1
00:00:09,000 --> 00:00:12,240
I'm a soldier, znatchit ya...
I'm a soldier, and that means...
2
00:00:12,240 --> 00:00:15,510
...i otvetchik i sud'ya
...that I am both defendant and judge.
3
00:00:15,510 --> 00:00:20,910
Ya stoyu na dvuh kontsah ognya
I stand at both ends of the fire.
4
00:00:22,110 --> 00:00:25,310
Ogibaya virazhi,
Leaning into the curves,
5
00:00:25,310 --> 00:00:28,650
obgonyaya smert' i zhizn',
overtaking life and death,
6
00:00:28,650 --> 00:00:34,180
ya begu srazit'sya s ten'yu lzhi
I'm running to fight the shadow of lies.
7
00:00:34,360 --> 00:00:40,790
Skol'ko b nitej ne plyol obman,
No matter how tangled the web of deception is woven,
8
00:00:40,930 --> 00:00:48,300
pokazhet lik sveta istina...
truth will always illuminate the outline of the light...
9
00:00:49,170 --> 00:00:52,380
Save your tears for the day...
10
00:00:52,380 --> 00:00:55,680
...when the pain is far behind.
11
00:00:55,680 --> 00:00:58,870
On your feet, come with me.
12
00:00:58,870 --> 00:01:02,320
We are soldiers, stand or die.
13
00:01:02,320 --> 00:01:05,490
Save your fears, take your place.
14
00:01:05,490 --> 00:01:08,590
Save them for the Judgment Day.
15
00:01:08,760 --> 00:01:12,020
Fast and free, follow me.
16
00:01:12,020 --> 00:01:16,730
Time to make the sacrifice.
17
00:01:16,730 --> 00:01:23,790
We rise or fall...
18
00:03:27,490 --> 00:03:29,960
Offices of Fumiya Dobashi
19
00:03:27,490 --> 00:03:29,960
- Reporter
20
00:22:27,530 --> 00:22:29,530
21
00:23:10,600 --> 00:23:13,100
Finding out a galaxy...
22
00:23:13,100 --> 00:23:17,060
...of planets and stars within me...
23
00:23:17,250 --> 00:23:19,720
Listening to each of them...
24
00:23:19,720 --> 00:23:23,710
...singing the same silent melody...
25
00:23:23,710 --> 00:23:27,720
I've never seen such beauty...
26
00:23:27,720 --> 00:23:31,010
In possibility...
27
00:23:31,010 --> 00:23:35,520
No speck of doubt or fear...
28
00:23:35,520 --> 00:23:37,010
Wake up!
29
00:23:37,010 --> 00:23:39,710
I hear a voice,
30
00:23:39,710 --> 00:23:43,650
hear a voice calling out to me...
31
00:23:43,650 --> 00:23:46,160
I see inside,
32
00:23:46,160 --> 00:23:49,690
see the light now ever holding me...
33
00:23:49,690 --> 00:23:53,030
All the truth, all I need...
34
00:23:53,030 --> 00:23:57,830
...to make of this reality, it's inside...
35
00:23:57,830 --> 00:24:03,640
The beauty within the shell...
36
00:24:03,640 --> 00:24:06,340
I hear a voice,
37
00:24:06,340 --> 00:24:10,280
hear a voice calling out to me...
38
00:24:10,280 --> 00:24:12,790
I see inside,
39
00:24:12,790 --> 00:24:16,320
see the light now ever holding me...
40
00:24:16,320 --> 00:24:19,660
All the truth, all I need...
41
00:24:19,660 --> 00:24:24,460
...to make of this reality, it's inside...
42
00:24:24,460 --> 00:24:29,120
Right here within the shell...