1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 English SDH DVD subrip © 09-02-2014 2 00:00:13,060 --> 00:00:16,052 [ Metal creaks ] 3 00:00:21,776 --> 00:00:26,989 "It is nice to be able to sail with the lights on without worrying about a U-boat." 4 00:00:27,532 --> 00:00:29,409 "But don't you miss the excitement?" 5 00:00:30,110 --> 00:00:31,338 - [ Clank! ] - [ Both gasp ] 6 00:00:32,112 --> 00:00:33,704 Ah ! 7 00:00:33,780 --> 00:00:35,407 - Yah ! - [ Metal creaks ] 8 00:00:41,788 --> 00:00:44,450 [ Alarm blaring ] 9 00:00:44,524 --> 00:00:45,855 Uh ! 10 00:00:45,926 --> 00:00:47,359 [ Men shouting indistinctly ] 11 00:00:56,770 --> 00:00:59,102 [ Blaring continues ] 12 00:00:59,172 --> 00:01:00,300 [ Roaring ] 13 00:01:00,356 --> 00:01:02,859 "It is the Kraken! We are going to die!" 14 00:01:03,484 --> 00:01:04,527 "The Kraken!" 15 00:01:04,978 --> 00:01:07,606 [ Squeaking ] 16 00:01:12,269 --> 00:01:17,000 Atlantis: Milo's Return (2003) 17 00:01:18,892 --> 00:01:21,417 Woman : 8,000 years ago, 18 00:01:21,495 --> 00:01:23,895 Atlantis sank beneath the ocean. 19 00:01:23,964 --> 00:01:27,900 The Great Crystal, the source of its power, was hidden beneath the city. 20 00:01:27,968 --> 00:01:31,995 Robbed of the heart of Atlantis, my people seemed doomed to slow extinction. 21 00:01:32,072 --> 00:01:34,905 But now we are reborn ! 22 00:01:34,975 --> 00:01:35,964 [ Mid-tempo instrumental music plays ] 23 00:01:36,042 --> 00:01:38,067 [ Whoosh ! ] 24 00:01:56,663 --> 00:01:58,756 [ Shuddering ] 25 00:01:58,832 --> 00:02:00,766 [ Barking and mumbling ] 26 00:02:00,834 --> 00:02:02,859 Obby, hurry! 27 00:02:02,936 --> 00:02:05,598 We must get back to the throne room ! 28 00:02:05,672 --> 00:02:07,139 [ Barks ] 29 00:02:07,207 --> 00:02:08,435 Hold on. 30 00:02:08,508 --> 00:02:09,566 [ Panting ] 31 00:02:24,925 --> 00:02:28,691 Once again, the heart of Atlantis shines upon us, 32 00:02:28,762 --> 00:02:31,094 healing us, making us strong. 33 00:02:33,033 --> 00:02:36,127 We are using the power of the Crystal to rebuild our city 34 00:02:36,203 --> 00:02:39,036 and to restore our culture to greatness. 35 00:02:46,813 --> 00:02:48,747 [ Children laughing ] 36 00:02:48,815 --> 00:02:51,113 Under the light of the Great Crystal, 37 00:02:51,184 --> 00:02:53,152 my people are thriving again. 38 00:02:53,220 --> 00:02:56,656 We have uncovered secrets lost for thousands of years. 39 00:02:56,723 --> 00:03:00,489 The city is once again a center of knowledge and learning 40 00:03:00,560 --> 00:03:03,654 instead of a place of ignorance and fear. 41 00:03:03,730 --> 00:03:05,357 - Good day, Queen Kida! - Good day, Queen ! - Good day! 42 00:03:05,432 --> 00:03:06,922 And be careful ! 43 00:03:13,340 --> 00:03:15,638 My father thought it better to hide the Crystal 44 00:03:15,709 --> 00:03:18,701 rather than risk the misuse of its power. 45 00:03:18,778 --> 00:03:23,442 As queen, I can only hope I am doing the right thing. 46 00:03:23,517 --> 00:03:27,283 [ Mid-tempo instrumental music continues ] 47 00:03:47,741 --> 00:03:49,299 [ Door closes ] 48 00:03:49,376 --> 00:03:50,468 How fitting ! 49 00:03:50,544 --> 00:03:53,479 The old king need never shed tears again. 50 00:03:53,547 --> 00:03:55,208 [ Barking ] 51 00:03:55,282 --> 00:03:56,772 - [ Grunts ] - [ Gasps ] 52 00:03:56,850 --> 00:03:57,782 Obby! Obby! 53 00:03:57,851 --> 00:03:59,216 - [ Laughs ] - [ Barks ] 54 00:03:59,286 --> 00:04:01,447 All right. All right. Come on. Show a little respect here. 55 00:04:01,521 --> 00:04:04,854 I never thought the rebuilding of Atlantis would move so quickly. 56 00:04:04,925 --> 00:04:06,984 I think we only understand a fraction 57 00:04:07,060 --> 00:04:08,960 of what the Crystal can teach us. 58 00:04:09,029 --> 00:04:12,795 Well, I know that none of it would be possible without you. 59 00:04:12,866 --> 00:04:15,334 [ Obby moaning ] 60 00:04:15,402 --> 00:04:17,734 [ Panting ] 61 00:04:17,804 --> 00:04:21,433 [ Sighs ] Okay. One rock. 62 00:04:21,508 --> 00:04:23,601 [ Slurping ] 63 00:04:24,311 --> 00:04:26,336 [ Munching ] 64 00:04:26,413 --> 00:04:29,849 You know, you're getting to look like one chubby lava dog. 65 00:04:29,916 --> 00:04:31,178 [ Gulps ] 66 00:04:31,251 --> 00:04:32,479 [ Growls ] 67 00:04:32,552 --> 00:04:34,679 What is it, Obby? What is wrong? 68 00:04:34,754 --> 00:04:36,346 Queen Kida! 69 00:04:36,423 --> 00:04:39,221 [ Panting ] There are intruders approaching the city! 70 00:04:40,560 --> 00:04:44,189 [ Indistinct shouting ] 71 00:04:44,264 --> 00:04:46,323 They're coming through the lava tubes. 72 00:04:46,399 --> 00:04:48,867 Where's the patrol captain? I want them met with fliers! 73 00:04:48,935 --> 00:04:51,369 Wait! They're not intruders! 74 00:04:51,438 --> 00:04:53,702 They're friends! 75 00:05:00,880 --> 00:05:04,043 [ French accent ] Oh ! It is beautiful ! 76 00:05:04,117 --> 00:05:07,553 Yeah. It's amazing what a little paint and spackle will do. 77 00:05:15,762 --> 00:05:18,230 [ Wind whooshing ] 78 00:05:22,602 --> 00:05:25,196 Audrey! What are you guys doing here? 79 00:05:25,271 --> 00:05:28,866 [ Laughs ] Just making sure you aren't making a mess of things down here. 80 00:05:28,942 --> 00:05:30,034 - Come here! - Hey! 81 00:05:30,110 --> 00:05:33,841 Ah ! Two for flinching. 82 00:05:33,913 --> 00:05:36,711 Why, thank you. Uh, I hope my hay fever doesn't kick up. 83 00:05:36,783 --> 00:05:38,011 Hello. 84 00:05:38,084 --> 00:05:41,019 So, who wants to show me around the city? 85 00:05:41,087 --> 00:05:42,418 - Oh, let me. - I will do it! 86 00:05:42,489 --> 00:05:44,252 - No! I saw her first! - No! No! Me! Me! 87 00:05:44,324 --> 00:05:46,588 Boys, boys, you're both pretty. 88 00:05:46,660 --> 00:05:48,252 We'll all go. 89 00:05:48,328 --> 00:05:50,888 [ Women laughing ] 90 00:05:50,964 --> 00:05:54,923 [ Chuckles ] Mademoiselles! 91 00:05:55,001 --> 00:05:56,935 [ Whispering ] 92 00:05:57,003 --> 00:05:58,937 - [ Gasps ] - [ Gasps ] - [ Gasps ] 93 00:05:59,005 --> 00:06:00,336 [ Gasps ] 94 00:06:00,407 --> 00:06:02,170 Jeez, I missed you guys. 95 00:06:02,242 --> 00:06:03,504 Ahhhhh ! 96 00:06:03,576 --> 00:06:04,736 But why are you here? 97 00:06:04,811 --> 00:06:07,211 I-Is Mr. Whitmore okay? 98 00:06:07,280 --> 00:06:08,747 Why don't you ask him yourself? 99 00:06:08,815 --> 00:06:09,747 Milo. 100 00:06:09,816 --> 00:06:11,807 Uh, Mr. Whitmore! 101 00:06:11,885 --> 00:06:15,753 Not only am I okay, but this Crystal of yours makes me feel 20 years younger. 102 00:06:15,822 --> 00:06:16,811 Whoa! 103 00:06:16,890 --> 00:06:17,982 - [ Grunts ] - [ Laughs ] 104 00:06:18,058 --> 00:06:20,322 Course, that still leaves me pretty old. 105 00:06:20,393 --> 00:06:22,827 And this must be Princess Kida. 106 00:06:22,896 --> 00:06:25,694 Although, I guess, it'd be Queen Kida now. 107 00:06:25,765 --> 00:06:28,165 - [ Grunts ] - And you must be Mr. Whitmore. 108 00:06:28,234 --> 00:06:29,462 Thank you. 109 00:06:29,536 --> 00:06:31,936 You brought Milo to me and made all this possible. 110 00:06:32,005 --> 00:06:33,097 Ahhh ! Whoo! 111 00:06:33,173 --> 00:06:34,936 [ Grunts, moans ] 112 00:06:35,008 --> 00:06:36,942 - [ Groaning ] - [ Groaning ] - [ Groaning ] 113 00:06:37,010 --> 00:06:38,602 [ Grunting ] 114 00:06:38,678 --> 00:06:40,270 Aah ! 115 00:06:40,346 --> 00:06:41,574 Come. 116 00:06:41,648 --> 00:06:44,378 - Ahhhhh ! - Let us go inside where you can have something to eat. 117 00:06:44,451 --> 00:06:48,217 I guess your decision to stay here wasn't as hard as I thought. 118 00:06:48,288 --> 00:06:51,052 Aah ! Save my life! 119 00:06:51,124 --> 00:06:52,858 Ooh-hoo! 120 00:06:55,828 --> 00:06:58,262 Queen Kida: You must try some of this. 121 00:06:58,330 --> 00:07:00,093 - Mmm. - Mmm. - It's great to see all of you again. 122 00:07:00,165 --> 00:07:02,497 - Magnifique. - Try some of this. This is great. 123 00:07:02,568 --> 00:07:03,626 - Yeah, not bad. - Mm-hmm. 124 00:07:03,702 --> 00:07:06,193 Pepper sauce -- never leave home without it. 125 00:07:06,271 --> 00:07:09,206 Puts a little giddyap in every meal. [ Chuckles ] 126 00:07:09,274 --> 00:07:12,004 Also makes a fine paint remover. 127 00:07:12,077 --> 00:07:13,203 [ Gasps ] 128 00:07:13,278 --> 00:07:17,214 Uh, Sweet? I think this food just moved. 129 00:07:17,282 --> 00:07:19,341 Then you'd better eat it quick before it gets away. 130 00:07:19,418 --> 00:07:22,285 Besides, when it's alive, you don't have to swallow so hard. 131 00:07:22,354 --> 00:07:25,755 Just point 'em headfirst so they know which way to crawl. 132 00:07:25,824 --> 00:07:26,916 Oy. 133 00:07:26,992 --> 00:07:29,358 Your grandfather would be proud of you, Milo. 134 00:07:29,428 --> 00:07:31,658 You not only discovered a lost empire, 135 00:07:31,730 --> 00:07:33,220 you probably saved the world 136 00:07:33,298 --> 00:07:35,425 from Rourke's plans for the Crystal. 137 00:07:35,501 --> 00:07:39,437 And now you're helping restore Atlantis to its former glory. 138 00:07:39,505 --> 00:07:42,440 That's quite a resume for a cartographer. 139 00:07:42,508 --> 00:07:45,102 I just wish he could be here to see all this... 140 00:07:45,177 --> 00:07:47,304 and to meet Kida. 141 00:07:49,948 --> 00:07:51,540 Uh...yeah. 142 00:07:51,617 --> 00:07:54,552 Well, i-it's great to see everybody together again, 143 00:07:54,620 --> 00:07:58,386 but something tells me it's not just for a little reunion. 144 00:07:58,457 --> 00:08:00,618 Uh, I'm afraid you're right. 145 00:08:00,692 --> 00:08:02,626 There's trouble on the surface. 146 00:08:02,694 --> 00:08:05,219 Already had my doctor... 147 00:08:05,297 --> 00:08:06,628 digger... 148 00:08:06,698 --> 00:08:07,960 demolition expert... 149 00:08:08,033 --> 00:08:10,399 mechanic -- each the top of their field. 150 00:08:10,469 --> 00:08:13,802 But I came here for the one expert I didn't have, 151 00:08:13,872 --> 00:08:15,897 an expert on Atlantis. 152 00:08:15,974 --> 00:08:17,908 But w-why would you need a... 153 00:08:17,976 --> 00:08:20,911 Several cargo ships have gone down in the North Atlantic. 154 00:08:20,979 --> 00:08:22,913 The survivors say it was a sea monster. 155 00:08:22,981 --> 00:08:26,144 - We thought it might be the watchdog at your front door. - The Leviathan? 156 00:08:26,218 --> 00:08:28,482 Right. That's one big sea monster. 157 00:08:28,554 --> 00:08:31,148 In the water, that's the last thing you want to see... 158 00:08:31,223 --> 00:08:34,158 except maybe my Aunt Rose in a swimsuit. 159 00:08:34,226 --> 00:08:36,319 Sweet woman, but very large-boned. 160 00:08:36,395 --> 00:08:38,761 I'm glad it knew we were friends this time. 161 00:08:38,830 --> 00:08:40,695 But there could be others out there. 162 00:08:40,766 --> 00:08:42,825 My father had many such machines created. 163 00:08:42,901 --> 00:08:45,369 He used the magic and science of the Crystal 164 00:08:45,437 --> 00:08:47,428 to expand the borders of Atlantis. 165 00:08:47,506 --> 00:08:50,066 That war nearly destroyed the world. 166 00:08:50,142 --> 00:08:52,804 Well, it looks like his war may not be over. 167 00:08:54,846 --> 00:08:56,438 [ Inhales deeply ] 168 00:08:56,515 --> 00:08:59,382 Then Milo and I will go with you to the surface and end it. 169 00:08:59,451 --> 00:09:02,545 Kida, you can't! I-I mean, you're the queen ! 170 00:09:02,621 --> 00:09:04,714 The city repairs are well underway. 171 00:09:04,790 --> 00:09:07,520 The counselors can handle the everyday matters. 172 00:09:07,593 --> 00:09:09,026 And I... 173 00:09:09,094 --> 00:09:11,619 I feel responsible for what my father did. 174 00:09:11,697 --> 00:09:14,632 I want to understand his decision. 175 00:09:14,700 --> 00:09:18,761 And I am afraid the answers are not in Atlantis. 176 00:09:21,540 --> 00:09:24,976 Ugh. I feel bad. Y-You finally get to the surface, and it's so cloudy. 177 00:09:25,043 --> 00:09:26,476 There's nothing to see! 178 00:09:26,545 --> 00:09:28,911 Everything in your world is new to me -- 179 00:09:28,981 --> 00:09:32,542 the sky, the clouds, everything on this ship! 180 00:09:32,618 --> 00:09:33,710 What is this? 181 00:09:33,785 --> 00:09:35,582 [ Chuckles ] That's a life preserver. 182 00:09:35,654 --> 00:09:38,646 So you wear it, and it preserves your life, 183 00:09:38,724 --> 00:09:40,157 like our Crystals? 184 00:09:40,225 --> 00:09:41,157 Uh, no. No. 185 00:09:41,226 --> 00:09:42,989 You throw it to someone in the water. 186 00:09:43,061 --> 00:09:45,154 Oh ! So it is a game! 187 00:09:45,230 --> 00:09:47,926 No. You only throw it if someone is drowning. 188 00:09:48,000 --> 00:09:50,798 Does that not make it hard for them to play the game? 189 00:09:53,071 --> 00:09:56,336 Two weeks we crisscross the North Sea 190 00:09:56,408 --> 00:09:58,342 and got nothing -- no squids, 191 00:09:58,410 --> 00:10:01,004 no jellyfish, and no lobster from Atlantis. 192 00:10:01,079 --> 00:10:02,808 We have to be sure, Vinny. 193 00:10:02,881 --> 00:10:06,510 What if raising the Crystal brought this Leviathan to life? 194 00:10:06,585 --> 00:10:08,985 This could all be the fault of Atlantis. 195 00:10:09,054 --> 00:10:12,512 I'd worry more about how we fight it than who's to blame. 196 00:10:12,591 --> 00:10:15,082 [ Grunting ] Last time we shot at the Leviathan, 197 00:10:15,160 --> 00:10:17,094 these things didn't even tickle it. 198 00:10:17,162 --> 00:10:19,596 Uh, Audrey, if you keep hitting that thing, 199 00:10:19,665 --> 00:10:21,792 we're gonna be "tickled" all over these walls. 200 00:10:21,867 --> 00:10:24,358 Yeah, yeah. Like I don't know that. 201 00:10:24,436 --> 00:10:28,031 Well, careful. Doc Sweet's not here to glue us back together. 202 00:10:28,106 --> 00:10:30,370 This time it's my special blend. 203 00:10:30,442 --> 00:10:33,377 I start with a batter of gelatinous nitroglycerine, 204 00:10:33,445 --> 00:10:36,039 dribble it on a shaped charge of TNT, 205 00:10:36,114 --> 00:10:39,550 and top it with just a dusting of black powder... 206 00:10:39,618 --> 00:10:41,210 and oregano. 207 00:10:41,286 --> 00:10:43,550 You can't make a bomb without oregano. 208 00:10:43,622 --> 00:10:45,385 Makes a very nice boom. 209 00:10:45,457 --> 00:10:47,721 Let the lobster chew on that. 210 00:10:47,793 --> 00:10:51,160 You know, I-I really don't think it is a Leviathan. 211 00:10:51,229 --> 00:10:53,459 The survivor called it the Kraken, 212 00:10:53,532 --> 00:10:57,400 a legendary Norweigian sea monster with arms a quarter-mile long, 213 00:10:57,469 --> 00:10:59,460 nothing like what we saw in Atlantis. 214 00:10:59,538 --> 00:11:03,702 But Atlantean inventors always based their designs on real animals, 215 00:11:03,775 --> 00:11:05,072 like the giant squid. 216 00:11:05,143 --> 00:11:07,236 It may not be a Leviathan, 217 00:11:07,312 --> 00:11:10,304 but it could still be an Atlantean war machine. 218 00:11:10,382 --> 00:11:11,974 She is right! 219 00:11:12,050 --> 00:11:16,578 No creature of flesh and blood can bring down a steel cargo ship. 220 00:11:16,655 --> 00:11:18,646 - [ Whimpering ] - [ Gasps ] 221 00:11:18,724 --> 00:11:21,591 Audrey: Something's got the ship! 222 00:11:21,660 --> 00:11:23,355 It's ripping open the launch doors! 223 00:11:23,428 --> 00:11:26,192 - [ Gasping ] Oh ! - [ Grunts ] 224 00:11:26,264 --> 00:11:27,492 My cheese! 225 00:11:27,566 --> 00:11:28,555 [ Yelps ] 226 00:11:31,269 --> 00:11:33,362 You can have it. 227 00:11:33,438 --> 00:11:34,370 [ Gasps ] 228 00:11:34,439 --> 00:11:35,804 Get to the subpods! 229 00:11:35,874 --> 00:11:38,240 Vinny, we're gonna need that thing out of the way. 230 00:11:38,310 --> 00:11:39,902 Comin' up. Extra oregano. 231 00:11:43,148 --> 00:11:45,514 [ Rumbling, Kraken roaring ] 232 00:11:47,819 --> 00:11:49,218 Milo: Launch when ready! 233 00:11:50,522 --> 00:11:52,114 Next time, chili powder. 234 00:11:52,190 --> 00:11:53,953 [ Grunts ] 235 00:11:54,025 --> 00:11:55,117 Uh ! 236 00:11:55,193 --> 00:11:57,354 [ Clicking ] 237 00:12:01,833 --> 00:12:03,824 - [ Groans ] - Uh-oh. That doesn't sound good ! 238 00:12:12,544 --> 00:12:15,012 Mole: It's pulling her down on the starboard side! 239 00:12:15,080 --> 00:12:17,810 Audrey: Where's Milo and Kida? I didn't see them launch ! 240 00:12:17,883 --> 00:12:20,545 Milo! Are you there? Kida? 241 00:12:22,387 --> 00:12:24,981 Come on ! Come on ! Backup batteries! 242 00:12:25,056 --> 00:12:26,387 Time to back up! 243 00:12:26,458 --> 00:12:28,551 Audrey:...thing off my back while I look for Milo. 244 00:12:28,627 --> 00:12:32,028 This is Milo. We're on backup batteries, sinking fast, no propulsion. 245 00:12:32,097 --> 00:12:33,826 - We have a major leak -- - Leaks! 246 00:12:33,899 --> 00:12:35,662 Leaks! A-And the viewport is cracking. 247 00:12:35,734 --> 00:12:37,224 [ Snapping ] 248 00:12:37,302 --> 00:12:39,133 If the ballast valves aren't blocked, 249 00:12:39,204 --> 00:12:41,866 you can flush the water by rerouting the pressure tubes -- 250 00:12:41,940 --> 00:12:44,374 Audrey, we are up to our rear ends in water! 251 00:12:44,443 --> 00:12:46,240 It's no time for how-to books! 252 00:12:46,311 --> 00:12:48,336 Okay, okay! We're coming ! 253 00:12:48,413 --> 00:12:49,380 Jeez. 254 00:12:49,448 --> 00:12:51,245 Well, you better hurry, 'cause... 255 00:12:51,316 --> 00:12:54,808 we're about to hit an undersea mountain ! 256 00:12:56,254 --> 00:12:57,050 [ Gasps ] 257 00:12:57,122 --> 00:12:58,316 That is not a mountain. 258 00:12:58,390 --> 00:12:59,982 A-A-Audrey! 259 00:13:00,058 --> 00:13:02,151 Vinny: Got you covered, Milo. 260 00:13:02,227 --> 00:13:03,751 [ Explosions ] 261 00:13:11,169 --> 00:13:13,103 Audrey: Watch your right dive plane! 262 00:13:13,171 --> 00:13:14,433 Vinny: No problem. 263 00:13:14,506 --> 00:13:16,098 Milo: Where's the Kraken? 264 00:13:16,174 --> 00:13:17,766 Mole: It has disappeared ! 265 00:13:17,843 --> 00:13:19,435 Ahh. 266 00:13:19,511 --> 00:13:21,775 At least it was not Atlantean. 267 00:13:21,847 --> 00:13:24,680 Milo: Somehow, that doesn't make me feel any safer. 268 00:13:27,219 --> 00:13:29,949 Mantell : The creature buckled hull plates fore and aft. 269 00:13:30,021 --> 00:13:32,455 We'll be lucky to get to the port for repairs. 270 00:13:32,524 --> 00:13:34,116 I'll send a launch for you. 271 00:13:34,192 --> 00:13:35,750 Milo: Don't worry about us, Captain. 272 00:13:35,827 --> 00:13:37,317 Just take care of the Atlantean. 273 00:13:37,395 --> 00:13:39,295 There's a fishing village to the Northeast. 274 00:13:39,364 --> 00:13:41,730 We'll be there when you finish repairs. 275 00:13:41,800 --> 00:13:44,098 [ Grunting ] 276 00:13:45,470 --> 00:13:49,167 Whoa. That's your subpod. That's not coming out of my paycheck. 277 00:13:49,241 --> 00:13:51,402 Okay. Let's get to shore as soon as we can : 278 00:13:51,476 --> 00:13:53,239 What's the matter, Vinny? 279 00:13:53,311 --> 00:13:56,405 Afraid to play patty-cake with the sea monster? Ooh ! 280 00:13:56,481 --> 00:13:58,676 You know, I don't mind a little patty-cake, 281 00:13:58,750 --> 00:14:02,811 but I really don't want to be here when the bombs on that subpod hit bottom. 282 00:14:09,728 --> 00:14:11,389 [ Metal creaking ] 283 00:14:23,483 --> 00:14:24,415 No doubt that tentacled demon devoured 284 00:14:24,484 --> 00:14:26,475 the local fish stocks long ago. 285 00:14:26,553 --> 00:14:28,316 Then why is it still here? 286 00:14:28,388 --> 00:14:31,323 Because it doesn't eat fish anymore. 287 00:14:31,391 --> 00:14:34,121 Maybe that's why they built the village on the cliffs. 288 00:14:34,194 --> 00:14:36,822 You don't want that thing showing up for dinner. 289 00:14:39,499 --> 00:14:41,330 Not real friendly, are they? 290 00:14:41,401 --> 00:14:42,993 Ew! What is that smell? 291 00:14:43,070 --> 00:14:44,435 It's like rotting fish. 292 00:14:44,504 --> 00:14:46,267 Why do you accuse such a thing? 293 00:14:46,340 --> 00:14:49,275 I have bathed...recently. 294 00:14:49,343 --> 00:14:52,676 Huh ! No appreciation for fine cologne. 295 00:14:52,746 --> 00:14:55,271 E-Easy, Mole. She's upwind of you. 296 00:14:55,349 --> 00:14:58,182 I'd say it's more likely we're smelling all this mildew. 297 00:14:58,252 --> 00:15:00,015 Everything is wet from the fog. 298 00:15:00,087 --> 00:15:02,647 But you do need a bath. 299 00:15:02,723 --> 00:15:03,985 Look at that. 300 00:15:04,057 --> 00:15:07,356 Milo: Interesting way of attracting tourists. 301 00:15:07,427 --> 00:15:09,952 Milo, we got company. 302 00:15:10,030 --> 00:15:11,691 - [ Gasps ] - [ Grunts ] 303 00:15:11,765 --> 00:15:17,032 I am Edgar Volgud, the magistrate of this town. 304 00:15:17,104 --> 00:15:18,901 What is your business here? 305 00:15:18,972 --> 00:15:20,371 Nice to meet you. My name is -- 306 00:15:20,440 --> 00:15:24,877 I doubt there is anything in Krakenstad that concerns you. 307 00:15:24,945 --> 00:15:28,142 And what about your town pet that nearly sank our ship? 308 00:15:29,883 --> 00:15:34,877 Your ship will be repaired in the shipyards of Tronheim. 309 00:15:34,955 --> 00:15:36,820 You should leave soon. 310 00:15:36,890 --> 00:15:39,654 The roads are treacherous after dark. 311 00:15:39,726 --> 00:15:41,887 I'm sure they can start repairs without us. 312 00:15:41,962 --> 00:15:44,829 We thought we'd stick around awhile and enjoy the scenery. 313 00:15:44,898 --> 00:15:48,197 Tronheim has excellent views. 314 00:15:48,268 --> 00:15:50,168 All the same, we'll stay. 315 00:15:50,237 --> 00:15:51,761 [ Growls ] 316 00:15:51,838 --> 00:15:54,830 Miss Eliassen is the innkeeper here. 317 00:15:54,908 --> 00:15:57,342 She'll give you rooms for the night. 318 00:15:57,411 --> 00:16:01,472 A driver will take you to Tronheim tomorrow. 319 00:16:02,849 --> 00:16:04,714 I've seen that fellow before someplace. 320 00:16:04,785 --> 00:16:06,082 - [ Door opens ] - I think under a rock. 321 00:16:06,153 --> 00:16:09,316 He reminds me of a leech or a worm, 322 00:16:09,389 --> 00:16:12,381 uh, kind of, uh, salamander-ish. 323 00:16:12,459 --> 00:16:13,289 Obby, no! 324 00:16:15,862 --> 00:16:17,625 [ Sighs ] 325 00:16:17,698 --> 00:16:19,893 He was born in molten rock. 326 00:16:19,967 --> 00:16:22,128 Wasn't Volgud that statue guy? 327 00:16:22,202 --> 00:16:24,727 T-That would make him even older than he looks, 328 00:16:24,805 --> 00:16:27,000 which, I got to say, is pretty darn old. 329 00:16:27,074 --> 00:16:30,908 Inger: They say he made a deal with the devil to live forever, 330 00:16:30,978 --> 00:16:34,414 but forgot to ask for eternal youth. 331 00:16:34,481 --> 00:16:37,473 This will drive the fog from your bones. 332 00:16:37,551 --> 00:16:39,143 - Thanks. - Merci, mademoiselle. 333 00:16:39,219 --> 00:16:41,483 Thank you... Miss Eliassen? 334 00:16:41,555 --> 00:16:42,749 Inger. 335 00:16:42,823 --> 00:16:45,314 There is a darkness around Edgar Volgud, 336 00:16:45,392 --> 00:16:48,828 and that shadow has dimmed all that was happy here. 337 00:16:48,895 --> 00:16:52,490 We would leave, but this inn is all we have. 338 00:16:52,566 --> 00:16:55,535 It is no place for me to raise my little one. 339 00:16:55,602 --> 00:16:59,094 Things will not change here until its power is broken. 340 00:16:59,172 --> 00:17:01,265 "Its"? You mean Volgud's? 341 00:17:01,341 --> 00:17:02,774 Or the sea monster's? 342 00:17:02,843 --> 00:17:04,276 [ Distant roaring ] 343 00:17:04,344 --> 00:17:06,608 I will prepare rooms for you. 344 00:17:08,849 --> 00:17:11,613 But do not cross Edgar Volgud. 345 00:17:11,685 --> 00:17:15,018 And leave as soon as you can. 346 00:17:15,088 --> 00:17:18,854 They gotta work on their tourist industry. 347 00:17:18,925 --> 00:17:22,088 [ Grunting ] 348 00:17:24,031 --> 00:17:25,464 [ Glass clinking ] 349 00:17:28,502 --> 00:17:31,630 Milo: Come on. Just follow his lantern. 350 00:17:34,941 --> 00:17:36,602 [ Distant roaring ] 351 00:17:36,676 --> 00:17:37,802 [ Sniffing ] 352 00:17:37,878 --> 00:17:40,472 Where is that coming from? 353 00:17:40,547 --> 00:17:41,479 What is it? 354 00:17:41,548 --> 00:17:43,982 [ Gasps ] It is not of this Earth. 355 00:17:44,051 --> 00:17:45,177 No, it's a bird -- 356 00:17:45,252 --> 00:17:48,915 a very big gooney bird or a, uh, puffin. 357 00:17:48,989 --> 00:17:50,547 [ Growls ] 358 00:17:50,624 --> 00:17:52,489 With a very upset stomach. 359 00:17:52,559 --> 00:17:55,722 Uh, no. It's voices. I-I can't make out what they're... 360 00:17:55,796 --> 00:17:56,660 Where's Volgud? 361 00:17:56,730 --> 00:17:58,220 His light is gone! 362 00:17:58,298 --> 00:18:00,266 W-We could be walking in circles. 363 00:18:00,333 --> 00:18:02,494 We'd better head back to the village. 364 00:18:02,569 --> 00:18:04,400 And which way would that be? 365 00:18:09,276 --> 00:18:10,709 O-Over there. 366 00:18:10,777 --> 00:18:14,213 Uh, head for the lights before the fog closes in again. 367 00:18:14,281 --> 00:18:17,580 [ Panting ] 368 00:18:17,651 --> 00:18:20,347 Just a moment! Listen to the gravel ! 369 00:18:20,420 --> 00:18:21,580 Not now, Mole! 370 00:18:21,655 --> 00:18:23,520 But this is decomposed granite, 371 00:18:23,590 --> 00:18:26,024 which would mean we are headed for the cliff! 372 00:18:26,093 --> 00:18:27,025 - Aah ! - Aah ! - Aah ! - Aah ! 373 00:18:27,094 --> 00:18:29,062 - Aah ! - Aah ! - Whoa! 374 00:18:29,129 --> 00:18:31,097 - Whoa! - Wha-hoo! 375 00:18:35,802 --> 00:18:37,099 - Oh ! - Ugh ! 376 00:18:37,170 --> 00:18:38,398 Whoa! 377 00:18:38,472 --> 00:18:39,564 Audrey! 378 00:18:39,639 --> 00:18:42,005 [ Whimpering ] 379 00:18:42,075 --> 00:18:43,337 I'm okay! 380 00:18:43,410 --> 00:18:46,004 [ Grunts ] 381 00:18:46,079 --> 00:18:47,740 For now. 382 00:18:47,814 --> 00:18:49,509 [ Barking ] 383 00:18:49,583 --> 00:18:51,016 Be careful, Milo. 384 00:18:51,084 --> 00:18:53,518 I'm climbing down to you, Audrey. Stay where you are. 385 00:18:53,587 --> 00:18:56,021 And here I was all set to take a walk. 386 00:18:56,089 --> 00:18:57,522 [ Gasps ] 387 00:18:57,591 --> 00:18:59,684 Audrey? Keep talking to me. 388 00:18:59,759 --> 00:19:02,523 I said thank you very much for leading us off a cliff. 389 00:19:02,596 --> 00:19:06,862 Uh, h-hey, I was heading toward the...village... 390 00:19:06,933 --> 00:19:09,026 lights. 391 00:19:09,102 --> 00:19:12,594 Uh, I guess there's more going on here than sea monsters. 392 00:19:12,672 --> 00:19:15,436 Oh, great. Somebody's doing hocus-pocus. 393 00:19:15,509 --> 00:19:17,374 I hate hocus-pocus. 394 00:19:17,444 --> 00:19:18,604 [ Grunts ] 395 00:19:18,678 --> 00:19:21,943 [ Grunts ] I-I can't reach ! 396 00:19:22,015 --> 00:19:24,040 [ Grunts ] I have to jump. 397 00:19:24,117 --> 00:19:26,381 Uh, don't jump. I'll climb down. 398 00:19:26,453 --> 00:19:28,614 There's no room ! I have to jump. 399 00:19:28,688 --> 00:19:31,782 Audrey, I'm the team leader, and I order you not to jump! 400 00:19:31,858 --> 00:19:33,723 Oh, that's it. 401 00:19:34,394 --> 00:19:36,624 [ Grunts ] 402 00:19:38,298 --> 00:19:39,788 [ Sighs ] See? 403 00:19:39,866 --> 00:19:41,629 - Audrey! - Aah ! 404 00:19:44,671 --> 00:19:46,104 [ Gasps ] 405 00:19:46,173 --> 00:19:49,336 You see? You cannot live without me. 406 00:19:54,981 --> 00:19:56,141 [ Gasps ] 407 00:19:56,216 --> 00:19:58,741 Gather the possessions of the strangers 408 00:19:58,818 --> 00:20:00,080 and burn them. 409 00:20:00,153 --> 00:20:01,586 [ Obby growling ] 410 00:20:01,655 --> 00:20:04,715 What's the matter, Volgud? You think we've got fleas? 411 00:20:04,791 --> 00:20:09,251 Gee, you seem surprised to see us. 412 00:20:09,329 --> 00:20:10,489 [ Door closes ] 413 00:20:10,564 --> 00:20:12,555 Definitely worm or leech. 414 00:20:12,632 --> 00:20:14,657 Salamanders are too cute. 415 00:20:14,734 --> 00:20:17,828 We'd like to hear more about Volgud's deal with the devil. 416 00:20:17,904 --> 00:20:20,498 It is an old wives' story, a folk tale. 417 00:20:20,574 --> 00:20:21,598 Nothing more. 418 00:20:21,675 --> 00:20:23,768 Inger, we want to help. 419 00:20:23,843 --> 00:20:25,777 Lives have been taken at sea, 420 00:20:25,845 --> 00:20:27,779 and, I suspect, in this town. 421 00:20:27,847 --> 00:20:31,283 I would love to let my little one play outside again. 422 00:20:31,351 --> 00:20:35,117 Long ago, the fish left the sea. 423 00:20:35,188 --> 00:20:37,281 The town was in danger of dying. 424 00:20:37,357 --> 00:20:39,291 A bargain was struck -- 425 00:20:39,359 --> 00:20:43,455 the souls of the people for the life of the town. 426 00:20:43,530 --> 00:20:44,622 The Kraken? 427 00:20:44,698 --> 00:20:47,189 Sometimes known as the devil fish. 428 00:20:47,267 --> 00:20:51,294 The town is provided for, but no one can leave, 429 00:20:51,371 --> 00:20:54,520 and the sun has not shone since. 430 00:20:54,520 --> 00:20:56,454 Milo: Folklore or not, there is a connection 431 00:20:56,522 --> 00:20:58,285 between the Kraken and this town. 432 00:20:58,358 --> 00:21:01,452 Queen Kida: Volgud hands out food and supplies from somewhere, 433 00:21:01,527 --> 00:21:03,791 maybe a hidden cave? 434 00:21:03,863 --> 00:21:06,798 I could search. Would make a very nice boom. 435 00:21:06,866 --> 00:21:07,958 Ha! 436 00:21:08,034 --> 00:21:11,470 The answer is staring at you right in the face! 437 00:21:11,537 --> 00:21:17,100 Look how an igneous boulder has been futilely disguised 438 00:21:17,176 --> 00:21:18,609 as sedimentary rock. 439 00:21:18,678 --> 00:21:21,579 They might as well paint a road sign. 440 00:21:21,648 --> 00:21:23,081 [ Metal squeaks ] 441 00:21:23,149 --> 00:21:24,081 [ Clanking ] 442 00:21:24,150 --> 00:21:25,742 [ Barking and growling ] 443 00:21:25,818 --> 00:21:27,308 [ Panting ] 444 00:21:27,387 --> 00:21:29,321 They look exactly the same to me. 445 00:21:29,389 --> 00:21:32,654 Yeah, but you weren't raised by naked mole rats. 446 00:21:32,725 --> 00:21:35,319 That would explain so much. 447 00:21:43,303 --> 00:21:45,430 [ Metal creaking in distance ] 448 00:21:48,908 --> 00:21:52,071 This is all from the sunken freighter. 449 00:21:54,447 --> 00:21:55,778 There's Volgud ! 450 00:21:59,786 --> 00:22:02,949 [ Suspenseful music plays ] 451 00:22:05,391 --> 00:22:07,951 [ Bubbling ] 452 00:22:12,398 --> 00:22:14,195 [ Whimpers ] 453 00:22:14,267 --> 00:22:16,599 [ Bubbling ] 454 00:22:16,669 --> 00:22:21,038 [ Suspenseful music continues ] 455 00:22:27,113 --> 00:22:29,104 Volgud is controlling the Kraken. 456 00:22:29,182 --> 00:22:30,149 How? 457 00:22:30,216 --> 00:22:32,878 Table scraps and a rolled-up newspaper? 458 00:22:32,952 --> 00:22:34,977 He's not using table scraps. 459 00:22:35,054 --> 00:22:37,215 It's some sort of mental power. 460 00:22:37,290 --> 00:22:39,986 Look at the workers. They look hypnotized. 461 00:22:42,061 --> 00:22:45,997 I think he uses that power to enslave the creature, telling it what ships to attack. 462 00:22:46,065 --> 00:22:48,329 If we can rattle Volgud's concentration, 463 00:22:48,401 --> 00:22:50,392 he'll lose control over the Kraken. 464 00:22:50,470 --> 00:22:54,065 Tickling would be good. Nobody can concentrate when they're being tickled. 465 00:22:54,140 --> 00:22:56,074 Or, uh, a bomb. 466 00:22:56,142 --> 00:22:58,372 A bomb is a very good distraction. 467 00:22:58,444 --> 00:23:00,241 - [ Whining ] - Shh ! 468 00:23:00,313 --> 00:23:02,679 Wait. Where's Audrey? 469 00:23:04,484 --> 00:23:06,349 Sacre bleu ! 470 00:23:11,090 --> 00:23:13,115 [ High-pitched creaking ] 471 00:23:14,894 --> 00:23:17,226 [ Low roaring ] 472 00:23:28,508 --> 00:23:31,204 Get Audrey! I'll distract him ! 473 00:23:33,279 --> 00:23:35,144 - Ugh ! - Ugh ! 474 00:23:35,214 --> 00:23:36,909 What? 475 00:23:36,983 --> 00:23:39,918 But he's unconscious! It should go away! 476 00:23:39,986 --> 00:23:40,975 Audrey! 477 00:23:43,055 --> 00:23:44,989 Ugh ! 478 00:23:45,057 --> 00:23:46,456 [ Obby barking ] 479 00:23:52,765 --> 00:23:53,823 [ Grunts ] 480 00:23:53,900 --> 00:23:55,595 Oh ! 481 00:23:56,836 --> 00:23:59,828 Okay, now we try plan "B" -- plan bomb. 482 00:23:59,906 --> 00:24:02,500 No! Not at the creature! 483 00:24:02,575 --> 00:24:04,770 At the ceiling ! 484 00:24:04,844 --> 00:24:06,778 [ Roars ] 485 00:24:06,846 --> 00:24:09,940 How 'bout picking the target before I light the dynamite, huh? 486 00:24:16,889 --> 00:24:18,823 [ Roaring ] 487 00:24:23,262 --> 00:24:24,422 [ Grunts ] 488 00:24:27,567 --> 00:24:30,092 Get to the subpods! 489 00:24:30,169 --> 00:24:33,161 We have to stop the Kraken from getting out! 490 00:24:41,280 --> 00:24:43,840 Out of our way, barbarians! 491 00:24:44,383 --> 00:24:46,544 - Ohh ! - Ohh ! - Ohh ! - Ohh ! 492 00:24:55,127 --> 00:24:57,561 [ Dramatic music plays ] 493 00:25:04,837 --> 00:25:08,238 Milo: Talk to me, Mole. We got to find that cave exit. 494 00:25:08,307 --> 00:25:10,832 Our best chance to trap the Kraken is to seal him inside. 495 00:25:12,745 --> 00:25:15,737 Audrey, are you doing all right? 496 00:25:15,815 --> 00:25:17,077 Yeah, now. 497 00:25:17,149 --> 00:25:18,241 Ooh ! 498 00:25:18,317 --> 00:25:21,184 It was creepy -- all cold and slimy. 499 00:25:21,254 --> 00:25:25,850 Everything faded away like I was drowning. 500 00:25:25,925 --> 00:25:29,759 Hey! Pay attention ! 501 00:25:29,829 --> 00:25:33,230 It is too dark to see. Fire the magnesium flares. 502 00:25:35,568 --> 00:25:38,560 What are you doing?! We want to sneak up on -- 503 00:25:38,638 --> 00:25:42,404 Jiminy Christmas! It's already out! 504 00:25:47,747 --> 00:25:51,012 Oh, stay clear of the tentacles! 505 00:25:51,083 --> 00:25:52,175 No kidding. 506 00:25:52,251 --> 00:25:54,242 I'm gonna take a shot! 507 00:25:54,320 --> 00:25:55,753 [ Growls softly ] 508 00:25:55,821 --> 00:25:56,913 [ Click ] 509 00:25:56,989 --> 00:25:58,718 [ Roars softly ] 510 00:26:08,334 --> 00:26:10,199 [ Grunts ] 511 00:26:10,269 --> 00:26:13,204 It's no good ! I can't line up a decent shot! 512 00:26:13,272 --> 00:26:14,364 We're on him. 513 00:26:14,440 --> 00:26:17,102 Open wide. It's chow time! 514 00:26:19,512 --> 00:26:21,377 What are you waiting for?! 515 00:26:21,447 --> 00:26:23,381 Fire the - [ Gasps ] 516 00:26:26,185 --> 00:26:27,243 [ Gasps ] 517 00:26:27,320 --> 00:26:28,912 Audrey: Jeez! 518 00:26:30,489 --> 00:26:33,788 Tell him to watch his aim. He almost hit Aud-- 519 00:26:33,859 --> 00:26:34,757 Look out! 520 00:26:39,865 --> 00:26:41,890 [ Pants ] 521 00:26:41,968 --> 00:26:44,232 Shoot at the squid, not us! 522 00:26:44,303 --> 00:26:46,294 Vincent has gone mad ! 523 00:26:46,372 --> 00:26:48,135 His mind is a blank! 524 00:26:48,207 --> 00:26:49,902 But Volgud ! 525 00:26:49,976 --> 00:26:51,967 It's not Volgud. It's the Kraken ! 526 00:26:53,813 --> 00:26:56,748 Of course! The Kraken is the one with the mind powers! 527 00:26:56,816 --> 00:26:58,249 [ Clang, Vinny groans ] 528 00:26:58,317 --> 00:27:00,911 It is okay! I have distracted him. 529 00:27:00,987 --> 00:27:03,922 Milo: Watch out! Monster on the move! 530 00:27:03,990 --> 00:27:06,390 [ Dramatic music continues ] 531 00:27:14,700 --> 00:27:16,861 [ High-pitched creaking ] 532 00:27:16,936 --> 00:27:19,803 Whoa. That was really strange. 533 00:27:29,115 --> 00:27:31,709 [ Growls ] 534 00:27:34,446 --> 00:27:37,040 I'm down to my last shot! 535 00:27:37,116 --> 00:27:38,276 As am I ! 536 00:27:38,350 --> 00:27:41,285 Head back to the beach ! We've got to get on dry land ! 537 00:27:43,555 --> 00:27:45,546 No. 538 00:27:47,926 --> 00:27:50,622 Are you crazy?! You're headed right at it! 539 00:27:50,696 --> 00:27:52,630 I will distract him again ! 540 00:27:52,698 --> 00:27:54,325 Aah ! I am blinded ! 541 00:27:54,400 --> 00:27:55,890 It's Milo's subpod. 542 00:27:55,968 --> 00:27:57,959 It's got a full load of torpedoes. 543 00:27:58,037 --> 00:28:00,028 We can blow them all at once. 544 00:28:00,105 --> 00:28:01,367 Let's do it! 545 00:28:01,440 --> 00:28:03,203 [ Barks, pants ] 546 00:28:07,079 --> 00:28:09,343 [ Roars ] 547 00:28:17,823 --> 00:28:19,984 [ Groaning ] 548 00:28:26,498 --> 00:28:28,432 [ Moans ] 549 00:28:31,437 --> 00:28:36,602 Vinny: You know, I think Mr. Squid was a little bit hocus-pocus himself. 550 00:28:38,310 --> 00:28:40,471 [ Clanking, ropes creaking ] 551 00:28:41,580 --> 00:28:42,706 [ Thud ] 552 00:28:48,454 --> 00:28:50,183 [ Child laughing ] 553 00:28:52,624 --> 00:28:55,559 [ Panting ] 554 00:28:55,627 --> 00:28:57,356 [ Laughing ] 555 00:28:57,429 --> 00:29:00,694 Oh, yeah. You won't find the Kraken in any biology book. 556 00:29:00,766 --> 00:29:03,030 The curse is lifted, the fish are back, 557 00:29:03,102 --> 00:29:05,297 and the mildew has been scrubbed away. 558 00:29:05,371 --> 00:29:08,306 So if something stinks now, uh... 559 00:29:08,374 --> 00:29:09,568 What?! 560 00:29:09,641 --> 00:29:13,634 Why you do this with your hand? It is just fish ! 561 00:29:13,712 --> 00:29:17,307 For 8,000 years, I have lived with the same faces. 562 00:29:17,383 --> 00:29:20,318 It is strange to meet new people. 563 00:29:20,386 --> 00:29:23,719 And each new person has new thoughts, new ideas -- 564 00:29:23,789 --> 00:29:25,916 your world has much to offer. 565 00:29:25,991 --> 00:29:29,791 I hope one day my people, the people of Atlantis, 566 00:29:29,862 --> 00:29:31,329 can offer as much. 567 00:29:31,397 --> 00:29:33,024 There's no reason they can't. 568 00:29:33,098 --> 00:29:36,659 Your people can make a difference to the world, uh, like we did here. 569 00:29:36,735 --> 00:29:40,136 Now that there's no Kraken, it's left to people like Inger Eliassen 570 00:29:40,205 --> 00:29:42,332 to raise their little ones in peace. 571 00:29:42,408 --> 00:29:44,933 We can never thank them enough. 572 00:29:45,010 --> 00:29:47,570 Now you can grow big and strong 573 00:29:47,646 --> 00:29:51,343 and someday be the most important person in town. 574 00:29:51,417 --> 00:29:55,547 Now, give mama a big hug. 575 00:29:55,621 --> 00:29:57,646 [ Wind howling ] 576 00:30:01,326 --> 00:30:03,453 Please tell me that's not the same stuff you fed us 577 00:30:03,529 --> 00:30:04,496 on the way to Atlantis. 578 00:30:04,563 --> 00:30:05,996 Bet your sweet eyes it is. 579 00:30:06,064 --> 00:30:10,000 Now, I told you it would keep and keep and keep. 580 00:30:10,068 --> 00:30:13,799 And now it's yours to eat and eat and eat. 581 00:30:13,872 --> 00:30:17,308 That's right, Margie. They showed me all around the city. 582 00:30:17,376 --> 00:30:21,676 Yeah, it broke their hearts, but I need my space. 583 00:30:21,747 --> 00:30:23,681 Keemot was too clingy. 584 00:30:23,749 --> 00:30:26,582 [ Munching ] 585 00:30:26,652 --> 00:30:30,748 Careful, Mole. Ahbin obesags aren't used to such a variety in their diet. 586 00:30:30,823 --> 00:30:35,988 It's only a few assorted silicates I've been meaning to get rid of. 587 00:30:36,061 --> 00:30:37,790 [ Crunching ] 588 00:30:37,863 --> 00:30:40,593 Oh. [ Chuckles ] It's good for the gums. 589 00:30:44,303 --> 00:30:46,430 Hey, where's Kida? 590 00:30:48,273 --> 00:30:51,606 [ Cawing ] 591 00:30:51,677 --> 00:30:55,204 It's even more beautiful when the snow melts. 592 00:30:55,280 --> 00:30:57,180 This time there was no Leviathan. 593 00:30:57,249 --> 00:31:00,878 But how do we know there are not other Atlantean weapons out there? 594 00:31:00,953 --> 00:31:03,615 Uh. Not looking at the scenery, huh? 595 00:31:03,689 --> 00:31:05,782 Maybe the Crystal's too powerful. 596 00:31:05,858 --> 00:31:08,053 Maybe it should remain buried. 597 00:31:08,126 --> 00:31:10,594 But your people -- they've regained so much. 598 00:31:10,662 --> 00:31:14,393 Could you put them in darkness again? 599 00:31:14,466 --> 00:31:18,300 [ Wind whistling ] 600 00:31:18,370 --> 00:31:22,136 What are the chances of another gas leak in a Chinese laundry? 601 00:31:22,207 --> 00:31:24,402 So that's my last flower shop. 602 00:31:24,476 --> 00:31:27,309 But I'm thinking about buying a laundry. 603 00:31:30,215 --> 00:31:31,580 [ Panting ] 604 00:31:31,650 --> 00:31:33,584 Mmm. 605 00:31:33,652 --> 00:31:36,450 [ Gulps ] 606 00:31:36,522 --> 00:31:39,650 - So I guess now that we know there's no Leviathan on the loose... - [ Indistinct conversations ] 607 00:31:39,725 --> 00:31:41,056 Packard : Excuse me. 608 00:31:41,126 --> 00:31:43,720 ...you two will be heading back home to Atlantis. 609 00:31:43,795 --> 00:31:45,558 Excuse me. 610 00:31:45,631 --> 00:31:47,565 - Laundry/fireworks... - [ Indistinct conversations ] 611 00:31:47,633 --> 00:31:49,965 Don't be in such a rush. Take some time to see the world. 612 00:31:50,035 --> 00:31:51,969 - Plane fare is on me. - [ Indistinct conversations ] 613 00:31:52,037 --> 00:31:54,471 - That's very generous, Mr. Whitmore. - Wonderful ! 614 00:31:54,540 --> 00:31:58,237 [ Into microphone ] May I have your attention, please? 615 00:31:58,310 --> 00:32:00,244 - [ Silence ] - Hmm. That's better. 616 00:32:00,312 --> 00:32:01,904 It's Dr. Sweet. 617 00:32:01,980 --> 00:32:04,972 There's trouble in the Southwest. 618 00:32:05,050 --> 00:32:07,575 [ Western music plays ] 619 00:32:07,653 --> 00:32:10,713 Dr. Sweet: Sam's a longtime field agent of Mr. Whitmore's. 620 00:32:10,789 --> 00:32:13,223 He's best at digging up hard-to-find objects. 621 00:32:13,292 --> 00:32:15,658 Only this time, I think something found him. 622 00:32:15,727 --> 00:32:19,493 And you say he mentioned killer coyotes in a sandstorm? 623 00:32:19,565 --> 00:32:21,931 Mmm, no. Not exactly. 624 00:32:22,000 --> 00:32:25,993 More like a sandstorm made up of killer coyotes who were made up of sand. 625 00:32:26,071 --> 00:32:28,505 And this is unusual in your world? 626 00:32:28,574 --> 00:32:31,168 Oh, yes. More than a little bit. 627 00:32:31,243 --> 00:32:34,007 But I do not understand why you wanted me here. 628 00:32:34,079 --> 00:32:36,843 Because of this. 629 00:32:38,517 --> 00:32:39,950 [ Gasps ] Milo! 630 00:32:40,018 --> 00:32:41,349 It is Atlantean ! 631 00:32:41,420 --> 00:32:43,285 Yeah. Where did you find this? 632 00:32:43,355 --> 00:32:44,845 You'll have to ask Sam. 633 00:32:44,923 --> 00:32:46,686 Queen Kida: I can't tell if he's breathing. 634 00:32:46,758 --> 00:32:48,055 Mole: Ah, perhaps he is dead. 635 00:32:48,126 --> 00:32:50,185 [ Snores ] 636 00:32:50,262 --> 00:32:54,130 Oh, he's just sleeping. After what he's been through, I'm sure he can use the rest. 637 00:32:54,199 --> 00:32:55,291 [ Mumbles ] 638 00:32:55,367 --> 00:32:57,631 Ahh ! Get away, you furry cactus rats! 639 00:32:57,703 --> 00:32:59,534 It's all right, Mr. McKeane. 640 00:32:59,605 --> 00:33:02,369 You're safe now. Mr. Whitmore sent us. 641 00:33:02,441 --> 00:33:04,341 Oh, good ol' Preston, 642 00:33:04,409 --> 00:33:07,310 best man I ever scavenged for. 643 00:33:07,379 --> 00:33:11,475 Uh, say, young fella, could you fluff up my pillow? 644 00:33:11,550 --> 00:33:13,142 [ Sighs deeply ] 645 00:33:13,218 --> 00:33:15,311 Now, uh, how 'bout a sip o' water? 646 00:33:15,387 --> 00:33:18,151 My gullet's awful dry. 647 00:33:18,223 --> 00:33:21,659 [ Gulping ] 648 00:33:21,727 --> 00:33:23,490 Oh ! Ooh ! Oh ! Aah ! Aah ! Ow! 649 00:33:23,562 --> 00:33:24,722 What's wrong? 650 00:33:24,796 --> 00:33:27,492 Got a little... sleepy in my foot. 651 00:33:27,566 --> 00:33:29,727 Uh, would you mind giving it a rub? 652 00:33:29,801 --> 00:33:31,393 Ew! 653 00:33:31,470 --> 00:33:33,700 And you say coyotes did this to you? 654 00:33:33,772 --> 00:33:35,865 No. 'Tweren't no ordinary coyotes. 655 00:33:35,941 --> 00:33:39,035 These was cantankerous sand coyotes! 656 00:33:39,111 --> 00:33:41,045 'Tweren't a lick of wind all day, 657 00:33:41,113 --> 00:33:44,173 but I sure heard it howlin' up on the mesas that night. 658 00:33:44,249 --> 00:33:46,080 [ Howling ] 659 00:33:46,151 --> 00:33:47,812 I thought I was loco 660 00:33:47,886 --> 00:33:51,515 when I saw them dust devils materializin' in moonlight. 661 00:33:51,590 --> 00:33:55,686 Their red eyes like to burn a hole right through my soul ! 662 00:33:55,761 --> 00:33:58,195 Came screamin' off that ridge like a pack of ghosts! 663 00:33:58,263 --> 00:34:00,356 I ran back to my shack and bolted the door. 664 00:34:00,432 --> 00:34:04,368 I figured I'd be safe if I stayed inside. I was wrong. 665 00:34:04,436 --> 00:34:09,373 Scratched me up like a two-sizes-too-small wool sweater on a hot afternoon ! 666 00:34:09,441 --> 00:34:11,375 Luckily I had plenty of bacon grease 667 00:34:11,443 --> 00:34:14,037 to rub all over my hide to ease the chafin'. 668 00:34:14,112 --> 00:34:15,704 Dinnertime. 669 00:34:15,781 --> 00:34:19,808 Mr. McKeane, what have we told you about the bacon grease? 670 00:34:19,885 --> 00:34:23,446 Works better than any of your darned fool fix-'em-ups! 671 00:34:23,522 --> 00:34:26,389 I stood a better chance with them coyotes. 672 00:34:26,458 --> 00:34:28,050 Is he going to be all right? 673 00:34:28,126 --> 00:34:29,457 Oh, yes. 674 00:34:29,528 --> 00:34:31,393 We're moving him to the hospital in Scottsdale, 675 00:34:31,463 --> 00:34:33,055 where he'll be their problem. 676 00:34:33,131 --> 00:34:34,962 So, where did you find this? 677 00:34:35,033 --> 00:34:36,295 [ Slurping ] 678 00:34:36,368 --> 00:34:37,494 In a pot. 679 00:34:37,569 --> 00:34:38,558 What pot? 680 00:34:38,637 --> 00:34:40,400 [ Gulping ] 681 00:34:40,472 --> 00:34:41,803 In a crate. 682 00:34:41,873 --> 00:34:42,669 What crate? 683 00:34:42,741 --> 00:34:44,003 [ Swallows ] 684 00:34:44,076 --> 00:34:45,566 Ahh. In my shack. 685 00:34:45,644 --> 00:34:47,178 - What shack? - What shack? - What shack? - What shack? 686 00:34:47,178 --> 00:34:49,442 Mmm. Not surprised this is where he lives. 687 00:34:49,513 --> 00:34:52,607 You saw the man eat, right? Lives like he eats -- sloppy. 688 00:34:52,683 --> 00:34:54,014 Maid's day off, huh? 689 00:34:55,519 --> 00:34:56,952 [ Slurping ] 690 00:34:57,021 --> 00:35:00,787 Quartz, uh, silicate mixed with local clay. 691 00:35:00,858 --> 00:35:03,656 Hmm. Uh, slightly nutty to the taste. 692 00:35:03,728 --> 00:35:05,161 Nothing unusual. 693 00:35:05,229 --> 00:35:07,993 Sand isn't the only thing here that's nutty. 694 00:35:08,065 --> 00:35:10,260 Everything seems to have been rubbed smooth. 695 00:35:10,334 --> 00:35:12,495 Even the windows are etched. From the sand? 696 00:35:12,570 --> 00:35:15,164 McKeane said they were sand coyotes. 697 00:35:15,239 --> 00:35:18,333 I see lots of sand. No coyotes. No paw prints, either. 698 00:35:18,409 --> 00:35:19,706 It looks like the crate's... 699 00:35:19,777 --> 00:35:20,801 Missin'?! 700 00:35:20,878 --> 00:35:22,140 Dang blame it! 701 00:35:22,213 --> 00:35:25,307 I know just what varmint done took it, too. 702 00:35:25,383 --> 00:35:26,975 It'd be that shifty-eyed, 703 00:35:27,051 --> 00:35:30,316 backstabbin' rattlesnake Ashton Carnaby! 704 00:35:30,388 --> 00:35:33,118 He runs a tradin' post outside of town. 705 00:35:33,190 --> 00:35:34,657 You best be careful. 706 00:35:34,725 --> 00:35:38,491 He's slicker than a sweated toad in a rainstorm ! 707 00:35:38,562 --> 00:35:40,325 Let's look around a little first. 708 00:35:40,398 --> 00:35:43,799 We don't know for certain that this Carnaby guy took Sam's crate. 709 00:35:43,868 --> 00:35:45,130 - [ Grunts ] - [ Slurping ] 710 00:35:45,202 --> 00:35:47,136 No! Obby! Stay! Stay! 711 00:35:47,204 --> 00:35:49,638 Ooh ! 712 00:35:50,708 --> 00:35:53,472 - [ Gasps ] - He's a... a Brazilian iguana. 713 00:35:53,544 --> 00:35:56,308 Eats just about anything. Trust me. 714 00:35:59,517 --> 00:36:03,351 There are pieces here that are hundreds of years old. 715 00:36:03,421 --> 00:36:05,252 Oh, look. An antique. 716 00:36:05,323 --> 00:36:09,259 How are people to use these things if they're locked behind glass? 717 00:36:09,327 --> 00:36:10,589 It's for protection. 718 00:36:10,661 --> 00:36:12,925 I know what the spear is for. 719 00:36:12,997 --> 00:36:15,090 But why is it in a glass case? 720 00:36:15,166 --> 00:36:17,600 Uh, the glass case is for protection. 721 00:36:17,668 --> 00:36:20,865 Wouldn't the spear be better protection than a glass case? 722 00:36:20,938 --> 00:36:25,102 Yes! Uh, no! I-It's there to protect from someone who might want to steal it. 723 00:36:26,877 --> 00:36:30,870 Why would someone want to steal a glass case? 724 00:36:30,948 --> 00:36:34,213 Calcified limestone more than 25 million years old... 725 00:36:34,285 --> 00:36:36,378 [ Smacks lips ] ...from the Cenozoic era. 726 00:36:36,454 --> 00:36:37,853 [ Sniffs ] 727 00:36:37,922 --> 00:36:40,982 Hydrated aluminum silicates... [ Smacks lips ]...with basalt 728 00:36:41,058 --> 00:36:44,619 found primarily in the Southern Colorado River basin. 729 00:36:44,695 --> 00:36:46,856 Mmm. 730 00:36:46,931 --> 00:36:48,990 Plastic! [ Spits ] 731 00:36:49,066 --> 00:36:51,466 [ Gulps ] 732 00:36:53,971 --> 00:36:55,233 Milo! 733 00:36:55,306 --> 00:36:57,900 It's just like an Atlantean guardian. 734 00:36:57,975 --> 00:36:59,909 Well, not exactly. 735 00:36:59,977 --> 00:37:02,912 I-It's been modified by a Nashoni design. 736 00:37:02,980 --> 00:37:05,676 Either way, I am buying it. 737 00:37:05,750 --> 00:37:09,151 [ Chuckles ] That's what I like to hear, because I want to sell it. 738 00:37:09,220 --> 00:37:10,653 The name's Carnaby. 739 00:37:10,721 --> 00:37:12,746 Now, that painting's of Crystal Guardian, 740 00:37:12,823 --> 00:37:15,348 who crawled from the Earth with weapons of blue fire. 741 00:37:15,426 --> 00:37:17,656 He was a great teacher and healer of the sick, 742 00:37:17,728 --> 00:37:19,161 or so the legend goes. 743 00:37:19,230 --> 00:37:20,492 How much is it? 744 00:37:20,564 --> 00:37:22,828 Well, that's a museum-class piece. 745 00:37:22,900 --> 00:37:25,835 I bet there's a museum-class price to go with it, too. 746 00:37:25,903 --> 00:37:27,996 It is rare, and I've had offers. 747 00:37:28,072 --> 00:37:29,334 I-Is this enough? 748 00:37:29,407 --> 00:37:30,669 Kida, t-that's a lot -- 749 00:37:30,741 --> 00:37:32,766 Sold ! One Crystal Guardian. 750 00:37:32,843 --> 00:37:37,337 So, Mr. Carnaby, w-where exactly do you get all of your artifacts? 751 00:37:37,415 --> 00:37:39,007 Well, uh, here and there. 752 00:37:39,083 --> 00:37:43,042 Ha! But the older pieces are 100% authentic, I assure you. 753 00:37:43,120 --> 00:37:44,553 Oh, I don't doubt that. 754 00:37:44,622 --> 00:37:47,989 Well, we're looking for a crate that may have been taken from Sam McKeane. 755 00:37:48,058 --> 00:37:50,424 Who are you people? 756 00:37:50,494 --> 00:37:52,086 Uh, we're associates of Sam McKeane, 757 00:37:52,163 --> 00:37:54,495 and he's asked us to help locate the missing crate. 758 00:37:54,565 --> 00:37:56,999 Huh. Can't help you. 759 00:37:57,067 --> 00:37:59,001 McKeane has a tendency to tell stories. 760 00:37:59,069 --> 00:38:01,503 Uh, I think he gets lonely out there in the desert. 761 00:38:01,572 --> 00:38:04,097 So you don't know anything about it? 762 00:38:04,175 --> 00:38:06,166 If McKeane lost a crate of pottery, 763 00:38:06,243 --> 00:38:08,336 that's not my problem. 764 00:38:08,412 --> 00:38:12,280 What in the Red Rock River Valley are you doin'?! 765 00:38:12,349 --> 00:38:14,783 Sampling the bowl. [ Laughs ] 766 00:38:14,852 --> 00:38:16,786 It's very nice. 767 00:38:16,854 --> 00:38:18,845 Would you like some? 768 00:38:20,558 --> 00:38:23,493 Well, that could've gone better. 769 00:38:23,561 --> 00:38:27,463 Milo: Does it strike anybody as odd that Carnaby knows the missing crate contains pottery? 770 00:38:27,531 --> 00:38:29,396 Because I never mentioned what was in it. 771 00:38:29,467 --> 00:38:30,900 Queen Kida: You are right. 772 00:38:30,968 --> 00:38:33,027 I don't trust that Carnaby. Don't like him one bit. 773 00:38:33,103 --> 00:38:35,663 Didn't like his attitude. Didn't like his shifty little eyes. 774 00:38:35,739 --> 00:38:38,401 Eyes are the windows to the soul, you know. 775 00:38:40,478 --> 00:38:45,438 How would you like to gaze into the windows of my soul? 776 00:38:45,516 --> 00:38:46,448 [ Grunts ] 777 00:38:46,517 --> 00:38:49,611 Hey, didn't we just pass that guy? 778 00:38:52,890 --> 00:38:54,915 Perhaps they are brothers. 779 00:38:55,426 --> 00:38:59,192 [ Tires screech ] 780 00:38:59,263 --> 00:39:01,026 Twice is a coincidence. But three times? 781 00:39:01,098 --> 00:39:03,089 I think someone's trying to tell us something. 782 00:39:03,167 --> 00:39:06,261 Uh, hello. Can we offer you a ride? 783 00:39:06,337 --> 00:39:10,273 It's a long walk to... anywhere. 784 00:39:10,341 --> 00:39:11,672 My name is Chakashi, 785 00:39:11,742 --> 00:39:14,176 and, yes, a ride would be welcomed. 786 00:39:14,245 --> 00:39:16,543 [ Grunts, pants ] 787 00:39:16,614 --> 00:39:18,605 Oh. He's, uh, Brazilian. 788 00:39:18,682 --> 00:39:21,116 I'm familiar with all nature's creatures. 789 00:39:21,185 --> 00:39:23,278 This one is also known to me. 790 00:39:23,354 --> 00:39:25,879 [ Snorting ] 791 00:39:25,956 --> 00:39:28,891 You wouldn't happen to have a twin or two, would you? 792 00:39:28,959 --> 00:39:32,019 There are many Nashoni men who walk alone in the desert, 793 00:39:32,096 --> 00:39:34,894 and we look all the same to the eyes of outsiders. 794 00:39:34,965 --> 00:39:38,560 Ah, Crystal Guardian, our great teacher and protector. 795 00:39:38,636 --> 00:39:41,230 He revealed many secrets to the Nashoni -- 796 00:39:41,305 --> 00:39:44,433 the path of the stars, the time to plant, 797 00:39:44,508 --> 00:39:46,237 how to heal themselves. 798 00:39:46,310 --> 00:39:47,902 And like Crystal Guardian, 799 00:39:47,978 --> 00:39:51,573 we will also protect our sacred beliefs from outsiders. 800 00:39:51,649 --> 00:39:55,312 Those who would plunder our lands to betray our secrets 801 00:39:55,386 --> 00:39:58,685 will answer to the ancient forces of the desert. 802 00:39:58,756 --> 00:40:01,247 [ Howling ] 803 00:40:09,433 --> 00:40:12,163 [ Howling continues ] 804 00:40:15,806 --> 00:40:18,297 A sandstorm? Where did that come from? 805 00:40:20,144 --> 00:40:22,977 [ Gasps ] We are followed ! 806 00:40:25,149 --> 00:40:26,480 Ugh ! 807 00:40:26,550 --> 00:40:27,915 There are ancient powers 808 00:40:27,985 --> 00:40:30,579 that will make certain our secrets are kept, 809 00:40:30,654 --> 00:40:33,088 and you, more than anyone, should understand this. 810 00:40:33,157 --> 00:40:34,089 Uhh ! 811 00:40:34,158 --> 00:40:37,150 [ Grunts ] They're trying to drive us off the road ! 812 00:40:40,164 --> 00:40:42,132 [ Glass breaks ] 813 00:40:42,199 --> 00:40:44,190 I just put in that windshield ! 814 00:40:44,268 --> 00:40:45,701 [ Gasps ] He's gone! 815 00:40:45,769 --> 00:40:48,033 How? Where could he go? 816 00:40:48,105 --> 00:40:51,097 People, we got bigger problems! They're in here with us! 817 00:40:51,175 --> 00:40:52,938 [ Coughs, blowing ] 818 00:40:53,010 --> 00:40:55,274 No! Dust doggies, go away! 819 00:40:55,346 --> 00:40:56,506 [ Blows ] 820 00:40:56,580 --> 00:40:59,208 [ Tires screeching ] 821 00:40:59,283 --> 00:41:01,423 [ Crash ! ] 822 00:41:01,824 --> 00:41:04,520 Ugh ! This is just great! 823 00:41:04,593 --> 00:41:07,528 The intake's got a 30-torque tolerance that's been blown, 824 00:41:07,596 --> 00:41:09,860 and the combustion valves need a new ring slip! 825 00:41:09,932 --> 00:41:11,627 I...didn't quite get all that. 826 00:41:11,700 --> 00:41:13,691 I build these engines from a-scratch ! 827 00:41:13,769 --> 00:41:16,567 I fend off lava dogs who eat the distributor caps, 828 00:41:16,638 --> 00:41:18,105 - [ Whimpers ] - and nobody told me 829 00:41:18,173 --> 00:41:20,767 I would have to deal with dust-storm coyotes! 830 00:41:20,843 --> 00:41:23,937 If they got sand in the manifold, I quit! 831 00:41:24,012 --> 00:41:25,445 Did you get it all that time? 832 00:41:25,514 --> 00:41:26,446 Every word. 833 00:41:26,515 --> 00:41:30,110 [ Gasps ] We have returned ! 834 00:41:30,185 --> 00:41:32,710 [ Gasps ] We are back at the trading post. 835 00:41:32,788 --> 00:41:35,120 Chakashi said there were ancient forces at work. 836 00:41:35,190 --> 00:41:37,283 Uh, make a note to stay on their good side. 837 00:41:37,359 --> 00:41:40,055 Better yet, no more picking up hitchhikers. 838 00:41:42,631 --> 00:41:43,620 [ Grunts ] 839 00:41:43,699 --> 00:41:46,793 Hey, I-I told you people to leave! 840 00:41:46,869 --> 00:41:48,461 We have a couple of questions. 841 00:41:48,537 --> 00:41:50,402 - I've already answered your questions. - Aah ! 842 00:41:50,472 --> 00:41:52,406 [ Growls, barks ] 843 00:41:52,474 --> 00:41:56,308 Pet iguana - eats anything, meaning you might be on the menu. 844 00:41:56,378 --> 00:41:59,245 Mmm. [ Slurping ] 845 00:41:59,314 --> 00:42:01,908 How do you know that the missing crate contains pottery? 846 00:42:01,984 --> 00:42:04,646 Uh, I don't. Uh, I -- 847 00:42:04,720 --> 00:42:07,587 And what do you know about an old man who calls himself Chakashi? 848 00:42:07,656 --> 00:42:11,114 Uh, I know I got a shelf full of painted rocks of him inside. 849 00:42:11,193 --> 00:42:14,959 Of course! Chakashi, the Nashoni wind spirit. 850 00:42:15,030 --> 00:42:16,793 We gave a ride to a spirit? 851 00:42:16,865 --> 00:42:19,299 [ Chuckling ] You can't really believe in that superstition. 852 00:42:19,368 --> 00:42:22,963 Well, we were just attacked by a pack of phantom coyotes in a sandstorm. 853 00:42:23,038 --> 00:42:26,474 The same restless spirits that came after Sam McKeane. 854 00:42:26,542 --> 00:42:28,908 Milo: And whoever has that crate of pottery. 855 00:42:28,977 --> 00:42:31,468 [ Snorts ] Save it. I'm not superstitious. 856 00:42:31,547 --> 00:42:32,809 [ Sniffs ] 857 00:42:32,881 --> 00:42:38,080 Ah, I smell...old pottery. 858 00:42:38,153 --> 00:42:39,142 [ Grunts ] 859 00:42:39,221 --> 00:42:41,485 You had the crate all along. 860 00:42:41,557 --> 00:42:43,149 Voilá! 861 00:42:43,225 --> 00:42:46,661 It's rubbed smooth, just like the inside of McKeane's shack. 862 00:42:46,728 --> 00:42:48,992 Ha. Well, there's no way you can prove it. 863 00:42:49,064 --> 00:42:50,827 Sandstone, heavy red oxides, 864 00:42:50,899 --> 00:42:53,459 basalt encrusted with the same silicate 865 00:42:53,535 --> 00:42:55,469 found in McKeane's shack. 866 00:42:58,373 --> 00:42:59,863 Well, so what? 867 00:42:59,942 --> 00:43:01,807 McKeane found it in the desert, 868 00:43:01,877 --> 00:43:04,903 and then, while he was in the hospital, I found it in his shack. 869 00:43:04,980 --> 00:43:06,914 That is called stealing. 870 00:43:06,982 --> 00:43:09,712 That's called commerce, honey. 871 00:43:09,785 --> 00:43:13,653 Besides, McKeane's the only one who knows the location of where the pot came from. 872 00:43:13,722 --> 00:43:16,748 Judging from the high alkaline content, 873 00:43:16,825 --> 00:43:18,952 I would say it came from a cave 874 00:43:19,027 --> 00:43:21,552 on the south face of the Mogollon Rim, 875 00:43:21,630 --> 00:43:23,427 15 miles north of here. 876 00:43:23,498 --> 00:43:24,430 [ Gasps ] 877 00:43:24,499 --> 00:43:26,933 Mm-hmm. He's good. Dirty, but good. 878 00:43:27,002 --> 00:43:28,560 [ Grunts, sighs ] 879 00:43:28,637 --> 00:43:29,934 Well, you know, 880 00:43:30,005 --> 00:43:32,838 maybe I didn't take things seriously enough. 881 00:43:32,908 --> 00:43:36,173 There are a lot of old tales and mysteries out here in the desert. 882 00:43:36,244 --> 00:43:38,678 The coyotes you encountered are a good example. 883 00:43:38,747 --> 00:43:40,681 I thought you didn't believe. 884 00:43:40,749 --> 00:43:43,718 Well, I sure don't want to end up like McKeane. 885 00:43:43,785 --> 00:43:46,276 So maybe if the pot's returned, 886 00:43:46,355 --> 00:43:48,983 that'll settle these restless spirits. 887 00:43:49,057 --> 00:43:51,287 [ Bird screeches ] 888 00:43:51,360 --> 00:43:53,851 [ Mid-tempo music plays ] 889 00:44:07,309 --> 00:44:09,243 [ Panting ] 890 00:44:14,716 --> 00:44:18,049 [ Howling softly ] 891 00:44:24,326 --> 00:44:26,157 [ Grunting ] 892 00:44:26,228 --> 00:44:28,025 [ Panting ] 893 00:44:28,096 --> 00:44:31,065 I, Gaetan Moliere, have done it! 894 00:44:31,133 --> 00:44:33,761 I have found a subterranean gateway 895 00:44:33,835 --> 00:44:37,134 that is the buried threshold to the unknown ! 896 00:44:37,205 --> 00:44:38,229 Ha ha! 897 00:44:38,306 --> 00:44:41,173 [ Grunts ] Uh, it's just a hole. 898 00:44:41,243 --> 00:44:43,336 A hole?! Bah ! 899 00:44:43,412 --> 00:44:45,141 Look at the lines in the basalt! 900 00:44:45,213 --> 00:44:46,771 The beauty of the erosion. 901 00:44:46,848 --> 00:44:48,645 The poetry of the clay. 902 00:44:48,717 --> 00:44:51,914 This is not a hole. It is a tunnel ! 903 00:44:51,987 --> 00:44:53,352 Dr. Sweet: Uhh ! 904 00:44:53,422 --> 00:44:54,980 Well, I don't care what you call it. 905 00:44:55,057 --> 00:44:57,082 Just tell me it's big enough to hide in 'cause we got company! 906 00:45:00,662 --> 00:45:02,095 [ Howling softly ] 907 00:45:09,838 --> 00:45:11,362 Inside, quick! 908 00:45:11,440 --> 00:45:13,465 [ Howling ] 909 00:45:17,846 --> 00:45:19,609 [ Gasps ] 910 00:45:19,681 --> 00:45:20,705 [ Wind howling ] 911 00:45:22,784 --> 00:45:24,979 I will... [ Echoing ] save us! 912 00:45:29,257 --> 00:45:30,724 - Ahh ! - Ahh ! - Ahh ! 913 00:45:30,792 --> 00:45:33,226 [ Grunting ] 914 00:45:33,295 --> 00:45:35,229 [ Grunts, sighs ] 915 00:45:35,297 --> 00:45:37,629 [ Gasps ] Milo. 916 00:45:37,699 --> 00:45:39,030 Uh. 917 00:45:41,169 --> 00:45:43,103 Holy cats! 918 00:45:43,171 --> 00:45:48,165 None of this should exist! Not in the same place! 919 00:45:48,243 --> 00:45:51,007 It's a blending of every culture from Idaho to Peru -- 920 00:45:51,079 --> 00:45:54,606 Nashoni...Aztec... Mayan...Olmec! 921 00:45:54,683 --> 00:45:58,016 My people were here. 922 00:46:06,261 --> 00:46:08,024 Oooh. 923 00:46:08,096 --> 00:46:11,031 Crystal Guardian was an Atlantean. 924 00:46:11,099 --> 00:46:15,195 His teaching influenced all these cultures. 925 00:46:15,270 --> 00:46:18,137 A little bit of Atlantis goes a long way. 926 00:46:19,875 --> 00:46:22,935 Carnaby, that old pot can fit on any of those ledges. 927 00:46:23,011 --> 00:46:24,000 Carnaby? 928 00:46:25,347 --> 00:46:27,144 [ Coughing ] 929 00:46:27,215 --> 00:46:28,910 What is that? 930 00:46:28,984 --> 00:46:30,679 Sorry. It was me. 931 00:46:30,752 --> 00:46:31,946 [ Sniffing ] 932 00:46:32,020 --> 00:46:34,352 Hold on ! That was not me! [ Coughing ] 933 00:46:34,422 --> 00:46:36,287 [ Coughing ] Carnaby! 934 00:46:36,358 --> 00:46:38,656 Oh, about the pot... 935 00:46:38,727 --> 00:46:40,558 it looks like I'm gonna be keeping it, 936 00:46:40,629 --> 00:46:42,358 along with everything else in here. 937 00:46:42,430 --> 00:46:43,488 Ha ha ha! 938 00:46:43,565 --> 00:46:44,964 A little homemade prairie grass mixture 939 00:46:45,033 --> 00:46:47,831 makes a good sleeping gas, wouldn't you agree? 940 00:46:48,937 --> 00:46:52,304 [ Coughing ] Carnaby, you snake! Y-- 941 00:46:52,374 --> 00:46:53,500 - [ Coughing ] - [ Groans ] 942 00:46:53,575 --> 00:46:57,341 [ Whimpers, coughs, snores ] 943 00:46:57,412 --> 00:46:58,902 Carnaby: Naturally, I can't let you go free 944 00:46:58,980 --> 00:47:02,313 to tell the world about my discovery. 945 00:47:02,384 --> 00:47:06,514 I mean, ha ha ha, where's the profit in that? 946 00:47:06,588 --> 00:47:07,646 What? 947 00:47:07,722 --> 00:47:09,212 Carnaby! 948 00:47:09,291 --> 00:47:10,724 Nice nap? 949 00:47:10,792 --> 00:47:12,555 I hope the rocks weren't too uncomfortable. 950 00:47:12,627 --> 00:47:15,596 Oh, no, this particular aggregate is very nice, 951 00:47:15,664 --> 00:47:17,222 one of my favorites. 952 00:47:17,299 --> 00:47:18,493 Hee hee hee. 953 00:47:18,567 --> 00:47:20,899 Uh ! You will not get away with this! 954 00:47:20,969 --> 00:47:22,459 Hmm. Let's see. 955 00:47:22,537 --> 00:47:24,801 I trap you and your friends in this cave, 956 00:47:24,873 --> 00:47:27,433 and then I take all the treasure for myself. 957 00:47:27,509 --> 00:47:29,568 I think I'll get away with it. 958 00:47:29,644 --> 00:47:32,238 I knew there was something shifty about you. Didn't I say so? 959 00:47:32,314 --> 00:47:34,805 I said, "I don't trust that Carnaby. Don't like him one bit. 960 00:47:34,883 --> 00:47:36,748 Don't like his attitude, don't like his shifty little eyes." 961 00:47:36,818 --> 00:47:39,844 And don't forget -- the eyes are the windows to the soul. 962 00:47:39,921 --> 00:47:42,185 Mm-hmm, mm-hmm. That's right. I said that, too. 963 00:47:42,257 --> 00:47:43,554 Well, you and your friends 964 00:47:43,625 --> 00:47:46,423 will have a long time to discuss how you feel about me 965 00:47:46,494 --> 00:47:49,861 while I'm getting rich. 966 00:47:49,931 --> 00:47:52,661 We have found evidence of my people here. 967 00:47:52,734 --> 00:47:54,599 We cannot let him destroy it. 968 00:47:54,669 --> 00:47:56,762 Mr. Carnaby! O-Obviously, we've had 969 00:47:56,838 --> 00:47:58,601 some sort of miscommunication here. 970 00:47:58,673 --> 00:48:01,369 I-I don't see any reason why we can't work something out. 971 00:48:01,443 --> 00:48:04,207 Ha, save your breath, junior. You're gonna need it. 972 00:48:04,279 --> 00:48:05,837 Yah ! 973 00:48:07,315 --> 00:48:08,782 Happy trails. 974 00:48:08,850 --> 00:48:10,909 [ Both grunting ] 975 00:48:10,986 --> 00:48:12,647 It's no use. 976 00:48:12,721 --> 00:48:15,315 I-If there was only some way to cut these ropes. 977 00:48:15,390 --> 00:48:16,857 [ Obby snoring ] 978 00:48:16,925 --> 00:48:17,914 - Obby! - Obby! 979 00:48:17,993 --> 00:48:20,928 Obby, come on, boy! Wake up! 980 00:48:20,996 --> 00:48:22,623 Wake up! ! 981 00:48:22,697 --> 00:48:25,097 [ Groans, smacks lips ] 982 00:48:25,166 --> 00:48:27,031 [ Barking ] 983 00:48:27,102 --> 00:48:29,002 Ah, okay. Enough ! 984 00:48:29,070 --> 00:48:31,334 Huh? Hmm. 985 00:48:31,406 --> 00:48:32,600 [ Barking ] 986 00:48:32,674 --> 00:48:35,268 No! No! Get the ropes - the ropes! 987 00:48:36,311 --> 00:48:37,437 [ Chomp ] 988 00:48:38,346 --> 00:48:39,608 [ Chomp ] 989 00:48:39,681 --> 00:48:40,648 Good boy! 990 00:48:40,715 --> 00:48:41,807 No! 991 00:48:41,883 --> 00:48:43,680 Take care of the dynamite first! 992 00:48:43,752 --> 00:48:45,276 Oh. Y-Y-Yeah, yeah. Right, right, right. 993 00:48:50,258 --> 00:48:51,623 Ah ! 994 00:48:52,594 --> 00:48:53,822 [ Both grunt ] 995 00:48:55,096 --> 00:48:56,927 [ Explosion ] 996 00:48:56,998 --> 00:48:59,023 [ Coughing ] 997 00:48:59,100 --> 00:49:00,089 Kida! 998 00:49:02,370 --> 00:49:03,962 [ Coughs ] 999 00:49:04,039 --> 00:49:07,099 You've managed to be more trouble than I expected. 1000 00:49:07,175 --> 00:49:09,507 I'll just take care of you myself. 1001 00:49:09,577 --> 00:49:10,601 Ohh ! 1002 00:49:10,679 --> 00:49:15,013 Oh, now you done it -- gone and made us mad. 1003 00:49:17,585 --> 00:49:21,180 [ Howling ] 1004 00:49:28,363 --> 00:49:30,194 Wha- w-what is this? 1005 00:49:30,265 --> 00:49:31,527 Retribution. 1006 00:49:37,605 --> 00:49:42,235 Carnaby: Whoo-oo-oa-a-a-a-a! 1007 00:49:47,215 --> 00:49:48,375 [ Growls ] 1008 00:49:53,455 --> 00:49:56,049 Uh, anyone out here got a doggie bone? 1009 00:49:56,758 --> 00:49:58,191 [ Growls ] 1010 00:49:58,259 --> 00:50:00,193 [ Growling ] 1011 00:50:11,840 --> 00:50:13,535 What happened to Carnaby? 1012 00:50:13,608 --> 00:50:15,542 He is with us now. 1013 00:50:15,610 --> 00:50:18,443 You seem like good people. I'm sorry. 1014 00:50:18,513 --> 00:50:22,005 The secrets of the ancient ancestors must remain a secret. 1015 00:50:22,083 --> 00:50:24,881 You will not be allowed to leave. 1016 00:50:24,953 --> 00:50:27,046 [ Wind whistling ] 1017 00:50:27,122 --> 00:50:31,252 Chakashi ! We also carry a great secret. 1018 00:50:31,326 --> 00:50:33,794 Thus we can keep yours as well. 1019 00:50:33,862 --> 00:50:35,420 What is this secret? 1020 00:50:35,497 --> 00:50:38,898 Prove to me that it is as great as what you see around you. 1021 00:50:42,270 --> 00:50:43,294 We can't. 1022 00:50:43,371 --> 00:50:44,804 Very well. 1023 00:50:44,873 --> 00:50:47,637 You have decided your fate. 1024 00:50:47,709 --> 00:50:49,643 [ Wind whistling ] 1025 00:50:49,711 --> 00:50:51,975 [ Dramatic music plays ] 1026 00:50:58,186 --> 00:51:00,882 [ Music swells ] 1027 00:51:00,955 --> 00:51:03,219 [ Music ends ] 1028 00:51:03,291 --> 00:51:05,782 [ Gasps ] 1029 00:51:09,864 --> 00:51:11,456 [ Slurping ] 1030 00:51:11,533 --> 00:51:13,558 If you had told me your secret, 1031 00:51:13,635 --> 00:51:16,126 I would have known I couldn't trust you with mine. 1032 00:51:16,204 --> 00:51:18,502 Hmph. It was a trick question. 1033 00:51:18,573 --> 00:51:20,302 Must be the coyote in me. 1034 00:51:20,375 --> 00:51:23,640 Kida of Atlantis, you and I are not so different. 1035 00:51:23,711 --> 00:51:25,770 Your people touched the corners of the globe 1036 00:51:25,847 --> 00:51:28,645 teaching and healing, doing great good. 1037 00:51:28,716 --> 00:51:31,184 But they also did great harm, 1038 00:51:31,252 --> 00:51:34,312 almost destroying the world and themselves. 1039 00:51:34,389 --> 00:51:37,415 My father feared the temptation to abuse our power 1040 00:51:37,492 --> 00:51:40,586 would be too great, so he hid it away. 1041 00:51:40,662 --> 00:51:44,098 The secret you carry is neither good nor bad. 1042 00:51:44,165 --> 00:51:46,395 A strong leader must have the wisdom 1043 00:51:46,468 --> 00:51:48,595 to know when to share that knowledge. 1044 00:51:48,670 --> 00:51:50,103 It would be wonderful 1045 00:51:50,171 --> 00:51:52,969 if my people did not need to remain hidden -- 1046 00:51:53,041 --> 00:51:55,601 to have them walk the surface of the world again. 1047 00:51:55,677 --> 00:51:58,009 [ Coyotes panting ] 1048 00:51:58,079 --> 00:52:00,343 [ Echoing ] It is your choice. 1049 00:52:00,415 --> 00:52:02,576 [ Wind whistling ] 1050 00:52:06,521 --> 00:52:08,955 Whoa. That was impressive. 1051 00:52:09,023 --> 00:52:10,820 Dr. Sweet: I'd have been more impressed 1052 00:52:10,892 --> 00:52:12,723 if Chakashi had dropped us off on the ground. 1053 00:52:12,794 --> 00:52:14,481 [ Bird screeches ] 1054 00:52:14,481 --> 00:52:17,245 - [ Lightning crashes ] - Milo: A winter thunderstorm? 1055 00:52:17,317 --> 00:52:19,512 Whitmore: It's strange, all right. 1056 00:52:19,586 --> 00:52:21,213 Started early this morning. 1057 00:52:21,288 --> 00:52:24,086 But I guess you had your share of weird weather in the Southwest. 1058 00:52:24,157 --> 00:52:27,649 It was okay, except for how I keep finding sand everywhere. 1059 00:52:27,728 --> 00:52:30,060 I could go for some warm weather about now. 1060 00:52:30,130 --> 00:52:31,620 Maybe get a tan. 1061 00:52:31,698 --> 00:52:32,756 Sorry I missed it. 1062 00:52:32,833 --> 00:52:34,824 Oh, no, you are not. 1063 00:52:34,901 --> 00:52:37,768 There were dust doggies everywhere. 1064 00:52:37,838 --> 00:52:41,239 But I did find this very tasty bowl. 1065 00:52:41,308 --> 00:52:43,401 [ Crunching ] 1066 00:52:43,477 --> 00:52:44,705 Well, Mr. Whitmore, 1067 00:52:44,778 --> 00:52:46,939 Kida and I had better be going because -- 1068 00:52:47,014 --> 00:52:50,575 Atlantis is waiting. I know. 1069 00:52:50,651 --> 00:52:52,209 - Just as well. - What?! 1070 00:52:52,285 --> 00:52:54,879 - Ah, we had a break-in last night. - Are you okay? 1071 00:52:54,955 --> 00:52:57,753 Yes, I'm fine, but it burns me 1072 00:52:57,824 --> 00:52:59,451 that someone could waltz right in here 1073 00:52:59,526 --> 00:53:01,221 and steal something right off my wall ! 1074 00:53:01,294 --> 00:53:03,159 An ancient Norwegian spear, 1075 00:53:03,230 --> 00:53:05,289 kind of a fancy old letter opener. 1076 00:53:05,365 --> 00:53:08,732 What you needed was a glass case to protect it. 1077 00:53:10,237 --> 00:53:12,569 Whitmore: He must have come in the middle of the night. 1078 00:53:12,639 --> 00:53:16,473 By the tracks I found, he had some kind of dog with him. 1079 00:53:21,581 --> 00:53:23,640 [ Cawing ] 1080 00:53:31,391 --> 00:53:32,881 [ Clanking ] 1081 00:53:32,959 --> 00:53:35,359 The real strange thing is, near as I can tell, 1082 00:53:35,429 --> 00:53:37,488 there's no sign of forced entry. 1083 00:53:41,268 --> 00:53:44,169 Whoever it was knew exactly what they were looking for 1084 00:53:44,237 --> 00:53:46,330 and helped themselves. 1085 00:53:53,914 --> 00:53:54,846 [ Crackling ] 1086 00:53:54,915 --> 00:53:57,145 With this spear of destiny... 1087 00:53:58,719 --> 00:54:04,123 shall I, Odin, king of the Northern Gods, 1088 00:54:04,191 --> 00:54:08,184 end this world. 1089 00:54:08,261 --> 00:54:10,024 Why would someone take an old spear 1090 00:54:10,097 --> 00:54:12,031 when there's so much other junk around? 1091 00:54:12,099 --> 00:54:15,034 [ Gasps ] Oh, don't get me wrong. It's, uh, all good junk. 1092 00:54:15,102 --> 00:54:18,299 I'm more interested in these scorch marks on the floor, 1093 00:54:18,371 --> 00:54:19,702 like lightning struck here. 1094 00:54:19,773 --> 00:54:20,865 - [ Sniffing ] - [ Lightning crashes ] 1095 00:54:20,941 --> 00:54:22,033 - [ Barks ] - Ooh ! 1096 00:54:22,109 --> 00:54:23,371 Obby! 1097 00:54:23,443 --> 00:54:25,206 It cannot be the lightning. 1098 00:54:25,278 --> 00:54:26,472 See for yourself. 1099 00:54:26,546 --> 00:54:28,639 There's no hole in the roof. 1100 00:54:28,715 --> 00:54:30,546 [ Sniffs ] No black powder. 1101 00:54:30,617 --> 00:54:32,141 [ Sniffs ] Not explosives. 1102 00:54:32,219 --> 00:54:36,178 Fire did not fall from the sky in Atlantis like it does here. 1103 00:54:36,256 --> 00:54:37,655 I do not like it. 1104 00:54:37,724 --> 00:54:40,318 Yeah. Me neither. Mr. Whitmore... 1105 00:54:40,393 --> 00:54:44,056 I'm thinking that wasn't any ordinary spear, was it? 1106 00:54:44,131 --> 00:54:46,725 Do I own anything that's ordinary? 1107 00:54:46,800 --> 00:54:50,292 Regardless, I do have a good idea who took it. 1108 00:54:50,370 --> 00:54:52,998 Whitmore: The man's name is Erik Hellstrom. 1109 00:54:53,073 --> 00:54:55,837 Son of a gun was a fierce competitor of mine, 1110 00:54:55,909 --> 00:54:58,673 built a shipping empire with cruise liners. 1111 00:54:58,745 --> 00:55:01,441 When he bought the biggest dang castle in the old country 1112 00:55:01,515 --> 00:55:03,312 and named it Asgard, 1113 00:55:03,383 --> 00:55:06,147 the press dubbed him "the modern Odin." 1114 00:55:06,219 --> 00:55:08,414 Yeah, he liked being treated as a god, 1115 00:55:08,488 --> 00:55:09,978 and he lived like one... 1116 00:55:10,056 --> 00:55:13,787 until the stock market crash sank his company. 1117 00:55:13,860 --> 00:55:16,055 He lost his money, his power, 1118 00:55:16,129 --> 00:55:18,893 and, I think, his mind. 1119 00:55:18,965 --> 00:55:21,195 Hadn't heard from him till he phoned last week, 1120 00:55:21,268 --> 00:55:22,963 desperately trying to convince me 1121 00:55:23,036 --> 00:55:26,563 to sell the spear to him, raving about Ragnarok. 1122 00:55:26,640 --> 00:55:28,870 What is Ragnarok? 1123 00:55:28,942 --> 00:55:31,604 Doomsday in the old Norse myths. 1124 00:55:31,678 --> 00:55:34,374 But why did Mr. Hellstrom want the spear? 1125 00:55:34,447 --> 00:55:36,312 It seems to me I remember something about a spear 1126 00:55:36,383 --> 00:55:38,715 in the Shepherd's Journal. 1127 00:55:38,785 --> 00:55:41,549 - I found it - Gunnokner. - Gesundheit. 1128 00:55:41,621 --> 00:55:42,747 No, no. 1129 00:55:42,823 --> 00:55:45,087 Gunnokner was the name of an Atlantean spear. 1130 00:55:45,158 --> 00:55:47,251 The spear Hellstrom stole from Whitmore 1131 00:55:47,327 --> 00:55:50,854 was the same spear -- a-an Atlantean spear. 1132 00:55:50,931 --> 00:55:54,094 Weapons of Atlantis contain untold power. 1133 00:55:54,167 --> 00:55:57,762 If the myths are right, that's an understatement. 1134 00:55:57,838 --> 00:55:59,829 At Ragnarok, the final night of the world, 1135 00:55:59,906 --> 00:56:01,134 Odin will use his spear 1136 00:56:01,208 --> 00:56:03,369 to summon the forces of chaos and destruction. 1137 00:56:03,443 --> 00:56:06,207 He's gonna use the spear to bring about Ragnarok! 1138 00:56:06,279 --> 00:56:07,211 Armageddon. 1139 00:56:07,280 --> 00:56:08,542 Judgment day. 1140 00:56:08,615 --> 00:56:09,877 The end of the world. 1141 00:56:09,950 --> 00:56:13,317 Mehbehlmoak -- the end of Atlantis... 1142 00:56:13,386 --> 00:56:15,013 of everything. 1143 00:56:15,088 --> 00:56:16,385 My father foresaw this. 1144 00:56:16,456 --> 00:56:20,017 Your father was trying to save his empire, Kida. 1145 00:56:20,093 --> 00:56:22,960 This guy's just frosted 'cause he's in the poorhouse. 1146 00:56:23,029 --> 00:56:25,964 F-F-Frosted ! Ha ha ha! 1147 00:56:26,032 --> 00:56:28,899 It -- it's Iceland, you see. 1148 00:56:30,136 --> 00:56:32,900 So if Hellstrom is going to be stopped, 1149 00:56:32,973 --> 00:56:35,339 it looks like you're going to Iceland. 1150 00:56:35,408 --> 00:56:38,206 Why can't Ragnarok be in Miami? 1151 00:56:38,278 --> 00:56:40,337 You know, a nice warm place. 1152 00:56:40,413 --> 00:56:41,744 I'm never gonna get a tan. 1153 00:56:44,684 --> 00:56:45,616 Kida? 1154 00:56:45,685 --> 00:56:47,346 Milo, my father knew 1155 00:56:47,420 --> 00:56:51,288 the power of Atlantis would be abused like this. 1156 00:56:51,358 --> 00:56:56,489 As king, it was his responsibility to do as he saw fit. 1157 00:56:56,563 --> 00:56:58,690 Perhaps it is the same with Hellstrom. 1158 00:56:58,765 --> 00:57:01,495 Yeah, but Hellstrom gave himself this crown, 1159 00:57:01,568 --> 00:57:03,934 and he isn't trying to save anybody. 1160 00:57:04,004 --> 00:57:05,699 And that's a big difference. 1161 00:57:17,817 --> 00:57:19,717 We oughta be nearing Iceland, 1162 00:57:19,786 --> 00:57:21,811 and that name ain't just for show. 1163 00:57:23,456 --> 00:57:25,924 With any luck, this weather will lighten up. 1164 00:57:25,992 --> 00:57:28,222 [ Mole groans ] 1165 00:57:28,295 --> 00:57:31,560 We should not be flying in such a storm. 1166 00:57:31,631 --> 00:57:32,563 We'll crash. 1167 00:57:32,632 --> 00:57:34,691 We are too high above the dirt. 1168 00:57:34,768 --> 00:57:36,633 You know, the weather hasn't let up 1169 00:57:36,703 --> 00:57:38,534 since Hellstrom stole that spear. 1170 00:57:38,605 --> 00:57:39,537 I wonder if -- 1171 00:57:39,606 --> 00:57:41,403 Coincidence, Milo. 1172 00:57:41,474 --> 00:57:44,136 Take over, Vinny. 1173 00:57:44,210 --> 00:57:45,472 I mean, come on. 1174 00:57:45,545 --> 00:57:48,036 The old gods affecting the weather? 1175 00:57:48,114 --> 00:57:52,380 Well, there was that Indian wind god, spirit, whatever, 1176 00:57:52,452 --> 00:57:54,579 Kraken - yeah, the Kraken might have been a god. 1177 00:57:54,654 --> 00:57:56,519 - Maybe not. - Oh, Vinny! 1178 00:58:00,060 --> 00:58:02,085 And that big Atlantis Crystal -- 1179 00:58:02,162 --> 00:58:04,357 that was kind of like a God. 1180 00:58:04,431 --> 00:58:07,400 All I'm saying - we see a lot of strange stuff. 1181 00:58:07,467 --> 00:58:09,594 I'm, uh, just being open-minded. 1182 00:58:09,669 --> 00:58:11,694 Well, you let go of my plane that way, 1183 00:58:11,771 --> 00:58:14,638 and I'll toss your open mind right into that soup. 1184 00:58:14,708 --> 00:58:18,371 But we are over land now, good solid land, yes? 1185 00:58:18,445 --> 00:58:19,537 Relax, Mole. 1186 00:58:19,612 --> 00:58:21,204 We've been over Iceland for minutes. 1187 00:58:21,281 --> 00:58:23,146 The land's as solid as -- 1188 00:58:23,216 --> 00:58:25,844 Uh, you're gonna want to take a look at this. 1189 00:58:25,919 --> 00:58:30,686 [ Dramatic music plays ] 1190 00:58:30,757 --> 00:58:34,022 Hellstrom's castle? What did you call it? 1191 00:58:34,094 --> 00:58:37,154 Asgard ! Home of the gods! 1192 00:58:37,230 --> 00:58:39,528 This is the power of the spear! 1193 00:58:39,599 --> 00:58:41,931 That's what I call home improvement. 1194 00:58:42,002 --> 00:58:44,197 Uh-uh, look out! We'll crash ! 1195 00:58:44,270 --> 00:58:45,703 - We'll crash ! - Audrey: Relax. 1196 00:58:45,772 --> 00:58:48,036 We're not gonna crash into any mountain... 1197 00:58:48,108 --> 00:58:50,736 [ Growls ] 1198 00:58:50,810 --> 00:58:52,334 ...unless it stands up! 1199 00:58:57,684 --> 00:59:01,211 Ha ha ha! You missed us! 1200 00:59:01,287 --> 00:59:02,720 Vinny: That thing -- could have been a god. 1201 00:59:02,789 --> 00:59:04,313 [ Inhales deeply ] 1202 00:59:05,358 --> 00:59:07,883 [ Engine sputtering ] 1203 00:59:07,961 --> 00:59:10,429 Buckle up! We're going down ! 1204 00:59:10,497 --> 00:59:11,088 [ Gasps ] 1205 00:59:11,164 --> 00:59:12,153 Ugh ! 1206 00:59:14,634 --> 00:59:16,568 [ Crashing ] 1207 00:59:21,408 --> 00:59:22,432 [ Gasps ] 1208 00:59:35,121 --> 00:59:36,554 [ Thud ] 1209 00:59:36,623 --> 00:59:38,887 Audrey: Piece o' cake. 1210 00:59:38,958 --> 00:59:40,357 [ Wind howling ] 1211 00:59:40,427 --> 00:59:42,861 Oh, my beautiful land. 1212 00:59:42,929 --> 00:59:44,794 [ Smooches ] Mm, my lips! 1213 00:59:44,864 --> 00:59:47,628 I am sorry for your flying machine, Audrey. 1214 00:59:47,700 --> 00:59:49,634 Easy come, easy go. 1215 00:59:49,702 --> 00:59:50,794 [ Sighs ] 1216 00:59:50,870 --> 00:59:54,101 Look at the bright side -- uh, w-we're alive. 1217 00:59:54,174 --> 00:59:57,143 But we're not exactly getting a warm welcome. 1218 00:59:57,210 --> 01:00:00,646 [ Growling, heavy footsteps ] 1219 01:00:00,713 --> 01:00:02,704 [ Barking ] 1220 01:00:03,783 --> 01:00:06,479 Maybe I'll give him a present. 1221 01:00:09,956 --> 01:00:12,925 [ Growls ] 1222 01:00:14,127 --> 01:00:16,721 Oh, great. More hocus-pocus. 1223 01:00:19,632 --> 01:00:22,499 [ Roaring ] 1224 01:00:22,569 --> 01:00:25,538 [ Ice cracking ] 1225 01:00:27,239 --> 01:00:28,570 [ Electricity crackles ] 1226 01:00:29,976 --> 01:00:31,238 Uh. 1227 01:00:31,310 --> 01:00:32,242 Uh. 1228 01:00:32,311 --> 01:00:33,778 [ Gasps ] 1229 01:00:33,846 --> 01:00:36,440 Hellstrom : I bid you welcome... 1230 01:00:36,549 --> 01:00:37,777 [ Gasps ] 1231 01:00:37,850 --> 01:00:40,478 ...to the hall of Odin ! 1232 01:00:40,553 --> 01:00:41,986 [ Barking and growling ] 1233 01:00:42,054 --> 01:00:45,046 Listen, Mr. Hellstrom, you caught some bad breaks, 1234 01:00:45,124 --> 01:00:47,592 but there's no reason to take it out on the world. 1235 01:00:47,660 --> 01:00:49,150 I know you. 1236 01:00:49,228 --> 01:00:50,593 It's the spear. 1237 01:00:50,663 --> 01:00:52,995 Its power is o-one of destruction. 1238 01:00:53,065 --> 01:00:55,090 It will destroy you... all of us. 1239 01:00:55,167 --> 01:00:57,601 Ha! I know you. 1240 01:00:57,670 --> 01:00:59,570 You're the trickster! Loki ! 1241 01:00:59,638 --> 01:01:02,402 - You seek the power of my spear! - no! 1242 01:01:02,475 --> 01:01:03,874 You'll not trick me! 1243 01:01:03,943 --> 01:01:05,433 [ Electricity crackles ] 1244 01:01:09,181 --> 01:01:10,808 Stop, Mr. Hellstrom ! 1245 01:01:10,883 --> 01:01:12,714 M-My lord, Odin. 1246 01:01:12,785 --> 01:01:15,276 I know the power of your spear. 1247 01:01:15,354 --> 01:01:18,221 The same power almost destroyed my father! 1248 01:01:18,290 --> 01:01:20,588 Father? 1249 01:01:20,659 --> 01:01:22,354 Of course. 1250 01:01:22,428 --> 01:01:26,023 Brunnhilde, my daughter, my Valkyrie. 1251 01:01:26,098 --> 01:01:29,864 You've come to rule the new world at my side. 1252 01:01:29,935 --> 01:01:32,870 No. I am not your daughter. 1253 01:01:32,938 --> 01:01:35,429 But I do care about you. 1254 01:01:35,508 --> 01:01:36,873 [ Grunts ] 1255 01:01:36,942 --> 01:01:37,931 [ Growls ] 1256 01:01:38,010 --> 01:01:39,807 [ Grunts ] 1257 01:01:39,879 --> 01:01:42,712 Ohh ! Oh ! Uh. 1258 01:01:42,782 --> 01:01:45,046 - Kida! - [ Electricity crackling ] 1259 01:01:45,117 --> 01:01:48,450 Neither man nor god will stop Ragnarok. 1260 01:01:48,521 --> 01:01:50,887 I cast thee out of Asgard... 1261 01:01:50,956 --> 01:01:53,652 to your doom. 1262 01:01:53,726 --> 01:01:55,990 - Ahh ! - Wahh ! 1263 01:01:56,862 --> 01:01:58,329 Uh ! 1264 01:01:58,397 --> 01:01:59,489 [ Panting ] 1265 01:01:59,865 --> 01:02:01,389 - Ugh ! - Aah ! 1266 01:02:01,467 --> 01:02:03,458 - Ugh ! - Ugh ! Do not drop me. 1267 01:02:03,536 --> 01:02:05,936 You could lay off the eclairs, you know. 1268 01:02:06,005 --> 01:02:07,131 I cannot help it. 1269 01:02:07,206 --> 01:02:09,731 It's the creme filling. 1270 01:02:13,646 --> 01:02:15,477 Milo: Mole, we need you up here! 1271 01:02:15,548 --> 01:02:17,812 Go away! I am praying ! 1272 01:02:17,883 --> 01:02:21,410 Mole, we got one chance. We need you to dig. 1273 01:02:21,487 --> 01:02:23,216 Uh, Mole stays. 1274 01:02:23,289 --> 01:02:24,221 All : Mole! 1275 01:02:24,290 --> 01:02:26,485 Oh, fine, I will come! 1276 01:02:26,559 --> 01:02:29,653 [ Grunts ] It is always Mole to save the day. 1277 01:02:29,728 --> 01:02:31,059 Hey! Watch it! 1278 01:02:31,130 --> 01:02:32,757 Don't make me sorry I saved you. 1279 01:02:32,832 --> 01:02:34,390 [ Grunts ] 1280 01:02:34,467 --> 01:02:38,062 A good thing that you are not any skinnier, Milo. 1281 01:02:38,137 --> 01:02:40,799 Perhaps you should eat more eclairs. 1282 01:02:40,873 --> 01:02:43,341 Nuh ! Nuh ! Get...on...with it! 1283 01:02:43,409 --> 01:02:44,967 [ Grunts ] 1284 01:02:45,044 --> 01:02:47,137 Do you know I am not used to this going up? 1285 01:02:47,213 --> 01:02:51,115 As a digger, I dig down... deep into the Earth. 1286 01:02:51,183 --> 01:02:52,741 Silly, of course, you may have noticed 1287 01:02:52,818 --> 01:02:54,251 I'm rather afraid of heights and -- 1288 01:02:54,320 --> 01:02:55,651 All : Dig ! 1289 01:02:58,224 --> 01:03:00,988 [ Moaning ] Uh. Uh. 1290 01:03:01,060 --> 01:03:01,992 [ Metal clinks ] 1291 01:03:02,061 --> 01:03:04,825 [ Gasping ] 1292 01:03:09,468 --> 01:03:10,833 Hellstrom : You see? 1293 01:03:10,903 --> 01:03:13,633 You are a warrior born... 1294 01:03:13,706 --> 01:03:16,334 my Brunnhilde, my daughter. 1295 01:03:18,077 --> 01:03:20,307 I am not your daughter. 1296 01:03:20,379 --> 01:03:23,212 I am Kidagakash, Queen of Atlantis! 1297 01:03:23,282 --> 01:03:25,807 What have you done with my friends? 1298 01:03:25,885 --> 01:03:27,682 I cast them out, Brunnhilde, 1299 01:03:27,753 --> 01:03:29,050 into the abyss below. 1300 01:03:29,121 --> 01:03:31,749 No! 1301 01:03:31,824 --> 01:03:33,416 It could not be helped. 1302 01:03:33,492 --> 01:03:35,585 [ Panting ] 1303 01:03:35,661 --> 01:03:37,026 We must go, daughter. 1304 01:03:37,096 --> 01:03:41,226 The chaos lord of fire must be awoken before sundown. 1305 01:03:41,300 --> 01:03:43,598 Today must be Ragnarok. 1306 01:03:43,669 --> 01:03:46,695 Yes. Let us leave...quickly. 1307 01:03:49,341 --> 01:03:51,070 [ Clunk ] 1308 01:03:55,347 --> 01:03:56,780 Mole: What do you see? 1309 01:03:56,849 --> 01:03:59,283 Milo: He's using the spear to carry them to the volcano. 1310 01:03:59,351 --> 01:04:00,545 What else is out there? 1311 01:04:00,619 --> 01:04:03,383 His 100-foot bodyguard. 1312 01:04:03,455 --> 01:04:06,288 And I see our only way out -- this big wooden door. 1313 01:04:06,358 --> 01:04:07,916 If we can find a way to open it -- 1314 01:04:07,993 --> 01:04:09,221 - [ Loud thud ] - Uhh ! 1315 01:04:12,364 --> 01:04:14,730 Just call me the doorman. 1316 01:04:14,800 --> 01:04:18,258 So we can get out, but we still can't go anywhere. 1317 01:04:18,337 --> 01:04:20,567 Heh ! We are trapped ! 1318 01:04:20,639 --> 01:04:25,702 What are we to do -- ride this door down the stairs like a ski jump? 1319 01:04:28,414 --> 01:04:29,472 Oh, no. 1320 01:04:29,548 --> 01:04:32,711 No, no, no, no-o-o-o-o! 1321 01:04:32,785 --> 01:04:35,948 [ Gulps ] 1322 01:04:36,021 --> 01:04:37,147 Ah ! 1323 01:04:40,693 --> 01:04:43,184 [ Panting ] 1324 01:04:44,196 --> 01:04:45,629 Gahh ! Whoa! 1325 01:04:45,698 --> 01:04:47,928 I believe that we should all lean ! 1326 01:04:48,000 --> 01:04:49,262 Ohh ! 1327 01:04:49,335 --> 01:04:50,495 Move over, Mole. 1328 01:04:50,569 --> 01:04:51,831 I'll pilot this thing. 1329 01:04:51,904 --> 01:04:52,893 Move over where?! 1330 01:04:52,972 --> 01:04:54,166 Everybody, lean left! 1331 01:04:54,240 --> 01:04:57,073 No, your other left! 1332 01:04:59,812 --> 01:05:01,507 Roadblock! 1333 01:05:02,881 --> 01:05:04,781 [ Roars ] 1334 01:05:08,287 --> 01:05:10,187 [ Roars softly ] 1335 01:05:14,026 --> 01:05:16,085 Waaahhh ! 1336 01:05:16,161 --> 01:05:17,594 Pull me up! 1337 01:05:17,663 --> 01:05:19,824 No, Milo. We could use you like a rudder. 1338 01:05:35,714 --> 01:05:36,772 [ Roars ] 1339 01:05:36,849 --> 01:05:38,339 No! 1340 01:05:38,417 --> 01:05:39,679 Vinny: Yeah. 1341 01:05:39,752 --> 01:05:41,947 He's gonna have a limp after that one. 1342 01:05:42,021 --> 01:05:45,252 [ Bubbling ] 1343 01:05:45,324 --> 01:05:47,952 [ Dramatic music plays ] 1344 01:05:52,531 --> 01:05:54,795 Hellstrom, you must listen to me. 1345 01:05:54,867 --> 01:05:55,799 My father -- 1346 01:05:55,868 --> 01:05:56,800 Yes? 1347 01:05:56,869 --> 01:05:59,064 No, my real father -- 1348 01:05:59,138 --> 01:06:00,799 he hid away this power 1349 01:06:00,873 --> 01:06:03,273 so it could not be used for destruction. 1350 01:06:03,342 --> 01:06:05,503 It was to be used for love, 1351 01:06:05,577 --> 01:06:08,239 for life, for all that is good. 1352 01:06:08,314 --> 01:06:11,579 Hellstrom, stop this madness! I beg you ! 1353 01:06:11,650 --> 01:06:14,244 Use this power to heal the world ! 1354 01:06:14,320 --> 01:06:17,551 Brunnhilde, that's exactly what I intend to do. 1355 01:06:17,623 --> 01:06:21,923 I, alone, am destined to remake it and rule over it anew. 1356 01:06:21,994 --> 01:06:26,090 To begin again, I must destroy what is. 1357 01:06:26,165 --> 01:06:28,599 No. You cannot. 1358 01:06:28,667 --> 01:06:29,827 Milo: Kida! 1359 01:06:32,237 --> 01:06:34,467 - [ Grunts ] - You'll not stop me, Loki ! 1360 01:06:34,540 --> 01:06:37,907 Lo, Ragnarok! 1361 01:06:39,778 --> 01:06:41,746 [ Electricity crackling ] 1362 01:06:46,151 --> 01:06:47,083 [ Gasps ] 1363 01:06:47,152 --> 01:06:48,414 [ Gasps ] 1364 01:06:48,487 --> 01:06:51,422 [ Creature shrieking ] 1365 01:06:57,763 --> 01:06:58,752 [ Shrieking ] 1366 01:06:59,998 --> 01:07:01,590 Ugh ! 1367 01:07:09,141 --> 01:07:10,802 [ Metal clinks ] 1368 01:07:10,876 --> 01:07:13,140 Say your goodbyes to this world 1369 01:07:13,212 --> 01:07:15,976 and herald in my new order. 1370 01:07:16,048 --> 01:07:17,037 [ Grunts ] 1371 01:07:17,116 --> 01:07:18,913 [ Milo grunting ] 1372 01:07:18,984 --> 01:07:20,042 [ Growling ] 1373 01:07:23,522 --> 01:07:25,888 [ Growls, whimpers ] 1374 01:07:27,059 --> 01:07:28,924 [ Growling ] 1375 01:07:30,896 --> 01:07:33,831 Even at the end, the forces of darkness 1376 01:07:33,899 --> 01:07:36,094 would thwart the king of the gods! 1377 01:07:36,168 --> 01:07:38,636 You're not the king of anything, Hellstrom ! 1378 01:07:38,704 --> 01:07:41,229 You're a boatbuilder! [ Grunts ] 1379 01:07:42,674 --> 01:07:44,005 [ Roars softly ] 1380 01:07:44,076 --> 01:07:46,340 [ Growls ] 1381 01:07:46,412 --> 01:07:48,004 [ Snap! ] 1382 01:07:48,747 --> 01:07:50,339 [ Whimpering ] 1383 01:07:54,820 --> 01:07:58,517 [ Crying ] Shoo, bats! Shoo! 1384 01:07:58,590 --> 01:08:00,649 [ Cawing ] 1385 01:08:02,194 --> 01:08:03,752 [ Growls softly ] 1386 01:08:03,829 --> 01:08:04,659 [ Grunting ] 1387 01:08:04,730 --> 01:08:06,254 [ Electricity crackling ] 1388 01:08:06,331 --> 01:08:08,356 [ Both grunting ] 1389 01:08:08,434 --> 01:08:11,198 [ Groaning ] 1390 01:08:11,270 --> 01:08:12,703 No! 1391 01:08:19,645 --> 01:08:23,172 There now. Ragnarok approaches. 1392 01:08:23,248 --> 01:08:27,241 It is I, Odin, who shall stand triumphant! 1393 01:08:27,319 --> 01:08:28,980 You really think you're still in charge. 1394 01:08:29,054 --> 01:08:30,954 Those two are done taking orders. 1395 01:08:33,258 --> 01:08:34,782 [ Roaring ] 1396 01:08:38,497 --> 01:08:40,294 [ Electricity crackling ] 1397 01:08:44,770 --> 01:08:45,702 [ Shrieks ] 1398 01:08:45,771 --> 01:08:48,899 [ Explosions ] 1399 01:08:50,042 --> 01:08:54,479 And the fire lord will set the sky ablaze. 1400 01:08:54,546 --> 01:08:56,070 [ Roaring ] 1401 01:08:56,148 --> 01:08:59,015 And the Earth will become as ice 1402 01:08:59,084 --> 01:09:01,348 as a new age dawns. 1403 01:09:01,420 --> 01:09:03,615 So, Milo, you got a plan? 1404 01:09:04,723 --> 01:09:06,588 Uh. Just thought I'd ask. 1405 01:09:06,658 --> 01:09:09,650 Wait a second. I-I do have a plan. 1406 01:09:09,728 --> 01:09:12,561 [ Rumbling ] 1407 01:09:18,103 --> 01:09:20,037 Now a little heat. 1408 01:09:20,105 --> 01:09:20,867 [ Clicks ] 1409 01:09:22,207 --> 01:09:24,266 [ Cracking ] 1410 01:09:24,343 --> 01:09:26,106 [ Electricity crackling ] 1411 01:09:26,178 --> 01:09:27,839 [ Roaring ] 1412 01:09:27,913 --> 01:09:30,347 [ Shrieks ] 1413 01:09:30,415 --> 01:09:31,973 It's working ! 1414 01:09:32,050 --> 01:09:33,847 Audrey: Ah, now they're ticked. 1415 01:09:34,987 --> 01:09:35,919 [ Roars ] 1416 01:09:37,322 --> 01:09:38,448 [ Shrieks ] 1417 01:09:38,524 --> 01:09:40,014 [ Roaring ] 1418 01:09:40,092 --> 01:09:42,253 [ Electricity crackles ] 1419 01:09:42,327 --> 01:09:44,420 - The spear! - I will get it! 1420 01:09:47,733 --> 01:09:48,757 [ Grunts ] 1421 01:09:52,037 --> 01:09:54,562 Vinny! We need another bomb! 1422 01:09:54,640 --> 01:09:55,732 I'm fresh out. 1423 01:09:55,807 --> 01:09:58,139 [ High-pitched humming ] 1424 01:09:58,210 --> 01:09:59,472 [ Electricity crackling ] 1425 01:09:59,545 --> 01:10:01,479 [ Heavy footsteps ] 1426 01:10:12,357 --> 01:10:14,018 Uh ! 1427 01:10:14,092 --> 01:10:15,184 Kida! 1428 01:10:15,260 --> 01:10:17,626 I am all right, Milo. 1429 01:10:17,696 --> 01:10:23,134 My Asgard ! My kingdom ! No-o-o! 1430 01:10:23,201 --> 01:10:25,897 [ Sighs ] Give him a while. 1431 01:10:25,971 --> 01:10:27,302 Let him mourn his kingdom. 1432 01:10:27,372 --> 01:10:29,203 Then we'll get him to a hospital 1433 01:10:29,274 --> 01:10:30,639 where maybe he can be helped. 1434 01:10:30,709 --> 01:10:32,233 And as for that thing, 1435 01:10:32,311 --> 01:10:35,576 I'm thinking you should put it in a safe...like now. 1436 01:10:35,647 --> 01:10:39,481 Maybe with some chains and locks...big ones. 1437 01:10:39,551 --> 01:10:43,405 I have a better place for this spear. 1438 01:10:56,719 --> 01:10:59,415 I learned many things from your world. 1439 01:10:59,488 --> 01:11:03,584 Most of all, I think I now know my father better. 1440 01:11:03,659 --> 01:11:06,560 My father was only protecting us 1441 01:11:06,628 --> 01:11:09,529 and the world above when he hid the heart of Atlantis. 1442 01:11:09,598 --> 01:11:11,896 I understand that now. 1443 01:11:11,967 --> 01:11:14,299 Uh, Kida! Y-You can't hide the Crystal again ! 1444 01:11:14,370 --> 01:11:15,359 I mean, it would -- 1445 01:11:16,972 --> 01:11:18,940 Oh. Ha. Sorry. 1446 01:11:19,008 --> 01:11:20,498 I'm sort of ruining the moment there, but -- 1447 01:11:20,576 --> 01:11:23,067 But my father was wrong. 1448 01:11:23,145 --> 01:11:24,510 He thought mankind 1449 01:11:24,580 --> 01:11:27,481 would use the power of the Crystal for destruction. 1450 01:11:27,549 --> 01:11:29,016 But look around you. 1451 01:11:29,084 --> 01:11:33,180 The heart of Atlantis has let us rebuild our city. 1452 01:11:33,255 --> 01:11:35,689 And I saw how the knowledge of Atlantis 1453 01:11:35,758 --> 01:11:37,623 touched a tribe of surface people 1454 01:11:37,693 --> 01:11:41,356 and made them great healers and teachers. 1455 01:11:41,430 --> 01:11:44,661 The brightest light is worth nothing if hidden in a cave! 1456 01:11:44,733 --> 01:11:47,634 I do not want the legacy of Atlantis 1457 01:11:47,703 --> 01:11:50,763 to be the destruction of its civilization. 1458 01:11:53,809 --> 01:11:57,108 Let us share our light with the world ! 1459 01:11:57,179 --> 01:11:58,544 [ Electricity crackling ] 1460 01:12:12,261 --> 01:12:14,229 [ Crackling continues ] 1461 01:12:40,856 --> 01:12:42,255 [ Electricity buzzing ] 1462 01:12:46,995 --> 01:12:49,589 [ Dramatic music plays ] 1463 01:13:01,677 --> 01:13:06,171 [ Crumbling ] 1464 01:13:06,248 --> 01:13:08,682 [ Music continues ] 1465 01:13:08,750 --> 01:13:10,843 [ Rumbling ] 1466 01:13:27,369 --> 01:13:29,530 [ Birds chirping ] 1467 01:13:34,510 --> 01:13:37,070 Huh? Eh. 1468 01:13:37,146 --> 01:13:38,135 Huh ! 1469 01:13:38,213 --> 01:13:40,147 [ Gasps ] 1470 01:13:42,417 --> 01:13:44,146 [ Bubbling ] 1471 01:13:47,389 --> 01:13:48,583 Huh? 1472 01:13:48,657 --> 01:13:50,318 [ Bubbling continues ] 1473 01:13:55,397 --> 01:13:56,728 [ Creaking ] 1474 01:14:11,580 --> 01:14:14,310 [ Electricity crackling ] 1475 01:14:14,383 --> 01:14:16,476 [ Dramatic music continues ] 1476 01:14:23,792 --> 01:14:25,453 - Yeah ! - Yay! - Yay! 1477 01:14:25,527 --> 01:14:26,960 - Yay! - Yeah ! 1478 01:14:27,029 --> 01:14:29,793 [ Cheering continues ] 1479 01:14:31,400 --> 01:14:33,493 [ Barking, panting ] 1480 01:14:33,569 --> 01:14:34,729 Heh heh heh. 1481 01:14:39,341 --> 01:14:42,208 - Yoo-hoo! - Whoo-hoo! 1482 01:14:42,277 --> 01:14:44,939 Girl : What is that light, Queen Kida? 1483 01:14:45,013 --> 01:14:46,776 Is it a crystal? 1484 01:14:46,848 --> 01:14:49,612 No, child. 1485 01:14:49,685 --> 01:14:52,381 It is the sun. 1486 01:14:52,454 --> 01:14:53,648 [ Giggles ] 1487 01:14:53,722 --> 01:14:54,882 [ Laughs ] 1488 01:14:58,493 --> 01:14:59,551 [ Smooch ] 1489 01:14:59,628 --> 01:15:02,028 I think I swallowed my gum. 1490 01:15:02,097 --> 01:15:07,433 Whitmore: The world was never the same after that day. 1491 01:15:07,502 --> 01:15:11,370 It was much, much better. 1492 01:15:11,440 --> 01:15:13,931 [ Dramatic music plays ] 1493 01:15:25,287 --> 01:15:28,256 [ Soft instrumental music plays ] 1494 01:16:34,856 --> 01:16:37,450 [ Music continues ] 1495 01:17:32,347 --> 01:17:35,145 [ Music continues ] 1496 01:18:35,477 --> 01:18:38,037 [ Music continues ] 1497 01:19:27,295 --> 01:19:29,695 [ Music continues ] 1498 01:20:22,918 --> 01:20:24,909 [ Music ends ]