1
00:00:06,715 --> 00:00:09,092
(theme music playing)
2
00:01:46,689 --> 00:01:49,609
- Right there.
- Okay.
3
00:01:49,692 --> 00:01:53,822
(clanging)
4
00:01:57,367 --> 00:01:59,119
(clanging continues)
5
00:01:59,202 --> 00:02:02,163
Be careful as you walk.
6
00:02:04,874 --> 00:02:07,502
Just leave them here.
7
00:02:30,567 --> 00:02:33,403
(knocking)
8
00:02:34,654 --> 00:02:38,324
Merrick
23...four, five, six...
9
00:02:39,993 --> 00:02:42,871
51, 52...
10
00:02:47,167 --> 00:02:48,543
(door opens)
11
00:02:50,670 --> 00:02:52,881
(door closes)
12
00:02:56,676 --> 00:02:59,596
The latest news.
13
00:02:59,679 --> 00:03:01,639
Martha Bullock:
I fail to understand,
14
00:03:01,723 --> 00:03:03,558
if I who am most affected
am not disturbed,
15
00:03:03,600 --> 00:03:06,144
- why you should be.
- Perhaps I'm disturbed
by a reason
16
00:03:06,227 --> 00:03:07,645
different from
what you believe.
17
00:03:07,729 --> 00:03:09,439
Forgive me then
for believing the one
you've given.
18
00:03:09,480 --> 00:03:12,483
I disapprove of changing
from day to day
19
00:03:12,567 --> 00:03:14,027
when the school is
to be relocated.
20
00:03:14,110 --> 00:03:15,778
Speak to the theater
people then.
21
00:03:15,820 --> 00:03:18,281
What disturbs me is your
accepting the uncertainty
without quarrel.
22
00:03:18,364 --> 00:03:21,534
For whatever reason,
the theater people keep
deferring their moving in.
23
00:03:21,618 --> 00:03:24,245
I don't want
the children to feel
they're leaving vacant
24
00:03:24,287 --> 00:03:26,164
what has been
their place of education.
25
00:03:26,247 --> 00:03:28,458
I want them to leave it
as a place with new life.
26
00:03:28,499 --> 00:03:30,668
- Fine, Martha.
- What good would
quarreling with them do?
27
00:03:30,752 --> 00:03:33,296
- Fine.
- It seems you waked
intent we quarrel.
28
00:03:33,338 --> 00:03:36,633
Nor, may I say,
claiming you were pleased
29
00:03:36,716 --> 00:03:38,676
with the outcome
of your meeting with
the other men of the camp,
30
00:03:39,302 --> 00:03:43,223
did you retire
last night with your
customary sweetness.
31
00:03:43,306 --> 00:03:45,099
Do please, then,
forgive me,
32
00:03:45,141 --> 00:03:47,268
for Christ's sake.
33
00:03:48,436 --> 00:03:49,938
(door knob rattles)
34
00:03:49,979 --> 00:03:52,857
(sighs)
35
00:03:52,941 --> 00:03:55,276
Do please
forgive me.
36
00:03:55,318 --> 00:03:58,696
(door opens)
37
00:03:58,780 --> 00:04:00,782
(door closes)
38
00:04:00,823 --> 00:04:03,868
(rooster crowing)
39
00:04:06,955 --> 00:04:08,998
Sol Star:
Mornin'.
40
00:04:11,584 --> 00:04:13,211
Seth Bullock:
How did Hearst
take the letter?
41
00:04:13,294 --> 00:04:16,130
I don't know,
is the paper
even out yet?
42
00:04:16,172 --> 00:04:18,299
Guess you don't
fuckin' know much.
43
00:04:18,341 --> 00:04:20,843
Do you, Sol?
44
00:04:20,885 --> 00:04:23,888
I guess I don't.
45
00:04:23,972 --> 00:04:25,890
You want to fight?
46
00:04:25,974 --> 00:04:27,767
- (gunshot)
- (horse neighs)
47
00:04:27,850 --> 00:04:29,185
Morgan Earp:
Woo!
48
00:04:29,269 --> 00:04:31,854
(gunshots)
49
00:04:35,775 --> 00:04:37,735
Morgan:
Woo!
50
00:04:37,819 --> 00:04:39,112
(horse neighs)
51
00:04:39,195 --> 00:04:42,490
- (gunshot)
- Morgan: Woo-hoo!
52
00:04:42,532 --> 00:04:45,243
Stage Driver:
Hold on! Whoa!
53
00:04:45,326 --> 00:04:46,744
- Whoa!
- Messenger: Road agents...
54
00:04:46,828 --> 00:04:50,123
ambushed us a couple
of miles out!
55
00:04:50,206 --> 00:04:51,499
Anyone hurt?
56
00:04:51,541 --> 00:04:53,334
Cocksuckers
dropped a tree
across the road.
57
00:04:53,376 --> 00:04:55,211
Stage Driver:
We just come up on it
and they started
58
00:04:55,253 --> 00:04:56,879
shootin' from
the fuckin' ridgeline.
59
00:04:56,963 --> 00:05:00,049
Would have lost
the strongbox
sure, sheriff,
60
00:05:00,091 --> 00:05:02,927
not for them there
that laid down rifle fire
as covered us.
61
00:05:03,011 --> 00:05:04,846
Morgan:
Woo! Fuck me!
62
00:05:04,887 --> 00:05:06,180
Holy fuck.
63
00:05:06,222 --> 00:05:08,182
Holy fuck,
right, Wyatt?
64
00:05:08,224 --> 00:05:09,767
I'd like to buy you
both a fucking drink.
65
00:05:09,851 --> 00:05:12,729
That's a big
fucking yes from
the both of us.
66
00:05:12,812 --> 00:05:14,731
You hit anyone?
67
00:05:14,814 --> 00:05:16,774
No, we were just
trying to drive 'em
off, sheriff.
68
00:05:16,858 --> 00:05:18,401
How many
were there?
69
00:05:18,443 --> 00:05:19,902
Two or three.
70
00:05:20,528 --> 00:05:22,113
I heard one of 'em
shout like you
winged 'em.
71
00:05:22,196 --> 00:05:24,407
They was dodging
behind stumps and
making for cover.
72
00:05:24,490 --> 00:05:25,908
Wyatt Earp:
Hey...
73
00:05:25,950 --> 00:05:27,535
why don't
you go in there and get
drunk with them,
74
00:05:27,577 --> 00:05:30,621
let the sheriff
and I finish our talk?
75
00:05:30,705 --> 00:05:32,874
Alright.
76
00:05:37,420 --> 00:05:39,422
Little brother's
got me for a hero.
77
00:05:40,423 --> 00:05:41,591
What's your name?
78
00:05:41,674 --> 00:05:43,843
I'm Wyatt, and going
in there to get drunk
79
00:05:43,926 --> 00:05:46,220
is Morgan Earp.
80
00:05:46,262 --> 00:05:48,306
I was a lawman
in Dodge City,
81
00:05:48,389 --> 00:05:50,099
before that
in Wichita.
82
00:05:51,517 --> 00:05:53,061
But I ain't looking
for none of that here.
83
00:05:53,102 --> 00:05:56,064
- What are you looking for?
- We got a timber lease.
84
00:05:56,105 --> 00:05:57,648
You and your brother?
85
00:05:59,942 --> 00:06:01,277
What's your name?
86
00:06:01,361 --> 00:06:03,654
Seth Bullock.
87
00:06:03,738 --> 00:06:05,782
How do you do?
88
00:06:05,865 --> 00:06:07,992
There is a fella
that wants to buy
you a drink.
89
00:06:09,494 --> 00:06:10,995
Over at The Gem.
90
00:06:11,079 --> 00:06:12,955
Alright.
91
00:06:15,375 --> 00:06:16,292
E.B. Farnum:
Shall I authorize a...
92
00:06:16,376 --> 00:06:17,460
watering and feeding
93
00:06:17,543 --> 00:06:19,504
of these gentlemen's
horses, sheriff?
94
00:06:22,298 --> 00:06:23,299
As mayor?
95
00:06:23,341 --> 00:06:24,801
As a gesture
from the camp?
96
00:06:28,346 --> 00:06:29,806
One at a time...
97
00:06:29,889 --> 00:06:34,519
lest they drag you
to a deserved demise.
98
00:06:42,610 --> 00:06:44,737
Jane Cannary:
Ugh, fuck.
99
00:06:44,821 --> 00:06:47,407
It's me, Jane.
100
00:06:47,490 --> 00:06:49,492
If you want the bed,
I'm leaving.
101
00:06:49,575 --> 00:06:52,161
Don't go nowhere
on my account.
102
00:06:52,203 --> 00:06:54,664
I'm a fuckin' floor
sleeper anyway.
103
00:06:56,833 --> 00:06:59,335
Want to find fruit
for the schoolchildren's
morning snack.
104
00:06:59,419 --> 00:07:01,754
Uh, I'm up,
I'm up, I'm up.
105
00:07:01,838 --> 00:07:04,882
I'll get the hell
out of here.
(sniffles)
106
00:07:06,342 --> 00:07:07,927
Why not stay?
107
00:07:08,010 --> 00:07:11,431
I got errands
all morning myself.
(sniffles)
108
00:07:11,514 --> 00:07:13,766
If you just heard
me fart, excuse me.
109
00:07:24,277 --> 00:07:26,529
Will you come
back later?
110
00:07:27,738 --> 00:07:29,824
Uh...
111
00:07:29,866 --> 00:07:32,160
maybe, maybe.
112
00:07:34,662 --> 00:07:37,707
It's heads or tails
where any fuckin' day
will take me.
113
00:07:37,748 --> 00:07:39,834
(panting)
114
00:07:48,676 --> 00:07:51,262
Shaunessy:
I'll not have
vile affections
115
00:07:51,345 --> 00:07:53,556
or uncleanness
on these premises!
116
00:07:53,598 --> 00:07:55,683
Find my specific
meaning at
117
00:07:55,725 --> 00:08:00,396
Romans I:
24 through six...
118
00:08:00,438 --> 00:08:01,606
Fuck yourself,
119
00:08:01,689 --> 00:08:04,484
with a fist
punch up your ass
120
00:08:04,567 --> 00:08:07,028
today at
the present moment.
121
00:08:10,573 --> 00:08:12,783
I gotta go.
122
00:08:12,867 --> 00:08:15,411
I'm moving out of
that fucking place.
123
00:08:15,453 --> 00:08:19,081
Not me, not me,
I never fuckin' moved in.
124
00:08:21,250 --> 00:08:23,753
Shaunessy:
...and verses following.
125
00:08:28,007 --> 00:08:30,843
(water sloshing)
126
00:08:35,598 --> 00:08:37,975
Don't think you
was offered a job
here last night.
127
00:08:38,059 --> 00:08:43,064
Gauging the fucking level
you'd fucking presume
to was all that was.
128
00:08:49,946 --> 00:08:52,114
Steve Fields:
Maybe you declined
'cause you thought
129
00:08:52,156 --> 00:08:54,617
you ought to be partners
in the fuckin' business,
130
00:08:54,659 --> 00:08:57,203
name on the signage
like a human's
131
00:08:57,286 --> 00:09:00,790
or God hadn't
set man apart from
the fucking beasts!
132
00:09:03,543 --> 00:09:04,835
I got an errand,
133
00:09:04,919 --> 00:09:07,630
then I'm going
to San Francisco.
134
00:09:07,672 --> 00:09:10,633
We will never be equal,
sign or fucking no.
135
00:09:10,675 --> 00:09:14,554
And if I agreed
to your name on
the signage,
136
00:09:14,637 --> 00:09:17,640
we would know
the fucking truth
still.
137
00:09:21,310 --> 00:09:22,228
Fucking nigger
bastard!
138
00:09:23,980 --> 00:09:27,233
Assuming to leave
without my consent.
139
00:09:27,316 --> 00:09:30,653
(sighs)
140
00:09:33,781 --> 00:09:37,201
Not without a fucking
saddle, he won't.
141
00:09:38,828 --> 00:09:42,081
Not if I hide
his fucking saddle
142
00:09:42,164 --> 00:09:44,375
till he reveals
fucking Hostetler's
143
00:09:44,458 --> 00:09:47,003
nigger voodoo
ciphering methods.
144
00:09:47,086 --> 00:09:50,881
So accounts ain't
constantly to be...
145
00:09:50,965 --> 00:09:52,967
carried around
in the man's mind
146
00:09:53,009 --> 00:09:56,262
till he lives in terror
of taking a drink!
147
00:10:08,691 --> 00:10:12,403
Implying what by that
fucking lordly look?
148
00:10:12,486 --> 00:10:17,033
That he'll outflank my
tactics buying a new
fucking saddle?
149
00:10:22,455 --> 00:10:26,792
Then I don't suppose
you'll mind the improved
fucking strategy
150
00:10:26,876 --> 00:10:29,837
involves you coming
unshod behind.
151
00:10:29,879 --> 00:10:32,298
Now give me
a fucking hoof.
152
00:10:32,381 --> 00:10:34,884
Yeah.
153
00:10:35,551 --> 00:10:37,887
There we go.
154
00:10:37,970 --> 00:10:40,556
(neighing)
155
00:10:40,598 --> 00:10:44,977
(sighs)
That's right.
156
00:10:45,061 --> 00:10:48,773
Harp and fucking
criticize until
157
00:10:48,856 --> 00:10:52,943
there's a fucking
solution in the offing,
158
00:10:53,027 --> 00:10:55,613
and then become
fucking obstinate.
159
00:10:55,696 --> 00:10:58,824
Now, for the last
fucking time,
160
00:10:58,908 --> 00:11:03,371
give me
a fucking hoof.
161
00:11:12,338 --> 00:11:14,757
Come sneaking up
like a Injun.
162
00:11:14,799 --> 00:11:16,759
Can't wait on your boy
no longer, Miss Lady.
163
00:11:16,801 --> 00:11:19,095
Bow on that money
is the same one you tied.
164
00:11:19,136 --> 00:11:21,806
I'm grateful you
waited on him as
long as you did.
165
00:11:21,889 --> 00:11:24,392
It ain't being
none of my business
gonna stop me
166
00:11:24,433 --> 00:11:27,687
from asking how
your boy's talk
with Hearst went.
167
00:11:27,770 --> 00:11:29,689
Odell gonna meet up
in New York City
168
00:11:29,772 --> 00:11:31,774
with a man works
for Mr. Hearst.
169
00:11:31,816 --> 00:11:35,111
- Go back with him
to Liberia.
- Ah.
170
00:11:35,152 --> 00:11:37,405
Odell say if
Mr. Hearst wanted,
171
00:11:37,446 --> 00:11:38,906
he'd harm him here,
172
00:11:38,948 --> 00:11:40,574
get to see
the hurt he done.
173
00:11:40,616 --> 00:11:43,869
Well, your water broke
open a damn smart nigger,
didn't it, Aunt Lou?
174
00:11:43,953 --> 00:11:45,788
You think there's
sense to that?
175
00:11:47,123 --> 00:11:49,375
More than I've made since
I've learned to talk.
176
00:11:51,001 --> 00:11:54,004
No place I guess
you can hide a child
from danger.
177
00:11:54,088 --> 00:11:58,134
If I knew, I'd keep
that spot for myself.
(chuckles)
178
00:11:58,175 --> 00:12:00,469
And can I fix you
something to take away?
179
00:12:00,511 --> 00:12:01,971
Something with meat
and heat to it.
180
00:12:02,012 --> 00:12:03,681
Come on,
stand next to me.
181
00:12:03,764 --> 00:12:05,224
Here, let me get
that for you.
182
00:12:05,307 --> 00:12:08,936
Thank you, sir.
183
00:12:10,855 --> 00:12:14,316
Myself and him over there,
my strong right arm,
184
00:12:14,400 --> 00:12:17,319
along with
Tom Nuttall that runs
The Saloon #10,
185
00:12:17,403 --> 00:12:19,488
was the first operators
in this here camp.
186
00:12:19,530 --> 00:12:20,406
So...
187
00:12:20,489 --> 00:12:22,616
Turned the first card,
188
00:12:22,658 --> 00:12:25,369
sold the first
booze and snatch.
189
00:12:25,453 --> 00:12:28,247
Road agents,
story goes,
190
00:12:28,330 --> 00:12:29,832
don't work these hills,
191
00:12:29,874 --> 00:12:31,167
but by my leave.
192
00:12:31,250 --> 00:12:32,793
Which if that's true,
193
00:12:32,835 --> 00:12:34,003
explains why I'm...
194
00:12:34,044 --> 00:12:35,713
fucking interested
in what you're telling.
195
00:12:35,796 --> 00:12:38,215
- So...
- So...
196
00:12:38,299 --> 00:12:40,843
Go the fuck ahead
and tell me then.
197
00:12:40,926 --> 00:12:43,095
Me and my brother
happened along,
198
00:12:43,179 --> 00:12:45,931
and we balked some
unknown parties
199
00:12:46,015 --> 00:12:49,101
who was having a few
shots at the stage.
200
00:12:49,185 --> 00:12:51,854
That's all.
201
00:12:51,896 --> 00:12:55,608
Ears flat back
to the head,
202
00:12:55,691 --> 00:12:58,527
nose without boils,
fucking modest.
203
00:12:58,611 --> 00:13:00,362
A proper hero, Dan.
204
00:13:00,404 --> 00:13:01,697
How many
unknown parties?
205
00:13:01,781 --> 00:13:03,157
Uh, two...
206
00:13:03,199 --> 00:13:06,035
- or maybe three.
- At what remove from you?
207
00:13:06,118 --> 00:13:08,871
- 100 feet and more.
- Describe 'em.
208
00:13:08,913 --> 00:13:10,915
Nah, they broke off.
209
00:13:10,998 --> 00:13:12,458
We returned fire.
210
00:13:12,541 --> 00:13:13,876
Describe 'em.
211
00:13:13,918 --> 00:13:15,294
My meaning
would be...
212
00:13:15,377 --> 00:13:16,712
them firing,
213
00:13:16,754 --> 00:13:19,215
I didn't get a good
fucking look at them.
214
00:13:21,425 --> 00:13:22,885
I'd also say
215
00:13:22,927 --> 00:13:25,387
you're fucking free with
your reprehending tone.
216
00:13:34,522 --> 00:13:36,315
Drink?
217
00:13:36,398 --> 00:13:38,192
Alright.
218
00:13:39,610 --> 00:13:42,571
- (drawer opens)
- (bottles clanking)
219
00:13:44,532 --> 00:13:46,075
(sighs)
220
00:13:46,158 --> 00:13:47,618
My opinion,
221
00:13:47,701 --> 00:13:49,829
may come out of vanity...
222
00:13:49,912 --> 00:13:51,997
your tale's full of shit.
223
00:13:52,081 --> 00:13:55,417
I say, or else
I'd have known of 'em,
224
00:13:55,501 --> 00:13:57,378
There was no
road agents.
225
00:13:57,419 --> 00:13:58,546
I say...
226
00:14:00,130 --> 00:14:02,591
to make a hero's
entrance into camp,
227
00:14:02,633 --> 00:14:04,218
you and your friend
kicked up dust,
228
00:14:04,260 --> 00:14:07,555
whooped and hollered
and played all the parts
yourselves.
229
00:14:09,431 --> 00:14:11,350
Who is that with you?
230
00:14:11,433 --> 00:14:13,519
It's my brother.
231
00:14:15,980 --> 00:14:17,356
This was my idea.
232
00:14:21,694 --> 00:14:23,112
Any others?
233
00:14:23,195 --> 00:14:25,865
Not brothers, ideas--
how to pass your
time in camp.
234
00:14:25,948 --> 00:14:28,033
I got a timber
lease to work.
235
00:14:28,117 --> 00:14:32,079
- Come by how?
- Cards, last night
in Custer City.
236
00:14:36,959 --> 00:14:39,253
Small chance
that you want
237
00:14:39,295 --> 00:14:41,380
to explore options
to working your lease,
238
00:14:41,463 --> 00:14:43,716
anyone hires your gun,
you report to me.
239
00:14:43,799 --> 00:14:45,759
I'll double what
they're paying you.
240
00:14:45,801 --> 00:14:50,014
But your story ought
be true, you understand?
241
00:14:50,097 --> 00:14:53,726
I'll test
the sense of it,
242
00:14:53,809 --> 00:14:56,145
that knows more
of this place,
243
00:14:56,228 --> 00:14:59,982
and I guess every
other than you do.
244
00:15:02,359 --> 00:15:05,613
If you choose
to fell the timber,
245
00:15:05,654 --> 00:15:06,822
axes, wedges,
246
00:15:06,906 --> 00:15:09,950
block and tackle
247
00:15:09,992 --> 00:15:13,329
sheriff has at
the hardware store.
248
00:15:15,748 --> 00:15:18,208
Alright.
249
00:15:35,476 --> 00:15:38,437
- (door closes)
- You figure Hearst will
take a run at him?
250
00:15:41,857 --> 00:15:45,027
Hmm, good cooking,
big-hearted fat lady,
251
00:15:45,069 --> 00:15:47,279
presiding over my rest,
252
00:15:47,363 --> 00:15:51,200
I wouldn't be headed
for San Francisco.
253
00:15:53,535 --> 00:15:55,913
She'd probably know
what I'm talking about--
254
00:15:55,996 --> 00:15:58,290
how the wicked live.
255
00:15:59,875 --> 00:16:05,047
And are always
at fucking ease.
256
00:16:05,089 --> 00:16:08,384
Or just plain
drunk before noon.
257
00:16:31,490 --> 00:16:34,159
Wyatt.
258
00:16:34,243 --> 00:16:36,370
Wyatt,
this here's Jen,
259
00:16:36,412 --> 00:16:39,248
whose sister,
turns out, the both
of us have knowed.
260
00:16:39,289 --> 00:16:41,041
Mary-Bess,
261
00:16:41,083 --> 00:16:43,002
from The Yellowbird
in Gunnison.
262
00:16:43,085 --> 00:16:44,253
Even prettier.
263
00:16:44,336 --> 00:16:46,922
I was speaking
to Jen of that $11...
264
00:16:47,006 --> 00:16:49,717
We got to go
acquire them tools.
265
00:16:49,758 --> 00:16:53,137
...that I loaned
her sister.
266
00:16:53,220 --> 00:16:57,558
We was working
out the forgiveness
of the debt.
267
00:17:00,978 --> 00:17:05,232
Well, you can work out
her forgiveness later.
268
00:17:16,910 --> 00:17:21,290
I thought we was
gonna capitalize on
the good will we created.
269
00:17:21,331 --> 00:17:23,459
Wyatt:
Seeing to our
fucking capitalizing
270
00:17:23,500 --> 00:17:26,670
means more than
getting your end wet.
271
00:17:28,756 --> 00:17:32,301
(indistinct chatter)
272
00:17:32,342 --> 00:17:33,302
Here.
273
00:17:33,385 --> 00:17:36,096
This will buy the tools
to cut our lumber.
274
00:17:36,138 --> 00:17:38,807
What are you
going to do?
275
00:17:38,849 --> 00:17:41,101
The next fucking
step of my plan.
276
00:17:41,143 --> 00:17:42,519
To capitalize?
277
00:17:42,603 --> 00:17:45,105
You go ahead down to
that hardware place.
278
00:17:45,147 --> 00:17:46,940
I can see to the tree
cutting and more.
279
00:17:46,982 --> 00:17:48,484
Well, only start
with seeing to
the trees.
280
00:17:48,567 --> 00:17:51,987
- Or don't you
think I'm able?
- Jesus Christ, Morgan.
281
00:17:52,029 --> 00:17:54,865
Now, probably,
I'll be in this place.
282
00:17:54,948 --> 00:17:56,492
Morgan:
Well, what did
he want upstairs?
283
00:17:56,575 --> 00:17:59,286
You ain't got time
for me to get into that.
284
00:18:11,757 --> 00:18:13,008
George Hearst:
Morning.
285
00:18:13,050 --> 00:18:15,469
Good morning,
Mr. Hearst.
286
00:18:15,511 --> 00:18:18,597
Very constructive reminder
in this morning's edition.
287
00:18:18,680 --> 00:18:21,934
12 days to the election.
288
00:18:22,017 --> 00:18:24,812
Will you continue
to show that calendar,
289
00:18:24,853 --> 00:18:27,481
uh, 11, 10 days,
so on?
290
00:18:27,523 --> 00:18:30,067
Assuming my press
stays intact.
291
00:18:30,150 --> 00:18:31,693
(both laugh)
292
00:18:31,735 --> 00:18:34,404
Thanks, too, for
publishing Sheriff Bullock's
letter of condolence
293
00:18:34,488 --> 00:18:37,032
to the family
of that murdered
worker of mine.
294
00:18:37,116 --> 00:18:38,534
Oh, you're welcome.
295
00:18:38,575 --> 00:18:41,161
I suppose I should
have written them myself.
296
00:18:41,203 --> 00:18:43,580
I'd not presumed to suppose
in that regard, Mr. Hearst,
one way or another--
297
00:18:43,664 --> 00:18:47,292
Was the sheriff's
making his letter part
of the public record
298
00:18:47,376 --> 00:18:50,212
meant to embarrass
or reproach me?
299
00:18:50,295 --> 00:18:51,964
I'd not suppose in
that connection either.
300
00:18:52,047 --> 00:18:54,049
I'm to take you for
majestically neutral?
301
00:18:54,133 --> 00:18:59,096
I'd make the less
exalted claim,
302
00:18:59,179 --> 00:19:01,265
As a journalist,
of keeping
303
00:19:01,348 --> 00:19:02,432
my opinions
to myself.
304
00:19:02,516 --> 00:19:05,352
You are less majestically
neutral than--
305
00:19:05,394 --> 00:19:09,731
than cloaking your
cowardice in principle?
306
00:19:11,733 --> 00:19:15,737
I can only answer
perhaps, Mr. Hearst.
307
00:19:15,779 --> 00:19:19,158
events have not
yet disclosed to me
all that I am.
308
00:19:19,241 --> 00:19:21,702
Those kind of
events could be
in the weather, Merrick.
309
00:19:21,743 --> 00:19:25,706
You might have a second
calendar for them.
310
00:19:39,761 --> 00:19:43,765
The fella all those
hats was up in the air
about, Mr. T.
311
00:19:43,849 --> 00:19:45,434
Ah.
312
00:19:45,475 --> 00:19:48,687
Claims he drove off
them road agents.
313
00:19:52,399 --> 00:19:56,069
Elrod Yulham from
Galena, Illinois.
314
00:19:56,111 --> 00:19:58,780
Uh, afraid not.
315
00:19:58,864 --> 00:20:00,115
Oh, I see now.
316
00:20:00,157 --> 00:20:02,242
You got more flare about
the nostrils than Elrod.
317
00:20:02,284 --> 00:20:05,746
Uh, this here
gentleman's a hero,
Mr. Tolliver.
318
00:20:05,787 --> 00:20:10,042
Thwarted a band
of brigands attacking
the stage out of Cheyenne.
319
00:20:10,125 --> 00:20:11,460
Leon:
Three, craps.
320
00:20:12,336 --> 00:20:14,671
Don't levy the man's
wager, Leon.
321
00:20:14,755 --> 00:20:17,466
His throw got queered
by con's chatter.
322
00:20:17,507 --> 00:20:19,635
Leon:
Last was no roll.
323
00:20:19,676 --> 00:20:20,969
Cy Tolliver, sir.
324
00:20:21,011 --> 00:20:22,137
It's a honor
to meet you.
325
00:20:22,179 --> 00:20:23,972
Thanks in the name
of us all.
326
00:20:24,056 --> 00:20:26,600
Oh, we just happened
to happen by.
327
00:20:26,642 --> 00:20:29,519
That's the first
I hear of a "we."
328
00:20:30,312 --> 00:20:31,897
Leon:
Six is the point.
Point six.
329
00:20:31,980 --> 00:20:33,690
Yeah, well, I come into
camp with my brother.
330
00:20:33,774 --> 00:20:37,152
Who would be
where at this
present juncture?
331
00:20:37,236 --> 00:20:39,279
Well, we acquired
a timber lease.
332
00:20:39,321 --> 00:20:41,448
He's out buying tools
for us to work it.
333
00:20:41,490 --> 00:20:44,493
Tools to work
a timber lease.
(chuckles)
334
00:20:44,576 --> 00:20:47,621
I guess you're
even more a hero,
335
00:20:47,663 --> 00:20:50,332
guns being out
of your line.
336
00:20:51,541 --> 00:20:54,336
I didn't call them a fully
foreign subject now.
337
00:20:55,545 --> 00:20:58,006
- I see.
- (dice rolls)
338
00:20:58,048 --> 00:21:00,092
I see.
(chuckles)
339
00:21:00,175 --> 00:21:02,177
Eight.
Point six.
340
00:21:02,219 --> 00:21:05,055
Pay the man, Leon.
341
00:21:05,138 --> 00:21:07,891
But I didn't
make my point.
342
00:21:07,975 --> 00:21:10,936
You did to me.
343
00:21:13,689 --> 00:21:15,857
Chesterton:
We ought try...
344
00:21:15,899 --> 00:21:19,111
to cross the road...
345
00:21:19,194 --> 00:21:21,196
today.
346
00:21:21,238 --> 00:21:24,533
(moans)
347
00:21:25,951 --> 00:21:28,578
The thoroughfare's
a menace.
348
00:21:28,662 --> 00:21:30,080
ruts,
349
00:21:30,163 --> 00:21:32,624
sinkholes...
quickslimes.
350
00:21:32,708 --> 00:21:35,669
(coughing)
351
00:21:37,087 --> 00:21:40,382
(gagging, grunting)
352
00:21:47,097 --> 00:21:49,975
(wheezing)
353
00:21:51,893 --> 00:21:55,105
You're the producer, Jack.
354
00:21:55,188 --> 00:21:58,942
You'll manage.
355
00:21:59,026 --> 00:22:03,363
(moans, wheezing)
356
00:22:19,588 --> 00:22:20,964
(moans)
357
00:22:24,384 --> 00:22:27,554
Forgive my
presumption, sir.
358
00:22:27,596 --> 00:22:31,099
Have you lanceolate
pains hereabouts?
359
00:22:32,809 --> 00:22:34,227
Yes.
360
00:22:34,269 --> 00:22:37,564
Intermittent, but sudden,
sharp in onset,
361
00:22:37,606 --> 00:22:41,026
occasioned by
a tilt of a shoulder,
a shift of weight.
362
00:22:41,109 --> 00:22:45,572
I may try
ice-water dousing.
363
00:22:45,614 --> 00:22:47,657
Ah.
364
00:22:47,741 --> 00:22:50,535
A German Doctor
in Virginia City
urged me to it.
365
00:22:50,619 --> 00:22:53,288
A vogue, if you would
permit me to say,
366
00:22:53,330 --> 00:22:55,624
Now quite exploded,
367
00:22:55,707 --> 00:23:00,379
even recognized
as possibly harmful.
368
00:23:00,462 --> 00:23:02,297
- really?
- yeah.
369
00:23:02,339 --> 00:23:04,966
The cold causing
too rapid and painful
370
00:23:05,008 --> 00:23:08,678
a contraction
of muscles already
knotted in spasm.
371
00:23:08,762 --> 00:23:12,516
- I see.
- I am aware of
a certain technique
372
00:23:12,599 --> 00:23:16,520
By whose virtue
I was gradually,
and by degrees,
373
00:23:16,603 --> 00:23:19,189
relieved of a similar
suffering of my own.
374
00:23:19,272 --> 00:23:20,816
You are?
375
00:23:20,899 --> 00:23:24,986
Blessed by my pain's
entire remission
376
00:23:25,028 --> 00:23:27,197
for 15 years,
377
00:23:27,280 --> 00:23:29,324
One month and three days.
(chuckles)
378
00:23:29,366 --> 00:23:32,661
I dread the prospect
of ice-water dousing.
379
00:23:32,744 --> 00:23:36,581
Taught me by
a former Odabashi
of the Turkish artillery,
380
00:23:36,665 --> 00:23:38,625
come himself
to be afflicted
381
00:23:38,667 --> 00:23:42,504
through chronic
lifting of cast-iron
cannonballs.
382
00:23:42,546 --> 00:23:45,465
Can you help me...
(coughs)
383
00:23:45,507 --> 00:23:46,591
who does not
know your name?
384
00:23:46,675 --> 00:23:49,010
- John Langrishe, sir.
- Ah.
385
00:23:49,094 --> 00:23:51,012
Permit me to say
386
00:23:51,054 --> 00:23:54,099
You are known to me.
387
00:23:54,182 --> 00:23:56,101
- George Hearst.
- Yes.
388
00:23:56,184 --> 00:23:58,186
Oh, yes.
389
00:23:59,396 --> 00:24:03,525
Would later today
be convenient to start,
George Hearst?
390
00:24:05,152 --> 00:24:08,155
Indeed.
391
00:24:11,450 --> 00:24:13,702
(grunts, chuckles)
392
00:24:28,717 --> 00:24:30,469
- Better today?
- No better...
393
00:24:30,552 --> 00:24:33,388
nor will be to take
him any day to come.
394
00:24:33,430 --> 00:24:35,599
Be good enough to
inform the artisans
395
00:24:35,682 --> 00:24:38,393
they will not be
renovating after
recess at the school.
396
00:24:38,435 --> 00:24:41,521
Prepare his transport.
397
00:24:41,563 --> 00:24:43,523
We are going to show
him the theater.
398
00:24:45,192 --> 00:24:48,653
- Will you help me?
- I've other fucking
business.
399
00:24:50,572 --> 00:24:52,741
(dice rattling)
400
00:24:52,782 --> 00:24:54,868
(blows)
401
00:24:55,577 --> 00:24:58,371
- (dice rolls)
- Wyatt: Yes!
402
00:24:58,413 --> 00:25:00,165
Leon:
Seven out.
403
00:25:01,333 --> 00:25:03,877
Wyatt:
Motherless whore.
404
00:25:04,836 --> 00:25:07,547
Speaking against
the establishment's
interests,
405
00:25:07,589 --> 00:25:09,090
you might leave
with a rosier outlook
406
00:25:09,174 --> 00:25:11,843
still holding
some of our money.
407
00:25:18,558 --> 00:25:20,810
(both chuckling)
408
00:25:20,894 --> 00:25:22,812
(sighs)
409
00:25:26,608 --> 00:25:29,027
(poker chips clacking)
410
00:25:33,323 --> 00:25:35,617
Leon:
Big winner on the day.
411
00:25:37,077 --> 00:25:37,994
(poker chips clack)
412
00:25:38,078 --> 00:25:40,747
Well, those appear
to have propagated.
413
00:25:40,789 --> 00:25:43,291
(laughs)
414
00:25:44,668 --> 00:25:47,337
He worsens,
Mrs. Bullock,
415
00:25:47,420 --> 00:25:49,422
never to improve,
I'm afraid.
416
00:25:49,464 --> 00:25:51,132
I'm very sorry,
Mr. Langrishe.
417
00:25:51,174 --> 00:25:53,301
Hope having postponed
the old actor's visit
418
00:25:53,385 --> 00:25:54,886
to what will be
our theater,
419
00:25:54,970 --> 00:25:57,138
its abandonment
now argues
420
00:25:57,180 --> 00:25:59,808
- the visit's
urgent execution.
- I understand.
421
00:25:59,891 --> 00:26:01,810
Forcing this
directness upon me.
422
00:26:01,893 --> 00:26:03,812
When, Mrs. Bullock,
today,
423
00:26:03,895 --> 00:26:05,313
will your classes
stand in recess?
424
00:26:05,355 --> 00:26:07,774
How soon could you
have him here?
425
00:26:07,816 --> 00:26:09,943
The logistics
of his transport
426
00:26:09,985 --> 00:26:12,487
and the histrionics
of his porter
427
00:26:12,529 --> 00:26:14,656
may not make it till
late this afternoon.
428
00:26:14,739 --> 00:26:17,117
I'll cancel the session
right after the recess.
429
00:26:17,158 --> 00:26:19,619
Bless you.
430
00:26:19,661 --> 00:26:22,414
And thanks.
431
00:26:22,497 --> 00:26:24,165
(knocks)
432
00:26:24,207 --> 00:26:26,710
Oh, beautiful.
433
00:26:31,047 --> 00:26:34,634
- Morgan: (speaking softly)
I got ammunition left.
- Woman: I see that.
434
00:26:37,345 --> 00:26:38,638
I didn't order
any shotgun.
435
00:26:38,680 --> 00:26:41,349
I'm doing you the courtesy
of allowing you
436
00:26:41,433 --> 00:26:44,185
not to think I'm as
stupid as evidently
you believe
437
00:26:44,269 --> 00:26:46,980
that girl off who
you tore that piece
of pussy off of is.
438
00:26:47,022 --> 00:26:49,858
The girl's sister
owed me money
439
00:26:49,941 --> 00:26:52,902
from the Yellowbird
in Gunnison.
440
00:26:52,986 --> 00:26:56,906
Well, Jen claims
you worked that
information from her.
441
00:26:56,990 --> 00:26:59,492
- That her sister
owed me money?
- Yeah.
442
00:26:59,534 --> 00:27:01,369
Well, did she tell
you how I did it?
443
00:27:01,411 --> 00:27:03,288
'Cause I'd sure
like to remember for
the next time I'm short.
444
00:27:03,371 --> 00:27:06,166
Worked it from her
at this very bar in
idle chatter--
445
00:27:06,207 --> 00:27:07,709
having a sister
446
00:27:07,751 --> 00:27:09,544
who whored at the Yellowbird
in Gunnison,
447
00:27:09,586 --> 00:27:14,883
and only then alleged
the supposed owed $11.
448
00:27:14,966 --> 00:27:18,803
(whistles)
how long you been wearing
shoes, counselor?
449
00:27:18,887 --> 00:27:20,680
Did you fuck off
the full 11?
450
00:27:20,722 --> 00:27:23,391
She claims
$5 was owed,
451
00:27:23,433 --> 00:27:24,726
but my inkling...
452
00:27:24,809 --> 00:27:27,395
is the right
total is seven.
453
00:27:48,375 --> 00:27:51,336
- Thanks.
- Mm-hm.
454
00:27:51,419 --> 00:27:54,589
Where are
the tools, Morgan?
455
00:27:54,673 --> 00:27:57,008
That is a story
in itself.
456
00:28:01,680 --> 00:28:04,099
You say it
weren't an ass fuck,
457
00:28:04,140 --> 00:28:07,102
I believe you.
458
00:28:10,063 --> 00:28:12,816
You buying those
goddamn tools or not?
459
00:28:12,899 --> 00:28:16,027
I wouldn't have chose
them not meaning to buy.
460
00:28:16,111 --> 00:28:18,029
Seth:
As opposed to leaving
chosen goods,
461
00:28:18,113 --> 00:28:20,740
piled in the middle
of the fucking store
462
00:28:20,782 --> 00:28:24,536
for every other piece
of business to be
conducted over and around.
463
00:28:24,619 --> 00:28:29,124
It's customary
to stand by till
the transaction's finished.
464
00:28:29,207 --> 00:28:31,501
Morgan:
I was called elsewhere.
465
00:28:31,584 --> 00:28:33,545
Seth:
Elsewhere meaning
The Gem.
466
00:28:33,628 --> 00:28:36,965
You wouldn't
be doubting my
brother's word?
467
00:28:44,639 --> 00:28:46,891
Pay for the tools
and remove them,
468
00:28:46,975 --> 00:28:51,730
and I'll cease to doubt
your ability to do so.
469
00:28:51,813 --> 00:28:54,065
How's that?
470
00:28:55,984 --> 00:28:59,904
(chickens clucking)
471
00:29:14,919 --> 00:29:18,798
There is no losing
in a match like that,
Mr. Hearst.
472
00:29:18,840 --> 00:29:21,384
- Never been
much for draws.
- Well, I-I...
473
00:29:21,468 --> 00:29:24,512
I meant to say,
let the matter be
joined aright,
474
00:29:24,554 --> 00:29:27,599
whether Bullock
or this gunsel stood
at the finish,
475
00:29:27,682 --> 00:29:29,017
there's no losing
in it for you.
476
00:29:29,058 --> 00:29:31,102
What does "joined
aright" mean?
477
00:29:31,186 --> 00:29:34,856
Say Bullock was
first provoked out
the public eye,
478
00:29:34,898 --> 00:29:38,193
so his throwing down
in public seemed...
479
00:29:38,276 --> 00:29:39,861
Overquick.
480
00:29:39,944 --> 00:29:42,405
There's all kinds of
implications to that,
481
00:29:42,489 --> 00:29:44,532
legal and political too.
482
00:29:44,574 --> 00:29:46,534
Have you
taken steps
483
00:29:46,576 --> 00:29:48,703
to join this
matter aright?
484
00:29:48,745 --> 00:29:51,748
Only steps
I took so far,
Mr. Hearst,
485
00:29:51,831 --> 00:29:53,625
was to bring me
into your presence.
486
00:29:53,708 --> 00:29:55,710
As to what steps
will be required
487
00:29:55,794 --> 00:29:59,047
if you give
the go-ahead,
488
00:29:59,130 --> 00:30:03,635
easy as the sheriff sparks,
and cocky look as
his kid wears,
489
00:30:03,718 --> 00:30:06,221
the number
should be few.
490
00:30:06,304 --> 00:30:10,725
I would suggest,
to keep you fucking
protected,
491
00:30:10,767 --> 00:30:15,688
that the kid should
think I'm at the helm.
492
00:30:15,730 --> 00:30:19,067
Very circumspect.
Very considerate.
493
00:30:21,236 --> 00:30:24,030
- (knocking on door)
- (coughing, wheezing)
494
00:30:24,989 --> 00:30:27,659
There are
the blankets.
495
00:30:27,742 --> 00:30:29,911
Oh, there they are.
(chuckles)
496
00:30:30,703 --> 00:30:34,249
You are excused
by age and illness.
497
00:30:34,332 --> 00:30:36,334
I am simply stupid.
498
00:30:36,417 --> 00:30:38,670
Oh, no.
(chuckles)
499
00:30:38,753 --> 00:30:42,632
At a minimum,
unforgivably forgetful.
500
00:30:42,715 --> 00:30:44,300
My dear boy,
501
00:30:44,384 --> 00:30:46,386
we are here now.
502
00:30:46,427 --> 00:30:50,682
You and I,
and the blankets.
503
00:30:50,765 --> 00:30:52,767
- (wheezing, coughing)
- Yes, yes. um--
504
00:30:52,809 --> 00:30:55,812
(groaning, wheezing)
505
00:30:55,895 --> 00:30:57,689
I wonder where
the chair would be
506
00:30:57,772 --> 00:31:00,066
in which I'm
to be transported.
507
00:31:00,108 --> 00:31:03,945
Oh, that the Countess
and Claudia should
be wheeling
508
00:31:03,987 --> 00:31:08,157
across the thoroughfare
even as we speak.
509
00:31:08,241 --> 00:31:10,952
(coughing)
510
00:31:24,299 --> 00:31:27,135
We shall swaddle you
like the baby Jesus,
511
00:31:27,176 --> 00:31:31,180
making the most
simple and economical
of transactions
512
00:31:31,264 --> 00:31:33,308
to transfer you
to the Countess
513
00:31:33,349 --> 00:31:37,228
and Claudia's chair
once they arrive.
514
00:31:37,312 --> 00:31:38,938
Alright.
515
00:31:38,980 --> 00:31:41,357
Alright.
(moans)
516
00:31:42,901 --> 00:31:46,613
Is he dying?
Is he dead?
517
00:31:46,654 --> 00:31:48,907
He's in a bad
fucking way.
518
00:31:54,829 --> 00:31:57,874
Here, take that for
his care and burying.
519
00:31:57,957 --> 00:32:00,376
Let me get my
fucking horse past.
520
00:32:00,460 --> 00:32:03,588
And let the bank know,
someone don't take
over this place,
521
00:32:03,671 --> 00:32:06,382
- that loan they made
Steve is going bad.
- Why don't you tell them?
522
00:32:06,466 --> 00:32:08,593
'Cause I'm a nigger, Doc,
that don't care what
stands or falls.
523
00:32:08,676 --> 00:32:10,136
Hostetler was, too.
524
00:32:10,178 --> 00:32:12,263
Hostetler was
taller than me.
525
00:32:18,436 --> 00:32:20,688
Fuck you, Steve.
526
00:32:20,730 --> 00:32:23,024
Fuck you, Hostetler.
527
00:32:25,526 --> 00:32:27,612
And fuck you, too!
528
00:32:28,780 --> 00:32:30,740
I can ask
Jane Cannary to...
529
00:32:30,823 --> 00:32:34,369
see to keeping
him comfortable.
530
00:32:35,536 --> 00:32:37,747
See to her bringing
back a bottle while
you're at it.
531
00:32:37,830 --> 00:32:42,543
I'll linger, look to these
animals till the bank
sends someone over.
532
00:32:50,969 --> 00:32:53,304
That chair is
hotel property.
533
00:32:53,388 --> 00:32:56,516
I will deal with
the bathhouse administrator,
534
00:32:56,557 --> 00:32:58,351
believe you me.
535
00:32:58,393 --> 00:33:02,563
- Shoo, shoo.
- Where have you been?
536
00:33:02,647 --> 00:33:05,441
Pushing this contraption
through the muck.
537
00:33:05,525 --> 00:33:08,361
To the bathhouse,
it was on loan.
538
00:33:08,403 --> 00:33:11,990
(snickers)
Wait till you see
what they do there.
539
00:33:12,073 --> 00:33:13,825
Stay right there,
Bellegarde.
540
00:33:13,908 --> 00:33:15,785
We're already
knee-deep in shit.
541
00:33:15,868 --> 00:33:17,829
(both groan)
542
00:33:17,912 --> 00:33:19,914
Are those assholes
working for you?
543
00:33:19,956 --> 00:33:22,083
Those heroes that
saved the stage?
544
00:33:22,166 --> 00:33:24,043
That Dority collected.
545
00:33:24,085 --> 00:33:26,379
Once he confessed
to the stretch,
546
00:33:26,421 --> 00:33:28,297
I put the one
on a fucking string.
547
00:33:28,381 --> 00:33:32,927
(sighs)
$200 in merchandise
548
00:33:32,969 --> 00:33:34,012
in the middle
of our store,
549
00:33:34,095 --> 00:33:35,930
like an interrupted shit.
550
00:33:35,972 --> 00:33:37,098
Commerce.
551
00:33:37,181 --> 00:33:40,143
Every hump above
ground's your master.
552
00:33:41,936 --> 00:33:44,313
- Letter was
a fucking mistake.
- No.
553
00:33:44,397 --> 00:33:48,317
I'm not waiting
on Hearst, I'll tell
you that right now.
554
00:33:48,401 --> 00:33:50,695
I am not on his
fucking timetable,
555
00:33:50,778 --> 00:33:52,363
or at his fucking
beck and call.
556
00:33:52,447 --> 00:33:55,992
- (knocking at door)
- Yeah?
557
00:33:56,075 --> 00:33:57,493
A.W. Merrick, Al.
558
00:33:57,577 --> 00:34:00,705
Cheyenne and
Black Hills Telegraph.
559
00:34:00,788 --> 00:34:03,458
Is Sheriff Bullock inside?
560
00:34:05,168 --> 00:34:07,295
Only briefly,
he's out of sorts,
561
00:34:07,378 --> 00:34:09,630
and going downstairs
for a blowjob.
562
00:34:11,591 --> 00:34:14,052
Swearengen:
Come in,
for fuck's sake!
563
00:34:18,139 --> 00:34:19,557
(door closes)
564
00:34:20,975 --> 00:34:22,477
Telegram for
Sheriff Bullock.
565
00:34:22,518 --> 00:34:25,021
What reaction to
your publication of
Bullock's letter?
566
00:34:25,104 --> 00:34:28,816
The great man himself
took, um, umbrage.
567
00:34:28,900 --> 00:34:31,903
It was not a mistake,
568
00:34:31,986 --> 00:34:33,654
and we are
waiting on Hearst.
569
00:34:33,738 --> 00:34:37,200
Unless you think
those two assholes
are his response.
570
00:34:41,496 --> 00:34:44,082
Not likely.
571
00:34:47,835 --> 00:34:50,463
(clears throat)
572
00:34:50,505 --> 00:34:54,675
Uh, the sheriff
is going for blowjob?
573
00:34:54,759 --> 00:34:57,428
(indistinct chatter)
574
00:35:06,562 --> 00:35:08,981
Now having paid,
575
00:35:09,023 --> 00:35:11,025
may we leave
our tools here
576
00:35:11,067 --> 00:35:13,861
till we go out
tomorrow to our lease?
577
00:35:13,903 --> 00:35:15,863
I've had a wire...
578
00:35:15,905 --> 00:35:19,909
says your statement
is true, far as having
worked as a lawman.
579
00:35:19,992 --> 00:35:22,036
Not asking why you
put the work aside,
580
00:35:22,078 --> 00:35:23,663
I'll say only
some that do
581
00:35:23,704 --> 00:35:25,581
find themselves ready
and uniquely able
582
00:35:25,665 --> 00:35:27,625
to work the other
side of the street.
583
00:35:30,670 --> 00:35:33,422
Some do that.
584
00:35:48,521 --> 00:35:51,858
I took the badge
off myself once...
585
00:35:51,899 --> 00:35:55,736
without losing
my impulse to beat
on certain types.
586
00:35:58,906 --> 00:36:01,659
No, that seems
never to go.
587
00:36:12,920 --> 00:36:15,298
- (knocks)
- Not now!
588
00:36:15,381 --> 00:36:17,425
Aunt Lou:
Could I come back
soon then, Mr. Hearst?
589
00:36:17,508 --> 00:36:19,093
Goddamn it.
590
00:36:19,135 --> 00:36:21,637
Come in, Aunt Lou.
Come in now.
591
00:36:24,182 --> 00:36:26,726
Boots are in
the corner.
592
00:36:28,728 --> 00:36:31,647
I'd pay a man three weeks
of my wages, Mr. Hearst.
593
00:36:31,731 --> 00:36:34,650
Rode quick to catch
my son and give him
this from his mama.
594
00:36:34,734 --> 00:36:37,278
Searched and searched
before he left.
595
00:36:37,361 --> 00:36:39,947
Come to find it
with him gone.
596
00:36:42,033 --> 00:36:43,826
Lovely garnet.
597
00:36:43,910 --> 00:36:45,286
Does seem a moral law.
598
00:36:45,369 --> 00:36:47,872
We find what we
seek only tardily.
599
00:36:47,955 --> 00:36:49,373
Would you send
somebody, sir?
600
00:36:54,003 --> 00:36:56,589
My imagination
resists the approach,
601
00:36:56,631 --> 00:36:59,175
in that however
quickly he might
catch Odell,
602
00:36:59,258 --> 00:37:01,469
until he did,
the man would know
603
00:37:01,552 --> 00:37:04,222
he rode in the service
of a colored person.
604
00:37:05,640 --> 00:37:09,227
I'd suggest,
having packed the brooch
carefully and securely,
605
00:37:09,310 --> 00:37:11,646
we ship it
to New York, where
my man Fitzpatrick
606
00:37:11,729 --> 00:37:15,107
can give it to your son
when he arrives.
607
00:37:15,149 --> 00:37:16,651
Alright.
608
00:37:16,692 --> 00:37:20,988
Are you afraid
that by his not
receiving today
609
00:37:21,030 --> 00:37:22,990
the token of
your love,
610
00:37:23,074 --> 00:37:26,577
something untoward
might befall Odell?
611
00:37:26,661 --> 00:37:30,331
Are you superstitious
that way, Aunt Lou?
612
00:37:38,005 --> 00:37:39,674
Thanks for
seeing to those.
613
00:37:39,715 --> 00:37:41,926
It's the reason
I thought you'd
knocked.
614
00:37:44,178 --> 00:37:49,016
- (door closes)
- (piano music playing)
615
00:37:49,100 --> 00:37:53,062
(women chattering)
616
00:37:53,145 --> 00:37:55,648
Maybe we should head
out for the lease.
617
00:37:56,691 --> 00:37:59,235
Well, now has
the sun rose since
last I looked?
618
00:37:59,318 --> 00:38:02,947
Or more than you let on
previous, do you even know
the path we're going?
619
00:38:03,030 --> 00:38:06,617
No, I do not
fucking know.
620
00:38:08,327 --> 00:38:12,665
Second look, he don't
seem such a bad sort,
that fucking sheriff.
621
00:38:12,707 --> 00:38:15,293
Maybe we ought to
be fucking deputies,
622
00:38:15,376 --> 00:38:17,086
work our lease on
the fucking side.
623
00:38:17,169 --> 00:38:19,588
Well, did you hear
him offer us work?
624
00:38:19,672 --> 00:38:22,341
Well, then let's kill
him and take his job.
625
00:38:23,551 --> 00:38:27,138
On the other hand,
here is a man who
might be about to.
626
00:38:27,221 --> 00:38:29,015
The one that has
a plan for you
627
00:38:29,056 --> 00:38:31,559
that factors into
yours for us?
628
00:38:31,600 --> 00:38:34,437
Do not fucking
turn around, Morgan.
629
00:38:34,520 --> 00:38:36,063
(whispers)
I thought he
didn't show up.
630
00:38:36,105 --> 00:38:38,441
- (Wyatt clears throat)
- Well, well.
631
00:38:38,524 --> 00:38:41,485
This the hero brother
I heard about?
632
00:38:41,569 --> 00:38:44,530
This is him,
Morgan Earp.
633
00:38:44,572 --> 00:38:47,575
Morgan, meet
Mr. Tolliver,
634
00:38:47,616 --> 00:38:49,160
who operates the joint.
635
00:38:49,243 --> 00:38:51,162
- How do you do, Morgan?
- How do you do?
636
00:38:51,245 --> 00:38:52,413
What a beautiful
fucking joint.
637
00:38:52,496 --> 00:38:54,832
Well, we like
to think so.
638
00:38:58,461 --> 00:39:01,339
Jane:
Come on,
you fucknut.
639
00:39:04,133 --> 00:39:06,510
Without a day's education,
640
00:39:06,594 --> 00:39:08,512
medical or otherwise,
641
00:39:08,596 --> 00:39:11,015
I vouchsafe
this fucking truth:
those as don't eat
642
00:39:12,099 --> 00:39:15,686
without exception,
fail to survive.
643
00:39:17,146 --> 00:39:20,107
(sighs)
644
00:39:22,151 --> 00:39:24,236
Fuck ya.
645
00:39:24,278 --> 00:39:27,198
(sighs)
646
00:39:27,281 --> 00:39:30,576
He's all yours.
647
00:39:30,618 --> 00:39:33,120
Thanks for
your help.
648
00:39:33,162 --> 00:39:35,456
Yup.
649
00:39:38,167 --> 00:39:39,960
(door closes)
650
00:39:45,216 --> 00:39:47,760
You heard
the lady, Steve.
651
00:39:47,802 --> 00:39:52,014
Them that goes on,
have got to fucking eat.
652
00:39:52,098 --> 00:39:56,143
Cocksucker.
(laughing)
653
00:39:56,185 --> 00:39:58,187
Cocksucker.
654
00:39:58,270 --> 00:40:01,732
Do for me,
Mr. Hearst,
655
00:40:01,816 --> 00:40:04,360
and much more
for yourself,
656
00:40:04,443 --> 00:40:09,281
this one
important thing.
657
00:40:09,323 --> 00:40:13,369
Breathe, sir.
658
00:40:13,452 --> 00:40:16,705
Breathe deeply,
659
00:40:16,789 --> 00:40:19,083
hungrily,
660
00:40:19,166 --> 00:40:23,921
as if your life
depended on it.
661
00:40:24,004 --> 00:40:26,006
(inhales rapidly)
662
00:40:26,048 --> 00:40:29,343
And yet slowly
663
00:40:29,385 --> 00:40:31,178
as with the rhythm
664
00:40:31,220 --> 00:40:35,891
of the waves,
of the sea.
665
00:40:41,689 --> 00:40:44,275
The while,
Mr. Hearst,
666
00:40:44,358 --> 00:40:47,319
allowing influx
667
00:40:47,361 --> 00:40:51,699
of my motion's heat.
668
00:40:53,200 --> 00:40:55,744
Do you begin
to feel it, man?
669
00:40:57,496 --> 00:40:59,206
- (muffled) I think so.
- Hmm?
670
00:40:59,248 --> 00:41:01,208
I said I think so.
671
00:41:01,250 --> 00:41:03,210
Then too...
672
00:41:03,252 --> 00:41:07,715
Begin to
feel this:
673
00:41:07,798 --> 00:41:11,510
One towards
the neck,
674
00:41:11,552 --> 00:41:16,557
and one towards
the coccyx.
675
00:41:20,227 --> 00:41:21,729
- Ooh!
- What?
676
00:41:21,770 --> 00:41:24,148
- My God!
- Are you alright?
677
00:41:24,231 --> 00:41:27,318
- I am, how are you?
- Ah...
678
00:41:27,401 --> 00:41:29,904
- Some release in tension?
- Ja.
679
00:41:31,030 --> 00:41:32,114
Yes.
680
00:41:33,365 --> 00:41:35,034
(laughs)
Yes, by God.
681
00:41:35,075 --> 00:41:37,828
Is the pain diminished
in some measure?
682
00:41:37,912 --> 00:41:39,371
It is.
683
00:41:39,413 --> 00:41:41,123
(groans)
684
00:41:41,207 --> 00:41:42,917
(gasping)
685
00:41:47,254 --> 00:41:51,592
(panting)
686
00:41:51,675 --> 00:41:53,469
Now lie still, sir.
687
00:41:53,552 --> 00:41:56,680
- (groans)
- As your nodals...
688
00:41:56,764 --> 00:41:59,183
settle to
the adjustment.
689
00:41:59,266 --> 00:42:01,519
Try to sleep.
690
00:42:01,602 --> 00:42:05,356
I don't want to sleep.
I'm waiting for something.
691
00:42:05,439 --> 00:42:07,608
Very well,
please yourself.
692
00:42:18,994 --> 00:42:20,704
Ow.
693
00:42:20,788 --> 00:42:24,416
Second look, she
may have decided
it didn't suit.
694
00:42:24,458 --> 00:42:26,710
This hasn't said...
695
00:42:26,794 --> 00:42:29,797
anything yet
to spare my feelings.
696
00:42:29,880 --> 00:42:31,924
I don't believe
Mrs. Bullock's that sort.
697
00:42:31,966 --> 00:42:35,386
I believe them
theater people
698
00:42:35,469 --> 00:42:38,180
not moving in yet,
she feels no call
699
00:42:38,264 --> 00:42:41,016
to disrupt her
education activities
700
00:42:41,100 --> 00:42:43,018
by moving the children
out yet from
701
00:42:43,102 --> 00:42:46,021
the Chez Amis into
this place here.
702
00:42:46,105 --> 00:42:48,649
In other words,
703
00:42:48,732 --> 00:42:51,318
exactly what she said.
704
00:42:51,360 --> 00:42:54,154
Does it trouble you,
705
00:42:54,196 --> 00:42:56,156
keeping watch on
a dark place?
706
00:42:56,198 --> 00:42:58,909
No, ma'am,
it does not.
707
00:43:00,286 --> 00:43:02,329
Especially when I know
708
00:43:02,371 --> 00:43:05,082
there's light coming to it.
709
00:43:20,973 --> 00:43:23,017
(distant, indistinct chatter)
710
00:43:55,549 --> 00:43:57,343
One sorry-ass...
711
00:43:59,762 --> 00:44:02,723
shit-eating cocksucker.
712
00:44:07,227 --> 00:44:12,066
Claudia and the Countess
have embroidered
the tabs in gold:
713
00:44:12,149 --> 00:44:15,694
Thalia and Melpomene.
714
00:44:18,238 --> 00:44:20,157
Big lie...
715
00:44:20,240 --> 00:44:22,785
the masks.
716
00:44:22,868 --> 00:44:26,497
Same damn
thing, Jack--
717
00:44:26,580 --> 00:44:31,335
comedy and tragedy.
718
00:44:32,461 --> 00:44:34,421
The curtain rises.
719
00:44:34,463 --> 00:44:38,008
The stage is
set before us.
720
00:44:41,470 --> 00:44:44,348
What's the rake?
721
00:44:44,431 --> 00:44:48,102
18 to one,
old trouper.
722
00:44:48,185 --> 00:44:49,978
Hmm.
723
00:44:55,693 --> 00:44:58,112
Dost thou know Dover?
724
00:45:00,280 --> 00:45:02,741
There is a cliff
725
00:45:02,783 --> 00:45:06,120
whose high
unbending head
726
00:45:06,203 --> 00:45:09,790
looks fearfully on
the confined deep.
727
00:45:11,125 --> 00:45:14,253
Bring me back
to the brim of it,
728
00:45:14,294 --> 00:45:16,714
and from that place...
729
00:45:16,797 --> 00:45:20,801
I shall no leading need.
730
00:45:22,469 --> 00:45:25,472
Here's the fly tower.
731
00:45:25,514 --> 00:45:28,434
If you mount up,
732
00:45:28,475 --> 00:45:32,187
take firm a rail
in each hand.
733
00:45:43,657 --> 00:45:47,077
I'll boost your bum, darling.
734
00:45:55,169 --> 00:45:58,130
Here's the place.
735
00:46:01,675 --> 00:46:04,511
How fearful
and dizzy it is...
736
00:46:04,553 --> 00:46:08,348
to cast one's
eyes so low.
737
00:46:09,600 --> 00:46:14,855
Set me...
where you'll stand.
738
00:46:17,691 --> 00:46:20,903
Let go my hand.
739
00:46:28,786 --> 00:46:31,413
You're now
740
00:46:31,497 --> 00:46:34,541
within a foot.
741
00:46:36,376 --> 00:46:39,087
Line.
742
00:46:49,807 --> 00:46:52,810
L-line.
743
00:47:04,613 --> 00:47:06,073
(sighs)
744
00:47:06,156 --> 00:47:09,535
Our father, which art
in heaven, hallowed
be thy name.
745
00:47:14,873 --> 00:47:17,125
He's gone.
746
00:47:26,635 --> 00:47:28,929
We'll see to him now.
747
00:47:38,856 --> 00:47:40,315
- (cheers)
- Leon: Winner 10!
748
00:47:40,399 --> 00:47:41,525
10 as hard as they come.
749
00:47:41,608 --> 00:47:44,194
That is my big brother,
who I'm going to
be assisting
750
00:47:44,278 --> 00:47:47,114
on some very
important business for
the man you work for,
751
00:47:47,155 --> 00:47:49,116
and for whom I may put
in a good word for you
752
00:47:49,157 --> 00:47:51,535
depending on how good
you are to me.
753
00:47:51,618 --> 00:47:52,953
- (giggles)
- Whoo-hoo!
754
00:47:52,995 --> 00:47:55,455
You seem blue, Jack.
755
00:47:57,583 --> 00:48:00,377
That old actor
I spoke of
756
00:48:00,460 --> 00:48:02,546
passed.
757
00:48:02,629 --> 00:48:04,006
Sorry.
758
00:48:04,089 --> 00:48:06,550
Wrapped like a mummy
in blankets,
759
00:48:06,633 --> 00:48:11,179
drowning in
his own fluids.
760
00:48:16,810 --> 00:48:18,645
Perhaps, Al,
761
00:48:18,687 --> 00:48:20,981
given the sleigh
ride which ensues,
762
00:48:21,023 --> 00:48:23,650
the best connection
to Leviathan
763
00:48:23,692 --> 00:48:26,612
may not be by harpoon.
764
00:48:26,653 --> 00:48:28,155
Explain yourself.
765
00:48:28,196 --> 00:48:29,990
I mean the inimical
Mr. Hearst
766
00:48:30,073 --> 00:48:32,492
suffering with discomfort
at his back,
767
00:48:32,534 --> 00:48:35,996
the wiles of a bullshitter,
such as oneself,
768
00:48:36,079 --> 00:48:39,625
may have use as
a feint to occupy him.
769
00:48:39,666 --> 00:48:40,959
How?
770
00:48:41,001 --> 00:48:43,086
Campaign towards relief,
771
00:48:43,170 --> 00:48:46,089
protracted, punctuated by
772
00:48:46,173 --> 00:48:48,216
Pentecostal whoops,
773
00:48:48,300 --> 00:48:50,302
and manual pushes,
and prods while
774
00:48:50,344 --> 00:48:52,888
invoking arcane
authorities--
775
00:48:52,971 --> 00:48:57,059
The host's
unhealthy soul
776
00:48:57,142 --> 00:49:00,520
reliable to sustain
his symptoms.
777
00:49:06,026 --> 00:49:13,158
- (deeply breathing)
- (indistinct chatter)
778
00:49:21,458 --> 00:49:25,796
You were good
to try a net on
that cocksucker, Jack,
779
00:49:25,879 --> 00:49:29,549
on such a sorry day.
780
00:49:31,760 --> 00:49:34,429
Mr. Hearst!
781
00:49:34,513 --> 00:49:38,016
Are we still in
a state of respite?
782
00:49:39,601 --> 00:49:43,897
The odd twinge,
Mr. Langrishe, but
overall much improved.
783
00:49:43,981 --> 00:49:45,899
A winning skirmish
784
00:49:45,983 --> 00:49:49,069
in a long campaign!
785
00:49:51,446 --> 00:49:53,740
Mr. Swearengen.
786
00:49:53,782 --> 00:49:55,492
Mr. Hearst.
787
00:49:55,575 --> 00:49:58,161
Old friends!
788
00:49:59,121 --> 00:50:02,874
- (laughs)
- (chuckles)
789
00:50:02,916 --> 00:50:06,712
Don't imbibe overmuch
the evening chill.
790
00:50:08,005 --> 00:50:10,215
Waitin' for something.
791
00:50:17,431 --> 00:50:19,516
Martha:
It appears the theater
people's moving in
792
00:50:19,599 --> 00:50:22,811
was delayed by the illness
of one of their troupe,
793
00:50:22,894 --> 00:50:26,606
who today,
I believe, has died.
794
00:50:26,690 --> 00:50:30,777
So they should be
moving in very shortly.
795
00:50:30,861 --> 00:50:34,698
Thank you
for telling me.
796
00:50:34,781 --> 00:50:39,119
(sighs)
Without quarrel.
797
00:50:47,627 --> 00:50:52,007
And you acknowledge
your lack of sweetness
798
00:50:52,090 --> 00:50:54,676
on retiring
last evening?
799
00:50:56,970 --> 00:50:58,930
I do,
800
00:50:58,972 --> 00:51:02,184
being uneasy
about my letter's
publication.
801
00:51:02,267 --> 00:51:04,478
And Mr. Hearst's
reaction.
802
00:51:05,437 --> 00:51:08,565
(sighs)
803
00:51:08,648 --> 00:51:12,819
Perhaps tonight
will be twice as sweet.
804
00:51:15,322 --> 00:51:19,201
- (horses running)
- (horses whinnying)
805
00:51:19,284 --> 00:51:21,745
Sweet mother
of Jesus.
806
00:51:21,828 --> 00:51:27,250
♪ ♪
807
00:51:30,045 --> 00:51:31,588
Horse rider:
Hi-ya!
808
00:51:33,632 --> 00:51:36,218
Take them amateurs off
the fucking sugar tit.
809
00:51:36,301 --> 00:51:39,846
Mr. Hearst brought
the pros to town.
810
00:51:41,807 --> 00:51:44,518
Leviathan
fucking smiles.
811
00:51:45,769 --> 00:51:46,770
Man:
Hyah!
812
00:51:46,853 --> 00:51:48,563
(horse neighing)
813
00:51:51,399 --> 00:51:54,486
That black train is coming,
it's coming, too.
814
00:51:54,528 --> 00:51:58,907
♪ The little back train
is coming ♪
815
00:51:58,990 --> 00:52:03,870
♪ Get all your
business right ♪
816
00:52:04,079 --> 00:52:07,833
♪ God spoke to Hezikah ♪
817
00:52:07,874 --> 00:52:11,044
♪ In a message
from on high ♪
818
00:52:11,461 --> 00:52:15,382
♪ You better set
your house in order ♪
819
00:52:15,465 --> 00:52:18,635
♪ 'Cause I must surely die ♪
820
00:52:18,718 --> 00:52:22,848
♪ The little back train
is coming ♪
821
00:52:22,889 --> 00:52:26,726
♪ Get all your
business right ♪
822
00:52:26,768 --> 00:52:31,231
♪ You better set
your house in order ♪
823
00:52:31,314 --> 00:52:34,609
♪ 'Cause the train
may be here tonight ♪
824
00:52:34,693 --> 00:52:39,197
♪ Oh, the little black train
and its engine ♪
825
00:52:39,239 --> 00:52:42,617
♪ With one little
baggage car ♪
826
00:52:42,701 --> 00:52:46,329
♪ Has all your deeds
and your wicked thoughts ♪
827
00:52:46,413 --> 00:52:49,583
♪ Gonna meet ya
at the judgment bar ♪
828
00:52:49,624 --> 00:52:53,336
♪ The little back train
is coming ♪
829
00:52:53,420 --> 00:52:57,424
♪ For the train
may be here tonight ♪