1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:32,151 --> 00:02:33,361 옛날 4 00:02:34,028 --> 00:02:36,114 어린 시절에 강 위에 떠 있던 5 00:02:36,781 --> 00:02:39,075 커다란 무지개를 본 적이 있다 6 00:02:52,213 --> 00:02:53,965 야, 가! 7 00:02:56,301 --> 00:02:59,429 그때 엄만 내게 이렇게 말씀하셨다 8 00:03:00,680 --> 00:03:03,891 무지개는 천국으로 들어가는 문이야 9 00:03:04,392 --> 00:03:09,522 사람이 죽으면 무지개 문을 지나서 천국으로 가는 거란다 10 00:03:10,732 --> 00:03:12,859 아빠는 내가 어렸을 때 돌아가셨고 11 00:03:13,234 --> 00:03:15,320 엄마는 외국으로 여행을 떠나셨다 12 00:03:16,404 --> 00:03:20,199 난 엄마가 재혼을 하길 바라지만 엄만 그렇지 않은가 보다 13 00:03:25,830 --> 00:03:27,415 내 이름은 지혜 14 00:03:27,624 --> 00:03:28,875 혈액형은 O형 15 00:03:29,292 --> 00:03:31,210 일곱 살 때부터 태권도를 배웠다 16 00:03:52,774 --> 00:03:54,275 괜찮아요? 17 00:04:14,253 --> 00:04:17,757 엄마와 아빠의 편지와 일기가 들어 있는 상자다 18 00:04:19,050 --> 00:04:23,596 엄마는 편지들을 꺼내 보실 때마다 눈물을 흘리셨다 19 00:04:25,640 --> 00:04:27,642 그때 맡았던 냄새와 20 00:04:27,642 --> 00:04:29,227 깨알 같던 글씨들 21 00:04:31,020 --> 00:04:31,979 그 속에 22 00:04:32,647 --> 00:04:34,690 엄마의 첫사랑이 있다 23 00:05:19,360 --> 00:05:20,278 여보세요? 24 00:05:20,945 --> 00:05:23,156 지혜니? 나야, 수경이 25 00:05:24,740 --> 00:05:26,242 아침부터 웬일이니? 26 00:05:26,909 --> 00:05:30,913 오늘 상민 오빠랑 미술관에 들렀다가 연극 보러 가는데 같이 갈래? 27 00:05:31,456 --> 00:05:34,125 야, 너 나 또 들러리 서게 하려고 그러지? 28 00:05:34,542 --> 00:05:37,795 어, 아니야, 바보야 상민이 오빠가 보자는 거야 29 00:05:39,589 --> 00:05:40,506 정말? 30 00:05:40,673 --> 00:05:41,674 정말이라니까? 31 00:05:41,674 --> 00:05:44,343 내가 상민 오빠를 알게 된 건 수경이 때문이다 32 00:05:45,762 --> 00:05:49,348 수경이는 어느 날 연극반 상민 오빠에게 보내는 이메일을 33 00:05:49,682 --> 00:05:50,975 내게 부탁해 왔다 34 00:05:51,809 --> 00:05:53,644 난 거의 두 달 동안이나 35 00:05:53,644 --> 00:05:55,897 수경이 대신 그에게 메일을 보냈다 36 00:05:56,606 --> 00:05:59,650 '오늘은 벤치 아래 앉아서 책을 보는 오빠를 봤어요' 37 00:06:00,318 --> 00:06:02,445 '마치 그림엽서를 보는 듯했죠' 38 00:06:03,154 --> 00:06:04,071 등등 39 00:06:06,199 --> 00:06:07,742 음~ 유치해 40 00:06:09,118 --> 00:06:10,119 다시 써? 41 00:06:12,663 --> 00:06:14,415 아니, 좋아 42 00:06:15,625 --> 00:06:16,834 유치해서 좋아 43 00:06:19,253 --> 00:06:21,464 그래도 시집을 가겠다면 44 00:06:22,548 --> 00:06:24,675 지참금으로 이 저주를 선물하지 45 00:06:27,303 --> 00:06:30,556 오빠, 저 오빠한테 하루도 빠짐없이 메일 보냈어요 46 00:06:32,850 --> 00:06:35,728 그 후, 수경인 연극반원이 되었다 47 00:06:36,521 --> 00:06:38,231 수녀원으로 가! 가는 거야 48 00:06:40,024 --> 00:06:44,028 잘 있어, 그래도 시집을 가려거든 차라리 바보한테 시집을 가 49 00:06:44,445 --> 00:06:47,907 고통으로 얼룩진 밤들을 한없이 지새우지는 않았을 텐데 50 00:06:48,950 --> 00:06:50,326 저 음침한 달빛이 51 00:06:51,536 --> 00:06:54,330 당신의 그림자를 나의 창문에 드리우게 할 줄은 52 00:06:54,789 --> 00:06:55,748 꿈에도 몰랐습니다 53 00:06:55,957 --> 00:06:57,792 아니야, 아니야, 그게 아니야! 54 00:06:59,752 --> 00:07:01,379 저 음침한 달빛이 55 00:07:02,004 --> 00:07:04,465 당신의 그림자를 나의 창문에 드리우게 할 줄 56 00:07:04,465 --> 00:07:05,675 꿈에도 몰랐습니다 57 00:07:05,883 --> 00:07:07,260 조던은 에밀리가 떠나지만 58 00:07:07,510 --> 00:07:09,637 자신의 집 앞에 와준 게 한없이 기쁜 거야 59 00:07:10,054 --> 00:07:12,807 그 기쁨과 이별에 대한 슬픔이 교차하는 거라고! 60 00:07:14,308 --> 00:07:15,560 좀 더 사실적으로 해봐! 61 00:07:21,607 --> 00:07:24,652 저 음침한 달빛이 내 창문에... 62 00:07:25,361 --> 00:07:28,531 그를 바라보면 나도 모르게 숨이 막힌다 63 00:07:29,865 --> 00:07:32,285 하지만 그는 내게 눈길 한 번 주지 않는다 64 00:07:33,619 --> 00:07:34,996 나는 주문을 외워본다 65 00:07:35,746 --> 00:07:39,500 돌아봐라, 돌아봐라 돌아봐라, 얍! 66 00:07:43,754 --> 00:07:45,881 난 이러면 안 된다고 생각했지만... 67 00:07:50,303 --> 00:07:51,262 음악 68 00:07:54,390 --> 00:07:55,891 당신을 처음 보았을 때 69 00:07:57,476 --> 00:08:00,563 당신은 이미 내 마음을 가져가 버렸어요! 70 00:08:02,481 --> 00:08:04,400 당신이 이곳까지 와주다니 71 00:08:05,151 --> 00:08:06,861 난 항상 당신과 함께일 것만 같... 72 00:08:06,861 --> 00:08:08,195 좋아 73 00:08:08,529 --> 00:08:11,157 영원히 내 마음은 당신 것일 것만 같은데... 74 00:08:13,159 --> 00:08:14,201 제스처가 없어 75 00:08:14,201 --> 00:08:16,162 상민이 오빠 너무 멋있지 않니? 76 00:08:16,162 --> 00:08:18,414 난 저렇게 일에 빠져 있는 사람이 좋아 77 00:08:19,457 --> 00:08:20,416 봤어? 78 00:08:21,375 --> 00:08:23,461 '아니야, 아니야 그게 아니잖아'! 79 00:08:25,212 --> 00:08:28,215 '저 음침한 달빛이 내 창문에' 80 00:08:28,799 --> 00:08:31,761 '당신의 그림자를 드리우게 할 줄은 꿈에도 몰랐습니다' 81 00:08:34,096 --> 00:08:35,056 내가 뭐? 82 00:08:35,431 --> 00:08:37,600 아니요, 오빠, 저기... 83 00:08:38,643 --> 00:08:39,852 지혜 알죠? 84 00:08:40,394 --> 00:08:42,438 여기 처음에 나랑 같이 왔던 애 85 00:08:43,606 --> 00:08:45,775 어~ 오래간만이야? 86 00:08:48,402 --> 00:08:49,737 예, 예 87 00:08:50,863 --> 00:08:52,198 안, 안녕하세요? 88 00:08:54,909 --> 00:08:57,119 그는 많은 여자들이 좋아한다 89 00:08:57,536 --> 00:08:59,080 수경이뿐만 아니라 90 00:08:59,830 --> 00:09:02,166 노처녀인 학생회관의 점원 언니도 91 00:09:02,625 --> 00:09:04,919 그만 보면 넋을 잃고 만다 92 00:09:41,455 --> 00:09:45,167 나가! 나가! 93 00:09:49,714 --> 00:09:50,756 나가! 94 00:10:16,741 --> 00:10:18,159 '성주희' 95 00:10:21,328 --> 00:10:22,913 '윤태수' 96 00:10:33,549 --> 00:10:35,426 '오준하'? 97 00:10:48,814 --> 00:10:51,400 '아침에 창문을 열었을 때' 98 00:10:51,901 --> 00:10:55,029 '생량한 바람이 가을을 예고해줍니다' 99 00:10:55,905 --> 00:11:00,659 '그 바람을 편지지에 실어 당신에게 보냅니다' 100 00:11:02,536 --> 00:11:03,704 '생량한'? 101 00:11:04,580 --> 00:11:06,707 어우, 촌스러워 102 00:11:08,959 --> 00:11:12,880 좋아, 클래식하다고 해두지, 뭐 103 00:12:22,741 --> 00:12:23,701 오준하! 104 00:12:26,620 --> 00:12:29,164 한마디 대화를 나눈 적도 없던 태수가 105 00:12:29,874 --> 00:12:31,542 느닷없이 나를 찾아왔다 106 00:12:32,501 --> 00:12:33,502 편지 좀 써줘 107 00:12:34,420 --> 00:12:37,965 내가 친구들의 편지를 대필해준다는 소문을 들었던 것이다 108 00:12:39,466 --> 00:12:43,470 태수는 겨울 방학 동안 키가 무려 36센티나 자란 친구였다 109 00:12:43,470 --> 00:12:44,513 누군데? 110 00:12:44,805 --> 00:12:47,099 응, 약혼녀야 111 00:12:48,893 --> 00:12:49,894 약혼녀? 112 00:12:51,896 --> 00:12:53,397 아버지 친구의 딸이야 113 00:12:55,900 --> 00:12:57,985 어렸을 때 자기들 멋대로 맺어놓은 거지 114 00:12:58,152 --> 00:12:59,320 좋겠다, 넌 115 00:12:59,653 --> 00:13:01,780 따로 여잘 사귀려고 하지 않아도 되고 116 00:13:01,947 --> 00:13:03,574 피곤해 117 00:13:04,491 --> 00:13:06,410 난 한 여자만 사귀자는 주의가 아니거든 118 00:13:06,952 --> 00:13:09,371 답장이 오면 검사까지 하시겠대 119 00:13:10,247 --> 00:13:11,832 비밀을 탐지하자는 수작이지 120 00:13:13,083 --> 00:13:15,794 어쩜 그렇게 중앙정보부 하는 짓하고 똑같은지 몰라 121 00:13:19,924 --> 00:13:21,175 아이고 122 00:13:27,139 --> 00:13:28,098 이쁘지? 123 00:13:28,098 --> 00:13:30,351 근데 공화당 의원의 딸이라면 124 00:13:30,351 --> 00:13:32,353 안 봐도 고리타분하겠지? 125 00:13:37,149 --> 00:13:39,485 몰아, 몰아! 어? 잉어 한번 잡자 126 00:13:47,284 --> 00:13:48,285 아이씨 127 00:13:48,285 --> 00:13:51,246 아, 인마, 잘 좀 몰아 네 다리 사이로 다 빠져나가잖아 128 00:13:51,246 --> 00:13:52,539 도시 놈 티 내지 좀 말고 129 00:13:52,539 --> 00:13:54,583 수원도 도시냐? 서울이나 도시지 130 00:13:54,583 --> 00:13:56,543 야, 수원... 야, 그래도 도청 소재지다 131 00:13:56,543 --> 00:13:57,670 아! 아이씨 132 00:13:57,670 --> 00:14:01,090 야, 네가 잡아, 내가 몰게 잘 봐, 인마 133 00:14:01,465 --> 00:14:04,718 가자, 어? 잉어 잡는 거다, 잉어 어? 내 성격 알지? 134 00:14:05,010 --> 00:14:07,012 몰아, 몰아, 몰아, 몰아, 몰아! 135 00:14:07,012 --> 00:14:09,098 여기야, 여기, 여기, 여기... 136 00:14:09,807 --> 00:14:11,058 자, 간다... 137 00:14:12,685 --> 00:14:15,354 자, 간다, 간다, 간다, 간다... 138 00:14:16,772 --> 00:14:18,357 아, 뭐 하는 거야, 인마! 139 00:14:18,357 --> 00:14:19,441 뭐 해! 140 00:14:21,443 --> 00:14:24,488 아~ 송 영감네 손녀래 141 00:14:24,905 --> 00:14:26,407 수원에서 왔다 그러던데 142 00:14:27,199 --> 00:14:29,201 맞아, 너 수원에서 왔잖아 143 00:14:29,201 --> 00:14:30,244 어 144 00:14:30,536 --> 00:14:33,080 으아, 우린 저런 여자 꿈도 못 꾼다 145 00:14:34,123 --> 00:14:36,875 송 영감네 아들이 국회 의원이잖아 146 00:14:36,875 --> 00:14:38,919 그럼 국회 의원 딸이네? 147 00:14:39,128 --> 00:14:40,004 아이씨 148 00:14:40,004 --> 00:14:41,714 그럼 국회 의원 아들이냐 이 촌놈아? 149 00:14:50,681 --> 00:14:52,725 - 어? 야, 손 흔든다 - 야, 인사한다 150 00:14:52,725 --> 00:14:54,393 - 우리도 하자... - 야, 우리도 흔들자 151 00:14:54,643 --> 00:14:55,936 안녕하세요? 152 00:14:55,936 --> 00:14:58,105 안녕! 153 00:14:59,565 --> 00:15:00,649 여기 있다! 154 00:15:00,649 --> 00:15:02,026 어? 찾았어? 155 00:15:02,026 --> 00:15:05,529 야, 어디 보자~ 봐봐, 봐봐, 봐봐 156 00:15:07,156 --> 00:15:08,741 아이, 냄새 157 00:15:10,576 --> 00:15:11,618 어? 158 00:15:14,330 --> 00:15:15,330 잡았다, 잡았다 159 00:15:16,540 --> 00:15:18,292 이야, 이놈 큰데? 160 00:15:18,667 --> 00:15:21,503 음, 소똥을 많이도 먹었군 161 00:15:27,384 --> 00:15:29,178 이씨, 쇠똥구리잖아? 162 00:15:30,262 --> 00:15:32,264 - 쇠똥구리? - 응 163 00:15:32,264 --> 00:15:34,350 어머, 나 한 번도 못 봤는데 164 00:15:38,020 --> 00:15:41,190 저, 이거, 가, 가지실래요? 165 00:15:53,952 --> 00:15:54,953 내기할래? 166 00:15:56,455 --> 00:15:59,041 야, 소똥 봐, 더럽다 167 00:16:06,465 --> 00:16:09,885 강 건너에 귀신이 나온다는 집 알아요? 168 00:16:10,260 --> 00:16:11,220 예? 169 00:16:13,347 --> 00:16:14,306 예 170 00:16:15,182 --> 00:16:17,518 거기 데려가 줄 수 있어요? 171 00:16:19,436 --> 00:16:20,396 예 172 00:16:20,854 --> 00:16:22,606 노 저을 줄 알아요? 173 00:16:25,067 --> 00:16:26,068 예 174 00:16:26,777 --> 00:16:30,406 그럼 내일 12시에 쪽배가 있는 데서 만나요, 알죠? 175 00:16:43,961 --> 00:16:46,255 뭐라 그랬냐? 쑥덕인 것 같은데 176 00:16:46,588 --> 00:16:48,924 역시 도시 놈이 틀리긴 틀리다 177 00:16:50,175 --> 00:16:53,720 - 야, 나 노 젓는 거 가르쳐줘! - 어? 가르쳐줄 거지? 178 00:16:53,720 --> 00:16:56,306 - 야, 야, 야, 이놈아 - 가르쳐줄 거지! 179 00:16:57,933 --> 00:16:59,768 야, 야, 야, 야, 야... 180 00:17:05,858 --> 00:17:07,484 야, 너 거기 서! 181 00:17:35,762 --> 00:17:37,181 할아버지가 182 00:17:37,639 --> 00:17:39,725 호기심을 잔뜩 자극시켜 놓고선 183 00:17:40,392 --> 00:17:42,144 가보는 건 안 된대요 184 00:17:43,061 --> 00:17:46,231 집이나 시골에서나 감시가 심해요 185 00:17:47,107 --> 00:17:48,567 꼭 가보고 싶었는데 186 00:17:49,193 --> 00:17:51,820 누구한테 얘기할 사람이 없잖아요 187 00:17:52,237 --> 00:17:57,367 이 동네 사람한테 얘기하면 곧바로 할아버지 귀에 들어가거든요 188 00:18:03,665 --> 00:18:04,708 근데 189 00:18:05,834 --> 00:18:06,960 배가 하나도 190 00:18:08,420 --> 00:18:09,504 안 갔는데요? 191 00:18:09,504 --> 00:18:10,714 예? 192 00:18:13,842 --> 00:18:15,844 저, 사실... 193 00:18:16,720 --> 00:18:19,306 노 젓는 거 처음이거든요 194 00:18:29,358 --> 00:18:30,609 저... 195 00:18:31,109 --> 00:18:32,236 오준하예요 196 00:18:33,529 --> 00:18:36,156 어머, 인사가 늦었네요 197 00:18:36,490 --> 00:18:37,991 전 성주희예요 198 00:18:39,451 --> 00:18:40,577 수원에서 왔어요? 199 00:18:41,078 --> 00:18:41,995 네 200 00:18:41,995 --> 00:18:43,747 어, 저도 집이 수원인데 201 00:18:44,122 --> 00:18:45,791 외삼촌 집에 놀러 왔어요 202 00:18:46,291 --> 00:18:48,085 그래요? 203 00:18:49,127 --> 00:18:50,796 우연의 일치네요 204 00:18:51,922 --> 00:18:53,382 필연 아닐까요? 205 00:18:54,216 --> 00:18:55,133 네? 206 00:18:55,133 --> 00:18:56,718 아, 아니에요 207 00:19:30,919 --> 00:19:32,128 진짜... 208 00:19:32,629 --> 00:19:33,839 귀신 있어요? 209 00:19:40,804 --> 00:19:41,805 귀신... 210 00:19:42,722 --> 00:19:43,723 본 적 있어요? 211 00:19:44,099 --> 00:19:45,225 그럼요 212 00:19:45,892 --> 00:19:47,102 전 매일 봐요 213 00:19:47,269 --> 00:19:48,228 네? 214 00:19:49,855 --> 00:19:51,314 거울에서요 215 00:19:53,149 --> 00:19:54,067 사실 216 00:19:54,693 --> 00:19:55,735 제가... 217 00:19:57,529 --> 00:20:00,740 귀신이에요, 이히히~ 218 00:20:00,740 --> 00:20:02,158 아이, 몰라 219 00:20:31,354 --> 00:20:33,315 - 괜찮아요? - 네 220 00:22:52,579 --> 00:22:55,123 다리를 삔 것 같아요 221 00:22:56,624 --> 00:22:57,667 업혀요 222 00:22:59,044 --> 00:23:01,629 어서 업히라니까요! 223 00:23:30,992 --> 00:23:33,953 소나기예요 금방 그칠 거예요 224 00:23:43,213 --> 00:23:44,714 이걸로 닦아요 225 00:24:02,315 --> 00:24:03,483 비가 그치면 226 00:24:04,484 --> 00:24:06,194 강을 따라 나루터로 가야죠 227 00:24:06,653 --> 00:24:08,071 그럼 배를 탈 수 있어요 228 00:24:08,988 --> 00:24:10,198 좀 멀지만... 229 00:25:01,040 --> 00:25:02,750 저 무겁죠? 230 00:25:03,418 --> 00:25:06,087 아니요, 하나도 안 무거운데 231 00:25:06,880 --> 00:25:09,799 저 몸무게 많이 나가요 밥도 많이 먹고 232 00:25:09,799 --> 00:25:13,469 아유, 걱정 마세요 주희 씨 정도면 업고 233 00:25:14,012 --> 00:25:15,722 서울까지라도 갈 수 있어요 234 00:25:16,264 --> 00:25:17,265 공갈 235 00:25:17,640 --> 00:25:18,683 안 공갈 236 00:25:18,933 --> 00:25:19,934 공갈 237 00:25:19,934 --> 00:25:21,102 안 공갈 238 00:26:34,092 --> 00:26:35,635 잡았어요 239 00:26:44,519 --> 00:26:46,104 손 줘봐요, 응? 240 00:27:16,217 --> 00:27:19,178 반딧불이 잠깐만 가지고 있으세요 241 00:27:27,186 --> 00:27:30,523 반딧불이도 받고 등에 업히기도 했는데 242 00:27:31,441 --> 00:27:32,817 아무리 생각해도 243 00:27:33,735 --> 00:27:35,528 드릴 게 이것밖에 없어요 244 00:27:48,666 --> 00:27:50,543 이제 반딧불이 주세요 245 00:28:08,853 --> 00:28:10,063 비켜 246 00:28:28,164 --> 00:28:29,665 고마웠어요 247 00:29:00,446 --> 00:29:02,115 그녀는 며칠을 앓다가 248 00:29:02,698 --> 00:29:05,576 결국 서울의 큰 병원으로 가기 위해 떠났다고 한다 249 00:29:08,788 --> 00:29:11,874 그 앤 어머니가 돌아가신 후로 많이 아팠나 본데 250 00:29:12,708 --> 00:29:15,002 여름 방학 때 시골에 다녀온 후부터는 251 00:29:15,253 --> 00:29:18,047 꽤 건강해지고 표정도 밝아졌다더군 252 00:30:26,115 --> 00:30:27,158 다 썼다 253 00:30:28,034 --> 00:30:29,118 어디 줘봐 254 00:30:36,792 --> 00:30:39,045 태수에게 편지를 써 주는 것은 255 00:30:39,462 --> 00:30:41,005 고통스러운 일이었다 256 00:30:42,381 --> 00:30:43,841 그녀이기 때문이다 257 00:30:44,926 --> 00:30:47,011 하고 싶은 말이 그토록 많은데... 258 00:30:48,930 --> 00:30:50,014 좋았어 259 00:30:52,475 --> 00:30:55,561 고마움의 표시로 너한테 내 특기를 보여줘도 되겠냐? 260 00:30:56,896 --> 00:30:57,897 좋아 261 00:31:02,235 --> 00:31:04,779 잠깐 기다려봐 입을 벌려야 돼 262 00:31:05,363 --> 00:31:08,324 입을 다물면 사람들이 입으로 내는 소리인 줄 알거든 263 00:31:10,743 --> 00:31:11,744 잘 봐 264 00:31:23,005 --> 00:31:24,131 무슨 노래인 줄 알아? 265 00:31:24,840 --> 00:31:26,008 '신라의 달밤'? 266 00:31:28,928 --> 00:31:30,429 야, 이놈의 자식들아! 267 00:31:30,429 --> 00:31:32,265 너희 청소하다 말고 뭣들 하는 거야? 268 00:31:32,390 --> 00:31:34,809 이놈의 자식들 저, 땡땡이나 치고 말이야 269 00:31:35,476 --> 00:31:37,353 이따가 검사할 테니까 똑바로 해놔! 270 00:31:38,104 --> 00:31:39,522 근데 이게 무슨 냄새야? 271 00:31:40,606 --> 00:31:43,234 누가 여기다 똥까지 눴어? 어? 272 00:31:43,651 --> 00:31:44,819 준하야! 273 00:31:46,362 --> 00:31:47,530 오준하! 274 00:31:49,073 --> 00:31:50,032 오준하 275 00:31:50,032 --> 00:31:52,410 준하야, 오준하! 276 00:31:54,996 --> 00:31:57,373 야, 인마, 소리 지르면 어떡해 도서관에서 277 00:32:00,626 --> 00:32:02,336 이것 봐, 초청장이야 278 00:32:05,256 --> 00:32:07,466 여기 있는 사람 모두 오준하인가? 279 00:32:07,717 --> 00:32:09,302 쯧, 다 쳐다보게 280 00:32:31,574 --> 00:32:34,160 잘하지? 281 00:32:59,727 --> 00:33:01,062 감사합니다 282 00:33:01,062 --> 00:33:04,565 이어서 2학년 3반 성주희 양이 283 00:33:04,565 --> 00:33:09,403 베토벤의 피아노 소나타 제8번 '비창'을 연주하겠습니다 284 00:33:09,695 --> 00:33:11,989 뜨거운 박수 부탁드립니다 285 00:34:33,320 --> 00:34:35,364 주희야, 배고프지? 286 00:34:35,614 --> 00:34:37,283 어, 그래, 배고프지? 287 00:34:38,200 --> 00:34:40,578 자, 가자 288 00:34:41,203 --> 00:34:42,746 자, 응? 289 00:36:09,875 --> 00:36:10,918 고마워요 290 00:36:10,918 --> 00:36:12,336 축하해요 291 00:36:14,922 --> 00:36:17,550 다리는 다 나았어요? 292 00:36:19,760 --> 00:36:20,803 네 293 00:36:21,720 --> 00:36:22,721 감기도? 294 00:36:24,974 --> 00:36:25,975 네 295 00:36:26,225 --> 00:36:27,685 걱정 많이 했어요 296 00:36:28,561 --> 00:36:31,230 아, 그리고 '비창' 297 00:36:32,314 --> 00:36:34,149 너무 잘 들었어요 298 00:36:35,484 --> 00:36:37,319 더 연습해야 돼요 299 00:36:40,239 --> 00:36:42,032 사람들이 기다리고 있어요 300 00:36:43,325 --> 00:36:44,994 몰래 빠져나왔거든요 301 00:36:54,878 --> 00:36:58,215 그 반딧불이, 지금도 잘 있어요 302 00:36:58,966 --> 00:37:00,509 저처럼 건강해요 303 00:37:12,438 --> 00:37:14,773 오, 오, 오, 오, 오, 오 304 00:38:21,131 --> 00:38:23,467 안녕하세요, 늦었어요 305 00:38:24,093 --> 00:38:25,052 응 306 00:38:25,678 --> 00:38:27,972 어머, 지혜구나 307 00:38:28,764 --> 00:38:30,224 상민 오빠, 내가 이겼지? 308 00:38:31,266 --> 00:38:32,726 우리 내기했거든 309 00:38:32,935 --> 00:38:36,772 난 네가 오는 데 걸었고 오빤 네가 안 오는 데 걸었어 310 00:38:38,440 --> 00:38:40,109 오빠가 오늘 저녁 사야 돼~ 311 00:38:40,818 --> 00:38:41,819 그래, 알았어 312 00:39:38,292 --> 00:39:40,669 깼어? 뭐, 좀 먹을래? 313 00:39:41,337 --> 00:39:43,088 안녕, 아가씨? 314 00:39:43,631 --> 00:39:46,675 난 네가 깨지 않았더라면 내 팔에 쥐가 나서 굳을 뻔했다 315 00:39:46,842 --> 00:39:51,305 아니, 수잔이 언제 쉬자는 말을 할까 기다리다가 진땀 뺐네, 고마워 316 00:39:51,889 --> 00:39:53,390 이 캔버스 기억나지? 317 00:39:53,557 --> 00:39:54,600 우리 공동작을 위해 318 00:39:54,600 --> 00:39:56,936 처음 그린 판화에 반반 투자해서 산 거잖아 319 00:39:57,061 --> 00:39:58,896 - 아저씨 - 어? 320 00:40:01,982 --> 00:40:03,275 뭘 봐? 321 00:40:04,401 --> 00:40:06,862 그, 눈이라도 한바탕 펑펑 쏟아지겠는걸? 322 00:40:06,987 --> 00:40:10,991 모델로 아저씨 선택했어 걸작을 그리는 늙은 화가, 괜찮지? 323 00:40:10,991 --> 00:40:12,826 이, 이 나이에 모델이라니... 324 00:40:12,826 --> 00:40:14,286 연극 잘 봤다 325 00:40:18,791 --> 00:40:20,209 나 먼저 갈게 326 00:40:20,960 --> 00:40:22,294 왜 벌써 가려고 그래? 327 00:40:22,628 --> 00:40:24,755 상민 오빠가 오늘 한턱낸다고 그랬잖아 328 00:40:24,922 --> 00:40:26,465 또 눈치 없다고 하려고? 329 00:40:27,049 --> 00:40:30,344 아유, 계집애 넌 너무 똑똑해서 탈이야 330 00:40:31,262 --> 00:40:32,304 상민 오빠! 331 00:40:32,888 --> 00:40:34,556 지혜 먼저 간대 332 00:40:37,059 --> 00:40:38,644 왜, 식사하고 가야지? 333 00:40:38,978 --> 00:40:41,146 오늘 본 연극에 대해서도 다시 얘기하고 334 00:40:41,355 --> 00:40:44,149 오빠, 지혜는 간다면 가는 애야 335 00:40:44,275 --> 00:40:45,526 지혜야, 그렇지? 336 00:40:47,111 --> 00:40:48,153 어 337 00:40:48,362 --> 00:40:49,363 거봐, 오빠 338 00:40:49,905 --> 00:40:50,864 이거 어떡하지? 339 00:40:51,407 --> 00:40:52,658 같이 갔으면 좋겠는데 340 00:40:54,702 --> 00:40:57,621 얘, 상민 오빠가 누구한테 이러는 거 봤니? 341 00:40:58,289 --> 00:41:01,333 다 나 봐서 이러는 거 아니야 넌 내 친구니까 342 00:41:01,875 --> 00:41:05,295 예의상 그러는 거니까 어서 가, 괜찮아 343 00:41:18,267 --> 00:41:19,268 잠깐만! 344 00:41:25,399 --> 00:41:27,609 오늘 선물을 샀는데 345 00:41:28,235 --> 00:41:30,362 외로울까 봐 지혜 거까지 준비했어 346 00:41:32,114 --> 00:41:35,492 어머, 너 오늘 잠 못 자겠다 347 00:41:35,826 --> 00:41:37,536 상민 오빠 이런 사람 아니야 348 00:41:38,078 --> 00:41:39,621 다 친구 잘 둔 덕이야 349 00:41:40,039 --> 00:41:42,207 나 없었으면 이런 거 어디서 받기나 하겠니? 350 00:41:43,792 --> 00:41:44,960 아무거나 골라 351 00:41:53,552 --> 00:41:54,887 지혜야! 352 00:41:56,555 --> 00:41:59,433 있잖아, 지혜야 나 네가 받은 게 더 마음에 들거든? 353 00:41:59,725 --> 00:42:01,310 바꿔도 되지, 괜찮지? 354 00:42:02,644 --> 00:42:03,937 안녕! 355 00:42:36,929 --> 00:42:38,847 응? 356 00:42:56,365 --> 00:43:00,452 '태양이 바다에 미광을 비추면 나는 너를 생각한다' 357 00:43:02,246 --> 00:43:06,583 '희미한 달빛이 샘물 위에 떠 있으면 나는 너를 생각한다' 358 00:43:06,583 --> 00:43:08,502 정말? 정말 그렇게 쓰여 있어? 359 00:43:08,502 --> 00:43:10,212 어머, 어머 360 00:43:10,546 --> 00:43:12,965 상민 오빠, 나를 너무너무 좋아하는구나 361 00:43:14,216 --> 00:43:16,718 너 그거 내일 꼭 돌려줘야 돼, 알았지? 362 00:43:17,010 --> 00:43:18,011 어 363 00:43:21,807 --> 00:43:24,893 이제 더 이상 그를 만날 필요가 없다 364 00:43:26,728 --> 00:43:28,522 그는 수경이만을 생각한다 365 00:43:29,690 --> 00:43:31,942 태양이 바다에 미광을 비출 때도 366 00:43:32,651 --> 00:43:35,237 희미한 달빛이 샘물 위에 떠 있을 때도 367 00:43:43,287 --> 00:43:44,329 다 썼니? 368 00:43:44,496 --> 00:43:45,914 조금만 기다려 369 00:43:51,253 --> 00:43:53,172 어제 나눠 준 대변 검사 봉투 370 00:43:53,422 --> 00:43:56,842 점심시간 끝나면 반장이 걷어서 제출하도록, 알았나? 371 00:43:57,009 --> 00:43:57,926 예 372 00:43:57,926 --> 00:44:01,597 똥 안 가져온 사람은 빨리 가서 만들어 와! 알겠어? 373 00:44:07,728 --> 00:44:09,313 야, 같이 가! 374 00:44:37,841 --> 00:44:39,009 어? 375 00:44:40,010 --> 00:44:42,513 아이씨, 아이씨 376 00:45:28,600 --> 00:45:30,769 오준하, 나 눈 감고 뛸 테니까 377 00:45:31,270 --> 00:45:33,438 네가 방향 잡아줘, 알았지? 378 00:45:34,106 --> 00:45:35,107 나 진짜 감는다? 379 00:45:35,107 --> 00:45:36,191 응 380 00:45:36,984 --> 00:45:39,653 준하야, 오늘 수업 끝나고 381 00:45:40,112 --> 00:45:42,781 포크 댄스 배우러 가는데 같이 갈래? 382 00:45:43,198 --> 00:45:44,241 포크 댄스? 383 00:45:44,241 --> 00:45:46,118 거기서 주희를 만나기로 했거든 384 00:45:46,785 --> 00:45:49,538 이것도 공화당 의원님하고 아버지 발상이야 385 00:45:49,788 --> 00:45:52,249 건전한 레크리에이션을 통해서 만나라는 거지 386 00:45:52,249 --> 00:45:56,336 거기 계집애들도 많이 오니까 너도 하나 골라잡아, 갈 거지? 387 00:45:56,336 --> 00:45:57,379 글쎄 388 00:46:03,802 --> 00:46:04,970 태수야 389 00:46:18,191 --> 00:46:20,277 주희 씨, 내 친구 오준하예요 390 00:46:20,569 --> 00:46:21,528 인사하세요 391 00:46:21,737 --> 00:46:23,780 내가 전에 말했던 그, 주희 씨 392 00:46:25,699 --> 00:46:29,161 오준하입니다 처음 뵙겠습니다 393 00:46:30,454 --> 00:46:31,788 안녕하세요? 394 00:46:32,873 --> 00:46:35,625 서로 친하세요? 395 00:46:36,835 --> 00:46:39,129 서로 알아요? 396 00:46:39,921 --> 00:46:41,465 아, 아니요 397 00:46:45,010 --> 00:46:48,430 내 둘도 없는 친구라면 맞을 겁니다 398 00:46:52,809 --> 00:46:57,064 아, 참, 제 친구 나희예요 인사하세요 399 00:46:57,564 --> 00:47:00,650 안녕하세요? 나나희예요 400 00:47:01,360 --> 00:47:03,695 - 윤태수입니다 - 오준하입니다 401 00:47:03,695 --> 00:47:06,490 자, 자리에 앉으세요, 빨리요 402 00:47:07,449 --> 00:47:09,117 아무 데나 앉아도 돼요 403 00:47:26,093 --> 00:47:30,305 오늘은 여러분들과 포크 댄스에 대해서 배워볼까 해요 404 00:47:30,305 --> 00:47:31,348 재밌겠죠? 405 00:47:31,723 --> 00:47:32,682 네 406 00:47:32,808 --> 00:47:35,727 포크 댄스란 어, 민속 무용 혹은... 407 00:47:35,727 --> 00:47:37,020 보고 싶었어요 408 00:47:45,195 --> 00:47:46,488 나도요 409 00:48:02,712 --> 00:48:05,006 넷, 다시 한번 410 00:48:31,408 --> 00:48:33,535 태수 씨 친구인 줄은 몰랐어요 411 00:50:08,421 --> 00:50:11,341 저는 여류 아나운서가 될 거예요 412 00:50:12,050 --> 00:50:14,177 그래서 평소에 말 연습을 많이 하거든요? 413 00:50:15,011 --> 00:50:16,721 준하 씨는 이거 할 줄 아세요? 414 00:50:17,556 --> 00:50:21,017 공 각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍지인가 안 깐 콩 콩깍지인가 415 00:50:21,643 --> 00:50:23,103 어때요, 저 잘하죠? 416 00:50:23,895 --> 00:50:25,146 더 빨리할 수도 있어요 417 00:50:25,272 --> 00:50:28,525 공 각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍지인가 안 깐 콩 콩깍지인가 418 00:50:29,150 --> 00:50:30,110 더 빨리해볼까요? 419 00:50:30,235 --> 00:50:33,280 공 각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍지인가 안 깐 콩 콩깍지인가 420 00:50:33,780 --> 00:50:35,198 준하 씨도 한번 해보세요 421 00:50:37,534 --> 00:50:40,620 공 각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍지인가 안 깐... 422 00:50:40,912 --> 00:50:42,914 안, 안 깐 콩 콩깍지인가 423 00:50:42,914 --> 00:50:46,585 연습을 많이 해야겠군요 424 00:50:46,835 --> 00:50:48,461 또박또박 따라 해보세요 425 00:50:48,753 --> 00:50:54,092 공 각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍지인가 안 깐 콩 콩깍지인가 426 00:50:55,719 --> 00:50:57,220 여기서 헤어져야겠는데? 427 00:51:02,767 --> 00:51:04,936 난 주희 씨 데려다드리고 갈 테니까 428 00:51:05,103 --> 00:51:07,480 넌 나희 씨 책임져, 알았지? 429 00:51:08,523 --> 00:51:09,566 잘 가 430 00:51:10,609 --> 00:51:11,860 즐거웠어요 431 00:51:13,111 --> 00:51:14,070 잘 가세요 432 00:51:14,362 --> 00:51:15,447 잘 가, 주희야 433 00:51:16,489 --> 00:51:17,616 잘 가세요 434 00:51:41,264 --> 00:51:42,223 뭐 하세요? 435 00:51:43,099 --> 00:51:44,601 어서 가요 436 00:51:49,606 --> 00:51:50,565 준하 씨 437 00:51:51,900 --> 00:51:54,319 그럼 좀 더 쉬운 것으로 해봐요 438 00:51:54,653 --> 00:51:56,279 음... 이거 한번 해봐요 439 00:51:56,738 --> 00:51:59,783 간장 공장 공장장은 장 간장 공장 공장장인가 440 00:51:59,783 --> 00:52:01,534 간 간장 공장 공장장인가 441 00:52:02,160 --> 00:52:04,996 어때요, 쉽죠? 한번 해보세요 442 00:52:06,081 --> 00:52:07,082 예? 443 00:52:07,082 --> 00:52:08,708 한번 해보라니까요 444 00:52:10,043 --> 00:52:10,919 뭘요? 445 00:52:11,628 --> 00:52:14,964 간장 공장 공장장은 장 간장 공장 공장장인가 446 00:52:14,964 --> 00:52:16,758 간 간장 공장 공장장인가 447 00:52:17,008 --> 00:52:19,010 이거요, 한번 해보라고요 448 00:52:19,010 --> 00:52:20,929 전 잘 못해요 449 00:52:21,471 --> 00:52:22,472 시키지 마세요 450 00:52:22,597 --> 00:52:24,349 이걸 못해요? 451 00:52:24,766 --> 00:52:28,061 아, 간장 공장 공장장은 장 간장 공장 공장장인가 452 00:52:28,061 --> 00:52:29,688 간 간장 공장 공장장인가 453 00:52:30,021 --> 00:52:30,980 쉽잖아요? 454 00:52:31,189 --> 00:52:34,192 간장 공장 공장장은 장 간장 공장 공장장인가 455 00:52:34,192 --> 00:52:36,194 간 간장 공장 공장장인가 456 00:52:38,405 --> 00:52:39,406 어? 457 00:52:48,581 --> 00:52:50,583 네, 수고하셨습니다 458 00:52:50,583 --> 00:52:52,627 - 예 - 안녕히 계세요 459 00:54:59,337 --> 00:55:00,964 어, 카드 460 00:55:07,804 --> 00:55:11,599 이게 들어 있는지도 모르고 바꿨단 말씀이지? 461 00:55:44,132 --> 00:55:45,466 지혜니? 462 00:55:47,093 --> 00:55:49,053 어, 안녕하세요? 463 00:55:49,470 --> 00:55:50,430 어 464 00:55:58,062 --> 00:55:59,188 어디로 가는 거야? 465 00:56:00,356 --> 00:56:03,109 어? 도서관에요 466 00:56:03,902 --> 00:56:04,861 그렇게 멀리? 467 00:56:06,696 --> 00:56:07,739 안 멀어요 468 00:56:08,531 --> 00:56:11,826 저기, 건물마다 처마 밑에서 쉬었다 가면 돼요 469 00:56:21,377 --> 00:56:23,296 그럼 내가 모셔다 드려야지 470 00:56:24,505 --> 00:56:25,632 내 우산으로 471 00:56:29,469 --> 00:56:32,597 저기 보이는 건물을 원두막이라고 생각하고 뛰는 거야 472 00:56:32,889 --> 00:56:36,559 자, 하나, 둘, 셋 473 00:57:25,525 --> 00:57:26,526 가자 474 00:58:25,585 --> 00:58:26,586 안녕하세요? 475 00:58:33,092 --> 00:58:34,635 정말 고마웠어요 476 00:58:35,803 --> 00:58:38,097 옷이 젖어서 어쩌죠? 477 00:58:38,598 --> 00:58:40,183 어차피 젖었을 텐데, 뭐 478 00:58:46,856 --> 00:58:48,733 저, 그럼, 들어갈게요 479 00:58:49,567 --> 00:58:50,693 고마웠어요 480 00:58:50,860 --> 00:58:53,029 - 그래, 나중에 또 보자 - 네 481 00:59:16,177 --> 00:59:18,805 다신 만날 필요가 없다고 생각했는데 482 00:59:19,889 --> 00:59:22,350 도서관이 왜 이렇게 가까운 거지? 483 00:59:27,689 --> 00:59:32,694 내가 여러분들에게 특히 강조하고 싶은 것은 484 00:59:33,111 --> 00:59:35,530 박정희 대통령 각하께서... 485 00:59:39,033 --> 00:59:42,412 경제 개발 5개년, 2차 계획이 486 00:59:42,412 --> 00:59:47,458 이미 성공적인 성과를 거두었고 바야흐로 제2차 경제 개발... 487 00:59:47,458 --> 00:59:48,543 근데... 488 00:59:49,502 --> 00:59:51,295 걔한테 회답이 안 온다 489 00:59:54,549 --> 00:59:57,051 - 주희 씨? - 어 490 00:59:59,971 --> 01:00:02,056 - 왜? - 몰라 491 01:00:03,141 --> 01:00:06,185 난 한 여자만 죽도록 사랑하자는 주의는 아닌데 492 01:00:07,478 --> 01:00:09,814 걔가 정말 좋아졌다 493 01:00:12,442 --> 01:00:14,610 어? 태수야, 야, 태수야! 494 01:00:24,203 --> 01:00:25,246 태수 씨? 495 01:00:25,913 --> 01:00:27,081 안녕하세요? 496 01:00:28,583 --> 01:00:31,127 여기서 웬일이세요? 497 01:00:31,794 --> 01:00:33,755 주희 씨 기다리고 있었습니다 498 01:00:36,716 --> 01:00:37,884 이 꽃 받으세요 499 01:00:41,637 --> 01:00:42,555 저... 500 01:00:43,556 --> 01:00:45,391 주희 씨 좋아합니다 501 01:00:53,024 --> 01:00:55,276 그럼 편지 계속 주세요 502 01:01:05,119 --> 01:01:08,039 이상하다 키가 커서 그러나? 503 01:01:08,956 --> 01:01:10,416 왜 자꾸 픽픽 쓰러지지? 504 01:01:22,637 --> 01:01:25,014 숨차단 말이야 505 01:02:04,220 --> 01:02:05,972 태수 때문에 그러지? 506 01:02:08,224 --> 01:02:10,101 나 어떻게 했으면 좋겠어? 507 01:02:12,019 --> 01:02:13,062 말해봐 508 01:02:18,234 --> 01:02:19,861 나쁜 녀석이야, 태수는 509 01:02:20,820 --> 01:02:22,447 태수 씨는 착해 510 01:02:25,074 --> 01:02:26,325 너무 착하니까 511 01:02:27,785 --> 01:02:28,995 나쁜 놈이야 512 01:02:32,290 --> 01:02:33,332 태수... 513 01:02:35,042 --> 01:02:36,544 네 편지 기다리고 있어 514 01:02:43,718 --> 01:02:45,386 어쩔 수 없어 515 01:02:47,763 --> 01:02:50,057 우린 아무것도 할 수 있는 일이 없어 516 01:02:51,267 --> 01:02:52,518 그런 소리 하지 마 517 01:02:53,728 --> 01:02:55,354 무슨 방법이 있을 거야 518 01:03:02,653 --> 01:03:03,821 아니야 519 01:03:05,364 --> 01:03:07,617 우린 더 이상 할 수 있는 일이 없어 520 01:03:08,701 --> 01:03:09,911 아무것도 521 01:03:12,413 --> 01:03:14,207 가슴만 아플 뿐이야 522 01:03:26,511 --> 01:03:28,262 잘될 거야 523 01:03:35,937 --> 01:03:40,024 더 이상 준하도 태수 씨도 만나지 않을 거야 524 01:03:42,360 --> 01:03:43,569 정말이야 525 01:03:44,946 --> 01:03:46,822 아무도 만나지 않을 거야 526 01:04:13,891 --> 01:04:15,101 어이, 자가용! 527 01:04:16,185 --> 01:04:17,144 일로 와 528 01:04:18,688 --> 01:04:21,399 어이, 자가용 경례도 안 붙이냐? 529 01:04:23,859 --> 01:04:26,946 너 이 자식 경례를 붙이기 싫다 이거지, 어? 530 01:04:27,780 --> 01:04:32,243 야, 자가용 타고 학교를 다니면 경례를 안 붙여도 되는 거냐, 응? 531 01:04:33,536 --> 01:04:38,374 이 자식, 배지도 삐뚤어 달고 이거 훅까지 풀어 헤쳤군 532 01:04:39,417 --> 01:04:42,920 좋아, 내가 오늘 네 생에 종지부를 찍어주겠다 533 01:04:52,888 --> 01:04:55,141 내가 맨 왼쪽부터 빠따를 때리겠다 534 01:04:55,141 --> 01:04:58,352 첫 번째 놈은 한 대 두 번째 놈은 두 대다 535 01:04:59,353 --> 01:05:03,941 세 번째 놈부터는 각자 맞을 대수를 알아서 복창한다, 알았나? 536 01:05:04,233 --> 01:05:05,234 예 537 01:05:05,234 --> 01:05:06,777 복창 소리 봐라, 알았나? 538 01:05:06,902 --> 01:05:08,112 예! 539 01:05:08,738 --> 01:05:09,905 이, 일곱 대 540 01:05:13,826 --> 01:05:15,369 똑바로 대, 똑바로! 541 01:05:21,292 --> 01:05:23,836 아... 아, 허리, 허리, 허리 542 01:05:23,836 --> 01:05:25,880 똑바로 대 손 부러진다, 어? 543 01:05:30,634 --> 01:05:33,220 잠깐만, 잠깐만... 544 01:05:34,555 --> 01:05:35,806 넌 한 대 더 맞아 545 01:05:35,806 --> 01:05:37,683 대, 빨리! 546 01:05:38,351 --> 01:05:41,062 이 자식이 한 대 더 맞는다고 했잖아 빨리 대! 547 01:05:49,612 --> 01:05:50,696 몇 대인가? 548 01:05:51,822 --> 01:05:53,157 몇 대냐고 했잖아! 549 01:05:54,867 --> 01:05:58,496 좋아, 내가 알려주지 열아홉 대 550 01:06:00,706 --> 01:06:02,833 하나! 551 01:06:03,125 --> 01:06:05,127 둘! 552 01:06:05,670 --> 01:06:06,921 셋! 553 01:06:09,674 --> 01:06:11,008 야, 안 일어나? 554 01:06:11,884 --> 01:06:12,927 일어나! 555 01:06:17,306 --> 01:06:20,351 인마, 야! 이 자식은 왜 이래? 556 01:06:21,060 --> 01:06:22,561 주희 씨 말이야 557 01:06:24,855 --> 01:06:27,149 아무래도 날 좋아하는 게 아닌가 봐 558 01:06:28,984 --> 01:06:32,029 꽃도 갖다줬고 키스까지 해줬는데도 559 01:06:32,988 --> 01:06:34,448 아무런 반응이 없어 560 01:06:35,366 --> 01:06:36,492 키스까지? 561 01:06:37,785 --> 01:06:38,828 어 562 01:07:46,687 --> 01:07:50,441 '태양이 바다에 미광을 비추면 나는 너를 생각한다' 563 01:07:51,192 --> 01:07:55,279 '희미한 달빛이 샘물 위에 떠 있으면 나는 너를 생각한다' 564 01:08:12,671 --> 01:08:14,715 어? 버스 왔다 갈게, 안녕 565 01:08:14,715 --> 01:08:15,966 안녕 566 01:08:39,073 --> 01:08:42,368 이거 쓰고 집에 가 비 맞지 말고 567 01:09:16,402 --> 01:09:19,947 바보야, 비가 이렇게 오는데 감전당하려고 그래? 568 01:09:20,447 --> 01:09:22,032 정말 미쳤어 569 01:09:22,992 --> 01:09:25,411 이렇게 헤어지긴 싫어 570 01:09:25,411 --> 01:09:27,872 잠깐만이라도 좋아 나하고 얘기 좀 해 571 01:09:27,872 --> 01:09:30,958 마찬가지야 헤어지는 건 헤어지는 거야 572 01:09:30,958 --> 01:09:32,918 이거 놔, 놓으란 말이야 573 01:10:31,560 --> 01:10:34,271 자, 편지 574 01:10:34,855 --> 01:10:37,691 - 이젠 싫다 - 왜? 575 01:10:38,317 --> 01:10:41,403 답장도 오지 않고 양심에 걸려서 576 01:10:42,363 --> 01:10:44,156 앞으론 내가 쓸 작정이다 577 01:10:44,740 --> 01:10:46,700 솔직히 얘기하고 578 01:10:49,244 --> 01:10:50,704 절호의 기회야 579 01:10:51,830 --> 01:10:54,583 걔가 비를 너무 맞아서 많이 아프대 580 01:10:56,669 --> 01:10:58,545 그래서 병원에 입원했다지 뭐야 581 01:10:59,171 --> 01:11:01,256 많이 아프대? 582 01:11:01,924 --> 01:11:04,134 - 비를 맞아서? - 어 583 01:11:05,594 --> 01:11:07,513 난 병원에 가볼 작정이다 584 01:11:08,472 --> 01:11:11,350 아플 때 잘 보이면 점수를 딸 수 있지 585 01:11:13,978 --> 01:11:17,189 오늘, 편지 네가 써준 거 고백할 테다 586 01:11:18,816 --> 01:11:20,275 너라고는 하지 않겠어 587 01:11:21,610 --> 01:11:25,280 사실, 난 한 여자만 좋아하자는 주의는 아니지만 588 01:11:26,281 --> 01:11:29,243 그 애한테는 잘해볼 작정이다 589 01:11:30,494 --> 01:11:31,662 오준하! 590 01:11:32,913 --> 01:11:33,914 오준하! 591 01:11:34,832 --> 01:11:37,292 - 너잖아 - 예 592 01:11:37,292 --> 01:11:41,672 스물넷, 스물일곱 서른, 서른하고 두 개 593 01:11:44,675 --> 01:11:47,094 - 이걸 다 먹어요? - 넌 이것 봐 594 01:11:47,428 --> 01:11:51,181 회충, 촌충, 십이지장충 요충, 민촌충, 갈고리촌충 595 01:11:51,181 --> 01:11:54,601 없는 게 없어 뭘 처먹었길래 이러냐? 596 01:11:54,601 --> 01:11:57,312 너 때문에 우리 반이 기생충 최다 반이 됐어! 597 01:11:57,312 --> 01:12:00,107 선생님, 그거 제 똥 아닌데요 598 01:12:00,107 --> 01:12:01,442 그럼 누구 똥이야? 599 01:12:02,067 --> 01:12:06,196 전교에서 이렇게 기생충 많은 놈은 너밖에 없어, 어서 먹어! 600 01:12:22,713 --> 01:12:23,881 윤태수! 601 01:12:28,427 --> 01:12:29,553 세 개 602 01:12:31,680 --> 01:12:32,973 같은 똥인데? 603 01:12:33,348 --> 01:12:35,434 같은 똥이라도 기생충이 많은 부분이 있고 604 01:12:35,434 --> 01:12:36,852 적은 부분이 있겠지, 뭐 605 01:12:58,165 --> 01:13:00,000 여기 어떻게 알고 왔어? 606 01:13:00,375 --> 01:13:01,627 얼굴을 왜 가려? 607 01:13:01,627 --> 01:13:06,381 아이, 몰라 세수도 안 해서 얼굴 더럽단 말이야 608 01:13:06,548 --> 01:13:07,633 그래도 이뻐 609 01:13:08,300 --> 01:13:11,011 - 어떻게 알고 왔어? - 태수한테 들었어 610 01:13:12,805 --> 01:13:14,556 왜 웃어? 611 01:13:16,433 --> 01:13:19,728 오늘 구충제 서른두 알이나 먹었다며? 612 01:13:21,105 --> 01:13:23,899 아, 태수 이 자식 못 하는 소리가 없어 613 01:13:25,818 --> 01:13:28,487 다른 말은 안 해, 태수가? 614 01:13:35,410 --> 01:13:37,412 한참을 앉아 있더니 615 01:13:38,205 --> 01:13:42,376 그냥, 그 말만 하고 갔어 616 01:13:44,169 --> 01:13:45,796 - 그래? - 응 617 01:13:46,839 --> 01:13:48,132 싱거운 놈이군 618 01:13:52,469 --> 01:13:54,805 - 정말 많이 아파? - 응 619 01:13:58,183 --> 01:13:59,184 미안해 620 01:14:01,812 --> 01:14:03,480 나 정말 바본가 봐 621 01:14:04,565 --> 01:14:06,316 널 좋아하는 것 이외엔 622 01:14:07,109 --> 01:14:08,902 아무것도 할 줄 아는 게 없어 623 01:14:13,699 --> 01:14:15,492 잘하는 거 많잖아 624 01:14:16,285 --> 01:14:18,787 비 맞는 거, 구충제 먹는 거 625 01:14:20,038 --> 01:14:21,164 웃기지 마 626 01:14:21,999 --> 01:14:23,458 심각하단 말이야 627 01:14:25,878 --> 01:14:27,045 태수한테 628 01:14:28,881 --> 01:14:31,550 얘기해야 되겠어 그럼 지금보다 629 01:14:32,426 --> 01:14:34,052 더 떳떳해질 거야, 우리 630 01:14:38,140 --> 01:14:39,433 갈게 631 01:14:39,850 --> 01:14:40,976 여기입니까? 632 01:14:47,191 --> 01:14:48,942 아이고, 우리 며늘아기야 633 01:14:49,234 --> 01:14:51,278 어쩌다 비를 맞았냐, 그래? 634 01:14:51,653 --> 01:14:53,530 누워 있어, 누워 있어야지 635 01:14:54,198 --> 01:14:56,909 감기라고 우습게 봐서는 안 돼요 636 01:14:57,951 --> 01:14:59,870 잘못하면 폐렴에 걸리는 거야 637 01:15:00,370 --> 01:15:02,331 그래, 먹는 건 잘 먹냐? 638 01:15:02,998 --> 01:15:06,376 병이 났을 땐 먹는 걸 잘 먹어야지 639 01:15:10,339 --> 01:15:14,593 아, 아, 죄송합니다 병실을 잘못 찾아왔습니다 640 01:15:32,736 --> 01:15:34,112 이 방이 아니네요? 641 01:15:49,503 --> 01:15:50,754 주먹 쥐어봐 642 01:15:55,717 --> 01:15:56,885 이렇게 올려봐 643 01:16:03,266 --> 01:16:05,811 - 이제 나 때려 - 널 왜 때리냐? 644 01:16:06,019 --> 01:16:07,270 어서 때려봐! 645 01:16:07,437 --> 01:16:10,690 난 사람 때리는 게 싫어 맞는 것도 싫고 646 01:16:11,858 --> 01:16:13,401 - 우리 아버지한테 많이 맞았거든 - 나하고 주희 647 01:16:13,401 --> 01:16:15,362 지금까지 너 몰래 사귀고 있었어 648 01:16:16,822 --> 01:16:19,866 이 목걸이도 사실은 여름 방학 때 주희가 준 거야 649 01:16:23,453 --> 01:16:24,621 괜찮아? 650 01:16:25,789 --> 01:16:26,748 이런, 씨 651 01:16:27,833 --> 01:16:29,501 또 쓰러졌잖아 652 01:16:32,129 --> 01:16:33,296 걱정 마 653 01:16:34,464 --> 01:16:36,550 근데 그 목걸이 654 01:16:37,634 --> 01:16:39,302 우리 아버지가 안 보게 해라 655 01:16:39,970 --> 01:16:41,054 큰일 난다 656 01:16:43,014 --> 01:16:44,307 그 목걸이 657 01:16:45,892 --> 01:16:47,394 우리 아버지가 준 거다 658 01:16:48,812 --> 01:16:49,980 주희 씨한테 659 01:16:57,112 --> 01:17:00,157 오준하, 편지! 660 01:17:01,366 --> 01:17:04,202 그 후, 우린 방학을 했고 661 01:17:04,703 --> 01:17:06,037 난 그녀를 662 01:17:06,663 --> 01:17:08,957 더 이상 볼 수 없을 것만 같았다 663 01:17:09,958 --> 01:17:11,251 보고 싶어 664 01:17:12,002 --> 01:17:14,546 준하가 보고 싶어서 병이 날 것 같아 665 01:17:15,589 --> 01:17:16,590 그리고 666 01:17:17,048 --> 01:17:19,843 우리들의 그 강은 어떻게 변했는지 궁금해 667 01:17:20,552 --> 01:17:22,304 귀신이 나온다던 집하고 668 01:17:22,554 --> 01:17:24,389 원두막 669 01:17:24,389 --> 01:17:27,058 강가의 쪽배한테 내 안부 좀 전해줘 670 01:17:27,726 --> 01:17:29,269 잘 있느냐고 671 01:17:29,811 --> 01:17:31,354 나도 잘 있다고 672 01:17:33,398 --> 01:17:34,774 어제는 태수 씨가 673 01:17:34,941 --> 01:17:37,694 준하 외삼촌 댁 주소를 알아 가지고 왔어 674 01:17:38,403 --> 01:17:39,321 그리고 675 01:17:39,738 --> 01:17:42,407 또 놀랄 만한 사실도 이야기를 해주었어 676 01:17:43,408 --> 01:17:46,077 지금까지 태수 씨 이름으로 보낸 편지들을 677 01:17:46,453 --> 01:17:47,621 준하가 썼다는 거 678 01:17:49,289 --> 01:17:51,458 어떻게 나한테 숨길 수가 다 있어? 679 01:17:53,835 --> 01:17:55,253 하지만 괜찮아 680 01:17:56,171 --> 01:17:57,380 그 바람에 681 01:17:57,506 --> 01:18:00,759 버리려고 모아놓았던 태수 씨 편지들을 다시 보면서 682 01:18:01,301 --> 01:18:03,178 준하를 느낄 수 있으니까 683 01:18:05,680 --> 01:18:08,767 그리고 태수 씨가 또 하나의 제안을 했어 684 01:18:09,559 --> 01:18:13,980 준하가 나한테 편지를 보낼 때 겉봉에는 태수 씨의 이름을 쓰는 거야 685 01:18:15,023 --> 01:18:19,444 그럼 우리 집에선 태수 씨하고 편지 왕래를 하는 줄만 알 테니까 686 01:18:23,198 --> 01:18:24,449 창밖을 봐 687 01:18:25,242 --> 01:18:27,536 바람에 나뭇가지가 살며시 흔들리면 688 01:18:28,245 --> 01:18:31,665 네가 사랑하는 사람이 널 사랑하고 있는 거야 689 01:18:34,084 --> 01:18:37,337 지금 창밖엔 눈이 오고 있어 690 01:18:38,171 --> 01:18:43,009 첫눈이 오면 사랑하는 사람과 같이 길거리를 거닐어야 한다던데 691 01:18:43,885 --> 01:18:45,595 난 편지를 쓸 뿐이야 692 01:18:47,806 --> 01:18:50,016 나 준하가 너무나 보고 싶어서 693 01:18:50,392 --> 01:18:53,687 내일은 할아버지 댁에 가겠다는 다짐을 받아낼 작정이야 694 01:18:54,813 --> 01:18:57,774 가게 되면 미리 전보를 칠게 695 01:18:58,817 --> 01:19:00,068 귀를 기울여봐 696 01:19:00,735 --> 01:19:02,570 가슴이 뛰는 소리가 들리면 697 01:19:03,280 --> 01:19:06,950 네가 사랑하는 그 사람이 널 사랑하고 있는 거야 698 01:19:08,159 --> 01:19:09,327 눈을 감아봐 699 01:19:09,995 --> 01:19:11,830 입가에 미소가 떠오르면 700 01:19:12,497 --> 01:19:15,875 네가 사랑하는 그 사람이 널 사랑하고 있는 거야 701 01:19:38,773 --> 01:19:41,443 {\an8}전보 치러 왔어요 702 01:19:43,528 --> 01:19:45,655 {\an8}여기에 내용 기입해주시면 되거든요 703 01:19:45,655 --> 01:19:46,781 {\an8}네 704 01:19:56,166 --> 01:19:59,586 그러나 운명은 내 편이 아니었나 보다 705 01:20:00,920 --> 01:20:02,380 내가 쓴 편지 한 통이 706 01:20:02,922 --> 01:20:05,508 어쩐 일인지 태수의 집으로 반송됐던 것이다 707 01:20:05,508 --> 01:20:08,637 주희 씨는 준하를 좋아합니다 708 01:20:10,013 --> 01:20:11,097 저도 709 01:20:12,557 --> 01:20:15,852 주희 씨를 별로 좋아하지 않아요 710 01:20:18,563 --> 01:20:19,731 두 사람이 711 01:20:20,982 --> 01:20:22,442 정말 좋아하고 있습니다 712 01:20:25,487 --> 01:20:26,529 그래서 713 01:20:27,906 --> 01:20:29,324 전 포기를 했습니다 714 01:20:31,326 --> 01:20:33,286 좋아하는 사람끼리 사귀어야죠 715 01:20:35,914 --> 01:20:37,582 전 괜찮습니다 716 01:20:39,709 --> 01:20:41,002 아, 아니요 717 01:20:41,544 --> 01:20:42,879 저도 좋아합니다 718 01:20:43,338 --> 01:20:45,340 포기 안 할 거예요! 719 01:20:45,882 --> 01:20:47,050 너 지금 720 01:20:47,926 --> 01:20:51,096 나 놀리는 거야, 응? 721 01:20:51,346 --> 01:20:54,140 넌 항상 제멋대로야! 722 01:20:54,140 --> 01:20:55,141 아버지 723 01:20:55,308 --> 01:20:58,311 네놈한텐 아비, 어미도 보이지 않는다 724 01:20:58,311 --> 01:20:59,896 이거지? 725 01:20:59,896 --> 01:21:01,356 어? 726 01:21:01,356 --> 01:21:03,149 너 걔가 누군 줄 알아? 727 01:21:03,650 --> 01:21:06,236 공화당 재선 의원의 딸이야 728 01:21:10,699 --> 01:21:13,702 넌 공화당 재선 의원이 뭔 줄 알아, 이놈의 자식아, 어? 729 01:21:15,036 --> 01:21:17,122 너 같은 놈은 죽어도 싸! 730 01:21:17,122 --> 01:21:19,249 계집 하나 사로잡지 못하고! 731 01:21:36,474 --> 01:21:38,643 기대에 부풀었던 겨울 방학은 732 01:21:39,519 --> 01:21:41,146 그렇게 끝나고 말았다 733 01:22:06,838 --> 01:22:08,047 이게 뭔 줄 아니? 734 01:22:10,133 --> 01:22:12,427 - 혁대 아니야? - 아니다 735 01:22:13,052 --> 01:22:14,179 채찍이다 736 01:22:15,388 --> 01:22:16,931 이놈이 자꾸 날 때린다 737 01:22:17,807 --> 01:22:22,353 우리 아버지는 원치 않는데 이놈이 자꾸 날 때리고 싶어 한다 738 01:22:24,981 --> 01:22:26,566 그래서 이놈을 잡아 왔지 739 01:22:28,443 --> 01:22:31,154 이놈한테 무슨 벌을 내릴까? 740 01:22:31,780 --> 01:22:34,032 사형 741 01:22:37,160 --> 01:22:39,454 내 생각도, 그거야 742 01:22:45,627 --> 01:22:48,797 천천히, 고통스럽게 죽여? 743 01:22:50,715 --> 01:22:52,675 조금씩, 조금씩 744 01:22:54,010 --> 01:22:55,261 굶기면서? 745 01:22:57,806 --> 01:23:00,433 아니면, 수면제를 먹일까? 746 01:23:00,809 --> 01:23:02,101 목 졸라 죽이자 747 01:23:05,730 --> 01:23:06,981 좋은 생각이야 748 01:23:13,780 --> 01:23:14,864 준하야 749 01:23:17,992 --> 01:23:20,745 주희 씨한테 잘해줘라 750 01:23:30,129 --> 01:23:33,967 북괴군을 우리가 무슨 수로 싸워 이기겠습니까? 751 01:23:35,218 --> 01:23:37,762 오늘 당장 북한이 쳐들어오면 752 01:23:37,762 --> 01:23:39,681 우린 어떻게 할 겁니까? 753 01:23:40,515 --> 01:23:45,270 그래서 우리도 저 북괴군들의 도발에 대비해서 754 01:23:45,270 --> 01:23:48,189 우리 가족과 나라를 지킬 수 있는 755 01:23:48,189 --> 01:23:51,317 힘을 기르지 않으면 안 된다 이 말입니다 756 01:24:40,658 --> 01:24:42,368 태수야! 757 01:24:43,870 --> 01:24:47,123 여기 좀 와봐요, 사람이 죽었어요! 758 01:24:48,458 --> 01:24:51,419 태수야, 태수야, 이 새끼야! 759 01:24:51,711 --> 01:24:53,546 태수야, 태수야, 이 새끼야 760 01:24:53,880 --> 01:24:56,090 태수야, 이 새끼야 조금만 참아봐 761 01:24:56,090 --> 01:24:57,383 조금만 참아 762 01:24:57,550 --> 01:25:01,846 여기 누구 좀 와봐요! 사람이 죽어간단 말이에요! 763 01:25:02,138 --> 01:25:05,099 태수야, 태수야 764 01:25:07,602 --> 01:25:10,313 누가 혁대를 죽이랬지 765 01:25:10,939 --> 01:25:12,899 널 죽이랬어? 766 01:25:14,943 --> 01:25:16,361 태수야 767 01:25:16,945 --> 01:25:19,072 정신 차려봐, 눈 떠봐! 768 01:25:20,573 --> 01:25:22,992 죽지 마, 죽지 마, 죽지 마 769 01:25:22,992 --> 01:25:26,621 죽지 마, 이 나쁜 개새끼야! 770 01:25:28,289 --> 01:25:30,958 숨 쉬어봐, 숨 쉬어봐! 771 01:25:31,459 --> 01:25:35,171 숨 쉬어봐, 이 새끼야! 숨 쉬어! 772 01:26:27,557 --> 01:26:28,933 들어가 봐 773 01:26:36,899 --> 01:26:38,067 태수는 774 01:26:39,736 --> 01:26:41,571 네가 곁에 있어 주면 775 01:26:42,989 --> 01:26:44,532 금방 깨어날 거야 776 01:26:51,831 --> 01:26:52,915 어서 777 01:27:06,971 --> 01:27:08,598 기다리고 있어 778 01:27:34,874 --> 01:27:36,000 빨리 779 01:27:38,377 --> 01:27:39,879 완쾌하세요 780 01:30:32,176 --> 01:30:34,637 지혜야, 이게 뭔 줄 아니? 781 01:30:35,972 --> 01:30:37,014 우산? 782 01:30:38,307 --> 01:30:40,059 아주 특별한 우산이야 783 01:30:40,059 --> 01:30:42,812 다 똑같지, 뭐 784 01:30:43,896 --> 01:30:45,648 왜 특별하냐 하면 785 01:30:46,190 --> 01:30:48,526 이건 상민이가 나한테 준 거니까 786 01:30:49,819 --> 01:30:53,698 걘, 내가 자기 좋아하는 줄 아나 봐 787 01:30:53,864 --> 01:30:58,035 그럼, 매일 넋을 잃고 헤 보는데 모르려고? 788 01:30:59,453 --> 01:31:02,164 이거, 네가 상민이 갖다줘 789 01:31:02,164 --> 01:31:03,874 언니가 직접 갖다줘 790 01:31:04,583 --> 01:31:06,669 - 난 거기 안 가 - 왜? 791 01:31:08,087 --> 01:31:09,839 수경이하고 싸웠니? 792 01:31:12,717 --> 01:31:16,012 그저께, 비가 갑자기 온 날 있지? 793 01:31:17,179 --> 01:31:20,224 상민이가 여기서 커피를 마시고 있었거든 794 01:31:21,976 --> 01:31:25,771 근데 창밖을 이렇게 바라보다가 795 01:31:26,063 --> 01:31:29,316 별안간 돌아보더니 날 보고 796 01:31:32,695 --> 01:31:35,740 '누나, 우산 가져왔어?' 그러더라고 797 01:31:37,199 --> 01:31:41,245 그래서, 그렇지 않아도 안 가져와서 걱정이다 그랬더니 798 01:31:43,039 --> 01:31:44,457 우산을 799 01:31:44,832 --> 01:31:47,710 여기다 요렇게 세워놓고 800 01:31:48,878 --> 01:31:51,630 '이거 누나 가져' 그러더라고 801 01:31:53,132 --> 01:31:55,301 자기는 비를 맞겠다는 거야 802 01:31:55,968 --> 01:31:58,596 그러더니 빗속을 막 뛰어가는 거 있지? 803 01:32:08,773 --> 01:32:10,691 누나, 우산 가져왔어? 804 01:32:16,614 --> 01:32:18,741 이거, 누나 가져 805 01:32:24,872 --> 01:32:28,834 근데, 오늘 이렇게 비가 오는데 806 01:32:29,293 --> 01:32:32,463 상민이가 우산 없어서 비 맞을지도 모르잖아 807 01:32:50,481 --> 01:32:51,941 이거, 정말 808 01:32:52,983 --> 01:32:54,693 특별한 우산이네? 809 01:32:56,654 --> 01:32:59,323 언니, 내가 갖다줄게 810 01:33:07,331 --> 01:33:10,251 언니, 우산 가지고 왔어? 811 01:33:10,668 --> 01:33:12,795 - 가져왔지, 오늘은 - 그래? 812 01:33:15,339 --> 01:33:16,882 그래도 내 거 가져 813 01:33:22,429 --> 01:33:23,848 쟤들이 미쳤나? 814 01:34:04,263 --> 01:34:05,848 충성, 충성! 815 01:34:43,093 --> 01:34:45,679 우산 있는데 왜 비를 그렇게 흠뻑 맞았어? 816 01:34:48,015 --> 01:34:50,559 이건, 제 우산이 아니니까요 817 01:34:51,685 --> 01:34:53,020 돌려드리려고 왔어요 818 01:34:54,730 --> 01:34:56,315 매점에다 두고 가셨잖아요 819 01:34:59,568 --> 01:35:00,945 우산 있는데 820 01:35:01,528 --> 01:35:02,655 비를 맞는 사람이 821 01:35:03,155 --> 01:35:05,324 어디 저 하나뿐이에요? 822 01:35:12,539 --> 01:35:13,582 가지 마 823 01:35:25,844 --> 01:35:27,137 다 알고 있잖아 824 01:35:28,639 --> 01:35:29,723 내 마음 825 01:35:34,436 --> 01:35:35,896 이제 다 알아버렸잖아 826 01:35:42,444 --> 01:35:43,445 그래 827 01:35:46,073 --> 01:35:48,242 지혜가 비를 맞고 뛰어가는 모습을 보고 828 01:35:51,328 --> 01:35:52,913 나도 우산을 버렸던 거야 829 01:35:57,793 --> 01:35:59,086 연극을 보던 날도 830 01:36:02,381 --> 01:36:04,300 난 지혜한테 선물을 주고 싶어서 831 01:36:05,301 --> 01:36:06,885 수경이 거까지 샀어 832 01:36:09,680 --> 01:36:11,974 그리고 우연이 내 편이라면 833 01:36:14,601 --> 01:36:18,022 지혜가 그 엽서가 들어 있는 선물을 고를 거라고 생각했어 834 01:36:21,859 --> 01:36:23,152 난 지금까지 835 01:36:25,112 --> 01:36:26,905 너하고 멀어질 것만 같아서 836 01:36:27,781 --> 01:36:29,533 좋아한다는 말을 하고 싶었지만 837 01:36:30,367 --> 01:36:31,493 할 수가 없었어 838 01:36:33,245 --> 01:36:36,165 연극, 보러 올게요 839 01:36:47,176 --> 01:36:48,219 봐요 840 01:36:48,928 --> 01:36:50,513 손목도 땄어요 841 01:36:52,473 --> 01:36:56,185 전 다 봤어요 두 사람이 사랑을 속삭이는 거 842 01:36:57,228 --> 01:36:58,854 정말로 그 애를 사랑하나요? 843 01:37:00,773 --> 01:37:03,609 - 정말로요? - 나 마음 정리하고 있어 844 01:37:04,610 --> 01:37:07,238 내 눈은 올바르게 보고 있었어, 그런데 845 01:37:08,489 --> 01:37:10,157 가슴이 착각을 일으켰던 거야 846 01:37:10,157 --> 01:37:12,451 그 말, 믿어도 되나요? 847 01:37:14,078 --> 01:37:16,122 약속이라고 생각해도 되겠어요? 848 01:37:18,082 --> 01:37:19,125 그래 849 01:37:21,293 --> 01:37:23,754 내가 사랑하는 사람은 단 한 사람이야 850 01:37:25,715 --> 01:37:28,300 그게 바로 저겠죠, 그렇죠? 851 01:37:28,300 --> 01:37:29,510 사랑해 852 01:37:30,511 --> 01:37:32,054 하늘에 맹세코 사랑해 853 01:37:32,054 --> 01:37:34,682 사랑해요, 저도 사랑해요! 854 01:37:34,682 --> 01:37:37,893 상민 오빠를 너무너무 사랑해요, 상민 오빠! 855 01:37:58,622 --> 01:38:01,000 야, 너 지금 뭐 하자는 거야, 어? 856 01:38:01,000 --> 01:38:03,919 내 대사가 끝나지도 않았는데 뭐, 상민 오빠? 857 01:38:04,420 --> 01:38:06,088 대사를 네 마음대로 고치면 어떡해? 858 01:38:06,088 --> 01:38:07,757 '상민 오빠'가 뭐야 다 망쳐버렸잖아! 859 01:38:07,757 --> 01:38:09,925 상민이 오빠 전 연기를 한 게 아니에요 860 01:38:09,925 --> 01:38:11,927 그건 제 진심이었어요, 사랑해요 861 01:38:11,927 --> 01:38:14,180 연극보다 중요한 게 사랑이에요 사랑해요! 862 01:38:43,375 --> 01:38:46,086 연극을 끝낸 상민 오빠와 난 863 01:38:46,420 --> 01:38:48,172 당일 데이트 코스로 864 01:38:48,756 --> 01:38:53,177 엄마의 옛날 추억이 흐르고 있는 그 강가를 선택했다 865 01:39:02,228 --> 01:39:03,354 주희냐? 866 01:39:07,149 --> 01:39:11,237 아니요, 전 딸이에요 이름은 지혜고요 867 01:39:11,237 --> 01:39:12,655 아유, 그래? 868 01:39:13,447 --> 01:39:15,407 이거, 내가, 이거 착각을 했구먼 869 01:39:15,908 --> 01:39:18,452 아, 근데 너무 많이 닮았어, 엄마하고 870 01:39:20,454 --> 01:39:24,333 내가 너희 엄마 편지 많이 배달해줬지 871 01:39:24,750 --> 01:39:26,961 - 고마워요, 할아버지 - 어이 872 01:39:46,814 --> 01:39:51,777 엄마와 아빠의 그다음 이야기는 나도 익히 들어서 알고 있다 873 01:39:59,910 --> 01:40:03,330 여러분들은 지금 불법 시위를 하고 있습니다 874 01:40:05,457 --> 01:40:07,710 독재 정부, 독재 정권, 군국주의 875 01:40:07,960 --> 01:40:09,712 철회하라, 철회하라! 876 01:40:09,837 --> 01:40:14,258 독재 타도, 독재 타도, 독재 타도! 877 01:40:14,258 --> 01:40:18,095 독재 타도, 독재 타도, 독재 타도! 878 01:40:21,891 --> 01:40:24,059 독재 타도, 독재 타도 879 01:40:25,394 --> 01:40:28,022 독재 타도, 독재 타도! 880 01:40:41,076 --> 01:40:45,289 독재 타도, 독재 타도, 독재 타도! 881 01:40:50,794 --> 01:40:54,048 치약 바르세요 그럼 좀 덜해요 882 01:40:56,967 --> 01:40:59,637 - 주희 씨? - 태수 씨? 883 01:41:01,513 --> 01:41:02,765 치약 바르세요 884 01:41:17,488 --> 01:41:19,573 독재 타도, 독재 타도! 885 01:41:36,298 --> 01:41:38,342 오래간만입니다 886 01:41:41,345 --> 01:41:42,221 네 887 01:41:46,100 --> 01:41:48,519 혹시, 준하 씨 소식 888 01:41:50,104 --> 01:41:51,230 아세요? 889 01:42:25,431 --> 01:42:26,432 오빠! 890 01:43:13,437 --> 01:43:14,980 준하야 891 01:43:16,315 --> 01:43:17,858 준하야 892 01:43:19,109 --> 01:43:20,611 준하야 893 01:43:28,952 --> 01:43:30,871 준하야 894 01:43:31,705 --> 01:43:33,499 준하야! 895 01:43:39,296 --> 01:43:40,339 준하야 896 01:43:45,803 --> 01:43:46,929 준하야 897 01:43:48,347 --> 01:43:50,057 살아서 와야 돼 898 01:43:52,643 --> 01:43:53,894 준하야 899 01:43:55,813 --> 01:43:57,731 꼭 살아서 와야 돼 900 01:43:59,608 --> 01:44:00,734 준하야 901 01:44:02,402 --> 01:44:04,696 준하야, 대답 좀 해봐 902 01:44:06,490 --> 01:44:08,283 준하야 903 01:44:10,119 --> 01:44:11,995 준하야 904 01:44:14,540 --> 01:44:15,791 준하야 905 01:44:16,416 --> 01:44:18,752 살아서 와야 돼 906 01:44:21,380 --> 01:44:22,798 준하야 907 01:44:24,508 --> 01:44:26,385 꼭 살아서 와야 돼 908 01:44:28,011 --> 01:44:29,763 준하야 909 01:44:40,607 --> 01:44:42,276 준하야 910 01:44:43,819 --> 01:44:45,279 준하야 911 01:44:46,530 --> 01:44:47,865 준하야 912 01:44:48,615 --> 01:44:49,825 준하야 913 01:44:51,785 --> 01:44:53,287 준하야 914 01:44:55,831 --> 01:44:57,332 준하야 915 01:44:58,959 --> 01:45:00,210 주희야! 916 01:45:07,593 --> 01:45:09,178 - 준하야! - 주희야! 917 01:45:12,389 --> 01:45:13,682 - 주희야! - 준하야! 918 01:45:13,682 --> 01:45:14,892 태수야! 919 01:45:14,892 --> 01:45:16,310 준하야 920 01:45:19,771 --> 01:45:21,398 준하야 921 01:45:29,698 --> 01:45:32,910 준하야! 살아서 돌아와야 돼! 922 01:45:32,910 --> 01:45:34,286 준하야 923 01:45:36,205 --> 01:45:38,332 꼭 살아서 와야 돼 924 01:45:39,917 --> 01:45:42,127 꼭 살아서 와야 돼 925 01:45:44,463 --> 01:45:45,839 알았지? 926 01:46:30,926 --> 01:46:32,094 오 하사... 927 01:47:41,330 --> 01:47:45,125 위생병, 위생병, 위생병! 928 01:47:45,751 --> 01:47:49,421 조금만 참아, 숨 쉬어! 929 01:47:50,589 --> 01:47:54,384 그만해, 이 새끼야! 죽었잖아, 빨리 철수해! 930 01:47:54,384 --> 01:47:57,721 따라오란 말이야, 이 새끼야! 931 01:48:29,002 --> 01:48:30,462 야, 빨리 와! 932 01:48:59,199 --> 01:49:03,829 오 하사, 오준하 이 새끼야! 어디 가는 거야! 933 01:49:04,079 --> 01:49:06,915 돌아와, 오 하사! 934 01:53:15,914 --> 01:53:17,082 하나도 935 01:53:18,834 --> 01:53:20,335 안 변했어 936 01:53:22,504 --> 01:53:24,256 지금도 옛날처럼 937 01:53:26,716 --> 01:53:27,884 예뻐 938 01:53:31,805 --> 01:53:33,056 나 939 01:53:34,015 --> 01:53:35,892 많이 늙었어 940 01:53:46,862 --> 01:53:48,321 고생 941 01:53:49,531 --> 01:53:52,450 - 많았지? - 고생은 뭐 942 01:53:57,330 --> 01:53:58,206 아... 943 01:54:01,251 --> 01:54:03,628 태수는 잘 있어? 944 01:54:07,591 --> 01:54:09,134 잘 있겠지, 뭐 945 01:54:19,603 --> 01:54:20,854 왜 946 01:54:22,689 --> 01:54:24,274 결혼 안 했어? 947 01:54:29,571 --> 01:54:30,864 난 벌써 948 01:54:32,699 --> 01:54:34,201 했는데 949 01:54:42,000 --> 01:54:43,418 들었어 950 01:54:50,800 --> 01:54:52,928 할 말이 굉장히 많았는데 951 01:54:53,970 --> 01:54:55,263 막상 만나니까 952 01:54:56,765 --> 01:54:58,808 생각이 안 나네 953 01:55:14,282 --> 01:55:16,701 피아노 치는 소녀네? 954 01:55:17,535 --> 01:55:19,246 저거 우리 집에도 있는데 955 01:55:22,290 --> 01:55:23,750 저걸 보면 956 01:55:24,501 --> 01:55:27,545 주희가 피아노 칠 때 생각이 나 957 01:55:35,470 --> 01:55:37,889 그때 주희 모습하고 너무 닮았어 958 01:55:39,516 --> 01:55:40,767 그렇지? 959 01:55:53,029 --> 01:55:54,322 그때 960 01:55:55,198 --> 01:55:58,994 아무리 생각해봐도 너무 순수했어 961 01:55:59,953 --> 01:56:02,580 다시 오지 않을 시절이지만 962 01:56:04,332 --> 01:56:05,667 사실... 963 01:56:06,751 --> 01:56:08,712 감정이 너무 앞섰던 것 같아 964 01:56:09,713 --> 01:56:13,883 아무것도 아닌 일에 울고 웃고 965 01:56:42,620 --> 01:56:43,872 나 지금 966 01:56:45,874 --> 01:56:46,875 어때 보여? 967 01:56:50,629 --> 01:56:51,838 건강해 보여 968 01:56:53,465 --> 01:56:56,593 근데, 좀 더 밝은 모습 969 01:56:58,345 --> 01:56:59,679 보고 싶어 970 01:57:05,643 --> 01:57:08,813 나, 지금 울고 있어 971 01:57:09,773 --> 01:57:11,107 눈물 안 보여? 972 01:57:20,909 --> 01:57:23,870 왜 숨겼어, 앞을 못 본다는 거? 973 01:57:35,340 --> 01:57:37,509 아, 시간이 이렇게 됐네? 974 01:57:38,259 --> 01:57:40,136 미안해, 나 약속이 있어 975 01:57:41,096 --> 01:57:41,930 먼저 갈게 976 01:58:36,276 --> 01:58:39,821 미안해, 거의 완벽했는데 977 01:58:40,488 --> 01:58:42,574 해낼 수 있었는데 978 01:58:43,533 --> 01:58:44,826 어젯밤에 미리 와서 979 01:58:46,161 --> 01:58:48,413 연습 많이 했었거든 980 01:58:51,458 --> 01:58:53,001 거의 속을 뻔했어 981 01:58:55,795 --> 01:58:57,088 정말 잘했어 982 01:58:58,882 --> 01:59:00,508 정말 속을 뻔했어 983 01:59:03,219 --> 01:59:04,554 그리고 984 01:59:09,517 --> 01:59:13,354 이 목걸이 돌려주려고 목숨 걸고 구했어 985 01:59:23,823 --> 01:59:24,991 아니야 986 01:59:29,537 --> 01:59:31,039 이건 준하 거야 987 02:00:32,058 --> 02:00:35,269 그 후, 엄마는 아빠와 결혼을 했고 988 02:00:35,895 --> 02:00:37,855 3년 만에야 나를 낳았다 989 02:00:41,109 --> 02:00:43,403 그리고 몇 년 후 990 02:01:22,233 --> 02:01:23,484 성주희 씨? 991 02:01:34,036 --> 02:01:35,371 준하가 992 02:01:38,499 --> 02:01:41,586 죽기 전에 이 강물에 유골을 뿌려달라고 993 02:01:42,587 --> 02:01:44,172 유언을 남겼습니다 994 02:01:49,969 --> 02:01:51,220 사실 995 02:01:52,597 --> 02:01:53,806 준하 996 02:01:56,517 --> 02:01:59,979 주희 씨가 결혼하고 나서 바로 했을 겁니다, 아마 997 02:02:05,318 --> 02:02:06,527 자식 998 02:02:07,695 --> 02:02:09,113 아들까지 낳았는데... 999 02:02:33,888 --> 02:02:35,264 그리고 1000 02:02:36,766 --> 02:02:37,975 준하는 1001 02:02:39,310 --> 02:02:41,938 주희 씨에게 이걸 전해주라더군요 1002 02:03:42,832 --> 02:03:44,500 엄마, 무지개 1003 02:03:54,677 --> 02:03:58,014 그날, 내가 봤던 무지개는 1004 02:03:58,556 --> 02:04:02,268 아직까지 내 머리에 생생하게 남아 있다 1005 02:08:04,802 --> 02:08:06,470 손 펴봐