1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Naked Weapon Encoder: TheFalcon007 2 00:01:18,510 --> 00:01:19,407 Good day Mam 3 00:01:21,444 --> 00:01:22,239 Good day 4 00:01:25,811 --> 00:01:26,834 Who is she, Mike? 5 00:01:27,044 --> 00:01:27,976 I'm working on it 6 00:01:30,277 --> 00:01:31,471 Fiona Birch 7 00:01:31,711 --> 00:01:35,234 Alias Fiona Nielson born in London, England, 1978 8 00:01:35,444 --> 00:01:38,138 Wanted for murders in Spain Brazil and United States 9 00:01:38,378 --> 00:01:39,309 And here you're gonna like this 10 00:01:39,545 --> 00:01:41,512 It says here she was kidnapped from her parents when she was... 11 00:01:41,777 --> 00:01:42,834 She was 12 years old 12 00:01:43,478 --> 00:01:45,536 Madame M likes to start them young 13 00:01:49,345 --> 00:01:51,504 I'm in the lobby. Where to now? 14 00:01:52,812 --> 00:01:53,938 Look to your right 15 00:01:54,712 --> 00:01:57,235 Take the VIP elevator up to 12th floor 16 00:01:57,880 --> 00:01:59,470 He's in 1238 17 00:02:11,479 --> 00:02:12,376 Hey guys 18 00:02:12,546 --> 00:02:13,513 What took so long? 19 00:02:13,747 --> 00:02:16,234 Nobody sells take away around here. Cappuccino, right? 20 00:02:17,046 --> 00:02:17,807 Here you go, Mike 21 00:02:19,247 --> 00:02:21,906 Why don't you cut him some slack He's new on the job 22 00:02:22,946 --> 00:02:25,435 To be a good agent Jack you need to think fast 23 00:02:25,647 --> 00:02:27,511 It shouldn't take you twenty minutes to get a cup of coffee 24 00:02:28,045 --> 00:02:29,637 Sorry, sir. Won't happen again 25 00:02:44,647 --> 00:02:46,045 So why don't we just arrest her? 26 00:02:46,348 --> 00:02:49,040 The point is to let her escape so she brings us to Madame M 27 00:02:56,281 --> 00:02:57,406 I like her technique 28 00:02:58,781 --> 00:02:59,838 What technique? 29 00:03:00,048 --> 00:03:01,512 You know, like Mata Hari 30 00:03:01,981 --> 00:03:05,278 She uses her incredible body to either get the secret from the enemy 31 00:03:05,482 --> 00:03:06,038 Or... 32 00:03:06,215 --> 00:03:06,908 Or what? 33 00:03:07,148 --> 00:03:08,079 Or she'd kill you 34 00:03:17,782 --> 00:03:19,907 You wanna take your little picnic outside Jack? 35 00:03:20,316 --> 00:03:21,076 Sorry, Mike 36 00:03:21,349 --> 00:03:22,406 You got something else to eat? 37 00:03:23,215 --> 00:03:24,647 Um, no 38 00:03:25,216 --> 00:03:26,806 I think I need a sandwich, Jack 39 00:03:27,582 --> 00:03:28,377 Now? 40 00:03:28,716 --> 00:03:29,773 Yes now 41 00:03:37,183 --> 00:03:37,945 Alright 42 00:03:45,717 --> 00:03:46,649 Waiter? 43 00:03:47,883 --> 00:03:49,406 Can I have 2 croissant sandwiches please? 44 00:03:49,583 --> 00:03:50,379 Yes, sir 45 00:04:35,952 --> 00:04:36,713 Jill! 46 00:05:32,055 --> 00:05:32,985 Oh, shit! 47 00:06:29,190 --> 00:06:29,815 Oh, shit! 48 00:07:44,894 --> 00:07:46,120 May I join you? 49 00:07:48,526 --> 00:07:50,322 You are an amazing fighter 50 00:07:55,227 --> 00:07:56,692 Would you like to have this? 51 00:07:56,894 --> 00:07:58,258 It's yours if you want it 52 00:08:01,694 --> 00:08:03,592 Go ahead and choose whatever you like 53 00:08:14,594 --> 00:08:15,322 I can take you to 54 00:08:15,595 --> 00:08:17,651 where all the best fighters go 55 00:08:18,128 --> 00:08:19,957 You can become one of them 56 00:08:21,061 --> 00:08:22,618 Do you want to come with me? 57 00:08:52,229 --> 00:08:53,695 Oh shit! 58 00:09:06,030 --> 00:09:09,724 October 11th Another girl has been reported missing... 59 00:09:09,964 --> 00:09:11,622 ...bringing the total to 40 60 00:09:12,162 --> 00:09:14,959 Their ages are all around 13 years of age 61 00:09:15,164 --> 00:09:17,789 Although their nationalities and family backgrounds vary 62 00:09:18,197 --> 00:09:20,992 it is interesting to note that each of these girls... 63 00:09:21,230 --> 00:09:23,662 ...excels in either martial arts or sport 64 00:09:24,164 --> 00:09:25,959 Ever since the Rome incident 65 00:09:26,163 --> 00:09:28,789 Madame M and her organization have not resurfaced 66 00:09:28,964 --> 00:09:31,794 In the meantime, little girls are disappearing all over the globe 67 00:09:33,797 --> 00:09:37,854 Could it be... one female assassin dead... 68 00:09:38,398 --> 00:09:40,863 and dozens more being trained to take her place? 69 00:09:44,232 --> 00:09:48,028 If that's the case, I'm afraid these girls will be scarred for life... 70 00:09:49,365 --> 00:09:50,593 and can never be helped 71 00:10:45,367 --> 00:10:46,958 This is your new home 72 00:10:47,268 --> 00:10:49,894 And these girls are your sisters 73 00:10:50,667 --> 00:10:52,326 I want to go home 74 00:10:53,835 --> 00:10:55,461 I want my mommy! 75 00:10:56,668 --> 00:10:59,395 For the time being you can think of me as your mommy 76 00:10:59,601 --> 00:11:02,795 You are not my mommy You can't tell me what to do 77 00:11:03,469 --> 00:11:04,626 Do you really want to go? 78 00:11:04,800 --> 00:11:05,630 Yes! 79 00:11:05,835 --> 00:11:08,461 I don't like it here and I don't like you! 80 00:11:08,902 --> 00:11:11,061 Alright, you can go now 81 00:11:11,801 --> 00:11:12,768 Go 82 00:11:24,002 --> 00:11:24,934 Girls! 83 00:11:25,336 --> 00:11:28,734 I would love to officially welcome you to a brand new world 84 00:11:29,403 --> 00:11:32,835 Here every exercise every meal and every class 85 00:11:33,536 --> 00:11:35,468 will be with one thing in mind... 86 00:11:35,670 --> 00:11:38,533 to create a team of world class fighters 87 00:11:39,802 --> 00:11:40,928 Is that clear? 88 00:11:41,503 --> 00:11:42,730 Yes, sir! 89 00:11:43,469 --> 00:11:46,697 We are two hundred miles away from the nearest island 90 00:11:47,069 --> 00:11:50,433 And if you try to run away, you'll be shot 91 00:11:50,769 --> 00:11:51,861 Any questions? 92 00:11:52,203 --> 00:11:53,227 No sir! 93 00:12:18,537 --> 00:12:19,504 Hi! 94 00:12:21,605 --> 00:12:24,036 You're the one who came in with me today right? 95 00:12:24,304 --> 00:12:25,100 Yeah 96 00:12:25,404 --> 00:12:27,303 My name is Charlene, what's yours? 97 00:12:27,572 --> 00:12:28,503 Katherine 98 00:12:29,205 --> 00:12:30,795 I like the name, Katherine 99 00:12:31,171 --> 00:12:32,229 Thank you 100 00:12:32,505 --> 00:12:34,698 Everybody, come! Come on! 101 00:12:40,306 --> 00:12:41,794 I say we go now 102 00:12:42,006 --> 00:12:44,598 tonight, as soon as they turn the lights out 103 00:12:44,805 --> 00:12:47,829 There's only one guard in the tower and one on the pier 104 00:12:48,040 --> 00:12:51,335 If we can just get to that side of the bay before they see us 105 00:12:51,539 --> 00:12:53,697 there's a boat we can use to make our escape 106 00:12:53,906 --> 00:12:56,395 We'll have to row, but it's our only chance 107 00:12:56,806 --> 00:12:59,567 I've seen that boat, we can't all fit in it 108 00:12:59,773 --> 00:13:02,932 I didn't think everyone here has the guts to go 109 00:13:03,139 --> 00:13:05,038 Alright. So who's in? 110 00:13:05,274 --> 00:13:07,001 Raise your hands if you want to go 111 00:13:11,640 --> 00:13:13,937 What are you doing? I want to go with them 112 00:13:14,208 --> 00:13:15,503 You won't make it 113 00:13:46,075 --> 00:13:48,905 Ready. First ready position! 114 00:13:49,774 --> 00:13:51,638 First! 115 00:13:51,675 --> 00:13:54,369 1 , 2... 116 00:13:54,643 --> 00:13:56,074 Change sides 117 00:13:56,309 --> 00:13:59,139 1 , 2. OK 118 00:13:59,876 --> 00:14:02,670 1 , 2... 119 00:14:03,042 --> 00:14:04,030 1 120 00:14:04,776 --> 00:14:06,241 2 121 00:14:06,676 --> 00:14:08,040 3 122 00:14:08,477 --> 00:14:09,964 4 123 00:14:10,376 --> 00:14:11,808 5 124 00:14:12,076 --> 00:14:14,235 6 125 00:14:14,709 --> 00:14:16,368 I'm too tired, Katt 126 00:14:17,043 --> 00:14:19,873 Don't stop. Keep going, Charlene! 127 00:14:21,011 --> 00:14:22,839 Look, it's Ann-Marie, Renee 128 00:14:23,043 --> 00:14:23,940 And Susan 129 00:14:27,210 --> 00:14:28,403 Come on, keep going! 130 00:14:28,643 --> 00:14:29,871 Move your ass. Go! 131 00:14:30,176 --> 00:14:32,506 You people are barbaric. Go! Go! Go! 132 00:14:49,011 --> 00:14:51,204 Move! Move! Go! 133 00:14:51,577 --> 00:14:53,601 Go! Keep going! 134 00:14:53,845 --> 00:14:55,469 Come on! Go! Go! 135 00:14:56,177 --> 00:14:57,700 Come on, move your ass! 136 00:14:58,278 --> 00:15:01,006 Use your legs. Use your arms. Go! Go! 137 00:15:03,178 --> 00:15:04,734 Come on go! 138 00:15:06,579 --> 00:15:07,408 Attack! 139 00:16:00,147 --> 00:16:01,669 The centraI nervous system 140 00:16:01,880 --> 00:16:06,007 and the delivery of electric pulses from the brain to the rest of the body 141 00:16:06,282 --> 00:16:09,577 depends almost entirely on your skeleton network 142 00:16:09,814 --> 00:16:12,439 and in particular the spinal column 143 00:16:13,315 --> 00:16:16,644 Remember what I said about detaching the C-5 vertebrate 144 00:16:16,915 --> 00:16:18,472 It cuts the nerve cortex 145 00:16:18,682 --> 00:16:20,511 instantly paralyzing your victim 146 00:16:20,981 --> 00:16:24,038 Death by suffocation normally follows 147 00:16:38,815 --> 00:16:41,440 Keep your back straight. Your head still 148 00:16:41,749 --> 00:16:45,943 Wiggle your hip. Now stop here And you pose 149 00:16:46,983 --> 00:16:48,107 Turn 150 00:16:50,316 --> 00:16:53,248 Stop. And turn 151 00:17:29,484 --> 00:17:31,916 Today's lesson. Working through pain 152 00:17:32,685 --> 00:17:34,809 To be a fighter, to be a killer 153 00:17:35,051 --> 00:17:37,108 you must learn how to work with the elements 154 00:17:38,551 --> 00:17:40,073 I don't care if you are wet... 155 00:17:40,984 --> 00:17:42,450 or if you are freezing 156 00:17:42,652 --> 00:17:44,277 Your environment is your friend 157 00:17:45,085 --> 00:17:46,278 It's your only friend 158 00:18:37,554 --> 00:18:39,019 The water is so nice 159 00:18:40,687 --> 00:18:43,118 I was sitting at the bottom of the ocean Katt 160 00:18:43,820 --> 00:18:45,616 So peaceful 161 00:18:50,421 --> 00:18:53,047 Have you ever thought that we would have to kill someone 162 00:18:53,354 --> 00:18:54,377 That we don't even know? 163 00:18:55,820 --> 00:18:57,252 I don't dare to 164 00:18:59,887 --> 00:19:03,945 It's not up to you, this is our fate together 165 00:19:04,421 --> 00:19:05,888 We can't run from it 166 00:19:06,855 --> 00:19:08,377 I know I can't do it 167 00:19:09,322 --> 00:19:10,379 Well... 168 00:19:10,689 --> 00:19:13,483 We'll make a lot of money for our lives from it 169 00:19:13,788 --> 00:19:15,220 We cannot help to do it 170 00:19:17,923 --> 00:19:19,150 Come on, let's go 171 00:19:33,055 --> 00:19:34,749 This is not an exercise 172 00:19:35,056 --> 00:19:38,454 Today's mission is to kill a group of enemy soldiers 173 00:19:39,057 --> 00:19:42,147 They are all armed and ready to attack 174 00:19:42,423 --> 00:19:44,253 They will not show any mercy 175 00:19:44,623 --> 00:19:47,145 You have to fight for your survival 176 00:19:47,456 --> 00:19:49,547 Good luck ladies 177 00:20:00,657 --> 00:20:02,350 Let's go! Let's go! 178 00:20:56,859 --> 00:20:57,917 Are you alright? 179 00:21:01,092 --> 00:21:05,049 Look, we knew from the very beginning what this is all about 180 00:21:05,992 --> 00:21:07,982 And eventually we would have to kill 181 00:21:09,660 --> 00:21:11,752 We're just an experiment to her 182 00:21:11,993 --> 00:21:15,756 That's all. Survival of the fittest 183 00:21:16,594 --> 00:21:18,650 Everything we're learning here... 184 00:21:18,860 --> 00:21:20,554 is what we're gonna need out there 185 00:21:20,761 --> 00:21:22,522 I know that. But today... 186 00:21:23,060 --> 00:21:25,458 today just makes me feel worse about everything 187 00:21:25,661 --> 00:21:26,956 Forget about today 188 00:21:27,627 --> 00:21:29,253 Think about our future 189 00:21:30,527 --> 00:21:32,425 That's what I use to do as a kid 190 00:21:33,594 --> 00:21:35,617 Then Madame showed up and saved me 191 00:21:42,762 --> 00:21:45,523 You were awesome out there hanging upside down from that tree and shit 192 00:21:45,728 --> 00:21:48,558 Snap. Man, you should teach me that sometime 193 00:21:48,962 --> 00:21:49,859 Here let me help you 194 00:21:52,261 --> 00:21:54,387 Hey you're tense. You should relax a bit 195 00:21:54,728 --> 00:21:56,990 If there is anything, just ask I can help you 196 00:22:20,297 --> 00:22:21,421 Man, did you see me today? 197 00:22:21,663 --> 00:22:22,822 That fucker tried to sneak up on me 198 00:22:23,063 --> 00:22:24,291 But I was really for that shit 199 00:22:24,563 --> 00:22:26,188 It felt so good to kill him 200 00:22:27,397 --> 00:22:28,363 Hello? 201 00:22:32,897 --> 00:22:34,658 When I first came here 202 00:22:35,463 --> 00:22:37,157 I had a boyfriend back home 203 00:22:38,530 --> 00:22:41,826 We use to ride our bikes everyday after school 204 00:22:43,298 --> 00:22:47,094 My first memory is cleaning up around the boxing ring 205 00:22:47,997 --> 00:22:50,793 I tried to stay away from such a lifestyle 206 00:22:50,997 --> 00:22:53,691 and finally I chose to fight in the ring 207 00:22:54,132 --> 00:22:56,256 You and I are so different, Katt 208 00:22:57,666 --> 00:23:00,290 And yet I can't imagine my life without you 209 00:23:11,898 --> 00:23:14,888 Listen up. Here is your assignment 210 00:23:15,233 --> 00:23:18,630 Kill the nearest girl and bring her body outside 211 00:23:19,065 --> 00:23:21,725 Anyone who isn't outside in 2 minutes... 212 00:23:21,933 --> 00:23:23,126 will be shot 213 00:23:34,233 --> 00:23:35,460 Wait, this is so stupid 214 00:23:35,700 --> 00:23:36,722 Why are we killing each other? 215 00:23:37,133 --> 00:23:38,928 Because there are ten guys waiting outside with M16s 216 00:23:39,133 --> 00:23:41,429 If we refuse there is no way she can kill us all 217 00:23:41,633 --> 00:23:44,292 There isn't time for this. We have our orders 218 00:24:49,736 --> 00:24:52,997 Congratulations ladies. You are the survivors 219 00:24:53,536 --> 00:24:55,729 You show your courage and your strength 220 00:24:55,937 --> 00:24:58,198 in every imaginable situation 221 00:24:58,870 --> 00:25:00,733 Take a good look around you 222 00:25:00,969 --> 00:25:03,561 These girls are not your friends anymore 223 00:25:03,903 --> 00:25:06,801 Only one of you will survive tomorrow's exercise 224 00:25:07,771 --> 00:25:09,031 Who will that be? 225 00:25:10,236 --> 00:25:11,532 Get some sleep, ladies 226 00:25:11,836 --> 00:25:14,496 Tomorrow is graduation day for one of you 227 00:25:27,270 --> 00:25:28,669 This is bullshit! 228 00:25:28,872 --> 00:25:31,428 The whole thing was bullshit from day one! 229 00:25:38,404 --> 00:25:40,564 I was wondering when it would come to this 230 00:25:42,571 --> 00:25:44,730 Tomorrow is just another exercise 231 00:25:45,338 --> 00:25:46,396 That's it 232 00:25:49,072 --> 00:25:52,504 Katt, if we have to face each other 233 00:25:53,439 --> 00:25:55,234 Promise me you won't hold back 234 00:26:02,706 --> 00:26:04,001 Get some rest 235 00:26:26,407 --> 00:26:30,634 Today is the day. One of you will earn the right to survive 236 00:26:31,807 --> 00:26:34,932 Some of you may feel that I have treated you unfairly 237 00:26:35,141 --> 00:26:37,935 In fact, I'm afraid that I might have protected you... 238 00:26:38,173 --> 00:26:42,072 too much from the harsh reality of the world outside 239 00:26:46,340 --> 00:26:49,035 All of you will soon be given a number 240 00:26:49,873 --> 00:26:52,397 Girl number 1 enters the cage first 241 00:26:52,875 --> 00:26:56,534 She faces girl number 2 in a fight to death 242 00:26:57,308 --> 00:26:59,934 The survivor must then face two more girls 243 00:27:00,208 --> 00:27:02,139 number 3 and 4 244 00:27:03,341 --> 00:27:06,103 The winner then faces three more girls 245 00:27:06,308 --> 00:27:08,366 Number 5 to 7 246 00:27:09,741 --> 00:27:11,764 But that's not fair! 247 00:27:12,242 --> 00:27:14,867 That's right. Life isn't fair 248 00:27:15,108 --> 00:27:16,505 You're sending us to our death 249 00:27:17,075 --> 00:27:19,098 Maybe, but an assassin knows... 250 00:27:19,309 --> 00:27:23,072 the path to your own mortality is only a footstep away 251 00:27:23,274 --> 00:27:25,901 What if girl number 1 survives the first three rounds? 252 00:27:26,143 --> 00:27:29,836 If she survives, she'll have to fight the last four girls 253 00:27:30,076 --> 00:27:31,303 One on four 254 00:27:31,676 --> 00:27:35,201 The fighting is over when only one of you remains 255 00:27:35,741 --> 00:27:38,470 Behind you is a box containing numbers 256 00:27:39,109 --> 00:27:41,735 Choose one and accept your fate 257 00:27:45,743 --> 00:27:48,005 I want out of here. I don't want to die! 258 00:27:48,244 --> 00:27:49,708 You have no choice 259 00:27:49,976 --> 00:27:52,341 All you can choose is your weapon 260 00:27:54,244 --> 00:27:55,903 Oh look, we're in the same group! 261 00:27:56,144 --> 00:27:57,040 We can be like a team 262 00:27:57,276 --> 00:27:59,470 I watch your back, you watch mine 263 00:27:59,744 --> 00:28:01,073 It's a win-win situation! 264 00:28:04,945 --> 00:28:07,308 From the moment I realized that I was an orphan 265 00:28:08,345 --> 00:28:10,071 I knew I didn't have future 266 00:28:15,411 --> 00:28:19,503 Charlene, if I die in this cage tonight 267 00:28:19,911 --> 00:28:21,707 you have to remember me 268 00:28:37,946 --> 00:28:40,741 We will always remember each other 269 00:28:47,679 --> 00:28:49,270 Charlene, don't be stupid! 270 00:28:49,578 --> 00:28:51,703 She took my number. I'm supposed to go first! 271 00:28:52,279 --> 00:28:54,405 There is only one rule inside the cage 272 00:28:54,946 --> 00:28:57,572 No matter what method you use to kill your opponent 273 00:28:57,980 --> 00:29:00,241 you cannot leave, you cannot surrender 274 00:29:00,513 --> 00:29:02,308 You have no friends, no support 275 00:29:02,713 --> 00:29:05,372 All you can believe in is yourself 276 00:29:06,847 --> 00:29:08,811 Today you fight until you die... 277 00:29:09,079 --> 00:29:11,069 or until you are the last survivor 278 00:29:18,247 --> 00:29:22,373 It's all very simple, ladies. Live or die 279 00:29:22,713 --> 00:29:24,906 Do not disappoint me 280 00:29:26,380 --> 00:29:28,437 We've been friends for six years 281 00:29:28,781 --> 00:29:30,269 I don't want to kill you 282 00:30:44,850 --> 00:30:47,680 Maybe now you understand survival of the fittest... 283 00:30:47,850 --> 00:30:50,043 and the need to eliminate the weak 284 00:31:09,984 --> 00:31:11,315 Kill her! Kill her! 285 00:31:11,485 --> 00:31:12,109 Shut up! 286 00:31:12,352 --> 00:31:13,011 Get off me! 287 00:31:44,787 --> 00:31:46,310 Charlene, are you alright? 288 00:31:58,454 --> 00:31:59,579 Oh my god! 289 00:32:09,387 --> 00:32:10,614 You have to win 290 00:32:12,588 --> 00:32:15,052 I will for both of us 291 00:32:15,988 --> 00:32:17,180 Don't quit on me 292 00:32:18,088 --> 00:32:20,576 If we join forces, we'll be invincible 293 00:32:20,788 --> 00:32:22,083 Nobody can touch us 294 00:32:28,722 --> 00:32:30,551 I am invincible 295 00:33:27,157 --> 00:33:28,918 You have no chance! 296 00:34:21,659 --> 00:34:23,024 Don't kill her 297 00:34:25,126 --> 00:34:26,149 Please 298 00:34:35,859 --> 00:34:36,723 Stop! 299 00:34:38,328 --> 00:34:39,384 That's it! 300 00:34:39,960 --> 00:34:41,187 Bravo, girls! 301 00:34:41,860 --> 00:34:44,020 What a terrific performance 302 00:34:44,427 --> 00:34:46,950 You have exceeded my expectations 303 00:34:47,361 --> 00:34:49,486 I have decided to break my own rules... 304 00:34:49,694 --> 00:34:51,718 and keep all three of you 305 00:35:18,861 --> 00:35:21,760 I'm glad we can finally sit down and have dinner together 306 00:35:22,062 --> 00:35:24,188 Let's do this more often in the future 307 00:35:24,962 --> 00:35:29,055 To be honest with you ladies I'm still in shock about the other day 308 00:35:29,363 --> 00:35:32,055 It was never my plan to keep three of you 309 00:35:32,362 --> 00:35:33,589 But I'm glad that I did 310 00:35:34,129 --> 00:35:35,186 Let's have a drink 311 00:35:36,697 --> 00:35:37,754 Cheers 312 00:35:41,129 --> 00:35:43,857 Jing, taste your wine... 313 00:35:44,063 --> 00:35:45,654 and tell me the year and the labeI 314 00:35:52,229 --> 00:35:54,821 Petrus, 1971 315 00:35:56,164 --> 00:35:58,186 Katt, your's? 316 00:36:04,563 --> 00:36:07,553 Vega Sicilia, 1985 317 00:36:08,197 --> 00:36:09,959 Hmmm. Good 318 00:36:10,231 --> 00:36:11,094 Charlene? 319 00:36:16,198 --> 00:36:17,323 It's table wine 320 00:36:17,597 --> 00:36:18,654 Very good 321 00:36:19,065 --> 00:36:20,725 You ladies know your wine 322 00:36:21,831 --> 00:36:22,819 In a month 323 00:36:23,031 --> 00:36:25,223 you'll leave here with new identities 324 00:36:25,998 --> 00:36:28,590 You will be making more than five million dollars a year 325 00:36:29,165 --> 00:36:29,755 Soon 326 00:36:29,998 --> 00:36:33,124 you'll become three of the most wanted women in this world 327 00:36:33,764 --> 00:36:37,391 In five years our contract be over 328 00:36:37,798 --> 00:36:41,562 You can stay working for me or you can go free 329 00:36:44,600 --> 00:36:47,156 Are you okay? 330 00:36:47,465 --> 00:36:50,626 I feel weak. She poisoned us 331 00:36:57,067 --> 00:36:58,498 Now. I've only given you... 332 00:36:58,765 --> 00:37:00,959 a mild sedative to help you relax 333 00:38:04,802 --> 00:38:08,326 After today your body no longer belongs to you 334 00:38:09,737 --> 00:38:12,463 It is now your greatest weapon 335 00:38:12,669 --> 00:38:13,294 You must be willing... 336 00:38:13,536 --> 00:38:16,832 to do anything to please a man no matter how vile 337 00:38:17,269 --> 00:38:20,100 Because a man's happiest moment... 338 00:38:20,369 --> 00:38:22,302 is also his weakest 339 00:39:38,505 --> 00:39:39,732 Okay, let's go 340 00:39:43,572 --> 00:39:46,970 This way, this way 341 00:39:47,239 --> 00:39:48,899 He's waiting for you 342 00:42:06,379 --> 00:42:10,004 Yes more... please more 343 00:42:10,712 --> 00:42:15,236 More... 344 00:42:18,879 --> 00:42:21,243 Do you know why you are here? 345 00:42:22,079 --> 00:42:23,306 To please you 346 00:42:24,380 --> 00:42:27,005 You are the most unusual young woman 347 00:42:27,647 --> 00:42:29,112 I'm glad you think so 348 00:42:29,413 --> 00:42:32,208 I'm sure my cousin thought the same thing... 349 00:42:33,780 --> 00:42:34,836 before you killed him 350 00:43:29,915 --> 00:43:31,246 Charlene, hurry! 351 00:43:59,917 --> 00:44:01,246 This is great, there's no way out! 352 00:44:02,217 --> 00:44:03,876 Hurry! Help me block the door! 353 00:44:08,450 --> 00:44:10,246 Katt, we are stuck here! 354 00:44:10,417 --> 00:44:11,610 There's got to be a way out 355 00:44:13,285 --> 00:44:15,442 Don't worry, I'll get us out of here 356 00:44:17,751 --> 00:44:19,240 Forget it, it's over! 357 00:44:31,352 --> 00:44:32,181 Hurry! 358 00:44:38,285 --> 00:44:39,547 Go on. Hurry! 359 00:44:39,786 --> 00:44:42,615 No! If this is it, we end it together! 360 00:44:42,852 --> 00:44:43,749 I won't leave you. I won't! 361 00:44:43,986 --> 00:44:44,974 Charlene listen! 362 00:44:45,285 --> 00:44:47,478 I promise we'll see each other outside 363 00:44:47,852 --> 00:44:48,818 I promise! 364 00:44:49,719 --> 00:44:51,185 I can't lose you... 365 00:44:52,987 --> 00:44:54,781 Go! Go! 366 00:44:58,386 --> 00:45:00,716 Please. Go! 367 00:46:49,531 --> 00:46:52,190 Based on the markings surrounding the fractured vertebra 368 00:46:52,398 --> 00:46:55,295 the coroner seems to think that he was killed by a woman 369 00:46:59,463 --> 00:47:00,861 One of my first assignments was 370 00:47:01,097 --> 00:47:02,688 following a suspect named Madeline Ho 371 00:47:02,898 --> 00:47:04,124 a.k.a. Madame M 372 00:47:04,698 --> 00:47:07,788 Whoever did this ruptured the central nerve with her bare hands 373 00:47:08,564 --> 00:47:10,758 It's been six years since I've seen a body like this 374 00:47:11,532 --> 00:47:13,759 Jack, there's something else you should know 375 00:47:14,232 --> 00:47:15,823 The coroner found a blood sample on the body 376 00:47:16,098 --> 00:47:17,689 which doesn't belong to the victim 377 00:47:18,699 --> 00:47:19,528 Run a DNA check 378 00:47:19,798 --> 00:47:21,526 and send the results over to missing persons 379 00:47:22,665 --> 00:47:26,256 If my hunch is correct, Madame M has decided to come out of her hole 380 00:48:26,101 --> 00:48:30,000 Charlene Ching. All these years you've been missing 381 00:48:30,301 --> 00:48:31,698 What has happened to you? 382 00:48:32,501 --> 00:48:34,365 You must be a different person now 383 00:48:34,835 --> 00:48:36,698 But how much have you really changed? 384 00:48:53,235 --> 00:48:55,464 Please, goddess Tin Hau 385 00:48:56,037 --> 00:48:58,900 bless my only daughter Charlene 386 00:48:59,936 --> 00:49:02,731 I hope she has found peace... 387 00:49:02,936 --> 00:49:04,732 and joy in this world 388 00:49:22,103 --> 00:49:23,262 Back again? 389 00:49:23,871 --> 00:49:24,961 How are you? 390 00:49:25,270 --> 00:49:28,395 Don't worry, your prayers will be heard 391 00:49:28,904 --> 00:49:30,392 Goddess Tin Hau will send her blessing... 392 00:49:30,637 --> 00:49:32,068 to you and your daughter 393 00:49:33,404 --> 00:49:36,200 I pray. It is Tin Hau's wish... 394 00:49:36,438 --> 00:49:38,233 for me to see my daughter again 395 00:49:39,103 --> 00:49:39,967 Excuse me 396 00:49:54,872 --> 00:49:55,895 Mrs. Ching? 397 00:49:57,738 --> 00:49:59,295 Jack Chen, CIA 398 00:50:00,071 --> 00:50:01,436 What can I do for you? 399 00:50:02,372 --> 00:50:04,860 I came to ask you a few questions about your daughter 400 00:50:05,071 --> 00:50:06,060 Did you find her? 401 00:50:06,738 --> 00:50:08,670 Please tell me that she's still alive 402 00:50:09,472 --> 00:50:11,802 There's been a series of murders throughout Europe 403 00:50:12,139 --> 00:50:14,298 We think the killer is a professional assassin 404 00:50:14,506 --> 00:50:16,631 DNA tests points to your daughter as the killer 405 00:50:16,906 --> 00:50:18,098 That's impossible! 406 00:50:18,472 --> 00:50:20,960 How could my daughter have become a killer? 407 00:50:22,173 --> 00:50:26,332 Six years ago, forty girls disappeared at about the same time 408 00:50:26,739 --> 00:50:29,228 They're all trying to be professional assassins 409 00:50:29,473 --> 00:50:30,802 We think Charlene is one of them 410 00:50:31,073 --> 00:50:32,437 My God... 411 00:50:35,740 --> 00:50:37,297 There's a good chance your daughter may 412 00:50:37,540 --> 00:50:39,472 either be in Hong Kong or on her way here 413 00:50:39,707 --> 00:50:41,934 If that's the case she may try and contact you 414 00:50:42,607 --> 00:50:44,835 I hope I can count on your cooperation 415 00:50:46,373 --> 00:50:50,238 You can't imagine the pain a mother feels... 416 00:50:50,706 --> 00:50:52,605 when she loses her child 417 00:50:53,508 --> 00:50:55,098 I've put all that pain... 418 00:50:55,374 --> 00:50:56,772 and guilt behind me 419 00:51:00,775 --> 00:51:02,742 I'm sorry to put you through all this 420 00:51:02,974 --> 00:51:05,440 But my job is to find a murderer and that's what I intend to do 421 00:51:08,341 --> 00:51:13,797 Mr. Chen, even if my daughter is a killer 422 00:51:15,275 --> 00:51:18,400 what makes you think I would help you arrest her? 423 00:52:29,844 --> 00:52:30,776 Mrs. Ching? 424 00:52:31,577 --> 00:52:33,567 I thought I asked you to leave me alone 425 00:52:34,378 --> 00:52:35,674 I want to help your daughter 426 00:52:36,211 --> 00:52:37,507 But I have to find her first 427 00:52:39,179 --> 00:52:41,236 Has she contacted you in the last few days? 428 00:52:42,279 --> 00:52:44,335 Jack, first you tell me... 429 00:52:44,612 --> 00:52:46,442 my daughter is a professional killer 430 00:52:46,879 --> 00:52:49,107 Now, you think I'm hiding her from the law? 431 00:52:50,311 --> 00:52:52,470 Please, excuse me 432 00:53:59,481 --> 00:54:00,572 Go! Go! 433 00:54:41,184 --> 00:54:42,978 If you don't stop following me I will kill you 434 00:54:44,217 --> 00:54:46,182 I've been on this case for six years 435 00:54:46,517 --> 00:54:47,745 How can I not follow you? 436 00:54:47,917 --> 00:54:50,314 That's your problem, Mr. Not mine 437 00:54:50,917 --> 00:54:53,247 No, this is your problem 438 00:54:55,017 --> 00:54:56,142 Do you recognize her? 439 00:54:59,418 --> 00:55:00,509 Do you, Charlene? 440 00:55:03,051 --> 00:55:03,642 Let's go! 441 00:55:03,917 --> 00:55:05,009 Hurry! 442 00:55:15,184 --> 00:55:17,310 I'm arresting you because I want to help you 443 00:55:17,619 --> 00:55:19,516 How can you shoot someone in front of your mother? 444 00:55:20,152 --> 00:55:21,913 Do you think she actually forgot you? 445 00:55:22,585 --> 00:55:24,414 Don't you have any feelings at all? 446 00:55:25,218 --> 00:55:27,151 Do you want to live a normal life? 447 00:55:27,619 --> 00:55:29,414 I'm afraid you've got the wrong person 448 00:55:29,852 --> 00:55:30,909 Charlene is dead 449 00:55:45,486 --> 00:55:47,009 Listen Charlene... 450 00:55:47,521 --> 00:55:49,849 or whatever you want to call yourself... 451 00:55:50,119 --> 00:55:52,880 We're stuck here and it's cold... 452 00:55:53,620 --> 00:55:54,846 and to be honest 453 00:55:55,486 --> 00:55:58,078 I don't know how much longer I can keep my arm up 454 00:56:15,287 --> 00:56:17,117 I knew you wouldn't kill me 455 00:56:18,421 --> 00:56:21,182 It's not that I can't. I won't 456 00:56:21,421 --> 00:56:24,013 I'm a federal agent. I'm here to arrest you 457 00:56:27,021 --> 00:56:28,680 Are you OK? 458 00:56:29,422 --> 00:56:30,580 Here 459 00:56:31,788 --> 00:56:32,914 Take my coat 460 00:56:41,855 --> 00:56:47,016 I've been looking for a lot of girls who disappeared just like yourself 461 00:56:48,388 --> 00:56:49,013 Can you tell me... 462 00:56:49,288 --> 00:56:51,016 where you've been the past few years? 463 00:56:51,588 --> 00:56:53,748 Or who's been running the operation? 464 00:56:58,923 --> 00:57:03,184 Forget it... I knew you wouldn't tell me 465 00:57:03,589 --> 00:57:04,850 But I'll find out 466 00:57:06,190 --> 00:57:08,484 I'll find out by myself. I'll never give up 467 00:57:11,057 --> 00:57:13,546 Are you sure you don't want your jacket? 468 00:57:13,856 --> 00:57:14,822 You look cold 469 00:57:17,589 --> 00:57:19,783 Don't worry about me. I'm not cold 470 00:57:22,357 --> 00:57:23,687 I'm a man 471 00:57:27,990 --> 00:57:30,422 What? What's so funny? 472 00:57:31,690 --> 00:57:33,553 The metabolism of men... 473 00:57:33,757 --> 00:57:36,019 runs fifteen percent faster than women 474 00:57:36,258 --> 00:57:38,849 So technically, men are more resistant... 475 00:57:39,124 --> 00:57:40,351 to the cold than women 476 00:57:44,058 --> 00:57:46,251 I don't know about you... but I'm freezing 477 00:57:48,558 --> 00:57:50,184 Come here... 478 00:57:50,458 --> 00:57:52,322 we stand a better chance 479 00:57:52,558 --> 00:57:55,786 If we do like the Eskimos and combine our body heat 480 00:57:59,625 --> 00:58:00,852 Come on 481 00:58:29,759 --> 00:58:31,282 You're a good guy... 482 00:58:31,627 --> 00:58:32,718 you know that? 483 00:59:21,162 --> 00:59:23,151 Case 538, day five 484 00:59:23,462 --> 00:59:26,122 Despite the lack of cooperation from the local branch 485 00:59:26,362 --> 00:59:28,624 my investigation continues to progress 486 00:59:29,228 --> 00:59:32,093 I am watching the mother of one of the China Doll assassins 487 00:59:32,363 --> 00:59:35,760 Hopefully, I wrap things up before anyone else gets killed 488 00:59:36,362 --> 00:59:38,829 For the moment, my only lead is Charlene Ching 489 00:59:39,064 --> 00:59:40,494 I believe Charlene was... 490 00:59:41,163 --> 00:59:46,993 she said the most amazing thing in that ice-cream truck... 491 00:59:48,029 --> 00:59:49,791 she's lucky I gave her my jacket 492 00:59:51,764 --> 00:59:53,625 What am I saying? 493 01:00:04,997 --> 01:00:06,758 Even if I have to do it on my own 494 01:00:06,997 --> 01:00:08,691 I will solve this case 495 01:00:10,330 --> 01:00:13,227 Jack Chen, agent 75394 496 01:00:13,430 --> 01:00:14,590 signing out... 497 01:00:15,964 --> 01:00:18,395 ...while officially on sick leave in Hong Kong 498 01:00:23,731 --> 01:00:24,789 Mommy! 499 01:00:25,032 --> 01:00:26,257 Once I'm all grown up... 500 01:00:26,531 --> 01:00:29,362 and well trained in martial arts I'll protect you... 501 01:00:29,598 --> 01:00:31,223 and beat up all the bad guys 502 01:00:58,100 --> 01:00:59,223 Charlene? 503 01:01:21,666 --> 01:01:22,758 No! 504 01:01:24,201 --> 01:01:26,189 help... 505 01:01:27,233 --> 01:01:27,995 Freeze! 506 01:01:28,168 --> 01:01:30,360 Don't move! Drop your weapon! 507 01:01:32,200 --> 01:01:33,131 Shit! 508 01:02:26,702 --> 01:02:28,292 Charlene... 509 01:02:29,770 --> 01:02:31,100 Take her and get out of here! 510 01:02:31,868 --> 01:02:32,892 Use your gun! 511 01:02:34,103 --> 01:02:35,592 I'm here to visit my mom Why would I have a gun? 512 01:02:35,804 --> 01:02:36,633 Where's your gun? 513 01:02:37,770 --> 01:02:39,133 I dropped it 514 01:03:56,106 --> 01:03:56,834 Watch out! 515 01:04:12,640 --> 01:04:14,038 Mommy, I'm sorry... 516 01:04:14,207 --> 01:04:16,470 I'm sorry I wasn't here to protect you 517 01:04:17,540 --> 01:04:20,474 I am the one who is sorry 518 01:04:21,908 --> 01:04:23,806 Seeing you alive... 519 01:04:25,641 --> 01:04:28,267 God has answered my prayers 520 01:04:32,108 --> 01:04:33,335 You're going to be fine 521 01:04:34,941 --> 01:04:36,203 There's a hospital nearby 522 01:04:37,175 --> 01:04:38,299 I'll carry her 523 01:04:40,141 --> 01:04:42,539 She's losing a lot of blood. Put some pressure on the wound 524 01:04:42,775 --> 01:04:43,637 Don't tell me what to do 525 01:04:43,874 --> 01:04:45,068 Let's just get her to the hospital! 526 01:04:47,809 --> 01:04:50,535 Jack... 527 01:04:51,542 --> 01:04:53,065 She's trying to find a Jack Chen? 528 01:04:53,376 --> 01:04:54,273 That's me 529 01:04:55,276 --> 01:04:58,606 Please Jack, don't arrest my daughter 530 01:04:58,842 --> 01:05:00,172 I promise you, Mrs. Ching I won't 531 01:05:01,076 --> 01:05:01,940 Thank you 532 01:05:02,410 --> 01:05:04,398 Even if someday you do have to take me in 533 01:05:04,775 --> 01:05:06,867 Jack? Is that your name? 534 01:05:07,276 --> 01:05:08,242 That's right 535 01:05:08,476 --> 01:05:10,738 I don't lie about my identity like some other people 536 01:05:12,342 --> 01:05:14,673 I've known about you for the past six years Charlene 537 01:05:14,877 --> 01:05:15,603 Look out! 538 01:05:17,643 --> 01:05:18,575 Thanks 539 01:05:20,077 --> 01:05:21,600 I'm just confused... 540 01:05:23,577 --> 01:05:24,405 I don't know anymore 541 01:05:24,643 --> 01:05:28,736 I don't know if I'm here for professional or personal reasons 542 01:05:29,477 --> 01:05:30,773 Charity, I think? 543 01:05:31,343 --> 01:05:32,899 Goodness of your own heart? 544 01:05:48,446 --> 01:05:50,967 Don't worry. Your mom will be fine 545 01:05:51,978 --> 01:05:53,409 You really are a good guy 546 01:05:55,379 --> 01:05:56,469 What's the matter? 547 01:05:56,711 --> 01:05:59,643 The last time you said that you hit me with your gun 548 01:06:08,779 --> 01:06:09,744 Here 549 01:06:10,812 --> 01:06:12,301 I know you'll be back for her 550 01:06:12,646 --> 01:06:15,043 And when you do, I'm going to be here too 551 01:06:15,279 --> 01:06:16,210 I know, Jack 552 01:06:17,345 --> 01:06:18,312 I know 553 01:06:45,914 --> 01:06:48,573 What about the contract? You can't see your mom 554 01:06:48,847 --> 01:06:50,073 They'll kill you both 555 01:06:50,747 --> 01:06:51,509 Trust me, Katt 556 01:06:51,714 --> 01:06:54,612 I know when to give life and I know when to take it 557 01:06:59,648 --> 01:07:00,840 I'll make a deal with you 558 01:07:01,915 --> 01:07:03,676 Finish this one last job 559 01:07:04,147 --> 01:07:06,079 and we'll consider our contract over 560 01:07:07,382 --> 01:07:11,609 Besides, you wouldn't want any more harm to come to your mother 561 01:07:11,815 --> 01:07:12,713 would you? 562 01:07:19,882 --> 01:07:22,074 Alright. I'll take it 563 01:07:22,614 --> 01:07:23,910 That's my girl 564 01:07:51,916 --> 01:07:53,042 Welcome, Madame 565 01:07:54,150 --> 01:07:56,274 allow me to introduce myself 566 01:07:56,916 --> 01:07:59,508 My name is Ryuichi 567 01:08:01,484 --> 01:08:03,074 You know the terms? 568 01:08:06,951 --> 01:08:10,405 As you require, 10% 569 01:08:10,917 --> 01:08:13,076 in crisp, unmarked bills 570 01:08:14,384 --> 01:08:17,145 There's a traitor within my organization 571 01:08:17,517 --> 01:08:18,949 His name is Kenji 572 01:08:19,918 --> 01:08:21,384 You know what I want 573 01:08:22,250 --> 01:08:23,716 The thing is 574 01:08:23,951 --> 01:08:27,008 I would like to watch as he dies 575 01:08:27,251 --> 01:08:28,309 If you watch 576 01:08:28,551 --> 01:08:30,983 it's more work more money 577 01:08:33,784 --> 01:08:36,410 No one changes a deal on me 578 01:08:36,985 --> 01:08:39,712 Not now, not ever! 579 01:08:44,219 --> 01:08:45,116 Alright! 580 01:08:47,785 --> 01:08:50,182 Since you have the balls to ask for more money 581 01:08:50,819 --> 01:08:52,285 I know you won't fail 582 01:08:53,219 --> 01:08:55,184 Your greed will not allow it 583 01:09:06,619 --> 01:09:09,483 Ryuichi is meeting Kenji tonight at a local disco 584 01:09:09,853 --> 01:09:12,717 Your Job is to kill Kenji before he escapes 585 01:09:12,986 --> 01:09:15,713 I'll be outside waiting in case you need backup 586 01:09:39,721 --> 01:09:41,016 Shit! It's a trap! 587 01:09:42,253 --> 01:09:44,310 I'll see you in hell... 588 01:09:45,488 --> 01:09:47,182 You crossed the line, Madame 589 01:09:47,422 --> 01:09:48,545 just for a little money 590 01:09:49,687 --> 01:09:51,677 Kenji doesn't even exist! 591 01:09:52,921 --> 01:09:55,479 That's what drives all the assassins 592 01:09:55,688 --> 01:09:57,551 It's what brings you here tonight! 593 01:09:59,155 --> 01:10:00,621 My friend Carlos... 594 01:10:00,923 --> 01:10:04,616 was killed by a dancing female assassin 595 01:10:05,222 --> 01:10:07,051 Do you have any idea... 596 01:10:07,922 --> 01:10:10,353 how lonely I'll get without him? 597 01:10:12,956 --> 01:10:15,148 I bring you here because... 598 01:10:15,389 --> 01:10:18,947 I want you to suffer as I know he suffered 599 01:10:20,190 --> 01:10:22,950 Ladies. Welcome to my nirvana! 600 01:10:26,722 --> 01:10:27,381 Run! 601 01:10:38,690 --> 01:10:39,815 As for the darts 602 01:10:40,557 --> 01:10:43,489 it's just a friendly little aphrodisiac 603 01:10:43,690 --> 01:10:44,553 Run! 604 01:10:45,024 --> 01:10:47,682 You should already be feeling warm... 605 01:10:48,190 --> 01:10:49,053 and happy 606 01:10:55,558 --> 01:10:56,318 Hurry! 607 01:11:11,258 --> 01:11:12,746 You'll come for your friend! 608 01:11:13,591 --> 01:11:15,182 We'll see you at Pier 14 609 01:11:31,292 --> 01:11:32,156 Hello? 610 01:11:34,625 --> 01:11:35,556 Who is this? 611 01:11:38,625 --> 01:11:39,887 Charlene where are you? 612 01:11:50,525 --> 01:11:51,492 Charlene! 613 01:11:53,827 --> 01:11:54,883 Charlene! 614 01:11:55,326 --> 01:11:56,189 Jack 615 01:12:00,493 --> 01:12:01,516 What happened? 616 01:12:02,627 --> 01:12:04,320 Charlene! It's me, Jack 617 01:12:07,827 --> 01:12:08,986 Are you OK? 618 01:12:11,860 --> 01:12:13,122 What's wrong with you? 619 01:12:42,395 --> 01:12:43,918 Wait... 620 01:12:44,296 --> 01:12:46,318 No! Stop...Stop...Stop 621 01:12:47,095 --> 01:12:48,323 What is going on? 622 01:12:48,528 --> 01:12:49,687 What's wrong with you? 623 01:12:50,795 --> 01:12:52,455 I...I was drugged... 624 01:12:53,096 --> 01:12:55,062 some kind of aphrodisiac... 625 01:12:56,396 --> 01:12:57,952 We need to calm down. 626 01:13:14,097 --> 01:13:15,187 Charlene! 627 01:13:18,729 --> 01:13:20,922 Charlene! Charlene! 628 01:13:25,697 --> 01:13:29,686 Charlene... 629 01:13:30,598 --> 01:13:32,063 Charlene! 630 01:13:44,431 --> 01:13:47,954 I'm here to catch Madame M and her China Dolls 631 01:13:48,497 --> 01:13:50,691 Not take advantage of a young 632 01:13:50,898 --> 01:13:54,159 beautiful girl. Not like this 633 01:13:56,298 --> 01:13:57,855 I could arrest her 634 01:13:58,666 --> 01:14:00,188 But now... 635 01:14:00,964 --> 01:14:02,555 What am I saying? 636 01:14:03,165 --> 01:14:05,563 I'm such an idiot! 637 01:14:06,098 --> 01:14:07,122 Jack? 638 01:14:14,731 --> 01:14:16,721 I just want you to know that 639 01:14:17,732 --> 01:14:19,789 actually I'm quite traditional 640 01:14:21,698 --> 01:14:23,426 I just want you to know... 641 01:14:24,066 --> 01:14:25,123 it's okay 642 01:15:48,136 --> 01:15:51,898 Dear Jack, if I could live my life over again 643 01:15:52,169 --> 01:15:55,795 I would love to be a normal girl and have a normal life 644 01:15:56,104 --> 01:15:58,591 But I accepted my fate a long time ago 645 01:15:59,303 --> 01:16:02,099 What I am prevents me from being a responsible daughter 646 01:16:02,336 --> 01:16:05,598 So Please, watch over my mother until she gets well 647 01:16:06,603 --> 01:16:07,296 Maybe one day... 648 01:16:07,570 --> 01:16:10,695 fate will smile upon us and we'll see each other again 649 01:16:11,603 --> 01:16:12,500 Charlene 650 01:16:17,171 --> 01:16:18,363 Every time 651 01:16:19,270 --> 01:16:21,862 just when I can reach out and almost touch you 652 01:16:24,405 --> 01:16:25,734 you disappear 653 01:16:58,038 --> 01:17:00,062 Help me! Charlene! 654 01:17:00,306 --> 01:17:06,795 Help me... Help me... Charlene 655 01:17:08,040 --> 01:17:09,562 Help me... 656 01:17:09,806 --> 01:17:13,603 Oh Charlene... save me! 657 01:17:14,906 --> 01:17:19,201 Oh my God! Katt! ... Katt! 658 01:17:20,373 --> 01:17:22,532 Charlene...Charlene...Charlene 659 01:17:22,973 --> 01:17:25,201 You've finally come to save me 660 01:17:26,906 --> 01:17:29,737 It will be a pleasure to watch... 661 01:17:30,174 --> 01:17:35,196 as you and Ryuichi duel to the death 662 01:17:44,407 --> 01:17:45,737 Let her go, Ryuichi! 663 01:17:45,941 --> 01:17:47,839 I'm the one who killed Carlos, not her! 664 01:17:48,174 --> 01:17:50,833 I've finally figured out how to play with my China Dolls 665 01:17:51,341 --> 01:17:54,364 It'd be nice if you girls came with instructions, you know? 666 01:17:58,875 --> 01:17:59,841 Stop it! 667 01:18:00,041 --> 01:18:01,302 Katt! 668 01:18:01,875 --> 01:18:04,772 Please... kill me... 669 01:18:05,475 --> 01:18:07,499 But we made a promise, Katt! 670 01:18:07,709 --> 01:18:09,538 That we would always stay together 671 01:18:11,542 --> 01:18:15,565 Our time...is in the next life... 672 01:18:16,009 --> 01:18:20,600 Okay, it's time to say goodbye to your friend 673 01:18:20,843 --> 01:18:21,638 Bye bye! 674 01:18:21,943 --> 01:18:22,772 No! 675 01:18:23,576 --> 01:18:24,405 Okay 676 01:18:24,742 --> 01:18:25,571 Ten seconds 677 01:18:29,177 --> 01:18:31,005 I love you, Charlene... 678 01:18:36,177 --> 01:18:37,039 and I will always... 679 01:18:37,076 --> 01:18:40,201 be with you. Always... 680 01:18:46,210 --> 01:18:47,233 No! 681 01:18:50,010 --> 01:18:51,202 No! 682 01:18:51,777 --> 01:18:52,902 No! 683 01:19:31,312 --> 01:19:33,574 You and I are both driven... 684 01:19:33,812 --> 01:19:34,869 by vengeance 685 01:19:37,679 --> 01:19:39,373 Let's settle the score... 686 01:19:41,812 --> 01:19:44,506 using more primitive weapons 687 01:23:25,122 --> 01:23:26,554 You're beat up now 688 01:23:27,156 --> 01:23:28,711 You can't even see anymore 689 01:23:30,288 --> 01:23:32,982 I'm afraid our little duel is just about over 690 01:23:35,589 --> 01:23:39,886 I have one chance left. Will my strength fail me? 691 01:23:40,988 --> 01:23:42,147 Focus 692 01:23:42,455 --> 01:23:43,921 Focus on one thing... 693 01:23:44,522 --> 01:23:45,920 and everything 694 01:23:47,722 --> 01:23:49,449 feel the vibrations 695 01:23:50,056 --> 01:23:51,818 follow the energy... 696 01:23:53,523 --> 01:23:55,887 Visualize the stillness of water 697 01:23:56,723 --> 01:23:57,313 and let your heart... 698 01:23:57,590 --> 01:24:01,487 become water... 699 01:26:02,961 --> 01:26:05,292 I'm leaving tomorrow have to go back to the States 700 01:26:05,896 --> 01:26:08,656 Whenever you have time Please come and visit 701 01:26:09,362 --> 01:26:10,328 I'd like that 702 01:26:12,496 --> 01:26:16,121 You think this is just superstitious nonsense, don't you? 703 01:26:17,195 --> 01:26:19,560 No. I was just thinking... 704 01:26:19,962 --> 01:26:22,155 the Chinese are so strong in beliefs 705 01:26:22,829 --> 01:26:25,057 You know I really never had a religion 706 01:26:25,662 --> 01:26:26,128 But somehow... 707 01:26:26,395 --> 01:26:29,623 this place makes me feel...peaceful 708 01:26:30,730 --> 01:26:32,786 If you like, you can make a wish 709 01:26:33,095 --> 01:26:34,994 Perhaps it will come true 710 01:26:35,797 --> 01:26:36,727 really? 711 01:26:37,230 --> 01:26:39,661 Try it. What have you got to lose? 712 01:27:40,165 --> 01:27:43,030 Please let Katt be filled with joy and happiness 713 01:27:43,266 --> 01:27:45,629 And let her know that I miss her very much 714 01:27:46,599 --> 01:27:50,623 Please make sure that certain someone the guy I told you about... 715 01:27:50,867 --> 01:27:53,661 I wish the woman I love is happy and safe 716 01:27:53,932 --> 01:27:55,489 And I pray that someday... 717 01:27:55,733 --> 01:27:57,995 I'll be able to tell her how much I care for her 718 01:28:07,433 --> 01:28:09,059 No. 68 719 01:28:12,100 --> 01:28:14,622 Two with one mind will meet 720 01:28:15,300 --> 01:28:18,732 hand in hand playing music and dancing 721 01:28:18,967 --> 01:28:20,593 I'm sorry I don't understand 722 01:28:20,901 --> 01:28:23,765 Very strange, a woman was here earlier 723 01:28:24,001 --> 01:28:26,023 She has the same fortune 724 01:28:26,967 --> 01:28:28,298 Was she looking for someone? 725 01:28:28,567 --> 01:28:29,465 Yes 726 01:28:30,068 --> 01:28:31,534 She said she was looking for... 727 01:28:31,768 --> 01:28:35,597 a man she met in a refrigerator 728 01:28:36,068 --> 01:28:37,228 Refrigerator? 729 01:28:37,568 --> 01:28:39,089 No, ice-cream truck 730 01:28:41,068 --> 01:28:41,966 Where is she? 731 01:28:42,269 --> 01:28:43,325 She just left 732 01:28:45,235 --> 01:28:46,098 Thanks! 733 01:28:53,635 --> 01:28:55,328 Call me superstitious 734 01:28:55,535 --> 01:28:58,933 but sometimes I think I can feel Charlene's presence 735 01:28:59,468 --> 01:29:03,129 It's as if we're heading off in the same orbit 736 01:29:03,835 --> 01:29:04,631 If we both stay on this path 737 01:29:04,969 --> 01:29:06,333 and don't stray 738 01:29:07,070 --> 01:29:08,695 we'll see each other again some day 739 01:29:10,058 --> 01:29:13,285 I can only hope that day is sometime very soon 740 01:29:28,000 --> 01:29:32,999 Naked Weapon Encoder: TheFalcon007 END