1 00:00:03,100 --> 00:00:08,130 Angely i demony kruzhili nado mnoj, Angels and demons circle above me, 2 00:00:08,840 --> 00:00:13,670 rassykhali ternii i vechnye puti. through the thorns to the stars. 3 00:00:14,210 --> 00:00:19,410 Ne znaet shast'je tol'ko tot, Only those unable to perceive its call... 4 00:00:20,050 --> 00:00:26,190 kto jevo zova ponjat' ne smog. ...do not know happiness. 5 00:00:26,190 --> 00:00:31,960 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 6 00:00:31,960 --> 00:00:37,330 Aeria gloris, aeria gloris. 7 00:00:37,670 --> 00:00:43,040 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 8 00:00:43,440 --> 00:00:48,110 Aeria gloris, aeria gloris. 9 00:00:48,110 --> 00:00:54,380 I am calling, calling now, 10 00:00:54,720 --> 00:01:00,350 spirits rise and falling. 11 00:01:01,290 --> 00:01:06,090 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 12 00:01:06,430 --> 00:01:18,000 Calling, calling, in the depths of longing. 13 00:01:18,510 --> 00:01:23,680 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 14 00:01:23,680 --> 00:01:26,020 Naljubuites', Watch in awe, 15 00:01:26,020 --> 00:01:29,880 aeria gloris. 16 00:02:20,810 --> 00:02:22,040 No luck. 17 00:02:22,040 --> 00:02:24,100 It's pretty much the same as what they said in the initial reports. 18 00:02:24,410 --> 00:02:25,610 Same here. 19 00:02:25,610 --> 00:02:28,170 They all remembered that a girl was here, 20 00:02:28,710 --> 00:02:31,310 but they weren't looking the instant she disappeared. 21 00:02:31,620 --> 00:02:33,050 Batou, what's your status? 22 00:02:33,650 --> 00:02:38,060 We tried to pull footage from the area's IR-System, but they don't show anything. 23 00:02:38,060 --> 00:02:39,660 Asking around didn't turn up anything, either. 24 00:02:39,660 --> 00:02:40,680 How about you? 25 00:02:40,930 --> 00:02:43,360 The Chief's with the Minister of Home Affairs right now, 26 00:02:43,360 --> 00:02:45,760 trying to get the details from former Prime Minister Kanzaki. 27 00:02:47,100 --> 00:02:49,230 Hey, doesn't this seem familiar? 28 00:02:49,840 --> 00:02:51,270 It's like their M.O. 29 00:02:55,710 --> 00:02:57,800 The Chief seems to be thinking the same thing. 30 00:02:58,640 --> 00:03:01,880 A person suddenly vanishes in the middle of a big city... 31 00:03:03,120 --> 00:03:06,950 "Blindfold Ivan"... This is their usual routine. 32 00:03:07,890 --> 00:03:12,650 But the girl who vanished is the daughter of none other than former PM Kanzaki, 33 00:03:12,930 --> 00:03:15,550 a man who always denied the existence of these "Blindfold Ivan" mass abductions, right? 34 00:03:16,630 --> 00:03:21,530 If they're behind it, it's hard to believe that they'd shoot themselves in the foot like this. 35 00:03:23,170 --> 00:03:27,160 Or it could be a disguised operation by someone who wants us to think it's them. 36 00:03:31,510 --> 00:03:35,540 If only this were some elaborate runaway scheme. 37 00:03:36,350 --> 00:03:39,590 It's been hard on my daughter ever since I took a beating in the media... 38 00:03:39,590 --> 00:03:42,520 ...and was forced from power, you see. 39 00:03:42,990 --> 00:03:46,760 Since your statement the year before last denying the mass abductions, I assume? 40 00:03:47,230 --> 00:03:51,630 Yes. Of course, that's all part of the fate of any public figure, 41 00:03:52,300 --> 00:03:55,130 but if you ask me, citizens serve the state. 42 00:03:55,840 --> 00:03:58,600 At the time, Russia was put into a difficult diplomatic position... 43 00:03:58,600 --> 00:04:01,100 ...when suspicions about possible abduction cases cropped up. 44 00:04:01,840 --> 00:04:04,940 Russia's window to the E.U. was beginning to close, 45 00:04:04,940 --> 00:04:07,970 ...so they wanted to strengthen their relations with Japan. 46 00:04:09,150 --> 00:04:13,810 At any rate, why haven't there been any demands from the kidnappers? 47 00:04:14,520 --> 00:04:18,890 I can't be certain, but it's possible that the kidnappers didn't know... 48 00:04:18,890 --> 00:04:22,450 ...that Reiko was your daughter when they took her, Assemblyman. 49 00:04:23,760 --> 00:04:25,160 Your point being? 50 00:04:25,830 --> 00:04:28,490 Working from the facts of the situation that we know thus far, 51 00:04:28,870 --> 00:04:32,710 it leads me to believe that she was taken by Blindfold Ivan, 52 00:04:32,710 --> 00:04:34,870 whose existence you yourself have denied. 53 00:04:35,910 --> 00:04:38,070 Preposterous. That's not possible. 54 00:04:38,540 --> 00:04:41,910 You have publicly denied their existence, Assemblyman, 55 00:04:42,250 --> 00:04:45,380 but you can't possibly be unaware of their activities. 56 00:04:45,720 --> 00:04:48,380 Anyway, regardless of what they've done in the past, 57 00:04:48,790 --> 00:04:51,880 I find it hard to believe that they would unknowingly kidnap... 58 00:04:52,220 --> 00:04:55,920 ...the daughter of the man who shielded them from suspicion. 59 00:04:56,260 --> 00:05:01,100 The Northern Territories Mafia is an organization consisting of tens of thousands of members. 60 00:05:01,470 --> 00:05:03,970 It's not unreasonable that there might be a few among their flunkies... 61 00:05:03,970 --> 00:05:05,800 ...who are unaware of your efforts on their behalf. 62 00:05:06,270 --> 00:05:08,170 You disappoint me. 63 00:05:08,170 --> 00:05:11,140 That is the only theory you can come up with? 64 00:05:11,680 --> 00:05:15,850 Or maybe you've been pressured to hinder the investigation... 65 00:05:15,850 --> 00:05:17,650 ...by someone in the mainstream faction? 66 00:05:18,050 --> 00:05:20,250 Not at all, Assemblyman Kanzaki! 67 00:05:20,250 --> 00:05:23,890 I understand how you must feel, but the Prime Minister himself is concerned about the situation, 68 00:05:23,890 --> 00:05:26,390 and called in Section 9 to assist in the investigation. 69 00:05:26,390 --> 00:05:28,220 I didn't ask your opinion. 70 00:05:29,930 --> 00:05:34,260 You seem to have certain misgivings, so allow me to spell this out clearly. 71 00:05:34,870 --> 00:05:39,100 I am interested in nothing but the safe return of your daughter. 72 00:05:50,550 --> 00:05:51,280 Major. 73 00:05:51,280 --> 00:05:52,650 I was listening. 74 00:05:52,990 --> 00:05:56,550 It looks like former PM Kanzaki is jumping at shadows. 75 00:05:56,960 --> 00:05:58,080 I don't blame him. 76 00:05:58,820 --> 00:06:00,990 It was a leak from someone close to him in his own ruling party... 77 00:06:00,990 --> 00:06:04,050 ...that triggered the call for his resignation. 78 00:06:05,230 --> 00:06:08,570 The Northern Territory organlegging group is clearly a pro group... 79 00:06:08,570 --> 00:06:11,870 ...that is operating with the tacit approval of their home government. 80 00:06:12,540 --> 00:06:15,700 Assemblyman Kanzaki can't possibly be unaware of that. 81 00:06:16,340 --> 00:06:18,110 Which is why it makes even less sense... 82 00:06:18,110 --> 00:06:20,700 ...that they kidnapped the daughter of Kanzaki, their advocate. 83 00:06:21,380 --> 00:06:23,440 You think it was really just a coincidence? 84 00:06:24,380 --> 00:06:26,150 Yes, although I have no hard evidence. 85 00:06:26,490 --> 00:06:29,480 They may be a pro group, but their rank and file are just street thugs. 86 00:06:29,820 --> 00:06:32,290 But there have also been reports of petty squabbles... 87 00:06:32,290 --> 00:06:34,760 ...within the Northern Territories Mafia lately. 88 00:06:35,160 --> 00:06:39,760 It's possible that she got caught in the crossfire of one of those for some reason. 89 00:06:40,170 --> 00:06:42,770 If it's the former, it would be bad for us... 90 00:06:42,770 --> 00:06:45,460 ...if the group got wind of the fact that she's Kanzaki's daughter. 91 00:06:45,910 --> 00:06:47,870 If I were one of their flunkies, I'd... 92 00:06:47,870 --> 00:06:51,780 Right. That's one piece of information that we mustn't let them learn. 93 00:06:51,780 --> 00:06:53,470 That's why we have a press blackout in place. 94 00:06:53,810 --> 00:06:57,810 And at the same time, don't let our target realize what we're up to. 95 00:06:58,150 --> 00:07:02,450 The police have never moved this quickly against Blindfold Ivan in the past. 96 00:07:02,790 --> 00:07:04,890 Their guard should be down now. 97 00:07:04,890 --> 00:07:07,290 But on the other hand, if we're spotted, 98 00:07:07,290 --> 00:07:09,960 they'll probably kill all the hostages and go to ground. 99 00:07:10,460 --> 00:07:11,450 Understood. 100 00:07:11,800 --> 00:07:16,930 Batou, I find it difficult to believe that they'd risk shipping the goods overseas alive. 101 00:07:17,340 --> 00:07:19,410 They probably process them somewhere. 102 00:07:19,410 --> 00:07:21,870 Look at facilities that might be capable of breaking down large numbers of people, 103 00:07:21,870 --> 00:07:23,640 starting with the most likely candidates. 104 00:07:24,010 --> 00:07:25,110 Roger. 105 00:07:25,110 --> 00:07:27,580 The Major's a by-the-numbers kinda lady... 106 00:07:49,030 --> 00:07:50,020 Where am I? 107 00:07:56,080 --> 00:07:57,670 The air in here is bad. 108 00:07:58,210 --> 00:08:00,880 If they're going to be stored like this, why even bother... 109 00:08:00,880 --> 00:08:03,140 ...to pick healthy bodies that were born after the Asian Miracle? 110 00:08:03,650 --> 00:08:04,980 Yes, ma'am... 111 00:08:05,520 --> 00:08:07,210 How many more until we reach our quota? 112 00:08:09,660 --> 00:08:11,950 Geez, let me get a little rest! 113 00:08:13,190 --> 00:08:15,760 You can take a vacation once we finish this job. 114 00:08:15,760 --> 00:08:18,250 But if something goes wrong and we don't deliver, we're out of business. 115 00:08:18,730 --> 00:08:19,930 Three more. 116 00:08:19,930 --> 00:08:21,990 Good, get out there and secure the goods. 117 00:08:22,430 --> 00:08:24,770 I'll stay here and make arrangements for the extraction and shipping... 118 00:08:24,770 --> 00:08:26,900 ...of the girls' organs and cyber devices. 119 00:08:27,540 --> 00:08:29,100 What, alone? 120 00:08:29,940 --> 00:08:33,500 A local yakuza is introducing me to a back-alley doctor to handle the chop work. 121 00:08:33,780 --> 00:08:35,370 No, I meant me! 122 00:08:35,810 --> 00:08:38,250 Of course. Go earn the money I paid you! 123 00:08:38,780 --> 00:08:40,340 All right, all right... 124 00:08:45,690 --> 00:08:47,850 You're Kanzaki's daughter, aren't you? 125 00:08:48,360 --> 00:08:52,320 This is one of those mass abductions that your father said didn't exist! 126 00:08:53,030 --> 00:08:56,060 When I saw your face, I thought there was some kind of mistake, 127 00:08:56,400 --> 00:08:58,930 but you heard what that lady said, didn't you?! 128 00:08:59,910 --> 00:09:01,960 Damn it, what's going on here?! 129 00:09:02,640 --> 00:09:04,670 I wish I knew... 130 00:09:11,520 --> 00:09:14,180 Major! The first post just appeared. 131 00:09:14,590 --> 00:09:15,420 Already? 132 00:09:15,890 --> 00:09:18,760 This is ridiculous. I wonder where they caught wind of it? 133 00:09:19,530 --> 00:09:22,490 Location, Virtual City Beta's Tipster Temple. 134 00:09:22,490 --> 00:09:24,760 Reaction to the post is growing. 135 00:09:25,030 --> 00:09:27,000 Spread to private sites now confirmed. 136 00:09:27,330 --> 00:09:28,390 This is fishy... 137 00:09:28,900 --> 00:09:31,600 There's a strong possibility that the big nine networks... 138 00:09:31,600 --> 00:09:33,630 ...are leaking it to break the press agreement. 139 00:09:34,140 --> 00:09:38,580 It's interesting news for them, all right, but they'll turn any tragedy into entertainment. 140 00:09:39,110 --> 00:09:40,480 Those people piss me off. 141 00:09:40,980 --> 00:09:43,040 Well, we expected that this would happen. 142 00:09:43,680 --> 00:09:46,380 What's the ETA for the kidnappers to reach level 6? 143 00:09:47,220 --> 00:09:49,190 If we're lucky, two hours at best. 144 00:09:49,620 --> 00:09:53,290 If they also run an Al search, I'd say we're looking at 20 minutes. 145 00:09:53,930 --> 00:09:56,220 Set up an access limit using an F-4 decoy. 146 00:09:56,660 --> 00:09:58,890 That should buy us another 30 minutes. 147 00:10:01,630 --> 00:10:02,830 Poor kid... 148 00:10:03,370 --> 00:10:06,340 If this was really a Northern Territories abduction, it's poetic justice. 149 00:10:07,110 --> 00:10:10,440 What would he have done if she wasn't his daughter? 150 00:10:10,740 --> 00:10:13,180 Don't let your personal feelings affect your job. 151 00:10:13,580 --> 00:10:16,410 You're just saying that because you personally don't like Kanzaki. 152 00:10:17,150 --> 00:10:20,120 I'm just saying what the citizens are feeling. 153 00:10:20,420 --> 00:10:23,020 What about all those other people who had already been abducted? 154 00:10:23,020 --> 00:10:24,920 It's not that I don't understand what you're saying, 155 00:10:24,920 --> 00:10:27,290 but give a little thought to how these latest victims are feeling right now. 156 00:10:27,730 --> 00:10:31,200 The fact is, we've had confirmation of 29 underage girls who have gone missing... 157 00:10:31,200 --> 00:10:33,760 ...over the past three days in this town alone. 158 00:10:34,370 --> 00:10:37,300 It ain't exactly rare for minors to run away from home these days, 159 00:10:37,300 --> 00:10:42,210 but in 28 of those 29 cases, there's already been requests for some sort of investigation. 160 00:10:42,810 --> 00:10:46,510 Just judging from the fact that all these girls from good homes have disappeared, 161 00:10:46,510 --> 00:10:48,740 don't you think this has the Northern Territories' stench all over it? 162 00:11:00,160 --> 00:11:03,060 Look, I think it's the right idea to check these in order of likelihood, 163 00:11:03,560 --> 00:11:05,720 but do you really think they're hiding in such an obvious place? 164 00:11:06,230 --> 00:11:10,070 Every once in a while, your nice, quiet neighbor turns out to be a serial killer. 165 00:11:12,810 --> 00:11:14,510 Why didn't you bring the doctor with you? 166 00:11:14,510 --> 00:11:19,530 The Boss says he'll reconsider if you pay him quintuple for this and the last job. 167 00:11:19,850 --> 00:11:23,650 Don't give me that crap! We wired those payments to you a long time ago! 168 00:11:23,950 --> 00:11:25,950 - I wouldn't know. - What's going on over there? 169 00:11:25,950 --> 00:11:26,450 - I'm just telling you what the Boss said. - What's going on over there? 170 00:11:26,450 --> 00:11:28,350 - I'm just telling you what the Boss said. - Beats me. 171 00:11:28,750 --> 00:11:32,360 You're just taking advantage of us because you know we need you! That's the idea, isn't it?! 172 00:11:32,360 --> 00:11:33,330 Isn't it?! 173 00:11:36,830 --> 00:11:37,690 You brought friends?! 174 00:11:40,300 --> 00:11:41,360 Son of a... 175 00:11:46,710 --> 00:11:47,770 What the hell is going on? 176 00:11:47,770 --> 00:11:49,670 How should I know? Anyway, let's go after 'em. 177 00:11:52,480 --> 00:11:53,880 You circle around from the other side! 178 00:12:14,430 --> 00:12:17,060 Togusa, the woman is heading your way! Stay sharp! 179 00:12:17,370 --> 00:12:18,460 I know, I know. 180 00:12:39,160 --> 00:12:40,680 So, this was the place... 181 00:12:59,140 --> 00:13:02,480 You dumbass! Get rid of the arm! 182 00:13:30,310 --> 00:13:31,740 The son of a bitch is alive... 183 00:13:32,210 --> 00:13:34,180 That's a helluva thing to say... 184 00:13:34,510 --> 00:13:37,350 Images of my family flashed before my eyes. 185 00:13:37,350 --> 00:13:38,820 I didn't mean you. 186 00:13:40,550 --> 00:13:43,180 The old lady who used to be with the SVR... 187 00:13:43,620 --> 00:13:46,680 Was that the police? How did they catch onto us? 188 00:13:47,230 --> 00:13:49,460 I have to unload these girls, and soon. 189 00:13:55,430 --> 00:13:59,030 Major, we have three girls we believe to be abductees in custody. 190 00:13:59,740 --> 00:14:03,270 From their testimony, there's no doubt that it was a Northern Territories mass abduction. 191 00:14:03,580 --> 00:14:04,940 And Kanzaki's daughter? 192 00:14:05,640 --> 00:14:08,240 The woman who was the ringleader is still at large and on the run with her. 193 00:14:08,580 --> 00:14:10,950 You were right there! How could you let this happen? 194 00:14:11,250 --> 00:14:14,240 Sorry. But I did learn who the ringleader is. 195 00:14:14,990 --> 00:14:16,180 It's Cruzkowa. 196 00:14:16,660 --> 00:14:17,780 Cruzkowa? 197 00:14:18,660 --> 00:14:21,360 The Cruzkowa who used to be a special operative with the SVR, 198 00:14:21,360 --> 00:14:23,120 Russian's Foreign Intelligence Service? 199 00:14:23,560 --> 00:14:27,560 Yeah. She's a hardcore ultranationalist who was engaged in secret ops last century... 200 00:14:27,900 --> 00:14:30,100 ...using southeast Asia as her base of operations. 201 00:14:30,600 --> 00:14:31,860 Last century? 202 00:14:32,200 --> 00:14:33,510 Her exact age is unknown. 203 00:14:33,510 --> 00:14:36,030 She went full-cyborg and looks young on the outside, 204 00:14:36,440 --> 00:14:39,570 but what's inside is an old lady who must be pushing 80. 205 00:14:40,210 --> 00:14:41,110 Chief. 206 00:14:41,410 --> 00:14:43,850 Right. This changes the situation. 207 00:14:44,180 --> 00:14:46,010 I have an idea. 208 00:14:48,720 --> 00:14:49,910 Pardon me. 209 00:14:51,790 --> 00:14:55,450 Assemblyman, we've learned the identity of the person who kidnapped your daughter. 210 00:14:55,830 --> 00:14:56,590 Who is it? 211 00:14:56,930 --> 00:14:59,260 As we suspected, the Northern Territories Mafia was behind it. 212 00:15:00,230 --> 00:15:01,830 And what about Reiko? 213 00:15:01,830 --> 00:15:05,460 The kidnapper is on the run with your daughter still in her clutches. 214 00:15:06,410 --> 00:15:09,200 What do you think? Perhaps we should try contacting the embassy. 215 00:15:09,610 --> 00:15:10,870 Yes, you're right. 216 00:15:11,210 --> 00:15:15,840 You can do that if you like, but what will you do if they feign ignorance? 217 00:15:16,110 --> 00:15:18,910 It's not as if I can count on you police. 218 00:15:19,320 --> 00:15:23,520 I can offer no excuses. But a thought does occur to me. 219 00:15:24,090 --> 00:15:25,650 What is it? Tell me. 220 00:15:26,120 --> 00:15:29,120 We'll make use of your influence via the media, Assemblyman. 221 00:15:30,060 --> 00:15:33,170 We've been using a press blackout to hide this news, 222 00:15:33,170 --> 00:15:35,790 but now we'll turn around and spread it all over the net. 223 00:15:37,170 --> 00:15:42,000 What?! If I do that, I'll be the media's punching bag! 224 00:15:42,240 --> 00:15:44,440 I'd be committing political suicide! 225 00:15:44,780 --> 00:15:50,740 If you keep providing them with the same old unreliable information, then that may happen. 226 00:15:51,620 --> 00:15:56,280 But right now, the safe return of your daughter is our top priority. 227 00:15:56,620 --> 00:16:00,830 Nothing spreads through the net faster than information that is scandalous to the public, 228 00:16:00,830 --> 00:16:03,130 so it is certain to reach the ears of the kidnapper. 229 00:16:03,130 --> 00:16:06,120 When that happens, that's when your power will talk, Assemblyman. 230 00:16:06,770 --> 00:16:08,900 I don't understand what you're saying. 231 00:16:08,900 --> 00:16:11,700 Right, explain yourself more clearly! 232 00:16:12,240 --> 00:16:16,330 As luck would have it, the criminal who is currently on the run is a professional. 233 00:16:16,880 --> 00:16:20,500 It is because we are dealing with a pro that this plan will work. 234 00:16:21,180 --> 00:16:25,020 You may find this odd, but even if we're dealing with an enemy, 235 00:16:25,020 --> 00:16:28,780 if they are a pro, we can place a certain degree of faith in their operating principles. 236 00:16:29,190 --> 00:16:31,920 In other words, she may be a criminal who is a government spy, 237 00:16:31,920 --> 00:16:36,160 but when she learns that she has laid a hand on the daughter of her homeland's benefactor, 238 00:16:36,160 --> 00:16:38,650 she will most certainly ask her associates for advice. 239 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 And while she is considering how to deal with this, 240 00:16:41,000 --> 00:16:44,130 it is unthinkable that she would endanger your daughter. 241 00:16:44,840 --> 00:16:50,570 That is why I would like you to get the word out to the viewing public without delay. 242 00:16:52,010 --> 00:16:55,380 When you do, there is only one place for our target to run. 243 00:16:56,310 --> 00:16:57,540 The embassy, huh? 244 00:16:58,880 --> 00:17:01,440 The decision is yours, Assemblyman. 245 00:17:06,090 --> 00:17:08,290 Ishikawa, is the F-4 decoy working? 246 00:17:08,590 --> 00:17:11,760 For the time being, it's giving us some good semantic deletion results. 247 00:17:12,200 --> 00:17:15,100 When the Chief gives the word, we're going to send out a leak as a counter. 248 00:17:15,370 --> 00:17:17,230 Fan the flames to help them spread faster. 249 00:17:19,400 --> 00:17:22,340 This is one merciless trick that the Chief came up with this time... 250 00:17:23,240 --> 00:17:25,570 Kanzaki's gonna be exposed in the press because of this. 251 00:17:26,210 --> 00:17:29,110 Looks like you and the Chief have the same blood in you, after all. 252 00:17:29,450 --> 00:17:30,880 Talk about scary... 253 00:17:31,380 --> 00:17:34,020 Major, I'm gonna track Cruzkowa. 254 00:17:34,020 --> 00:17:36,350 I think we'll all end up in the same place anyway. 255 00:17:36,660 --> 00:17:38,950 Good idea. I'll head out, too. 256 00:17:40,930 --> 00:17:43,090 What do you mean, you can't help me? 257 00:17:44,330 --> 00:17:46,830 Haven't you made a fortune thanks to me? 258 00:17:46,830 --> 00:17:47,990 Sorry. 259 00:17:55,070 --> 00:17:57,540 It's me. I've gotten myself into some trouble. 260 00:17:57,880 --> 00:18:00,610 I'll pay you double. I need you to take care of some goods. 261 00:18:00,880 --> 00:18:04,410 The way I hear it, you've gotten yourself some hot property. 262 00:18:04,850 --> 00:18:08,550 What're you talking about? Does that have something to do with why I'm being chased? 263 00:18:09,090 --> 00:18:11,990 What, you haven't even netted the news? 264 00:18:11,990 --> 00:18:14,390 Everybody's talking about you. 265 00:18:14,390 --> 00:18:17,360 You're not just all over the big nine, you're even on private sites! 266 00:18:18,030 --> 00:18:20,860 "Northern Territories Spy Repays Kindness with Betrayal." 267 00:18:21,200 --> 00:18:25,140 They say the mass abduction organization has grabbed the daughter of their supporter Kanzaki, 268 00:18:25,140 --> 00:18:27,770 and he's so angry that he's risking his political life... 269 00:18:28,110 --> 00:18:30,370 ...to denounce the Northern Territories over it. 270 00:18:31,080 --> 00:18:33,570 I wouldn't want to be in your shoes right now. 271 00:18:34,410 --> 00:18:36,180 Hey, you listening? 272 00:18:36,180 --> 00:18:37,050 Hey! 273 00:18:40,250 --> 00:18:42,880 Is there a girl in here named Reiko Kanzaki? 274 00:18:43,890 --> 00:18:44,860 Is it you? 275 00:18:46,590 --> 00:18:47,650 Is it you?! 276 00:18:59,370 --> 00:19:01,570 Are you Shuzo Kanzaki's daughter? 277 00:19:04,680 --> 00:19:08,040 What the hell was Kanzaki's daughter doing on the target list? 278 00:19:11,050 --> 00:19:12,380 Get up! Come with me! 279 00:19:15,290 --> 00:19:17,550 {\an8}As has already been reported by every news agency, 280 00:19:17,690 --> 00:19:20,520 {\an8}in regards to the disappearances of 29 young women... 281 00:19:20,930 --> 00:19:23,590 {\an8}...that have occurred in the Kobe harbor area over the past three days, 282 00:19:23,930 --> 00:19:27,490 {\an8}investigators have voiced the opinion that there is a strong possibility... 283 00:19:27,770 --> 00:19:29,360 {\an8}...that the abductions were the work of Cruzkowa Bosyelinov, 284 00:19:29,470 --> 00:19:31,830 {\an8}a former secret agent with the Russian Foreign Intelligence Service. 285 00:19:32,340 --> 00:19:36,970 {\an8}Among the missing is Reiko Kanzaki, oldest daughter of former Prime Minister Kanzaki, 286 00:19:37,240 --> 00:19:38,440 {\an8}and the fact that this former prime minister... 287 00:19:37,240 --> 00:19:40,250 Comrade, it's me. I'm in trouble. 288 00:19:38,440 --> 00:19:40,250 {\an8}...is at the top of the list of the supporters... 289 00:19:40,250 --> 00:19:42,010 {\an8}...who denied that the mass abductions existed... 290 00:19:40,380 --> 00:19:43,680 I need asylum papers for a Japanese national. 291 00:19:42,010 --> 00:19:44,710 {\an8}...is causing heated debate in all quarters. 292 00:19:58,530 --> 00:19:59,660 Right here is fine! 293 00:20:03,070 --> 00:20:04,040 Come on! 294 00:20:11,580 --> 00:20:12,700 Get up! 295 00:20:21,720 --> 00:20:22,580 Shit! 296 00:20:27,060 --> 00:20:28,030 Why?! 297 00:20:36,870 --> 00:20:38,530 Looks like you've been thrown to the wolves. 298 00:20:57,890 --> 00:20:59,220 That's far enough! 299 00:21:03,190 --> 00:21:05,750 Man, this old lady has a ton of tricks up her sleeve. 300 00:21:17,410 --> 00:21:21,870 Assemblyman, my men have just taken your daughter into protective custody. 301 00:21:23,550 --> 00:21:26,420 I see... Thank goodness... 302 00:21:26,790 --> 00:21:29,390 You should go over to the hospital at once. 303 00:21:29,390 --> 00:21:30,450 Right... 304 00:21:37,160 --> 00:21:38,320 Aramaki. 305 00:21:38,860 --> 00:21:39,960 Yes, sir? 306 00:21:40,930 --> 00:21:42,520 You have my gratitude. 307 00:21:57,480 --> 00:21:58,610 Good work. 308 00:21:59,050 --> 00:22:01,950 When you think about it, it's a sad end for a spy. 309 00:22:02,520 --> 00:22:05,390 Cruzkowa lost out in an internal Mafia squabble, 310 00:22:05,390 --> 00:22:10,160 and was given a list of abduction targets with Kanzaki's daughter's name on it. 311 00:22:10,630 --> 00:22:12,460 As a result, she was branded a traitor, 312 00:22:12,900 --> 00:22:17,240 and she was even abandoned by her comrades in the embassy that she had sworn loyalty to. 313 00:22:17,240 --> 00:22:18,670 Something along those lines. 314 00:22:19,100 --> 00:22:22,730 Still, I'm amazed you managed to come up with a plan like that in such a dire situation, Chief. 315 00:22:23,210 --> 00:22:27,610 Making him choose which was more important, his political life or his daughter's... 316 00:22:28,110 --> 00:22:30,080 My thought on this was that since the Northern Territories were involved, 317 00:22:30,080 --> 00:22:33,880 severing their pipe to Kanzaki would act as a deterrent in this crime. 318 00:22:34,320 --> 00:22:38,450 To do that, it was necessary for Kanzaki himself to admit the truth. 319 00:22:38,790 --> 00:22:42,420 Admitting the truth must have lifted a big burden off of him, don't you think? 320 00:22:42,860 --> 00:22:46,130 It won't do us any harm to have him in our debt. 321 00:22:46,130 --> 00:22:48,130 322 00:23:16,420 --> 00:23:20,770 She's so cold and human 323 00:23:20,770 --> 00:23:23,670 It's something humans do 324 00:23:23,670 --> 00:23:25,980 She stays so golden solo 325 00:23:25,980 --> 00:23:29,040 She's so number nine 326 00:23:29,040 --> 00:23:31,790 She's incredible math 327 00:23:33,050 --> 00:23:36,070 Just incredible math 328 00:23:36,340 --> 00:23:40,530 And is she really human? 329 00:23:40,530 --> 00:23:43,820 She's just so something new 330 00:23:43,820 --> 00:23:46,070 A waking lithium flower 331 00:23:46,070 --> 00:23:48,930 Just about to bloom 332 00:23:49,020 --> 00:23:51,730 I smell lithium now 333 00:23:52,770 --> 00:23:55,850 Smelling lithium now 334 00:23:57,020 --> 00:24:01,060 How is she when she doesn't surf? 335 00:24:01,060 --> 00:24:04,890 How is she when she doesn't surf? 336 00:24:04,890 --> 00:24:07,790 How is she when she doesn't surf? 337 00:24:07,790 --> 00:24:11,990 I wonder what she does when she wakes up? 338 00:24:13,270 --> 00:24:16,560 When she wakes up?