1
00:00:03,143 --> 00:00:08,173
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,883 --> 00:00:13,713
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,253 --> 00:00:19,453
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:20,093 --> 00:00:26,233
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:26,233 --> 00:00:32,003
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:32,003 --> 00:00:37,373
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,713 --> 00:00:43,083
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,483 --> 00:00:48,153
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:48,153 --> 00:00:54,423
I am calling, calling now,
10
00:00:54,763 --> 00:01:00,393
spirits rise and falling.
11
00:01:01,333 --> 00:01:06,133
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,473 --> 00:01:18,043
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,553 --> 00:01:23,723
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,723 --> 00:01:26,063
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:26,063 --> 00:01:29,923
aeria gloris.
16
00:01:37,073 --> 00:01:40,163
Marcelo Jarti, leader of the
Jenoma democratic revolution...
17
00:01:40,343 --> 00:01:43,133
...as well as military adviser
to the current administration,
18
00:01:43,273 --> 00:01:46,173
...was assassinated when he was
fired upon in Panan City today.
19
00:01:46,813 --> 00:01:49,543
The incident took place early
this morning when the hotel...
20
00:01:49,653 --> 00:01:52,483
...he and his advisory group
were visiting came under attack.
21
00:01:53,023 --> 00:01:55,113
Judging from the scale
of the ensuing gun battle,
22
00:01:55,353 --> 00:01:58,793
Mr. Jarti is almost certain
to have perished.
23
00:02:00,423 --> 00:02:03,883
Leader of the democratic revolution.
Legendary hero.
24
00:02:04,933 --> 00:02:07,333
He and the current Chairman were
the central figures of the revolution,
25
00:02:07,403 --> 00:02:10,263
commanding the guerrilla war
and leading it to victory.
26
00:02:11,403 --> 00:02:14,563
But after the revolution, he showed
no interest whatsoever in politics,
27
00:02:15,043 --> 00:02:17,403
and backed the State Council Chairman
from behind the scenes,
28
00:02:17,573 --> 00:02:20,133
remaining true to his principles,
staying a mere soldier.
29
00:02:20,583 --> 00:02:24,383
And they say that he still commands
revolutions in neighboring countries.
30
00:02:25,413 --> 00:02:28,383
The SAS and Delta Force have been behind
five assassination plots against him,
31
00:02:28,583 --> 00:02:30,583
but he's miraculously
survived each time.
32
00:02:31,093 --> 00:02:35,323
Nobody in his country doubts
that he's their "Immortal Hero."
33
00:02:39,863 --> 00:02:42,193
He's coming out of the plane.
It's him.
34
00:02:46,443 --> 00:02:48,103
Inspector, begin scan.
35
00:02:58,053 --> 00:03:01,713
His walking pattern indicates that both legs
are artificial below the knees.
36
00:03:02,253 --> 00:03:05,913
Similarly, the unconscious behavior
of stroking his prosthetic right arm...
37
00:03:06,293 --> 00:03:08,363
...is a clear symptom of
Phantom Limb Syndrome,
38
00:03:08,363 --> 00:03:11,793
and is a distinctive external sign
of the presence of a Ghost.
39
00:03:13,103 --> 00:03:18,093
Based on those and other behavior patterns
matched against European Police databanks,
40
00:03:18,733 --> 00:03:21,293
I conclude that this person
is Marcelo Jarti.
41
00:03:23,843 --> 00:03:28,673
Hard to believe that the legendary hero's
been entering the country so often.
42
00:03:30,353 --> 00:03:34,913
Togusa, I'll start tailing Marcelo.
Take over in 13 minutes.
43
00:03:35,383 --> 00:03:36,283
Roger.
44
00:03:42,963 --> 00:03:44,633
In response
to recent reports...
45
00:03:44,633 --> 00:03:47,993
...of the assassination of Jenoma
People's Army adviser Marcelo Jarti,
46
00:03:48,403 --> 00:03:51,593
the government has made an official
announcement that he is alive.
47
00:03:51,833 --> 00:03:56,203
According to the official press release,
Mr. Jarti's right arm was wounded, but...
48
00:03:58,543 --> 00:04:01,073
He's suckering everybody
with lookalikes.
49
00:04:01,783 --> 00:04:04,153
That makes six
failed attempts.
50
00:04:04,153 --> 00:04:07,913
This just means that all the targets
were lookalikes, doesn't it?
51
00:04:08,153 --> 00:04:11,353
What proof do we have that the guy you've
been tailing is the real deal, Major?
52
00:04:11,723 --> 00:04:15,363
There isn't any.
All we have is probabilities.
53
00:04:15,363 --> 00:04:18,553
But don't our profiler's
calculations say he's for real?
54
00:04:19,133 --> 00:04:21,123
That's a question
of probabilities, too.
55
00:04:21,503 --> 00:04:26,333
Man, what a pain. We should just do
a Ghost Hack and find out for sure.
56
00:04:27,203 --> 00:04:30,833
Togusa's trailing the taxi
Marcelo took from the airport.
57
00:04:31,343 --> 00:04:33,403
He should be checking in
any time now.
58
00:04:33,983 --> 00:04:36,603
First, ascertain where
he's hiding out.
59
00:04:36,683 --> 00:04:39,013
Then put him under
24-hour surveillance.
60
00:04:40,053 --> 00:04:42,353
In the past five years, Marcelo
has come to Japan 12 times...
61
00:04:42,353 --> 00:04:46,553
...at periods of roughly
once every five months.
62
00:04:47,493 --> 00:04:49,963
I'm told that the authorities
have been aware of this,
63
00:04:50,593 --> 00:04:53,503
but Foreign Affairs Section 1
has been unable...
64
00:04:53,503 --> 00:04:55,693
...to ascertain his
activities in-country.
65
00:04:56,673 --> 00:04:58,393
- So they brought us in?
- Right.
66
00:04:58,803 --> 00:05:03,603
They want us to find out why Marcelo
has entered the country so often.
67
00:05:04,043 --> 00:05:07,503
He's a South American drug lord, isn't he?
Something to do with that, maybe?
68
00:05:07,713 --> 00:05:12,943
It's hard to believe that Marcelo himself
would take such risks for a mere drug deal.
69
00:05:13,483 --> 00:05:16,183
The fact is, cyber-drug sessions
are popular in Japan.
70
00:05:16,493 --> 00:05:21,053
Marcelo deals in natural drugs, so he
wouldn't have much of a market here.
71
00:05:21,563 --> 00:05:24,863
If he's the real deal, this is a great
opportunity! Let's take him out!
72
00:05:25,693 --> 00:05:27,863
The Ministry of Foreign Affairs
is involved in this one,
73
00:05:28,403 --> 00:05:31,133
so this time we have to be quiet
and just let him go.
74
00:05:34,643 --> 00:05:38,133
Major, I've pinpointed
Marcelo's hideout.
75
00:05:38,613 --> 00:05:39,373
Where?
76
00:05:39,843 --> 00:05:44,803
It's the Newport Hotel. He changed
cars six times getting here.
77
00:05:47,053 --> 00:05:49,823
Paz! Borma!
Head over to the Newport Hotel.
78
00:05:49,823 --> 00:05:51,253
Togusa, you stay put.
79
00:06:00,233 --> 00:06:02,163
Borma.
Any activity?
80
00:06:03,173 --> 00:06:04,863
Not so far.
81
00:06:04,973 --> 00:06:07,803
Just to be safe, I checked
the hotel's registry,
82
00:06:08,373 --> 00:06:11,003
but there're no guests here
that sound like Marcelo.
83
00:06:11,913 --> 00:06:14,103
He got off the elevator
on the 33rd floor.
84
00:06:14,843 --> 00:06:16,743
There's a VIP room there...
85
00:06:34,233 --> 00:06:35,463
Welcome, sir.
86
00:06:57,893 --> 00:06:59,443
Batou, you ready?
87
00:06:59,723 --> 00:07:01,823
Yes, ma'am.
Just give the word.
88
00:07:02,493 --> 00:07:04,483
C'mon, you like heights,
don't you?
89
00:07:04,963 --> 00:07:09,063
Oh, sure...
I just love 'em.
90
00:07:25,853 --> 00:07:27,843
There he is.
It's Marcelo.
91
00:07:28,983 --> 00:07:31,083
Looks like
he has company.
92
00:07:37,033 --> 00:07:38,993
Hm? I hear a cart...
93
00:07:39,303 --> 00:07:40,893
A maid robot
is coming.
94
00:07:41,303 --> 00:07:44,133
Perfect. I'll borrow
her eyes and take a look.
95
00:07:45,133 --> 00:07:46,843
Won't they
back-hack you?
96
00:07:46,843 --> 00:07:48,933
I'm not that sloppy.
97
00:07:52,883 --> 00:07:54,543
Room service.
98
00:08:19,573 --> 00:08:20,693
Marcelo...
99
00:08:22,643 --> 00:08:25,843
Comparing with Marcelo Jarti's data...
He's a match.
100
00:08:26,243 --> 00:08:28,773
Ishikawa, I need an ID on
the guy who's with Marcelo.
101
00:08:29,243 --> 00:08:30,683
Already on it.
102
00:08:35,653 --> 00:08:36,623
Got it.
103
00:08:37,023 --> 00:08:40,613
Kanekichi Gondo. One of the underbosses
of the Korinkai mob's Niihama branch.
104
00:08:41,293 --> 00:08:45,593
It's not going too far to say that he's
practically the key figure of the Korinkai.
105
00:08:46,463 --> 00:08:49,923
They control most of the
cyber-drug market in Japan.
106
00:08:50,573 --> 00:08:53,543
They've got their claws
in this hotel, too.
107
00:08:58,413 --> 00:09:00,903
Police.
Gondo's in there, right?
108
00:09:01,543 --> 00:09:03,883
We'd like to have a little chat with him.
Open the door.
109
00:09:04,513 --> 00:09:07,243
We don't talk to cops.
Get lost!
110
00:09:10,893 --> 00:09:13,153
Did I say you could
touch me, punk?!
111
00:09:14,493 --> 00:09:15,723
Chief, what...
112
00:09:15,723 --> 00:09:17,723
Hold on.
I'm looking into it.
113
00:09:36,383 --> 00:09:37,973
Who the hell
are you?
114
00:10:15,323 --> 00:10:16,153
Major!
115
00:10:16,623 --> 00:10:18,893
The men at the hotel are narc squad detectives
with the prefectural police...
116
00:10:18,893 --> 00:10:21,723
...who've staked out the hotel
disguised as guests.
117
00:10:22,623 --> 00:10:26,463
They're after Gondo, the
Korinkai underboss, not Marcelo.
118
00:10:27,263 --> 00:10:30,633
It'll be nothing but trouble
if they catch Marcelo.
119
00:10:30,973 --> 00:10:32,133
Let him get away!
120
00:10:32,533 --> 00:10:33,873
This could get messy.
121
00:10:33,873 --> 00:10:35,433
I'll take care of it.
122
00:10:35,773 --> 00:10:38,173
Roger!
Batou, I'm going down!
123
00:10:48,723 --> 00:10:49,853
Shit!
124
00:10:49,853 --> 00:10:52,793
We don't have much choice...
We'll head for the usual place!
125
00:10:54,063 --> 00:10:56,753
You two! Stay here
and keep the cops busy!
126
00:11:14,083 --> 00:11:15,103
Bang!
127
00:12:08,233 --> 00:12:10,323
This got
out of hand...
128
00:12:14,343 --> 00:12:18,573
It's all over...
The c-cops are onto me!
129
00:12:18,913 --> 00:12:21,033
I...I'm ruined!
130
00:12:27,583 --> 00:12:30,483
This is Togusa.
I'm currently tailing Marcelo.
131
00:12:30,793 --> 00:12:34,953
Roger. Borma and Paz are
following you. Trade off in 8 minutes.
132
00:12:37,463 --> 00:12:41,563
Chief, can you find out how many
Korinkai facilities there are in the area?
133
00:12:42,463 --> 00:12:44,193
Also, run a check for past
visual records of Marcelo...
134
00:12:44,273 --> 00:12:47,673
...on the outskirts of the Metropolitan
expressway while he was in-country.
135
00:12:48,843 --> 00:12:52,773
All right, call up surveillance camera data
on Marcelo over the past five years.
136
00:12:53,083 --> 00:12:55,643
Facilities and properties
owned by the Korinkai, too.
137
00:13:45,363 --> 00:13:48,163
Sorry, Major.
He ditched me.
138
00:13:49,063 --> 00:13:50,093
Borma!
139
00:13:52,273 --> 00:13:53,533
We just spotted him.
140
00:13:55,543 --> 00:13:56,533
Got it.
141
00:13:56,943 --> 00:14:01,313
In the past five years, Marcelo Jarti has been
frequently recorded at a service area...
142
00:14:01,443 --> 00:14:05,743
...on the expressway heading towards
the mountains in the Niihama suburbs.
143
00:14:06,253 --> 00:14:08,853
We can also pinpoint
several Korinkai facilities...
144
00:14:08,853 --> 00:14:11,283
...by overlaying records
of Marcelo's activities.
145
00:14:11,623 --> 00:14:12,953
I'm sending you
the data.
146
00:14:14,763 --> 00:14:16,523
A jumbo warehouse, huh?
147
00:14:17,433 --> 00:14:19,923
I pulled some weird data
from that warehouse.
148
00:14:20,633 --> 00:14:23,203
There were several days with major
spikes in power consumption...
149
00:14:23,203 --> 00:14:26,963
...coinciding with the periods
that Marcelo was in-country.
150
00:14:27,243 --> 00:14:28,403
Power consumption?
151
00:14:29,973 --> 00:14:31,003
Borma here.
152
00:14:31,343 --> 00:14:33,863
Marcelo just ditched his car and
got onto the surface street on foot.
153
00:14:35,313 --> 00:14:36,873
I'll switch to a Tachikoma
to tail him.
154
00:14:47,423 --> 00:14:48,583
That's it.
155
00:15:09,383 --> 00:15:11,043
This is the video feed
from the Tachikoma.
156
00:15:11,653 --> 00:15:12,643
Bingo.
157
00:15:14,883 --> 00:15:16,683
Marcelo and Gondo
are in there.
158
00:15:19,123 --> 00:15:21,113
Not much security
to speak of, either...
159
00:15:23,633 --> 00:15:26,733
Togusa here. I'm at the
rear of the warehouse.
160
00:15:26,733 --> 00:15:29,823
Okay, once Ishikawa takes control
of the facility's comm lines,
161
00:15:30,103 --> 00:15:31,863
we'll seize Marcelo
for the time being.
162
00:15:32,403 --> 00:15:33,533
Let's move!
163
00:16:11,573 --> 00:16:13,543
I'm done for...
164
00:16:18,053 --> 00:16:19,213
Hey.
165
00:16:23,123 --> 00:16:25,593
I need you to go
beddy-bye for a while.
166
00:16:38,703 --> 00:16:40,573
Major, do you
read me?
167
00:16:43,003 --> 00:16:45,773
Found him.
It's Marcelo.
168
00:16:46,413 --> 00:16:48,503
Major, do you
read me?
169
00:16:49,413 --> 00:16:51,543
Found him.
It's Marcelo.
170
00:16:58,753 --> 00:17:01,923
Is this thing's radio shielding
what's causing the comm static?
171
00:17:01,923 --> 00:17:03,153
Togusa!
Where are you?
172
00:17:05,463 --> 00:17:06,703
Is that him?
173
00:17:06,703 --> 00:17:08,463
Togusa,
do you read me?
174
00:17:09,933 --> 00:17:11,833
On my signal,
we'll both rush him.
175
00:17:12,373 --> 00:17:13,233
Roger.
176
00:17:13,643 --> 00:17:16,873
Batou, Marcelo's in the plant.
Get over here as soon as you can.
177
00:17:17,373 --> 00:17:21,333
Huh? Say again?
You're breaking up, Major!
178
00:17:22,913 --> 00:17:23,953
No good, huh...?
179
00:17:23,953 --> 00:17:25,313
Togusa! Move in!
180
00:17:26,413 --> 00:17:27,243
Roger!
181
00:17:39,633 --> 00:17:40,653
Freeze!
182
00:17:59,513 --> 00:18:01,413
Major!
Where are you?
183
00:19:05,753 --> 00:19:07,313
Togusa,
what's going on?
184
00:19:08,783 --> 00:19:10,653
There are two
Marcelos!
185
00:19:11,093 --> 00:19:14,023
Huh? What're you
talking about, Major?
186
00:19:14,663 --> 00:19:17,783
I've had Marcelo in custody
for a while now.
187
00:19:18,093 --> 00:19:19,493
Just a minute!
188
00:19:20,363 --> 00:19:23,703
What's going on here?
I have Marcelo.
189
00:20:26,533 --> 00:20:28,833
Ghost Dubbing equipment?
190
00:20:52,623 --> 00:20:56,613
His walking pattern indicates that both legs
are artificial below the knees.
191
00:20:57,333 --> 00:21:01,063
Similarly, the unconscious behavior
of stroking his prosthetic right arm...
192
00:21:01,533 --> 00:21:03,523
...is a clear sign of
Phantom Limb Syndrome,
193
00:21:04,103 --> 00:21:07,633
and is a distinctive external sign
of the presence of a Ghost.
194
00:21:08,673 --> 00:21:13,633
Based on those and other behavior patterns
matched against European Police databanks,
195
00:21:14,413 --> 00:21:17,213
I conclude that this person
is Marcelo Jarti.
196
00:21:18,883 --> 00:21:20,753
Says he's the real thing.
197
00:21:20,753 --> 00:21:21,723
Really.
198
00:21:21,923 --> 00:21:27,423
The Chief said not to tell any authorities
about this, but is that a good idea?
199
00:21:27,423 --> 00:21:29,293
We're talking worldwide
scandal here.
200
00:21:30,433 --> 00:21:34,023
And do what? Say that the real Marcelo
died a long time ago?
201
00:21:36,503 --> 00:21:40,403
What surprises me is that the guy made
it through three dubs before he died.
202
00:21:40,673 --> 00:21:42,803
Talk about your
South American stud!
203
00:21:43,173 --> 00:21:47,773
The Korinkai must've been afraid of possible
retaliation when Marcelo died on them.
204
00:21:48,943 --> 00:21:53,313
They somehow managed to keep dubbing him
without anyone over there noticing.
205
00:21:53,723 --> 00:21:56,823
They succeeded in mass-producing
lookalikes, all right,
206
00:21:56,823 --> 00:22:01,083
but then they had to synchronize
all their memories.
207
00:22:02,223 --> 00:22:05,863
Right. To make everyone think
the original was still alive,
208
00:22:05,863 --> 00:22:08,063
there couldn't be any
individual differences.
209
00:22:08,333 --> 00:22:10,893
Which explains the
sightseeing trips.
210
00:22:10,973 --> 00:22:16,673
But what I don't understand is why
they had to take risks like that.
211
00:22:19,913 --> 00:22:22,673
Because he's a hero,
you know?
212
00:22:31,993 --> 00:22:34,593
But what'll happen to all those
citizens who believe in him...
213
00:22:34,593 --> 00:22:37,323
...when they find out
their hero is a puppet?
214
00:22:38,163 --> 00:22:40,653
I'll take a puppet that keeps
playing on people's dreams...
215
00:22:40,733 --> 00:22:45,323
...over a hero that doesn't live up
to the name any day of the week.
216
00:22:45,323 --> 00:22:47,323
217
00:23:16,603 --> 00:23:20,953
She's so cold and human
218
00:23:20,953 --> 00:23:23,853
It's something humans do
219
00:23:23,853 --> 00:23:26,163
She stays so golden solo
220
00:23:26,163 --> 00:23:29,223
She's so number nine
221
00:23:29,223 --> 00:23:31,973
She's incredible math
222
00:23:33,233 --> 00:23:36,253
Just incredible math
223
00:23:36,523 --> 00:23:40,713
And is she really human?
224
00:23:40,713 --> 00:23:44,003
She's just so something new
225
00:23:44,003 --> 00:23:46,253
A waking lithium flower
226
00:23:46,253 --> 00:23:49,113
Just about to bloom
227
00:23:49,203 --> 00:23:51,913
I smell lithium now
228
00:23:52,953 --> 00:23:56,033
Smelling lithium now
229
00:23:57,203 --> 00:24:01,243
How is she when she doesn't surf?
230
00:24:01,243 --> 00:24:05,073
How is she when she doesn't surf?
231
00:24:05,073 --> 00:24:07,973
How is she when she doesn't surf?
232
00:24:07,973 --> 00:24:12,173
I wonder what she does when she wakes up?
233
00:24:13,453 --> 00:24:16,743
When she wakes up?