1 00:00:03,143 --> 00:00:08,173 Angely i demony kruzhili nado mnoj, Angels and demons circle above me, 2 00:00:08,883 --> 00:00:13,713 rassykhali ternii i vechnye puti. through the thorns to the stars. 3 00:00:14,253 --> 00:00:19,453 Ne znaet shast'je tol'ko tot, Only those unable to perceive its call... 4 00:00:20,093 --> 00:00:26,233 kto jevo zova ponjat' ne smog. ...do not know happiness. 5 00:00:26,233 --> 00:00:32,003 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 6 00:00:32,003 --> 00:00:37,373 Aeria gloris, aeria gloris. 7 00:00:37,713 --> 00:00:43,083 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 8 00:00:43,483 --> 00:00:48,153 Aeria gloris, aeria gloris. 9 00:00:48,153 --> 00:00:54,423 I am calling, calling now, 10 00:00:54,763 --> 00:01:00,393 spirits rise and falling. 11 00:01:01,333 --> 00:01:06,133 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 12 00:01:06,473 --> 00:01:18,043 Calling, calling, in the depths of longing. 13 00:01:18,553 --> 00:01:23,723 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 14 00:01:23,723 --> 00:01:26,063 Naljubuites', Watch in awe, 15 00:01:26,063 --> 00:01:29,923 aeria gloris. 16 00:01:38,123 --> 00:01:43,093 Niihama Prefectural Police 17 00:01:43,093 --> 00:01:53,053 Laughing Man Incident Special Investigations Unit 18 00:02:04,243 --> 00:02:07,513 This one, too! What's going on here? 19 00:02:11,853 --> 00:02:13,053 Yamaguchi! 20 00:02:13,593 --> 00:02:18,553 Chief Nibu? What're you doing here so late? 21 00:02:19,763 --> 00:02:21,523 Talk about rude... 22 00:02:22,093 --> 00:02:24,723 I was working. You know, working? 23 00:02:25,933 --> 00:02:27,803 You still at it, too? 24 00:02:27,803 --> 00:02:29,203 Yes, sir. 25 00:02:35,943 --> 00:02:38,603 How about a drink? We never hang out. 26 00:02:38,913 --> 00:02:40,403 Ah, no thanks... 27 00:02:53,093 --> 00:02:55,193 I think I'll call it a day. 28 00:03:27,793 --> 00:03:28,563 Hello? 29 00:03:28,793 --> 00:03:32,923 Hey, this is Yamaguchi. We worked at HQ together. Remember me? 30 00:03:33,533 --> 00:03:34,503 Yamaguchi? 31 00:03:34,973 --> 00:03:37,633 Hey, how have you been? It's been a long time. 32 00:03:38,373 --> 00:03:40,313 Sorry for calling you out of the blue at this time of night, 33 00:03:40,313 --> 00:03:43,503 but I have to get your opinion on something. 34 00:03:44,383 --> 00:03:45,433 Can I see you right away? 35 00:03:46,253 --> 00:03:47,683 Now? 36 00:03:48,183 --> 00:03:50,273 Sure, I guess. 37 00:03:51,323 --> 00:03:52,893 Something happen? 38 00:03:52,893 --> 00:03:56,323 Do you remember the Laughing Man Incident? 39 00:03:56,323 --> 00:03:57,863 The Laughing Man? 40 00:03:57,863 --> 00:04:00,993 Oh, that corporate terrorist who kidnapped the president... 41 00:04:01,393 --> 00:04:05,563 ...of a micromachine manufacturer and held him for ransom six years ago. 42 00:04:06,073 --> 00:04:08,833 I'm on the special investigations unit for that case now, 43 00:04:09,173 --> 00:04:11,573 but I've been noticing some suspicious activity among my own people. 44 00:04:12,343 --> 00:04:14,473 Are you into a turf war with another detective? 45 00:04:14,473 --> 00:04:16,773 No, it probably goes further up than that. 46 00:04:17,443 --> 00:04:19,643 Please, I'll tell you more when I see you. 47 00:04:19,983 --> 00:04:21,583 I'll be there in about an hour. 48 00:04:21,583 --> 00:04:23,323 All right, I'll wait for you. 49 00:04:23,323 --> 00:04:24,443 Thanks. 50 00:04:46,773 --> 00:04:48,573 They put Interceptors into my eyes, too?! 51 00:05:04,263 --> 00:05:08,163 As the area of precipitation along the Sea of Japan spreads to the east, 52 00:05:08,493 --> 00:05:11,263 it will gradually change to snow as it moves along the mountains. 53 00:05:11,663 --> 00:05:13,633 What's with Togusa? Was he here all night? 54 00:05:14,203 --> 00:05:17,473 Yeah. Something about waiting for somebody. 55 00:05:19,073 --> 00:05:20,063 What's in the box? 56 00:05:20,643 --> 00:05:23,913 This? Batou's new weight training equipment. 57 00:05:23,913 --> 00:05:25,643 He bought more? 58 00:05:25,913 --> 00:05:30,253 I have no idea what part a cyborg like him works out... 59 00:05:30,383 --> 00:05:33,353 No kidding. Doesn't he have anything better to spend his money on? 60 00:05:35,053 --> 00:05:36,543 Hey, you finally awake? 61 00:05:37,393 --> 00:05:41,593 "Police officer burned beyond recognition on highway at night"? 62 00:05:39,073 --> 00:05:39,943 Lost control at 160kph 63 00:05:39,943 --> 00:05:41,423 Lost control at 160kph 64 00:05:43,133 --> 00:05:44,723 Are you certain? 65 00:05:45,103 --> 00:05:49,193 You were contacted by the detective who died in that accident last night? 66 00:05:49,773 --> 00:05:50,673 Yes, sir. 67 00:05:50,673 --> 00:05:54,943 He said he wanted to talk to me about suspicious activity in the top ranks at HQ. 68 00:05:55,443 --> 00:05:57,843 And you think that's connected to his death? 69 00:05:57,843 --> 00:06:01,243 I don't have any hard evidence, but the timing's awfully convenient. 70 00:06:01,453 --> 00:06:03,523 What did the crime lab say? 71 00:06:03,523 --> 00:06:06,883 That it was probably an accident as a result of poor visibility. 72 00:06:08,023 --> 00:06:10,853 So there's a pretty good chance that it was just a simple accident. 73 00:06:11,193 --> 00:06:12,123 But... 74 00:06:12,123 --> 00:06:14,063 Hear him out before making any conclusions. 75 00:06:14,393 --> 00:06:16,803 Even if that's the case, 76 00:06:16,803 --> 00:06:21,763 if your old colleague did catch wind of something, we need to check it out. 77 00:06:22,533 --> 00:06:25,093 You have three days. Go find something in that time. 78 00:06:25,873 --> 00:06:27,103 Thank you, sir. 79 00:06:35,953 --> 00:06:39,253 The Laughing Man Incident... What do you think? 80 00:06:39,693 --> 00:06:42,353 I'd completely forgotten about it until now. 81 00:06:42,823 --> 00:06:45,813 That special investigations unit still hasn't been disbanded, huh? 82 00:06:46,193 --> 00:06:48,933 That's because, just looking at the number of companies who were blackmailed, 83 00:06:48,933 --> 00:06:52,523 it's the largest act of corporate terrorism on record since the war. 84 00:06:53,333 --> 00:06:57,673 HQ can't back away from it easily because of public opinion. 85 00:06:58,003 --> 00:07:00,033 Still, they've been taking their sweet time. 86 00:07:00,743 --> 00:07:04,843 I'm told that opinions on the culprit are still split among the top brass. 87 00:07:05,513 --> 00:07:08,113 Some say it's extremists who are violently opposed... 88 00:07:08,113 --> 00:07:11,453 ...to multinational enterprises that promote cyberization or prosthetic body technology. 89 00:07:12,223 --> 00:07:15,153 One theory says it's a conspiracy brought about by corporate competition. 90 00:07:15,383 --> 00:07:15,503 Laughing Man 91 00:07:15,503 --> 00:07:15,633 Laughing Man 92 00:07:15,633 --> 00:07:15,753 Laughing Man 93 00:07:15,753 --> 00:07:15,843 Laughing Man 94 00:07:15,843 --> 00:07:15,923 Laughing Man 95 00:07:15,923 --> 00:07:16,043 Laughing Man 96 00:07:16,043 --> 00:07:16,173 Laughing Man 97 00:07:16,093 --> 00:07:19,793 And some say it's just about the ransom money. The theories are all over the map. 98 00:07:16,173 --> 00:07:16,253 Laughing Man 99 00:07:16,253 --> 00:07:16,383 Laughing Man 100 00:07:16,383 --> 00:07:16,503 Laughing Man 101 00:07:16,503 --> 00:07:16,593 Laughing Man 102 00:07:16,593 --> 00:07:16,673 Laughing Man 103 00:07:16,673 --> 00:07:16,793 Laughing Man 104 00:07:16,793 --> 00:07:16,923 Laughing Man 105 00:07:16,923 --> 00:07:17,043 Laughing Man 106 00:07:17,043 --> 00:07:17,133 Laughing Man 107 00:07:17,133 --> 00:07:17,213 Laughing Man 108 00:07:17,213 --> 00:07:17,343 Laughing Man 109 00:07:17,343 --> 00:07:17,463 Laughing Man 110 00:07:17,463 --> 00:07:17,593 Laughing Man 111 00:07:17,593 --> 00:07:17,673 Laughing Man 112 00:07:17,673 --> 00:07:17,753 Laughing Man 113 00:07:17,753 --> 00:07:17,843 Laughing Man 114 00:07:17,843 --> 00:07:17,963 Laughing Man 115 00:07:17,963 --> 00:07:18,093 Laughing Man 116 00:07:18,093 --> 00:07:18,213 Laughing Man 117 00:07:18,213 --> 00:07:18,343 Laughing Man 118 00:07:18,343 --> 00:07:18,423 Laughing Man 119 00:07:18,423 --> 00:07:18,503 Laughing Man 120 00:07:18,503 --> 00:07:18,593 Laughing Man 121 00:07:18,593 --> 00:07:18,713 Laughing Man 122 00:07:18,713 --> 00:07:18,793 Laughing Man 123 00:07:18,793 --> 00:07:18,883 Laughing Man 124 00:07:18,883 --> 00:07:19,003 Laughing Man 125 00:07:19,003 --> 00:07:19,093 Laughing Man 126 00:07:19,093 --> 00:07:19,173 Laughing Man 127 00:07:19,173 --> 00:07:19,253 Laughing Man 128 00:07:19,253 --> 00:07:19,293 Laughing Man 129 00:07:19,293 --> 00:07:19,383 Laughing Man 130 00:07:19,383 --> 00:07:19,503 Laughing Man 131 00:07:19,503 --> 00:07:19,543 Laughing Man 132 00:07:19,543 --> 00:07:19,593 Laughing Man 133 00:07:19,593 --> 00:07:19,673 Laughing Man 134 00:07:19,673 --> 00:07:19,713 Laughing Man 135 00:07:19,713 --> 00:07:19,753 Laughing Man 136 00:07:19,753 --> 00:07:19,843 Laughing Man 137 00:07:19,843 --> 00:07:19,923 Laughing Man 138 00:07:19,923 --> 00:07:20,043 Laughing Man 139 00:07:20,043 --> 00:07:20,173 Laughing Man 140 00:07:20,173 --> 00:07:20,253 Laughing Man 141 00:07:20,253 --> 00:07:20,293 Laughing Man 142 00:07:20,293 --> 00:07:20,423 Laughing Man 143 00:07:20,423 --> 00:07:20,503 Laughing Man 144 00:07:20,503 --> 00:07:20,593 Laughing Man 145 00:07:20,533 --> 00:07:24,653 They haven't even determined if it's a single party or a group behind it, 146 00:07:20,593 --> 00:07:20,683 Laughing Man 147 00:07:20,683 --> 00:07:20,803 Laughing Man 148 00:07:20,803 --> 00:07:21,013 Laughing Man 149 00:07:21,013 --> 00:07:21,093 Laughing Man 150 00:07:21,093 --> 00:07:21,223 Laughing Man 151 00:07:21,223 --> 00:07:21,343 Laughing Man 152 00:07:21,343 --> 00:07:21,393 Laughing Man 153 00:07:21,393 --> 00:07:22,093 Laughing Man 154 00:07:22,093 --> 00:07:22,223 Laughing Man 155 00:07:22,223 --> 00:07:22,513 Laughing Man 156 00:07:22,513 --> 00:07:22,643 Laughing Man 157 00:07:22,643 --> 00:07:23,843 Laughing Man 158 00:07:25,233 --> 00:07:29,893 much less the suspect's nationality, sex, or age. 159 00:07:30,303 --> 00:07:32,933 The only opinion shared by all of them... 160 00:07:33,473 --> 00:07:37,503 ...is that the suspect is a super-class-A hacker. 161 00:07:38,113 --> 00:07:40,713 He was only super-class-A at the beginning. 162 00:07:40,713 --> 00:07:43,383 After that, his work turned completely mediocre. 163 00:07:44,553 --> 00:07:49,083 Frankly, I don't like anything about that case, including the criminal profile. 164 00:07:49,623 --> 00:07:50,593 Right. 165 00:07:50,823 --> 00:07:54,553 But if it turns out that the top brass at police HQ are involved, 166 00:07:54,933 --> 00:07:57,623 it'll be time for us to step in, don't you think? 167 00:08:13,913 --> 00:08:15,683 Mr. Togusa? 168 00:08:17,653 --> 00:08:21,143 How do you do. I'm Yamaguchi's wife. 169 00:08:23,623 --> 00:08:25,393 I'm sorry for your loss. 170 00:08:28,663 --> 00:08:30,863 How do you know who I am? 171 00:08:31,433 --> 00:08:34,633 My husband told me about you. 172 00:08:35,903 --> 00:08:39,863 Actually, I thought I should give this to you. 173 00:08:40,973 --> 00:08:43,273 It arrived from my husband this morning. 174 00:08:44,113 --> 00:08:48,553 A letter was inside, asking me to give it to you. 175 00:08:48,983 --> 00:08:50,113 To me? 176 00:08:51,183 --> 00:08:52,513 I'll take a look. 177 00:08:56,363 --> 00:08:59,453 Um, are you sure this is it? 178 00:08:59,863 --> 00:09:01,163 Yes. 179 00:09:01,493 --> 00:09:03,623 I think so, anyway... 180 00:09:05,863 --> 00:09:06,763 Next. 181 00:09:07,973 --> 00:09:08,803 Next. 182 00:09:09,743 --> 00:09:10,763 Next. 183 00:09:11,903 --> 00:09:12,893 Next. 184 00:09:14,443 --> 00:09:16,203 Enlarge, 22 to 56. 185 00:09:20,913 --> 00:09:21,883 Next. 186 00:09:23,483 --> 00:09:24,513 Next. 187 00:09:25,683 --> 00:09:27,653 Enlarge, 35 to 28. 188 00:09:30,423 --> 00:09:31,453 Next. 189 00:09:32,423 --> 00:09:33,453 Next. 190 00:09:34,263 --> 00:09:35,253 Next. 191 00:09:42,633 --> 00:09:44,233 What is all this? 192 00:09:44,673 --> 00:09:48,203 What did Yamaguchi want to show me? 193 00:09:50,843 --> 00:09:53,573 My wife does stuff like this sometimes, too. 194 00:09:54,383 --> 00:09:57,083 Right, I'd better call home. 195 00:10:02,393 --> 00:10:04,123 Hi, it's me. 196 00:10:04,563 --> 00:10:06,153 Looks like I won't be coming home tonight, either. 197 00:10:06,363 --> 00:10:07,333 Yeah. 198 00:10:08,063 --> 00:10:09,253 Sure. Oh, okay. 199 00:10:09,933 --> 00:10:11,963 Make sure the doors are closed tight, okay? 200 00:10:11,963 --> 00:10:13,733 Sure. I'll do my best. 201 00:10:14,173 --> 00:10:15,433 Okay, good night. 202 00:10:16,573 --> 00:10:20,233 Guess I'll wash up and take it again from the top. 203 00:10:43,163 --> 00:10:45,603 Will two more days be enough? 204 00:11:00,313 --> 00:11:01,783 Wait a minute... 205 00:11:13,563 --> 00:11:16,793 Load C97. Enlarge 35 to 28. 206 00:11:21,803 --> 00:11:22,703 There's no... 207 00:11:22,703 --> 00:11:24,073 Load C98. 208 00:11:26,243 --> 00:11:27,543 That's gotta be it... 209 00:11:27,913 --> 00:11:29,313 Load C96. 210 00:11:30,443 --> 00:11:31,283 This one, too! 211 00:11:31,283 --> 00:11:32,613 C92. 212 00:11:33,913 --> 00:11:35,353 Enlarge, 4 to 13. 213 00:11:39,623 --> 00:11:41,093 Enlarge, 42 to 30. 214 00:11:44,993 --> 00:11:46,323 This one, too... 215 00:11:51,663 --> 00:11:53,033 And this one... 216 00:11:54,073 --> 00:11:58,873 In each of these pictures, there's no camera! 217 00:12:05,543 --> 00:12:11,453 So... What can I do for one of the elite of Public Security Section 9? 218 00:12:11,983 --> 00:12:14,453 You didn't stop by Yamaguchi's wake, did you? 219 00:12:14,453 --> 00:12:16,653 I thought I might run into you there. It's been a while. 220 00:12:16,923 --> 00:12:21,263 Well, I got held up with a few things. Did you meet his wife? 221 00:12:21,633 --> 00:12:22,293 Yeah. 222 00:12:22,293 --> 00:12:26,133 What an idiot... I can't believe he left behind such a young, beautiful wife. 223 00:12:26,673 --> 00:12:28,833 I hear things are hectic over at Special Investigations. 224 00:12:29,873 --> 00:12:32,143 You mean the Laughing Man Incident? 225 00:12:32,143 --> 00:12:34,233 We've been working that case day and night. 226 00:12:34,913 --> 00:12:36,203 Think you'll solve it? 227 00:12:36,913 --> 00:12:38,503 What is this, an interrogation? 228 00:12:38,943 --> 00:12:41,973 No, if it's a problem, you don't have to answer. 229 00:12:42,453 --> 00:12:43,983 No, it's no big deal. 230 00:12:43,983 --> 00:12:47,513 Besides, you'd probably be able to find out for yourself even if I didn't tell you. 231 00:12:48,593 --> 00:12:52,723 The truth is, a new material witness just turned up. 232 00:12:53,463 --> 00:12:55,693 Haven't you already had hundreds of those? 233 00:12:56,333 --> 00:12:59,023 This one's different. No doubt about it. 234 00:12:59,503 --> 00:13:01,663 He even has a beef against Serano. 235 00:13:02,603 --> 00:13:03,543 Serano? 236 00:13:03,543 --> 00:13:05,343 Serano Genomics. 237 00:13:05,343 --> 00:13:09,873 They were the first micromachine manufacturer hit by the Laughing Man. 238 00:13:10,313 --> 00:13:12,713 Are you close to arresting your suspect? 239 00:13:12,713 --> 00:13:15,943 No. The top brass are still on the fence about making an arrest. 240 00:13:16,283 --> 00:13:19,053 But we've got all kinds of circumstantial evidence this time. 241 00:13:19,053 --> 00:13:22,083 All that's left now is to catch him in the act. 242 00:13:22,493 --> 00:13:23,423 How? 243 00:13:26,163 --> 00:13:27,133 Interceptors. 244 00:13:27,533 --> 00:13:28,993 Interceptors? 245 00:13:29,563 --> 00:13:32,103 You mean those audiovisual elements introduced three months ago... 246 00:13:32,103 --> 00:13:35,163 ...as part of the revisions to the Sensory Perception Wiretapping Act? 247 00:13:35,833 --> 00:13:38,743 Right. Plant those in a suspect, 248 00:13:38,743 --> 00:13:40,813 and you'll be able to catch him in the act for sure. 249 00:13:40,813 --> 00:13:44,143 Plus, they're good for three months without us even having to tail him. 250 00:13:45,413 --> 00:13:49,373 If he shows up at any kind of medical institution, we can implant him there. 251 00:13:50,183 --> 00:13:52,553 Then he'll never have a moment of privacy. 252 00:13:52,983 --> 00:13:56,283 We'll even be able to measure the arc when he takes a piss. 253 00:13:56,693 --> 00:13:57,813 What did you say just now? 254 00:13:58,993 --> 00:14:00,583 The arc of his piss. 255 00:14:01,963 --> 00:14:03,023 That's it! 256 00:14:09,873 --> 00:14:12,533 Now I understand. Interceptors, huh? 257 00:14:12,843 --> 00:14:13,743 Yes, sir. 258 00:14:13,743 --> 00:14:17,303 I've determined that all of Yamaguchi's photos are from the point of view... 259 00:14:17,683 --> 00:14:22,013 ...of detectives on the Laughing Man SIU who had been implanted with Interceptors. 260 00:14:22,813 --> 00:14:25,223 You believe that this is the suspicious activity... 261 00:14:25,223 --> 00:14:27,713 ...among the top brass at HQ that Yamaguchi learned about? 262 00:14:28,053 --> 00:14:29,053 Yes, sir. 263 00:14:29,053 --> 00:14:31,753 But Interceptors aren't illegal in and of themselves. 264 00:14:32,193 --> 00:14:37,183 Submit the proper paperwork, and any law enforcement officer can use them. 265 00:14:37,733 --> 00:14:40,793 Yes, but I wasn't able to verify that the paperwork was ever submitted. 266 00:14:41,103 --> 00:14:44,903 And of course, there was no third-party observer as required by law, either. 267 00:14:45,703 --> 00:14:49,143 From what Fukami tells me, Special Investigations was waiting for a chance... 268 00:14:49,143 --> 00:14:52,013 ...to implant their Laughing Man suspect with Interceptors, 269 00:14:52,443 --> 00:14:55,443 but based on department records, I believe that the SIU detectives themselves... 270 00:14:55,883 --> 00:15:00,083 ...were implanted for some reason during a medical checkup at the precinct. 271 00:15:01,253 --> 00:15:04,953 That's going a little too far to monitor on-the-job performance. 272 00:15:05,763 --> 00:15:10,723 Besides, isn't it Serano Genomics that sells Interceptors to the police? 273 00:15:11,603 --> 00:15:15,833 The police officially adopted a product of one of the victim companies... 274 00:15:16,773 --> 00:15:18,573 There has to be something behind this. 275 00:15:19,273 --> 00:15:21,573 Plus, Interceptors had also been planted in Fukami, 276 00:15:21,573 --> 00:15:24,473 who's been assigned to the security detail of Serano's president. 277 00:15:24,843 --> 00:15:28,283 Serano's people and the detectives have no idea they're in there. 278 00:15:28,713 --> 00:15:31,013 For friends, they sure seem to be on bad terms. 279 00:15:31,653 --> 00:15:33,483 We have the pieces of the puzzle now. 280 00:15:34,093 --> 00:15:35,143 Wait a minute. 281 00:15:35,653 --> 00:15:38,453 Wouldn't that mean that they know what Togusa's been up to? 282 00:15:39,993 --> 00:15:42,163 I'd like to move on this as soon as possible, 283 00:15:42,163 --> 00:15:45,153 but I suppose we don't have enough to confront them to their faces. 284 00:15:45,803 --> 00:15:48,393 What say we shake them up a bit? 285 00:16:11,193 --> 00:16:14,323 Sorry, we're not open yet. 286 00:16:15,163 --> 00:16:15,893 Hm? 287 00:16:18,333 --> 00:16:19,323 Who's there? 288 00:16:19,763 --> 00:16:20,753 It's me. 289 00:16:22,233 --> 00:16:25,143 Oh, it's you, miss. Don't scare me like that. 290 00:16:25,803 --> 00:16:28,833 You're always such a scaredy-cat. You'll make your prosthetic body cry in shame. 291 00:16:29,473 --> 00:16:31,913 Did you come all the way down here to make sarcastic remarks at my expense? 292 00:16:31,913 --> 00:16:33,043 Hardly. 293 00:16:33,613 --> 00:16:37,513 I want you to leak this info to the reporters who pass through here. 294 00:16:38,583 --> 00:16:42,783 Not the ones in the government's pocket, if you follow me. 295 00:16:43,963 --> 00:16:48,193 Sorry, but I don't see many classy customers like that these days. 296 00:16:48,963 --> 00:16:50,223 Oh, you don't say? 297 00:16:50,563 --> 00:16:52,733 In that case, I'll just have to tell the Cybercops... 298 00:16:52,733 --> 00:16:57,173 ...that you tipped me off that this place is a server for info-terrorists. 299 00:16:58,503 --> 00:17:01,373 You still go for those subtle jokes, I see. 300 00:17:02,013 --> 00:17:06,573 I'm so glad we have an understanding. I'll pay you in cash, same way as always. 301 00:17:06,853 --> 00:17:08,543 Always a pleasure. 302 00:17:09,483 --> 00:17:10,353 Hm? 303 00:17:11,923 --> 00:17:13,513 I'll leave you to it, then. 304 00:17:13,693 --> 00:17:17,253 Leaving already? Why not stay for a drink? 305 00:17:17,823 --> 00:17:20,333 Do you have anything that isn't watered down? 306 00:17:20,333 --> 00:17:22,493 That was uncalled for... 307 00:17:27,403 --> 00:17:28,593 Mr. Nibu! 308 00:17:29,533 --> 00:17:32,373 Is it true that Interceptors, which were introduced through a legal amendment, 309 00:17:32,373 --> 00:17:35,903 are being used illegally within the police department? 310 00:17:36,173 --> 00:17:39,013 Huh? What are you talking about? 311 00:17:39,383 --> 00:17:44,943 Rumor has it that the eyes of SIU detectives are being bugged. 312 00:17:45,223 --> 00:17:46,883 Who's saying that? 313 00:17:47,123 --> 00:17:48,953 Mr. Nibu, please answer the question! 314 00:17:48,953 --> 00:17:50,113 I have no idea what you're talking about! 315 00:17:50,563 --> 00:17:53,263 If you keep bothering me, I'll haul you in, you hear?! 316 00:17:53,263 --> 00:17:54,493 Mr. Nibu, my camera! 317 00:17:54,493 --> 00:17:55,553 Go away! 318 00:17:55,793 --> 00:17:57,693 Aren't you going to drive to work? 319 00:17:58,103 --> 00:17:59,603 Shut the hell up! 320 00:17:59,603 --> 00:18:00,933 Mr. Nibu! 321 00:18:05,113 --> 00:18:06,113 Niihama PD Chief of Detectives Suspected of Illegal Sensory Wiretapping 322 00:18:09,613 --> 00:18:13,803 It looks like that hardheaded Aramaki is pulling the strings on this one. 323 00:18:15,753 --> 00:18:17,873 I've taken measures, of course. 324 00:18:18,283 --> 00:18:20,383 Yes, I suppose it can't be helped. 325 00:18:21,053 --> 00:18:24,353 Not at all, it was just the price of a police captain's pension. 326 00:18:25,523 --> 00:18:27,513 I'm glad to hear you say that. 327 00:18:27,933 --> 00:18:32,493 The truth is, my wife has expressed displeasure in the Holland property. 328 00:18:33,403 --> 00:18:35,173 Yes, I agree wholeheartedly. 329 00:18:35,173 --> 00:18:38,143 All right, then. I'll handle tomorrow's press conference. 330 00:18:43,483 --> 00:18:45,643 In response to the story reported in some newspapers... 331 00:18:45,643 --> 00:18:48,213 ... suspecting the illegal use of sensory wiretapping devices... 332 00:18:48,213 --> 00:18:52,183 ... within the Special Investigations Unit of the Niihama Prefectural Police... 333 00:18:52,183 --> 00:18:54,153 The Superintendent-General himself called a press conference? 334 00:18:54,453 --> 00:18:56,823 Looks like we got a bigger reaction than we ever imagined. 335 00:18:57,163 --> 00:19:02,123 He was prefectural police chief at the time of the Laughing Man Incident. 336 00:19:02,593 --> 00:19:04,833 It looks like there's something that the police... 337 00:19:04,833 --> 00:19:07,533 ...want to keep hidden in-house no matter what. 338 00:19:07,833 --> 00:19:09,993 Very well, let's begin the press conference. 339 00:19:11,743 --> 00:19:16,443 After learning of the allegations made in certain publications the other day... 340 00:19:16,443 --> 00:19:21,783 ...that Interceptors were used in violation of the Sensory Perception Wiretapping Act, 341 00:19:22,253 --> 00:19:24,723 an internal investigation was immediately conducted, 342 00:19:25,223 --> 00:19:28,523 and Captain Kunihiko Nibu, Prefectural Police Special Investigations Unit Chief, 343 00:19:28,793 --> 00:19:32,223 made an admission that he participated in the incident. 344 00:19:33,563 --> 00:19:37,523 We believe that after the Laughing Man investigation hit a dead end, 345 00:19:37,963 --> 00:19:40,593 Captain Nibu planted Interceptors in the cyberbrains of his detectives... 346 00:19:41,203 --> 00:19:43,723 ... in an attempt to gather more information. 347 00:19:44,373 --> 00:19:48,033 He regrets having taken these actions as a result of losing his sound judgment... 348 00:19:48,643 --> 00:19:51,703 ... due to the strain of repeated disappointments in the case. 349 00:19:52,183 --> 00:19:54,703 In the end, I am nevertheless compelled to say... 350 00:19:54,983 --> 00:19:57,953 ... that his actions deviated from his professional duties. 351 00:19:58,383 --> 00:20:03,323 As of today, Captain Nibu has been given a disciplinary dismissal, 352 00:20:03,663 --> 00:20:06,353 and we offer those investigators assigned to this case, 353 00:20:06,723 --> 00:20:10,633 as well as their families, our deepest apologies. 354 00:20:12,203 --> 00:20:13,933 What about the accountability of top police officials? 355 00:20:14,473 --> 00:20:17,903 I believe the Commissioner will be issuing a statement shortly. 356 00:20:18,203 --> 00:20:21,873 There are also suspicions of collusion between top police officials and Serano. 357 00:20:22,243 --> 00:20:26,013 I believe that their adoption was within the bounds of the law, 358 00:20:26,783 --> 00:20:31,343 and it's my understanding that they were adopted through a formal bid system. 359 00:20:31,983 --> 00:20:33,583 What kind of answer is that? 360 00:20:33,923 --> 00:20:37,823 Wasn't it you guys who asked for the amendment to the wiretapping act?! 361 00:20:38,063 --> 00:20:41,893 Superintendent-General, I'm told that you'll relocate to Holland after you retire. 362 00:20:42,293 --> 00:20:45,233 And speaking of Holland, isn't Serano's parent company located there? 363 00:20:45,233 --> 00:20:47,363 Could there be some sort of connection there? 364 00:20:49,303 --> 00:20:51,903 I'm under no obligation to answer such personal questions! 365 00:20:51,903 --> 00:20:53,713 What's that supposed to mean? 366 00:20:53,713 --> 00:20:55,143 Oh, man... 367 00:20:55,573 --> 00:20:56,473 Hm? 368 00:20:56,473 --> 00:20:58,973 Hey, isn't that camera moving kinda funny? 369 00:21:07,123 --> 00:21:09,643 You haven't changed a bit, Superintendent-General Daido. 370 00:21:10,323 --> 00:21:14,453 Pleased to meet you. But you already know who I am, don't you? 371 00:21:18,303 --> 00:21:19,263 That's... 372 00:21:20,573 --> 00:21:22,063 What's wrong with this thing? 373 00:21:26,443 --> 00:21:28,603 H-Hey! What's wrong, Takekawa? 374 00:21:30,643 --> 00:21:37,103 You know, Mr. Daido, I thought I shouldn't involve myself in your world anymore. 375 00:21:37,523 --> 00:21:42,153 I was honestly fed up with you people and your rubbish heap of a world. 376 00:21:42,793 --> 00:21:47,553 And so, I haven't interfered with your little farce since that incident, you see? 377 00:21:47,933 --> 00:21:50,053 Even though I knew everything. 378 00:21:50,863 --> 00:21:55,993 In a word, I was exhausted from my fruitless exertions, unfortunately. 379 00:22:00,143 --> 00:22:03,743 Hey, are you watching this?! That guy's cyberbrain is being... 380 00:22:03,743 --> 00:22:06,883 But the thing is... Well, this show today is terrible. 381 00:22:06,883 --> 00:22:08,353 It's just too awful. 382 00:22:08,353 --> 00:22:11,473 It's a farce, but it hasn't made me laugh even once. 383 00:22:11,923 --> 00:22:17,623 And so, albeit with the utmost reluctance, I must challenge you once again. 384 00:22:18,193 --> 00:22:22,523 You and the alumni of the comedy troupe are having a reunion in three days, right? 385 00:22:22,863 --> 00:22:26,493 When you're there, do tell the truth this time, won't you? 386 00:22:27,073 --> 00:22:29,733 If you put on another performance that rings as false as this one, 387 00:22:30,473 --> 00:22:34,533 I'll be forced to remove you from the stage. 388 00:22:37,083 --> 00:22:37,943 Hey, Takekawa! 389 00:22:38,013 --> 00:22:39,813 An ambulance! Call an ambulance! 390 00:22:41,083 --> 00:22:44,143 We interrupt the press conference and return now to the studio. 391 00:22:44,823 --> 00:22:45,813 Let's go to Mr. Sakurai at the press conference... 392 00:22:47,393 --> 00:22:48,443 Is he the real deal? 393 00:22:48,893 --> 00:22:51,383 Major. Get me verification ASAP. 394 00:22:52,023 --> 00:22:53,253 Roger. 395 00:22:53,253 --> 00:22:55,253 396 00:23:16,453 --> 00:23:20,803 She's so cold and human 397 00:23:20,803 --> 00:23:23,703 It's something humans do 398 00:23:23,703 --> 00:23:26,013 She stays so golden solo 399 00:23:26,013 --> 00:23:29,073 She's so number nine 400 00:23:29,073 --> 00:23:31,823 She's incredible math 401 00:23:33,083 --> 00:23:36,103 Just incredible math 402 00:23:36,373 --> 00:23:40,563 And is she really human? 403 00:23:40,563 --> 00:23:43,853 She's just so something new 404 00:23:43,853 --> 00:23:46,103 A waking lithium flower 405 00:23:46,103 --> 00:23:48,963 Just about to bloom 406 00:23:49,053 --> 00:23:51,763 I smell lithium now 407 00:23:52,803 --> 00:23:55,883 Smelling lithium now 408 00:23:57,053 --> 00:24:01,093 How is she when she doesn't surf? 409 00:24:01,093 --> 00:24:04,923 How is she when she doesn't surf? 410 00:24:04,923 --> 00:24:07,823 How is she when she doesn't surf? 411 00:24:07,823 --> 00:24:12,023 I wonder what she does when she wakes up? 412 00:24:13,303 --> 00:24:16,593 When she wakes up?