1 00:00:03,143 --> 00:00:08,173 Angely i demony kruzhili nado mnoj, Angels and demons circle above me, 2 00:00:08,883 --> 00:00:13,713 rassykhali ternii i vechnye puti. through the thorns to the stars. 3 00:00:14,253 --> 00:00:19,453 Ne znaet shast'je tol'ko tot, Only those unable to perceive its call... 4 00:00:20,093 --> 00:00:26,233 kto jevo zova ponjat' ne smog. ...do not know happiness. 5 00:00:26,233 --> 00:00:32,003 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 6 00:00:32,003 --> 00:00:37,373 Aeria gloris, aeria gloris. 7 00:00:37,713 --> 00:00:43,083 Naljubuites', naljubuites'. Watch in awe, watch in awe. 8 00:00:43,483 --> 00:00:48,153 Aeria gloris, aeria gloris. 9 00:00:48,153 --> 00:00:54,423 I am calling, calling now, 10 00:00:54,763 --> 00:01:00,393 spirits rise and falling. 11 00:01:01,333 --> 00:01:06,133 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 12 00:01:06,473 --> 00:01:18,043 Calling, calling, in the depths of longing. 13 00:01:18,553 --> 00:01:23,723 Soboj ostat'sja dol'she. To remain myself longer. 14 00:01:23,723 --> 00:01:26,063 Naljubuites', Watch in awe, 15 00:01:26,063 --> 00:01:29,923 aeria gloris. 16 00:01:37,073 --> 00:01:40,163 Marcelo Jarti, leader of the Jenoma democratic revolution... 17 00:01:40,343 --> 00:01:43,133 ...as well as military adviser to the current administration, 18 00:01:43,273 --> 00:01:46,173 ...was assassinated when he was fired upon in Panan City today. 19 00:01:46,813 --> 00:01:49,543 The incident took place early this morning when the hotel... 20 00:01:49,653 --> 00:01:52,483 ...he and his advisory group were visiting came under attack. 21 00:01:53,023 --> 00:01:55,113 Judging from the scale of the ensuing gun battle, 22 00:01:55,353 --> 00:01:58,793 Mr. Jarti is almost certain to have perished. 23 00:02:00,423 --> 00:02:03,883 Leader of the democratic revolution. Legendary hero. 24 00:02:04,933 --> 00:02:07,333 He and the current Chairman were the central figures of the revolution, 25 00:02:07,403 --> 00:02:10,263 commanding the guerrilla war and leading it to victory. 26 00:02:11,403 --> 00:02:14,563 But after the revolution, he showed no interest whatsoever in politics, 27 00:02:15,043 --> 00:02:17,403 and backed the State Council Chairman from behind the scenes, 28 00:02:17,573 --> 00:02:20,133 remaining true to his principles, staying a mere soldier. 29 00:02:20,583 --> 00:02:24,383 And they say that he still commands revolutions in neighboring countries. 30 00:02:25,413 --> 00:02:28,383 The SAS and Delta Force have been behind five assassination plots against him, 31 00:02:28,583 --> 00:02:30,583 but he's miraculously survived each time. 32 00:02:31,093 --> 00:02:35,323 Nobody in his country doubts that he's their "Immortal Hero." 33 00:02:39,863 --> 00:02:42,193 He's coming out of the plane. It's him. 34 00:02:46,443 --> 00:02:48,103 Inspector, begin scan. 35 00:02:58,053 --> 00:03:01,713 His walking pattern indicates that both legs are artificial below the knees. 36 00:03:02,253 --> 00:03:05,913 Similarly, the unconscious behavior of stroking his prosthetic right arm... 37 00:03:06,293 --> 00:03:08,363 ...is a clear symptom of Phantom Limb Syndrome, 38 00:03:08,363 --> 00:03:11,793 and is a distinctive external sign of the presence of a Ghost. 39 00:03:13,103 --> 00:03:18,093 Based on those and other behavior patterns matched against European Police databanks, 40 00:03:18,733 --> 00:03:21,293 I conclude that this person is Marcelo Jarti. 41 00:03:23,843 --> 00:03:28,673 Hard to believe that the legendary hero's been entering the country so often. 42 00:03:30,353 --> 00:03:34,913 Togusa, I'll start tailing Marcelo. Take over in 13 minutes. 43 00:03:35,383 --> 00:03:36,283 Roger. 44 00:03:42,963 --> 00:03:44,633 In response to recent reports... 45 00:03:44,633 --> 00:03:47,993 ...of the assassination of Jenoma People's Army adviser Marcelo Jarti, 46 00:03:48,403 --> 00:03:51,593 the government has made an official announcement that he is alive. 47 00:03:51,833 --> 00:03:56,203 According to the official press release, Mr. Jarti's right arm was wounded, but... 48 00:03:58,543 --> 00:04:01,073 He's suckering everybody with lookalikes. 49 00:04:01,783 --> 00:04:04,153 That makes six failed attempts. 50 00:04:04,153 --> 00:04:07,913 This just means that all the targets were lookalikes, doesn't it? 51 00:04:08,153 --> 00:04:11,353 What proof do we have that the guy you've been tailing is the real deal, Major? 52 00:04:11,723 --> 00:04:15,363 There isn't any. All we have is probabilities. 53 00:04:15,363 --> 00:04:18,553 But don't our profiler's calculations say he's for real? 54 00:04:19,133 --> 00:04:21,123 That's a question of probabilities, too. 55 00:04:21,503 --> 00:04:26,333 Man, what a pain. We should just do a Ghost Hack and find out for sure. 56 00:04:27,203 --> 00:04:30,833 Togusa's trailing the taxi Marcelo took from the airport. 57 00:04:31,343 --> 00:04:33,403 He should be checking in any time now. 58 00:04:33,983 --> 00:04:36,603 First, ascertain where he's hiding out. 59 00:04:36,683 --> 00:04:39,013 Then put him under 24-hour surveillance. 60 00:04:40,053 --> 00:04:42,353 In the past five years, Marcelo has come to Japan 12 times... 61 00:04:42,353 --> 00:04:46,553 ...at periods of roughly once every five months. 62 00:04:47,493 --> 00:04:49,963 I'm told that the authorities have been aware of this, 63 00:04:50,593 --> 00:04:53,503 but Foreign Affairs Section 1 has been unable... 64 00:04:53,503 --> 00:04:55,693 ...to ascertain his activities in-country. 65 00:04:56,673 --> 00:04:58,393 - So they brought us in? - Right. 66 00:04:58,803 --> 00:05:03,603 They want us to find out why Marcelo has entered the country so often. 67 00:05:04,043 --> 00:05:07,503 He's a South American drug lord, isn't he? Something to do with that, maybe? 68 00:05:07,713 --> 00:05:12,943 It's hard to believe that Marcelo himself would take such risks for a mere drug deal. 69 00:05:13,483 --> 00:05:16,183 The fact is, cyber-drug sessions are popular in Japan. 70 00:05:16,493 --> 00:05:21,053 Marcelo deals in natural drugs, so he wouldn't have much of a market here. 71 00:05:21,563 --> 00:05:24,863 If he's the real deal, this is a great opportunity! Let's take him out! 72 00:05:25,693 --> 00:05:27,863 The Ministry of Foreign Affairs is involved in this one, 73 00:05:28,403 --> 00:05:31,133 so this time we have to be quiet and just let him go. 74 00:05:34,643 --> 00:05:38,133 Major, I've pinpointed Marcelo's hideout. 75 00:05:38,613 --> 00:05:39,373 Where? 76 00:05:39,843 --> 00:05:44,803 It's the Newport Hotel. He changed cars six times getting here. 77 00:05:47,053 --> 00:05:49,823 Paz! Borma! Head over to the Newport Hotel. 78 00:05:49,823 --> 00:05:51,253 Togusa, you stay put. 79 00:06:00,233 --> 00:06:02,163 Borma. Any activity? 80 00:06:03,173 --> 00:06:04,863 Not so far. 81 00:06:04,973 --> 00:06:07,803 Just to be safe, I checked the hotel's registry, 82 00:06:08,373 --> 00:06:11,003 but there're no guests here that sound like Marcelo. 83 00:06:11,913 --> 00:06:14,103 He got off the elevator on the 33rd floor. 84 00:06:14,843 --> 00:06:16,743 There's a VIP room there... 85 00:06:34,233 --> 00:06:35,463 Welcome, sir. 86 00:06:57,893 --> 00:06:59,443 Batou, you ready? 87 00:06:59,723 --> 00:07:01,823 Yes, ma'am. Just give the word. 88 00:07:02,493 --> 00:07:04,483 C'mon, you like heights, don't you? 89 00:07:04,963 --> 00:07:09,063 Oh, sure... I just love 'em. 90 00:07:25,853 --> 00:07:27,843 There he is. It's Marcelo. 91 00:07:28,983 --> 00:07:31,083 Looks like he has company. 92 00:07:37,033 --> 00:07:38,993 Hm? I hear a cart... 93 00:07:39,303 --> 00:07:40,893 A maid robot is coming. 94 00:07:41,303 --> 00:07:44,133 Perfect. I'll borrow her eyes and take a look. 95 00:07:45,133 --> 00:07:46,843 Won't they back-hack you? 96 00:07:46,843 --> 00:07:48,933 I'm not that sloppy. 97 00:07:52,883 --> 00:07:54,543 Room service. 98 00:08:19,573 --> 00:08:20,693 Marcelo... 99 00:08:22,643 --> 00:08:25,843 Comparing with Marcelo Jarti's data... He's a match. 100 00:08:26,243 --> 00:08:28,773 Ishikawa, I need an ID on the guy who's with Marcelo. 101 00:08:29,243 --> 00:08:30,683 Already on it. 102 00:08:35,653 --> 00:08:36,623 Got it. 103 00:08:37,023 --> 00:08:40,613 Kanekichi Gondo. One of the underbosses of the Korinkai mob's Niihama branch. 104 00:08:41,293 --> 00:08:45,593 It's not going too far to say that he's practically the key figure of the Korinkai. 105 00:08:46,463 --> 00:08:49,923 They control most of the cyber-drug market in Japan. 106 00:08:50,573 --> 00:08:53,543 They've got their claws in this hotel, too. 107 00:08:58,413 --> 00:09:00,903 Police. Gondo's in there, right? 108 00:09:01,543 --> 00:09:03,883 We'd like to have a little chat with him. Open the door. 109 00:09:04,513 --> 00:09:07,243 We don't talk to cops. Get lost! 110 00:09:10,893 --> 00:09:13,153 Did I say you could touch me, punk?! 111 00:09:14,493 --> 00:09:15,723 Chief, what... 112 00:09:15,723 --> 00:09:17,723 Hold on. I'm looking into it. 113 00:09:36,383 --> 00:09:37,973 Who the hell are you? 114 00:10:15,323 --> 00:10:16,153 Major! 115 00:10:16,623 --> 00:10:18,893 The men at the hotel are narc squad detectives with the prefectural police... 116 00:10:18,893 --> 00:10:21,723 ...who've staked out the hotel disguised as guests. 117 00:10:22,623 --> 00:10:26,463 They're after Gondo, the Korinkai underboss, not Marcelo. 118 00:10:27,263 --> 00:10:30,633 It'll be nothing but trouble if they catch Marcelo. 119 00:10:30,973 --> 00:10:32,133 Let him get away! 120 00:10:32,533 --> 00:10:33,873 This could get messy. 121 00:10:33,873 --> 00:10:35,433 I'll take care of it. 122 00:10:35,773 --> 00:10:38,173 Roger! Batou, I'm going down! 123 00:10:48,723 --> 00:10:49,853 Shit! 124 00:10:49,853 --> 00:10:52,793 We don't have much choice... We'll head for the usual place! 125 00:10:54,063 --> 00:10:56,753 You two! Stay here and keep the cops busy! 126 00:11:14,083 --> 00:11:15,103 Bang! 127 00:12:08,233 --> 00:12:10,323 This got out of hand... 128 00:12:14,343 --> 00:12:18,573 It's all over... The c-cops are onto me! 129 00:12:18,913 --> 00:12:21,033 I...I'm ruined! 130 00:12:27,583 --> 00:12:30,483 This is Togusa. I'm currently tailing Marcelo. 131 00:12:30,793 --> 00:12:34,953 Roger. Borma and Paz are following you. Trade off in 8 minutes. 132 00:12:37,463 --> 00:12:41,563 Chief, can you find out how many Korinkai facilities there are in the area? 133 00:12:42,463 --> 00:12:44,193 Also, run a check for past visual records of Marcelo... 134 00:12:44,273 --> 00:12:47,673 ...on the outskirts of the Metropolitan expressway while he was in-country. 135 00:12:48,843 --> 00:12:52,773 All right, call up surveillance camera data on Marcelo over the past five years. 136 00:12:53,083 --> 00:12:55,643 Facilities and properties owned by the Korinkai, too. 137 00:13:45,363 --> 00:13:48,163 Sorry, Major. He ditched me. 138 00:13:49,063 --> 00:13:50,093 Borma! 139 00:13:52,273 --> 00:13:53,533 We just spotted him. 140 00:13:55,543 --> 00:13:56,533 Got it. 141 00:13:56,943 --> 00:14:01,313 In the past five years, Marcelo Jarti has been frequently recorded at a service area... 142 00:14:01,443 --> 00:14:05,743 ...on the expressway heading towards the mountains in the Niihama suburbs. 143 00:14:06,253 --> 00:14:08,853 We can also pinpoint several Korinkai facilities... 144 00:14:08,853 --> 00:14:11,283 ...by overlaying records of Marcelo's activities. 145 00:14:11,623 --> 00:14:12,953 I'm sending you the data. 146 00:14:14,763 --> 00:14:16,523 A jumbo warehouse, huh? 147 00:14:17,433 --> 00:14:19,923 I pulled some weird data from that warehouse. 148 00:14:20,633 --> 00:14:23,203 There were several days with major spikes in power consumption... 149 00:14:23,203 --> 00:14:26,963 ...coinciding with the periods that Marcelo was in-country. 150 00:14:27,243 --> 00:14:28,403 Power consumption? 151 00:14:29,973 --> 00:14:31,003 Borma here. 152 00:14:31,343 --> 00:14:33,863 Marcelo just ditched his car and got onto the surface street on foot. 153 00:14:35,313 --> 00:14:36,873 I'll switch to a Tachikoma to tail him. 154 00:14:47,423 --> 00:14:48,583 That's it. 155 00:15:09,383 --> 00:15:11,043 This is the video feed from the Tachikoma. 156 00:15:11,653 --> 00:15:12,643 Bingo. 157 00:15:14,883 --> 00:15:16,683 Marcelo and Gondo are in there. 158 00:15:19,123 --> 00:15:21,113 Not much security to speak of, either... 159 00:15:23,633 --> 00:15:26,733 Togusa here. I'm at the rear of the warehouse. 160 00:15:26,733 --> 00:15:29,823 Okay, once Ishikawa takes control of the facility's comm lines, 161 00:15:30,103 --> 00:15:31,863 we'll seize Marcelo for the time being. 162 00:15:32,403 --> 00:15:33,533 Let's move! 163 00:16:11,573 --> 00:16:13,543 I'm done for... 164 00:16:18,053 --> 00:16:19,213 Hey. 165 00:16:23,123 --> 00:16:25,593 I need you to go beddy-bye for a while. 166 00:16:38,703 --> 00:16:40,573 Major, do you read me? 167 00:16:43,003 --> 00:16:45,773 Found him. It's Marcelo. 168 00:16:46,413 --> 00:16:48,503 Major, do you read me? 169 00:16:49,413 --> 00:16:51,543 Found him. It's Marcelo. 170 00:16:58,753 --> 00:17:01,923 Is this thing's radio shielding what's causing the comm static? 171 00:17:01,923 --> 00:17:03,153 Togusa! Where are you? 172 00:17:05,463 --> 00:17:06,703 Is that him? 173 00:17:06,703 --> 00:17:08,463 Togusa, do you read me? 174 00:17:09,933 --> 00:17:11,833 On my signal, we'll both rush him. 175 00:17:12,373 --> 00:17:13,233 Roger. 176 00:17:13,643 --> 00:17:16,873 Batou, Marcelo's in the plant. Get over here as soon as you can. 177 00:17:17,373 --> 00:17:21,333 Huh? Say again? You're breaking up, Major! 178 00:17:22,913 --> 00:17:23,953 No good, huh...? 179 00:17:23,953 --> 00:17:25,313 Togusa! Move in! 180 00:17:26,413 --> 00:17:27,243 Roger! 181 00:17:39,633 --> 00:17:40,653 Freeze! 182 00:17:59,513 --> 00:18:01,413 Major! Where are you? 183 00:19:05,753 --> 00:19:07,313 Togusa, what's going on? 184 00:19:08,783 --> 00:19:10,653 There are two Marcelos! 185 00:19:11,093 --> 00:19:14,023 Huh? What're you talking about, Major? 186 00:19:14,663 --> 00:19:17,783 I've had Marcelo in custody for a while now. 187 00:19:18,093 --> 00:19:19,493 Just a minute! 188 00:19:20,363 --> 00:19:23,703 What's going on here? I have Marcelo. 189 00:20:26,533 --> 00:20:28,833 Ghost Dubbing equipment? 190 00:20:52,623 --> 00:20:56,613 His walking pattern indicates that both legs are artificial below the knees. 191 00:20:57,333 --> 00:21:01,063 Similarly, the unconscious behavior of stroking his prosthetic right arm... 192 00:21:01,533 --> 00:21:03,523 ...is a clear sign of Phantom Limb Syndrome, 193 00:21:04,103 --> 00:21:07,633 and is a distinctive external sign of the presence of a Ghost. 194 00:21:08,673 --> 00:21:13,633 Based on those and other behavior patterns matched against European Police databanks, 195 00:21:14,413 --> 00:21:17,213 I conclude that this person is Marcelo Jarti. 196 00:21:18,883 --> 00:21:20,753 Says he's the real thing. 197 00:21:20,753 --> 00:21:21,723 Really. 198 00:21:21,923 --> 00:21:27,423 The Chief said not to tell any authorities about this, but is that a good idea? 199 00:21:27,423 --> 00:21:29,293 We're talking worldwide scandal here. 200 00:21:30,433 --> 00:21:34,023 And do what? Say that the real Marcelo died a long time ago? 201 00:21:36,503 --> 00:21:40,403 What surprises me is that the guy made it through three dubs before he died. 202 00:21:40,673 --> 00:21:42,803 Talk about your South American stud! 203 00:21:43,173 --> 00:21:47,773 The Korinkai must've been afraid of possible retaliation when Marcelo died on them. 204 00:21:48,943 --> 00:21:53,313 They somehow managed to keep dubbing him without anyone over there noticing. 205 00:21:53,723 --> 00:21:56,823 They succeeded in mass-producing lookalikes, all right, 206 00:21:56,823 --> 00:22:01,083 but then they had to synchronize all their memories. 207 00:22:02,223 --> 00:22:05,863 Right. To make everyone think the original was still alive, 208 00:22:05,863 --> 00:22:08,063 there couldn't be any individual differences. 209 00:22:08,333 --> 00:22:10,893 Which explains the sightseeing trips. 210 00:22:10,973 --> 00:22:16,673 But what I don't understand is why they had to take risks like that. 211 00:22:19,913 --> 00:22:22,673 Because he's a hero, you know? 212 00:22:31,993 --> 00:22:34,593 But what'll happen to all those citizens who believe in him... 213 00:22:34,593 --> 00:22:37,323 ...when they find out their hero is a puppet? 214 00:22:38,163 --> 00:22:40,653 I'll take a puppet that keeps playing on people's dreams... 215 00:22:40,733 --> 00:22:45,323 ...over a hero that doesn't live up to the name any day of the week. 216 00:22:45,323 --> 00:22:47,323 217 00:23:16,603 --> 00:23:20,953 She's so cold and human 218 00:23:20,953 --> 00:23:23,853 It's something humans do 219 00:23:23,853 --> 00:23:26,163 She stays so golden solo 220 00:23:26,163 --> 00:23:29,223 She's so number nine 221 00:23:29,223 --> 00:23:31,973 She's incredible math 222 00:23:33,233 --> 00:23:36,253 Just incredible math 223 00:23:36,523 --> 00:23:40,713 And is she really human? 224 00:23:40,713 --> 00:23:44,003 She's just so something new 225 00:23:44,003 --> 00:23:46,253 A waking lithium flower 226 00:23:46,253 --> 00:23:49,113 Just about to bloom 227 00:23:49,203 --> 00:23:51,913 I smell lithium now 228 00:23:52,953 --> 00:23:56,033 Smelling lithium now 229 00:23:57,203 --> 00:24:01,243 How is she when she doesn't surf? 230 00:24:01,243 --> 00:24:05,073 How is she when she doesn't surf? 231 00:24:05,073 --> 00:24:07,973 How is she when she doesn't surf? 232 00:24:07,973 --> 00:24:12,173 I wonder what she does when she wakes up? 233 00:24:13,453 --> 00:24:16,743 When she wakes up?