1
00:00:02,900 --> 00:00:07,930
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,640 --> 00:00:13,470
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,010 --> 00:00:19,210
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:19,850 --> 00:00:25,990
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:25,990 --> 00:00:31,760
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:31,760 --> 00:00:37,130
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,470 --> 00:00:42,840
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,240 --> 00:00:47,910
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:47,910 --> 00:00:54,180
I am calling, calling now,
10
00:00:54,520 --> 00:01:00,150
spirits rise and falling.
11
00:01:01,090 --> 00:01:05,890
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,230 --> 00:01:17,800
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,310 --> 00:01:23,480
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,480 --> 00:01:25,820
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:25,820 --> 00:01:29,680
aeria gloris.
16
00:01:41,630 --> 00:01:43,730
They beefed up
the patrols, huh?
17
00:02:12,260 --> 00:02:16,430
Ishikawa, any luck getting new testimony
out of the remaining narc squad members?
18
00:02:17,040 --> 00:02:19,230
We weren't able to get much
useful intel out of them.
19
00:02:19,610 --> 00:02:23,540
Their boss was Director Niimi, who
tried to commit cyberbrain suicide,
20
00:02:24,010 --> 00:02:25,940
so that lead
is a dead end now.
21
00:02:26,610 --> 00:02:29,170
And we can't find the
Laughing Man himself, either.
22
00:02:30,780 --> 00:02:32,050
That's true.
23
00:02:32,550 --> 00:02:36,080
Following the Chief's instructions,
we're now going after this man.
24
00:02:37,360 --> 00:02:38,120
That's...
25
00:02:38,560 --> 00:02:39,790
Right.
26
00:02:39,790 --> 00:02:43,260
Assemblyman Kaoru Yakushima, standing
Secretary General of the ruling coalition.
27
00:02:43,260 --> 00:02:47,060
Yakushima, huh? He's the most
powerful man in his party right now,
28
00:02:47,530 --> 00:02:50,900
and he was Minister of Health at the
time of the Laughing Man incident.
29
00:02:50,900 --> 00:02:53,210
He's a diehard MHLW man
who built his current position...
30
00:02:53,210 --> 00:02:57,710
...by switching jurisdiction of cyberbrain tech
from METI to the Ministry of Health.
31
00:02:57,710 --> 00:02:59,840
And although it's
not widely known,
32
00:03:00,210 --> 00:03:03,110
there's a secret connection
between him and the JMSDA.
33
00:03:03,480 --> 00:03:05,640
So you're saying that's where
that Armed Suit came from?
34
00:03:06,120 --> 00:03:08,110
That's what the Chief
seems to suspect.
35
00:03:09,060 --> 00:03:12,650
The fat pipeline between the political world
and the JMSDA was laid by Yakushima,
36
00:03:12,960 --> 00:03:15,160
who was Chief of Staff
for the JMSDA,
37
00:03:15,160 --> 00:03:18,620
when he set up shop as a politician
with a huge sum of stake money.
38
00:03:19,300 --> 00:03:21,530
But where he got that money
raised questions,
39
00:03:21,530 --> 00:03:25,470
and the JMSDA's chief accountant accused
Yakushima of misappropriating secret funds.
40
00:03:26,170 --> 00:03:29,300
However, the lead prosecutor on the case
was found run over next to a railroad track,
41
00:03:29,640 --> 00:03:31,170
and the investigation
came to a stop.
42
00:03:32,010 --> 00:03:36,640
In the end, Yakushima was never charged, and
the suspicions about him remain unresolved.
43
00:03:37,350 --> 00:03:38,510
There's more.
44
00:03:40,220 --> 00:03:42,090
Superintendent General Daido,
who recently retired,
45
00:03:42,090 --> 00:03:44,960
was Yakushima's junior at the
National Defense Academy,
46
00:03:45,720 --> 00:03:49,960
and word has it that the late Imakurusu
had been a close golf buddy of Yakushima's...
47
00:03:49,960 --> 00:03:51,860
...since his days
as an army medic.
48
00:03:51,860 --> 00:03:53,660
Should you be
up and around?
49
00:03:54,630 --> 00:03:57,070
I can't be the only one
around here lying in bed.
50
00:03:57,140 --> 00:03:59,240
Which would mean that as far as
this string of incidents is concerned,
51
00:03:59,240 --> 00:04:04,680
he has more than enough clout to be
the one pulling the strings behind it all?
52
00:04:05,010 --> 00:04:08,380
Although we don't have
a shred of evidence at this point.
53
00:04:08,550 --> 00:04:12,070
So, how do you intend to go after
the serving Secretary General?
54
00:04:12,380 --> 00:04:14,490
We'll tug on the
last thread that links...
55
00:04:14,490 --> 00:04:17,050
...Chief Secretary Yakushima
and the Laughing Man incident.
56
00:04:18,090 --> 00:04:19,750
Serano Genomics.
57
00:04:20,260 --> 00:04:21,120
That's right.
58
00:04:21,360 --> 00:04:22,760
The suppression
of the Murai Vaccine,
59
00:04:22,760 --> 00:04:25,230
which we believe to be the origin
of the Laughing Man incident,
60
00:04:25,230 --> 00:04:29,730
and Serano's micromachine therapy,
which received approval at that same time.
61
00:04:30,000 --> 00:04:34,630
If we take into custody Mr. Ernest Serano,
who seems to be deeply involved in both,
62
00:04:34,970 --> 00:04:38,930
and question him immediately, the link
between the two will probably be made clear.
63
00:04:39,280 --> 00:04:41,750
In the six years since right after
the incident to this very day,
64
00:04:41,750 --> 00:04:44,720
Mr. Serano has been under house arrest
under the pretext of police protection.
65
00:04:45,280 --> 00:04:48,650
Do whatever it takes. Take him into
custody this time no matter what.
66
00:04:48,650 --> 00:04:51,960
The Laughing Man is probably
thinking the same thing.
67
00:04:51,960 --> 00:04:54,390
What do we do
if we run into him?
68
00:04:55,460 --> 00:05:00,520
Arrest him. In a sense,
he's the key witness to this case.
69
00:05:02,300 --> 00:05:06,000
Isn't it possible that Serano will be liquidated
once we go into action, just like before?
70
00:05:06,170 --> 00:05:10,010
It's possible, of course. That's why
I want you to do whatever it takes.
71
00:05:26,290 --> 00:05:29,820
Mr. Serano, you have a call
from the Holland branch.
72
00:05:30,160 --> 00:05:31,530
What would you
like me to do?
73
00:05:31,800 --> 00:05:35,400
Tell them that I'll call them back
when I get to the office.
74
00:05:35,400 --> 00:05:36,570
Understood.
75
00:05:36,570 --> 00:05:40,400
I feel terrible about having you
play secretary for me all the time.
76
00:05:41,070 --> 00:05:47,170
Even so, you're the most competent of all the
detectives that have been assigned to me.
77
00:05:47,680 --> 00:05:51,280
What do you say? How about
becoming my secretary for real?
78
00:05:51,580 --> 00:05:53,020
I'll make it worth
your while.
79
00:05:53,350 --> 00:05:54,650
Thank you,
but no.
80
00:05:54,650 --> 00:05:57,250
It looks like your car
has arrived.
81
00:05:57,490 --> 00:05:59,120
I see.
Thank you.
82
00:05:59,460 --> 00:06:02,690
I'll come up to escort you,
so please wait there a moment.
83
00:06:03,260 --> 00:06:06,860
All this heightened security
is making me a little nervous.
84
00:06:07,570 --> 00:06:09,360
It's nothing
to worry about.
85
00:06:25,350 --> 00:06:26,480
It's open.
86
00:06:38,030 --> 00:06:41,560
Ever since I saw the news about the
Sunflower Society and Imakurusu,
87
00:06:41,900 --> 00:06:44,770
I've been resigned to the fact that
you would probably come here next.
88
00:06:46,510 --> 00:06:49,530
I'm here to see to it that you make good
on the promise you made six years ago.
89
00:06:50,880 --> 00:06:52,670
Will you come
with me?
90
00:06:56,820 --> 00:06:58,580
Subject has left
his room.
91
00:07:00,790 --> 00:07:02,480
He's heading for
the entry hall.
92
00:07:08,930 --> 00:07:10,160
Good morning,
Mr. Serano.
93
00:07:10,530 --> 00:07:11,620
Good morning.
94
00:07:14,230 --> 00:07:15,930
Now opening
entry hall door.
95
00:07:18,870 --> 00:07:19,960
Be careful.
96
00:07:20,440 --> 00:07:21,630
Thanks.
97
00:07:22,170 --> 00:07:24,110
Subject is through
the entry hall.
98
00:07:24,340 --> 00:07:26,610
Roger that.
We have visual.
99
00:07:40,430 --> 00:07:42,220
It's just like last time,
isn't it?
100
00:07:44,730 --> 00:07:45,660
You're right.
101
00:07:45,660 --> 00:07:49,620
The only difference is that it was detectives
in the hall instead of your family.
102
00:07:50,970 --> 00:07:53,130
There wasn't a car
following us, either.
103
00:07:53,370 --> 00:07:55,240
So, what are you going
to do about them?
104
00:07:56,040 --> 00:07:57,340
Well, let's see...
105
00:07:58,780 --> 00:08:02,440
Driver, go left at the
next intersection.
106
00:08:06,920 --> 00:08:08,050
That's not like him...
107
00:08:08,050 --> 00:08:09,320
Don't let him
shake you.
108
00:08:16,760 --> 00:08:21,530
It'll take that unmarked police car about an hour
to reach Serano Genomics' head office now.
109
00:08:22,270 --> 00:08:25,600
Until then, I'd like you to tell me
why you haven't kept your word,
110
00:08:25,600 --> 00:08:28,040
and have kept silent
these past six years.
111
00:08:28,910 --> 00:08:31,070
I have to decide on
my next course of action.
112
00:08:31,910 --> 00:08:33,280
You're awfully
audacious.
113
00:08:44,760 --> 00:08:47,130
Hold it! Put both hands
on the hood of the car!
114
00:08:47,130 --> 00:08:48,590
Take it easy.
115
00:08:49,630 --> 00:08:52,100
We're Public Security Section 9.
We contacted you earlier.
116
00:08:53,070 --> 00:08:55,860
I was told that Mr. Serano
had already left. Is that true?
117
00:08:56,200 --> 00:08:59,610
His ride to the office left,
same as always. What about it?
118
00:08:59,610 --> 00:09:02,470
Look at your watch.
Is that the same time as always?
119
00:09:04,480 --> 00:09:07,410
Gee, that guy's a real
working man's CEO, ain't he?
120
00:09:07,750 --> 00:09:11,610
Every last one of you bozos
had your eyes hacked by him!
121
00:09:16,390 --> 00:09:19,760
Mr. Serano was alone
when I called his room, too.
122
00:09:22,390 --> 00:09:25,260
Looks like the surveillance
camera Al's been hacked...
123
00:09:27,530 --> 00:09:28,660
"Medusa"?
124
00:09:28,770 --> 00:09:29,700
Your ID.
125
00:09:29,700 --> 00:09:30,360
Huh?
126
00:09:30,700 --> 00:09:31,760
Hurry it up.
127
00:09:38,980 --> 00:09:40,210
Of all the stupid...
128
00:09:41,910 --> 00:09:43,420
You guys are such
easy marks.
129
00:09:43,420 --> 00:09:44,440
What's that?
130
00:09:45,420 --> 00:09:49,220
Interceptors. I can't believe you're
still being bugged with them.
131
00:09:50,660 --> 00:09:55,820
When Interceptors upload data, they use
the comm devices in the subject's cyberbrain.
132
00:09:56,500 --> 00:09:58,900
You probably noticed a load spike
every once in a while.
133
00:10:03,940 --> 00:10:05,200
What the hell?
134
00:10:05,540 --> 00:10:09,670
Your brains recorded Serano
walking past you by himself,
135
00:10:10,110 --> 00:10:13,130
but he's showing up just fine
on the Interceptors.
136
00:10:13,780 --> 00:10:16,410
This is what really happened
in the kidnapping six years ago.
137
00:10:18,520 --> 00:10:23,080
Major, dive into all IR-Systems inside a radius
of three kilometers from the Serano estate...
138
00:10:23,420 --> 00:10:25,320
... and look for Mr. Serano's
company car.
139
00:10:25,890 --> 00:10:28,360
The Laughing Man has kidnapped
Mr. Serano again.
140
00:10:29,230 --> 00:10:30,820
Find them, no matter
what it takes!
141
00:10:31,100 --> 00:10:35,090
Understood. But there's no guarantee
that the car will show up on the IR-System.
142
00:10:35,470 --> 00:10:36,270
Ishikawa!
143
00:10:36,270 --> 00:10:38,600
I was listening.
Beginning full-scale search.
144
00:10:39,140 --> 00:10:41,200
Bear in mind the possibility
of an A.I. overwrite.
145
00:10:41,640 --> 00:10:42,610
Roger that.
146
00:10:57,920 --> 00:11:00,690
Circle around the area
for half an hour or so.
147
00:11:01,030 --> 00:11:02,960
I have some personal
business to see to.
148
00:11:05,800 --> 00:11:06,860
Let's go.
149
00:11:14,040 --> 00:11:17,670
The view from here has changed
quite a bit, hasn't it?
150
00:11:18,410 --> 00:11:21,280
I see your hair has
gone white, Mr. Serano.
151
00:11:21,610 --> 00:11:23,600
It's been a rough
six years.
152
00:11:23,680 --> 00:11:27,680
The official story is that the police are there
to protect me against threats from you,
153
00:11:28,050 --> 00:11:30,320
but they're really there
to keep an eye on me...
154
00:11:30,320 --> 00:11:33,720
...to make sure I don't blab anything
about the truth behind the incident.
155
00:11:34,260 --> 00:11:36,250
For all intents and purposes,
I'm under house arrest.
156
00:11:36,900 --> 00:11:40,160
Compared to back then,
I see you've lost your naiveté.
157
00:11:40,570 --> 00:11:42,800
I suppose I've managed
to mature a little.
158
00:11:43,270 --> 00:11:44,640
I'll admit that
back then,
159
00:11:44,640 --> 00:11:48,800
I seriously wanted to give all the phonies
in the world a swift kick in the ass,
160
00:11:50,180 --> 00:11:54,640
Still, you were pretty wild
back then, yourself.
161
00:11:55,280 --> 00:11:58,040
For two whole days, you hung out
with a mere anonymous student...
162
00:11:58,380 --> 00:12:02,950
...who had hacked into you, in spite of the fact
that you were being brain dived.
163
00:12:03,620 --> 00:12:06,060
I had enough passion
left in me...
164
00:12:06,060 --> 00:12:09,960
...to make me want to debate a student
who spouted naive crap.
165
00:12:14,730 --> 00:12:16,670
I understand what
you're trying to say,
166
00:12:16,670 --> 00:12:20,700
but I'm a micromachine developer, not
a member of the Drug Evaluation Council.
167
00:12:21,040 --> 00:12:23,540
I don't have anything to do with
the rejection of the Murai Vaccine.
168
00:12:23,540 --> 00:12:24,980
I understand that.
169
00:12:24,980 --> 00:12:28,110
But the Drug Evaluation Council
is a bunch of crooks and phonies.
170
00:12:28,110 --> 00:12:33,290
I'll have to confront them someday, but first,
I want you to publicly disclose the data that...
171
00:12:33,290 --> 00:12:37,320
... shows that your company's micromachines
have practically no effect on cyberbrain sclerosis.
172
00:12:37,320 --> 00:12:40,620
I've told you again and again
that I can't do that!
173
00:12:40,930 --> 00:12:44,590
I'll admit that like you wrote in your
blackmail letter three years ago,
174
00:12:44,930 --> 00:12:49,530
micromachine therapy was nothing
more than a theory at that point.
175
00:12:49,800 --> 00:12:52,100
But that's how
patents work!
176
00:12:52,440 --> 00:12:54,370
There's no law against
being the first...
177
00:12:54,370 --> 00:12:57,430
...to register technology that's certain
to be practical one day!
178
00:12:57,780 --> 00:13:00,770
That's what goddamn
lawyers always say.
179
00:13:01,210 --> 00:13:02,270
For Christ's sake...
180
00:13:02,910 --> 00:13:06,610
I was well aware that our approval
request was premature.
181
00:13:07,150 --> 00:13:10,210
It was partially meant as
a bluff to our competitors.
182
00:13:12,620 --> 00:13:15,160
But I believe that the reason we got approval
from the Drug Evaluation Council...
183
00:13:15,160 --> 00:13:17,130
...after just three months,
faster than anyone expected,
184
00:13:17,130 --> 00:13:20,930
was because they realized that my company's
theories are the superior ones.
185
00:13:21,530 --> 00:13:24,830
You have no idea how much
damage would be caused...
186
00:13:25,170 --> 00:13:28,730
...by a loss of faith in the use
of medical micromachines now.
187
00:13:29,110 --> 00:13:31,080
You're trying to kill a technology
that holds more potential...
188
00:13:31,140 --> 00:13:34,770
What I'm trying to say is that this
is a matter of life or death...
189
00:13:35,110 --> 00:13:37,340
... for those people who are suffering
from cyberbrain sclerosis.
190
00:13:37,680 --> 00:13:41,410
At the very least, can't you concede
the effectiveness of the Murai Vaccine...
191
00:13:41,720 --> 00:13:44,810
... until micromachine therapy
shows clear results?
192
00:13:45,190 --> 00:13:48,430
I have nothing to say
in regards to Murai.
193
00:13:48,430 --> 00:13:50,220
Can you really
say that?
194
00:13:50,560 --> 00:13:55,430
If that sonuvabitch God gave you
cyberbrain sclerosis for kicks,
195
00:13:55,770 --> 00:13:59,200
would you choose micromachine therapy
without giving it a second thought?
196
00:13:59,370 --> 00:14:03,400
Of course. I have pride and faith
in my company's products.
197
00:14:03,710 --> 00:14:07,270
So, you'd even choose it if it was
your children who came down with CS?
198
00:14:07,850 --> 00:14:10,350
Yes. I suppose
I would.
199
00:14:10,350 --> 00:14:12,580
Look, let's drop this
hypothetical stuff.
200
00:14:15,520 --> 00:14:18,220
Pride and sentiment are two different
things, aren't they?
201
00:14:18,220 --> 00:14:19,750
That's no fair,
Mr. Serano.
202
00:14:20,360 --> 00:14:22,950
If you're really so proud
of micromachine therapy,
203
00:14:23,600 --> 00:14:26,530
you should make use of
your position to do what's right.
204
00:14:27,570 --> 00:14:30,040
The only thing Imakurusu
could think of...
205
00:14:30,040 --> 00:14:32,800
... was rejecting the vaccine that had
Dr. Murai's name on it.
206
00:14:33,540 --> 00:14:36,740
The goddamn Drug Evaluation Council,
whose only job was to rubber-stamp...
207
00:14:36,740 --> 00:14:39,710
... any new medicine that came
through the Ministry of Health,
208
00:14:40,110 --> 00:14:42,510
was chaired by Imakurusu,
209
00:14:42,510 --> 00:14:45,640
a man who had a stamp specially made
to reject the Murai Vaccine...
210
00:14:45,850 --> 00:14:47,610
... which read
"Approval Denied"!
211
00:14:48,020 --> 00:14:52,050
Your own micromachines
were used in that dirty deal!
212
00:14:52,460 --> 00:14:56,890
You can't be completely unaware
of those circumstances, Mr. Serano.
213
00:14:57,360 --> 00:15:00,350
It didn't really matter to them
if it was your micromachines.
214
00:15:01,070 --> 00:15:03,640
Any goddamn micromachine that was
up for approval back then...
215
00:15:03,640 --> 00:15:05,540
... would have worked
just as well!
216
00:15:06,100 --> 00:15:08,130
If you know how corrupt
the shitty medical industry is,
217
00:15:08,470 --> 00:15:11,810
can you honestly say that it's got
nothing to do with you?!
218
00:15:15,550 --> 00:15:17,280
All right.
Let's do this, then.
219
00:15:17,580 --> 00:15:20,550
For now, release me
and let me act on my own.
220
00:15:20,890 --> 00:15:22,720
Once I make preparations
after that,
221
00:15:22,720 --> 00:15:26,750
I'll call the press together and disclose
the current state of micromachine therapy.
222
00:15:27,560 --> 00:15:31,520
Are you being serious? There's no
advantage for you in that promise.
223
00:15:32,300 --> 00:15:34,730
I'm not such
a petty man.
224
00:15:34,730 --> 00:15:36,470
It may not be
as grand as yours,
225
00:15:36,470 --> 00:15:39,730
but I believe I have a sense of social
justice just like anyone else.
226
00:15:40,470 --> 00:15:41,510
I wonder.
227
00:15:41,510 --> 00:15:42,840
You have my word.
228
00:15:49,280 --> 00:15:52,680
At the time, I was exhausted
from your brain dive,
229
00:15:53,050 --> 00:15:55,750
and I fervently made that promise
in the hopes of escaping.
230
00:15:56,190 --> 00:15:59,060
I thought that if I could get you in front of
a TV camera, the eyes of the viewing public,
231
00:15:59,390 --> 00:16:02,360
you wouldn't do
anything crazy.
232
00:16:03,730 --> 00:16:04,700
That's right...
233
00:16:05,130 --> 00:16:10,160
But unfortunately, I had
an S&W Chief in my pocket.
234
00:16:11,970 --> 00:16:14,130
Will you disengage
your brain dive?
235
00:16:14,610 --> 00:16:18,570
Even you have to know that
what you're doing is illegal.
236
00:16:18,910 --> 00:16:21,580
If you want to hide your face
and maintain your anonymity,
237
00:16:21,580 --> 00:16:23,640
it wouldn't be a good idea
for you to be shown on TV.
238
00:16:30,190 --> 00:16:32,450
I enjoyed our debates.
239
00:16:33,160 --> 00:16:37,250
But as a man who protects his enterprises,
I might not be able to keep my promise.
240
00:16:37,630 --> 00:16:40,720
Society isn't as cut and dried
as you think it is.
241
00:16:41,170 --> 00:16:44,030
I won't try to uncover
who you really are, either.
242
00:16:44,640 --> 00:16:46,500
For now, let's go our
separate ways here.
243
00:16:52,510 --> 00:16:53,880
That's no fair!
244
00:17:03,460 --> 00:17:07,080
Then look into that camera there
and tell the truth!
245
00:17:07,890 --> 00:17:09,950
Stop that.
You won't shoot me.
246
00:17:10,560 --> 00:17:11,760
Are you so sure?
247
00:17:24,980 --> 00:17:27,880
Afterwards, when I had been taken
into protective custody by the police,
248
00:17:28,110 --> 00:17:30,220
I learned from a company director
who came to visit me...
249
00:17:30,220 --> 00:17:32,950
...that the two days
I had spent with you...
250
00:17:33,350 --> 00:17:36,180
...had developed into a major kidnapping
incident that had shaken our whole society.
251
00:17:37,560 --> 00:17:40,030
I also learned that immediately after
I left home with you,
252
00:17:40,030 --> 00:17:44,690
a demand for a huge ransom
was delivered to the company.
253
00:17:45,930 --> 00:17:50,560
But I couldn't believe that it was you
who made that demand.
254
00:17:50,770 --> 00:17:54,800
The fact that you're an ingenious hacker
didn't change the fact that you were a criminal,
255
00:17:55,140 --> 00:17:58,440
but it seemed to me that you
were only using those abilities...
256
00:17:58,440 --> 00:18:02,400
...to fight the injustices of the world
out of the righteousness of youth.
257
00:18:03,550 --> 00:18:07,780
But the police determined that you had
kidnapped me for the ransom money,
258
00:18:08,220 --> 00:18:12,450
and they questioned me again and again,
asking if I knew anything that could help them.
259
00:18:13,160 --> 00:18:18,190
But the director and I decided to maintain
that we couldn't think of a single thing.
260
00:18:19,100 --> 00:18:21,600
We couldn't cause a situation
which would lead to suspicion...
261
00:18:21,600 --> 00:18:23,830
...that our company's micromachines
were defective.
262
00:18:24,970 --> 00:18:29,240
Just like you said, we were taught
that we had a guilty conscience.
263
00:18:30,140 --> 00:18:33,650
The secret of our micromachines
was being held hostage,
264
00:18:33,650 --> 00:18:36,240
and a ransom was
being demanded.
265
00:18:38,080 --> 00:18:42,920
And then the micromachine killer
virus incident happened.
266
00:18:42,920 --> 00:18:43,960
That's right.
267
00:18:43,960 --> 00:18:46,160
Even as I was angry at myself
for being overjoyed...
268
00:18:46,160 --> 00:18:49,220
...by our micromachine
therapy being approved,
269
00:18:49,560 --> 00:18:51,650
I was cursing you from the bottom
of my heart at the same time.
270
00:18:52,230 --> 00:18:55,200
I thought, "This is corporate
terrorism, plain and simple!"
271
00:18:56,030 --> 00:18:58,500
But that wasn't you,
was it?
272
00:18:59,040 --> 00:19:05,100
The evil that lurks in this world exists on a level
that's far higher than we imagine.
273
00:19:06,580 --> 00:19:11,910
I assume you know that we blackmailed
companies that were granted an influx of...
274
00:19:12,380 --> 00:19:15,750
...public funds because we were on the verge
of bankruptcy due to the killer virus infection.
275
00:19:15,990 --> 00:19:18,580
Let me tell you what
happened afterwards.
276
00:19:19,720 --> 00:19:24,180
At the same time our stock prices were gradually
beginning to climb after their collapse,
277
00:19:24,530 --> 00:19:27,860
we were visited by a man who
introduced himself as a member...
278
00:19:28,200 --> 00:19:30,290
...of the private support association
of a certain assemblyman.
279
00:19:30,640 --> 00:19:34,300
He said that he was acquainted with someone
who could put an end to the corporate blackmail,
280
00:19:34,740 --> 00:19:38,310
so he asked if we would be willing to make
a political donation to this assemblyman...
281
00:19:38,310 --> 00:19:41,610
...in the event that a declaration was
made that the blackmail would end,
282
00:19:43,350 --> 00:19:45,820
The amount he suggested was
equal to the public funds...
283
00:19:45,820 --> 00:19:48,380
...plus the demanded
blackmail money.
284
00:19:49,220 --> 00:19:53,790
This clearly meant that Serano Genomics
had been targeted for blackmail all along...
285
00:19:53,790 --> 00:19:57,090
...because we were the latecomer
among the manufacturers.
286
00:19:57,460 --> 00:20:02,300
To them, what I did must have seemed like a
performance that came at exactly the right time.
287
00:20:02,300 --> 00:20:04,100
I suppose it did,
at that.
288
00:20:04,370 --> 00:20:07,740
By continuing to imitate
the incident you triggered,
289
00:20:07,740 --> 00:20:10,230
they created a fabricated image
called the Laughing Man.
290
00:20:10,680 --> 00:20:13,870
They manipulated stock prices by invoking
the name of a criminal that didn't exist,
291
00:20:14,210 --> 00:20:16,610
stealing money from
companies besides us.
292
00:20:17,550 --> 00:20:19,750
That, in spite of the fact that
they had probably been...
293
00:20:19,750 --> 00:20:22,380
...making a tidy sum even before then
off of short-selling the stocks.
294
00:20:23,090 --> 00:20:26,320
Was this assemblyman
Secretary General Yakushima?
295
00:20:27,930 --> 00:20:29,290
You knew, did you?
296
00:20:29,790 --> 00:20:35,290
Basically, hackers have always existed
to peek at things that others have hidden.
297
00:20:35,930 --> 00:20:40,500
But the depth of the darkness in the hotbed of
corruption I had tried to confront defeated me,
298
00:20:40,840 --> 00:20:45,870
and all I could do was become a deaf-mute
and avert my eyes from it all.
299
00:20:46,910 --> 00:20:49,280
Just as you have done
these past six years.
300
00:20:52,050 --> 00:20:55,820
The Laughing Man... That was
a good name they came up with.
301
00:20:56,220 --> 00:20:59,750
And here I'd thought that if
I failed to persuade you,
302
00:21:00,090 --> 00:21:02,420
I'd simply follow Holden's quote
and disappear...
303
00:21:03,260 --> 00:21:06,290
They followed the Salinger angle...
Good grief.
304
00:21:08,570 --> 00:21:13,530
Say, Mr. Serano, if that's what they're doing,
I have to become the original Laughing Man...
305
00:21:13,870 --> 00:21:16,470
...and drag that phony Yakushima
into the light of day.
306
00:21:16,940 --> 00:21:20,100
When you showed yourself to me,
I made up my mind, too.
307
00:21:20,450 --> 00:21:23,850
There isn't much evidence
to accuse him with,
308
00:21:24,320 --> 00:21:27,280
but I'll become your copycat
and fight him, too.
309
00:21:32,860 --> 00:21:36,260
Don't die before you
take the witness stand.
310
00:21:37,300 --> 00:21:38,190
Sure.
311
00:21:39,400 --> 00:21:40,860
Squad 2, ready.
312
00:21:41,130 --> 00:21:42,430
Squad 3, ready.
313
00:21:43,070 --> 00:21:44,330
Squad 4, ready.
314
00:21:44,670 --> 00:21:46,300
All squads
are in position.
315
00:21:46,600 --> 00:21:48,800
Building's security system
now under our control.
316
00:21:49,210 --> 00:21:49,910
Batou.
317
00:21:49,910 --> 00:21:51,270
No change
in subjects.
318
00:21:52,110 --> 00:21:52,970
Storm the place!
319
00:22:06,660 --> 00:22:07,720
Everyone, freeze!
320
00:22:09,330 --> 00:22:10,390
Hold it right there!
321
00:22:12,900 --> 00:22:15,090
Subject B secured.
He's alone.
322
00:22:16,500 --> 00:22:18,400
No sign of subject A.
323
00:22:19,200 --> 00:22:20,570
Hold position there.
324
00:22:25,910 --> 00:22:27,810
That was one hell
of a performance.
325
00:22:29,080 --> 00:22:32,240
With chops like that, you could fool
anybody with no trouble at all.
326
00:22:33,320 --> 00:22:35,750
Gee, and I was never in
a single school play, either.
327
00:22:42,890 --> 00:22:45,990
I guess this clinches the connection
between Yakushima and Serano, huh?
328
00:22:46,200 --> 00:22:49,960
Right. And what the Laughing Man
told me was the truth, too.
329
00:22:50,700 --> 00:22:52,930
This should have lit a fire
under Mr. Serano, too.
330
00:22:53,570 --> 00:22:54,900
This might work.
331
00:22:54,900 --> 00:22:56,900
332
00:23:16,320 --> 00:23:20,670
She's so cold and human
333
00:23:20,670 --> 00:23:23,570
It's something humans do
334
00:23:23,570 --> 00:23:25,880
She stays so golden solo
335
00:23:25,880 --> 00:23:28,940
She's so number nine
336
00:23:28,940 --> 00:23:31,690
She's incredible math
337
00:23:32,950 --> 00:23:35,970
Just incredible math
338
00:23:36,240 --> 00:23:40,430
And is she really human?
339
00:23:40,430 --> 00:23:43,720
She's just so something new
340
00:23:43,720 --> 00:23:45,970
A waking lithium flower
341
00:23:45,970 --> 00:23:48,830
Just about to bloom
342
00:23:48,920 --> 00:23:51,630
I smell lithium now
343
00:23:52,670 --> 00:23:55,750
Smelling lithium now
344
00:23:56,920 --> 00:24:00,960
How is she when she doesn't surf?
345
00:24:00,960 --> 00:24:04,790
How is she when she doesn't surf?
346
00:24:04,790 --> 00:24:07,690
How is she when she doesn't surf?
347
00:24:07,690 --> 00:24:11,890
I wonder what she does when she wakes up?
348
00:24:13,170 --> 00:24:16,460
When she wakes up?