1 00:01:12,822 --> 00:01:15,115 Q-U ... 2 00:01:15,283 --> 00:01:17,284 ... A-R ... 3 00:01:19,954 --> 00:01:22,164 ... A-N-T ... 4 00:01:24,334 --> 00:01:26,877 ... I-N-E. 5 00:01:30,340 --> 00:01:32,716 Quarantine. 6 00:01:33,343 --> 00:01:36,386 Q-U-A-R ... 7 00:01:39,474 --> 00:01:41,934 ... A-N-T ... 8 00:01:42,685 --> 00:01:45,187 ... I-N-E. 9 00:01:45,730 --> 00:01:47,356 Quarantine. 10 00:01:47,524 --> 00:01:49,108 You know the cholera? 11 00:01:49,275 --> 00:01:50,818 Yes, Mother. 12 00:01:50,985 --> 00:01:53,904 You've seen the signs on the houses where the coloreds live? 13 00:01:54,072 --> 00:01:55,739 Yes, Mother. 14 00:01:55,907 --> 00:01:57,199 You know the typhus? 15 00:01:57,367 --> 00:01:59,409 I do, Mother. 16 00:02:02,330 --> 00:02:04,373 You know what they can do to you? 17 00:02:05,208 --> 00:02:06,750 Yes, Mother. 18 00:02:10,713 --> 00:02:13,048 You are not safe. 19 00:02:20,056 --> 00:02:23,684 You may be directing this movie, but what you're asking, we can't do. 20 00:02:25,019 --> 00:02:26,728 Don't tell me it can't be done. 21 00:02:26,896 --> 00:02:30,649 The gyro forces are too much. You send these planes into barrel rolls ... 22 00:02:30,817 --> 00:02:34,319 ... they won't make it. - It's the climax of the picture. Make it work. 23 00:02:34,487 --> 00:02:36,989 Decrease the vertical trajectory if you have to. 24 00:02:37,157 --> 00:02:39,658 A "Le Rhône" rotary won't stall at 60 degrees. 25 00:02:39,826 --> 00:02:43,412 We're still short two cameras. We need to cut that sequence down -- 26 00:02:43,580 --> 00:02:46,957 We're not cutting. I'll get those cameras. Set up for rehearsals. 27 00:02:47,125 --> 00:02:49,918 I'm Noah Dietrich. Your office said I'd find you here. 28 00:02:50,086 --> 00:02:52,212 Dietrich. You're a man on the come. 29 00:02:52,380 --> 00:02:56,216 I read your résumé, talked to your references. Know what I'm looking for? 30 00:02:56,384 --> 00:02:59,428 You're looking for a second-in-command at Hughes Tools. 31 00:02:59,596 --> 00:03:02,347 Someone to oversee the financial aspects of the business. 32 00:03:02,515 --> 00:03:05,267 I'm looking for somebody to run it and do a good job. 33 00:03:05,435 --> 00:03:07,728 There's only one thing you've gotta know. 34 00:03:07,896 --> 00:03:10,731 My folks, they're gone now. So it's my money. 35 00:03:10,899 --> 00:03:14,610 What I do with that money may seem crazy to those sons of bitches in Houston. 36 00:03:14,777 --> 00:03:18,363 I'm sure it does, but it all makes good sense to me. You got that? 37 00:03:18,531 --> 00:03:20,324 - Got it. - Good. 38 00:03:20,491 --> 00:03:23,619 Now, you made, what, $5200 a year at your last job? 39 00:03:23,786 --> 00:03:27,664 - I'll pay you $10,000. - I guess I'll be working twice as hard. 40 00:03:27,832 --> 00:03:31,418 You'll be working four times as hard. I just got you at half price. 41 00:03:31,586 --> 00:03:33,086 - Welcome aboard. - Thank you. 42 00:03:33,254 --> 00:03:35,422 You're my voice now. Make them understand that. 43 00:03:35,590 --> 00:03:39,760 Some of those folks still call me Junior. You tell them it's "Mr. Hughes" now. 44 00:03:39,928 --> 00:03:42,012 You bet. So when do we go to Houston? 45 00:03:42,180 --> 00:03:45,474 We don't. Cholera epidemic in 1913. Two thousand dead. 46 00:03:45,642 --> 00:03:47,684 Whole place is nothing but pestilential swamp. 47 00:03:47,852 --> 00:03:51,980 Typhus, malaria, cholera, yellow fever. You name it, they got it. 48 00:03:52,148 --> 00:03:53,607 You see that, Mr. Dietrich? 49 00:03:54,609 --> 00:03:58,654 You are looking at the largest private air force in the entire world. 50 00:03:58,821 --> 00:04:00,864 What do you think of that, now? 51 00:04:02,283 --> 00:04:03,825 It's your money. 52 00:04:03,993 --> 00:04:06,411 Start them up! 53 00:05:32,373 --> 00:05:36,209 I saw the rough cut of the new Tod Browning movie, London After Midnight. 54 00:05:36,377 --> 00:05:38,170 Lon Chaney is incredible. 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,672 It's his best performance in a long time. 56 00:05:40,840 --> 00:05:43,175 It's gonna be a big hit. The cards are great. 57 00:05:43,343 --> 00:05:44,760 It's supposed to be -- 58 00:05:44,927 --> 00:05:47,387 Hello, Mr. Mayer. 59 00:05:47,555 --> 00:05:50,557 I don't know if you remember me. My name's Howard Hughes. 60 00:05:50,725 --> 00:05:53,101 I was wondering if I could have a moment. 61 00:05:53,269 --> 00:05:56,313 - Oh, Howard Hughes. The airplane picture? - Exactly. 62 00:05:56,481 --> 00:05:58,815 - I remember. - Hell's Angels. You heard of it. 63 00:05:58,983 --> 00:06:00,233 - Good. - Yes. 64 00:06:00,401 --> 00:06:03,195 I was wondering if I could have a moment of your time. 65 00:06:03,363 --> 00:06:04,654 I need a few cameras. 66 00:06:05,490 --> 00:06:08,492 - Yeah? - Yeah, two, to be exact. 67 00:06:09,410 --> 00:06:13,455 I bought every camera I could find. We're shooting our big dogfight sequence. 68 00:06:13,623 --> 00:06:17,042 I need two more. Desperately. You think MGM could help me out? 69 00:06:17,335 --> 00:06:18,585 With what? 70 00:06:18,753 --> 00:06:21,546 - Cameras. - Oh, with the actual cam -- 71 00:06:21,714 --> 00:06:24,925 We're not usually in the practice of helping out competition. 72 00:06:25,176 --> 00:06:28,220 - No. No. - So how many cameras do you have now? 73 00:06:28,388 --> 00:06:29,763 Twenty-four. 74 00:06:32,308 --> 00:06:34,935 You ...? Wait a minute. 75 00:06:37,188 --> 00:06:39,064 - You have 24 cameras? - That's right. 76 00:06:39,232 --> 00:06:41,817 - And you need --? You need two more? - Yeah. 77 00:06:41,984 --> 00:06:45,612 - You don't think you got it with 24? - No. No, sir. 78 00:06:45,780 --> 00:06:48,407 You know, I think -- I think we've got them all ... 79 00:06:48,574 --> 00:06:50,992 Don't we have them ...? They're all used, right? 80 00:06:51,160 --> 00:06:53,453 - All 26 of them. - I only need two, sir. 81 00:06:53,621 --> 00:06:55,497 - Jesus Christ, sonny. - Howard. 82 00:06:55,665 --> 00:06:58,333 Howard. Let me give you a little advice, huh? 83 00:06:58,501 --> 00:07:00,585 - Take your oil money -- - Drill bits. 84 00:07:00,753 --> 00:07:03,839 All right, take your drill-bit money and put it in the bank. 85 00:07:04,006 --> 00:07:06,675 If you continue making the movie the way you are ... 86 00:07:06,843 --> 00:07:09,136 ... there isn't gonna be a distributor ... 87 00:07:09,303 --> 00:07:12,264 ... you won't find anybody who wants to see the movie ... 88 00:07:12,432 --> 00:07:15,100 ... and you're not gonna have any more oil money. 89 00:07:15,268 --> 00:07:18,311 So welcome to Hollywood. 90 00:07:18,479 --> 00:07:21,857 Yeah. Well, I'll be sure to remember that, Mr. Mayer. 91 00:07:22,024 --> 00:07:23,859 - Good luck. - All right. 92 00:07:24,026 --> 00:07:27,195 He needs 26 to make it work? He's out of his mind. 93 00:07:34,454 --> 00:07:37,289 I looked down at my pants. It was a strange situation. 94 00:07:39,125 --> 00:07:41,877 Boss. Scram, love boat, let's go. 95 00:07:43,087 --> 00:07:46,131 - Another soda. You know what I mean. - Milk. In the bottle. 96 00:07:46,299 --> 00:07:49,259 - With the cap still on. - Okay, what did His Highness say? 97 00:07:49,427 --> 00:07:52,637 Son of a bitch won't part with a single goddamn camera. 98 00:07:52,805 --> 00:07:55,348 Why don't you try and make do with what you have. 99 00:07:55,892 --> 00:07:58,685 What I have isn't enough, John, not for how I see it. 100 00:07:58,853 --> 00:08:00,353 Look. 101 00:08:00,521 --> 00:08:04,441 My name depends on this picture. If it doesn't work, I'm back to Houston ... 102 00:08:04,609 --> 00:08:07,402 ... making goddamn drill bits for the rest of my life. 103 00:08:07,570 --> 00:08:09,738 Can't you do it with the cameras you have? 104 00:08:09,906 --> 00:08:12,699 You ought to hear about what's going on with DeMille. 105 00:08:12,867 --> 00:08:17,120 He's shooting his Bible picture. He's gotta do a crucifixion in Fresno. 106 00:08:17,288 --> 00:08:18,538 Johnny. 107 00:08:18,706 --> 00:08:20,790 - A bunch of tractors -- - Johnny. 108 00:08:20,958 --> 00:08:23,126 - You're a press agent, are you not? - Yeah. 109 00:08:23,294 --> 00:08:25,420 You're supposed to know the ins and outs? 110 00:08:25,588 --> 00:08:26,838 - Absolutely. - Do you? 111 00:08:27,006 --> 00:08:28,256 Yeah, absolutely. 112 00:08:28,424 --> 00:08:30,467 Then you leave the big ideas ... 113 00:08:31,093 --> 00:08:33,220 ... to me. - Oh, yeah. Of course, boss. 114 00:08:33,387 --> 00:08:35,138 Cigar, cigarettes, Sen-Sen? 115 00:08:36,265 --> 00:08:38,433 I thought you were at the Brown Derby ... 116 00:08:38,601 --> 00:08:40,352 ... with Trixie. No, Theresa. 117 00:08:40,520 --> 00:08:42,062 - Margaret. - Margaret. Exactly. 118 00:08:42,230 --> 00:08:44,356 What happened to Margaret? She lost her -- 119 00:08:44,524 --> 00:08:46,066 Thank God that's settled. 120 00:08:46,234 --> 00:08:49,361 Oh, I'm sorry. Thelma, this is Howard Hughes. 121 00:08:49,529 --> 00:08:53,532 Howard and I were discussing how he wants me to pull a camera out of my ass. 122 00:08:54,367 --> 00:08:58,161 - Cigarette? - Oh, no, thanks. I don't smoke. 123 00:09:00,998 --> 00:09:04,292 Boy, you are just hitting on all six cylinders, aren't you? 124 00:09:04,460 --> 00:09:06,336 My God. 125 00:09:06,963 --> 00:09:09,130 Would you do me a favor and just ...? 126 00:09:09,298 --> 00:09:11,967 Would you just smile for me one time? Just once? 127 00:09:15,263 --> 00:09:17,889 Yeah. Yeah. You see, you got a short upper lip. 128 00:09:18,266 --> 00:09:20,058 Makes for a much nicer smile. 129 00:09:25,231 --> 00:09:28,817 See, I wonder what gives a beautiful woman like you pleasure. 130 00:09:29,068 --> 00:09:32,654 I mean, say you're just standing there, right? And I just touch you. 131 00:09:32,822 --> 00:09:34,823 Just -- Just like this. 132 00:09:35,449 --> 00:09:36,825 With my fingertips. 133 00:09:36,993 --> 00:09:39,202 Do you --? Do you like that? 134 00:09:40,329 --> 00:09:41,913 Do you? 135 00:09:46,919 --> 00:09:49,963 You see, I wanna learn what pleases you. 136 00:09:51,173 --> 00:09:54,217 I wanna learn everything about you. 137 00:09:54,385 --> 00:09:56,428 Would you let me do that? 138 00:09:56,596 --> 00:09:58,805 Would you give me that job? 139 00:10:03,936 --> 00:10:05,895 I'm off in a half an hour. 140 00:10:07,607 --> 00:10:10,358 - Well, I'm in room -- - 217. 141 00:10:10,526 --> 00:10:12,444 217. 142 00:10:14,447 --> 00:10:16,323 See you there. 143 00:10:20,620 --> 00:10:23,163 Johnny, get on the horn to Universal and Warners. 144 00:10:23,331 --> 00:10:25,206 I need two more cameras by Saturday. 145 00:10:25,374 --> 00:10:28,126 Rent them if you can. Steal them if you have to. 146 00:10:28,878 --> 00:10:30,962 Absotively, boss. 147 00:10:31,422 --> 00:10:32,672 Absotively. 148 00:10:34,342 --> 00:10:37,093 Rumors coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. 149 00:10:37,261 --> 00:10:40,555 Sources whisper that young Texas industrialist Howard Hughes ... 150 00:10:40,723 --> 00:10:43,141 ... won't stop pouring money into his war epic. 151 00:10:43,309 --> 00:10:44,726 And do we mean epic! 152 00:10:44,894 --> 00:10:47,729 One hundred and thirty-seven pilots, 87 airplanes ... 153 00:10:47,897 --> 00:10:52,275 ... 35 cameramen, 2000 extras. How long will it be before this picture ... 154 00:10:52,443 --> 00:10:54,694 ... ends up costing as much as the real war? 155 00:10:54,862 --> 00:10:57,072 Damn it. Why the hell do they look so slow? 156 00:10:57,239 --> 00:11:00,867 This isn't what it was like up there. They look like goddamn models! 157 00:11:09,251 --> 00:11:10,669 Son of a bitch. 158 00:11:11,962 --> 00:11:13,380 Howard? 159 00:11:15,925 --> 00:11:19,844 Without something standing still behind the planes ... 160 00:11:20,012 --> 00:11:22,597 ... we've got no idea of how fast we're moving. 161 00:11:22,765 --> 00:11:25,600 We got no sense of relative motion. 162 00:11:26,769 --> 00:11:29,437 Call UCLA. Get me the best meteorologist they got. 163 00:11:29,605 --> 00:11:31,690 You get him here in an hour, all right? 164 00:11:35,069 --> 00:11:37,862 Hey. You want the good news or the bad news? 165 00:11:38,030 --> 00:11:39,614 - Bad news, always. - All right. 166 00:11:39,782 --> 00:11:42,951 We installed the 450 radial. Struts won't take the vibration. 167 00:11:43,119 --> 00:11:46,955 Minute we fire her up, the struts start cracking at the attach points. 168 00:11:47,164 --> 00:11:49,916 - Well, what's the good news? - There isn't any. 169 00:11:50,292 --> 00:11:53,920 Goddamn it, Odie. If the 450's too big, we figure something else out. 170 00:11:54,088 --> 00:11:57,048 We've done everything. We've rebuilt her from top to toe. 171 00:11:57,216 --> 00:11:59,008 If we drain the fuel tank ... 172 00:11:59,176 --> 00:12:02,846 ... she might make 180 miles per hour. - I want minimum 200, all right? 173 00:12:03,013 --> 00:12:05,890 I want a date with Theda Bara. That ain't gonna happen. 174 00:12:06,058 --> 00:12:07,976 Oh, don't be so sure. 175 00:12:08,310 --> 00:12:12,188 If the struts won't sustain the engine we need, we gotta get rid of the struts. 176 00:12:12,356 --> 00:12:14,441 No, then the top wing falls off. 177 00:12:17,153 --> 00:12:18,695 Then let it. 178 00:12:19,196 --> 00:12:20,655 What? 179 00:12:21,991 --> 00:12:23,992 Who says we need a top wing? 180 00:12:24,160 --> 00:12:26,244 I mean, who says we need anything? 181 00:12:28,414 --> 00:12:30,832 - A monoplane. - A cantilevered monoplane, right? 182 00:12:31,000 --> 00:12:34,210 They're doing it in France. To hell with the top wing and struts. 183 00:12:34,378 --> 00:12:36,796 - A 550 Wasp engine. - One-hundred-octane fuel. 184 00:12:36,964 --> 00:12:40,258 - That would give us a horsepower of what? - Seven hundred. 185 00:12:41,802 --> 00:12:45,930 We squeeze that to a thousand, we got the fastest plane ever built. 186 00:12:48,726 --> 00:12:50,268 You know, I've gotta say ... 187 00:12:50,436 --> 00:12:54,147 ... we've already spent over $200,000 rebuilding this plane. 188 00:12:55,566 --> 00:12:57,192 To hell with it. 189 00:12:58,319 --> 00:12:59,694 Tear it up, Odie. 190 00:12:59,862 --> 00:13:01,196 Go on. 191 00:13:04,867 --> 00:13:06,201 Well ... 192 00:13:09,163 --> 00:13:12,874 The cumulonimbus formations about which you speak ... 193 00:13:14,335 --> 00:13:16,461 ... that look like ... 194 00:13:16,629 --> 00:13:18,421 Giant breasts full of milk. 195 00:13:18,589 --> 00:13:20,340 I want clouds, damn it. 196 00:13:20,716 --> 00:13:22,300 Yes, clouds ... 197 00:13:22,468 --> 00:13:26,262 ... that look like giant breasts full of milk ... 198 00:13:26,430 --> 00:13:29,974 ... cannot exactly be guaranteed for any particular occasion. 199 00:13:30,142 --> 00:13:32,227 So you might have to ... 200 00:13:33,562 --> 00:13:34,896 To wait. 201 00:13:37,024 --> 00:13:38,942 Then we'll wait. 202 00:13:39,902 --> 00:13:42,237 Look, whatever they pay you at UCLA ... 203 00:13:42,404 --> 00:13:46,032 ... I'm doubling it, all right? You work for me now. Find some clouds. 204 00:13:47,493 --> 00:13:48,868 Find some clouds. 205 00:13:49,537 --> 00:13:51,287 Find me some clouds! 206 00:13:51,455 --> 00:13:53,665 Welcome to Hell's Angels. 207 00:13:56,877 --> 00:13:58,086 Thank you. 208 00:14:06,762 --> 00:14:10,223 I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego ... 209 00:14:10,391 --> 00:14:14,269 ... Riverside, Van Nuys and Bakersfield. It has been eight months! 210 00:14:14,436 --> 00:14:16,229 Where are my goddamn clouds, huh? 211 00:14:16,397 --> 00:14:18,731 They move, Mr. Hughes! 212 00:14:18,899 --> 00:14:20,233 Clouds move. 213 00:14:20,401 --> 00:14:22,861 - That's what they do. They move! - You see that? 214 00:14:23,028 --> 00:14:26,739 It is costing me $5,271 a day ... 215 00:14:26,907 --> 00:14:31,286 ... to keep those planes on the ground. You find me some goddamn clouds, huh? 216 00:14:38,752 --> 00:14:40,253 Nice day. 217 00:14:40,713 --> 00:14:42,630 Yeah, very funny. 218 00:14:42,882 --> 00:14:45,717 I got a call from Houston. They're getting nervous. 219 00:14:45,885 --> 00:14:47,802 Stop showing them the damn bills. 220 00:14:47,970 --> 00:14:49,345 That would be illegal. 221 00:14:49,513 --> 00:14:51,764 Shit, no. Maybe it's a little bit naughty. 222 00:14:51,932 --> 00:14:55,810 Hughes Tool is incorporated in Texas. They have to see the bills. 223 00:14:57,187 --> 00:15:00,773 Incorporate a new division out here. We'll call it Hughes Aircraft. 224 00:15:00,941 --> 00:15:05,486 - Do we need these rivets on the cowling? - Yeah, or the reverse thrust would rip it off. 225 00:15:05,654 --> 00:15:08,364 They're gonna give me drag. Do something about that. 226 00:15:08,532 --> 00:15:10,825 - Wind resistance on rivets? - I want her slippery. 227 00:15:10,993 --> 00:15:13,995 There are tax consequences to incorporating in California. 228 00:15:14,163 --> 00:15:16,664 - Just take care of it, would you? - Mr. Hughes! 229 00:15:16,832 --> 00:15:18,625 Oakland! 230 00:15:18,792 --> 00:15:21,836 - We have clouds in Oakland! - You mean it this time? 231 00:15:22,004 --> 00:15:23,546 Yes! 232 00:15:23,714 --> 00:15:26,841 Goddamn it, yes. I can promise you. 233 00:15:27,009 --> 00:15:30,261 - Clouds in Oakland. - All right, don't get all jittery now. 234 00:15:30,429 --> 00:15:34,599 Oakland! 235 00:15:34,767 --> 00:15:38,019 We're going to Oakland! Oakland. 236 00:16:14,181 --> 00:16:16,808 Down and to the left! 237 00:16:39,790 --> 00:16:41,791 That's perfect! 238 00:16:45,671 --> 00:16:50,091 That's right, Senator George. 239 00:16:50,259 --> 00:16:52,927 Yes, young Howard Hughes has pulled it off! 240 00:16:53,095 --> 00:16:56,514 After two years, Hell's Angels has finally finished filming. 241 00:16:56,682 --> 00:16:59,809 There's gonna be one heck of a wrap party in Hollywood tonight. 242 00:16:59,977 --> 00:17:02,687 The price tag? A staggering $2 million. 243 00:17:02,855 --> 00:17:05,356 If every human being in America buys a ticket ... 244 00:17:05,524 --> 00:17:07,275 ... he might even make a profit. 245 00:17:12,364 --> 00:17:13,698 First, clouds don't come. 246 00:17:13,866 --> 00:17:16,284 Then planes break down. Then the planes crash. 247 00:17:17,953 --> 00:17:20,997 We've had everything but a plague of locusts on this thing. 248 00:17:21,165 --> 00:17:22,540 I mean, you have to admit. 249 00:17:22,708 --> 00:17:26,711 Now, honestly, did you ever think you'd actually finish the damn thing? 250 00:17:28,922 --> 00:17:30,298 Come with me. 251 00:17:32,217 --> 00:17:35,470 Mama, darling, if I'm a success in this show ... 252 00:17:35,637 --> 00:17:37,722 ... we're gonna move from here. - Oh, no. 253 00:17:37,890 --> 00:17:39,849 Yes. We're gonna move up in the Bronx. 254 00:17:40,017 --> 00:17:42,101 Green grass, a lot of people you know. 255 00:17:42,269 --> 00:17:44,979 The Ginsbergs, the Guttenbergs and the Goldbergs. 256 00:17:45,147 --> 00:17:47,815 Oh, a whole lot of "bergs." I don't know them all. 257 00:17:48,442 --> 00:17:52,195 See, this is what the people want. Silent pictures are yesterday's news. 258 00:17:52,362 --> 00:17:55,364 So I figure we gotta re-shoot Hell's Angels for sound. 259 00:17:57,785 --> 00:17:59,327 How much of it? 260 00:17:59,495 --> 00:18:01,746 All of it. Before you ask, I'll tell you. 261 00:18:01,914 --> 00:18:04,791 An additional 1.7 million. We got that much? 262 00:18:05,918 --> 00:18:09,170 - No! - Well, we'll make it. 263 00:18:09,338 --> 00:18:11,089 Take care of that, would you? 264 00:18:11,256 --> 00:18:12,590 Now, get this. 265 00:18:22,684 --> 00:18:24,852 In the halls of 7000 Romaine ... 266 00:18:25,020 --> 00:18:27,438 ... it goes on day after day, month after month. 267 00:18:27,606 --> 00:18:31,317 Howard Hughes is now editing some 25 miles of film. 268 00:18:32,694 --> 00:18:37,323 Heck, I say release it now and give the world its first 560-hour movie. 269 00:18:37,491 --> 00:18:41,744 Pat, Mr. Hughes needs this reel in the projection room right now! 270 00:18:42,621 --> 00:18:44,205 Enough is enough, Mr. Hughes. 271 00:18:44,373 --> 00:18:47,583 Are you ever gonna let us actually see this epic of yours? 272 00:18:47,751 --> 00:18:49,252 Hurry up! 273 00:19:10,232 --> 00:19:11,649 - Who is it? - Noah. 274 00:19:11,817 --> 00:19:13,484 Come on in. 275 00:19:15,070 --> 00:19:17,655 I've been on the phone to Houston for three hours. 276 00:19:17,823 --> 00:19:20,825 - We're fixing every goddamn book we have. - Wait, wait. 277 00:19:21,743 --> 00:19:25,163 Yeah. Run reel 10 again. I think we're duplicating a shot here. 278 00:19:25,330 --> 00:19:29,167 And tell Jimmy I want 10 chocolate chip cookies, all right? 279 00:19:29,334 --> 00:19:32,211 Medium chips, none too close to the outside. 280 00:19:32,379 --> 00:19:33,880 Got it? 281 00:19:34,047 --> 00:19:36,382 You remember that goddamn shot from reel 10? 282 00:19:36,550 --> 00:19:39,135 No. I don't remember anything from reel 10. 283 00:19:39,303 --> 00:19:41,470 I don't know what reel 10 is. 284 00:19:41,638 --> 00:19:44,932 I'm a businessman, Howard. And so are you. 285 00:19:45,100 --> 00:19:46,893 Now, look. 286 00:19:47,060 --> 00:19:48,519 This has been a great ride. 287 00:19:48,687 --> 00:19:50,605 We've had a hell of a lot of fun. 288 00:19:51,023 --> 00:19:54,692 But you're losing $25,000 a day doing this. 289 00:19:54,985 --> 00:19:56,903 Every day. 290 00:20:02,451 --> 00:20:05,286 So, what are my options? 291 00:20:06,872 --> 00:20:09,624 Well, this time I don't know that you have any. 292 00:20:09,791 --> 00:20:12,210 I'm afraid you gotta close it down. 293 00:20:12,961 --> 00:20:14,587 Dig your way out. 294 00:20:21,261 --> 00:20:23,262 I'm sorry, Howard. 295 00:20:23,805 --> 00:20:25,640 I truly am. 296 00:20:32,981 --> 00:20:34,607 Reel 10, Mr. Hughes. 297 00:20:40,656 --> 00:20:42,657 Mortgage Tool Co. 298 00:20:43,575 --> 00:20:48,663 - Every asset. You heard me. - If you do that, you could lose everything. 299 00:20:48,830 --> 00:20:50,414 Well, I won't. 300 00:20:53,543 --> 00:20:55,002 I won't. 301 00:20:56,505 --> 00:20:58,297 All right. 302 00:20:59,508 --> 00:21:01,133 I'll get into it. 303 00:21:02,511 --> 00:21:04,053 Thanks, Noah. 304 00:21:39,172 --> 00:21:42,883 More than half a million souls lining the curb of Hollywood Boulevard. 305 00:21:43,051 --> 00:21:44,719 Look at the automobiles! 306 00:21:44,886 --> 00:21:48,723 There are 45,000 cars here, making it the greatest traffic jam ever seen. 307 00:21:48,890 --> 00:21:51,309 Howard Hughes must have a lump in his throat. 308 00:21:51,476 --> 00:21:55,563 Six months after the stock market crashes and after three pilots' deaths ... 309 00:21:55,731 --> 00:21:58,733 ... he's finally unveiling his $4 million baby doll. 310 00:21:58,900 --> 00:22:03,195 It's the most expensive movie ever made. Nothing five-and-dime for our Mr. Hughes. 311 00:22:03,363 --> 00:22:06,657 Nothing like tonight has ever been seen before, and I can say ... 312 00:22:06,825 --> 00:22:08,492 ... it will never be seen again. 313 00:22:08,660 --> 00:22:12,663 Five hundred thousand people are crowding the streets to get a glimpse of the stars. 314 00:22:12,831 --> 00:22:15,541 Three companies of Marines were called to assist ... 315 00:22:15,709 --> 00:22:19,128 ... the 250 special police who are handling this enormous crowd -- 316 00:22:19,296 --> 00:22:20,838 This is an industry town. 317 00:22:21,006 --> 00:22:23,924 And nobody but nobody makes a movie outside a studio. 318 00:22:24,092 --> 00:22:27,595 Some Hollywood insiders over at the Brown Derby may be laughing ... 319 00:22:27,763 --> 00:22:29,221 And now, I think ... 320 00:22:29,389 --> 00:22:32,224 Yes, yes, I can see Mr. Hughes' car arriving now. 321 00:22:32,392 --> 00:22:35,353 Mr. Hughes escorts the lovely starlet Jean Harlow. 322 00:22:35,520 --> 00:22:39,523 He discovered her for this picture, and we think her platinum blond locks ... 323 00:22:39,691 --> 00:22:43,944 ... and hot-jazz, baby-doll style are gonna make her a big star. 324 00:22:52,913 --> 00:22:55,206 Howard! Howard! 325 00:23:01,755 --> 00:23:03,631 Over here! 326 00:23:10,180 --> 00:23:14,433 - This way, boss. Right over there. - Mr. Hughes, how about a word? 327 00:23:14,643 --> 00:23:17,103 Big night for you, Mr. Hughes. 328 00:23:19,022 --> 00:23:21,649 Big night for you tonight. 329 00:23:21,817 --> 00:23:24,151 Very big. Very big. 330 00:23:24,319 --> 00:23:28,030 Tell us what it was like making this fabulous picture. 331 00:23:29,866 --> 00:23:31,659 Yes. 332 00:23:31,827 --> 00:23:33,202 Yeah. 333 00:23:33,370 --> 00:23:35,996 So 4 million clams from your own pocket. 334 00:23:36,164 --> 00:23:37,832 Nervous how the flick will fly? 335 00:23:41,378 --> 00:23:44,672 Big night. You enjoy the show. 336 00:23:45,173 --> 00:23:50,553 Yes, well, let me present the feminine star of this spectacle, Hell's Angels ... 337 00:23:50,720 --> 00:23:53,347 ... Miss Jean Harlow. - Thank you. 338 00:23:53,515 --> 00:23:56,475 I would like to use this occasion to thank Mr. Hughes ... 339 00:23:56,643 --> 00:23:59,937 ... for the opportunity he gave me. Thank you. 340 00:24:00,105 --> 00:24:03,482 Thank you! Now I'd like to ask Roscoe Arbuckle ... 341 00:24:03,650 --> 00:24:06,610 ... to introduce his pet lion cub, Gilmore. 342 00:24:06,778 --> 00:24:09,447 What's the matter with you? Can't remember my name? 343 00:24:09,614 --> 00:24:13,617 I'm sorry. Roscoe Turner, and this would be Gilmore. 344 00:24:56,745 --> 00:24:58,412 It's going! It's going! 345 00:25:00,081 --> 00:25:03,501 Murder! That's what this dirty, rotten politician war is, murder! 346 00:25:03,668 --> 00:25:05,127 You know it as well as I do. 347 00:25:42,916 --> 00:25:44,500 Stand up, slim, take a bow. 348 00:25:58,139 --> 00:26:00,349 Reel four played too long. Too many coughs. 349 00:26:00,517 --> 00:26:04,478 Get the team out of the party and to the office. I wanna cut a few shots. 350 00:26:04,646 --> 00:26:06,897 Oh, find Glenn. Somebody write this down. 351 00:26:07,065 --> 00:26:08,315 Flush rivets. Got that? 352 00:26:08,483 --> 00:26:10,150 - Flush rivets. - Flush rivets. 353 00:26:10,318 --> 00:26:11,860 Lickety-split, boss. 354 00:26:12,112 --> 00:26:13,737 Here he is! Here he is! 355 00:26:15,824 --> 00:26:17,700 Variety says, "This one won't miss!" 356 00:26:17,867 --> 00:26:21,161 - Magnificently photographed! - Awesome beyond description! 357 00:26:21,329 --> 00:26:24,915 The most extraordinary output to emerge from a motion-picture studio. 358 00:26:25,083 --> 00:26:28,002 Not for a long time have I seen anything as enthralling. 359 00:26:28,169 --> 00:26:31,213 It costs 4 million dollars and has 4 million thrills! 360 00:26:31,381 --> 00:26:33,674 - Majestically ... - Most epic picture of its time! 361 00:27:29,147 --> 00:27:32,107 A lighter shade. I don't want to look like Boris Karloff. 362 00:27:32,275 --> 00:27:33,901 If you know what I mean. 363 00:27:35,820 --> 00:27:39,740 I read in the magazines that you play golf. 364 00:27:39,908 --> 00:27:41,575 On occasion. 365 00:27:41,743 --> 00:27:43,994 Well, how about nine holes? 366 00:27:46,081 --> 00:27:48,248 Now, Mr. Hughes? 367 00:27:48,917 --> 00:27:51,669 If it would be convenient, Miss Hepburn. 368 00:28:14,234 --> 00:28:17,695 You're not extending enough on your follow-through. 369 00:28:17,862 --> 00:28:20,781 Follow-through is everything in golf, just like life. 370 00:28:20,949 --> 00:28:22,282 Don't you find? 371 00:28:22,450 --> 00:28:24,451 Saw your Scarface picture. 372 00:28:24,619 --> 00:28:25,953 - Violent. - Realistic. 373 00:28:26,121 --> 00:28:28,455 Movies are movies, Howard. Not life. 374 00:28:28,623 --> 00:28:30,290 Now the stage. 375 00:28:30,458 --> 00:28:31,709 The stage is real. 376 00:28:31,876 --> 00:28:35,879 Real flesh and blood. Human beings right out there in front of you, buster. 377 00:28:36,047 --> 00:28:39,007 Can't look away. Can't munch popcorn. That would be rude. 378 00:28:39,175 --> 00:28:40,467 Do you like the theater? 379 00:28:40,760 --> 00:28:43,262 - No. - Oh, I adore the theater. 380 00:28:43,430 --> 00:28:45,597 Only alive on-stage. I'll teach you. 381 00:28:45,765 --> 00:28:49,685 We'll see some Ibsen. If the Republicans haven't outlawed him by now. 382 00:28:49,853 --> 00:28:52,896 You're not a Republican, are you? How did you vote in '32? 383 00:28:53,064 --> 00:28:56,525 - Well, I didn't. - You must! It's your sacred franchise. 384 00:29:00,405 --> 00:29:03,157 Heard you were wooing Ginger Rogers. What about that? 385 00:29:03,324 --> 00:29:05,659 She's just a friend. 386 00:29:05,827 --> 00:29:07,536 Men can't be friends with women. 387 00:29:07,704 --> 00:29:09,788 They must possess them or leave them be. 388 00:29:09,956 --> 00:29:13,083 It's a primitive urge from caveman days. It's all in Darwin. 389 00:29:13,251 --> 00:29:18,589 Hunt the flesh, kill the flesh, eat the flesh. That's the male sex all over. 390 00:29:19,257 --> 00:29:20,632 Excuse me? 391 00:29:21,426 --> 00:29:24,428 Well, if you're deaf, you must own up to it. 392 00:29:24,679 --> 00:29:26,638 Get a hearing aid. Or see my father. 393 00:29:26,806 --> 00:29:30,476 He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find? 394 00:29:30,810 --> 00:29:32,269 Me, I keep healthy. 395 00:29:32,437 --> 00:29:34,563 I take seven showers a day to keep clean. 396 00:29:34,731 --> 00:29:38,066 Also because I am what's so vulgarly referred to as "outdoorsy." 397 00:29:38,234 --> 00:29:42,237 I'm not outdoorsy. I'm athletic. I sweat. 398 00:29:42,405 --> 00:29:45,199 There it is. Now we both know the sordid truth. 399 00:29:45,366 --> 00:29:47,826 I sweat and you're deaf. 400 00:29:47,994 --> 00:29:50,871 Aren't we a fine pair of misfits? 401 00:29:54,417 --> 00:29:56,293 Three. 402 00:30:03,843 --> 00:30:05,677 Noble effort. 403 00:30:08,056 --> 00:30:10,724 So I suppose you're wooing me now? 404 00:30:11,392 --> 00:30:13,393 Oh, well. 405 00:30:32,455 --> 00:30:33,956 Not enough. 406 00:30:34,541 --> 00:30:37,584 Not enough. These rivets have to be completely flush. 407 00:30:37,752 --> 00:30:40,629 I want every screw and joint countersunk. 408 00:30:40,880 --> 00:30:43,674 I want no wind resistance on the fuselage. 409 00:30:43,842 --> 00:30:46,134 She has got to be clean, Odie. 410 00:30:46,302 --> 00:30:48,095 - Clean. Understand? - Okay, Howard. 411 00:30:48,263 --> 00:30:50,055 I don't know what else to tell you. 412 00:30:51,099 --> 00:30:54,685 - What do you got for me? - The thing is, TWA needs a new plane. 413 00:30:54,853 --> 00:30:57,479 - A modern plane. - Oh, yeah? What kind of plane? 414 00:30:57,647 --> 00:30:59,898 Okay. The DC-3 has 21 daytime seats ... 415 00:31:00,066 --> 00:31:02,484 ... and 14 overnight berths. - Something bigger? 416 00:31:03,820 --> 00:31:06,196 Try 50 seats with a ceiling of 12,000 feet. 417 00:31:06,364 --> 00:31:08,615 No. No, 20,000. 418 00:31:08,950 --> 00:31:11,118 Think about it. What does 20,000 feet give you? 419 00:31:11,286 --> 00:31:13,871 - Less turbulence. - Because it's above the weather. 420 00:31:14,038 --> 00:31:16,415 Jack, we wanna fly above the weather. 421 00:31:16,583 --> 00:31:20,127 Only 1 percent of the American population has set foot on an airliner. 422 00:31:20,295 --> 00:31:23,088 Why? Because they're scared to death. They should be. 423 00:31:23,256 --> 00:31:25,841 I mean, 7000 feet is bumpy as shit. You know that. 424 00:31:26,009 --> 00:31:28,510 We build a plane that flies above the weather ... 425 00:31:28,678 --> 00:31:32,472 ... we could get every man, woman and child in this country to feel safe. 426 00:31:32,640 --> 00:31:37,144 An airplane with the ability to fly into the sub-stratosphere across the country. 427 00:31:37,312 --> 00:31:39,146 Across the world. 428 00:31:39,314 --> 00:31:41,398 Now that is the future. 429 00:31:41,816 --> 00:31:43,066 - You with me? - Yeah. 430 00:31:43,234 --> 00:31:47,154 I don't wanna get into this if your board doesn't have the balls for it. 431 00:31:47,322 --> 00:31:49,656 - Would they support us? - I don't know. 432 00:31:49,824 --> 00:31:52,034 - What's your financial picture? - Not great. 433 00:31:52,201 --> 00:31:54,369 - Last year's deficit? - 770,000. 434 00:31:54,537 --> 00:31:57,247 - What's it selling at? - About 8 dollars a share. 435 00:31:57,415 --> 00:31:59,166 That's the lowest it's been, huh? 436 00:32:01,127 --> 00:32:02,586 I could do that. 437 00:32:02,754 --> 00:32:04,254 - Do what? - Buy it. 438 00:32:04,422 --> 00:32:07,090 - You wanna buy the airline? - For crying out loud ... 439 00:32:07,258 --> 00:32:11,178 ... we don't want pencil pushers getting in the way of us making our plane. 440 00:32:11,346 --> 00:32:15,182 Give me brass tacks, now. What does controlling interest in TWA cost me? 441 00:32:16,184 --> 00:32:17,601 Call it 15 million. 442 00:32:20,021 --> 00:32:22,189 That is a chunk of change, huh? 443 00:32:25,610 --> 00:32:27,444 You call Noah Dietrich. 444 00:32:27,612 --> 00:32:29,571 You have him start buying. 445 00:32:29,739 --> 00:32:31,031 Howard, hold on. 446 00:32:31,199 --> 00:32:34,201 Are you sure? You wanna think about it for five minutes? 447 00:32:34,369 --> 00:32:38,205 Hell, Jack, I got a tiger by the tail here. I ain't gonna let it go. 448 00:32:47,048 --> 00:32:48,757 Good evening, Mr. Hughes. 449 00:32:48,925 --> 00:32:51,301 Welcome. Your table is ready. 450 00:32:52,470 --> 00:32:54,012 How goes the aviation? 451 00:32:54,180 --> 00:32:57,140 - Oh, just fine, Pete. - I'm so glad. 452 00:32:59,477 --> 00:33:00,811 Good evening, Mr. Hughes. 453 00:33:00,979 --> 00:33:02,229 - Madame. - It's "miss." 454 00:33:02,397 --> 00:33:04,815 Miss. The usual, Mr. Hughes? 455 00:33:04,983 --> 00:33:07,109 - Please. - May I recommend for the lady ... 456 00:33:07,276 --> 00:33:10,779 ... our clementine soup followed by roast duck with currant glaze ... 457 00:33:10,947 --> 00:33:13,907 ... and poached pears in rose sauce. It's truly divine. 458 00:33:14,075 --> 00:33:15,575 Yeah. That sounds fine. 459 00:33:17,745 --> 00:33:20,497 Your kind of joint, is it? 460 00:33:21,624 --> 00:33:23,208 Wouldn't have thought. 461 00:33:23,376 --> 00:33:26,586 They're open late. I go to a hot-dog stand on "La Cienega" too. 462 00:33:26,754 --> 00:33:29,423 - They're open till about 4. - Are they? 463 00:33:31,426 --> 00:33:33,260 How marvelous. 464 00:33:49,110 --> 00:33:50,777 Howard! Howard! 465 00:33:51,738 --> 00:33:54,489 Hi! Son of a gun. 466 00:33:54,657 --> 00:33:58,493 Kate, this is Johnny Meyer. I suppose you could call him my press agent. 467 00:33:58,661 --> 00:34:00,954 - Pleased to meet you. Loved Alice Adams. - You're too kind. 468 00:34:01,122 --> 00:34:03,790 - I'm sure you know Errol, right? - Mr. Flynn. Yes. 469 00:34:03,958 --> 00:34:08,837 Kate. Kate. Kate of the clenched-jawed Hepburns. Enchanting as always. 470 00:34:09,005 --> 00:34:11,715 You should use Lux on your hands, by the way. I do. 471 00:34:11,883 --> 00:34:14,051 You and Howard ought to cook up a picture. 472 00:34:14,218 --> 00:34:16,762 Co-star with Errol. I could sell that in spades. 473 00:34:16,929 --> 00:34:19,139 That would be marvelous. Howard? 474 00:34:19,724 --> 00:34:23,477 I think not. Don't you read Variety, Mr. Meyer? 475 00:34:23,644 --> 00:34:27,314 Well, I'm box-office poison. I'm on the outs, the skids, the doldrums. 476 00:34:27,482 --> 00:34:30,859 Washed-up, day-old fish not worth the eating, so they tell me. 477 00:34:31,027 --> 00:34:34,863 Hell with them. Hell with them, my dear. Soulless pricks to a man, right? 478 00:34:35,031 --> 00:34:39,076 Johnny tells me you're thinking about doing a Western, of all goddamn things. 479 00:34:43,164 --> 00:34:45,916 Are you making a Western, Howard? 480 00:34:46,125 --> 00:34:48,877 Yeah. Making a Western. I'm gonna call it The Outlaw. 481 00:34:49,045 --> 00:34:51,213 Yeah. And you know what it's about? S-E-X. 482 00:34:51,380 --> 00:34:54,091 - It's all about S-E-X. - It's a Western. 483 00:34:54,258 --> 00:34:57,177 You can't have fornication in a Western. It isn't done. 484 00:34:57,345 --> 00:34:59,137 It's not real sex, it's movie sex. 485 00:34:59,305 --> 00:35:02,974 What Scarface did for the gangster picture, The Outlaw will do for the Western. 486 00:35:03,142 --> 00:35:06,019 Put the sex and guts and blood up there on the screen. 487 00:35:06,187 --> 00:35:08,188 - Have you seen my cigarettes? - Don't mind us. 488 00:35:08,356 --> 00:35:11,775 New York cut steak, 12 peas, bottle of milk with the cap on. 489 00:35:11,943 --> 00:35:15,195 - You can't afford your own cigarettes? - Jack has all my money. 490 00:35:15,363 --> 00:35:19,658 I hope your food isn't getting cold at your table somewhere or something. 491 00:35:19,826 --> 00:35:22,119 No, no. We're here all night. Don't worry. 492 00:35:22,286 --> 00:35:27,833 Now, Howard. Now, Howard. If you're seriously talking about putting carnality ... 493 00:35:28,000 --> 00:35:32,671 ... back on the silver screen, you must swear to let me in on the casting session. 494 00:35:35,800 --> 00:35:40,679 - I have an eye for talent. Isn't that right? - You ought to give up prancing in tights ... 495 00:35:40,847 --> 00:35:44,432 ... be a talent scout. - That prancing paid for my new yacht. 496 00:35:44,600 --> 00:35:48,061 You must all come sailing with me. Catalina. What do you say? 497 00:35:48,229 --> 00:35:51,398 - Catalina. Sounds grand. Yeah. - I've even managed to coax ... 498 00:35:51,566 --> 00:35:55,443 ... the luscious Miss De Havilland and her equally luscious sister to come. 499 00:35:55,611 --> 00:36:00,490 Though I fear their mother will insist on coming, to preserve their questionable virtue. 500 00:36:00,658 --> 00:36:04,870 We shall assault these twin monuments of pristine Britannic beauty nonetheless. 501 00:36:05,037 --> 00:36:07,080 - What do you say, Howard? - Yeah? 502 00:36:07,498 --> 00:36:09,666 - Yeah. Yeah. - Yeah? 503 00:36:13,963 --> 00:36:15,255 I gotta go. 504 00:36:16,132 --> 00:36:19,676 If you'll excuse us, we have -- We have to be somewhere. 505 00:36:20,011 --> 00:36:22,470 You are somewhere, Howard, you madman. 506 00:36:22,638 --> 00:36:25,682 - Somewhere else. Excuse us. - Charmed, gentlemen. 507 00:36:25,850 --> 00:36:29,477 Do help yourself to the poached pears. I hear they're divine. 508 00:36:30,104 --> 00:36:32,898 Well. Howard Hughes, ladies and gentlemen. 509 00:36:33,774 --> 00:36:35,108 Was that meant for me? 510 00:36:35,276 --> 00:36:38,612 My hero. God, all that Hollywood talk bores me silly. 511 00:36:38,779 --> 00:36:41,781 As if there aren't more important things, like Mussolini. 512 00:36:41,949 --> 00:36:45,869 - Where are we going, by the way? - Do you feel like a little adventure? 513 00:36:46,037 --> 00:36:47,954 Do your worst, Mr. Hughes. 514 00:36:48,122 --> 00:36:52,334 - Think you own this place, you limey bastard? - I'm a Tasmanian bastard, you prick. 515 00:36:52,501 --> 00:36:54,920 - Thataway, Errol. - Let me at him! 516 00:37:28,496 --> 00:37:31,206 That's Mr. Mayer's house right there. 517 00:37:31,374 --> 00:37:33,291 Do you know where Jack Warner lives? 518 00:37:42,551 --> 00:37:46,346 - What's that on the steering wheel? - Cellophane. 519 00:37:46,514 --> 00:37:50,392 If you had any idea of the crap that people carry around on their hands. 520 00:37:50,935 --> 00:37:52,560 What kind of crap? 521 00:37:53,271 --> 00:37:54,938 You don't wanna know. 522 00:38:00,194 --> 00:38:02,153 Hold on to the wheel for a bit. 523 00:38:10,204 --> 00:38:13,373 That's too hard. Relax your hand. Relax your hand. 524 00:38:19,046 --> 00:38:24,009 You see, you gotta feel the vibration of the engine through your fingertips. 525 00:38:24,176 --> 00:38:27,220 - Do you feel that? - Yes. 526 00:38:29,849 --> 00:38:31,516 Well, that's good. 527 00:38:32,143 --> 00:38:33,852 Golly! 528 00:38:38,232 --> 00:38:40,066 Well, she's all yours. 529 00:38:40,276 --> 00:38:43,945 - Where are you going?! - I think there's some milk back here. 530 00:38:44,947 --> 00:38:47,741 - You just keep us steady, now. - All right. 531 00:39:06,761 --> 00:39:08,595 - Howard. - Yeah? 532 00:39:08,763 --> 00:39:11,723 There's a rather alarming mountain heading our way. 533 00:39:11,891 --> 00:39:14,100 Pull back on the wheel a smidge. Go on. 534 00:39:18,939 --> 00:39:21,524 Golly! 535 00:39:27,073 --> 00:39:32,243 I don't think I've ever met someone who actually uses the word "golly." 536 00:39:39,460 --> 00:39:41,961 You all right? Do you want me to take over? 537 00:39:42,129 --> 00:39:44,130 Just when I'm getting the hang of it? 538 00:39:49,470 --> 00:39:53,181 - You want some milk? - Oh, please. 539 00:40:15,121 --> 00:40:17,330 Utterly smashing! We'll do it again. 540 00:40:17,498 --> 00:40:20,667 I'm free Wednesday. It's a little early for golf, though. 541 00:40:20,835 --> 00:40:23,128 Oh, no, no. I live right there. 542 00:40:23,629 --> 00:40:26,172 - Feel like a drink? - Lead on. 543 00:40:27,383 --> 00:40:30,593 Now, that makes for a challenging par four. 544 00:40:30,845 --> 00:40:34,514 My decorator picked out the wallpaper and such. 545 00:40:35,182 --> 00:40:37,225 He's queer as a bedbug. 546 00:40:37,393 --> 00:40:40,145 But I just hate this room. 547 00:40:40,438 --> 00:40:42,272 Gives me the willies. 548 00:40:42,773 --> 00:40:46,860 Like I'm about to be swallowed up by the latest issue of Town & Country. 549 00:40:55,536 --> 00:40:57,287 What room do you like? 550 00:40:58,539 --> 00:41:00,039 My study. 551 00:41:02,418 --> 00:41:04,085 Take me there. 552 00:41:20,436 --> 00:41:23,480 You are the tallest woman I know. 553 00:41:24,398 --> 00:41:28,526 And all sharp elbows and knees. Beware. 554 00:41:51,050 --> 00:41:54,093 Will you fly me to work tomorrow? 555 00:41:56,722 --> 00:41:58,932 It is tomorrow. 556 00:42:51,694 --> 00:42:55,488 Keep your eye on the fuel. She's got a minimum to keep her weight down. 557 00:42:55,656 --> 00:42:58,658 Two runs. That's it. After that, you're flying on vapors. 558 00:42:58,826 --> 00:43:01,619 And then you crash and you die. Give her easy flying. 559 00:43:01,787 --> 00:43:05,081 Don't worry about speed and don't think about the record today. 560 00:43:05,249 --> 00:43:08,710 I wish you'd let someone else take her. You've got 20 test pilots. 561 00:43:08,877 --> 00:43:13,214 Hell, why should I let someone else have all the fun? See you in a bit. 562 00:43:34,194 --> 00:43:35,945 Contact! 563 00:45:05,577 --> 00:45:06,786 339. 564 00:45:08,914 --> 00:45:10,790 Goddamn! 565 00:45:32,479 --> 00:45:34,021 347. 566 00:45:35,482 --> 00:45:36,774 Son of a bitch! 567 00:46:09,141 --> 00:46:11,684 - 352. - 352! 568 00:46:12,936 --> 00:46:14,187 Good girl. 569 00:46:23,947 --> 00:46:25,656 Damn it! 570 00:46:29,453 --> 00:46:31,579 Goddamn it! 571 00:46:32,039 --> 00:46:34,248 - Oh, God! - There goes our meal ticket. 572 00:46:34,416 --> 00:46:35,917 Come on! 573 00:47:16,083 --> 00:47:17,500 Howard! 574 00:47:17,668 --> 00:47:19,836 - Howard! - How did we do? 575 00:47:20,921 --> 00:47:23,256 352 on the last run. 576 00:47:25,050 --> 00:47:26,676 She'll go faster. 577 00:47:27,261 --> 00:47:28,886 Country mouse! 578 00:47:29,638 --> 00:47:33,057 - Kate! Katie! - Upstairs, city mouse. 579 00:47:36,144 --> 00:47:39,063 Hello. Good Lord, what happened to you? 580 00:47:39,231 --> 00:47:41,440 Oh, nothing. A hard landing. I cut my foot. 581 00:47:41,608 --> 00:47:44,652 Sit down. I'll take care of it. You tell me everything. 582 00:47:44,820 --> 00:47:48,656 You cannot imagine what it was like, Katie. You cannot imagine the speed. 583 00:47:48,824 --> 00:47:51,993 - She was like a winged bullet up there. - What did she make? 584 00:47:52,160 --> 00:47:56,330 Oh, around 352. 585 00:48:03,297 --> 00:48:04,797 You did it! 586 00:48:06,133 --> 00:48:07,967 Fastest man on the planet. 587 00:48:08,135 --> 00:48:11,387 Hot dog! I'm so proud of you. 588 00:48:11,555 --> 00:48:13,556 - She did it, baby. - You knew she would. 589 00:48:13,724 --> 00:48:16,684 Oh, she was fine. She was just fine. 590 00:48:17,895 --> 00:48:19,478 Now let me see your foot. 591 00:48:19,688 --> 00:48:20,980 Yeah. 592 00:48:21,690 --> 00:48:25,276 - Good God! You're covered in blood. - Oh, no. That's just beet juice. 593 00:48:25,444 --> 00:48:27,612 - I crashed into a beet field. - What? 594 00:48:27,779 --> 00:48:29,989 Yeah, I crashed in a beet field. 595 00:48:33,160 --> 00:48:35,286 Let me get you cleaned up. 596 00:48:36,288 --> 00:48:40,833 - Heavens, what is this? Electrical tape? - Yeah. Odie just sort of slammed it on there. 597 00:48:41,835 --> 00:48:46,881 But all I could think about was getting home to see you. 598 00:48:51,595 --> 00:48:54,472 I am so proud of you. 599 00:48:59,019 --> 00:49:01,354 Now, this is gonna sting a little bit. 600 00:49:01,521 --> 00:49:05,358 Oh, this is useless. Come to the bathroom. 601 00:49:06,568 --> 00:49:09,445 - Don't get beet juice on the carpet. - I won't, I won't. 602 00:49:09,613 --> 00:49:12,281 - Too hot! - Don't be a baby. 603 00:49:13,951 --> 00:49:16,786 Was the press there? 604 00:49:17,704 --> 00:49:18,996 Some. 605 00:49:19,206 --> 00:49:24,335 But they're calling everyone. Should be on the wires by now. 606 00:49:32,928 --> 00:49:34,512 What is it? 607 00:49:37,224 --> 00:49:38,808 Kate? 608 00:49:42,062 --> 00:49:45,147 I've been famous, for better or worse ... 609 00:49:45,691 --> 00:49:47,650 ... for a long time now ... 610 00:49:47,818 --> 00:49:52,154 ... and I wonder if you know what it ... 611 00:49:52,781 --> 00:49:54,573 ... really means. 612 00:49:55,742 --> 00:49:58,869 Yeah. I had my fair share of press on Hell's Angels. 613 00:49:59,621 --> 00:50:01,414 I'm used to it. 614 00:50:03,375 --> 00:50:05,084 Are you? 615 00:50:08,755 --> 00:50:10,506 Howard, we're ... 616 00:50:13,427 --> 00:50:15,886 We're not like everyone else. 617 00:50:17,889 --> 00:50:22,810 Too many acute angles. Too many eccentricities. 618 00:50:23,603 --> 00:50:26,439 We have to be very careful not to ... 619 00:50:27,774 --> 00:50:31,610 ... let people in, or they'll make us into freaks. 620 00:50:32,779 --> 00:50:37,366 Kate, they can't get in here. We're safe. 621 00:50:39,077 --> 00:50:40,953 They can always get in. 622 00:50:43,123 --> 00:50:46,542 When my brother killed himself ... 623 00:50:47,711 --> 00:50:50,296 ... there were photographers at the funeral. 624 00:50:51,506 --> 00:50:53,758 There's no decency to it. 625 00:51:06,188 --> 00:51:08,272 You know, sometimes I ... 626 00:51:11,985 --> 00:51:14,153 I get these feelings, Katie. 627 00:51:19,159 --> 00:51:21,702 I get these ideas, these ... 628 00:51:24,539 --> 00:51:27,166 ... crazy ideas about ... 629 00:51:29,586 --> 00:51:31,962 ... things that may not ... 630 00:51:33,215 --> 00:51:36,092 Things that may not really be there. 631 00:51:36,760 --> 00:51:38,302 Yeah. 632 00:51:44,976 --> 00:51:47,728 Sometimes I truly fear that I'm ... 633 00:51:49,773 --> 00:51:51,732 ... losing my mind. 634 00:51:59,324 --> 00:52:01,200 And if I did, it would ... 635 00:52:04,287 --> 00:52:06,664 It'd be like flying blind. 636 00:52:14,798 --> 00:52:16,465 You understand? 637 00:52:20,637 --> 00:52:23,430 You taught me to fly, Howard. 638 00:52:26,393 --> 00:52:28,394 I'll take the wheel. 639 00:52:44,327 --> 00:52:48,372 Smashing all records, Howard Hughes outdoes Jules Verne's wildest dreams. 640 00:52:48,665 --> 00:52:51,917 Around the world from New York to New York in four days. 641 00:52:52,085 --> 00:52:55,045 Even beating Wiley Post's mark by over three days. 642 00:52:55,213 --> 00:52:58,424 New aviation history is written when his Lockheed monoplane ... 643 00:52:58,592 --> 00:53:01,594 ... returns swiftly and safely. A daring aviator. 644 00:53:02,053 --> 00:53:04,722 A true pioneer of the world's airways. 645 00:53:04,890 --> 00:53:08,893 From New York to Paris, he cuts Lindbergh's time in half. Then on to Moscow. 646 00:53:09,060 --> 00:53:13,606 Thirty-five hours out of New York, he roars across Siberia's trackless wastes. 647 00:53:13,773 --> 00:53:18,444 Sixty hours out of New York, he heads for Alaska, most hazardous hop of all. 648 00:53:18,612 --> 00:53:20,988 Continuing the terrific pace, he comes home ... 649 00:53:21,156 --> 00:53:23,490 ... bringing new laurels to American aviation. 650 00:53:24,826 --> 00:53:28,120 Howard Hughes and his crew may find more worlds to conquer -- 651 00:53:34,920 --> 00:53:39,465 You won't believe this. It just came over the wires. Hughes has bought control of TWA. 652 00:53:42,219 --> 00:53:45,095 I thought Mr. Hughes was flying around the world. 653 00:53:45,305 --> 00:53:48,682 Apparently he did it while he was flying, over the radio. 654 00:53:55,899 --> 00:53:59,193 I have heard some disquieting rumors about Mr. Hughes. 655 00:54:00,779 --> 00:54:04,198 I'd like to know everything there is to know about Mr. Hughes. 656 00:54:06,660 --> 00:54:08,869 I'd like you to attend to that for me. 657 00:54:09,871 --> 00:54:11,497 Thoroughly. 658 00:54:12,082 --> 00:54:14,500 The Pantages is glittering tonight. 659 00:54:14,668 --> 00:54:17,503 - Howard! - Right over here. This way, over to the left. 660 00:54:17,671 --> 00:54:20,339 - Mr. Hughes, how was your flight? - Miss Hepburn! 661 00:54:20,507 --> 00:54:23,175 - When are you gonna name the day? - Raise your head. 662 00:54:23,343 --> 00:54:25,511 What's the next movie? Give us the scoop. 663 00:54:25,679 --> 00:54:28,347 Right here. How many more records are you gonna set? 664 00:54:28,515 --> 00:54:31,850 Right over here. Come on. Give us a smile. It won't kill you. 665 00:54:32,018 --> 00:54:33,894 - Howard, this way. - Beautiful. 666 00:54:34,062 --> 00:54:36,563 Over here, over here, Mr. Hughes. 667 00:54:36,731 --> 00:54:39,191 When are you gonna fly around the world again? 668 00:54:39,359 --> 00:54:43,362 You gonna fly with Kate next time? Did you get lonely without her? 669 00:54:43,530 --> 00:54:47,574 - Talk to Lindbergh about your flight yet? - Where's Linda Darnell tonight? 670 00:54:47,742 --> 00:54:51,036 - Please, Mr. Hughes. - Right here. Right here, Mr. Hughes. 671 00:54:51,204 --> 00:54:53,706 Are you trying to be more famous than Lindbergh? 672 00:54:54,416 --> 00:54:58,168 You know, fame is supposed to be my turf. 673 00:55:00,380 --> 00:55:02,047 L.B.! 674 00:55:04,676 --> 00:55:08,053 If you don't get more distinguished every time I see you. 675 00:55:08,221 --> 00:55:10,222 You look so beautiful. 676 00:55:18,023 --> 00:55:19,648 Is that true? 677 00:55:28,450 --> 00:55:30,326 Don't worry about it, Howard. 678 00:55:30,493 --> 00:55:34,163 She's just working the room. It's her job, baby. 679 00:55:37,208 --> 00:55:41,003 Sultry Southern tigress Ava Gardner dazzles the room tonight. 680 00:55:41,171 --> 00:55:43,422 She's the newest star in the MGM galaxy. 681 00:55:43,590 --> 00:55:47,217 And believe you me, she puts the "cheese" in "cheesecake." 682 00:55:49,429 --> 00:55:54,975 Well, Jane Eyre has been selling popcorn for over a hundred years, L.B. 683 00:56:35,725 --> 00:56:40,354 Hello. 684 00:56:45,568 --> 00:56:48,445 Could you reach me a towel? 685 00:56:55,870 --> 00:56:57,621 I ... 686 00:56:58,748 --> 00:57:02,000 I really can't do that. 687 00:57:03,628 --> 00:57:05,170 I'm sorry. 688 00:57:29,988 --> 00:57:34,324 I'm an idiot. I'm a complete idiot, and I'm sorry. 689 00:57:34,659 --> 00:57:38,245 - Forget it. - No, no. I'm a vain, preening ass ... 690 00:57:38,413 --> 00:57:43,417 ... without a single redeeming feature. - That's not true. You have very good teeth. 691 00:57:43,918 --> 00:57:45,377 Come on. 692 00:57:46,254 --> 00:57:50,591 I've got a better idea. Take me flying. Or better yet, I'll take you flying. 693 00:57:50,758 --> 00:57:52,509 Do your worst, Miss Hepburn. 694 00:58:01,603 --> 00:58:05,439 Don't be so squirmy. You're gonna get on famously with Father and Mother. 695 00:58:05,607 --> 00:58:09,234 And I'm sure they'll like you too. Once they get to know you. 696 00:58:17,577 --> 00:58:20,370 - Hello! Hello! - Kath, hello. 697 00:58:20,538 --> 00:58:22,080 Kathy. 698 00:58:25,043 --> 00:58:28,754 - Who's that with the camera right there? - That's my ex-husband, Ludlow. 699 00:58:28,922 --> 00:58:31,215 Father and Mother are just mad about Luddie. 700 00:58:31,382 --> 00:58:35,719 - What the hell's he doing here? - Oh, he's here all the time. 701 00:58:36,596 --> 00:58:38,263 Hello! 702 00:58:39,766 --> 00:58:41,225 Sorry we're late. 703 00:58:41,392 --> 00:58:43,685 - Mom. - Oh. Oh, thank you. 704 00:58:43,853 --> 00:58:45,479 - Dad. - Darling. 705 00:58:45,647 --> 00:58:48,941 - Uncle Willy. - Oh, who have we got here? 706 00:58:49,108 --> 00:58:51,860 - Don't feel self-conscious. - Hepburns! Hepburns! 707 00:58:52,028 --> 00:58:55,781 Attention, please. This is Howard. 708 00:58:56,074 --> 00:58:57,908 Howard, welcome. 709 00:58:59,244 --> 00:59:01,328 Don't worry, he's had his lunch. 710 00:59:02,956 --> 00:59:04,831 He likes you. That's unusual. 711 00:59:04,999 --> 00:59:08,335 We pay our devotion to the arts here. A colony we created. 712 00:59:08,503 --> 00:59:12,464 Julian's a painter. Abstract, of course. What's the point of painting ... 713 00:59:12,632 --> 00:59:16,009 ... something real when you can just take a picture nowadays? 714 00:59:16,177 --> 00:59:18,637 Where do you stand on politics, Mr. Hughes? 715 00:59:19,097 --> 00:59:21,640 - Excuse me? - We're all socialists here. 716 00:59:21,808 --> 00:59:23,225 We are not. 717 00:59:24,477 --> 00:59:27,062 You've met Mr. Roosevelt. What make you of him? 718 00:59:30,275 --> 00:59:32,317 What are you sniggering at? 719 00:59:32,485 --> 00:59:34,820 - What? What was that? - You just sniggered. 720 00:59:35,613 --> 00:59:38,615 No, no. The dog. It seems to be crushing my feet. 721 00:59:38,783 --> 00:59:40,742 - Oh, my God! - Buster! 722 00:59:40,910 --> 00:59:42,160 Hey. Hey! 723 00:59:43,830 --> 00:59:45,289 Don't you like dogs? 724 00:59:45,456 --> 00:59:48,125 I will not have you sniggering at Mr. Roosevelt. 725 00:59:48,293 --> 00:59:50,002 - Please leave. - No. I wasn't. 726 00:59:50,169 --> 00:59:53,171 - I thought everybody liked dogs. - Perhaps he had a bad experience. 727 00:59:53,339 --> 00:59:55,799 Does it upset you that Howard gets more press? 728 00:59:55,967 --> 00:59:59,136 - A bad experience with a dog? - No, no. 729 00:59:59,304 --> 01:00:03,849 - You are such a shy creature, aren't you? - Perhaps it was a very large dog. 730 01:00:04,017 --> 01:00:07,811 - The press can be a damned nuisance. - Was it a Doberman? 731 01:00:07,979 --> 01:00:11,064 - A Doberman, Mr. Hughes? Or a dachshund? - Neither, sir. 732 01:00:11,232 --> 01:00:15,485 - Dachshunds are little dogs, Hep dear. - They should all be lined up and shot. 733 01:00:15,653 --> 01:00:18,864 - What's that Spanish painting? - The Goya. 734 01:00:19,032 --> 01:00:21,199 Goya. Of course. Yes. 735 01:00:21,868 --> 01:00:25,037 - Yes, Mexican. - What was that called? 736 01:00:25,204 --> 01:00:29,333 Anyway, that's the vulgar press, I'm sure. Do you read much, Mr. Hughes? 737 01:00:30,960 --> 01:00:33,795 I try to stay up to snuff on the trade journals, yeah. 738 01:00:33,963 --> 01:00:37,841 - Snuff? - These would be flying magazines? 739 01:00:39,469 --> 01:00:41,887 - What was that? - Oh, he's a little deaf. 740 01:00:42,055 --> 01:00:45,390 - Pass the goddamn butter, I beg you. - You read flying magazines? 741 01:00:45,558 --> 01:00:48,644 Trade journals. On engineering. Aviation. 742 01:00:48,811 --> 01:00:50,562 We read books. 743 01:00:50,938 --> 01:00:55,233 Howard has to read the trade pieces, Mom, because he's designing a new aeroplane. 744 01:00:55,401 --> 01:00:57,402 Oh, really? Do tell. 745 01:01:00,615 --> 01:01:02,157 Well ... 746 01:01:03,910 --> 01:01:08,580 ... it's quite exciting, actually. It's a spy plane for the Air Corps. 747 01:01:08,748 --> 01:01:10,874 A twin-engine plane with some ... 748 01:01:11,042 --> 01:01:14,044 ... I must admit, some rather unique design features. 749 01:01:14,212 --> 01:01:16,755 You see, it has these two booms at the back -- 750 01:01:16,923 --> 01:01:20,008 Luddie built a birdhouse once. You remember that, dear? 751 01:01:20,259 --> 01:01:23,470 - Yes, well, a mere trifle, darling. - I remember the painting! 752 01:01:23,638 --> 01:01:26,306 The painting, it's called May 18-0-something. 753 01:01:26,474 --> 01:01:29,351 Anyway, Goya's vastly overrated. All the Spaniards are. 754 01:01:29,519 --> 01:01:32,229 - Nonsense! Picasso is sacred. - I'm a urologist. 755 01:01:32,397 --> 01:01:35,273 - I' was quite aesthetic, really. - A sacred monster. 756 01:01:35,441 --> 01:01:38,110 The birds don't care for it much, but the bats do. 757 01:01:38,277 --> 01:01:40,445 - I'll bet. - That's such bunk! 758 01:01:40,613 --> 01:01:43,907 - Do speak up, dear. - Nothing, nothing, Mrs. Hepburn. Nothing. 759 01:01:44,075 --> 01:01:47,953 Why did you speak? I can't abide people who speak but have nothing to say. 760 01:01:48,121 --> 01:01:51,790 Did you go to mechanic school to learn all this airplane guff? 761 01:01:51,958 --> 01:01:53,500 No, no, I didn't, Luddie. No. 762 01:01:53,668 --> 01:01:56,461 Well, Howard just flew round the world in three days. 763 01:01:56,629 --> 01:01:59,548 - I think we've had enough about airplanes. - And dogs. 764 01:01:59,716 --> 01:02:03,468 - Then how did you make all that money? - We don't care about money here. 765 01:02:03,636 --> 01:02:05,595 Well, that's because you have it. 766 01:02:09,600 --> 01:02:10,934 Would you repeat that? 767 01:02:12,270 --> 01:02:15,188 You don't care about money because you've always had it. 768 01:02:15,356 --> 01:02:18,316 - How did you make all that --? - Excuse me, I'm speaking. 769 01:02:18,484 --> 01:02:19,735 - Okay. - Thank you. 770 01:02:19,902 --> 01:02:21,361 All right. 771 01:02:21,821 --> 01:02:24,239 Some of us choose to work for a living. 772 01:02:24,407 --> 01:02:29,661 Speaking of which, I have more of that airplane guff to attend to. 773 01:02:30,580 --> 01:02:32,164 Excuse me. 774 01:02:39,756 --> 01:02:42,424 Well, seems a rather high-strung chap. 775 01:02:42,842 --> 01:02:45,844 You're a fine bunch of bullies, aren't you? 776 01:02:46,012 --> 01:02:49,347 Have you talked to Mr. Mayer about letting you do Jane Eyre? 777 01:02:49,515 --> 01:02:52,809 The old philistine won't budge. Too arty, don't you know. 778 01:02:52,977 --> 01:02:57,898 I'm convinced the man hasn't read anything longer than a Katzenjammer Kids in his life. 779 01:02:59,275 --> 01:03:02,736 No fair, kicking. You have to use the mallet. 780 01:03:04,530 --> 01:03:08,283 Really, darling, you can't retire from the field of battle like that ... 781 01:03:08,451 --> 01:03:11,912 ... or they'll never respect you. - Katie, I don't understand. 782 01:03:12,246 --> 01:03:14,706 You're like a different person in there. 783 01:03:15,500 --> 01:03:18,293 They just expect me to be a certain way. 784 01:03:20,213 --> 01:03:24,508 There's only one real Kate, and that's your Kate. 785 01:03:27,970 --> 01:03:32,682 Over in Hollywood, aviation tycoon Howard Hughes is cooking up something big. 786 01:03:32,850 --> 01:03:37,354 Even as he edits his new picture, he's been secretly meeting with the U.S. Air Corps. 787 01:03:37,522 --> 01:03:41,066 We applaud his patriotism and look forward to his newest marvel. 788 01:03:41,234 --> 01:03:44,653 You know how many Allied ships we lost because of U-boat attacks? 789 01:03:44,821 --> 01:03:46,947 - No. - Six hundred and eighty-one ships ... 790 01:03:47,114 --> 01:03:51,743 ... just this year so far. The Army needs a new airplane to fly the troops to Europe. 791 01:03:51,911 --> 01:03:55,413 These ships, they're sitting ducks for the U-boats. 792 01:03:55,581 --> 01:03:59,251 - You wanna build a troop-carrier plane? - Stop thinking like an insect. 793 01:03:59,418 --> 01:04:02,337 Not just to carry troops, a plane to carry everything. 794 01:04:02,505 --> 01:04:06,758 The troops and the jeeps and the tanks and whatnot. Here, take a look. 795 01:04:08,177 --> 01:04:10,011 No. Other side. 796 01:04:12,932 --> 01:04:16,476 I figure around 200 feet from nose to tail. Wingspan, around 300. 797 01:04:16,644 --> 01:04:19,229 We're gonna need about 24,000 horsepower. 798 01:04:20,523 --> 01:04:23,608 Now, this is just what Kaiser and the Army are looking for. 799 01:04:23,776 --> 01:04:27,279 - They're gonna pay for it this time. - What are you getting us into? 800 01:04:27,446 --> 01:04:30,323 Well, it's a big plane, so I'm calling it The Hercules. 801 01:04:30,825 --> 01:04:32,367 Swell name, isn't it? 802 01:04:32,785 --> 01:04:35,954 - How heavy you imagine this thing is? - Say around 200 tons. 803 01:04:39,125 --> 01:04:41,626 Well, I didn't say it was gonna be easy. 804 01:04:42,128 --> 01:04:45,213 All right, boys, I want you to rig up something like this. 805 01:04:45,381 --> 01:04:49,843 Should give the proper uplift ratios and reduce need for torque support on the front. 806 01:04:50,011 --> 01:04:53,763 We are not getting enough production out of Jane Russell's breasts. 807 01:04:53,931 --> 01:04:56,474 I want smooth titties, gentlemen. Smooth titties. 808 01:04:59,270 --> 01:05:02,439 - It's all in engineering, isn't it, Odie? - Howard ... 809 01:05:02,940 --> 01:05:07,569 ... do you really think they're gonna let you put out a whole movie just about tits? 810 01:05:07,778 --> 01:05:10,655 Sure. Who doesn't like tits? 811 01:05:21,042 --> 01:05:24,336 Good afternoon, gentlemen. Sorry I'm late. 812 01:05:24,503 --> 01:05:29,007 Please record that Mr. Hughes has arrived and this session is now called to order. 813 01:05:29,175 --> 01:05:31,968 - I yield the floor to Mr. Breen. - Mr. Hughes ... 814 01:05:32,136 --> 01:05:36,014 ... members of the committee, I've reviewed the photoplay entitled The Outlaw ... 815 01:05:36,182 --> 01:05:39,935 ... and I can state that I have never seen anything so unacceptable ... 816 01:05:40,102 --> 01:05:44,022 ... as the shots of the mammaries of the character named Rio. 817 01:05:44,398 --> 01:05:48,526 For almost half the picture, the girl's mammaries, which are quite large ... 818 01:05:48,694 --> 01:05:51,863 ... and prominent, are shockingly uncovered. 819 01:05:52,823 --> 01:05:57,077 For this reason, I concluded the picture appeals only to prurient interests ... 820 01:05:57,244 --> 01:06:01,790 ... and should be denied the Motion Picture Association's seal of approval. 821 01:06:02,416 --> 01:06:04,668 Really, Mr. Hughes. 822 01:06:04,835 --> 01:06:08,463 - Thank you, Mr. Breen. Mr. Hughes. - Thank you, Mr. Chairman. 823 01:06:08,798 --> 01:06:10,966 Mr. Breen. It's good to see you again. 824 01:06:11,133 --> 01:06:15,261 I haven't seen you all since that situation with all the violence in Scarface. 825 01:06:15,471 --> 01:06:18,598 The situation here revolves around Miss Russell's mammaries. 826 01:06:18,766 --> 01:06:21,351 Mr. Breen feels that they are too prominent, yes? 827 01:06:21,519 --> 01:06:24,896 More prominent than other mammaries have been up on the screen? 828 01:06:25,064 --> 01:06:27,691 Well, I hope to dispel that notion. 829 01:06:31,195 --> 01:06:32,612 Jean Harlow. 830 01:06:34,573 --> 01:06:36,199 Ann Sheridan. 831 01:06:37,618 --> 01:06:39,077 Irene Dunne. 832 01:06:39,245 --> 01:06:40,870 Claudette Colbert. 833 01:06:41,455 --> 01:06:43,164 Rita Hayworth. 834 01:06:43,582 --> 01:06:47,919 Betty Grable. And the lovely Miss Jane Russell. 835 01:06:48,087 --> 01:06:52,424 Now, all these shots, save for Miss Russell, were enlarged from pictures ... 836 01:06:52,591 --> 01:06:55,885 ... that received Mr. Breen's seal of approval. 837 01:06:56,512 --> 01:07:01,599 Now, as you've probably noticed by now, they all contain mammaries. 838 01:07:02,601 --> 01:07:05,603 I will ask my associate to join me now. May I introduce ... 839 01:07:05,771 --> 01:07:09,482 ... Dr. Ludlow Branson of Columbia University. 840 01:07:10,943 --> 01:07:12,777 Dr. Branson ... 841 01:07:13,404 --> 01:07:16,865 ... is a mathematician of some note. 842 01:07:17,033 --> 01:07:19,534 Yes. And he will now demonstrate ... 843 01:07:19,702 --> 01:07:21,453 ... that in fact ... 844 01:07:21,620 --> 01:07:25,123 ... Miss Russell's mammaries are no more prominent ... 845 01:07:25,291 --> 01:07:28,126 ... than any of these other fine ladies'. 846 01:07:30,629 --> 01:07:31,921 Doctor. 847 01:07:33,424 --> 01:07:35,008 Doctor ... 848 01:07:35,885 --> 01:07:38,136 ... you forgot your calipers. 849 01:07:44,935 --> 01:07:48,146 Gentlemen, Mr. Hughes. 850 01:07:50,900 --> 01:07:53,443 Let us commence by calling this ... 851 01:07:54,278 --> 01:07:56,571 ... Mammary Exhibit Number One. 852 01:07:56,739 --> 01:08:02,494 Now, you'll see that the length of the actual cleavage ... 853 01:08:03,245 --> 01:08:06,456 ... if I may, is ... 854 01:08:07,500 --> 01:08:09,667 ... 5 inches and a quarter. 855 01:08:10,044 --> 01:08:11,419 Now if we move to Mammary Exhibit ... 856 01:08:11,587 --> 01:08:13,046 Dateline: Hollywoodland. 857 01:08:13,214 --> 01:08:16,716 Movie tycoon Howard Hughes must have the greatest job in the land. 858 01:08:16,884 --> 01:08:20,345 Every night, the lucky guy escorts a different beautiful woman ... 859 01:08:20,513 --> 01:08:22,430 ... to a different dazzling event. 860 01:08:22,598 --> 01:08:27,268 The TWA king always talks up his airline as he escorts a succession ... 861 01:08:29,563 --> 01:08:31,689 The Hercules, ladies and gentlemen. 862 01:08:31,857 --> 01:08:33,358 The Hercules. 863 01:08:33,526 --> 01:08:37,445 A plane, a boat, a flying city. 864 01:08:37,613 --> 01:08:41,074 Don't forget, every bill comes to me. They don't pay for anything. 865 01:08:41,242 --> 01:08:44,702 Those men decide whether to fund the plane, so I need them happy. 866 01:08:45,037 --> 01:08:47,330 - You do what it takes. - You betcha, boss. 867 01:08:47,706 --> 01:08:50,041 How are the girls in the bomb department? 868 01:08:50,209 --> 01:08:54,045 Well, let's put it this way, it'll be a regular boob buffet. 869 01:08:54,213 --> 01:08:57,298 I don't think the Air Corps men will have trouble scoring. 870 01:08:57,466 --> 01:09:01,136 - Good. - And inside, 700 brave American soldiers ... 871 01:09:01,303 --> 01:09:05,807 ... a dozen Sherman tanks all winging their way over the Atlantic ... 872 01:09:05,975 --> 01:09:08,393 ... free from the threats of the U-boats below. 873 01:09:08,561 --> 01:09:12,897 Could Jules Verne himself have ever imagined anything so magnificent? 874 01:09:13,065 --> 01:09:17,026 Could he have imagined her mammoth wingspan, longer than a football field? 875 01:09:17,278 --> 01:09:19,028 Don't you see how this demeans me? 876 01:09:19,196 --> 01:09:21,531 Since when do you care about scandal rags? 877 01:09:21,699 --> 01:09:24,993 Every time there's a picture of you with another woman, it's a slap in the face. 878 01:09:25,161 --> 01:09:28,121 - Don't you understand that? - Well, that's overstating it. 879 01:09:28,289 --> 01:09:31,624 Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine ... 880 01:09:31,792 --> 01:09:34,711 ... and now Bette Davis, for God's sake. 881 01:09:36,589 --> 01:09:41,759 Look, they're Cracker Jack candy, honey. They don't mean anything to me. 882 01:09:41,927 --> 01:09:44,888 Oh, very nice. 883 01:09:46,557 --> 01:09:49,434 You're the one that said that all men are predators. 884 01:09:49,602 --> 01:09:52,520 I mean, it's all in Darwin, remember? 885 01:09:52,855 --> 01:09:56,441 And am I to expect this behavior to continue after the wedding? 886 01:09:56,609 --> 01:09:58,693 What is really bothering you, Kate? 887 01:09:58,861 --> 01:10:02,113 Is it the women or the publicity? 888 01:10:07,369 --> 01:10:11,623 Can't you eat ice cream from a bowl like everyone else in the world? 889 01:10:18,714 --> 01:10:22,300 Don't you dare. 890 01:10:33,979 --> 01:10:35,230 Yeah. 891 01:10:36,398 --> 01:10:39,984 No, Odie, this is not a good time. 892 01:10:40,236 --> 01:10:44,405 For chrissakes, we can't make The Hercules if we don't have any aluminum. 893 01:10:44,573 --> 01:10:46,157 Wait. 894 01:10:46,325 --> 01:10:49,410 I can hear you better now. Tell the War Production Board ... 895 01:10:49,578 --> 01:10:52,789 ... that this is an essential strategic operation. 896 01:10:52,957 --> 01:10:57,502 If they're giving aluminum to Boeing, they can give some to Hughes Aircraft. 897 01:10:57,670 --> 01:11:00,672 Don't set the ice cream -- 898 01:11:00,839 --> 01:11:05,176 We gotta think of something else. If we can't get aluminum, we'll find another way. 899 01:11:05,636 --> 01:11:08,972 You tell me. We'll find some alloy that works just as well. 900 01:11:09,223 --> 01:11:11,849 Right. Look ... 901 01:11:12,017 --> 01:11:16,187 - If we can't get aluminum, we'll use wood. - You can't make a plane out of wood. 902 01:11:16,355 --> 01:11:18,856 Why not? The damn thing is a flying boat, right? 903 01:11:19,024 --> 01:11:21,025 - What do they use to make boats? - Oak. 904 01:11:21,193 --> 01:11:24,112 And think of The Hercules like a flying Spanish galleon. 905 01:11:24,280 --> 01:11:27,073 Spanish galleons can weigh 1,200 tons. 906 01:11:27,950 --> 01:11:29,784 Good luck today. 907 01:11:30,327 --> 01:11:33,663 We just have to find the right wood. Something light but strong. 908 01:11:33,831 --> 01:11:36,624 - Morning, Kate. - Pine, cedar, maybe birch. 909 01:11:47,136 --> 01:11:48,720 Catch. 910 01:11:52,641 --> 01:11:54,434 From my farm. 911 01:11:55,019 --> 01:11:57,603 If you like it, I can get you a bushel. 912 01:12:10,409 --> 01:12:12,869 Trouble with Mr. Hughes? 913 01:12:18,250 --> 01:12:22,712 There's too much Howard Hughes in Howard Hughes. 914 01:12:24,548 --> 01:12:26,591 That's the trouble. 915 01:12:39,730 --> 01:12:41,522 Beautiful. 916 01:12:43,484 --> 01:12:44,901 Don't you take Christmas off? 917 01:12:46,236 --> 01:12:48,988 Nice to see you. Sorry, I've got grease on my hands. 918 01:12:49,156 --> 01:12:51,699 Have we got something to show you. 919 01:12:56,080 --> 01:13:00,792 Take a look. The XF-11 reconnaissance flier. Spy plane, really. 920 01:13:01,752 --> 01:13:04,462 Designed every inch of her myself. 921 01:13:04,630 --> 01:13:06,631 She's got a top speed of 450 ... 922 01:13:06,799 --> 01:13:09,634 ... which means she can outrun anything they throw against her. 923 01:13:09,802 --> 01:13:12,887 After the Japs stole my H-1 design for their Zeros ... 924 01:13:13,055 --> 01:13:15,223 ... I needed to do them one better. 925 01:13:16,308 --> 01:13:19,477 Yeah, she's my Buck Rogers ship. 926 01:13:19,645 --> 01:13:21,646 She's a looker. 927 01:13:22,314 --> 01:13:23,940 Okay, what do you got for me? 928 01:13:31,365 --> 01:13:33,616 Jiminy Cricket. 929 01:13:33,784 --> 01:13:37,453 Seating capacity for 60. Wingspan, 123 feet. 930 01:13:37,621 --> 01:13:40,998 Four Double Cyclone engines. Her ceiling's 25,000 feet. 931 01:13:41,166 --> 01:13:44,377 - Gross weight? - 86,000, wing loading of 41 pounds. 932 01:13:44,545 --> 01:13:47,338 So less drag on the plane in thinner air. 933 01:13:47,506 --> 01:13:51,008 So high-cruise power, you're looking at a top speed of around 340. 934 01:13:52,052 --> 01:13:55,638 Giving her a range of about 3000 miles. 935 01:13:56,807 --> 01:13:59,308 - Cross-country. - Non-stop. 936 01:14:00,602 --> 01:14:02,186 Bob ... 937 01:14:02,354 --> 01:14:05,523 ... you know something? You are a son of a bitch. 938 01:14:16,452 --> 01:14:19,954 Yeah. Bob, you got something on your suit. 939 01:14:21,540 --> 01:14:22,999 Yeah. 940 01:14:23,375 --> 01:14:25,877 On your lapel. You got something on your lapel. 941 01:14:29,006 --> 01:14:30,882 Right there, Bob. 942 01:14:32,634 --> 01:14:34,218 You missed it. Right there. 943 01:14:36,513 --> 01:14:38,389 Clean it off, would you? 944 01:14:38,557 --> 01:14:41,058 Here. Thanks. 945 01:14:44,313 --> 01:14:45,730 No, throw it away. 946 01:14:49,776 --> 01:14:51,194 No, over there. 947 01:14:57,701 --> 01:15:01,537 Thanks. So, what do you call her? 948 01:15:01,705 --> 01:15:03,873 The Constellation, but we can change that. 949 01:15:04,041 --> 01:15:05,666 No, no. 950 01:15:05,834 --> 01:15:08,878 It's pretty. I like her. 951 01:15:09,838 --> 01:15:11,923 So, what kind of deal can you give me? 952 01:15:12,090 --> 01:15:13,925 What kind of deal can you give me? 953 01:15:14,092 --> 01:15:16,385 The first 40 planes off the assembly line. 954 01:15:16,553 --> 01:15:19,096 That should give us about two years' exclusivity. 955 01:15:19,264 --> 01:15:20,556 Hell, more than that. 956 01:15:20,724 --> 01:15:24,727 United and American don't have the imagination for a plane like this. 957 01:15:24,895 --> 01:15:27,480 Two years ahead of Juan Trippe, then. 958 01:15:32,528 --> 01:15:33,778 How much? 959 01:15:33,946 --> 01:15:36,113 Four hundred and fifty thousand each. 960 01:15:36,949 --> 01:15:39,784 So that's 18 million for the first 40. 961 01:15:40,744 --> 01:15:43,788 Hell, TWA can't afford that. The damn airline's flat broke. 962 01:15:47,960 --> 01:15:50,461 Guess I'll just have to pay for them myself. 963 01:15:51,338 --> 01:15:54,423 Build them, Bob. Send the bill to Noah Dietrich. 964 01:15:54,591 --> 01:15:56,133 Oh, and thank you. 965 01:15:59,888 --> 01:16:01,722 Merry Christmas. 966 01:16:01,890 --> 01:16:06,352 You've just placed the largest order for airplanes in the history of the damn planet. 967 01:16:06,520 --> 01:16:08,646 Lockheed sent us a bill for $18 million. 968 01:16:08,814 --> 01:16:12,108 Don't get all hysterical on me, Noah. It isn't good for you. 969 01:16:12,276 --> 01:16:15,611 - This is a lot of money for planes. - I know it's a lot of money. 970 01:16:15,779 --> 01:16:19,407 It's too damn much. You think I've got $18 million in petty cash? 971 01:16:19,575 --> 01:16:21,742 I should've told you. It slipped my mind. 972 01:16:21,910 --> 01:16:23,828 - Slipped your mind? Oh, for -- - Right. 973 01:16:23,996 --> 01:16:27,456 - I'll get back to you. Bye. - How could $18 million slip your mind? 974 01:16:28,333 --> 01:16:31,502 Hey, honey. What are you doing home? 975 01:16:35,924 --> 01:16:38,759 You're not one for tears, and, well ... 976 01:16:38,927 --> 01:16:43,180 ... neither am l, so it's best to come out with it. 977 01:16:46,310 --> 01:16:50,521 I've met someone. I've fallen in love and I'm moving out. 978 01:16:53,150 --> 01:16:57,903 If I could make it any more gentle, I would. 979 01:16:58,071 --> 01:17:02,158 But I can't, so ... 980 01:17:03,201 --> 01:17:05,077 ... there we both are. 981 01:17:08,707 --> 01:17:10,541 Let's be honest. 982 01:17:10,709 --> 01:17:15,212 It's all been a grand adventure, but it couldn't possibly last. 983 01:17:15,380 --> 01:17:18,257 We're too alike, you and I. 984 01:17:21,386 --> 01:17:22,720 You met someone? 985 01:17:22,888 --> 01:17:26,807 Someone more appropriate. To me, I mean. 986 01:17:29,519 --> 01:17:32,480 What does that mean, "more appropriate"? 987 01:17:32,898 --> 01:17:36,984 Someone more attuned to my needs. 988 01:17:37,527 --> 01:17:39,445 Look at me, Katie. 989 01:17:39,613 --> 01:17:41,530 Stop acting. 990 01:17:41,948 --> 01:17:44,742 I'm not acting. 991 01:17:49,373 --> 01:17:51,999 I wonder if you even know anymore. 992 01:17:56,922 --> 01:17:59,131 Don't be unkind. 993 01:18:01,843 --> 01:18:03,552 You ...? 994 01:18:04,888 --> 01:18:06,222 You wanna go? 995 01:18:09,851 --> 01:18:11,477 Go on. 996 01:18:12,062 --> 01:18:15,189 Actresses are cheap in this town, darling. 997 01:18:15,357 --> 01:18:17,942 - And I got a lot of money. - This is beneath you. 998 01:18:18,110 --> 01:18:20,569 No, no, this is exactly me. 999 01:18:20,737 --> 01:18:25,866 You tell me you're leaving me, and you have the nerve to expect graciousness? 1000 01:18:26,326 --> 01:18:28,327 I expect a little maturity. 1001 01:18:28,495 --> 01:18:31,414 I expect you to face the situation like an adult who -- 1002 01:18:31,581 --> 01:18:33,874 Don't talk down to me! 1003 01:18:34,042 --> 01:18:37,044 Don't you ever talk down to me! You are a movie star. 1004 01:18:37,212 --> 01:18:38,796 Nothing more. 1005 01:19:50,827 --> 01:19:52,745 Don't answer it. 1006 01:19:55,624 --> 01:19:57,333 What is it, Howard? 1007 01:19:57,501 --> 01:19:59,794 Hey, Noah ... 1008 01:19:59,961 --> 01:20:02,963 ... I need you to get to Penney's and buy me some clothes. 1009 01:20:03,131 --> 01:20:04,924 - Penney's isn't open. - Oh, shit. 1010 01:20:05,091 --> 01:20:08,052 - It's 2 in the morning. - Yeah, that's right. 1011 01:20:08,220 --> 01:20:10,930 Well, first thing tomorrow, then, all right? 1012 01:20:11,097 --> 01:20:14,183 I need two new suits off the rack. One light and one dark. 1013 01:20:14,351 --> 01:20:17,561 Three white shirts and three pairs of white tennis shoes. Got that? 1014 01:20:17,729 --> 01:20:19,688 - Yeah. - No, no. 1015 01:20:19,856 --> 01:20:21,690 - Make it Woolworth's. - Woolworth's. 1016 01:20:21,858 --> 01:20:24,443 No, no, Penney's. Penney's. 1017 01:20:24,611 --> 01:20:26,362 All right. 1018 01:20:27,072 --> 01:20:29,865 I'll get into it as soon as I can, Howard. 1019 01:20:30,200 --> 01:20:32,743 - All right? - Noah, do you have a recorder? 1020 01:20:33,453 --> 01:20:36,664 - No. - Are you recording this conversation? 1021 01:20:36,832 --> 01:20:39,250 - No. - Okay. 1022 01:20:39,417 --> 01:20:41,252 I trust you. 1023 01:20:42,254 --> 01:20:45,631 - Howard -- - I need those suits first thing tomorrow. 1024 01:20:45,799 --> 01:20:49,260 - All right. - Wait. Did I say Penney's or Woolworth's? 1025 01:20:49,427 --> 01:20:52,096 - Penney's. - Better make it Sears. 1026 01:20:52,264 --> 01:20:54,765 All right, then, Sears. 1027 01:20:57,602 --> 01:20:59,770 I'm sorry, honey. 1028 01:21:00,981 --> 01:21:03,274 If I don't answer, he'll just call back. 1029 01:21:25,130 --> 01:21:28,173 Stop there, if you please, Miss Domergue. 1030 01:21:34,055 --> 01:21:35,973 Have you had surgery, Miss Domergue? 1031 01:21:37,809 --> 01:21:39,310 No. 1032 01:21:40,145 --> 01:21:43,230 Do you have scars of any kind? 1033 01:21:44,649 --> 01:21:46,150 No. 1034 01:21:47,819 --> 01:21:49,945 Wipe off your lipstick. 1035 01:21:54,492 --> 01:21:55,784 That's much better. 1036 01:21:57,370 --> 01:22:02,291 Now, you understand that you'd be under contract to me? Personally. 1037 01:22:03,209 --> 01:22:04,835 Do you know what that means? 1038 01:22:13,678 --> 01:22:15,471 Now turn around for me. 1039 01:22:23,730 --> 01:22:25,230 Very nice. 1040 01:22:26,358 --> 01:22:28,233 You move well. 1041 01:22:31,071 --> 01:22:33,030 You live with your family, do you? 1042 01:22:35,158 --> 01:22:36,742 Yes. 1043 01:22:37,202 --> 01:22:38,744 That's nice. 1044 01:22:40,080 --> 01:22:41,872 Tell me something. 1045 01:22:43,208 --> 01:22:45,626 How old are you, Miss Domergue? 1046 01:22:48,588 --> 01:22:50,381 Fifteen. 1047 01:22:53,760 --> 01:22:54,927 Holy Mother of God. 1048 01:23:14,364 --> 01:23:18,158 Well, a car picks me up every morning at 8, and off I go. 1049 01:23:18,326 --> 01:23:21,370 I'm getting my high school diploma. 1050 01:23:21,538 --> 01:23:24,248 Howard thinks that education is important. 1051 01:23:24,416 --> 01:23:26,792 - That's right. - And then, after classes ... 1052 01:23:26,960 --> 01:23:30,546 ... I'm off for elocution and grooming and fittings. 1053 01:23:30,714 --> 01:23:32,506 Well, blow me down. 1054 01:23:33,717 --> 01:23:35,926 Pan Am's working out of the Cocoanut Grove? 1055 01:23:36,094 --> 01:23:38,053 - Hello, Jack. - Hello, Juan. 1056 01:23:38,221 --> 01:23:39,930 Helen, good to see you. 1057 01:23:40,098 --> 01:23:42,599 - How are you, Howard? - Good, thanks. 1058 01:23:42,767 --> 01:23:44,601 - This is Faith Domergue. - Sit down. 1059 01:23:44,769 --> 01:23:46,603 - Pleasure. - What are you doing here? 1060 01:23:46,771 --> 01:23:49,606 Well, I'm out to meet with Douglas about the DC-4. 1061 01:23:49,774 --> 01:23:53,610 It's our new plane, and it is gonna be a pip, let me tell you. 1062 01:23:53,778 --> 01:23:56,989 - How's the Constellation coming? - Good. 1063 01:23:57,282 --> 01:23:58,574 Great. 1064 01:23:59,951 --> 01:24:02,453 So how about letting me steal a peek? 1065 01:24:04,456 --> 01:24:06,415 I don't think so. 1066 01:24:06,583 --> 01:24:09,626 I should be cross with you. You stole Ray Loewy from us. 1067 01:24:10,420 --> 01:24:13,964 - He's doing our interior design. That's right. - He was doing ours. 1068 01:24:16,468 --> 01:24:18,218 So ... 1069 01:24:18,762 --> 01:24:21,221 ... what are your colors? - Stop fishing. 1070 01:24:22,974 --> 01:24:25,476 So you have buttons ... 1071 01:24:25,643 --> 01:24:27,061 ... or zippers? 1072 01:24:27,479 --> 01:24:28,771 I'm sorry? 1073 01:24:30,690 --> 01:24:34,610 Buttons or zippers for the drapes on the sleeping berths? 1074 01:24:38,114 --> 01:24:39,782 Zippers. 1075 01:24:48,666 --> 01:24:50,250 Buttons. 1076 01:24:59,928 --> 01:25:02,930 So I suppose you'll be expanding on down to Mexico. 1077 01:25:03,431 --> 01:25:06,975 - Why do you say that? - Well, your range is 3000 miles. 1078 01:25:07,143 --> 01:25:11,230 I'd imagine you'd expand from Los Angeles to Mexico and South America. 1079 01:25:11,397 --> 01:25:13,565 Hey, that's a good idea. Anyone got a pen? 1080 01:25:13,733 --> 01:25:15,859 Or across the Atlantic. 1081 01:25:18,863 --> 01:25:20,781 You've had enough of this ice cream. 1082 01:25:20,949 --> 01:25:24,535 You give me that spoon. You don't wanna get your gloves all sticky. 1083 01:25:26,496 --> 01:25:28,372 Isn't that too far? 1084 01:25:33,378 --> 01:25:35,295 New York ... 1085 01:25:35,463 --> 01:25:37,506 ... to Newfoundland ... 1086 01:25:38,216 --> 01:25:39,466 ... to Ireland. 1087 01:25:44,722 --> 01:25:46,306 To Paris. 1088 01:25:53,439 --> 01:25:55,065 Well ... 1089 01:25:55,608 --> 01:25:57,734 ... Pan Am welcomes you. 1090 01:25:57,902 --> 01:25:59,736 We're overbooked as it is. 1091 01:25:59,904 --> 01:26:03,532 It's such a burden doing it all on your own, let me tell you. 1092 01:26:03,700 --> 01:26:05,742 So when's the Connie gonna be ready? 1093 01:26:05,910 --> 01:26:08,579 - Next year maybe. DC-4? - Next year. 1094 01:26:08,746 --> 01:26:11,915 Well, we look forward to her then. 1095 01:26:12,458 --> 01:26:14,209 And I to the Connie. 1096 01:26:16,087 --> 01:26:19,715 I've ordered the next 40 after you. 1097 01:26:19,924 --> 01:26:21,717 - It's Miss ...? - Domergue. 1098 01:26:21,885 --> 01:26:25,262 Yes, of course. Now, was that a rumba or a samba you were doing? 1099 01:26:25,680 --> 01:26:28,432 - I' was a samba. - A samba, yes. 1100 01:26:28,600 --> 01:26:31,852 Howard, I never knew you were such a good dancer. 1101 01:26:32,812 --> 01:26:34,646 Helen, Jack. 1102 01:26:36,482 --> 01:26:39,276 Good going. You gave away our entire postwar strategy. 1103 01:26:39,444 --> 01:26:43,947 - He can't stop us. - He's Pan Am. He can stop anything. 1104 01:26:45,950 --> 01:26:47,784 Give me the largest Scotch you got. 1105 01:26:47,952 --> 01:26:51,538 I don't know what in the hell you're so damn giddy about. Excuse me. 1106 01:28:43,609 --> 01:28:45,068 Jack. 1107 01:28:45,236 --> 01:28:48,864 Get in touch with Joyce and Berg. Those are my boys in Washington. 1108 01:28:49,032 --> 01:28:52,409 Set up a meeting with Jones, secretary of commerce, old golfing buddy. 1109 01:28:52,577 --> 01:28:55,537 - Slow down. - We'll need terminals in Ireland and France. 1110 01:28:55,705 --> 01:28:57,164 I wanna get some tax breaks. 1111 01:28:57,332 --> 01:29:01,001 If that ass thinks he owns the world, he's got another thing coming. 1112 01:29:01,169 --> 01:29:04,046 Pan Am owns Europe. We ought to think about Mexico. 1113 01:29:04,213 --> 01:29:08,300 To hell with Mexico. No airline should have a monopoly on flying the Atlantic. 1114 01:29:08,468 --> 01:29:11,762 It just isn't fair. He owns Pan Am, he owns Congress. 1115 01:29:11,929 --> 01:29:15,766 He owns the Civil Aeronautics Board, but he does not own the sky. 1116 01:29:15,933 --> 01:29:18,602 We're in a street fight with that son of a bitch. 1117 01:29:18,770 --> 01:29:22,439 I've been fighting high-hat Ivy League pricks like him my whole life. 1118 01:29:22,607 --> 01:29:26,234 And listen, fire Ray Loewy. You goddamn heard me? Fire Ray Loewy. 1119 01:29:26,402 --> 01:29:29,780 He's spying for Trippe. That shitheel knew all about the buttons. 1120 01:29:29,947 --> 01:29:31,948 Spies in my midst, Jack. 1121 01:29:32,617 --> 01:29:34,451 Spies in my midst. 1122 01:29:48,883 --> 01:29:51,802 - Hello, Howard. - Roland. 1123 01:29:53,679 --> 01:29:55,263 So ... 1124 01:29:55,431 --> 01:29:56,973 ... what can I do for you? 1125 01:30:00,144 --> 01:30:04,147 I want all the pictures you have of Kate Hepburn and Spencer Tracy. 1126 01:30:04,315 --> 01:30:07,859 All the negatives. And I want you to kill the story. 1127 01:30:08,027 --> 01:30:11,405 Howard, he's a married man. He's a Catholic. 1128 01:30:11,572 --> 01:30:13,824 They're movie stars. Fair game all around. 1129 01:30:22,333 --> 01:30:24,501 My office knows where I am, Howard. 1130 01:30:25,503 --> 01:30:28,338 I'm not gonna kill you, Roland. 1131 01:30:28,506 --> 01:30:30,424 I don't do that. 1132 01:30:35,179 --> 01:30:37,806 - How much? - Not for sale. 1133 01:30:41,060 --> 01:30:42,644 How much? 1134 01:30:43,521 --> 01:30:46,690 Not for sale. 1135 01:30:50,027 --> 01:30:52,112 You ever cheat on your wife, Roland? 1136 01:30:53,906 --> 01:30:56,366 You ever screw a colored girl? 1137 01:30:57,034 --> 01:31:00,203 You ever steal anything? You ever hurt anyone? 1138 01:31:02,373 --> 01:31:04,207 Good night, Howard. 1139 01:31:04,584 --> 01:31:07,544 You ever go to a Communist Party meeting, Roland? 1140 01:31:17,388 --> 01:31:19,556 TWA stock. 1141 01:31:20,558 --> 01:31:21,850 How much? 1142 01:31:23,436 --> 01:31:24,895 Fifty thousand shares. 1143 01:31:25,563 --> 01:31:27,022 Ten. 1144 01:31:30,067 --> 01:31:31,401 All right. 1145 01:31:34,530 --> 01:31:36,364 This isn't gonna be that easy. 1146 01:31:36,741 --> 01:31:40,118 He's been making big contributions on both sides of the aisle. 1147 01:31:40,286 --> 01:31:43,747 And Jack Frye is out there lobbying everybody in town. 1148 01:31:43,915 --> 01:31:47,083 The French and British ambassadors are lined up on his side. 1149 01:31:48,419 --> 01:31:51,588 I'm telling you, TWA is serious about going international. 1150 01:31:51,756 --> 01:31:53,381 Okay. 1151 01:31:53,549 --> 01:31:55,467 Point, Mr. Hughes. 1152 01:31:55,843 --> 01:31:59,513 I think it's time for you to introduce the community airline bill ... 1153 01:31:59,680 --> 01:32:01,223 ... on the floor of the Senate. 1154 01:32:02,225 --> 01:32:05,018 - Is it done? - My people are finishing it right now. 1155 01:32:05,186 --> 01:32:09,731 I also have to get you on the committee investigating the national defense. 1156 01:32:12,151 --> 01:32:15,237 On the committee or chairman? 1157 01:32:15,571 --> 01:32:18,240 I could be much more effective as chairman. 1158 01:32:18,407 --> 01:32:22,160 It's a great public platform. You know, it generates a lot of press. 1159 01:32:22,328 --> 01:32:25,789 - Wasn't Truman chairman of that committee? - Yeah, right. 1160 01:32:25,957 --> 01:32:28,375 He's vice president. Look what he did with it. 1161 01:32:28,543 --> 01:32:30,627 No, I think ... 1162 01:32:31,295 --> 01:32:33,255 I think chairman. 1163 01:32:33,923 --> 01:32:35,340 What do you think? 1164 01:32:37,385 --> 01:32:39,970 - Chairman. That is interesting. - Yeah. 1165 01:32:40,137 --> 01:32:43,640 Let me show you these specs for the DC-4. 1166 01:32:43,891 --> 01:32:47,352 Ava, what do you think about Trans World Airlines? 1167 01:32:47,520 --> 01:32:50,063 Transcontinental and Western doesn't fit anymore. 1168 01:32:50,231 --> 01:32:53,108 We're international, we need a name that reflects that. 1169 01:32:53,276 --> 01:32:55,986 Trans World is good. Kind of peppy. 1170 01:32:56,153 --> 01:32:58,655 TWA, right? 1171 01:32:58,823 --> 01:33:01,616 That way you don't need to repaint any of the planes. 1172 01:33:01,784 --> 01:33:03,952 That's you. Always pinching pennies. 1173 01:33:05,121 --> 01:33:07,122 Hand me my wrap. 1174 01:33:21,137 --> 01:33:23,305 Knock it off. 1175 01:33:29,520 --> 01:33:32,022 I have something for you. 1176 01:33:33,274 --> 01:33:35,108 Stay here. 1177 01:33:40,573 --> 01:33:43,241 - What the hell is this? - It's a present. 1178 01:33:43,409 --> 01:33:45,327 Go on, open it. 1179 01:33:46,495 --> 01:33:49,956 Oh, a box of trash. You shouldn't have. 1180 01:33:50,124 --> 01:33:51,833 Keep looking, keep looking. 1181 01:33:56,672 --> 01:33:58,715 It's a Kashmiri sapphire. 1182 01:33:58,883 --> 01:34:02,052 I had my boys all over the damn globe looking for this. 1183 01:34:02,219 --> 01:34:03,470 Why? 1184 01:34:03,638 --> 01:34:04,888 Because. 1185 01:34:05,056 --> 01:34:06,723 Look. 1186 01:34:06,891 --> 01:34:08,933 It matches your eyes. 1187 01:34:09,101 --> 01:34:11,478 I am not for sale. 1188 01:34:11,646 --> 01:34:13,730 For chrissakes, it's just a present. 1189 01:34:13,898 --> 01:34:17,067 You can't buy me, Howard, so stop trying. 1190 01:34:17,234 --> 01:34:20,820 Don't buy me any more diamonds or sapphires or any other damn thing. 1191 01:34:20,988 --> 01:34:23,406 You can buy me dinner. How about that? 1192 01:34:24,158 --> 01:34:25,408 Jesus, Ava. 1193 01:34:26,452 --> 01:34:29,537 It's bad enough I have to endure those gym shoes of yours. 1194 01:34:29,705 --> 01:34:33,375 But I get all dolled up and we go out in this jalopy without a hood. 1195 01:34:34,794 --> 01:34:37,921 Ava, will you marry me? 1196 01:34:38,089 --> 01:34:40,799 - No, Howard. - Well, why not, for heaven's sake? 1197 01:34:40,966 --> 01:34:43,551 In the first place, I don't love you. 1198 01:34:43,719 --> 01:34:46,096 In the second place, I'm still married. 1199 01:34:46,263 --> 01:34:50,934 Look, you got girls stashed all over town. You got a damn harem just at the Bel-Air. 1200 01:34:51,102 --> 01:34:53,061 Marry one of your bungalow girls. 1201 01:34:53,229 --> 01:34:57,023 Those are employees. I won't marry an employee. How would that look? 1202 01:35:05,199 --> 01:35:06,449 What is going on? 1203 01:35:09,787 --> 01:35:12,414 - Oh, my God! - Goddamn it! 1204 01:35:14,041 --> 01:35:15,291 Faith! 1205 01:35:16,085 --> 01:35:18,002 - Faith, what the hell? - Look out! 1206 01:35:18,170 --> 01:35:20,880 Goddamn, what the hell are you doing? 1207 01:35:24,051 --> 01:35:26,803 - Are you okay, lady? - What are you doing with her? 1208 01:35:26,971 --> 01:35:29,639 We are going to dinner. Now, get out of there. 1209 01:35:29,807 --> 01:35:31,808 Get that crazy bitch away from me! 1210 01:35:31,976 --> 01:35:33,601 Don't you love me anymore? 1211 01:35:33,769 --> 01:35:35,311 Course I love you, pork chop. 1212 01:35:35,479 --> 01:35:37,272 Ava, look over here. Howard. 1213 01:35:37,982 --> 01:35:39,274 Hey. 1214 01:35:42,695 --> 01:35:45,321 Juan Trippe is working with Senator Brewster now. 1215 01:35:45,489 --> 01:35:49,826 They're after you. If the community airline bill becomes law, we are finished. 1216 01:35:49,994 --> 01:35:52,120 Pan Am will have a monopoly on international travel. 1217 01:35:52,288 --> 01:35:54,831 Well, how can they justify it? It's un-American. 1218 01:35:54,999 --> 01:35:58,835 Brewster is saying that nationalized foreign carriers, like Air France ... 1219 01:35:59,003 --> 01:36:02,005 ... can offer lower rates because they don't have to compete. 1220 01:36:02,173 --> 01:36:05,508 Let's get rid of competition and have a nationalized airline ... 1221 01:36:05,676 --> 01:36:08,720 ... and why don't we make it Pan Am? - I'm not kowtowing to anyone. 1222 01:36:08,888 --> 01:36:11,181 - Howard, I need you up here. - One sec, Odie. 1223 01:36:11,348 --> 01:36:13,850 Look, we are Trans World Airlines, all right? 1224 01:36:14,018 --> 01:36:18,396 Get me something with a circle or a globe or something round, for God's sake. 1225 01:36:18,564 --> 01:36:19,856 - Speak up. - One cut. 1226 01:36:20,024 --> 01:36:24,194 I don't give a rat's ass. I'm not making a cut. I'll release it without a seal. 1227 01:36:24,361 --> 01:36:26,029 We gotta go public with this. 1228 01:36:26,197 --> 01:36:28,072 I'm gonna talk to Hearst ... 1229 01:36:28,240 --> 01:36:31,409 ... but we gotta get some senators on our side. 1230 01:36:31,577 --> 01:36:33,995 - What do you want me to do? - What Trippe does. 1231 01:36:34,163 --> 01:36:36,873 Offshore operations. See who's up for re-election ... 1232 01:36:37,041 --> 01:36:39,667 ... let's start making donations. - Bribe senators? 1233 01:36:40,085 --> 01:36:42,754 I don't want them bribed. I want it done legally. 1234 01:36:42,922 --> 01:36:46,257 I want them bought. Put a team of investigators on Brewster. 1235 01:36:46,425 --> 01:36:48,760 I need to know everything about that shitbag. 1236 01:36:48,928 --> 01:36:51,846 Where he goes, what he says and who he screws. 1237 01:36:52,014 --> 01:36:54,015 - Get into it right now. - You got it. 1238 01:37:01,649 --> 01:37:03,066 Just give me a second. 1239 01:37:05,402 --> 01:37:08,404 - All right, what do you need? - Rudder and elevators. 1240 01:37:09,073 --> 01:37:11,157 No. These are fine. 1241 01:37:11,325 --> 01:37:15,411 Have Simon and Pete get back to me on the assemblies. We need a secondary system. 1242 01:37:15,579 --> 01:37:17,080 Okay. 1243 01:37:17,915 --> 01:37:20,583 Listen, we need to take another look at the wheel. 1244 01:37:20,751 --> 01:37:23,586 - Jesus. The damn wheel? - Yeah. 1245 01:37:23,754 --> 01:37:25,255 It just doesn't feel right. 1246 01:37:25,422 --> 01:37:29,425 Christ almighty, you've seen 8000 goddamn wheels. Choose one, please. 1247 01:37:29,593 --> 01:37:31,427 - Just one of them. - I know, I know. 1248 01:37:31,595 --> 01:37:33,930 - This one? - I know, this one ... 1249 01:37:34,098 --> 01:37:37,934 This one's pretty close. Pretty close. 1250 01:38:13,971 --> 01:38:15,471 Odie. 1251 01:38:16,390 --> 01:38:18,933 That man sweeping up over there ... 1252 01:38:19,101 --> 01:38:22,145 ... does he work for me? I mean, have you seen him before? 1253 01:38:22,313 --> 01:38:24,898 Name's Nick, something like that. 1254 01:38:27,151 --> 01:38:28,902 Why's he looking at me? 1255 01:38:31,113 --> 01:38:32,530 I don't know. 1256 01:38:34,658 --> 01:38:37,785 Fire him. And make sure they use damp brooms from now on. 1257 01:38:37,953 --> 01:38:41,331 Respiratory diseases are expensive, and I don't want lawsuits. 1258 01:38:41,498 --> 01:38:44,375 But can we at least proceed with the instrument panel? 1259 01:38:44,543 --> 01:38:47,003 - The tool shop's ready. - I wanna see the blueprints. 1260 01:38:47,171 --> 01:38:50,131 Look, Howard, the deadline is now completely unrealistic. 1261 01:38:50,299 --> 01:38:52,842 The war is gonna be over by the time she's done. 1262 01:38:53,010 --> 01:38:57,180 I need you to help consult on vital decisions, and you're off dealing with movies. 1263 01:38:57,348 --> 01:39:00,350 You got 1,000 workers waiting for you to make a decision -- 1264 01:39:00,517 --> 01:39:02,143 Hey, Odie! 1265 01:39:02,311 --> 01:39:04,312 Take it easy, all right. 1266 01:39:04,480 --> 01:39:08,524 You're under pressure, but it's gonna do me no good if you crack up on me. 1267 01:39:09,193 --> 01:39:10,944 All right? Look ... 1268 01:39:11,111 --> 01:39:13,446 ... take a couple of hours off, all right. 1269 01:39:13,614 --> 01:39:15,490 - You just relax a little. - Okay. 1270 01:39:15,908 --> 01:39:17,951 - See your wife. - Okay. 1271 01:39:18,369 --> 01:39:19,702 All right. 1272 01:39:20,579 --> 01:39:23,831 - Be sure to show me all the blueprints. - All right. 1273 01:39:25,459 --> 01:39:30,171 Show me all the blueprints. 1274 01:39:30,339 --> 01:39:33,967 I'm serious, now. Show me all the blueprints. 1275 01:39:35,552 --> 01:39:37,220 Show me all the blueprints. 1276 01:39:37,388 --> 01:39:40,264 - Howard. - Show me all the blueprints. 1277 01:39:40,432 --> 01:39:46,354 Show me all the blueprints. 1278 01:39:46,522 --> 01:39:48,606 I wanna get this done right. 1279 01:39:49,400 --> 01:39:57,240 Show me all the blueprints. 1280 01:39:57,408 --> 01:39:59,325 - Howard. - Show me all the blueprints. 1281 01:39:59,493 --> 01:40:03,162 Show me all the blueprints. Show me all the blueprints ... 1282 01:40:30,149 --> 01:40:32,608 Quarantine. 1283 01:40:33,610 --> 01:40:35,319 Q ... 1284 01:40:35,487 --> 01:40:37,447 ... U ... 1285 01:40:37,614 --> 01:40:39,866 ... A ... 1286 01:40:40,492 --> 01:40:42,452 ... R ... 1287 01:40:43,120 --> 01:40:45,079 ... A ... 1288 01:40:45,247 --> 01:40:46,748 ... N ... 1289 01:40:46,915 --> 01:40:49,125 ... T ... 1290 01:40:49,501 --> 01:40:51,085 ... I ... 1291 01:40:51,253 --> 01:40:52,754 ... N ... 1292 01:40:57,676 --> 01:40:59,719 ... E. 1293 01:41:02,639 --> 01:41:04,724 Quarantine. 1294 01:41:42,721 --> 01:41:45,807 General McEwan. Colonel Bertrang. Thanks for coming down. 1295 01:41:45,974 --> 01:41:48,142 Odie, you reading me okay? 1296 01:41:48,310 --> 01:41:49,519 Yeah, you're A-Okay. 1297 01:41:55,192 --> 01:41:58,361 All right, flight controls are active. She's all yours. 1298 01:42:07,287 --> 01:42:09,622 Spotless. No wiggle on the wheel or throttle. 1299 01:42:09,790 --> 01:42:11,624 Take it easy. 1300 01:42:28,642 --> 01:42:32,228 - How does she sound, Howard? - She's whispering to me, buddy. 1301 01:42:32,396 --> 01:42:34,313 All right, make her sing. 1302 01:42:55,210 --> 01:42:58,421 Well, Odie, she can fly. Congratulations. 1303 01:42:58,589 --> 01:43:02,091 I'm glad to hear it. Retract landing gear and climb to 5000 feet ... 1304 01:43:02,259 --> 01:43:03,843 ... on a heading of 2-7-0. 1305 01:43:04,011 --> 01:43:09,891 Retracting landing gear and climbing to 5,000 feet on a heading 2-7-0. 1306 01:43:14,396 --> 01:43:16,606 - She's fast. - What's your air speed? 1307 01:43:16,773 --> 01:43:18,399 292. 1308 01:43:18,609 --> 01:43:22,111 - All right, take her back to 200. - No damn way. 1309 01:43:47,930 --> 01:43:49,639 We gotta bring her home. 1310 01:43:49,806 --> 01:43:52,266 Scheduled time of one hour and 45 minutes has elapsed. 1311 01:43:52,476 --> 01:43:55,394 - Set course for 0-9-0 -- - Ten more minutes. Roger that. 1312 01:43:55,562 --> 01:43:58,147 Negative, Howard. Bring her home. 1313 01:43:58,315 --> 01:44:04,195 Okay. Okay. Setting course for 0-9-0. 1314 01:44:04,905 --> 01:44:06,822 Preparing to descend. 1315 01:44:10,452 --> 01:44:13,704 - Jesus. - What is it, Howard? 1316 01:44:14,998 --> 01:44:18,501 The right wing just dipped. I'm losing starboard engine. 1317 01:44:18,961 --> 01:44:21,587 Increasing power to 2800 rpm. 1318 01:44:22,047 --> 01:44:23,297 Cutting back. 1319 01:44:23,674 --> 01:44:25,591 Increasing starboard engine only. 1320 01:44:26,718 --> 01:44:29,470 Cutting back. I'm losing altitude. 1321 01:44:29,638 --> 01:44:32,181 Check starboard-engine manifold pressure. 1322 01:44:33,058 --> 01:44:36,936 - It's good, but rpm's are low. - Are both starboard props turning? 1323 01:44:37,104 --> 01:44:38,562 Hold on. 1324 01:44:38,814 --> 01:44:41,857 They are, but she's pulling me back and starboard, Odie. 1325 01:44:42,025 --> 01:44:44,610 - How bad is your cross control? - I'm at full left rudder ... 1326 01:44:44,778 --> 01:44:48,072 ... and full left aileron, but she won't stay level. Goddamn it. 1327 01:44:48,365 --> 01:44:51,200 - Give us your position. - Two thousand feet over -- 1328 01:44:51,368 --> 01:44:55,454 Oh, Christ, I don't know, Beverly Hills. Fifteen hundred feet. 1329 01:44:55,622 --> 01:44:57,331 We're going down. 1330 01:44:58,250 --> 01:45:01,877 I'll try for the Wilshire Country Club. Ninth hole. You reading me? 1331 01:45:02,045 --> 01:45:05,965 Wilshire Country Club, copy that. Howard, reduce engines to 1,000. 1332 01:45:06,675 --> 01:45:11,637 I'm going down! I'm not gonna make it, buddy! 1333 01:45:18,103 --> 01:45:19,895 Goddamn it! 1334 01:47:22,269 --> 01:47:25,771 Is there anyone else inside? Is there anyone else?! 1335 01:47:25,939 --> 01:47:27,648 No. 1336 01:47:31,486 --> 01:47:34,864 I'm Howard Hughes, the aviator. 1337 01:47:44,124 --> 01:47:46,834 -- every inch of his wiring and fluid connection. 1338 01:47:47,002 --> 01:47:49,670 He has burns to 78 percent of his body. 1339 01:47:49,838 --> 01:47:52,506 Nine ribs are shattered, not broken, shattered ... 1340 01:47:53,008 --> 01:47:57,470 ... as are his nose, his chin, his cheek, his left knee, his left elbow. 1341 01:47:57,637 --> 01:48:00,222 He has 60 lacerations on his face, to the bone. 1342 01:48:00,807 --> 01:48:03,559 His chest was crushed, so his left lung collapsed ... 1343 01:48:03,727 --> 01:48:07,396 ... and his heart has shifted to the right side of his chest cavity. 1344 01:48:08,356 --> 01:48:10,232 Jesus, God. 1345 01:48:10,692 --> 01:48:15,029 - He's getting blood transfusions now, but -- - Whose blood? 1346 01:48:15,864 --> 01:48:18,032 - I'm sorry? - Whose blood? 1347 01:48:18,533 --> 01:48:20,075 From our stock. 1348 01:48:20,744 --> 01:48:24,914 - Oh, he's not going to like that. - Mr. Dietrich, I doubt he's ... 1349 01:48:25,081 --> 01:48:28,042 ... ever gonna like or dislike anything again. 1350 01:48:28,668 --> 01:48:30,836 I'm terribly sorry. 1351 01:48:59,282 --> 01:49:01,200 Orange juice. 1352 01:49:04,287 --> 01:49:07,748 It's not fresh from the kitchen, so I ... 1353 01:49:08,458 --> 01:49:13,546 I have them make it here so ... So I can see. 1354 01:49:17,634 --> 01:49:19,593 Look at me. 1355 01:49:22,222 --> 01:49:24,223 I'm a monster. 1356 01:49:24,683 --> 01:49:29,478 Yeah. Orange juice has nutritional value. 1357 01:49:30,647 --> 01:49:35,651 There's ... There's some flies outside my window, though. 1358 01:49:36,194 --> 01:49:37,987 So ... 1359 01:49:39,990 --> 01:49:42,658 ... little Howard likes ... 1360 01:49:44,160 --> 01:49:46,287 ... citrus. 1361 01:49:47,038 --> 01:49:48,914 Don't he just ...? 1362 01:49:52,043 --> 01:49:53,752 Tell me. 1363 01:49:55,380 --> 01:49:59,174 An oil seal ripped off the starboard rear propeller. 1364 01:49:59,342 --> 01:50:02,845 When the pressure dropped, the prop reversed pitch. 1365 01:50:03,346 --> 01:50:05,097 Do you understand me? 1366 01:50:05,640 --> 01:50:10,644 Howard, I'm sorry to have to tell you this now, but there's something else. 1367 01:50:11,021 --> 01:50:13,772 - You following me? - Yeah. 1368 01:50:14,983 --> 01:50:18,652 The Air Force canceled the contract on The Hercules. 1369 01:50:20,989 --> 01:50:26,368 The war's over now, and they say they don't need it anymore. 1370 01:50:26,870 --> 01:50:31,332 I have to know what you want me to do. Should I release the staff? 1371 01:50:31,499 --> 01:50:33,584 How far ... 1372 01:50:35,378 --> 01:50:36,837 ... from finishing? 1373 01:50:38,048 --> 01:50:42,885 - About six months. - No, in money. 1374 01:50:46,139 --> 01:50:48,015 Seven million. 1375 01:50:48,808 --> 01:50:50,184 Maybe more. 1376 01:50:55,565 --> 01:50:57,399 Build it. 1377 01:50:58,902 --> 01:51:00,861 Build it, Odie. 1378 01:51:02,697 --> 01:51:04,239 Howard ... 1379 01:51:04,866 --> 01:51:08,911 ... a Constellation crashed outside Reading, Pennsylvania. 1380 01:51:09,412 --> 01:51:12,831 The Civil Aeronautics Board has grounded the whole fleet. 1381 01:51:22,801 --> 01:51:24,468 You know ... 1382 01:51:25,553 --> 01:51:28,806 ... Juan Trippe sent me flowers. 1383 01:51:31,017 --> 01:51:32,726 Take a look. 1384 01:51:36,481 --> 01:51:41,360 - What did you do with all the others? - Oh, I had them taken out. 1385 01:51:41,528 --> 01:51:44,697 They ... They attract aphids. 1386 01:51:45,740 --> 01:51:50,452 Aphids are ... They're just awful little creatures. 1387 01:51:51,287 --> 01:51:53,080 But ... 1388 01:51:55,417 --> 01:51:57,501 But these ones ... 1389 01:51:58,461 --> 01:52:02,339 ... I wanted to see these ones every day. 1390 01:52:09,889 --> 01:52:12,891 Can white elephants fly? That's everybody's question. 1391 01:52:13,059 --> 01:52:18,105 The hull of the world's mightiest airplane, a flying boat built by Howard Hughes. 1392 01:52:18,273 --> 01:52:22,443 Two hundred and twenty feet long, it towers higher than a five-story building. 1393 01:52:22,610 --> 01:52:26,613 Power lines have to be cut as it starts the trip from Culver City ... 1394 01:52:26,781 --> 01:52:28,824 ... to the Pacific, 30 miles away. 1395 01:52:28,992 --> 01:52:32,202 Moving the 60-ton load is quite an engineering problem. 1396 01:52:32,370 --> 01:52:36,331 But you gotta ask, was anything this big ever supposed to fly? 1397 01:52:36,499 --> 01:52:41,003 There goes one wing section, 160 feet long with four engine housings. 1398 01:52:41,171 --> 01:52:44,047 Double that and you've got some idea of the wingspread. 1399 01:52:44,215 --> 01:52:48,510 An airplane that challenges a mountain for sheer size. 1400 01:52:55,518 --> 01:52:57,770 How long can they keep us grounded? 1401 01:52:57,937 --> 01:53:01,523 Until they finish investigating the Reading crash. Could be months. 1402 01:53:01,691 --> 01:53:06,612 You're running a $14 million deficit. How will you afford to keep them out of service? 1403 01:53:06,821 --> 01:53:11,325 - We go international, we'll make it up. - Brewster's C.A.B. bill isn't going away. 1404 01:53:11,493 --> 01:53:14,203 That bill passes, and you bought these for nothing. 1405 01:53:14,370 --> 01:53:17,790 - We're fighting the C.A.B. bill. - Meanwhile, how do we keep TWA flying? 1406 01:53:17,957 --> 01:53:22,544 Don't say, "Just go to Tool Co." We're pumping every cent into The Hercules ... 1407 01:53:22,712 --> 01:53:25,547 ... which the Air Force doesn't even want anymore. 1408 01:53:25,715 --> 01:53:29,468 I'm glad Jack is feeling sunny about things, but I've seen the books. 1409 01:53:29,803 --> 01:53:32,221 I'm telling it straight. I'm not crying wolf. 1410 01:53:32,388 --> 01:53:35,516 We're in serious trouble. You've gotta make a choice. 1411 01:53:35,683 --> 01:53:40,729 You wanna be bankrupted by the big plane or by the big airline? 1412 01:53:48,071 --> 01:53:51,657 Go see Thomas Parkinson at the Equitable in New York. 1413 01:53:51,825 --> 01:53:55,410 Get a loan against all the TWA equipment and capital. 1414 01:53:55,578 --> 01:54:01,416 Use the planes as collateral. Hell, use the desks, use the pens, use everything we got. 1415 01:54:01,584 --> 01:54:05,754 - Try to get me 40 million. - And if TWA defaults on the loan? 1416 01:54:06,339 --> 01:54:09,258 Then Juan Trippe buys us cheap. 1417 01:54:11,845 --> 01:54:14,930 Under my bed! You put a goddamn microphone under my bed! 1418 01:54:15,098 --> 01:54:17,266 Listen to me. I am concerned about you. 1419 01:54:17,433 --> 01:54:20,769 - I just wanna make sure you're okay. - And who is in that car?! 1420 01:54:21,104 --> 01:54:23,272 It's been with me 24 hours a day. 1421 01:54:23,439 --> 01:54:25,232 That car is for your protection! 1422 01:54:25,400 --> 01:54:28,861 The only one I need protection from is you, you sick bastard! 1423 01:54:29,028 --> 01:54:30,571 You don't own me, Howard. 1424 01:54:30,738 --> 01:54:33,866 I'm not one of your teenage whores or some damn airplane. 1425 01:54:34,033 --> 01:54:36,076 I'll have them take all the bugs out. 1426 01:54:36,244 --> 01:54:38,287 I need to know where you are. 1427 01:54:38,454 --> 01:54:41,123 - Why?! - Because I worry about you, that's why. 1428 01:54:41,291 --> 01:54:43,292 Bullshit! 1429 01:54:45,795 --> 01:54:56,597 What do you mean, "all the bugs"? 1430 01:54:58,892 --> 01:55:00,893 There's more. 1431 01:55:01,144 --> 01:55:02,978 How many? 1432 01:55:03,271 --> 01:55:09,443 I don't know, 12. Twelve, maybe, and on the telephones. 1433 01:55:09,903 --> 01:55:13,572 Oh, Christ, Howard, on the telephone? 1434 01:55:13,740 --> 01:55:15,324 You listen to my phone calls? 1435 01:55:15,491 --> 01:55:19,328 No, no, honey, I would never do that. I'd never do that. 1436 01:55:19,495 --> 01:55:22,497 I just read the transcripts, that's all. 1437 01:55:27,128 --> 01:55:29,254 What do you wanna know, Howard? 1438 01:55:29,422 --> 01:55:31,590 Was I screwing Artie Shaw last night? 1439 01:55:31,758 --> 01:55:34,468 Was I screwing Sinatra the night before? You bet. 1440 01:55:34,636 --> 01:55:37,220 Everyone said you were a lunatic, I didn't listen. 1441 01:55:37,388 --> 01:55:40,307 It's no wonder Kate Hepburn dumped your demented ass! 1442 01:55:40,475 --> 01:55:42,935 Shut your goddamn mouth. 1443 01:55:47,106 --> 01:55:50,525 Get out, you pathetic freak. 1444 01:55:57,951 --> 01:56:00,118 Get out! 1445 01:56:00,286 --> 01:56:01,954 Is everything all right, sir? 1446 01:56:02,121 --> 01:56:04,456 Take out all the bugs, huh? 1447 01:56:06,584 --> 01:56:08,710 Except for the one on the bedroom phone. 1448 01:56:08,878 --> 01:56:10,671 Sir, the FBI are at the house. 1449 01:56:12,507 --> 01:56:17,094 This is outrageous! Everything here is the private property of Hughes Productions. 1450 01:56:17,261 --> 01:56:19,972 - My legal counsel is on the way -- - Federal warrant. 1451 01:56:20,139 --> 01:56:22,391 Don't interfere with the search, sir. 1452 01:56:42,078 --> 01:56:45,580 Dateline: Los Angeles. Howard Hughes has a new houseguest. 1453 01:56:45,748 --> 01:56:49,376 No, it's not another beautiful starlet. This time it's the FBI. 1454 01:56:49,544 --> 01:56:53,422 Noah, you've got to help. This is the 10th time they have been here. 1455 01:56:53,589 --> 01:56:57,092 Rumor has it that agents working for Senator Owen Brewster ... 1456 01:56:57,260 --> 01:57:01,096 ... have practically taken up residence in the aviation mogul's home. 1457 01:57:01,264 --> 01:57:03,348 Look, I mean, they are touching things. 1458 01:57:03,683 --> 01:57:06,810 - Noah, they are touching things. - Just keep yourself calm ... 1459 01:57:06,978 --> 01:57:10,022 ... and I'll be down there as soon as I can, Howard. 1460 01:57:10,189 --> 01:57:13,900 Howard? 1461 01:57:38,259 --> 01:57:40,135 Howard, hello. 1462 01:57:40,303 --> 01:57:43,638 - Nice to see you again. - Good to see you. Come on inside. 1463 01:57:43,806 --> 01:57:46,349 - Emma, you can start up lunch now. - Yes, sir. 1464 01:57:46,517 --> 01:57:51,021 Well, really lovely room. It's nicely decorated. 1465 01:57:51,189 --> 01:57:52,981 Thank you. Here, have a seat. 1466 01:57:53,149 --> 01:57:54,566 Thanks for coming by. 1467 01:57:54,734 --> 01:57:57,861 I thought you and l should have a chance to talk privately. 1468 01:57:58,029 --> 01:57:59,821 You know, outside the office. 1469 01:58:01,824 --> 01:58:03,158 Well ... 1470 01:58:03,659 --> 01:58:05,660 ... I appreciate that, Owen. 1471 01:58:13,044 --> 01:58:18,090 So you're coming out pretty strong against the C.A.B. bill. 1472 01:58:18,841 --> 01:58:23,929 - You're coming on pretty strong for it. - Well, it's my bill, Howard, you know. 1473 01:58:24,097 --> 01:58:28,350 Look, I believe sincerely that America cannot afford ... 1474 01:58:28,518 --> 01:58:31,353 ... to have more than one international carrier. 1475 01:58:32,897 --> 01:58:38,068 I mean, do you think it's fair that one airline should have a monopoly on international --? 1476 01:58:38,236 --> 01:58:41,613 A monopoly? No, no, no. Oh, no. 1477 01:58:41,781 --> 01:58:46,868 No, I think one airline could do it better, see, without competition. 1478 01:58:47,203 --> 01:58:51,873 All I'm thinking about are the interests, the needs of the American passenger. 1479 01:58:52,208 --> 01:58:55,168 That's just beautiful. What is that? 1480 01:58:59,382 --> 01:59:01,675 What is that? Is that a ...? 1481 01:59:01,843 --> 01:59:03,718 Is that a yak? 1482 01:59:03,886 --> 01:59:06,638 - Some kind of a yak? - No, that's a llama. 1483 01:59:06,806 --> 01:59:09,057 My wife picked that up when we were in Peru. 1484 01:59:09,225 --> 01:59:11,309 Son of a gun. 1485 01:59:11,477 --> 01:59:13,979 A real llama. 1486 01:59:15,273 --> 01:59:18,900 - From Peru? - Yeah. From a year ago, I think it was -- 1487 01:59:19,068 --> 01:59:22,279 - Yeah, it was about a year ago. - Lunch is served, senator. 1488 01:59:22,446 --> 01:59:24,948 Good. Okay. Come on, let's go have some lunch. 1489 01:59:26,534 --> 01:59:30,537 Now, did you --? Did you actually get to see any llamas? 1490 01:59:30,705 --> 01:59:33,165 No, no. My wife just liked the painting. 1491 01:59:33,332 --> 01:59:36,418 It's an interesting animal. I'll have to read up on those. 1492 01:59:36,586 --> 01:59:41,006 How do you spell that? Like ...? Like Fernando Lamas? 1493 01:59:41,382 --> 01:59:45,635 No, no. It's -- It's the animal, it's got two L's. 1494 01:59:45,803 --> 01:59:47,846 Here, come on, have a seat. 1495 01:59:56,981 --> 01:59:59,441 It's brook trout. Hope you like fish. 1496 02:00:01,986 --> 02:00:05,614 I love it. Thanks. 1497 02:00:20,838 --> 02:00:24,966 I know you're not a drinking man, so I hope -- Hope water's okay. 1498 02:00:37,855 --> 02:00:39,481 Thanks. 1499 02:00:45,404 --> 02:00:48,823 All right, let's get down to business. Let's talk turkey. 1500 02:00:49,659 --> 02:00:51,993 My investigators -- 1501 02:00:52,745 --> 02:00:55,580 My investigators have turned up a lot of dirt. 1502 02:00:56,040 --> 02:00:59,376 It could be really embarrassing if this stuff got out. 1503 02:01:00,086 --> 02:01:02,629 I'd like to save you from that embarrassment. 1504 02:01:03,881 --> 02:01:06,007 That's very kind of you, Owen. 1505 02:01:09,011 --> 02:01:12,847 My committee has the power to hold public hearings. 1506 02:01:14,433 --> 02:01:16,351 I'd like to spare you that. 1507 02:01:17,019 --> 02:01:18,270 Would you, now? 1508 02:01:19,605 --> 02:01:21,147 Look ... 1509 02:01:21,315 --> 02:01:26,027 Do you wanna go down in history as a war profiteer, Howard? 1510 02:01:26,195 --> 02:01:27,445 Is that what you want? 1511 02:01:29,949 --> 02:01:32,200 What do you want, Owen? 1512 02:01:33,744 --> 02:01:39,874 You agree to support my C.A.B. bill, and I won't hold public hearings. 1513 02:01:40,042 --> 02:01:41,751 - I can't do that. - Why not? 1514 02:01:41,919 --> 02:01:45,547 I can't do that, Owen. The C.A.B. would kill TWA. 1515 02:01:45,715 --> 02:01:48,842 Sell TWA to Pan Am. 1516 02:01:49,468 --> 02:01:52,595 You'll get a good price. You'll get a fair price. 1517 02:01:53,681 --> 02:01:55,890 And then --? Then you won't go public? 1518 02:01:56,058 --> 02:02:00,895 Right. That's right. The investigation's closed. Nobody knows a thing. 1519 02:02:01,063 --> 02:02:04,065 That's -- It's better for everybody. 1520 02:02:08,738 --> 02:02:12,282 You know, Owen, I'm still wondering one thing. 1521 02:02:12,450 --> 02:02:16,161 - What's that? - The picture of the llama you got last year? 1522 02:02:16,329 --> 02:02:18,997 - Yeah. - Where'd you sail from? 1523 02:02:19,707 --> 02:02:21,750 We didn't sail. We flew. 1524 02:02:23,085 --> 02:02:25,253 - You flew? - Yeah. 1525 02:02:33,054 --> 02:02:36,306 Are you sure you want to do this, Owen? 1526 02:02:37,099 --> 02:02:39,517 You want to go to war with me? 1527 02:02:44,315 --> 02:02:48,651 It isn't me, Howard. It's the United States government. 1528 02:02:49,612 --> 02:02:52,197 We just beat Germany and Japan. 1529 02:02:52,782 --> 02:02:54,783 Who the hell are you? 1530 02:03:00,039 --> 02:03:04,751 You -- You tell Juan Trippe something for me, all right? 1531 02:03:05,378 --> 02:03:08,129 Tell him thanks for the flowers. 1532 02:03:08,506 --> 02:03:13,760 And he can kiss both sides of my ass. 1533 02:03:37,785 --> 02:03:40,245 Well, we have a long list of particulars. 1534 02:03:40,413 --> 02:03:44,582 Chief among them is that he defrauded the American government ... 1535 02:03:44,750 --> 02:03:48,336 ... of $56 million while at war, when we could least afford it. 1536 02:03:48,504 --> 02:03:51,506 While brave men were dying on the beaches of Normandy ... 1537 02:03:51,674 --> 02:03:55,135 ... Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer. 1538 02:03:55,302 --> 02:03:56,636 I sleep ... 1539 02:03:57,430 --> 02:03:59,681 ... in this room ... 1540 02:04:01,434 --> 02:04:02,851 ... in the dark. 1541 02:04:03,018 --> 02:04:05,895 I'll have him dragged here to Washington if I have to. 1542 02:04:06,063 --> 02:04:08,314 I wanna see the whites of his lies. 1543 02:04:08,566 --> 02:04:10,608 I have a place. 1544 02:04:11,360 --> 02:04:15,029 - I can sleep. - He has a lot of questions to answer. 1545 02:04:15,197 --> 02:04:18,241 - I have a chair. - Particularly about that monstrous ... 1546 02:04:18,409 --> 02:04:22,871 ... boondoggle of his, that model airplane he's building ... 1547 02:04:23,038 --> 02:04:27,667 ... that flying lumberyard, that spruce goose. 1548 02:04:29,295 --> 02:04:31,671 No, he'll -- We'll get him here. 1549 02:04:35,217 --> 02:04:36,676 That's just beautiful. 1550 02:04:37,678 --> 02:04:41,264 Oh, yeah. I like the desert. 1551 02:04:43,184 --> 02:04:46,936 It's hot there in the desert, but it's clean. 1552 02:04:47,521 --> 02:04:49,189 It's clean. 1553 02:04:50,900 --> 02:04:52,859 I need to sleep. 1554 02:04:55,738 --> 02:05:04,412 I should drink something first. 1555 02:05:09,084 --> 02:05:10,835 Wait a minute. 1556 02:05:12,213 --> 02:05:13,755 What if that milk is sour? 1557 02:05:14,965 --> 02:05:16,591 That milk is bad. 1558 02:05:17,343 --> 02:05:22,305 I shouldn't pick up the bottle of milk with my right hand. 1559 02:05:22,723 --> 02:05:28,978 And I shouldn't take the top off with my left hand ... 1560 02:05:29,939 --> 02:05:33,107 ... put it in my pocket. 1561 02:05:33,275 --> 02:05:35,860 My left pocket. 1562 02:05:52,628 --> 02:05:56,923 Howard, it's Kate. I need -- I need to talk to you. 1563 02:05:58,133 --> 02:06:00,093 Can you hear me? 1564 02:06:02,555 --> 02:06:04,556 I'm coming in. 1565 02:06:09,395 --> 02:06:12,146 Howard, unlock this door immediately. 1566 02:06:20,656 --> 02:06:23,074 I can't, sweetie. 1567 02:06:25,995 --> 02:06:27,870 You mean you won't. 1568 02:06:29,748 --> 02:06:33,167 Howard, please let me see you. 1569 02:06:33,335 --> 02:06:38,506 - I haven't shaved. - Well, neither have l. 1570 02:06:41,719 --> 02:06:43,553 Come on. 1571 02:06:43,721 --> 02:06:45,430 You ... 1572 02:06:45,598 --> 02:06:48,057 You let me in. 1573 02:06:53,772 --> 02:06:56,149 I can hear you, Katie. 1574 02:06:57,610 --> 02:07:03,114 I could always hear you. Even in the cockpit, with the engines on. 1575 02:07:03,782 --> 02:07:07,201 That's because I'm so goddamn loud. 1576 02:07:11,957 --> 02:07:13,875 Howard, I ... 1577 02:07:15,961 --> 02:07:18,379 I came to thank you. 1578 02:07:19,214 --> 02:07:22,425 I found out what you did for Spence and me. 1579 02:07:22,593 --> 02:07:25,887 Buying those awful pictures. 1580 02:07:30,517 --> 02:07:32,185 You love him. 1581 02:07:38,901 --> 02:07:41,569 He's everything I have. 1582 02:07:49,578 --> 02:07:51,621 Howard? 1583 02:07:52,581 --> 02:07:55,041 I'm glad for you, Kate. 1584 02:07:56,377 --> 02:07:58,795 Go away now. Would you do that? 1585 02:08:00,214 --> 02:08:03,466 - Howard, please. - Go away. 1586 02:08:03,634 --> 02:08:07,053 Just for now. I'll see you soon. 1587 02:08:07,221 --> 02:08:09,597 - We'll go flying together. - Yes. 1588 02:08:09,765 --> 02:08:12,642 Yes, please. You take me flying again. 1589 02:08:12,810 --> 02:08:15,645 Howard, I can take the wheel. 1590 02:08:21,485 --> 02:08:23,111 Howard? 1591 02:08:29,576 --> 02:08:31,619 Howard, are you --? Are you there? 1592 02:08:37,334 --> 02:08:39,001 Howard? 1593 02:08:40,796 --> 02:08:42,672 Howard, are you there? 1594 02:08:45,134 --> 02:08:47,176 Come on, Howard. 1595 02:08:50,139 --> 02:08:52,056 Howard, are you there? 1596 02:09:18,333 --> 02:09:25,256 Come in with the milk. 1597 02:09:25,549 --> 02:09:28,593 He is to open the bag with his right hand ... 1598 02:09:28,761 --> 02:09:31,846 ... and hold the bag out to me at a 45-degree angle ... 1599 02:09:32,014 --> 02:09:35,349 ... so I may reach into the bag without ... 1600 02:09:37,394 --> 02:09:39,645 Without touching the paper. 1601 02:09:44,651 --> 02:09:52,283 Repeated from the beginning. 1602 02:10:02,711 --> 02:10:07,048 If there is any variation of these instructions ... 1603 02:10:07,216 --> 02:10:10,551 ... even to the smallest degree ... 1604 02:10:10,719 --> 02:10:14,931 ... the entire process must be repeated ... 1605 02:10:15,098 --> 02:10:17,558 ... from the beginning. - Come in with the milk. 1606 02:10:17,726 --> 02:10:20,478 - Repeated from the beginning. - Come in with the milk. 1607 02:10:20,646 --> 02:10:22,396 - Come in with the milk. - Repeated ... 1608 02:10:22,564 --> 02:10:24,315 ... from the beginning. 1609 02:10:24,483 --> 02:10:26,442 Repeated from the beginning. 1610 02:10:26,610 --> 02:10:28,319 Come in with the milk. 1611 02:10:28,487 --> 02:10:30,404 Q ... 1612 02:10:32,241 --> 02:10:33,533 R ... 1613 02:10:33,909 --> 02:10:35,993 N ... 1614 02:10:37,496 --> 02:10:39,080 T ... 1615 02:10:39,456 --> 02:10:41,958 Q ... 1616 02:10:42,793 --> 02:10:45,002 ... U ... 1617 02:10:46,588 --> 02:10:48,506 E ... 1618 02:10:49,633 --> 02:10:51,759 I ... 1619 02:10:52,261 --> 02:10:54,345 T ... 1620 02:10:55,097 --> 02:10:56,973 ... I ... 1621 02:10:57,224 --> 02:10:59,016 ... N ... 1622 02:10:59,977 --> 02:11:02,061 ... E. 1623 02:11:02,646 --> 02:11:04,564 N ... 1624 02:11:05,607 --> 02:11:06,983 ... E. 1625 02:11:07,150 --> 02:11:09,277 E ... 1626 02:11:09,444 --> 02:11:11,404 I ... 1627 02:11:21,999 --> 02:11:23,791 Howard? 1628 02:11:25,961 --> 02:11:27,503 Hello? 1629 02:11:29,882 --> 02:11:31,257 Who is it? 1630 02:11:31,425 --> 02:11:33,426 Howard, it's Juan. 1631 02:11:41,894 --> 02:11:43,811 Juan. 1632 02:11:44,396 --> 02:11:46,647 Juan, right. Yeah. 1633 02:11:46,815 --> 02:11:49,609 We had an appointment, right? Yeah. 1634 02:11:50,277 --> 02:11:52,737 I remember that. Look ... 1635 02:11:52,905 --> 02:11:55,698 ... I got a hell of a cold in here. A hell of a cold. 1636 02:11:55,866 --> 02:11:59,285 So take a seat out there, because I don't wanna get you sick. 1637 02:11:59,745 --> 02:12:04,832 I'd never forgive myself if I got you sick. I don't wanna get you sick. I don't wanna -- 1638 02:12:12,007 --> 02:12:13,841 Thank you. 1639 02:12:16,428 --> 02:12:18,179 Okay, Howard, I'm sitting. 1640 02:12:18,847 --> 02:12:21,933 I've brought along our accountings. Now ... 1641 02:12:22,100 --> 02:12:25,269 ... Pan Am is trading at 13 and five-eighths. 1642 02:12:25,437 --> 02:12:28,064 TWA at four and a quarter. 1643 02:12:28,231 --> 02:12:29,690 - Now, if you take -- - Come on. 1644 02:12:29,858 --> 02:12:35,154 Come on, come on, come on. We both know I'm not gonna sell TWA. 1645 02:12:35,322 --> 02:12:37,365 Besides, you couldn't afford her. 1646 02:12:37,532 --> 02:12:41,327 Our domestic routes alone are worth more than twice Pan Am. 1647 02:12:41,912 --> 02:12:45,164 Well, considering our stock is trading at three times yours ... 1648 02:12:45,332 --> 02:12:48,376 ... I find that a dubious claim, Howard. 1649 02:12:48,543 --> 02:12:49,919 What I -- 1650 02:12:52,047 --> 02:12:56,634 What I mean is, you have no domestic routes. All right? 1651 02:12:56,802 --> 02:12:58,928 I mean, you get TWA, you span the globe. 1652 02:12:59,096 --> 02:13:01,806 I'm not gonna sell, and you know I'm not gonna sell. 1653 02:13:01,974 --> 02:13:03,849 Here's the point. 1654 02:13:04,017 --> 02:13:06,477 Owen Brewster works for you. 1655 02:13:07,062 --> 02:13:12,900 Howard, I didn't elect Senator Brewster. We can thank the voters of Maine for that. 1656 02:13:20,575 --> 02:13:26,038 Now, if I appear at his hearings, Juan, it could get nasty. 1657 02:13:26,206 --> 02:13:28,249 Real nasty for all of us. 1658 02:13:28,417 --> 02:13:32,753 Well, I think, considerably more so for you. 1659 02:13:33,171 --> 02:13:36,382 While the good people of America were losing sons at Anzio ... 1660 02:13:36,550 --> 02:13:40,261 ... you produced a dirty movie and built airplanes that don't fly. 1661 02:13:40,429 --> 02:13:43,014 Well, that's just not fair, is it? 1662 02:13:43,181 --> 02:13:46,976 I mean, the XF-11 flew quite well for an hour and 45 minutes. 1663 02:13:47,144 --> 02:13:51,439 I wish you were up there with me, Juan. It was exhilarating. 1664 02:13:52,399 --> 02:13:55,776 Be that as it may, you still have to answer for the Spruce Goose. 1665 02:13:56,528 --> 02:13:58,988 It's called The Hercules! 1666 02:13:59,156 --> 02:14:02,408 And it will fly, goddamn it! 1667 02:14:02,576 --> 02:14:06,620 I hope so. The American people deserve something for their $13 million. 1668 02:14:06,788 --> 02:14:09,790 I won't sell TWA! 1669 02:14:09,958 --> 02:14:11,125 I won't! 1670 02:14:16,131 --> 02:14:18,132 I know that, Howard. 1671 02:14:18,925 --> 02:14:20,634 I know that. 1672 02:14:22,429 --> 02:14:25,056 But I'm going to get it anyway. 1673 02:14:26,016 --> 02:14:29,894 You will default on your loan from Equitable after Senator Brewster ... 1674 02:14:30,062 --> 02:14:34,356 ... destroys your reputation and you can't find additional capital for the airline. 1675 02:14:34,524 --> 02:14:39,737 The hearings will also show Hughes Aircraft to be mismanaged and incompetent ... 1676 02:14:39,905 --> 02:14:41,989 ... and it will go bankrupt too. 1677 02:14:42,157 --> 02:14:45,701 But you won't be insolvent. You'll still have Tool Co. 1678 02:14:45,869 --> 02:14:49,705 Perhaps you'll head back to Houston to rebuild your empire. 1679 02:14:49,956 --> 02:14:52,083 I rather hope you do. 1680 02:14:52,501 --> 02:14:55,836 By that time, Pan Am will have bought TWA ... 1681 02:14:56,004 --> 02:15:00,049 ... and painted all those magnificent Connies blue and white. 1682 02:15:00,217 --> 02:15:05,096 So when you do return, it will be on a Pan Am plane. 1683 02:15:08,517 --> 02:15:10,184 Well ... 1684 02:15:12,187 --> 02:15:15,272 You seem to have me in a corner here, buddy. 1685 02:15:16,274 --> 02:15:19,443 Not a position in which I'm very comfortable. 1686 02:15:21,029 --> 02:15:24,907 I think you're gonna be less comfortable at Senator Brewster's hearings. 1687 02:15:26,034 --> 02:15:28,369 Very public, Howard. 1688 02:15:30,372 --> 02:15:33,791 Lots of cameras and newsmen. 1689 02:15:34,042 --> 02:15:37,795 I understand you're not particularly fond of crowds. 1690 02:15:39,673 --> 02:15:42,842 Perhaps we should spare you that. 1691 02:15:44,719 --> 02:15:49,682 Well, thank you for your concern, Juan. 1692 02:15:49,850 --> 02:15:51,851 I find that ... 1693 02:15:52,978 --> 02:15:55,146 ... very moving. 1694 02:15:55,897 --> 02:15:57,898 It's been a real pleasure. 1695 02:15:59,568 --> 02:16:02,653 Noah will see you back to the airport now. 1696 02:16:03,655 --> 02:16:11,078 You fly safe. 1697 02:16:16,001 --> 02:16:18,752 Thank you, Howard, and you take care of that cold. 1698 02:16:18,920 --> 02:16:20,838 Don't you worry. 1699 02:16:21,006 --> 02:16:23,174 I certainly will. 1700 02:16:24,092 --> 02:16:25,843 Bye-bye. 1701 02:16:30,515 --> 02:16:35,269 If you let him appear at those hearings, the whole world will see what he's become. 1702 02:16:35,437 --> 02:16:38,355 People should remember him as he was. 1703 02:16:43,528 --> 02:16:47,031 He'll have a subpoena in three days to appear in Washington. 1704 02:16:48,283 --> 02:16:50,868 If you can get him out of there by then. 1705 02:17:40,669 --> 02:17:42,503 Mr. Hughes? 1706 02:17:48,593 --> 02:17:50,928 I don't have any shoes. 1707 02:17:52,764 --> 02:17:55,641 - Could you get me some shoes? - Shoes. 1708 02:17:56,393 --> 02:17:57,935 Yeah. 1709 02:18:23,336 --> 02:18:25,963 How nice of you to dress for me. 1710 02:18:29,217 --> 02:18:31,343 Can I come in? 1711 02:18:32,137 --> 02:18:36,515 Yeah, you can come in. 1712 02:18:43,356 --> 02:18:45,316 Thank you for coming. 1713 02:18:57,746 --> 02:18:59,788 Now, let's get a drink. 1714 02:18:59,956 --> 02:19:04,084 Wait, wait, wait, honey. You can't move. You're safe here. 1715 02:19:04,252 --> 02:19:07,379 You're in the germ-free zone now. You understand? 1716 02:19:07,547 --> 02:19:13,010 - I'll take my chances. - No, no, honey. Wait, wait. 1717 02:19:26,107 --> 02:19:28,525 Love what you've done with the place. 1718 02:19:35,325 --> 02:19:39,411 Now, let me look at you. 1719 02:19:44,125 --> 02:19:46,543 When do you go to Washington? 1720 02:19:47,045 --> 02:19:48,962 A week. 1721 02:19:49,130 --> 02:19:52,007 No, no. Just under a week. 1722 02:19:52,175 --> 02:19:56,637 I don't know the date today, but I have to be ... 1723 02:19:56,805 --> 02:19:59,390 All right, take it easy. 1724 02:20:12,320 --> 02:20:14,988 There's nothing there, Howard. 1725 02:20:21,913 --> 02:20:25,332 I see things. 1726 02:20:26,167 --> 02:20:28,085 I know, baby. 1727 02:20:29,212 --> 02:20:31,588 Rinse your face off, now. 1728 02:20:40,515 --> 02:20:43,016 Put your hands in the water and wash off the soap. 1729 02:20:43,184 --> 02:20:46,437 I'm right here. I'm not going anywhere. 1730 02:20:50,859 --> 02:20:54,319 - Does that look clean to you? - Nothing's clean, Howard. 1731 02:20:54,487 --> 02:20:57,489 But we do our best, right? 1732 02:20:58,199 --> 02:20:59,950 Yeah. 1733 02:21:19,304 --> 02:21:21,013 What do you think? 1734 02:21:21,181 --> 02:21:24,600 - Well, I look all right. - You look great. 1735 02:21:24,767 --> 02:21:26,435 Will you marry me? 1736 02:21:26,603 --> 02:21:29,313 You're too crazy for me. 1737 02:21:30,940 --> 02:21:33,317 I gotta go, baby. 1738 02:21:34,068 --> 02:21:35,903 Okay. 1739 02:21:36,613 --> 02:21:38,322 Thanks. 1740 02:21:44,245 --> 02:21:46,497 You'd do it for me. 1741 02:21:52,879 --> 02:21:54,838 Hi, Howard. How you doing? 1742 02:22:35,630 --> 02:22:37,965 The committee will come to order. 1743 02:22:38,633 --> 02:22:43,345 Ladies and gentlemen, I must insist that we maintain quiet during these proceedings. 1744 02:22:43,513 --> 02:22:46,765 All right, Mr. Hughes, will you stand and be sworn? 1745 02:22:48,726 --> 02:22:52,771 Do you solemnly swear that in the matter now pending before this committee ... 1746 02:22:52,939 --> 02:22:57,067 ... you will tell the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1747 02:22:57,235 --> 02:22:59,486 - I do. - Pardon me for speaking loudly ... 1748 02:22:59,654 --> 02:23:03,907 ... but I know you have difficulty hearing. - That's quite all right. 1749 02:23:04,200 --> 02:23:07,786 I mean, everybody knows I'm deaf. I'm not gonna try to hide it. 1750 02:23:10,164 --> 02:23:12,833 Mr. Hughes, it is the intention of this committee -- 1751 02:23:13,001 --> 02:23:14,585 Mr. Hughes has a statement. 1752 02:23:15,920 --> 02:23:21,842 All right, you may proceed with this statement, Mr. Hughes. 1753 02:23:28,141 --> 02:23:30,434 Mr. Hughes, do you have a statement? 1754 02:23:37,775 --> 02:23:42,029 I'm gonna attempt to be honest here. 1755 02:23:42,780 --> 02:23:47,784 I mean, my reputation's being destroyed, so I might as well lay the cards on the table. 1756 02:23:48,620 --> 02:23:52,706 Senator Brewster, if you hadn't gone too far overboard ... 1757 02:23:52,874 --> 02:23:55,542 ... if you hadn't put the red-hot iron in my side ... 1758 02:23:55,710 --> 02:24:00,213 ... I might have been willing to take a shellacking in this publicity spree of yours. 1759 02:24:00,381 --> 02:24:05,969 I may have been willing to sit back and take a certain amount of abuse simply because ... 1760 02:24:06,721 --> 02:24:09,306 ... well, I am only a private citizen. 1761 02:24:09,474 --> 02:24:11,558 Whereas you are a senator ... 1762 02:24:11,726 --> 02:24:14,645 ... with all sorts of powers. 1763 02:24:15,480 --> 02:24:18,398 But I think this goddamn circus has gone on long enough! 1764 02:24:18,566 --> 02:24:22,444 - That's quite sufficient. - You have called me a liar, sir, in the press. 1765 02:24:22,612 --> 02:24:25,656 You have called me a liar and a thief and a war profiteer! 1766 02:24:25,823 --> 02:24:29,785 - The witness will restrain -- - Why not tell the truth for once, senator? 1767 02:24:29,952 --> 02:24:34,414 Why not tell the truth that this investigation was really born on the day that TWA ... 1768 02:24:34,582 --> 02:24:40,170 ... decided to fly to Europe? On the day that TWA first invaded Juan Trippe's territory! 1769 02:24:40,338 --> 02:24:42,881 - Sit down. - On the day TWA first challenged ... 1770 02:24:43,049 --> 02:24:47,594 ... the generally accepted theory that only Juan Trippe's great Pan American Airways ... 1771 02:24:47,762 --> 02:24:51,890 ... had the right to fly the Atlantic! - You are not here to make a speech. 1772 02:24:52,892 --> 02:24:56,353 I asked for silence! I asked for quiet in this room ... 1773 02:24:56,521 --> 02:25:00,565 We have in our possession receipts in the amount of $170,000 ... 1774 02:25:01,901 --> 02:25:06,196 ... acquired from Mr. John Meyer. Mr. Meyer works for you, does he not? 1775 02:25:06,364 --> 02:25:10,534 - He does. - And what is his official title? 1776 02:25:11,452 --> 02:25:14,996 I don't exactly know, senator. A lot of people work for me. 1777 02:25:15,164 --> 02:25:17,958 Can you explain why your press agent would pay out ... 1778 02:25:18,126 --> 02:25:23,130 ... more than $170,000 to representatives of the United States Air Force? 1779 02:25:23,297 --> 02:25:27,759 - I don't know. You'd have to ask him. - Well, would you produce him? 1780 02:25:28,636 --> 02:25:31,805 - Produce him? - Will you cause him to appear? 1781 02:25:31,973 --> 02:25:35,225 You had John Meyer on the stand for three days last week. 1782 02:25:35,393 --> 02:25:38,145 Be that as it may, we would like him to reappear. 1783 02:25:38,312 --> 02:25:41,815 Would you ask him to return? 1784 02:25:47,822 --> 02:25:50,073 No, I don't think I will. 1785 02:25:51,701 --> 02:25:54,911 Will you try to have him return? 1786 02:25:56,998 --> 02:26:01,460 - No, I don't think I'll try. - You don't think you'll try? 1787 02:26:02,503 --> 02:26:05,505 No, I don't think so. 1788 02:26:05,673 --> 02:26:10,510 The $170,000 paid out to the Air Force in the form of hotel suites ... 1789 02:26:10,678 --> 02:26:12,304 ... TWA stock ... 1790 02:26:12,972 --> 02:26:15,432 ... female companionship. 1791 02:26:15,641 --> 02:26:19,936 Now, is it possible that these could be considered bribes? 1792 02:26:20,605 --> 02:26:22,939 I suppose you could call them that, yes. 1793 02:26:24,317 --> 02:26:25,692 Would you repeat that? 1794 02:26:26,652 --> 02:26:30,489 I said, I suppose you could consider them bribes, yes. 1795 02:26:33,117 --> 02:26:35,952 Well, would you like to explain that, Mr. Hughes? 1796 02:26:37,663 --> 02:26:41,875 I'm afraid you don't know how the aviation business works, senator. 1797 02:26:42,043 --> 02:26:46,463 See, wining and dining Air Force dignitaries is common in our business. 1798 02:26:46,631 --> 02:26:51,551 It's because we all want the big contracts. All the major aircraft companies do it. 1799 02:26:51,719 --> 02:26:53,887 I don't know whether it's a good system ... 1800 02:26:54,055 --> 02:26:58,308 ... I just know it's not illegal. You, senator, you are the lawmaker. 1801 02:26:58,476 --> 02:27:03,063 If you pass a law that states no one can entertain Air Force officers, well, hell ... 1802 02:27:03,231 --> 02:27:05,398 ... I'd be happy to abide by it. 1803 02:27:07,485 --> 02:27:10,904 Your story is a pack of lies. I can tear it apart if allowed to cross-examine. 1804 02:27:12,240 --> 02:27:16,535 - We're not gonna have this bickering. - Yes. Somewhere between two and 500 ... 1805 02:27:16,702 --> 02:27:20,580 ... if you'll let me get started. - If you believe your wealth and power ... 1806 02:27:20,748 --> 02:27:24,709 ... can intimidate any member of this committee, you're mistaken. 1807 02:27:24,877 --> 02:27:27,754 - Now submit your questions. - I'll put this very simply. 1808 02:27:27,922 --> 02:27:30,966 On February 12th, at the Mayflower Hotel ... 1809 02:27:31,133 --> 02:27:36,763 ... did you or did you not tell me that if I were to sell TWA to Pan Am ... 1810 02:27:36,931 --> 02:27:39,724 ... that this entire investigation would be called off? 1811 02:27:39,892 --> 02:27:43,603 I did not. And I have asked you to submit your questions in writing. 1812 02:27:43,771 --> 02:27:47,732 - How long have you known Juan Trippe? - I've known him for some time now. 1813 02:27:47,900 --> 02:27:52,612 - And that's not the question. - Is it not true that Juan donated $20,000 ... 1814 02:27:52,780 --> 02:27:57,033 ... to your last campaign? I mean, he spoke to me as if you worked for him. 1815 02:28:01,080 --> 02:28:02,956 I have a personal friendship with -- 1816 02:28:03,124 --> 02:28:06,543 Is it true you accept free Pan Am tickets to circle the globe ... 1817 02:28:06,711 --> 02:28:09,629 ... in support of your C.A.B. bill? - No, it is not true. 1818 02:28:09,797 --> 02:28:14,009 Well, who wrote that bill, senator? Who actually wrote the C.A.B. bill? 1819 02:28:14,176 --> 02:28:18,138 - The actual words. Did you write them? - This is not how these hearings ... 1820 02:28:18,306 --> 02:28:22,392 ... are gonna be conducted. - I have it. Maybe it'll refresh your memory. 1821 02:28:22,560 --> 02:28:27,147 "Bill S-987 to amend the Civil Aeronautics Act." 1822 02:28:27,315 --> 02:28:30,150 Now, you introduced this bill to the Senate. 1823 02:28:32,612 --> 02:28:34,738 A lot of words. 1824 02:28:35,072 --> 02:28:37,073 You write all of them? 1825 02:28:37,658 --> 02:28:40,535 - Did you write any of them, senator? - Now, look -- 1826 02:28:40,703 --> 02:28:43,705 Now, this entire bill was written by Pan Am executives ... 1827 02:28:43,873 --> 02:28:48,168 ... and designed to give that airline a monopoly on international travel. 1828 02:28:48,336 --> 02:28:52,797 You've been flogging this bill all around the world on their behalf, have you not? 1829 02:28:52,965 --> 02:28:56,718 I have duties that take me all over the world, Mr. Hughes. 1830 02:28:56,886 --> 02:29:01,932 Well, what the hell does a senator from Maine need to visit Peru for? 1831 02:29:02,683 --> 02:29:07,354 I was seeking outlets for our trade goods. 1832 02:29:08,314 --> 02:29:11,274 Buy a lot of lobsters down there, do they? 1833 02:29:13,861 --> 02:29:17,656 Senator, how many times have you visited Trippe's office in New York ... 1834 02:29:17,823 --> 02:29:20,200 ... in the last three months? 1835 02:29:22,787 --> 02:29:25,538 Would you like me to tell you, senator? 1836 02:29:26,290 --> 02:29:29,751 All right, this has gone on long enough. Juan is a great American. 1837 02:29:29,919 --> 02:29:34,297 His airline has advanced the cause of commercial aviation for decades. 1838 02:29:34,465 --> 02:29:40,011 Juan Trippe is a patriot. Juan Trippe is not a man who is interested in making money. 1839 02:29:40,888 --> 02:29:44,683 Well, I'm sure his stockholders would be happy to hear that. 1840 02:29:46,352 --> 02:29:47,852 We're gonna clear this room. 1841 02:29:48,396 --> 02:29:53,191 This is James McNamara speaking to you from the Hughes 2000-ton flying boat ... 1842 02:29:53,359 --> 02:29:56,528 ... the world's largest aircraft. This is the sky giant ... 1843 02:29:56,696 --> 02:30:00,782 ... which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes. 1844 02:30:00,950 --> 02:30:04,536 Before boarding the craft, Mr. Hughes told newsmen that this test ... 1845 02:30:04,704 --> 02:30:08,915 ... would be solely a taxi experiment. He said he didn't know what might happen. 1846 02:30:09,083 --> 02:30:10,959 The mammoth flying plywood shell ... 1847 02:30:13,045 --> 02:30:16,798 ... might ship water under high-speed taxi pressure. He will not take ... 1848 02:30:16,966 --> 02:30:20,260 ... the craft into the air until next spring. The thin man from Culver City ... 1849 02:30:20,428 --> 02:30:24,931 ... pronounced the craft an unknown quantity. He has an idea what it can do ... 1850 02:30:25,099 --> 02:30:27,100 None of that, now. None of that. 1851 02:30:27,268 --> 02:30:30,186 We are about 5 feet in back of Mr. Hughes. 1852 02:30:30,354 --> 02:30:33,732 We are looking through one of the side windows in the cockpit. 1853 02:30:33,899 --> 02:30:36,443 Professor, why don't you come on up front here. 1854 02:30:36,861 --> 02:30:40,113 In other words, we are 30 feet high in this aircraft. 1855 02:30:40,281 --> 02:30:44,909 Strap yourself in right there. You ought to be able to see just great. 1856 02:30:45,911 --> 02:30:49,164 Huge crowds jam the surrounding shoreline this morning. 1857 02:30:49,331 --> 02:30:52,542 All right, boys, let's fire it up. 1858 02:30:56,422 --> 02:30:57,797 One's good. 1859 02:30:59,050 --> 02:31:01,009 Two's good. 1860 02:31:01,177 --> 02:31:02,886 Three's good. 1861 02:31:03,054 --> 02:31:05,096 Four's good. 1862 02:31:05,264 --> 02:31:06,973 Five's good. 1863 02:31:07,141 --> 02:31:08,641 Six is good. 1864 02:31:08,809 --> 02:31:10,143 Seven's good. 1865 02:31:10,311 --> 02:31:12,228 Eight's good. 1866 02:31:13,314 --> 02:31:17,150 - Advancing master throttles. - Advancing master throttles. 1867 02:31:18,778 --> 02:31:21,488 As you probably know, I have to do a great deal ... 1868 02:31:21,655 --> 02:31:23,782 ... of screaming into our microphone. 1869 02:31:23,949 --> 02:31:28,328 - Understood. Lower it 15 degrees of flaps. - Lowering 15 degrees of flaps. 1870 02:31:28,996 --> 02:31:32,749 Howard, she's gotta hit 70 to have any kind of chance. 1871 02:31:32,917 --> 02:31:35,168 Yeah, I know. I know. 1872 02:31:35,336 --> 02:31:39,672 It's a beautiful day here off the coast of Southern California. Blue skies ... 1873 02:31:39,840 --> 02:31:43,343 ... a warm sun ... - Twenty-five miles per hour. 1874 02:31:43,511 --> 02:31:45,762 - And a relatively calm sea ... - Thirty. 1875 02:31:47,389 --> 02:31:48,681 Thirty-five. 1876 02:31:48,849 --> 02:31:52,811 One would think these eight power plants might shake the craft to pieces ... 1877 02:31:53,187 --> 02:31:54,771 Take it easy, Howard. 1878 02:31:57,066 --> 02:32:00,860 - Forty! - Throttling back for starboard turn 180. 1879 02:32:01,028 --> 02:32:03,363 Throttling back for starboard turn 180. 1880 02:32:08,619 --> 02:32:11,121 The flight crew itself consists of four men. 1881 02:32:11,288 --> 02:32:15,333 Mr. Hughes, however, has added 11 maintenance men to this maiden taxi test ... 1882 02:32:15,501 --> 02:32:21,131 ... stationed at various places throughout the ship, checking points of stress and strain. 1883 02:32:23,551 --> 02:32:25,218 How does she sound, Odie? 1884 02:32:26,137 --> 02:32:28,138 Sounds good, Howard. 1885 02:32:31,433 --> 02:32:33,560 - Professor. - Yes? 1886 02:32:33,727 --> 02:32:35,645 Would you do me a favor? 1887 02:32:36,105 --> 02:32:40,150 Would you take a look out that window and tell me what the wind is doing? 1888 02:32:45,197 --> 02:32:49,534 I would say that we have a 15-knot wind. 1889 02:32:49,702 --> 02:32:53,079 Would you call that a headwind, professor? 1890 02:32:53,789 --> 02:32:55,999 I would, Mr. Hughes. 1891 02:32:56,167 --> 02:32:59,752 We must maintain silence. We must have quiet during the proceedings. 1892 02:32:59,920 --> 02:33:02,255 Mr. Hughes, will you stand and be sworn? 1893 02:33:02,423 --> 02:33:04,883 Mr. Hughes, did you receive ... 1894 02:33:05,050 --> 02:33:11,431 ... $43 million to manufacture 100 XF-11 spy planes for the United States Air Force? 1895 02:33:12,683 --> 02:33:13,850 I did. 1896 02:33:14,143 --> 02:33:18,271 How many functional planes did you deliver to the United States Air Force? 1897 02:33:18,606 --> 02:33:19,606 None. 1898 02:33:19,773 --> 02:33:23,026 Would you lean a little closer to the microphones, sir? 1899 02:33:23,527 --> 02:33:24,694 None. 1900 02:33:24,862 --> 02:33:28,781 Did you receive $13 million to manufacture ... 1901 02:33:28,949 --> 02:33:33,745 ... a prototype of a flying boat known as The Hercules? 1902 02:33:35,289 --> 02:33:36,581 I did. 1903 02:33:36,749 --> 02:33:39,334 And did you deliver that plane? 1904 02:33:39,627 --> 02:33:40,919 I did not. 1905 02:33:42,004 --> 02:33:45,298 So by your admission in this chamber, Mr. Hughes ... 1906 02:33:45,466 --> 02:33:48,384 ... you have received $56 million ... 1907 02:33:48,761 --> 02:33:52,972 ... from the United States government for planes you never delivered. 1908 02:33:53,807 --> 02:33:55,600 That is correct. 1909 02:33:58,020 --> 02:34:01,022 Well, excuse me for asking, Mr. Hughes ... 1910 02:34:01,190 --> 02:34:03,149 ... but where did all that money go? 1911 02:34:03,525 --> 02:34:08,071 Well, it went into the planes, senator. And a lot more. 1912 02:34:08,239 --> 02:34:13,034 More? Do tell, Mr. Hughes, what other larcenies did you commit? 1913 02:34:13,244 --> 02:34:18,498 I mean, I put my money into the planes, senator. My money. 1914 02:34:21,001 --> 02:34:25,546 - See, the thing is that I care -- - Your personal finances are not -- 1915 02:34:25,714 --> 02:34:28,424 Let him speak. 1916 02:34:31,762 --> 02:34:33,096 Proceed, Mr. Hughes. 1917 02:34:35,182 --> 02:34:40,520 See, the thing is, I care very much about aviation. 1918 02:34:40,771 --> 02:34:45,441 It has been the great joy of my life. That's why I put my own money into these planes. 1919 02:34:45,609 --> 02:34:50,029 And I've lost millions, senator, and I'll go on losing millions. It's just ... 1920 02:34:50,197 --> 02:34:52,115 ... what I do. 1921 02:34:52,449 --> 02:34:56,786 Now, if I've lost a lot of the government's money during the war, I hope folks ... 1922 02:34:56,954 --> 02:34:59,539 ... will put that into perspective. 1923 02:34:59,707 --> 02:35:03,042 More than 60 other airplanes ordered from such firms as ... 1924 02:35:03,210 --> 02:35:07,213 ... Lockheed, Douglas, Northrop and Boeing never saw action either. 1925 02:35:07,381 --> 02:35:13,886 In all, more than $800 million was spent during the war on planes that never flew. 1926 02:35:14,054 --> 02:35:19,183 Over 6 billion on other weapons that were never delivered. 1927 02:35:19,351 --> 02:35:23,813 Yet Hughes Aircraft, with her 56 million ... 1928 02:35:23,981 --> 02:35:26,482 ... is the only firm under investigation here. 1929 02:35:26,650 --> 02:35:32,238 I cannot help but think that has a little more to do with TWA than planes that did not fly. 1930 02:35:32,406 --> 02:35:36,367 - You've made your point, Mr. Hughes. - One second. I have one more thing ... 1931 02:35:36,744 --> 02:35:38,995 ... to say here to this committee. 1932 02:35:39,163 --> 02:35:41,706 And that has to do with The Hercules. 1933 02:35:42,333 --> 02:35:47,587 Now, I am supposed to be many things which are not complimentary. 1934 02:35:47,755 --> 02:35:49,797 I am supposed to be capricious. 1935 02:35:49,965 --> 02:35:53,926 I have been called a playboy. I've even been called an eccentric ... 1936 02:35:54,094 --> 02:35:58,348 ... but I do not believe that I have the reputation of being a liar. 1937 02:35:59,308 --> 02:36:02,685 Needless to say, The Hercules was a monumental undertaking. 1938 02:36:02,853 --> 02:36:05,563 It is the largest plane ever built. 1939 02:36:05,731 --> 02:36:09,609 It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. 1940 02:36:09,777 --> 02:36:11,611 That's more than a city block. 1941 02:36:11,779 --> 02:36:16,324 Now, I put the sweat of my life into this. I got my reputation all rolled up in it. 1942 02:36:16,492 --> 02:36:19,952 I have stated several times that if The Hercules fails to fly ... 1943 02:36:20,120 --> 02:36:24,248 ... I will leave this country and never come back. And I mean it. 1944 02:36:25,626 --> 02:36:29,462 Now, Senator Brewster, you can subpoena me ... 1945 02:36:29,630 --> 02:36:34,467 ... you can arrest me, you can even claim I've folded up and taken a run-out powder ... 1946 02:36:34,635 --> 02:36:39,639 ... but, well, I've had just about enough of this nonsense. Good afternoon. 1947 02:36:40,057 --> 02:36:41,307 I had to do it. 1948 02:36:41,475 --> 02:36:45,436 - Mr. Hughes. - Mr. Hughes. 1949 02:36:45,604 --> 02:36:48,147 I'd love to see The Hercules in the air. 1950 02:36:48,315 --> 02:36:50,733 Thank you, thank you so much. 1951 02:36:59,743 --> 02:37:00,827 Switch it off. 1952 02:37:00,994 --> 02:37:03,830 - The hearings aren't over yet. - The hearings are over. 1953 02:37:06,542 --> 02:37:09,377 The airline bill will be defeated in the Senate. 1954 02:37:09,545 --> 02:37:12,630 TWA will begin flights from New York to Paris ... 1955 02:37:12,798 --> 02:37:18,594 ... then on to Moscow, to Japan, to Hawaii, to Los Angeles ... 1956 02:37:20,722 --> 02:37:22,765 ... to New York. 1957 02:37:26,603 --> 02:37:28,271 Fuck. 1958 02:37:32,317 --> 02:37:36,154 - Power coming up. - Power coming up. 1959 02:37:39,450 --> 02:37:41,701 Howard Hughes has just alerted us. 1960 02:37:41,869 --> 02:37:46,456 He has asked everyone to hold on. Tremendous horsepower kicking up. 1961 02:37:48,041 --> 02:37:49,167 Let me hear it, Odie. 1962 02:37:49,334 --> 02:37:51,377 Twenty-five miles per hour. 1963 02:37:51,962 --> 02:37:53,212 Thirty. 1964 02:37:53,547 --> 02:37:55,756 Here we go. Here we go. 1965 02:37:55,924 --> 02:37:58,092 - Thirty-five. - The air-speed indicator ... 1966 02:37:58,260 --> 02:38:01,888 ... has moved up to 25. Thirty. 1967 02:38:02,306 --> 02:38:04,390 - Thirty-five. - Forty. 1968 02:38:04,558 --> 02:38:06,392 As he pushes the throttle it's 40. 1969 02:38:06,560 --> 02:38:09,854 - Forty-five. - Forty-five. More throttle. 1970 02:38:10,022 --> 02:38:12,023 - Forty-five. - Fifty. 1971 02:38:12,608 --> 02:38:15,067 - It's 50 over a choppy sea. - Fifty-five. 1972 02:38:15,235 --> 02:38:17,570 It's 55. It's 55. 1973 02:38:18,071 --> 02:38:20,239 - Sixty. - More throttle. It's 60. 1974 02:38:20,407 --> 02:38:22,158 - Sixty-five. - Sixty-five. 1975 02:38:26,830 --> 02:38:28,748 - Seventy. - It's 70. 1976 02:38:28,916 --> 02:38:31,667 - Seventy-five. - It's 75. 1977 02:38:39,051 --> 02:38:44,347 And something momentarily cuts out. I believe we are airborne. 1978 02:38:44,515 --> 02:38:48,100 We are airborne, ladies and gentlemen. I don't believe that Hughes ... 1979 02:38:48,268 --> 02:38:51,020 ... meant this to be. I don't know. 1980 02:38:53,232 --> 02:38:58,611 And we were really up in the air. We were really up in the air. 1981 02:39:03,033 --> 02:39:06,452 Ladies and gentlemen, the Hughes mammoth aircraft ... 1982 02:39:06,620 --> 02:39:11,123 ... has flown this afternoon in Los Angeles Harbor. 1983 02:39:11,291 --> 02:39:15,503 Well, it certainly looks at this moment that Howard Hughes will be around ... 1984 02:39:15,671 --> 02:39:19,549 ... the United States for quite some time to come. 1985 02:39:30,602 --> 02:39:34,647 We must understand that technologies like these are the way of the future. 1986 02:39:34,815 --> 02:39:38,359 - That's enough questions. - TWA and Hughes Aircraft are delighted ... 1987 02:39:38,527 --> 02:39:41,821 ... to have you come here and witness this wonderful sight. 1988 02:39:41,989 --> 02:39:44,156 - Excuse us for just a second. - All right. 1989 02:39:44,324 --> 02:39:46,325 - So you feel like going to Paris? - Now? 1990 02:39:46,493 --> 02:39:48,494 TWA is starting up flights to Europe. 1991 02:39:48,662 --> 02:39:52,123 I thought I might pilot the first one. Ought to be some fun. 1992 02:39:52,291 --> 02:39:55,001 - Lots of shopping in Paris. - I'll buy you anything. 1993 02:39:55,168 --> 02:39:58,087 You can buy me dinner. How about that? 1994 02:40:00,340 --> 02:40:02,758 Dinner, then. We got a date? 1995 02:40:02,968 --> 02:40:05,303 Okay, baby, you got a date. 1996 02:40:06,930 --> 02:40:10,725 I'll be back in a second, but don't you go anywhere, now. I mean it. 1997 02:40:10,892 --> 02:40:13,894 All right, listen, boys. Something new. Jet airplanes. 1998 02:40:14,062 --> 02:40:17,023 - You know about jets? - No, but it sounds expensive. 1999 02:40:17,190 --> 02:40:19,609 Oh, it will be, but we gotta get started. 2000 02:40:20,861 --> 02:40:23,654 Come on, walk with me. 2001 02:40:23,822 --> 02:40:26,157 Whoever can start utilizing jet technology ... 2002 02:40:26,325 --> 02:40:30,202 ... on commercial airliners is gonna win. What do you know about the science? 2003 02:40:30,370 --> 02:40:34,832 I know a little. I can work something to show you. Basic turbine stuff. 2004 02:40:39,463 --> 02:40:43,299 Noah, who are those fellas? 2005 02:40:44,217 --> 02:40:46,010 Do they work for me? 2006 02:40:47,346 --> 02:40:49,639 Everybody works for you, Howard. 2007 02:40:56,396 --> 02:41:01,108 Lockheed worked on the F-80. Let's get Bob Gross and see if he can help us out. 2008 02:41:01,276 --> 02:41:03,569 - What, now? - Of course now. 2009 02:41:03,737 --> 02:41:06,697 We gotta get into it. Jets are the way of the future. 2010 02:41:06,865 --> 02:41:10,076 - It's 4:30. - I talked to Bob last week. He's in New York. 2011 02:41:10,243 --> 02:41:12,870 - So it's 7:30. - He won't be in the office. 2012 02:41:13,038 --> 02:41:16,248 We'll figure out what hotel he's at. Do you want a call ... 2013 02:41:16,416 --> 02:41:19,919 ... or you want some kind of meeting? - We want a meeting, don't we? 2014 02:41:20,087 --> 02:41:23,339 Do you want me bring him out here tomorrow, then, Howard? 2015 02:41:24,341 --> 02:41:26,759 - The way of the future. - Howard? 2016 02:41:26,927 --> 02:41:28,678 - Howard? - The way of the future. 2017 02:41:30,180 --> 02:41:32,932 - The way of the future. - Let's take a walk, Howard. 2018 02:41:33,100 --> 02:41:35,017 - Way of the future. - Give me a hand. 2019 02:41:35,185 --> 02:41:51,784 The way of the future. The way of the future. 2020 02:41:51,952 --> 02:41:55,913 All right, stay here. I'll be right back. You understand, Howard? 2021 02:41:56,081 --> 02:41:57,832 The way of the future. 2022 02:41:57,999 --> 02:42:01,627 Guard the door. I'll get a doctor. No one sees him like this. 2023 02:42:01,795 --> 02:42:09,969 The way of the future. The way of the future. 2024 02:42:14,099 --> 02:42:15,891 The way of the future. 2025 02:42:22,149 --> 02:42:24,191 You are not safe. 2026 02:42:32,701 --> 02:42:33,951 When I grow up ... 2027 02:42:34,494 --> 02:42:37,496 ... I'm gonna fly the fastest planes ever built ... 2028 02:42:37,664 --> 02:42:40,249 ... make the biggest movies ever ... 2029 02:42:40,417 --> 02:42:43,335 ... and be the richest man in the world. 2030 02:42:56,600 --> 02:43:31,383 The way of the future.