1 00:00:06,715 --> 00:00:09,092 (theme music playing) 2 00:01:46,689 --> 00:01:49,609 - Right there. - Okay. 3 00:01:49,692 --> 00:01:53,822 (clanging) 4 00:01:57,367 --> 00:01:59,119 (clanging continues) 5 00:01:59,202 --> 00:02:02,163 Be careful as you walk. 6 00:02:04,874 --> 00:02:07,502 Just leave them here. 7 00:02:30,567 --> 00:02:33,403 (knocking) 8 00:02:34,654 --> 00:02:38,324 Merrick 23...four, five, six... 9 00:02:39,993 --> 00:02:42,871 51, 52... 10 00:02:47,167 --> 00:02:48,543 (door opens) 11 00:02:50,670 --> 00:02:52,881 (door closes) 12 00:02:56,676 --> 00:02:59,596 The latest news. 13 00:02:59,679 --> 00:03:01,639 Martha Bullock: I fail to understand, 14 00:03:01,723 --> 00:03:03,558 if I who am most affected am not disturbed, 15 00:03:03,600 --> 00:03:06,144 - why you should be. - Perhaps I'm disturbed by a reason 16 00:03:06,227 --> 00:03:07,645 different from what you believe. 17 00:03:07,729 --> 00:03:09,439 Forgive me then for believing the one you've given. 18 00:03:09,480 --> 00:03:12,483 I disapprove of changing from day to day 19 00:03:12,567 --> 00:03:14,027 when the school is to be relocated. 20 00:03:14,110 --> 00:03:15,778 Speak to the theater people then. 21 00:03:15,820 --> 00:03:18,281 What disturbs me is your accepting the uncertainty without quarrel. 22 00:03:18,364 --> 00:03:21,534 For whatever reason, the theater people keep deferring their moving in. 23 00:03:21,618 --> 00:03:24,245 I don't want the children to feel they're leaving vacant 24 00:03:24,287 --> 00:03:26,164 what has been their place of education. 25 00:03:26,247 --> 00:03:28,458 I want them to leave it as a place with new life. 26 00:03:28,499 --> 00:03:30,668 - Fine, Martha. - What good would quarreling with them do? 27 00:03:30,752 --> 00:03:33,296 - Fine. - It seems you waked intent we quarrel. 28 00:03:33,338 --> 00:03:36,633 Nor, may I say, claiming you were pleased 29 00:03:36,716 --> 00:03:38,676 with the outcome of your meeting with the other men of the camp, 30 00:03:39,302 --> 00:03:43,223 did you retire last night with your customary sweetness. 31 00:03:43,306 --> 00:03:45,099 Do please, then, forgive me, 32 00:03:45,141 --> 00:03:47,268 for Christ's sake. 33 00:03:48,436 --> 00:03:49,938 (door knob rattles) 34 00:03:49,979 --> 00:03:52,857 (sighs) 35 00:03:52,941 --> 00:03:55,276 Do please forgive me. 36 00:03:55,318 --> 00:03:58,696 (door opens) 37 00:03:58,780 --> 00:04:00,782 (door closes) 38 00:04:00,823 --> 00:04:03,868 (rooster crowing) 39 00:04:06,955 --> 00:04:08,998 Sol Star: Mornin'. 40 00:04:11,584 --> 00:04:13,211 Seth Bullock: How did Hearst take the letter? 41 00:04:13,294 --> 00:04:16,130 I don't know, is the paper even out yet? 42 00:04:16,172 --> 00:04:18,299 Guess you don't fuckin' know much. 43 00:04:18,341 --> 00:04:20,843 Do you, Sol? 44 00:04:20,885 --> 00:04:23,888 I guess I don't. 45 00:04:23,972 --> 00:04:25,890 You want to fight? 46 00:04:25,974 --> 00:04:27,767 - (gunshot) - (horse neighs) 47 00:04:27,850 --> 00:04:29,185 Morgan Earp: Woo! 48 00:04:29,269 --> 00:04:31,854 (gunshots) 49 00:04:35,775 --> 00:04:37,735 Morgan: Woo! 50 00:04:37,819 --> 00:04:39,112 (horse neighs) 51 00:04:39,195 --> 00:04:42,490 - (gunshot) - Morgan: Woo-hoo! 52 00:04:42,532 --> 00:04:45,243 Stage Driver: Hold on! Whoa! 53 00:04:45,326 --> 00:04:46,744 - Whoa! - Messenger: Road agents... 54 00:04:46,828 --> 00:04:50,123 ambushed us a couple of miles out! 55 00:04:50,206 --> 00:04:51,499 Anyone hurt? 56 00:04:51,541 --> 00:04:53,334 Cocksuckers dropped a tree across the road. 57 00:04:53,376 --> 00:04:55,211 Stage Driver: We just come up on it and they started 58 00:04:55,253 --> 00:04:56,879 shootin' from the fuckin' ridgeline. 59 00:04:56,963 --> 00:05:00,049 Would have lost the strongbox sure, sheriff, 60 00:05:00,091 --> 00:05:02,927 not for them there that laid down rifle fire as covered us. 61 00:05:03,011 --> 00:05:04,846 Morgan: Woo! Fuck me! 62 00:05:04,887 --> 00:05:06,180 Holy fuck. 63 00:05:06,222 --> 00:05:08,182 Holy fuck, right, Wyatt? 64 00:05:08,224 --> 00:05:09,767 I'd like to buy you both a fucking drink. 65 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 That's a big fucking yes from the both of us. 66 00:05:12,812 --> 00:05:14,731 You hit anyone? 67 00:05:14,814 --> 00:05:16,774 No, we were just trying to drive 'em off, sheriff. 68 00:05:16,858 --> 00:05:18,401 How many were there? 69 00:05:18,443 --> 00:05:19,902 Two or three. 70 00:05:20,528 --> 00:05:22,113 I heard one of 'em shout like you winged 'em. 71 00:05:22,196 --> 00:05:24,407 They was dodging behind stumps and making for cover. 72 00:05:24,490 --> 00:05:25,908 Wyatt Earp: Hey... 73 00:05:25,950 --> 00:05:27,535 why don't you go in there and get drunk with them, 74 00:05:27,577 --> 00:05:30,621 let the sheriff and I finish our talk? 75 00:05:30,705 --> 00:05:32,874 Alright. 76 00:05:37,420 --> 00:05:39,422 Little brother's got me for a hero. 77 00:05:40,423 --> 00:05:41,591 What's your name? 78 00:05:41,674 --> 00:05:43,843 I'm Wyatt, and going in there to get drunk 79 00:05:43,926 --> 00:05:46,220 is Morgan Earp. 80 00:05:46,262 --> 00:05:48,306 I was a lawman in Dodge City, 81 00:05:48,389 --> 00:05:50,099 before that in Wichita. 82 00:05:51,517 --> 00:05:53,061 But I ain't looking for none of that here. 83 00:05:53,102 --> 00:05:56,064 - What are you looking for? - We got a timber lease. 84 00:05:56,105 --> 00:05:57,648 You and your brother? 85 00:05:59,942 --> 00:06:01,277 What's your name? 86 00:06:01,361 --> 00:06:03,654 Seth Bullock. 87 00:06:03,738 --> 00:06:05,782 How do you do? 88 00:06:05,865 --> 00:06:07,992 There is a fella that wants to buy you a drink. 89 00:06:09,494 --> 00:06:10,995 Over at The Gem. 90 00:06:11,079 --> 00:06:12,955 Alright. 91 00:06:15,375 --> 00:06:16,292 E.B. Farnum: Shall I authorize a... 92 00:06:16,376 --> 00:06:17,460 watering and feeding 93 00:06:17,543 --> 00:06:19,504 of these gentlemen's horses, sheriff? 94 00:06:22,298 --> 00:06:23,299 As mayor? 95 00:06:23,341 --> 00:06:24,801 As a gesture from the camp? 96 00:06:28,346 --> 00:06:29,806 One at a time... 97 00:06:29,889 --> 00:06:34,519 lest they drag you to a deserved demise. 98 00:06:42,610 --> 00:06:44,737 Jane Cannary: Ugh, fuck. 99 00:06:44,821 --> 00:06:47,407 It's me, Jane. 100 00:06:47,490 --> 00:06:49,492 If you want the bed, I'm leaving. 101 00:06:49,575 --> 00:06:52,161 Don't go nowhere on my account. 102 00:06:52,203 --> 00:06:54,664 I'm a fuckin' floor sleeper anyway. 103 00:06:56,833 --> 00:06:59,335 Want to find fruit for the schoolchildren's morning snack. 104 00:06:59,419 --> 00:07:01,754 Uh, I'm up, I'm up, I'm up. 105 00:07:01,838 --> 00:07:04,882 I'll get the hell out of here. (sniffles) 106 00:07:06,342 --> 00:07:07,927 Why not stay? 107 00:07:08,010 --> 00:07:11,431 I got errands all morning myself. (sniffles) 108 00:07:11,514 --> 00:07:13,766 If you just heard me fart, excuse me. 109 00:07:24,277 --> 00:07:26,529 Will you come back later? 110 00:07:27,738 --> 00:07:29,824 Uh... 111 00:07:29,866 --> 00:07:32,160 maybe, maybe. 112 00:07:34,662 --> 00:07:37,707 It's heads or tails where any fuckin' day will take me. 113 00:07:37,748 --> 00:07:39,834 (panting) 114 00:07:48,676 --> 00:07:51,262 Shaunessy: I'll not have vile affections 115 00:07:51,345 --> 00:07:53,556 or uncleanness on these premises! 116 00:07:53,598 --> 00:07:55,683 Find my specific meaning at 117 00:07:55,725 --> 00:08:00,396 Romans I: 24 through six... 118 00:08:00,438 --> 00:08:01,606 Fuck yourself, 119 00:08:01,689 --> 00:08:04,484 with a fist punch up your ass 120 00:08:04,567 --> 00:08:07,028 today at the present moment. 121 00:08:10,573 --> 00:08:12,783 I gotta go. 122 00:08:12,867 --> 00:08:15,411 I'm moving out of that fucking place. 123 00:08:15,453 --> 00:08:19,081 Not me, not me, I never fuckin' moved in. 124 00:08:21,250 --> 00:08:23,753 Shaunessy: ...and verses following. 125 00:08:28,007 --> 00:08:30,843 (water sloshing) 126 00:08:35,598 --> 00:08:37,975 Don't think you was offered a job here last night. 127 00:08:38,059 --> 00:08:43,064 Gauging the fucking level you'd fucking presume to was all that was. 128 00:08:49,946 --> 00:08:52,114 Steve Fields: Maybe you declined 'cause you thought 129 00:08:52,156 --> 00:08:54,617 you ought to be partners in the fuckin' business, 130 00:08:54,659 --> 00:08:57,203 name on the signage like a human's 131 00:08:57,286 --> 00:09:00,790 or God hadn't set man apart from the fucking beasts! 132 00:09:03,543 --> 00:09:04,835 I got an errand, 133 00:09:04,919 --> 00:09:07,630 then I'm going to San Francisco. 134 00:09:07,672 --> 00:09:10,633 We will never be equal, sign or fucking no. 135 00:09:10,675 --> 00:09:14,554 And if I agreed to your name on the signage, 136 00:09:14,637 --> 00:09:17,640 we would know the fucking truth still. 137 00:09:21,310 --> 00:09:22,228 Fucking nigger bastard! 138 00:09:23,980 --> 00:09:27,233 Assuming to leave without my consent. 139 00:09:27,316 --> 00:09:30,653 (sighs) 140 00:09:33,781 --> 00:09:37,201 Not without a fucking saddle, he won't. 141 00:09:38,828 --> 00:09:42,081 Not if I hide his fucking saddle 142 00:09:42,164 --> 00:09:44,375 till he reveals fucking Hostetler's 143 00:09:44,458 --> 00:09:47,003 nigger voodoo ciphering methods. 144 00:09:47,086 --> 00:09:50,881 So accounts ain't constantly to be... 145 00:09:50,965 --> 00:09:52,967 carried around in the man's mind 146 00:09:53,009 --> 00:09:56,262 till he lives in terror of taking a drink! 147 00:10:08,691 --> 00:10:12,403 Implying what by that fucking lordly look? 148 00:10:12,486 --> 00:10:17,033 That he'll outflank my tactics buying a new fucking saddle? 149 00:10:22,455 --> 00:10:26,792 Then I don't suppose you'll mind the improved fucking strategy 150 00:10:26,876 --> 00:10:29,837 involves you coming unshod behind. 151 00:10:29,879 --> 00:10:32,298 Now give me a fucking hoof. 152 00:10:32,381 --> 00:10:34,884 Yeah. 153 00:10:35,551 --> 00:10:37,887 There we go. 154 00:10:37,970 --> 00:10:40,556 (neighing) 155 00:10:40,598 --> 00:10:44,977 (sighs) That's right. 156 00:10:45,061 --> 00:10:48,773 Harp and fucking criticize until 157 00:10:48,856 --> 00:10:52,943 there's a fucking solution in the offing, 158 00:10:53,027 --> 00:10:55,613 and then become fucking obstinate. 159 00:10:55,696 --> 00:10:58,824 Now, for the last fucking time, 160 00:10:58,908 --> 00:11:03,371 give me a fucking hoof. 161 00:11:12,338 --> 00:11:14,757 Come sneaking up like a Injun. 162 00:11:14,799 --> 00:11:16,759 Can't wait on your boy no longer, Miss Lady. 163 00:11:16,801 --> 00:11:19,095 Bow on that money is the same one you tied. 164 00:11:19,136 --> 00:11:21,806 I'm grateful you waited on him as long as you did. 165 00:11:21,889 --> 00:11:24,392 It ain't being none of my business gonna stop me 166 00:11:24,433 --> 00:11:27,687 from asking how your boy's talk with Hearst went. 167 00:11:27,770 --> 00:11:29,689 Odell gonna meet up in New York City 168 00:11:29,772 --> 00:11:31,774 with a man works for Mr. Hearst. 169 00:11:31,816 --> 00:11:35,111 - Go back with him to Liberia. - Ah. 170 00:11:35,152 --> 00:11:37,405 Odell say if Mr. Hearst wanted, 171 00:11:37,446 --> 00:11:38,906 he'd harm him here, 172 00:11:38,948 --> 00:11:40,574 get to see the hurt he done. 173 00:11:40,616 --> 00:11:43,869 Well, your water broke open a damn smart nigger, didn't it, Aunt Lou? 174 00:11:43,953 --> 00:11:45,788 You think there's sense to that? 175 00:11:47,123 --> 00:11:49,375 More than I've made since I've learned to talk. 176 00:11:51,001 --> 00:11:54,004 No place I guess you can hide a child from danger. 177 00:11:54,088 --> 00:11:58,134 If I knew, I'd keep that spot for myself. (chuckles) 178 00:11:58,175 --> 00:12:00,469 And can I fix you something to take away? 179 00:12:00,511 --> 00:12:01,971 Something with meat and heat to it. 180 00:12:02,012 --> 00:12:03,681 Come on, stand next to me. 181 00:12:03,764 --> 00:12:05,224 Here, let me get that for you. 182 00:12:05,307 --> 00:12:08,936 Thank you, sir. 183 00:12:10,855 --> 00:12:14,316 Myself and him over there, my strong right arm, 184 00:12:14,400 --> 00:12:17,319 along with Tom Nuttall that runs The Saloon #10, 185 00:12:17,403 --> 00:12:19,488 was the first operators in this here camp. 186 00:12:19,530 --> 00:12:20,406 So... 187 00:12:20,489 --> 00:12:22,616 Turned the first card, 188 00:12:22,658 --> 00:12:25,369 sold the first booze and snatch. 189 00:12:25,453 --> 00:12:28,247 Road agents, story goes, 190 00:12:28,330 --> 00:12:29,832 don't work these hills, 191 00:12:29,874 --> 00:12:31,167 but by my leave. 192 00:12:31,250 --> 00:12:32,793 Which if that's true, 193 00:12:32,835 --> 00:12:34,003 explains why I'm... 194 00:12:34,044 --> 00:12:35,713 fucking interested in what you're telling. 195 00:12:35,796 --> 00:12:38,215 - So... - So... 196 00:12:38,299 --> 00:12:40,843 Go the fuck ahead and tell me then. 197 00:12:40,926 --> 00:12:43,095 Me and my brother happened along, 198 00:12:43,179 --> 00:12:45,931 and we balked some unknown parties 199 00:12:46,015 --> 00:12:49,101 who was having a few shots at the stage. 200 00:12:49,185 --> 00:12:51,854 That's all. 201 00:12:51,896 --> 00:12:55,608 Ears flat back to the head, 202 00:12:55,691 --> 00:12:58,527 nose without boils, fucking modest. 203 00:12:58,611 --> 00:13:00,362 A proper hero, Dan. 204 00:13:00,404 --> 00:13:01,697 How many unknown parties? 205 00:13:01,781 --> 00:13:03,157 Uh, two... 206 00:13:03,199 --> 00:13:06,035 - or maybe three. - At what remove from you? 207 00:13:06,118 --> 00:13:08,871 - 100 feet and more. - Describe 'em. 208 00:13:08,913 --> 00:13:10,915 Nah, they broke off. 209 00:13:10,998 --> 00:13:12,458 We returned fire. 210 00:13:12,541 --> 00:13:13,876 Describe 'em. 211 00:13:13,918 --> 00:13:15,294 My meaning would be... 212 00:13:15,377 --> 00:13:16,712 them firing, 213 00:13:16,754 --> 00:13:19,215 I didn't get a good fucking look at them. 214 00:13:21,425 --> 00:13:22,885 I'd also say 215 00:13:22,927 --> 00:13:25,387 you're fucking free with your reprehending tone. 216 00:13:34,522 --> 00:13:36,315 Drink? 217 00:13:36,398 --> 00:13:38,192 Alright. 218 00:13:39,610 --> 00:13:42,571 - (drawer opens) - (bottles clanking) 219 00:13:44,532 --> 00:13:46,075 (sighs) 220 00:13:46,158 --> 00:13:47,618 My opinion, 221 00:13:47,701 --> 00:13:49,829 may come out of vanity... 222 00:13:49,912 --> 00:13:51,997 your tale's full of shit. 223 00:13:52,081 --> 00:13:55,417 I say, or else I'd have known of 'em, 224 00:13:55,501 --> 00:13:57,378 There was no road agents. 225 00:13:57,419 --> 00:13:58,546 I say... 226 00:14:00,130 --> 00:14:02,591 to make a hero's entrance into camp, 227 00:14:02,633 --> 00:14:04,218 you and your friend kicked up dust, 228 00:14:04,260 --> 00:14:07,555 whooped and hollered and played all the parts yourselves. 229 00:14:09,431 --> 00:14:11,350 Who is that with you? 230 00:14:11,433 --> 00:14:13,519 It's my brother. 231 00:14:15,980 --> 00:14:17,356 This was my idea. 232 00:14:21,694 --> 00:14:23,112 Any others? 233 00:14:23,195 --> 00:14:25,865 Not brothers, ideas-- how to pass your time in camp. 234 00:14:25,948 --> 00:14:28,033 I got a timber lease to work. 235 00:14:28,117 --> 00:14:32,079 - Come by how? - Cards, last night in Custer City. 236 00:14:36,959 --> 00:14:39,253 Small chance that you want 237 00:14:39,295 --> 00:14:41,380 to explore options to working your lease, 238 00:14:41,463 --> 00:14:43,716 anyone hires your gun, you report to me. 239 00:14:43,799 --> 00:14:45,759 I'll double what they're paying you. 240 00:14:45,801 --> 00:14:50,014 But your story ought be true, you understand? 241 00:14:50,097 --> 00:14:53,726 I'll test the sense of it, 242 00:14:53,809 --> 00:14:56,145 that knows more of this place, 243 00:14:56,228 --> 00:14:59,982 and I guess every other than you do. 244 00:15:02,359 --> 00:15:05,613 If you choose to fell the timber, 245 00:15:05,654 --> 00:15:06,822 axes, wedges, 246 00:15:06,906 --> 00:15:09,950 block and tackle 247 00:15:09,992 --> 00:15:13,329 sheriff has at the hardware store. 248 00:15:15,748 --> 00:15:18,208 Alright. 249 00:15:35,476 --> 00:15:38,437 - (door closes) - You figure Hearst will take a run at him? 250 00:15:41,857 --> 00:15:45,027 Hmm, good cooking, big-hearted fat lady, 251 00:15:45,069 --> 00:15:47,279 presiding over my rest, 252 00:15:47,363 --> 00:15:51,200 I wouldn't be headed for San Francisco. 253 00:15:53,535 --> 00:15:55,913 She'd probably know what I'm talking about-- 254 00:15:55,996 --> 00:15:58,290 how the wicked live. 255 00:15:59,875 --> 00:16:05,047 And are always at fucking ease. 256 00:16:05,089 --> 00:16:08,384 Or just plain drunk before noon. 257 00:16:31,490 --> 00:16:34,159 Wyatt. 258 00:16:34,243 --> 00:16:36,370 Wyatt, this here's Jen, 259 00:16:36,412 --> 00:16:39,248 whose sister, turns out, the both of us have knowed. 260 00:16:39,289 --> 00:16:41,041 Mary-Bess, 261 00:16:41,083 --> 00:16:43,002 from The Yellowbird in Gunnison. 262 00:16:43,085 --> 00:16:44,253 Even prettier. 263 00:16:44,336 --> 00:16:46,922 I was speaking to Jen of that $11... 264 00:16:47,006 --> 00:16:49,717 We got to go acquire them tools. 265 00:16:49,758 --> 00:16:53,137 ...that I loaned her sister. 266 00:16:53,220 --> 00:16:57,558 We was working out the forgiveness of the debt. 267 00:17:00,978 --> 00:17:05,232 Well, you can work out her forgiveness later. 268 00:17:16,910 --> 00:17:21,290 I thought we was gonna capitalize on the good will we created. 269 00:17:21,331 --> 00:17:23,459 Wyatt: Seeing to our fucking capitalizing 270 00:17:23,500 --> 00:17:26,670 means more than getting your end wet. 271 00:17:28,756 --> 00:17:32,301 (indistinct chatter) 272 00:17:32,342 --> 00:17:33,302 Here. 273 00:17:33,385 --> 00:17:36,096 This will buy the tools to cut our lumber. 274 00:17:36,138 --> 00:17:38,807 What are you going to do? 275 00:17:38,849 --> 00:17:41,101 The next fucking step of my plan. 276 00:17:41,143 --> 00:17:42,519 To capitalize? 277 00:17:42,603 --> 00:17:45,105 You go ahead down to that hardware place. 278 00:17:45,147 --> 00:17:46,940 I can see to the tree cutting and more. 279 00:17:46,982 --> 00:17:48,484 Well, only start with seeing to the trees. 280 00:17:48,567 --> 00:17:51,987 - Or don't you think I'm able? - Jesus Christ, Morgan. 281 00:17:52,029 --> 00:17:54,865 Now, probably, I'll be in this place. 282 00:17:54,948 --> 00:17:56,492 Morgan: Well, what did he want upstairs? 283 00:17:56,575 --> 00:17:59,286 You ain't got time for me to get into that. 284 00:18:11,757 --> 00:18:13,008 George Hearst: Morning. 285 00:18:13,050 --> 00:18:15,469 Good morning, Mr. Hearst. 286 00:18:15,511 --> 00:18:18,597 Very constructive reminder in this morning's edition. 287 00:18:18,680 --> 00:18:21,934 12 days to the election. 288 00:18:22,017 --> 00:18:24,812 Will you continue to show that calendar, 289 00:18:24,853 --> 00:18:27,481 uh, 11, 10 days, so on? 290 00:18:27,523 --> 00:18:30,067 Assuming my press stays intact. 291 00:18:30,150 --> 00:18:31,693 (both laugh) 292 00:18:31,735 --> 00:18:34,404 Thanks, too, for publishing Sheriff Bullock's letter of condolence 293 00:18:34,488 --> 00:18:37,032 to the family of that murdered worker of mine. 294 00:18:37,116 --> 00:18:38,534 Oh, you're welcome. 295 00:18:38,575 --> 00:18:41,161 I suppose I should have written them myself. 296 00:18:41,203 --> 00:18:43,580 I'd not presumed to suppose in that regard, Mr. Hearst, one way or another-- 297 00:18:43,664 --> 00:18:47,292 Was the sheriff's making his letter part of the public record 298 00:18:47,376 --> 00:18:50,212 meant to embarrass or reproach me? 299 00:18:50,295 --> 00:18:51,964 I'd not suppose in that connection either. 300 00:18:52,047 --> 00:18:54,049 I'm to take you for majestically neutral? 301 00:18:54,133 --> 00:18:59,096 I'd make the less exalted claim, 302 00:18:59,179 --> 00:19:01,265 As a journalist, of keeping 303 00:19:01,348 --> 00:19:02,432 my opinions to myself. 304 00:19:02,516 --> 00:19:05,352 You are less majestically neutral than-- 305 00:19:05,394 --> 00:19:09,731 than cloaking your cowardice in principle? 306 00:19:11,733 --> 00:19:15,737 I can only answer perhaps, Mr. Hearst. 307 00:19:15,779 --> 00:19:19,158 events have not yet disclosed to me all that I am. 308 00:19:19,241 --> 00:19:21,702 Those kind of events could be in the weather, Merrick. 309 00:19:21,743 --> 00:19:25,706 You might have a second calendar for them. 310 00:19:39,761 --> 00:19:43,765 The fella all those hats was up in the air about, Mr. T. 311 00:19:43,849 --> 00:19:45,434 Ah. 312 00:19:45,475 --> 00:19:48,687 Claims he drove off them road agents. 313 00:19:52,399 --> 00:19:56,069 Elrod Yulham from Galena, Illinois. 314 00:19:56,111 --> 00:19:58,780 Uh, afraid not. 315 00:19:58,864 --> 00:20:00,115 Oh, I see now. 316 00:20:00,157 --> 00:20:02,242 You got more flare about the nostrils than Elrod. 317 00:20:02,284 --> 00:20:05,746 Uh, this here gentleman's a hero, Mr. Tolliver. 318 00:20:05,787 --> 00:20:10,042 Thwarted a band of brigands attacking the stage out of Cheyenne. 319 00:20:10,125 --> 00:20:11,460 Leon: Three, craps. 320 00:20:12,336 --> 00:20:14,671 Don't levy the man's wager, Leon. 321 00:20:14,755 --> 00:20:17,466 His throw got queered by con's chatter. 322 00:20:17,507 --> 00:20:19,635 Leon: Last was no roll. 323 00:20:19,676 --> 00:20:20,969 Cy Tolliver, sir. 324 00:20:21,011 --> 00:20:22,137 It's a honor to meet you. 325 00:20:22,179 --> 00:20:23,972 Thanks in the name of us all. 326 00:20:24,056 --> 00:20:26,600 Oh, we just happened to happen by. 327 00:20:26,642 --> 00:20:29,519 That's the first I hear of a "we." 328 00:20:30,312 --> 00:20:31,897 Leon: Six is the point. Point six. 329 00:20:31,980 --> 00:20:33,690 Yeah, well, I come into camp with my brother. 330 00:20:33,774 --> 00:20:37,152 Who would be where at this present juncture? 331 00:20:37,236 --> 00:20:39,279 Well, we acquired a timber lease. 332 00:20:39,321 --> 00:20:41,448 He's out buying tools for us to work it. 333 00:20:41,490 --> 00:20:44,493 Tools to work a timber lease. (chuckles) 334 00:20:44,576 --> 00:20:47,621 I guess you're even more a hero, 335 00:20:47,663 --> 00:20:50,332 guns being out of your line. 336 00:20:51,541 --> 00:20:54,336 I didn't call them a fully foreign subject now. 337 00:20:55,545 --> 00:20:58,006 - I see. - (dice rolls) 338 00:20:58,048 --> 00:21:00,092 I see. (chuckles) 339 00:21:00,175 --> 00:21:02,177 Eight. Point six. 340 00:21:02,219 --> 00:21:05,055 Pay the man, Leon. 341 00:21:05,138 --> 00:21:07,891 But I didn't make my point. 342 00:21:07,975 --> 00:21:10,936 You did to me. 343 00:21:13,689 --> 00:21:15,857 Chesterton: We ought try... 344 00:21:15,899 --> 00:21:19,111 to cross the road... 345 00:21:19,194 --> 00:21:21,196 today. 346 00:21:21,238 --> 00:21:24,533 (moans) 347 00:21:25,951 --> 00:21:28,578 The thoroughfare's a menace. 348 00:21:28,662 --> 00:21:30,080 ruts, 349 00:21:30,163 --> 00:21:32,624 sinkholes... quickslimes. 350 00:21:32,708 --> 00:21:35,669 (coughing) 351 00:21:37,087 --> 00:21:40,382 (gagging, grunting) 352 00:21:47,097 --> 00:21:49,975 (wheezing) 353 00:21:51,893 --> 00:21:55,105 You're the producer, Jack. 354 00:21:55,188 --> 00:21:58,942 You'll manage. 355 00:21:59,026 --> 00:22:03,363 (moans, wheezing) 356 00:22:19,588 --> 00:22:20,964 (moans) 357 00:22:24,384 --> 00:22:27,554 Forgive my presumption, sir. 358 00:22:27,596 --> 00:22:31,099 Have you lanceolate pains hereabouts? 359 00:22:32,809 --> 00:22:34,227 Yes. 360 00:22:34,269 --> 00:22:37,564 Intermittent, but sudden, sharp in onset, 361 00:22:37,606 --> 00:22:41,026 occasioned by a tilt of a shoulder, a shift of weight. 362 00:22:41,109 --> 00:22:45,572 I may try ice-water dousing. 363 00:22:45,614 --> 00:22:47,657 Ah. 364 00:22:47,741 --> 00:22:50,535 A German Doctor in Virginia City urged me to it. 365 00:22:50,619 --> 00:22:53,288 A vogue, if you would permit me to say, 366 00:22:53,330 --> 00:22:55,624 Now quite exploded, 367 00:22:55,707 --> 00:23:00,379 even recognized as possibly harmful. 368 00:23:00,462 --> 00:23:02,297 - really? - yeah. 369 00:23:02,339 --> 00:23:04,966 The cold causing too rapid and painful 370 00:23:05,008 --> 00:23:08,678 a contraction of muscles already knotted in spasm. 371 00:23:08,762 --> 00:23:12,516 - I see. - I am aware of a certain technique 372 00:23:12,599 --> 00:23:16,520 By whose virtue I was gradually, and by degrees, 373 00:23:16,603 --> 00:23:19,189 relieved of a similar suffering of my own. 374 00:23:19,272 --> 00:23:20,816 You are? 375 00:23:20,899 --> 00:23:24,986 Blessed by my pain's entire remission 376 00:23:25,028 --> 00:23:27,197 for 15 years, 377 00:23:27,280 --> 00:23:29,324 One month and three days. (chuckles) 378 00:23:29,366 --> 00:23:32,661 I dread the prospect of ice-water dousing. 379 00:23:32,744 --> 00:23:36,581 Taught me by a former Odabashi of the Turkish artillery, 380 00:23:36,665 --> 00:23:38,625 come himself to be afflicted 381 00:23:38,667 --> 00:23:42,504 through chronic lifting of cast-iron cannonballs. 382 00:23:42,546 --> 00:23:45,465 Can you help me... (coughs) 383 00:23:45,507 --> 00:23:46,591 who does not know your name? 384 00:23:46,675 --> 00:23:49,010 - John Langrishe, sir. - Ah. 385 00:23:49,094 --> 00:23:51,012 Permit me to say 386 00:23:51,054 --> 00:23:54,099 You are known to me. 387 00:23:54,182 --> 00:23:56,101 - George Hearst. - Yes. 388 00:23:56,184 --> 00:23:58,186 Oh, yes. 389 00:23:59,396 --> 00:24:03,525 Would later today be convenient to start, George Hearst? 390 00:24:05,152 --> 00:24:08,155 Indeed. 391 00:24:11,450 --> 00:24:13,702 (grunts, chuckles) 392 00:24:28,717 --> 00:24:30,469 - Better today? - No better... 393 00:24:30,552 --> 00:24:33,388 nor will be to take him any day to come. 394 00:24:33,430 --> 00:24:35,599 Be good enough to inform the artisans 395 00:24:35,682 --> 00:24:38,393 they will not be renovating after recess at the school. 396 00:24:38,435 --> 00:24:41,521 Prepare his transport. 397 00:24:41,563 --> 00:24:43,523 We are going to show him the theater. 398 00:24:45,192 --> 00:24:48,653 - Will you help me? - I've other fucking business. 399 00:24:50,572 --> 00:24:52,741 (dice rattling) 400 00:24:52,782 --> 00:24:54,868 (blows) 401 00:24:55,577 --> 00:24:58,371 - (dice rolls) - Wyatt: Yes! 402 00:24:58,413 --> 00:25:00,165 Leon: Seven out. 403 00:25:01,333 --> 00:25:03,877 Wyatt: Motherless whore. 404 00:25:04,836 --> 00:25:07,547 Speaking against the establishment's interests, 405 00:25:07,589 --> 00:25:09,090 you might leave with a rosier outlook 406 00:25:09,174 --> 00:25:11,843 still holding some of our money. 407 00:25:18,558 --> 00:25:20,810 (both chuckling) 408 00:25:20,894 --> 00:25:22,812 (sighs) 409 00:25:26,608 --> 00:25:29,027 (poker chips clacking) 410 00:25:33,323 --> 00:25:35,617 Leon: Big winner on the day. 411 00:25:37,077 --> 00:25:37,994 (poker chips clack) 412 00:25:38,078 --> 00:25:40,747 Well, those appear to have propagated. 413 00:25:40,789 --> 00:25:43,291 (laughs) 414 00:25:44,668 --> 00:25:47,337 He worsens, Mrs. Bullock, 415 00:25:47,420 --> 00:25:49,422 never to improve, I'm afraid. 416 00:25:49,464 --> 00:25:51,132 I'm very sorry, Mr. Langrishe. 417 00:25:51,174 --> 00:25:53,301 Hope having postponed the old actor's visit 418 00:25:53,385 --> 00:25:54,886 to what will be our theater, 419 00:25:54,970 --> 00:25:57,138 its abandonment now argues 420 00:25:57,180 --> 00:25:59,808 - the visit's urgent execution. - I understand. 421 00:25:59,891 --> 00:26:01,810 Forcing this directness upon me. 422 00:26:01,893 --> 00:26:03,812 When, Mrs. Bullock, today, 423 00:26:03,895 --> 00:26:05,313 will your classes stand in recess? 424 00:26:05,355 --> 00:26:07,774 How soon could you have him here? 425 00:26:07,816 --> 00:26:09,943 The logistics of his transport 426 00:26:09,985 --> 00:26:12,487 and the histrionics of his porter 427 00:26:12,529 --> 00:26:14,656 may not make it till late this afternoon. 428 00:26:14,739 --> 00:26:17,117 I'll cancel the session right after the recess. 429 00:26:17,158 --> 00:26:19,619 Bless you. 430 00:26:19,661 --> 00:26:22,414 And thanks. 431 00:26:22,497 --> 00:26:24,165 (knocks) 432 00:26:24,207 --> 00:26:26,710 Oh, beautiful. 433 00:26:31,047 --> 00:26:34,634 - Morgan: (speaking softly) I got ammunition left. - Woman: I see that. 434 00:26:37,345 --> 00:26:38,638 I didn't order any shotgun. 435 00:26:38,680 --> 00:26:41,349 I'm doing you the courtesy of allowing you 436 00:26:41,433 --> 00:26:44,185 not to think I'm as stupid as evidently you believe 437 00:26:44,269 --> 00:26:46,980 that girl off who you tore that piece of pussy off of is. 438 00:26:47,022 --> 00:26:49,858 The girl's sister owed me money 439 00:26:49,941 --> 00:26:52,902 from the Yellowbird in Gunnison. 440 00:26:52,986 --> 00:26:56,906 Well, Jen claims you worked that information from her. 441 00:26:56,990 --> 00:26:59,492 - That her sister owed me money? - Yeah. 442 00:26:59,534 --> 00:27:01,369 Well, did she tell you how I did it? 443 00:27:01,411 --> 00:27:03,288 'Cause I'd sure like to remember for the next time I'm short. 444 00:27:03,371 --> 00:27:06,166 Worked it from her at this very bar in idle chatter-- 445 00:27:06,207 --> 00:27:07,709 having a sister 446 00:27:07,751 --> 00:27:09,544 who whored at the Yellowbird in Gunnison, 447 00:27:09,586 --> 00:27:14,883 and only then alleged the supposed owed $11. 448 00:27:14,966 --> 00:27:18,803 (whistles) how long you been wearing shoes, counselor? 449 00:27:18,887 --> 00:27:20,680 Did you fuck off the full 11? 450 00:27:20,722 --> 00:27:23,391 She claims $5 was owed, 451 00:27:23,433 --> 00:27:24,726 but my inkling... 452 00:27:24,809 --> 00:27:27,395 is the right total is seven. 453 00:27:48,375 --> 00:27:51,336 - Thanks. - Mm-hm. 454 00:27:51,419 --> 00:27:54,589 Where are the tools, Morgan? 455 00:27:54,673 --> 00:27:57,008 That is a story in itself. 456 00:28:01,680 --> 00:28:04,099 You say it weren't an ass fuck, 457 00:28:04,140 --> 00:28:07,102 I believe you. 458 00:28:10,063 --> 00:28:12,816 You buying those goddamn tools or not? 459 00:28:12,899 --> 00:28:16,027 I wouldn't have chose them not meaning to buy. 460 00:28:16,111 --> 00:28:18,029 Seth: As opposed to leaving chosen goods, 461 00:28:18,113 --> 00:28:20,740 piled in the middle of the fucking store 462 00:28:20,782 --> 00:28:24,536 for every other piece of business to be conducted over and around. 463 00:28:24,619 --> 00:28:29,124 It's customary to stand by till the transaction's finished. 464 00:28:29,207 --> 00:28:31,501 Morgan: I was called elsewhere. 465 00:28:31,584 --> 00:28:33,545 Seth: Elsewhere meaning The Gem. 466 00:28:33,628 --> 00:28:36,965 You wouldn't be doubting my brother's word? 467 00:28:44,639 --> 00:28:46,891 Pay for the tools and remove them, 468 00:28:46,975 --> 00:28:51,730 and I'll cease to doubt your ability to do so. 469 00:28:51,813 --> 00:28:54,065 How's that? 470 00:28:55,984 --> 00:28:59,904 (chickens clucking) 471 00:29:14,919 --> 00:29:18,798 There is no losing in a match like that, Mr. Hearst. 472 00:29:18,840 --> 00:29:21,384 - Never been much for draws. - Well, I-I... 473 00:29:21,468 --> 00:29:24,512 I meant to say, let the matter be joined aright, 474 00:29:24,554 --> 00:29:27,599 whether Bullock or this gunsel stood at the finish, 475 00:29:27,682 --> 00:29:29,017 there's no losing in it for you. 476 00:29:29,058 --> 00:29:31,102 What does "joined aright" mean? 477 00:29:31,186 --> 00:29:34,856 Say Bullock was first provoked out the public eye, 478 00:29:34,898 --> 00:29:38,193 so his throwing down in public seemed... 479 00:29:38,276 --> 00:29:39,861 Overquick. 480 00:29:39,944 --> 00:29:42,405 There's all kinds of implications to that, 481 00:29:42,489 --> 00:29:44,532 legal and political too. 482 00:29:44,574 --> 00:29:46,534 Have you taken steps 483 00:29:46,576 --> 00:29:48,703 to join this matter aright? 484 00:29:48,745 --> 00:29:51,748 Only steps I took so far, Mr. Hearst, 485 00:29:51,831 --> 00:29:53,625 was to bring me into your presence. 486 00:29:53,708 --> 00:29:55,710 As to what steps will be required 487 00:29:55,794 --> 00:29:59,047 if you give the go-ahead, 488 00:29:59,130 --> 00:30:03,635 easy as the sheriff sparks, and cocky look as his kid wears, 489 00:30:03,718 --> 00:30:06,221 the number should be few. 490 00:30:06,304 --> 00:30:10,725 I would suggest, to keep you fucking protected, 491 00:30:10,767 --> 00:30:15,688 that the kid should think I'm at the helm. 492 00:30:15,730 --> 00:30:19,067 Very circumspect. Very considerate. 493 00:30:21,236 --> 00:30:24,030 - (knocking on door) - (coughing, wheezing) 494 00:30:24,989 --> 00:30:27,659 There are the blankets. 495 00:30:27,742 --> 00:30:29,911 Oh, there they are. (chuckles) 496 00:30:30,703 --> 00:30:34,249 You are excused by age and illness. 497 00:30:34,332 --> 00:30:36,334 I am simply stupid. 498 00:30:36,417 --> 00:30:38,670 Oh, no. (chuckles) 499 00:30:38,753 --> 00:30:42,632 At a minimum, unforgivably forgetful. 500 00:30:42,715 --> 00:30:44,300 My dear boy, 501 00:30:44,384 --> 00:30:46,386 we are here now. 502 00:30:46,427 --> 00:30:50,682 You and I, and the blankets. 503 00:30:50,765 --> 00:30:52,767 - (wheezing, coughing) - Yes, yes. um-- 504 00:30:52,809 --> 00:30:55,812 (groaning, wheezing) 505 00:30:55,895 --> 00:30:57,689 I wonder where the chair would be 506 00:30:57,772 --> 00:31:00,066 in which I'm to be transported. 507 00:31:00,108 --> 00:31:03,945 Oh, that the Countess and Claudia should be wheeling 508 00:31:03,987 --> 00:31:08,157 across the thoroughfare even as we speak. 509 00:31:08,241 --> 00:31:10,952 (coughing) 510 00:31:24,299 --> 00:31:27,135 We shall swaddle you like the baby Jesus, 511 00:31:27,176 --> 00:31:31,180 making the most simple and economical of transactions 512 00:31:31,264 --> 00:31:33,308 to transfer you to the Countess 513 00:31:33,349 --> 00:31:37,228 and Claudia's chair once they arrive. 514 00:31:37,312 --> 00:31:38,938 Alright. 515 00:31:38,980 --> 00:31:41,357 Alright. (moans) 516 00:31:42,901 --> 00:31:46,613 Is he dying? Is he dead? 517 00:31:46,654 --> 00:31:48,907 He's in a bad fucking way. 518 00:31:54,829 --> 00:31:57,874 Here, take that for his care and burying. 519 00:31:57,957 --> 00:32:00,376 Let me get my fucking horse past. 520 00:32:00,460 --> 00:32:03,588 And let the bank know, someone don't take over this place, 521 00:32:03,671 --> 00:32:06,382 - that loan they made Steve is going bad. - Why don't you tell them? 522 00:32:06,466 --> 00:32:08,593 'Cause I'm a nigger, Doc, that don't care what stands or falls. 523 00:32:08,676 --> 00:32:10,136 Hostetler was, too. 524 00:32:10,178 --> 00:32:12,263 Hostetler was taller than me. 525 00:32:18,436 --> 00:32:20,688 Fuck you, Steve. 526 00:32:20,730 --> 00:32:23,024 Fuck you, Hostetler. 527 00:32:25,526 --> 00:32:27,612 And fuck you, too! 528 00:32:28,780 --> 00:32:30,740 I can ask Jane Cannary to... 529 00:32:30,823 --> 00:32:34,369 see to keeping him comfortable. 530 00:32:35,536 --> 00:32:37,747 See to her bringing back a bottle while you're at it. 531 00:32:37,830 --> 00:32:42,543 I'll linger, look to these animals till the bank sends someone over. 532 00:32:50,969 --> 00:32:53,304 That chair is hotel property. 533 00:32:53,388 --> 00:32:56,516 I will deal with the bathhouse administrator, 534 00:32:56,557 --> 00:32:58,351 believe you me. 535 00:32:58,393 --> 00:33:02,563 - Shoo, shoo. - Where have you been? 536 00:33:02,647 --> 00:33:05,441 Pushing this contraption through the muck. 537 00:33:05,525 --> 00:33:08,361 To the bathhouse, it was on loan. 538 00:33:08,403 --> 00:33:11,990 (snickers) Wait till you see what they do there. 539 00:33:12,073 --> 00:33:13,825 Stay right there, Bellegarde. 540 00:33:13,908 --> 00:33:15,785 We're already knee-deep in shit. 541 00:33:15,868 --> 00:33:17,829 (both groan) 542 00:33:17,912 --> 00:33:19,914 Are those assholes working for you? 543 00:33:19,956 --> 00:33:22,083 Those heroes that saved the stage? 544 00:33:22,166 --> 00:33:24,043 That Dority collected. 545 00:33:24,085 --> 00:33:26,379 Once he confessed to the stretch, 546 00:33:26,421 --> 00:33:28,297 I put the one on a fucking string. 547 00:33:28,381 --> 00:33:32,927 (sighs) $200 in merchandise 548 00:33:32,969 --> 00:33:34,012 in the middle of our store, 549 00:33:34,095 --> 00:33:35,930 like an interrupted shit. 550 00:33:35,972 --> 00:33:37,098 Commerce. 551 00:33:37,181 --> 00:33:40,143 Every hump above ground's your master. 552 00:33:41,936 --> 00:33:44,313 - Letter was a fucking mistake. - No. 553 00:33:44,397 --> 00:33:48,317 I'm not waiting on Hearst, I'll tell you that right now. 554 00:33:48,401 --> 00:33:50,695 I am not on his fucking timetable, 555 00:33:50,778 --> 00:33:52,363 or at his fucking beck and call. 556 00:33:52,447 --> 00:33:55,992 - (knocking at door) - Yeah? 557 00:33:56,075 --> 00:33:57,493 A.W. Merrick, Al. 558 00:33:57,577 --> 00:34:00,705 Cheyenne and Black Hills Telegraph. 559 00:34:00,788 --> 00:34:03,458 Is Sheriff Bullock inside? 560 00:34:05,168 --> 00:34:07,295 Only briefly, he's out of sorts, 561 00:34:07,378 --> 00:34:09,630 and going downstairs for a blowjob. 562 00:34:11,591 --> 00:34:14,052 Swearengen: Come in, for fuck's sake! 563 00:34:18,139 --> 00:34:19,557 (door closes) 564 00:34:20,975 --> 00:34:22,477 Telegram for Sheriff Bullock. 565 00:34:22,518 --> 00:34:25,021 What reaction to your publication of Bullock's letter? 566 00:34:25,104 --> 00:34:28,816 The great man himself took, um, umbrage. 567 00:34:28,900 --> 00:34:31,903 It was not a mistake, 568 00:34:31,986 --> 00:34:33,654 and we are waiting on Hearst. 569 00:34:33,738 --> 00:34:37,200 Unless you think those two assholes are his response. 570 00:34:41,496 --> 00:34:44,082 Not likely. 571 00:34:47,835 --> 00:34:50,463 (clears throat) 572 00:34:50,505 --> 00:34:54,675 Uh, the sheriff is going for blowjob? 573 00:34:54,759 --> 00:34:57,428 (indistinct chatter) 574 00:35:06,562 --> 00:35:08,981 Now having paid, 575 00:35:09,023 --> 00:35:11,025 may we leave our tools here 576 00:35:11,067 --> 00:35:13,861 till we go out tomorrow to our lease? 577 00:35:13,903 --> 00:35:15,863 I've had a wire... 578 00:35:15,905 --> 00:35:19,909 says your statement is true, far as having worked as a lawman. 579 00:35:19,992 --> 00:35:22,036 Not asking why you put the work aside, 580 00:35:22,078 --> 00:35:23,663 I'll say only some that do 581 00:35:23,704 --> 00:35:25,581 find themselves ready and uniquely able 582 00:35:25,665 --> 00:35:27,625 to work the other side of the street. 583 00:35:30,670 --> 00:35:33,422 Some do that. 584 00:35:48,521 --> 00:35:51,858 I took the badge off myself once... 585 00:35:51,899 --> 00:35:55,736 without losing my impulse to beat on certain types. 586 00:35:58,906 --> 00:36:01,659 No, that seems never to go. 587 00:36:12,920 --> 00:36:15,298 - (knocks) - Not now! 588 00:36:15,381 --> 00:36:17,425 Aunt Lou: Could I come back soon then, Mr. Hearst? 589 00:36:17,508 --> 00:36:19,093 Goddamn it. 590 00:36:19,135 --> 00:36:21,637 Come in, Aunt Lou. Come in now. 591 00:36:24,182 --> 00:36:26,726 Boots are in the corner. 592 00:36:28,728 --> 00:36:31,647 I'd pay a man three weeks of my wages, Mr. Hearst. 593 00:36:31,731 --> 00:36:34,650 Rode quick to catch my son and give him this from his mama. 594 00:36:34,734 --> 00:36:37,278 Searched and searched before he left. 595 00:36:37,361 --> 00:36:39,947 Come to find it with him gone. 596 00:36:42,033 --> 00:36:43,826 Lovely garnet. 597 00:36:43,910 --> 00:36:45,286 Does seem a moral law. 598 00:36:45,369 --> 00:36:47,872 We find what we seek only tardily. 599 00:36:47,955 --> 00:36:49,373 Would you send somebody, sir? 600 00:36:54,003 --> 00:36:56,589 My imagination resists the approach, 601 00:36:56,631 --> 00:36:59,175 in that however quickly he might catch Odell, 602 00:36:59,258 --> 00:37:01,469 until he did, the man would know 603 00:37:01,552 --> 00:37:04,222 he rode in the service of a colored person. 604 00:37:05,640 --> 00:37:09,227 I'd suggest, having packed the brooch carefully and securely, 605 00:37:09,310 --> 00:37:11,646 we ship it to New York, where my man Fitzpatrick 606 00:37:11,729 --> 00:37:15,107 can give it to your son when he arrives. 607 00:37:15,149 --> 00:37:16,651 Alright. 608 00:37:16,692 --> 00:37:20,988 Are you afraid that by his not receiving today 609 00:37:21,030 --> 00:37:22,990 the token of your love, 610 00:37:23,074 --> 00:37:26,577 something untoward might befall Odell? 611 00:37:26,661 --> 00:37:30,331 Are you superstitious that way, Aunt Lou? 612 00:37:38,005 --> 00:37:39,674 Thanks for seeing to those. 613 00:37:39,715 --> 00:37:41,926 It's the reason I thought you'd knocked. 614 00:37:44,178 --> 00:37:49,016 - (door closes) - (piano music playing) 615 00:37:49,100 --> 00:37:53,062 (women chattering) 616 00:37:53,145 --> 00:37:55,648 Maybe we should head out for the lease. 617 00:37:56,691 --> 00:37:59,235 Well, now has the sun rose since last I looked? 618 00:37:59,318 --> 00:38:02,947 Or more than you let on previous, do you even know the path we're going? 619 00:38:03,030 --> 00:38:06,617 No, I do not fucking know. 620 00:38:08,327 --> 00:38:12,665 Second look, he don't seem such a bad sort, that fucking sheriff. 621 00:38:12,707 --> 00:38:15,293 Maybe we ought to be fucking deputies, 622 00:38:15,376 --> 00:38:17,086 work our lease on the fucking side. 623 00:38:17,169 --> 00:38:19,588 Well, did you hear him offer us work? 624 00:38:19,672 --> 00:38:22,341 Well, then let's kill him and take his job. 625 00:38:23,551 --> 00:38:27,138 On the other hand, here is a man who might be about to. 626 00:38:27,221 --> 00:38:29,015 The one that has a plan for you 627 00:38:29,056 --> 00:38:31,559 that factors into yours for us? 628 00:38:31,600 --> 00:38:34,437 Do not fucking turn around, Morgan. 629 00:38:34,520 --> 00:38:36,063 (whispers) I thought he didn't show up. 630 00:38:36,105 --> 00:38:38,441 - (Wyatt clears throat) - Well, well. 631 00:38:38,524 --> 00:38:41,485 This the hero brother I heard about? 632 00:38:41,569 --> 00:38:44,530 This is him, Morgan Earp. 633 00:38:44,572 --> 00:38:47,575 Morgan, meet Mr. Tolliver, 634 00:38:47,616 --> 00:38:49,160 who operates the joint. 635 00:38:49,243 --> 00:38:51,162 - How do you do, Morgan? - How do you do? 636 00:38:51,245 --> 00:38:52,413 What a beautiful fucking joint. 637 00:38:52,496 --> 00:38:54,832 Well, we like to think so. 638 00:38:58,461 --> 00:39:01,339 Jane: Come on, you fucknut. 639 00:39:04,133 --> 00:39:06,510 Without a day's education, 640 00:39:06,594 --> 00:39:08,512 medical or otherwise, 641 00:39:08,596 --> 00:39:11,015 I vouchsafe this fucking truth: those as don't eat 642 00:39:12,099 --> 00:39:15,686 without exception, fail to survive. 643 00:39:17,146 --> 00:39:20,107 (sighs) 644 00:39:22,151 --> 00:39:24,236 Fuck ya. 645 00:39:24,278 --> 00:39:27,198 (sighs) 646 00:39:27,281 --> 00:39:30,576 He's all yours. 647 00:39:30,618 --> 00:39:33,120 Thanks for your help. 648 00:39:33,162 --> 00:39:35,456 Yup. 649 00:39:38,167 --> 00:39:39,960 (door closes) 650 00:39:45,216 --> 00:39:47,760 You heard the lady, Steve. 651 00:39:47,802 --> 00:39:52,014 Them that goes on, have got to fucking eat. 652 00:39:52,098 --> 00:39:56,143 Cocksucker. (laughing) 653 00:39:56,185 --> 00:39:58,187 Cocksucker. 654 00:39:58,270 --> 00:40:01,732 Do for me, Mr. Hearst, 655 00:40:01,816 --> 00:40:04,360 and much more for yourself, 656 00:40:04,443 --> 00:40:09,281 this one important thing. 657 00:40:09,323 --> 00:40:13,369 Breathe, sir. 658 00:40:13,452 --> 00:40:16,705 Breathe deeply, 659 00:40:16,789 --> 00:40:19,083 hungrily, 660 00:40:19,166 --> 00:40:23,921 as if your life depended on it. 661 00:40:24,004 --> 00:40:26,006 (inhales rapidly) 662 00:40:26,048 --> 00:40:29,343 And yet slowly 663 00:40:29,385 --> 00:40:31,178 as with the rhythm 664 00:40:31,220 --> 00:40:35,891 of the waves, of the sea. 665 00:40:41,689 --> 00:40:44,275 The while, Mr. Hearst, 666 00:40:44,358 --> 00:40:47,319 allowing influx 667 00:40:47,361 --> 00:40:51,699 of my motion's heat. 668 00:40:53,200 --> 00:40:55,744 Do you begin to feel it, man? 669 00:40:57,496 --> 00:40:59,206 - (muffled) I think so. - Hmm? 670 00:40:59,248 --> 00:41:01,208 I said I think so. 671 00:41:01,250 --> 00:41:03,210 Then too... 672 00:41:03,252 --> 00:41:07,715 Begin to feel this: 673 00:41:07,798 --> 00:41:11,510 One towards the neck, 674 00:41:11,552 --> 00:41:16,557 and one towards the coccyx. 675 00:41:20,227 --> 00:41:21,729 - Ooh! - What? 676 00:41:21,770 --> 00:41:24,148 - My God! - Are you alright? 677 00:41:24,231 --> 00:41:27,318 - I am, how are you? - Ah... 678 00:41:27,401 --> 00:41:29,904 - Some release in tension? - Ja. 679 00:41:31,030 --> 00:41:32,114 Yes. 680 00:41:33,365 --> 00:41:35,034 (laughs) Yes, by God. 681 00:41:35,075 --> 00:41:37,828 Is the pain diminished in some measure? 682 00:41:37,912 --> 00:41:39,371 It is. 683 00:41:39,413 --> 00:41:41,123 (groans) 684 00:41:41,207 --> 00:41:42,917 (gasping) 685 00:41:47,254 --> 00:41:51,592 (panting) 686 00:41:51,675 --> 00:41:53,469 Now lie still, sir. 687 00:41:53,552 --> 00:41:56,680 - (groans) - As your nodals... 688 00:41:56,764 --> 00:41:59,183 settle to the adjustment. 689 00:41:59,266 --> 00:42:01,519 Try to sleep. 690 00:42:01,602 --> 00:42:05,356 I don't want to sleep. I'm waiting for something. 691 00:42:05,439 --> 00:42:07,608 Very well, please yourself. 692 00:42:18,994 --> 00:42:20,704 Ow. 693 00:42:20,788 --> 00:42:24,416 Second look, she may have decided it didn't suit. 694 00:42:24,458 --> 00:42:26,710 This hasn't said... 695 00:42:26,794 --> 00:42:29,797 anything yet to spare my feelings. 696 00:42:29,880 --> 00:42:31,924 I don't believe Mrs. Bullock's that sort. 697 00:42:31,966 --> 00:42:35,386 I believe them theater people 698 00:42:35,469 --> 00:42:38,180 not moving in yet, she feels no call 699 00:42:38,264 --> 00:42:41,016 to disrupt her education activities 700 00:42:41,100 --> 00:42:43,018 by moving the children out yet from 701 00:42:43,102 --> 00:42:46,021 the Chez Amis into this place here. 702 00:42:46,105 --> 00:42:48,649 In other words, 703 00:42:48,732 --> 00:42:51,318 exactly what she said. 704 00:42:51,360 --> 00:42:54,154 Does it trouble you, 705 00:42:54,196 --> 00:42:56,156 keeping watch on a dark place? 706 00:42:56,198 --> 00:42:58,909 No, ma'am, it does not. 707 00:43:00,286 --> 00:43:02,329 Especially when I know 708 00:43:02,371 --> 00:43:05,082 there's light coming to it. 709 00:43:20,973 --> 00:43:23,017 (distant, indistinct chatter) 710 00:43:55,549 --> 00:43:57,343 One sorry-ass... 711 00:43:59,762 --> 00:44:02,723 shit-eating cocksucker. 712 00:44:07,227 --> 00:44:12,066 Claudia and the Countess have embroidered the tabs in gold: 713 00:44:12,149 --> 00:44:15,694 Thalia and Melpomene. 714 00:44:18,238 --> 00:44:20,157 Big lie... 715 00:44:20,240 --> 00:44:22,785 the masks. 716 00:44:22,868 --> 00:44:26,497 Same damn thing, Jack-- 717 00:44:26,580 --> 00:44:31,335 comedy and tragedy. 718 00:44:32,461 --> 00:44:34,421 The curtain rises. 719 00:44:34,463 --> 00:44:38,008 The stage is set before us. 720 00:44:41,470 --> 00:44:44,348 What's the rake? 721 00:44:44,431 --> 00:44:48,102 18 to one, old trouper. 722 00:44:48,185 --> 00:44:49,978 Hmm. 723 00:44:55,693 --> 00:44:58,112 Dost thou know Dover? 724 00:45:00,280 --> 00:45:02,741 There is a cliff 725 00:45:02,783 --> 00:45:06,120 whose high unbending head 726 00:45:06,203 --> 00:45:09,790 looks fearfully on the confined deep. 727 00:45:11,125 --> 00:45:14,253 Bring me back to the brim of it, 728 00:45:14,294 --> 00:45:16,714 and from that place... 729 00:45:16,797 --> 00:45:20,801 I shall no leading need. 730 00:45:22,469 --> 00:45:25,472 Here's the fly tower. 731 00:45:25,514 --> 00:45:28,434 If you mount up, 732 00:45:28,475 --> 00:45:32,187 take firm a rail in each hand. 733 00:45:43,657 --> 00:45:47,077 I'll boost your bum, darling. 734 00:45:55,169 --> 00:45:58,130 Here's the place. 735 00:46:01,675 --> 00:46:04,511 How fearful and dizzy it is... 736 00:46:04,553 --> 00:46:08,348 to cast one's eyes so low. 737 00:46:09,600 --> 00:46:14,855 Set me... where you'll stand. 738 00:46:17,691 --> 00:46:20,903 Let go my hand. 739 00:46:28,786 --> 00:46:31,413 You're now 740 00:46:31,497 --> 00:46:34,541 within a foot. 741 00:46:36,376 --> 00:46:39,087 Line. 742 00:46:49,807 --> 00:46:52,810 L-line. 743 00:47:04,613 --> 00:47:06,073 (sighs) 744 00:47:06,156 --> 00:47:09,535 Our father, which art in heaven, hallowed be thy name. 745 00:47:14,873 --> 00:47:17,125 He's gone. 746 00:47:26,635 --> 00:47:28,929 We'll see to him now. 747 00:47:38,856 --> 00:47:40,315 - (cheers) - Leon: Winner 10! 748 00:47:40,399 --> 00:47:41,525 10 as hard as they come. 749 00:47:41,608 --> 00:47:44,194 That is my big brother, who I'm going to be assisting 750 00:47:44,278 --> 00:47:47,114 on some very important business for the man you work for, 751 00:47:47,155 --> 00:47:49,116 and for whom I may put in a good word for you 752 00:47:49,157 --> 00:47:51,535 depending on how good you are to me. 753 00:47:51,618 --> 00:47:52,953 - (giggles) - Whoo-hoo! 754 00:47:52,995 --> 00:47:55,455 You seem blue, Jack. 755 00:47:57,583 --> 00:48:00,377 That old actor I spoke of 756 00:48:00,460 --> 00:48:02,546 passed. 757 00:48:02,629 --> 00:48:04,006 Sorry. 758 00:48:04,089 --> 00:48:06,550 Wrapped like a mummy in blankets, 759 00:48:06,633 --> 00:48:11,179 drowning in his own fluids. 760 00:48:16,810 --> 00:48:18,645 Perhaps, Al, 761 00:48:18,687 --> 00:48:20,981 given the sleigh ride which ensues, 762 00:48:21,023 --> 00:48:23,650 the best connection to Leviathan 763 00:48:23,692 --> 00:48:26,612 may not be by harpoon. 764 00:48:26,653 --> 00:48:28,155 Explain yourself. 765 00:48:28,196 --> 00:48:29,990 I mean the inimical Mr. Hearst 766 00:48:30,073 --> 00:48:32,492 suffering with discomfort at his back, 767 00:48:32,534 --> 00:48:35,996 the wiles of a bullshitter, such as oneself, 768 00:48:36,079 --> 00:48:39,625 may have use as a feint to occupy him. 769 00:48:39,666 --> 00:48:40,959 How? 770 00:48:41,001 --> 00:48:43,086 Campaign towards relief, 771 00:48:43,170 --> 00:48:46,089 protracted, punctuated by 772 00:48:46,173 --> 00:48:48,216 Pentecostal whoops, 773 00:48:48,300 --> 00:48:50,302 and manual pushes, and prods while 774 00:48:50,344 --> 00:48:52,888 invoking arcane authorities-- 775 00:48:52,971 --> 00:48:57,059 The host's unhealthy soul 776 00:48:57,142 --> 00:49:00,520 reliable to sustain his symptoms. 777 00:49:06,026 --> 00:49:13,158 - (deeply breathing) - (indistinct chatter) 778 00:49:21,458 --> 00:49:25,796 You were good to try a net on that cocksucker, Jack, 779 00:49:25,879 --> 00:49:29,549 on such a sorry day. 780 00:49:31,760 --> 00:49:34,429 Mr. Hearst! 781 00:49:34,513 --> 00:49:38,016 Are we still in a state of respite? 782 00:49:39,601 --> 00:49:43,897 The odd twinge, Mr. Langrishe, but overall much improved. 783 00:49:43,981 --> 00:49:45,899 A winning skirmish 784 00:49:45,983 --> 00:49:49,069 in a long campaign! 785 00:49:51,446 --> 00:49:53,740 Mr. Swearengen. 786 00:49:53,782 --> 00:49:55,492 Mr. Hearst. 787 00:49:55,575 --> 00:49:58,161 Old friends! 788 00:49:59,121 --> 00:50:02,874 - (laughs) - (chuckles) 789 00:50:02,916 --> 00:50:06,712 Don't imbibe overmuch the evening chill. 790 00:50:08,005 --> 00:50:10,215 Waitin' for something. 791 00:50:17,431 --> 00:50:19,516 Martha: It appears the theater people's moving in 792 00:50:19,599 --> 00:50:22,811 was delayed by the illness of one of their troupe, 793 00:50:22,894 --> 00:50:26,606 who today, I believe, has died. 794 00:50:26,690 --> 00:50:30,777 So they should be moving in very shortly. 795 00:50:30,861 --> 00:50:34,698 Thank you for telling me. 796 00:50:34,781 --> 00:50:39,119 (sighs) Without quarrel. 797 00:50:47,627 --> 00:50:52,007 And you acknowledge your lack of sweetness 798 00:50:52,090 --> 00:50:54,676 on retiring last evening? 799 00:50:56,970 --> 00:50:58,930 I do, 800 00:50:58,972 --> 00:51:02,184 being uneasy about my letter's publication. 801 00:51:02,267 --> 00:51:04,478 And Mr. Hearst's reaction. 802 00:51:05,437 --> 00:51:08,565 (sighs) 803 00:51:08,648 --> 00:51:12,819 Perhaps tonight will be twice as sweet. 804 00:51:15,322 --> 00:51:19,201 - (horses running) - (horses whinnying) 805 00:51:19,284 --> 00:51:21,745 Sweet mother of Jesus. 806 00:51:21,828 --> 00:51:27,250 ♪ ♪ 807 00:51:30,045 --> 00:51:31,588 Horse rider: Hi-ya! 808 00:51:33,632 --> 00:51:36,218 Take them amateurs off the fucking sugar tit. 809 00:51:36,301 --> 00:51:39,846 Mr. Hearst brought the pros to town. 810 00:51:41,807 --> 00:51:44,518 Leviathan fucking smiles. 811 00:51:45,769 --> 00:51:46,770 Man: Hyah! 812 00:51:46,853 --> 00:51:48,563 (horse neighing) 813 00:51:51,399 --> 00:51:54,486 That black train is coming, it's coming, too. 814 00:51:54,528 --> 00:51:58,907 ♪ The little back train is coming ♪ 815 00:51:58,990 --> 00:52:03,870 ♪ Get all your business right ♪ 816 00:52:04,079 --> 00:52:07,833 ♪ God spoke to Hezikah ♪ 817 00:52:07,874 --> 00:52:11,044 ♪ In a message from on high ♪ 818 00:52:11,461 --> 00:52:15,382 ♪ You better set your house in order ♪ 819 00:52:15,465 --> 00:52:18,635 ♪ 'Cause I must surely die ♪ 820 00:52:18,718 --> 00:52:22,848 ♪ The little back train is coming ♪ 821 00:52:22,889 --> 00:52:26,726 ♪ Get all your business right ♪ 822 00:52:26,768 --> 00:52:31,231 ♪ You better set your house in order ♪ 823 00:52:31,314 --> 00:52:34,609 ♪ 'Cause the train may be here tonight ♪ 824 00:52:34,693 --> 00:52:39,197 ♪ Oh, the little black train and its engine ♪ 825 00:52:39,239 --> 00:52:42,617 ♪ With one little baggage car ♪ 826 00:52:42,701 --> 00:52:46,329 ♪ Has all your deeds and your wicked thoughts ♪ 827 00:52:46,413 --> 00:52:49,583 ♪ Gonna meet ya at the judgment bar ♪ 828 00:52:49,624 --> 00:52:53,336 ♪ The little back train is coming ♪ 829 00:52:53,420 --> 00:52:57,424 ♪ For the train may be here tonight ♪