1 00:00:02,900 --> 00:00:07,930 Angely i demony kruzhili nado mnoj, Angels and demons circle above me, 2 00:00:08,640 --> 00:00:13,470 rassykhali ternii i vechnye puti. through the thorns to the stars. 3 00:00:14,010 --> 00:00:19,210 Ne znaet shast'je tol'ko tot, Only those unable to perceive its call... 4 00:00:19,850 --> 00:00:25,990 kto jevo zova ponjat' ne smog. ...do not know happiness. 5 00:00:25,990 --> 00:00:31,760 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 6 00:00:31,760 --> 00:00:37,130 Aeria gloris, aeria gloris. 7 00:00:37,470 --> 00:00:42,840 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 8 00:00:43,240 --> 00:00:47,910 Aeria gloris, aeria gloris. 9 00:00:47,910 --> 00:00:54,180 I am calling, calling now, 10 00:00:54,520 --> 00:01:00,150 spirits rise and falling. 11 00:01:01,090 --> 00:01:05,890 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 12 00:01:06,230 --> 00:01:17,800 Calling, calling, in the depths of longing. 13 00:01:18,310 --> 00:01:23,480 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 14 00:01:23,480 --> 00:01:25,820 Naljubuites', Watch in awe, 15 00:01:25,820 --> 00:01:29,680 aeria gloris. 16 00:01:41,630 --> 00:01:43,730 They beefed up the patrols, huh? 17 00:02:12,260 --> 00:02:16,430 Ishikawa, any luck getting new testimony out of the remaining narc squad members? 18 00:02:17,040 --> 00:02:19,230 We weren't able to get much useful intel out of them. 19 00:02:19,610 --> 00:02:23,540 Their boss was Director Niimi, who tried to commit cyberbrain suicide, 20 00:02:24,010 --> 00:02:25,940 so that lead is a dead end now. 21 00:02:26,610 --> 00:02:29,170 And we can't find the Laughing Man himself, either. 22 00:02:30,780 --> 00:02:32,050 That's true. 23 00:02:32,550 --> 00:02:36,080 Following the Chief's instructions, we're now going after this man. 24 00:02:37,360 --> 00:02:38,120 That's... 25 00:02:38,560 --> 00:02:39,790 Right. 26 00:02:39,790 --> 00:02:43,260 Assemblyman Kaoru Yakushima, standing Secretary General of the ruling coalition. 27 00:02:43,260 --> 00:02:47,060 Yakushima, huh? He's the most powerful man in his party right now, 28 00:02:47,530 --> 00:02:50,900 and he was Minister of Health at the time of the Laughing Man incident. 29 00:02:50,900 --> 00:02:53,210 He's a diehard MHLW man who built his current position... 30 00:02:53,210 --> 00:02:57,710 ...by switching jurisdiction of cyberbrain tech from METI to the Ministry of Health. 31 00:02:57,710 --> 00:02:59,840 And although it's not widely known, 32 00:03:00,210 --> 00:03:03,110 there's a secret connection between him and the JMSDA. 33 00:03:03,480 --> 00:03:05,640 So you're saying that's where that Armed Suit came from? 34 00:03:06,120 --> 00:03:08,110 That's what the Chief seems to suspect. 35 00:03:09,060 --> 00:03:12,650 The fat pipeline between the political world and the JMSDA was laid by Yakushima, 36 00:03:12,960 --> 00:03:15,160 who was Chief of Staff for the JMSDA, 37 00:03:15,160 --> 00:03:18,620 when he set up shop as a politician with a huge sum of stake money. 38 00:03:19,300 --> 00:03:21,530 But where he got that money raised questions, 39 00:03:21,530 --> 00:03:25,470 and the JMSDA's chief accountant accused Yakushima of misappropriating secret funds. 40 00:03:26,170 --> 00:03:29,300 However, the lead prosecutor on the case was found run over next to a railroad track, 41 00:03:29,640 --> 00:03:31,170 and the investigation came to a stop. 42 00:03:32,010 --> 00:03:36,640 In the end, Yakushima was never charged, and the suspicions about him remain unresolved. 43 00:03:37,350 --> 00:03:38,510 There's more. 44 00:03:40,220 --> 00:03:42,090 Superintendent General Daido, who recently retired, 45 00:03:42,090 --> 00:03:44,960 was Yakushima's junior at the National Defense Academy, 46 00:03:45,720 --> 00:03:49,960 and word has it that the late Imakurusu had been a close golf buddy of Yakushima's... 47 00:03:49,960 --> 00:03:51,860 ...since his days as an army medic. 48 00:03:51,860 --> 00:03:53,660 Should you be up and around? 49 00:03:54,630 --> 00:03:57,070 I can't be the only one around here lying in bed. 50 00:03:57,140 --> 00:03:59,240 Which would mean that as far as this string of incidents is concerned, 51 00:03:59,240 --> 00:04:04,680 he has more than enough clout to be the one pulling the strings behind it all? 52 00:04:05,010 --> 00:04:08,380 Although we don't have a shred of evidence at this point. 53 00:04:08,550 --> 00:04:12,070 So, how do you intend to go after the serving Secretary General? 54 00:04:12,380 --> 00:04:14,490 We'll tug on the last thread that links... 55 00:04:14,490 --> 00:04:17,050 ...Chief Secretary Yakushima and the Laughing Man incident. 56 00:04:18,090 --> 00:04:19,750 Serano Genomics. 57 00:04:20,260 --> 00:04:21,120 That's right. 58 00:04:21,360 --> 00:04:22,760 The suppression of the Murai Vaccine, 59 00:04:22,760 --> 00:04:25,230 which we believe to be the origin of the Laughing Man incident, 60 00:04:25,230 --> 00:04:29,730 and Serano's micromachine therapy, which received approval at that same time. 61 00:04:30,000 --> 00:04:34,630 If we take into custody Mr. Ernest Serano, who seems to be deeply involved in both, 62 00:04:34,970 --> 00:04:38,930 and question him immediately, the link between the two will probably be made clear. 63 00:04:39,280 --> 00:04:41,750 In the six years since right after the incident to this very day, 64 00:04:41,750 --> 00:04:44,720 Mr. Serano has been under house arrest under the pretext of police protection. 65 00:04:45,280 --> 00:04:48,650 Do whatever it takes. Take him into custody this time no matter what. 66 00:04:48,650 --> 00:04:51,960 The Laughing Man is probably thinking the same thing. 67 00:04:51,960 --> 00:04:54,390 What do we do if we run into him? 68 00:04:55,460 --> 00:05:00,520 Arrest him. In a sense, he's the key witness to this case. 69 00:05:02,300 --> 00:05:06,000 Isn't it possible that Serano will be liquidated once we go into action, just like before? 70 00:05:06,170 --> 00:05:10,010 It's possible, of course. That's why I want you to do whatever it takes. 71 00:05:26,290 --> 00:05:29,820 Mr. Serano, you have a call from the Holland branch. 72 00:05:30,160 --> 00:05:31,530 What would you like me to do? 73 00:05:31,800 --> 00:05:35,400 Tell them that I'll call them back when I get to the office. 74 00:05:35,400 --> 00:05:36,570 Understood. 75 00:05:36,570 --> 00:05:40,400 I feel terrible about having you play secretary for me all the time. 76 00:05:41,070 --> 00:05:47,170 Even so, you're the most competent of all the detectives that have been assigned to me. 77 00:05:47,680 --> 00:05:51,280 What do you say? How about becoming my secretary for real? 78 00:05:51,580 --> 00:05:53,020 I'll make it worth your while. 79 00:05:53,350 --> 00:05:54,650 Thank you, but no. 80 00:05:54,650 --> 00:05:57,250 It looks like your car has arrived. 81 00:05:57,490 --> 00:05:59,120 I see. Thank you. 82 00:05:59,460 --> 00:06:02,690 I'll come up to escort you, so please wait there a moment. 83 00:06:03,260 --> 00:06:06,860 All this heightened security is making me a little nervous. 84 00:06:07,570 --> 00:06:09,360 It's nothing to worry about. 85 00:06:25,350 --> 00:06:26,480 It's open. 86 00:06:38,030 --> 00:06:41,560 Ever since I saw the news about the Sunflower Society and Imakurusu, 87 00:06:41,900 --> 00:06:44,770 I've been resigned to the fact that you would probably come here next. 88 00:06:46,510 --> 00:06:49,530 I'm here to see to it that you make good on the promise you made six years ago. 89 00:06:50,880 --> 00:06:52,670 Will you come with me? 90 00:06:56,820 --> 00:06:58,580 Subject has left his room. 91 00:07:00,790 --> 00:07:02,480 He's heading for the entry hall. 92 00:07:08,930 --> 00:07:10,160 Good morning, Mr. Serano. 93 00:07:10,530 --> 00:07:11,620 Good morning. 94 00:07:14,230 --> 00:07:15,930 Now opening entry hall door. 95 00:07:18,870 --> 00:07:19,960 Be careful. 96 00:07:20,440 --> 00:07:21,630 Thanks. 97 00:07:22,170 --> 00:07:24,110 Subject is through the entry hall. 98 00:07:24,340 --> 00:07:26,610 Roger that. We have visual. 99 00:07:40,430 --> 00:07:42,220 It's just like last time, isn't it? 100 00:07:44,730 --> 00:07:45,660 You're right. 101 00:07:45,660 --> 00:07:49,620 The only difference is that it was detectives in the hall instead of your family. 102 00:07:50,970 --> 00:07:53,130 There wasn't a car following us, either. 103 00:07:53,370 --> 00:07:55,240 So, what are you going to do about them? 104 00:07:56,040 --> 00:07:57,340 Well, let's see... 105 00:07:58,780 --> 00:08:02,440 Driver, go left at the next intersection. 106 00:08:06,920 --> 00:08:08,050 That's not like him... 107 00:08:08,050 --> 00:08:09,320 Don't let him shake you. 108 00:08:16,760 --> 00:08:21,530 It'll take that unmarked police car about an hour to reach Serano Genomics' head office now. 109 00:08:22,270 --> 00:08:25,600 Until then, I'd like you to tell me why you haven't kept your word, 110 00:08:25,600 --> 00:08:28,040 and have kept silent these past six years. 111 00:08:28,910 --> 00:08:31,070 I have to decide on my next course of action. 112 00:08:31,910 --> 00:08:33,280 You're awfully audacious. 113 00:08:44,760 --> 00:08:47,130 Hold it! Put both hands on the hood of the car! 114 00:08:47,130 --> 00:08:48,590 Take it easy. 115 00:08:49,630 --> 00:08:52,100 We're Public Security Section 9. We contacted you earlier. 116 00:08:53,070 --> 00:08:55,860 I was told that Mr. Serano had already left. Is that true? 117 00:08:56,200 --> 00:08:59,610 His ride to the office left, same as always. What about it? 118 00:08:59,610 --> 00:09:02,470 Look at your watch. Is that the same time as always? 119 00:09:04,480 --> 00:09:07,410 Gee, that guy's a real working man's CEO, ain't he? 120 00:09:07,750 --> 00:09:11,610 Every last one of you bozos had your eyes hacked by him! 121 00:09:16,390 --> 00:09:19,760 Mr. Serano was alone when I called his room, too. 122 00:09:22,390 --> 00:09:25,260 Looks like the surveillance camera Al's been hacked... 123 00:09:27,530 --> 00:09:28,660 "Medusa"? 124 00:09:28,770 --> 00:09:29,700 Your ID. 125 00:09:29,700 --> 00:09:30,360 Huh? 126 00:09:30,700 --> 00:09:31,760 Hurry it up. 127 00:09:38,980 --> 00:09:40,210 Of all the stupid... 128 00:09:41,910 --> 00:09:43,420 You guys are such easy marks. 129 00:09:43,420 --> 00:09:44,440 What's that? 130 00:09:45,420 --> 00:09:49,220 Interceptors. I can't believe you're still being bugged with them. 131 00:09:50,660 --> 00:09:55,820 When Interceptors upload data, they use the comm devices in the subject's cyberbrain. 132 00:09:56,500 --> 00:09:58,900 You probably noticed a load spike every once in a while. 133 00:10:03,940 --> 00:10:05,200 What the hell? 134 00:10:05,540 --> 00:10:09,670 Your brains recorded Serano walking past you by himself, 135 00:10:10,110 --> 00:10:13,130 but he's showing up just fine on the Interceptors. 136 00:10:13,780 --> 00:10:16,410 This is what really happened in the kidnapping six years ago. 137 00:10:18,520 --> 00:10:23,080 Major, dive into all IR-Systems inside a radius of three kilometers from the Serano estate... 138 00:10:23,420 --> 00:10:25,320 ... and look for Mr. Serano's company car. 139 00:10:25,890 --> 00:10:28,360 The Laughing Man has kidnapped Mr. Serano again. 140 00:10:29,230 --> 00:10:30,820 Find them, no matter what it takes! 141 00:10:31,100 --> 00:10:35,090 Understood. But there's no guarantee that the car will show up on the IR-System. 142 00:10:35,470 --> 00:10:36,270 Ishikawa! 143 00:10:36,270 --> 00:10:38,600 I was listening. Beginning full-scale search. 144 00:10:39,140 --> 00:10:41,200 Bear in mind the possibility of an A.I. overwrite. 145 00:10:41,640 --> 00:10:42,610 Roger that. 146 00:10:57,920 --> 00:11:00,690 Circle around the area for half an hour or so. 147 00:11:01,030 --> 00:11:02,960 I have some personal business to see to. 148 00:11:05,800 --> 00:11:06,860 Let's go. 149 00:11:14,040 --> 00:11:17,670 The view from here has changed quite a bit, hasn't it? 150 00:11:18,410 --> 00:11:21,280 I see your hair has gone white, Mr. Serano. 151 00:11:21,610 --> 00:11:23,600 It's been a rough six years. 152 00:11:23,680 --> 00:11:27,680 The official story is that the police are there to protect me against threats from you, 153 00:11:28,050 --> 00:11:30,320 but they're really there to keep an eye on me... 154 00:11:30,320 --> 00:11:33,720 ...to make sure I don't blab anything about the truth behind the incident. 155 00:11:34,260 --> 00:11:36,250 For all intents and purposes, I'm under house arrest. 156 00:11:36,900 --> 00:11:40,160 Compared to back then, I see you've lost your naiveté. 157 00:11:40,570 --> 00:11:42,800 I suppose I've managed to mature a little. 158 00:11:43,270 --> 00:11:44,640 I'll admit that back then, 159 00:11:44,640 --> 00:11:48,800 I seriously wanted to give all the phonies in the world a swift kick in the ass, 160 00:11:50,180 --> 00:11:54,640 Still, you were pretty wild back then, yourself. 161 00:11:55,280 --> 00:11:58,040 For two whole days, you hung out with a mere anonymous student... 162 00:11:58,380 --> 00:12:02,950 ...who had hacked into you, in spite of the fact that you were being brain dived. 163 00:12:03,620 --> 00:12:06,060 I had enough passion left in me... 164 00:12:06,060 --> 00:12:09,960 ...to make me want to debate a student who spouted naive crap. 165 00:12:14,730 --> 00:12:16,670 I understand what you're trying to say, 166 00:12:16,670 --> 00:12:20,700 but I'm a micromachine developer, not a member of the Drug Evaluation Council. 167 00:12:21,040 --> 00:12:23,540 I don't have anything to do with the rejection of the Murai Vaccine. 168 00:12:23,540 --> 00:12:24,980 I understand that. 169 00:12:24,980 --> 00:12:28,110 But the Drug Evaluation Council is a bunch of crooks and phonies. 170 00:12:28,110 --> 00:12:33,290 I'll have to confront them someday, but first, I want you to publicly disclose the data that... 171 00:12:33,290 --> 00:12:37,320 ... shows that your company's micromachines have practically no effect on cyberbrain sclerosis. 172 00:12:37,320 --> 00:12:40,620 I've told you again and again that I can't do that! 173 00:12:40,930 --> 00:12:44,590 I'll admit that like you wrote in your blackmail letter three years ago, 174 00:12:44,930 --> 00:12:49,530 micromachine therapy was nothing more than a theory at that point. 175 00:12:49,800 --> 00:12:52,100 But that's how patents work! 176 00:12:52,440 --> 00:12:54,370 There's no law against being the first... 177 00:12:54,370 --> 00:12:57,430 ...to register technology that's certain to be practical one day! 178 00:12:57,780 --> 00:13:00,770 That's what goddamn lawyers always say. 179 00:13:01,210 --> 00:13:02,270 For Christ's sake... 180 00:13:02,910 --> 00:13:06,610 I was well aware that our approval request was premature. 181 00:13:07,150 --> 00:13:10,210 It was partially meant as a bluff to our competitors. 182 00:13:12,620 --> 00:13:15,160 But I believe that the reason we got approval from the Drug Evaluation Council... 183 00:13:15,160 --> 00:13:17,130 ...after just three months, faster than anyone expected, 184 00:13:17,130 --> 00:13:20,930 was because they realized that my company's theories are the superior ones. 185 00:13:21,530 --> 00:13:24,830 You have no idea how much damage would be caused... 186 00:13:25,170 --> 00:13:28,730 ...by a loss of faith in the use of medical micromachines now. 187 00:13:29,110 --> 00:13:31,080 You're trying to kill a technology that holds more potential... 188 00:13:31,140 --> 00:13:34,770 What I'm trying to say is that this is a matter of life or death... 189 00:13:35,110 --> 00:13:37,340 ... for those people who are suffering from cyberbrain sclerosis. 190 00:13:37,680 --> 00:13:41,410 At the very least, can't you concede the effectiveness of the Murai Vaccine... 191 00:13:41,720 --> 00:13:44,810 ... until micromachine therapy shows clear results? 192 00:13:45,190 --> 00:13:48,430 I have nothing to say in regards to Murai. 193 00:13:48,430 --> 00:13:50,220 Can you really say that? 194 00:13:50,560 --> 00:13:55,430 If that sonuvabitch God gave you cyberbrain sclerosis for kicks, 195 00:13:55,770 --> 00:13:59,200 would you choose micromachine therapy without giving it a second thought? 196 00:13:59,370 --> 00:14:03,400 Of course. I have pride and faith in my company's products. 197 00:14:03,710 --> 00:14:07,270 So, you'd even choose it if it was your children who came down with CS? 198 00:14:07,850 --> 00:14:10,350 Yes. I suppose I would. 199 00:14:10,350 --> 00:14:12,580 Look, let's drop this hypothetical stuff. 200 00:14:15,520 --> 00:14:18,220 Pride and sentiment are two different things, aren't they? 201 00:14:18,220 --> 00:14:19,750 That's no fair, Mr. Serano. 202 00:14:20,360 --> 00:14:22,950 If you're really so proud of micromachine therapy, 203 00:14:23,600 --> 00:14:26,530 you should make use of your position to do what's right. 204 00:14:27,570 --> 00:14:30,040 The only thing Imakurusu could think of... 205 00:14:30,040 --> 00:14:32,800 ... was rejecting the vaccine that had Dr. Murai's name on it. 206 00:14:33,540 --> 00:14:36,740 The goddamn Drug Evaluation Council, whose only job was to rubber-stamp... 207 00:14:36,740 --> 00:14:39,710 ... any new medicine that came through the Ministry of Health, 208 00:14:40,110 --> 00:14:42,510 was chaired by Imakurusu, 209 00:14:42,510 --> 00:14:45,640 a man who had a stamp specially made to reject the Murai Vaccine... 210 00:14:45,850 --> 00:14:47,610 ... which read "Approval Denied"! 211 00:14:48,020 --> 00:14:52,050 Your own micromachines were used in that dirty deal! 212 00:14:52,460 --> 00:14:56,890 You can't be completely unaware of those circumstances, Mr. Serano. 213 00:14:57,360 --> 00:15:00,350 It didn't really matter to them if it was your micromachines. 214 00:15:01,070 --> 00:15:03,640 Any goddamn micromachine that was up for approval back then... 215 00:15:03,640 --> 00:15:05,540 ... would have worked just as well! 216 00:15:06,100 --> 00:15:08,130 If you know how corrupt the shitty medical industry is, 217 00:15:08,470 --> 00:15:11,810 can you honestly say that it's got nothing to do with you?! 218 00:15:15,550 --> 00:15:17,280 All right. Let's do this, then. 219 00:15:17,580 --> 00:15:20,550 For now, release me and let me act on my own. 220 00:15:20,890 --> 00:15:22,720 Once I make preparations after that, 221 00:15:22,720 --> 00:15:26,750 I'll call the press together and disclose the current state of micromachine therapy. 222 00:15:27,560 --> 00:15:31,520 Are you being serious? There's no advantage for you in that promise. 223 00:15:32,300 --> 00:15:34,730 I'm not such a petty man. 224 00:15:34,730 --> 00:15:36,470 It may not be as grand as yours, 225 00:15:36,470 --> 00:15:39,730 but I believe I have a sense of social justice just like anyone else. 226 00:15:40,470 --> 00:15:41,510 I wonder. 227 00:15:41,510 --> 00:15:42,840 You have my word. 228 00:15:49,280 --> 00:15:52,680 At the time, I was exhausted from your brain dive, 229 00:15:53,050 --> 00:15:55,750 and I fervently made that promise in the hopes of escaping. 230 00:15:56,190 --> 00:15:59,060 I thought that if I could get you in front of a TV camera, the eyes of the viewing public, 231 00:15:59,390 --> 00:16:02,360 you wouldn't do anything crazy. 232 00:16:03,730 --> 00:16:04,700 That's right... 233 00:16:05,130 --> 00:16:10,160 But unfortunately, I had an S&W Chief in my pocket. 234 00:16:11,970 --> 00:16:14,130 Will you disengage your brain dive? 235 00:16:14,610 --> 00:16:18,570 Even you have to know that what you're doing is illegal. 236 00:16:18,910 --> 00:16:21,580 If you want to hide your face and maintain your anonymity, 237 00:16:21,580 --> 00:16:23,640 it wouldn't be a good idea for you to be shown on TV. 238 00:16:30,190 --> 00:16:32,450 I enjoyed our debates. 239 00:16:33,160 --> 00:16:37,250 But as a man who protects his enterprises, I might not be able to keep my promise. 240 00:16:37,630 --> 00:16:40,720 Society isn't as cut and dried as you think it is. 241 00:16:41,170 --> 00:16:44,030 I won't try to uncover who you really are, either. 242 00:16:44,640 --> 00:16:46,500 For now, let's go our separate ways here. 243 00:16:52,510 --> 00:16:53,880 That's no fair! 244 00:17:03,460 --> 00:17:07,080 Then look into that camera there and tell the truth! 245 00:17:07,890 --> 00:17:09,950 Stop that. You won't shoot me. 246 00:17:10,560 --> 00:17:11,760 Are you so sure? 247 00:17:24,980 --> 00:17:27,880 Afterwards, when I had been taken into protective custody by the police, 248 00:17:28,110 --> 00:17:30,220 I learned from a company director who came to visit me... 249 00:17:30,220 --> 00:17:32,950 ...that the two days I had spent with you... 250 00:17:33,350 --> 00:17:36,180 ...had developed into a major kidnapping incident that had shaken our whole society. 251 00:17:37,560 --> 00:17:40,030 I also learned that immediately after I left home with you, 252 00:17:40,030 --> 00:17:44,690 a demand for a huge ransom was delivered to the company. 253 00:17:45,930 --> 00:17:50,560 But I couldn't believe that it was you who made that demand. 254 00:17:50,770 --> 00:17:54,800 The fact that you're an ingenious hacker didn't change the fact that you were a criminal, 255 00:17:55,140 --> 00:17:58,440 but it seemed to me that you were only using those abilities... 256 00:17:58,440 --> 00:18:02,400 ...to fight the injustices of the world out of the righteousness of youth. 257 00:18:03,550 --> 00:18:07,780 But the police determined that you had kidnapped me for the ransom money, 258 00:18:08,220 --> 00:18:12,450 and they questioned me again and again, asking if I knew anything that could help them. 259 00:18:13,160 --> 00:18:18,190 But the director and I decided to maintain that we couldn't think of a single thing. 260 00:18:19,100 --> 00:18:21,600 We couldn't cause a situation which would lead to suspicion... 261 00:18:21,600 --> 00:18:23,830 ...that our company's micromachines were defective. 262 00:18:24,970 --> 00:18:29,240 Just like you said, we were taught that we had a guilty conscience. 263 00:18:30,140 --> 00:18:33,650 The secret of our micromachines was being held hostage, 264 00:18:33,650 --> 00:18:36,240 and a ransom was being demanded. 265 00:18:38,080 --> 00:18:42,920 And then the micromachine killer virus incident happened. 266 00:18:42,920 --> 00:18:43,960 That's right. 267 00:18:43,960 --> 00:18:46,160 Even as I was angry at myself for being overjoyed... 268 00:18:46,160 --> 00:18:49,220 ...by our micromachine therapy being approved, 269 00:18:49,560 --> 00:18:51,650 I was cursing you from the bottom of my heart at the same time. 270 00:18:52,230 --> 00:18:55,200 I thought, "This is corporate terrorism, plain and simple!" 271 00:18:56,030 --> 00:18:58,500 But that wasn't you, was it? 272 00:18:59,040 --> 00:19:05,100 The evil that lurks in this world exists on a level that's far higher than we imagine. 273 00:19:06,580 --> 00:19:11,910 I assume you know that we blackmailed companies that were granted an influx of... 274 00:19:12,380 --> 00:19:15,750 ...public funds because we were on the verge of bankruptcy due to the killer virus infection. 275 00:19:15,990 --> 00:19:18,580 Let me tell you what happened afterwards. 276 00:19:19,720 --> 00:19:24,180 At the same time our stock prices were gradually beginning to climb after their collapse, 277 00:19:24,530 --> 00:19:27,860 we were visited by a man who introduced himself as a member... 278 00:19:28,200 --> 00:19:30,290 ...of the private support association of a certain assemblyman. 279 00:19:30,640 --> 00:19:34,300 He said that he was acquainted with someone who could put an end to the corporate blackmail, 280 00:19:34,740 --> 00:19:38,310 so he asked if we would be willing to make a political donation to this assemblyman... 281 00:19:38,310 --> 00:19:41,610 ...in the event that a declaration was made that the blackmail would end, 282 00:19:43,350 --> 00:19:45,820 The amount he suggested was equal to the public funds... 283 00:19:45,820 --> 00:19:48,380 ...plus the demanded blackmail money. 284 00:19:49,220 --> 00:19:53,790 This clearly meant that Serano Genomics had been targeted for blackmail all along... 285 00:19:53,790 --> 00:19:57,090 ...because we were the latecomer among the manufacturers. 286 00:19:57,460 --> 00:20:02,300 To them, what I did must have seemed like a performance that came at exactly the right time. 287 00:20:02,300 --> 00:20:04,100 I suppose it did, at that. 288 00:20:04,370 --> 00:20:07,740 By continuing to imitate the incident you triggered, 289 00:20:07,740 --> 00:20:10,230 they created a fabricated image called the Laughing Man. 290 00:20:10,680 --> 00:20:13,870 They manipulated stock prices by invoking the name of a criminal that didn't exist, 291 00:20:14,210 --> 00:20:16,610 stealing money from companies besides us. 292 00:20:17,550 --> 00:20:19,750 That, in spite of the fact that they had probably been... 293 00:20:19,750 --> 00:20:22,380 ...making a tidy sum even before then off of short-selling the stocks. 294 00:20:23,090 --> 00:20:26,320 Was this assemblyman Secretary General Yakushima? 295 00:20:27,930 --> 00:20:29,290 You knew, did you? 296 00:20:29,790 --> 00:20:35,290 Basically, hackers have always existed to peek at things that others have hidden. 297 00:20:35,930 --> 00:20:40,500 But the depth of the darkness in the hotbed of corruption I had tried to confront defeated me, 298 00:20:40,840 --> 00:20:45,870 and all I could do was become a deaf-mute and avert my eyes from it all. 299 00:20:46,910 --> 00:20:49,280 Just as you have done these past six years. 300 00:20:52,050 --> 00:20:55,820 The Laughing Man... That was a good name they came up with. 301 00:20:56,220 --> 00:20:59,750 And here I'd thought that if I failed to persuade you, 302 00:21:00,090 --> 00:21:02,420 I'd simply follow Holden's quote and disappear... 303 00:21:03,260 --> 00:21:06,290 They followed the Salinger angle... Good grief. 304 00:21:08,570 --> 00:21:13,530 Say, Mr. Serano, if that's what they're doing, I have to become the original Laughing Man... 305 00:21:13,870 --> 00:21:16,470 ...and drag that phony Yakushima into the light of day. 306 00:21:16,940 --> 00:21:20,100 When you showed yourself to me, I made up my mind, too. 307 00:21:20,450 --> 00:21:23,850 There isn't much evidence to accuse him with, 308 00:21:24,320 --> 00:21:27,280 but I'll become your copycat and fight him, too. 309 00:21:32,860 --> 00:21:36,260 Don't die before you take the witness stand. 310 00:21:37,300 --> 00:21:38,190 Sure. 311 00:21:39,400 --> 00:21:40,860 Squad 2, ready. 312 00:21:41,130 --> 00:21:42,430 Squad 3, ready. 313 00:21:43,070 --> 00:21:44,330 Squad 4, ready. 314 00:21:44,670 --> 00:21:46,300 All squads are in position. 315 00:21:46,600 --> 00:21:48,800 Building's security system now under our control. 316 00:21:49,210 --> 00:21:49,910 Batou. 317 00:21:49,910 --> 00:21:51,270 No change in subjects. 318 00:21:52,110 --> 00:21:52,970 Storm the place! 319 00:22:06,660 --> 00:22:07,720 Everyone, freeze! 320 00:22:09,330 --> 00:22:10,390 Hold it right there! 321 00:22:12,900 --> 00:22:15,090 Subject B secured. He's alone. 322 00:22:16,500 --> 00:22:18,400 No sign of subject A. 323 00:22:19,200 --> 00:22:20,570 Hold position there. 324 00:22:25,910 --> 00:22:27,810 That was one hell of a performance. 325 00:22:29,080 --> 00:22:32,240 With chops like that, you could fool anybody with no trouble at all. 326 00:22:33,320 --> 00:22:35,750 Gee, and I was never in a single school play, either. 327 00:22:42,890 --> 00:22:45,990 I guess this clinches the connection between Yakushima and Serano, huh? 328 00:22:46,200 --> 00:22:49,960 Right. And what the Laughing Man told me was the truth, too. 329 00:22:50,700 --> 00:22:52,930 This should have lit a fire under Mr. Serano, too. 330 00:22:53,570 --> 00:22:54,900 This might work. 331 00:22:54,900 --> 00:22:56,900 332 00:23:16,320 --> 00:23:20,670 She's so cold and human 333 00:23:20,670 --> 00:23:23,570 It's something humans do 334 00:23:23,570 --> 00:23:25,880 She stays so golden solo 335 00:23:25,880 --> 00:23:28,940 She's so number nine 336 00:23:28,940 --> 00:23:31,690 She's incredible math 337 00:23:32,950 --> 00:23:35,970 Just incredible math 338 00:23:36,240 --> 00:23:40,430 And is she really human? 339 00:23:40,430 --> 00:23:43,720 She's just so something new 340 00:23:43,720 --> 00:23:45,970 A waking lithium flower 341 00:23:45,970 --> 00:23:48,830 Just about to bloom 342 00:23:48,920 --> 00:23:51,630 I smell lithium now 343 00:23:52,670 --> 00:23:55,750 Smelling lithium now 344 00:23:56,920 --> 00:24:00,960 How is she when she doesn't surf? 345 00:24:00,960 --> 00:24:04,790 How is she when she doesn't surf? 346 00:24:04,790 --> 00:24:07,690 How is she when she doesn't surf? 347 00:24:07,690 --> 00:24:11,890 I wonder what she does when she wakes up? 348 00:24:13,170 --> 00:24:16,460 When she wakes up?