1 00:01:32,358 --> 00:01:34,881 قطار مونتاک روي ريل بي 2 00:01:40,693 --> 00:01:43,626 امروز يه جعل روز هاليديه توسط کمپاني هاي کارت تبريک 3 00:01:45,694 --> 00:01:48,183 تا مردم چرند فکر کنن 4 00:01:50,862 --> 00:01:52,851 من امروز کار رو ول کردم 5 00:01:54,295 --> 00:01:56,285 يه قطار به خارج مانتوک گرفتم 6 00:01:56,362 --> 00:01:59,056 قطار مانتوک از ريل بي مي رفت 7 00:01:59,130 --> 00:02:01,721 نمي دونم چرا 8 00:02:01,796 --> 00:02:04,957 من آدم بي فکري نيستم 9 00:02:12,631 --> 00:02:16,325 فکر مي کنم امروز از دنده چپ بلند شدم 10 00:02:16,399 --> 00:02:18,729 بايد بدم ماشينمو درست کنن 11 00:02:18,800 --> 00:02:20,732 سلام کيندي؟ 12 00:02:20,800 --> 00:02:23,232 من جول هستم جول 13 00:02:23,301 --> 00:02:27,257 گوش کن امروز اصلا حالم خوب نيست 14 00:02:27,335 --> 00:02:29,266 نه فکر کنم مسموميت غذايي 15 00:02:29,334 --> 00:02:32,824 اين ساحل بدجوري سرده 16 00:02:32,901 --> 00:02:35,460 مانتوک توي فوريه الماس درخشان جول 17 00:02:38,236 --> 00:02:40,169 صفحه پاره شده 18 00:02:40,237 --> 00:02:42,759 يادم نمياد اينکارو کرده باشم 19 00:02:44,370 --> 00:02:47,859 بنظر اين اولين نوشته من در دو سال گذشتس 20 00:02:56,673 --> 00:02:58,662 شن زياد شده 21 00:02:59,873 --> 00:03:01,862 اين فقط يه سنگ ريز کوچولوست 22 00:03:11,676 --> 00:03:14,164 اگه فقط مي تونستم با يه نفر جديد ملاقات کنم 23 00:03:15,175 --> 00:03:18,108 فکر کنم شانس هاي اون اتفاق من يکم کم شده 24 00:03:18,175 --> 00:03:22,768 ديدن اينکه در برقرار کردن ارتباط چشمي با يه زن عاجزم نمي دونم 25 00:03:23,877 --> 00:03:27,037 شايد بايد برگردم پيش ناومي 26 00:03:27,111 --> 00:03:29,805 اون خوب بود خوب خوبه 27 00:03:32,445 --> 00:03:34,377 اون منو دوست داشت 28 00:04:11,618 --> 00:04:14,449 چرا من هر زني که يه ذره بهم 29 00:04:14,519 --> 00:04:17,383 توجه نشون ميده عاشقش مي شم 30 00:04:57,626 --> 00:04:59,455 سلام 31 00:04:59,526 --> 00:05:01,425 ببخشيد؟ 32 00:05:01,494 --> 00:05:05,154 فقط گفتم سلام سلام سلام 33 00:05:06,360 --> 00:05:08,884 مي تونم نزديکتر بشينم؟ 34 00:05:10,027 --> 00:05:11,959 چقدر دور ميشي؟ 35 00:05:12,027 --> 00:05:14,290 مرکز راکويل 36 00:05:14,362 --> 00:05:16,658 بيرون منم همينطور 37 00:05:16,729 --> 00:05:19,661 واقعا؟ چي جالب؟ 38 00:05:21,897 --> 00:05:23,885 من تو رو مشناسم؟ 39 00:05:26,197 --> 00:05:28,629 تا حالا از بارنل و نابلز خريد کردي؟ 40 00:05:28,698 --> 00:05:30,823 حتما حتما همينه 41 00:05:30,898 --> 00:05:33,262 بله؟ من تور رو ديدم پسر 42 00:05:33,332 --> 00:05:37,493 فروشگاه کتاب حدودا پنج سال پيش 43 00:05:37,566 --> 00:05:40,930 بگمونم آره يادم مياد خداي من پنج ساله؟ 44 00:05:41,000 --> 00:05:43,091 ممکنه موها باشه 45 00:05:43,167 --> 00:05:45,292 چي ممکنه؟ خيلي فرق کرده 46 00:05:45,367 --> 00:05:48,664 رنگش شايد بخاطر اينه که نمي توني منو بياد بياري 47 00:05:48,735 --> 00:05:52,394 بهش مي گن آبي فاسد رنگ آره 48 00:05:52,468 --> 00:05:54,798 اسم شيکيه؟ قشنگه 49 00:05:54,869 --> 00:05:57,267 آره 50 00:05:57,336 --> 00:06:00,427 Anyway, this company makes a whole line of colors with equally snappy names. 51 00:06:00,503 --> 00:06:04,960 قرمز تهديد، تب زرد انقلاب سبز 52 00:06:05,037 --> 00:06:07,969 بايد يه کار باشه اومدن با اين اسم ها 53 00:06:08,037 --> 00:06:10,969 فکر مي کني کاري مثل اين وجود داره؟ 54 00:06:11,037 --> 00:06:14,562 منظورم اينه که چند جور رنگ ممکنه وجود داشته باشه 50 تا شايد 55 00:06:14,639 --> 00:06:16,661 يکي اون کارو گرفته 56 00:06:18,806 --> 00:06:21,773 عنصر نارنجي من اون شکلي شدم 57 00:06:21,840 --> 00:06:24,738 من شخصيتم رو گذاشتم توي يه خمير 58 00:06:24,807 --> 00:06:26,739 اوه من خيلي شک دارم به اين 59 00:06:26,807 --> 00:06:29,297 خب تو منو نمي شناسي پس 60 00:06:30,508 --> 00:06:32,497 تو نمي شناسي مي شناسي 61 00:06:35,342 --> 00:06:38,740 متاسفم من فقط فقط مي خوام خوب باشم 62 00:06:40,575 --> 00:06:42,565 آره گرفتم 63 00:07:02,113 --> 00:07:05,045 به هر حال اسم من کلامنتاينه جول هستم 64 00:07:05,113 --> 00:07:07,443 سلام جول 65 00:07:07,514 --> 00:07:10,038 اسممو مسخره نکن 66 00:07:10,114 --> 00:07:13,411 نه تو اينکارو نمي کني سعي مي کني خوب باشي 67 00:07:14,781 --> 00:07:17,407 من جوکي در مورد اسمت نمي دونم 68 00:07:17,482 --> 00:07:19,641 هکلبري هوند 69 00:07:19,716 --> 00:07:22,274 نمي دونم اين يعني چي 70 00:07:22,350 --> 00:07:25,475 هاکلبري هوند ديوونه شدي؟ 71 00:07:25,551 --> 00:07:27,483 مشخصه 72 00:07:35,485 --> 00:07:37,417 نه؟ 73 00:07:37,485 --> 00:07:41,418 متاسفم اين اسم قشنگيه واقعا زيباست 74 00:07:41,486 --> 00:07:43,475 اين يعني بخشنده 75 00:07:43,553 --> 00:07:45,485 درسته؟ کلمنسي؟ 76 00:07:45,553 --> 00:07:47,747 اگرچه مي خوره 77 00:07:47,821 --> 00:07:50,117 من يه ماده انتقام جوام راستشو مي گم 78 00:07:50,188 --> 00:07:52,619 من نمي تونم اينطوري در مورد تو فکر کنم 79 00:07:52,687 --> 00:07:55,882 چرا نمي توني اينطوري در موردم فکر کني؟ نمي دونم 80 00:07:55,955 --> 00:07:58,183 فقط 81 00:07:58,256 --> 00:08:00,586 نمي دونم فقط 82 00:08:00,656 --> 00:08:02,589 بنظر خوب مياي پس 83 00:08:02,657 --> 00:08:04,679 اوه، حالا من خوبم؟ 84 00:08:04,756 --> 00:08:07,917 خدا، صفت ديگه اي پيدا نکردي؟ 85 00:08:07,991 --> 00:08:09,924 من احتياجي به خوب بودن ندارم 86 00:08:09,992 --> 00:08:13,981 نيازي ندارم اينطوري باشم و نيازي هم ندارم کسي با من اونطوري باشه 87 00:08:16,791 --> 00:08:18,815 جول؟ 88 00:08:19,926 --> 00:08:22,155 جول بود درسته؟ 89 00:08:22,226 --> 00:08:24,658 بله 90 00:08:24,727 --> 00:08:27,159 متاسفم که سرت داد زدم 91 00:08:27,227 --> 00:08:30,716 امروز يکم بهم ريخته ام 92 00:08:39,363 --> 00:08:41,295 اعتراف خجالت بار من اينه که 93 00:08:41,363 --> 00:08:44,296 واقعا دوست دارم که تو الان خوبي 94 00:08:44,363 --> 00:08:49,194 منظورم اينه که من از يه لحظه تا لحظه ديگه نمي تونم بگم که چي دوست دارم 95 00:08:49,264 --> 00:08:51,254 اما الان 96 00:08:52,398 --> 00:08:54,388 خوشحالم که تو هستي 97 00:09:01,599 --> 00:09:05,759 من خيلي چيزا دارم که بايد 98 00:09:07,734 --> 00:09:09,927 متاسفم باشه من منتظرم 99 00:09:10,001 --> 00:09:12,092 نه نه فقط حتما نه اشکالي نداره 100 00:09:12,168 --> 00:09:14,761 من فقط مي دوني اين 101 00:09:14,835 --> 00:09:17,233 پس مراقب باش 102 00:09:17,302 --> 00:09:19,292 خداي من 103 00:09:32,238 --> 00:09:36,534 سلام مي تونم اگه بخواي يکم سواري بهت بدم 104 00:09:36,605 --> 00:09:38,537 سرده 105 00:09:38,605 --> 00:09:40,504 اره باشه آره آره 106 00:09:40,573 --> 00:09:42,471 خيلي سرده 107 00:09:42,540 --> 00:09:45,335 تو که تورزن يا چيزي شبيه اين نيستي؟ نه من تورزن نيستم 108 00:09:45,406 --> 00:09:47,498 تو کسي بودي که با من حرف زدي يادت مياد؟ 109 00:09:47,574 --> 00:09:49,836 اين قديمي ترين حقه توي کتاب تورزن هاست 110 00:09:49,908 --> 00:09:52,033 واقعا؟ کتاب توزن ها هم هست؟ 111 00:09:52,108 --> 00:09:54,301 باشه 112 00:09:54,375 --> 00:09:56,705 بايد اونو بخونم 113 00:10:01,509 --> 00:10:06,204 ببين متاسفم که يکم بهم ريخته و ديوونه بودم 114 00:10:06,277 --> 00:10:09,675 ايرادي نداره فکر نمي کنم تو اونطوري بودي 115 00:10:15,612 --> 00:10:18,373 يه نوشيدني مي خوري؟ 116 00:10:18,445 --> 00:10:20,638 من خيلي نوشيدني دارم و مي تونم 117 00:10:22,712 --> 00:10:24,645 اشکالي نداره 118 00:10:24,713 --> 00:10:27,076 ببخشيد احماقه بود بايد خجالت بکشم نه نه نه نه 119 00:10:27,147 --> 00:10:29,136 شب بخير جول 120 00:10:48,717 --> 00:10:50,706 دوتا آبي فاسد 121 00:10:51,718 --> 00:10:53,513 ممنون 122 00:10:53,585 --> 00:10:55,518 بخور مرد جوان 123 00:10:55,585 --> 00:10:58,380 اين کل فريب ها و نيرنگ ها رو کم مي کنه 124 00:11:01,686 --> 00:11:03,619 شوخي کردم 125 00:11:03,687 --> 00:11:05,676 بي خيال 126 00:11:11,588 --> 00:11:13,611 تو کينداي دهن بسته اي نه؟ 127 00:11:13,688 --> 00:11:15,621 متاسفم 128 00:11:15,689 --> 00:11:20,179 فقط مي دوني زندگي من اونقدرا جالب نيست 129 00:11:21,190 --> 00:11:23,850 مي رم سر کار بر مي گردم خونه 130 00:11:24,990 --> 00:11:27,421 نمي دونم چي بگم 131 00:11:27,490 --> 00:11:29,423 بايد خاطراتمو بخوني 132 00:11:29,491 --> 00:11:33,981 منظورم اينه که خاليه 133 00:11:34,058 --> 00:11:37,286 واقعا؟ اين تو ور ناراحت و دلواپس کرده؟ 134 00:11:37,358 --> 00:11:40,689 منظورم اينه که من هميشه دلواپسم فکر مي کنم کاملا توي زندگي نيستم 135 00:11:40,760 --> 00:11:42,691 از هر امکاني استفاده مي کنم 136 00:11:42,759 --> 00:11:46,692 مطمئن مي شم حتي يه ثانيه از يه ذره وقتي که دارم رو از دست نمي دم 137 00:11:46,760 --> 00:11:49,249 من بهش فکر کردم آره 138 00:11:53,695 --> 00:11:55,626 تو واقعا خوبي 139 00:11:55,694 --> 00:11:58,525 خدا نبايد ديگه اينو بگم 140 00:12:00,763 --> 00:12:02,729 مي خوام باهات ازدواج کنم 141 00:12:02,796 --> 00:12:04,729 مي دونستم 142 00:12:04,797 --> 00:12:06,955 اوه...باشه 143 00:12:11,931 --> 00:12:16,627 جول تو بايد بعضي وقتا با من بياي به چارلز 144 00:12:16,699 --> 00:12:18,631 اين وقت سال اونجا يخ زده 145 00:12:18,699 --> 00:12:20,858 بنظر ترسناک مياد دقيقا 146 00:12:21,933 --> 00:12:23,865 من ترتيب يه پيک نيک رو ميدم 147 00:12:23,933 --> 00:12:26,832 يه پيک نيک شبانه پيکنيک هاي شبانه فرق مي کنن 148 00:12:26,900 --> 00:12:28,730 و ما مي تونيم 149 00:12:28,801 --> 00:12:30,732 بنظر خوب مياد 150 00:12:31,800 --> 00:12:34,393 اما من من بايد الا برم 151 00:12:34,467 --> 00:12:36,400 تو بايد بموني 152 00:12:36,468 --> 00:12:38,696 نه من واقعا من 153 00:12:38,769 --> 00:12:40,702 من بايد خيلي زود بيدار شم 154 00:12:40,770 --> 00:12:42,702 دوست دارم بهم زنگ بزني 155 00:12:42,769 --> 00:12:45,531 اينکارو مي کني؟ دوست دارم زنگ بزني 156 00:12:45,603 --> 00:12:47,592 آره 157 00:12:50,104 --> 00:12:53,866 وقتي بهم زنگ زدي روز ولنتاين رو بهم تبريک بگو 158 00:12:53,938 --> 00:12:55,801 کار قشنگيه 159 00:13:36,544 --> 00:13:38,477 چرا انقدر دير؟ 160 00:13:38,545 --> 00:13:40,477 همين الان رسيدم 161 00:13:40,545 --> 00:13:43,137 دلت برام تنگ شد؟ 162 00:13:43,213 --> 00:13:45,442 آره بطور شگفت انگيزي آره 163 00:13:47,513 --> 00:13:50,446 گفتي آره اين يعني ازدواج کرديم 164 00:13:50,514 --> 00:13:52,446 فکر کنم 165 00:13:52,514 --> 00:13:54,980 فردا شب؟ ماه عسل روي يخ 166 00:13:55,048 --> 00:13:57,481 اونجا اين وقت سال واقعا يخ زده 167 00:13:57,549 --> 00:13:59,412 نمي دونم 168 00:13:59,481 --> 00:14:01,414 يالا يالا 169 00:14:01,482 --> 00:14:03,414 يالا يالا يالا 170 00:14:06,983 --> 00:14:10,473 خيلي قشنگه 171 00:14:11,717 --> 00:14:13,650 مگه نه؟ 172 00:14:16,718 --> 00:14:18,651 زياد دور نرو 173 00:14:21,553 --> 00:14:24,746 تو خوبي؟ لعنتي 174 00:14:25,820 --> 00:14:28,513 اوه کونم 175 00:14:30,588 --> 00:14:33,521 فکر کنم بايد برگردم يالا بيا 176 00:14:33,589 --> 00:14:35,520 اگه بشکنه چي؟ 177 00:14:35,588 --> 00:14:38,521 اگه؟ الان تو واقعا مواظبي؟ 178 00:14:38,589 --> 00:14:40,748 بيا اينجا خواهش مي کنم 179 00:14:40,822 --> 00:14:42,550 بيا 180 00:14:50,924 --> 00:14:54,186 خوبه بيا اينو نشونت بدم 181 00:14:54,258 --> 00:14:56,349 داري چيکار مي کني؟ 182 00:14:57,825 --> 00:14:59,757 بيا 183 00:15:05,727 --> 00:15:07,659 فکر کنم صداي ترک شنيدم 184 00:15:07,727 --> 00:15:11,490 اين امکان نداره ترک بخوره يا بشکنه 185 00:15:11,560 --> 00:15:13,549 خيلي ضخيمه 186 00:15:15,228 --> 00:15:17,821 نشونم بده کدون صورت فلکي رو مي شناسي 187 00:15:20,562 --> 00:15:23,222 من هيچ کدوم رو نمي شناسم 188 00:15:24,662 --> 00:15:26,925 نشونم بده کدوم رو مي شناسي 189 00:15:26,997 --> 00:15:29,394 باشه 190 00:15:29,463 --> 00:15:32,055 باشه 191 00:15:32,130 --> 00:15:35,585 اون اوسيديوسه 192 00:15:35,664 --> 00:15:37,596 کجا؟ 193 00:15:37,664 --> 00:15:39,597 اونجا مي بيني؟ 194 00:15:39,665 --> 00:15:42,461 يه رديف صعودي و متقاطع 195 00:15:42,533 --> 00:15:44,465 اوسيديوس امفتيک 196 00:15:46,534 --> 00:15:48,897 چرند مي گي آره؟ نه 197 00:15:48,967 --> 00:15:51,900 اوسيديوس اونجاست نزول و تقاطع 198 00:15:51,968 --> 00:15:55,025 خفه شو 199 00:16:06,169 --> 00:16:08,102 کلمنتاين 200 00:16:08,170 --> 00:16:10,399 قوقولي قوقول 201 00:16:15,005 --> 00:16:18,061 متاسفم که بيدارت کردم ولي رسيديم 202 00:16:27,174 --> 00:16:30,162 مي تونم بيام خونه تو 203 00:16:30,240 --> 00:16:32,900 که بخوابم؟ 204 00:16:32,974 --> 00:16:35,839 خيلي خسته ام 205 00:16:35,908 --> 00:16:38,704 باشه آره حتما 206 00:16:38,775 --> 00:16:41,673 بزار مسواکم رو بردارم 207 00:16:44,009 --> 00:16:45,998 فقط 208 00:17:02,511 --> 00:17:04,501 بله؟ 209 00:17:05,579 --> 00:17:09,012 مي تونم کمکت کنم؟ منظورت چيه؟ 210 00:17:09,080 --> 00:17:12,514 مي تونم با چيزي کمکتون کنم 211 00:17:12,580 --> 00:17:15,207 نه 212 00:17:15,282 --> 00:17:17,577 شما اينجا چيکار مي کنيد؟ 213 00:17:17,648 --> 00:17:20,171 نه دقيقا نمي دونم شما چي داريد ازم مي پرسيد 214 00:17:22,916 --> 00:17:24,905 ممنون 215 00:19:12,635 --> 00:19:15,965 ما دنبال شماره 159 مي گرديم اون شماره چيه؟ 216 00:19:16,035 --> 00:19:17,967 نمي دونم کجاست 217 00:19:18,035 --> 00:19:20,968 خداي من فکر کردي اون بالاي شماره چراغ ... مي زارن يا شماره رو 218 00:19:21,035 --> 00:19:22,967 خودشه؟ فکر کنم 219 00:19:23,035 --> 00:19:26,127 آره خودشه صبر کن خودشه 220 00:19:41,405 --> 00:19:43,394 هي جول فرانک 221 00:19:46,206 --> 00:19:48,298 اوه لعنتي 222 00:19:48,374 --> 00:19:52,807 خداي من تنها کارت روز ولنتايني که گرفتم از طرف مادرم بوده 223 00:19:52,874 --> 00:19:54,806 چقدر سوزناکه 224 00:19:54,874 --> 00:19:56,807 تو خوش شانسي که کلمنتاين رو داري مرد 225 00:19:56,875 --> 00:19:58,807 اون خيلي عاليه 226 00:19:58,874 --> 00:20:01,364 برنامه خيلي بزرگي براي ولنتاين باهاش داري؟ 227 00:20:04,442 --> 00:20:06,374 نه 228 00:20:06,442 --> 00:20:09,375 خب فقط يه روزه که رفته بهتره يه زاپاسي چيزي داشته باشي 229 00:20:09,443 --> 00:20:11,568 نمي خواي با مايکي دير تموم کني درسته؟ 230 00:20:11,644 --> 00:20:13,577 مک رومنس 231 00:20:13,645 --> 00:20:16,076 يکم سيب زميني سرخ کرده براي لرزت مي خواي؟ 232 00:20:16,144 --> 00:20:18,474 من بايد برم بخوابم فرانک 233 00:20:18,544 --> 00:20:20,704 تازه هشت و نيمه 234 00:20:48,483 --> 00:20:51,245 پاتريک بس کن 235 00:21:18,521 --> 00:21:20,510 وقت نمايش آپولوست 236 00:21:32,456 --> 00:21:34,582 ساکت 237 00:21:47,626 --> 00:21:49,559 هي جول چه خبر؟ 238 00:21:49,627 --> 00:21:51,559 سلام فرانک 239 00:21:57,128 --> 00:22:00,890 من فقط از مادرم کارت ولنتاين گرفتم 240 00:22:00,961 --> 00:22:03,894 چقدر سوزناکه؟ 241 00:22:03,962 --> 00:22:05,895 تو خوش شانسي که کلمنتاين رو داري 242 00:22:05,963 --> 00:22:09,896 تو برنامه بزرگي براي ولنتاين باهاش داري؟ 243 00:22:09,964 --> 00:22:11,896 نه 244 00:22:11,963 --> 00:22:13,896 فقط يه روزه که رفته 245 00:22:13,964 --> 00:22:16,396 بهتره که يه زاپاسي چيزي داشته باشي 246 00:22:16,464 --> 00:22:18,397 نمي خواي توي مايکي ديز تمومش کني 247 00:22:18,464 --> 00:22:20,953 نه 248 00:22:21,032 --> 00:22:24,294 بله ولنتاين سه روز ديگس و من مصمم مي خواستم 249 00:22:24,365 --> 00:22:27,491 من کسي هستم که حلش مي کنم 250 00:22:27,566 --> 00:22:30,896 پس بهش زنگ زدم و اون شمارشو عوض کرد 251 00:22:30,967 --> 00:22:34,059 بعد رفتم به مغازه اتيقه فروشي که چيزي براش بخرم 252 00:22:34,134 --> 00:22:38,067 بجاي اينکه برم سر کار براش يه ولنتاين زود برگزار کنم 253 00:22:39,768 --> 00:22:41,700 باورت نميشه 254 00:22:41,769 --> 00:22:44,530 ...اون اونجا با 255 00:22:44,602 --> 00:22:48,296 يه پسر بود يه پسر خيلي جوون 256 00:22:48,369 --> 00:22:51,824 و اون طوري بمن نگاه کرد انگار اصلا منو نمي شناسه 257 00:22:51,903 --> 00:22:54,336 ببخشيد؟ 258 00:22:54,405 --> 00:22:57,064 مي تونم کمکتون کنم چيزي رو پيدا کنيد ؟ آقا 259 00:23:03,005 --> 00:23:06,063 پاتريک عزيزم 260 00:23:08,406 --> 00:23:11,339 تو اينجا چيکار مي کني عزيزم؟ فقط اومدم غافلگيرت کنم 261 00:23:11,407 --> 00:23:14,306 اگه چيزي خواستيد بهم بگيد آقا خيلي خوب شدي 262 00:23:16,374 --> 00:23:19,465 چطوري؟ خيلي خوب خيلي خسته 263 00:23:21,541 --> 00:23:24,667 من خيلي اون چيزي که توي لباسته رو مي خوام 264 00:23:34,911 --> 00:23:37,206 چرا؟ 265 00:23:37,277 --> 00:23:39,766 چرا اون بايد اينکارو با من بکنه؟ 266 00:23:44,179 --> 00:23:46,168 هي همه يه لذت مي خوان؟ 267 00:23:46,245 --> 00:23:48,838 خداي من راب راحتش بزار 268 00:23:48,913 --> 00:23:50,845 خدا اون منو تنبيه مي کنه 269 00:23:50,913 --> 00:23:52,845 مي دونم عزيزم براي اينکه صادق بودي 270 00:23:52,913 --> 00:23:55,176 اين وحشتناکه بايد برم خونش 271 00:23:55,248 --> 00:23:58,180 نه نه نه نه تو نبايد بري خونش مرد نبايد 272 00:23:58,247 --> 00:24:00,612 ولش کن اين خيلي 273 00:24:00,682 --> 00:24:02,615 درسته آره 274 00:24:02,683 --> 00:24:04,615 نمي خوام جدايي رو ببينم 275 00:24:04,682 --> 00:24:09,275 جول چرا تو فقط اينو بصورت يه نشونه براي شکست نمي بيني؟ 276 00:24:09,349 --> 00:24:12,475 درسته؟ 277 00:24:14,183 --> 00:24:16,616 بسيار خب جول ببين مرد جدي مي گم 278 00:24:16,684 --> 00:24:18,617 راب اين يه معاملس 279 00:24:18,685 --> 00:24:21,845 اينکارو نکن راب داري چيکار مي کني؟ نه نه 280 00:24:21,918 --> 00:24:25,078 پيشنهادت چيه کري؟ راه حل طلاييت چيه؟ 281 00:24:25,152 --> 00:24:27,676 تو مي خواي اينو به ما ربط بدي؟ اين در مورد ما نيست 282 00:24:27,753 --> 00:24:31,810 قبول دارم اين ربطي به ما نداره به جول ربط داره که يه آدم بزرگساله باشه؟ 283 00:24:39,588 --> 00:24:43,077 عاليه خوبه 284 00:24:53,090 --> 00:24:55,080 باشه 285 00:25:02,024 --> 00:25:06,287 اين چيه؟ نمي دونم جاييه که کاري انجام ميده 286 00:25:18,094 --> 00:25:20,186 صبح بخير لاکونا 287 00:25:21,195 --> 00:25:24,184 نه متاسفم عرضه بعد از سال جديد تموم شده 288 00:25:26,995 --> 00:25:30,087 بله حتما مزارمت توي ليست 289 00:25:30,163 --> 00:25:32,459 پنجمي چطوره؟ 290 00:25:32,530 --> 00:25:35,929 چهارشنبس بسيار خوب عاليه مي توني تلفظش کني؟ 291 00:25:37,197 --> 00:25:40,528 بسيار خب و به يه شماره تلفن توي روز نياز داريم 292 00:25:40,598 --> 00:25:44,190 عاليه روز خوبي داشته باشي مي بينمت 293 00:25:44,266 --> 00:25:46,198 مي تونم کمکتون کنم؟ 294 00:25:46,266 --> 00:25:49,198 من جول بريش هستم ببخشيد؟ 295 00:25:49,266 --> 00:25:52,824 من جول بريش هستم يه قرار ملاقات با ...دکتر 296 00:25:52,900 --> 00:25:54,832 ميرزواک 297 00:25:54,900 --> 00:25:58,197 بفرماييد ميشه اينو پر کنيد؟ فقط مي خوام باهاش صحبت کنم 298 00:25:58,268 --> 00:26:00,257 تو همچنان بايد فرم رو پر کنيد قربان واقعا 299 00:26:00,335 --> 00:26:03,426 ممنون عاليه 300 00:26:03,501 --> 00:26:05,434 من خودکار ندارم 301 00:26:05,502 --> 00:26:08,593 يه خودکار اونجا هست 302 00:26:08,669 --> 00:26:10,601 صبح بخير لاکونا 303 00:26:10,669 --> 00:26:14,534 آره اون عرضه اون الان تمومو شده بعد از سال جديد تموم شد 304 00:26:14,603 --> 00:26:16,593 آقاي بريش؟ 305 00:26:18,970 --> 00:26:20,903 امروز چطوريد ؟ 306 00:26:20,971 --> 00:26:22,903 در واقع نه زياد خوب 307 00:26:22,971 --> 00:26:24,904 خداي من استن 308 00:26:24,972 --> 00:26:27,904 ببخشيد فقط دارم کار مي کنم 309 00:26:27,972 --> 00:26:31,268 ببخشيد ببخشيد 310 00:26:31,340 --> 00:26:33,330 بفرما دکتر ممنون 311 00:26:34,341 --> 00:26:36,273 شما نبايد اينو ديده باشيد 312 00:26:36,341 --> 00:26:38,330 من معذرت مي خوام 313 00:26:42,208 --> 00:26:44,640 اين يه شوخيه درسته؟ منظورم اينه که 314 00:26:44,709 --> 00:26:47,539 بهتون اطمينان مي دم نه 315 00:26:52,943 --> 00:26:55,704 تا حالا همچين چيزي نديدم 316 00:26:57,211 --> 00:27:00,405 ببينيد آقاي بريش فايل هاي ما محرمانه هستند 317 00:27:00,478 --> 00:27:02,944 پس من نمي تونم مدارک رو بهتون نشون بدم 318 00:27:03,011 --> 00:27:08,741 همينقدر بگم که خانم کروسانسکي خوشحال نبوده 319 00:27:08,813 --> 00:27:10,870 و خواسته حرکتي کنه 320 00:27:10,946 --> 00:27:12,879 ما امکان ها رو ارائه مي ديم 321 00:27:12,947 --> 00:27:17,004 خانم کروزانسکي خوشحال نبوده و خواسته کاري انجام بده 322 00:27:17,081 --> 00:27:19,604 ما امکان ها رو ارائه مي ديم 323 00:27:19,680 --> 00:27:21,613 اين يعني چي؟ 324 00:27:21,681 --> 00:27:24,614 خوبترين آدمي که اون تاحالا باهاش بوده 325 00:27:24,682 --> 00:27:26,614 لعنتي 326 00:27:26,682 --> 00:27:29,114 خدا راب يه لحظه نزن 327 00:27:29,183 --> 00:27:31,115 ايرادي نداره اشکالي نداره 328 00:27:31,183 --> 00:27:33,877 کري دارم يه لونه پرنده درست مي کنم 329 00:27:35,850 --> 00:27:39,647 چي مي تونم بگم جول؟ تو کلمنتاين رو مي شناسي اون اينطوريه 330 00:27:39,718 --> 00:27:41,514 اون بي فکره 331 00:27:41,585 --> 00:27:45,143 اون خواسته تو رو با دست انداختن ول کنه 332 00:27:49,053 --> 00:27:50,985 دست انداختن 333 00:27:51,052 --> 00:27:54,486 چرا ؟ چرا؟ چرا؟ چرا اون اينکارو کرد؟ 334 00:27:58,054 --> 00:27:59,815 صبر کن صبر کن صبر کن 335 00:27:59,887 --> 00:28:02,820 ببخشيد دکتر اون سرزده وارد شد 336 00:28:02,888 --> 00:28:05,877 باشه مي خوام تمومش کنم من بهش گفتم روز قبل ولنتاين سر ما شلوغه 337 00:28:05,955 --> 00:28:09,320 اوه اشکالي نداره مري اما مردم منتظرن 338 00:28:09,390 --> 00:28:12,321 آقاي بريش اگه دوست داريد بيايد داخل 339 00:28:12,389 --> 00:28:15,948 و تو مري مي توني مواظب خانم وو باشي خدا حافظ خانم وو، حتما 340 00:28:20,091 --> 00:28:22,683 حالا 341 00:28:22,758 --> 00:28:25,691 اولين کاري که بايد بکني آقاي بريش 342 00:28:25,759 --> 00:28:27,691 اينه که بري خونه 343 00:28:27,759 --> 00:28:33,193 و هر چيزي رو که ربطي به کلمنتاين داره رو جمع کني 344 00:28:33,260 --> 00:28:35,487 هر چيزي 345 00:28:36,961 --> 00:28:41,189 و ما از اينا براي ساختن يه نقشه از کلمنتاين در ذهن تو استفاده مي کنيم 346 00:28:41,261 --> 00:28:43,852 باشه؟ 347 00:28:43,928 --> 00:28:48,987 پس ما به عکس ها لباس ها و هديه ها 348 00:28:49,063 --> 00:28:54,018 کتاب هايي که ممکنه برات گرفته باشه سي دي هايي که ممکنه با هم گرفتيد 349 00:28:54,097 --> 00:28:56,722 خاطرات 350 00:28:56,796 --> 00:28:58,558 ما مي خوايم خونت رو پاک کنيم 351 00:28:58,630 --> 00:29:02,961 ما مي خوايم زندگيتو از کلمنتاين پاک کنيم 352 00:29:03,032 --> 00:29:07,522 و وقتي جمع آوري تموم شد تکنسين هاي ما تو خونه تو پاکسازي رو انجام مي دن 353 00:29:07,599 --> 00:29:10,929 اينطوري وقتي تو صبح از خواب بيدار مي شي 354 00:29:10,999 --> 00:29:15,432 تو خودتو طوري توي تختت مي بيني انگار اصلا اتفاقي نيافتاده 355 00:29:15,500 --> 00:29:17,989 يه زندگي جديد منتظر توئه 356 00:29:20,967 --> 00:29:24,456 بيدار شو 357 00:29:29,168 --> 00:29:31,431 نه متاسفم خانم سوبل 358 00:29:31,503 --> 00:29:34,663 شما نمي تونيد سه بار در ماه تمومش کنيد 359 00:29:35,703 --> 00:29:39,329 خب اين روش ما نيست امروز چطوريد آقاي بريش؟ 360 00:29:40,437 --> 00:29:43,063 سلام من اينجام 361 00:29:43,138 --> 00:29:47,333 من مي دونم که اضطراريه و ما هر کاري که بتونيم انجام مي ديم ما مي تونيم شما رو اول سال مارچ بزاريم 362 00:29:47,406 --> 00:29:50,839 شايد بتونيد با دکتر صحبت کنيد و 363 00:29:50,906 --> 00:29:55,168 پس بزاريد يه وقت ملاقات براتون بزارم چه روز هفته دوست داريد بياييد 364 00:29:55,240 --> 00:29:58,673 آقاي بريش اون واقعا امروز بعد از ظهر سرش شروغه 365 00:29:58,741 --> 00:30:02,697 شايد فردا بهتر باشه دور و ور 12:15 مي تونيد 366 00:30:03,708 --> 00:30:06,641 فوريه براي ما بخاطر روز ولنتاين خيلي شلوغه 367 00:30:13,576 --> 00:30:15,839 اين استن فيلکه 368 00:30:15,910 --> 00:30:18,502 يکي از با تجربه ترين و بهترين تکنسين هاي ما 369 00:30:20,578 --> 00:30:23,067 اون امشب کار شما رو انجام مي ده 370 00:30:23,145 --> 00:30:25,576 از ديدنتون خوشحالم آقاي بريش 371 00:30:25,644 --> 00:30:27,577 اسم من جول بريشه 372 00:30:27,645 --> 00:30:32,203 و اومدم که کلمنتاين کروسکي رو از ذهنم پاک کنم 373 00:30:32,279 --> 00:30:37,303 خيلي خب حالا از کلمنتاين برام بگو 374 00:30:37,380 --> 00:30:39,904 من 375 00:30:39,981 --> 00:30:43,778 با اين زن نوامي زندگي مي کردم 376 00:30:43,848 --> 00:30:46,407 چند سال پيش 377 00:30:46,483 --> 00:30:51,711 و دوستام راب و کري ما رو به يه مهموني کنار ساحل دعوت کردن من از مهموني خوشم نمياد 378 00:30:51,783 --> 00:30:55,011 نوامي نتونست بياد اما من رفتم 379 00:30:55,083 --> 00:30:58,244 و من کلمنتاين رو ديدم 380 00:30:58,318 --> 00:31:01,307 ببخشيد 381 00:31:01,385 --> 00:31:04,317 بزار با خاطرات اخيرت شروع کنيم 382 00:31:04,385 --> 00:31:07,977 و پشت اون کم و بيش کار کنيم 383 00:31:08,052 --> 00:31:09,984 يه ماهيچه حساس وجود داره 384 00:31:10,052 --> 00:31:11,985 توي هر کدوم از خاطراتمون 385 00:31:12,053 --> 00:31:15,816 و وقتي اون ماهيچه رو از بين ببري پروسه از هم پاشيدگي شروع مي شه 386 00:31:15,887 --> 00:31:18,318 وقتي صبح از خواب بلند بشي 387 00:31:18,388 --> 00:31:22,115 تمام خاطراتي که ما از هم پاشونديم محو مي شن 388 00:31:22,187 --> 00:31:24,211 مثل يه خواب بعد از بيداري 389 00:31:24,288 --> 00:31:27,584 خطر آسيب مغزي اي وجود داره؟ 390 00:31:27,655 --> 00:31:30,645 خب اگه بخوايم تکنيکي صحبت کنيم 391 00:31:30,723 --> 00:31:32,655 روش آسيب مغزيه 392 00:31:32,723 --> 00:31:35,554 اما مثل اينه که يه شب زيادي مشروب بخوري 393 00:31:35,623 --> 00:31:37,555 چيزي از دست نمي دي 394 00:31:39,758 --> 00:31:42,020 راحته؟ 395 00:31:42,090 --> 00:31:45,717 کاري که ما اينجا انجام مي ديم آقاي بريش ساختن نقشه مغز شماست 396 00:31:45,791 --> 00:31:48,122 بسيار خب، بريم شروع کنيم 397 00:31:48,192 --> 00:31:51,920 اگه بخوايم امشب اينکارو انجام بديم بايد يه کارايي بکنيم 398 00:31:51,993 --> 00:31:55,824 ازتون مي خوام نسبت به اين چيزا عکس العمل نشون بدين 399 00:31:58,494 --> 00:32:00,926 يه داستان خوب پشت اين يکيه 400 00:32:00,994 --> 00:32:03,927 درواقع آقاي بريش بهتره که عکس العمل حسي باشه 401 00:32:07,962 --> 00:32:09,894 فقط سعي کنيد روي خاطرات تمرکز کنيد 402 00:32:09,962 --> 00:32:12,521 متاسفم باشه 403 00:32:14,296 --> 00:32:18,729 دوباره فعاليت سلامت خيلي خوبه 404 00:32:18,797 --> 00:32:22,059 اينجا يه شي ديگش اين خيلي 405 00:32:22,131 --> 00:32:24,723 آيتم بعدي 406 00:32:26,298 --> 00:32:28,231 کله سيب زميني 407 00:32:28,298 --> 00:32:31,561 آيتم بعدي 408 00:32:31,633 --> 00:32:36,498 فقط روي خاطرات تمرکز کن پاتريک يه لطفي بهم کن 409 00:32:36,567 --> 00:32:39,897 پاتريک مي توني يه لطفي بهم بکني آره؟ 410 00:32:39,968 --> 00:32:43,833 مي توني ريگولاتور ولتاژ رو چک کني چي مي بيني؟ 411 00:32:43,902 --> 00:32:45,833 ولتاژ بنظر خوب مياد واقعا؟ 412 00:33:00,104 --> 00:33:02,501 اتصالات چک کن 413 00:33:04,272 --> 00:33:06,931 همينطوري من 414 00:33:12,306 --> 00:33:16,363 من چرا، من نمي فهمم من دارم به چي نگاه مي کنم 415 00:33:16,440 --> 00:33:19,235 چرا من اينجا وايستادم و 416 00:33:19,306 --> 00:33:22,137 اوه خداي من 417 00:33:22,207 --> 00:33:24,299 اينطوريه 418 00:33:24,375 --> 00:33:27,307 بسيار خب بايد شروع کنيم اگه بخوايم دستور العمل رو شروع کنيم 419 00:33:27,375 --> 00:33:30,307 بايد کارايي انجام بديم 420 00:33:30,375 --> 00:33:32,899 من الان توي سرم هستم نه؟ 421 00:33:32,976 --> 00:33:36,307 گومنم درسته 422 00:33:41,944 --> 00:33:43,877 خيلي خب 423 00:33:43,945 --> 00:33:46,206 وقتي اينجا کارمون تموم شد خاطرات رو مرتب مي کنيم 424 00:33:46,278 --> 00:33:49,608 اينطوري شما بعدا توي خونه با وجود وقوع غير قابل توضيح گيج نمي شيد 425 00:33:52,013 --> 00:33:53,444 پاتريک آره؟ 426 00:33:53,513 --> 00:33:56,173 پاتريک مي توني؟ پاتريک؟ 427 00:33:56,247 --> 00:33:59,702 من يکم بازگشت صداي خودمو مي بينم 428 00:33:59,781 --> 00:34:03,679 چرا اونجا اونقدر سيمه تجهيزات زياده 429 00:34:03,747 --> 00:34:07,544 اين کمک مي کنه؟ مطمئني همه چيزو حاضر کردي؟ 430 00:34:07,615 --> 00:34:09,548 چطوره؟ امروز چطوريد آقاي بريش؟ 431 00:34:09,616 --> 00:34:11,707 همينطوره آقاي بريش اين بهتره 432 00:34:11,782 --> 00:34:15,113 نمي اينو دوست دارم يا نه پس فکر کنم بايد اينو امتحان کنم 433 00:34:15,183 --> 00:34:17,082 ديگه تموم کرديمش 434 00:34:17,151 --> 00:34:20,276 خاطرات بايد خيلي با ارزش باشه 435 00:34:20,351 --> 00:34:24,444 من امشب کسي رو ديدم نمي دونم بايد چيکار کنم 436 00:34:24,519 --> 00:34:27,076 اسمش کلمنتاينه و اون فوق العادس 437 00:34:29,752 --> 00:34:32,685 چيه؟ چيه؟ بي خيال بيا عقب 438 00:34:34,753 --> 00:34:36,583 خوبه 439 00:34:36,654 --> 00:34:38,483 يارو رو داغون نکنيم 440 00:34:44,087 --> 00:34:47,884 اينجا خيلي احمقانه چيده شده اينطور نيست؟ اينجا آپارتمانه پاتريک 441 00:34:47,954 --> 00:34:50,217 پاتريک 442 00:34:50,289 --> 00:34:54,381 خي اگه احمقانه نيست خيلي بهم ريختس 443 00:34:54,456 --> 00:34:56,889 و بوي کهنگي مي ده 444 00:34:56,957 --> 00:35:01,515 پاتريک مي تونيم ما فقط اينجا باشيم؟ 445 00:35:01,591 --> 00:35:05,217 ما پب طولاني اي داريم يالا 446 00:35:10,159 --> 00:35:12,718 اين آخرين باريه که تو رو مي بينم 447 00:35:27,895 --> 00:35:29,828 ساعت سه هست 448 00:35:29,896 --> 00:35:34,488 يکم ماشينتو خراب کردم 449 00:35:34,563 --> 00:35:36,495 تو مستي رانندگي کردي؟ 450 00:35:36,563 --> 00:35:38,825 رقت انگيزه 451 00:35:38,897 --> 00:35:41,126 فقط يکم مست بودم 452 00:35:41,198 --> 00:35:43,130 بمن نگو رقت انگيز 453 00:35:43,198 --> 00:35:45,130 خب رقت انگيزه 454 00:35:45,198 --> 00:35:48,130 تو واقعا غير مسئول ممکن بود کسي رو بکشي 455 00:35:48,198 --> 00:35:51,131 شايد يکي رو مي کشتي بايد اخبار و روشن کنم ببيني؟ 456 00:35:51,199 --> 00:35:54,495 بايد قالپاق رو چک کنم که کسي و بچه اي رو نکشته باشي؟ من کسي رو نکشتم 457 00:35:54,566 --> 00:35:58,431 اون فقط يه فرورفتگيه تو شبيه پير زن و چيزي شبيه اون هستي 458 00:35:58,500 --> 00:36:00,932 خب، تو شبيه چي هستي؟ 459 00:36:01,001 --> 00:36:02,933 يه الکلي يه الکلي؟ 460 00:36:03,001 --> 00:36:05,934 خداي من تو مال دهه 50 اي 461 00:36:06,002 --> 00:36:07,934 الکلي؟ 462 00:36:10,335 --> 00:36:14,768 تو اعصابت خورده چون من تا دير وقت بدون تو بيرون بودم 463 00:36:14,836 --> 00:36:17,769 و توي مغز کرم خوردت 464 00:36:17,837 --> 00:36:21,827 داري تصور مي کني که با يه نفر رابطه داشته؟ 465 00:36:23,438 --> 00:36:25,371 نه ببين کلم 466 00:36:25,439 --> 00:36:28,030 من فکر مي کنم تو امشب با دو نفر رابطه داشتي 467 00:36:28,105 --> 00:36:30,537 اينطوري باعث مي شي که مردم از تو خوششون بياد 468 00:36:40,340 --> 00:36:43,773 متاسفم باشه؟ 469 00:36:43,841 --> 00:36:46,672 کلم منظوري نداشتم باشه؟ 470 00:36:52,176 --> 00:36:54,109 کلم؟ سوييچت 471 00:36:54,177 --> 00:36:57,109 من فقط ... فقط ديگه بهشون احتياجي ندارم 472 00:36:57,176 --> 00:37:00,268 عصباني اي دلخوري هر چيزي نمي دونم 473 00:37:06,978 --> 00:37:08,967 کلم؟ 474 00:37:14,013 --> 00:37:15,945 مري امشب مياد 475 00:37:16,013 --> 00:37:17,639 راست مي گي؟ آره 476 00:37:17,713 --> 00:37:19,645 فقط براي اينکه مي خواستي بدوني 477 00:37:19,713 --> 00:37:22,737 از مري خوشم مياد.وقتي براي ويزيت مياد فقط نمي دونم اون از من خوشش مياد يا نه 478 00:37:22,815 --> 00:37:25,372 اون ازت خوشش مياد باشه 479 00:37:25,448 --> 00:37:28,540 شايد بايد دوست دخترم رو دعوت کنم من الان يه دوست دختر دارم 480 00:37:28,614 --> 00:37:31,138 هر کاري مي خواي بکن بهت گفتم که من 481 00:37:31,216 --> 00:37:33,148 باشه 482 00:37:38,117 --> 00:37:40,549 بهت گفتم من يه دوست دختر جديد دارم؟ 483 00:37:40,616 --> 00:37:42,549 ما بايد اينجا تمرکز کنيم پاتريک 484 00:37:42,617 --> 00:37:44,549 آره اينه که 485 00:37:44,617 --> 00:37:47,516 موقعيت ما يکم مرموزه 486 00:37:47,585 --> 00:37:49,574 موقعيت دوست دخترم 487 00:37:50,653 --> 00:37:52,448 مطمئنم همينطوره 488 00:37:52,519 --> 00:37:54,508 تو بايد 489 00:38:20,557 --> 00:38:22,490 کلم بزار برسونمت خونه 490 00:38:22,558 --> 00:38:24,649 از جلوي چشمم دور شو عوضي 491 00:38:26,024 --> 00:38:29,616 اين بيرون رو نگاه کن داره همش سقوط ميکنه 492 00:38:29,691 --> 00:38:32,056 من دارم تو رو پاک مي کنم و خوشحالم 493 00:38:32,126 --> 00:38:34,058 تو اول اينکارو با من کردي 494 00:38:34,126 --> 00:38:38,115 نمي تونم باور کنم تو اينکارو با من کردي 495 00:38:38,193 --> 00:38:41,126 کلم صدامو مي شنوي 496 00:38:41,194 --> 00:38:43,786 وقتي صبح شد تو ديگه رفتي 497 00:38:43,861 --> 00:38:47,350 يه پايان عالي براي اين داستان مزخرف 498 00:38:52,062 --> 00:38:56,155 کار اشتباهيه که يه دختر مجذوب من شده؟ مشکلي هست؟ 499 00:38:56,230 --> 00:38:58,753 نه فکر مي کنم جالبه 500 00:38:58,831 --> 00:39:01,921 فکر مي کني کي خوش قيافه تره من يا اين يارو 501 00:39:01,996 --> 00:39:03,929 پاتريک خواهش مي کنم بزار تمرکز کنيم 502 00:39:03,997 --> 00:39:06,589 اون دختره که هفته پيش انجامش داديم يادت مياد؟ 503 00:39:06,665 --> 00:39:09,790 اوني که سيب زميني داشت 504 00:39:11,499 --> 00:39:14,932 اون دختره؟ اون مال اين يارو بود 505 00:39:14,999 --> 00:39:16,931 درسته آره 506 00:39:16,999 --> 00:39:19,932 که مراقبش بوديم 507 00:39:20,000 --> 00:39:22,488 اوه خداي من خب 508 00:39:22,567 --> 00:39:25,432 من اون شب عاشقش شدم 509 00:39:25,501 --> 00:39:28,434 چي؟ توي عوضي 510 00:39:28,502 --> 00:39:31,491 چي؟ اون بي هوش بود مرد 511 00:39:31,569 --> 00:39:34,592 خب اون خوشگل بود و من 512 00:39:34,669 --> 00:39:37,659 من يواشکي يکي از لباس زيراشو کش رفتم 513 00:39:40,571 --> 00:39:42,503 خداي من چي؟ 514 00:39:42,570 --> 00:39:44,503 نه من 515 00:39:44,571 --> 00:39:47,561 منظورم اينه که اونا تميز بودن نمي خوام اين مزخرفاتو بشنوم 516 00:39:47,638 --> 00:39:50,069 اونا تميز بودن چي؟ بسه ديگه 517 00:39:50,138 --> 00:39:52,571 آره باشه ما کار داريم 518 00:39:52,639 --> 00:39:54,627 کاغذ هام رو بده 519 00:40:08,075 --> 00:40:10,506 بازم 520 00:40:11,876 --> 00:40:13,865 بازم هست 521 00:40:15,042 --> 00:40:17,975 بعد از اينکه اينکارو انجام داديم 522 00:40:18,043 --> 00:40:21,441 رفتم به محل کارش و ازش خواستم بريم بيرون 523 00:40:23,177 --> 00:40:24,837 تو چيکار کردي؟ 524 00:40:24,911 --> 00:40:27,537 خداي من پاتريک 525 00:40:28,545 --> 00:40:31,568 تو هيچ ... نظري نداري 526 00:40:31,645 --> 00:40:33,474 چقدر شرم آور 527 00:40:33,545 --> 00:40:36,478 اونقدرا هم بد نبود 528 00:40:36,546 --> 00:40:39,273 چيه؟ چرا اينطوري نگام مي کني؟ چي شده؟ 529 00:40:39,346 --> 00:40:42,642 پاتريک تو لباس زير يه دختر رو دزديدي 530 00:40:53,949 --> 00:40:55,939 يکي اينجاست 531 00:40:56,983 --> 00:40:58,915 اون لباس زير تو رو دزديده 532 00:40:59,984 --> 00:41:03,143 من کسي رو نمي بينم 533 00:41:18,652 --> 00:41:21,676 جول؟ 534 00:41:21,753 --> 00:41:24,152 کفش هاي من کجاست؟ 535 00:41:39,189 --> 00:41:42,088 دارم پوستم رو از دست مي دم 536 00:41:45,225 --> 00:41:47,713 بايد توي مغازه سمساري ولت مي کردم 537 00:42:00,327 --> 00:42:02,486 مي خواي بري؟ 538 00:42:03,861 --> 00:42:05,793 من مي خوام بچه دار شم 539 00:42:05,861 --> 00:42:08,760 بعدا در موردش حرف مي زنيم 540 00:42:08,828 --> 00:42:11,988 نه من بچه مي خوام 541 00:42:13,129 --> 00:42:16,060 فکر نمي کنم آمادگي داشته باشيم 542 00:42:16,128 --> 00:42:18,152 تو آماده نيستي 543 00:42:18,230 --> 00:42:21,459 کلم تو واقعا فکر مي کني مي توني مراقب يه بچه باشي؟ 544 00:42:21,530 --> 00:42:23,689 چي؟ 545 00:42:25,197 --> 00:42:27,629 نمي خوام اينجا در موردش حرف بزنم 546 00:42:27,698 --> 00:42:30,460 من نمي تونم بشنوم.من هيچ وقت نتونستم بفهمم تو چي داري مي گي 547 00:42:30,532 --> 00:42:32,964 نمي خوام در مورد اين خيمه شب بازي حرف بزنم 548 00:42:33,032 --> 00:42:35,463 ما بايد در موردش حرف بزنيم من....نمي خوام.....در 549 00:42:35,532 --> 00:42:38,124 تو نمي توني چيزي در موردش بگي و مي گي نمي خواي در موردش حرف بزني 550 00:42:38,199 --> 00:42:41,132 متاسفم کلم من يه مادر خيلي خوب مي شم 551 00:42:41,200 --> 00:42:45,633 من بچه دوست دارم و با هوش و زرنگم و مادر خيلي خوبي مي شم 552 00:42:45,701 --> 00:42:49,066 اين تويي جول تويي که تسليم هر چيزي مي شي 553 00:42:49,135 --> 00:42:52,829 شروع شد شروع شد تو نمي دوني چقدر خوش شانسي که من مجذوبت شدم 554 00:42:52,902 --> 00:42:55,834 شايد بايد همينجا تمومش کنم جول 555 00:42:55,902 --> 00:42:59,267 توي سمساري با اون مشترياش ول کنم تموم شد چرنده 556 00:42:59,337 --> 00:43:02,826 شايد تو خودتو مرده روي يه صندلي عتيقه ببيني همش دردسر و پريشوني 557 00:43:10,738 --> 00:43:13,432 اوه سلام پاتريک سلام مري .اوضاع چطوره؟ 558 00:43:13,506 --> 00:43:16,438 بيرون يخبندونه 559 00:43:16,506 --> 00:43:18,336 راحت پيدامون کردي؟ آره 560 00:43:21,707 --> 00:43:24,196 داغه 561 00:43:25,407 --> 00:43:27,339 آدم بيچاره 562 00:43:30,208 --> 00:43:32,436 چيز بهتري نداشتيد بخوريد؟ 563 00:43:32,509 --> 00:43:35,441 هنوز چک نکرديم 564 00:43:35,509 --> 00:43:37,442 پاتريک اوه آره 565 00:43:37,510 --> 00:43:39,908 بزار من تشريفات رو انجام بدم 566 00:43:41,210 --> 00:43:43,142 مري از من متنفره 567 00:43:43,210 --> 00:43:45,870 هيچ وقت با خانمها زياد خوش شانس نبودم 568 00:43:45,944 --> 00:43:47,876 شايد اگه دزدين لباس زيرشون رو کنار بزاري بشي 569 00:43:47,944 --> 00:43:50,968 استن استن 570 00:43:51,045 --> 00:43:52,476 بازم هست نه 571 00:43:52,545 --> 00:43:53,842 آره نه 572 00:43:57,880 --> 00:44:00,812 تو که نمي خواي مي خواي پاتريک؟ 573 00:44:00,880 --> 00:44:03,472 نه خوبه ممنون 574 00:44:03,547 --> 00:44:07,843 خجسته باد فراموشي آنان که باعث بهتر شدن اشتباهاتشان مي شود 575 00:44:18,683 --> 00:44:22,116 نيچه ماوراي خيرو شر 576 00:44:22,184 --> 00:44:24,445 توي فاميليم پيداش کردم 577 00:44:24,517 --> 00:44:26,450 اسم فاميليت چيه؟ 578 00:44:26,518 --> 00:44:28,416 يه کتاب قيمته پاتريک 579 00:44:28,484 --> 00:44:30,383 يه کتاب قيمت پيشنهاديه 580 00:44:30,452 --> 00:44:32,940 فکر مي کنم هاوارد يه روز توي اسن فاميلي مي ره 581 00:44:33,018 --> 00:44:34,951 قطعا هاوارد اسم فاميلي ضعيفيه 582 00:44:37,452 --> 00:44:40,011 مي تونيد بيدارش کنيد؟ 583 00:44:40,086 --> 00:44:42,019 نمي توني بيدارش کني؟ 584 00:44:51,588 --> 00:44:53,577 تو چيزي به من نمي گي جول 585 00:44:55,122 --> 00:44:57,054 من يه کتاب بازم 586 00:44:58,290 --> 00:45:00,222 من همه چيزو بهت مي گم 587 00:45:00,290 --> 00:45:03,518 هر چيز خجالت آوري رو 588 00:45:06,124 --> 00:45:08,215 تو به من اعتماد نداري 589 00:45:08,291 --> 00:45:11,815 دائما حرف زدن لزوما ارتباط برقرار کردن نيست 590 00:45:14,260 --> 00:45:16,248 من اينکارو نمي کنم 591 00:45:18,727 --> 00:45:20,716 مي خوام تو رو بشناسم 592 00:45:23,894 --> 00:45:26,918 من دائما حرف نمي زنم 593 00:45:28,794 --> 00:45:30,953 آدما بايد چيزاشونو تقسيم کنن جول 594 00:45:33,028 --> 00:45:35,120 صميميت اينه 595 00:45:35,196 --> 00:45:38,129 واقعا حالم بهم خورد که اينو بهم گفتي 596 00:45:38,197 --> 00:45:40,129 متاسفم 597 00:45:40,196 --> 00:45:43,186 اين اصلا جالب نبود 598 00:45:44,397 --> 00:45:47,330 مي خوام يکم از اين خاطراتي که دائما مي نويسي رو بخونم 599 00:45:47,398 --> 00:45:50,558 اگه تو هيچ نفس و فکري نداري چي توش مي نويسي 600 00:45:50,632 --> 00:45:52,621 عشق؟ 601 00:45:59,433 --> 00:46:04,491 نوزده نوامبر 2003 602 00:46:04,567 --> 00:46:07,227 دوباره ناهار توي کنگز 603 00:46:09,635 --> 00:46:12,567 آيا ما شبيه اون زوج فقيريم 604 00:46:12,635 --> 00:46:15,363 که توي رستوران براش متاسفي؟ 605 00:46:15,435 --> 00:46:17,799 آيا ما مرده هاي در حال خوردن هستيم؟ 606 00:46:17,869 --> 00:46:22,565 نمي تونم عقايدمون رو که نزديک آدماي فقيره رو تحمل کنم 607 00:46:26,538 --> 00:46:28,970 قشنگه 608 00:46:30,304 --> 00:46:32,237 مرغ چطوره؟ 609 00:46:32,305 --> 00:46:34,294 خوبه 610 00:46:35,739 --> 00:46:38,672 باز مي خواي؟ نه نه ممنون 611 00:46:41,706 --> 00:46:44,138 اون حالا مي خواد مشروب بخوره و احمق باشه 612 00:46:44,207 --> 00:46:46,640 مي توني يه لطفي بهم بکني 613 00:46:46,707 --> 00:46:49,673 و وقتي کارت زير دوش تموم شد صابونو از موهات تميز کني؟ 614 00:46:49,741 --> 00:46:51,674 آره آره واقعا 615 00:46:51,742 --> 00:46:53,833 زشته زشته 616 00:46:56,142 --> 00:46:58,631 کاملا زنندس 617 00:46:58,708 --> 00:47:00,369 زنندس 618 00:47:06,143 --> 00:47:08,804 پاتريک مي توني اينجا بموني؟ 619 00:47:08,877 --> 00:47:10,639 پاتريک 620 00:47:10,710 --> 00:47:12,643 نارنگي 621 00:47:12,711 --> 00:47:15,837 پاتريک تويي 622 00:47:15,913 --> 00:47:18,174 الان خيلي بدبختم 623 00:47:18,245 --> 00:47:20,644 چرا ؟ چي شده؟ نمي دونم 624 00:47:20,713 --> 00:47:22,645 ببخشيد؟ خيلي بهم ريختم 625 00:47:22,712 --> 00:47:24,645 مي تونم توي پيدا کردن چيزي کمکتون کنم قربان؟ 626 00:47:24,713 --> 00:47:27,703 بهم ريختي؟بخاطر چي انقدر بهم ريختي همه چيز خوبه 627 00:47:28,714 --> 00:47:30,646 عزيزم بيا اينجا 628 00:47:30,714 --> 00:47:32,704 از چي ترسيدي؟ 629 00:47:36,782 --> 00:47:39,806 دوستم داري؟ البته که دارم 630 00:47:39,883 --> 00:47:41,815 قسمت خودياري کجاست؟ 631 00:47:41,883 --> 00:47:44,349 فکر مي کني من زشتم؟ 632 00:47:44,417 --> 00:47:46,848 نه تو خوشگلي 633 00:47:46,917 --> 00:47:49,180 شايد من بايد بيام نه نه 634 00:47:49,251 --> 00:47:52,184 نمي دونم آشفته ام پاتريک 635 00:47:52,252 --> 00:47:54,945 خب بزار بيام شادت مي کنم 636 00:47:55,019 --> 00:47:56,883 باشه 637 00:47:56,952 --> 00:48:00,147 استن مي تونم براي يه مدت برم دوست دخترم خيلي بهم ريخته 638 00:48:00,220 --> 00:48:02,413 ما درست وسط پاکسازي اين بدبختيم 639 00:48:02,486 --> 00:48:04,419 بزار بره استن 640 00:48:04,487 --> 00:48:07,420 بزار بره من کمک مي کنم 641 00:48:07,488 --> 00:48:09,420 مي بيني چقدر مي تونه سخت باشه؟ 642 00:48:09,488 --> 00:48:13,182 اون ازم متنفره مي خواد من برم برو 643 00:48:13,255 --> 00:48:16,154 باشه.من همين الام ميام نارنگي 644 00:48:16,223 --> 00:48:17,916 دوست داري؟ 645 00:48:17,989 --> 00:48:21,046 اوه پسر 646 00:48:21,123 --> 00:48:23,089 دقيقا با سويشرتم هماهنگ کردم 647 00:48:23,156 --> 00:48:25,089 قشنگه راست مي گي؟ 648 00:48:25,157 --> 00:48:27,385 مثل نارنگي شدي 649 00:48:27,456 --> 00:48:30,912 کلمنتين نارنگي آبدار 650 00:48:30,991 --> 00:48:33,480 و بي هسته دست دارم 651 00:48:34,925 --> 00:48:37,358 من نارنگي دوست دارم 652 00:48:37,426 --> 00:48:39,584 ميبيني صداي اردک درميارم؟ 653 00:48:39,660 --> 00:48:42,558 نارنگي .جول اردک داک داک 654 00:48:42,626 --> 00:48:45,559 اون از کجا مي دونست تو رو اينطوري صدا کنه؟ کي مي دونست؟ 655 00:48:45,627 --> 00:48:48,389 اوه خداي من کلم اين خيلي خوبه 656 00:48:48,461 --> 00:48:50,393 اين چيزيه که اونا به خودشون مي گن 657 00:48:50,461 --> 00:48:52,893 برخورد تنها باندي که اهميت داره 658 00:48:52,962 --> 00:48:54,894 اونا به يه دليل ابنو به خودشون مي گن 659 00:48:54,962 --> 00:48:58,326 شگفت انگيزه نه؟ عدالت اجتماعي رو دوست دارن حيرت آوره 660 00:48:58,396 --> 00:49:00,919 هاوارد به دنيا چي ميده 661 00:49:01,930 --> 00:49:04,022 آره 662 00:49:04,097 --> 00:49:06,528 ميزاره دوباره مردم شروع کنن 663 00:49:08,598 --> 00:49:10,530 قشنگه 664 00:49:10,598 --> 00:49:15,530 تو به يه بچه نگاه مي کني و اون خيلي تميزو و پخيلي آزاد و خيلي پاکه 665 00:49:15,598 --> 00:49:19,032 و بزرگا پر از اين حزن و ناراحتي ها 666 00:49:19,099 --> 00:49:21,895 و تشويش ها هستن 667 00:49:21,966 --> 00:49:25,024 هاوارد کاري مي کنه که همش از بين بره 668 00:49:34,901 --> 00:49:36,891 اوه خداي من 669 00:49:38,669 --> 00:49:41,602 عزيزم چي شده؟ نمي دونم نمي دونم 670 00:49:41,670 --> 00:49:44,068 من گم شدم ترسيدم 671 00:49:44,136 --> 00:49:46,069 احساس مي کنم دارم محو مي شم 672 00:49:46,137 --> 00:49:49,070 محو مي شي؟ پوستم داره از بين مي ره دارم پير مي شم 673 00:49:49,138 --> 00:49:52,070 من چيزي حس نمي کنم تو پير نشدي 674 00:49:52,138 --> 00:49:55,366 هيچي برام حسي نداره نارنگي 675 00:49:55,438 --> 00:49:57,735 هيچي برام حسي نداره 676 00:49:57,806 --> 00:50:01,432 هيچي برام حسي نداره پاتريک چيزي نيست چيزي نيست 677 00:50:01,507 --> 00:50:05,530 بريم بيرون برقصيم ها؟ مي خواي با من به مانتوک بياي؟ 678 00:50:05,607 --> 00:50:07,539 مانتوک؟ 679 00:50:07,607 --> 00:50:11,301 نه باهام به بستون بيا حتما آره مي تونيم آخر هفته ديگه بريم 680 00:50:11,374 --> 00:50:14,602 نه نه الان الان من بايد الان برم 681 00:50:14,675 --> 00:50:17,108 بايد الام چارلز يخ زده رو ببينم 682 00:50:20,677 --> 00:50:23,108 سلام جولم 683 00:50:23,176 --> 00:50:28,371 بعد از بيب پيغام بزاريد بعدا باهاتون تماس مي گيرم 684 00:50:30,444 --> 00:50:32,877 وردار وردار پسر 685 00:50:32,946 --> 00:50:35,741 صبر کن صبر کن 686 00:50:37,812 --> 00:50:40,244 سلام؟ خب چه خبر؟ 687 00:50:40,313 --> 00:50:43,404 من توي يه موقعيت بد با يه پيرزن افتادن 688 00:50:43,479 --> 00:50:46,241 مي توني امشب تنهايي کارا رو انجام بدي؟ واقعا متاسفم پسر 689 00:50:46,314 --> 00:50:49,247 نگران نباش من همه چيز رو تحت کنترل دارم 690 00:50:49,315 --> 00:50:52,873 اون الان زير کاراي اتوماتيکه ممنونم استن بعدا جبران مي کنم 691 00:50:52,949 --> 00:50:55,676 دود بايد برم بايد برم 692 00:50:57,549 --> 00:50:59,538 چارلز 693 00:51:01,684 --> 00:51:03,672 يالا چارلز 694 00:51:08,283 --> 00:51:12,614 ببين تو و من روي رودخونه چارلز مي تونم همين الان بميرم 695 00:51:12,685 --> 00:51:16,879 خيلي خوشحالم تا حالا همچين احساسي نداشتم من درست جاييم که بايد باشم 696 00:51:18,852 --> 00:51:21,512 خيلي هيجان دارم منم هيجان دارم 697 00:51:25,521 --> 00:51:28,385 اينو برات گرفتم 698 00:51:28,454 --> 00:51:31,511 چيه؟ 699 00:51:31,588 --> 00:51:33,521 روز ولنتاين مبارک 700 00:51:37,021 --> 00:51:39,045 اين چيه؟ 701 00:51:39,122 --> 00:51:41,611 نمي دونم بازش کن 702 00:51:49,157 --> 00:51:51,090 اين جواهره 703 00:51:51,158 --> 00:51:54,091 دوست داري؟ اين درست سليقه منه 704 00:51:54,159 --> 00:51:58,524 تا حالا با پسري نرفتم بيرون که جواهري که دوست دارم برام بخره 705 00:51:58,593 --> 00:52:00,582 ممنون 706 00:52:07,594 --> 00:52:09,527 بريم باشه 707 00:52:09,962 --> 00:52:12,859 جولي؟ چيه نارنگي؟ 708 00:52:14,495 --> 00:52:17,017 من زشتم؟ 709 00:52:17,095 --> 00:52:20,528 وقتي بچه بودم فکر مي کردم زشتم 710 00:52:20,596 --> 00:52:24,689 نمي توني باور کني همش گريه مي کردم 711 00:52:24,763 --> 00:52:30,594 بعضي وقت ها فکر مي کنم مردم نمي فهمم که بچه بودن چقدر تنهايي داره 712 00:52:30,664 --> 00:52:33,687 مثل اينکه اهمين نداري 713 00:52:33,765 --> 00:52:37,094 وقتي هشت سالم شد 714 00:52:37,165 --> 00:52:39,428 و اون اسباب بازي ها رو بهم دادن 715 00:52:39,499 --> 00:52:41,431 اون عروس ها 716 00:52:41,498 --> 00:52:46,228 مورد علاقم اون دختر عروسک زشت بود که بهش مي گفتم کلمنتاين 717 00:52:46,300 --> 00:52:48,232 و همش سرش داد مي زدم 718 00:52:48,300 --> 00:52:52,630 تو نبايد زشت باشي خوشگل باش 719 00:52:52,701 --> 00:52:54,725 شگفت انگيز بود 720 00:52:54,802 --> 00:52:57,825 مثل اينکه مي تونم تغيير شکلش بدم 721 00:52:57,902 --> 00:53:00,528 منم مي تونم بطور سحرآميز تغيير کنم 722 00:53:05,270 --> 00:53:07,203 تو خوشگلي 723 00:53:07,271 --> 00:53:10,431 جولي هيچ وقت ترکم نکن 724 00:53:10,504 --> 00:53:14,528 خوشگل خوشگل 725 00:53:14,606 --> 00:53:18,538 ميرزويک بزار اين حافظه رو نگه دارم 726 00:53:18,606 --> 00:53:20,538 فقط اين يکي 727 00:53:20,606 --> 00:53:23,539 نمي خوام دستتو بگيرم يالا 728 00:53:25,373 --> 00:53:27,306 بس کن 729 00:53:30,741 --> 00:53:33,400 مي تونم الان بميرم 730 00:53:34,642 --> 00:53:36,631 من خيلي 731 00:53:38,443 --> 00:53:40,602 خوشحالم 732 00:53:42,509 --> 00:53:45,169 هيچ وقت همچين احساسي نداشتم 733 00:53:48,310 --> 00:53:50,299 من درست جاييم که 734 00:53:52,545 --> 00:53:54,534 بايد باشم 735 00:53:55,612 --> 00:53:57,601 کلم؟ 736 00:54:03,813 --> 00:54:06,302 بايد بگم خاموشش کنه 737 00:54:06,380 --> 00:54:08,369 من يه نشونه بهت ميدم 738 00:54:12,715 --> 00:54:14,705 بايد بگم خاموشش کنه 739 00:54:17,115 --> 00:54:20,048 صدامو مي شنوي؟ ديگه بيشتر از اين نمي خوام 740 00:54:20,116 --> 00:54:22,479 بايد بگم خاموشش کنه 741 00:54:28,517 --> 00:54:32,280 کسي اونجا هست؟ 742 00:54:38,685 --> 00:54:41,174 کلمنتاين؟ جول؟ 743 00:54:41,252 --> 00:54:43,480 کلمنت جولي؟ 744 00:54:43,553 --> 00:54:45,644 کلم جول 745 00:54:45,720 --> 00:54:48,516 کلم 746 00:54:48,587 --> 00:54:50,815 چي؟ بايد بريم بايد بريم 747 00:54:50,886 --> 00:54:53,319 چي؟ کجا؟ يه فکر دارم که چطوري متوقفش کنم 748 00:54:53,388 --> 00:54:55,718 چي رو متوقف کني؟ 749 00:54:55,788 --> 00:54:57,720 جولي يالا کلم 750 00:54:57,788 --> 00:55:01,084 زير بغلمو بو کن زير بغلمو بو کن 751 00:55:01,155 --> 00:55:03,714 قلقلکم نده وادارم نکن بوت کنم 752 00:55:03,790 --> 00:55:05,721 نه خوب 753 00:55:05,789 --> 00:55:08,154 تمرکز کن کلم 754 00:55:08,224 --> 00:55:10,712 بايد برگرديم به مطب 755 00:55:10,790 --> 00:55:13,313 اونجا يه دستگاه ضبط بود نه عکس نه 756 00:55:13,391 --> 00:55:15,415 عکس نه 757 00:55:15,492 --> 00:55:18,549 کجاست؟پشت اينجا يالا 758 00:55:18,625 --> 00:55:21,286 منو نگاه کن من اونجا خيلي خوبم 759 00:55:21,359 --> 00:55:25,053 ببين فايل هاي ما محرمانس آقاي بريش 760 00:55:25,126 --> 00:55:27,058 پس نمي تونم بهتون مدرک نشون مي دم 761 00:55:27,126 --> 00:55:30,525 تا همين حد بهتون بگم که خانم کروزينسکي 762 00:55:30,593 --> 00:55:34,458 خوشحال نبود و خواست حرکتي بکنه 763 00:55:34,527 --> 00:55:39,051 خب حالا در مورد کلمنتايت بهم بگو هر چيزي رو که يادت مياد 764 00:55:39,128 --> 00:55:41,993 اين چيزي بود که اون گفت پس ما اون روز چي ديديم؟ 765 00:55:42,062 --> 00:55:43,995 نه صبر کن ببين هي 766 00:55:44,063 --> 00:55:46,551 لعنتي ما ميريم مادربزرگمو ببينيم 767 00:55:46,630 --> 00:55:49,324 جول چرا... نه من نمي خوام جول خواهش مي کنم ما توي قطار نمي ريم 768 00:55:49,397 --> 00:55:52,159 بيشتر از اين وادارم نکن فرار کنم يالا 769 00:55:52,231 --> 00:55:54,561 ميرزويک 770 00:55:54,631 --> 00:55:57,598 هميشه بايد فرار کنيم؟ ميرزويک 771 00:56:06,966 --> 00:56:08,899 خواهش مي کنم 772 00:56:08,967 --> 00:56:12,331 پس چرا ما چيزي نيستيم که تو مي گي 773 00:56:12,401 --> 00:56:14,492 هرچيزي که تو بياد مياري 774 00:56:14,568 --> 00:56:17,057 ميرزويک بيدارم کن 775 00:56:17,135 --> 00:56:20,159 متاسفم آقاي بريش 776 00:56:20,236 --> 00:56:23,225 فکر مي کردم مي فهميد اينجا چه خبره 777 00:56:23,302 --> 00:56:26,463 نمي دونم شما داريد اونو از من پاک مي کنيد 778 00:56:26,536 --> 00:56:29,469 شما داريد منو از اون پاک مي کنيد 779 00:56:32,005 --> 00:56:33,937 نمي دونم 780 00:56:34,005 --> 00:56:37,665 ما اينو مي دونيم من توي تختم من اينو مي دونم 781 00:56:37,739 --> 00:56:39,671 من توي ذهنمم 782 00:56:39,739 --> 00:56:42,638 منم قسمتي از تصورات توام جول 783 00:56:42,705 --> 00:56:45,332 چطور مي تونم از اينجا کمکت کنم؟ 784 00:56:45,407 --> 00:56:48,896 منم داخل ذهن توام من توام 785 00:56:48,974 --> 00:56:52,600 متاسفم 786 00:56:52,675 --> 00:56:54,731 ببين اون کيه؟ 787 00:56:54,807 --> 00:56:56,865 اون اون براي ما کار مي کنه 788 00:56:56,942 --> 00:57:01,602 اون پاتريکه 789 00:57:01,676 --> 00:57:04,268 پسر عزيز 790 00:57:04,343 --> 00:57:06,831 اون داره هويت منو مي دزده 791 00:57:06,909 --> 00:57:09,308 اون وسايل منو دزديد 792 00:57:09,378 --> 00:57:13,072 He's, uh, seducing my girlfriend with my words and my things. 793 00:57:13,145 --> 00:57:16,339 اون لباس زيرشو دزديد اوه خداي من 794 00:57:16,412 --> 00:57:18,344 اون لباس زيرشو دزديد 795 00:57:18,412 --> 00:57:21,810 من الان مي تونم بميرم کلم 796 00:57:21,879 --> 00:57:24,345 من خيلي خوشحالم 797 00:57:24,413 --> 00:57:29,005 هيچوقت همچين احساس نداشتم من درست جايي ام که مي خوام باشم 798 00:57:30,547 --> 00:57:32,537 مي خوام برم خونه 799 00:57:33,648 --> 00:57:35,580 هي چيه؟ 800 00:57:38,016 --> 00:57:41,642 کلم 801 00:57:41,716 --> 00:57:43,704 صبر کن کلم 802 00:57:44,783 --> 00:57:46,976 کلم؟ 803 00:57:47,050 --> 00:57:49,516 اونا دارن تو رو پاک مي کنن 804 00:57:49,584 --> 00:57:51,516 من اينجام 805 00:57:51,584 --> 00:57:54,244 کلم تمرکز کن من اجارشون کردم 806 00:57:54,318 --> 00:57:56,250 خيلي حماقت کردن 807 00:57:56,318 --> 00:57:59,342 عزيزم آروم باش از منظره لذت ببر 808 00:57:59,418 --> 00:58:02,749 من بايد قبل از اينکه بيدار بشم و ديگه نشناسمت متوقفش کنم 809 00:58:04,386 --> 00:58:08,614 خب باشه پس فقط بهشون بگو که قطعش کنن 810 00:58:08,686 --> 00:58:11,915 چي داري مي گي؟ من نمي تونم قطعش کنم.من خوابم 811 00:58:11,987 --> 00:58:13,749 خودتو بيدار کن 812 00:58:13,821 --> 00:58:16,582 باشه ازم مي خواي بيدار شم؟ باشه عاليه بسيار خب 813 00:58:16,655 --> 00:58:19,554 باشه اينطوري اگه امتحان کنم خوشت مياد؟ 814 00:58:19,622 --> 00:58:22,645 من تمام سعم رو مي کنم 815 00:58:22,722 --> 00:58:24,847 آره باشه 816 00:58:24,923 --> 00:58:28,150 پسر مثل گروه جنايتکارا مي مونه 817 00:58:28,223 --> 00:58:30,747 انقدر قلقلکم نده خداي من 818 00:58:30,823 --> 00:58:33,256 خداي من اين چيه؟ خداي من چه؟ 819 00:58:33,325 --> 00:58:35,257 اين يه خال ماه گرفتگيه 820 00:58:38,558 --> 00:58:41,821 براي يه ثانيه کار کرد 821 00:58:41,892 --> 00:58:44,415 اما من نمي تونم نمي تونم حرکت کنم 822 00:58:51,627 --> 00:58:54,788 ببين نمي خوام الان در موردش بحش کنم 823 00:58:54,861 --> 00:58:58,192 باشه 824 00:58:58,262 --> 00:59:01,252 پس چي؟ من گوش مي دم 825 00:59:01,329 --> 00:59:04,023 نمي دونم تو منو پاک کردي 826 00:59:04,095 --> 00:59:06,756 براي اينه که من اينجام براي اينه که توي اولين فرصت اينکارو کردم 827 00:59:06,829 --> 00:59:08,761 متاسفم تو...تو 828 00:59:08,829 --> 00:59:11,262 تو که مي دوني من بي فکرم 829 00:59:14,564 --> 00:59:16,655 بخاطر همينه که دوستت دارم 830 00:59:20,432 --> 00:59:21,955 جول؟ 831 00:59:22,033 --> 00:59:24,999 يه فکر ديگه براي اين مشکل دارم 832 00:59:25,066 --> 00:59:27,328 اين يه خاطره از منه 833 00:59:27,400 --> 00:59:32,095 جايي که خواستي بعد از اينکه به لاي پام نگاه کردي باهام سکس دشته باشي 834 00:59:32,167 --> 00:59:35,100 چي؟ جول ادماي پاک کننده دارن ميان اينجا 835 00:59:35,168 --> 00:59:38,158 پس اگه منو ببري جاي ديگه چي؟ 836 00:59:38,235 --> 00:59:40,394 جايي که من بهش تعلق ندارم 837 00:59:40,468 --> 00:59:43,026 و تا صبح اونجا مخفي مي شيم 838 00:59:47,437 --> 00:59:50,835 اوه پسر من چيزي بدون تو يادم نمياد 839 00:59:50,904 --> 00:59:54,064 اين خيلي قشنگه اما سعي کن باشه؟ 840 00:59:54,138 --> 00:59:56,070 باشه 841 01:00:20,409 --> 01:00:22,467 کار مي کنه 842 01:00:22,543 --> 01:00:26,101 من يه نابغه ام 843 01:00:46,580 --> 01:00:48,511 جول؟ 844 01:00:48,579 --> 01:00:50,773 جول؟ 845 01:00:52,514 --> 01:00:54,674 کجا رفتي؟ 846 01:00:54,748 --> 01:00:56,543 فکر کردم منم ميام 847 01:00:56,615 --> 01:01:00,139 گوش کن مي خوام برم سالاد بيارم حواست به جول باشه 848 01:01:00,215 --> 01:01:02,147 حتما اون کنار من ميميره 849 01:01:02,215 --> 01:01:04,181 کاملا کلم؟ 850 01:01:04,249 --> 01:01:08,410 کار کرد خداي من اينو نگاه کن 851 01:01:08,483 --> 01:01:12,643 کار کرد اين اين لباسو نگاه کن 852 01:01:12,717 --> 01:01:17,275 خداي من ببين اي کاش مي تونستم اينو با خودم ببرم 853 01:01:17,351 --> 01:01:19,750 من کيم؟ 854 01:01:19,819 --> 01:01:21,717 خانم هملين درسته خانم هملين 855 01:01:21,785 --> 01:01:24,344 من بايد نزديک 4 سالم باشه خداي من 856 01:01:24,420 --> 01:01:27,716 جا سالاد رو پيدا کردم پس سالاد و لوبيا رو مي برم 857 01:01:27,787 --> 01:01:30,275 اون زير حالش خوبه؟ بادوم زميني ، تو خوبي؟ 858 01:01:30,353 --> 01:01:34,047 خدا راستي راستي احساس مي کنم مي تونم تمام روزو تميز کنم 859 01:01:34,120 --> 01:01:37,178 گوش کن بدت نمياد اگه بهت بگم يکم لوبيا تميز کني، نه اصلا 860 01:01:37,255 --> 01:01:39,778 خداي من من عاشق اين آشپزخونه ام 861 01:01:39,855 --> 01:01:42,845 خيلي ممنون اون به من نگاه نمي کنه 862 01:01:42,923 --> 01:01:46,047 اون مشغوله بمن نگاه نمي کنه 863 01:01:46,122 --> 01:01:49,452 هيچي تا حالا بمن نگاه نکرده من مامانمو مي خوام 864 01:01:49,523 --> 01:01:52,513 اون جولي جولي 865 01:01:52,590 --> 01:01:55,113 هر بادوم زميني که اون زيره خوبه؟ اون خوبه 866 01:01:55,191 --> 01:01:57,521 چيزي براي خوردن دارين؟ 867 01:01:57,591 --> 01:02:00,251 يه نوشابه مخلوط توي اين ساعت مي خوري؟ منظورم اينه که مي دونم ساعت 5 نيست 868 01:02:00,325 --> 01:02:02,813 من مي ميرم براي يه ودکا صبر کن بزار ببينم چيزي دارم 869 01:02:02,893 --> 01:02:05,620 من همينجا منتظر مي مونم جولي هي نه عزيزم 870 01:02:05,693 --> 01:02:07,626 جولي 871 01:02:07,694 --> 01:02:11,320 مادرت ازم خواسته مواظبت باشم برگرد زير ميز بستني 872 01:02:11,394 --> 01:02:15,759 بستني نه تا زماني که هنوز ناهارتو نخوردي 873 01:02:15,828 --> 01:02:17,851 يالا جول 874 01:02:17,928 --> 01:02:19,861 جول بزرگ شو 875 01:02:19,929 --> 01:02:22,292 ترکم نکن کلم کلم 876 01:02:22,362 --> 01:02:24,794 من ترسيدم 877 01:02:24,862 --> 01:02:28,159 من مامانمو مي خوام گريه نکن جول کوچولو 878 01:02:28,230 --> 01:02:32,526 جول کوچولو چيزي نيست جولي جول 879 01:02:32,597 --> 01:02:35,393 بس کن نگاه کن فکر کنم اين کار مي کنه ما مخفي شديم ببين 880 01:02:35,465 --> 01:02:38,295 عزيزم ببين 881 01:02:38,365 --> 01:02:40,354 همونجا بمون 882 01:02:43,733 --> 01:02:46,460 لاي پام هنوز اينجاست همونطور که تو يادت ميومد 883 01:02:46,533 --> 01:02:48,466 آره 884 01:02:51,133 --> 01:02:54,622 وايستاد 885 01:02:54,701 --> 01:02:58,429 چي؟ پاک کردن متوقف شد 886 01:02:58,501 --> 01:03:00,933 اوه لعنتي 887 01:03:01,002 --> 01:03:02,991 وحشتناکه 888 01:03:04,536 --> 01:03:06,832 اون نقشه رو از بين برد 889 01:03:06,903 --> 01:03:10,461 کجا؟ نمي دونم کجا منظورت چيه نمي دونم کجا؟ 890 01:03:10,537 --> 01:03:14,629 اين بده .اين خبر خيلي خيلي بديه عينک من کجاست؟ 891 01:03:14,704 --> 01:03:17,262 باشه 892 01:03:17,337 --> 01:03:20,099 خب چيکار بايد کنيم؟ چيکار بايد کنم؟ 893 01:03:20,172 --> 01:03:22,730 چيکار بايد بکنيم؟ نمي دونم چيکار بايد بکنيم 894 01:03:22,805 --> 01:03:25,034 چيکار بايد بکنيم؟ من نمي دونم 895 01:03:25,106 --> 01:03:27,732 گفتم نمي دونم چيکار بايد بکنيم متاسفم چيکار کنيم؟ 896 01:03:27,807 --> 01:03:31,398 نمي دونم داري ديوونم مي کني آروم باش 897 01:03:31,473 --> 01:03:35,304 خب تو بايد کاري بکني اون ممکنه نصفه کاره بيدار بشه 898 01:03:35,374 --> 01:03:38,398 ساکت داري ديوونم مي کني 899 01:03:38,475 --> 01:03:41,464 نصفه کاره بنظر خيلي خوب مياد 900 01:03:41,542 --> 01:03:43,474 لعنتي من گشنمه 901 01:03:45,543 --> 01:03:48,009 چي؟ اوه چي؟ چي؟ چي؟ 902 01:03:48,077 --> 01:03:51,009 بايد به هاوارد زنگ بزنيم نه امکان نداره 903 01:03:51,077 --> 01:03:53,237 اين کار منه خودم انجامش مي دم 904 01:03:53,310 --> 01:03:55,606 نمي تونم به هاوارد زنگ بزنم اون يه غذاي نيم پزه 905 01:03:55,677 --> 01:03:58,371 براي کار ديگه وقت نداريم. 906 01:03:58,445 --> 01:04:00,934 من تحت کنترلش دارم چي داري ميگي 907 01:04:01,012 --> 01:04:03,876 کم گيج بزن باشه به هاوارد زنگ مي زنم 908 01:04:11,613 --> 01:04:14,977 سلام هاوارد منم استن 909 01:04:15,047 --> 01:04:18,878 من دارم روي يارو کار مي کنم و انگار چند لحظه ايه که از دستش داديم 910 01:04:18,948 --> 01:04:21,710 و من نمي تونم برشگردونم 911 01:04:21,782 --> 01:04:25,215 بهم بگو وقتي محو شد چه اتفاقي افتاد 912 01:04:25,283 --> 01:04:28,681 مطمئن نيستم چون اون موقع کنار مانيتور نبودم 913 01:04:28,750 --> 01:04:31,443 و گذاشته بودمش روي اتوماتيک چون بايد مي رفتم 914 01:04:31,516 --> 01:04:33,449 دستشويي 915 01:04:33,517 --> 01:04:37,211 پاتريک کجاست؟ پاتريک؟پاتريک مريض بود رفت خونه 916 01:04:39,285 --> 01:04:42,047 آدرس چيه؟ مي دونم من خيلي متاسفم 917 01:04:42,119 --> 01:04:45,813 ايرادي نداره يالا من توي ويلاي جنوبي شماره159 918 01:04:45,886 --> 01:04:49,046 آره مرکز راکويل آپارتمان اي 1 هستم 919 01:04:49,120 --> 01:04:51,779 ماري؟ ممکنه هر لحظه برسه راستي؟ 920 01:04:51,853 --> 01:04:53,786 من مي مونم 921 01:04:53,854 --> 01:04:56,217 وسايلتو جم کن من مي مونم 922 01:04:56,287 --> 01:04:58,777 فکر کنم بايد بري واي نه 923 01:04:58,855 --> 01:05:02,447 مري...لعنتي 924 01:05:02,522 --> 01:05:06,511 من خيلي اعصابم خورده خواهش مي کنم مري 925 01:05:06,589 --> 01:05:08,954 تو بايد بري اينطوري نکن مري 926 01:05:09,024 --> 01:05:11,818 نمي خوام اون منو عصباني ببينه 927 01:05:11,889 --> 01:05:16,050 نمي توني فکرشم بکني اگه هاوارد ما رو ببينه چه مشکلاتي برامون پيش مياد 928 01:05:16,124 --> 01:05:19,318 جولي بس کن جول ببين هي جول 929 01:05:25,226 --> 01:05:27,215 جول مي خوام بمنو بغل کنه 930 01:05:27,293 --> 01:05:30,817 نمي دونم خواسته زياديه جول منو نگاه کن جول 931 01:05:30,893 --> 01:05:33,223 تو صبح منو يادت مياد 932 01:05:33,294 --> 01:05:36,454 و مياي پيش من و در موردمون بهم ميگي و دوباره شروع مي کنيم 933 01:05:36,527 --> 01:05:38,891 پت؟ فقط... پت؟ 934 01:05:38,961 --> 01:05:41,121 فکر کردم مي تونيم يه نوشابه کوچولو با هم بخوريم 935 01:05:41,196 --> 01:05:43,661 اون پاتريکه اون منو کپي کرده 936 01:05:43,729 --> 01:05:45,719 کدوم پاتريک؟ 937 01:05:45,796 --> 01:05:47,557 اون پسره چي؟ 938 01:05:47,629 --> 01:05:49,493 اون اونجاست توي آپارتمان من 939 01:05:49,564 --> 01:05:51,496 اون يکي از اين آدماي پاک کنندس 940 01:05:51,563 --> 01:05:55,894 اون بعد از اينکه با تو انجام دادن اومده پيش و خودشو معرفي کرده با اينکه اصلا تو رو نمي شناخته 941 01:05:55,964 --> 01:05:58,294 و شماها با هم ملاقات داشتين 942 01:05:58,364 --> 01:06:01,593 واقعا؟ خوشگله؟ 943 01:06:03,998 --> 01:06:06,396 کلم اون هيچ چيت نشده 944 01:06:06,466 --> 01:06:09,059 تو شگفت انگيزترين کسي هستي که تا حالا ديدم 945 01:06:09,133 --> 01:06:12,065 تو... تو مهربوني 946 01:06:12,133 --> 01:06:14,362 ...خوشگلي 947 01:06:14,434 --> 01:06:16,661 زرنگ و جذابي 948 01:06:16,734 --> 01:06:18,963 و خوبي 949 01:06:19,035 --> 01:06:21,263 چي؟ 950 01:06:22,502 --> 01:06:24,933 باشه بسيارخب 951 01:06:26,470 --> 01:06:28,765 باشه 952 01:06:28,836 --> 01:06:31,133 برو برو يالا بريم مراقب باش 953 01:06:31,204 --> 01:06:32,999 باشه 954 01:06:33,070 --> 01:06:36,468 خداي من هنوز بهم ريخته ام 955 01:06:36,537 --> 01:06:38,935 اين قطره چشمي که بهم دادي هيچ غلطي نمي کنه 956 01:06:43,672 --> 01:06:45,605 آروم باش آروم 957 01:06:50,173 --> 01:06:52,469 سلام مري؟ تو اينجا چيکار مي کني؟ سلام هاوارد 958 01:06:52,539 --> 01:06:54,472 اون فقط اومده کمک کنه 959 01:06:54,540 --> 01:06:57,701 من مي خوام تا جايي که مي تونم در مورد روش بيشتر بدونم 960 01:06:57,775 --> 01:07:01,468 فکر مي کنم براي کارم مهمه که از داخل کار خبر داشته باشم 961 01:07:03,808 --> 01:07:06,502 نه که انجام بدم بلکه تموم شدن کار رو ببينم 962 01:07:06,576 --> 01:07:10,270 جايي که من کار مي کنم کار همکارم هم هست 963 01:07:10,343 --> 01:07:13,366 بسيار خب بريم ببينيم مي تونيم 964 01:07:13,443 --> 01:07:16,001 ته توش رو دربياريم 965 01:07:20,811 --> 01:07:23,277 خب اين عجيبه منم امتحانش کردم 966 01:07:23,345 --> 01:07:27,108 از دروازه سي استفاده کردي؟ البته 967 01:07:27,179 --> 01:07:28,974 منظورم اينه که ...بله 968 01:07:29,046 --> 01:07:31,275 آره 969 01:07:33,480 --> 01:07:35,413 بسيار خب 970 01:07:36,947 --> 01:07:38,880 مي خواي وصل شي؟ آره 971 01:07:38,948 --> 01:07:41,244 بسيار خب 972 01:07:41,315 --> 01:07:43,941 من الان برنامه هاي سودمند رو آوردم 973 01:07:44,015 --> 01:07:46,005 و اونجا چيزي ندارم 974 01:07:46,083 --> 01:07:49,071 پس تمام خاطرات رو که ازش گزارش گرفتيم رو چک مي کنم 975 01:07:49,149 --> 01:07:51,139 بيا هاوارد بسيار خب 976 01:07:51,217 --> 01:07:53,614 برات يه صندلي آوردم ممنونم 977 01:07:53,683 --> 01:07:56,242 قابلي نداشت 978 01:07:56,317 --> 01:07:59,910 بسيار خب مي خوام برم به خاطره کلي 979 01:07:59,984 --> 01:08:01,973 اگه چيزي بالا اومد بگو 980 01:08:08,719 --> 01:08:11,208 من عاشق شسته شدن توي وان حمومم 981 01:08:11,286 --> 01:08:13,775 شبيه احساس امنيت مي مونه 982 01:08:13,853 --> 01:08:17,082 تا حالا انقدر خوشحال نديده بودمت جولي کوچولو 983 01:08:17,154 --> 01:08:19,087 اينطوريه ديگه 984 01:08:19,155 --> 01:08:23,485 نمي دونم چرا اون اينطوري نقشه رو از بين برد 985 01:08:23,555 --> 01:08:25,612 چي غلطي داره اونجا مي کنه؟ 986 01:08:35,190 --> 01:08:37,179 چشماش بازن 987 01:08:39,058 --> 01:08:42,650 قبلا هم اينطوري شده بود؟ نه 988 01:08:42,725 --> 01:08:46,282 اين اين خوب نيست نه 989 01:08:46,358 --> 01:08:48,587 بايد بهش 990 01:08:48,659 --> 01:08:50,592 بايد اينو بهش بدم 991 01:09:14,997 --> 01:09:17,622 نمي توني ببيني دوستت دارم آنتوني؟ 992 01:09:17,697 --> 01:09:20,858 بسيار خب ما برگشتيم 993 01:09:20,931 --> 01:09:25,159 تماشاش زيبا بود هاوارد 994 01:09:25,232 --> 01:09:29,256 مثل يه جراح يا پيانوزن کنسرت يا چيزي شبيه اون 995 01:09:29,333 --> 01:09:31,266 ممنون مري 996 01:09:31,334 --> 01:09:35,426 هاوارد بايد يکم بخوابي فکر مي کنم الان خوبم 997 01:09:35,501 --> 01:09:40,059 چرا نمي توني ببيني من دوستت دارم آنتوني؟ 998 01:09:40,135 --> 01:09:42,124 از اقبال خوش منه 999 01:09:42,201 --> 01:09:46,600 يکي رو روانه من کن 1000 01:09:47,736 --> 01:09:49,861 بمن نگو آنتوني 1001 01:09:49,935 --> 01:09:52,334 اسم من واليه آره مي دونم 1002 01:09:52,403 --> 01:09:54,960 اما چطور يه زن مي تونه يه مرد رو با اسم والي دوست داشته باشه؟ 1003 01:09:55,036 --> 01:09:57,434 اون چي بود؟ 1004 01:09:57,504 --> 01:10:00,198 چندتا آدم از تو کونم در اومدن 1005 01:10:00,271 --> 01:10:02,760 اينا؟ 1006 01:10:03,905 --> 01:10:06,371 گرفتي نارنگي 1007 01:10:06,439 --> 01:10:09,462 چي جول داري چي کار مي کني بايد بريم 1008 01:10:09,539 --> 01:10:12,199 بيا خواهش مي کنم يالا خواهش مي کنم 1009 01:10:15,073 --> 01:10:16,937 مي توني فرار کني ولي نمي توني مخفي بشي 1010 01:10:17,007 --> 01:10:18,802 کلم يالا 1011 01:10:19,841 --> 01:10:21,773 من اينجام 1012 01:10:21,841 --> 01:10:23,774 اون کاميون 1013 01:10:23,842 --> 01:10:26,740 دکتر؟خواهش مي کنم 1014 01:10:26,809 --> 01:10:30,935 بسيار خب شروع مي کنيم با گفتن هر چيزي 1015 01:10:31,009 --> 01:10:33,771 که الان يادت مياد 1016 01:10:33,843 --> 01:10:37,742 عجيبه اون توي يه خاطرس که ما قبلا پاکش کرديم 1017 01:10:37,811 --> 01:10:41,868 خب حداقل مي دونيم کجاست اون برگشته به مسير درسته؟ 1018 01:10:41,944 --> 01:10:43,877 يالا کلم 1019 01:10:43,945 --> 01:10:46,968 به نظر مياد اون مقاوت فرآيند رو بيشتر کرده 1020 01:10:47,045 --> 01:10:49,637 ديگه نمي خوام فرار کنم 1021 01:10:51,680 --> 01:10:55,237 يالا منو يه جاي عميقتر مخفي کن يه جايي که کاملا فراموش شده 1022 01:10:55,313 --> 01:10:58,041 کجا؟ منو توي احساس حقارت هات مخفي کن 1023 01:10:59,214 --> 01:11:01,806 احساس حقارت يالا کوچولو 1024 01:11:01,882 --> 01:11:03,815 متاسفم باشه؟ 1025 01:11:07,349 --> 01:11:10,180 بزار برسونمت خونه 1026 01:11:10,250 --> 01:11:12,682 نه 1027 01:11:12,750 --> 01:11:16,205 خداحافظ هاوارد نه صبرکن هاوارد 1028 01:11:16,284 --> 01:11:18,546 دوباره محو شد 1029 01:11:18,618 --> 01:11:22,812 اوه عزيزم خيلي متاسفم هاوارد 1030 01:11:22,885 --> 01:11:24,875 حقارت 1031 01:11:24,952 --> 01:11:27,577 حقارت 1032 01:11:27,652 --> 01:11:30,642 ...حقار جول 1033 01:11:30,719 --> 01:11:32,879 من هيچ کدومش رو دوست ندارم 1034 01:11:32,953 --> 01:11:35,475 فقط دارم دنبال يه مکان مخوف مخفي مي گردم 1035 01:11:35,553 --> 01:11:38,520 جول عزيزم، من برات يه سوپرايز 1036 01:11:38,587 --> 01:11:41,418 مي دوني چيه عزيزم؟ صبح ازت سوال مي کنم 1037 01:11:41,488 --> 01:11:44,319 شب بخير عزيزم 1038 01:11:44,389 --> 01:11:46,718 نه 1039 01:11:46,789 --> 01:11:49,779 متاسفم جول جول خفه شو 1040 01:11:51,022 --> 01:11:53,887 ببين جول 1041 01:11:53,956 --> 01:11:55,888 جول ببين چيه؟ 1042 01:11:55,956 --> 01:11:57,889 ببين ما کجاييم 1043 01:12:00,458 --> 01:12:02,890 کلم اين خوب نيست 1044 01:12:02,958 --> 01:12:06,822 پس منو ببر يه جايي يه جايي که کاملا فراموش شده 1045 01:12:09,592 --> 01:12:12,320 بزنش بزنش نمي تونم ،مي خوام برم خونه 1046 01:12:12,393 --> 01:12:14,791 بعدا انجامش مي دم 1047 01:12:17,960 --> 01:12:21,450 يالا دختر خانم 1048 01:12:32,062 --> 01:12:35,154 اون دوست دختر داره 1049 01:12:35,230 --> 01:12:37,890 صبر کن، من دارم چيکار مي کنم؟ مي دوني چيه فردي؟ 1050 01:12:37,964 --> 01:12:40,156 ديگه بيشتر از اين ازت نمي ترسم 1051 01:12:40,230 --> 01:12:42,220 جول 1052 01:12:42,298 --> 01:12:45,129 جولي بلند شو يالا ارزش نداره بزنش بزنش 1053 01:12:45,199 --> 01:12:49,757 اونا ارزش ندارن اون گوش نمي ده 1054 01:12:49,833 --> 01:12:51,890 يالا جول عوضي 1055 01:12:58,034 --> 01:13:01,865 من خيلي شرمنده ام اشکالي نداره 1056 01:13:01,935 --> 01:13:04,196 تو يه بچه کوچيک بودي آره 1057 01:13:04,268 --> 01:13:06,894 اينجا جاييه که من زندگي مي کنم زندگي مي کردم 1058 01:13:06,968 --> 01:13:09,231 دوست داشتم وقتي يه بچه بودم تو رو مي شناختم 1059 01:13:09,303 --> 01:13:12,997 کلاه صورتيم رو دوست داري؟ اينکار ديگه مي توني واقعا منو بکشي 1060 01:13:13,070 --> 01:13:15,695 نوبت منه مي تونم؟تو واقعا مي خواي بميري؟ 1061 01:13:15,770 --> 01:13:17,998 باشه يک دو سه 1062 01:13:18,070 --> 01:13:20,559 تو مردي 1063 01:13:20,637 --> 01:13:23,900 مامانم چيزي نيست داريم بازي مي کنيم 1064 01:13:23,971 --> 01:13:26,665 سلام مامان جول اون داره منو مي کشه، واقعي نيست 1065 01:13:26,739 --> 01:13:28,967 هنوز نمردي؟ 1066 01:13:29,039 --> 01:13:31,164 تو مردي 1067 01:13:31,239 --> 01:13:33,172 فکر مي کنم متوجه قضيه شدم 1068 01:13:33,240 --> 01:13:36,467 اما هنوز نمي فهمم ولي به اندازه کافي سريع پيداش مي کنم 1069 01:13:50,509 --> 01:13:53,840 کلم 1070 01:13:54,843 --> 01:13:57,139 کلم 1071 01:14:12,113 --> 01:14:14,046 جو...جولي؟ 1072 01:14:14,114 --> 01:14:16,238 تو خوبي؟ جول 1073 01:14:16,313 --> 01:14:18,576 جول؟ جول؟ 1074 01:14:18,648 --> 01:14:21,513 خداي من وحشتناک بود 1075 01:14:21,582 --> 01:14:23,513 مثل سه ثانيه بود 1076 01:14:23,581 --> 01:14:27,480 باشه بزار يه بار ديگه انجام بدم يه بار ديگه بعد مي رم 1077 01:14:27,549 --> 01:14:30,482 باشه 1078 01:14:40,450 --> 01:14:42,781 اينو نگاه کن اين خيلي خوبه 1079 01:14:42,851 --> 01:14:45,010 عاليه، نگاه کن نگاه کن 1080 01:14:51,686 --> 01:14:53,675 خونمون 1081 01:14:54,986 --> 01:14:57,179 يالا يالا 1082 01:14:57,253 --> 01:14:59,186 يالا بايد بريم 1083 01:15:01,922 --> 01:15:03,911 يالا 1084 01:15:04,988 --> 01:15:06,886 بايد بريم کلم؟ 1085 01:15:06,955 --> 01:15:09,853 بايد بريم 1086 01:15:11,889 --> 01:15:14,083 نه الان براي اينکار وقت خيلي بديه 1087 01:15:14,157 --> 01:15:17,088 ولم کن خدا 1088 01:15:17,156 --> 01:15:20,089 من حتي نمي دونم کجا داريم مي ريم؟ خوش مي گذره 1089 01:15:20,157 --> 01:15:22,680 بهترين جايه نه از اين ور نه از اين ور 1090 01:15:22,758 --> 01:15:27,384 نه نه نه اين ور کلا تو کمکي نمي کني 1091 01:15:27,458 --> 01:15:30,186 تو چت شده؟ 1092 01:15:30,259 --> 01:15:33,419 بزار برم جول 1093 01:15:45,428 --> 01:15:47,054 وقتي کار مي کني دوست دارم نگاهت کنم هاوارد 1094 01:15:51,163 --> 01:15:53,651 فکر کنم 1095 01:15:53,729 --> 01:15:56,525 فکر کنم برم بيرون يه هوايي بخورم 1096 01:15:56,597 --> 01:15:58,587 اگه اشکالي نداره 1097 01:15:58,664 --> 01:16:01,858 بنظر مياد تو همه چيز رو تحت کنترل داري 1098 01:16:01,931 --> 01:16:03,864 آره اين 1099 01:16:03,932 --> 01:16:05,864 خوبه 1100 01:16:15,567 --> 01:16:18,557 پيشنهاد قيمت دوست داري هاوارد؟ 1101 01:16:19,634 --> 01:16:21,566 منظورت چيه؟ 1102 01:16:21,634 --> 01:16:24,328 مي دوني شبيه قيمت گذراي مشهوري 1103 01:16:24,402 --> 01:16:26,561 من اونا رو الهامي مي خونم 1104 01:16:26,635 --> 01:16:30,533 و توي خونده هام اشخاصي رو مي بينم که خيلي شبيه تو هستن 1105 01:16:30,603 --> 01:16:34,262 خب دوست دارم بعضياشو بشنوم 1106 01:16:34,336 --> 01:16:36,768 يکي هست که مي گه 1107 01:16:36,837 --> 01:16:40,326 خجسته باد فراموشيشان که باعث مي شه اشتباهاتشون بهتر بشه 1108 01:16:40,404 --> 01:16:42,336 نايتچيه درسته؟ آره 1109 01:16:42,404 --> 01:16:45,394 و اينجا فکر مي کنم مي تونم چيزي رو بهت بگم که تو نمي دوني، نه 1110 01:16:45,471 --> 01:16:48,596 اين نقل خوبي خوشحالم که هردومون اينو مي دونيم 1111 01:16:48,672 --> 01:16:51,662 و اين يکي هم هست که دوستش دارم 1112 01:16:51,739 --> 01:16:54,569 از پوپ الکساندره که مي گه 1113 01:16:54,639 --> 01:16:57,105 الکساندر پوپ؟ آره 1114 01:16:57,173 --> 01:16:59,106 آره لعنتي 1115 01:16:59,174 --> 01:17:03,005 بخاطر اينه که من به خودم الکساندر پوپ نگفتم و برام اعتياد شده 1116 01:17:03,075 --> 01:17:05,064 و فقط ميام و مي گم 1117 01:17:05,142 --> 01:17:08,666 اصلا اشکالي نداره تو خيلي نازنيني 1118 01:17:10,509 --> 01:17:14,441 نقل مي گه بي گناهي و پاکدامني چقدر خوبه؟ 1119 01:17:15,677 --> 01:17:18,768 دنيا داره با فراموشي دنيا فراموش مي کنه 1120 01:17:18,844 --> 01:17:23,175 غروب دائمي خيال پاک 1121 01:17:23,245 --> 01:17:26,802 هر عبادتي قبول مي شه و هر آرزويي برآورده مي شه 1122 01:17:26,878 --> 01:17:31,835 من مي خوام يه فيل گنده بزرگ باشم 1123 01:17:31,913 --> 01:17:34,378 با يه خرطوم گنده مثل اون 1124 01:17:35,780 --> 01:17:38,712 کلم؟ کلمنتاين؟ 1125 01:17:38,780 --> 01:17:41,747 اين يکي رو نشنيده بودم عاشقانس 1126 01:17:41,814 --> 01:17:44,781 فکر کردم اين مي تونه مناسب باشه 1127 01:17:49,449 --> 01:17:53,109 من واقعا کاري رو که تو مي کني رو مي پسندم 1128 01:17:53,183 --> 01:17:55,672 منظورم اين نيست که خيلي فاميلي باشي نه اشکالي نداره اشکالي نداره 1129 01:17:55,750 --> 01:17:58,272 من من من خوشحالم که شنيدم 1130 01:18:02,051 --> 01:18:05,041 متاسفم 1131 01:18:09,085 --> 01:18:11,415 من مدت خيلي زياديه که دوستت دارم 1132 01:18:14,686 --> 01:18:17,017 نبايد اينو مي گفتم نه مري 1133 01:18:17,087 --> 01:18:20,315 تو يه دختر فوق العاده اي 1134 01:18:20,387 --> 01:18:24,081 اما من مي دوني من همسر و بچه دارم 1135 01:18:24,155 --> 01:18:26,087 تو مي دوني که من زن و بچه دارم 1136 01:18:26,155 --> 01:18:28,088 اوه مري 1137 01:18:30,222 --> 01:18:33,087 مري ما نمي تونيم اينکارو کنيم 1138 01:18:49,526 --> 01:18:52,788 خب صبح بخير آقاي ميرزويک 1139 01:19:00,194 --> 01:19:02,183 چي؟ خداي من 1140 01:19:02,261 --> 01:19:04,784 اين کيه؟ 1141 01:19:17,231 --> 01:19:20,459 ممنونم استن خيلي ممنونم 1142 01:19:24,198 --> 01:19:27,221 هوليس 1143 01:19:27,298 --> 01:19:29,730 هوليس 1144 01:19:29,799 --> 01:19:31,958 صبر کن صبر کن هوليس 1145 01:19:33,266 --> 01:19:35,755 مي دونستم هاوارد هوليس اصلا اينطوري شروع نشد 1146 01:19:35,832 --> 01:19:39,197 من براي کار اينجا اومدم اين يه اشتباه لحظه اي بود 1147 01:19:39,267 --> 01:19:41,733 من يه دختر احمق با يه فکر احمقانه ام آره 1148 01:19:41,801 --> 01:19:44,289 قسم مي خورم من بودم که به اينکار مجبورش کردم 1149 01:19:45,501 --> 01:19:48,126 هيولا نباش هاوارد به دختره بگو 1150 01:19:50,802 --> 01:19:53,530 چيو بهم بگي؟ 1151 01:19:53,603 --> 01:19:55,592 اوه بچه بيچاره 1152 01:19:56,604 --> 01:19:58,695 مي توني اونو داشته باشي 1153 01:19:58,770 --> 01:20:00,703 تو داشتي 1154 01:20:09,205 --> 01:20:11,194 چي؟ 1155 01:20:22,007 --> 01:20:25,600 ما يه گذشته داريم 1156 01:20:25,674 --> 01:20:28,232 متاسفم تو يه پاکسازي خواستي 1157 01:20:28,308 --> 01:20:30,467 تو 1158 01:20:30,542 --> 01:20:33,032 خواستي تموم بشه 1159 01:20:33,109 --> 01:20:36,405 پس مي تونستي برگردي به گذشته 1160 01:20:38,110 --> 01:20:40,099 مي تونستي آره 1161 01:20:41,577 --> 01:20:46,533 من بايد کارو اونجا تموم کنم 1162 01:20:46,612 --> 01:20:48,601 تقريبا صبح شده 1163 01:20:49,812 --> 01:20:51,801 بعدا صحبت مي کنيم 1164 01:20:52,812 --> 01:20:54,745 باشه؟ 1165 01:21:11,582 --> 01:21:13,572 بزار برسونمت خونه 1166 01:21:23,150 --> 01:21:25,709 لعنت يه اين 1167 01:21:25,784 --> 01:21:29,377 سلام سلام 1168 01:21:29,452 --> 01:21:33,385 فکر مي کردم ديگه قيافتو نمي بينم 1169 01:21:33,453 --> 01:21:36,681 فکر مي کردم تحقير شدي 1170 01:21:36,753 --> 01:21:38,719 بعد از اون تو رفتي 1171 01:21:38,786 --> 01:21:41,548 فقط مي خواستم ببينمت 1172 01:21:41,621 --> 01:21:43,917 راستي؟ 1173 01:21:43,988 --> 01:21:46,716 ... دوست دارم 1174 01:21:46,788 --> 01:21:49,754 ببرمت بيرون يا چيزي شبيه اين 1175 01:21:49,822 --> 01:21:52,380 تو ازدواج کردي 1176 01:21:52,456 --> 01:21:54,888 نه هنوز ازدواج نکردم 1177 01:21:54,956 --> 01:21:56,888 نه ازدواج نکردم نه 1178 01:21:56,956 --> 01:21:59,979 ببين مرد من بهت کنار تخت هم گفتم نياز به نگهداري دارم 1179 01:22:00,056 --> 01:22:04,614 پس نمي خوام مزاحم ازدواجت بشم 1180 01:22:04,690 --> 01:22:07,021 يا هر کاري ديگه اي که بخواي بکني 1181 01:22:07,092 --> 01:22:10,217 اگه بخواي با من باشي تو با مني 1182 01:22:10,292 --> 01:22:12,451 باشه 1183 01:22:12,525 --> 01:22:15,424 خيلي از پسرا فکر مي کنن من يه روشم يا کاملشون مي کنم 1184 01:22:15,493 --> 01:22:18,289 يا زندشون مي کنم 1185 01:22:18,361 --> 01:22:21,987 اما من فقط يه دختر لعنتيم که دنبال نيمه خودش مي گرده 1186 01:22:22,061 --> 01:22:26,720 خودتو پابند من نکن من اين حرفا رو خوب يادم مياد 1187 01:22:26,794 --> 01:22:30,284 ميخکوبت کردم نه؟ تو تمام آدماي اطراف رو ميخکوب کردي 1188 01:22:30,363 --> 01:22:32,351 شايد 1189 01:22:34,529 --> 01:22:36,825 من هنوز فکر مي کنم تو جون منو نجات دادي 1190 01:22:36,896 --> 01:22:38,829 حتي بعد از اون 1191 01:22:38,897 --> 01:22:42,296 مي دونم 1192 01:22:44,631 --> 01:22:46,621 اينبار فرق مي کنه 1193 01:22:47,765 --> 01:22:50,163 اگه ما فقط يه بار ديگه بخودمون وقت بديم 1194 01:22:54,133 --> 01:22:56,496 منو بخاطر بيار 1195 01:22:56,566 --> 01:22:58,556 هر کاري مي توني بکن 1196 01:23:00,900 --> 01:23:02,833 شايد بتونيم 1197 01:23:34,072 --> 01:23:37,004 بسيار خب فقط بهم بگو چي يادت مياد 1198 01:23:37,072 --> 01:23:39,665 و بعدش ما از اينجا برش مي داريم 1199 01:23:39,740 --> 01:23:41,968 باشه 1200 01:23:42,040 --> 01:23:44,939 من بسرعت ازت خوشم اومد 1201 01:23:45,008 --> 01:23:47,497 بهرحال تو بسمت من نيومدي 1202 01:23:47,575 --> 01:23:50,565 اينو دوست داشتم 1203 01:23:50,643 --> 01:23:53,608 اولش خيلي پيشت زبون بسته بودم 1204 01:23:53,675 --> 01:23:56,335 مي خواستم فکر کني آدم با هوشيم 1205 01:23:57,542 --> 01:23:59,873 نمي تونستم براي اومدن به کار صبر کنم 1206 01:23:59,944 --> 01:24:03,433 تو خيالم با تو ازدواج کرده بودم 1207 01:24:03,511 --> 01:24:06,875 و بچه داشتيم و 1208 01:24:06,945 --> 01:24:09,638 هاوي نمي تونم اينکارو کنم 1209 01:24:09,711 --> 01:24:12,303 ما توافق کرديم اين بهترين کاره مري 1210 01:24:12,379 --> 01:24:14,845 آره مي دونم 1211 01:24:14,913 --> 01:24:16,845 اوه خدا 1212 01:24:17,179 --> 01:24:19,271 من سرشو مي گيرمو نه نه نه بيا 1213 01:24:19,347 --> 01:24:21,279 مي تونم بگيرمش از من مي خواي ببرمش؟ 1214 01:24:21,346 --> 01:24:23,836 مي توني کولر رو بياري؟ ...عزيزم کولر 1215 01:24:23,915 --> 01:24:26,506 اين چراغه ها من نمي تونم بيارمش مي توني بگيريش 1216 01:24:26,581 --> 01:24:28,514 نه نه نه نه 1217 01:24:28,582 --> 01:24:30,740 چيزي رو نيار من مي تونم پلين رو بيارم 1218 01:24:30,814 --> 01:24:33,804 وسايل رو بزاريد بالا درشو ببند 1219 01:24:36,050 --> 01:24:38,777 اين روزيه که همديگه رو ديديم 1220 01:24:38,849 --> 01:24:42,044 ما پايين کنار ساحل بوديم مي تونستم ببينمت 1221 01:24:42,117 --> 01:24:44,243 يادم مياد بسمتت کشيده شدم 1222 01:24:44,318 --> 01:24:48,444 فکر کنم "واو چقدر عجيبه "من به سمت کسي که پشت به منه کشيده شدم 1223 01:24:50,218 --> 01:24:53,379 تو سوشرت نارنجي تنت بود که مي تونم خيلي خود بياد بيارم 1224 01:24:53,452 --> 01:24:55,419 و سرانجام حتي متنفر بشم 1225 01:24:55,486 --> 01:24:59,476 اون موقع فکر کنم گفتم اون يه سوشرت نارنجي اي 1226 01:24:59,553 --> 01:25:02,280 سلام 1227 01:25:02,353 --> 01:25:04,286 سلام 1228 01:25:04,354 --> 01:25:07,287 ديدمت اينجا نشستي 1229 01:25:07,355 --> 01:25:09,287 تنهايي 1230 01:25:09,354 --> 01:25:12,253 و خدا رو شکر کردم 1231 01:25:12,322 --> 01:25:15,117 يه آدم معمولي که نمي دونه چطور با اين چيزا ور بره 1232 01:25:15,188 --> 01:25:17,314 آره 1233 01:25:17,390 --> 01:25:20,414 هيچ وقت نمي دونم چي بگم 1234 01:25:20,490 --> 01:25:23,217 من کلمنتاينم 1235 01:25:23,290 --> 01:25:26,451 مي تونم يه مقدار از مرغتو بردارم؟ 1236 01:25:26,524 --> 01:25:28,752 و اونوقت سريع ورش داشتي 1237 01:25:28,824 --> 01:25:31,347 بدون اينکه منتظر جواب من بشي 1238 01:25:34,892 --> 01:25:37,381 خيلي صميمانه و خودموني بود 1239 01:25:37,459 --> 01:25:40,585 مثل اينکه قبلا عاشق هم بوديم 1240 01:25:40,661 --> 01:25:43,456 من جولم 1241 01:25:43,526 --> 01:25:45,686 سلام جول 1242 01:25:45,761 --> 01:25:48,990 اسممو مسخره نکن 1243 01:25:49,062 --> 01:25:53,518 ... منظورت مثل 1244 01:25:53,596 --> 01:25:56,085 اون شعر هاکلبري هود 1245 01:25:56,163 --> 01:25:58,186 آره مثل اون 1246 01:25:58,263 --> 01:26:00,195 مسخره نيست مسخره نيست 1247 01:26:00,263 --> 01:26:03,991 يکي از چيزاي مورد علاقم تو بچگي عروسک هاکلبري هودم بود 1248 01:26:07,998 --> 01:26:10,327 فکر مي کنم اسمت جادوييه 1249 01:26:13,232 --> 01:26:15,528 همنطوره جول 1250 01:26:15,599 --> 01:26:17,792 خيلي زود از بين ميره 1251 01:26:19,934 --> 01:26:22,264 مي دونم 1252 01:26:22,333 --> 01:26:24,266 چيکار کنيم؟ 1253 01:26:26,668 --> 01:26:29,157 ازش لذت ببر 1254 01:26:45,804 --> 01:26:48,100 تو ازدواج کردي؟ نه 1255 01:26:48,172 --> 01:26:50,797 بزن برين تو اين محله 1256 01:26:52,838 --> 01:26:56,203 مرد يا زن؟ چي؟ 1257 01:26:56,273 --> 01:26:58,704 زن، زن 1258 01:27:00,840 --> 01:27:04,329 حداقل من ادعا نمي کنم 1259 01:27:07,107 --> 01:27:11,097 تو اينا رو مي شناسي؟ نه البته که نمي شناسم بيا 1260 01:27:12,108 --> 01:27:14,041 ممکنه سگ داشته باشن 1261 01:27:14,108 --> 01:27:17,769 اينجا سگي نيست 1262 01:27:17,842 --> 01:27:19,831 داري چيکار مي کني؟ 1263 01:27:19,909 --> 01:27:23,172 بيرون يخبندونه باورم نمي شه 1264 01:27:26,277 --> 01:27:30,108 کلمنتاين 1265 01:27:36,846 --> 01:27:39,437 يالا مرد هوا خوبه 1266 01:27:39,513 --> 01:27:42,639 امشب هيچ کي اينجا نمياد باور کن 1267 01:27:45,381 --> 01:27:47,313 تاريکه 1268 01:27:47,380 --> 01:27:51,370 اسم دوست دخترت چيه؟ 1269 01:27:51,448 --> 01:27:54,677 ناومي اما ما واقعا منظورم اينه که 1270 01:27:54,748 --> 01:27:57,147 ...ما بهرحال 1271 01:27:57,216 --> 01:28:01,308 عاليه حالا بايد دنبال يه چراغي شمعي 1272 01:28:01,383 --> 01:28:03,849 و قفسه مشروب 1273 01:28:03,917 --> 01:28:07,179 و خداي من 1274 01:28:11,751 --> 01:28:13,615 فکر کنم بايد بريم 1275 01:28:13,686 --> 01:28:16,277 تلفن قطعه چي؟ 1276 01:28:16,352 --> 01:28:18,512 فکر کنم بايد بريم چرا؟ 1277 01:28:18,586 --> 01:28:21,178 اينجا خونه ماست فقط براي امشب 1278 01:28:21,254 --> 01:28:24,220 ما ديويد و روس لاسکين هستيم 1279 01:28:25,354 --> 01:28:27,786 مي خواي کدوم يکي باشي؟ 1280 01:28:27,854 --> 01:28:31,343 ترجيح مي دم روس باشم اما نمي تونم انعطافپذير باشم 1281 01:28:32,854 --> 01:28:36,185 ... داري چيکار 1282 01:28:36,256 --> 01:28:38,484 الکل اوه پسر 1283 01:28:38,556 --> 01:28:41,148 با مشروب مشکلي نداري؟ 1284 01:28:41,223 --> 01:28:43,882 نمي دونم خب تو مشروب رو انتخاب کن 1285 01:28:43,957 --> 01:28:48,186 مي رم تختخواب رو پيدا کنم و يکي از لباس هاي روس رو بپوشم 1286 01:28:51,591 --> 01:28:54,353 تو چند لحظه روس مي شم واقعا بايد بريم 1287 01:28:56,092 --> 01:28:59,218 بايد بريم پيش ماشينم 1288 01:29:01,060 --> 01:29:03,549 پس برو 1289 01:29:03,627 --> 01:29:05,719 من رفتم 1290 01:29:05,795 --> 01:29:08,658 فکر مي کردم شايد تو يه ديوونه باشي 1291 01:29:08,727 --> 01:29:11,523 اما هيجان انگيز بودي 1292 01:29:12,628 --> 01:29:14,561 دوست داشتم بمونم 1293 01:29:14,629 --> 01:29:17,322 منم دوست دارم بمونم حتي من دوست دارم بمونم 1294 01:29:17,395 --> 01:29:20,453 دوست دارم کاراي زيادي رو تموم کنم 1295 01:29:20,530 --> 01:29:22,860 اوه خدا دوست داشتم 1296 01:29:26,831 --> 01:29:29,956 دوست داشنم بمونم 1297 01:29:30,031 --> 01:29:34,589 خب من اومدم طبقه پايين و تو رفته بودي از در اومدم بيرون 1298 01:29:34,665 --> 01:29:37,495 چرا ؟ نمي دونم احساس مي کردم مثل يه بچه ترسو شدم 1299 01:29:37,565 --> 01:29:40,896 بالاي سرم بودم نمي دونم 1300 01:29:40,967 --> 01:29:42,899 تو ترسيده بودي؟ 1301 01:29:42,967 --> 01:29:44,899 آره 1302 01:29:45,934 --> 01:29:48,559 فکر مي کردم تو اينو فهميدي 1303 01:29:48,634 --> 01:29:52,624 من برگشتم به آتيش بازي سعي کردم از احساس حقارتم فاظله بگيرم.فکر کنم 1304 01:29:52,702 --> 01:29:56,328 من چيزي گفته بودم؟ آره 1305 01:29:59,103 --> 01:30:01,500 تو گفتي پس برو 1306 01:30:01,569 --> 01:30:04,036 با تحقير خيلي زياد مي دوني؟ 1307 01:30:04,103 --> 01:30:06,730 اوه متاسفم اشکالي نداره 1308 01:30:12,305 --> 01:30:14,238 جولي؟ 1309 01:30:14,305 --> 01:30:17,169 اگه اينبار بموني چي؟ 1310 01:30:19,839 --> 01:30:22,466 من از در رفتم بيرون 1311 01:30:22,541 --> 01:30:24,472 ديگه خاطره اي نمونده 1312 01:30:24,540 --> 01:30:27,666 حداقل برگرد و يه خداحافظي خوب بکن 1313 01:30:27,741 --> 01:30:29,673 بزار فرض کنيم کرديم 1314 01:30:40,776 --> 01:30:43,265 خداحافظ جول 1315 01:30:43,344 --> 01:30:45,276 دوستت دارم 1316 01:30:45,344 --> 01:30:49,606 توي مونتاک منو ملاقات کن 1317 01:31:22,584 --> 01:31:25,572 ديدمت با يه آدم خوشگل صحبت مي کردي 1318 01:31:25,650 --> 01:31:28,481 قشنگ بود آره اون کي بود مرد؟ 1319 01:31:30,584 --> 01:31:33,880 اون فقط يه دختر بود 1320 01:31:41,386 --> 01:31:44,251 باشه 1321 01:32:19,727 --> 01:32:22,488 پس من من بايد وانت رو خالي کنم 1322 01:32:22,560 --> 01:32:24,651 ممنونم استن ممنونم 1323 01:32:24,727 --> 01:32:28,058 بعدا صحبت مي کنيم 1324 01:33:52,475 --> 01:33:55,202 تو چيزاي زيادي اينجا داري آره چيزاي من 1325 01:33:55,274 --> 01:33:58,708 فکر کنم ديگه بر نمي گردي منم اگه جاي تو بودم بر نمي گشتم 1326 01:33:58,776 --> 01:34:02,503 قسم مي خوري نمي دونستي؟ قسم مي خورم 1327 01:34:02,576 --> 01:34:06,169 تو پاکسازي رو انجام ندادي؟ البته که نه خدايا نه 1328 01:34:06,243 --> 01:34:08,437 و حتي شک هم نکردي که ما با هم بوديم؟ 1329 01:34:08,511 --> 01:34:12,739 شايد يه بار 1330 01:34:12,811 --> 01:34:15,800 من داشتم از کار برمي گشتم و تو توي ماشينش بودي 1331 01:34:15,878 --> 01:34:18,470 ديدم داريد صحبت مي کنيد 1332 01:34:18,545 --> 01:34:22,273 بعد من برات دست تکون دادم و تو لبخند زدي مي دوني 1333 01:34:22,346 --> 01:34:24,643 چطوري بودم؟ 1334 01:34:26,080 --> 01:34:28,012 بنظر خوشحال بودي 1335 01:34:28,080 --> 01:34:30,342 خوشحال با يه راز 1336 01:34:31,748 --> 01:34:33,681 و بعد از اون؟ 1337 01:34:33,749 --> 01:34:36,909 ديگه شما دوتا رو اونطوري نديدم 1338 01:34:36,982 --> 01:34:40,676 نمي دونم فکر مي کردم خيالات ورم داشته 1339 01:34:59,586 --> 01:35:02,609 قطار مونتاک از روي ريل بي حرکت مي کنه 1340 01:35:05,453 --> 01:35:07,942 من واقعا دوستت دارم مري اسويوو 1341 01:35:09,121 --> 01:35:11,417 اينو مي دوني؟ 1342 01:35:21,456 --> 01:35:23,422 ممنون 1343 01:35:57,030 --> 01:35:59,120 بزار مسواکمو بيارم 1344 01:35:59,195 --> 01:36:01,662 آره فقط 1345 01:36:14,265 --> 01:36:16,822 کجايي کلم؟ نگران شدم 1346 01:36:16,898 --> 01:36:21,264 فکر کنم از دستم ناراحتي و نمي دونم چيکار کردم 1347 01:36:21,333 --> 01:36:24,094 من چيکار کردم؟ 1348 01:36:24,166 --> 01:36:26,633 من خيلي دوستت دارم 1349 01:36:26,700 --> 01:36:28,689 من هر کاري مي کنم تا تو رو خوشحال کنم 1350 01:36:28,767 --> 01:36:31,030 بهم بگو چيکار کنم من همون کار رو مي کنم 1351 01:36:31,101 --> 01:36:34,864 گوش کن از امروز صبح قطعش مي کنم فقط براي اينکه مطمئن شم حالت خوبه 1352 01:36:50,937 --> 01:36:54,098 من ديشب خيلي شب خوبي داشتم 1353 01:36:54,172 --> 01:36:56,797 خوب؟ 1354 01:36:56,872 --> 01:37:00,100 ديشب من خفنترين شب توي تمام زندگي لعنتيم رو داشتم 1355 01:37:02,173 --> 01:37:04,162 اين بهتره 1356 01:37:07,274 --> 01:37:11,468 عجيبه به تمام بيماران دکتر هاوارد ميروزيک 1357 01:37:11,541 --> 01:37:15,030 اسم من مري اسويووست ما همديگه رو ديديم اما شما منو يادتون نمياد 1358 01:37:15,108 --> 01:37:19,541 من براي شرکتي کار مي کنم که شما براي پاک کردن قسمتي ار خاطراتتون اونجا اومديد 1359 01:37:19,609 --> 01:37:22,132 از وقتي که متوجه شدم اين نوع پاکسازي خيلي وحشتناکه 1360 01:37:22,209 --> 01:37:26,767 براي درست کردنش فايل هر کس رو به خودش پس فرستادم 1361 01:37:26,843 --> 01:37:30,435 اسم من کلمنتاين کروزينسکيه 1362 01:37:30,511 --> 01:37:33,238 اينجا اومدم که جول بريش رو پاک کنم 1363 01:37:33,310 --> 01:37:35,539 اين چيه؟ نمي دونم 1364 01:37:35,612 --> 01:37:40,204 اون ديوونه کنندس اين دليل کافي براي پاک کردن کسي نيست؟ 1365 01:37:40,279 --> 01:37:43,973 مي خيلي زياد فکر کردم که چطور بودم و چطور هستم 1366 01:37:44,047 --> 01:37:45,979 و انگار اون منو تغيير داد 1367 01:37:46,048 --> 01:37:49,809 الان احساس مي کنم هميشه کثيفم وقتي با اونم از خودم بدم مياد 1368 01:37:49,880 --> 01:37:54,473 حتي نمي تونم وايستم نگاش کنم ناراحت ضعيف خنده هاي الکي 1369 01:37:54,548 --> 01:37:57,742 چيکاره اي؟ 1370 01:37:57,815 --> 01:38:00,247 من هيچ کاري نمي کنم شکوفه الان ديگه حتما رزه 1371 01:38:00,315 --> 01:38:03,305 تو منو پيچوندي؟ نه 1372 01:38:03,383 --> 01:38:05,814 تو منو پيچوندي؟ جول نه 1373 01:38:05,883 --> 01:38:10,249 حالا که بچوندي ببين يه دقيقه صبر کن 1374 01:38:38,889 --> 01:38:40,821 پاتريک برو گمشو 1375 01:38:40,889 --> 01:38:43,288 عزيزم گورتو گم کن 1376 01:38:43,357 --> 01:38:46,585 مي تونيم در موردش حرف بزنيم؟ نه برو گمشو 1377 01:39:18,829 --> 01:39:21,091 جول بريش 1378 01:39:21,163 --> 01:39:23,925 سلام کلمنتاين 1379 01:39:23,997 --> 01:39:27,225 از ديدنت خوشحالم 1380 01:39:28,230 --> 01:39:30,162 آره 1381 01:39:30,230 --> 01:39:32,220 واقعا خيلي تحصيل کرده 1382 01:39:32,298 --> 01:39:35,731 منظورم اينه که خيلي زرنگ بود اما تحصيل کرده نبود 1383 01:39:35,799 --> 01:39:38,697 واقعا نمي تونستم در مورد کتاب ها باهاش حرف بزنم مي دوني؟ 1384 01:39:38,765 --> 01:39:42,198 اون بيشتر يه دختر مجله خون بود 1385 01:39:42,266 --> 01:39:45,664 دايره لغاتش ضعيف بود 1386 01:39:45,733 --> 01:39:48,393 بعضي وقتا توي جمع خجالت مي کشيدم 1387 01:39:48,467 --> 01:39:50,456 سلام چون اون کتابخونه رو 1388 01:39:50,534 --> 01:39:53,296 تلفظ مي کرد کباتخونه سلام 1389 01:39:53,368 --> 01:39:56,493 کباتخونه کباتخونه 1390 01:39:56,568 --> 01:39:58,500 ببين چي پيدا کردم 1391 01:40:08,004 --> 01:40:10,333 منو خيلي لاغر مردني کردي 1392 01:40:23,406 --> 01:40:25,395 متاسفم که سرت داد زدم 1393 01:40:27,006 --> 01:40:29,734 اشکالي نداره 1394 01:40:34,075 --> 01:40:36,303 متاسفم که يه همچين چيزايي در مورد تو گفتم 1395 01:40:36,375 --> 01:40:40,831 بزار اينو خاموشش کنم باشه؟ نه اين منصفانس 1396 01:40:42,176 --> 01:40:44,143 کلمنتاين واقعي کجاست؟ 1397 01:40:44,210 --> 01:40:47,334 منظورم اينه که تمام اون موهاش همش آشغاله 1398 01:40:47,409 --> 01:40:50,137 من واقعا موهاتو دوست دارم ممنونم 1399 01:40:50,210 --> 01:40:52,439 من واقعا موهاتو دوست دارم ممنونم 1400 01:40:54,511 --> 01:40:58,137 اين چرند نيست؟ رنگ موهاتو عوض کني مي خواي چيزي بخوري؟ 1401 01:40:58,212 --> 01:41:00,940 ويسکي داري؟ 1402 01:41:01,013 --> 01:41:06,310 نه فکر نمي کنم رابطه جنسيش تحريک کننده باشه 1403 01:41:06,380 --> 01:41:09,370 من اينو کاملا ديشب که با هم بوديم ديدم 1404 01:41:09,447 --> 01:41:12,846 اون سکس نبود ناراحتي بود 1405 01:41:12,915 --> 01:41:15,972 متاسفم فکر کنم بازم هست 1406 01:41:16,048 --> 01:41:19,707 تنها راهي که کلم فکر مي کنه که مردم دوستش مي دارن اينه که 1407 01:41:19,781 --> 01:41:22,612 باهاشون رابطه داشته باشه 1408 01:41:22,682 --> 01:41:26,911 يا اينکه حداقل جلوي اونا رابطه داشته باشه 1409 01:41:26,982 --> 01:41:29,915 و خيلي سست و بيچاره مي شه 1410 01:41:29,983 --> 01:41:34,814 که ممکنه خيلي دير يا زود به همه بده 1411 01:41:34,884 --> 01:41:37,908 من اينکارو نمي کنم من همچين فکري در موردت نمي کنم 1412 01:41:37,985 --> 01:41:40,883 چون اينکارو نمي کنم مي دونم 1413 01:41:40,952 --> 01:41:44,181 چون واقعا ناراحتم مي کنه که اينو بهم بگي چون من اين کارو نمي کنم 1414 01:41:44,253 --> 01:41:47,343 من در مورد همه اينا خيلي متاسفم من بايد برم 1415 01:41:47,419 --> 01:41:52,217 يکم بهم ريختم واقعا فکر نمي کنم بتونم اينجا بمونم 1416 01:41:56,355 --> 01:42:00,014 خداحافظ 1417 01:42:00,089 --> 01:42:02,715 خداحافظ فکر مي کردم خيلي خوب مي شناسمش 1418 01:42:02,789 --> 01:42:06,381 از ديدنت خوشحال شدم 1419 01:42:07,689 --> 01:42:11,054 چه شکستي از اين بدتر که بعد از اين همه مدت با يه نفر 1420 01:42:11,124 --> 01:42:15,022 فقط بفهمي که چقدر غريبس 1421 01:42:18,325 --> 01:42:20,314 صبر کن 1422 01:42:21,992 --> 01:42:23,924 چيه؟ نمي دونم 1423 01:42:23,992 --> 01:42:26,151 فقط بمون فقط بمون چي مي خواي جول؟ 1424 01:42:26,226 --> 01:42:30,750 نمي دونم مي خوام براي يه مدت بموني 1425 01:42:44,296 --> 01:42:46,990 باشه واقعا؟ 1426 01:42:47,063 --> 01:42:51,189 من راه نيستم من فقط يه دختر لعنتيم که دنبال نيمه خودش مي گرده 1427 01:42:51,263 --> 01:42:55,196 من کامل نيستم من نمي تونم چيزي رو که در مورد تو دوست ندارم رو ببينم 1428 01:42:55,264 --> 01:42:57,958 الان نمي تونم اما تو مي توني 1429 01:42:58,032 --> 01:43:01,658 مي دوني تو به چيزا فکر مي کني و منم از تو خسته مي شم و احساس در تله بودن مي کنم 1430 01:43:01,732 --> 01:43:03,789 چون اينه چيزي که براي من اتفاق مي افته 1431 01:43:05,266 --> 01:43:07,198 باشه 1432 01:43:10,900 --> 01:43:12,889 باشه