1 00:01:06,191 --> 00:01:11,738 - הטירה הנעה - 2 00:01:39,307 --> 00:01:42,060 סופי, כרגע .סגרתי את החנות 3 00:01:42,853 --> 00:01:44,354 .חשבתי שאת באה 4 00:01:45,313 --> 00:01:47,733 .אני צריכה לסיים את זה .אני מקווה שתיהנו 5 00:01:48,859 --> 00:01:50,360 .בסדר, אני הולכת 6 00:01:51,862 --> 00:01:55,824 בואנה נלך, בנות. -חכי! יש משהו לא נכון .בשמלה שלי, הלא כך? -ראי את זה! הטירה הנעה שם 7 00:01:56,241 --> 00:01:59,161 !מה? הטירה? היכן? זאת שם !ממש קרוב 8 00:02:00,454 --> 00:02:03,165 .אני תוהה אם האוול בעיר 9 00:02:12,215 --> 00:02:15,761 נעלמה, נסתרה בערפל. לא ראיתן את ?אניות הקרב שעברנה כרגע מול החלון 10 00:02:15,969 --> 00:02:20,640 שמעת על הילדה, מרת'ה, שגרה .בכיוון הדרומי? היא מאוהבת בהאוול 11 00:02:20,932 --> 00:02:24,269 אני מפחדת. -אל תפחדי הוא- ".לא "יחטוף את לבך 12 00:02:26,480 --> 00:02:28,607 !קדימה, בנות. מהרנה 13 00:02:29,274 --> 00:02:30,859 ?איך את יודעת זאת 14 00:04:34,024 --> 00:04:36,276 הי, עכברון. את ?מחפשת משהו 15 00:04:37,193 --> 00:04:39,195 .לא, אדוני. כלום 16 00:04:39,237 --> 00:04:43,116 ?אז, מה דעתך לשתות תה איתנו 17 00:04:43,158 --> 00:04:44,784 .לא תודה. אני בחיפזון 18 00:04:44,819 --> 00:04:46,411 !היא באמת עכברון 19 00:04:47,662 --> 00:04:49,456 ?בת כמה את ?את גרה בעיר זו 20 00:04:50,331 --> 00:04:51,624 !בבקשה עזוב אותי 21 00:04:52,709 --> 00:04:54,753 הפחדת אותה, זה בגלל .השפם שלך 22 00:04:55,336 --> 00:04:57,213 היא חמודה, במיוחד .כשהיא מתעצבנת 23 00:04:58,048 --> 00:04:59,681 .הנה את 24 00:04:59,716 --> 00:05:00,717 .חיפשתי אותך 25 00:05:01,885 --> 00:05:04,053 ?מי אתה לעזאזל- .אני חברה- 26 00:05:04,387 --> 00:05:06,848 דרך אגב, למה שלא תלכו .לטייל קצת 27 00:05:09,225 --> 00:05:10,935 מה- מה קורה? גופי ... באופן אוטומטי 28 00:05:14,898 --> 00:05:15,899 .לא התכוונו לפגוע בך 29 00:05:16,983 --> 00:05:18,234 .בבקשה סלחי להם 30 00:05:19,027 --> 00:05:21,571 ?לאן את הולכת, גברת .הרשי לי ללוות אותך לזמן מה 31 00:05:22,322 --> 00:05:24,741 לא, תודה. אני רק הולכת .לחנות כדי לראות כמה מדגמים 32 00:05:25,074 --> 00:05:26,910 .התנהגי באופן טבעי .מישהו רודף אחרי 33 00:05:27,327 --> 00:05:28,411 .בואי נלך 34 00:05:49,599 --> 00:05:51,518 מצטער, לא התכוונתי .לסבך אותך בזה 35 00:05:56,189 --> 00:05:57,023 !כאן 36 00:06:11,329 --> 00:06:13,122 .הירגעי. המשיכי ללכת 37 00:06:18,795 --> 00:06:20,964 .הנה את. אל תפחדי 38 00:06:37,063 --> 00:06:38,398 .טוב מאוד 39 00:06:53,329 --> 00:06:58,584 אני אהיה כפיתיון להם. עדיף שתחכי .קצת לפני שתלכי. -בסדר 40 00:06:59,460 --> 00:07:01,087 .ילדה טובה 41 00:07:13,141 --> 00:07:18,688 .הנה לך. תודה לך, אדוני- .הלוואי ויכולתי לקנות שוקולדה מתוקה כמוך, ביטי- 42 00:07:18,855 --> 00:07:19,981 ?אחותי 43 00:07:21,274 --> 00:07:23,192 אנו מצפים שתחזרי .בקרוב, ביטי 44 00:07:27,030 --> 00:07:28,197 !אחותי 45 00:07:28,823 --> 00:07:32,869 את בסדר? שמעתי שהיית הולכת ?על המרפסות. נעשית מלאך או משהו 46 00:07:33,911 --> 00:07:36,080 .זה כמו שאני חולמת 47 00:07:36,414 --> 00:07:38,166 ?ביטי, למה שלא תדברנה במשרד 48 00:07:38,708 --> 00:07:41,627 .תודה לך. אבל אני עדיין עובדת 49 00:07:44,547 --> 00:07:46,883 באמת? הוא לא ?מכשף או משהו 50 00:07:47,508 --> 00:07:49,302 .היה עדין מאוד 51 00:07:49,343 --> 00:07:51,679 .והוא הציל אותי 52 00:07:52,221 --> 00:07:54,640 ?אז התאהבת בו, הלא כך 53 00:07:55,683 --> 00:07:59,395 ,אם המכשף ההוא הוא האוול .אז את נאהבת בו 54 00:08:00,271 --> 00:08:03,524 זה לא היה הוא. שמעתי .שהמעטרות שלו הן ילדות יפות 55 00:08:04,108 --> 00:08:11,032 את צריכה להיות יותר זהירה. שמעי, זה מסוכן .בחוץ. לאחרונה אומרים שיש "מכשפה בשממה" שם בחוץ 56 00:08:12,825 --> 00:08:14,202 .אחותי 57 00:08:20,750 --> 00:08:22,543 .ביטי, מדליין מוכנה 58 00:08:23,169 --> 00:08:25,588 .בסדר, רק רגע. -בסדר- 59 00:08:27,965 --> 00:08:32,553 אני הולכת עכשיו. אני מרגישה יותר .טוב אחרי שראיתי אותך 60 00:08:33,930 --> 00:08:35,723 ?היי, ביטי. מה נשמע- .אני בסדר- 61 00:08:36,474 --> 00:08:40,520 סופי, את בטוחה שאת רוצה להמשיך ?לעבוד בחנות למשך כל חייך 62 00:08:41,479 --> 00:08:45,239 ראיתי שאבי אהב את ... החנות. ואני בתו הראשונה. אז 63 00:08:45,274 --> 00:08:48,528 אני שואלת אם את באמת רוצה לטפל .בחנות בגלל שאת אוהבת לעשות כובעים 64 00:08:49,946 --> 00:08:54,158 ביטי, להתראות. -בוא- .לחנות מתי שהוא, בסדר? -בסדר 65 00:08:54,826 --> 00:08:59,247 אני הולכת. -את צריכה להחליט- !מה שאת באמת רוצה להיות 66 00:10:07,857 --> 00:10:12,361 .גברת, החנות סגורה. אני מצטערת .חשבתי שכבר סגרתי את הדלת 67 00:10:15,031 --> 00:10:24,123 כמה חנות זו נראית אומללה. את מוכרת .כובעים זולים כאלה, הלא כך? חנות זו מתאימה לך 68 00:10:25,249 --> 00:10:28,294 אין משהו מיוחד בחנות .הכובעים הרגילה הזאת 69 00:10:34,091 --> 00:10:35,926 ?תוכלי לבוא מחר, גברת 70 00:10:37,303 --> 00:10:40,806 יש לך אומץ. אני תוהה אם ידעת ... "מי אני, "מכשפה בשממה 71 00:10:41,057 --> 00:10:42,058 ?"מכשפה בשממה" 72 00:10:50,274 --> 00:10:55,363 .קללה זו אדם לא יכול לבטל אותה .מסרי ד"ש להאוול 73 00:11:42,576 --> 00:11:45,955 !זאת... אני? אלוהים 74 00:12:04,014 --> 00:12:05,981 ...הירגעי 75 00:12:06,016 --> 00:12:11,856 .אל דאגה. בסדר, סופי .הירגעי 76 00:12:29,999 --> 00:12:33,335 !אני בבית- .ברוך שובך, גברת- 77 00:12:34,753 --> 00:12:37,089 איך השמלה הזו? אופנה זו !מאוד עממית בקינגסברי. -נהדר 78 00:12:37,798 --> 00:12:40,384 .מאוד מתאימה לך, גברתי- ?בהחלט תהיה מקובלת כאן בעיר. את לא חושבת כך- 79 00:12:40,926 --> 00:12:43,387 !סופי! סופי 80 00:12:44,179 --> 00:12:46,557 גברתי, סופי עוד .לא באה היום 81 00:12:46,890 --> 00:12:47,828 .זה מוזר 82 00:12:47,863 --> 00:12:48,767 !?באמת 83 00:12:59,653 --> 00:13:05,784 .לא. את לא רוצה לכנס. הצטננתי ?את לא רוצה להזדהם, הלא כך 84 00:13:06,535 --> 00:13:10,289 יש לך קול נורא, הלא כך? זה .כמו שזקנה בת 90 שנה מדברת 85 00:13:10,497 --> 00:13:12,875 לכן, החלטתי להישאר .בחדרי היום 86 00:13:13,417 --> 00:13:16,211 .בסדר. אם כן... אראה אותך אחר כך 87 00:13:31,518 --> 00:13:36,982 .מה לעזאזל... את תהי בסדר, סופי .אגב, בגדיך עכשיו מתאימים לך יותר 88 00:13:40,444 --> 00:13:41,820 איני יכולה .להישאר כאן יותר 89 00:13:55,084 --> 00:13:57,461 איני רוצה כאב גב .כבר בגילי 90 00:14:22,194 --> 00:14:23,821 .סבתא, הרשי לי לעזור לך 91 00:14:24,696 --> 00:14:28,325 .אני יכולה לטפל בזה .תודה לך על אדיבותך 92 00:14:29,118 --> 00:14:34,498 .אין לי התנגדות להסיע אותך, סבתא- .אבל, אני הולכת למקום יותר רחוק משלך- 93 00:14:39,336 --> 00:14:45,676 סבתא, אני חושב שאת הולכת למקום .לא נכון, שם יש מכשפות. -תודה על העצה 94 00:14:46,802 --> 00:14:51,682 ?היא הולכת לעמק נאקוי- .אמרה לי שהיא הולכת כדי לפגוש את אמה- 95 00:15:05,988 --> 00:15:08,031 נראה שהדרך .עדיין ארוכה 96 00:15:10,742 --> 00:15:14,037 ,תודה לאל. למרבה המזל .השיניים שלי טובות כמו מקודם 97 00:15:21,253 --> 00:15:24,089 ?זה הדבר הכי מתאים כמקל, הלא כך 98 00:15:31,513 --> 00:15:33,432 .ובכן, אני מקווה שאינו עבה 99 00:15:44,985 --> 00:15:47,946 ...המותניים שלי כואבים !כמה זה קשה 100 00:15:49,072 --> 00:15:51,241 !לעולם לא אכנע! קדימה 101 00:16:04,087 --> 00:16:08,008 דחליל, הלא כך? חשבתי .שאתה אחד מהטיפשים שלה 102 00:16:08,759 --> 00:16:11,428 חכה רגע, למה אתה ?יכול לעמוד בעצמך 103 00:16:14,222 --> 00:16:16,183 ?ראשך עשוי מלפת, הלא כך 104 00:16:16,808 --> 00:16:20,020 אני שונאת את הלפת .מאז שהייתי קטנה 105 00:16:20,228 --> 00:16:24,274 ?אתה נראה טוב בעמידה, הלא כך .עבוד קשה 106 00:16:31,865 --> 00:16:35,786 ?זה קר. עוד לא התקדמתי הרבה, לא .נוסף על זה, העיר עדיין קרובה 107 00:16:41,541 --> 00:16:46,713 אל תעקוב אחרי! איני מצפה .שתשיב לי גמול 108 00:16:46,797 --> 00:16:50,967 אתה מבוקר על ידי ?קסם או משהו, הלא כך 109 00:16:52,344 --> 00:16:54,679 !הישאר שם. אל תעקוב אחרי 110 00:17:16,159 --> 00:17:18,954 !זה בשבילי? זה מצוין .תודה לך, דחליל נפלא 111 00:17:19,746 --> 00:17:23,834 אתה לא יכול להביא בית ?קטן כדי לישון בו הלילה, הלא כך 112 00:17:35,220 --> 00:17:37,556 אני נהנית מהחכמה .בזכות הגיל 113 00:17:48,900 --> 00:17:50,068 .איזה אניית-קרב 114 00:17:53,405 --> 00:17:56,867 אני תוהה מאיפה .הריח הזה בא 115 00:18:13,884 --> 00:18:17,762 זה יהיה נפלא אם .יש ביתן או משהו 116 00:18:37,866 --> 00:18:40,535 .שלום, עוד פעם, ראש הלפת ?אבל זאת אינה הטירה של האוול 117 00:18:41,036 --> 00:18:45,206 כן, ביקשתי שתביא לי ... בית, אבל זאת 118 00:18:55,675 --> 00:18:58,845 ?מה זאת לעזאזל? זאת... טירה 119 00:19:18,949 --> 00:19:20,533 ?זאת כניסה 120 00:19:23,036 --> 00:19:25,205 !למה שלא תאט קצת 121 00:19:29,959 --> 00:19:32,212 הי! טירה עצבנית! תרשי לי !לכנס או לא? החליטי 122 00:19:37,300 --> 00:19:38,551 !הצעיף שלי 123 00:19:52,357 --> 00:19:56,903 ,נראה שבפנים זה חם בכל זאת .אני מודה לך, ראש הלפת 124 00:19:57,237 --> 00:20:01,157 אני מקווה שהאוול לא .אוכל לב כזה לאישה זקנה 125 00:20:03,993 --> 00:20:08,707 .להתראות, ראש לפת .אתה לפת טוב 126 00:20:09,040 --> 00:20:10,417 !בהצלחה 127 00:20:57,922 --> 00:21:02,093 מה קורה כאן? זה .כמו שאני בבית עתיק 128 00:21:11,769 --> 00:21:15,481 ,דבר טוב בהזדקנות .שלא נדהמים לעתים תכופות 129 00:21:25,033 --> 00:21:27,660 ?יש לך קללה מתוחכמת, הלא כך 130 00:21:28,369 --> 00:21:30,955 זה יהיה ממש קשה .לבטל אותה 131 00:21:32,957 --> 00:21:34,250 .האש מדבר 132 00:21:34,709 --> 00:21:36,586 ואת לא יכולה .לספר לאחרים על זה 133 00:21:37,420 --> 00:21:38,796 ?אתה האוול 134 00:21:39,047 --> 00:21:43,801 .לא. אני רוח רעה, קליוספר 135 00:21:44,052 --> 00:21:47,805 אז, קליוספר. תוכל ?לבטל את הקללה 136 00:21:49,140 --> 00:21:54,896 כן. זה קל מאוד. אבטל .אותה אם תשחררי אותי 137 00:21:55,813 --> 00:22:00,860 ?ז"א שאני אעשה עסק עם הרוע, הלא כך ?אתה בטוח שתוכל לקיים הבטחה כזו 138 00:22:01,903 --> 00:22:03,863 .את רואה, אני רע .אני לעולם לא מקיים הבטחות 139 00:22:05,698 --> 00:22:07,367 .אז, מצא מישהו אחר 140 00:22:07,492 --> 00:22:12,705 ?תזניחי רע מעורר רחמים כמוני .הוגבלתי בקללת האוול 141 00:22:13,539 --> 00:22:15,833 ,לכן איני חופשי. ראי טירה זו ?אני מי שמפעיל אותה, רואה 142 00:22:17,043 --> 00:22:20,213 אז זה כך..., איזה .רע מעורר רחמים 143 00:22:20,880 --> 00:22:27,637 ,אם גילית את הסוד שלי ושל האוול .הקללה שלי תבוטל. אם תעשי את זה, אבטל אותה לך 144 00:22:28,429 --> 00:22:31,808 .בסדר, אז... סגרנו עסקה 145 00:22:37,522 --> 00:22:39,816 ?הי, סבתא, סבתא 146 00:22:44,988 --> 00:22:47,115 .אני מתוח 147 00:23:41,461 --> 00:23:43,963 ?וואו! מי זאת- .זה ראש עיר- 148 00:23:44,839 --> 00:23:46,883 אני תוהה מתי .היא נכנסה 149 00:23:53,890 --> 00:23:54,891 .בסדר, ראש העיר 150 00:23:59,937 --> 00:24:05,651 .השמש כבר בשמים- ?האם מר ג'ינקס בבית- 151 00:24:05,985 --> 00:24:10,031 לא. אעביר לו את .הודעתך, אם לא אכפת לך 152 00:24:11,616 --> 00:24:16,335 .זה מכתב הזמנה מהוד מעלתו .המלחמה עומדת להתחיל 153 00:24:16,370 --> 00:24:21,167 הוא ציווה שהמכשפים, הקוסמים .ואפילו המכשפות יצטרפו למלחמה 154 00:24:21,667 --> 00:24:24,670 .אין הכחשה. להתראות 155 00:24:27,423 --> 00:24:29,133 .אני שונאת את המלחמה 156 00:24:29,967 --> 00:24:31,802 ?מי את 157 00:24:32,428 --> 00:24:34,055 .קליוספר נתן לי לכנס 158 00:24:34,597 --> 00:24:37,225 .לא עשיתי זאת ."באנו מ-"שממה 159 00:24:38,267 --> 00:24:40,228 .מ-"שממה"? זה מוזר 160 00:24:41,145 --> 00:24:42,563 ?את לא מכשפה 161 00:24:43,314 --> 00:24:44,857 מכשפות לא יכולות ?לכנס. אתה יודע זאת 162 00:24:46,067 --> 00:24:47,318 ".זו מ-"עיר הנמל 163 00:24:48,861 --> 00:24:50,363 ?יש מישהו שם 164 00:24:52,031 --> 00:24:53,115 .אני בא 165 00:24:56,619 --> 00:24:57,536 ?איך אוכל לעזור לך, צעירה 166 00:24:58,287 --> 00:24:59,872 .יש לי הודעה מאמי, אדוני 167 00:25:00,790 --> 00:25:03,042 ?הכישוף הקטן כמו הקודם, הלא כך .כן, אדוני- 168 00:25:04,585 --> 00:25:06,420 .את צריכה להיות שקטה 169 00:25:23,270 --> 00:25:25,064 ...זאת אינה שממה כאן 170 00:25:25,481 --> 00:25:27,358 ?סבתא? גם את מכשפה 171 00:25:28,484 --> 00:25:32,113 מכשפה? כן. אני המכשפה .הכי מפחדיה במדינה זו 172 00:25:32,947 --> 00:25:35,783 ,אם תפזרי את הפודרה הזו .הרוח הטובה תטפל בספינתך 173 00:25:39,453 --> 00:25:40,871 היא ממש עובדת .קשה למען אמה 174 00:25:43,457 --> 00:25:45,543 את צריכה לא להפחיד .ילדה קטנה כזאת 175 00:25:45,578 --> 00:25:47,169 אתה צריך להפסיק .להתחפש ככה 176 00:25:47,503 --> 00:25:49,588 !להתחפש? זה קסם 177 00:25:52,174 --> 00:25:53,718 !המשועבד של המלך 178 00:25:55,803 --> 00:25:56,679 .אני בא 179 00:26:01,851 --> 00:26:04,645 האם זה ביתו ?של המכשף פין דרגון 180 00:26:05,104 --> 00:26:06,230 .נכון 181 00:26:06,522 --> 00:26:08,691 יש לי מכתב הזמנה .מהוד מעלתו בשבילו 182 00:26:09,608 --> 00:26:13,738 בבקשה הגיד לו .שיבוא לארמון 183 00:26:14,405 --> 00:26:16,323 .בהחלט אגיד לו 184 00:26:31,630 --> 00:26:34,216 אני מרגישה כמו .שאני בממלכה 185 00:26:34,508 --> 00:26:36,427 .כנסי. או שתאבדי את אפך 186 00:26:42,141 --> 00:26:43,809 .בבקשה, הפסיקי להטריד אותי 187 00:27:20,554 --> 00:27:22,890 !הפסיקי להתבטל .אל תעצבני אותי 188 00:27:24,725 --> 00:27:26,227 ?זה בית קסום, הלא כך 189 00:27:27,520 --> 00:27:31,899 אתה שומע? לאן הסימן השחור .הזה מוביל? -רק אדוני האוול יודע 190 00:27:32,066 --> 00:27:33,776 אני רוצה לאכול .את ארוחת הבוקר שלי 191 00:27:43,994 --> 00:27:45,788 !יש לך קותל חזיר וביצים 192 00:27:46,997 --> 00:27:49,542 רק אדוני האוול .יכול לשלוט באש הרע ההוא 193 00:27:53,587 --> 00:27:55,047 .אני יכולה לטפל בזה 194 00:27:56,006 --> 00:27:59,843 בלתי אפשרי. קליוספר מציית .אך ורק לאדוני האוול 195 00:28:00,594 --> 00:28:02,554 .הוא צודק. אני שונא את הבישול 196 00:28:03,681 --> 00:28:05,307 .הכובע שלי כאן 197 00:28:09,436 --> 00:28:12,398 .עכשיו קליוספר .אני סומכת עליך 198 00:28:12,856 --> 00:28:17,653 .אין מצב! אני רע .לא אעזור לאף אחד 199 00:28:18,279 --> 00:28:24,326 אתה בטוח? אוכל לשפוך עליך מים, או .אשוחח קצת עם האוול על העסקה שלנו 200 00:28:25,703 --> 00:28:28,998 בסדר! בסדר! הייתי צריך לא להכניס ... זקנה רעה כמוך לטירה 201 00:28:29,581 --> 00:28:30,708 ?מה תשובתך, שטן קטן 202 00:28:35,045 --> 00:28:37,464 .זהו זה. אתה מבין טוב מאוד 203 00:28:41,010 --> 00:28:43,095 !אתן לך קותל חזיר שרוף 204 00:28:43,679 --> 00:28:45,771 ...היא שולטת בקליוספר 205 00:28:45,806 --> 00:28:48,851 .אני צריכה כוס תה .יש לך קומקום-תה? -כן 206 00:28:59,236 --> 00:29:00,904 ,ברוך שובך, אדוני האוול .יש לך מכתב מהמלך 207 00:29:01,405 --> 00:29:05,325 .גם ג'ינקס וגם פין דרגון 208 00:29:16,503 --> 00:29:20,049 ?קליוספר, אתה ילד טוב היום, הלא כך ?מה קרה לך 209 00:29:20,215 --> 00:29:22,009 !היא הפחידה אותי 210 00:29:22,551 --> 00:29:24,386 לא הרבה אנשים .יכולים לעשות את זה 211 00:29:25,387 --> 00:29:26,764 ?מי את 212 00:29:28,098 --> 00:29:32,853 .שמי סופי. אני המשרתת החדשה 213 00:29:33,520 --> 00:29:34,772 .תני לי את זה 214 00:29:38,609 --> 00:29:41,737 תוכלי לתת לי עוד פרוסות ?קותל חזיר ו-6 ביצים 215 00:30:12,518 --> 00:30:14,561 מי החליט שאת ?תהי המשרתת 216 00:30:15,646 --> 00:30:19,358 אני בעצמי. לא ראיתי .בית מלוכלך כזה בחיי 217 00:30:21,568 --> 00:30:22,945 .מרקר, תן לי צלחת 218 00:30:26,573 --> 00:30:28,659 !כולם מציקים אותי 219 00:30:29,701 --> 00:30:31,203 .הצטרפי אלינו, גב' סופי 220 00:30:36,833 --> 00:30:38,085 .תוכלי לשבת כאן 221 00:30:53,267 --> 00:30:56,436 .קחי אחת 222 00:30:59,398 --> 00:31:01,692 .אל דאגה. כולן נקיות 223 00:31:04,236 --> 00:31:06,071 .הנה, מרקר .תודה, אדוני 224 00:31:07,906 --> 00:31:09,992 .זה בשבילך, גב' סופי- .תו... תודה לך- 225 00:31:11,868 --> 00:31:15,706 .בואו נאכל. תודה לך, סופי .תודה לך, סופי- 226 00:31:15,741 --> 00:31:18,583 מזמן לא אכלתי .ארוחת בוקר נהדרת כזו 227 00:31:24,881 --> 00:31:27,467 כנראה שיש הרבה .דברים שאני צריכה ללמד 228 00:31:28,927 --> 00:31:31,263 דרך אגב, מה ?יש לך בכיס 229 00:31:43,275 --> 00:31:46,236 ...מה זה? איני זוכרת .תני לי לראות- 230 00:31:51,992 --> 00:31:54,870 זה כישוף! הלא ?כך, אדוני האוול 231 00:31:55,412 --> 00:31:58,749 זה כישוף ממש עתיק .וחזק גם כן 232 00:31:59,458 --> 00:32:01,543 ",זה לא של ה-"מכשפה בשממה ?אדוני, הלא כך 233 00:32:01,710 --> 00:32:07,841 הוא, מי שתופס כוכב נופל... כזה" ".בן אדם חסר דעה, הלב שלך הוא שלי 234 00:32:08,216 --> 00:32:09,634 .זה קלקל את השולחן 235 00:32:23,273 --> 00:32:27,486 הפלא ופלא! זה נעלם! -אתה לא יכול .לראות אותו יותר, אבל הקללה עדיין קיימת, אני מפחד 236 00:32:28,278 --> 00:32:30,572 .תוכלו להמשיך 237 00:32:32,157 --> 00:32:34,868 קליוספר, הזיז את .הטירה עוד משהו כמו 80 ק"מ 238 00:32:40,665 --> 00:32:42,751 זה טעים. שלח לי .מים חמים לחדר האמבטיה 239 00:32:42,959 --> 00:32:44,836 !באותו זמן? אתה הורג אותי 240 00:32:46,338 --> 00:32:48,840 ?"את חסידה ל-"מכשפה בשממה 241 00:32:49,883 --> 00:33:02,229 ...אל תהיה טיפש! אני מי ש 242 00:33:05,690 --> 00:33:08,360 !המכשפה ההיא !לעולם לא אסלח לה 243 00:33:09,110 --> 00:33:09,945 !בוא! בוא נסיים 244 00:33:15,075 --> 00:33:19,246 תולעים ארורות, זוזו מדרכי! או !שאוציא אתכם! כולם מתלוצצים על חשבוני 245 00:33:30,215 --> 00:33:32,884 יש לי משהו שאני רוצה .שתכשף אותו. -אני עסוק כרגע, אולי אחר כך 246 00:33:33,468 --> 00:33:35,428 יש לי מכשפה אלימה, מנסה .להרוס כל דבר שבבית 247 00:33:42,227 --> 00:33:48,358 ?סופי! את שומעת, סופי 248 00:33:49,442 --> 00:33:51,486 ,תני לי עצי-הסקה !או שאעלם 249 00:33:52,821 --> 00:33:58,410 מה את עושה? לא! חכי! איני !יכול להחזיק יותר 250 00:33:58,451 --> 00:33:59,661 תן לי להוציא .את האפר הזה 251 00:34:00,620 --> 00:34:01,371 .אעשה את זה מהר .אל תדאג 252 00:34:01,406 --> 00:34:05,000 !לא! את הורגת אותי 253 00:34:13,008 --> 00:34:15,594 !בבקשה, עזרי לי 254 00:34:19,973 --> 00:34:22,934 !סופי, מהרי! סופי 255 00:34:45,749 --> 00:34:48,460 .כמעט הרגת את חברי .היזהרי בפעם הבאה 256 00:34:54,049 --> 00:34:56,134 ?אדוני האוול? לאן אתה הולך 257 00:34:58,762 --> 00:35:02,682 הגיד לסופי שלא .תנקה הרבה 258 00:35:08,229 --> 00:35:09,773 ?סופי, עשית משהו לא נכון 259 00:35:11,066 --> 00:35:12,275 !כמעט הרגה אותי 260 00:35:13,360 --> 00:35:15,403 !אם אמות, גם כן האוול 261 00:35:16,279 --> 00:35:19,324 !אני משרתת !משימתי היא לנקות את הכל 262 00:35:22,577 --> 00:35:23,870 לא, סופי! לא מותר לך .להעלות לקומה שנייה 263 00:35:24,287 --> 00:35:27,082 אם הייתי במקומך, הייתי .מחביאה מיד משהו חשוב 264 00:35:28,458 --> 00:35:30,168 !תוכלי לנקות את חדרי אחר כך 265 00:35:34,255 --> 00:35:36,633 ,מאז שצעקתי .אני מרגישה שחזרתי חזקה 266 00:35:39,928 --> 00:35:41,679 ...איזה בית מוזר 267 00:36:19,509 --> 00:36:22,470 ?נהדר! קליוספר, קליוספר 268 00:36:23,388 --> 00:36:24,973 ?אתה באמת מפעיל טירה זו 269 00:36:25,515 --> 00:36:27,517 ?כן! אז מה 270 00:36:28,309 --> 00:36:32,856 !נהדר, קליוספר! הקסם שלך ממש נהדר !יש לך עבודה מצוינת 271 00:36:35,817 --> 00:36:39,028 !?באמת...? באמת 272 00:36:45,869 --> 00:36:47,453 !עוד לא! בחייך 273 00:37:20,278 --> 00:37:23,072 ...איזו ימה יפה- ."קוראים לה "אוקיינוס הכוכב 274 00:37:29,203 --> 00:37:30,997 .משהו תקוע בחור הזה 275 00:37:32,206 --> 00:37:34,500 .מרקר, עזור לי. קדימה ... כמעט הוצאתי 276 00:37:42,133 --> 00:37:43,051 !דחליל 277 00:37:43,843 --> 00:37:45,553 ."שמו "ראש לפת 278 00:37:45,678 --> 00:37:48,556 אתה באמת אוהב להיות ?הפוך, הלא כך 279 00:37:57,523 --> 00:38:01,527 ?נפגשתי בהרבה דברים מוזרים, הלא כך .הוא עקב אחרי 280 00:38:02,320 --> 00:38:04,447 ?את לא באמת מכשפה 281 00:38:04,614 --> 00:38:07,950 .כן, נכון .אני המכשפה הכי מסודרת במדינה 282 00:38:37,897 --> 00:38:39,982 !אתה מושך יותר מדי, ראש לפת 283 00:38:49,450 --> 00:38:51,452 נראה שהוא אוהב ?את הכבסים, הלא כך 284 00:38:52,078 --> 00:38:53,871 .בזכותו, יתייבשו מהר 285 00:38:56,833 --> 00:39:00,795 ,אולי ראש הלפת גם כן רע .בגלל שקליוספר לא מתלונן על כלום 286 00:39:01,796 --> 00:39:04,090 אולי אתה צודק. אולי הוא .המוות. לא משנה מהו, אני שמחה מאוד 287 00:39:05,299 --> 00:39:08,803 בגלל שלא הייתי יכולה לבוא .למקום נהדר כזה בלעדיו 288 00:39:51,220 --> 00:39:53,639 סופי, הכנסתי את כל .הכבסים לטירה 289 00:39:54,557 --> 00:39:56,851 תודה רבה. אני חושבת .שהגיע הזמן כדי לחזור לטירה 290 00:39:58,394 --> 00:40:03,524 מוזר... מעולם לא .הרגשתי נינוחה ככה 291 00:41:21,894 --> 00:41:25,481 אתה מסריח. הריח .כמו חיה וברזל שרוף 292 00:41:45,668 --> 00:41:49,588 אם תעוף להרבה זמן, לא .תוכל בשום אופן לחזור לצורתך הטבעית 293 00:41:53,300 --> 00:41:56,345 זה לא נהדר? סופי נתנה .לי את עצי ההסקה הללו 294 00:41:59,473 --> 00:42:04,437 המלחמה התחילה. זה היה ים להבות ... מהאוקיינוס הדרומי לגבול הצפוני 295 00:42:05,187 --> 00:42:09,316 אני שונא את .האש שבא מאבק-שריפה 296 00:42:11,318 --> 00:42:13,445 הותקפתי על ידי .מישהו דומה לי 297 00:42:13,480 --> 00:42:14,071 ?"מכשפה בשממה" 298 00:42:14,196 --> 00:42:17,741 לא. לא היו ברמתי, אבל .כבר נהפכו למפלצות 299 00:42:18,617 --> 00:42:21,078 ,במוקדם או במאוחר .הם בהחלט יתחרטו 300 00:42:21,537 --> 00:42:23,414 לא יוכלו לחזור .לצורה אנושית 301 00:42:24,290 --> 00:42:26,792 הם טובים. כבר שכחו .איך להתחרט 302 00:42:27,626 --> 00:42:29,670 האוול, המלך הזמין ?אותך, הלא כך 303 00:42:30,337 --> 00:42:33,132 כן. תוכל לשלוח ?לי מים חמים לחדר האמבטיה 304 00:42:33,424 --> 00:42:35,176 ?מה? שוב 305 00:43:08,334 --> 00:43:11,587 ?זה האוול .אני חושב שהוא משתמש במים חמים יותר מדי- 306 00:43:17,551 --> 00:43:21,138 אני חושב שאדוני האוול לא .יאכל את זה. -בוא נראה מה יקרה 307 00:43:21,680 --> 00:43:23,223 .בוקר טוב- .בוקר טוב- 308 00:43:26,101 --> 00:43:29,730 .אני אוהבת לקנות בבוקר .מעולם לא ראיתי את הים 309 00:43:31,065 --> 00:43:35,110 זה לא יפה? כאילו יש .יהלומים במים. -זה תמיד אותו דבר 310 00:43:44,286 --> 00:43:46,629 .תודה לך. -להתראות 311 00:43:46,664 --> 00:43:48,999 .אני שונאת תפוח-אדמה .אתה שלם 312 00:43:52,044 --> 00:43:54,213 הכל טרי, כרגע .יצא מהים 313 00:43:56,131 --> 00:43:58,008 .אני שונא דג 314 00:43:58,884 --> 00:44:00,969 !צי המלחמה חזר !צי המלחמה חזר 315 00:44:01,887 --> 00:44:03,555 נראה שיש להם .נזק רציני 316 00:44:04,098 --> 00:44:06,058 !אתם צוחקים .אחזור מיד, גברת 317 00:44:14,608 --> 00:44:15,734 !היא תטבע 318 00:44:23,534 --> 00:44:25,202 !החזיקו! כמעט הגעתם 319 00:44:31,083 --> 00:44:32,960 .סופי, בואי נתקרב יותר 320 00:44:33,168 --> 00:44:35,587 ...אני פוחדת. לא אלך. בבקשה 321 00:44:36,964 --> 00:44:40,801 האנייה ההיא הייתה אניית הקרב הכי .עדכנית. אני תוהה מה השמיד אותה 322 00:44:44,304 --> 00:44:45,848 ."אני רואה "אדם אפל 323 00:44:46,765 --> 00:44:47,933 !אל תסתכל עליו 324 00:44:48,434 --> 00:44:50,769 הוא אחד מחסדי ."ה-"מכשפה בשממה 325 00:44:56,316 --> 00:44:59,903 אני מנחשת שבני אדם .רגילים אינם יכולים לראות אותו 326 00:45:08,328 --> 00:45:09,663 !שם! שם! ראו את זה 327 00:45:09,788 --> 00:45:12,082 סופי, ראי! זאת .אניית קרב של האויב 328 00:45:17,838 --> 00:45:19,840 !סופי, עצרי! סופי .זה לא את 329 00:45:19,965 --> 00:45:22,551 !אל תרימו את טייסי האויב 330 00:45:27,639 --> 00:45:29,224 ?סופי, את בסדר 331 00:45:35,564 --> 00:45:37,482 .אני צריכה כוס מים 332 00:45:54,333 --> 00:45:56,335 סופי, נגעת במשהו בארון ?בחדר האמבטיה, הלא כך 333 00:45:56,877 --> 00:46:00,422 !ראי את זה! זאת אשמתך !איני רוצה את הצבע הזה 334 00:46:01,340 --> 00:46:02,299 .יש לך שיער יפה 335 00:46:02,341 --> 00:46:06,845 ראי בזהירות! סופי, בגלל שסדרת !כמה דברים שם, הכישוף שלי נפשל 336 00:46:08,347 --> 00:46:10,432 .לא עשיתי משהו .פשוט ניקיתי את חדר האמבטיה 337 00:46:11,225 --> 00:46:15,687 בגלל זה ביקשתי ממך !לא לנקות יותר מדי 338 00:46:16,605 --> 00:46:18,065 ...אני הרוס 339 00:46:19,066 --> 00:46:20,817 ...איזו השפלה 340 00:46:23,278 --> 00:46:25,030 .שיערך לא נראה כל כך רע 341 00:46:32,996 --> 00:46:35,832 .גם הצבע הזה לא רע 342 00:46:36,416 --> 00:46:41,004 ...אני אבוד. אני לא חתיך יותר .אני רוצה למות 343 00:46:52,683 --> 00:46:54,893 !האוול, הירגע. עצור 344 00:46:55,727 --> 00:47:00,440 .הוא קורא לרוח אפלה .קרא לה מקודם, כשבחורה דחתה אותו 345 00:47:04,236 --> 00:47:08,365 אוקי, האוול. שום .כלום לא ישתפר ככה 346 00:47:20,419 --> 00:47:25,507 ?אתה יכול להחליף את צבע השיער, לא !זה מספיק. עשה מה שבא לך! אני מעולם לא הייתי יפה 347 00:47:27,884 --> 00:47:29,845 !איני רוצה להישאר כאן יותר 348 00:48:09,259 --> 00:48:12,387 .תודה לך, ראש לפת .אתה דחליל נחמד 349 00:48:12,804 --> 00:48:15,765 .חזרי, סופי .אדוני האוול בצרה 350 00:48:16,433 --> 00:48:19,394 !האוול, עצור! או שאעלם 351 00:48:20,937 --> 00:48:23,482 !סופי! מהרי 352 00:48:26,318 --> 00:48:29,035 ?אני צריכה לנקות את זה אחרי הכל, הלא כך- ?... האם הוא מת- 353 00:48:29,070 --> 00:48:34,493 הוא יהיה בסדר. אף אחד לא מת מהיותו .עצבני. מרקר, אני צריכה את עזרתך 354 00:48:38,330 --> 00:48:40,415 .אני צריכה הרבה מים חמים 355 00:48:41,124 --> 00:48:43,043 .קדימה. אתה תהיה בסדר 356 00:48:55,180 --> 00:48:58,141 .תודה, מרקר. אראה אותך אחר כך 357 00:48:59,851 --> 00:49:01,686 .אני צריכה להתחיל מחדש 358 00:49:25,126 --> 00:49:26,127 .אני נכנסת 359 00:49:34,719 --> 00:49:36,972 .חיממתי את החלב יותר מדי .אקרר אותו קצת 360 00:49:40,892 --> 00:49:44,271 אשים אותו כאן. אתה .צריך לשתות אותו לפני שיהיה קר 361 00:49:48,066 --> 00:49:49,985 .בבקשה הישארי איתי, סופי 362 00:49:58,201 --> 00:49:59,911 ?אתה רוצה לשתות חלב 363 00:50:09,921 --> 00:50:13,091 מכשפה בשממה" מחפשת" .את הטירה הזו 364 00:50:14,509 --> 00:50:17,637 באמת? ראיתי את .חסידה בנמל 365 00:50:18,221 --> 00:50:20,473 .למעשה, אני פחדן 366 00:50:21,182 --> 00:50:24,060 מבפנים הכל קמעים. הייתי .פוחד בכל שנייה 367 00:50:24,644 --> 00:50:26,521 "למה לכל הרוחות ה-"מכשפה בשממה ?רודפת אחריך 368 00:50:28,356 --> 00:50:31,401 .היא הייתה מרושעת לגמרי 369 00:50:32,360 --> 00:50:35,530 ,אני מי שהיה לו קשרים איתה .משום שמצאתי אותה מעניינת 370 00:50:36,614 --> 00:50:39,743 .ואז, ברחתי 371 00:50:43,037 --> 00:50:45,623 .והפעם, המלך הזמין אותי 372 00:50:45,999 --> 00:50:48,960 .גם כן ג'ינקס ופין דרגון 373 00:50:49,127 --> 00:50:50,670 ?כמה שמות יש לך, האוול 374 00:50:51,546 --> 00:50:54,841 כמה שמות שמספיקות לי כדי ... לחיות חיי החירות שלי. -אני רואה 375 00:50:55,175 --> 00:50:57,093 אין לך ברירה מלבד ?לציית למלך 376 00:50:57,844 --> 00:50:59,220 .הסתכלי 377 00:50:59,554 --> 00:51:03,391 נאלצתי לערוך הסכם עם .המלך כשנכנסתי לביה"ס של הקסם 378 00:51:05,935 --> 00:51:08,563 אז, האוול, למה שלא ?תלך ותפגוש את המלך 379 00:51:10,982 --> 00:51:16,196 הגיד לו: "איני רוצה לעזור ".לך במלחמה הטיפשה הזו 380 00:51:18,448 --> 00:51:21,826 סופי, את יכולה להגיד את זה .בקלות, בגלל את לא יודעת איזה מין של אנשים אלה 381 00:51:21,951 --> 00:51:26,331 הוא המלך, הלא כך? הוא ?אמור לטפל באנשים שלו, הלא כך 382 00:51:27,624 --> 00:51:31,085 זה נכון! סופי, תוכלי !ללכת כדי לפגוש את המלך 383 00:51:33,087 --> 00:51:34,839 .לכי כאמו של פין דרגון 384 00:51:35,465 --> 00:51:39,219 ".והגידי: "בני פחדן וחסר תועלת 385 00:51:39,552 --> 00:51:42,055 אם תגידי את זה, אולי .גברת סאלימן תוותר 386 00:51:42,680 --> 00:51:43,932 ?גברת סאלימן 387 00:51:48,102 --> 00:51:49,812 אחרי הכל, עבודתך .היא לנקות לי את הבגדים 388 00:51:49,979 --> 00:51:51,731 את עדיין לובשת ?את הכובע הזה 389 00:51:52,565 --> 00:51:53,650 .אני יוצאת 390 00:51:55,068 --> 00:51:56,444 .להתראות 391 00:52:04,702 --> 00:52:07,372 בהצלחה, סופי. זה יגן ".עליך מה-"מכשפה בשממה 392 00:52:09,290 --> 00:52:12,377 את תהי בסדר. אני .אבוא איתך אבל אהפוך למשהו אחר 393 00:52:12,585 --> 00:52:13,795 !בהצלחה 394 00:52:22,136 --> 00:52:24,055 ...אני בספק אם זה יעבוד 395 00:52:33,147 --> 00:52:36,943 .הוא אמור לשמור עליי .אני מקווה שהעורב ההוא אינו הוא 396 00:52:44,075 --> 00:52:47,120 אני חושבת שהאוול .נהפך למשהו זהה 397 00:52:52,792 --> 00:52:53,835 .אני מקווה שזה לא הוא 398 00:53:05,638 --> 00:53:07,515 .הדרך עדיין ארוכה לארמון 399 00:53:50,099 --> 00:53:53,311 ?האוול? אתה האוול 400 00:53:57,815 --> 00:54:00,818 אתה עלוב. לא היית !צריך להפוך לכלב קשיש 401 00:54:01,277 --> 00:54:04,322 אתה לא יודע כמה זה מתוח .ומעייף להיות זקנה 402 00:54:07,784 --> 00:54:10,495 שלום, שוב. את לא ?בעלת החנות של הכובעים 403 00:54:11,245 --> 00:54:12,747 ?"זאת לא "מכשפה בשממה 404 00:54:12,955 --> 00:54:15,541 תודה שנתת את .המכתב להאוול 405 00:54:18,503 --> 00:54:20,421 ?איך הוא 406 00:54:20,588 --> 00:54:25,134 ,היה רועד מהפחד. אגב .אני עובדת אצלו כמשרתת 407 00:54:26,761 --> 00:54:28,930 !כל הכבוד 408 00:54:30,223 --> 00:54:32,433 אבל למה את ?צריכה ללכת לארמון 409 00:54:33,059 --> 00:54:37,814 .אני רוצה לעבוד עבור המושל .נמאס לי מלעבוד עבור האוול 410 00:54:38,481 --> 00:54:40,483 .אני הולכת לפגוש את המלך 411 00:54:41,776 --> 00:54:45,279 לבסוף נראה שסאלימן, האידיוטית .ההיא, לא יכולה להסתדר בלעדיי 412 00:54:46,113 --> 00:54:48,866 .איני מעוניינת לדון בעניין ההוא .אבל בטלי את הקללה שלך עליי 413 00:54:49,784 --> 00:54:55,373 למרבה הצער, לא. אני יכולה .לקלל, אבל איני יכולה לבטלה 414 00:54:55,408 --> 00:54:56,541 .צ'או 415 00:54:58,501 --> 00:55:01,295 !חכי, אל תלכי! חכי 416 00:55:03,130 --> 00:55:05,675 ,הייתי מכה אותה !אם אתה לא ככה 417 00:55:23,776 --> 00:55:24,777 ?מה קורה ?מה קורה לכם, חבר'ה 418 00:55:25,361 --> 00:55:28,364 גברת, הכישוף .אסור מכאן והלאה 419 00:55:28,781 --> 00:55:30,199 .תוכלי רק לצעוד 420 00:55:31,033 --> 00:55:35,955 זאת את, סאלימן? את ?רוצה שאעלה ברגליים 421 00:55:47,341 --> 00:55:50,136 אני מתקרבת אליה. אל .תנעץ את עיניך בה 422 00:56:15,119 --> 00:56:18,247 .אני שונאת את זה ?למה אתה כל כך כבד 423 00:56:28,341 --> 00:56:33,304 הי! את! למה שלא ?תחכי לי 424 00:56:33,512 --> 00:56:38,059 מה את רוצה? נזכרת ?איך לבטל את הקללה 425 00:56:38,142 --> 00:56:43,355 .לא אמרתי ששכחתי .אמרתי שאיני יכולה 426 00:56:43,390 --> 00:56:45,191 !עדיף שתלמדי במאמץ 427 00:56:49,987 --> 00:56:54,909 ...איני מבינה ?למה היא עדיין חיונית 428 00:57:03,501 --> 00:57:04,835 .בוא נעשה הפסקה 429 00:57:11,634 --> 00:57:15,846 הי, את! עדיף שתוותרי היום. זה בלתי .אפשרי שתגיעי למעלה 430 00:57:16,222 --> 00:57:23,145 משום... שאני... גורשתי מהארמון ,לפני 50 שנה 431 00:57:23,562 --> 00:57:26,065 ...הייתי מחכה להזדמנות זו 432 00:57:26,649 --> 00:57:30,861 עשי מה שבא לך, אז לא אהיה .למרבה הצער נעימה ואעזור לך 433 00:57:31,987 --> 00:57:33,447 .קדימה, האוול 434 00:57:34,865 --> 00:57:39,912 איזה לב אטום יש לך! אהפוך .אותך לאישה יותר גדולה בפעם הבאה 435 00:58:00,391 --> 00:58:02,434 !קדימה, מהרי 436 00:58:03,477 --> 00:58:05,437 .שלום, גברת. מכאן, בבקשה 437 00:58:05,855 --> 00:58:07,940 אבל, אני חושבת שאני צריכה .לעזור לאישה ההיא קודם כול 438 00:58:09,024 --> 00:58:11,652 אני מפחד, שאסור לנו .לעזור לאף אחד, גברת 439 00:58:12,069 --> 00:58:14,738 כמה אכזרי! המלך ?לא הזמין אותנו לארמון 440 00:58:15,698 --> 00:58:17,825 !הי, את! המשיכי! תוכלי לעשות את זה 441 00:58:18,659 --> 00:58:19,743 .כמעט הגעת 442 00:58:21,287 --> 00:58:23,289 ?אין לך עוד סיבולת 443 00:58:24,915 --> 00:58:26,667 !שתקי 444 00:58:28,794 --> 00:58:31,005 את נראית נוראה ויותר .זקנה בתקופה קצרה כזאת 445 00:58:32,631 --> 00:58:35,050 !"גב' פין דרגון, ו-"מכשפת בשממה 446 00:58:36,927 --> 00:58:40,055 את בסדר? את ?רצית לבוא, הלא כך 447 00:58:44,310 --> 00:58:47,605 !"גב' פין דרגון, ו-"מכשפת בשממה 448 00:58:48,272 --> 00:58:51,025 ...פין דרגון? מוכר לי השם הזה 449 00:58:51,900 --> 00:58:54,987 כמובן. זה היה שם .החנות שהייתי עובדת למענה 450 00:58:55,946 --> 00:58:57,072 ...לא נראה לי 451 00:59:05,748 --> 00:59:08,584 .חכי כאן, בבקשה 452 00:59:20,346 --> 00:59:22,556 !האוול, בוא הנה 453 00:59:30,689 --> 00:59:32,608 .בואי מכאן, גברת 454 01:00:32,709 --> 01:00:34,837 ?את אמו של האוול 455 01:00:35,504 --> 01:00:38,090 .שמי פין דרגון, הוד מעלתך 456 01:00:38,340 --> 01:00:40,926 .את עייפת, הלא כך? תוכלי לשבת 457 01:00:41,260 --> 01:00:41,844 .תודה לך 458 01:00:52,771 --> 01:00:55,858 ,מה שלומך? שמי סאלימן .מכשפה מלכותית 459 01:01:01,780 --> 01:01:03,156 ...הוד מעלתך, הכלב הזה 460 01:01:04,032 --> 01:01:07,035 .הכלב? שמו הין, חמודי 461 01:01:07,452 --> 01:01:08,954 ביקשתי ממנו .שידריך אותך 462 01:01:13,542 --> 01:01:15,836 אז, את רוצה להגיד ?שהאוול אינו בא 463 01:01:17,212 --> 01:01:19,506 האוול, בני, פחדן .ומכשף שאינו מוכשר 464 01:01:20,299 --> 01:01:22,968 הוד מעלתך, איני .חושבת שהוא יכול לעזור למלך 465 01:01:24,511 --> 01:01:26,471 .אני מאוכזבת 466 01:01:27,014 --> 01:01:29,433 ...האוול היה החניך האחרון שלי 467 01:01:31,268 --> 01:01:33,812 .היה מוכשר במידה שלא תאומן 468 01:01:34,605 --> 01:01:38,734 אפילו חשבתי שימלא .את מקומי בקרוב 469 01:01:40,944 --> 01:01:44,037 .הייתי מאוד מרוצה ממנו 470 01:01:44,072 --> 01:01:45,782 בכל אופן, הרוע מילא ... את לבו, ואז הלך מייד לאחר 471 01:01:46,533 --> 01:01:49,911 התחיל להשתמש .בקסם למטרות שלו 472 01:01:53,248 --> 01:01:54,291 ?האם של האוול- .כן- 473 01:01:54,791 --> 01:02:00,922 הוא מסוכן, יש לו הרבה כוח, אבל .אין לו את הכוח המספיק בלבו כדי לשלוט בו 474 01:02:02,132 --> 01:02:05,802 אני מפחדת שיהיה כמו .מכשפה בשממה" אם לא תעשי משהו" 475 01:02:06,386 --> 01:02:07,179 .הביא אותה לכאן 476 01:02:14,144 --> 01:02:15,687 ?הי, את! את בסדר 477 01:02:17,606 --> 01:02:19,858 .היא בסדר .החזרתי אותה לגילה האמיתי 478 01:02:20,484 --> 01:02:21,902 .אין לה חבלי-קסם יותר 479 01:02:22,819 --> 01:02:26,406 .תמיד הייתה מוכשרת בקסם 480 01:02:27,366 --> 01:02:32,913 ,מאז שעשתה עסקים עם הרעים ."בהדרגתיות גופה ונשמתה "נאכלו 481 01:02:33,914 --> 01:02:39,169 עכשיו, הממלכה לא תרשה למכשפים .ומכשפות לחיות לא מרוסנים 482 01:02:39,628 --> 01:02:42,714 אני אדריך אותו ,איך להתפטר מהרוע 483 01:02:43,131 --> 01:02:45,967 אם תביאי אותו לכאן .ויישבע שיקדיש את עצמו למען המלך 484 01:02:46,510 --> 01:02:48,720 ,אם לא יבוא .אסיר לו את כוחו 485 01:02:49,096 --> 01:02:50,305 כמו הגברת .המסכנה ההיא 486 01:02:51,473 --> 01:02:53,225 ,הוד מעלתך 487 01:02:53,850 --> 01:02:56,978 עכשיו אני מבינה למה .האוול לא רצה לבוא 488 01:02:57,854 --> 01:02:59,363 .יש משהו לא נכון כאן 489 01:02:59,398 --> 01:03:02,192 את משאירה זקנות כמונו להעלות דרך כזאת .ארוכה בלי שום עזרה, למרות שאת הזמנת אותנו 490 01:03:02,227 --> 01:03:04,778 .ולכנס לחדר כזאת !זה כמו מלכודת 491 01:03:05,445 --> 01:03:06,947 ?אין להאוול לב 492 01:03:07,531 --> 01:03:11,159 את צודקת במידת מה, נכון שהוא פחדן .ואנוכי, ולפעמים איני יודעת מה הוא חושב 493 01:03:12,160 --> 01:03:14,996 אבל הוא ישר. הוא .רק רוצה לחיות בחירות. הוא לא בא 494 01:03:15,747 --> 01:03:17,958 .לא יהיה רע 495 01:03:19,251 --> 01:03:20,961 והוא יכול לטפל .בקשרים שלו לבד 496 01:03:20,996 --> 01:03:22,170 .אני מאמינה בזה 497 01:03:23,588 --> 01:03:26,466 אמו של האוול, את ?אוהבת אותו, הלא כך 498 01:03:27,509 --> 01:03:30,011 ?אמו... אמו של האוול 499 01:03:30,846 --> 01:03:33,974 אני רוצה לאכול !את לבו. אני רוצה אותו 500 01:03:34,015 --> 01:03:37,269 ?למה, למה שלא תיכנעי !האוול לא יבוא 501 01:03:39,104 --> 01:03:41,064 .כן, יבוא 502 01:03:42,649 --> 01:03:44,192 .מצאתי את נקודת התורפה שלו 503 01:03:51,491 --> 01:03:53,743 הוד מעלתך. -את צריכה- .להישאר במיטה, סאלימן 504 01:03:54,369 --> 01:03:55,537 ?את מרגישה יותר טוב 505 01:03:55,954 --> 01:04:00,709 .אני מרגישה טוב היום, הוד מעלתך- .נמאס לי מן הפגישות, לכן טיילתי קצת בשמיים- 506 01:04:00,744 --> 01:04:03,378 .מזל טוב, הוד מעלתך- ?מי הגברות האלו- 507 01:04:04,588 --> 01:04:06,923 היא אמו של .המכשף האוול 508 01:04:12,304 --> 01:04:16,850 אני שמח לפגוש אותך, אני מאוד מעריך את המאמץ .של סאלימן, אבל לא אשתמש בכישוף במלחמה 509 01:04:17,517 --> 01:04:21,479 למעשה, האויבים לא יכלו להתקדם לארמון .בזכותם של חבלי הקסם של סאלימן 510 01:04:22,022 --> 01:04:24,441 .במקום זאת, הקיפו את הערים 511 01:04:24,566 --> 01:04:27,068 .ככה זה ?את לא חושבת כך, סאלימן 512 01:04:27,569 --> 01:04:29,779 בהחלט. אתה מאוד .פילוסופי היום, הוד מעלתך 513 01:04:29,905 --> 01:04:31,323 !סאלימן 514 01:04:34,409 --> 01:04:37,746 לבסוף, אנו יוצאים !למלחמה הסופית 515 01:04:41,416 --> 01:04:44,210 ,אנו חייבים להביס אותם, סאלימן !הפעם עשית כפיל מצוין. אחזור עם חדשות טובות 516 01:04:44,544 --> 01:04:46,713 אני מצפה לשמוע .אותם, הוד מעלתך 517 01:04:47,464 --> 01:04:49,299 .כל הגנרלים מוכנים? -כן 518 01:04:53,428 --> 01:04:55,639 .מזמן לא התראינו, האוול 519 01:04:55,931 --> 01:04:58,099 אני מאוד שמח לראות ."אותך שוב, "מורה 520 01:04:58,558 --> 01:05:00,393 .ידעתי שזה אתה 521 01:05:00,977 --> 01:05:02,312 .לא הפרתי את הבטחתי 522 01:05:02,354 --> 01:05:05,148 לכן, איני רוצה .ללחום בך, מורה 523 01:05:05,774 --> 01:05:06,983 .אני חוזר הביתה עם אמי 524 01:05:07,400 --> 01:05:08,818 .לא ארשה לך ללכת 525 01:05:30,715 --> 01:05:32,801 אל תסתכלי על הקרקע. היא .מאוד חזקה 526 01:05:33,593 --> 01:05:36,846 הראה לאמך את !זהותך האמיתית 527 01:06:31,693 --> 01:06:33,069 !האוול, לא 528 01:06:46,416 --> 01:06:47,375 !החזיקי 529 01:06:55,508 --> 01:06:56,843 !סופי, התקדמי לחזית 530 01:06:59,053 --> 01:07:02,182 אחרי הכל, הבאת את כולם ?איתך, הלא כך 531 01:07:04,142 --> 01:07:05,226 .כלבלב 532 01:07:06,853 --> 01:07:08,938 ?אתה בצד של סאלימן, הלא כך 533 01:07:09,314 --> 01:07:11,983 .אני רוצה להוריד אותך באיזשהו מקום ?אתה לא יכול לעוף, אתה יכול 534 01:07:12,692 --> 01:07:14,235 .סופי, נהגי 535 01:07:14,527 --> 01:07:16,279 !אתה צוחק? זה משוגע 536 01:07:16,362 --> 01:07:17,655 .הם אחרינו כבר 537 01:07:22,869 --> 01:07:26,122 אני אטפל בהם. סופי, המשיכי ?לטוס עד לטירה שבשממה, בסדר 538 01:07:26,157 --> 01:07:28,041 ?אתה רציני !אפילו לא נהגתי במכונית 539 01:07:28,166 --> 01:07:30,668 ?שכחת שאת לובשת את הטבעת .היא תדריך אותך לטירה 540 01:07:31,127 --> 01:07:33,087 .התקשרי לקליוספר דרך ידך 541 01:07:33,755 --> 01:07:35,089 ?... אתקשר לקליוספר 542 01:07:38,635 --> 01:07:39,302 .זה עובד 543 01:07:41,137 --> 01:07:44,015 .לכי בכיוון האור הזה. זהו זה .אני מניח שתגיעו לשם בשעות הערב 544 01:07:44,265 --> 01:07:47,143 אני חושבת שלא הייתי צריכה !לבוא לארמון, בגלל שבאת אחרי הכל 545 01:07:47,644 --> 01:07:49,896 .באתי בגלל שהיית שם, סופי 546 01:07:50,480 --> 01:07:52,565 בלעדיך לא יכולתי .להיות שם 547 01:07:53,441 --> 01:07:54,817 .את הצלת אותי 548 01:07:55,318 --> 01:07:56,945 .זה היה ממש קרוב, אני אומר לך 549 01:07:58,696 --> 01:08:00,323 !אל תעזוב את ההגה לפתע 550 01:08:07,830 --> 01:08:09,415 .אני נוהגת טוב מאוד !אין מצב- 551 01:08:11,793 --> 01:08:13,461 וואו, הרחקת .אותם קצת 552 01:08:13,920 --> 01:08:16,547 אסנוור אותם ל-5 דקות כדי .שתוכלי להתרחק יותר 553 01:08:20,259 --> 01:08:21,344 !האוול 554 01:08:34,315 --> 01:08:35,483 .לא, תודה 555 01:08:36,234 --> 01:08:39,612 תודה. זה היה .ממש רגע מרתק 556 01:08:40,196 --> 01:08:42,198 האוול מאמין שהוא .ברח בהצלחה, אבל לא 557 01:08:43,700 --> 01:08:46,160 אגב, יש לו אם צעירה ?מאוד, הלא כך 558 01:09:37,128 --> 01:09:39,505 אל תצפה שאהיה .ידידותית איתך 559 01:09:42,800 --> 01:09:46,262 נוסף על זה, אני ?עדיין לא מאמינה לך. אתה יודע את זה 560 01:10:10,244 --> 01:10:11,787 !הטירה שם !היא מקבלת את הפנים שלנו 561 01:10:17,001 --> 01:10:19,253 !סופי 562 01:10:19,670 --> 01:10:23,549 מרקר! יש לי בעיה !?קטנה. איך לבלום 563 01:10:35,728 --> 01:10:36,729 !סופי 564 01:10:38,105 --> 01:10:39,023 !כלבלב 565 01:10:41,734 --> 01:10:44,153 !הצלחתי להגיע הביתה, מרקר 566 01:10:45,154 --> 01:10:46,781 ?את בסדר, סופי 567 01:10:47,323 --> 01:10:49,242 !הייתי מודאג עליך 568 01:10:49,325 --> 01:10:51,535 .תודה שתפסת אותנו 569 01:11:23,150 --> 01:11:25,152 !זה לא טוב !עשיתי יותר מדי 570 01:11:44,171 --> 01:11:46,424 ?האוול? חזרת 571 01:12:40,686 --> 01:12:41,604 !האוול 572 01:13:43,999 --> 01:13:46,585 !?האוול! אתה בסדר, האוול 573 01:13:49,213 --> 01:13:52,216 ?נפצעת, הלא כך? זה כואב 574 01:13:52,633 --> 01:13:54,009 ...אל... תבואי 575 01:13:54,468 --> 01:13:58,347 באתי לעזור לך! אני רוצה !לשחרר אותך מהקללה שלך 576 01:13:59,265 --> 01:14:02,977 .את צריכה לבטל את הקללה שלך קודם ?ולמה שתעשי דבר כזה למפלצת כמוני 577 01:14:03,519 --> 01:14:05,312 !בגלל שאני אוהבת אותך 578 01:14:06,272 --> 01:14:07,231 !זה מאוחר 579 01:14:11,944 --> 01:14:13,153 .האוול 580 01:14:26,542 --> 01:14:28,300 ?האוול חזר, הלא כך 581 01:14:28,335 --> 01:14:32,172 סופי, אני רוצה לבטל את הקללה שביני ?לבין האוול. עוד לא גילית את הסוד שבינינו 582 01:14:33,257 --> 01:14:35,134 ...הסוף שלנו מתקרב 583 01:14:35,551 --> 01:14:37,052 ?האוול נהפך לשטן, הלא כך 584 01:14:37,219 --> 01:14:37,928 ?זה נכון 585 01:14:38,262 --> 01:14:41,557 .לא אוכל לספר לך את האמת !בגלל שאני רע. את יודעת את זה 586 01:14:43,851 --> 01:14:48,731 קליוספר, שמע. סאלימן סיפרה .לי שהאוול נתן לך משהו חשוב בשבילו 587 01:14:49,273 --> 01:14:50,441 ?מהו ואיפה הוא 588 01:14:51,233 --> 01:14:53,736 איני יכול לגלות .את הסוד של ההסכם 589 01:14:54,194 --> 01:14:56,321 או שרק אשפוך .עליך מים 590 01:14:56,864 --> 01:14:59,283 לא שמעת אותי? אם .אני אמות, גם כן האוול 591 01:15:19,428 --> 01:15:22,347 ."בוקר טוב, "ראש לפת ?אתה בסדר 592 01:15:26,393 --> 01:15:28,353 !בסדר, סופי! קדימה 593 01:15:28,896 --> 01:15:31,982 בסדר! קליוספר, פתח !יותר! 1, 2, 3 קדימה 594 01:15:32,983 --> 01:15:34,276 !החזיקו! בואו נוציא אותו 595 01:15:46,622 --> 01:15:49,875 !?למה זה לא זז 596 01:16:13,899 --> 01:16:18,070 .יש כל מיני חפצים בתוך הטירה .איני יכולה לדמיין שזה מבחוץ 597 01:16:20,113 --> 01:16:22,449 !כולם! זמן האוכל 598 01:16:28,622 --> 01:16:30,082 .הנה הדייסה שלך, סבתא 599 01:16:31,625 --> 01:16:33,877 ."סופי, זאת "מכשפה בשממה ?למה את מטפלת בה 600 01:16:34,586 --> 01:16:35,629 .היא זקנה תמימה עכשיו 601 01:16:36,213 --> 01:16:37,881 .היא נועצת עיניים בי כל הזמן 602 01:16:38,924 --> 01:16:40,384 ...איזה אש יפה 603 01:16:43,679 --> 01:16:45,430 !האוול? הי, כולם 604 01:16:46,014 --> 01:16:49,017 .ברוך שובך ?אדוני האוול, אוכל להשאיר את הכלב- 605 01:16:49,851 --> 01:16:53,063 ...מכשפה בשממה" והכלב של סאלימן" .אני מתרשם שהכנסת את כולם לטירה, קליוספר 606 01:16:53,105 --> 01:16:55,148 .כמה אתה סובלני 607 01:16:55,816 --> 01:16:59,361 לא הסכמתי על זה! אבל !סופי אילצה אותי 608 01:17:02,489 --> 01:17:03,949 !איזה חור גדול עשית 609 01:17:05,325 --> 01:17:07,452 ?אתה "ראש לפת", נכון 610 01:17:09,746 --> 01:17:11,623 גם אתה יש לך ?קללה מסובכת, הלא כך 611 01:17:12,874 --> 01:17:14,751 יש הרבה בני משפחה מסתוריים .שיש להם "רקע" מתוחכם 612 01:17:15,210 --> 01:17:17,087 .כמה אתה חתיך, צעיר 613 01:17:17,754 --> 01:17:20,799 טוב, זה יהיה יום עמוס! נעזוב .את השממה ונלך למקום אחר 614 01:17:21,425 --> 01:17:25,721 אבל לאן...? -מצוין! בגלל שנגמר לנו אוכל, אנחנו .צריכים בית בעיר שאפשר לעשות בה קניות 615 01:17:25,756 --> 01:17:28,682 זה נכון. אנו צריכים ללכת למקום .שהמורה סאלימן לא תוכל למצוא אותנו בקלות 616 01:17:29,641 --> 01:17:33,353 ,אבל אני מפחד שאתה צריך להישאר כאן .בגלל שחבלי הקסם שלך מאוד חזקים 617 01:17:39,818 --> 01:17:41,153 .זה נחמד 618 01:17:42,070 --> 01:17:43,905 !בסדר, התקדם קליוספר 619 01:17:59,212 --> 01:18:01,965 כן! זה מושלם! הישארו .על השולחן עד שאסיים את הטקס 620 01:18:06,136 --> 01:18:07,220 ...אני חלש, אתה יודע 621 01:18:11,266 --> 01:18:12,517 .בוא נתחיל 622 01:18:57,103 --> 01:18:59,105 .הנה היעד שלנו 623 01:19:01,983 --> 01:19:04,319 !תוכלו להסתובב בביתנו החדש. וואו !מדהים, אדוני האוול! איזה בית גדול 624 01:19:04,528 --> 01:19:06,863 ...איזה אש יפה 625 01:19:21,545 --> 01:19:25,799 ?זה... -ראי את השירותים. יפה, לא- .עכשיו יש לנו משפחה יותר גדולה 626 01:19:27,050 --> 01:19:29,553 !סופי, רדי לכאן. ראי! סופי 627 01:19:33,390 --> 01:19:36,476 ,הוספתי עוד חדר .תוכלי להסתכל בפנים 628 01:19:46,611 --> 01:19:48,947 ?... חדר זה מוכר לי. אבל למה 629 01:19:49,030 --> 01:19:52,033 עשיתי את החדר הזה .בשבילך, סופי. אני מקווה שימצא חן בעיניך 630 01:19:53,368 --> 01:19:56,037 בוא נראה... חדר זה יותר .מדי נחמד למשרתת, האוול 631 01:19:56,955 --> 01:20:00,500 .הבאתי לך בגדים חדשים .בואי איתי לעוד הפתעה 632 01:20:00,959 --> 01:20:03,336 !סופי! קדימה! מהרי 633 01:20:04,296 --> 01:20:08,091 !ואוו, יש לנו חצר- .יש הרבה חנויות בעיר גם כן- 634 01:20:08,126 --> 01:20:10,343 .בוא, הין! -סופי 635 01:20:10,427 --> 01:20:11,845 ,מאז ששינינו את צבע הדלת 636 01:20:12,012 --> 01:20:12,887 .זאת הכניסה החדשה לטירה 637 01:20:16,516 --> 01:20:19,561 .זאת מתנה בשבילך, סופי 638 01:20:45,003 --> 01:20:48,506 .זה הגן הסודי שלי. -נהדר 639 01:20:51,343 --> 01:20:53,636 ?גם זה עשית בקסם 640 01:20:54,220 --> 01:20:56,473 לא. השתמשתי בקסם .רק כדי לעזור לפרחים החלשים 641 01:21:05,982 --> 01:21:10,070 !נהדר! זה נפלא, האוול ... זה כמו חלום 642 01:21:33,510 --> 01:21:33,968 .סופי 643 01:21:35,929 --> 01:21:39,516 ,זה מוזר... המקום הזה מוכר לי ... כמו שהייתי כאן לפני 644 01:21:40,558 --> 01:21:41,559 ,איני יודעת למה ... אבל אני דומעת 645 01:21:42,852 --> 01:21:44,646 .בואי איתי 646 01:21:52,070 --> 01:21:52,821 !ראי 647 01:21:58,910 --> 01:22:01,830 .איזה בית נחמד- .זה מקום המסתור שלי- 648 01:22:02,997 --> 01:22:06,000 כשהייתי ילד, הייתי .נשאר כאן לבד בקיץ 649 01:22:07,126 --> 01:22:09,337 ?... לבד 650 01:22:10,338 --> 01:22:13,633 דודי השאיר לי את הביתן .הזה. גם הוא היה מכשף 651 01:22:14,342 --> 01:22:15,969 .זה גם לך, סופי 652 01:22:20,139 --> 01:22:26,271 יש בעיה? -אם תלך לשם, אתה תלך למקום ?אחר רחוק ואתה תעזוב אותי, הלא כך 653 01:22:29,107 --> 01:22:34,404 .האוול, הגיד לי את האמת .לא אכפת לי מזהותך האמיתית 654 01:22:40,243 --> 01:22:43,079 שמעי, אני רק רוצה .שתחיי בשלום 655 01:22:44,122 --> 01:22:47,750 מה דעתך לפתוח חנות פרחים ?ולשתף את אנשי העיר בפרחים יפים 656 01:22:48,459 --> 01:22:50,670 .אני מאמין שתוכלי לטפל בזה 657 01:22:51,296 --> 01:22:52,922 ?אתה הולך אחרי זה 658 01:22:55,049 --> 01:22:57,677 .אני רוצה לעזור לך 659 01:22:58,469 --> 01:23:01,889 .ברור, אני לא ילדה יפה .הדבר היחיד שאני יכולה לעשות זה לנקות את הבית 660 01:23:02,932 --> 01:23:04,726 .סופי, את יפה. את באמת יפה 661 01:23:09,522 --> 01:23:13,192 דבר טוב להיות זקנה זה .שיש פחות דברים להפסיד 662 01:23:26,789 --> 01:23:28,708 איך מישהו יכול לחצות מקום ?יפה כזה באניית קרב כזאת 663 01:23:28,743 --> 01:23:31,461 ?לאן היא הולכת- ... לערים כדי להרוג אנשים- 664 01:23:31,961 --> 01:23:36,674 זה האויב או...? שניהם עושים .אותו דבר. הם הורגים זה את זה 665 01:23:47,518 --> 01:23:49,020 .הם מכורים לרצח 666 01:23:56,277 --> 01:23:59,072 ראי את כמות הקליעים .שהן נשיאות 667 01:24:14,962 --> 01:24:17,173 ?נעצרה... השתמשת בקסם 668 01:24:18,174 --> 01:24:20,301 .קצת. היא לא נופלת, בכל זאת 669 01:24:24,263 --> 01:24:28,142 ...האוול, אתה- .אני תוהה אם מצאו אותנו- 670 01:24:37,360 --> 01:24:39,946 הם המפלצות הכי נחותות .מעמד של סאלימן 671 01:24:40,822 --> 01:24:42,573 !רוצי! מהרי 672 01:25:09,475 --> 01:25:11,102 ?סופי, מה הבעיה 673 01:25:12,520 --> 01:25:14,564 !זה מספיק !אני עוזבת את הבית הזה 674 01:25:24,198 --> 01:25:27,451 .סופי, לילה טוב- .לילה טוב- 675 01:25:29,495 --> 01:25:33,916 סופי, אל תדאגי לאדוני האוול. לפעמים .הוא יוצא מן הבית לכמה ימים 676 01:25:34,458 --> 01:25:36,627 .תודה, מרקר 677 01:25:36,836 --> 01:25:40,298 רוצה לכנס לשירותים .לפני השינה? -אני בסדר 678 01:25:41,507 --> 01:25:43,217 ?את אוהבת אותו, הלא כך 679 01:25:45,261 --> 01:25:48,764 ,ואת לא יכולה להתרכז ?הלא כך 680 01:26:00,318 --> 01:26:01,819 .הבנתי 681 01:26:02,737 --> 01:26:08,451 ?סבתא, אהבת פעם מישהו- .כמובן- 682 01:26:09,660 --> 01:26:15,333 אפילו אני יודעת. את צוחקת?! אני !אוהבת ללבות אנשים צעירים. הם טעימים 683 01:26:15,958 --> 01:26:16,834 ?לא וויתרת, הלא כך 684 01:26:17,668 --> 01:26:19,462 .והם חמודים 685 01:26:23,591 --> 01:26:26,552 מה זה? -זה צופר אזעקה .של מתקפה אווירית 686 01:26:27,136 --> 01:26:28,804 ?מתקפה אווירית 687 01:26:29,847 --> 01:26:33,517 ,למרות שזה אינו לעיר זו .עדיף שלא תצאי הלילה 688 01:26:35,645 --> 01:26:39,649 המפליצות של סאלימן .מחפשות את הבית הזה 689 01:26:43,069 --> 01:26:47,740 ...אתה ממש אש חכם .אתה מסתיר את הבית במיומנות 690 01:27:22,400 --> 01:27:24,318 סופי, האישה הזו נכנסה לבית .בלי היתר 691 01:27:32,284 --> 01:27:35,246 !אמא... -סופי 692 01:27:37,998 --> 01:27:40,584 !?איפה היית .הייתי מחפשת אותך 693 01:27:41,627 --> 01:27:43,671 .את נראית כמו סבתא 694 01:27:44,839 --> 01:27:46,590 .זאת אשמתי 695 01:27:48,425 --> 01:27:50,386 .סופי, אני מצטערת 696 01:27:51,428 --> 01:27:53,180 ...אמא 697 01:27:55,641 --> 01:27:57,768 .עשיתם סידור מחדש 698 01:27:58,102 --> 01:28:01,689 ?מי הזקנה ההיא שם .זאת בהחלט בעלת הבית 699 01:28:02,398 --> 01:28:04,984 .סופי, שמעי. התחתנתי עם מישהו אחר- !?מה- 700 01:28:05,609 --> 01:28:09,697 .הוא אציל. עשיר גם כן .נוכל לחיות ביחד שוב 701 01:28:10,573 --> 01:28:13,033 את צריכה לעזוב .את עבודת המשרתת 702 01:28:13,450 --> 01:28:15,953 ,תודה על דאגתך .אבל אני אוהבת את החיים כאן 703 01:28:16,745 --> 01:28:19,213 !את בטוחה? אווה, לא 704 01:28:19,248 --> 01:28:21,834 שכחתי שהמכונית .מחכה לי. אני חייבת ללכת 705 01:28:40,436 --> 01:28:43,606 ?נחש ארסי נעשה בכישוף ?סאלימן, השתמשת בתכסיס עתיק, הלא כך 706 01:28:44,690 --> 01:28:46,108 .קליוספר, שרוף אותו 707 01:28:55,492 --> 01:29:00,039 ,אני תמיד מאחלת לך שמחה .אמא. תודה לך. -גם לך סופי 708 01:29:04,585 --> 01:29:10,925 עשיתי מה שנדרש ממני. אני רוצה .לחזור לבעלי. -כמובן. גברת סאלימן תהיה גאה 709 01:29:13,010 --> 01:29:14,720 .אני מצטערת, סופי 710 01:29:18,891 --> 01:29:23,771 הרבה אנשים... אחרי שכולם ... יברחו, העיר תהיה ריקה 711 01:29:24,480 --> 01:29:26,315 ?גם את רוצה לפנות איתם 712 01:29:27,942 --> 01:29:31,737 .הגברת ההיא אמרה כך- .אתה צודק- 713 01:29:32,029 --> 01:29:33,697 .אין בעיות בינינו כרגע 714 01:29:34,031 --> 01:29:36,575 !איני רוצה שתלכי, סופי 715 01:29:36,909 --> 01:29:39,453 .אני מחבב אותך מאוד, סופי .בבקשה חי איתנו 716 01:29:41,538 --> 01:29:45,709 גם אני, מרקר. לא ?אלך לשום מקום. -באמת 717 01:29:47,169 --> 01:29:50,047 ?אני ואת משפחה- .כמובן אנחנו משפחה- 718 01:29:50,964 --> 01:29:51,757 .הייתי מודאג 719 01:30:00,516 --> 01:30:03,227 לא אתן לך .האוול, סאלימן 720 01:30:20,202 --> 01:30:24,790 .בעיתון כתוב שהממלכה ניצחה- .רק הנעורים מאמינים בזה- 721 01:30:26,417 --> 01:30:29,670 מוזר. לא נראה .שקליוספר שם 722 01:30:30,921 --> 01:30:33,549 .סבתא, אני שונאת את העישון .הריח בכל מקום בבית 723 01:30:34,341 --> 01:30:37,302 ?תיקחי ממני את הנאתי 724 01:30:38,303 --> 01:30:39,430 ?תוכל לפתוח את החלון, מרקר 725 01:30:43,600 --> 01:30:46,145 אני חושבת שעדיף .לא לפתוח את החלון 726 01:30:47,896 --> 01:30:52,151 .קליוספר חלש עכשיו .מפלצות באות 727 01:30:54,027 --> 01:30:54,903 ?מרקר 728 01:31:06,206 --> 01:31:07,583 !סגור את זה מהר 729 01:31:15,132 --> 01:31:16,425 .מרקר, טפל בסבתא 730 01:31:35,777 --> 01:31:38,947 !איני מאמינה. זאת שעת חירום ?למה אתם לא מכבים את האש 731 01:32:03,889 --> 01:32:05,349 !האוול 732 01:32:18,570 --> 01:32:20,280 .הם אכזריים 733 01:32:33,210 --> 01:32:34,753 !האוול 734 01:32:36,546 --> 01:32:39,257 מצטער שאיחרתי. היה .הרבה אויבים הלילה 735 01:32:39,591 --> 01:32:42,552 .האוול... האוול 736 01:33:03,949 --> 01:33:06,785 !קליוספר, קום 737 01:33:11,915 --> 01:33:15,669 גברת, זאת מתנה ?מסאלימן 738 01:33:17,129 --> 01:33:20,048 הזקנה ההיא האכילה .אותי משהו רע 739 01:33:20,632 --> 01:33:22,551 .ובכן, הנה אתה, האוול 740 01:33:23,135 --> 01:33:26,763 אני מקווה שנוכל .לדבר יותר, האוול 741 01:33:27,514 --> 01:33:29,141 .העונג הוא כולו שלי, גברת 742 01:33:29,266 --> 01:33:31,601 בכל אופן, אין .לנו זמן, אני מפחד 743 01:33:32,644 --> 01:33:35,981 אני מתרשמת שלא .ברחת ממני הפעם 744 01:33:36,016 --> 01:33:37,566 .נדבר אחר כך, גברת 745 01:33:38,650 --> 01:33:41,194 ,את צריכה להישאר כאן .קליוספר יגן עליך 746 01:33:41,820 --> 01:33:43,363 אני אגן .עליך מבחוץ 747 01:33:45,198 --> 01:33:49,286 חכה האוול! אתה לא .יכול ללכת! הישאר איתי, בבקשה 748 01:33:50,036 --> 01:33:53,206 יש התקפת קליעים. קליוספר .לא יכול להגן מקליעים 749 01:33:53,874 --> 01:33:55,417 .עדיף שנטוס מכאן !אל תילחם 750 01:33:56,084 --> 01:33:58,712 לטוס? איני רוצה .לברוח עוד 751 01:33:59,463 --> 01:34:03,216 לבסוף מצאתי מישהי להגן .עליה בכל מחיר! זאת את 752 01:34:08,472 --> 01:34:10,348 !האוול 753 01:35:34,182 --> 01:35:35,558 !העיר שלנו נשרפת 754 01:35:40,105 --> 01:35:41,773 .האוול שם 755 01:35:50,699 --> 01:35:51,783 !האוול 756 01:36:01,876 --> 01:36:04,337 !סופי! ראש לפת 757 01:36:07,549 --> 01:36:09,134 .מרקר, בוא איתי 758 01:36:09,843 --> 01:36:12,262 !לעבור שוב? אין מצב !זה ריק שם 759 01:36:12,679 --> 01:36:15,807 הוא צריך ללחום בגלל .שאנחנו כאן. אני מעדיפה אותו כפחדן 760 01:36:16,266 --> 01:36:19,519 .סבתא, קומי 761 01:36:20,019 --> 01:36:20,770 ?נטייל קצת 762 01:36:22,021 --> 01:36:23,356 .אבל סאלימן תמצא אותנו מיד 763 01:36:23,898 --> 01:36:27,235 כבר מצאה אותנו. ואני .חייבת לעצור אותו לפני שזה יהיה מאוחר 764 01:36:27,819 --> 01:36:29,904 סופי! הטירה נראית .נוראית מבחוץ 765 01:36:30,447 --> 01:36:33,116 ,תמיד נראית ככה. מרקר .טפל בסבתא 766 01:36:35,910 --> 01:36:37,245 .גם אתה בא איתנו 767 01:36:37,829 --> 01:36:41,291 לא, איני יכול. אסור לי .לצאת מהקמין בגלל ההסכם 768 01:36:41,791 --> 01:36:44,294 ,אם לא תוכל .אני אוציא אותך 769 01:36:45,962 --> 01:36:49,299 !לא! אני חלש! עצרי !את הורגת אותי 770 01:36:49,674 --> 01:36:52,969 ,אם אצא מהבית הזה .הוא יתמוטט לגמרי. -לא אכפת לי 771 01:36:57,140 --> 01:37:00,393 קדימה! הישאר רחוק. -את .צריכה להשאיר אותי אחרון 772 01:37:01,478 --> 01:37:04,564 אפילו איני יודע מה .יקרה אם אצא מהטירה 773 01:37:33,510 --> 01:37:35,303 בגלל זה אמרתי לך .שהיא תתמוטט 774 01:37:35,553 --> 01:37:36,971 !התחילה להמטיר 775 01:37:40,099 --> 01:37:42,602 ?הוא הולך לעיר- .מרקר, טפל בסבתא- 776 01:37:43,228 --> 01:37:44,812 הי, ראש לפת. תוכל ?למצוא מקום שנוכל לכנס בו 777 01:37:46,064 --> 01:37:48,733 .תהי בסדר, סבתא .אהיה איתך 778 01:37:51,444 --> 01:37:53,780 .מרקר, נוכל לכנס מכאן 779 01:38:03,748 --> 01:38:06,209 ...זה דולף. אני מת 780 01:38:06,709 --> 01:38:08,878 .אשוב בקרוב 781 01:38:16,135 --> 01:38:17,136 .זה רטוב כאן 782 01:38:19,847 --> 01:38:21,140 !זה לא יבש 783 01:38:24,811 --> 01:38:26,771 מרקר, הביא את .סבתא לכאן 784 01:38:27,105 --> 01:38:28,606 .זה ריק בפנים 785 01:38:29,148 --> 01:38:32,151 ,אפילו אם לא עברנו לכאן .אני והאוול יכולנו למנוע את ההתקפה 786 01:38:34,654 --> 01:38:36,948 .קליוספר, בבקשה .רק אתה יכול לעשות את זה 787 01:38:38,116 --> 01:38:40,118 אני רוצה ללכת אליו. תוכל ?בבקשה להעביר את הטירה 788 01:38:41,703 --> 01:38:45,290 .אני מאמינה שאתה יכול .אני יודעת שיש לך כוח רב 789 01:38:46,082 --> 01:38:48,841 ,אבל אין ארובה 790 01:38:48,876 --> 01:38:50,837 ...ויש קצת עץ-יבש גם כן 791 01:38:51,629 --> 01:38:55,508 אינך יודע את המשל שאומר: "מקצוען ?"אמיתי עושה את עבודתו הנפלאה לא משנה היכן הוא 792 01:38:56,384 --> 01:38:59,637 .אני יודע למה את מתכוונת ?אבל... את חושבת שאוכל 793 01:39:00,555 --> 01:39:04,684 אתה האש הכי יפה שראיתי .אי פעם. -סבתא, תוכלי לשבת כאן 794 01:39:04,719 --> 01:39:06,477 תוכלי לתת לי משהו ?המהווה חלק מאתך 795 01:39:06,936 --> 01:39:07,860 ?מהווה חלק ממני 796 01:39:07,895 --> 01:39:11,024 .אני צריך תרומה ממישהו .העיניים שלך יספיקו 797 01:39:11,733 --> 01:39:13,109 ?מה לגבי השיער 798 01:40:18,758 --> 01:40:21,219 אתה נהדר, קליוספר! אתה !נפש האש" הכי טוב בעולם" 799 01:40:22,178 --> 01:40:24,680 תני לי את לבך או עיניך, בכך .אהיה יותר חזק 800 01:40:24,931 --> 01:40:27,767 !לב? תן לי את לבך 801 01:40:30,978 --> 01:40:32,563 !אלוהים 802 01:40:44,659 --> 01:40:47,370 !האוול שם !המפלצות מקיפות אותו 803 01:40:52,375 --> 01:40:54,710 קליוספר, אתה נפש האש ?הכי טוב, הלא כך 804 01:40:55,127 --> 01:40:56,879 !אלוהים 805 01:40:57,463 --> 01:40:59,131 !סבתא! לא 806 01:41:01,467 --> 01:41:03,052 .תן לי את לבך !מיד 807 01:41:15,189 --> 01:41:16,524 !סבתא 808 01:41:18,693 --> 01:41:21,195 !אני נשרפת! אני נשרפת !שחררי את קליוספר- 809 01:41:22,530 --> 01:41:26,659 !עזבי אותו, או שתמותי- !לא! הוא שלי- 810 01:41:44,510 --> 01:41:47,221 !סופי 811 01:41:49,765 --> 01:41:51,100 !סופי 812 01:42:38,355 --> 01:42:42,693 .הין, עשיתי משהו נורא !שפכתי מים על קליוספר 813 01:42:44,612 --> 01:42:48,074 מה אעשה אם האוול ?ימות בגללי 814 01:43:14,350 --> 01:43:16,560 .הטבעת מבריקה ?הוא עדיין בחיים 815 01:43:17,228 --> 01:43:18,729 !הגיד לי היכן האוול מיד 816 01:43:40,751 --> 01:43:42,753 ?הדלת של הטירה 817 01:45:37,201 --> 01:45:38,702 !האוול 818 01:45:56,929 --> 01:45:59,848 אני חושבת שאני .בתקופת שחר ימיו עכשיו 819 01:47:18,385 --> 01:47:20,304 !האוול! קליוספר 820 01:47:22,514 --> 01:47:27,019 !שמי סופי. אל תשכחו אותי !אראה אתכם אחר כך 821 01:47:27,728 --> 01:47:28,812 !חכו לי בעתיד 822 01:48:02,346 --> 01:48:04,431 .אני יכולה לצעוד, הין. אני צועדת 823 01:48:05,932 --> 01:48:07,642 ."הדמעות יורדות "אוטומטית 824 01:48:31,917 --> 01:48:32,167 .האוול 825 01:48:39,758 --> 01:48:41,885 .אני מצטערת .מעולם לא הייתי פסקנית 826 01:48:42,928 --> 01:48:44,971 ...האוול, היית מחכה לי 827 01:48:50,268 --> 01:48:52,896 .בבקשה קח אותי לקליוספר 828 01:49:56,001 --> 01:49:58,253 .הוא מת? -יהיה בסדר 829 01:50:03,466 --> 01:50:07,512 .סבתא? -זה לא מעניין אותי- .אין לי כלום 830 01:50:08,763 --> 01:50:12,767 .בבקשה, סבתא 831 01:50:16,771 --> 01:50:19,691 ?את באמת רוצה את זה 832 01:50:21,401 --> 01:50:26,656 הפסדתי. השאירי אותו .בטוח, בסדר? הנה לך 833 01:50:28,325 --> 01:50:30,327 .תודה רבה, סבתא 834 01:50:46,635 --> 01:50:47,636 ...קליוספר 835 01:50:49,095 --> 01:50:51,473 ...סופי... אני מותש 836 01:50:52,223 --> 01:50:55,143 ,אם יוחזר לו לבו ?אתה תיעלם 837 01:50:55,852 --> 01:50:57,729 .אהיה בסדר, סופי. אולי 838 01:50:58,980 --> 01:51:02,525 שפכת עליי מים, אבל אני והאוול לא .מתנו אחרי הכל. אחזיר לו את לבו 839 01:51:03,234 --> 01:51:04,194 ...זה חמים... כאילו 840 01:51:08,031 --> 01:51:10,617 .אני מחזיקה ציפור קטן 841 01:51:11,159 --> 01:51:13,453 .לא השתניתי מאז הילדות 842 01:51:14,663 --> 01:51:16,873 אני מקווה שקליוספר ... יחיה עוד 1000 שנים 843 01:51:17,791 --> 01:51:20,543 .והאוול יקבל את לבו ונשמתו 844 01:51:32,722 --> 01:51:35,350 !אני עדיין בחיים! אני משוחרר 845 01:51:41,439 --> 01:51:43,566 !הוא זז... הוא בחיים 846 01:51:48,488 --> 01:51:50,740 .הקסם של קליוספר נעלם 847 01:52:05,255 --> 01:52:06,297 !ראש לפת 848 01:52:18,977 --> 01:52:22,647 ?ראש לפת! אתה בסדר .אמצא לך מקל חדש 849 01:52:25,024 --> 01:52:26,985 ...ראש לפת. הצלת אותנו 850 01:52:34,951 --> 01:52:36,286 .את הצלת אותי, סופי 851 01:52:37,662 --> 01:52:39,664 אני נסיך של .מדינה שכנה 852 01:52:40,039 --> 01:52:42,167 ."נהפכתי ל-"ראש לפת 853 01:52:42,917 --> 01:52:45,420 הדרך היחידה לבטל את הקללה היא .שתנשק אותך מישהי שאתה אוהב 854 01:52:46,171 --> 01:52:50,216 זה נכון. אם סופי .לא הצילה אותי, הייתי מת עכשיו 855 01:52:51,009 --> 01:52:53,469 !איזה חתיך אתה 856 01:52:53,595 --> 01:52:56,055 ?מה קורה כאן 857 01:52:56,598 --> 01:52:59,475 ...אלוהים! גופי ממש כבד 858 01:52:59,976 --> 01:53:01,728 כן, בגלל שלבך ?כבד. רואה 859 01:53:02,604 --> 01:53:05,273 ...שיערך... כמו צבע הכוכבים 860 01:53:06,316 --> 01:53:09,652 ...את יפיפייה- !אני אוהבת אותך, האוול- 861 01:53:12,363 --> 01:53:18,286 ?אתה רואה את מצב הרוח של סופי .אתה חייב לחזור למדינתך ולעצור מלחמה טיפשה זו 862 01:53:19,078 --> 01:53:20,371 .כן, זה מה שאעשה 863 01:53:20,914 --> 01:53:23,207 ,אחרי סיום המלחמה .אבקר אותה בהחלט, שוב 864 01:53:24,208 --> 01:53:26,628 יש אומרים: "אף אחד לא מחליט "... לאחר מי יאהב 865 01:53:27,337 --> 01:53:29,339 .אני חושבת שאתה צודק 866 01:53:30,131 --> 01:53:31,633 .אחכה לך, אז 867 01:53:39,182 --> 01:53:41,935 .כמעט שכחתי אותך ?מה התירוץ שלך 868 01:53:42,685 --> 01:53:44,354 מה אתה חושב ?שהיית עושה 869 01:53:47,857 --> 01:53:51,235 ?סוף טוב? זה מה שתגיד .לא ידעתי שאתה קזנובה כזה 870 01:53:58,868 --> 01:54:01,037 ?סוף טוב, הלא כך 871 01:54:01,245 --> 01:54:04,582 סדר לי פגישה עם .ראש-הממשלה וראש המטה הכללי 872 01:54:05,625 --> 01:54:08,378 אנו צריכים לעבוד קשה .על מנת לסיים מלחמה חסרת תכלית זו 873 01:54:09,921 --> 01:54:13,591 קליוספר! -אתה חופשי- .עכשיו, קליוספר 874 01:54:17,053 --> 01:54:19,847 אני רוצה להישאר איתכם. לא .אדאג מהגשם אם אשאר איתכם 875 01:54:20,515 --> 01:54:22,433 .תודה רבה, קליוספר