1 00:00:01,502 --> 00:00:03,737 ‐ Previously on "The Bachelorette"... 2 00:00:03,737 --> 00:00:07,074 ‐ Clare, will you marry me? ‐ [gasps softly] 3 00:00:07,074 --> 00:00:07,708 Yes. 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,777 ‐ Clare found her happily ever after, 5 00:00:10,777 --> 00:00:13,680 and a new romantic journey began. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,716 ‐ Hi, guys! I'm Tayshia. 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,484 ‐ Tayshia's just amazing. 8 00:00:17,484 --> 00:00:18,852 ‐ She couldn't be better. 9 00:00:18,852 --> 00:00:22,422 ‐ But then four new men arrived. 10 00:00:22,422 --> 00:00:23,690 ‐ Ooh! You are beautiful. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,526 ‐ Hope you guys are ready for a few more. 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,494 ‐ And the competition between 13 00:00:27,494 --> 00:00:29,696 the new and the old guys was fierce. 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,566 ‐ I'm pissed. ‐ It's us versus them. 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,334 ‐ And tonight... 16 00:00:34,334 --> 00:00:35,469 [dramatic music] 17 00:00:35,469 --> 00:00:36,537 ‐ Looking good. 18 00:00:36,537 --> 00:00:37,838 ♪ ♪ 19 00:00:37,838 --> 00:00:39,740 This is a girl's dream, honestly. 20 00:00:39,740 --> 00:00:42,776 ‐ This is every morning at Chateu Bennêtt. 21 00:00:42,776 --> 00:00:44,611 ‐ I could get used to this. 22 00:00:44,611 --> 00:00:47,347 ‐ I could be the main course for breakfast. 23 00:00:47,347 --> 00:00:48,715 ‐ [laughs] [squeals] 24 00:00:48,715 --> 00:00:50,384 ‐ I definitely want her for myself. 25 00:00:50,384 --> 00:00:51,552 ‐ That was good. 26 00:00:51,552 --> 00:00:52,653 Just the life of the Bachelorette. 27 00:00:52,653 --> 00:00:53,720 What can I say? 28 00:00:53,720 --> 00:00:55,656 ‐ I enjoy every second I get with you. 29 00:00:55,656 --> 00:00:57,624 ‐ I'm trying to have the best love story ever. 30 00:00:57,624 --> 00:00:58,892 ‐ Every moment is precious, 31 00:00:58,892 --> 00:01:01,495 so I'm gonna fight for what I want. 32 00:01:01,495 --> 00:01:03,397 [bell dings] ‐ This is battle. 33 00:01:03,397 --> 00:01:06,533 ‐ Blood, sweat, tears, regret. 34 00:01:06,533 --> 00:01:08,502 [all shouting] ‐ [gasps] 35 00:01:08,502 --> 00:01:09,703 ‐ The medics are heading over. 36 00:01:09,703 --> 00:01:11,805 ‐ And then Noah hopped the fence. 37 00:01:11,805 --> 00:01:12,806 ‐ All hell is breaking loose. 38 00:01:12,806 --> 00:01:14,608 ‐ He's trying to push himself 39 00:01:14,608 --> 00:01:15,676 onto group dates. 40 00:01:15,676 --> 00:01:17,811 ‐ I think it's immature to do that. 41 00:01:17,811 --> 00:01:19,613 I'm not gonna let this go. 42 00:01:19,613 --> 00:01:20,881 ‐ You can think what you wanna think. 43 00:01:20,881 --> 00:01:22,649 ‐ You're a fraud. You're a phony. 44 00:01:22,649 --> 00:01:23,817 ‐ This [bleep] needs to [bleep] stop. 45 00:01:23,817 --> 00:01:26,453 I'm not taking anymore, dude. 46 00:01:26,453 --> 00:01:28,422 I'm bringing Wolverine out, 47 00:01:28,422 --> 00:01:30,123 and it's gonna get bloody. 48 00:01:30,123 --> 00:01:34,461 ‐ It's all coming up tonight on the "The Bachelorette." 49 00:01:34,461 --> 00:01:36,697 [upbeat music] 50 00:01:36,697 --> 00:01:39,800 [birds chirping] 51 00:01:39,800 --> 00:01:42,636 ‐ Last night, I think this whole experience 52 00:01:42,636 --> 00:01:43,804 finally sunk in. 53 00:01:43,804 --> 00:01:45,939 I had an amazing one‐on‐one with Brendan. 54 00:01:45,939 --> 00:01:48,642 I really feel like he's husband material. 55 00:01:48,642 --> 00:01:49,676 I don't know. I think he just really 56 00:01:49,676 --> 00:01:51,445 set the bar high for a lot of the guys. 57 00:01:51,445 --> 00:01:54,781 And today, I have a group date, 58 00:01:54,781 --> 00:01:56,750 which I'm actually so excited about. 59 00:01:56,750 --> 00:01:58,885 I honestly cannot wait. 60 00:01:58,885 --> 00:02:00,854 It's gonna be a good day. 61 00:02:00,854 --> 00:02:02,656 ‐ I'm excited for today. 62 00:02:02,656 --> 00:02:03,824 I mean, for all of us on this date, 63 00:02:03,824 --> 00:02:04,825 it's our first time seeing Tayshia 64 00:02:04,825 --> 00:02:06,526 since the first night. 65 00:02:06,526 --> 00:02:08,795 So, uh, I'm just ready to figure out 66 00:02:08,795 --> 00:02:10,897 what the date's gonna be. 67 00:02:10,897 --> 00:02:13,500 ‐ So on the date today, we have Montel, Ivan, 68 00:02:13,500 --> 00:02:15,769 Demar, Ben, Chasen, 69 00:02:15,769 --> 00:02:18,905 Ed, myself, and Bennett. 70 00:02:18,905 --> 00:02:21,775 It's been a few days now since I've seen Tayshia, 71 00:02:21,775 --> 00:02:23,844 so, yeah, really excited for the date. 72 00:02:23,844 --> 00:02:25,545 ‐ Come on, boys. [overlapping chatter] 73 00:02:25,545 --> 00:02:26,613 ‐ Get after it. 74 00:02:26,613 --> 00:02:27,748 ‐ I'm looking forward to going 75 00:02:27,748 --> 00:02:28,815 on the group date today. 76 00:02:28,815 --> 00:02:30,784 For me, this is a new energy, 77 00:02:30,784 --> 00:02:32,919 a new life. It's like a rebirth. 78 00:02:32,919 --> 00:02:35,555 So it‐‐it's gonna be a good time. 79 00:02:35,555 --> 00:02:37,924 [laughter] 80 00:02:37,924 --> 00:02:39,760 ‐ Hi! ‐ It's good to see you. 81 00:02:39,760 --> 00:02:40,927 ‐ Good to see you too. ‐ You look beautiful. 82 00:02:40,927 --> 00:02:42,829 ‐ Tayshia's looking gorgeous today. 83 00:02:42,829 --> 00:02:45,699 Can't wait to just spend some time with her. 84 00:02:45,699 --> 00:02:47,634 I really, really want that Group Date Rose. 85 00:02:47,634 --> 00:02:48,769 ‐ Okay, I'm really excited 86 00:02:48,769 --> 00:02:49,870 to hang out with you guys today. 87 00:02:49,870 --> 00:02:51,705 I've been dying to see y'all. 88 00:02:51,705 --> 00:02:53,640 Um, I actually brought two of my friends 89 00:02:53,640 --> 00:02:54,675 to take care of the date today. 90 00:02:54,675 --> 00:02:55,976 I have no idea what's happening, 91 00:02:55,976 --> 00:02:57,711 but I heard it's really, really fun. 92 00:02:57,711 --> 00:02:59,680 So you guys ready to do it? ‐ Cool, let's do it. 93 00:02:59,680 --> 00:03:00,681 ‐ Let's do it. ‐ Let's do it. 94 00:03:00,681 --> 00:03:02,382 ‐ Okay, cool. Let's go. 95 00:03:04,484 --> 00:03:05,752 ♪ ♪ 96 00:03:05,752 --> 00:03:07,087 ‐ Oh, hey. 97 00:03:07,087 --> 00:03:12,659 ["Thus Spoke Zarathustra" opening chords] 98 00:03:12,659 --> 00:03:16,897 ♪ ♪ 99 00:03:16,897 --> 00:03:21,468 ‐ This is the story of one woman... 100 00:03:21,468 --> 00:03:23,870 ‐ And her quest for love. 101 00:03:23,870 --> 00:03:25,906 ‐ She's been through it all, 102 00:03:25,906 --> 00:03:30,544 and now she knows what she's looking for. 103 00:03:30,544 --> 00:03:32,913 She's looking for a man. 104 00:03:32,913 --> 00:03:35,615 She's looking for... 105 00:03:35,615 --> 00:03:39,720 a grown‐ass... 106 00:03:39,720 --> 00:03:41,555 man! 107 00:03:42,656 --> 00:03:44,958 ‐ Bravo! [laughs] 108 00:03:44,958 --> 00:03:46,693 ‐ Hey! ‐ Hi, guys! 109 00:03:46,693 --> 00:03:48,662 ‐ Hello, guys! ‐ Hello. 110 00:03:48,662 --> 00:03:49,930 ‐ How are you? ‐ Hi! 111 00:03:49,930 --> 00:03:51,798 ‐ So for those of you that don't know, 112 00:03:51,798 --> 00:03:53,834 this is Ashley and Jared. ‐ Hey. 113 00:03:53,834 --> 00:03:54,835 ‐ They met each other 114 00:03:54,835 --> 00:03:56,670 on "Bachelor in Paradise." ‐ Mm‐hmm. 115 00:03:56,670 --> 00:03:58,839 And we've been married for a year now. 116 00:03:58,839 --> 00:03:59,940 ‐ Look at this. ‐ Yeah. 117 00:03:59,940 --> 00:04:01,608 ‐ She's got a ring on her finger. 118 00:04:01,608 --> 00:04:02,609 all: Ooh! [applause] 119 00:04:02,609 --> 00:04:03,744 ‐ [laughs] 120 00:04:03,744 --> 00:04:05,579 Today, we're gonna put you guys 121 00:04:05,579 --> 00:04:06,747 through a set of challenges, 122 00:04:06,747 --> 00:04:10,650 and at the end of today's date, one of you 123 00:04:10,650 --> 00:04:13,787 will be crowned "a grown‐ass man." 124 00:04:13,787 --> 00:04:16,022 ‐ And unfortunately, one of you will be labeled 125 00:04:16,022 --> 00:04:17,924 as a "man‐child." ‐ Oh. 126 00:04:17,924 --> 00:04:19,092 ‐ [chuckles] Mm. 127 00:04:19,092 --> 00:04:21,795 ‐ It is a known fact I came here 128 00:04:21,795 --> 00:04:23,597 not looking for a boy, but for a man. 129 00:04:23,597 --> 00:04:24,765 ‐ Everybody, take a seat. 130 00:04:24,765 --> 00:04:26,733 ‐ So today, we're gonna put them to the test. 131 00:04:26,733 --> 00:04:27,968 Really excited for today's date. 132 00:04:27,968 --> 00:04:29,803 I'm looking for a grown‐ass man, okay? 133 00:04:29,803 --> 00:04:31,638 [laughs] ‐ So Tayshia's looking 134 00:04:31,638 --> 00:04:33,039 for someone who is smart. 135 00:04:33,039 --> 00:04:35,842 So we're gonna test your skills in math 136 00:04:35,842 --> 00:04:37,511 and spelling today. 137 00:04:37,511 --> 00:04:38,245 ‐ Good luck, guys. 138 00:04:38,245 --> 00:04:40,814 ‐ You know, growing up, school was not challenging, 139 00:04:40,814 --> 00:04:41,948 you know, whatsoever. 140 00:04:41,948 --> 00:04:43,116 You know, I did go to Harvard, 141 00:04:43,116 --> 00:04:45,852 and I think is, uh, playing into my favor. 142 00:04:45,852 --> 00:04:47,788 Yeah, I think I'm, you know, in the sort of 143 00:04:47,788 --> 00:04:50,724 upper echelon in terms of being a grown‐ass man. 144 00:04:50,724 --> 00:04:51,992 I'm certainly the smartest. 145 00:04:51,992 --> 00:04:54,761 ‐ "You are going on a date with the beautiful Bachelorette, 146 00:04:54,761 --> 00:04:55,929 "Tayshia herself. 147 00:04:55,929 --> 00:04:58,932 "If you wake up at 7:35 a. m., [alarm ringing] 148 00:04:58,932 --> 00:05:02,169 "and it takes you 1 hour and 42 minutes to get ready 149 00:05:02,169 --> 00:05:04,771 "and walk to her suite, at what time 150 00:05:04,771 --> 00:05:06,940 will you get to the date?" [timer dings] 151 00:05:06,940 --> 00:05:09,709 Flip 'em over! "9:17." 152 00:05:09,709 --> 00:05:10,977 "9:17." "9:17." 153 00:05:10,977 --> 00:05:12,913 "9:17." Bennett, what do we got, bud? 154 00:05:12,913 --> 00:05:17,317 "9:07." The correct answer is 9:17. 155 00:05:17,317 --> 00:05:20,587 Congratulations, gentlemen who did get that correct. 156 00:05:20,587 --> 00:05:21,655 ‐ Okay. 157 00:05:21,655 --> 00:05:23,223 "Tayshia has 25 roses total. 158 00:05:23,223 --> 00:05:26,793 "She gave out six roses during a cocktail party, 159 00:05:26,793 --> 00:05:29,729 "one First Impression Rose, and three 160 00:05:29,729 --> 00:05:30,964 "during one‐on‐one dinners. 161 00:05:30,964 --> 00:05:33,834 How many roses does Tayshia have left?" 162 00:05:33,834 --> 00:05:35,936 ‐ That's kind of a poorly‐worded question. 163 00:05:35,936 --> 00:05:38,471 ‐ Well, that's a judgement call. 164 00:05:38,471 --> 00:05:40,006 [laughter] 165 00:05:40,006 --> 00:05:42,943 The correct answer was 15! 166 00:05:42,943 --> 00:05:45,912 ‐ Bennett got it wrong. ‐ It's all right. 167 00:05:45,912 --> 00:05:47,013 We all have off days. You know what I mean? 168 00:05:47,013 --> 00:05:48,181 ‐ I just found out that 169 00:05:48,181 --> 00:05:50,050 Bennett went to Harvard, actually, 170 00:05:50,050 --> 00:05:51,284 which I'm a little shocked at 171 00:05:51,284 --> 00:05:53,987 because his answers were a little questionable. 172 00:05:53,987 --> 00:05:55,989 ‐ Well, if it had been worded appropriately, 173 00:05:55,989 --> 00:05:57,157 that would have been different. 174 00:05:57,157 --> 00:05:59,159 ‐ Harvard might have to drop their tuition prices 175 00:05:59,159 --> 00:06:01,027 after seeing Bennett's performance today. 176 00:06:01,027 --> 00:06:02,629 Maybe he didn't stay the full four years 177 00:06:02,629 --> 00:06:03,763 like Mark Zuckerberg. 178 00:06:03,763 --> 00:06:04,798 I don't know what he's doing. 179 00:06:04,798 --> 00:06:07,734 ‐ Spell "limousine." 180 00:06:07,734 --> 00:06:11,104 Three, two, one. 181 00:06:11,104 --> 00:06:16,910 It's L‐I‐M‐O‐U‐S‐I‐N‐E. 182 00:06:16,910 --> 00:06:18,712 [groans] Oh, Bennett forgot the U! 183 00:06:18,712 --> 00:06:20,647 ‐ Wait. Who went to Harvard here? 184 00:06:20,647 --> 00:06:21,214 ‐ [laughs] 185 00:06:21,214 --> 00:06:24,217 Mr. Harvard had more wrong answers 186 00:06:24,217 --> 00:06:27,721 than I did, for sure, and I went to Arizona State. 187 00:06:27,721 --> 00:06:29,122 ‐ Oh, no. 188 00:06:29,122 --> 00:06:31,858 Some of these questions, you know, caught me off guard. 189 00:06:31,858 --> 00:06:33,193 I still think I have a good chance 190 00:06:33,193 --> 00:06:35,228 of winning this competition. 191 00:06:35,228 --> 00:06:37,063 It really is gonna depend on the next, you know, 192 00:06:37,063 --> 00:06:39,900 three or so events, and we'll see what we have in store. 193 00:06:39,900 --> 00:06:42,402 ‐ All right, off to our next challenge. 194 00:06:46,072 --> 00:06:47,207 ‐ Now like we talked about, 195 00:06:47,207 --> 00:06:51,111 Tayshia is looking for a grown‐ass man. 196 00:06:51,111 --> 00:06:52,245 ‐ Grown man. ‐ And that means fighting 197 00:06:52,245 --> 00:06:54,948 for the person you love‐‐ both emotionally 198 00:06:54,948 --> 00:06:55,949 and physically. 199 00:06:55,949 --> 00:06:57,884 ‐ The date today was about 200 00:06:57,884 --> 00:07:01,021 how Tayshia's looking for grown‐ass men, 201 00:07:01,021 --> 00:07:02,923 and I'm really excited to show her 202 00:07:02,923 --> 00:07:06,092 how grown...my ass is... 203 00:07:06,092 --> 00:07:07,327 [laughs] as a man. 204 00:07:07,327 --> 00:07:10,864 ‐ The person who gets ahold of the bouquet 205 00:07:10,864 --> 00:07:13,166 will be the winner of that duel. 206 00:07:13,166 --> 00:07:14,901 ‐ I wanna see, like, how down and dirty 207 00:07:14,901 --> 00:07:16,002 you guys get with this. 208 00:07:16,002 --> 00:07:19,139 ‐ Show up! [laughter] 209 00:07:19,139 --> 00:07:21,207 ‐ This challenge requires a lot of strength, 210 00:07:21,207 --> 00:07:23,209 and it's a little competitive, 211 00:07:23,209 --> 00:07:26,246 which...a little competition never hurt nobody. 212 00:07:26,246 --> 00:07:31,051 ‐ All right, in three, two, one‐‐go! 213 00:07:31,051 --> 00:07:32,953 ‐ You got it, you got it you got it, you got it. 214 00:07:32,953 --> 00:07:35,088 Go, people, you got it, go! Get it! 215 00:07:35,088 --> 00:07:37,090 ‐ I‐‐I definitely feel like I have what it takes to win 216 00:07:37,090 --> 00:07:38,224 this grown‐ass man challenge, 217 00:07:38,224 --> 00:07:40,060 and that's what I'm going after. 218 00:07:40,060 --> 00:07:43,196 ‐ That was good. ‐ Ben versus Ed. 219 00:07:43,196 --> 00:07:46,166 ‐ No. This one is‐‐no! 220 00:07:46,166 --> 00:07:47,968 ‐ Hey, you got this, bro. Let's go. 221 00:07:47,968 --> 00:07:49,035 I mean, he's got tree trunks... ‐ No. 222 00:07:49,035 --> 00:07:50,337 ‐ But you're fine, man. ‐ You got this. 223 00:07:50,337 --> 00:07:52,939 ‐ I am a grown‐ass man, but, uh, Ben's the guy 224 00:07:52,939 --> 00:07:54,975 no one would wanna do a leg competition against. 225 00:07:54,975 --> 00:07:56,109 ‐ Go! ‐ Let's go, Ben! 226 00:07:56,109 --> 00:07:57,310 ‐ Oh, my gosh! [squeals] 227 00:07:57,310 --> 00:07:59,879 ‐ Ed is really struggling 'cause, you know, 228 00:07:59,879 --> 00:08:00,981 Ed's got some chicken legs. 229 00:08:00,981 --> 00:08:02,916 ‐ Oh, my gosh! [overlapping shouting] 230 00:08:02,916 --> 00:08:05,051 ‐ [grunts] ‐ Oh! 231 00:08:05,051 --> 00:08:07,921 [laughter] 232 00:08:07,921 --> 00:08:09,990 [uneasy music] 233 00:08:09,990 --> 00:08:11,424 ‐ So I got smoked. 234 00:08:11,424 --> 00:08:13,326 I mean, it wasn't even a fighting chance. 235 00:08:13,326 --> 00:08:15,295 ‐ Good job. ‐ You know, if I miss 236 00:08:15,295 --> 00:08:17,130 the award for the grown‐ass man, I can accept that, 237 00:08:17,130 --> 00:08:19,666 as long as I avoid the man‐child award. 238 00:08:22,035 --> 00:08:23,336 Unfortunately, I can't really participate 239 00:08:23,336 --> 00:08:26,239 in to the physical competition due to a old, you know, 240 00:08:26,239 --> 00:08:28,274 football knee injury that's still kind of with me, 241 00:08:28,274 --> 00:08:30,744 but, you know, well‐‐it's all right. 242 00:08:30,744 --> 00:08:32,012 It's all right. 243 00:08:32,012 --> 00:08:33,913 ‐ Oh. ‐ It's not by choice. 244 00:08:33,913 --> 00:08:36,916 ‐ Bennett 100% does not deserve to win 245 00:08:36,916 --> 00:08:38,251 the grown‐ass man competition. 246 00:08:38,251 --> 00:08:40,387 He missed a ton of questions in the beginning. 247 00:08:40,387 --> 00:08:42,222 He didn't know how to spell "limousine." 248 00:08:42,222 --> 00:08:44,224 On top of that, he didn't even compete 249 00:08:44,224 --> 00:08:45,525 in the tug‐of‐war. So, like, I don't think 250 00:08:45,525 --> 00:08:47,327 he's really in the running for anything right now. 251 00:08:47,327 --> 00:08:49,195 ‐ All right, you guys. Well, welcome 252 00:08:49,195 --> 00:08:52,298 to the breakfast in bed challenge. 253 00:08:52,298 --> 00:08:54,100 ‐ The best challenge 'cause there's donuts. 254 00:08:54,100 --> 00:08:55,435 ‐ I mean, I'm clearly a fan. ‐ [laughs] 255 00:08:55,435 --> 00:08:57,470 ‐ Oh, my gosh, I love a man that can cook, 256 00:08:57,470 --> 00:09:01,074 so I'm really excited to see what they whip up. 257 00:09:01,074 --> 00:09:02,876 I could get used to this. 258 00:09:02,876 --> 00:09:04,010 [bright music] 259 00:09:04,010 --> 00:09:06,012 Ooh, I smell bacon. ‐ I know, I smell it. 260 00:09:06,012 --> 00:09:07,147 ‐ Tayshia, how are we on avocado? 261 00:09:07,147 --> 00:09:10,150 ‐ I love avocado! [blender whirs] 262 00:09:10,150 --> 00:09:12,152 [softly] I was really excited about Bennett at first, 263 00:09:12,152 --> 00:09:13,920 but I‐‐I don't really know 264 00:09:13,920 --> 00:09:15,455 about that math test that we had. 265 00:09:15,455 --> 00:09:18,291 ‐ I haven't really excelled on the events, 266 00:09:18,291 --> 00:09:21,394 coupled with my, uh, falls on a couple of questions, 267 00:09:21,394 --> 00:09:23,129 but, otherwise, I think I'm up there. 268 00:09:23,129 --> 00:09:25,331 I'm a contender. ‐ What are we judging this on? 269 00:09:25,331 --> 00:09:27,300 ‐ Thoughtfulness is, like, definitely‐‐ 270 00:09:27,300 --> 00:09:29,135 I need some bold moves. 271 00:09:29,135 --> 00:09:30,970 I need people to step up, you know? 272 00:09:30,970 --> 00:09:35,942 both: Five, four, three, two, one! 273 00:09:35,942 --> 00:09:37,043 ‐ Everybody have their hands up. 274 00:09:37,043 --> 00:09:38,111 ‐ Look at Bennett! 275 00:09:38,111 --> 00:09:39,279 I think we're getting a bold move. 276 00:09:39,279 --> 00:09:41,281 ‐ [laughs] ‐ This is a very bold move. 277 00:09:41,281 --> 00:09:43,116 All right, great. ‐ Demar, you are 278 00:09:43,116 --> 00:09:44,918 our first man up. 279 00:09:44,918 --> 00:09:46,352 ‐ [laughs] ‐ Hi! 280 00:09:46,352 --> 00:09:49,055 ‐ So I figured since I'm currently 281 00:09:49,055 --> 00:09:50,590 in Scottsdale, Arizona, where we do 282 00:09:50,590 --> 00:09:53,259 "Sunday fun days," right, you gotta have a mimosa... 283 00:09:53,259 --> 00:09:55,095 ‐ I love that. ‐ To get things started. 284 00:09:55,095 --> 00:09:57,130 ‐ Group dates are always very competitive. 285 00:09:57,130 --> 00:09:59,232 You have to bring your A game. 286 00:09:59,232 --> 00:10:00,467 There's so many alpha males here. 287 00:10:00,467 --> 00:10:03,036 ‐ The little things matter, and I'm always gonna 288 00:10:03,036 --> 00:10:04,137 be here for you, for sure. 289 00:10:04,137 --> 00:10:05,205 ‐ Being bold and being assertive 290 00:10:05,205 --> 00:10:07,140 gets you a rose, so you gotta make 291 00:10:07,140 --> 00:10:09,275 the best of every group date. 292 00:10:09,275 --> 00:10:11,077 ‐ Oh, my gosh! ‐ [exhales loudly] 293 00:10:11,077 --> 00:10:12,112 ‐ Ahh! ‐ [laughs] 294 00:10:12,112 --> 00:10:13,179 ‐ Ed! 295 00:10:13,179 --> 00:10:14,247 ‐ For Tayshia, I have 296 00:10:14,247 --> 00:10:15,315 something special planned 297 00:10:15,315 --> 00:10:16,382 where I'll stand out, 298 00:10:16,382 --> 00:10:19,319 and I'm excited to see what happens. 299 00:10:19,319 --> 00:10:22,355 You know, I just thought that I could be 300 00:10:22,355 --> 00:10:25,158 the main course, uh, for breakfast. 301 00:10:25,158 --> 00:10:27,193 ‐ [laughs] 302 00:10:27,193 --> 00:10:28,495 ‐ Just get, like, right here 303 00:10:28,495 --> 00:10:30,430 and give you a nice, little hug. 304 00:10:30,430 --> 00:10:33,266 ‐ Thank you. You look good in that apron. 305 00:10:33,266 --> 00:10:35,101 ‐ Thank you. ‐ I think Chasen kind of, 306 00:10:35,101 --> 00:10:36,202 you know, scrapping the breakfast 307 00:10:36,202 --> 00:10:37,403 and saying that "I'm the feast" 308 00:10:37,403 --> 00:10:40,240 and, you know, being‐‐being shirtless is, you know, 309 00:10:40,240 --> 00:10:42,175 slightly boyish, but that's okay. 310 00:10:42,175 --> 00:10:44,010 I think everyone has their own approach, 311 00:10:44,010 --> 00:10:46,045 and, you know, to each their own. 312 00:10:46,045 --> 00:10:48,081 ‐ Next up, Bennett. 313 00:10:48,081 --> 00:10:50,283 ‐ Bennett. ‐ Hello, hello. 314 00:10:50,283 --> 00:10:52,986 ‐ How did this happen? ‐ All right, all right. 315 00:10:52,986 --> 00:10:54,020 ‐ [laughs] 316 00:10:54,020 --> 00:10:55,088 ‐ I feel confident 317 00:10:55,088 --> 00:10:56,289 that I'm a grown‐ass man. 318 00:10:56,289 --> 00:10:57,524 I'm not afraid to be who I am, 319 00:10:57,524 --> 00:10:59,425 and, you know, I think a woman respects that. 320 00:10:59,425 --> 00:11:01,394 ‐ What are you doing? ‐ It's, uh, breakfast in bed, 321 00:11:01,394 --> 00:11:02,896 you know? ‐ [laughs] 322 00:11:02,896 --> 00:11:04,063 ‐ Oh. ‐ So... 323 00:11:04,063 --> 00:11:05,265 ‐ [whispers] [bleep], Bennett. 324 00:11:05,265 --> 00:11:06,299 ‐ Looks good. ‐ I think this is kind of like 325 00:11:06,299 --> 00:11:07,934 a Sunday, you know, morning‐‐ 326 00:11:07,934 --> 00:11:09,102 slow and easy. ‐ Mm. 327 00:11:09,102 --> 00:11:10,403 Bennett's bougie, okay? 328 00:11:10,403 --> 00:11:13,306 He's bougie, and I'm bougie, 329 00:11:13,306 --> 00:11:16,276 so...I appreciate it. 330 00:11:16,276 --> 00:11:18,344 ‐ I know that you like, you know, donuts, 331 00:11:18,344 --> 00:11:20,547 and naturally, you need to have a beignet... 332 00:11:20,547 --> 00:11:22,382 ‐ I love beignets. ‐ From Chateau Bennêtt. 333 00:11:22,382 --> 00:11:24,184 ‐ Oh! That was good. 334 00:11:24,184 --> 00:11:25,552 ‐ Yeah, so, you know... ‐ That was really good. 335 00:11:25,552 --> 00:11:27,220 ‐ Just Bennett took it over the top 336 00:11:27,220 --> 00:11:28,521 with the robe and then getting in bed. 337 00:11:28,521 --> 00:11:30,390 ‐ He made it more of an intimate moment, 338 00:11:30,390 --> 00:11:32,425 and when she was sitting next to him, 339 00:11:32,425 --> 00:11:34,994 it looked like she forgot about everybody else 340 00:11:34,994 --> 00:11:36,329 in the room. 341 00:11:36,329 --> 00:11:38,064 ‐ Thank you. ‐ [laughing] 342 00:11:38,064 --> 00:11:39,199 ‐ You're welcome. 343 00:11:39,199 --> 00:11:40,400 Thank you! ‐ Of course, anytime. 344 00:11:40,400 --> 00:11:43,002 ‐ I think that that was impressive to Tayshia, 345 00:11:43,002 --> 00:11:44,170 that intimacy. 346 00:11:44,170 --> 00:11:46,139 Ah‐choo. 347 00:11:46,139 --> 00:11:47,207 [sneezes] ‐ Cover your nose! 348 00:11:47,207 --> 00:11:48,875 Cover your nose! ‐ I'm sorry. 349 00:11:48,875 --> 00:11:49,375 I was tested. 350 00:11:49,375 --> 00:11:50,376 I think all of you guys 351 00:11:50,376 --> 00:11:51,511 did a great job today, 352 00:11:51,511 --> 00:11:53,479 and I'm really impressed by all of you. 353 00:11:53,479 --> 00:11:56,316 I think that Tayshia has some hard decisions 354 00:11:56,316 --> 00:11:58,251 lined up for her. ‐ Yep. 355 00:11:58,251 --> 00:11:59,385 ‐ [sighs] All right, so... 356 00:11:59,385 --> 00:12:00,553 [baby doll coos] 357 00:12:00,553 --> 00:12:03,523 This is awarded to the man‐child of the evening. 358 00:12:03,523 --> 00:12:07,493 You will have to carry this as long as Tayshia so desires. 359 00:12:07,493 --> 00:12:12,232 So the award for man‐child this evening goes to... 360 00:12:12,232 --> 00:12:14,200 Ed. ‐ What? 361 00:12:14,200 --> 00:12:15,235 [laughter] What? 362 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 ‐ Come on and get your doll, Ed. 363 00:12:17,070 --> 00:12:18,538 [laughter] 364 00:12:18,538 --> 00:12:20,573 So‐‐oh, well, Ed... ‐ Oh, my gosh! 365 00:12:20,573 --> 00:12:22,475 ‐ You gotta make sure you hold it like a real baby. 366 00:12:22,475 --> 00:12:25,278 ‐ Support the head, Ed. ‐ Support the head. 367 00:12:25,278 --> 00:12:27,580 ‐ I got the man‐child award. I view it as a fun thing. 368 00:12:27,580 --> 00:12:30,250 I mean, I think Tayshia knows only certain people in the room 369 00:12:30,250 --> 00:12:32,385 can take that. I mean, I‐‐I'm a fun guy. 370 00:12:32,385 --> 00:12:34,454 I love a little joke. I'm gonna own it. 371 00:12:34,454 --> 00:12:36,522 This is a good look. Boom! 372 00:12:36,522 --> 00:12:39,292 ‐ The upside of this is that there's nothing sexier 373 00:12:39,292 --> 00:12:40,627 than a man taking care of a baby. 374 00:12:40,627 --> 00:12:43,263 So maybe later at the cocktail party... 375 00:12:43,263 --> 00:12:44,297 ‐ Great. ‐ Hope he‐‐I hope he has 376 00:12:44,297 --> 00:12:46,099 a name too by then. 377 00:12:46,099 --> 00:12:48,301 ‐ Carlos. ‐ Carlos! 378 00:12:48,301 --> 00:12:50,637 Ed was such a good sport about the baby. 379 00:12:50,637 --> 00:12:53,973 He just brings a good, light energy to everything. 380 00:12:53,973 --> 00:12:55,308 So...I don't know. 381 00:12:55,308 --> 00:12:56,376 I was really, really proud of him. 382 00:12:56,376 --> 00:12:57,443 ‐ I'll be giving out 383 00:12:57,443 --> 00:13:00,280 the grown‐ass man award, 384 00:13:00,280 --> 00:13:04,150 and this man, when it got to the final round, 385 00:13:04,150 --> 00:13:06,319 he really showed up. 386 00:13:06,319 --> 00:13:09,188 He made a romantic moment. 387 00:13:09,188 --> 00:13:11,257 This man is... 388 00:13:12,992 --> 00:13:14,460 Bennett. 389 00:13:14,460 --> 00:13:16,362 ‐ Congratulations, Bennett. ‐ Thank you. 390 00:13:16,362 --> 00:13:19,032 ‐ Congratulations. ‐ Congratulations. 391 00:13:19,032 --> 00:13:20,400 Oh. [chuckles] 392 00:13:20,400 --> 00:13:21,668 [dramatic music] 393 00:13:21,668 --> 00:13:24,404 ‐ When Bennett kissed her, the whole room cringed. 394 00:13:24,404 --> 00:13:26,239 That just shows that he's classless. 395 00:13:26,239 --> 00:13:27,440 He has no respect for the other guys. 396 00:13:27,440 --> 00:13:29,475 He's wearing a [bleep] robe in front of everyone, 397 00:13:29,475 --> 00:13:32,312 thinking he rules the world because he's from Harvard. 398 00:13:32,312 --> 00:13:33,579 ‐ Wha‐‐are you trying to take a picture? 399 00:13:33,579 --> 00:13:35,515 ‐ Yeah, I think we're just, you know, posing for the boys. 400 00:13:35,515 --> 00:13:37,216 ‐ All right, Bennett, you can go over there now. 401 00:13:37,216 --> 00:13:38,451 [laughter] ‐ Are you sure? Yeah. 402 00:13:38,451 --> 00:13:39,819 ‐ I don't play those games, 403 00:13:39,819 --> 00:13:42,255 and I don't think Tayshia really appreciates that either 404 00:13:42,255 --> 00:13:43,556 because that's not being a man. 405 00:13:43,556 --> 00:13:45,591 ‐ Let's get ready for our after‐party 406 00:13:45,591 --> 00:13:46,793 'cause this date isn't quite over yet. 407 00:13:46,793 --> 00:13:49,429 ‐ And if he's gonna continue riding his ego, 408 00:13:49,429 --> 00:13:51,431 it's gonna shoot him in the foot. 409 00:13:51,431 --> 00:13:53,833 ♪ ♪ 410 00:13:56,002 --> 00:13:57,403 [insects chirping] 411 00:13:57,403 --> 00:14:01,240 [curious music] 412 00:14:01,240 --> 00:14:02,742 ‐ This looks nice! 413 00:14:02,742 --> 00:14:06,346 ‐ Today was awesome. I won the grown man challenge. 414 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 Tonight, I'd love to pick up right where I left off 415 00:14:08,348 --> 00:14:10,116 in that bed with Tayshia and, you know, 416 00:14:10,116 --> 00:14:11,250 continue on our evening. 417 00:14:11,250 --> 00:14:12,552 ‐ Where is the tequila? 418 00:14:12,552 --> 00:14:13,686 Oh, my God, it's right here. 419 00:14:13,686 --> 00:14:15,555 ‐ Regardless of what happens, 420 00:14:15,555 --> 00:14:19,459 I am very confident that I'm gonna get that rose. 421 00:14:19,459 --> 00:14:20,693 ‐ You brought the diploma out. 422 00:14:20,693 --> 00:14:23,563 ‐ You know, I thought it was the trophy of the evening. 423 00:14:23,563 --> 00:14:24,697 It won't come with me everywhere. 424 00:14:24,697 --> 00:14:27,433 ‐ Do you‐‐do you think you earned it, though? 425 00:14:27,433 --> 00:14:29,569 ‐ I have, you know, all the confidence of being 426 00:14:29,569 --> 00:14:32,305 a grown‐ass man in any, you know, way, shape, or form. 427 00:14:32,305 --> 00:14:33,539 ‐ Does a‐‐does a grown‐ass man 428 00:14:33,539 --> 00:14:36,142 not compete in a physical competition 429 00:14:36,142 --> 00:14:37,310 and has to sit out? 430 00:14:37,310 --> 00:14:39,345 ‐ I‐‐I‐‐if you wanna go down that route, 431 00:14:39,345 --> 00:14:42,415 I‐‐I got the award and didn't compete 432 00:14:42,415 --> 00:14:44,283 in one of the, you know, competitions. 433 00:14:44,283 --> 00:14:45,451 ‐ That is true. ‐ So how does that 434 00:14:45,451 --> 00:14:47,487 make you feel, man? ‐ But you competed poorly 435 00:14:47,487 --> 00:14:49,389 as well, though, is the other thing. 436 00:14:49,389 --> 00:14:52,358 ‐ That kiss in there was very, very cringe‐y. 437 00:14:52,358 --> 00:14:53,659 ‐ Cringe‐y? ‐ Just kind of like 438 00:14:53,659 --> 00:14:55,194 your robe right now, buddy. ‐ Aww. 439 00:14:55,194 --> 00:14:55,795 That's all right, man. 440 00:14:55,795 --> 00:14:57,430 ‐ Kind of making me cringe a little bit. 441 00:14:57,430 --> 00:14:59,365 Bennett, it's called a cocktail party 442 00:14:59,365 --> 00:15:00,433 for a reason, buddy. 443 00:15:00,433 --> 00:15:01,501 You don't wear a robe. 444 00:15:01,501 --> 00:15:02,502 It's not gentlemanlike, 445 00:15:02,502 --> 00:15:03,669 especially for Tayshia. 446 00:15:03,669 --> 00:15:05,371 That's not the kind of grown‐ass man 447 00:15:05,371 --> 00:15:07,340 that she needs to be with. 448 00:15:07,340 --> 00:15:09,208 ‐ Hello, hello, hello, hello. ‐ Hello. 449 00:15:09,208 --> 00:15:09,742 ‐ How are you? ‐ I'm good. 450 00:15:09,742 --> 00:15:11,344 How are you? ‐ Oh, we're doing great. 451 00:15:11,344 --> 00:15:12,678 ‐ Good. Today was just like a fun‐‐ 452 00:15:12,678 --> 00:15:14,313 it was a fun day out with the guys. 453 00:15:14,313 --> 00:15:16,816 Hello! You got dressed up, I see. 454 00:15:16,816 --> 00:15:20,620 I think the entire group is a group of men, not boys, 455 00:15:20,620 --> 00:15:24,323 and I hope that the evening 456 00:15:24,323 --> 00:15:27,126 also turns out to be a good one. 457 00:15:28,327 --> 00:15:29,595 ‐ Yeah, I just, you know... ‐ Whew! 458 00:15:29,595 --> 00:15:31,631 ‐ Wanted to wear the robe. I was hoping to pick right up 459 00:15:31,631 --> 00:15:33,800 where we sort of left off. ‐ Oh, you're funny. 460 00:15:33,800 --> 00:15:35,468 ‐ If you don't mind, I'd like to kind of 461 00:15:35,468 --> 00:15:36,669 get things going, just real quickly. 462 00:15:36,669 --> 00:15:39,071 Just‐‐and we'll take two minutes. 463 00:15:40,139 --> 00:15:41,874 ‐ W‐‐uh, okay, um... 464 00:15:41,874 --> 00:15:44,577 I'm just gonna say hi to everyone first, though. 465 00:15:44,577 --> 00:15:45,645 Is that cool? ‐ Of course. 466 00:15:45,645 --> 00:15:46,779 ‐ Okay. ‐ Whatever the girl wants, 467 00:15:46,779 --> 00:15:48,514 the girl gets‐‐absolutely. ‐ Okay. 468 00:15:48,514 --> 00:15:50,550 You guys, today was fun. ‐ So much fun. 469 00:15:50,550 --> 00:15:51,651 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 470 00:15:51,651 --> 00:15:53,586 ‐ And Carlos... ‐ We added a new guy 471 00:15:53,586 --> 00:15:54,587 to the pack. ‐ It's so nice of you 472 00:15:54,587 --> 00:15:55,721 to join us. [doll squeals] 473 00:15:55,721 --> 00:15:57,590 I'm just so happy. I feel like I really have 474 00:15:57,590 --> 00:15:59,926 some grown men, and I'm just really excited 475 00:15:59,926 --> 00:16:01,727 to get to know you guys a little bit more tonight. 476 00:16:01,727 --> 00:16:03,396 Maybe we should just cheers to that. 477 00:16:03,396 --> 00:16:04,430 Is that good? ‐ Yeah, absolutely. 478 00:16:04,430 --> 00:16:06,332 ‐ For sure. 479 00:16:06,332 --> 00:16:07,600 ‐ Ooh! 480 00:16:07,600 --> 00:16:08,734 Cheers, y'all! all: Cheers. 481 00:16:08,734 --> 00:16:10,503 ‐ Cheers to some grown men! ‐ Yes. 482 00:16:10,503 --> 00:16:11,737 ‐ [laughs] ‐ I'll cheers to that. 483 00:16:11,737 --> 00:16:13,439 ‐ Tayshia, can I actually grab you first? 484 00:16:13,439 --> 00:16:14,507 ‐ I'd love that. ‐ All right, perfect. 485 00:16:14,507 --> 00:16:15,541 ‐ Oh, interesting. ‐ We'll finish 486 00:16:15,541 --> 00:16:16,609 our conversation. ‐ Okay. 487 00:16:16,609 --> 00:16:18,344 ‐ Interesting, all right. 488 00:16:18,344 --> 00:16:21,347 ‐ Be right back. [doll cooing] 489 00:16:21,347 --> 00:16:23,616 ‐ Chasen with the swoop. [laughs] 490 00:16:23,616 --> 00:16:25,017 ‐ That's all right. I was gonna take, you know, 491 00:16:25,017 --> 00:16:28,788 two minutes, but, you know, grown‐ass men have manners. 492 00:16:28,788 --> 00:16:31,791 ‐ So I'm so excited every time I‐‐I get 493 00:16:31,791 --> 00:16:33,292 to hang out with you, and just, like, 494 00:16:33,292 --> 00:16:34,527 you amaze me more and more. 495 00:16:34,527 --> 00:16:36,662 ‐ Oh! ‐ And, uh, you know, 496 00:16:36,662 --> 00:16:39,398 last time we talked, um, we were talking about family. 497 00:16:39,398 --> 00:16:40,833 ‐ Yeah. ‐ Um, so family's 498 00:16:40,833 --> 00:16:42,568 super important to me. ‐ I love that. 499 00:16:42,568 --> 00:16:45,371 ‐ And, like, that's everything that builds me up. 500 00:16:45,371 --> 00:16:46,706 My little sister's married. She's‐‐ 501 00:16:46,706 --> 00:16:48,574 ‐ Oh, is she? ‐ Yeah, she's just expecting 502 00:16:48,574 --> 00:16:50,543 a‐‐a kid in February. ‐ No way. 503 00:16:50,543 --> 00:16:51,711 ‐ So I found out a couple weeks ago, 504 00:16:51,711 --> 00:16:52,912 like, I'm gonna be an uncle. So it's just like‐‐ 505 00:16:52,912 --> 00:16:54,514 ‐ That's exciting! ‐ I know, so, like, I, like‐‐ 506 00:16:54,514 --> 00:16:55,781 ‐ Congratulations. ‐ I, like, lit up. 507 00:16:55,781 --> 00:16:57,783 Like, just like my heart, like, kind of exploded 508 00:16:57,783 --> 00:16:59,519 and, like, dropped at the same time. 509 00:16:59,519 --> 00:17:00,686 ‐ Oh. ‐ And I'm at this point 510 00:17:00,686 --> 00:17:03,389 where, like, I've actually never been in love. 511 00:17:03,389 --> 00:17:04,590 ‐ No? ‐ I've gone through 512 00:17:04,590 --> 00:17:06,425 some relationships, and we can, like, talk about this, 513 00:17:06,425 --> 00:17:07,493 like, later on. ‐ Yeah, I definitely 514 00:17:07,493 --> 00:17:08,628 wanna know. ‐ But, you know, 515 00:17:08,628 --> 00:17:09,762 this is why I'm here on this journey. 516 00:17:09,762 --> 00:17:10,863 ‐ Mm‐hmm. ‐ And I think it's 517 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 very important just to get to know you 518 00:17:12,865 --> 00:17:14,467 and, like, learn where you come from. 519 00:17:14,467 --> 00:17:16,903 Like, what makes Tayshia Tayshia? 520 00:17:16,903 --> 00:17:19,872 ‐ Was it really grown‐ass man to kind of just, like, 521 00:17:19,872 --> 00:17:22,642 "Oh, by the way, I'll hop right in here"? 522 00:17:22,642 --> 00:17:23,743 ‐ Yeah. ‐ But that's fine. 523 00:17:23,743 --> 00:17:25,711 That's how it goes. What do you think, um... 524 00:17:25,711 --> 00:17:27,680 his conversation is like with her? 525 00:17:27,680 --> 00:17:29,682 ‐ I'm sure his conversation is what we see. 526 00:17:29,682 --> 00:17:30,816 It's just like‐‐oh, he probably has 527 00:17:30,816 --> 00:17:32,785 his five adjectives: "You're beautiful. 528 00:17:32,785 --> 00:17:34,687 You're energetic. You light up my life." 529 00:17:34,687 --> 00:17:37,523 Unfortunately, she doesn't see the Chasen we see. 530 00:17:37,523 --> 00:17:39,659 Chasen's a fraud. Chasen's a phony. 531 00:17:39,659 --> 00:17:41,761 The guy's more or less an actor, in my mind. 532 00:17:41,761 --> 00:17:43,496 ‐ Well, likewise. ‐ Good seeing you. 533 00:17:43,496 --> 00:17:44,630 Ooh! ‐ He just kind of repeats 534 00:17:44,630 --> 00:17:45,965 what he thinks he's supposed to say, 535 00:17:45,965 --> 00:17:47,867 and it, you know‐‐it's just not believable. 536 00:17:47,867 --> 00:17:50,503 The longer Chasen spins this web of deceit 537 00:17:50,503 --> 00:17:53,205 over to Tayshia, he's gonna be around. 538 00:17:54,340 --> 00:17:56,409 ‐ So how's your night? 539 00:17:56,409 --> 00:17:57,677 ‐ It's going well. ‐ Yeah? 540 00:17:57,677 --> 00:17:59,745 ‐ Yeah, a little better that you're here. 541 00:17:59,745 --> 00:18:01,981 ‐ Me too. I'm excited to be here. 542 00:18:01,981 --> 00:18:05,551 ‐ It's so funny 'cause, like, I feel like, um‐‐ 543 00:18:05,551 --> 00:18:06,919 like, I'm attracted to you. ‐ Yeah. 544 00:18:06,919 --> 00:18:07,954 ‐ I feel like we have chemistry. 545 00:18:07,954 --> 00:18:09,455 ‐ That makes two of us. ‐ Okay. 546 00:18:09,455 --> 00:18:10,690 ‐ Yeah. ‐ But also, like, 547 00:18:10,690 --> 00:18:12,725 I feel like my guard goes up when I'm around you sometimes. 548 00:18:12,725 --> 00:18:14,794 ‐ Really? ‐ I get nervous. 549 00:18:14,794 --> 00:18:16,629 ‐ I'm also very nervous right now. 550 00:18:16,629 --> 00:18:17,663 ‐ Mm‐hmm. ‐ It's a weird thing. 551 00:18:17,663 --> 00:18:19,665 I, like, don't‐‐ this doesn't happen. 552 00:18:19,665 --> 00:18:21,867 My heart doesn't race. I, like, don't get sweaty. 553 00:18:21,867 --> 00:18:23,869 But my heart's racing, and you're‐‐you're feeling 554 00:18:23,869 --> 00:18:25,538 my hands right now. ‐ [laughs] 555 00:18:25,538 --> 00:18:28,541 ‐ Um, so it's like a weird feeling for me, 556 00:18:28,541 --> 00:18:29,809 but I‐‐I like it, you know. ‐ Okay. 557 00:18:29,809 --> 00:18:30,876 Well, I like it too. So... 558 00:18:30,876 --> 00:18:32,612 ‐ Cool. ‐ We'll keep talking then. 559 00:18:32,612 --> 00:18:34,313 ‐ So what do you wanna know? ‐ Okay. 560 00:18:34,313 --> 00:18:36,482 So let's see. 561 00:18:36,482 --> 00:18:37,617 Well, first of all, how are you‐‐ 562 00:18:37,617 --> 00:18:38,884 how and why are you single? 563 00:18:38,884 --> 00:18:41,821 ‐ I, uh, so I've always, like, been a relationship guy. 564 00:18:41,821 --> 00:18:42,855 ‐ Mm‐hmm. ‐ I've had a couple 565 00:18:42,855 --> 00:18:43,856 longer relationships in my life, 566 00:18:43,856 --> 00:18:45,558 but two years ago, I ended one 567 00:18:45,558 --> 00:18:47,727 that I thought was gonna last forever. 568 00:18:47,727 --> 00:18:48,728 ‐ Mm‐hmm. ‐ And the ending 569 00:18:48,728 --> 00:18:49,729 of that relationship, 570 00:18:49,729 --> 00:18:51,697 like, destroyed me. 571 00:18:51,697 --> 00:18:54,634 And so for the last two years, I just haven't even tried 572 00:18:54,634 --> 00:18:55,868 to date anybody. ‐ Yeah. 573 00:18:55,868 --> 00:18:59,739 ‐ But I, uh‐‐the feeling that I feel right now 574 00:18:59,739 --> 00:19:03,876 is, like, the thing that I was hoping to feel, 575 00:19:03,876 --> 00:19:06,846 and I‐‐I'd love to kiss you. 576 00:19:06,846 --> 00:19:09,382 ‐ [laughs] ‐ 'Cause you're...gorgeous. 577 00:19:09,382 --> 00:19:12,418 [tender music] 578 00:19:12,418 --> 00:19:18,624 ♪ ♪ 579 00:19:18,624 --> 00:19:20,326 ‐ Ben. ‐ One more for the road. 580 00:19:20,326 --> 00:19:22,328 ‐ [laughs] 581 00:19:22,328 --> 00:19:29,335 ♪ ♪ 582 00:19:30,403 --> 00:19:32,038 I'm smitten by Ben. 583 00:19:32,038 --> 00:19:34,607 ‐ We can save some for later. ‐ You're trouble. 584 00:19:34,607 --> 00:19:35,841 I'm leaving. ‐ I'm nothing; I'm perfect. 585 00:19:35,841 --> 00:19:36,976 ‐ I'm going. ‐ I'm perfect. 586 00:19:36,976 --> 00:19:38,511 ‐ I gots to go. ‐ You can't just get up. 587 00:19:38,511 --> 00:19:39,545 ‐ I gotta just go. 588 00:19:39,545 --> 00:19:40,546 ‐ All right, well, see you later. 589 00:19:40,546 --> 00:19:41,914 ‐ [laughs] Okay. 590 00:19:41,914 --> 00:19:45,384 There's something about that boy. 591 00:19:45,384 --> 00:19:46,152 I like him. 592 00:19:46,152 --> 00:19:48,721 ‐ That challenge did, like, mean a lot to me, you know‐‐ 593 00:19:48,721 --> 00:19:50,022 being a grown‐ass man, and you want somebody 594 00:19:50,022 --> 00:19:51,724 who's a grown man, right? ‐ Absolutely. 595 00:19:51,724 --> 00:19:53,959 ‐ And that's completely what I embody. 596 00:19:53,959 --> 00:19:55,861 I wanna give back to the world as much as possible, 597 00:19:55,861 --> 00:19:57,763 you know, start a charity‐‐whatever‐‐ 598 00:19:57,763 --> 00:19:58,864 do whatever and just give back. 599 00:19:58,864 --> 00:19:59,865 There's just so much in the world 600 00:19:59,865 --> 00:20:00,933 that I wanna change, you know? 601 00:20:00,933 --> 00:20:01,967 So let me ask you, uh, 602 00:20:01,967 --> 00:20:03,803 what are you looking for in a husband 603 00:20:03,803 --> 00:20:05,738 or a relationship, going forward? 604 00:20:05,738 --> 00:20:08,074 ‐ I want someone that's loyal, someone that is driven, 605 00:20:08,074 --> 00:20:09,975 motivated, wants to, like... ‐ Mm‐hmm. 606 00:20:09,975 --> 00:20:11,911 ‐ I've said this‐‐ build an empire with me. 607 00:20:11,911 --> 00:20:13,012 ‐ 100%, yeah. ‐ You know? 608 00:20:13,012 --> 00:20:14,580 Like, I just‐‐ ‐ No, no, like, everything 609 00:20:14,580 --> 00:20:15,848 you're saying, I 100% agree with. 610 00:20:15,848 --> 00:20:17,650 ‐ That's... ‐ Like, I‐‐I love it. 611 00:20:17,650 --> 00:20:18,684 I love everything that you're saying. 612 00:20:18,684 --> 00:20:19,752 ‐ I mean, did you do research 613 00:20:19,752 --> 00:20:20,953 before you came over to talk to me? 614 00:20:20,953 --> 00:20:22,188 ‐ Because you're just basically saying everything‐‐ 615 00:20:22,188 --> 00:20:24,790 ‐ That's what I feel like‐‐ maybe you did some research. 616 00:20:24,790 --> 00:20:25,891 ‐ What are you talking about? No! 617 00:20:25,891 --> 00:20:27,126 You're the one speaking. 618 00:20:27,126 --> 00:20:29,795 You‐‐it's like you did a little a work on me. 619 00:20:29,795 --> 00:20:31,063 ‐ No‐‐yeah. ‐ Honestly‐‐wait. 620 00:20:31,063 --> 00:20:32,298 You carry yourself so different, 621 00:20:32,298 --> 00:20:35,000 and you're so much younger than all the guys, I feel like. 622 00:20:35,000 --> 00:20:36,769 I don't know. I knew there was 623 00:20:36,769 --> 00:20:39,071 something different about you, but there's just, like‐‐ 624 00:20:39,071 --> 00:20:42,541 there's, like, depth to you in the sense of, like... 625 00:20:42,541 --> 00:20:43,642 I don't know. You're just‐‐ 626 00:20:43,642 --> 00:20:44,777 you're a grown‐ass man. 627 00:20:44,777 --> 00:20:46,545 Ivan's kind of like a dark horse. 628 00:20:46,545 --> 00:20:48,514 He's there. 629 00:20:48,514 --> 00:20:49,715 Um, he's fairly subtle, 630 00:20:49,715 --> 00:20:52,785 but he has, like, a lot of power. 631 00:20:52,785 --> 00:20:54,153 ‐ I wanted to, you know, 632 00:20:54,153 --> 00:20:55,988 get a little blindfold action going 633 00:20:55,988 --> 00:20:57,857 and feed you some strawberries. ‐ Oh! 634 00:20:57,857 --> 00:20:59,658 ‐ You know, part of being a grown‐ass man 635 00:20:59,658 --> 00:21:00,893 is, you know, being romantic, and... 636 00:21:00,893 --> 00:21:02,061 ‐ Okay. ‐ I wanna make sure 637 00:21:02,061 --> 00:21:04,630 you can see that side of me. ‐ Okay! 638 00:21:04,630 --> 00:21:06,031 ‐ So here you go. ‐ Okay. 639 00:21:06,031 --> 00:21:07,800 You ready? ‐ Am I over there? 640 00:21:07,800 --> 00:21:09,001 Yep. ‐ Okay. 641 00:21:09,001 --> 00:21:10,870 ‐ You want strawberries or blueberries? 642 00:21:10,870 --> 00:21:13,139 ‐ Um...let's do some strawberries. 643 00:21:13,139 --> 00:21:15,875 ‐ All right, here we go. ‐ Oh, my gosh, I'm nervous. 644 00:21:15,875 --> 00:21:17,877 ‐ [laughs] ‐ I've never‐‐I've never 645 00:21:17,877 --> 00:21:18,944 had this done to me before. ‐ You ready? 646 00:21:18,944 --> 00:21:21,747 ‐ Yeah. ‐ There you go. 647 00:21:21,747 --> 00:21:24,850 ‐ [chuckles] Mmm! 648 00:21:24,850 --> 00:21:26,018 ‐ Like that? 649 00:21:26,018 --> 00:21:27,119 ‐ Strawberry's my favorite. ‐ I got, uh, 650 00:21:27,119 --> 00:21:29,021 a little something different this time. 651 00:21:29,021 --> 00:21:31,624 How 'bout this? ‐ Okay. 652 00:21:31,624 --> 00:21:34,627 [soft music] 653 00:21:34,627 --> 00:21:38,898 ♪ ♪ 654 00:21:38,898 --> 00:21:41,834 Today has just been nothing short of amazing. 655 00:21:41,834 --> 00:21:45,004 Each guy surprised me so much. 656 00:21:45,004 --> 00:21:48,107 I never thought I'd have so many 657 00:21:48,107 --> 00:21:52,645 positive connections with all the guys in the group. 658 00:21:52,645 --> 00:21:55,581 So I'm happy. 659 00:21:55,581 --> 00:21:57,049 ‐ It was curious, you know. 660 00:21:57,049 --> 00:21:59,018 Obviously, we've got Tayshia in here. 661 00:21:59,018 --> 00:22:02,054 Thank God, right? And, uh, most of us 662 00:22:02,054 --> 00:22:03,789 are really, really fired up about that. 663 00:22:03,789 --> 00:22:06,792 I think that there's a bit of a, you know, 664 00:22:06,792 --> 00:22:09,862 elephant in the room with some others 665 00:22:09,862 --> 00:22:12,898 that perhaps aren't as, you know, fired up. 666 00:22:12,898 --> 00:22:14,166 [tense music] 667 00:22:14,166 --> 00:22:16,035 ‐ Is it anybody here you're talking about? 668 00:22:16,035 --> 00:22:18,037 ‐ So who‐‐so who‐‐ who are you speculating? 669 00:22:18,037 --> 00:22:19,805 'Cause I'd like to get down to the bottom of it 670 00:22:19,805 --> 00:22:21,841 if you're pointing fingers at me. 671 00:22:21,841 --> 00:22:23,642 ‐ I think, you know, there might be some question‐‐ 672 00:22:23,642 --> 00:22:24,143 I think Ed brought that up‐‐ 673 00:22:24,143 --> 00:22:25,878 you know, if you're as genuinely 674 00:22:25,878 --> 00:22:27,213 fired up about Tayshia as I am. 675 00:22:27,213 --> 00:22:29,882 I'm just posing the question. ‐ Oh, yeah. 676 00:22:29,882 --> 00:22:31,784 I appreciate as a man that you're coming at me. 677 00:22:31,784 --> 00:22:33,152 ‐ I'm posing it as a question. 678 00:22:33,152 --> 00:22:34,987 ‐ Those guys can come at me all they want‐‐ 679 00:22:34,987 --> 00:22:36,322 Batman and Robin. 680 00:22:36,322 --> 00:22:40,092 I'll be Superman, so‐‐actually, I'll be Wolverine 681 00:22:40,092 --> 00:22:43,028 'cause that's kind of my nickname, but, uh... 682 00:22:43,028 --> 00:22:44,230 we'll let them find that out later. 683 00:22:44,230 --> 00:22:47,766 Yeah, I mean, I definitely did share moments with Clare. 684 00:22:47,766 --> 00:22:48,901 ‐ Right, right. ‐ You know? 685 00:22:48,901 --> 00:22:50,236 I‐‐I was able to have a little bit more 686 00:22:50,236 --> 00:22:52,104 one‐on‐one time. ‐ Ah, I mean, come on, dude. 687 00:22:52,104 --> 00:22:53,973 ‐ No, it is‐‐it is definitely tough to pivot. 688 00:22:53,973 --> 00:22:56,242 The fact that she had Dale in her mind the whole time 689 00:22:56,242 --> 00:22:58,210 with those conversations was not authentic. 690 00:22:58,210 --> 00:23:00,779 It was not real. ‐ Look who's talking, man! 691 00:23:00,779 --> 00:23:02,214 ‐ And I'm still getting to know Tayshia. 692 00:23:02,214 --> 00:23:03,816 ‐ But, like, you're not here for the right intentions. 693 00:23:03,816 --> 00:23:04,917 You're a bad actor. 694 00:23:04,917 --> 00:23:06,085 You don't have a future in that. 695 00:23:06,085 --> 00:23:07,186 You're not good at it. ‐ Ed, I don't even know 696 00:23:07,186 --> 00:23:08,721 if I can take you serious sometimes anymore. 697 00:23:08,721 --> 00:23:09,355 You're holding a baby. 698 00:23:09,355 --> 00:23:11,891 You have chicken legs. You lost the competition. 699 00:23:11,891 --> 00:23:13,125 ‐ [scoffs] Dude, "chicken legs"? 700 00:23:13,125 --> 00:23:14,360 That's fine, man. ‐ Come on, man. 701 00:23:14,360 --> 00:23:18,130 ‐ Chasen's super fake. I think he's fake and phony. 702 00:23:18,130 --> 00:23:20,132 You don't want someone like that to get down, 703 00:23:20,132 --> 00:23:22,835 close to Tayshia and actually potentially steal her. 704 00:23:22,835 --> 00:23:24,870 So I think we can send him 705 00:23:24,870 --> 00:23:27,072 back to San Diego pretty soon, hopefully. 706 00:23:27,072 --> 00:23:30,576 [baby doll crying] 707 00:23:34,847 --> 00:23:38,150 ‐ So, um, we have a lovely lady here. 708 00:23:38,150 --> 00:23:40,920 I think it's up to her who is a grown‐ass man. 709 00:23:40,920 --> 00:23:43,122 There's still, uh, a rose to be awarded, 710 00:23:43,122 --> 00:23:47,192 and, um, cheers... 711 00:23:47,192 --> 00:23:49,161 to being a gentleman and a grown‐ass man. 712 00:23:49,161 --> 00:23:52,097 all: Cheers. ‐ Aww, cheers to you, Ivan. 713 00:23:52,097 --> 00:23:54,033 ‐ Cheers, my man. ‐ I can't cheers you. 714 00:23:54,033 --> 00:23:55,901 ‐ Aw, jeez, Chase. 715 00:23:55,901 --> 00:23:56,902 No cheers, man? 716 00:23:56,902 --> 00:23:58,037 Come on. ‐ No. 717 00:23:58,037 --> 00:23:59,738 ‐ No cheers? ‐ You crossed it, buddy. 718 00:23:59,738 --> 00:24:01,173 ‐ I crossed it? 719 00:24:01,173 --> 00:24:03,208 All right. Chasen's an idiot! 720 00:24:03,208 --> 00:24:06,011 I mean, there's nothing that's gonna be subtle with the guy. 721 00:24:06,011 --> 00:24:09,248 I'm able to see through Chasen's BS so easily. 722 00:24:09,248 --> 00:24:10,983 I call him a phony. I call him a fraud. 723 00:24:10,983 --> 00:24:12,251 I know he knows that. 724 00:24:12,251 --> 00:24:13,953 What needs to happen is that Tayshia 725 00:24:13,953 --> 00:24:16,155 needs to see him for who he is‐‐a phony. 726 00:24:16,155 --> 00:24:18,057 I think we need Chasen out of here! 727 00:24:18,057 --> 00:24:19,091 That's what we need. 728 00:24:19,091 --> 00:24:20,359 ‐ [laughs] ‐ Um‐‐but no, 729 00:24:20,359 --> 00:24:22,928 the man‐child thing was... it was funny. 730 00:24:22,928 --> 00:24:24,196 It was great. It was ironic 731 00:24:24,196 --> 00:24:26,999 because I want a little Danny Carlos. 732 00:24:26,999 --> 00:24:28,867 ‐ [laughs] ‐ I mean, I'm‐‐I'm 36. 733 00:24:28,867 --> 00:24:29,969 So I‐‐that‐‐ this is what I want. 734 00:24:29,969 --> 00:24:31,837 I want a family. That's why I'm here 735 00:24:31,837 --> 00:24:32,972 right now, literally. 736 00:24:32,972 --> 00:24:35,040 I just want you to know that, you know, 737 00:24:35,040 --> 00:24:37,242 I'm here for the right reasons, and I think there are 738 00:24:37,242 --> 00:24:40,145 some people that might not be as genuine, you know. 739 00:24:40,145 --> 00:24:42,348 I‐‐I don't wanna name‐drop. ‐ Really? 740 00:24:42,348 --> 00:24:45,217 ‐ Yeah, I‐‐I had a little conversation tonight 741 00:24:45,217 --> 00:24:48,020 with Chasen, and I think one of the things I've discussed 742 00:24:48,020 --> 00:24:49,254 just kind of man‐to‐man with Chasen 743 00:24:49,254 --> 00:24:52,057 is that I've heard him say identical things to Clare 744 00:24:52,057 --> 00:24:54,093 that he's been saying about you and just kind of using 745 00:24:54,093 --> 00:24:56,095 the same exact adjectives, the same verbiage, 746 00:24:56,095 --> 00:24:57,396 the same words. 747 00:24:57,396 --> 00:24:59,298 And I said, "Chasen, are‐‐I mean, you turn this on 748 00:24:59,298 --> 00:25:01,266 "more or less sometimes when the cameras are on, 749 00:25:01,266 --> 00:25:02,401 when we're on these group dates," 750 00:25:02,401 --> 00:25:04,436 or whatever it might be, and I just wanna make sure 751 00:25:04,436 --> 00:25:06,972 that whoever you choose out of the guys here 752 00:25:06,972 --> 00:25:08,207 is, you know, someone that's genuinely here 753 00:25:08,207 --> 00:25:10,843 for the right reasons and not for, you know, 754 00:25:10,843 --> 00:25:12,044 the Instagram followers. 755 00:25:12,044 --> 00:25:13,345 I asked him tonight, like, "What's real? 756 00:25:13,345 --> 00:25:15,014 "Or did you feel this way about Clare? 757 00:25:15,014 --> 00:25:16,281 Do you feel‐‐they're completely different people." 758 00:25:16,281 --> 00:25:18,017 And to‐‐to compare and contrast‐‐ 759 00:25:18,017 --> 00:25:19,251 ‐ What was his response? 760 00:25:19,251 --> 00:25:22,154 ‐ He just called my legs "chicken legs." 761 00:25:22,154 --> 00:25:25,024 ‐ When he said like Chasen wanted Instagram followers, 762 00:25:25,024 --> 00:25:27,860 like, that rubs me so wrong. 763 00:25:27,860 --> 00:25:29,094 I said it since night one: 764 00:25:29,094 --> 00:25:31,096 I want you to be your true, authentic self 765 00:25:31,096 --> 00:25:34,033 because I don't want to have one version of you here 766 00:25:34,033 --> 00:25:35,167 and go home and have a completely 767 00:25:35,167 --> 00:25:36,368 different version of you. 768 00:25:36,368 --> 00:25:38,337 I don't wanna find that out at hometowns. 769 00:25:38,337 --> 00:25:40,072 I don't wanna find that out at the end, 770 00:25:40,072 --> 00:25:41,240 after I have a ring on my finger. 771 00:25:41,240 --> 00:25:43,776 I don't wanna find that out, you know, 772 00:25:43,776 --> 00:25:45,010 years down the road. 773 00:25:45,010 --> 00:25:48,080 ‐ We had a good chat, and, you know...you know, 774 00:25:48,080 --> 00:25:51,316 we got to talk about some real stuff while we're here. 775 00:25:51,316 --> 00:25:53,085 I did mention you, Chasen, a little bit. 776 00:25:53,085 --> 00:25:54,319 Um... ‐ What'd you say? 777 00:25:54,319 --> 00:25:56,255 ‐ I just mentioned that I think you're a different guy 778 00:25:56,255 --> 00:25:58,290 when the cameras aren't around and that I don't think 779 00:25:58,290 --> 00:26:00,092 you're here for the right reasons, and... 780 00:26:00,092 --> 00:26:01,293 ‐ Interesting. ‐ Yeah. 781 00:26:01,293 --> 00:26:02,361 ‐ We're still gonna bring this up, 782 00:26:02,361 --> 00:26:04,163 and you brought that to her. 783 00:26:04,163 --> 00:26:05,431 ‐ Yeah, I don't think‐‐I mean... 784 00:26:05,431 --> 00:26:07,132 ‐ Okay. ‐ Is that interesting to you? 785 00:26:07,132 --> 00:26:08,434 ‐ No, it's just very childish, 786 00:26:08,434 --> 00:26:10,402 you know, with your demeanor... ‐ Well, I brought it‐‐ 787 00:26:10,402 --> 00:26:12,137 ‐ And your baby jokes. ‐ Hey, you know‐‐ 788 00:26:12,137 --> 00:26:13,939 ‐ What makes you think I'm not here for the right reasons? 789 00:26:13,939 --> 00:26:15,074 I wanna hear your facts right now. 790 00:26:15,074 --> 00:26:16,909 ‐ Well, we'll time out for one second. 791 00:26:16,909 --> 00:26:18,911 ‐ Tayshia's coming. ‐ Oh. 792 00:26:18,911 --> 00:26:22,147 ‐ [clears throat] 793 00:26:22,147 --> 00:26:23,982 [dramatic music] 794 00:26:23,982 --> 00:26:25,117 ‐ Hi. ‐ Hey! 795 00:26:25,117 --> 00:26:26,452 ‐ Tayshia. ‐ Chasen, can I talk to you 796 00:26:26,452 --> 00:26:28,420 really quickly? ‐ Yeah, absolutely. 797 00:26:28,420 --> 00:26:31,123 I'd love to clear some things up with you. 798 00:26:31,123 --> 00:26:32,558 ‐ Chasen's here for the wrong reasons. 799 00:26:32,558 --> 00:26:35,394 I called him out. Now Chasen's thought bubble 800 00:26:35,394 --> 00:26:38,363 above his head is "Oh, [bleep]." 801 00:26:38,363 --> 00:26:40,199 ‐ You good? You seem a little defensive. 802 00:26:40,199 --> 00:26:41,366 ‐ Yeah‐‐no, I'm good. 803 00:26:41,366 --> 00:26:44,236 Ed's just been attacking me, and then he just told me 804 00:26:44,236 --> 00:26:46,238 what he told you... ‐ Mm‐hmm. 805 00:26:46,238 --> 00:26:48,107 ‐ And now I'm here with you. So I wanna hear 806 00:26:48,107 --> 00:26:50,375 what your thoughts are on everything. 807 00:26:50,375 --> 00:26:54,379 ‐ [sighs] Um, basically, Ed just said 808 00:26:54,379 --> 00:26:59,251 that he's observed you using almost identical words 809 00:26:59,251 --> 00:27:03,188 to des‐‐to describe myself as you did with Clare... 810 00:27:03,188 --> 00:27:05,124 ‐ Okay, yeah. ‐ About‐‐just a few days ago. 811 00:27:05,124 --> 00:27:06,158 ‐ And he did bring that up to me. 812 00:27:06,158 --> 00:27:09,328 ‐ He said that you could essentially be 813 00:27:09,328 --> 00:27:13,132 using this for a career leverage. 814 00:27:13,132 --> 00:27:14,433 I don't know. 815 00:27:14,433 --> 00:27:16,001 I'm not the girl to waste that on. 816 00:27:16,001 --> 00:27:17,035 ‐ No, I‐I'm so glad that you're‐‐ 817 00:27:17,035 --> 00:27:18,036 you're approaching me like this. 818 00:27:18,036 --> 00:27:19,204 ‐ Mm‐hmm. ‐ And I am staring you 819 00:27:19,204 --> 00:27:21,106 dead in the eyes when I look at you. 820 00:27:21,106 --> 00:27:23,609 That is absolutely ridiculous to call me that, 821 00:27:23,609 --> 00:27:27,146 and I just‐‐I feel insulted, so I'm defending myself. 822 00:27:27,146 --> 00:27:29,381 ‐ Honestly, it's‐‐it's one of my fears, 823 00:27:29,381 --> 00:27:32,417 being here right now, um... 824 00:27:32,417 --> 00:27:34,386 especially with Clare being here prior to me. 825 00:27:34,386 --> 00:27:35,554 ‐ Yeah. No, I completely understand. 826 00:27:35,554 --> 00:27:37,589 Yeah. Like, I definitely want, like, 827 00:27:37,589 --> 00:27:39,491 to find someone and‐‐and get to know them, 828 00:27:39,491 --> 00:27:42,060 and right when you came out, you know, obviously, 829 00:27:42,060 --> 00:27:43,362 you know, it was a pivot. 830 00:27:43,362 --> 00:27:45,430 But I'm getting to know you more and more. 831 00:27:45,430 --> 00:27:47,266 Like‐‐and I'm just, like, really vibing with you, 832 00:27:47,266 --> 00:27:49,401 and I feel‐‐I hope that you feel the same way. 833 00:27:49,401 --> 00:27:51,270 ‐ Well, thank you for talking to me. 834 00:27:51,270 --> 00:27:53,138 [uneasy music] 835 00:27:53,138 --> 00:27:55,107 I feel like the way that I navigate 836 00:27:55,107 --> 00:27:57,176 through these situations is, 837 00:27:57,176 --> 00:27:59,478 I trust my instinct and my gut intuition. 838 00:27:59,478 --> 00:28:01,180 Actually, I'm gonna stay here. ‐ You are? 839 00:28:01,180 --> 00:28:02,247 ‐ Yeah. ‐ Okay, I'll walk back. 840 00:28:02,247 --> 00:28:03,448 ‐ Okay. ‐ All right. 841 00:28:03,448 --> 00:28:05,083 ‐ All this information does is just put me 842 00:28:05,083 --> 00:28:06,552 a little bit more on alert. 843 00:28:06,552 --> 00:28:09,588 I will take this, I will process it, 844 00:28:09,588 --> 00:28:12,224 and I'll make a grown‐woman decision. 845 00:28:12,224 --> 00:28:13,292 ♪ ♪ 846 00:28:13,292 --> 00:28:14,393 ‐ I just felt like I should, you know‐‐ 847 00:28:14,393 --> 00:28:15,427 I could just call him out, 848 00:28:15,427 --> 00:28:17,162 like, as far as what I see. 849 00:28:17,162 --> 00:28:18,864 I just wanted to kind of clear it up. 850 00:28:18,864 --> 00:28:20,165 ‐ Ed. 851 00:28:20,165 --> 00:28:22,267 Bottom line, this [bleep] needs to stop, dude. 852 00:28:22,267 --> 00:28:24,069 You're pissing me off, and you're interfering 853 00:28:24,069 --> 00:28:25,437 with my relationship and a spark 854 00:28:25,437 --> 00:28:27,472 where I'm trying to get a relationship with a girl. 855 00:28:27,472 --> 00:28:29,441 I'm not taking any more, dude. 856 00:28:29,441 --> 00:28:31,243 Like, you are interfering in something 857 00:28:31,243 --> 00:28:32,344 that I'm trying to grow right now, 858 00:28:32,344 --> 00:28:33,545 and I really don't appreciate it at all. 859 00:28:33,545 --> 00:28:35,147 ‐ All right, well‐‐well, take your "smedium" shirt 860 00:28:35,147 --> 00:28:36,348 and sit down. ‐ My "smedium" shirt? 861 00:28:36,348 --> 00:28:38,350 It's actually a large, okay? ‐ Dude‐‐sit down, dude. 862 00:28:38,350 --> 00:28:39,418 ‐ Ed, no, I'm not gonna sit down. 863 00:28:39,418 --> 00:28:40,419 ‐ I don't know what you're doing. 864 00:28:40,419 --> 00:28:41,486 Like, I got a baby in my hand, bro. 865 00:28:41,486 --> 00:28:42,688 ‐ Ed, no. No, dude‐‐Ed, I'm standing up 866 00:28:42,688 --> 00:28:45,390 for myself, and, yes, there was a previous Bachelorette. 867 00:28:45,390 --> 00:28:46,592 I have pivoted. 868 00:28:46,592 --> 00:28:49,494 I am starting to grow feelings for this girl, 869 00:28:49,494 --> 00:28:51,563 and you are getting in the way of that, 870 00:28:51,563 --> 00:28:54,233 and I do not appreciate that as a man‐‐ 871 00:28:54,233 --> 00:28:56,468 as a grown‐ass man, right now. 872 00:28:56,468 --> 00:28:58,337 ‐ Well‐‐ ‐ So you need to stop. 873 00:28:58,337 --> 00:28:59,504 ‐ All right, well, you don't have to‐‐ 874 00:28:59,504 --> 00:29:01,240 ‐ No, seriously! ‐ You don't have to appreciate. 875 00:29:01,240 --> 00:29:02,574 I'm just saying what I see. ‐ Stop jibber‐jabbering 876 00:29:02,574 --> 00:29:04,176 your mouth, dude. ‐ It's not jibber‐jabber. 877 00:29:04,176 --> 00:29:05,277 You're the one that's like a rocking char 878 00:29:05,277 --> 00:29:06,378 going back and forth, man. 879 00:29:06,378 --> 00:29:07,579 ‐ How am I going back and forth? 880 00:29:07,579 --> 00:29:10,182 ‐ You say the same things over and over again. 881 00:29:10,182 --> 00:29:11,250 I mean‐‐ ‐ No, I don't. 882 00:29:11,250 --> 00:29:13,151 You only have me for describing a woman. 883 00:29:13,151 --> 00:29:14,219 ‐ What was your cliché last night? 884 00:29:14,219 --> 00:29:15,354 "I'm on cloud nine"‐‐ what is that? 885 00:29:15,354 --> 00:29:16,655 Like, literally it's a Zac Efron movie. 886 00:29:16,655 --> 00:29:18,557 ‐ I'm exci‐‐I'm excited. ‐ It's a Zac Efron movie. 887 00:29:18,557 --> 00:29:20,392 You have it on the back of your palm. 888 00:29:20,392 --> 00:29:21,693 ‐ I like to keep things short and simple, Ed, buddy. 889 00:29:21,693 --> 00:29:23,362 ‐ "Beautiful, energetic; she's sexy," like, come on. 890 00:29:23,362 --> 00:29:24,496 ‐ Eddie, you're wasting my time, at this point. 891 00:29:24,496 --> 00:29:26,231 ‐ Sit down! Sit the [bleep] down, dude. 892 00:29:26,231 --> 00:29:27,499 ‐ No. 893 00:29:27,499 --> 00:29:29,434 ‐ It's unfortunate that there's, like, 894 00:29:29,434 --> 00:29:31,703 this weird arguing thing that's going on 895 00:29:31,703 --> 00:29:35,207 because in my mind, grown‐ass men don't do that thing. 896 00:29:35,207 --> 00:29:37,175 The grown‐ass man is somebody who is kind. 897 00:29:37,175 --> 00:29:38,377 They're humble. 898 00:29:38,377 --> 00:29:40,245 They protect those that cannot protect themselves. 899 00:29:40,245 --> 00:29:42,147 They don't [bleep] on national TV 900 00:29:42,147 --> 00:29:43,315 about some stuff. 901 00:29:43,315 --> 00:29:44,549 ‐ Here comes Tayshia. ‐ Oh, she looks great. 902 00:29:44,549 --> 00:29:46,084 ‐ She's coming, man. She's coming. 903 00:29:46,084 --> 00:29:47,085 ‐ She's coming. 904 00:29:47,085 --> 00:29:47,719 ‐ I wouldn't be Ed. 905 00:29:47,719 --> 00:29:49,288 I wouldn't be Cha‐‐I wouldn't do any of it. 906 00:29:49,288 --> 00:29:51,256 I don't play. I'm gonna focus 907 00:29:51,256 --> 00:29:52,624 on what's most important to me, 908 00:29:52,624 --> 00:29:54,459 and that's getting a rose and developing 909 00:29:54,459 --> 00:29:57,062 a relationship with this incredible woman 910 00:29:57,062 --> 00:29:58,397 that I met two days ago. 911 00:29:58,397 --> 00:30:00,198 ‐ Come on in. ‐ Excuse me. 912 00:30:00,198 --> 00:30:02,701 Hi, guys! [laughs] 913 00:30:02,701 --> 00:30:05,304 Well, guys, I had a lot of fun with you guys today, 914 00:30:05,304 --> 00:30:07,306 but tonight's been pretty eye‐opening. 915 00:30:07,306 --> 00:30:09,741 And I just wanna let you know 916 00:30:09,741 --> 00:30:14,379 that I am looking for a husband at the end of this, okay? 917 00:30:14,379 --> 00:30:17,482 So I'm being real with y'all, 918 00:30:17,482 --> 00:30:21,286 and I would love for you guys to do exactly the same. 919 00:30:21,286 --> 00:30:23,355 With that being said... 920 00:30:23,355 --> 00:30:25,457 [dramatic music] 921 00:30:25,457 --> 00:30:27,192 [sighs, clicks tongue] 922 00:30:27,192 --> 00:30:31,229 Ben, I can tell that you listen 923 00:30:31,229 --> 00:30:34,766 to what I have to say, and I appreciate 924 00:30:34,766 --> 00:30:38,103 that you paid attention to all the little details today. 925 00:30:38,103 --> 00:30:40,205 ‐ Thank you. ‐ Ivan. 926 00:30:40,205 --> 00:30:41,506 You showed off your smarts today. 927 00:30:41,506 --> 00:30:45,477 ‐ Thank you. ‐ And, um, I really enjoyed, 928 00:30:45,477 --> 00:30:48,213 um, the romantic gesture you made this evening. 929 00:30:48,213 --> 00:30:51,383 ♪ ♪ 930 00:30:51,383 --> 00:30:52,651 Ivan... ‐ Yes? 931 00:30:52,651 --> 00:30:54,319 ‐ Would you accept this rose? 932 00:30:54,319 --> 00:30:55,554 ‐ I will definitely accept that rose. 933 00:30:55,554 --> 00:30:56,822 [emotional music] 934 00:30:56,822 --> 00:31:00,225 ‐ Looks good on ya. ‐ I appreciate it, for sure. 935 00:31:01,493 --> 00:31:03,762 Thank you. ‐ Of course, of course. 936 00:31:03,762 --> 00:31:05,664 ‐ After everything that happened tonight, 937 00:31:05,664 --> 00:31:07,666 just to be able to have this rose, 938 00:31:07,666 --> 00:31:09,401 uh, it just means so much to me. 939 00:31:09,401 --> 00:31:11,703 I loved the fact that she was the new Bachelorette, 940 00:31:11,703 --> 00:31:14,339 and I knew there was a new energy there‐‐a new me. 941 00:31:14,339 --> 00:31:16,375 And, uh, this means so much to me. 942 00:31:16,375 --> 00:31:18,176 I'm gonna sleep very happy tonight. 943 00:31:18,176 --> 00:31:19,611 [low murmuring] 944 00:31:19,611 --> 00:31:21,213 I hope you have a great night. 945 00:31:21,213 --> 00:31:22,414 ‐ Thank you. ‐ Thank you so much. 946 00:31:22,414 --> 00:31:24,549 ‐ Of course. ‐ I'm disappointed. 947 00:31:24,549 --> 00:31:29,388 I'm disappointed that I didn't get...any validation. 948 00:31:29,388 --> 00:31:30,555 ‐ Good night, guys. ‐ Good night, Tayshia. 949 00:31:30,555 --> 00:31:31,890 ‐ Good night. 950 00:31:31,890 --> 00:31:33,792 ‐ I get it that only one guy can get the rose, 951 00:31:33,792 --> 00:31:36,628 but I was pretty confident that I was gonna get a rose. 952 00:31:36,628 --> 00:31:37,796 ‐ Bro. Thanks, guys. 953 00:31:37,796 --> 00:31:39,531 Thanks, thanks, thanks, thanks. ‐ Buddy, yeah. 954 00:31:39,531 --> 00:31:42,434 ‐ "Hi, hello, I'm Ben. 955 00:31:42,434 --> 00:31:45,070 I didn't get a rose again." 956 00:31:45,070 --> 00:31:51,276 ♪ ♪ 957 00:31:51,276 --> 00:31:53,545 [people shouting] [bell dings] 958 00:31:53,545 --> 00:31:55,514 ‐ This is a girl's dream, honestly. 959 00:31:55,514 --> 00:31:56,681 ‐ You're a fraud. You're a phony. 960 00:31:56,681 --> 00:31:58,483 ‐ Chasen is going to implode. 961 00:31:58,483 --> 00:32:00,485 ‐ Hopefully, Chasen gets the [bleep] out of here. 962 00:32:00,485 --> 00:32:02,354 ‐ I'm bringing my inner Wolverine out, 963 00:32:02,354 --> 00:32:04,055 and it's gonna get bloody. 964 00:32:05,490 --> 00:32:08,493 [uneasy music] 965 00:32:08,493 --> 00:32:13,532 ♪ ♪ 966 00:32:13,532 --> 00:32:16,468 ‐ Going into tonight, we have the cocktail party 967 00:32:16,468 --> 00:32:18,470 and Rose Ceremony. 968 00:32:18,470 --> 00:32:20,939 I'm always nervous Rose Ceremony night, um, 969 00:32:20,939 --> 00:32:24,543 because there's always that fear of not getting a rose 970 00:32:24,543 --> 00:32:26,711 and, you know, your love journey ending. 971 00:32:26,711 --> 00:32:29,848 Tayshia‐‐she's gonna have a tough choice tonight. 972 00:32:29,848 --> 00:32:32,717 There are still, you know, 19 guys here. 973 00:32:32,717 --> 00:32:37,088 So she's gotta kind of start weeding through some people. 974 00:32:37,088 --> 00:32:43,328 ♪ ♪ 975 00:32:43,328 --> 00:32:44,629 ‐ I was very close to bringing 976 00:32:44,629 --> 00:32:46,598 my inner Wolverine out last night 977 00:32:46,598 --> 00:32:49,434 because of what happened with Ed. 978 00:32:49,434 --> 00:32:50,669 I just gotta be honest. Uh... 979 00:32:50,669 --> 00:32:52,404 you don't wanna see Wolverine. 980 00:32:52,404 --> 00:32:54,606 So I'm gonna address it tonight, 981 00:32:54,606 --> 00:32:57,909 in front of all the gentlemen, what happened, and squash it, 982 00:32:57,909 --> 00:33:00,812 so hopefully I don't waste my time on it anymore. 983 00:33:00,812 --> 00:33:03,582 Hey, uh, gentlemen, um, a couple things 984 00:33:03,582 --> 00:33:05,383 I just wanna address, you know, 985 00:33:05,383 --> 00:33:06,651 that kind of happened last night, 986 00:33:06,651 --> 00:33:08,520 and I feel like it really interfered 987 00:33:08,520 --> 00:33:09,788 with, uh, my relationship. 988 00:33:09,788 --> 00:33:12,891 And my character's been portrayed in a false light 989 00:33:12,891 --> 00:33:16,628 and, uh, you know, I felt, you know, pretty insulted, 990 00:33:16,628 --> 00:33:19,698 and I don't want any drama tonight from anyone. 991 00:33:19,698 --> 00:33:23,568 And, uh, Ed, as gentlemen, I just wanna ask 992 00:33:23,568 --> 00:33:25,670 if you have anything else to say, off your chest. 993 00:33:25,670 --> 00:33:26,805 ‐ I stand by what I said. 994 00:33:26,805 --> 00:33:29,374 I feel like you're a fraud. You're a phony. 995 00:33:29,374 --> 00:33:30,742 I don't know. I mean, come on‐‐ 996 00:33:30,742 --> 00:33:32,677 ‐ All right, well, Ed, you can think what you wanna think‐‐ 997 00:33:32,677 --> 00:33:33,845 ‐ Good, I will. I will. 998 00:33:33,845 --> 00:33:35,480 ‐ And‐‐and you said that last night... 999 00:33:35,480 --> 00:33:36,615 ‐ I'm not gonna back down. ‐ And that's fine. 1000 00:33:36,615 --> 00:33:37,849 And I just wanna‐‐ ‐ Are you gonna posture up 1001 00:33:37,849 --> 00:33:39,584 and stand above me tonight and get physical 1002 00:33:39,584 --> 00:33:40,919 and pretend your, like, presence is so big? 1003 00:33:40,919 --> 00:33:42,654 ‐ No, and I'm trying to be... ‐ I mean, come on. 1004 00:33:42,654 --> 00:33:43,955 ‐ The bigger man here, and I just wanna set the tone. 1005 00:33:43,955 --> 00:33:45,824 ‐ Let‐‐let me take Carlos from you for a second here. 1006 00:33:45,824 --> 00:33:47,559 He doesn't need to‐‐he doesn't need to hear this. 1007 00:33:47,559 --> 00:33:50,362 ‐ And, Ed, I mean, I can be attracted 1008 00:33:50,362 --> 00:33:51,696 to two girls, you know. 1009 00:33:51,696 --> 00:33:56,001 I did use one adjective to describe Clare and Tayshia, 1010 00:33:56,001 --> 00:33:59,271 and, you know, my new word‐‐ "She's a smoke show. 1011 00:33:59,271 --> 00:34:00,539 Tayshia's a smoke show." 1012 00:34:00,539 --> 00:34:02,607 [light laughter] ‐ "Smoke show." 1013 00:34:02,607 --> 00:34:04,643 [laughter] 1014 00:34:04,643 --> 00:34:06,978 ‐ I genuinely feel bad for Chasen 1015 00:34:06,978 --> 00:34:10,482 'cause as ridiculous as Ed is, he is the smart guy. 1016 00:34:10,482 --> 00:34:12,584 The guy got a perfect math SAT. 1017 00:34:12,584 --> 00:34:15,754 He can talk circles around Chasen. 1018 00:34:15,754 --> 00:34:19,558 I mean, what woman wants to be called a "smoke show"? 1019 00:34:19,558 --> 00:34:21,426 Give me a break, dude. 1020 00:34:21,426 --> 00:34:23,495 ‐ Oh, there she is! ‐ Oh, man. 1021 00:34:23,495 --> 00:34:24,529 ‐ Wow! ‐ What's up, Tayshia? 1022 00:34:24,529 --> 00:34:26,464 ‐ Hi, guys! ‐ Hello, hello. 1023 00:34:26,464 --> 00:34:27,899 ‐ Hello. ‐ How are you? 1024 00:34:27,899 --> 00:34:30,535 I don't know why I'm so nervous right now, 1025 00:34:30,535 --> 00:34:33,638 but, like, my hands are shaking quite a bit. 1026 00:34:33,638 --> 00:34:36,441 Um, but it's not a bad thing 1027 00:34:36,441 --> 00:34:38,510 that I'm pretty nervous around y'all 1028 00:34:38,510 --> 00:34:40,679 because it means I'm feeling something, right? 1029 00:34:40,679 --> 00:34:44,583 Um, this week has been so amazing this far. 1030 00:34:44,583 --> 00:34:47,686 Um, it also has been a little eye‐opening 1031 00:34:47,686 --> 00:34:49,788 because I'm looking for real love 1032 00:34:49,788 --> 00:34:52,591 at the end of this, and I‐‐I hope 1033 00:34:52,591 --> 00:34:53,892 that you are showing your true selves, 1034 00:34:53,892 --> 00:34:56,728 and there's no hidden agendas outside of any of this, 1035 00:34:56,728 --> 00:34:59,631 because I'm the wrong girl to be doing that with. 1036 00:34:59,631 --> 00:35:02,534 So I'm excited to talk to you guys tonight, 1037 00:35:02,534 --> 00:35:04,502 get to know a little bit more about you. 1038 00:35:04,502 --> 00:35:05,670 So cheers... ‐ Whoo! 1039 00:35:05,670 --> 00:35:07,639 ‐ And let's have a good night. ‐ Cheers. 1040 00:35:07,639 --> 00:35:08,740 ‐ Absolutely. 1041 00:35:08,740 --> 00:35:10,976 ‐ Last night, when Ed did bring up 1042 00:35:10,976 --> 00:35:14,846 those accusations about Chasen, I‐‐like, it kind of was, 1043 00:35:14,846 --> 00:35:16,581 like, a punch in the gut. ‐ How are you? 1044 00:35:16,581 --> 00:35:17,716 ‐ Hi. Good, how are you? 1045 00:35:17,716 --> 00:35:18,883 ‐ You look beautiful. ‐ But maybe after 1046 00:35:18,883 --> 00:35:20,752 I talk to a lot of these guys, I'll be able 1047 00:35:20,752 --> 00:35:23,121 to identify someone that's genuinely here for me, 1048 00:35:23,121 --> 00:35:27,626 because what I'm doing right now is very real for me. 1049 00:35:27,626 --> 00:35:29,094 There's no hidden agenda. 1050 00:35:29,094 --> 00:35:31,830 There's no façade that I'm trying to display. 1051 00:35:31,830 --> 00:35:34,599 Like, this is me genuinely looking for love. 1052 00:35:34,599 --> 00:35:35,634 ‐ So I know it's been pretty crazy. 1053 00:35:35,634 --> 00:35:36,635 How are you? 1054 00:35:36,635 --> 00:35:39,571 ‐ Um...yesterday, um, 1055 00:35:39,571 --> 00:35:41,673 had its up and‐‐ups and downs. ‐ Yeah. 1056 00:35:41,673 --> 00:35:43,642 ‐ But I think I'm doing okay. I mean‐‐ 1057 00:35:43,642 --> 00:35:44,776 ‐ Good. I'm glad. 1058 00:35:44,776 --> 00:35:45,810 ‐ I don't know. It's just been‐‐ 1059 00:35:45,810 --> 00:35:47,112 it's just annoying. 1060 00:35:47,112 --> 00:35:49,748 ‐ Yeah, I can't even imagine, what you're going through. 1061 00:35:49,748 --> 00:35:51,850 You talk about, like, showing up 1062 00:35:51,850 --> 00:35:52,884 and being your real self, 1063 00:35:52,884 --> 00:35:55,020 and that resonates so much with me. 1064 00:35:55,020 --> 00:35:58,590 And I just haven't felt this way in a long time, 1065 00:35:58,590 --> 00:35:59,791 and so to hear you say those things, 1066 00:35:59,791 --> 00:36:00,925 it's like exactly what I'm thinking. 1067 00:36:00,925 --> 00:36:03,628 And it, like, makes you more attractive. 1068 00:36:03,628 --> 00:36:04,896 Like, your physical beauty is one thing, 1069 00:36:04,896 --> 00:36:07,098 but, like, that is like so much more, 1070 00:36:07,098 --> 00:36:09,701 and I, like‐‐to see you walk across the room, 1071 00:36:09,701 --> 00:36:11,803 I just, like‐‐I'm like, "No, you need to, like, be 1072 00:36:11,803 --> 00:36:13,104 right here, next to me." ‐ [laughs] 1073 00:36:13,104 --> 00:36:16,775 ‐ It's, like, this weird, like, animal magnetism, 1074 00:36:16,775 --> 00:36:18,777 and I'm so happy to be here. 1075 00:36:18,777 --> 00:36:20,845 And th‐‐the worst part is that I didn't 1076 00:36:20,845 --> 00:36:22,714 get to kiss you all day long. 1077 00:36:22,714 --> 00:36:24,616 So I've been looking forward to doing this. 1078 00:36:24,616 --> 00:36:25,650 ‐ [laughs] 1079 00:36:25,650 --> 00:36:28,687 [tender music] 1080 00:36:28,687 --> 00:36:33,958 ♪ ♪ 1081 00:36:33,958 --> 00:36:36,928 [chuckling] ‐ I, like, blacked out. 1082 00:36:36,928 --> 00:36:38,963 I'm not usually at a loss for words, but, uh... 1083 00:36:38,963 --> 00:36:40,865 ‐ I, like, really like Ben. 1084 00:36:40,865 --> 00:36:43,735 He actually is super sensitive and sweet, 1085 00:36:43,735 --> 00:36:45,804 and there's definitely chemistry, 1086 00:36:45,804 --> 00:36:49,741 so it's‐‐it's like a good feeling to be around him. 1087 00:36:49,741 --> 00:36:52,610 I'll see you later. There are so many guys 1088 00:36:52,610 --> 00:36:54,746 like Ben that I can see myself with, 1089 00:36:54,746 --> 00:36:57,015 and I feel really good about those connections, 1090 00:36:57,015 --> 00:36:58,917 but I also am really excited for the people 1091 00:36:58,917 --> 00:37:01,119 that I've just barely scratched the surface with. 1092 00:37:01,119 --> 00:37:02,954 ‐ What is your background? Where're you from? 1093 00:37:02,954 --> 00:37:04,089 What's your family about? 1094 00:37:04,089 --> 00:37:05,790 ‐ Ooh, okay, so I‐‐ ‐ That's a lot. 1095 00:37:05,790 --> 00:37:07,525 ‐ No, no, no. I'm African American 1096 00:37:07,525 --> 00:37:08,793 and Mexican. ‐ Oh, whoa. 1097 00:37:08,793 --> 00:37:09,994 ‐ Yeah. ‐ Very cool. 1098 00:37:09,994 --> 00:37:12,097 ‐ What about you? ‐ I'm of the Korean persuasion. 1099 00:37:12,097 --> 00:37:13,832 My family's my whole world. ‐ Yeah? 1100 00:37:13,832 --> 00:37:15,133 ‐ Uh, I have a little picture. ‐ Oh, my God! 1101 00:37:15,133 --> 00:37:16,901 I'm really excited to get to know these guys 1102 00:37:16,901 --> 00:37:18,036 a little bit better and just, like, 1103 00:37:18,036 --> 00:37:20,739 really dive in a little bit more. 1104 00:37:20,739 --> 00:37:22,240 Ooh, that one looks good! ‐ Here we go. 1105 00:37:22,240 --> 00:37:24,943 ‐ Honestly, this is, like‐‐ I could eat 20 of these a day. 1106 00:37:24,943 --> 00:37:26,644 And they made me all these little 1107 00:37:26,644 --> 00:37:28,813 very thoughtful gestures this evening, 1108 00:37:28,813 --> 00:37:30,915 which I was not expecting to kind of, like, 1109 00:37:30,915 --> 00:37:33,218 turn the corner and have all these little surprises set up. 1110 00:37:33,218 --> 00:37:37,021 ‐ I really can't wait to go on a little European vacation. 1111 00:37:37,021 --> 00:37:38,890 ‐ This is cute! ‐ Not bad, right? 1112 00:37:38,890 --> 00:37:41,626 ‐ "What love means to me is being there for you 1113 00:37:41,626 --> 00:37:43,161 "through thick and through thin. 1114 00:37:43,161 --> 00:37:45,930 "What love means to me is seeing you smile 1115 00:37:45,930 --> 00:37:48,533 day after day, again and again." 1116 00:37:48,533 --> 00:37:50,702 ‐ Oh, my... 1117 00:37:50,702 --> 00:37:52,804 [gasps] Come here. 1118 00:37:52,804 --> 00:37:55,807 [soft music] 1119 00:37:55,807 --> 00:37:57,609 ♪ ♪ 1120 00:37:57,609 --> 00:37:58,910 I'm sorry. I just grabbed you. 1121 00:37:58,910 --> 00:38:00,645 ‐ Oh, I want that. ‐ [laughs] 1122 00:38:00,645 --> 00:38:04,282 So far, I'm having a great night. 1123 00:38:04,883 --> 00:38:06,117 ‐ Speak to me. Why did he have to speak 1124 00:38:06,117 --> 00:38:07,986 to the group? He just tangled himself up. 1125 00:38:07,986 --> 00:38:11,156 "I'm an authentic, genuine guy. I want the house to know that." 1126 00:38:11,156 --> 00:38:12,957 What does that mean? ‐ And he had all day 1127 00:38:12,957 --> 00:38:14,192 to think of a new adjective, and he did not 1128 00:38:14,192 --> 00:38:17,061 think of one new adjective; he thought of a noun. 1129 00:38:17,061 --> 00:38:18,863 ‐ [laughs] ‐ He thought of "smoke show." 1130 00:38:18,863 --> 00:38:20,899 [laughs] 1131 00:38:20,899 --> 00:38:23,101 ‐ He's a great guy. The guy needs a thesaurus. 1132 00:38:23,101 --> 00:38:25,336 He needs‐‐he needs an English lesson. 1133 00:38:25,336 --> 00:38:28,072 Now that it's been called out, those who didn't notice it 1134 00:38:28,072 --> 00:38:30,608 on their own, they're seeing two sides to Chasen 1135 00:38:30,608 --> 00:38:31,743 that I've seen for so long. 1136 00:38:31,743 --> 00:38:33,011 Hopefully, I can translate that 1137 00:38:33,011 --> 00:38:35,079 into Tayshia seeing it, and, uh, we're not gonna 1138 00:38:35,079 --> 00:38:37,081 settle for his crap right now. 1139 00:38:37,081 --> 00:38:38,783 I'd like to speak for, like, myself... 1140 00:38:38,783 --> 00:38:40,051 ‐ Yeah. ‐ And everyone here. 1141 00:38:40,051 --> 00:38:43,021 You want everyone to be real, and that's what I try to be. 1142 00:38:43,021 --> 00:38:44,823 That's what I know a lot of these guys try to be, 1143 00:38:44,823 --> 00:38:46,090 'cause it affects your ultimate outcome. 1144 00:38:46,090 --> 00:38:47,192 ‐ Yeah. ‐ But it's like, 1145 00:38:47,192 --> 00:38:49,928 last night, I was sitting on the couch, 1146 00:38:49,928 --> 00:38:52,063 and Chasen towered above me, like, right here. 1147 00:38:52,063 --> 00:38:53,765 And he just st‐‐he screamed at me. 1148 00:38:53,765 --> 00:38:54,966 He came back, and‐‐ ‐ Wait, what? 1149 00:38:54,966 --> 00:38:57,869 ‐ Yeah, he kind of, you know, postured up. 1150 00:38:57,869 --> 00:38:58,970 It's just uncomfortable. It's not like... 1151 00:38:58,970 --> 00:39:00,138 ‐ Well, absolutely. ‐ He swung a punch 1152 00:39:00,138 --> 00:39:01,906 or something. It's just‐‐obviously, 1153 00:39:01,906 --> 00:39:03,842 I don't wanna be entangled in something like that. 1154 00:39:03,842 --> 00:39:04,943 ‐ Yeah. ‐ You know? 1155 00:39:04,943 --> 00:39:05,944 Of course. ‐ No, I mean, the last thing 1156 00:39:05,944 --> 00:39:07,045 I want is for you to feel like 1157 00:39:07,045 --> 00:39:08,880 someone's going to be... ‐ Yeah. 1158 00:39:08,880 --> 00:39:09,981 ‐ Physical with you... ‐ Yeah. 1159 00:39:09,981 --> 00:39:11,850 ‐ And over something 1160 00:39:11,850 --> 00:39:13,952 that really shouldn't be a big deal if it's not true. 1161 00:39:13,952 --> 00:39:16,821 This whole Ed and Chasen thing escalating 1162 00:39:16,821 --> 00:39:19,958 is extremely disappointing... 1163 00:39:19,958 --> 00:39:22,026 especially after I had a conversation 1164 00:39:22,026 --> 00:39:23,895 with both of them last night. 1165 00:39:23,895 --> 00:39:26,231 Like, I get guys picking on each other. 1166 00:39:26,231 --> 00:39:27,866 Okay. But if you're gonna start 1167 00:39:27,866 --> 00:39:28,967 to get physical to the point 1168 00:39:28,967 --> 00:39:30,034 where you get in someone's face 1169 00:39:30,034 --> 00:39:32,103 and almost punch them, it's a red flag 1170 00:39:32,103 --> 00:39:34,639 that I don't really want anything to do with. 1171 00:39:34,639 --> 00:39:35,874 [door clicks open] 1172 00:39:35,874 --> 00:39:38,176 Hey, guys. ‐ What's up, Tayshia? 1173 00:39:38,176 --> 00:39:40,044 ‐ Chasen, can I take you for a sec? 1174 00:39:40,044 --> 00:39:42,146 ‐ Yeah, of course. ‐ I was starting to develop 1175 00:39:42,146 --> 00:39:44,315 feelings for Chasen, but if that's the way 1176 00:39:44,315 --> 00:39:48,653 he handles his situations, I don't want any part of that. 1177 00:39:48,653 --> 00:39:51,689 [dramatic music] 1178 00:39:54,692 --> 00:39:55,226 ‐ Eddie boy. 1179 00:39:55,226 --> 00:39:56,928 What did you‐‐ were you just, uh, 1180 00:39:56,928 --> 00:39:58,062 hanging out with Tayshia? 1181 00:39:58,062 --> 00:39:59,964 ‐ Little Tayshia time. ‐ Good chat with her? 1182 00:39:59,964 --> 00:40:02,667 You weren't talking about Chasen drama, right? 1183 00:40:02,667 --> 00:40:03,868 ‐ Yeah. I let her know. 1184 00:40:03,868 --> 00:40:06,671 And hopefully, Chasen's the [bleep] out of here. 1185 00:40:06,671 --> 00:40:07,939 [dramatic music] 1186 00:40:07,939 --> 00:40:10,541 ‐ Hey. ‐ Hey. 1187 00:40:10,541 --> 00:40:11,676 ‐ Um... 1188 00:40:12,777 --> 00:40:16,848 So basically, I was told... 1189 00:40:17,949 --> 00:40:21,085 By Ed after our conversation yesterday. 1190 00:40:21,085 --> 00:40:23,855 ‐ Okay. ‐ Basically got in his face. 1191 00:40:23,855 --> 00:40:25,857 It was relatively aggressive. 1192 00:40:25,857 --> 00:40:27,825 ‐ I did. ‐ Okay. 1193 00:40:27,825 --> 00:40:29,827 You're red in the face. 1194 00:40:29,827 --> 00:40:31,296 ‐ I can explain myself with all this. 1195 00:40:31,296 --> 00:40:32,964 ‐ It's not a good look, Chasen. ‐ I know. 1196 00:40:32,964 --> 00:40:34,299 I know it's not a good look. 1197 00:40:34,299 --> 00:40:37,235 He has been pointing fingers and portraying me... 1198 00:40:37,235 --> 00:40:39,837 Like, I lost it. ‐ So why give it attention? 1199 00:40:39,837 --> 00:40:41,005 ‐ I know, I know, I lost it. 1200 00:40:41,005 --> 00:40:42,240 ‐ Why haven't you just sat him down 1201 00:40:42,240 --> 00:40:44,242 and just talked to him like a man, 1202 00:40:44,242 --> 00:40:46,244 be like, "Listen, I need you to stop doing this. 1203 00:40:46,244 --> 00:40:48,880 "Like, I am‐‐let me move on with my relationship 1204 00:40:48,880 --> 00:40:50,081 the way that I want to." 1205 00:40:50,081 --> 00:40:52,884 Especially if those accusations are false, like... 1206 00:40:52,884 --> 00:40:55,019 I don't‐‐like, this stuff is so petty to me. 1207 00:40:55,019 --> 00:40:56,120 ‐ It is very petty. ‐ And it's just like‐‐ 1208 00:40:56,120 --> 00:40:57,155 ‐ This‐‐it is. ‐ It's‐‐ 1209 00:40:57,155 --> 00:40:59,324 it's‐‐it's‐‐it's‐‐it's rolling 1210 00:40:59,324 --> 00:41:01,125 to something much bigger to the point where 1211 00:41:01,125 --> 00:41:03,194 it's like now, in a sense, getting physical. 1212 00:41:03,194 --> 00:41:04,495 Like, I've been really interested 1213 00:41:04,495 --> 00:41:06,998 in getting to know you, but now, like, this is like‐‐ 1214 00:41:06,998 --> 00:41:08,299 I'm not gonna lie‐‐ it's a little concerning. 1215 00:41:08,299 --> 00:41:10,234 ‐ I know, and I knew that coming in. 1216 00:41:10,234 --> 00:41:13,204 I'm, like, nervous, like, having this conversation. 1217 00:41:13,204 --> 00:41:16,140 I honestly have no idea why Ed continues to come after me. 1218 00:41:16,140 --> 00:41:18,276 He's obviously thinking that I'm not here 1219 00:41:18,276 --> 00:41:20,311 for the right reasons, but, you know, I am, 1220 00:41:20,311 --> 00:41:22,914 and I just wanna focus on one thing. 1221 00:41:22,914 --> 00:41:24,682 [solemn music] 1222 00:41:24,682 --> 00:41:25,450 And that's Tayshia. 1223 00:41:25,450 --> 00:41:29,220 She's uneasy, she's nervous, and I don't like that. 1224 00:41:29,220 --> 00:41:31,990 And all I can do is be accountable 1225 00:41:31,990 --> 00:41:33,791 for what I did, own it. 1226 00:41:33,791 --> 00:41:34,792 Hey, excuse me, guys. 1227 00:41:34,792 --> 00:41:35,393 Ed, can I, uh, 1228 00:41:35,393 --> 00:41:36,995 can I just borrow you for a second, man? 1229 00:41:36,995 --> 00:41:38,096 Just to have a... ‐ Yeah, of course. 1230 00:41:38,096 --> 00:41:40,164 ‐ I'm owning it, and that's‐‐ 1231 00:41:40,164 --> 00:41:42,033 and that's all I can do at this point. 1232 00:41:42,033 --> 00:41:46,137 I did get overly aggressive with you last night, 1233 00:41:46,137 --> 00:41:49,007 and, like, if anything I did to, like, stir the pot 1234 00:41:49,007 --> 00:41:51,042 or make you feel un‐‐ in any type of way, 1235 00:41:51,042 --> 00:41:52,243 that's not my intentions at all. 1236 00:41:52,243 --> 00:41:53,978 ‐ Well, here's the‐‐you know, here's the thing, Chasen, 1237 00:41:53,978 --> 00:41:55,380 like, there's not a pot to be stirred here. 1238 00:41:55,380 --> 00:41:56,948 ‐ No, yeah, not, like, stirring the pot. 1239 00:41:56,948 --> 00:41:57,949 ‐ And, like, I‐‐ no, no, I mean, like‐‐ 1240 00:41:57,949 --> 00:41:58,950 ‐ I'm just saying, but... 1241 00:41:58,950 --> 00:42:00,018 ‐ Just since I met you, like, 1242 00:42:00,018 --> 00:42:01,052 some of the things that you've said, 1243 00:42:01,052 --> 00:42:02,186 I mean, just in general overall... 1244 00:42:02,186 --> 00:42:04,155 ‐ Ed's not gonna back down. ‐ Clearly not. 1245 00:42:04,155 --> 00:42:06,257 ‐ Not gonna let him just apologize. 1246 00:42:06,257 --> 00:42:08,226 I just hope he doesn't touch him. 1247 00:42:08,226 --> 00:42:09,360 ‐ Wanna head in there? ‐ Sure. 1248 00:42:09,360 --> 00:42:11,129 ‐ Here we go. ‐ The things that you've 1249 00:42:11,129 --> 00:42:12,964 talked about and mentioned, like the phrases, 1250 00:42:12,964 --> 00:42:14,232 the cliches. ‐ Hey, guys. 1251 00:42:14,232 --> 00:42:15,900 ‐ Oh, God. ‐ Seems like you guys 1252 00:42:15,900 --> 00:42:16,968 are, like, just like circling. 1253 00:42:16,968 --> 00:42:18,069 ‐ You guys all right? ‐ Ye‐‐no, I know. 1254 00:42:18,069 --> 00:42:19,303 But I'm just trying to have a truce 1255 00:42:19,303 --> 00:42:21,873 and just say, "Hey, let's have a good night," and‐‐ 1256 00:42:21,873 --> 00:42:23,107 ‐ Here's the thing. 1257 00:42:23,107 --> 00:42:25,176 I could care less. 1258 00:42:25,176 --> 00:42:26,944 [tense music] 1259 00:42:26,944 --> 00:42:28,112 Let's just bury it. 1260 00:42:28,112 --> 00:42:30,281 I like Ed, and I think he's an honest man, 1261 00:42:30,281 --> 00:42:34,118 but Ed's time seems to be monopolized 1262 00:42:34,118 --> 00:42:35,920 by this whole thing with Chasen. 1263 00:42:35,920 --> 00:42:37,188 ‐ Hey! ‐ What's up? 1264 00:42:37,188 --> 00:42:38,356 ‐ How are you? 1265 00:42:38,356 --> 00:42:41,059 ‐ In doing so, he's not developing 1266 00:42:41,059 --> 00:42:43,261 his relationship with Tayshia, which is... 1267 00:42:43,261 --> 00:42:45,296 truly the only reason I'm here. 1268 00:42:45,296 --> 00:42:47,565 ‐ How is it? How have you been doing? 1269 00:42:47,565 --> 00:42:50,368 ‐ I'm great. I mean, like... ‐ Yeah. How's the house? 1270 00:42:50,368 --> 00:42:52,203 ‐ The house is good. ‐ Yeah? 1271 00:42:52,203 --> 00:42:54,005 ‐ You know, I try to, like... 1272 00:42:55,139 --> 00:42:57,275 ‐ Stay out of it all. ‐ Yeah. 1273 00:42:57,275 --> 00:42:59,410 I mean, like, my reason for being here is... 1274 00:42:59,410 --> 00:43:02,914 ‐ Not...yeah. ‐ Not to worry about... 1275 00:43:03,414 --> 00:43:06,451 "He‐said‐she‐said" and, like, you know? 1276 00:43:06,451 --> 00:43:08,419 ‐ You're so swall, like, you're just, like‐‐ 1277 00:43:08,419 --> 00:43:10,888 look at you. Are you comfortable? 1278 00:43:10,888 --> 00:43:12,190 ‐ I don't know. Nervous. 1279 00:43:12,190 --> 00:43:13,357 ‐ Hmm. Why? 1280 00:43:13,357 --> 00:43:15,126 ‐ Because I care. ‐ Yeah? 1281 00:43:15,126 --> 00:43:16,994 ‐ 'Cause I'm getting to know you, and it's, like, 1282 00:43:16,994 --> 00:43:20,098 amazing, you know? ‐ Mm‐hmm. 1283 00:43:20,098 --> 00:43:21,666 ‐ I'm here to, uh... 1284 00:43:22,333 --> 00:43:23,434 See what's here, you know what I mean? 1285 00:43:23,434 --> 00:43:25,269 Like, that's‐‐ that's why I'm here. 1286 00:43:25,269 --> 00:43:27,071 ‐ I actually appreciate your input 1287 00:43:27,071 --> 00:43:28,473 'cause I feel like you are one of the... 1288 00:43:28,473 --> 00:43:30,308 more mature men, I guess. ‐ You can say "older." 1289 00:43:30,308 --> 00:43:31,409 ‐ No, I didn't say "older." ‐ You can say older. 1290 00:43:31,409 --> 00:43:33,044 ‐ I didn't say it! ‐ Older is fine. 1291 00:43:33,044 --> 00:43:34,178 ‐ I said "more mature," though. 1292 00:43:34,178 --> 00:43:35,246 I feel like that's... ‐ Okay. I'll take it. 1293 00:43:35,246 --> 00:43:37,115 I'll take it. ‐ That's more fitting. 1294 00:43:37,115 --> 00:43:38,316 ‐ Yeah. ‐ I mean, you're‐‐ 1295 00:43:38,316 --> 00:43:40,318 sure, you're older, but, like, okay. 1296 00:43:40,318 --> 00:43:42,320 You could be 40 years old and still a child. 1297 00:43:42,320 --> 00:43:44,222 ‐ "Why are you 36 and still single?" 1298 00:43:44,222 --> 00:43:45,423 Like, everyone asks me that question, right? 1299 00:43:45,423 --> 00:43:48,292 ‐ Well, yeah. ‐ But uh... 1300 00:43:48,292 --> 00:43:50,428 I like‐‐and I hid behind the whole, like, 1301 00:43:50,428 --> 00:43:53,331 "Being single's great, being s‐‐" I'm like... 1302 00:43:53,331 --> 00:43:56,434 I've started saying the last couple days, like... 1303 00:43:56,434 --> 00:43:59,370 I want to be a husband and a partner. 1304 00:43:59,370 --> 00:44:01,172 I want to be a dad, like, and, like, 1305 00:44:01,172 --> 00:44:03,341 so it feels good to, like... 1306 00:44:03,341 --> 00:44:05,443 be growing a little bit here, you know what I mean? Like... 1307 00:44:05,443 --> 00:44:07,245 ‐ Be able to embrace it. ‐ Yeah. 1308 00:44:07,245 --> 00:44:10,281 ‐ 'Cause other guys are gonna say the same thing? 1309 00:44:10,281 --> 00:44:11,516 ‐ Because it's the truth. 1310 00:44:11,516 --> 00:44:14,252 ‐ Oh. That's good. ‐ You know what I mean? 1311 00:44:14,252 --> 00:44:16,220 Like, I wanna live in the truth. 1312 00:44:16,220 --> 00:44:17,421 ‐ That's really good. ‐ Yeah. 1313 00:44:17,421 --> 00:44:18,456 ‐ Okay. ‐ So you gotta‐‐ 1314 00:44:18,456 --> 00:44:20,091 you, like, squeeze it out of me. 1315 00:44:20,091 --> 00:44:21,259 ‐ I did squeeze it out of you. 1316 00:44:21,259 --> 00:44:24,262 I went like this, and I squeezed it out of you. 1317 00:44:24,262 --> 00:44:26,230 ‐ Good. 1318 00:44:26,230 --> 00:44:27,398 [Tayshia laughs] 1319 00:44:27,398 --> 00:44:29,400 [heartwarming music] 1320 00:44:29,400 --> 00:44:31,335 ‐ I really liked my conversation with Zac, 1321 00:44:31,335 --> 00:44:33,204 and I just like that he carries himself differently. 1322 00:44:33,204 --> 00:44:34,438 I like that he's older, I like that he's willing 1323 00:44:34,438 --> 00:44:37,441 to give advice... about the boys in the house, 1324 00:44:37,441 --> 00:44:39,844 you know what I mean? Like, he just... 1325 00:44:40,378 --> 00:44:43,281 He has a really good, um, view on life. 1326 00:44:43,281 --> 00:44:46,150 There's a lot to Zac, and I think that's really cool. 1327 00:44:46,150 --> 00:44:48,085 [background chatter] [glass clinking] 1328 00:44:48,085 --> 00:44:49,921 ‐ Oh, there he is. 1329 00:44:49,921 --> 00:44:50,488 ‐ Gentlemen. 1330 00:44:50,488 --> 00:44:52,323 Tayshia, I hate to break up the party, 1331 00:44:52,323 --> 00:44:56,027 but your first Rose Ceremony. ‐ Thank you. 1332 00:44:56,027 --> 00:44:57,962 [suspenseful music] 1333 00:44:57,962 --> 00:44:59,330 So guys. 1334 00:44:59,330 --> 00:45:02,567 I had some really amazing conversations tonight, 1335 00:45:02,567 --> 00:45:05,369 but also, I had some conversations that... 1336 00:45:05,369 --> 00:45:08,072 were really eye‐opening, 1337 00:45:08,072 --> 00:45:10,208 and I have a lot to think about 1338 00:45:10,208 --> 00:45:12,310 of what to do at the Rose Ceremony. 1339 00:45:12,310 --> 00:45:14,312 So I'll see you guys in a little bit. 1340 00:45:14,312 --> 00:45:16,314 ‐ See you guys there. 1341 00:45:16,314 --> 00:45:18,549 ♪ ♪ 1342 00:45:18,549 --> 00:45:21,285 ‐ I'm hoping to God my journey's not over, 1343 00:45:21,285 --> 00:45:23,688 but Ed's had it out for me from the beginning. 1344 00:45:23,688 --> 00:45:27,558 I think that he might have some jealousy tendencies, 1345 00:45:27,558 --> 00:45:30,861 and hopefully, Tayshia sees him for who he really is. 1346 00:45:31,429 --> 00:45:36,133 'Cause if she doesn't, I'm packing my bags for sure. 1347 00:45:36,133 --> 00:45:40,738 ♪ ♪ 1348 00:45:42,273 --> 00:45:45,276 [tense music] 1349 00:45:45,276 --> 00:45:52,817 ♪ ♪ 1350 00:45:56,287 --> 00:45:58,089 ‐ Hey. How you doing? 1351 00:45:59,190 --> 00:46:00,524 ‐ It's‐‐it's been a little frustrating. 1352 00:46:00,524 --> 00:46:02,627 ‐ Ed and Chasen. ‐ Yeah. 1353 00:46:02,627 --> 00:46:07,198 But ultimately, I'm here for a lasting relationship, 1354 00:46:07,198 --> 00:46:10,134 and there's some amazing guys here. 1355 00:46:10,134 --> 00:46:11,435 ‐ So you're ready? ‐ I am. 1356 00:46:11,435 --> 00:46:13,904 ‐ All right, head on inside. 1357 00:46:13,904 --> 00:46:20,811 ♪ ♪ 1358 00:46:24,415 --> 00:46:27,718 ‐ So...this is my first Rose Ceremony, 1359 00:46:27,718 --> 00:46:31,689 and though I came in tonight a little frustrated, 1360 00:46:31,689 --> 00:46:35,359 I've had some incredible conversations... 1361 00:46:35,359 --> 00:46:38,262 but unfortunately... 1362 00:46:39,463 --> 00:46:42,366 Some of you will not be receiving a rose tonight. 1363 00:46:42,366 --> 00:46:44,168 It's just that I need to listen to my heart 1364 00:46:44,168 --> 00:46:45,303 in order to move forward 1365 00:46:45,303 --> 00:46:46,504 and find someone at the end of this 1366 00:46:46,504 --> 00:46:48,272 that I'm truly in love with 1367 00:46:48,272 --> 00:46:51,108 and is the right person for me by my side. 1368 00:46:53,144 --> 00:46:56,147 [suspenseful music] 1369 00:46:56,147 --> 00:47:02,019 ♪ ♪ 1370 00:47:02,019 --> 00:47:03,187 Zac. 1371 00:47:08,192 --> 00:47:10,461 Zac, will you accept this rose? 1372 00:47:10,461 --> 00:47:12,596 ‐ Absolutely. ‐ Hmm. 1373 00:47:12,596 --> 00:47:16,300 ‐ I, like, have a huge crush on Tayshia. 1374 00:47:17,468 --> 00:47:19,337 I feel super nervous right now. 1375 00:47:19,337 --> 00:47:21,405 My hands are sweaty, my arms are shaking, 1376 00:47:21,405 --> 00:47:23,207 and my leg's doing this thing that I, like, 1377 00:47:23,207 --> 00:47:24,342 don't know what it's doing. 1378 00:47:24,342 --> 00:47:25,910 ‐ Riley. 1379 00:47:26,510 --> 00:47:28,646 ‐ And so if I didn't get a rose, it would hurt. 1380 00:47:28,646 --> 00:47:30,614 ‐ Riley, will you accept this rose? 1381 00:47:30,614 --> 00:47:32,616 ‐ Of course. ‐ I think it's pretty evident. 1382 00:47:32,616 --> 00:47:35,119 I'm just pulled to her for some reason. 1383 00:47:36,120 --> 00:47:37,154 ‐ Kenny. 1384 00:47:38,322 --> 00:47:39,457 ‐ There's a ton of great men here 1385 00:47:39,457 --> 00:47:41,258 that deserve a shot at this woman, 1386 00:47:41,258 --> 00:47:43,394 but I want to get a rose tonight 1387 00:47:43,394 --> 00:47:45,096 more than anything else. 1388 00:47:45,096 --> 00:47:48,366 ♪ ♪ 1389 00:47:48,366 --> 00:47:49,900 ‐ Ben. 1390 00:47:53,604 --> 00:47:56,407 Ben, will you accept this rose? ‐ Absolutely. 1391 00:47:56,407 --> 00:48:01,379 ♪ ♪ 1392 00:48:01,379 --> 00:48:02,913 ‐ Demar. 1393 00:48:06,384 --> 00:48:08,419 Demar, will you accept this rose? 1394 00:48:08,419 --> 00:48:09,453 ‐ Always. 1395 00:48:09,453 --> 00:48:15,393 ♪ ♪ 1396 00:48:15,393 --> 00:48:16,927 ‐ Bennett. 1397 00:48:18,496 --> 00:48:22,466 ‐ It's been a very busy night with drama 1398 00:48:22,466 --> 00:48:24,435 with Ed and Chasen. 1399 00:48:24,435 --> 00:48:28,239 It needs to end with one or both going home. 1400 00:48:28,239 --> 00:48:29,507 ‐ Spencer. 1401 00:48:29,507 --> 00:48:32,309 ‐ It took so much attention away 1402 00:48:32,309 --> 00:48:34,678 from what was important, which is Tayshia. 1403 00:48:34,678 --> 00:48:36,547 If I get sent home because of that, 1404 00:48:36,547 --> 00:48:39,316 I'd be pissed off at Chasen and Ed. 1405 00:48:39,316 --> 00:48:40,985 ‐ Jordan. 1406 00:48:43,454 --> 00:48:45,456 Jordan, will you accept this rose? 1407 00:48:45,456 --> 00:48:46,957 ‐ Absolutely. 1408 00:48:47,625 --> 00:48:50,461 ‐ I think Chasen's fading at this point. 1409 00:48:50,461 --> 00:48:51,662 Tayshia knows about some of this, 1410 00:48:51,662 --> 00:48:53,397 and it'd be a damn shame 1411 00:48:53,397 --> 00:48:54,665 for anyone to get in the way of the guys 1412 00:48:54,665 --> 00:48:55,900 that are here for the right reasons, 1413 00:48:55,900 --> 00:48:59,537 that want to find everlasting love with Tayshia. 1414 00:48:59,537 --> 00:49:00,704 So send him home. 1415 00:49:00,704 --> 00:49:01,839 You know, Chasen is already late 1416 00:49:01,839 --> 00:49:04,375 for his first club appearance with his, uh, 1417 00:49:04,375 --> 00:49:06,510 6,000 new followers he obtained tonight. 1418 00:49:06,510 --> 00:49:07,511 ‐ Noah. 1419 00:49:07,511 --> 00:49:11,449 ♪ ♪ 1420 00:49:11,449 --> 00:49:13,551 Noah, will you accept this rose? 1421 00:49:13,551 --> 00:49:15,386 ‐ Absolutely. 1422 00:49:15,386 --> 00:49:17,621 ‐ My hands are sweaty, 1423 00:49:17,621 --> 00:49:19,457 my knees are about to collapse. 1424 00:49:19,457 --> 00:49:20,991 ‐ Joe. 1425 00:49:21,492 --> 00:49:23,494 ‐ I am here for Tayshia. 1426 00:49:23,494 --> 00:49:26,197 I mean, she is a smoke show. 1427 00:49:27,298 --> 00:49:28,966 ‐ Blake. 1428 00:49:32,336 --> 00:49:33,737 ‐ Like, I put everything out there, 1429 00:49:33,737 --> 00:49:36,340 I showed my true emotions with my words. 1430 00:49:36,340 --> 00:49:37,708 All I can do is cross my fingers 1431 00:49:37,708 --> 00:49:39,677 and hope she makes the right decision tonight 1432 00:49:39,677 --> 00:49:42,213 because, I mean, if Ed got the rose over me, 1433 00:49:42,213 --> 00:49:44,281 I'd be pissed. 1434 00:49:45,216 --> 00:49:46,250 ‐ Ed. 1435 00:49:50,454 --> 00:49:51,555 ‐ Ed... ‐ So excited. 1436 00:49:51,555 --> 00:49:53,390 ‐ Will you accept this rose? ‐ Of course. 1437 00:49:53,390 --> 00:49:54,492 Thank you so much. 1438 00:49:54,492 --> 00:50:02,032 ♪ ♪ 1439 00:50:05,302 --> 00:50:07,338 ‐ Tayshia, gentlemen, 1440 00:50:07,338 --> 00:50:09,340 this is the final rose tonight. 1441 00:50:09,340 --> 00:50:10,374 When you're ready. 1442 00:50:12,276 --> 00:50:19,316 ♪ ♪ 1443 00:50:30,594 --> 00:50:32,129 ‐ Chasen. 1444 00:50:41,372 --> 00:50:42,439 Chasen, will you accept this rose? 1445 00:50:42,439 --> 00:50:44,308 ‐ Of course. 1446 00:50:44,308 --> 00:50:47,378 [solemn music] 1447 00:50:47,378 --> 00:50:52,383 ♪ ♪ 1448 00:50:52,383 --> 00:50:53,517 ‐ Gentlemen, I'm sorry. 1449 00:50:53,517 --> 00:50:55,519 If you did not receive a rose... 1450 00:50:55,519 --> 00:50:57,521 take a moment, say your goodbyes. 1451 00:50:59,657 --> 00:51:01,592 ‐ Joe. ‐ I'll see you soon. 1452 00:51:01,592 --> 00:51:02,760 ‐ Hey, my boy. 1453 00:51:02,760 --> 00:51:04,595 ‐ Hey, man. ‐ Thanks‐‐I'll see you soon. 1454 00:51:04,595 --> 00:51:06,063 All right? ‐ Thank you. 1455 00:51:06,063 --> 00:51:08,666 ‐ You have such a good group. I wish you the best. 1456 00:51:08,666 --> 00:51:10,000 ‐ The three guys who I sent home, 1457 00:51:10,000 --> 00:51:11,702 the only reason why I'm sending them home 1458 00:51:11,702 --> 00:51:14,738 is because ultimately, like, I just didn't feel 1459 00:51:14,738 --> 00:51:16,574 a romantic connection with them, to be honest. 1460 00:51:16,574 --> 00:51:18,175 ‐ Appreciate it. 1461 00:51:18,175 --> 00:51:19,209 ‐ So... 1462 00:51:19,810 --> 00:51:21,478 I'm not gonna let them continue 1463 00:51:21,478 --> 00:51:22,646 to be vulnerable and open 1464 00:51:22,646 --> 00:51:24,548 when I'm just not connecting with them. 1465 00:51:24,548 --> 00:51:25,883 ‐ I'll see you later. 1466 00:51:25,883 --> 00:51:27,718 ‐ I hate that I hurt their feelings, 1467 00:51:27,718 --> 00:51:29,920 but it's‐‐it's better that it works out this way 1468 00:51:29,920 --> 00:51:33,390 'cause I'd never want to lead anybody on. 1469 00:51:34,592 --> 00:51:36,894 Although I don't agree with the way 1470 00:51:36,894 --> 00:51:39,830 that Chasen handled things with Ed... 1471 00:51:39,830 --> 00:51:42,633 I'm starting to, like, develop feelings for Chasen, 1472 00:51:42,633 --> 00:51:45,703 and I just feel like he's a good guy deep down, 1473 00:51:45,703 --> 00:51:47,671 and it's now on my radar. 1474 00:51:47,671 --> 00:51:49,640 I formulate my own opinions. 1475 00:51:49,640 --> 00:51:51,875 It's that simple, and I go with my intuition and my gut, 1476 00:51:51,875 --> 00:51:54,878 and I actually really trust that intuition. 1477 00:51:54,878 --> 00:51:57,815 ‐ Cheers to focusing all of my attention 1478 00:51:57,815 --> 00:51:59,650 and everyone's attention towards you. 1479 00:51:59,650 --> 00:52:00,818 To new beginnings. 1480 00:52:00,818 --> 00:52:02,486 ‐ Cheers. ‐ Cheers. 1481 00:52:02,486 --> 00:52:03,954 [glasses clinking] 1482 00:52:03,954 --> 00:52:07,625 Ed, you tried everything you possibly can 1483 00:52:07,625 --> 00:52:08,892 to maliciously attack me. 1484 00:52:08,892 --> 00:52:10,995 You portrayed me as someone that I'm not. 1485 00:52:10,995 --> 00:52:13,430 And Tayshia, she's a smoke show, 1486 00:52:13,430 --> 00:52:14,565 and I'm here for her. 1487 00:52:14,565 --> 00:52:16,700 Tayshia saw me for who I truly am, 1488 00:52:16,700 --> 00:52:19,870 and this rose resembles that right here. 1489 00:52:19,870 --> 00:52:21,105 ‐ Somehow, Chasen got a rose, 1490 00:52:21,105 --> 00:52:23,807 so I'll have to continue to keep an eye on him. 1491 00:52:23,807 --> 00:52:25,542 Will he be a changed man? 1492 00:52:25,542 --> 00:52:27,478 Is he in it for the right reasons 1493 00:52:27,478 --> 00:52:28,879 because of that? 1494 00:52:28,879 --> 00:52:31,315 I guess we'll find out in due time. 1495 00:52:31,315 --> 00:52:31,849 ‐ To love. 1496 00:52:31,849 --> 00:52:34,184 all: To love. ‐ Cheers. 1497 00:52:35,419 --> 00:52:36,553 ‐ Ed, you are not 1498 00:52:36,553 --> 00:52:37,755 waking up tomorrow. ‐ [gasps] 1499 00:52:37,755 --> 00:52:39,923 I don't want any of the guys to get hurt. 1500 00:52:39,923 --> 00:52:42,726 ‐ I'm bringing Wolverine out, and it's gonna get bloody. 1501 00:52:42,726 --> 00:52:45,596 ‐ Somebody was not gonna leave there alive. 1502 00:52:48,365 --> 00:52:51,602 [Ed grunting] 1503 00:52:51,602 --> 00:52:54,338 [curious music] 1504 00:52:54,338 --> 00:52:56,607 ♪ ♪ 1505 00:52:56,607 --> 00:52:58,008 ‐ Last night was pretty intense, actually, 1506 00:52:58,008 --> 00:53:03,380 with, um, you know, Chasen and Ed situation. 1507 00:53:04,615 --> 00:53:07,451 ‐ Yeah, I just‐‐I'm so glad that I'm not 1508 00:53:07,451 --> 00:53:08,052 in Chasen's position. 1509 00:53:08,052 --> 00:53:09,753 At least last year, like, that would've been 1510 00:53:09,753 --> 00:53:11,955 such a nightmare to go through. 1511 00:53:11,955 --> 00:53:14,591 ‐ Last night, I literally thought, like, 1512 00:53:14,591 --> 00:53:15,759 I was going home. 1513 00:53:16,260 --> 00:53:21,532 Ed tried to portray me as being fake with Tayshia... 1514 00:53:22,066 --> 00:53:24,101 But, you know, I got the last rose, 1515 00:53:24,101 --> 00:53:28,806 so waking up this morning, I am really, really 1516 00:53:28,806 --> 00:53:30,007 looking forward to today 1517 00:53:30,007 --> 00:53:32,810 because it's a new beginning, it's a new day for me. 1518 00:53:32,810 --> 00:53:34,545 ‐ I'm dumbfounded only three people 1519 00:53:34,545 --> 00:53:35,913 went home last night. 1520 00:53:35,913 --> 00:53:37,681 And to me, that means it's gonna just 1521 00:53:37,681 --> 00:53:38,849 get even crazier 1522 00:53:38,849 --> 00:53:40,818 'cause we still have this many guys, 1523 00:53:40,818 --> 00:53:42,786 and the time's running out. 1524 00:53:42,786 --> 00:53:44,088 So Ed and Chasen, 1525 00:53:44,088 --> 00:53:45,956 they've been going at it for three days. 1526 00:53:45,956 --> 00:53:48,125 Not only does that suck for Tayshia, 1527 00:53:48,125 --> 00:53:50,094 and it's been taking a ton of her time, 1528 00:53:50,094 --> 00:53:51,895 but that sucks for every single person. 1529 00:53:51,895 --> 00:53:55,032 So today, I just need more of an opportunity 1530 00:53:55,032 --> 00:53:56,767 to get more time with her. 1531 00:53:56,767 --> 00:53:57,801 I'm confident, like, 1532 00:53:57,801 --> 00:53:59,770 whatever small opportunity I have, 1533 00:53:59,770 --> 00:54:01,405 I'm gonna get it. 1534 00:54:02,606 --> 00:54:03,841 ‐ Oh! ‐ Chris. 1535 00:54:03,841 --> 00:54:05,809 [all speaking] 1536 00:54:05,809 --> 00:54:07,010 ‐ What's up, fellas? Good morning. 1537 00:54:07,010 --> 00:54:08,078 ‐ Good morning. ‐ How you doing? 1538 00:54:08,078 --> 00:54:09,580 ‐ How's everybody doing? First week 1539 00:54:09,580 --> 00:54:10,814 with Tayshia in the books. 1540 00:54:10,814 --> 00:54:13,517 First Rose Ceremony. ‐ Mm! 1541 00:54:13,517 --> 00:54:14,785 ‐ Dates continue. 1542 00:54:14,785 --> 00:54:16,653 You guys enjoy. 1543 00:54:16,653 --> 00:54:18,622 See you, guys. Have a good one. 1544 00:54:18,622 --> 00:54:20,157 ‐ Have a good day. 1545 00:54:20,157 --> 00:54:22,693 ‐ I'm excited to see Tayshia as always, 1546 00:54:22,693 --> 00:54:24,361 that's why I'm here. 1547 00:54:24,862 --> 00:54:27,798 But to be on a group date, obviously, with Chasen, 1548 00:54:27,798 --> 00:54:29,700 well, that would suck. 1549 00:54:29,700 --> 00:54:31,468 ‐ Eazy. 1550 00:54:32,803 --> 00:54:34,338 Brendan. 1551 00:54:34,805 --> 00:54:36,340 Joe. 1552 00:54:36,840 --> 00:54:38,342 Jordan. 1553 00:54:39,409 --> 00:54:41,345 Spencer. 1554 00:54:41,345 --> 00:54:42,379 Ben. 1555 00:54:44,648 --> 00:54:45,649 Ed. 1556 00:54:45,649 --> 00:54:51,789 ♪ ♪ 1557 00:54:51,789 --> 00:54:53,323 Chasen. 1558 00:54:55,993 --> 00:54:58,762 "I'm looking for my perfect match. 1559 00:54:58,762 --> 00:54:59,963 Tayshia." 1560 00:54:59,963 --> 00:55:01,832 ‐ I know exactly what we're doing. 1561 00:55:01,832 --> 00:55:03,167 ‐ Puzzles. ‐ Puzzles? 1562 00:55:03,167 --> 00:55:05,803 ‐ Puzzles. ‐ Maybe it's a wrestling match. 1563 00:55:05,803 --> 00:55:07,638 ‐ [gasps] 1564 00:55:07,638 --> 00:55:10,174 Ooh... ‐ Ooh... 1565 00:55:10,174 --> 00:55:14,144 ‐ 'Cause you know, Ed, Chasen, it's in the cards. 1566 00:55:14,144 --> 00:55:16,146 I think if there's a competition aspect, 1567 00:55:16,146 --> 00:55:17,948 we just gonna let them fight it out. 1568 00:55:17,948 --> 00:55:19,650 There's gonna be fireworks. 1569 00:55:19,650 --> 00:55:21,051 ‐ Let's do it. 1570 00:55:21,051 --> 00:55:24,054 ‐ If I know, you know, guys, especially Ed and Chasen, 1571 00:55:24,054 --> 00:55:26,924 when they're heated, in a desert, 1572 00:55:26,924 --> 00:55:28,125 and fighting over a girl, 1573 00:55:28,125 --> 00:55:30,260 I imagine it's gonna get pretty heated, pretty quickly. 1574 00:55:30,260 --> 00:55:32,596 ‐ Yeah, I could see someone not coming home 1575 00:55:32,596 --> 00:55:33,163 from this group date. 1576 00:55:33,163 --> 00:55:34,932 I think there's gonna be dramatic events 1577 00:55:34,932 --> 00:55:37,434 this evening, I'm sure. 1578 00:55:37,835 --> 00:55:40,838 [upbeat rock music] 1579 00:55:40,838 --> 00:55:42,906 ♪ ♪ 1580 00:55:42,906 --> 00:55:45,609 ‐ [grunting] 1581 00:55:45,609 --> 00:55:46,977 ‐ Oh, it's a‐‐ 1582 00:55:46,977 --> 00:55:48,912 ‐ Oh! ‐ [bleep]! 1583 00:55:48,912 --> 00:55:51,081 ‐ Oh! ‐ Oh‐ho‐ho! 1584 00:55:51,081 --> 00:55:53,650 ‐ We walked up, and of course, 1585 00:55:53,650 --> 00:55:55,719 it's a wrestling match. 1586 00:55:55,719 --> 00:55:57,688 ♪ ♪ 1587 00:55:57,688 --> 00:55:59,990 ‐ Oh! ‐ Oh! Ho‐ho! 1588 00:55:59,990 --> 00:56:02,993 ‐ And the winner, Tayshia! 1589 00:56:02,993 --> 00:56:04,061 ‐ Hey, guys. 1590 00:56:04,061 --> 00:56:06,630 ‐ Hey! ‐ How are ya? [laughs] 1591 00:56:06,630 --> 00:56:08,031 Hi! 1592 00:56:08,031 --> 00:56:09,766 ‐ How are you? ‐ Hi! Good, how are you? 1593 00:56:09,766 --> 00:56:10,767 [squeals] ‐ How's it going? 1594 00:56:10,767 --> 00:56:11,935 Good to see you. How you doing? 1595 00:56:11,935 --> 00:56:14,137 ‐ Good to see you too. You guys look good. 1596 00:56:14,137 --> 00:56:16,640 ‐ Tayshia's muy caliente right now. 1597 00:56:16,640 --> 00:56:18,075 She is a smoke show. 1598 00:56:18,075 --> 00:56:19,776 ‐ You look great. ‐ Are you guys ready for today? 1599 00:56:19,776 --> 00:56:20,978 ‐ Oh, yeah. ‐ Good. 1600 00:56:20,978 --> 00:56:23,847 So I kinda felt a little tension yesterday 1601 00:56:23,847 --> 00:56:25,048 at the Rose Ceremony. 1602 00:56:25,048 --> 00:56:27,217 But what better way than to cut through the tension 1603 00:56:27,217 --> 00:56:30,087 than to work it out on the mat? ‐ Love it. 1604 00:56:30,087 --> 00:56:32,956 ‐ So I brought two badass women 1605 00:56:32,956 --> 00:56:34,925 to help me out today. ‐ Yeah! Hey! 1606 00:56:34,925 --> 00:56:36,593 ‐ 'Sup, y'all? ‐ Hey, guys. 1607 00:56:36,593 --> 00:56:37,160 I'm Amy Dumas. 1608 00:56:37,160 --> 00:56:39,863 I am four‐time former women's champion 1609 00:56:39,863 --> 00:56:41,765 and a WWE Hall of Famer. ‐ Wow! 1610 00:56:41,765 --> 00:56:43,000 ‐ Oh! ‐ Yeah! 1611 00:56:43,000 --> 00:56:45,002 ‐ Yeah. ‐ Hi guys, I'm Tatiana Suarez, 1612 00:56:45,002 --> 00:56:48,071 and I'm now a current undefeated UFC fighter. 1613 00:56:48,071 --> 00:56:49,806 ‐ Oh. ‐ Whoa! 1614 00:56:49,806 --> 00:56:54,678 ‐ Tayshia is powerful, confident, sexy, 1615 00:56:54,678 --> 00:56:56,046 and this girl's got moves. 1616 00:56:56,046 --> 00:56:58,081 ‐ You saw them, right? ‐ Oh, yeah. 1617 00:56:58,081 --> 00:57:01,251 ‐ So she's looking for a guy that's not only strong, 1618 00:57:01,251 --> 00:57:03,887 but willing to fight for her love. 1619 00:57:03,887 --> 00:57:05,088 ‐ Okay. ‐ So we're training you guys 1620 00:57:05,088 --> 00:57:07,124 like the pros, and we're gonna find out 1621 00:57:07,124 --> 00:57:09,126 who's really here for the right reasons. 1622 00:57:09,126 --> 00:57:10,227 ‐ Yeah! ‐ Let's go! 1623 00:57:10,227 --> 00:57:12,496 ‐ All right! Let's do it! 1624 00:57:13,130 --> 00:57:14,398 ‐ I'm excited for today's date. 1625 00:57:14,398 --> 00:57:17,167 ‐ We're gonna have you guys get in your wrestling stances. 1626 00:57:17,167 --> 00:57:19,136 ‐ I think last night was stressful, 1627 00:57:19,136 --> 00:57:21,238 and there's been a lot of tension within the house, 1628 00:57:21,238 --> 00:57:22,973 so today, hopefully, everyone's kind of just, 1629 00:57:22,973 --> 00:57:24,074 like, in happy spirits. 1630 00:57:24,074 --> 00:57:25,075 ‐ You're gonna put your leg back, 1631 00:57:25,075 --> 00:57:27,110 and you're gonna sprawl. 1632 00:57:27,110 --> 00:57:28,211 ‐ The date card said, 1633 00:57:28,211 --> 00:57:29,413 "I'm looking for my perfect match," 1634 00:57:29,413 --> 00:57:33,116 so the fact that I have all these guys on this date 1635 00:57:33,116 --> 00:57:34,952 that I can say with pure confidence, 1636 00:57:34,952 --> 00:57:37,788 like, I'm very into, is really exciting. 1637 00:57:37,788 --> 00:57:39,022 You ready, Ed? ‐ Uh... 1638 00:57:39,022 --> 00:57:40,924 ‐ Widen your stance, so just‐‐ ‐ [laughs] 1639 00:57:40,924 --> 00:57:42,059 You're good, you're good. 1640 00:57:42,059 --> 00:57:44,361 With the whole Chasen and Ed drama, 1641 00:57:44,361 --> 00:57:46,330 I feel like the best thing they can do right now 1642 00:57:46,330 --> 00:57:48,231 is just to stay in their lane and not worry 1643 00:57:48,231 --> 00:57:49,800 about anybody else's relationship. 1644 00:57:49,800 --> 00:57:50,334 ‐ All right! 1645 00:57:50,334 --> 00:57:52,836 ‐ We'll see how that goes. [laughs] 1646 00:57:52,836 --> 00:57:54,204 ‐ So before you get physical, 1647 00:57:54,204 --> 00:57:57,107 I just want to see a little mental intimidation, 1648 00:57:57,107 --> 00:57:58,342 some smack talking. 1649 00:57:58,342 --> 00:58:00,978 ‐ What worries me is that I have former NFL players here. 1650 00:58:00,978 --> 00:58:03,280 Eazy is just yoked. 1651 00:58:03,280 --> 00:58:05,082 ‐ You ready to take lessons? I'ma‐‐ 1652 00:58:05,082 --> 00:58:06,249 ‐ I don't take lessons on losing! 1653 00:58:06,249 --> 00:58:07,818 ‐ [laughs] ‐ I don't do that! 1654 00:58:07,818 --> 00:58:08,919 Who's next?! 1655 00:58:08,919 --> 00:58:10,020 [laughter] 1656 00:58:10,020 --> 00:58:13,023 ‐ Former collegiate basketball players here. 1657 00:58:13,023 --> 00:58:14,958 ‐ Ed, I'm drinking all your Red Bulls tonight, bro. 1658 00:58:14,958 --> 00:58:16,159 What are you gonna do about it? 1659 00:58:16,159 --> 00:58:18,061 ‐ Chasen is very thick as well. 1660 00:58:18,061 --> 00:58:19,196 ‐ Look me in the eyes. 1661 00:58:19,196 --> 00:58:20,364 You're not waking up tomorrow after this. 1662 00:58:20,364 --> 00:58:22,132 ‐ Ooh... ‐ All right, you're right. 1663 00:58:22,132 --> 00:58:23,934 [laughter] My bad. 1664 00:58:23,934 --> 00:58:25,302 ‐ I mean, I don't want to brag here, 1665 00:58:25,302 --> 00:58:29,172 but I was all‐conference in volleyball in high school. 1666 00:58:29,172 --> 00:58:30,974 ‐ You know, Joe, I like you, 1667 00:58:30,974 --> 00:58:32,175 but I'ma have to kill you. All right? 1668 00:58:32,175 --> 00:58:34,778 I just want you to know‐‐ ‐ You're a really nice guy! 1669 00:58:34,778 --> 00:58:35,779 All right? 1670 00:58:35,779 --> 00:58:37,147 You got nice eyes too! 1671 00:58:37,147 --> 00:58:39,049 Uh! Your chest is pretty strong! 1672 00:58:39,049 --> 00:58:40,250 Uh! ‐ Yeah, yeah. 1673 00:58:40,250 --> 00:58:41,885 ‐ How do you feel about that? 1674 00:58:41,885 --> 00:58:43,286 Might be some trouble. [laughs] 1675 00:58:43,286 --> 00:58:45,889 ‐ So first move is a double leg. 1676 00:58:45,889 --> 00:58:47,090 You're gonna step forward, 1677 00:58:47,090 --> 00:58:48,325 you're gonna put your knee down, 1678 00:58:48,325 --> 00:58:49,993 and you're gonna grab the legs. 1679 00:58:49,993 --> 00:58:52,095 [chatter, laughter] 1680 00:58:52,095 --> 00:58:54,164 There you go. That's it. 1681 00:58:54,164 --> 00:58:57,200 ‐ Ed, this is not a "feel up" competition. 1682 00:58:57,200 --> 00:58:59,936 ‐ I'm super jazzed up, I'm pumped, I'm stoked. 1683 00:58:59,936 --> 00:59:01,938 I'm ready to go. 1684 00:59:01,938 --> 00:59:03,774 ‐ That's it. Just like that. 1685 00:59:03,774 --> 00:59:05,108 Yes! 1686 00:59:05,108 --> 00:59:07,244 ‐ Between Chasen and Ed, 1687 00:59:07,244 --> 00:59:09,946 everyone knows they're gonna be matched up at some point. 1688 00:59:09,946 --> 00:59:11,615 I would take Chasen in that. 1689 00:59:12,115 --> 00:59:14,184 Chasen's gonna be fired up. 1690 00:59:14,184 --> 00:59:15,385 ‐ Whoo! ‐ Oh, God. 1691 00:59:15,385 --> 00:59:17,087 You gotta be [bleep] kidding me. 1692 00:59:17,087 --> 00:59:20,223 ‐ And I think Ed is just glam muscles. 1693 00:59:20,223 --> 00:59:22,726 [bell ringing] 1694 00:59:23,994 --> 00:59:25,462 ‐ Fellas. What's going on, Tayshia? 1695 00:59:25,462 --> 00:59:27,264 Good to see you. ‐ Good to see you too! 1696 00:59:27,264 --> 00:59:28,832 ‐ How's everybody doing? 1697 00:59:28,832 --> 00:59:29,399 ‐ It's good. ‐ Good. 1698 00:59:29,399 --> 00:59:31,001 ‐ Pretty good, just warming them up. 1699 00:59:31,001 --> 00:59:32,235 ‐ Do you think they're ready to go big time? 1700 00:59:32,235 --> 00:59:35,038 Like a primetime event? ‐ Yeah! 1701 00:59:35,038 --> 00:59:36,206 ‐ Then let's do this. 1702 00:59:36,206 --> 00:59:39,776 You guys are gonna wrestle... 1703 00:59:39,776 --> 00:59:40,877 tonight... 1704 00:59:40,877 --> 00:59:42,913 in front of a live audience. 1705 00:59:42,913 --> 00:59:44,915 [Tayshia laughs] ‐ Their eyes. 1706 00:59:44,915 --> 00:59:45,949 ‐ [mouthing words] 1707 00:59:45,949 --> 00:59:48,185 ‐ And the winner of tonight's... 1708 00:59:48,185 --> 00:59:52,389 "Bachelorette" WrestleMania will earn... 1709 00:59:52,389 --> 00:59:55,192 time, precious time, with Tayshia. 1710 00:59:55,192 --> 00:59:57,294 ‐ Ah... ‐ Oh, yes. 1711 00:59:57,294 --> 00:59:59,429 ‐ Something truly worth fighting for. 1712 00:59:59,429 --> 01:00:02,732 ‐ At stake, precious time with Tayshia. 1713 01:00:02,732 --> 01:00:04,401 So Ed... 1714 01:00:04,401 --> 01:00:07,037 you are not waking up tomorrow. 1715 01:00:07,037 --> 01:00:09,272 You're gonna be in an ice bath after this. 1716 01:00:09,272 --> 01:00:11,441 You're gonna be icing your whole entire body, 1717 01:00:11,441 --> 01:00:14,244 and your mama's gonna be picking you up tomorrow. 1718 01:00:14,244 --> 01:00:16,012 I'm bringing Wolverine out. 1719 01:00:16,012 --> 01:00:17,881 [dramatic music] 1720 01:00:20,951 --> 01:00:24,855 [dramatic music] 1721 01:00:24,855 --> 01:00:27,924 [bell tolling] 1722 01:00:27,924 --> 01:00:29,326 ‐ Ladies and gentlemen... 1723 01:00:29,326 --> 01:00:34,331 Bachelor Nation, sports fans around the world, 1724 01:00:34,331 --> 01:00:36,933 welcome...to the main event. 1725 01:00:36,933 --> 01:00:40,070 [all cheering] 1726 01:00:43,206 --> 01:00:45,308 ‐ We're about to do some sort of wrestling match, 1727 01:00:45,308 --> 01:00:47,043 and Chris Harrison said 1728 01:00:47,043 --> 01:00:48,979 the winner gets time with Tayshia, 1729 01:00:48,979 --> 01:00:50,447 and so I'm ready to fight somebody. 1730 01:00:50,447 --> 01:00:54,351 ‐ Of course I want to fight. I want to impress Tayshia. 1731 01:00:54,351 --> 01:00:57,187 But some of these people think it's like life or death. 1732 01:00:57,187 --> 01:00:59,256 I almost think there could be an injury today. 1733 01:00:59,256 --> 01:01:01,458 [all cheering] 1734 01:01:01,458 --> 01:01:03,493 ‐ Hello sports fans, and welcome 1735 01:01:03,493 --> 01:01:06,229 to the Battle for the Bachelorette's Heart. 1736 01:01:06,229 --> 01:01:08,465 The men are now entering the ring. 1737 01:01:08,465 --> 01:01:11,268 [Tayshia laughs] ‐ You guys look good! 1738 01:01:11,268 --> 01:01:13,236 ‐ Joining me to call tonight's action, 1739 01:01:13,236 --> 01:01:15,505 legendary wrestler... ‐ Yep. 1740 01:01:15,505 --> 01:01:17,474 ‐ The world's favorite bartender, 1741 01:01:17,474 --> 01:01:19,309 and my good friend, Wells Adams. 1742 01:01:19,309 --> 01:01:21,444 Wells, welcome to the booth. ‐ Thanks for having me. 1743 01:01:21,444 --> 01:01:23,346 Thank you for allowing me to leave the bar 1744 01:01:23,346 --> 01:01:25,448 for just a couple of minutes. I do appreciate that. 1745 01:01:25,448 --> 01:01:28,218 I'm excited about tonight's main event. 1746 01:01:28,218 --> 01:01:29,519 ‐ What are you expecting to see tonight? 1747 01:01:29,519 --> 01:01:33,423 ‐ Blood, sweat, tears, regret, 1748 01:01:33,423 --> 01:01:36,293 someone probably calling their mom a little bit later. 1749 01:01:36,293 --> 01:01:38,161 ‐ So like a Saturday night at your house. 1750 01:01:38,161 --> 01:01:39,162 ‐ Yeah, exactly. 1751 01:01:39,162 --> 01:01:40,397 ‐ Oil it all up. 1752 01:01:40,397 --> 01:01:42,265 Oh, yeah. ‐ Oh, thank you. Thank you. 1753 01:01:42,265 --> 01:01:43,500 ‐ Looking good! 1754 01:01:43,500 --> 01:01:45,302 I'm really excited to see these guys wrestle, 1755 01:01:45,302 --> 01:01:47,904 all in a controlled environment 1756 01:01:47,904 --> 01:01:49,272 and oiled up. 1757 01:01:49,272 --> 01:01:51,107 I'll just rub you all down, then. 1758 01:01:51,107 --> 01:01:53,109 ‐ Perfect. ‐ Oh, yeah. 1759 01:01:53,109 --> 01:01:55,245 This is a girl's dream, honestly. 1760 01:01:55,245 --> 01:01:56,446 I think it's gonna be fun, 1761 01:01:56,446 --> 01:01:59,950 and I wanna see some good, healthy competition. 1762 01:01:59,950 --> 01:02:01,284 Look at you guys. 1763 01:02:01,284 --> 01:02:03,220 Oh, my gosh. 1764 01:02:03,220 --> 01:02:05,021 ‐ Starting us off... 1765 01:02:05,021 --> 01:02:07,190 Eazy vs. Joe. 1766 01:02:07,190 --> 01:02:09,092 ‐ Whoo! ‐ Ponytail Joe! 1767 01:02:09,092 --> 01:02:10,260 [all cheering] 1768 01:02:10,260 --> 01:02:11,428 ‐ Good luck, guys. 1769 01:02:11,428 --> 01:02:14,164 ‐ I know I should say something like, 1770 01:02:14,164 --> 01:02:16,199 "I was born for this!" or "Hell yeah!" 1771 01:02:16,199 --> 01:02:17,367 or "I‐‐I‐‐I'm ready for this!" 1772 01:02:17,367 --> 01:02:19,436 but, uh, I'm also a little scared. 1773 01:02:19,436 --> 01:02:20,537 ‐ Wrestle! [bell dings] 1774 01:02:20,537 --> 01:02:23,073 Oh, my God. [background chatter] 1775 01:02:23,073 --> 01:02:24,407 Come on, Joe! 1776 01:02:24,407 --> 01:02:26,076 ‐ Yeah, yeah, yeah, yeah! 1777 01:02:26,076 --> 01:02:27,344 ‐ Oh! ‐ Aw, yeah! 1778 01:02:27,344 --> 01:02:30,146 ‐ Oh! Oh, jeez‐‐ 1779 01:02:30,146 --> 01:02:31,414 [bell dings] 1780 01:02:31,414 --> 01:02:33,283 ‐ That's what we call a mercy kill. 1781 01:02:33,283 --> 01:02:34,417 ‐ Yep. 1782 01:02:34,417 --> 01:02:35,552 ‐ Good job, Joe. 1783 01:02:35,552 --> 01:02:37,520 ‐ It sucks to lose, but... 1784 01:02:37,520 --> 01:02:39,322 I'm a lover, not a fighter. 1785 01:02:39,322 --> 01:02:42,092 ‐ Brendan and Jordan! 1786 01:02:42,092 --> 01:02:43,393 ‐ Ooh! ‐ Oh, my God. 1787 01:02:43,393 --> 01:02:45,395 Good luck. 1788 01:02:45,395 --> 01:02:48,164 ‐ I have never wrestled, um, in my entire life. 1789 01:02:48,164 --> 01:02:49,165 [bell dings] 1790 01:02:49,165 --> 01:02:50,367 But Tayshia's looking 1791 01:02:50,367 --> 01:02:51,601 for her perfect match today, 1792 01:02:51,601 --> 01:02:53,536 so I'm gonna do everything I can 1793 01:02:53,536 --> 01:02:55,238 and see if I come out on top. 1794 01:02:55,238 --> 01:02:56,373 [upbeat rock music] 1795 01:02:56,373 --> 01:02:58,241 [crowd shouting] ‐ [yelps] 1796 01:02:58,241 --> 01:02:59,342 ‐ Oh! ‐ Ooh! 1797 01:02:59,342 --> 01:03:01,478 ♪ ♪ 1798 01:03:01,478 --> 01:03:05,115 ‐ Ooh, Jordan with a stellar takedown, Wells. 1799 01:03:05,115 --> 01:03:06,383 ‐ Oh, my gosh! 1800 01:03:06,383 --> 01:03:09,219 His balls are in his face! [bell dings] 1801 01:03:09,219 --> 01:03:10,487 [applause] 1802 01:03:10,487 --> 01:03:13,189 ‐ It was fun, uh, but yeah, I got my ass kicked. 1803 01:03:13,189 --> 01:03:14,324 ‐ You okay? 1804 01:03:14,324 --> 01:03:15,525 [laughs] Good job. 1805 01:03:15,525 --> 01:03:17,594 ‐ He is walking a bit gingerly. 1806 01:03:17,594 --> 01:03:21,131 I think he may have, uh, taken one right in the manhood. 1807 01:03:21,131 --> 01:03:22,198 ‐ Ah. ‐ [gasps] 1808 01:03:22,198 --> 01:03:23,300 Are you okay? 1809 01:03:23,300 --> 01:03:24,501 That looks like it really fricking hurts. 1810 01:03:24,501 --> 01:03:26,436 ‐ No, it's not that bad. ‐ I was shocked. 1811 01:03:26,436 --> 01:03:28,405 I thought we were doing, I don't know, 1812 01:03:28,405 --> 01:03:30,373 a little more low‐key wrestling. 1813 01:03:30,373 --> 01:03:32,309 And I don't want any of the guys 1814 01:03:32,309 --> 01:03:34,044 to get hurt. 1815 01:03:34,044 --> 01:03:36,012 ‐ Spencer and Ben! 1816 01:03:36,012 --> 01:03:37,247 ‐ Be careful! 1817 01:03:37,247 --> 01:03:38,348 ‐ Wrestle. [bell dings] 1818 01:03:38,348 --> 01:03:40,350 [crowd cheering] 1819 01:03:40,350 --> 01:03:43,186 ‐ Get low! Get low, go, get low! 1820 01:03:43,186 --> 01:03:44,454 ‐ Ooh! ‐ Oh no! 1821 01:03:44,454 --> 01:03:46,389 ‐ Oh! Oh! ‐ Ben! 1822 01:03:46,389 --> 01:03:47,524 Let's go, keep going! 1823 01:03:47,524 --> 01:03:49,426 Keep going! Keep going! Keep going! 1824 01:03:49,426 --> 01:03:51,227 ‐ Whoa, whoa! 1825 01:03:51,227 --> 01:03:53,496 [crowd shouting] 1826 01:03:53,496 --> 01:03:54,631 ‐ Down goes Ben! 1827 01:03:54,631 --> 01:03:57,967 ‐ He's mounted him like it's a fantasy suite. 1828 01:03:57,967 --> 01:03:59,202 [bell dings] 1829 01:03:59,202 --> 01:04:01,104 [dramatic music] 1830 01:04:01,104 --> 01:04:02,205 ‐ We're calling it a draw. 1831 01:04:02,205 --> 01:04:03,540 ‐ It's a draw! ‐ Oh, wow! 1832 01:04:03,540 --> 01:04:07,110 ‐ It's a draw! ‐ Unbelievable, Chris! 1833 01:04:08,378 --> 01:04:09,546 ‐ His feet. 1834 01:04:09,546 --> 01:04:11,281 ‐ Wells, this is never a good sight. 1835 01:04:11,281 --> 01:04:12,582 The medics are heading over. 1836 01:04:12,582 --> 01:04:14,184 ‐ Yeah. ‐ Ben is bleeding. 1837 01:04:14,184 --> 01:04:16,453 ♪ ♪ 1838 01:04:16,453 --> 01:04:18,288 ‐ Ben! 1839 01:04:18,288 --> 01:04:19,756 ‐ You got Ed in one corner, 1840 01:04:19,756 --> 01:04:22,392 you have Chasen in the other corner, 1841 01:04:22,392 --> 01:04:26,396 and we all know it's about to go down, man. 1842 01:04:26,396 --> 01:04:28,631 But it's been a little quiet, which is, 1843 01:04:28,631 --> 01:04:30,367 uh, you know, it's kind of weird for me 1844 01:04:30,367 --> 01:04:32,202 'cause, like, this should be up his alley. 1845 01:04:32,202 --> 01:04:33,636 ‐ Thanks, man. 1846 01:04:33,636 --> 01:04:37,040 ‐ Between Ed and I, it's gonna get bloody. 1847 01:04:37,040 --> 01:04:39,042 [bell dings] 1848 01:04:39,042 --> 01:04:41,378 ‐ Chasen and Ed! 1849 01:04:41,378 --> 01:04:43,113 ♪ ♪ 1850 01:04:43,113 --> 01:04:44,347 ‐ Yeah! ‐ Whoo! 1851 01:04:44,347 --> 01:04:45,348 [applause] 1852 01:04:45,348 --> 01:04:47,150 ‐ What we all been waiting for! 1853 01:04:47,150 --> 01:04:48,351 ‐ Let's go, boys. 1854 01:04:48,351 --> 01:04:49,419 ‐ Hey, hey, Chris. 1855 01:04:49,419 --> 01:04:51,187 Can I‐‐can I grab you for one second? 1856 01:04:51,187 --> 01:04:52,889 ‐ Where're you going? 1857 01:04:55,792 --> 01:04:57,694 ‐ Hey, Chris, how's it going? ‐ 'Sup, dude? How you doing? 1858 01:04:57,694 --> 01:05:00,263 ‐ I got some‐‐I got some really bad shoulders 1859 01:05:00,263 --> 01:05:01,631 that dislocate chronically. 1860 01:05:01,631 --> 01:05:03,333 Uh, I don't want to end up in a hospital. 1861 01:05:03,333 --> 01:05:04,534 I know we're in a bubble right now, 1862 01:05:04,534 --> 01:05:05,702 so I'm just trying to, you know, 1863 01:05:05,702 --> 01:05:07,270 stay here for Tayshia. ‐ Wait, so wait. 1864 01:05:07,270 --> 01:05:08,338 what happened with your shoulders? 1865 01:05:08,338 --> 01:05:09,706 You're built like a brick outhouse, man. 1866 01:05:09,706 --> 01:05:11,441 ‐ Well, it's very careful lifting, 1867 01:05:11,441 --> 01:05:13,543 but uh, no, they both just chronically dislocate, 1868 01:05:13,543 --> 01:05:16,346 like, you know, I can't even throw a football. 1869 01:05:16,346 --> 01:05:17,514 [curious music] 1870 01:05:17,514 --> 01:05:18,715 I feel like I would be able to take Chasen, 1871 01:05:18,715 --> 01:05:21,651 of course, but I just really can't fight for Tayshia 1872 01:05:21,651 --> 01:05:23,686 if I'm in the hospital. We all know that. 1873 01:05:23,686 --> 01:05:26,689 Kind of a step back, but I wanna make that time up. 1874 01:05:26,689 --> 01:05:28,458 ‐ Totally understand‐‐I don't want to put you in any danger. 1875 01:05:28,458 --> 01:05:29,592 ‐ But‐‐no, I appreciate you. ‐ Oh, yeah. 1876 01:05:29,592 --> 01:05:30,693 ‐ I just wanted to kind of pull you aside. 1877 01:05:30,693 --> 01:05:31,694 This isn't a one‐week thing. 1878 01:05:31,694 --> 01:05:32,729 It's not a three‐week thing. 1879 01:05:32,729 --> 01:05:33,763 You know, this is a decision 1880 01:05:33,763 --> 01:05:35,598 for a lifetime, and I think, uh, 1881 01:05:35,598 --> 01:05:37,700 you know, putting my health in jeopardy for that, 1882 01:05:37,700 --> 01:05:40,170 uh, wouldn't be the smartest move right now. 1883 01:05:40,170 --> 01:05:40,870 [bell dings] 1884 01:05:40,870 --> 01:05:43,440 ‐ Wells, uh, we have some breaking news here in the ring. 1885 01:05:43,440 --> 01:05:46,342 Unfortunately, due to some medical circumstances, 1886 01:05:46,342 --> 01:05:49,245 Ed is unfit to wrestle tonight. 1887 01:05:49,245 --> 01:05:50,513 ‐ Wow, he concedes. 1888 01:05:50,513 --> 01:05:52,549 ‐ You know, Ed has forfeited, 1889 01:05:52,549 --> 01:05:55,552 but he's just super scared, 1890 01:05:55,552 --> 01:05:58,221 so I hope Tayshia sees that. 1891 01:05:58,221 --> 01:05:59,722 Let's go! [laughs] 1892 01:05:59,722 --> 01:06:01,624 ‐ Is there anybody here 1893 01:06:01,624 --> 01:06:04,360 that wants to fight for Tayshia's heart? 1894 01:06:04,360 --> 01:06:05,428 ‐ Yeah. 1895 01:06:05,428 --> 01:06:06,496 ‐ 'Sup? 1896 01:06:06,496 --> 01:06:07,497 [all cheering] 1897 01:06:07,497 --> 01:06:08,598 ‐ Ah! 1898 01:06:08,598 --> 01:06:10,533 [applause] 1899 01:06:10,533 --> 01:06:11,901 ‐ Ed, he backed out. 1900 01:06:11,901 --> 01:06:14,704 He's got shoulder injuries and big toe injuries 1901 01:06:14,704 --> 01:06:16,773 and all sorts of injuries, apparently. 1902 01:06:16,773 --> 01:06:18,575 Next thing I knew, hopped the fence 1903 01:06:18,575 --> 01:06:19,609 and I was on the other side, 1904 01:06:19,609 --> 01:06:21,244 and I was ready to fight for Tayshia. 1905 01:06:21,244 --> 01:06:22,378 ‐ I think you're ready. 1906 01:06:22,378 --> 01:06:24,581 ‐ We had young Noah hop the fence, 1907 01:06:24,581 --> 01:06:26,349 and you know, this guy's been in the house now 1908 01:06:26,349 --> 01:06:27,550 for what, a week and a half? 1909 01:06:27,550 --> 01:06:30,787 And he's trying to push himself onto group dates. 1910 01:06:30,787 --> 01:06:33,456 It seems a little bit childish, 1911 01:06:33,456 --> 01:06:36,259 crass, you know, a bit greedy. 1912 01:06:36,259 --> 01:06:36,893 [laughter] 1913 01:06:36,893 --> 01:06:38,828 ‐ The only thing more embarrassing 1914 01:06:38,828 --> 01:06:41,498 than them actually doing this is that moustache, Chris, 1915 01:06:41,498 --> 01:06:42,699 and I'm very excited about it. 1916 01:06:42,699 --> 01:06:44,434 ‐ Talk that trash! 1917 01:06:44,434 --> 01:06:46,436 ‐ I'm not worried about Noah. 1918 01:06:46,436 --> 01:06:47,770 He's a little kid, 1919 01:06:47,770 --> 01:06:49,405 and he's the new guy in the house, 1920 01:06:49,405 --> 01:06:50,640 so I'm gonna try to show him a lesson. 1921 01:06:50,640 --> 01:06:51,741 ‐ Wrestle! [bell dings] 1922 01:06:51,741 --> 01:06:53,476 ‐ Come on, Noah. ‐ All right, all right! 1923 01:06:53,476 --> 01:06:54,644 Hey! 1924 01:06:54,644 --> 01:06:57,380 [crowd shouting] 1925 01:06:57,380 --> 01:06:58,515 ‐ Oh, my God. 1926 01:06:58,515 --> 01:06:59,816 This has been such a great day today, 1927 01:06:59,816 --> 01:07:02,852 and I am very impressed with these guys. 1928 01:07:02,852 --> 01:07:05,588 They're all really trying to prove themselves. 1929 01:07:05,588 --> 01:07:07,557 ‐ Careful! ‐ Hey! 1930 01:07:07,557 --> 01:07:09,659 ‐ Be careful! ‐ Oh! 1931 01:07:09,659 --> 01:07:10,860 ‐ Okay! Okay! 1932 01:07:10,860 --> 01:07:13,730 Chasen and Noah‐‐ it felt like the real deal, 1933 01:07:13,730 --> 01:07:15,698 like, it just felt like a deathmatch. 1934 01:07:15,698 --> 01:07:17,500 ‐ Hey, hey, hey! 1935 01:07:17,500 --> 01:07:18,801 [dramatic music] 1936 01:07:18,801 --> 01:07:20,537 ‐ This fight, it gave off the vibe 1937 01:07:20,537 --> 01:07:22,605 that somebody was not gonna leave there alive. 1938 01:07:22,605 --> 01:07:25,542 [overlapping shouting] 1939 01:07:25,542 --> 01:07:27,477 [bell dinging] [crowd cheering] 1940 01:07:27,477 --> 01:07:28,611 ‐ [laughs] 1941 01:07:28,611 --> 01:07:31,481 ‐ It goes to the referee's decision. 1942 01:07:31,481 --> 01:07:32,582 ‐ Chasen. 1943 01:07:32,582 --> 01:07:34,684 [bell dings] ‐ Wow! 1944 01:07:34,684 --> 01:07:36,819 ‐ Noah called his shot, and he handled his own. 1945 01:07:36,819 --> 01:07:38,021 He lost at the end of the day, 1946 01:07:38,021 --> 01:07:39,689 but it's not about, like, winning or losing, 1947 01:07:39,689 --> 01:07:40,823 it's about how much fight you got, 1948 01:07:40,823 --> 01:07:42,492 and he brought the fight today. 1949 01:07:42,492 --> 01:07:44,360 ‐ The champion... 1950 01:07:44,360 --> 01:07:45,628 of the main event tonight... 1951 01:07:45,628 --> 01:07:46,663 Chasen! 1952 01:07:46,663 --> 01:07:48,965 [applause] ‐ Whoo! 1953 01:07:48,965 --> 01:07:51,501 [cheers and applause] [Tayshia laughs] 1954 01:07:53,670 --> 01:07:54,737 ‐ Good job. 1955 01:07:54,737 --> 01:07:56,806 ‐ Gentlemen, Noah. 1956 01:07:56,806 --> 01:07:58,708 Time for you guys to head back to the house. 1957 01:07:58,708 --> 01:08:01,611 But the rest of you, it's off to the afterparty. 1958 01:08:01,611 --> 01:08:02,712 ‐ Thank you. ‐ All right. 1959 01:08:02,712 --> 01:08:05,682 ‐ Actually, hold on a second. 1960 01:08:05,682 --> 01:08:08,885 Honestly, Noah, you jumped a fence for me 1961 01:08:08,885 --> 01:08:10,753 and were willing to get in the ring and fight for me. 1962 01:08:10,753 --> 01:08:12,021 I'd really like you there tonight 1963 01:08:12,021 --> 01:08:14,757 if you'd like to join us. ‐ I'd be honored. 1964 01:08:14,757 --> 01:08:16,593 ‐ All right, so... ‐ See you there. 1965 01:08:16,593 --> 01:08:17,794 ‐ Boys, head on home. 1966 01:08:17,794 --> 01:08:19,696 All of you gentlemen, 1967 01:08:19,696 --> 01:08:21,531 all of you are headed to the afterparty 1968 01:08:21,531 --> 01:08:22,632 with Tayshia tonight. 1969 01:08:22,632 --> 01:08:23,666 ‐ I'm sorry, I'm pissed. 1970 01:08:23,666 --> 01:08:24,834 All bets are off now. 1971 01:08:24,834 --> 01:08:27,036 Like, God forbid my time with Tayshia 1972 01:08:27,036 --> 01:08:29,672 gets cut short because something with Noah. 1973 01:08:29,672 --> 01:08:32,342 ‐ Enjoy. Everyone have a great night. 1974 01:08:32,342 --> 01:08:33,876 ‐ Nice job! 1975 01:08:33,876 --> 01:08:36,779 ‐ Noah, he was rewarded for being bold, 1976 01:08:36,779 --> 01:08:39,849 but there's no way those other eight guys 1977 01:08:39,849 --> 01:08:41,884 are gonna be cool with getting time 1978 01:08:41,884 --> 01:08:43,886 taken away from them by the guy 1979 01:08:43,886 --> 01:08:46,422 who wasn't supposed to be on their group date. 1980 01:08:46,422 --> 01:08:47,824 And if that happens... 1981 01:08:47,824 --> 01:08:49,692 all hell is breaking loose. 1982 01:08:49,692 --> 01:08:51,327 ‐ Let's go, let's go. 1983 01:08:51,327 --> 01:08:53,596 ♪ ♪ 1984 01:08:55,598 --> 01:08:58,601 [soft sentimental music] 1985 01:08:58,601 --> 01:09:03,806 ♪ ♪ 1986 01:09:03,806 --> 01:09:06,042 ‐ Noah kind of crashed our group date 1987 01:09:06,042 --> 01:09:08,044 when he hopped the fence and fought Chasen, 1988 01:09:08,044 --> 01:09:11,714 and I think there's a little bit of saltiness 1989 01:09:11,714 --> 01:09:13,916 amongst a few of the guys towards him. 1990 01:09:13,916 --> 01:09:15,685 ‐ I do want to say, you know, 1991 01:09:15,685 --> 01:09:16,919 I was awarded champion of Tayshia's heart, 1992 01:09:16,919 --> 01:09:19,922 but, you know, everyone tonight is a champion, 1993 01:09:19,922 --> 01:09:22,992 and I'm just gonna have this right here for all of us. 1994 01:09:22,992 --> 01:09:25,461 We all‐‐we all deserve this tonight, boys. 1995 01:09:25,461 --> 01:09:26,763 ‐ Coming into tonight, 1996 01:09:26,763 --> 01:09:28,598 I kinda knew I'd make some enemies 1997 01:09:28,598 --> 01:09:30,800 or maybe ruffle some feathers, 1998 01:09:30,800 --> 01:09:32,935 and I hate to say that I don't care 1999 01:09:32,935 --> 01:09:34,871 about their feelings, but I really don't. 2000 01:09:34,871 --> 01:09:36,873 ‐ This is the main event, and we're obviously here 2001 01:09:36,873 --> 01:09:38,708 to see that lady over there. 2002 01:09:38,708 --> 01:09:41,711 ‐ Yeah, let's go! ‐ This is so fun! 2003 01:09:41,711 --> 01:09:43,980 ‐ My time with Tayshia is precious, 2004 01:09:43,980 --> 01:09:46,749 and I'm not here to mess around. 2005 01:09:46,749 --> 01:09:48,885 I'm here to take risks. ‐ Hi, guys. 2006 01:09:48,885 --> 01:09:50,553 ‐ Hi. ‐ How you doing? 2007 01:09:50,553 --> 01:09:51,788 ‐ I'm good. How are you? 2008 01:09:51,788 --> 01:09:54,057 Much better now that I have you studs next to me. 2009 01:09:54,057 --> 01:09:55,958 I'm excited to get to know you guys a little bit more 2010 01:09:55,958 --> 01:09:57,694 and just hang out with ya. 2011 01:09:57,694 --> 01:09:59,729 ‐ Yes. ‐ Have a good night. 2012 01:09:59,729 --> 01:10:00,863 ‐ Good. ‐ You mind if I take you away 2013 01:10:00,863 --> 01:10:02,598 for a minute? ‐ I'd love for you to. 2014 01:10:02,598 --> 01:10:03,599 ‐ All right. 2015 01:10:04,734 --> 01:10:05,768 ‐ Adios. 2016 01:10:05,768 --> 01:10:11,774 ♪ ♪ 2017 01:10:11,774 --> 01:10:12,909 ‐ We have to walk slower with me 2018 01:10:12,909 --> 01:10:15,812 because these tiles are so, like, slippery. 2019 01:10:15,812 --> 01:10:17,647 [Tayshia laughs] 2020 01:10:19,916 --> 01:10:21,684 ‐ Think it was all fun and games 2021 01:10:21,684 --> 01:10:24,153 that Noah, you know, leaped over the fence, 2022 01:10:24,153 --> 01:10:27,123 wrestled you, earned his way to this group date, 2023 01:10:27,123 --> 01:10:28,925 but if he gets the... ‐ I'm gonna be upset. 2024 01:10:28,925 --> 01:10:31,127 ‐ He's not gonna get the rose. ‐ It's gonna be different. 2025 01:10:31,127 --> 01:10:34,731 ‐ Noah's a goofball, and the guy's 25. 2026 01:10:34,731 --> 01:10:35,832 She's 29. 2027 01:10:35,832 --> 01:10:37,900 So I do not believe 2028 01:10:37,900 --> 01:10:41,871 that Tayshia would choose a 25‐year‐old guy 2029 01:10:41,871 --> 01:10:44,774 who walked in the house with a [bleep] moustache. 2030 01:10:44,774 --> 01:10:46,909 ‐ I think it's, like, immature to do that. 2031 01:10:46,909 --> 01:10:48,778 There's a mu‐‐there's a level of mutual respect 2032 01:10:48,778 --> 01:10:50,513 across the group, across the other eight men 2033 01:10:50,513 --> 01:10:51,514 that are here, you know. 2034 01:10:51,514 --> 01:10:53,116 ‐ Absolutely. 2035 01:10:53,116 --> 01:10:55,084 ‐ What'd you think when I hopped the fence? 2036 01:10:55,084 --> 01:10:57,854 ‐ I thought it was‐‐ it was very bold. 2037 01:10:57,854 --> 01:10:59,956 ‐ I told you from the start... 2038 01:10:59,956 --> 01:11:03,593 I'm gonna come here, and I'm gonna be myself, 2039 01:11:03,593 --> 01:11:05,762 be open, fight for what I want, 2040 01:11:05,762 --> 01:11:07,930 and if that's something you're into, 2041 01:11:07,930 --> 01:11:09,732 it'll work out, if it's something you're not, 2042 01:11:09,732 --> 01:11:11,868 uh, then I'd rather not waste our time. 2043 01:11:11,868 --> 01:11:14,036 That's‐‐that's what I've said from the beginning, and‐‐ 2044 01:11:14,036 --> 01:11:16,606 ‐ Yeah, I feel like it's working out, don't you? 2045 01:11:16,606 --> 01:11:18,741 ‐ I feel like it is. ‐ [laughs] 2046 01:11:18,741 --> 01:11:22,612 [romantic music] 2047 01:11:22,612 --> 01:11:24,714 You know, Noah... ‐ Yes, ma'am? 2048 01:11:24,714 --> 01:11:26,015 ‐ There's one thing. 2049 01:11:26,015 --> 01:11:27,717 ‐ You don't like moustaches. 2050 01:11:27,717 --> 01:11:30,186 [both laugh] 2051 01:11:30,186 --> 01:11:32,088 ‐ How did you know I was getting towards that? 2052 01:11:32,088 --> 01:11:33,890 I'm not‐‐it's not that I don't like it, 2053 01:11:33,890 --> 01:11:36,826 but I wonder what you look like without that thing. 2054 01:11:36,826 --> 01:11:38,094 You know, like, what if it'd be, like, 2055 01:11:38,094 --> 01:11:40,463 fun if we, like, shaved it off or something. 2056 01:11:40,463 --> 01:11:41,097 ‐ Tonight? 2057 01:11:41,097 --> 01:11:43,900 ‐ I don't know. There's no rules. 2058 01:11:43,900 --> 01:11:44,901 ‐ I'm cool with rolling with that. 2059 01:11:44,901 --> 01:11:45,868 I love it. ‐ Okay. 2060 01:11:45,868 --> 01:11:47,737 Let's‐‐let's get that done. 2061 01:11:47,737 --> 01:11:50,473 I mean‐‐ ‐ Un‐‐until I shave it, though. 2062 01:11:50,473 --> 01:11:51,808 ‐ [laughs] 2063 01:11:51,808 --> 01:11:54,877 I'm super glad I invited Noah to the afterparty. 2064 01:11:54,877 --> 01:11:56,746 Every time I've talked to Noah, 2065 01:11:56,746 --> 01:11:58,881 he's...surprised me. 2066 01:11:58,881 --> 01:12:00,817 Like, even if he looks 2067 01:12:00,817 --> 01:12:02,885 absolutely ridiculous, he owns it. 2068 01:12:02,885 --> 01:12:04,687 ‐ Thanks for letting me crash your party. 2069 01:12:04,687 --> 01:12:06,756 ‐ [laughs] ‐ It's been a treat. 2070 01:12:06,756 --> 01:12:08,524 ‐ I'll be back. 2071 01:12:08,524 --> 01:12:09,959 ‐ Oh, boy. 2072 01:12:09,959 --> 01:12:12,261 He's trouble, I'm telling you. 2073 01:12:12,261 --> 01:12:14,130 ‐ Can I ask a question? I'm just being ser‐‐ 2074 01:12:14,130 --> 01:12:15,731 I'm not trying to be mean to the guy. 2075 01:12:15,731 --> 01:12:16,966 Don't‐‐let's not repeat this. 2076 01:12:16,966 --> 01:12:18,835 In the outside world, would any woman 2077 01:12:18,835 --> 01:12:20,770 feel like this guy is a threat? 2078 01:12:20,770 --> 01:12:22,138 ‐ [laughs] 2079 01:12:22,138 --> 01:12:24,607 ‐ We've got a ton of dudes on this date. 2080 01:12:24,607 --> 01:12:26,776 Noah was added to the list, 2081 01:12:26,776 --> 01:12:28,077 but I'm not scared or threatened 2082 01:12:28,077 --> 01:12:29,912 because I have a plan. 2083 01:12:29,912 --> 01:12:32,148 I'll go last, I'll bring her a fresh drink, 2084 01:12:32,148 --> 01:12:33,783 we'll sit there, have a nightcap, 2085 01:12:33,783 --> 01:12:35,017 sharing a toast, 2086 01:12:35,017 --> 01:12:37,253 and then relax for a second 2087 01:12:37,253 --> 01:12:39,822 before she has to come back and make this decision 2088 01:12:39,822 --> 01:12:40,923 to give out a Group Date Rose, 2089 01:12:40,923 --> 01:12:43,259 and I fully expect to receive it. 2090 01:12:43,259 --> 01:12:46,996 All I'm saying is, I'm manifesting that rose... 2091 01:12:46,996 --> 01:12:49,732 ‐ Speak it into existence, Ben. ‐ In this direction. 2092 01:12:49,732 --> 01:12:51,868 [soft sentimental music] 2093 01:12:51,868 --> 01:12:54,770 ‐ I know, like, this is a unique situation 2094 01:12:54,770 --> 01:12:56,639 for us, like, dating again. 2095 01:12:56,639 --> 01:12:58,875 Like, how did you feel... 2096 01:12:58,875 --> 01:13:00,109 dating again and, like... ‐ Mm‐hmm. 2097 01:13:00,109 --> 01:13:01,777 ‐ Getting back out there? 2098 01:13:01,777 --> 01:13:04,113 ‐ I think I was so broken at the time 2099 01:13:04,113 --> 01:13:08,017 that when someone did give me‐‐ 2100 01:13:08,017 --> 01:13:10,286 this sounds so sad, but it's just, like, it's true. 2101 01:13:10,286 --> 01:13:12,655 When someone did give me the attention... 2102 01:13:12,655 --> 01:13:13,956 ‐ Mm‐hmm. ‐ Um... 2103 01:13:13,956 --> 01:13:17,293 it, like, meant more to me than it probably would have 2104 01:13:17,293 --> 01:13:20,096 if I was, like, now, you know? ‐ Okay. 2105 01:13:20,096 --> 01:13:23,032 ‐ I think I was like looking to fill a certain void. 2106 01:13:23,032 --> 01:13:25,201 I don't know. It's hard. ‐ It is, it is, it is. 2107 01:13:25,201 --> 01:13:28,170 I love being with you and, obviously, 2108 01:13:28,170 --> 01:13:31,040 I know it's super early, but, um, 2109 01:13:31,040 --> 01:13:32,942 I enjoy every second I get with you, 2110 01:13:32,942 --> 01:13:35,678 and it means a lot, like, knowing that you have‐‐ 2111 01:13:36,979 --> 01:13:38,014 ‐ [laughs] 2112 01:13:38,014 --> 01:13:39,982 Sometimes you just like to ramble. 2113 01:13:39,982 --> 01:13:42,018 [laughs] ‐ Do I, really? 2114 01:13:42,018 --> 01:13:43,686 ‐ Yep. Mm‐hmm. 2115 01:13:44,921 --> 01:13:47,089 The date is going so well right now. 2116 01:13:47,089 --> 01:13:49,025 I don't want it to end. 2117 01:13:49,025 --> 01:13:52,862 I feel like I have major heart eyes for Brendan. 2118 01:13:52,862 --> 01:13:54,297 ♪ ♪ 2119 01:13:54,297 --> 01:13:55,998 He just has such a genuine soul, 2120 01:13:55,998 --> 01:13:57,266 and I love that about him. 2121 01:13:57,266 --> 01:13:59,802 He's definitely someone I could see myself 2122 01:13:59,802 --> 01:14:01,103 ending up with at the end of this. 2123 01:14:01,103 --> 01:14:02,171 You know, you could, like, you just‐‐ 2124 01:14:02,171 --> 01:14:04,240 shh...sometimes. ‐ Just stop‐‐ 2125 01:14:04,240 --> 01:14:06,876 Just stop talking. Okay then. ‐ Mm‐hmm. [laughs] 2126 01:14:07,843 --> 01:14:10,613 ‐ Now, where's, uh... 2127 01:14:10,613 --> 01:14:11,814 Mr. Noah? 2128 01:14:11,814 --> 01:14:13,082 ‐ He's been gone for a long time. 2129 01:14:13,082 --> 01:14:15,918 ‐ Like, an hour. What if he got sent home? 2130 01:14:15,918 --> 01:14:17,920 ‐ No idea. He's been gone for a while. 2131 01:14:17,920 --> 01:14:19,121 ‐ I'm not worried about it. 2132 01:14:19,121 --> 01:14:20,790 He's not with her; I'm not worried about it. 2133 01:14:20,790 --> 01:14:21,958 I‐‐like, I'm not worried. 2134 01:14:21,958 --> 01:14:25,027 I feel an incredible thing here with Tayshia, 2135 01:14:25,027 --> 01:14:27,163 and I think that, you know, coming in 2136 01:14:27,163 --> 01:14:30,199 later in the evening or‐‐ or last, uh, is, like, 2137 01:14:30,199 --> 01:14:32,034 it's the most recent memory she has 2138 01:14:32,034 --> 01:14:34,303 going into, uh, you know, giving out a rose. 2139 01:14:34,303 --> 01:14:37,039 I'm just excited to pick up where we left off. 2140 01:14:37,039 --> 01:14:39,041 ‐ How are ya? ‐ I'm good. 2141 01:14:39,041 --> 01:14:40,443 ‐ I'm very excited. 2142 01:14:40,443 --> 01:14:43,112 It's just, like, I'm excited in here and in here. 2143 01:14:43,112 --> 01:14:45,014 ‐ You're looking muy bonita. 2144 01:14:45,014 --> 01:14:46,148 ‐ No! ‐ Yes! 2145 01:14:46,148 --> 01:14:48,084 Look at you! ‐ How are you? 2146 01:14:48,084 --> 01:14:50,119 ‐ You better believe that I want to talk to her first 2147 01:14:50,119 --> 01:14:52,021 and second and third and fourth and fifth. 2148 01:14:52,021 --> 01:14:55,157 ‐ Well, I'm so happy to get a little bit of time. 2149 01:14:55,157 --> 01:14:58,060 ‐ But I'll wait... because I'm not worried. 2150 01:14:58,060 --> 01:14:59,962 ‐ Of course I want to fight for you. 2151 01:14:59,962 --> 01:15:01,330 Because the whole goal is Tayshia time. 2152 01:15:01,330 --> 01:15:04,000 That's the currency here for myself, I think, 2153 01:15:04,000 --> 01:15:05,468 for everyone here, is spending time with you. 2154 01:15:05,468 --> 01:15:08,037 ‐ You know, I'm gonna go in when I do get time with her, 2155 01:15:08,037 --> 01:15:10,339 and then I'm gonna be the Ben that... 2156 01:15:10,339 --> 01:15:12,108 she's grown to know at this point. 2157 01:15:12,108 --> 01:15:13,242 ‐ Hi! ‐ Well, hello. 2158 01:15:13,242 --> 01:15:15,411 ‐ How are you? ‐ I'm good, how are you? 2159 01:15:15,411 --> 01:15:18,914 ‐ And I hope that I leave a lasting impression. 2160 01:15:18,914 --> 01:15:19,982 ‐ Good to see you. 2161 01:15:19,982 --> 01:15:21,784 ‐ Because I'm trying to have 2162 01:15:21,784 --> 01:15:23,185 the best love story ever. 2163 01:15:23,185 --> 01:15:25,688 [curious music] 2164 01:15:28,724 --> 01:15:29,959 [footsteps] 2165 01:15:32,795 --> 01:15:35,398 [curious music] 2166 01:15:35,398 --> 01:15:38,000 ‐ Tayshia, she asked me to cut away 2167 01:15:38,000 --> 01:15:40,002 a huge part of my life. 2168 01:15:40,002 --> 01:15:41,203 [chuckles] Oh. 2169 01:15:41,203 --> 01:15:44,006 Because she asked me to shave my moustache. 2170 01:15:44,006 --> 01:15:47,176 Instantly, him and I took an ego beat 2171 01:15:47,176 --> 01:15:49,011 because I thought she loved it. 2172 01:15:49,011 --> 01:15:51,080 I'll miss you. 2173 01:15:51,080 --> 01:15:53,149 I think I might look funny without it, 2174 01:15:53,149 --> 01:15:55,217 but mine and her relationship was more important 2175 01:15:55,217 --> 01:15:57,853 than mine and my secret power's relationship, 2176 01:15:57,853 --> 01:15:59,288 really, so I... 2177 01:15:59,288 --> 01:16:02,358 I pray that she doesn't, uh, send me‐‐ 2178 01:16:02,358 --> 01:16:05,961 send me away with a‐‐ a bald baby face after this. 2179 01:16:05,961 --> 01:16:07,163 ‐ I am a Leo, 2180 01:16:07,163 --> 01:16:08,464 and one of those characteristics 2181 01:16:08,464 --> 01:16:11,300 is unwavering loyalty, and... ‐ Mm‐hmm. 2182 01:16:11,300 --> 01:16:13,002 ‐ Like, I wanna‐‐ I wanna make sure 2183 01:16:13,002 --> 01:16:14,303 that you know that I'm gonna be here 2184 01:16:14,303 --> 01:16:16,072 the whole time. ‐ I appreciate that. 2185 01:16:16,072 --> 01:16:17,706 ‐ The whole time. 2186 01:16:19,041 --> 01:16:20,543 You mind? 2187 01:16:21,143 --> 01:16:22,344 I'm gonna leave this one up to you. 2188 01:16:22,344 --> 01:16:24,046 ‐ Oh, don't do that. ‐ I'd love to‐‐ 2189 01:16:24,046 --> 01:16:26,048 I'd love to continue talking. 2190 01:16:26,048 --> 01:16:28,184 ‐ I know. Okay, well... 2191 01:16:28,184 --> 01:16:30,286 let me finish talking to Noah. ‐ Sure. 2192 01:16:30,286 --> 01:16:32,288 ‐ We had‐‐we did have some unfinished business. 2193 01:16:32,288 --> 01:16:33,389 ‐ Thanks, Jordan. ‐ Talk soon. Of course. 2194 01:16:33,389 --> 01:16:35,257 I'll talk‐‐I'll see you soon. ‐ Thank you. 2195 01:16:35,257 --> 01:16:36,525 ‐ All right, buddy. ‐ I do apologize. 2196 01:16:36,525 --> 01:16:38,260 ‐ I don't know what the hell's going on, 2197 01:16:38,260 --> 01:16:40,162 but it's kind of annoying, 2198 01:16:40,162 --> 01:16:41,530 especially considering the fact that 2199 01:16:41,530 --> 01:16:44,333 Noah shouldn't have been on this date to begin with. 2200 01:16:44,333 --> 01:16:46,268 Like, I really just don't have any respect 2201 01:16:46,268 --> 01:16:48,037 for that dude anymore. Like... 2202 01:16:49,105 --> 01:16:51,340 It's like, he has zero class. 2203 01:16:51,340 --> 01:16:54,176 ‐ So we either have, um... ‐ Mm‐hmm. 2204 01:16:54,176 --> 01:16:56,145 ‐ Like, a stubble. ‐ A stubble. 2205 01:16:56,145 --> 01:16:57,746 ‐ Or a baby face. 2206 01:16:58,814 --> 01:17:00,116 ‐ Mm. 2207 01:17:00,116 --> 01:17:01,117 ‐ What up? ‐ 'Sup, Jordan? 2208 01:17:01,117 --> 01:17:02,952 ‐ 'Sup, boys? ‐ 'Sup, man? 2209 01:17:02,952 --> 01:17:04,053 ‐ What's going on, bro? 2210 01:17:04,053 --> 01:17:05,488 ‐ So I was talking with Tayshia. 2211 01:17:05,488 --> 01:17:08,390 Noah was running around. He interrupted... 2212 01:17:08,390 --> 01:17:10,926 ‐ Oh, [bleep]. ‐ [groans] 2213 01:17:10,926 --> 01:17:12,261 ‐ Here we go. Here we go. 2214 01:17:12,261 --> 01:17:13,996 Here we go. ‐ Seriously? 2215 01:17:13,996 --> 01:17:15,397 ‐ Yeah. 2216 01:17:15,397 --> 01:17:17,133 ‐ It's late into the evening, 2217 01:17:17,133 --> 01:17:19,001 and I'm waiting for my opportunity 2218 01:17:19,001 --> 01:17:20,169 to talk to Tayshia. 2219 01:17:20,169 --> 01:17:22,071 When you left, did he sit down or what? 2220 01:17:22,071 --> 01:17:23,105 ‐ Yeah. ‐ Oh. 2221 01:17:23,105 --> 01:17:24,874 I don't know what's happening 2222 01:17:24,874 --> 01:17:26,008 with her and Noah. 2223 01:17:26,008 --> 01:17:27,176 I'm nervous, but, like, 2224 01:17:27,176 --> 01:17:29,345 I'm doing everything I can to be calm. 2225 01:17:29,345 --> 01:17:31,080 Hopefully, it's not too late. 2226 01:17:32,081 --> 01:17:33,983 [razor buzzing] 2227 01:17:33,983 --> 01:17:37,119 ‐ [laughing] 2228 01:17:37,119 --> 01:17:38,320 ‐ And you can't stop. 2229 01:17:38,320 --> 01:17:39,922 We just gotta go through the whole thing. 2230 01:17:39,922 --> 01:17:40,422 ‐ Okay. 2231 01:17:40,422 --> 01:17:42,925 ‐ [laughs] ‐ [chuckles] 2232 01:17:42,925 --> 01:17:43,959 ‐ Okay, ready? 2233 01:17:45,494 --> 01:17:46,562 You know, I've never done this sort of thing 2234 01:17:46,562 --> 01:17:48,497 for a guy before, but it's kinda hot. 2235 01:17:48,497 --> 01:17:51,033 ‐ Mm‐hmm. ‐ It's really white under here. 2236 01:17:51,033 --> 01:17:53,202 ‐ Mm‐hmm. [chuckles] 2237 01:17:53,202 --> 01:17:56,138 [heartwarming music] 2238 01:17:56,138 --> 01:17:57,306 ‐ Okay, I did it. Oh, my God. 2239 01:17:57,306 --> 01:17:59,808 This is really good. 2240 01:17:59,808 --> 01:18:00,976 Oh, my Gosh. 2241 01:18:01,944 --> 01:18:03,078 ‐ How bad? ‐ [laughs] 2242 01:18:03,078 --> 01:18:04,480 ‐ Let me get an outside opinion. 2243 01:18:04,480 --> 01:18:07,149 ‐ Wait, actually, you look really good. 2244 01:18:07,149 --> 01:18:08,517 Like, you're kinda hot. ‐ I don't‐‐ 2245 01:18:08,517 --> 01:18:10,319 what was I before? ‐ You just went up 2246 01:18:10,319 --> 01:18:11,554 like ten points! ‐ What was I before? 2247 01:18:11,554 --> 01:18:14,089 You all right. ‐ Wait, first off... 2248 01:18:14,089 --> 01:18:15,191 ‐ What? 2249 01:18:15,191 --> 01:18:16,392 ‐ You haven't... 2250 01:18:16,392 --> 01:18:18,460 you haven't... ‐ [gasps] What? 2251 01:18:18,460 --> 01:18:20,196 ‐ You haven't kissed me... ‐ Stop. 2252 01:18:20,196 --> 01:18:22,464 ‐ Without a moustache. Are you kidding me? 2253 01:18:22,464 --> 01:18:24,166 ‐ My bad. ‐ That's what this was 2254 01:18:24,166 --> 01:18:25,868 all about. ‐ [laughs] 2255 01:18:25,868 --> 01:18:30,005 ♪ ♪ 2256 01:18:30,005 --> 01:18:31,240 [laughs] ‐ Better or worse? 2257 01:18:31,240 --> 01:18:33,042 ‐ It's actually much better. 2258 01:18:36,512 --> 01:18:39,215 I like this Noah. ‐ [laughs] You like this Noah. 2259 01:18:39,215 --> 01:18:40,983 ‐ I like the other one too. This one's good. 2260 01:18:40,983 --> 01:18:42,418 ‐ It does feel different 2261 01:18:42,418 --> 01:18:44,386 kissing her without the moustache. 2262 01:18:44,386 --> 01:18:46,222 She loves it. We'll just‐‐ 2263 01:18:46,222 --> 01:18:48,123 that's what I'll shoot for. 2264 01:18:49,124 --> 01:18:50,259 ‐ Okay. 2265 01:18:50,259 --> 01:18:51,293 ‐ And I was just following through 2266 01:18:51,293 --> 01:18:52,461 with my instincts, my gut, 2267 01:18:52,461 --> 01:18:54,296 and my heart, and... 2268 01:18:54,296 --> 01:18:55,364 I have no regrets. 2269 01:18:55,364 --> 01:18:57,900 ‐ [laughs] [sighs] 2270 01:18:59,068 --> 01:19:01,136 ‐ All right. 2271 01:19:01,136 --> 01:19:03,372 I had so much fun today! 2272 01:19:03,372 --> 01:19:05,507 And...I'm really happy 2273 01:19:05,507 --> 01:19:07,643 I was able to connect with all of you this evening. 2274 01:19:07,643 --> 01:19:10,813 ‐ Before you give out the rose, do you mind if we go talk? 2275 01:19:12,214 --> 01:19:14,316 ‐ [sighs] Ben. 2276 01:19:14,316 --> 01:19:15,351 ‐ Yeah. 2277 01:19:15,351 --> 01:19:19,388 ♪ ♪ 2278 01:19:19,388 --> 01:19:21,924 ‐ I‐‐the night's over. ‐ Okay. 2279 01:19:23,125 --> 01:19:24,193 ‐ I mean, I'm kinda disappointed 2280 01:19:24,193 --> 01:19:25,261 you didn't come find me earlier, 2281 01:19:25,261 --> 01:19:26,629 to be honest. ‐ Okay. 2282 01:19:26,629 --> 01:19:28,697 ‐ I am just a little disappointed in Ben 2283 01:19:28,697 --> 01:19:30,532 'cause I was really looking forward to talking to him, 2284 01:19:30,532 --> 01:19:32,668 but I don't want people sitting back and, like, 2285 01:19:32,668 --> 01:19:34,536 just thinking everything's expected. 2286 01:19:34,536 --> 01:19:36,338 I want someone that's going to fight for me, 2287 01:19:36,338 --> 01:19:37,606 that's eager to talk to me, 2288 01:19:37,606 --> 01:19:40,309 and I know there are some guys here 2289 01:19:40,309 --> 01:19:42,111 that feel exactly that way. 2290 01:19:42,111 --> 01:19:46,015 Um...but there is a rose. 2291 01:19:47,149 --> 01:19:49,118 And... 2292 01:19:49,118 --> 01:19:52,154 [suspenseful music] 2293 01:19:52,154 --> 01:19:53,355 Um... 2294 01:19:53,355 --> 01:19:56,158 ♪ ♪ 2295 01:19:56,158 --> 01:19:57,159 Noah. 2296 01:19:57,159 --> 01:19:58,260 [heartwarming music] 2297 01:19:58,260 --> 01:19:59,628 I mean, I barely recognize... [chuckles] 2298 01:19:59,628 --> 01:20:02,164 you look really good without the 'stache. 2299 01:20:02,164 --> 01:20:03,799 Do you guys agree? 2300 01:20:05,801 --> 01:20:09,104 ‐ If you're like a douchebag and you have a moustache, 2301 01:20:09,104 --> 01:20:10,306 wear the moustache well. 2302 01:20:10,306 --> 01:20:13,342 You gotta be, like, just actually hilarious 2303 01:20:13,342 --> 01:20:15,277 and actually a solid dude. 2304 01:20:15,277 --> 01:20:17,680 Obviously, that wasn't the case. 2305 01:20:17,680 --> 01:20:20,616 ‐ But honestly, today you really fought for me... 2306 01:20:20,616 --> 01:20:23,352 and you really just proved yourself, 2307 01:20:23,352 --> 01:20:27,156 and that's all I've been asking for, 2308 01:20:27,156 --> 01:20:28,257 and so... 2309 01:20:28,257 --> 01:20:30,326 I'd love it if you'd receive this rose. 2310 01:20:30,326 --> 01:20:32,828 ‐ Absolutely. ‐ [chuckles] 2311 01:20:36,231 --> 01:20:37,232 ‐ I'm frustrated. 2312 01:20:37,232 --> 01:20:38,434 [tense music] 2313 01:20:38,434 --> 01:20:41,570 Like, he got two times with her and a rose 2314 01:20:41,570 --> 01:20:43,372 'cause he jumped the fence. 2315 01:20:43,372 --> 01:20:46,408 So I'm really pissed with Noah, 2316 01:20:46,408 --> 01:20:50,479 and I'm not gonna let this go unresolved. 2317 01:20:50,479 --> 01:20:53,182 ‐ Well, I have to head to bed, 2318 01:20:53,182 --> 01:20:56,151 and...I'll see you guys soon. 2319 01:20:56,151 --> 01:20:57,653 ‐ Let's do it. ‐ Okay. 2320 01:20:57,653 --> 01:20:59,621 ‐ Have a good night. ‐ Good night. 2321 01:20:59,621 --> 01:21:01,690 ‐ Noah got the Group Date Rose. 2322 01:21:01,690 --> 01:21:03,625 Noah hopped over a fence, but, like, 2323 01:21:03,625 --> 01:21:05,561 the rest of us were all in there 2324 01:21:05,561 --> 01:21:07,796 fighting for love, so... 2325 01:21:07,796 --> 01:21:10,432 to be honest with you, I wish I was in Chasen's shoes 2326 01:21:10,432 --> 01:21:12,101 'cause I feel like I would have whupped his ass, 2327 01:21:12,101 --> 01:21:13,235 but that's just me. 2328 01:21:13,235 --> 01:21:15,404 ‐ Good night. 2329 01:21:15,404 --> 01:21:17,106 ‐ Noah absolutely took advantage 2330 01:21:17,106 --> 01:21:17,773 of our Group Date. 2331 01:21:17,773 --> 01:21:20,709 He double‐dipped, which is, uh...a sin. 2332 01:21:20,709 --> 01:21:22,644 Hopefully he's not on the one‐on‐one tomorrow 2333 01:21:22,644 --> 01:21:25,247 or a group date because that will stir 2334 01:21:25,247 --> 01:21:27,383 a lot of chaos in the house, trust me. 2335 01:21:27,383 --> 01:21:29,451 ‐ Good night, Noah. Good night, guys. 2336 01:21:29,451 --> 01:21:30,586 ‐ See ya. ‐ Sleep well. 2337 01:21:30,586 --> 01:21:32,154 ‐ Thank you, you too. 2338 01:21:33,389 --> 01:21:35,257 ‐ [bleep] Noah! 2339 01:21:35,257 --> 01:21:37,259 [bleep] that guy! 2340 01:21:37,259 --> 01:21:38,460 He got a rose. 2341 01:21:38,460 --> 01:21:40,162 But you know what? 2342 01:21:40,162 --> 01:21:41,430 His 'stache is gone. 2343 01:21:41,430 --> 01:21:43,432 His momentum's gonna be gone. 2344 01:21:43,432 --> 01:21:44,500 I will call him out in front 2345 01:21:44,500 --> 01:21:45,667 of the whole house tomorrow, 2346 01:21:45,667 --> 01:21:48,470 man‐to‐man, and tell him... 2347 01:21:48,470 --> 01:21:51,373 "Noah from Oklahoma... 2348 01:21:51,373 --> 01:21:54,410 your rose means [bleep] nothing." 2349 01:21:54,410 --> 01:21:57,312 ♪ ♪ 2350 01:21:57,312 --> 01:21:59,214 ‐ Next week on "The Bachelorette"... 2351 01:21:59,214 --> 01:22:01,216 ‐ Ah! ‐ Oh! 2352 01:22:01,216 --> 01:22:02,384 [laughter] ‐ What?! 2353 01:22:02,384 --> 01:22:03,519 ‐ Whoo! 2354 01:22:03,519 --> 01:22:04,620 [romantic music] 2355 01:22:04,620 --> 01:22:05,788 ‐ Who's gonna put it all on the line 2356 01:22:05,788 --> 01:22:07,523 for Tayshia? [discordant notes] 2357 01:22:07,523 --> 01:22:08,557 ‐ It's the most exhilarating thing 2358 01:22:08,557 --> 01:22:09,725 I've ever been a part of. 2359 01:22:09,725 --> 01:22:12,428 I never thought this was gonna happen. 2360 01:22:12,428 --> 01:22:14,563 ‐ To the best woman that I've ever met in my life. 2361 01:22:14,563 --> 01:22:17,132 ‐ [laughs] ‐ You‐‐oh... 2362 01:22:17,633 --> 01:22:18,801 ‐ We're both biracial, 2363 01:22:18,801 --> 01:22:22,471 and we have this beautiful love story developing. 2364 01:22:22,471 --> 01:22:25,407 ‐ I'm crushing on Tayshia, 2365 01:22:25,407 --> 01:22:27,810 and I do not want it to end. 2366 01:22:27,810 --> 01:22:29,812 ‐ It's a good feeling, coming into this with a rose. 2367 01:22:29,812 --> 01:22:32,414 ‐ Here you are, again, stirring the pot. 2368 01:22:32,414 --> 01:22:34,650 ‐ I get the sense Noah's gonna do anything 2369 01:22:34,650 --> 01:22:35,851 he has to do to win. 2370 01:22:35,851 --> 01:22:38,720 ‐ You're a little boy. Everyone here knows it. 2371 01:22:38,720 --> 01:22:40,522 She will know it very soon. 2372 01:22:40,522 --> 01:22:41,690 ‐ We're done talking now. 2373 01:22:41,690 --> 01:22:43,525 ‐ Dude, I want to go at this guy. 2374 01:22:43,525 --> 01:22:45,561 ‐ Can I get everybody in this room, please? 2375 01:22:45,561 --> 01:22:47,329 If you guys're trying to just start drama 2376 01:22:47,329 --> 01:22:51,300 in the house for no reason... 2377 01:22:51,300 --> 01:22:53,435 I'll gladly walk you outside. 2378 01:22:53,435 --> 01:22:56,972 [dramatic music] 2379 01:22:59,341 --> 01:23:01,543 ‐ You had endless surprises for me 2380 01:23:01,543 --> 01:23:02,778 on our date... ‐ Yeah. 2381 01:23:02,778 --> 01:23:06,381 ‐ So I wanted to give you a surprise of your own. 2382 01:23:06,381 --> 01:23:08,851 ‐ [laughing] ‐ And kinda relive... 2383 01:23:08,851 --> 01:23:11,720 the best date of my life, so... ‐ Aww... 2384 01:23:11,720 --> 01:23:14,857 ‐ We have, uh, Ned and Ted for you. 2385 01:23:14,857 --> 01:23:16,859 ‐ Okay. ‐ Look at you. You're good. 2386 01:23:16,859 --> 01:23:20,796 ‐ So I‐‐you taught me how to ride the horse on our date, 2387 01:23:20,796 --> 01:23:22,498 so I'll try to teach you... 2388 01:23:22,498 --> 01:23:23,499 ‐ How do I do this? ‐ So we got‐‐ 2389 01:23:23,499 --> 01:23:25,300 we got a little foothold here. 2390 01:23:25,300 --> 01:23:26,502 ‐ Okay. ‐ Kinda‐‐ 2391 01:23:26,502 --> 01:23:28,537 you gotta thrust it. ‐ [laughs] 2392 01:23:28,537 --> 01:23:29,938 ‐ It's really a natural movement. 2393 01:23:29,938 --> 01:23:32,508 You just...just give me‐‐ give me your best thrust. 2394 01:23:32,508 --> 01:23:34,343 ‐ [laughing] I can't do...I can't. 2395 01:23:34,343 --> 01:23:35,577 ‐ Get the hips in it. ‐ Okay. 2396 01:23:35,577 --> 01:23:37,412 ‐ Pull back, thrust. 2397 01:23:37,412 --> 01:23:39,581 Thrust. ‐ [laughing] I can't... 2398 01:23:39,581 --> 01:23:40,582 ‐ Is there a brake on this thing? 2399 01:23:40,582 --> 01:23:42,518 I feel like the emergency brake 2400 01:23:42,518 --> 01:23:44,653 is on or something. 2401 01:23:44,653 --> 01:23:47,022 ‐ You‐‐oh, okay, there we go. Okay. 2402 01:23:47,623 --> 01:23:48,790 Okay, wait. ‐ So it's all‐‐ 2403 01:23:48,790 --> 01:23:51,293 it's all just hip, thrust. Hip‐‐ 2404 01:23:51,293 --> 01:23:52,528 ‐ [laughing] 2405 01:23:52,528 --> 01:23:53,729 Mine's going‐‐ 2406 01:23:53,729 --> 01:23:55,597 ‐ I'm gonna cheat now and use my... 2407 01:23:55,597 --> 01:23:57,666 ‐ [laughs] ‐ See, I won. 2408 01:23:57,666 --> 01:23:59,234 ‐ [laughing] You won.