1 00:01:17,710 --> 00:01:18,608 Good day Mam 2 00:01:20,647 --> 00:01:21,443 Good day 3 00:01:25,018 --> 00:01:26,042 Who is she, Mike? 4 00:01:26,252 --> 00:01:27,184 I'm working on it 5 00:01:29,489 --> 00:01:30,683 Fiona Birch 6 00:01:30,924 --> 00:01:34,451 Alias Fiona Nielson born in London, England, 1978 7 00:01:34,661 --> 00:01:37,357 Wanted for murders in Spain Brazil and United States 8 00:01:37,597 --> 00:01:38,529 And here you're gonna like this 9 00:01:38,765 --> 00:01:40,733 It says here she was kidnapped from her parents when she was... 10 00:01:41,000 --> 00:01:42,058 She was 12 years old 11 00:01:42,702 --> 00:01:44,761 Madame M likes to start them young 12 00:01:48,575 --> 00:01:50,736 I'm in the lobby. Where to now? 13 00:01:52,045 --> 00:01:53,171 Look to your right 14 00:01:53,947 --> 00:01:56,472 Take the VIP elevator up to 12th floor 15 00:01:57,117 --> 00:01:58,709 He's in 1238 16 00:02:10,730 --> 00:02:11,628 Hey guys 17 00:02:11,798 --> 00:02:12,765 What took so long? 18 00:02:12,999 --> 00:02:15,490 Nobody sells take away around here. Cappuccino, right? 19 00:02:16,302 --> 00:02:17,064 Here you go, Mike 20 00:02:18,505 --> 00:02:21,167 Why don't you cut him some slack He's new on the job 21 00:02:22,208 --> 00:02:24,699 To be a good agent Jack you need to think fast 22 00:02:24,911 --> 00:02:26,776 It shouldn't take you twenty minutes to get a cup of coffee 23 00:02:27,313 --> 00:02:28,905 Sorry, sir. Won't happen again 24 00:02:43,930 --> 00:02:45,329 So why don't we just arrest her? 25 00:02:45,632 --> 00:02:48,328 The point is to let her escape so she brings us to Madame M 26 00:02:55,575 --> 00:02:56,701 I like her technique 27 00:02:58,077 --> 00:02:59,135 What technique? 28 00:02:59,345 --> 00:03:00,812 You know, like Mata Hari 29 00:03:01,281 --> 00:03:04,580 She uses her incredible body to either get the secret from the enemy 30 00:03:04,784 --> 00:03:05,341 Or... 31 00:03:05,518 --> 00:03:06,212 Or what? 32 00:03:06,452 --> 00:03:07,384 Or she'd kill you 33 00:03:17,096 --> 00:03:19,223 You wanna take your little picnic outside Jack? 34 00:03:19,632 --> 00:03:20,394 Sorry, Mike 35 00:03:20,667 --> 00:03:21,725 You got something else to eat? 36 00:03:22,535 --> 00:03:23,968 Um, no 37 00:03:24,537 --> 00:03:26,129 I think I need a sandwich, Jack 38 00:03:26,906 --> 00:03:27,702 Now? 39 00:03:28,041 --> 00:03:29,099 Yes now 40 00:03:36,516 --> 00:03:37,278 Alright 41 00:03:45,058 --> 00:03:45,990 Waiter? 42 00:03:47,227 --> 00:03:48,751 Can I have 2 croissant sandwiches please? 43 00:03:48,928 --> 00:03:49,724 Yes, sir 44 00:04:35,341 --> 00:04:36,103 Jill! 45 00:05:31,497 --> 00:05:32,429 Oh, shit! 46 00:06:28,688 --> 00:06:29,313 Oh, shit! 47 00:07:44,464 --> 00:07:45,692 May I join you? 48 00:07:48,100 --> 00:07:49,897 You are an amazing fighter 49 00:07:54,807 --> 00:07:56,274 Would you like to have this? 50 00:07:56,476 --> 00:07:57,841 It's yours if you want it 51 00:08:01,280 --> 00:08:03,180 Go ahead and choose whatever you like 52 00:08:14,193 --> 00:08:14,921 I can take you to 53 00:08:15,194 --> 00:08:17,253 where all the best fighters go 54 00:08:17,730 --> 00:08:19,561 You can become one of them 55 00:08:20,666 --> 00:08:22,224 Do you want to come with me? 56 00:08:51,864 --> 00:08:53,331 Oh shit! 57 00:09:05,678 --> 00:09:09,375 October 11th Another girl has been reported missing... 58 00:09:09,615 --> 00:09:11,276 ...bringing the total to 40 59 00:09:11,817 --> 00:09:14,615 Their ages are all around 13 years of age 60 00:09:14,820 --> 00:09:17,448 Although their nationalities and family backgrounds vary 61 00:09:17,857 --> 00:09:20,655 it is interesting to note that each of these girls... 62 00:09:20,893 --> 00:09:23,327 ...excels in either martial arts or sport 63 00:09:23,829 --> 00:09:25,626 Ever since the Rome incident 64 00:09:25,831 --> 00:09:28,459 Madame M and her organization have not resurfaced 65 00:09:28,634 --> 00:09:31,467 In the meantime, little girls are disappearing all over the globe 66 00:09:33,472 --> 00:09:37,533 Could it be... one female assassin dead... 67 00:09:38,077 --> 00:09:40,545 and dozens more being trained to take her place? 68 00:09:43,916 --> 00:09:47,716 If that's the case, I'm afraid these girls will be scarred for life... 69 00:09:49,055 --> 00:09:50,283 and can never be helped 70 00:10:45,111 --> 00:10:46,703 This is your new home 71 00:10:47,013 --> 00:10:49,641 And these girls are your sisters 72 00:10:50,416 --> 00:10:52,077 I want to go home 73 00:10:53,586 --> 00:10:55,213 I want my mommy! 74 00:10:56,422 --> 00:10:59,152 For the time being you can think of me as your mommy 75 00:10:59,358 --> 00:11:02,555 You are not my mommy You can't tell me what to do 76 00:11:03,229 --> 00:11:04,389 Do you really want to go? 77 00:11:04,563 --> 00:11:05,393 Yes! 78 00:11:05,598 --> 00:11:08,226 I don't like it here and I don't like you! 79 00:11:08,668 --> 00:11:10,829 Alright, you can go now 80 00:11:11,570 --> 00:11:12,537 Go 81 00:11:23,783 --> 00:11:24,715 Girls! 82 00:11:25,117 --> 00:11:28,518 I would love to officially welcome you to a brand new world 83 00:11:29,188 --> 00:11:32,624 Here every exercise every meal and every class 84 00:11:33,325 --> 00:11:35,259 will be with one thing in mind... 85 00:11:35,461 --> 00:11:38,328 to create a team of world class fighters 86 00:11:39,598 --> 00:11:40,724 Is that clear? 87 00:11:41,300 --> 00:11:42,528 Yes, sir! 88 00:11:43,269 --> 00:11:46,500 We are two hundred miles away from the nearest island 89 00:11:46,872 --> 00:11:50,239 And if you try to run away, you'll be shot 90 00:11:50,576 --> 00:11:51,668 Any questions? 91 00:11:52,011 --> 00:11:53,035 No sir! 92 00:12:18,370 --> 00:12:19,337 Hi! 93 00:12:21,440 --> 00:12:23,874 You're the one who came in with me today right? 94 00:12:24,143 --> 00:12:24,939 Yeah 95 00:12:25,244 --> 00:12:27,144 My name is Charlene, what's yours? 96 00:12:27,413 --> 00:12:28,345 Katherine 97 00:12:29,048 --> 00:12:30,640 I like the name, Katherine 98 00:12:31,016 --> 00:12:32,074 Thank you 99 00:12:32,351 --> 00:12:34,546 Everybody, come! Come on! 100 00:12:40,159 --> 00:12:41,649 I say we go now 101 00:12:41,861 --> 00:12:44,455 tonight, as soon as they turn the lights out 102 00:12:44,663 --> 00:12:47,689 There's only one guard in the tower and one on the pier 103 00:12:47,900 --> 00:12:51,199 If we can just get to that side of the bay before they see us 104 00:12:51,403 --> 00:12:53,564 there's a boat we can use to make our escape 105 00:12:53,773 --> 00:12:56,264 We'll have to row, but it's our only chance 106 00:12:56,675 --> 00:12:59,439 I've seen that boat, we can't all fit in it 107 00:12:59,645 --> 00:13:02,808 I didn't think everyone here has the guts to go 108 00:13:03,015 --> 00:13:04,915 Alright. So who's in? 109 00:13:05,151 --> 00:13:06,880 Raise your hands if you want to go 110 00:13:11,524 --> 00:13:13,822 What are you doing? I want to go with them 111 00:13:14,093 --> 00:13:15,390 You won't make it 112 00:13:45,991 --> 00:13:48,824 Ready. First ready position! 113 00:13:49,695 --> 00:13:51,560 First! 114 00:13:51,597 --> 00:13:54,293 1 , 2... 115 00:13:54,567 --> 00:13:56,000 Change sides 116 00:13:56,235 --> 00:13:59,068 1 , 2. OK 117 00:13:59,805 --> 00:14:02,603 1 , 2... 118 00:14:02,975 --> 00:14:03,964 1 119 00:14:04,710 --> 00:14:06,177 2 120 00:14:06,612 --> 00:14:07,977 3 121 00:14:08,414 --> 00:14:09,904 4 122 00:14:10,316 --> 00:14:11,749 5 123 00:14:12,017 --> 00:14:14,178 6 124 00:14:14,653 --> 00:14:16,314 I'm too tired, Katt 125 00:14:16,989 --> 00:14:19,822 Don't stop. Keep going, Charlene! 126 00:14:20,960 --> 00:14:22,791 Look, it's Ann-Marie, Renee 127 00:14:22,995 --> 00:14:23,893 And Susan 128 00:14:27,166 --> 00:14:28,360 Come on, keep going! 129 00:14:28,601 --> 00:14:29,829 Move your ass. Go! 130 00:14:30,135 --> 00:14:32,467 You people are barbaric. Go! Go! Go! 131 00:14:48,988 --> 00:14:51,183 Move! Move! Go! 132 00:14:51,557 --> 00:14:53,582 Go! Keep going! 133 00:14:53,826 --> 00:14:55,453 Come on! Go! Go! 134 00:14:56,161 --> 00:14:57,685 Come on, move your ass! 135 00:14:58,264 --> 00:15:00,994 Use your legs. Use your arms. Go! Go! 136 00:15:03,168 --> 00:15:04,726 Come on go! 137 00:15:06,572 --> 00:15:07,402 Attack! 138 00:16:00,192 --> 00:16:01,716 The centraI nervous system 139 00:16:01,927 --> 00:16:06,057 and the delivery of electric pulses from the brain to the rest of the body 140 00:16:06,332 --> 00:16:09,631 depends almost entirely on your skeleton network 141 00:16:09,868 --> 00:16:12,496 and in particular the spinal column 142 00:16:13,372 --> 00:16:16,705 Remember what I said about detaching the C-5 vertebrate 143 00:16:16,976 --> 00:16:18,534 It cuts the nerve cortex 144 00:16:18,744 --> 00:16:20,575 instantly paralyzing your victim 145 00:16:21,046 --> 00:16:24,106 Death by suffocation normally follows 146 00:16:38,897 --> 00:16:41,525 Keep your back straight. Your head still 147 00:16:41,834 --> 00:16:46,032 Wiggle your hip. Now stop here And you pose 148 00:16:47,072 --> 00:16:48,198 Turn 149 00:16:50,409 --> 00:16:53,344 Stop. And turn 150 00:17:29,615 --> 00:17:32,049 Today's lesson. Working through pain 151 00:17:32,818 --> 00:17:34,945 To be a fighter, to be a killer 152 00:17:35,187 --> 00:17:37,246 you must learn how to work with the elements 153 00:17:38,690 --> 00:17:40,214 I don't care if you are wet... 154 00:17:41,126 --> 00:17:42,593 or if you are freezing 155 00:17:42,795 --> 00:17:44,422 Your environment is your friend 156 00:17:45,230 --> 00:17:46,424 It's your only friend 157 00:18:37,749 --> 00:18:39,216 The water is so nice 158 00:18:40,886 --> 00:18:43,320 I was sitting at the bottom of the ocean Katt 159 00:18:44,022 --> 00:18:45,819 So peaceful 160 00:18:50,629 --> 00:18:53,257 Have you ever thought that we would have to kill someone 161 00:18:53,565 --> 00:18:54,589 That we don't even know? 162 00:18:56,034 --> 00:18:57,467 I don't dare to 163 00:19:00,105 --> 00:19:04,166 It's not up to you, this is our fate together 164 00:19:04,643 --> 00:19:06,110 We can't run from it 165 00:19:07,079 --> 00:19:08,603 I know I can't do it 166 00:19:09,548 --> 00:19:10,606 Well... 167 00:19:10,916 --> 00:19:13,714 We'll make a lot of money for our lives from it 168 00:19:14,019 --> 00:19:15,452 We cannot help to do it 169 00:19:18,157 --> 00:19:19,385 Come on, let's go 170 00:19:33,305 --> 00:19:35,000 This is not an exercise 171 00:19:35,307 --> 00:19:38,708 Today's mission is to kill a group of enemy soldiers 172 00:19:39,311 --> 00:19:42,405 They are all armed and ready to attack 173 00:19:42,681 --> 00:19:44,512 They will not show any mercy 174 00:19:44,883 --> 00:19:47,408 You have to fight for your survival 175 00:19:47,719 --> 00:19:49,812 Good luck ladies 176 00:20:00,933 --> 00:20:02,628 Let's go! Let's go! 177 00:20:57,189 --> 00:20:58,247 Are you alright? 178 00:21:01,426 --> 00:21:05,385 Look, we knew from the very beginning what this is all about 179 00:21:06,331 --> 00:21:08,322 And eventually we would have to kill 180 00:21:10,002 --> 00:21:12,095 We're just an experiment to her 181 00:21:12,337 --> 00:21:16,103 That's all. Survival of the fittest 182 00:21:16,942 --> 00:21:19,001 Everything we're learning here... 183 00:21:19,211 --> 00:21:20,906 is what we're gonna need out there 184 00:21:21,113 --> 00:21:22,876 I know that. But today... 185 00:21:23,415 --> 00:21:25,815 today just makes me feel worse about everything 186 00:21:26,018 --> 00:21:27,315 Forget about today 187 00:21:27,986 --> 00:21:29,613 Think about our future 188 00:21:30,889 --> 00:21:32,789 That's what I use to do as a kid 189 00:21:33,959 --> 00:21:35,984 Then Madame showed up and saved me 190 00:21:43,135 --> 00:21:45,899 You were awesome out there hanging upside down from that tree and shit 191 00:21:46,104 --> 00:21:48,937 Snap. Man, you should teach me that sometime 192 00:21:49,341 --> 00:21:50,239 Here let me help you 193 00:21:52,644 --> 00:21:54,771 Hey you're tense. You should relax a bit 194 00:21:55,113 --> 00:21:57,377 If there is anything, just ask I can help you 195 00:22:20,706 --> 00:22:21,832 Man, did you see me today? 196 00:22:22,074 --> 00:22:23,234 That fucker tried to sneak up on me 197 00:22:23,475 --> 00:22:24,703 But I was really for that shit 198 00:22:24,976 --> 00:22:26,603 It felt so good to kill him 199 00:22:27,813 --> 00:22:28,780 Hello? 200 00:22:33,318 --> 00:22:35,081 When I first came here 201 00:22:35,887 --> 00:22:37,582 I had a boyfriend back home 202 00:22:38,957 --> 00:22:42,256 We use to ride our bikes everyday after school 203 00:22:43,729 --> 00:22:47,529 My first memory is cleaning up around the boxing ring 204 00:22:48,433 --> 00:22:51,231 I tried to stay away from such a lifestyle 205 00:22:51,436 --> 00:22:54,132 and finally I chose to fight in the ring 206 00:22:54,573 --> 00:22:56,700 You and I are so different, Katt 207 00:22:58,110 --> 00:23:00,738 And yet I can't imagine my life without you 208 00:23:12,357 --> 00:23:15,349 Listen up. Here is your assignment 209 00:23:15,694 --> 00:23:19,095 Kill the nearest girl and bring her body outside 210 00:23:19,531 --> 00:23:22,193 Anyone who isn't outside in 2 minutes... 211 00:23:22,401 --> 00:23:23,595 will be shot 212 00:23:34,713 --> 00:23:35,941 Wait, this is so stupid 213 00:23:36,181 --> 00:23:37,205 Why are we killing each other? 214 00:23:37,616 --> 00:23:39,413 Because there are ten guys waiting outside with M16s 215 00:23:39,618 --> 00:23:41,916 If we refuse there is no way she can kill us all 216 00:23:42,120 --> 00:23:44,782 There isn't time for this. We have our orders 217 00:24:50,288 --> 00:24:53,553 Congratulations ladies. You are the survivors 218 00:24:54,092 --> 00:24:56,287 You show your courage and your strength 219 00:24:56,495 --> 00:24:58,759 in every imaginable situation 220 00:24:59,431 --> 00:25:01,296 Take a good look around you 221 00:25:01,533 --> 00:25:04,127 These girls are not your friends anymore 222 00:25:04,469 --> 00:25:07,370 Only one of you will survive tomorrow's exercise 223 00:25:08,340 --> 00:25:09,602 Who will that be? 224 00:25:10,809 --> 00:25:12,106 Get some sleep, ladies 225 00:25:12,410 --> 00:25:15,072 Tomorrow is graduation day for one of you 226 00:25:27,859 --> 00:25:29,258 This is bullshit! 227 00:25:29,461 --> 00:25:32,021 The whole thing was bullshit from day one! 228 00:25:39,004 --> 00:25:41,165 I was wondering when it would come to this 229 00:25:43,174 --> 00:25:45,335 Tomorrow is just another exercise 230 00:25:45,944 --> 00:25:47,002 That's it 231 00:25:49,681 --> 00:25:53,117 Katt, if we have to face each other 232 00:25:54,052 --> 00:25:55,849 Promise me you won't hold back 233 00:26:03,328 --> 00:26:04,625 Get some rest 234 00:26:27,052 --> 00:26:31,284 Today is the day. One of you will earn the right to survive 235 00:26:32,457 --> 00:26:35,585 Some of you may feel that I have treated you unfairly 236 00:26:35,794 --> 00:26:38,592 In fact, I'm afraid that I might have protected you... 237 00:26:38,830 --> 00:26:42,732 too much from the harsh reality of the world outside 238 00:26:47,005 --> 00:26:49,701 All of you will soon be given a number 239 00:26:50,542 --> 00:26:53,067 Girl number 1 enters the cage first 240 00:26:53,545 --> 00:26:57,208 She faces girl number 2 in a fight to death 241 00:26:57,983 --> 00:27:00,611 The survivor must then face two more girls 242 00:27:00,885 --> 00:27:02,819 number 3 and 4 243 00:27:04,022 --> 00:27:06,786 The winner then faces three more girls 244 00:27:06,992 --> 00:27:09,051 Number 5 to 7 245 00:27:10,428 --> 00:27:12,453 But that's not fair! 246 00:27:12,931 --> 00:27:15,559 That's right. Life isn't fair 247 00:27:15,800 --> 00:27:17,199 You're sending us to our death 248 00:27:17,769 --> 00:27:19,794 Maybe, but an assassin knows... 249 00:27:20,005 --> 00:27:23,771 the path to your own mortality is only a footstep away 250 00:27:23,975 --> 00:27:26,603 What if girl number 1 survives the first three rounds? 251 00:27:26,845 --> 00:27:30,542 If she survives, she'll have to fight the last four girls 252 00:27:30,782 --> 00:27:32,010 One on four 253 00:27:32,384 --> 00:27:35,911 The fighting is over when only one of you remains 254 00:27:36,454 --> 00:27:39,184 Behind you is a box containing numbers 255 00:27:39,824 --> 00:27:42,452 Choose one and accept your fate 256 00:27:46,464 --> 00:27:48,728 I want out of here. I don't want to die! 257 00:27:48,967 --> 00:27:50,434 You have no choice 258 00:27:50,702 --> 00:27:53,068 All you can choose is your weapon 259 00:27:54,973 --> 00:27:56,634 Oh look, we're in the same group! 260 00:27:56,875 --> 00:27:57,773 We can be like a team 261 00:27:58,009 --> 00:28:00,204 I watch your back, you watch mine 262 00:28:00,478 --> 00:28:01,809 It's a win-win situation! 263 00:28:05,684 --> 00:28:08,050 From the moment I realized that I was an orphan 264 00:28:09,087 --> 00:28:10,816 I knew I didn't have future 265 00:28:16,161 --> 00:28:20,257 Charlene, if I die in this cage tonight 266 00:28:20,665 --> 00:28:22,462 you have to remember me 267 00:28:38,717 --> 00:28:41,515 We will always remember each other 268 00:28:48,460 --> 00:28:50,052 Charlene, don't be stupid! 269 00:28:50,361 --> 00:28:52,488 She took my number. I'm supposed to go first! 270 00:28:53,064 --> 00:28:55,191 There is only one rule inside the cage 271 00:28:55,734 --> 00:28:58,362 No matter what method you use to kill your opponent 272 00:28:58,770 --> 00:29:01,034 you cannot leave, you cannot surrender 273 00:29:01,306 --> 00:29:03,103 You have no friends, no support 274 00:29:03,508 --> 00:29:06,170 All you can believe in is yourself 275 00:29:07,645 --> 00:29:09,613 Today you fight until you die... 276 00:29:09,881 --> 00:29:11,872 or until you are the last survivor 277 00:29:19,057 --> 00:29:23,187 It's all very simple, ladies. Live or die 278 00:29:23,528 --> 00:29:25,723 Do not disappoint me 279 00:29:27,198 --> 00:29:29,257 We've been friends for six years 280 00:29:29,601 --> 00:29:31,091 I don't want to kill you 281 00:30:45,743 --> 00:30:48,576 Maybe now you understand survival of the fittest... 282 00:30:48,746 --> 00:30:50,941 and the need to eliminate the weak 283 00:31:10,902 --> 00:31:12,233 Kill her! Kill her! 284 00:31:12,403 --> 00:31:13,028 Shut up! 285 00:31:13,271 --> 00:31:13,930 Get off me! 286 00:31:45,737 --> 00:31:47,261 Charlene, are you alright? 287 00:31:59,417 --> 00:32:00,543 Oh my god! 288 00:32:10,361 --> 00:32:11,589 You have to win 289 00:32:13,564 --> 00:32:16,032 I will for both of us 290 00:32:16,968 --> 00:32:18,162 Don't quit on me 291 00:32:19,070 --> 00:32:21,561 If we join forces, we'll be invincible 292 00:32:21,773 --> 00:32:23,070 Nobody can touch us 293 00:32:29,714 --> 00:32:31,545 I am invincible 294 00:33:28,206 --> 00:33:29,969 You have no chance! 295 00:34:22,760 --> 00:34:24,125 Don't kill her 296 00:34:26,230 --> 00:34:27,254 Please 297 00:34:36,974 --> 00:34:37,838 Stop! 298 00:34:39,444 --> 00:34:40,502 That's it! 299 00:34:41,079 --> 00:34:42,307 Bravo, girls! 300 00:34:42,980 --> 00:34:45,141 What a terrific performance 301 00:34:45,550 --> 00:34:48,075 You have exceeded my expectations 302 00:34:48,486 --> 00:34:50,613 I have decided to break my own rules... 303 00:34:50,822 --> 00:34:52,847 and keep all three of you 304 00:35:20,017 --> 00:35:22,918 I'm glad we can finally sit down and have dinner together 305 00:35:23,221 --> 00:35:25,348 Let's do this more often in the future 306 00:35:26,124 --> 00:35:30,220 To be honest with you ladies I'm still in shock about the other day 307 00:35:30,528 --> 00:35:33,224 It was never my plan to keep three of you 308 00:35:33,531 --> 00:35:34,759 But I'm glad that I did 309 00:35:35,299 --> 00:35:36,357 Let's have a drink 310 00:35:37,869 --> 00:35:38,927 Cheers 311 00:35:42,306 --> 00:35:45,036 Jing, taste your wine... 312 00:35:45,243 --> 00:35:46,835 and tell me the year and the labeI 313 00:35:53,417 --> 00:35:56,011 Petrus, 1971 314 00:35:57,355 --> 00:35:59,380 Katt, your's? 315 00:36:05,763 --> 00:36:08,755 Vega Sicilia, 1985 316 00:36:09,400 --> 00:36:11,163 Hmmm. Good 317 00:36:11,435 --> 00:36:12,299 Charlene? 318 00:36:17,408 --> 00:36:18,534 It's table wine 319 00:36:18,809 --> 00:36:19,867 Very good 320 00:36:20,278 --> 00:36:21,939 You ladies know your wine 321 00:36:23,047 --> 00:36:24,036 In a month 322 00:36:24,248 --> 00:36:26,443 you'll leave here with new identities 323 00:36:27,218 --> 00:36:29,812 You will be making more than five million dollars a year 324 00:36:30,388 --> 00:36:30,979 Soon 325 00:36:31,222 --> 00:36:34,350 you'll become three of the most wanted women in this world 326 00:36:34,992 --> 00:36:38,621 In five years our contract be over 327 00:36:39,030 --> 00:36:42,796 You can stay working for me or you can go free 328 00:36:45,838 --> 00:36:48,396 Are you okay? 329 00:36:48,706 --> 00:36:51,869 I feel weak. She poisoned us 330 00:36:58,316 --> 00:36:59,749 Now. I've only given you... 331 00:37:00,017 --> 00:37:02,212 a mild sedative to help you relax 332 00:38:06,117 --> 00:38:09,644 After today your body no longer belongs to you 333 00:38:11,055 --> 00:38:13,785 It is now your greatest weapon 334 00:38:13,991 --> 00:38:14,616 You must be willing... 335 00:38:14,859 --> 00:38:18,158 to do anything to please a man no matter how vile 336 00:38:18,596 --> 00:38:21,429 Because a man's happiest moment... 337 00:38:21,699 --> 00:38:23,633 is also his weakest 338 00:39:39,910 --> 00:39:41,138 Okay, let's go 339 00:39:44,982 --> 00:39:48,383 This way, this way 340 00:39:48,652 --> 00:39:50,313 He's waiting for you 341 00:42:07,925 --> 00:42:11,554 Yes more... please more 342 00:42:12,263 --> 00:42:16,791 More... 343 00:42:20,437 --> 00:42:22,803 Do you know why you are here? 344 00:42:23,641 --> 00:42:24,869 To please you 345 00:42:25,943 --> 00:42:28,571 You are the most unusual young woman 346 00:42:29,213 --> 00:42:30,680 I'm glad you think so 347 00:42:30,981 --> 00:42:33,779 I'm sure my cousin thought the same thing... 348 00:42:35,352 --> 00:42:36,410 before you killed him 349 00:43:31,542 --> 00:43:32,873 Charlene, hurry! 350 00:44:01,572 --> 00:44:02,903 This is great, there's no way out! 351 00:44:03,874 --> 00:44:05,535 Hurry! Help me block the door! 352 00:44:10,114 --> 00:44:11,911 Katt, we are stuck here! 353 00:44:12,082 --> 00:44:13,276 There's got to be a way out 354 00:44:14,952 --> 00:44:17,113 Don't worry, I'll get us out of here 355 00:44:19,423 --> 00:44:20,913 Forget it, it's over! 356 00:44:33,037 --> 00:44:33,867 Hurry! 357 00:44:39,977 --> 00:44:41,239 Go on. Hurry! 358 00:44:41,478 --> 00:44:44,311 No! If this is it, we end it together! 359 00:44:44,548 --> 00:44:45,446 I won't leave you. I won't! 360 00:44:45,683 --> 00:44:46,672 Charlene listen! 361 00:44:46,984 --> 00:44:49,179 I promise we'll see each other outside 362 00:44:49,553 --> 00:44:50,520 I promise! 363 00:44:51,422 --> 00:44:52,889 I can't lose you... 364 00:44:54,692 --> 00:44:56,489 Go! Go! 365 00:45:00,097 --> 00:45:02,429 Please. Go! 366 00:46:51,348 --> 00:46:54,010 Based on the markings surrounding the fractured vertebra 367 00:46:54,218 --> 00:46:57,119 the coroner seems to think that he was killed by a woman 368 00:47:01,291 --> 00:47:02,690 One of my first assignments was 369 00:47:02,926 --> 00:47:04,518 following a suspect named Madeline Ho 370 00:47:04,728 --> 00:47:05,956 a.k.a. Madame M 371 00:47:06,530 --> 00:47:09,624 Whoever did this ruptured the central nerve with her bare hands 372 00:47:10,400 --> 00:47:12,595 It's been six years since I've seen a body like this 373 00:47:13,370 --> 00:47:15,600 Jack, there's something else you should know 374 00:47:16,073 --> 00:47:17,665 The coroner found a blood sample on the body 375 00:47:17,941 --> 00:47:19,533 which doesn't belong to the victim 376 00:47:20,544 --> 00:47:21,374 Run a DNA check 377 00:47:21,645 --> 00:47:23,374 and send the results over to missing persons 378 00:47:24,514 --> 00:47:28,109 If my hunch is correct, Madame M has decided to come out of her hole 379 00:48:28,011 --> 00:48:31,913 Charlene Ching. All these years you've been missing 380 00:48:32,215 --> 00:48:33,614 What has happened to you? 381 00:48:34,418 --> 00:48:36,283 You must be a different person now 382 00:48:36,753 --> 00:48:38,618 But how much have you really changed? 383 00:48:55,172 --> 00:48:57,402 Please, goddess Tin Hau 384 00:48:57,975 --> 00:49:00,842 bless my only daughter Charlene 385 00:49:01,878 --> 00:49:04,676 I hope she has found peace... 386 00:49:04,881 --> 00:49:06,678 and joy in this world 387 00:49:24,067 --> 00:49:25,227 Back again? 388 00:49:25,836 --> 00:49:26,928 How are you? 389 00:49:27,237 --> 00:49:30,365 Don't worry, your prayers will be heard 390 00:49:30,874 --> 00:49:32,364 Goddess Tin Hau will send her blessing... 391 00:49:32,609 --> 00:49:34,042 to you and your daughter 392 00:49:35,379 --> 00:49:38,177 I pray. It is Tin Hau's wish... 393 00:49:38,415 --> 00:49:40,212 for me to see my daughter again 394 00:49:41,084 --> 00:49:41,948 Excuse me 395 00:49:56,867 --> 00:49:57,891 Mrs. Ching? 396 00:49:59,736 --> 00:50:01,294 Jack Chen, CIA 397 00:50:02,072 --> 00:50:03,437 What can I do for you? 398 00:50:04,374 --> 00:50:06,865 I came to ask you a few questions about your daughter 399 00:50:07,077 --> 00:50:08,066 Did you find her? 400 00:50:08,745 --> 00:50:10,679 Please tell me that she's still alive 401 00:50:11,481 --> 00:50:13,813 There's been a series of murders throughout Europe 402 00:50:14,151 --> 00:50:16,312 We think the killer is a professional assassin 403 00:50:16,520 --> 00:50:18,647 DNA tests points to your daughter as the killer 404 00:50:18,922 --> 00:50:20,116 That's impossible! 405 00:50:20,490 --> 00:50:22,981 How could my daughter have become a killer? 406 00:50:24,194 --> 00:50:28,358 Six years ago, forty girls disappeared at about the same time 407 00:50:28,765 --> 00:50:31,256 They're all trying to be professional assassins 408 00:50:31,501 --> 00:50:32,832 We think Charlene is one of them 409 00:50:33,103 --> 00:50:34,468 My God... 410 00:50:37,774 --> 00:50:39,332 There's a good chance your daughter may 411 00:50:39,576 --> 00:50:41,510 either be in Hong Kong or on her way here 412 00:50:41,745 --> 00:50:43,975 If that's the case she may try and contact you 413 00:50:44,648 --> 00:50:46,878 I hope I can count on your cooperation 414 00:50:48,418 --> 00:50:52,286 You can't imagine the pain a mother feels... 415 00:50:52,756 --> 00:50:54,656 when she loses her child 416 00:50:55,559 --> 00:50:57,151 I've put all that pain... 417 00:50:57,427 --> 00:50:58,826 and guilt behind me 418 00:51:02,833 --> 00:51:04,801 I'm sorry to put you through all this 419 00:51:05,035 --> 00:51:07,503 But my job is to find a murderer and that's what I intend to do 420 00:51:10,407 --> 00:51:15,868 Mr. Chen, even if my daughter is a killer 421 00:51:17,347 --> 00:51:20,475 what makes you think I would help you arrest her? 422 00:52:31,988 --> 00:52:32,920 Mrs. Ching? 423 00:52:33,723 --> 00:52:35,714 I thought I asked you to leave me alone 424 00:52:36,526 --> 00:52:37,823 I want to help your daughter 425 00:52:38,361 --> 00:52:39,658 But I have to find her first 426 00:52:41,331 --> 00:52:43,390 Has she contacted you in the last few days? 427 00:52:44,434 --> 00:52:46,493 Jack, first you tell me... 428 00:52:46,770 --> 00:52:48,601 my daughter is a professional killer 429 00:52:49,039 --> 00:52:51,269 Now, you think I'm hiding her from the law? 430 00:52:52,475 --> 00:52:54,636 Please, excuse me 431 00:54:01,711 --> 00:54:02,803 Go! Go! 432 00:54:43,453 --> 00:54:45,250 If you don't stop following me I will kill you 433 00:54:46,489 --> 00:54:48,457 I've been on this case for six years 434 00:54:48,792 --> 00:54:50,020 How can I not follow you? 435 00:54:50,193 --> 00:54:52,593 That's your problem, Mr. Not mine 436 00:54:53,196 --> 00:54:55,528 No, this is your problem 437 00:54:57,300 --> 00:54:58,426 Do you recognize her? 438 00:55:01,705 --> 00:55:02,797 Do you, Charlene? 439 00:55:05,342 --> 00:55:05,933 Let's go! 440 00:55:06,209 --> 00:55:07,301 Hurry! 441 00:55:17,487 --> 00:55:19,614 I'm arresting you because I want to help you 442 00:55:19,923 --> 00:55:21,823 How can you shoot someone in front of your mother? 443 00:55:22,459 --> 00:55:24,222 Do you think she actually forgot you? 444 00:55:24,894 --> 00:55:26,725 Don't you have any feelings at all? 445 00:55:27,530 --> 00:55:29,464 Do you want to live a normal life? 446 00:55:29,933 --> 00:55:31,730 I'm afraid you've got the wrong person 447 00:55:32,168 --> 00:55:33,226 Charlene is dead 448 00:55:47,817 --> 00:55:49,341 Listen Charlene... 449 00:55:49,853 --> 00:55:52,185 or whatever you want to call yourself... 450 00:55:52,455 --> 00:55:55,219 We're stuck here and it's cold... 451 00:55:55,959 --> 00:55:57,187 and to be honest 452 00:55:57,827 --> 00:56:00,421 I don't know how much longer I can keep my arm up 453 00:56:17,647 --> 00:56:19,478 I knew you wouldn't kill me 454 00:56:20,784 --> 00:56:23,548 It's not that I can't. I won't 455 00:56:23,787 --> 00:56:26,381 I'm a federal agent. I'm here to arrest you 456 00:56:29,392 --> 00:56:31,053 Are you OK? 457 00:56:31,795 --> 00:56:32,955 Here 458 00:56:34,164 --> 00:56:35,290 Take my coat 459 00:56:44,240 --> 00:56:49,405 I've been looking for a lot of girls who disappeared just like yourself 460 00:56:50,780 --> 00:56:51,405 Can you tell me... 461 00:56:51,681 --> 00:56:53,410 where you've been the past few years? 462 00:56:53,983 --> 00:56:56,144 Or who's been running the operation? 463 00:57:01,324 --> 00:57:05,590 Forget it... I knew you wouldn't tell me 464 00:57:05,995 --> 00:57:07,257 But I'll find out 465 00:57:08,598 --> 00:57:10,896 I'll find out by myself. I'll never give up 466 00:57:13,470 --> 00:57:15,961 Are you sure you don't want your jacket? 467 00:57:16,272 --> 00:57:17,239 You look cold 468 00:57:20,009 --> 00:57:22,204 Don't worry about me. I'm not cold 469 00:57:24,781 --> 00:57:26,112 I'm a man 470 00:57:30,420 --> 00:57:32,854 What? What's so funny? 471 00:57:34,123 --> 00:57:35,988 The metabolism of men... 472 00:57:36,192 --> 00:57:38,456 runs fifteen percent faster than women 473 00:57:38,695 --> 00:57:41,289 So technically, men are more resistant... 474 00:57:41,564 --> 00:57:42,792 to the cold than women 475 00:57:46,503 --> 00:57:48,698 I don't know about you... but I'm freezing 476 00:57:51,007 --> 00:57:52,634 Come here... 477 00:57:52,909 --> 00:57:54,774 we stand a better chance 478 00:57:55,011 --> 00:57:58,242 If we do like the Eskimos and combine our body heat 479 00:58:02,085 --> 00:58:03,313 Come on 480 00:58:32,248 --> 00:58:33,772 You're a good guy... 481 00:58:34,117 --> 00:58:35,209 you know that? 482 00:59:23,700 --> 00:59:25,691 Case 538, day five 483 00:59:26,002 --> 00:59:28,664 Despite the lack of cooperation from the local branch 484 00:59:28,905 --> 00:59:31,169 my investigation continues to progress 485 00:59:31,774 --> 00:59:34,641 I am watching the mother of one of the China Doll assassins 486 00:59:34,911 --> 00:59:38,312 Hopefully, I wrap things up before anyone else gets killed 487 00:59:38,915 --> 00:59:41,383 For the moment, my only lead is Charlene Ching 488 00:59:41,618 --> 00:59:43,051 I believe Charlene was... 489 00:59:43,720 --> 00:59:49,556 she said the most amazing thing in that ice-cream truck... 490 00:59:50,593 --> 00:59:52,356 she's lucky I gave her my jacket 491 00:59:54,330 --> 00:59:56,195 What am I saying? 492 01:00:07,577 --> 01:00:09,340 Even if I have to do it on my own 493 01:00:09,579 --> 01:00:11,274 I will solve this case 494 01:00:12,915 --> 01:00:15,816 Jack Chen, agent 75394 495 01:00:16,019 --> 01:00:17,179 signing out... 496 01:00:18,554 --> 01:00:20,988 ...while officially on sick leave in Hong Kong 497 01:00:26,329 --> 01:00:27,387 Mommy! 498 01:00:27,630 --> 01:00:28,858 Once I'm all grown up... 499 01:00:29,132 --> 01:00:31,965 and well trained in martial arts I'll protect you... 500 01:00:32,201 --> 01:00:33,828 and beat up all the bad guys 501 01:01:00,730 --> 01:01:01,856 Charlene? 502 01:01:24,320 --> 01:01:25,412 No! 503 01:01:26,856 --> 01:01:28,847 help... 504 01:01:29,892 --> 01:01:30,654 Freeze! 505 01:01:30,827 --> 01:01:33,022 Don't move! Drop your weapon! 506 01:01:34,864 --> 01:01:35,796 Shit! 507 01:02:29,418 --> 01:02:31,010 Charlene... 508 01:02:32,488 --> 01:02:33,819 Take her and get out of here! 509 01:02:34,590 --> 01:02:35,614 Use your gun! 510 01:02:36,826 --> 01:02:38,316 I'm here to visit my mom Why would I have a gun? 511 01:02:38,528 --> 01:02:39,358 Where's your gun? 512 01:02:40,496 --> 01:02:41,861 I dropped it 513 01:03:58,908 --> 01:03:59,636 Watch out! 514 01:04:15,458 --> 01:04:16,857 Mommy, I'm sorry... 515 01:04:17,026 --> 01:04:19,290 I'm sorry I wasn't here to protect you 516 01:04:20,363 --> 01:04:23,298 I am the one who is sorry 517 01:04:24,734 --> 01:04:26,634 Seeing you alive... 518 01:04:28,471 --> 01:04:31,099 God has answered my prayers 519 01:04:34,944 --> 01:04:36,172 You're going to be fine 520 01:04:37,780 --> 01:04:39,042 There's a hospital nearby 521 01:04:40,016 --> 01:04:41,142 I'll carry her 522 01:04:42,985 --> 01:04:45,385 She's losing a lot of blood. Put some pressure on the wound 523 01:04:45,621 --> 01:04:46,485 Don't tell me what to do 524 01:04:46,722 --> 01:04:47,916 Let's just get her to the hospital! 525 01:04:50,660 --> 01:04:53,390 Jack... 526 01:04:54,397 --> 01:04:55,921 She's trying to find a Jack Chen? 527 01:04:56,232 --> 01:04:57,130 That's me 528 01:04:58,134 --> 01:05:01,467 Please Jack, don't arrest my daughter 529 01:05:01,704 --> 01:05:03,035 I promise you, Mrs. Ching I won't 530 01:05:03,940 --> 01:05:04,804 Thank you 531 01:05:05,274 --> 01:05:07,265 Even if someday you do have to take me in 532 01:05:07,643 --> 01:05:09,736 Jack? Is that your name? 533 01:05:10,146 --> 01:05:11,113 That's right 534 01:05:11,347 --> 01:05:13,611 I don't lie about my identity like some other people 535 01:05:15,217 --> 01:05:17,549 I've known about you for the past six years Charlene 536 01:05:17,753 --> 01:05:18,481 Look out! 537 01:05:20,523 --> 01:05:21,455 Thanks 538 01:05:22,959 --> 01:05:24,483 I'm just confused... 539 01:05:26,462 --> 01:05:27,292 I don't know anymore 540 01:05:27,530 --> 01:05:31,626 I don't know if I'm here for professional or personal reasons 541 01:05:32,368 --> 01:05:33,665 Charity, I think? 542 01:05:34,236 --> 01:05:35,794 Goodness of your own heart? 543 01:05:51,354 --> 01:05:53,879 Don't worry. Your mom will be fine 544 01:05:54,890 --> 01:05:56,323 You really are a good guy 545 01:05:58,294 --> 01:05:59,386 What's the matter? 546 01:05:59,628 --> 01:06:02,563 The last time you said that you hit me with your gun 547 01:06:11,707 --> 01:06:12,674 Here 548 01:06:13,743 --> 01:06:15,233 I know you'll be back for her 549 01:06:15,578 --> 01:06:17,978 And when you do, I'm going to be here too 550 01:06:18,214 --> 01:06:19,146 I know, Jack 551 01:06:20,282 --> 01:06:21,249 I know 552 01:06:48,878 --> 01:06:51,540 What about the contract? You can't see your mom 553 01:06:51,814 --> 01:06:53,042 They'll kill you both 554 01:06:53,716 --> 01:06:54,478 Trust me, Katt 555 01:06:54,683 --> 01:06:57,584 I know when to give life and I know when to take it 556 01:07:02,625 --> 01:07:03,819 I'll make a deal with you 557 01:07:04,894 --> 01:07:06,657 Finish this one last job 558 01:07:07,129 --> 01:07:09,063 and we'll consider our contract over 559 01:07:10,366 --> 01:07:14,598 Besides, you wouldn't want any more harm to come to your mother 560 01:07:14,804 --> 01:07:15,702 would you? 561 01:07:22,878 --> 01:07:25,073 Alright. I'll take it 562 01:07:25,614 --> 01:07:26,911 That's my girl 563 01:07:54,944 --> 01:07:56,070 Welcome, Madame 564 01:07:57,179 --> 01:07:59,306 allow me to introduce myself 565 01:07:59,949 --> 01:08:02,543 My name is Ryuichi 566 01:08:04,520 --> 01:08:06,112 You know the terms? 567 01:08:09,992 --> 01:08:13,450 As you require, 10% 568 01:08:13,963 --> 01:08:16,124 in crisp, unmarked bills 569 01:08:17,433 --> 01:08:20,197 There's a traitor within my organization 570 01:08:20,569 --> 01:08:22,002 His name is Kenji 571 01:08:22,972 --> 01:08:24,439 You know what I want 572 01:08:25,307 --> 01:08:26,774 The thing is 573 01:08:27,009 --> 01:08:30,069 I would like to watch as he dies 574 01:08:30,312 --> 01:08:31,370 If you watch 575 01:08:31,614 --> 01:08:34,048 it's more work more money 576 01:08:36,852 --> 01:08:39,480 No one changes a deal on me 577 01:08:40,055 --> 01:08:42,785 Not now, not ever! 578 01:08:47,296 --> 01:08:48,194 Alright! 579 01:08:50,866 --> 01:08:53,266 Since you have the balls to ask for more money 580 01:08:53,903 --> 01:08:55,370 I know you won't fail 581 01:08:56,305 --> 01:08:58,273 Your greed will not allow it 582 01:09:09,718 --> 01:09:12,585 Ryuichi is meeting Kenji tonight at a local disco 583 01:09:12,955 --> 01:09:15,822 Your Job is to kill Kenji before he escapes 584 01:09:16,091 --> 01:09:18,821 I'll be outside waiting in case you need backup 585 01:09:42,851 --> 01:09:44,148 Shit! It's a trap! 586 01:09:45,387 --> 01:09:47,446 I'll see you in hell... 587 01:09:48,624 --> 01:09:50,319 You crossed the line, Madame 588 01:09:50,559 --> 01:09:51,685 just for a little money 589 01:09:52,828 --> 01:09:54,819 Kenji doesn't even exist! 590 01:09:56,065 --> 01:09:58,625 That's what drives all the assassins 591 01:09:58,834 --> 01:10:00,699 It's what brings you here tonight! 592 01:10:02,304 --> 01:10:03,771 My friend Carlos... 593 01:10:04,073 --> 01:10:07,770 was killed by a dancing female assassin 594 01:10:08,377 --> 01:10:10,208 Do you have any idea... 595 01:10:11,080 --> 01:10:13,514 how lonely I'll get without him? 596 01:10:16,118 --> 01:10:18,313 I bring you here because... 597 01:10:18,554 --> 01:10:22,115 I want you to suffer as I know he suffered 598 01:10:23,359 --> 01:10:26,123 Ladies. Welcome to my nirvana! 599 01:10:29,898 --> 01:10:30,557 Run! 600 01:10:41,877 --> 01:10:43,003 As for the darts 601 01:10:43,746 --> 01:10:46,681 it's just a friendly little aphrodisiac 602 01:10:46,882 --> 01:10:47,746 Run! 603 01:10:48,217 --> 01:10:50,879 You should already be feeling warm... 604 01:10:51,387 --> 01:10:52,251 and happy 605 01:10:58,761 --> 01:10:59,523 Hurry! 606 01:11:14,476 --> 01:11:15,966 You'll come for your friend! 607 01:11:16,812 --> 01:11:18,404 We'll see you at Pier 14 608 01:11:34,530 --> 01:11:35,394 Hello? 609 01:11:37,866 --> 01:11:38,798 Who is this? 610 01:11:41,870 --> 01:11:43,132 Charlene where are you? 611 01:11:53,782 --> 01:11:54,749 Charlene! 612 01:11:57,086 --> 01:11:58,144 Charlene! 613 01:11:58,587 --> 01:11:59,451 Jack 614 01:12:03,759 --> 01:12:04,783 What happened? 615 01:12:05,894 --> 01:12:07,589 Charlene! It's me, Jack 616 01:12:11,100 --> 01:12:12,260 Are you OK? 617 01:12:15,137 --> 01:12:16,399 What's wrong with you? 618 01:12:45,701 --> 01:12:47,225 Wait... 619 01:12:47,603 --> 01:12:49,628 No! Stop...Stop...Stop 620 01:12:50,406 --> 01:12:51,634 What is going on? 621 01:12:51,840 --> 01:12:53,000 What's wrong with you? 622 01:12:54,109 --> 01:12:55,770 I...I was drugged... 623 01:12:56,412 --> 01:12:58,380 some kind of aphrodisiac... 624 01:12:59,715 --> 01:13:01,273 We need to calm down. 625 01:13:17,433 --> 01:13:18,525 Charlene! 626 01:13:22,070 --> 01:13:24,265 Charlene! Charlene! 627 01:13:29,044 --> 01:13:33,037 Charlene... 628 01:13:33,949 --> 01:13:35,416 Charlene! 629 01:13:47,796 --> 01:13:51,323 I'm here to catch Madame M and her China Dolls 630 01:13:51,867 --> 01:13:54,062 Not take advantage of a young 631 01:13:54,269 --> 01:13:57,534 beautiful girl. Not like this 632 01:13:59,675 --> 01:14:01,233 I could arrest her 633 01:14:02,044 --> 01:14:03,568 But now... 634 01:14:04,346 --> 01:14:05,938 What am I saying? 635 01:14:06,548 --> 01:14:08,948 I'm such an idiot! 636 01:14:09,485 --> 01:14:10,509 Jack? 637 01:14:18,126 --> 01:14:20,117 I just want you to know that 638 01:14:21,129 --> 01:14:23,188 actually I'm quite traditional 639 01:14:25,100 --> 01:14:26,829 I just want you to know... 640 01:14:27,469 --> 01:14:28,527 it's okay 641 01:15:51,620 --> 01:15:55,386 Dear Jack, if I could live my life over again 642 01:15:55,657 --> 01:15:59,286 I would love to be a normal girl and have a normal life 643 01:15:59,595 --> 01:16:02,086 But I accepted my fate a long time ago 644 01:16:02,798 --> 01:16:05,596 What I am prevents me from being a responsible daughter 645 01:16:05,834 --> 01:16:09,099 So Please, watch over my mother until she gets well 646 01:16:10,105 --> 01:16:10,799 Maybe one day... 647 01:16:11,073 --> 01:16:14,201 fate will smile upon us and we'll see each other again 648 01:16:15,110 --> 01:16:16,008 Charlene 649 01:16:20,682 --> 01:16:21,876 Every time 650 01:16:22,784 --> 01:16:25,378 just when I can reach out and almost touch you 651 01:16:27,923 --> 01:16:29,254 you disappear 652 01:17:01,590 --> 01:17:03,615 Help me! Charlene! 653 01:17:03,859 --> 01:17:10,355 Help me... Help me... Charlene 654 01:17:11,600 --> 01:17:13,124 Help me... 655 01:17:13,368 --> 01:17:17,168 Oh Charlene... save me! 656 01:17:18,473 --> 01:17:22,773 Oh my God! Katt! ... Katt! 657 01:17:23,945 --> 01:17:26,106 Charlene...Charlene...Charlene 658 01:17:26,548 --> 01:17:28,778 You've finally come to save me 659 01:17:30,485 --> 01:17:33,318 It will be a pleasure to watch... 660 01:17:33,755 --> 01:17:38,783 as you and Ryuichi duel to the death 661 01:17:48,003 --> 01:17:49,334 Let her go, Ryuichi! 662 01:17:49,538 --> 01:17:51,438 I'm the one who killed Carlos, not her! 663 01:17:51,773 --> 01:17:54,435 I've finally figured out how to play with my China Dolls 664 01:17:54,943 --> 01:17:57,969 It'd be nice if you girls came with instructions, you know? 665 01:18:02,484 --> 01:18:03,451 Stop it! 666 01:18:03,652 --> 01:18:04,914 Katt! 667 01:18:05,487 --> 01:18:08,388 Please... kill me... 668 01:18:09,091 --> 01:18:11,116 But we made a promise, Katt! 669 01:18:11,326 --> 01:18:13,157 That we would always stay together 670 01:18:15,163 --> 01:18:19,190 Our time...is in the next life... 671 01:18:19,634 --> 01:18:24,230 Okay, it's time to say goodbye to your friend 672 01:18:24,473 --> 01:18:25,269 Bye bye! 673 01:18:25,574 --> 01:18:26,404 No! 674 01:18:27,209 --> 01:18:28,039 Okay 675 01:18:28,376 --> 01:18:29,206 Ten seconds 676 01:18:32,814 --> 01:18:34,645 I love you, Charlene... 677 01:18:39,821 --> 01:18:40,685 and I will always... 678 01:18:40,722 --> 01:18:43,850 be with you. Always... 679 01:18:49,865 --> 01:18:50,889 No! 680 01:18:53,668 --> 01:18:54,862 No! 681 01:18:55,437 --> 01:18:56,563 No! 682 01:19:35,010 --> 01:19:37,274 You and I are both driven... 683 01:19:37,512 --> 01:19:38,570 by vengeance 684 01:19:41,383 --> 01:19:43,078 Let's settle the score... 685 01:19:45,520 --> 01:19:48,216 using more primitive weapons 686 01:23:29,044 --> 01:23:30,477 You're beat up now 687 01:23:31,079 --> 01:23:32,637 You can't even see anymore 688 01:23:34,215 --> 01:23:36,911 I'm afraid our little duel is just about over 689 01:23:39,521 --> 01:23:43,821 I have one chance left. Will my strength fail me? 690 01:23:44,926 --> 01:23:46,086 Focus 691 01:23:46,394 --> 01:23:47,861 Focus on one thing... 692 01:23:48,463 --> 01:23:49,862 and everything 693 01:23:51,666 --> 01:23:53,395 feel the vibrations 694 01:23:54,002 --> 01:23:55,765 follow the energy... 695 01:23:57,472 --> 01:23:59,838 Visualize the stillness of water 696 01:24:00,675 --> 01:24:01,266 and let your heart... 697 01:24:01,543 --> 01:24:05,445 become water... 698 01:26:07,035 --> 01:26:09,367 I'm leaving tomorrow have to go back to the States 699 01:26:09,971 --> 01:26:12,735 Whenever you have time Please come and visit 700 01:26:13,441 --> 01:26:14,408 I'd like that 701 01:26:16,578 --> 01:26:20,207 You think this is just superstitious nonsense, don't you? 702 01:26:21,282 --> 01:26:23,648 No. I was just thinking... 703 01:26:24,052 --> 01:26:26,247 the Chinese are so strong in beliefs 704 01:26:26,921 --> 01:26:29,151 You know I really never had a religion 705 01:26:29,757 --> 01:26:30,223 But somehow... 706 01:26:30,491 --> 01:26:33,722 this place makes me feel...peaceful 707 01:26:34,829 --> 01:26:36,888 If you like, you can make a wish 708 01:26:37,198 --> 01:26:39,098 Perhaps it will come true 709 01:26:39,901 --> 01:26:40,833 really? 710 01:26:41,336 --> 01:26:43,770 Try it. What have you got to lose? 711 01:27:44,332 --> 01:27:47,199 Please let Katt be filled with joy and happiness 712 01:27:47,435 --> 01:27:49,801 And let her know that I miss her very much 713 01:27:50,772 --> 01:27:54,799 Please make sure that certain someone the guy I told you about... 714 01:27:55,043 --> 01:27:57,841 I wish the woman I love is happy and safe 715 01:27:58,112 --> 01:27:59,670 And I pray that someday... 716 01:27:59,914 --> 01:28:02,178 I'll be able to tell her how much I care for her 717 01:28:11,626 --> 01:28:13,253 No. 68 718 01:28:16,297 --> 01:28:18,822 Two with one mind will meet 719 01:28:19,500 --> 01:28:22,936 hand in hand playing music and dancing 720 01:28:23,171 --> 01:28:24,798 I'm sorry I don't understand 721 01:28:25,106 --> 01:28:27,973 Very strange, a woman was here earlier 722 01:28:28,209 --> 01:28:30,234 She has the same fortune 723 01:28:31,179 --> 01:28:32,510 Was she looking for someone? 724 01:28:32,780 --> 01:28:33,678 Yes 725 01:28:34,282 --> 01:28:35,749 She said she was looking for... 726 01:28:35,983 --> 01:28:39,817 a man she met in a refrigerator 727 01:28:40,288 --> 01:28:41,448 Refrigerator? 728 01:28:41,789 --> 01:28:43,313 No, ice-cream truck 729 01:28:45,293 --> 01:28:46,191 Where is she? 730 01:28:46,494 --> 01:28:47,552 She just left 731 01:28:49,464 --> 01:28:50,328 Thanks! 732 01:28:57,872 --> 01:28:59,567 Call me superstitious 733 01:28:59,774 --> 01:29:03,175 but sometimes I think I can feel Charlene's presence 734 01:29:03,711 --> 01:29:07,374 It's as if we're heading off in the same orbit 735 01:29:08,082 --> 01:29:08,878 If we both stay on this path 736 01:29:09,217 --> 01:29:10,582 and don't stray 737 01:29:11,319 --> 01:29:12,946 we'll see each other again some day 738 01:29:14,055 --> 01:29:17,286 I can only hope that day is sometime very soon