1
00:00:03,143 --> 00:00:08,173
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,883 --> 00:00:13,713
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,253 --> 00:00:19,453
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:20,093 --> 00:00:26,233
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:26,233 --> 00:00:32,003
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:32,003 --> 00:00:37,373
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,713 --> 00:00:43,083
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,483 --> 00:00:48,153
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:48,153 --> 00:00:54,423
I am calling, calling now,
10
00:00:54,763 --> 00:01:00,393
spirits rise and falling.
11
00:01:01,333 --> 00:01:06,133
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,473 --> 00:01:18,043
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,553 --> 00:01:23,723
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,723 --> 00:01:26,063
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:26,063 --> 00:01:29,923
aeria gloris.
16
00:01:38,123 --> 00:01:43,093
Niihama Prefectural Police
17
00:01:43,093 --> 00:01:53,053
Laughing Man Incident
Special Investigations Unit
18
00:02:04,243 --> 00:02:07,513
This one, too!
What's going on here?
19
00:02:11,853 --> 00:02:13,053
Yamaguchi!
20
00:02:13,593 --> 00:02:18,553
Chief Nibu? What're you
doing here so late?
21
00:02:19,763 --> 00:02:21,523
Talk about rude...
22
00:02:22,093 --> 00:02:24,723
I was working.
You know, working?
23
00:02:25,933 --> 00:02:27,803
You still at it, too?
24
00:02:27,803 --> 00:02:29,203
Yes, sir.
25
00:02:35,943 --> 00:02:38,603
How about a drink?
We never hang out.
26
00:02:38,913 --> 00:02:40,403
Ah, no thanks...
27
00:02:53,093 --> 00:02:55,193
I think I'll call it a day.
28
00:03:27,793 --> 00:03:28,563
Hello?
29
00:03:28,793 --> 00:03:32,923
Hey, this is Yamaguchi. We worked
at HQ together. Remember me?
30
00:03:33,533 --> 00:03:34,503
Yamaguchi?
31
00:03:34,973 --> 00:03:37,633
Hey, how have you been?
It's been a long time.
32
00:03:38,373 --> 00:03:40,313
Sorry for calling you out of the blue
at this time of night,
33
00:03:40,313 --> 00:03:43,503
but I have to get
your opinion on something.
34
00:03:44,383 --> 00:03:45,433
Can I see you
right away?
35
00:03:46,253 --> 00:03:47,683
Now?
36
00:03:48,183 --> 00:03:50,273
Sure, I guess.
37
00:03:51,323 --> 00:03:52,893
Something happen?
38
00:03:52,893 --> 00:03:56,323
Do you remember the
Laughing Man Incident?
39
00:03:56,323 --> 00:03:57,863
The Laughing Man?
40
00:03:57,863 --> 00:04:00,993
Oh, that corporate terrorist
who kidnapped the president...
41
00:04:01,393 --> 00:04:05,563
...of a micromachine manufacturer
and held him for ransom six years ago.
42
00:04:06,073 --> 00:04:08,833
I'm on the special investigations unit
for that case now,
43
00:04:09,173 --> 00:04:11,573
but I've been noticing some suspicious
activity among my own people.
44
00:04:12,343 --> 00:04:14,473
Are you into a turf war
with another detective?
45
00:04:14,473 --> 00:04:16,773
No, it probably goes
further up than that.
46
00:04:17,443 --> 00:04:19,643
Please, I'll tell you more
when I see you.
47
00:04:19,983 --> 00:04:21,583
I'll be there
in about an hour.
48
00:04:21,583 --> 00:04:23,323
All right,
I'll wait for you.
49
00:04:23,323 --> 00:04:24,443
Thanks.
50
00:04:46,773 --> 00:04:48,573
They put Interceptors
into my eyes, too?!
51
00:05:04,263 --> 00:05:08,163
As the area of precipitation along the
Sea of Japan spreads to the east,
52
00:05:08,493 --> 00:05:11,263
it will gradually change to snow
as it moves along the mountains.
53
00:05:11,663 --> 00:05:13,633
What's with Togusa?
Was he here all night?
54
00:05:14,203 --> 00:05:17,473
Yeah. Something about
waiting for somebody.
55
00:05:19,073 --> 00:05:20,063
What's in the box?
56
00:05:20,643 --> 00:05:23,913
This? Batou's new weight
training equipment.
57
00:05:23,913 --> 00:05:25,643
He bought more?
58
00:05:25,913 --> 00:05:30,253
I have no idea what part
a cyborg like him works out...
59
00:05:30,383 --> 00:05:33,353
No kidding. Doesn't he have anything
better to spend his money on?
60
00:05:35,053 --> 00:05:36,543
Hey, you finally awake?
61
00:05:37,393 --> 00:05:41,593
"Police officer burned beyond recognition on highway at night"?
62
00:05:39,073 --> 00:05:39,943
Lost control at 160kph
63
00:05:39,943 --> 00:05:41,423
Lost control at 160kph
64
00:05:43,133 --> 00:05:44,723
Are you certain?
65
00:05:45,103 --> 00:05:49,193
You were contacted by the detective
who died in that accident last night?
66
00:05:49,773 --> 00:05:50,673
Yes, sir.
67
00:05:50,673 --> 00:05:54,943
He said he wanted to talk to me about
suspicious activity in the top ranks at HQ.
68
00:05:55,443 --> 00:05:57,843
And you think that's
connected to his death?
69
00:05:57,843 --> 00:06:01,243
I don't have any hard evidence,
but the timing's awfully convenient.
70
00:06:01,453 --> 00:06:03,523
What did the crime lab say?
71
00:06:03,523 --> 00:06:06,883
That it was probably an accident
as a result of poor visibility.
72
00:06:08,023 --> 00:06:10,853
So there's a pretty good chance
that it was just a simple accident.
73
00:06:11,193 --> 00:06:12,123
But...
74
00:06:12,123 --> 00:06:14,063
Hear him out before making
any conclusions.
75
00:06:14,393 --> 00:06:16,803
Even if that's the case,
76
00:06:16,803 --> 00:06:21,763
if your old colleague did catch wind
of something, we need to check it out.
77
00:06:22,533 --> 00:06:25,093
You have three days.
Go find something in that time.
78
00:06:25,873 --> 00:06:27,103
Thank you, sir.
79
00:06:35,953 --> 00:06:39,253
The Laughing Man Incident...
What do you think?
80
00:06:39,693 --> 00:06:42,353
I'd completely forgotten
about it until now.
81
00:06:42,823 --> 00:06:45,813
That special investigations unit
still hasn't been disbanded, huh?
82
00:06:46,193 --> 00:06:48,933
That's because, just looking at the number
of companies who were blackmailed,
83
00:06:48,933 --> 00:06:52,523
it's the largest act of corporate terrorism
on record since the war.
84
00:06:53,333 --> 00:06:57,673
HQ can't back away from it easily
because of public opinion.
85
00:06:58,003 --> 00:07:00,033
Still, they've been taking
their sweet time.
86
00:07:00,743 --> 00:07:04,843
I'm told that opinions on the culprit
are still split among the top brass.
87
00:07:05,513 --> 00:07:08,113
Some say it's extremists
who are violently opposed...
88
00:07:08,113 --> 00:07:11,453
...to multinational enterprises that promote
cyberization or prosthetic body technology.
89
00:07:12,223 --> 00:07:15,153
One theory says it's a conspiracy
brought about by corporate competition.
90
00:07:15,383 --> 00:07:15,503
Laughing Man
91
00:07:15,503 --> 00:07:15,633
Laughing Man
92
00:07:15,633 --> 00:07:15,753
Laughing Man
93
00:07:15,753 --> 00:07:15,843
Laughing Man
94
00:07:15,843 --> 00:07:15,923
Laughing Man
95
00:07:15,923 --> 00:07:16,043
Laughing Man
96
00:07:16,043 --> 00:07:16,173
Laughing Man
97
00:07:16,093 --> 00:07:19,793
And some say it's just about the ransom
money. The theories are all over the map.
98
00:07:16,173 --> 00:07:16,253
Laughing Man
99
00:07:16,253 --> 00:07:16,383
Laughing Man
100
00:07:16,383 --> 00:07:16,503
Laughing Man
101
00:07:16,503 --> 00:07:16,593
Laughing Man
102
00:07:16,593 --> 00:07:16,673
Laughing Man
103
00:07:16,673 --> 00:07:16,793
Laughing Man
104
00:07:16,793 --> 00:07:16,923
Laughing Man
105
00:07:16,923 --> 00:07:17,043
Laughing Man
106
00:07:17,043 --> 00:07:17,133
Laughing Man
107
00:07:17,133 --> 00:07:17,213
Laughing Man
108
00:07:17,213 --> 00:07:17,343
Laughing Man
109
00:07:17,343 --> 00:07:17,463
Laughing Man
110
00:07:17,463 --> 00:07:17,593
Laughing Man
111
00:07:17,593 --> 00:07:17,673
Laughing Man
112
00:07:17,673 --> 00:07:17,753
Laughing Man
113
00:07:17,753 --> 00:07:17,843
Laughing Man
114
00:07:17,843 --> 00:07:17,963
Laughing Man
115
00:07:17,963 --> 00:07:18,093
Laughing Man
116
00:07:18,093 --> 00:07:18,213
Laughing Man
117
00:07:18,213 --> 00:07:18,343
Laughing Man
118
00:07:18,343 --> 00:07:18,423
Laughing Man
119
00:07:18,423 --> 00:07:18,503
Laughing Man
120
00:07:18,503 --> 00:07:18,593
Laughing Man
121
00:07:18,593 --> 00:07:18,713
Laughing Man
122
00:07:18,713 --> 00:07:18,793
Laughing Man
123
00:07:18,793 --> 00:07:18,883
Laughing Man
124
00:07:18,883 --> 00:07:19,003
Laughing Man
125
00:07:19,003 --> 00:07:19,093
Laughing Man
126
00:07:19,093 --> 00:07:19,173
Laughing Man
127
00:07:19,173 --> 00:07:19,253
Laughing Man
128
00:07:19,253 --> 00:07:19,293
Laughing Man
129
00:07:19,293 --> 00:07:19,383
Laughing Man
130
00:07:19,383 --> 00:07:19,503
Laughing Man
131
00:07:19,503 --> 00:07:19,543
Laughing Man
132
00:07:19,543 --> 00:07:19,593
Laughing Man
133
00:07:19,593 --> 00:07:19,673
Laughing Man
134
00:07:19,673 --> 00:07:19,713
Laughing Man
135
00:07:19,713 --> 00:07:19,753
Laughing Man
136
00:07:19,753 --> 00:07:19,843
Laughing Man
137
00:07:19,843 --> 00:07:19,923
Laughing Man
138
00:07:19,923 --> 00:07:20,043
Laughing Man
139
00:07:20,043 --> 00:07:20,173
Laughing Man
140
00:07:20,173 --> 00:07:20,253
Laughing Man
141
00:07:20,253 --> 00:07:20,293
Laughing Man
142
00:07:20,293 --> 00:07:20,423
Laughing Man
143
00:07:20,423 --> 00:07:20,503
Laughing Man
144
00:07:20,503 --> 00:07:20,593
Laughing Man
145
00:07:20,533 --> 00:07:24,653
They haven't even determined if it's
a single party or a group behind it,
146
00:07:20,593 --> 00:07:20,683
Laughing Man
147
00:07:20,683 --> 00:07:20,803
Laughing Man
148
00:07:20,803 --> 00:07:21,013
Laughing Man
149
00:07:21,013 --> 00:07:21,093
Laughing Man
150
00:07:21,093 --> 00:07:21,223
Laughing Man
151
00:07:21,223 --> 00:07:21,343
Laughing Man
152
00:07:21,343 --> 00:07:21,393
Laughing Man
153
00:07:21,393 --> 00:07:22,093
Laughing Man
154
00:07:22,093 --> 00:07:22,223
Laughing Man
155
00:07:22,223 --> 00:07:22,513
Laughing Man
156
00:07:22,513 --> 00:07:22,643
Laughing Man
157
00:07:22,643 --> 00:07:23,843
Laughing Man
158
00:07:25,233 --> 00:07:29,893
much less the suspect's nationality,
sex, or age.
159
00:07:30,303 --> 00:07:32,933
The only opinion shared
by all of them...
160
00:07:33,473 --> 00:07:37,503
...is that the suspect
is a super-class-A hacker.
161
00:07:38,113 --> 00:07:40,713
He was only super-class-A
at the beginning.
162
00:07:40,713 --> 00:07:43,383
After that, his work
turned completely mediocre.
163
00:07:44,553 --> 00:07:49,083
Frankly, I don't like anything about
that case, including the criminal profile.
164
00:07:49,623 --> 00:07:50,593
Right.
165
00:07:50,823 --> 00:07:54,553
But if it turns out that the top brass
at police HQ are involved,
166
00:07:54,933 --> 00:07:57,623
it'll be time for us to step in,
don't you think?
167
00:08:13,913 --> 00:08:15,683
Mr. Togusa?
168
00:08:17,653 --> 00:08:21,143
How do you do.
I'm Yamaguchi's wife.
169
00:08:23,623 --> 00:08:25,393
I'm sorry for your loss.
170
00:08:28,663 --> 00:08:30,863
How do you know
who I am?
171
00:08:31,433 --> 00:08:34,633
My husband told
me about you.
172
00:08:35,903 --> 00:08:39,863
Actually, I thought
I should give this to you.
173
00:08:40,973 --> 00:08:43,273
It arrived from my
husband this morning.
174
00:08:44,113 --> 00:08:48,553
A letter was inside,
asking me to give it to you.
175
00:08:48,983 --> 00:08:50,113
To me?
176
00:08:51,183 --> 00:08:52,513
I'll take a look.
177
00:08:56,363 --> 00:08:59,453
Um, are you sure
this is it?
178
00:08:59,863 --> 00:09:01,163
Yes.
179
00:09:01,493 --> 00:09:03,623
I think so, anyway...
180
00:09:05,863 --> 00:09:06,763
Next.
181
00:09:07,973 --> 00:09:08,803
Next.
182
00:09:09,743 --> 00:09:10,763
Next.
183
00:09:11,903 --> 00:09:12,893
Next.
184
00:09:14,443 --> 00:09:16,203
Enlarge, 22 to 56.
185
00:09:20,913 --> 00:09:21,883
Next.
186
00:09:23,483 --> 00:09:24,513
Next.
187
00:09:25,683 --> 00:09:27,653
Enlarge, 35 to 28.
188
00:09:30,423 --> 00:09:31,453
Next.
189
00:09:32,423 --> 00:09:33,453
Next.
190
00:09:34,263 --> 00:09:35,253
Next.
191
00:09:42,633 --> 00:09:44,233
What is all this?
192
00:09:44,673 --> 00:09:48,203
What did Yamaguchi
want to show me?
193
00:09:50,843 --> 00:09:53,573
My wife does stuff
like this sometimes, too.
194
00:09:54,383 --> 00:09:57,083
Right, I'd better call home.
195
00:10:02,393 --> 00:10:04,123
Hi, it's me.
196
00:10:04,563 --> 00:10:06,153
Looks like I won't be coming
home tonight, either.
197
00:10:06,363 --> 00:10:07,333
Yeah.
198
00:10:08,063 --> 00:10:09,253
Sure. Oh, okay.
199
00:10:09,933 --> 00:10:11,963
Make sure the doors
are closed tight, okay?
200
00:10:11,963 --> 00:10:13,733
Sure. I'll do my best.
201
00:10:14,173 --> 00:10:15,433
Okay, good night.
202
00:10:16,573 --> 00:10:20,233
Guess I'll wash up
and take it again from the top.
203
00:10:43,163 --> 00:10:45,603
Will two more days
be enough?
204
00:11:00,313 --> 00:11:01,783
Wait a minute...
205
00:11:13,563 --> 00:11:16,793
Load C97.
Enlarge 35 to 28.
206
00:11:21,803 --> 00:11:22,703
There's no...
207
00:11:22,703 --> 00:11:24,073
Load C98.
208
00:11:26,243 --> 00:11:27,543
That's gotta be it...
209
00:11:27,913 --> 00:11:29,313
Load C96.
210
00:11:30,443 --> 00:11:31,283
This one, too!
211
00:11:31,283 --> 00:11:32,613
C92.
212
00:11:33,913 --> 00:11:35,353
Enlarge, 4 to 13.
213
00:11:39,623 --> 00:11:41,093
Enlarge, 42 to 30.
214
00:11:44,993 --> 00:11:46,323
This one, too...
215
00:11:51,663 --> 00:11:53,033
And this one...
216
00:11:54,073 --> 00:11:58,873
In each of these pictures,
there's no camera!
217
00:12:05,543 --> 00:12:11,453
So... What can I do for one of the elite
of Public Security Section 9?
218
00:12:11,983 --> 00:12:14,453
You didn't stop by
Yamaguchi's wake, did you?
219
00:12:14,453 --> 00:12:16,653
I thought I might run into
you there. It's been a while.
220
00:12:16,923 --> 00:12:21,263
Well, I got held up with a few things.
Did you meet his wife?
221
00:12:21,633 --> 00:12:22,293
Yeah.
222
00:12:22,293 --> 00:12:26,133
What an idiot... I can't believe he
left behind such a young, beautiful wife.
223
00:12:26,673 --> 00:12:28,833
I hear things are hectic
over at Special Investigations.
224
00:12:29,873 --> 00:12:32,143
You mean the
Laughing Man Incident?
225
00:12:32,143 --> 00:12:34,233
We've been working
that case day and night.
226
00:12:34,913 --> 00:12:36,203
Think you'll solve it?
227
00:12:36,913 --> 00:12:38,503
What is this,
an interrogation?
228
00:12:38,943 --> 00:12:41,973
No, if it's a problem,
you don't have to answer.
229
00:12:42,453 --> 00:12:43,983
No, it's no big deal.
230
00:12:43,983 --> 00:12:47,513
Besides, you'd probably be able to find
out for yourself even if I didn't tell you.
231
00:12:48,593 --> 00:12:52,723
The truth is, a new material
witness just turned up.
232
00:12:53,463 --> 00:12:55,693
Haven't you already
had hundreds of those?
233
00:12:56,333 --> 00:12:59,023
This one's different.
No doubt about it.
234
00:12:59,503 --> 00:13:01,663
He even has a beef
against Serano.
235
00:13:02,603 --> 00:13:03,543
Serano?
236
00:13:03,543 --> 00:13:05,343
Serano Genomics.
237
00:13:05,343 --> 00:13:09,873
They were the first micromachine
manufacturer hit by the Laughing Man.
238
00:13:10,313 --> 00:13:12,713
Are you close to arresting
your suspect?
239
00:13:12,713 --> 00:13:15,943
No. The top brass are still on
the fence about making an arrest.
240
00:13:16,283 --> 00:13:19,053
But we've got all kinds of
circumstantial evidence this time.
241
00:13:19,053 --> 00:13:22,083
All that's left now
is to catch him in the act.
242
00:13:22,493 --> 00:13:23,423
How?
243
00:13:26,163 --> 00:13:27,133
Interceptors.
244
00:13:27,533 --> 00:13:28,993
Interceptors?
245
00:13:29,563 --> 00:13:32,103
You mean those audiovisual elements
introduced three months ago...
246
00:13:32,103 --> 00:13:35,163
...as part of the revisions to the
Sensory Perception Wiretapping Act?
247
00:13:35,833 --> 00:13:38,743
Right. Plant those in a suspect,
248
00:13:38,743 --> 00:13:40,813
and you'll be able to catch him
in the act for sure.
249
00:13:40,813 --> 00:13:44,143
Plus, they're good for three months
without us even having to tail him.
250
00:13:45,413 --> 00:13:49,373
If he shows up at any kind of medical
institution, we can implant him there.
251
00:13:50,183 --> 00:13:52,553
Then he'll never have
a moment of privacy.
252
00:13:52,983 --> 00:13:56,283
We'll even be able to measure
the arc when he takes a piss.
253
00:13:56,693 --> 00:13:57,813
What did you
say just now?
254
00:13:58,993 --> 00:14:00,583
The arc of his piss.
255
00:14:01,963 --> 00:14:03,023
That's it!
256
00:14:09,873 --> 00:14:12,533
Now I understand.
Interceptors, huh?
257
00:14:12,843 --> 00:14:13,743
Yes, sir.
258
00:14:13,743 --> 00:14:17,303
I've determined that all of Yamaguchi's
photos are from the point of view...
259
00:14:17,683 --> 00:14:22,013
...of detectives on the Laughing Man SIU
who had been implanted with Interceptors.
260
00:14:22,813 --> 00:14:25,223
You believe that this
is the suspicious activity...
261
00:14:25,223 --> 00:14:27,713
...among the top brass at HQ
that Yamaguchi learned about?
262
00:14:28,053 --> 00:14:29,053
Yes, sir.
263
00:14:29,053 --> 00:14:31,753
But Interceptors aren't illegal
in and of themselves.
264
00:14:32,193 --> 00:14:37,183
Submit the proper paperwork, and any
law enforcement officer can use them.
265
00:14:37,733 --> 00:14:40,793
Yes, but I wasn't able to verify that
the paperwork was ever submitted.
266
00:14:41,103 --> 00:14:44,903
And of course, there was no third-party
observer as required by law, either.
267
00:14:45,703 --> 00:14:49,143
From what Fukami tells me, Special
Investigations was waiting for a chance...
268
00:14:49,143 --> 00:14:52,013
...to implant their Laughing Man
suspect with Interceptors,
269
00:14:52,443 --> 00:14:55,443
but based on department records, I believe
that the SIU detectives themselves...
270
00:14:55,883 --> 00:15:00,083
...were implanted for some reason
during a medical checkup at the precinct.
271
00:15:01,253 --> 00:15:04,953
That's going a little too far
to monitor on-the-job performance.
272
00:15:05,763 --> 00:15:10,723
Besides, isn't it Serano Genomics
that sells Interceptors to the police?
273
00:15:11,603 --> 00:15:15,833
The police officially adopted a product
of one of the victim companies...
274
00:15:16,773 --> 00:15:18,573
There has to be
something behind this.
275
00:15:19,273 --> 00:15:21,573
Plus, Interceptors had also
been planted in Fukami,
276
00:15:21,573 --> 00:15:24,473
who's been assigned to the security
detail of Serano's president.
277
00:15:24,843 --> 00:15:28,283
Serano's people and the detectives
have no idea they're in there.
278
00:15:28,713 --> 00:15:31,013
For friends, they sure
seem to be on bad terms.
279
00:15:31,653 --> 00:15:33,483
We have the pieces
of the puzzle now.
280
00:15:34,093 --> 00:15:35,143
Wait a minute.
281
00:15:35,653 --> 00:15:38,453
Wouldn't that mean that they know
what Togusa's been up to?
282
00:15:39,993 --> 00:15:42,163
I'd like to move on this
as soon as possible,
283
00:15:42,163 --> 00:15:45,153
but I suppose we don't have enough
to confront them to their faces.
284
00:15:45,803 --> 00:15:48,393
What say we
shake them up a bit?
285
00:16:11,193 --> 00:16:14,323
Sorry, we're not open yet.
286
00:16:15,163 --> 00:16:15,893
Hm?
287
00:16:18,333 --> 00:16:19,323
Who's there?
288
00:16:19,763 --> 00:16:20,753
It's me.
289
00:16:22,233 --> 00:16:25,143
Oh, it's you, miss.
Don't scare me like that.
290
00:16:25,803 --> 00:16:28,833
You're always such a scaredy-cat.
You'll make your prosthetic body cry in shame.
291
00:16:29,473 --> 00:16:31,913
Did you come all the way down here
to make sarcastic remarks at my expense?
292
00:16:31,913 --> 00:16:33,043
Hardly.
293
00:16:33,613 --> 00:16:37,513
I want you to leak this info to the
reporters who pass through here.
294
00:16:38,583 --> 00:16:42,783
Not the ones in the government's pocket,
if you follow me.
295
00:16:43,963 --> 00:16:48,193
Sorry, but I don't see many classy
customers like that these days.
296
00:16:48,963 --> 00:16:50,223
Oh, you don't say?
297
00:16:50,563 --> 00:16:52,733
In that case, I'll just have
to tell the Cybercops...
298
00:16:52,733 --> 00:16:57,173
...that you tipped me off that this place
is a server for info-terrorists.
299
00:16:58,503 --> 00:17:01,373
You still go for those
subtle jokes, I see.
300
00:17:02,013 --> 00:17:06,573
I'm so glad we have an understanding.
I'll pay you in cash, same way as always.
301
00:17:06,853 --> 00:17:08,543
Always a pleasure.
302
00:17:09,483 --> 00:17:10,353
Hm?
303
00:17:11,923 --> 00:17:13,513
I'll leave you to it, then.
304
00:17:13,693 --> 00:17:17,253
Leaving already?
Why not stay for a drink?
305
00:17:17,823 --> 00:17:20,333
Do you have anything
that isn't watered down?
306
00:17:20,333 --> 00:17:22,493
That was uncalled for...
307
00:17:27,403 --> 00:17:28,593
Mr. Nibu!
308
00:17:29,533 --> 00:17:32,373
Is it true that Interceptors, which were
introduced through a legal amendment,
309
00:17:32,373 --> 00:17:35,903
are being used illegally
within the police department?
310
00:17:36,173 --> 00:17:39,013
Huh? What are you
talking about?
311
00:17:39,383 --> 00:17:44,943
Rumor has it that the eyes of
SIU detectives are being bugged.
312
00:17:45,223 --> 00:17:46,883
Who's saying that?
313
00:17:47,123 --> 00:17:48,953
Mr. Nibu, please
answer the question!
314
00:17:48,953 --> 00:17:50,113
I have no idea what
you're talking about!
315
00:17:50,563 --> 00:17:53,263
If you keep bothering me,
I'll haul you in, you hear?!
316
00:17:53,263 --> 00:17:54,493
Mr. Nibu, my camera!
317
00:17:54,493 --> 00:17:55,553
Go away!
318
00:17:55,793 --> 00:17:57,693
Aren't you going
to drive to work?
319
00:17:58,103 --> 00:17:59,603
Shut the hell up!
320
00:17:59,603 --> 00:18:00,933
Mr. Nibu!
321
00:18:05,113 --> 00:18:06,113
Niihama PD Chief of Detectives Suspected of Illegal Sensory Wiretapping
322
00:18:09,613 --> 00:18:13,803
It looks like that hardheaded Aramaki
is pulling the strings on this one.
323
00:18:15,753 --> 00:18:17,873
I've taken measures,
of course.
324
00:18:18,283 --> 00:18:20,383
Yes, I suppose
it can't be helped.
325
00:18:21,053 --> 00:18:24,353
Not at all, it was just the price
of a police captain's pension.
326
00:18:25,523 --> 00:18:27,513
I'm glad to hear you
say that.
327
00:18:27,933 --> 00:18:32,493
The truth is, my wife has expressed
displeasure in the Holland property.
328
00:18:33,403 --> 00:18:35,173
Yes, I agree wholeheartedly.
329
00:18:35,173 --> 00:18:38,143
All right, then. I'll handle
tomorrow's press conference.
330
00:18:43,483 --> 00:18:45,643
In response to the story
reported in some newspapers...
331
00:18:45,643 --> 00:18:48,213
... suspecting the illegal use
of sensory wiretapping devices...
332
00:18:48,213 --> 00:18:52,183
... within the Special Investigations Unit
of the Niihama Prefectural Police...
333
00:18:52,183 --> 00:18:54,153
The Superintendent-General himself
called a press conference?
334
00:18:54,453 --> 00:18:56,823
Looks like we got a bigger reaction
than we ever imagined.
335
00:18:57,163 --> 00:19:02,123
He was prefectural police chief
at the time of the Laughing Man Incident.
336
00:19:02,593 --> 00:19:04,833
It looks like there's something
that the police...
337
00:19:04,833 --> 00:19:07,533
...want to keep hidden
in-house no matter what.
338
00:19:07,833 --> 00:19:09,993
Very well, let's begin
the press conference.
339
00:19:11,743 --> 00:19:16,443
After learning of the allegations made in
certain publications the other day...
340
00:19:16,443 --> 00:19:21,783
...that Interceptors were used in violation
of the Sensory Perception Wiretapping Act,
341
00:19:22,253 --> 00:19:24,723
an internal investigation was
immediately conducted,
342
00:19:25,223 --> 00:19:28,523
and Captain Kunihiko Nibu, Prefectural
Police Special Investigations Unit Chief,
343
00:19:28,793 --> 00:19:32,223
made an admission that he
participated in the incident.
344
00:19:33,563 --> 00:19:37,523
We believe that after the Laughing Man
investigation hit a dead end,
345
00:19:37,963 --> 00:19:40,593
Captain Nibu planted Interceptors
in the cyberbrains of his detectives...
346
00:19:41,203 --> 00:19:43,723
... in an attempt to gather
more information.
347
00:19:44,373 --> 00:19:48,033
He regrets having taken these actions
as a result of losing his sound judgment...
348
00:19:48,643 --> 00:19:51,703
... due to the strain of repeated
disappointments in the case.
349
00:19:52,183 --> 00:19:54,703
In the end, I am nevertheless
compelled to say...
350
00:19:54,983 --> 00:19:57,953
... that his actions deviated
from his professional duties.
351
00:19:58,383 --> 00:20:03,323
As of today, Captain Nibu has been given
a disciplinary dismissal,
352
00:20:03,663 --> 00:20:06,353
and we offer those investigators
assigned to this case,
353
00:20:06,723 --> 00:20:10,633
as well as their families,
our deepest apologies.
354
00:20:12,203 --> 00:20:13,933
What about the accountability
of top police officials?
355
00:20:14,473 --> 00:20:17,903
I believe the Commissioner
will be issuing a statement shortly.
356
00:20:18,203 --> 00:20:21,873
There are also suspicions of collusion
between top police officials and Serano.
357
00:20:22,243 --> 00:20:26,013
I believe that their adoption
was within the bounds of the law,
358
00:20:26,783 --> 00:20:31,343
and it's my understanding that they were
adopted through a formal bid system.
359
00:20:31,983 --> 00:20:33,583
What kind of answer
is that?
360
00:20:33,923 --> 00:20:37,823
Wasn't it you guys who asked for the
amendment to the wiretapping act?!
361
00:20:38,063 --> 00:20:41,893
Superintendent-General, I'm told that
you'll relocate to Holland after you retire.
362
00:20:42,293 --> 00:20:45,233
And speaking of Holland, isn't Serano's
parent company located there?
363
00:20:45,233 --> 00:20:47,363
Could there be some sort
of connection there?
364
00:20:49,303 --> 00:20:51,903
I'm under no obligation to answer
such personal questions!
365
00:20:51,903 --> 00:20:53,713
What's that supposed to mean?
366
00:20:53,713 --> 00:20:55,143
Oh, man...
367
00:20:55,573 --> 00:20:56,473
Hm?
368
00:20:56,473 --> 00:20:58,973
Hey, isn't that camera
moving kinda funny?
369
00:21:07,123 --> 00:21:09,643
You haven't changed a bit,
Superintendent-General Daido.
370
00:21:10,323 --> 00:21:14,453
Pleased to meet you. But you already
know who I am, don't you?
371
00:21:18,303 --> 00:21:19,263
That's...
372
00:21:20,573 --> 00:21:22,063
What's wrong
with this thing?
373
00:21:26,443 --> 00:21:28,603
H-Hey! What's wrong, Takekawa?
374
00:21:30,643 --> 00:21:37,103
You know, Mr. Daido, I thought I shouldn't
involve myself in your world anymore.
375
00:21:37,523 --> 00:21:42,153
I was honestly fed up with you people
and your rubbish heap of a world.
376
00:21:42,793 --> 00:21:47,553
And so, I haven't interfered with your
little farce since that incident, you see?
377
00:21:47,933 --> 00:21:50,053
Even though
I knew everything.
378
00:21:50,863 --> 00:21:55,993
In a word, I was exhausted from
my fruitless exertions, unfortunately.
379
00:22:00,143 --> 00:22:03,743
Hey, are you watching this?!
That guy's cyberbrain is being...
380
00:22:03,743 --> 00:22:06,883
But the thing is...
Well, this show today is terrible.
381
00:22:06,883 --> 00:22:08,353
It's just too awful.
382
00:22:08,353 --> 00:22:11,473
It's a farce, but it hasn't
made me laugh even once.
383
00:22:11,923 --> 00:22:17,623
And so, albeit with the utmost reluctance,
I must challenge you once again.
384
00:22:18,193 --> 00:22:22,523
You and the alumni of the comedy troupe
are having a reunion in three days, right?
385
00:22:22,863 --> 00:22:26,493
When you're there, do tell
the truth this time, won't you?
386
00:22:27,073 --> 00:22:29,733
If you put on another performance
that rings as false as this one,
387
00:22:30,473 --> 00:22:34,533
I'll be forced to remove
you from the stage.
388
00:22:37,083 --> 00:22:37,943
Hey, Takekawa!
389
00:22:38,013 --> 00:22:39,813
An ambulance!
Call an ambulance!
390
00:22:41,083 --> 00:22:44,143
We interrupt the press conference
and return now to the studio.
391
00:22:44,823 --> 00:22:45,813
Let's go to Mr. Sakurai
at the press conference...
392
00:22:47,393 --> 00:22:48,443
Is he the real deal?
393
00:22:48,893 --> 00:22:51,383
Major. Get me verification ASAP.
394
00:22:52,023 --> 00:22:53,253
Roger.
395
00:22:53,253 --> 00:22:55,253
396
00:23:16,453 --> 00:23:20,803
She's so cold and human
397
00:23:20,803 --> 00:23:23,703
It's something humans do
398
00:23:23,703 --> 00:23:26,013
She stays so golden solo
399
00:23:26,013 --> 00:23:29,073
She's so number nine
400
00:23:29,073 --> 00:23:31,823
She's incredible math
401
00:23:33,083 --> 00:23:36,103
Just incredible math
402
00:23:36,373 --> 00:23:40,563
And is she really human?
403
00:23:40,563 --> 00:23:43,853
She's just so something new
404
00:23:43,853 --> 00:23:46,103
A waking lithium flower
405
00:23:46,103 --> 00:23:48,963
Just about to bloom
406
00:23:49,053 --> 00:23:51,763
I smell lithium now
407
00:23:52,803 --> 00:23:55,883
Smelling lithium now
408
00:23:57,053 --> 00:24:01,093
How is she when she doesn't surf?
409
00:24:01,093 --> 00:24:04,923
How is she when she doesn't surf?
410
00:24:04,923 --> 00:24:07,823
How is she when she doesn't surf?
411
00:24:07,823 --> 00:24:12,023
I wonder what she does when she wakes up?
412
00:24:13,303 --> 00:24:16,593
When she wakes up?