1 00:00:09,000 --> 00:00:12,240 I'm a soldier, znatchit ya... I'm a soldier, and that means... 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,510 ...i otvetchik i sud'ya ...that I am both defendant and judge. 3 00:00:15,510 --> 00:00:20,910 Ya stoyu na dvuh kontsah ognya I stand at both ends of the fire. 4 00:00:22,110 --> 00:00:25,310 Ogibaya virazhi, Leaning into the curves, 5 00:00:25,310 --> 00:00:28,650 obgonyaya smert' i zhizn', overtaking life and death, 6 00:00:28,650 --> 00:00:34,180 ya begu srazit'sya s ten'yu lzhi I'm running to fight the shadow of lies. 7 00:00:34,360 --> 00:00:40,790 Skol'ko b nitej ne plyol obman, No matter how tangled the web of deception is woven, 8 00:00:40,930 --> 00:00:48,300 pokazhet lik sveta istina... truth will always illuminate the outline of the light... 9 00:00:49,170 --> 00:00:52,380 Save your tears for the day... 10 00:00:52,380 --> 00:00:55,680 ...when the pain is far behind. 11 00:00:55,680 --> 00:00:58,870 On your feet, come with me. 12 00:00:58,870 --> 00:01:02,320 We are soldiers, stand or die. 13 00:01:02,320 --> 00:01:05,490 Save your fears, take your place. 14 00:01:05,490 --> 00:01:08,590 Save them for the Judgment Day. 15 00:01:08,760 --> 00:01:12,020 Fast and free, follow me. 16 00:01:12,020 --> 00:01:16,730 Time to make the sacrifice. 17 00:01:16,730 --> 00:01:23,790 We rise or fall... 18 00:03:27,490 --> 00:03:29,960 Offices of Fumiya Dobashi 19 00:03:27,490 --> 00:03:29,960 - Reporter 20 00:22:27,530 --> 00:22:29,530 21 00:23:10,600 --> 00:23:13,100 Finding out a galaxy... 22 00:23:13,100 --> 00:23:17,060 ...of planets and stars within me... 23 00:23:17,250 --> 00:23:19,720 Listening to each of them... 24 00:23:19,720 --> 00:23:23,710 ...singing the same silent melody... 25 00:23:23,710 --> 00:23:27,720 I've never seen such beauty... 26 00:23:27,720 --> 00:23:31,010 In possibility... 27 00:23:31,010 --> 00:23:35,520 No speck of doubt or fear... 28 00:23:35,520 --> 00:23:37,010 Wake up! 29 00:23:37,010 --> 00:23:39,710 I hear a voice, 30 00:23:39,710 --> 00:23:43,650 hear a voice calling out to me... 31 00:23:43,650 --> 00:23:46,160 I see inside, 32 00:23:46,160 --> 00:23:49,690 see the light now ever holding me... 33 00:23:49,690 --> 00:23:53,030 All the truth, all I need... 34 00:23:53,030 --> 00:23:57,830 ...to make of this reality, it's inside... 35 00:23:57,830 --> 00:24:03,640 The beauty within the shell... 36 00:24:03,640 --> 00:24:06,340 I hear a voice, 37 00:24:06,340 --> 00:24:10,280 hear a voice calling out to me... 38 00:24:10,280 --> 00:24:12,790 I see inside, 39 00:24:12,790 --> 00:24:16,320 see the light now ever holding me... 40 00:24:16,320 --> 00:24:19,660 All the truth, all I need... 41 00:24:19,660 --> 00:24:24,460 ...to make of this reality, it's inside... 42 00:24:24,460 --> 00:24:29,120 Right here within the shell...