 --> 00:33:59,668 "Be with me, man. 457 00:34:02,212 --> 00:34:03,130 Hold me. 458 00:34:05,341 --> 00:34:06,342 Just call me." 459 00:34:06,384 --> 00:34:12,223 And he always promises, "Yes, Carlo, yes, man - I'll call you. 460 00:34:12,258 --> 00:34:13,189 I'll call you." 461 00:34:13,224 --> 00:34:15,143 Who the fuck am I kidding? 462 00:34:15,226 --> 00:34:19,356 I can't even call what I feel "a heartache", it's too banal. 463 00:34:19,398 --> 00:34:21,358 "Melancholy" is too languorous. 464 00:34:21,400 --> 00:34:25,821 "Grief" is closest. 465 00:34:29,242 --> 00:34:29,999 I'm 21. 466 00:34:30,034 --> 00:34:33,204 By the time I'm 23 I'm going to write one great poem. 467 00:34:33,239 --> 00:34:35,373 Then it's all over for me. 468 00:34:40,671 --> 00:34:43,048 Sal, I'm leaving. 469 00:34:45,801 --> 00:34:46,552 I'm going to Africa. 470 00:34:46,594 --> 00:34:48,471 A la Rimbaud, non? 471 00:34:48,512 --> 00:34:50,681 I might jump ship at Dakar. 472 00:34:50,716 --> 00:34:52,559 I'm gonna smoke opium. 473 00:34:54,936 --> 00:34:58,356 And I will pick up dark, mysterious men. 474 00:34:58,398 --> 00:35:00,651 And they will love me. 475 00:35:12,288 --> 00:35:13,706 I really wish I could drink whiskey like a man. 476 00:35:16,751 --> 00:35:20,213 I know those guys are like, "Hey, do a shot!" 477 00:35:32,226 --> 00:35:38,358 Home in Missoula, Home in Truckee, Home in Opelousas, Ain't no home for me. 478 00:35:38,400 --> 00:35:45,991 Home in ol' Medora, Home in Wounded Knee, Home in Ogallala, Home I'll never be. 479 00:36:14,189 --> 00:36:14,856 Excuse me, miss. 480 00:36:14,898 --> 00:36:17,275 I can't seem to find an empty seat anywhere. 481 00:36:17,317 --> 00:36:19,528 May I? 482 00:36:20,487 --> 00:36:21,780 If you wish. 483 00:36:33,501 --> 00:36:34,043 I'm Sal. 484 00:36:36,296 --> 00:36:36,796 Terry. 485 00:36:48,434 --> 00:36:49,435 Selma, California. 486 00:37:50,376 --> 00:37:51,461 No tienes hambre? 487 00:37:53,296 --> 00:37:54,547 Que pasa Papa? 488 00:38:15,904 --> 00:38:16,863 You want to love me now? 489 00:39:00,035 --> 00:39:01,537 Cesar 1,20. 490 00:39:05,040 --> 00:39:07,501 Matilde 1,10. 491 00:39:10,755 --> 00:39:12,549 Terry 1,15. 492 00:39:16,761 --> 00:39:17,596 Terry. 493 00:39:18,513 --> 00:39:20,390 Sal 1,05. 494 00:39:21,308 --> 00:39:22,226 Sal. 495 00:39:25,729 --> 00:39:27,690 Maria 1,15. 496 00:39:27,732 --> 00:39:29,650 You growing roots? 497 00:39:35,031 --> 00:39:37,075 Jasmine 1,10. 498 00:39:44,416 --> 00:39:48,087 The harvest is ending, and it's getting much colder in the nights. 499 00:39:48,122 --> 00:39:51,466 Terry and I bitterly decided we'd have to leave. 500 00:39:52,967 --> 00:39:58,098 She was supposed to come to New York in a month with her brother, but we both knew she wouldn't make it. 501 00:39:58,140 --> 00:40:03,395 I can feel the pull of my own life calling me back. 502 00:40:04,855 --> 00:40:05,856 I still have a book to write. 503 00:40:17,118 --> 00:40:19,079 We screw one more time, then you leave... 504 00:40:28,256 --> 00:40:29,090 See you in New York, Terry! 505 00:41:36,204 --> 00:41:37,080 Wait. 506 00:41:44,964 --> 00:41:45,589 Thanks. 507 00:41:50,219 --> 00:41:51,512 You know what they did to me in that prison? 508 00:41:51,554 --> 00:41:54,265 Solitary confinement, and a Bible. 509 00:41:54,307 --> 00:41:56,768 I used it to sit on the stone floor. 510 00:41:56,810 --> 00:42:00,112 But when they seen that I did that, they took away that Bible, 511 00:42:00,147 --> 00:42:04,318 and they brought back a little pocket size one, like so big, and I couldn't sit on it. 512 00:42:05,110 --> 00:42:07,870 You know why I been in prison my whole life? 513 00:42:07,905 --> 00:42:13,328 When I was 13 years old, I was in a movie with a boy, and he makes a crack about my mother. 514 00:42:13,369 --> 00:42:15,462 You know, that dirty word. 515 00:42:15,497 --> 00:42:18,834 So I take out my jackknife and I cut up his throat. 516 00:42:18,875 --> 00:42:21,468 I would have killed him if they hadn't drug me off. 517 00:42:21,503 --> 00:42:27,259 The judge says "Henry, you know what you were doing when you attacked your friend?" 518 00:42:27,294 --> 00:42:30,054 I say, "Yes sir, Your Honor, I want to kill that son-of-a-bitch." 519 00:42:32,265 --> 00:42:32,932 And I still do. 520 00:42:47,740 --> 00:42:48,616 Bah! 521 00:42:48,658 --> 00:42:50,576 J'suis revenu rien qu'd'un morceau, memere! 522 00:42:50,618 --> 00:42:52,120 Penses-tu qu'fa m'fait quelqu'chose? 523 00:42:55,290 --> 00:42:56,416 Vieille sorciere! 524 00:43:07,887 --> 00:43:09,680 It was over a year before I saw Dean again. 525 00:43:13,393 --> 00:43:18,106 I stayed home most of the time, struggling with a half- finished manuscript on my desk. 526 00:43:20,442 --> 00:43:22,027 Bored with all of it. 527 00:43:25,656 --> 00:43:31,287 RECORD SONG I used to love you But it's all over All over now. 528 00:43:33,540 --> 00:43:34,499 Sal's sister's house, North Carolina, December 1948. 529 00:43:34,958 --> 00:43:38,545 Ma, on behalf of Nin and I, I just wanted to say that. 530 00:43:38,587 --> 00:43:44,009 "ton gateau est fantastique!" 531 00:43:44,051 --> 00:43:46,554 Thank you Hey, eh, eh. 532 00:43:46,595 --> 00:43:52,977 Listen to this General Douglas MacArthur bans kissing on the streets of Tokyo. 533 00:43:53,019 --> 00:43:55,855 Who does that puritanical old fart think he is? 534 00:43:55,897 --> 00:43:57,399 Sal. 535 00:44:06,742 --> 00:44:10,329 Ho, ho, ho Oh hello, merry, merry... 536 00:44:11,039 --> 00:44:12,874 Dean, I'll be goddamned! 537 00:44:12,916 --> 00:44:13,583 You're early... 538 00:44:13,625 --> 00:44:14,340 Yeah, well... 539 00:44:14,375 --> 00:44:15,835 Shit Who's in the car? 540 00:44:15,877 --> 00:44:18,929 Oh, it's Marylou and my good pal Ed Dunkel. 541 00:44:18,964 --> 00:44:22,050 Anyways we need a place to clean up immediately. 542 00:44:22,085 --> 00:44:23,135 Man, we're dog tired. 543 00:44:23,218 --> 00:44:23,969 Sure. 544 00:44:24,011 --> 00:44:25,095 How did you get here so fast? 545 00:44:25,137 --> 00:44:26,347 That Hudson goes! 546 00:44:26,388 --> 00:44:27,431 Yeah? 547 00:44:27,473 --> 00:44:28,731 Where did you get it? 548 00:44:28,766 --> 00:44:30,685 I bought it out of my savings. 549 00:44:30,727 --> 00:44:34,814 I was working as a breakman on the Southern Pacific making 400 bucks a month. 550 00:44:34,856 --> 00:44:35,940 And guess what? 551 00:44:37,609 --> 00:44:38,568 I'm a father now! 552 00:44:39,403 --> 00:44:40,279 What? 553 00:44:40,320 --> 00:44:41,613 You and Marylou? 554 00:44:41,648 --> 00:44:42,906 No, not Marylou. 555 00:44:42,941 --> 00:44:43,699 Camille! 556 00:44:43,741 --> 00:44:46,994 I annulled Marylou, hitched up with Camille, and now we have a sweet little Amy. 557 00:44:47,036 --> 00:44:49,378 And a nice little pad in 'Frisco. 558 00:44:49,413 --> 00:44:53,793 But as God as my witness, Marylou is the only honey-cunt I'll ever adore. 559 00:44:53,835 --> 00:44:56,504 That makes perfect sense. 560 00:45:00,008 --> 00:45:00,634 Dunkee! 561 00:45:02,052 --> 00:45:02,970 Dig this, Sal. 562 00:45:03,011 --> 00:45:06,015 Crazy Cat gets married and dumps his wife off in Tucson! 563 00:45:06,056 --> 00:45:07,892 Come in, come in. 564 00:45:10,436 --> 00:45:11,646 Holy shit. 565 00:45:11,688 --> 00:45:13,279 We really appreciate this, man. 566 00:45:13,314 --> 00:45:15,316 There's no heater in that California car. 567 00:45:15,358 --> 00:45:17,861 We haven't eaten in 30 hours. 568 00:45:17,903 --> 00:45:19,404 Or slept in a bed since... 569 00:45:19,446 --> 00:45:20,322 Denver? 570 00:45:20,364 --> 00:45:21,580 We don't have a penny, one. 571 00:45:21,615 --> 00:45:23,367 Good times on the Dean Express, huh? 572 00:45:24,410 --> 00:45:26,412 Well, there's lots of food inside for everybody. 573 00:45:26,454 --> 00:45:27,371 Oh great, thanks. 574 00:45:28,831 --> 00:45:29,916 Look at all them books. 575 00:45:32,627 --> 00:45:33,190 Hi. 576 00:45:33,225 --> 00:45:33,753 Hey. 577 00:45:35,463 --> 00:45:36,506 How are you Marylou? 578 00:45:36,548 --> 00:45:37,841 I'm fine. 579 00:45:39,509 --> 00:45:41,845 But I gotta tell you how nice it is to see a sane face. 580 00:45:41,887 --> 00:45:46,267 Well, uh, sane is a very relative term around here, kid. 581 00:45:46,308 --> 00:45:49,478 Don't call me that anymore, because that bastard aged me. 582 00:45:49,513 --> 00:45:51,564 Isn't that a great game to grab ass! 583 00:45:51,606 --> 00:45:55,276 If you want food, it's on the left. 584 00:46:01,492 --> 00:46:02,201 Yum, yum, yum, yum. 585 00:46:04,370 --> 00:46:09,959 Ma, to repay your gregarious hospitalities and all the trimmings on this fine day of holiday giving, 586 00:46:09,994 --> 00:46:14,172 I will drive you and Sal up to old mad New York so you won't have to pay for a train. 587 00:46:16,716 --> 00:46:17,801 How about that, Ma? 588 00:46:21,763 --> 00:46:22,723 Ok... 589 00:46:26,977 --> 00:46:27,645 S. sorry. 590 00:46:40,242 --> 00:46:42,369 You don't know that feeling, man. 591 00:46:46,457 --> 00:46:47,792 I stole a. 592 00:46:47,833 --> 00:46:53,506 38 and I sat in the car, gun on my temple for 14 hours, Sal, trying to pull the trigger and I couldn't do. 593 00:46:55,967 --> 00:46:57,219 And I'm sweating. 594 00:46:57,260 --> 00:46:59,304 And I'm nauseous. 595 00:46:59,346 --> 00:47:01,640 And Camille finds me this way, and I beg her to do it. 596 00:47:01,682 --> 00:47:03,350 To kill me. 597 00:47:04,685 --> 00:47:05,936 And she couldn't, man. 598 00:47:10,650 --> 00:47:12,026 I don't know what's wrong with me. 599 00:47:12,068 --> 00:47:16,615 I do all these dumb things and I think in all these distorted ways, you know, I'm burning up. 600 00:47:22,496 --> 00:47:25,541 I'm scared I'm gonna lose all the wisdom I ever learned, Sal. 601 00:47:29,670 --> 00:47:36,803 You know, I see a girl and I just,... you know, I just tremble all over and I get lost! 602 00:47:36,845 --> 00:47:39,431 Like a couple weeks ago. 603 00:47:39,473 --> 00:47:41,391 I meet this black boy, right? 604 00:47:41,433 --> 00:47:47,356 He's 25 and he's staying with his sugar mama, and we're digging some great music and we're getting high. 605 00:47:47,398 --> 00:47:49,525 And then I meet the greatest gone gal, Suzie, right. 606 00:47:49,567 --> 00:47:50,693 Oh, Suzie! 607 00:47:50,735 --> 00:47:53,029 And I swear she's a virgin. 608 00:47:53,071 --> 00:47:57,492 So I take her back to the black boy's place and 3 hours later she's getting a little drunk, 609 00:47:57,527 --> 00:47:59,327 and the greatest show in the world starts, you know. 610 00:47:59,953 --> 00:48:01,205 And she does this dance for us. 611 00:48:01,246 --> 00:48:05,876 She takes off her panties, she leaves on her dress, and she stands on her head and she does the splits, 612 00:48:05,911 --> 00:48:08,212 you know, and she's screaming the whole time "I want your cock!" 613 00:48:08,629 --> 00:48:10,256 right, "I need your cock!" 614 00:48:10,298 --> 00:48:13,141 And she goes over next to the bed and she spreads the black boy's knees open 615 00:48:13,176 --> 00:48:17,180 and pulls out his big black beauty and starts chugging on that, going on that thing, really going at it. 616 00:48:17,639 --> 00:48:22,269 Spreads the black girl's knees open and starts going down on her big black hairy muff, you know. 617 00:48:22,311 --> 00:48:25,564 Getson the bed and does a whole other miraculous splits, you know. 618 00:48:25,606 --> 00:48:27,775 Comes over to me, swallows me up. 619 00:48:27,817 --> 00:48:30,027 Grabs the black boy's ears, pulls him down on her. 620 00:48:30,069 --> 00:48:33,656 Black girl grabs me and its a goddam four-way orgy, Sal. 621 00:48:33,691 --> 00:48:35,867 Goes on for four fucking hours. 622 00:48:41,707 --> 00:48:42,750 God And I missed this? 623 00:48:44,752 --> 00:48:45,669 Yeah. 624 00:48:51,926 --> 00:48:52,760 Yeah. 625 00:49:10,029 --> 00:49:11,572 It's good to have family, isn't it? 626 00:49:37,976 --> 00:49:39,109 Goddammit! 627 00:49:39,144 --> 00:49:42,523 You see, one day that little kid's gonna throw a rock through a guy's fucking windshield 628 00:49:42,558 --> 00:49:45,109 and he's going to crash and die all on account of that little piss-pants? 629 00:49:45,985 --> 00:49:46,701 See what I mean? 630 00:49:46,736 --> 00:49:48,321 God exists without qualms. 631 00:50:00,500 --> 00:50:01,418 South Hill, Virginia. 632 00:50:04,254 --> 00:50:06,757 Coming up next Mike Sullivan covers the weather for your... 633 00:50:12,388 --> 00:50:13,848 going to be up for some low... 634 00:50:19,688 --> 00:50:20,147 Stop. 635 00:50:28,781 --> 00:50:29,657 Que c'est qu'il fait? 636 00:50:30,825 --> 00:50:31,492 Hein? 637 00:50:31,534 --> 00:50:33,119 Comme dit le President Truman. 638 00:50:33,203 --> 00:50:35,664 "We have to cut down on the cost of living." 639 00:50:45,758 --> 00:50:47,218 Whooooaooo! 640 00:50:47,259 --> 00:50:51,597 Man, oh, man, we must absolutely find some time for kicks in New York! 641 00:50:53,224 --> 00:50:54,642 Carlo's back from Africa. 642 00:50:54,684 --> 00:50:57,729 We all get to see Carlo first thing in the morning, darlings. 643 00:51:10,827 --> 00:51:14,080 Lady, you shouldn't let your son drive that fast in these conditions. 644 00:51:15,457 --> 00:51:17,459 You're in my state, you slow down. 645 00:51:21,880 --> 00:51:23,298 I'll pay you back every cent, Ma. 646 00:51:23,340 --> 00:51:26,385 Oh, you're fucked now, Dean. 647 00:51:33,351 --> 00:51:38,523 But all I'm saying in the sincerities of my soul is that I miss you, darling, and I'll be right back in those arms. 648 00:51:38,565 --> 00:51:40,817 Look, I got your postcard from Denver. 649 00:51:40,859 --> 00:51:42,152 Do you think I'm an idiot? 650 00:51:42,194 --> 00:51:43,487 I know Denver means Marylou. 651 00:51:43,529 --> 00:51:44,822 Marylou who? 652 00:51:46,907 --> 00:51:47,992 Come on, Sweet Cakes. 653 00:51:48,034 --> 00:51:49,744 You know there are certainties our minds can grasp. 654 00:51:49,785 --> 00:51:51,204 Oh shut up! 655 00:51:51,245 --> 00:51:52,413 I never want you back! 656 00:51:52,455 --> 00:51:53,540 Don't you dare come back here! 657 00:51:53,581 --> 00:51:54,582 Ever! 658 00:52:13,353 --> 00:52:19,776 This is the new and complete Dean, grown to his own definition of maturity. 659 00:52:19,818 --> 00:52:23,746 I say to myself, "My God, he's changed!" 660 00:52:23,781 --> 00:52:27,201 Fury spits out of his eyes when he tells of things he hates. 661 00:52:27,243 --> 00:52:30,705 Great glows of joy replace this when suddenly he gets happy. 662 00:52:30,747 --> 00:52:33,666 Every muscle lives to twitch and go. 663 00:52:35,293 --> 00:52:35,877 Sal 664 00:52:40,382 --> 00:52:40,973 Yeah? 665 00:52:41,008 --> 00:52:42,176 Phone for you. 666 00:52:42,217 --> 00:52:42,926 Thanks. 667 00:52:45,221 --> 00:52:45,846 Hello? 668 00:52:45,888 --> 00:52:47,515 Sal Paradise? 669 00:52:47,556 --> 00:52:49,433 Bull calling you from New Orleans. 670 00:52:49,468 --> 00:52:50,393 Bull Lee? 671 00:52:50,435 --> 00:52:51,185 How the hell are you? 672 00:52:51,227 --> 00:52:55,690 Well, we have ourselves a situation that needs immediate rectifying. 673 00:52:55,725 --> 00:52:59,034 I've got a girl down here just showed up on my doorstep. 674 00:52:59,069 --> 00:53:06,076 This Galatea Dunkel is looking for some clown named Ed Dunkel, and I don't know who the hell these people are. 675 00:53:06,160 --> 00:53:09,288 Uh, Galatea and Ed are friends of Dean's from Denver. 676 00:53:09,330 --> 00:53:11,124 Oh, shit Dean... 677 00:53:13,501 --> 00:53:15,879 Well, she wants to talk to you. 678 00:53:15,920 --> 00:53:17,923 Make it fast, would you? 679 00:53:17,964 --> 00:53:20,759 The telephone cartels don't do this for free. 680 00:53:24,513 --> 00:53:25,931 Hello, its Galatea. 681 00:53:25,966 --> 00:53:27,308 Is Ed there? 682 00:53:27,350 --> 00:53:30,193 Uh, Ed's fine, but he's sleeping. 683 00:53:30,228 --> 00:53:33,314 Well, would you please tell him to come and get me. 684 00:53:34,357 --> 00:53:37,944 Mr. Lee and his wife don't seem all that happy to have me around. 685 00:53:37,986 --> 00:53:41,824 And I should kill Ed for what he did to me, dumping me here like this! 686 00:53:41,865 --> 00:53:45,369 And he's simply got to come and get me as soon as he can! 687 00:53:45,411 --> 00:53:49,999 He's got to help me, these people are mad They're mad! 688 00:53:50,034 --> 00:53:51,918 Well, we'll be there right after New Years. 689 00:54:00,719 --> 00:54:01,512 Thank you. 690 00:54:01,553 --> 00:54:02,930 Mmm hmm. 691 00:54:05,850 --> 00:54:06,642 Dynamite! 692 00:54:11,314 --> 00:54:12,065 Look at that! 693 00:54:12,100 --> 00:54:13,233 Oh my! 694 00:54:37,217 --> 00:54:38,343 I'm telling you, she's cross-eyed. 695 00:54:38,385 --> 00:54:39,386 She's not looking at you, it's me. 696 00:54:39,428 --> 00:54:45,559 I was twenty days at sea in the doldrums, uh, when I decided to kill myself. 697 00:54:45,601 --> 00:54:49,647 And I realized that shit, I haven't written a fucking suicide note! 698 00:54:49,689 --> 00:54:52,817 I'm going over, you know, searching my mind for the right words, 699 00:54:52,852 --> 00:54:56,780 and then I saw all of the crew coming out onto the deck, 700 00:54:56,815 --> 00:54:58,406 and I couldn't jump anymore. 701 00:54:58,824 --> 00:55:03,078 But, in that moment, I resolved to follow my heart. 702 00:55:03,113 --> 00:55:04,663 To live. 703 00:55:04,705 --> 00:55:05,581 Yeah. 704 00:55:05,623 --> 00:55:07,667 To experience the wisdom of life, 705 00:55:07,702 --> 00:55:08,167 Yes. 706 00:55:08,209 --> 00:55:13,346 mad with ecstasy and vengeance and truth. 707 00:55:13,381 --> 00:55:17,552 I'm glad I did, because otherwise I would have missed out on this amazing pot. 708 00:55:19,179 --> 00:55:19,930 So! 709 00:55:19,972 --> 00:55:25,561 On that, on that note, everybody move their feet like you feel something, like you're alive! 710 00:55:26,437 --> 00:55:27,313 Like we're alive! 711 00:55:27,355 --> 00:55:34,404 And on that, I want us to raise our glasses, being alive, to living, and to life. 712 00:55:34,446 --> 00:55:37,866 and others To life 713 00:55:38,784 --> 00:55:40,285 Salt peanuts, salt peanuts! 714 00:55:40,327 --> 00:55:43,122 Salt peanuts, salt peanuts! 715 00:55:44,790 --> 00:55:46,208 Salt peanuts, salt peanuts! 716 00:55:47,918 --> 00:55:49,378 Salt peanuts, salt peanuts! 717 00:55:57,095 --> 00:55:58,472 Salt peanuts, salt peanuts! 718 00:56:03,143 --> 00:56:04,603 Salt peanuts, salt peanuts! 719 00:56:04,645 --> 00:56:07,523 Salt peanuts, salt peanuts! 720 00:56:11,694 --> 00:56:13,988 Where do you find such absolutely wonderful people? 721 00:56:14,023 --> 00:56:15,740 I've never seen anyone like that. 722 00:56:27,086 --> 00:56:28,379 She's the real mad one! 723 00:56:57,410 --> 00:56:58,328 with Seven! 724 00:56:58,370 --> 00:56:59,079 Six! 725 00:56:59,121 --> 00:56:59,997 Five! 726 00:57:00,038 --> 00:57:00,747 Four! 727 00:57:00,789 --> 00:57:01,456 Three! 728 00:57:01,498 --> 00:57:02,269 Two! 729 00:57:02,304 --> 00:57:03,041 One! 730 00:57:03,375 --> 00:57:05,002 Happy New Year 731 00:57:06,504 --> 00:57:08,464 1949! 732 00:57:08,506 --> 00:57:10,216 Happy New Year! 733 00:57:10,842 --> 00:57:11,968 Love you as ever, Sal. 734 00:57:12,010 --> 00:57:12,719 Whatever man. 735 00:57:12,754 --> 00:57:13,299 Love you. 736 00:57:13,334 --> 00:57:13,810 Love you. 737 00:57:13,845 --> 00:57:14,929 What have you got? 738 00:57:29,237 --> 00:57:30,071 Hell of a night! 739 00:57:30,112 --> 00:57:31,698 Happy New Year... 740 00:57:34,617 --> 00:57:35,243 I love you... 741 00:57:38,663 --> 00:57:41,667 Sal, I have something to ask of you, very important. 742 00:57:41,708 --> 00:57:42,543 Uh-uh. 743 00:57:42,584 --> 00:57:44,169 I wonder how you'll take it. 744 00:57:45,796 --> 00:57:46,964 We're buddies, aren't we? 745 00:57:49,800 --> 00:57:50,468 Yeah?... 746 00:57:52,178 --> 00:57:53,221 Carlo's apartment, Harlem. 747 00:58:01,313 --> 00:58:03,148 Sal said yes, my darling. 748 00:58:05,693 --> 00:58:06,902 Sal, that's great. 749 00:58:10,114 --> 00:58:11,741 Well, hop in, the water's fine. 750 00:58:18,915 --> 00:58:19,458 What? 751 00:59:01,211 --> 00:59:03,005 Fuck, I can't do this! 752 00:59:03,046 --> 00:59:03,797 Come on, man. 753 00:59:03,839 --> 00:59:04,882 You promised. 754 00:59:04,924 --> 00:59:06,759 Do you really want to do this, Marylou? 755 00:59:08,469 --> 00:59:09,929 She thinks it's swell. 756 00:59:23,569 --> 00:59:24,326 What? 757 00:59:24,361 --> 00:59:27,406 Now, come on now, we have to just all goddam relax! 758 00:59:29,075 --> 00:59:29,575 Dean. 759 00:59:29,617 --> 00:59:32,203 Can you go wait in the kitchen? 760 00:59:32,245 --> 00:59:34,706 Like now, please? 761 00:59:45,634 --> 00:59:47,803 Honey, he just wants to see what it would be like. 762 00:59:49,597 --> 00:59:52,767 I told him that I wouldn't do that with any guy but you. 763 01:00:01,360 --> 01:00:03,112 Well, you can still change your mind. 764 01:00:32,894 --> 01:00:33,770 Very good. 765 01:00:48,452 --> 01:00:49,829 Gee. 766 01:00:49,871 --> 01:00:50,455 Write that down. 767 01:00:50,490 --> 01:00:51,497 I got it. 768 01:00:55,502 --> 01:00:58,421 So Ed, why did you abandon Galatea in Tucson? 769 01:00:58,463 --> 01:00:59,840 She's your wife. 770 01:01:01,717 --> 01:01:04,345 What are you doing wandering around the country like this? 771 01:01:04,386 --> 01:01:09,225 Dean, why did you leave Camille and pick up Marylou? 772 01:01:09,267 --> 01:01:11,234 What are your womanly intentions? 773 01:01:11,269 --> 01:01:16,399 And, what is this mad obsession you have with him? 774 01:01:19,027 --> 01:01:21,321 What is this mad obsession you have with him? 775 01:01:23,323 --> 01:01:24,199 Touché! 776 01:01:26,285 --> 01:01:28,162 Days of wrath are coming my friends. 777 01:01:30,039 --> 01:01:31,290 This high you're on is a mirage. 778 01:01:31,332 --> 01:01:36,796 You're all going to go flying off to the West Coast and come crashing down to earth. 779 01:01:37,881 --> 01:01:38,924 Like this, Carlo? 780 01:01:41,260 --> 01:01:42,302 Yeah, Dean. 781 01:01:44,221 --> 01:01:45,431 Exactly like that. 782 01:01:45,472 --> 01:01:47,224 Alrighty, who's hungry? 783 01:01:59,279 --> 01:02:05,536 We were leaving confusion and nonsense behind, and performing our one noble function of the time move. 784 01:02:07,663 --> 01:02:10,333 New Orleans and ol' Bull Lee. 785 01:02:10,368 --> 01:02:11,466 Then West. 786 01:02:11,501 --> 01:02:15,213 It would take all night to talk about ol' Bull Lee. 787 01:02:16,506 --> 01:02:18,341 Let's just say now he was a teacher. 788 01:02:18,383 --> 01:02:21,887 And he had every right to teach, 'cuz he spent all his time learning. 789 01:02:40,240 --> 01:02:40,991 Now listen darling. 790 01:02:43,118 --> 01:02:47,081 You know that I'm capable of everything at the same time, and I have unlimited energy. 791 01:02:48,582 --> 01:02:52,837 So now when we get back to San Francisco we must absolutely go on living together. 792 01:02:55,215 --> 01:02:56,890 I know just the place for you to live. 793 01:02:56,925 --> 01:03:01,680 I'll be home every night and be at Camille's by the morning. 794 01:03:01,722 --> 01:03:04,642 We've done it before, see, she'll never know. 795 01:03:14,903 --> 01:03:19,331 Communism subjects the individual to arrest without lawful cause. 796 01:03:19,366 --> 01:03:24,580 It decrees what information he shall receive, what art he shall produce. 797 01:03:24,622 --> 01:03:27,208 Democracy is based on the conviction that man has the moral... 798 01:03:28,751 --> 01:03:29,502 Shit. 799 01:03:29,752 --> 01:03:30,545 Ed, slow down. 800 01:03:31,629 --> 01:03:32,463 Underpants. 801 01:03:46,395 --> 01:03:50,358 Do you guys think you can rush through here as fast as you want 'cuz you're from California? 802 01:03:51,317 --> 01:03:53,653 Don't worry officer, we're heading back to California. 803 01:03:57,365 --> 01:04:00,035 I need everybody to step out of that car, please. 804 01:04:04,873 --> 01:04:05,791 How old are you, young lady? 805 01:04:05,826 --> 01:04:07,752 I'm eighteen. 806 01:04:07,793 --> 01:04:09,962 Who's that guy you're with? 807 01:04:10,004 --> 01:04:11,387 My husband. 808 01:04:11,422 --> 01:04:15,260 I've got the certificate right in the back if you want to see it. 809 01:04:17,637 --> 01:04:19,973 Who you all in such a hurry to see out there in California? 810 01:04:21,683 --> 01:04:22,601 My wife. 811 01:04:25,229 --> 01:04:25,980 Your wife? 812 01:04:26,021 --> 01:04:29,108 This one here just said she's your wife. 813 01:04:29,191 --> 01:04:31,486 She's my ex-wife. 814 01:04:31,527 --> 01:04:34,906 What the hell you doing with your ex-wife? 815 01:04:34,948 --> 01:04:36,241 You're going out to see your wife! 816 01:04:36,282 --> 01:04:37,075 That's not important. 817 01:04:37,117 --> 01:04:37,617 Hey boy! 818 01:04:37,659 --> 01:04:40,621 You gonna waltz in here and tell me what's important? 819 01:04:52,675 --> 01:04:55,345 It's gonna be 25 dollars for speeding. 820 01:04:55,387 --> 01:04:56,227 Or what? 821 01:04:56,262 --> 01:05:01,310 Or I can run you in right now and slap a special California-boy charge on your ass. 822 01:05:01,345 --> 01:05:02,060 Yeah? 823 01:05:02,102 --> 01:05:02,853 What charge? 824 01:05:02,895 --> 01:05:04,355 Don't you worry about it, wise guy. 825 01:05:16,159 --> 01:05:17,786 That guy's got it so goddam easy! 826 01:05:17,827 --> 01:05:19,705 They'll out and shoot you if you complain, too. 827 01:05:19,746 --> 01:05:21,456 I wish I had a fucking gun! 828 01:05:22,875 --> 01:05:24,710 Dunkel, you are not driving anymore. 829 01:05:24,752 --> 01:05:28,297 Marylou, spread those knees and lets smoke some weed. 830 01:05:52,657 --> 01:05:53,449 It was my father's. 831 01:05:56,703 --> 01:05:57,495 It works. 832 01:06:06,922 --> 01:06:07,798 Thanks a lot. 833 01:06:17,601 --> 01:06:18,602 Flomaton, Alabama 834 01:06:21,355 --> 01:06:22,231 Don't know... 835 01:06:22,272 --> 01:06:23,857 When it comes to buying a gift or it comes to buy a present, 836 01:06:23,892 --> 01:06:26,277 I never have to wonder, I never have to thunder. 837 01:06:26,861 --> 01:06:29,829 If it's a wedding present, if it's an engagement present, if its a shower, 838 01:06:29,864 --> 01:06:33,493 it it's a husband who wants to buy his wife something, I know exactly what to say... 839 01:06:34,202 --> 01:06:35,245 I go to... 840 01:06:36,287 --> 01:06:38,296 Like President Truman says. 841 01:06:38,331 --> 01:06:40,918 "You have to cut down on the cost of living." 842 01:06:40,953 --> 01:06:43,128 Yes, yes we do. 843 01:07:01,857 --> 01:07:04,443 I'm telling you it's true Sal, I started at 9. 844 01:07:05,486 --> 01:07:06,827 With a girl named Millie Mayfair! 845 01:07:06,862 --> 01:07:09,831 That's when my old man was barbering a bit still. 846 01:07:09,866 --> 01:07:15,121 Oh honey Marylou, if only I'd known you then, how sweet you must have been at 9! 847 01:07:16,498 --> 01:07:18,083 Hey, here's another one for you Sal. 848 01:07:18,166 --> 01:07:21,128 One time I jumped a freight from New Mexico clear to LA. 849 01:07:21,211 --> 01:07:22,010 And I was 11. 850 01:07:22,045 --> 01:07:27,301 I lost my father along the side, and we were staying in a hobo jungle and I hadn't seen him for months. 851 01:07:27,343 --> 01:07:32,098 So, by the time I get to LA I'm so starved for milk that I get a job right in the dairy 852 01:07:32,133 --> 01:07:35,518 and straight off drink 2 quarts of heavy cream and just puke 853 01:07:38,772 --> 01:07:40,399 Poor, tragic Dean 854 01:08:12,392 --> 01:08:15,437 So Dunkel, I suppose you're happy to get back to your wife. 855 01:08:31,871 --> 01:08:32,664 Algiers, Louisiana 856 01:08:47,388 --> 01:08:48,139 Bull? 857 01:08:51,184 --> 01:08:51,851 Jane? 858 01:08:55,188 --> 01:08:55,939 Hello? 859 01:09:14,292 --> 01:09:14,876 Bull? 860 01:09:23,302 --> 01:09:23,969 Bull? 861 01:09:29,475 --> 01:09:30,017 Bull? 862 01:09:36,232 --> 01:09:39,695 That sounds like the angel Sal Paradise. 863 01:09:41,446 --> 01:09:42,197 How are you? 864 01:09:46,702 --> 01:09:47,411 Fair. 865 01:09:57,088 --> 01:09:57,756 Hi Jane! 866 01:09:59,591 --> 01:10:01,176 We finally brought Ed Dunkel with us. 867 01:10:03,595 --> 01:10:04,638 Is Galatea home? 868 01:10:06,557 --> 01:10:07,641 Excuse me. 869 01:10:09,685 --> 01:10:10,686 Lizards. 870 01:10:30,082 --> 01:10:30,750 Ed? 871 01:10:32,961 --> 01:10:33,920 Hi, Galatea 872 01:10:35,714 --> 01:10:37,257 Get out of my sight! 873 01:10:38,008 --> 01:10:38,925 You're an animal! 874 01:10:38,967 --> 01:10:41,637 I guess I'll go help the missus sweep the tree. 875 01:10:41,678 --> 01:10:43,472 Ass! 876 01:10:45,808 --> 01:10:46,851 You're Sal, right? 877 01:10:46,892 --> 01:10:48,936 It depends. 878 01:10:48,978 --> 01:10:50,688 Do you know what these bastards did to me? 879 01:10:50,730 --> 01:10:54,651 Dean leaves his wife and baby penniless because he wants to visit you. 880 01:10:54,692 --> 01:10:57,863 And Ed, being a sheep wants to tag along. 881 01:10:57,904 --> 01:10:59,406 Only they have no money! 882 01:10:59,448 --> 01:11:03,410 So Ed asks me for the money, and I say, "I'm not giving you any unless we're married." 883 01:11:03,452 --> 01:11:06,664 And Dean says, "Hey, Ed, stupid ass. 884 01:11:06,705 --> 01:11:07,873 Marry the broad! 885 01:11:07,915 --> 01:11:09,041 "No, I do love you too, honey... 886 01:11:09,076 --> 01:11:09,500 Shut up! 887 01:11:09,834 --> 01:11:11,335 So he marries me for gas fare! 888 01:11:11,377 --> 01:11:14,255 And we get in the car, and Dean drives like Satan, 889 01:11:14,290 --> 01:11:16,473 smoking marijuana the whole way, 890 01:11:16,508 --> 01:11:18,760 and they won't even let me stop to use the ladies room. 891 01:11:19,177 --> 01:11:24,183 And when I say something about it, they dump me in Tucson. In Tucson! 892 01:11:26,018 --> 01:11:27,061 Come on, Galatea. 893 01:11:27,103 --> 01:11:28,277 I mean. 894 01:11:28,312 --> 01:11:30,648 Dean will be dead some day and then what can you say to him? 895 01:11:30,683 --> 01:11:31,983 The sooner he's dead, the better. 896 01:11:36,237 --> 01:11:37,322 Where were you going? 897 01:11:38,406 --> 01:11:39,658 Can't I watch you guys screw? 898 01:11:41,994 --> 01:11:43,460 Honey, I'm sorry. 899 01:11:43,495 --> 01:11:45,122 A week, a couple of weeks. 900 01:11:45,164 --> 01:11:45,623 I just thought... 901 01:11:45,664 --> 01:11:46,457 You just thought what? 902 01:11:46,499 --> 01:11:48,709 You could just leave me here in this house with strangers? 903 01:12:05,477 --> 01:12:08,105 "Old woman, old woman, old woman, quoth I," 904 01:12:08,140 --> 01:12:10,733 "Oh whither, oh whither, oh whither so high" 905 01:12:10,768 --> 01:12:14,529 "To brush the cobwebs off the sky" 906 01:12:15,405 --> 01:12:16,948 "Shall I go with thee?" 907 01:12:19,284 --> 01:12:20,500 I would go with her. 908 01:12:20,535 --> 01:12:24,790 We could go together, and we could brush the cobwebs from the sky. 909 01:12:25,374 --> 01:12:27,501 "By and by, by and by." 910 01:12:27,543 --> 01:12:30,178 What the hell has he ever done to anyone? 911 01:12:30,213 --> 01:12:33,049 Well, he drove my mother halfway across the country. 912 01:12:33,091 --> 01:12:34,050 Did he? 913 01:12:34,092 --> 01:12:34,843 Yeah. 914 01:12:36,052 --> 01:12:36,928 Nah... 915 01:12:38,263 --> 01:12:41,725 Dean does not feel responsibility towards others. 916 01:12:41,767 --> 01:12:43,519 He does not know the concept. 917 01:12:44,812 --> 01:12:49,442 Then again, he feels others have some mysterious obligation to support him. 918 01:12:50,276 --> 01:12:51,486 No, I'm OK, Bull. 919 01:12:52,362 --> 01:12:54,781 I find it unspeakably distasteful. 920 01:12:54,823 --> 01:12:57,909 But Dean gives everyone a damn good time just being himself 921 01:12:57,944 --> 01:12:59,786 He gives illusions. 922 01:12:59,828 --> 01:13:00,746 Tricks. 923 01:13:00,787 --> 01:13:05,084 Maybe that's because you're not seeing what's really holy about Dean. 924 01:13:05,125 --> 01:13:07,670 So he's a holy man now! 925 01:13:07,712 --> 01:13:10,381 A religious figure in your eyes! 926 01:13:10,423 --> 01:13:11,931 Argh, Paradise... 927 01:13:11,966 --> 01:13:14,677 Aren't you a pretty little bird?... 928 01:13:14,719 --> 01:13:17,347 What I see in him is compulsive psychosis. 929 01:13:17,389 --> 01:13:21,768 Dashed with a jigger of psychopathic irresponsibility and violence. 930 01:13:28,275 --> 01:13:32,447 Well, young man, I do believe the cocktail hour is upon us. 931 01:13:34,741 --> 01:13:39,287 Now this nation is dead in its soul and we do nothing. 932 01:13:39,329 --> 01:13:42,749 All we do is wait, for the end to come. 933 01:13:44,293 --> 01:13:44,793 See? 934 01:13:44,835 --> 01:13:45,377 She knows. 935 01:13:45,419 --> 01:13:47,671 The female always knows. 936 01:13:47,713 --> 01:13:51,134 And the end of the world will start here, too. 937 01:13:51,217 --> 01:13:52,844 In Texas. 938 01:13:53,595 --> 01:13:54,429 Louisiana. 939 01:13:56,097 --> 01:13:58,517 Louisiana and Texas. 940 01:14:00,435 --> 01:14:02,479 This is an outstanding martini. 941 01:14:02,521 --> 01:14:04,419 Yes. 942 01:14:04,454 --> 01:14:06,317 May I? 943 01:14:06,358 --> 01:14:07,401 Please. 944 01:14:07,436 --> 01:14:08,444 Mmm Mmm. 945 01:14:13,658 --> 01:14:15,535 That is an outstanding martini. 946 01:14:21,124 --> 01:14:26,338 You know that a bat, when they suck the blood out of things squirrels, and... 947 01:14:26,380 --> 01:14:27,673 Dad, draw a face. 948 01:14:27,715 --> 01:14:29,216 Dad draw a face. 949 01:14:29,258 --> 01:14:36,808 They got teeth, long teeth, that's what they stick in the squirrels and then they suck the blood out of them. 950 01:14:36,850 --> 01:14:38,859 What's their names? 951 01:14:38,894 --> 01:14:43,941 I think, uh, Lorraine is a good name for a bat. 952 01:14:43,982 --> 01:14:45,574 That's Lorraine 953 01:14:45,609 --> 01:14:50,531 I need some wings on it like that, ain't that right, you little beast? 954 01:14:50,573 --> 01:14:51,783 Here the toes. 955 01:14:52,784 --> 01:14:55,161 I'm gonna sell it for a lot of money. 956 01:14:55,196 --> 01:14:56,121 Money... 957 01:15:27,780 --> 01:15:30,241 Translation is indeed treason. 958 01:15:30,283 --> 01:15:31,617 I got him. 959 01:15:31,659 --> 01:15:33,411 In English you got him saying "fingers rummaging... 960 01:15:33,453 --> 01:15:34,287 person... 961 01:15:34,329 --> 01:15:35,246 in his pockets". 962 01:15:35,288 --> 01:15:37,540 Celine did not write that. 963 01:15:37,582 --> 01:15:41,753 He wrote, "Hands in assholes and pockets." 964 01:15:41,788 --> 01:15:42,838 Uh. 965 01:15:45,799 --> 01:15:52,181 Well, um, if you could push it away from here. 966 01:15:52,223 --> 01:15:54,476 Away, um, the crumbs. 967 01:15:54,517 --> 01:15:57,812 So, how's it been with Ed? 968 01:15:57,854 --> 01:16:00,524 I don't know how to do it. 969 01:16:01,733 --> 01:16:03,402 How to make him happy. 970 01:16:05,404 --> 01:16:07,865 Oh, it's simple really, honey, all you have to do is... 971 01:16:14,414 --> 01:16:15,171 Okay, I'm. 972 01:16:15,206 --> 01:16:18,502 Here is you, here's him, right here. 973 01:16:18,543 --> 01:16:20,170 palm of your hand. 974 01:16:20,212 --> 01:16:23,924 I mean, with mouth, but he'll be in the palm of your hand. 975 01:16:23,966 --> 01:16:25,724 Boys always love that. 976 01:16:25,759 --> 01:16:27,887 You'll love it too, I promise. 977 01:16:31,224 --> 01:16:32,100 Merci 978 01:16:34,018 --> 01:16:41,985 Now, something can and should be done to eliminate the black seed of noxious effluviants gestating in our unsuspecting gut. 979 01:16:42,027 --> 01:16:45,621 I give you the orgone accumulator! 980 01:16:45,656 --> 01:16:50,328 Captures the vibratory atmospheric atoms of the life principal. 981 01:16:50,369 --> 01:16:54,207 Folks get cancer 'cuz they run out of orgone. 982 01:16:54,242 --> 01:16:55,465 Come on! 983 01:16:55,500 --> 01:16:57,043 You gotta try it with me. 984 01:16:57,085 --> 01:16:59,421 It'll put some juice in your bones, I'm telling you. 985 01:16:59,463 --> 01:17:04,885 I always rush up and take off 90 miles to the nearest whore house! 986 01:17:07,096 --> 01:17:11,142 All right, oh hey, look at that, see how big he got? 987 01:17:11,225 --> 01:17:15,063 See that, not an inch of cancer! 988 01:17:18,733 --> 01:17:19,609 Let's crank her up. 989 01:17:21,862 --> 01:17:23,989 And don't let the cocksuckers get you down 990 01:17:24,024 --> 01:17:25,616 Looks like a fucking closet 991 01:17:34,209 --> 01:17:35,543 The purity of the road. 992 01:17:37,504 --> 01:17:43,844 The white line in the middle of the highway unrolled, and hugged our left front tire as if glued to our groove. 993 01:17:43,886 --> 01:17:46,180 Dunkel, Dunkle, who's gonna shepherd you now? 994 01:17:46,222 --> 01:17:48,439 Here are a couple bucks for you. 995 01:17:48,474 --> 01:17:50,184 You know you don't have to do that, Bull. 996 01:17:50,226 --> 01:17:51,853 It's alright, it's only money. 997 01:17:51,894 --> 01:17:53,062 Thanks. 998 01:17:53,104 --> 01:17:54,230 Don't forget to write! 999 01:17:54,272 --> 01:17:55,273 I won't. 1000 01:17:55,315 --> 01:17:56,358 Bye, brother. 1001 01:17:57,943 --> 01:17:59,820 Dean, you keep her out of the ditch! 1002 01:18:09,330 --> 01:18:10,790 And zoom went the car! 1003 01:18:10,832 --> 01:18:12,667 And we were off again - for California. 1004 01:18:40,697 --> 01:18:42,407 Hey, listen to this one, Sal. 1005 01:18:43,826 --> 01:18:46,245 "'Not caring for their lives' is it? 1006 01:18:46,287 --> 01:18:48,838 Why, what in the world is there that we should care 1007 01:18:48,873 --> 01:18:53,628 for if it is not our lives, the only gift the Lord never offers us a second time." 1008 01:18:59,259 --> 01:19:00,636 What do you think about that one, Sal? 1009 01:19:01,637 --> 01:19:02,471 Welcome. 1010 01:19:02,846 --> 01:19:03,388 I'll be right with you. 1011 01:19:03,430 --> 01:19:03,764 Thanks. 1012 01:19:24,995 --> 01:19:25,955 Willcox, Arizona 1013 01:19:49,397 --> 01:19:51,107 Can't you wait 'til we're in Frisco? 1014 01:19:54,360 --> 01:19:55,285 I don't care. 1015 01:19:55,320 --> 01:19:57,405 Dean's gonna leave me anyway. 1016 01:20:00,367 --> 01:20:01,660 When are you going to go back to Denver? 1017 01:20:04,330 --> 01:20:05,039 I don't know. 1018 01:20:05,080 --> 01:20:07,041 I don't know what I'm gonna do. 1019 01:20:07,082 --> 01:20:09,126 I could go back to my fiancé. 1020 01:20:11,462 --> 01:20:12,338 Fiancé? 1021 01:20:13,756 --> 01:20:14,681 He's a sailor. 1022 01:20:14,716 --> 01:20:16,926 He's been away awhile. 1023 01:20:16,968 --> 01:20:17,761 He's. 1024 01:20:17,802 --> 01:20:18,386 he's nice. 1025 01:20:18,428 --> 01:20:19,721 That's good. 1026 01:20:23,934 --> 01:20:26,020 I wish Dean wasn't so crazy now. 1027 01:20:26,061 --> 01:20:27,897 You could be wishing that the rest of your life! 1028 01:20:30,608 --> 01:20:31,734 I just want a house. 1029 01:20:31,769 --> 01:20:33,069 A baby. 1030 01:20:35,029 --> 01:20:36,364 You know, something normal. 1031 01:20:36,406 --> 01:20:37,991 I really do want that. 1032 01:20:48,461 --> 01:20:52,256 I just had a great idea, you guys are gonna love it. 1033 01:20:52,298 --> 01:20:55,343 Is everybody absolutely comfortable? 1034 01:21:07,064 --> 01:21:08,024 You alright Sal? 1035 01:21:09,400 --> 01:21:10,276 (Yeah. 1036 01:21:35,261 --> 01:21:40,148 "For it always happened when I woke like this and my mind struggled in an unsuccessful attempt 1037 01:21:40,183 --> 01:21:46,690 to discover where I was, everything would be moving around me through the darkness, things, places, years. 1038 01:21:47,191 --> 01:21:50,736 My body still too heavy with sleep to move." 1039 01:22:11,300 --> 01:22:12,593 How much money you got, kid? 1040 01:22:12,635 --> 01:22:13,685 Nothing. 1041 01:22:13,720 --> 01:22:16,097 But I got an aunt in Tulare, California. 1042 01:22:16,181 --> 01:22:19,649 She owns a grocery store and as soon as we get there, I'll have money for you all. 1043 01:22:19,684 --> 01:22:21,917 Yes, yes, we all got aunts, well let's go jump in back, 1044 01:22:22,018 --> 01:22:26,318 let's see the aunts and uncles and grocery stores all away across the road to get our kicks. 1045 01:22:29,028 --> 01:22:29,654 I'm Alfred. 1046 01:22:29,689 --> 01:22:30,338 Sal. 1047 01:22:30,373 --> 01:22:30,988 Hi. 1048 01:22:31,030 --> 01:22:31,656 Marylou. 1049 01:22:31,697 --> 01:22:32,281 Hi. 1050 01:22:32,323 --> 01:22:32,740 Alfred. 1051 01:22:36,453 --> 01:22:42,501 Hot damn, I left Bakersfield in a travel bureau car, left my guitar in the trunk of another one. 1052 01:22:42,543 --> 01:22:43,752 It never showed up. 1053 01:22:44,878 --> 01:22:46,422 Guitars and cowboy duds. 1054 01:22:46,463 --> 01:22:47,840 How much you got? 1055 01:22:47,882 --> 01:22:49,258 How much you want? 1056 01:23:02,898 --> 01:23:06,944 I knew a man, he forgave his wife for shooting him and got her out of jail. 1057 01:23:06,986 --> 01:23:10,698 Only, she shoots him a second time! 1058 01:23:13,576 --> 01:23:14,619 That's a good one 1059 01:23:15,245 --> 01:23:17,247 Hold on to your girdles 1060 01:23:20,751 --> 01:23:22,211 Baby! 1061 01:23:31,929 --> 01:23:34,182 Yes, yes, yes 1062 01:24:03,964 --> 01:24:09,303 Had my finger on the trigger so long 1063 01:24:10,179 --> 01:24:14,184 Seems like I'd shoot again by now 1064 01:24:15,185 --> 01:24:20,691 So hard when you can't stand the sound 1065 01:24:23,569 --> 01:24:28,491 I gathered your remains, cleaned up the stains 1066 01:24:28,526 --> 01:24:33,079 I took care for we once were friends 1067 01:24:34,372 --> 01:24:39,711 But it's hard when you're burning in a hell 1068 01:24:41,964 --> 01:24:48,512 And it's hard enough to be in love 1069 01:24:49,597 --> 01:24:57,063 And it's hard, ain't it hard, to love what you kill 1070 01:25:13,915 --> 01:25:14,833 San Francisco, California 1071 01:25:50,121 --> 01:25:50,580 Alright. 1072 01:25:55,043 --> 01:25:55,752 Go, hurry! 1073 01:25:56,252 --> 01:26:00,215 Really, you better make it to Camille's in time for dinner so she can feed your lazy ass! 1074 01:26:05,721 --> 01:26:07,181 Do you see what a bastard he is? 1075 01:26:35,170 --> 01:26:36,546 By the end of the week, darling. 1076 01:26:40,509 --> 01:26:41,176 Thank you. 1077 01:26:41,218 --> 01:26:43,011 Thank you. 1078 01:28:50,399 --> 01:28:51,651 Don't stop, don't stop, don't stop! 1079 01:29:10,922 --> 01:29:15,009 Darling Sal, I'm going back to Denver, to my fiancé the sailor. 1080 01:29:15,051 --> 01:29:17,220 No more road for me. 1081 01:29:17,262 --> 01:29:20,265 Thanks for an amazing night, my sweet lover. 1082 01:29:20,307 --> 01:29:23,852 Why don't you kick Dean in the ass if you ever see him again. 1083 01:29:23,894 --> 01:29:25,521 I love you. 1084 01:29:25,562 --> 01:29:27,314 P.S. 1085 01:29:27,732 --> 01:29:28,858 Good luck with your book. 1086 01:31:07,006 --> 01:31:08,215 What the hell you looking at? 1087 01:31:16,933 --> 01:31:19,269 Campbell, California 1088 01:31:57,936 --> 01:31:58,478 Yoshi. 1089 01:32:01,773 --> 01:32:02,566 Brada. 1090 01:32:06,487 --> 01:32:07,154 Rodriguez. 1091 01:32:10,074 --> 01:32:10,783 Luigi. 1092 01:33:15,937 --> 01:33:19,357 Sal.. Shit, no. Oh oh oh 1093 01:33:21,985 --> 01:33:23,111 How the hell are you, man? 1094 01:33:23,153 --> 01:33:24,995 Better than you, my boy. 1095 01:33:25,030 --> 01:33:26,490 Have you eaten these last few months? 1096 01:33:26,532 --> 01:33:28,284 Not as much as you, fat ass! 1097 01:33:33,331 --> 01:33:34,874 Family man, huh? 1098 01:33:34,916 --> 01:33:35,792 Yeah. 1099 01:33:37,919 --> 01:33:38,712 How's Camille? 1100 01:33:38,753 --> 01:33:40,464 She's good, she's just resting. 1101 01:33:41,757 --> 01:33:42,549 Where's the Hudson? 1102 01:33:42,591 --> 01:33:44,176 Yeah. 1103 01:33:44,218 --> 01:33:47,721 Man, it's so beat I had to leave it on Market Street for the vultures. 1104 01:33:47,763 --> 01:33:48,723 Oh, shit. 1105 01:33:53,394 --> 01:33:54,062 And Marylou? 1106 01:33:54,103 --> 01:33:57,065 That dumb little box married one of her sailors. 1107 01:33:59,067 --> 01:34:02,321 And he's threatened to kill me if he finds me, so I'm gonna have to defend myself 1108 01:34:02,356 --> 01:34:04,615 and kill him and go to San Quentin for life. 1109 01:34:04,990 --> 01:34:06,534 That would be the end of me. 1110 01:34:06,575 --> 01:34:08,160 Oh, come on 1111 01:34:12,790 --> 01:34:13,666 How's your ma? 1112 01:34:13,708 --> 01:34:16,336 Still waiting for that 15 bucks you owe her! 1113 01:34:18,922 --> 01:34:20,674 Yeah, one day... 1114 01:34:20,716 --> 01:34:22,891 Guess what. 1115 01:34:22,926 --> 01:34:25,179 I'm gonna be a father again. 1116 01:34:25,220 --> 01:34:26,514 Really? 1117 01:34:26,555 --> 01:34:27,139 Yeah. 1118 01:34:27,181 --> 01:34:32,520 Sweet little Amy, she can stand alone for 30 seconds, she's 22 pounds and 29 inches long. 1119 01:34:32,562 --> 01:34:36,358 And I found out that she's 31 one fourth percent English, 1120 01:34:36,393 --> 01:34:38,450 27 and a half percent German, 1121 01:34:38,485 --> 01:34:41,655 27 percent Irish, 8 and three fourths percent Dutch, 1122 01:34:41,690 --> 01:34:44,825 7 percent Scotch and one hundred percent wonderful. 1123 01:34:45,409 --> 01:34:46,869 Yes. 1124 01:35:01,969 --> 01:35:02,928 Hush. 1125 01:35:08,976 --> 01:35:10,478 Ahh, heebie jeebies! 1126 01:35:10,520 --> 01:35:13,022 We gotta find ourselves some kicks. 1127 01:35:21,698 --> 01:35:22,825 Sal's here. 1128 01:35:22,866 --> 01:35:24,201 I heard. 1129 01:35:26,287 --> 01:35:28,497 He wants to take me out to hear some music. 1130 01:35:28,539 --> 01:35:29,749 You wish to come? 1131 01:35:31,083 --> 01:35:33,294 Who's gonna stay here and take care of Amy? 1132 01:35:33,336 --> 01:35:35,463 Alright then, I'll just go. 1133 01:35:46,433 --> 01:35:50,730 Dean, don't make yourself feel better by asking me along 1134 01:35:51,397 --> 01:35:52,732 I'll be back in a little bit. 1135 01:36:08,207 --> 01:36:08,714 Sal! 1136 01:36:08,749 --> 01:36:11,002 By Marylou's cunt, it can't be! 1137 01:36:11,502 --> 01:36:12,086 What? 1138 01:36:14,047 --> 01:36:17,133 That's 1.10 a ticket and a dime each for the jackets. 1139 01:36:17,550 --> 01:36:19,261 Can I hear a vouchii? 1140 01:36:19,302 --> 01:36:20,345 Vouchii! 1141 01:36:20,387 --> 01:36:22,556 Can I hear a sharooni mo' mo' mo' mo' mo'? 1142 01:36:22,598 --> 01:36:24,245 Sharooni mo' mo' mo' mo'! 1143 01:36:24,280 --> 01:36:25,858 You left out one mo'! 1144 01:36:25,893 --> 01:36:26,769 Let me hear that last mo'! 1145 01:36:26,804 --> 01:36:27,433 Mo'! 1146 01:36:27,468 --> 01:36:28,062 Mo'! 1147 01:36:30,857 --> 01:36:31,732 No way 1148 01:36:32,400 --> 01:36:33,192 Yip-rok! 1149 01:36:33,234 --> 01:36:34,402 Hereesi! 1150 01:37:04,643 --> 01:37:07,813 Look at that, Slim knows time, Sal! 1151 01:37:07,848 --> 01:37:08,606 He knows time! 1152 01:37:40,766 --> 01:37:41,433 Thank you! 1153 01:37:41,475 --> 01:37:46,522 But most important my sure-ooni mo' loves you! 1154 01:37:49,317 --> 01:37:50,026 Goodness! 1155 01:37:50,067 --> 01:37:51,819 Oh my goodness! 1156 01:37:51,861 --> 01:37:53,620 You are the bee's knees. 1157 01:37:53,655 --> 01:37:56,887 Wanna take you home and wake up with fleas. 1158 01:37:56,922 --> 01:38:00,120 Please, say hello to my future ex-wife! 1159 01:38:22,477 --> 01:38:23,145 Hey, Camille! 1160 01:38:24,104 --> 01:38:25,564 Congratulations on the baby. 1161 01:38:25,648 --> 01:38:26,607 If you. 1162 01:38:26,690 --> 01:38:27,865 Sal, excuse me. 1163 01:38:27,900 --> 01:38:29,568 Dean, I need to talk to you. 1164 01:38:34,616 --> 01:38:35,825 I want you to get out. 1165 01:38:37,035 --> 01:38:37,751 Just go. 1166 01:38:37,786 --> 01:38:38,453 Just get out. 1167 01:38:38,495 --> 01:38:39,287 Now, honey... 1168 01:38:39,329 --> 01:38:39,746 No. 1169 01:38:39,788 --> 01:38:43,041 You said you were going to take care of us and you were done fooling around. 1170 01:38:46,337 --> 01:38:47,963 I know that look on your face, Dean. 1171 01:38:48,798 --> 01:38:49,715 You're bored. 1172 01:38:49,757 --> 01:38:53,803 You're sick of me, and you're sick of work, and the baby. 1173 01:38:53,845 --> 01:38:54,512 I wanna. 1174 01:38:54,554 --> 01:38:58,558 I just want you to take your friend and get out of my house. 1175 01:39:07,943 --> 01:39:09,779 Do you realize how much I've given up for you? 1176 01:39:32,595 --> 01:39:35,598 I never want you back. 1177 01:39:35,682 --> 01:39:37,267 I never want to see you again! 1178 01:39:46,986 --> 01:39:48,487 I'll see you very soon, I promise. 1179 01:39:50,573 --> 01:39:52,116 Don't you dare lie to her, too. 1180 01:39:52,158 --> 01:39:53,472 You're a liar. 1181 01:39:53,507 --> 01:39:54,786 You're a liar. 1182 01:39:57,080 --> 01:40:00,000 Liar... Liar... 1183 01:41:11,702 --> 01:41:16,082 I realized as we racked our brains for where to go and what to do, that it was up to me. 1184 01:41:19,711 --> 01:41:23,674 I counted my money and showed it to Dean and said, "Come to New York." 1185 01:41:23,715 --> 01:41:25,801 "Let's go to Denver first," he said. 1186 01:41:25,843 --> 01:41:29,138 "This time we must absolutely find my father, Sal!" 1187 01:41:33,643 --> 01:41:34,936 Your signature here... 1188 01:41:35,103 --> 01:41:37,981 We're taking the semi-pristine Chrysler to Kansas. 1189 01:41:38,148 --> 01:41:41,151 Along with yourselves, there's a nice young married couple. 1190 01:41:41,193 --> 01:41:44,071 We share the gas expenses equally among the five of us. 1191 01:41:45,906 --> 01:41:47,491 Are we all copacetic on that score gentlemen? 1192 01:41:50,494 --> 01:41:51,412 Yeah. 1193 01:42:43,135 --> 01:42:43,886 Ola 1194 01:42:47,389 --> 01:42:52,603 I'm very glad you have accepted my invitation to a few drinks after that perilous journey. 1195 01:42:52,687 --> 01:42:54,147 Ah, no problem, amigo. 1196 01:42:59,903 --> 01:43:00,320 Thank you. 1197 01:43:06,201 --> 01:43:07,203 Hmm, whiskey 1198 01:43:16,963 --> 01:43:18,423 I like young men like you. 1199 01:43:20,884 --> 01:43:23,720 You probably don't believe it, but, uh. 1200 01:43:25,931 --> 01:43:29,810 the truth is, I really don't like girls. 1201 01:43:29,852 --> 01:43:31,437 I'm just gonna go to the bathroom. 1202 01:43:31,479 --> 01:43:33,356 Excuse me. 1203 01:43:45,744 --> 01:43:51,042 To tell you the straight deal, I sometimes had to survive the streets of Denver by working far into the night. 1204 01:43:52,919 --> 01:43:54,337 Yes, I can appreciate, uh... 1205 01:43:54,379 --> 01:43:56,673 "Never leave a customer unsatisfied." 1206 01:43:56,715 --> 01:43:59,134 I had that tattooed on my ass. 1207 01:44:05,224 --> 01:44:08,602 Perhaps there will be some money involved... 1208 01:44:10,438 --> 01:44:11,773 Oh, yeah? 1209 01:44:39,928 --> 01:44:40,470 Ah. 1210 01:44:40,512 --> 01:44:42,055 Ah. 1211 01:44:42,097 --> 01:44:43,056 Jesus! 1212 01:44:58,531 --> 01:45:00,951 Denver, Colorado 1213 01:45:18,136 --> 01:45:18,887 You see? 1214 01:45:18,929 --> 01:45:21,431 You give them what they secretly want and they just panic. 1215 01:45:30,608 --> 01:45:31,651 And here you go. 1216 01:45:31,692 --> 01:45:32,694 Club, extra mayo. 1217 01:45:32,735 --> 01:45:34,362 Enjoy. 1218 01:45:38,742 --> 01:45:40,702 Look, I did it for us, man. 1219 01:45:40,744 --> 01:45:41,912 I got twenty bucks off the old fag. 1220 01:46:10,776 --> 01:46:13,696 My old man, a little guy, Moriarty. 1221 01:46:13,738 --> 01:46:15,490 Known in these parts as "the Barber". 1222 01:46:15,532 --> 01:46:17,158 "Moriarty"? 1223 01:46:17,200 --> 01:46:18,451 No. 1224 01:46:18,493 --> 01:46:19,828 Never heard of him. 1225 01:46:30,923 --> 01:46:31,924 Sorry, son. 1226 01:46:31,966 --> 01:46:33,613 I ain't seen your old man in. 1227 01:46:33,648 --> 01:46:35,261 I don't know how many years. 1228 01:47:16,473 --> 01:47:17,474 New York, 1950 1229 01:47:26,150 --> 01:47:28,027 How long have we known each other? 1230 01:47:28,068 --> 01:47:29,445 5 years? 1231 01:47:29,487 --> 01:47:30,488 5 pretty good years. 1232 01:47:30,529 --> 01:47:31,572 Who are we now? 1233 01:47:31,656 --> 01:47:33,324 Who are we, yes? 1234 01:47:33,366 --> 01:47:34,200 Who are we now? 1235 01:47:34,242 --> 01:47:35,535 ah, a simple question. 1236 01:47:35,577 --> 01:47:37,078 Are you gonna tell us, Carlo? 1237 01:47:39,080 --> 01:47:40,082 I know I'm 23. 1238 01:47:42,376 --> 01:47:47,089 I know that I rely on my friends and my family for money... 1239 01:47:47,131 --> 01:47:48,257 Ah, ah. 1240 01:47:48,299 --> 01:47:49,675 Join that club, please! 1241 01:47:49,717 --> 01:47:51,225 I know I will. 1242 01:47:51,260 --> 01:47:52,845 I know there's no gold at the end of the rainbow. 1243 01:47:54,347 --> 01:47:56,933 There's just shit and piss. 1244 01:47:56,975 --> 01:48:00,228 But to know that, that makes me free. 1245 01:48:41,898 --> 01:48:44,151 You come in contact with social controls. 1246 01:48:45,736 --> 01:48:49,573 With custom, with moral code, and with law. 1247 01:48:49,657 --> 01:48:53,953 The town or city in which you live has laws which control you. 1248 01:48:53,995 --> 01:48:57,916 There are state laws, and the federal government in your name... 1249 01:49:13,057 --> 01:49:14,475 Mexico, huh? 1250 01:49:16,811 --> 01:49:18,939 Damn Sal, that's big 1251 01:49:20,315 --> 01:49:21,566 You know, I've been thinking. 1252 01:49:22,860 --> 01:49:23,944 I've never been south. 1253 01:49:26,071 --> 01:49:28,699 Damn, Sal, I wish you weren't going. 1254 01:49:28,741 --> 01:49:32,120 It'll be my first timein ol' New York without my good boy. 1255 01:49:36,624 --> 01:49:37,542 Shit, Sal. 1256 01:49:37,584 --> 01:49:39,795 We haven't talked straight in a long time. 1257 01:49:42,422 --> 01:49:43,382 Yeah, I know. 1258 01:49:43,423 --> 01:49:44,800 Yeah. 1259 01:49:44,842 --> 01:49:46,176 You see, man. 1260 01:49:47,344 --> 01:49:50,222 The older you get, those troubles just keep piling on. 1261 01:49:57,564 --> 01:49:58,481 Look at this. 1262 01:50:02,611 --> 01:50:03,570 That's Joanie. 1263 01:50:04,822 --> 01:50:06,574 Look at that smile, too. 1264 01:50:06,615 --> 01:50:08,451 Ain't she gonna break some hearts 1265 01:50:08,486 --> 01:50:09,660 Yeah. 1266 01:50:11,704 --> 01:50:12,705 She's beautiful. 1267 01:50:18,879 --> 01:50:20,547 Did I tell you Marylou's pregnant? 1268 01:50:23,675 --> 01:50:26,178 Well if it speaks French-Canadian, it's a complete coincidence 1269 01:50:31,392 --> 01:50:32,769 Shit 1270 01:50:39,693 --> 01:50:40,569 I'll leave you to it. 1271 01:50:43,572 --> 01:50:44,615 Thanks for the visit. 1272 01:50:45,908 --> 01:50:46,700 I'll write you. 1273 01:50:46,742 --> 01:50:48,411 I know you will. 1274 01:50:53,875 --> 01:50:54,709 Take care buddy. 1275 01:50:54,751 --> 01:50:55,543 Go get 'em! 1276 01:51:03,927 --> 01:51:04,636 Hey, Sal! 1277 01:51:06,013 --> 01:51:08,599 Now you know I habla la espanol, don't you? 1278 01:51:32,500 --> 01:51:33,793 La Estrella, Mexico 1279 01:51:41,385 --> 01:51:41,885 Gracias 1280 01:51:42,427 --> 01:51:43,595 Sir, sir! 1281 01:51:43,679 --> 01:51:44,555 Do you like it? 1282 01:51:44,596 --> 01:51:45,597 60 pesos. 1283 01:51:46,765 --> 01:51:47,516 No, gracias. 1284 01:51:49,018 --> 01:51:49,602 Hey kid! 1285 01:51:49,685 --> 01:51:51,771 You got any marijuana? 1286 01:51:51,806 --> 01:51:53,022 Marijuana? 1287 01:51:53,064 --> 01:51:53,690 Si. 1288 01:51:53,731 --> 01:51:54,566 Si si si. 1289 01:52:11,000 --> 01:52:13,962 Those are my brothers, my sister and my grandmother too. 1290 01:52:16,965 --> 01:52:18,049 Well, shit. 1291 01:52:40,407 --> 01:52:42,784 Your 'ma could learn a few lessons from this kid's grandma. 1292 01:52:44,745 --> 01:52:45,663 A man of word! 1293 01:52:49,750 --> 01:52:50,418 Victor. 1294 01:52:51,460 --> 01:52:54,756 This is the biggest bomber of tea I have ever smoked 1295 01:52:58,426 --> 01:52:59,469 What's his name? 1296 01:53:00,762 --> 01:53:01,513 Thomas. 1297 01:53:04,183 --> 01:53:05,100 Thomas. 1298 01:53:05,142 --> 01:53:05,893 Thomas. 1299 01:53:10,356 --> 01:53:11,065 Thomas?... 1300 01:53:25,039 --> 01:53:26,332 "El Paraiso"! 1301 01:53:42,766 --> 01:53:43,267 Hola 1302 01:53:43,308 --> 01:53:44,893 Hola, welcome to paradise! 1303 01:53:44,935 --> 01:53:47,313 Do you like girls? 1304 01:54:55,512 --> 01:55:02,394 Mucho, mucho love Mexico City is the holy place for more! 1305 01:55:04,104 --> 01:55:04,688 You're the best. 1306 01:55:04,730 --> 01:55:05,147 Gracias. 1307 01:55:05,189 --> 01:55:05,731 Thank you. 1308 01:55:10,486 --> 01:55:11,696 Look at this traffic, Sal! 1309 01:55:11,731 --> 01:55:13,031 Everybody just goes! 1310 01:55:16,326 --> 01:55:17,494 Dig those faces. 1311 01:55:17,535 --> 01:55:18,995 I want to be one of them! 1312 01:55:24,585 --> 01:55:25,377 Now we gotta eat this. 1313 01:55:32,802 --> 01:55:33,386 .How much? 1314 01:55:33,428 --> 01:55:38,016 We've got so much, we're rich! 1315 01:55:47,026 --> 01:55:48,277 They look just like us. 1316 01:55:48,319 --> 01:55:49,320 See, they're brothers! 1317 01:55:55,034 --> 01:55:57,704 My brother, I can smell the marijuana! 1318 01:55:59,039 --> 01:55:59,790 Yes! 1319 01:56:25,484 --> 01:56:30,740 Voyager, c'est bien utile, ga fait traveler I'imagination. 1320 01:56:30,781 --> 01:56:33,910 Tout le reste n'est que deceptions et fatigues. 1321 01:56:33,945 --> 01:56:36,294 Prends soin de ta mere. 1322 01:56:36,329 --> 01:56:40,751 To the good, old, dead, demented men we love. 1323 01:56:40,786 --> 01:56:42,134 Voila sa force. 1324 01:56:42,169 --> 01:56:44,046 Il va de la vie a la mort. 1325 01:56:44,081 --> 01:56:45,419 To the West. 1326 01:56:45,454 --> 01:56:46,722 To the West. 1327 01:56:46,757 --> 01:56:47,883 "You got no calluses, Sal." 1328 01:56:49,218 --> 01:56:51,179 C'est un moment... 1329 01:56:54,432 --> 01:56:55,642 Notre voyage a nous est entierement imaginaire. 1330 01:56:55,683 --> 01:56:57,352 "C'est oublie! 1331 01:56:57,394 --> 01:56:58,395 I've never been able to kill myself. 1332 01:56:58,436 --> 01:57:00,856 I am at your immediate disposal. 1333 01:57:00,891 --> 01:57:02,274 Immediate disposal. 1334 01:57:02,316 --> 01:57:05,778 Because you've crushed all the poetry you had in you. 1335 01:57:05,819 --> 01:57:11,534 Take a close look at yourself and the degree of rottenness you've come to. 1336 01:57:12,744 --> 01:57:14,454 You can't deny the blood guilt. 1337 01:57:14,495 --> 01:57:15,705 You 're white. 1338 01:57:15,747 --> 01:57:17,040 White! 1339 01:57:17,082 --> 01:57:18,917 White 1340 01:57:33,224 --> 01:57:34,851 Poor Sal got sick. 1341 01:57:34,893 --> 01:57:36,144 Poor Sal got sick. 1342 01:57:38,521 --> 01:57:40,023 Dysentery, man. 1343 01:57:43,151 --> 01:57:45,571 Now listen if you can hear in your sickness, my boy. 1344 01:57:45,654 --> 01:57:49,742 I got my divorce with Camille down here, and I gotta get back if the car can hold up. 1345 01:57:51,661 --> 01:57:52,620 Not that again. 1346 01:57:54,914 --> 01:57:56,583 All that again, good buddy. 1347 01:57:56,624 --> 01:57:57,751 I've got to get back to my life. 1348 01:57:58,877 --> 01:58:00,212 Wish I didn't have to go. 1349 01:58:13,643 --> 01:58:15,186 Yes, yes, yes. 1350 01:58:15,228 --> 01:58:17,188 I gotta go now, ol' fever Sal. 1351 01:58:22,194 --> 01:58:23,111 Goodbye. 1352 01:59:09,787 --> 01:59:10,621 Ozone Park, 1951 1353 01:59:19,381 --> 01:59:19,923 Humm. 1354 01:59:19,965 --> 01:59:21,133 Pour toi. 1355 01:59:23,969 --> 01:59:24,678 Merci. 1356 01:59:35,023 --> 01:59:37,657 Denver Doldrums- For S.P. and D.M. 1357 01:59:37,692 --> 01:59:40,403 the secret heroes of these poems - Poems by Carlo Marx 1358 01:59:47,786 --> 01:59:54,008 I would rather go mad, gone down the track to Mexico, heroin dripping in my veins, 1359 01:59:54,043 --> 02:00:02,219 eyes and ears full of marijuana, eating the god Peyote on the floor of a mudhut on the border... 1360 02:00:02,761 --> 02:00:07,940 rather jar my body down the road, crying by a diner in the Western sun; 1361 02:00:07,975 --> 02:00:18,737 rather crawl on my naked belly over tincans in Cincinnati; rather drag a rotten railroad tie to a Golgotha in the Rockies; 1362 02:00:18,772 --> 02:00:24,535 rather crowned with thorns in Galveston; nailed hand and foot in Los Angeles; 1363 02:00:24,570 --> 02:00:29,296 raised up to die in Denver; pierced in the side in Chicago; 1364 02:00:29,331 --> 02:00:36,047 perished and tombed in New Orleans; and resurrected somewhere on Garret Mountain. 1365 02:00:45,516 --> 02:00:46,684 December, 1951 1366 02:00:54,692 --> 02:00:55,527 Hey. 1367 02:01:07,540 --> 02:01:08,165 Sal? 1368 02:01:10,877 --> 02:01:12,003 Is that you, man? 1369 02:01:14,964 --> 02:01:16,049 Hang on a minute. 1370 02:01:30,898 --> 02:01:32,108 What are you doing in New York, man? 1371 02:01:34,986 --> 02:01:36,279 Dear Sal... 1372 02:01:38,865 --> 02:01:40,992 I came on the railroad pass. 1373 02:01:41,034 --> 02:01:42,744 Old hard bench coaches. 1374 02:01:43,954 --> 02:01:45,539 Crossing railroads. 1375 02:01:45,622 --> 02:01:52,130 Long, long awful trip, five days and nights, just to see you, Sal. 1376 02:01:54,549 --> 02:01:55,300 Are you alright? 1377 02:01:57,552 --> 02:01:58,428 How's Camille? 1378 02:01:58,470 --> 02:02:00,347 How are the babies? 1379 02:02:16,698 --> 02:02:19,993 "Dear Dean, Its the end of the first half of the century. 1380 02:02:20,035 --> 02:02:23,914 Welcome with love and kisses to spend the other half with us. 1381 02:02:26,750 --> 02:02:27,842 We all wait for you. 1382 02:02:27,877 --> 02:02:30,671 Camille, Amy and little Joanie." 1383 02:02:30,713 --> 02:02:32,882 That's great 1384 02:02:32,917 --> 02:02:33,466 Yeah. 1385 02:02:43,352 --> 02:02:49,358 We still haven't talked of Mexico, and us leaving, and the fever of last year. 1386 02:02:49,400 --> 02:02:50,067 But we don't... 1387 02:02:50,109 --> 02:02:51,485 Hey Sal, we gotta go, man! 1388 02:02:52,278 --> 02:02:54,447 We don't have to talk about that right now. 1389 02:02:54,489 --> 02:02:55,031 No. 1390 02:02:56,116 --> 02:02:56,741 Hey. 1391 02:02:56,783 --> 02:02:58,660 Hey Sal, for Christ's sake. 1392 02:02:58,702 --> 02:03:00,829 Duke Ellington ain't gonna wait 1393 02:03:01,246 --> 02:03:02,456 Yeah, just give me a minute, Remi! 1394 02:03:02,497 --> 02:03:04,500 They're all waiting. 1395 02:03:05,834 --> 02:03:06,467 Do you think. 1396 02:03:06,502 --> 02:03:09,053 you can give me a ride to East 14th? 1397 02:03:09,088 --> 02:03:13,259 I want to spend as much time with my boy as possible, you know. 1398 02:03:15,178 --> 02:03:18,139 Man, I wish we didn't have tickets to this concert. 1399 02:03:21,768 --> 02:03:22,311 Yeah. 1400 02:03:39,996 --> 02:03:41,039 Bye, Dean. 1401 02:03:50,174 --> 02:03:50,841 Hey, Sal! 1402 02:03:55,305 --> 02:03:56,347 I love you as ever. 1403 02:05:11,137 --> 02:05:18,228 I first met Dean not long after my father died... 1404 02:05:20,856 --> 02:05:22,524 Oh I got a pretty little girl... 1405 02:05:22,559 --> 02:05:25,778 Dean, I'll be goddamned! 1406 02:05:25,813 --> 02:05:26,567 You're early... 1407 02:05:26,602 --> 02:05:27,286 Yeah, well... 1408 02:05:27,321 --> 02:05:29,455 around my finger... 1409 02:05:29,490 --> 02:05:31,117 I was in reform school all the time. 1410 02:05:31,909 --> 02:05:34,621 I was like a young punk asserting myself... 1411 02:05:40,168 --> 02:05:43,213 and she stands on her head and she does the splits... 1412 02:05:43,255 --> 02:05:45,007 "I need your cock! 1413 02:05:45,049 --> 02:05:49,345 "The only people that interest me are the mad ones... 1414 02:05:49,380 --> 02:05:51,347 Mad to live, mad to talk... 1415 02:05:55,226 --> 02:05:57,145 ...the West coast and come crashing down to earth... 1416 02:05:57,187 --> 02:06:00,315 And the sound of the wild... 1417 02:06:00,357 --> 02:06:01,441 Bless me, Father, for I will sin 1418 02:06:01,483 --> 02:06:02,359 Man, I just love women! 1419 02:06:02,401 --> 02:06:03,485 I just want a house... 1420 02:06:03,527 --> 02:06:04,361 Ah, shit, Dean! 1421 02:06:04,396 --> 02:06:04,816 a baby. 1422 02:06:04,851 --> 02:06:05,237 Sal. 1423 02:06:05,279 --> 02:06:06,822 I've come to ask you to teach me how to write. 1424 02:06:06,864 --> 02:06:13,705 And it's hard, ain't it hard, to love what you kill 1425 02:06:13,740 --> 02:06:14,497 That Hudson goes! 1426 02:06:23,924 --> 02:06:24,633 Hey, Sal! 1427 02:06:30,139 --> 02:06:33,434 I love you as ever. 1428 02:06:46,031 --> 02:06:53,373 So in America, when the sun goes down and I sit on the old, broken-down river pier, watching the long long skies over New Jersey, 1429 02:06:53,408 --> 02:06:58,628 and sense all that raw land that rolls in one unbelievable huge bulge over to the West coast, 1430 02:06:58,670 --> 02:07:05,309 and all of that road going, and all the people dreaming in the immensity of it, 1431 02:07:05,344 --> 02:07:10,349 and in Iowa I know by now that the evening star must be drooping and shedding her sparkler dims on the prairie, 1432 02:07:10,384 --> 02:07:14,646 which is just before the coming of complete night that blesses the Earth, 1433 02:07:14,681 --> 02:07:19,067 darkens all rivers, cups the peaks and folds the final shore in, 1434 02:07:19,109 --> 02:07:22,362 and nobody, nobody knows what is going to happen to anybody, 1435 02:07:22,397 --> 02:07:25,657 besides the forlorn rags of growing old, 1436 02:07:26,617 --> 02:07:31,497 I think of Dean Moriarty, I even think of old Dean Moriarty, the father we never found, 1437 02:07:32,498 --> 02:07:36,628 I think of Dean Moriarty, I think of Dean Moriarty. 1438 02:07:55,940 --> 02:07:56,691 Can you hear me now? 1439 02:07:59,444 --> 02:08:00,403 But anyway... 1440 02:08:02,239 --> 02:08:05,534 Tonight also, I wrote a song, called "On the Road". 1441 02:08:06,619 --> 02:08:09,538 I'm just rather reading what I wrote all night. 1442 02:08:09,580 --> 02:08:12,333 There are better things coming than what I wrote all night. 1443 02:08:12,375 --> 02:08:17,380 Straight from the mind to the voice, with no hand intervening. 1444 02:08:17,422 --> 02:08:24,686 I left New York, 1949 to go across the country without a dad-blame dime. 1445 02:08:24,721 --> 02:08:35,483 Montana in the cold, cold fall Found my father in the gambling hall Father, Father where have you been? 1446 02:08:35,525 --> 02:08:38,945 You've been in the world since I was a teen. 1447 02:08:41,948 --> 02:08:48,664 Dear son, he said, don't worry about me I'm about to die of pleurisy 1448 02:08:52,126 --> 02:08:57,716 Cross the Mississippi, cross the Tennessee Cross the Niagara, 1449 02:08:57,757 --> 02:08:59,342 home I'll never be. 1450 02:08:59,384 --> 02:09:06,725 Home in ol' Medora, home in ol' Truckee Apalachicola, home I'll never be. 1451 02:09:06,767 --> 02:09:13,691 For better or worse, through thick and thin like being married to the little woman. 1452 02:09:13,733 --> 02:09:21,658 God loved me just like I loved him I want you do the same just for him. 1453 02:09:21,700 --> 02:09:25,746 The worms eat away but don't worry, watch the wind. 1454 02:09:25,788 --> 02:09:28,541 The worms eat away but don't worry watch the wind. 1455 02:09:30,793 --> 02:09:34,053 So I left Montana on an ol' freight train 1456 02:09:34,088 --> 02:09:37,550 The night my father died in the cold, cold rain. 1457 02:09:37,592 --> 02:09:45,100 Rode up to Opelousas, rode to Wounded Knee, Rode to Ogallala, home I'll never be. 1458 02:09:45,142 --> 02:09:47,144 Home I'll never be.