1
00:00:03,100 --> 00:00:08,130
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,840 --> 00:00:13,670
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,210 --> 00:00:19,410
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:20,050 --> 00:00:26,190
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:26,190 --> 00:00:31,960
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:31,960 --> 00:00:37,330
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,670 --> 00:00:43,040
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,440 --> 00:00:48,110
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:48,110 --> 00:00:54,380
I am calling, calling now,
10
00:00:54,720 --> 00:01:00,350
spirits rise and falling.
11
00:01:01,290 --> 00:01:06,090
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,430 --> 00:01:18,000
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,510 --> 00:01:23,680
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,680 --> 00:01:26,020
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:26,020 --> 00:01:29,880
aeria gloris.
16
00:02:20,810 --> 00:02:22,040
No luck.
17
00:02:22,040 --> 00:02:24,100
It's pretty much the same as what
they said in the initial reports.
18
00:02:24,410 --> 00:02:25,610
Same here.
19
00:02:25,610 --> 00:02:28,170
They all remembered
that a girl was here,
20
00:02:28,710 --> 00:02:31,310
but they weren't looking
the instant she disappeared.
21
00:02:31,620 --> 00:02:33,050
Batou, what's your status?
22
00:02:33,650 --> 00:02:38,060
We tried to pull footage from the area's
IR-System, but they don't show anything.
23
00:02:38,060 --> 00:02:39,660
Asking around didn't
turn up anything, either.
24
00:02:39,660 --> 00:02:40,680
How about you?
25
00:02:40,930 --> 00:02:43,360
The Chief's with the Minister
of Home Affairs right now,
26
00:02:43,360 --> 00:02:45,760
trying to get the details from
former Prime Minister Kanzaki.
27
00:02:47,100 --> 00:02:49,230
Hey, doesn't this
seem familiar?
28
00:02:49,840 --> 00:02:51,270
It's like their M.O.
29
00:02:55,710 --> 00:02:57,800
The Chief seems to be thinking
the same thing.
30
00:02:58,640 --> 00:03:01,880
A person suddenly vanishes
in the middle of a big city...
31
00:03:03,120 --> 00:03:06,950
"Blindfold Ivan"...
This is their usual routine.
32
00:03:07,890 --> 00:03:12,650
But the girl who vanished is the daughter
of none other than former PM Kanzaki,
33
00:03:12,930 --> 00:03:15,550
a man who always denied the existence of
these "Blindfold Ivan" mass abductions, right?
34
00:03:16,630 --> 00:03:21,530
If they're behind it, it's hard to believe that
they'd shoot themselves in the foot like this.
35
00:03:23,170 --> 00:03:27,160
Or it could be a disguised operation by
someone who wants us to think it's them.
36
00:03:31,510 --> 00:03:35,540
If only this were some
elaborate runaway scheme.
37
00:03:36,350 --> 00:03:39,590
It's been hard on my daughter ever since
I took a beating in the media...
38
00:03:39,590 --> 00:03:42,520
...and was forced
from power, you see.
39
00:03:42,990 --> 00:03:46,760
Since your statement the year before last
denying the mass abductions, I assume?
40
00:03:47,230 --> 00:03:51,630
Yes. Of course, that's all part
of the fate of any public figure,
41
00:03:52,300 --> 00:03:55,130
but if you ask me,
citizens serve the state.
42
00:03:55,840 --> 00:03:58,600
At the time, Russia was put into
a difficult diplomatic position...
43
00:03:58,600 --> 00:04:01,100
...when suspicions about possible
abduction cases cropped up.
44
00:04:01,840 --> 00:04:04,940
Russia's window to the E.U.
was beginning to close,
45
00:04:04,940 --> 00:04:07,970
...so they wanted to strengthen
their relations with Japan.
46
00:04:09,150 --> 00:04:13,810
At any rate, why haven't there been
any demands from the kidnappers?
47
00:04:14,520 --> 00:04:18,890
I can't be certain, but it's possible
that the kidnappers didn't know...
48
00:04:18,890 --> 00:04:22,450
...that Reiko was your daughter
when they took her, Assemblyman.
49
00:04:23,760 --> 00:04:25,160
Your point being?
50
00:04:25,830 --> 00:04:28,490
Working from the facts of the situation
that we know thus far,
51
00:04:28,870 --> 00:04:32,710
it leads me to believe that she
was taken by Blindfold Ivan,
52
00:04:32,710 --> 00:04:34,870
whose existence you yourself
have denied.
53
00:04:35,910 --> 00:04:38,070
Preposterous.
That's not possible.
54
00:04:38,540 --> 00:04:41,910
You have publicly denied their
existence, Assemblyman,
55
00:04:42,250 --> 00:04:45,380
but you can't possibly be unaware
of their activities.
56
00:04:45,720 --> 00:04:48,380
Anyway, regardless of what
they've done in the past,
57
00:04:48,790 --> 00:04:51,880
I find it hard to believe that they
would unknowingly kidnap...
58
00:04:52,220 --> 00:04:55,920
...the daughter of the man who
shielded them from suspicion.
59
00:04:56,260 --> 00:05:01,100
The Northern Territories Mafia is an organization
consisting of tens of thousands of members.
60
00:05:01,470 --> 00:05:03,970
It's not unreasonable that there might
be a few among their flunkies...
61
00:05:03,970 --> 00:05:05,800
...who are unaware of your efforts
on their behalf.
62
00:05:06,270 --> 00:05:08,170
You disappoint me.
63
00:05:08,170 --> 00:05:11,140
That is the only theory
you can come up with?
64
00:05:11,680 --> 00:05:15,850
Or maybe you've been pressured
to hinder the investigation...
65
00:05:15,850 --> 00:05:17,650
...by someone in the
mainstream faction?
66
00:05:18,050 --> 00:05:20,250
Not at all,
Assemblyman Kanzaki!
67
00:05:20,250 --> 00:05:23,890
I understand how you must feel, but the Prime
Minister himself is concerned about the situation,
68
00:05:23,890 --> 00:05:26,390
and called in Section 9
to assist in the investigation.
69
00:05:26,390 --> 00:05:28,220
I didn't ask
your opinion.
70
00:05:29,930 --> 00:05:34,260
You seem to have certain misgivings,
so allow me to spell this out clearly.
71
00:05:34,870 --> 00:05:39,100
I am interested in nothing but
the safe return of your daughter.
72
00:05:50,550 --> 00:05:51,280
Major.
73
00:05:51,280 --> 00:05:52,650
I was listening.
74
00:05:52,990 --> 00:05:56,550
It looks like former PM Kanzaki
is jumping at shadows.
75
00:05:56,960 --> 00:05:58,080
I don't blame him.
76
00:05:58,820 --> 00:06:00,990
It was a leak from someone close
to him in his own ruling party...
77
00:06:00,990 --> 00:06:04,050
...that triggered the call
for his resignation.
78
00:06:05,230 --> 00:06:08,570
The Northern Territory organlegging
group is clearly a pro group...
79
00:06:08,570 --> 00:06:11,870
...that is operating with the tacit approval
of their home government.
80
00:06:12,540 --> 00:06:15,700
Assemblyman Kanzaki can't possibly
be unaware of that.
81
00:06:16,340 --> 00:06:18,110
Which is why it makes
even less sense...
82
00:06:18,110 --> 00:06:20,700
...that they kidnapped the daughter
of Kanzaki, their advocate.
83
00:06:21,380 --> 00:06:23,440
You think it was really
just a coincidence?
84
00:06:24,380 --> 00:06:26,150
Yes, although I have
no hard evidence.
85
00:06:26,490 --> 00:06:29,480
They may be a pro group, but their
rank and file are just street thugs.
86
00:06:29,820 --> 00:06:32,290
But there have also been reports
of petty squabbles...
87
00:06:32,290 --> 00:06:34,760
...within the Northern Territories
Mafia lately.
88
00:06:35,160 --> 00:06:39,760
It's possible that she got caught in the crossfire
of one of those for some reason.
89
00:06:40,170 --> 00:06:42,770
If it's the former,
it would be bad for us...
90
00:06:42,770 --> 00:06:45,460
...if the group got wind of the fact
that she's Kanzaki's daughter.
91
00:06:45,910 --> 00:06:47,870
If I were one of their
flunkies, I'd...
92
00:06:47,870 --> 00:06:51,780
Right. That's one piece of information
that we mustn't let them learn.
93
00:06:51,780 --> 00:06:53,470
That's why we have
a press blackout in place.
94
00:06:53,810 --> 00:06:57,810
And at the same time, don't let our target
realize what we're up to.
95
00:06:58,150 --> 00:07:02,450
The police have never moved this quickly
against Blindfold Ivan in the past.
96
00:07:02,790 --> 00:07:04,890
Their guard should
be down now.
97
00:07:04,890 --> 00:07:07,290
But on the other hand,
if we're spotted,
98
00:07:07,290 --> 00:07:09,960
they'll probably kill all the hostages
and go to ground.
99
00:07:10,460 --> 00:07:11,450
Understood.
100
00:07:11,800 --> 00:07:16,930
Batou, I find it difficult to believe that they'd
risk shipping the goods overseas alive.
101
00:07:17,340 --> 00:07:19,410
They probably process
them somewhere.
102
00:07:19,410 --> 00:07:21,870
Look at facilities that might be capable
of breaking down large numbers of people,
103
00:07:21,870 --> 00:07:23,640
starting with the
most likely candidates.
104
00:07:24,010 --> 00:07:25,110
Roger.
105
00:07:25,110 --> 00:07:27,580
The Major's a by-the-numbers
kinda lady...
106
00:07:49,030 --> 00:07:50,020
Where am I?
107
00:07:56,080 --> 00:07:57,670
The air in here
is bad.
108
00:07:58,210 --> 00:08:00,880
If they're going to be stored
like this, why even bother...
109
00:08:00,880 --> 00:08:03,140
...to pick healthy bodies that
were born after the Asian Miracle?
110
00:08:03,650 --> 00:08:04,980
Yes, ma'am...
111
00:08:05,520 --> 00:08:07,210
How many more until
we reach our quota?
112
00:08:09,660 --> 00:08:11,950
Geez, let me get
a little rest!
113
00:08:13,190 --> 00:08:15,760
You can take a vacation
once we finish this job.
114
00:08:15,760 --> 00:08:18,250
But if something goes wrong and we
don't deliver, we're out of business.
115
00:08:18,730 --> 00:08:19,930
Three more.
116
00:08:19,930 --> 00:08:21,990
Good, get out there
and secure the goods.
117
00:08:22,430 --> 00:08:24,770
I'll stay here and make arrangements
for the extraction and shipping...
118
00:08:24,770 --> 00:08:26,900
...of the girls' organs
and cyber devices.
119
00:08:27,540 --> 00:08:29,100
What, alone?
120
00:08:29,940 --> 00:08:33,500
A local yakuza is introducing me to a
back-alley doctor to handle the chop work.
121
00:08:33,780 --> 00:08:35,370
No, I meant me!
122
00:08:35,810 --> 00:08:38,250
Of course.
Go earn the money I paid you!
123
00:08:38,780 --> 00:08:40,340
All right, all right...
124
00:08:45,690 --> 00:08:47,850
You're Kanzaki's daughter,
aren't you?
125
00:08:48,360 --> 00:08:52,320
This is one of those mass abductions
that your father said didn't exist!
126
00:08:53,030 --> 00:08:56,060
When I saw your face, I thought
there was some kind of mistake,
127
00:08:56,400 --> 00:08:58,930
but you heard what that
lady said, didn't you?!
128
00:08:59,910 --> 00:09:01,960
Damn it, what's
going on here?!
129
00:09:02,640 --> 00:09:04,670
I wish I knew...
130
00:09:11,520 --> 00:09:14,180
Major!
The first post just appeared.
131
00:09:14,590 --> 00:09:15,420
Already?
132
00:09:15,890 --> 00:09:18,760
This is ridiculous.
I wonder where they caught wind of it?
133
00:09:19,530 --> 00:09:22,490
Location, Virtual City Beta's
Tipster Temple.
134
00:09:22,490 --> 00:09:24,760
Reaction to the
post is growing.
135
00:09:25,030 --> 00:09:27,000
Spread to private sites
now confirmed.
136
00:09:27,330 --> 00:09:28,390
This is fishy...
137
00:09:28,900 --> 00:09:31,600
There's a strong possibility
that the big nine networks...
138
00:09:31,600 --> 00:09:33,630
...are leaking it to break
the press agreement.
139
00:09:34,140 --> 00:09:38,580
It's interesting news for them, all right, but
they'll turn any tragedy into entertainment.
140
00:09:39,110 --> 00:09:40,480
Those people
piss me off.
141
00:09:40,980 --> 00:09:43,040
Well, we expected that
this would happen.
142
00:09:43,680 --> 00:09:46,380
What's the ETA for the kidnappers
to reach level 6?
143
00:09:47,220 --> 00:09:49,190
If we're lucky,
two hours at best.
144
00:09:49,620 --> 00:09:53,290
If they also run an Al search,
I'd say we're looking at 20 minutes.
145
00:09:53,930 --> 00:09:56,220
Set up an access limit
using an F-4 decoy.
146
00:09:56,660 --> 00:09:58,890
That should buy us
another 30 minutes.
147
00:10:01,630 --> 00:10:02,830
Poor kid...
148
00:10:03,370 --> 00:10:06,340
If this was really a Northern Territories
abduction, it's poetic justice.
149
00:10:07,110 --> 00:10:10,440
What would he have done
if she wasn't his daughter?
150
00:10:10,740 --> 00:10:13,180
Don't let your personal feelings
affect your job.
151
00:10:13,580 --> 00:10:16,410
You're just saying that because
you personally don't like Kanzaki.
152
00:10:17,150 --> 00:10:20,120
I'm just saying what the
citizens are feeling.
153
00:10:20,420 --> 00:10:23,020
What about all those other people
who had already been abducted?
154
00:10:23,020 --> 00:10:24,920
It's not that I don't understand
what you're saying,
155
00:10:24,920 --> 00:10:27,290
but give a little thought to how these
latest victims are feeling right now.
156
00:10:27,730 --> 00:10:31,200
The fact is, we've had confirmation of 29
underage girls who have gone missing...
157
00:10:31,200 --> 00:10:33,760
...over the past three days
in this town alone.
158
00:10:34,370 --> 00:10:37,300
It ain't exactly rare for minors
to run away from home these days,
159
00:10:37,300 --> 00:10:42,210
but in 28 of those 29 cases, there's already
been requests for some sort of investigation.
160
00:10:42,810 --> 00:10:46,510
Just judging from the fact that all these girls
from good homes have disappeared,
161
00:10:46,510 --> 00:10:48,740
don't you think this has the Northern
Territories' stench all over it?
162
00:11:00,160 --> 00:11:03,060
Look, I think it's the right idea to
check these in order of likelihood,
163
00:11:03,560 --> 00:11:05,720
but do you really think they're
hiding in such an obvious place?
164
00:11:06,230 --> 00:11:10,070
Every once in a while, your nice, quiet neighbor
turns out to be a serial killer.
165
00:11:12,810 --> 00:11:14,510
Why didn't you bring
the doctor with you?
166
00:11:14,510 --> 00:11:19,530
The Boss says he'll reconsider if you pay
him quintuple for this and the last job.
167
00:11:19,850 --> 00:11:23,650
Don't give me that crap! We wired those
payments to you a long time ago!
168
00:11:23,950 --> 00:11:25,950
- I wouldn't know.
- What's going on over there?
169
00:11:25,950 --> 00:11:26,450
- I'm just telling you what the Boss said.
- What's going on over there?
170
00:11:26,450 --> 00:11:28,350
- I'm just telling you what the Boss said.
- Beats me.
171
00:11:28,750 --> 00:11:32,360
You're just taking advantage of us because you
know we need you! That's the idea, isn't it?!
172
00:11:32,360 --> 00:11:33,330
Isn't it?!
173
00:11:36,830 --> 00:11:37,690
You brought friends?!
174
00:11:40,300 --> 00:11:41,360
Son of a...
175
00:11:46,710 --> 00:11:47,770
What the hell
is going on?
176
00:11:47,770 --> 00:11:49,670
How should I know?
Anyway, let's go after 'em.
177
00:11:52,480 --> 00:11:53,880
You circle around
from the other side!
178
00:12:14,430 --> 00:12:17,060
Togusa, the woman is heading
your way! Stay sharp!
179
00:12:17,370 --> 00:12:18,460
I know, I know.
180
00:12:39,160 --> 00:12:40,680
So, this was the place...
181
00:12:59,140 --> 00:13:02,480
You dumbass!
Get rid of the arm!
182
00:13:30,310 --> 00:13:31,740
The son of a bitch
is alive...
183
00:13:32,210 --> 00:13:34,180
That's a helluva
thing to say...
184
00:13:34,510 --> 00:13:37,350
Images of my family
flashed before my eyes.
185
00:13:37,350 --> 00:13:38,820
I didn't mean you.
186
00:13:40,550 --> 00:13:43,180
The old lady who used
to be with the SVR...
187
00:13:43,620 --> 00:13:46,680
Was that the police?
How did they catch onto us?
188
00:13:47,230 --> 00:13:49,460
I have to unload
these girls, and soon.
189
00:13:55,430 --> 00:13:59,030
Major, we have three girls we believe
to be abductees in custody.
190
00:13:59,740 --> 00:14:03,270
From their testimony, there's no doubt that
it was a Northern Territories mass abduction.
191
00:14:03,580 --> 00:14:04,940
And Kanzaki's daughter?
192
00:14:05,640 --> 00:14:08,240
The woman who was the ringleader
is still at large and on the run with her.
193
00:14:08,580 --> 00:14:10,950
You were right there!
How could you let this happen?
194
00:14:11,250 --> 00:14:14,240
Sorry. But I did learn
who the ringleader is.
195
00:14:14,990 --> 00:14:16,180
It's Cruzkowa.
196
00:14:16,660 --> 00:14:17,780
Cruzkowa?
197
00:14:18,660 --> 00:14:21,360
The Cruzkowa who used to be
a special operative with the SVR,
198
00:14:21,360 --> 00:14:23,120
Russian's Foreign
Intelligence Service?
199
00:14:23,560 --> 00:14:27,560
Yeah. She's a hardcore ultranationalist who
was engaged in secret ops last century...
200
00:14:27,900 --> 00:14:30,100
...using southeast Asia
as her base of operations.
201
00:14:30,600 --> 00:14:31,860
Last century?
202
00:14:32,200 --> 00:14:33,510
Her exact age
is unknown.
203
00:14:33,510 --> 00:14:36,030
She went full-cyborg and
looks young on the outside,
204
00:14:36,440 --> 00:14:39,570
but what's inside is an old lady
who must be pushing 80.
205
00:14:40,210 --> 00:14:41,110
Chief.
206
00:14:41,410 --> 00:14:43,850
Right.
This changes the situation.
207
00:14:44,180 --> 00:14:46,010
I have an idea.
208
00:14:48,720 --> 00:14:49,910
Pardon me.
209
00:14:51,790 --> 00:14:55,450
Assemblyman, we've learned the identity
of the person who kidnapped your daughter.
210
00:14:55,830 --> 00:14:56,590
Who is it?
211
00:14:56,930 --> 00:14:59,260
As we suspected, the Northern Territories
Mafia was behind it.
212
00:15:00,230 --> 00:15:01,830
And what about Reiko?
213
00:15:01,830 --> 00:15:05,460
The kidnapper is on the run with
your daughter still in her clutches.
214
00:15:06,410 --> 00:15:09,200
What do you think? Perhaps we
should try contacting the embassy.
215
00:15:09,610 --> 00:15:10,870
Yes, you're right.
216
00:15:11,210 --> 00:15:15,840
You can do that if you like, but what
will you do if they feign ignorance?
217
00:15:16,110 --> 00:15:18,910
It's not as if I can count
on you police.
218
00:15:19,320 --> 00:15:23,520
I can offer no excuses.
But a thought does occur to me.
219
00:15:24,090 --> 00:15:25,650
What is it?
Tell me.
220
00:15:26,120 --> 00:15:29,120
We'll make use of your influence
via the media, Assemblyman.
221
00:15:30,060 --> 00:15:33,170
We've been using a press blackout
to hide this news,
222
00:15:33,170 --> 00:15:35,790
but now we'll turn around
and spread it all over the net.
223
00:15:37,170 --> 00:15:42,000
What?! If I do that, I'll be
the media's punching bag!
224
00:15:42,240 --> 00:15:44,440
I'd be committing
political suicide!
225
00:15:44,780 --> 00:15:50,740
If you keep providing them with the same old
unreliable information, then that may happen.
226
00:15:51,620 --> 00:15:56,280
But right now, the safe return
of your daughter is our top priority.
227
00:15:56,620 --> 00:16:00,830
Nothing spreads through the net faster than
information that is scandalous to the public,
228
00:16:00,830 --> 00:16:03,130
so it is certain to reach the ears
of the kidnapper.
229
00:16:03,130 --> 00:16:06,120
When that happens, that's when
your power will talk, Assemblyman.
230
00:16:06,770 --> 00:16:08,900
I don't understand
what you're saying.
231
00:16:08,900 --> 00:16:11,700
Right, explain yourself
more clearly!
232
00:16:12,240 --> 00:16:16,330
As luck would have it, the criminal who
is currently on the run is a professional.
233
00:16:16,880 --> 00:16:20,500
It is because we are dealing with a pro
that this plan will work.
234
00:16:21,180 --> 00:16:25,020
You may find this odd, but even
if we're dealing with an enemy,
235
00:16:25,020 --> 00:16:28,780
if they are a pro, we can place a certain
degree of faith in their operating principles.
236
00:16:29,190 --> 00:16:31,920
In other words, she may be a criminal
who is a government spy,
237
00:16:31,920 --> 00:16:36,160
but when she learns that she has laid a hand
on the daughter of her homeland's benefactor,
238
00:16:36,160 --> 00:16:38,650
she will most certainly ask
her associates for advice.
239
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
And while she is considering
how to deal with this,
240
00:16:41,000 --> 00:16:44,130
it is unthinkable that she would
endanger your daughter.
241
00:16:44,840 --> 00:16:50,570
That is why I would like you to get the word out
to the viewing public without delay.
242
00:16:52,010 --> 00:16:55,380
When you do, there is only
one place for our target to run.
243
00:16:56,310 --> 00:16:57,540
The embassy, huh?
244
00:16:58,880 --> 00:17:01,440
The decision is yours,
Assemblyman.
245
00:17:06,090 --> 00:17:08,290
Ishikawa, is the
F-4 decoy working?
246
00:17:08,590 --> 00:17:11,760
For the time being, it's giving us some
good semantic deletion results.
247
00:17:12,200 --> 00:17:15,100
When the Chief gives the word, we're going
to send out a leak as a counter.
248
00:17:15,370 --> 00:17:17,230
Fan the flames to help
them spread faster.
249
00:17:19,400 --> 00:17:22,340
This is one merciless trick that
the Chief came up with this time...
250
00:17:23,240 --> 00:17:25,570
Kanzaki's gonna be exposed
in the press because of this.
251
00:17:26,210 --> 00:17:29,110
Looks like you and the Chief have
the same blood in you, after all.
252
00:17:29,450 --> 00:17:30,880
Talk about scary...
253
00:17:31,380 --> 00:17:34,020
Major, I'm gonna
track Cruzkowa.
254
00:17:34,020 --> 00:17:36,350
I think we'll all end up
in the same place anyway.
255
00:17:36,660 --> 00:17:38,950
Good idea.
I'll head out, too.
256
00:17:40,930 --> 00:17:43,090
What do you mean,
you can't help me?
257
00:17:44,330 --> 00:17:46,830
Haven't you made a fortune
thanks to me?
258
00:17:46,830 --> 00:17:47,990
Sorry.
259
00:17:55,070 --> 00:17:57,540
It's me. I've gotten myself
into some trouble.
260
00:17:57,880 --> 00:18:00,610
I'll pay you double. I need you
to take care of some goods.
261
00:18:00,880 --> 00:18:04,410
The way I hear it, you've gotten
yourself some hot property.
262
00:18:04,850 --> 00:18:08,550
What're you talking about? Does that have
something to do with why I'm being chased?
263
00:18:09,090 --> 00:18:11,990
What, you haven't even
netted the news?
264
00:18:11,990 --> 00:18:14,390
Everybody's talking
about you.
265
00:18:14,390 --> 00:18:17,360
You're not just all over the big nine,
you're even on private sites!
266
00:18:18,030 --> 00:18:20,860
"Northern Territories Spy
Repays Kindness with Betrayal."
267
00:18:21,200 --> 00:18:25,140
They say the mass abduction organization has
grabbed the daughter of their supporter Kanzaki,
268
00:18:25,140 --> 00:18:27,770
and he's so angry that he's
risking his political life...
269
00:18:28,110 --> 00:18:30,370
...to denounce the Northern
Territories over it.
270
00:18:31,080 --> 00:18:33,570
I wouldn't want to be
in your shoes right now.
271
00:18:34,410 --> 00:18:36,180
Hey, you listening?
272
00:18:36,180 --> 00:18:37,050
Hey!
273
00:18:40,250 --> 00:18:42,880
Is there a girl in here
named Reiko Kanzaki?
274
00:18:43,890 --> 00:18:44,860
Is it you?
275
00:18:46,590 --> 00:18:47,650
Is it you?!
276
00:18:59,370 --> 00:19:01,570
Are you Shuzo Kanzaki's
daughter?
277
00:19:04,680 --> 00:19:08,040
What the hell was Kanzaki's daughter
doing on the target list?
278
00:19:11,050 --> 00:19:12,380
Get up!
Come with me!
279
00:19:15,290 --> 00:19:17,550
{\an8}As has already been reported
by every news agency,
280
00:19:17,690 --> 00:19:20,520
{\an8}in regards to the disappearances
of 29 young women...
281
00:19:20,930 --> 00:19:23,590
{\an8}...that have occurred in the Kobe harbor area
over the past three days,
282
00:19:23,930 --> 00:19:27,490
{\an8}investigators have voiced the opinion
that there is a strong possibility...
283
00:19:27,770 --> 00:19:29,360
{\an8}...that the abductions were the
work of Cruzkowa Bosyelinov,
284
00:19:29,470 --> 00:19:31,830
{\an8}a former secret agent with the Russian
Foreign Intelligence Service.
285
00:19:32,340 --> 00:19:36,970
{\an8}Among the missing is Reiko Kanzaki, oldest
daughter of former Prime Minister Kanzaki,
286
00:19:37,240 --> 00:19:38,440
{\an8}and the fact that this former prime minister...
287
00:19:37,240 --> 00:19:40,250
Comrade, it's me. I'm in trouble.
288
00:19:38,440 --> 00:19:40,250
{\an8}...is at the top of the list of the supporters...
289
00:19:40,250 --> 00:19:42,010
{\an8}...who denied that the mass abductions existed...
290
00:19:40,380 --> 00:19:43,680
I need asylum papers for a Japanese national.
291
00:19:42,010 --> 00:19:44,710
{\an8}...is causing heated debate in all quarters.
292
00:19:58,530 --> 00:19:59,660
Right here is fine!
293
00:20:03,070 --> 00:20:04,040
Come on!
294
00:20:11,580 --> 00:20:12,700
Get up!
295
00:20:21,720 --> 00:20:22,580
Shit!
296
00:20:27,060 --> 00:20:28,030
Why?!
297
00:20:36,870 --> 00:20:38,530
Looks like you've been
thrown to the wolves.
298
00:20:57,890 --> 00:20:59,220
That's far enough!
299
00:21:03,190 --> 00:21:05,750
Man, this old lady has a ton
of tricks up her sleeve.
300
00:21:17,410 --> 00:21:21,870
Assemblyman, my men have just taken
your daughter into protective custody.
301
00:21:23,550 --> 00:21:26,420
I see...
Thank goodness...
302
00:21:26,790 --> 00:21:29,390
You should go over
to the hospital at once.
303
00:21:29,390 --> 00:21:30,450
Right...
304
00:21:37,160 --> 00:21:38,320
Aramaki.
305
00:21:38,860 --> 00:21:39,960
Yes, sir?
306
00:21:40,930 --> 00:21:42,520
You have
my gratitude.
307
00:21:57,480 --> 00:21:58,610
Good work.
308
00:21:59,050 --> 00:22:01,950
When you think about it,
it's a sad end for a spy.
309
00:22:02,520 --> 00:22:05,390
Cruzkowa lost out in an
internal Mafia squabble,
310
00:22:05,390 --> 00:22:10,160
and was given a list of abduction targets
with Kanzaki's daughter's name on it.
311
00:22:10,630 --> 00:22:12,460
As a result, she was
branded a traitor,
312
00:22:12,900 --> 00:22:17,240
and she was even abandoned by her comrades
in the embassy that she had sworn loyalty to.
313
00:22:17,240 --> 00:22:18,670
Something along
those lines.
314
00:22:19,100 --> 00:22:22,730
Still, I'm amazed you managed to come up with
a plan like that in such a dire situation, Chief.
315
00:22:23,210 --> 00:22:27,610
Making him choose which was more important,
his political life or his daughter's...
316
00:22:28,110 --> 00:22:30,080
My thought on this was that since
the Northern Territories were involved,
317
00:22:30,080 --> 00:22:33,880
severing their pipe to Kanzaki
would act as a deterrent in this crime.
318
00:22:34,320 --> 00:22:38,450
To do that, it was necessary for Kanzaki
himself to admit the truth.
319
00:22:38,790 --> 00:22:42,420
Admitting the truth must have lifted
a big burden off of him, don't you think?
320
00:22:42,860 --> 00:22:46,130
It won't do us any harm
to have him in our debt.
321
00:22:46,130 --> 00:22:48,130
322
00:23:16,420 --> 00:23:20,770
She's so cold and human
323
00:23:20,770 --> 00:23:23,670
It's something humans do
324
00:23:23,670 --> 00:23:25,980
She stays so golden solo
325
00:23:25,980 --> 00:23:29,040
She's so number nine
326
00:23:29,040 --> 00:23:31,790
She's incredible math
327
00:23:33,050 --> 00:23:36,070
Just incredible math
328
00:23:36,340 --> 00:23:40,530
And is she really human?
329
00:23:40,530 --> 00:23:43,820
She's just so something new
330
00:23:43,820 --> 00:23:46,070
A waking lithium flower
331
00:23:46,070 --> 00:23:48,930
Just about to bloom
332
00:23:49,020 --> 00:23:51,730
I smell lithium now
333
00:23:52,770 --> 00:23:55,850
Smelling lithium now
334
00:23:57,020 --> 00:24:01,060
How is she when she doesn't surf?
335
00:24:01,060 --> 00:24:04,890
How is she when she doesn't surf?
336
00:24:04,890 --> 00:24:07,790
How is she when she doesn't surf?
337
00:24:07,790 --> 00:24:11,990
I wonder what she does when she wakes up?
338
00:24:13,270 --> 00:24:16,560
When she wakes up?