1 00:01:17,202 --> 00:01:19,204 চমকে দিলাম তো! 2 00:01:22,207 --> 00:01:25,710 অ্যালেক্স, আমার দিবাস্বপ্ন দেখার সময় একদম জ্বালাবেনা 3 00:01:25,877 --> 00:01:28,004 জেব্রা তার এলাকায় থাকলে, তাকে একাই থাকতে দাও। 4 00:01:28,171 --> 00:01:31,132 ছাড়না মারটি। তোমায় তো জন্মদিনের শুভেচ্ছা জানাতে চাইছিলাম। 5 00:01:31,299 --> 00:01:33,301 আরে, ভাই, ধন্যবাদ। 6 00:01:34,969 --> 00:01:38,014 আরে, আমার দাঁতে কিছু আটকাল বোধহয়। 7 00:01:38,181 --> 00:01:40,934 এতো খুব জ্বালাচ্ছে, একটু সাহায্য করবেন? দয়া করে? 8 00:01:41,100 --> 00:01:43,603 তুমি একদম সঠিক জায়গায় এসেছ বন্ধু। 9 00:01:43,770 --> 00:01:46,773 ডঃ মারটি, ডি.ডি.এস তো বাড়িতেই আছেন। 10 00:01:46,940 --> 00:01:52,070 দয়া করে লাফিয়ে বস দেখি আমার নির্বীজিত পরিক্ষার টেবিলে, যদি তুমি পার। 11 00:01:53,488 --> 00:01:56,032 - আমি তো কিছুই দেখতে পাচ্ছিনা - এটা তো বাঁদিকেই আছে। 12 00:01:56,199 --> 00:01:57,242 ওহ, দুঃখিত। 13 00:01:57,408 --> 00:01:59,953 ঠিক আছে, মুখের মধ্যে কিছু থাকলে কথা বোলোনা। 14 00:02:01,079 --> 00:02:02,622 এইতো পেয়েছি। 15 00:02:02,789 --> 00:02:04,124 এটা কি আর এখানে কি করছে? 16 00:02:04,290 --> 00:02:05,708 শুভ জন্মদিন! 17 00:02:05,875 --> 00:02:08,545 অ্যা, এই, ধন্যবাদ, বন্ধু। 18 00:02:08,711 --> 00:02:11,422 এটা তুমি দাঁতের পিছনে রেখেছিলে। তুমি ঠিক আছ। 19 00:02:11,589 --> 00:02:14,342 এগুলোকে এখনও ঠিকঠাক রাখা হয়নি। নাও। এই দেখো। 20 00:02:14,509 --> 00:02:16,719 - এটাকে দেখ।এটাকে দেখ। - ওহো! 21 00:02:16,886 --> 00:02:19,222 এটাকে দেখ। কেমন বরফ পড়ছে। 22 00:02:19,389 --> 00:02:21,933 দশ বছরের পুরনো, হু? একটা দশক। 23 00:02:22,100 --> 00:02:24,978 জোর সংখ্যা। একটা বিরাট ১০। 24 00:02:27,105 --> 00:02:29,232 - তোমার পছন্দ হয়নি? - না, না, খুব সুন্দর। 25 00:02:29,399 --> 00:02:30,859 তোমার ভাল লাগেনি। 26 00:02:31,025 --> 00:02:32,735 আমার তোমার জন্য একটা অ্যালেক্স অ্যালার্ম ঘড়ি আনা উচিত ছিল। 27 00:02:32,902 --> 00:02:34,237 এতো দারুন উপহার। 28 00:02:34,404 --> 00:02:37,782 না, না, না। উপহারটা অসাধারন। সত্যি বলছি। 29 00:02:37,949 --> 00:02:40,410 আর কি আর একটা বছর এল আর চলেও গেল। 30 00:02:40,577 --> 00:02:42,537 আর আমি এখনও সেই কাজই করে যাচ্ছি। 31 00:02:42,704 --> 00:02:44,956 এখানে এসে দাঁড়াও। এখানে পা রাখ। 32 00:02:45,206 --> 00:02:47,333 একটু ঘাস খেয়ে নাও। আবার পিছনে সরে দাঁড়াও। 33 00:02:47,500 --> 00:02:49,836 - তো এটাই তোমার সমস্যা। - মনে হয় আমার আইন বিদ্যালয়ে যাওয়া উচিত। 34 00:02:50,003 --> 00:02:52,839 আমি এই বিরক্তকর রোজকার নিয়মটা ভাঙতে চাই। 35 00:02:53,006 --> 00:02:55,133 - কিভাবে? - এই পুরনো নিয়মটাকে ছুড়ে ফেলে দিয়ে। 36 00:02:55,300 --> 00:02:58,052 কে জানে তুমি ঠিক কি করবে। তুমি যেভাবে চল সেভাবেই সামলানোর চেষ্টা কর না। 37 00:02:58,219 --> 00:03:00,930 আরে। আরেকটু। ভালো কিছু করো। বুম, বুম, বুম। 38 00:03:01,097 --> 00:03:03,057 - উহ? - মানে বলতে চাইছি, তরতাজা হয়ে ওঠো। 39 00:03:03,224 --> 00:03:05,727 তরতাজা, হুহ? ঠিক আছে। করব নাহয় তরতাজা। 40 00:03:05,894 --> 00:03:07,896 আমার তো কাজ দেয়। 41 00:03:11,566 --> 00:03:13,735 এখানে লোকেরা আসে, মারটি। ওহ, আমি লোক ভালোবাসি। 42 00:03:13,902 --> 00:03:15,612 এটা তো লোকেদের মজা করার সময়! 43 00:03:15,778 --> 00:03:19,866 চল, গ্লোরিয়া! ওঠো আর ওদিকে চল। আমরা মুক্ত। 44 00:03:20,867 --> 00:03:24,287 - আচ্ছা এটা কোন দিন? - এটা তো শুক্রবার। মাঠে ঘোরার দিন। 45 00:03:24,495 --> 00:03:28,124 হ্যাঁ, এটা মাঠে ঘোরার দিন। এবার ওঠো আর চল... 46 00:03:28,291 --> 00:03:30,293 ...দশ মিনিটের মধ্যেই যাচ্ছি। 47 00:03:31,586 --> 00:03:33,755 আরে চল! মেলম্যান, মেলম্যান মেলম্যান! 48 00:03:33,922 --> 00:03:35,256 মেলম্যান, মেলম্যান, মেলম্যান! 49 00:03:35,423 --> 00:03:36,841 আরে ওঠো! জেগে ওঠো আলো ছড়াও! 50 00:03:37,008 --> 00:03:39,219 এই বিশাল আপেলে আরও একটা সুন্দর সকাল এসেছে। 51 00:03:39,385 --> 00:03:41,137 আরে চল। 52 00:03:41,304 --> 00:03:43,932 - আমার জন্য নয়। আমার শরীর খুব অসুস্থ। - কি? 53 00:03:44,098 --> 00:03:48,311 আমি আমার কাঁধে আরও একটা বাদামি ছোপ দেখতে পাচ্ছি। ঠিক এইখানে। দেখ? 54 00:03:48,478 --> 00:03:50,230 এখানটায়, এখানটায়? তুমি দেখেছ? 55 00:03:50,396 --> 00:03:53,816 মেলম্যান, তুমি জান এগুলো তোমার মাথার ব্যামো। হুম? 56 00:03:53,983 --> 00:03:55,985 এবার চল! ছাড় এসব! 57 00:04:07,789 --> 00:04:11,584 ফিল! উঠে পড়, নোংরা বানর কোথাকার। 58 00:04:14,963 --> 00:04:16,631 এবার, আমায় একটু তরতাজা হতে হবে। 59 00:04:16,798 --> 00:04:20,885 সোজা মাটির ওপরে। সুস্বাদু তরতাজা! বেশ তরতাজা। 60 00:04:22,762 --> 00:04:24,013 মুখের ভিতরটাও তরতাজা। 61 00:04:24,180 --> 00:04:27,016 ভদ্রমহোদয় ও মহোদয়াগন, আর সমস্ত বয়েসের বাচ্চারা, 62 00:04:27,183 --> 00:04:29,727 কেন্দ্রীয় উদ্যান চিড়িয়াখানা গর্বের সাথে প্রস্তুত করছে 63 00:04:29,894 --> 00:04:31,229 সেই বিড়াল গোত্রকে দেখানো হোক। কে সেই বিড়াল? 64 00:04:31,396 --> 00:04:33,523 নিউ ইয়র্ক শহরের রাজা। 65 00:04:33,690 --> 00:04:36,776 অ্যালেক্স মানে সেই সিংহ। 66 00:04:36,985 --> 00:04:39,070 অনুষ্ঠানের সময় আসন্ন। 67 00:04:43,199 --> 00:04:45,451 গর্জন কর! 68 00:04:55,086 --> 00:04:58,548 চারদিকে জড় হন, সবাই। বড় অনুষ্ঠান। 69 00:04:58,715 --> 00:05:03,094 ঐ জেব্রাটাকে দেখ কেমন মাতিয়ে রেখেছে। এইতো চাই। 70 00:05:36,586 --> 00:05:40,548 শুধু হাস আর ভাস, ছেলেরা। হাস আর ভাস। 71 00:05:40,715 --> 00:05:42,967 কোয়ালস্কি, খবর কতদুর। 72 00:05:43,468 --> 00:05:45,344 আমরা প্রধান শীওয়ের রেখা থেকে ৫০০ ফিট দুরে। 73 00:05:45,511 --> 00:05:48,848 - আর খারাপ খবরটা শুনি? - আমরা আমাদের শেষ বেলচাটাও ভেঙ্গে ফেলেছি। 74 00:05:49,015 --> 00:05:50,433 ঠিক বলেছ। 75 00:05:50,600 --> 00:05:53,811 রিকো, তুমি লিটার পেট্রোলে রয়েছ। আমাদের বেলচা লাগবে। 76 00:05:53,978 --> 00:05:56,147 আরও বেশী পোপশীকাল কাঠি খোঁজো। 77 00:05:56,397 --> 00:05:58,024 আমরা গুহার মধ্যে আর কোন ঝুঁকি নিতে চাইনা। 78 00:05:58,191 --> 00:05:59,442 আর আমি, স্কিপার? 79 00:05:59,609 --> 00:06:02,820 আমি তোমায় সুন্দর ও ফুটফুটে দেখতে চাই, প্রাইভেট। 80 00:06:02,987 --> 00:06:05,323 আমরা আজকেই মাল খালাস করে ফেলছি। 81 00:06:05,490 --> 00:06:08,785 এদিকে এস। এদিকে এস। এদিকে এস, পেঙ্গুইন। 82 00:06:11,996 --> 00:06:15,166 হ্যাঁ! তুমি কখনও পশুদের দুনিয়ায় চ্যানেলে দেখনি। 83 00:06:16,584 --> 00:06:20,630 যাই হোক, অনুষ্ঠান শেষ, বন্ধুরা। আসার জন্য ধন্যবাদ। 84 00:06:20,797 --> 00:06:24,550 হয়ত ভাবলে আমি তরতাজা ছিলাম। সারাসপ্তাহ থাকব। 85 00:06:24,717 --> 00:06:27,220 এমনকি। আমি তো এইখানেই সারাজীবন থেকে যাব। 86 00:06:27,386 --> 00:06:29,806 ৩৬৫ দিন একটা গোটা বছর... 87 00:06:29,972 --> 00:06:33,518 খ্রিস্টমাস, হানুক্কাহ, হ্যালোউইন, কোয়ানযা সবকিছুতেই। 88 00:06:33,684 --> 00:06:37,480 দয়া করে কখনও নিজেদের পোষা যত্ন করতে ভুলনা। 89 00:06:37,980 --> 00:06:41,484 আর তোমার ক্যাবিকে কিছু টিপ দিও, কারন ও নিঃস্ব। 90 00:06:47,865 --> 00:06:51,452 এইযে, চারপেয়ে প্রাণী, তুমি ইংরেজি জানো? 91 00:06:51,619 --> 00:06:52,829 আমি জানি 92 00:06:52,995 --> 00:06:56,165 - এটা আবার কোন দেশ? - ম্যানহ্যাটেন। 93 00:06:56,332 --> 00:06:59,001 বোঝো কাণ্ড! আমরা এখনও নিউ ইয়র্কেই আছি। 94 00:06:59,168 --> 00:07:01,420 পালাও। ডুব দাও! ডুব দাও! ডুব দাও। 95 00:07:01,587 --> 00:07:04,215 এই। তোমরা এর মধ্যে রয়েছ। এক মিনিট দাঁড়াও। 96 00:07:04,382 --> 00:07:08,928 - তোমরা কি করছ এখানে? - আমরা খুঁড়তে খুঁড়তে অ্যান্টার্কটিকা যাচ্ছি। 97 00:07:09,095 --> 00:07:10,930 অ্যান্ট কোন টিকা? 98 00:07:11,097 --> 00:07:14,767 তুমি কি এটা গোপন রাখবে, আমার সাদাকালো বন্ধু? 99 00:07:17,270 --> 00:07:21,524 তুমি কি কখনও নিউ ইয়র্ক শহরে খোলা রাস্তায় পেঙ্গুইন ঘুরে বেড়াতে দেখেছ? 100 00:07:21,691 --> 00:07:25,027 একদমই না। আমরা তো এখানে থাকিই না। 101 00:07:25,194 --> 00:07:26,362 আর এটা একেবারেই স্বাভাবিক নয়। 102 00:07:26,529 --> 00:07:29,740 আসলে এটা হল এক ধরনের ষড়যন্ত্র। 103 00:07:29,907 --> 00:07:33,911 আমরা অ্যান্টার্কটিকার খোলা স্থানে চলে যাচ্ছি। 104 00:07:34,078 --> 00:07:36,247 সেই অরন্যে। 105 00:07:36,873 --> 00:07:40,835 অরন্যে? তোমরা সত্যিই সেখানে যেতে পারবে? 106 00:07:41,002 --> 00:07:43,004 শুনে তো বেশ লাগছে। 107 00:07:44,088 --> 00:07:48,176 এই, দাঁড়াও দাঁড়াও। এটা কোথায় আমায় বল কোথায়। 108 00:07:48,885 --> 00:07:51,929 তুমি তাহলে কিছুই দেখনি। 109 00:07:52,096 --> 00:07:54,849 - তাইনা? - সত্যি, দাদা। 110 00:07:55,016 --> 00:07:57,268 দুঃখিত। না, দাদা। 111 00:07:58,269 --> 00:08:00,938 আজকের দিনের জন্য তার অন্তিম প্রদর্শনী... 112 00:08:01,105 --> 00:08:03,941 ...নিউ ইয়র্ক শহরের রাজা। 113 00:08:04,108 --> 00:08:08,279 - অ্যালেক্স সেই সিংহ। - গর্জন! 114 00:08:11,449 --> 00:08:13,618 ধন্যবাদ। অসংখ্য ধন্যবাদ। 115 00:08:13,784 --> 00:08:16,287 আপনারা সত্যি খুব ভাল। আপনারা মহান জনতা। 116 00:08:16,454 --> 00:08:19,332 নিজেদের জন্য হাততালি। ধন্যবাদ। ধন্যবাদ। 117 00:08:19,499 --> 00:08:21,834 ওহ! আচ্ছা। ধন্যবাদ। 118 00:08:22,001 --> 00:08:24,962 ওহ, কি ভাল মন। মহান হৃদয়। 119 00:08:26,297 --> 00:08:27,340 অন্তর্বাস! 120 00:08:27,507 --> 00:08:30,426 সাবধানে বাড়ি যাবেন। আর, ওয়েবসাইটটাও দেখবেন। 121 00:08:30,593 --> 00:08:34,180 ২৪ ঘণ্টা অ্যালেক্স ক্যাম। আমায় ঘুমোতে দেখুন। 122 00:08:41,646 --> 00:08:44,106 একেই বলে জীবন। 123 00:08:44,273 --> 00:08:45,733 এই রে একটা ছোপ। 124 00:08:45,900 --> 00:08:48,361 ওহ! আমি যেন স্বর্গেই আছি। 125 00:08:57,578 --> 00:09:00,039 -ওহ! আরে মারটির জন্মদিন তো। -এবার খুলে ফেল এটাকে। 126 00:09:00,206 --> 00:09:01,541 -আরে এটা কি? এটা কি? -ছাড়ই না। 127 00:09:01,707 --> 00:09:03,834 আগে খোলো তো। দেখ কি পেলে? 128 00:09:04,001 --> 00:09:09,173 একটা তাপমাপক যন্ত্র। ধন্যবাদ। খুব পছন্দ, মেলম্যান। খুব পছন্দ। 129 00:09:10,299 --> 00:09:12,635 আমি তোমায় ব্যক্তিগত কিছু দিতে চেয়েছিলাম। 130 00:09:12,802 --> 00:09:14,428 এটা ছিল আমার প্রথম মলদ্বার-সম্বন্ধীয় তাপমাপক যন্ত্র। 131 00:09:14,595 --> 00:09:16,430 - মা! - আমার খারাপ ছেলেটার কথা খালি মনে পড়ে। 132 00:09:16,597 --> 00:09:19,058 কেক খাও। মেলম্যান, ছাড় তো। 133 00:09:22,186 --> 00:09:23,729 তোমায় জন্মদিনের শুভেচ্ছা. 134 00:09:23,896 --> 00:09:25,940 তুমি চিড়িয়াখানায় থাক 135 00:09:26,107 --> 00:09:28,651 তোমায় দেখতে বানরের মত 136 00:09:28,818 --> 00:09:31,988 তোমাকে হাসলে সেরকমই দেখতে লাগে 137 00:09:33,197 --> 00:09:35,575 আমি বলি। 138 00:09:36,284 --> 00:09:39,328 আহা, এবার কিন্তু, সবাই আমায় অস্বস্তিতে ফেলছ। 139 00:09:39,495 --> 00:09:40,538 আর নিজেদেরও। 140 00:09:40,705 --> 00:09:42,748 কি? আমরা সারা সপ্তাহ ধরে এটা তুলেছি। 141 00:09:42,915 --> 00:09:46,460 চল তাহলে। এবার ছোট্ট কেকটার প্রার্থনা সেরে ফেল। 142 00:09:51,757 --> 00:09:54,427 - তুমি কিসের জন্য প্রার্থনা করলে? - না, সেটা তোমায় বলতে পারছিনা। 143 00:09:54,594 --> 00:09:56,512 - আরে ধুর, বল না। - না সিরি। 144 00:09:56,679 --> 00:09:58,848 আমি বলছি তোমায়। ওতে খারাপ হবে। 145 00:09:59,015 --> 00:10:00,641 আমি যদি বলে ফেলি তোমার কিন্তু খারাপই হবে। 146 00:10:00,808 --> 00:10:02,977 কিন্তু তুমি যদি সুস্থ থাকতে চাও, আমি মুখ বন্ধ রাখব। 147 00:10:03,144 --> 00:10:06,105 তুমি কি আদৌ বলবে আমায়? এখন কি হবে? 148 00:10:06,272 --> 00:10:07,398 ঠিক আছে। 149 00:10:07,565 --> 00:10:11,527 আমি প্রার্থনা করেছি আমি অরন্যে যাব। 150 00:10:11,694 --> 00:10:14,238 অরন্যে? 151 00:10:16,866 --> 00:10:19,243 আমি বলেছিলাম ভাল লাগবে না। 152 00:10:20,536 --> 00:10:22,538 অরন্যে? তুমি কি সে জায়গা চেন? 153 00:10:22,705 --> 00:10:25,916 এটা আমার শোনা সবথেকে খারাপ বুদ্ধির পরিচয়। 154 00:10:27,752 --> 00:10:29,086 সত্যিই খুব জঘন্য। 155 00:10:29,253 --> 00:10:32,214 পেঙ্গুইনরা তো যাচ্ছে। তাহলে আমি কেন নই? 156 00:10:32,381 --> 00:10:34,008 ওই পেঙ্গুইনগুলো সবকটা উন্মাদ। 157 00:10:34,175 --> 00:10:37,386 ছাড় তো। ভাব তো প্রকৃতির কোলে ফিরে যাবার কথা। 158 00:10:37,553 --> 00:10:41,390 নিজের উৎসের কাছে ফিরবে। শুদ্ধ বায়ু, উন্মুক্ত প্রান্তর। 159 00:10:41,557 --> 00:10:44,226 আমি শুনেছি কানেকটিকাটে নাকি মুক্ত অঞ্চল আছে। 160 00:10:44,393 --> 00:10:45,645 কানেকটিকাট? 161 00:10:45,811 --> 00:10:47,521 তোমাদের গ্র্যান্ড সেন্ট্রালে যেতে হবে... 162 00:10:47,688 --> 00:10:51,233 ...তারপর তোমায় সেখান থেকে মেট্রোর উত্তরের ধরতে হবে... উত্তর? 163 00:10:51,400 --> 00:10:54,904 তো একজন তো রেলটা ধরতে পারে? একটু জোর দিলে। 164 00:10:55,071 --> 00:10:58,282 ছাড় না। আরে কানেকটিকাটে এমন কি জিনিস আছে? 165 00:10:58,449 --> 00:10:59,909 -লাইম রোগ। -ধন্যবাদ, মেলম্যান। 166 00:11:00,076 --> 00:11:01,410 না, আমি তো শুধু চাই. 167 00:11:01,577 --> 00:11:03,287 সেখানে অরন্যে তো এরকম আর কেউ নেই। 168 00:11:03,454 --> 00:11:07,333 এটা একটা ভালভাবে পরিশোধিত খাদ্যবস্তু 169 00:11:07,500 --> 00:11:08,793 যা তুমি কোনোদিন ওই অরন্যে খুঁজে পাবেনা। 170 00:11:08,959 --> 00:11:12,421 কখনও ভেবেছ যে ওখানে গেলে হয়ত জীবনটা আরও ভাল হত, অ্যালেক্স? 171 00:11:12,588 --> 00:11:15,299 ও সেটা বলতে চায়নি, সোনা। না না, না। 172 00:11:15,466 --> 00:11:18,594 ...তোমাদের কখনও মনে হয়না যে তোমরা কিছুই জাননা... 173 00:11:18,761 --> 00:11:21,847 ...এই চিড়িয়াখানার বাইরের জীবনটা সম্পর্কে? 174 00:11:23,057 --> 00:11:24,100 - নাহ উহ, না। - মুম মুম। 175 00:11:24,266 --> 00:11:28,604 দেখুন, না মানে ছাড়না ঐ একটা ব্যাপার। 176 00:11:28,771 --> 00:11:33,234 দেখনা কিছু একটা লেগে আছে তোমার ওখানে... 177 00:11:36,445 --> 00:11:40,908 ধন্যবাদ, বন্ধুরা। অনুষ্ঠানের জন্য ধন্যবাদ। দারুন ছিল। 178 00:11:41,075 --> 00:11:43,077 সত্যি। 179 00:11:50,084 --> 00:11:51,168 এর আবার কি হল? 180 00:11:51,335 --> 00:11:55,005 মনে হয় তোমার ওর সাথে কথা বলা উচিৎ। যাও পারলে গিয়ে একবার কথা বল। 181 00:11:55,172 --> 00:11:59,093 এই, আমি এমনিতেই ওকে একটা বরফের গোলা দিয়েছি। ওর থেকে বেশী আর পারবনা। 182 00:11:59,260 --> 00:12:02,346 - অ্যালেক্স - দেখতেই তো পাচ্ছি কি ঘটছে। 183 00:12:03,347 --> 00:12:07,143 অনেক দেরী হয়ে যাচ্ছে। মনে হয় আমারই গিয়ে।.. 184 00:12:16,527 --> 00:12:18,612 ছাড় তো, ও তোমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু। 185 00:12:18,779 --> 00:12:21,490 ঠিক আছে ঠিক আছে।। আচ্ছা। 186 00:12:21,657 --> 00:12:24,743 -শুভরাত্রি, মারটি। -শুভরাত্রি, গ্লো। 187 00:12:47,433 --> 00:12:49,310 কি দিন ছিল। 188 00:12:49,477 --> 00:12:54,064 মানে, বলতেই হচ্ছে, এর থেকে তো ভাল হতেই পারেনা, 189 00:12:55,065 --> 00:12:59,361 ওহ! এখনি গেল একটা। কত তারা উঠেছে দেখ। 190 00:12:59,570 --> 00:13:01,906 এরকম তারা অরণ্যে দেখতে পাওয়াই যায়না। 191 00:13:02,072 --> 00:13:04,366 ওটা একধরনের বিমান। 192 00:13:07,244 --> 00:13:09,205 মারটি। দেখ ভাই। শোনো। 193 00:13:09,371 --> 00:13:10,956 সবারই একটা জিনিস মনে হয় যে 194 00:13:11,123 --> 00:13:13,083 এখানে ছাড়া বোধয় অন্য সবজায়গায় ঘাস গজিয়েছে। 195 00:13:13,250 --> 00:13:15,294 অ্যালেক্স। 196 00:13:15,461 --> 00:13:16,712 তাকাও আমার দিকে। 197 00:13:16,879 --> 00:13:19,590 আমার আজ ১০ বছর। জীবনের অর্ধেক পেড়িয়ে গেছি। 198 00:13:19,757 --> 00:13:22,218 আর জানিওনা আমার দাগগুলো কি সাদার ওপর কালো... 199 00:13:22,384 --> 00:13:26,263 ...নাকি কালোর ওপর সাদা। 200 00:13:31,435 --> 00:13:33,103 মারটি। 201 00:13:33,270 --> 00:13:35,898 আমার একটা গানের কথা মনে পড়ছে। 202 00:13:36,065 --> 00:13:37,816 অ্যালেক্স। দয়া কর, এখন না। 203 00:13:37,983 --> 00:13:42,738 আরে, হ্যাঁ। এটা খুব সুন্দর গান। তোমার ভাল লাগবে। 204 00:13:43,614 --> 00:13:48,827 আরে, না, ওহ, না, একদম না। না, না, না। আমি কিছু শুনতে পাচ্ছিনা। 205 00:13:49,745 --> 00:13:52,498 - সব্বাইকে গিয়ে বলে দাও - আমি তোমায় চিনিনা। 206 00:13:52,665 --> 00:13:55,209 আমি আজই চলে যাচ্ছি 207 00:13:55,376 --> 00:14:00,923 - আমরা এটার একাটা মস্ত বড় অংশ - ও কি হাস্যক। এটা কে রে? 208 00:14:01,090 --> 00:14:04,009 আরে ছাড়। তুমি ঐ শব্দগুলো জান। 209 00:14:04,176 --> 00:14:05,803 ছোট্টো দুটো শব্দ। 210 00:14:05,970 --> 00:14:08,597 -নিউ ইয়র্ক। -নিউ ইয়র্ক। 211 00:14:08,764 --> 00:14:11,976 চুপ কর, চুপ কর, চুপ কর! এই, আমি এখানে ঘুমাব! 212 00:14:12,142 --> 00:14:13,978 আমরা কিন্তু একদমই নিশাচর নই বুঝেছ! 213 00:14:14,144 --> 00:14:16,480 আমি তোমাদের 'বাতি' একেবারে, নিভিয়ে দেব,প্যাল। 214 00:14:16,647 --> 00:14:18,983 হ্যাঁ, তুমি আর কোন সৈন্য, দাগ কিসের? 215 00:14:19,149 --> 00:14:21,694 তুমি ওর সাথে ঝগরা করছ, আমার সাথে ঝগড়া করছ হাওয়ারড। 216 00:14:21,861 --> 00:14:25,489 - তুমি সেই বিরাট মুখের সিংহটা না। - দেখ? ঝগড়ুটে দাগওয়ালা মহাশয়। 217 00:14:25,656 --> 00:14:27,908 আমাদের দুজনের একটা দারুন জুটি হতে পারে। 218 00:14:28,075 --> 00:14:30,494 তা তো বটেই। এতে তো কোন সন্দেহই নেই । 219 00:14:30,661 --> 00:14:32,329 তো, আমরা এখন কি করব? 220 00:14:32,496 --> 00:14:34,290 নিজেই দৌড়ে অরন্যে চলে যাবে নাকি? 221 00:14:34,456 --> 00:14:35,499 - না। - খুব ভাল। 222 00:14:35,666 --> 00:14:37,293 - তুমি আর আমি। চল যাই। - কি? 223 00:14:37,459 --> 00:14:40,713 সেই অরন্যে। আরে ছাড় তো। তুমি আমি একসাথে। 224 00:14:40,880 --> 00:14:44,216 ফিফথ অ্যাভেন্যু থেকে গ্র্যান্ড সেন্ট্রাল পর্যন্ত সোজা। 225 00:14:44,383 --> 00:14:46,176 আমরা একটা রেলগাড়িতে উঠে সোজা উত্তরে চলে যাব। 226 00:14:46,343 --> 00:14:48,804 সকালের মধ্যে ফিরেও আসব, কেউ টের পাবেনা। 227 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 তুমি ইয়ার্কি মারছ। তাইনা? 228 00:14:54,143 --> 00:14:59,106 আমি ইয়ার্কি মারছি। তা তো বলবেই। এবার থাম। 229 00:14:59,273 --> 00:15:01,859 তার মানে এখন আমরা রেলগাড়িতে উঠছি। 230 00:15:02,651 --> 00:15:05,321 এটা কোরনা, শেষে তুমি আবার কোন ঝামেলায় ফেলবে 231 00:15:05,487 --> 00:15:08,699 আচ্ছা, ঠিক আছে। আমি এবার শুতে চললাম। 232 00:15:08,866 --> 00:15:12,828 হ্যাঁ, আমিও। কালকের জন্য গলাটাও তো বাঁচাতে হবে। 233 00:15:12,995 --> 00:15:16,206 এরপর আবার বড়দের দিন। আরও চ্যাঁচাতে হবে। 234 00:15:16,373 --> 00:15:19,418 পুরো কাঁপিয়ে দিতে হবে, বুঝেছ? 235 00:15:20,628 --> 00:15:23,047 শুভরাত্রি, অ্যাঁয়লি আল। 236 00:15:32,348 --> 00:15:34,683 ওরা আবার আওয়াজগুলো বন্ধ করতে ভুলে গেছে। 237 00:15:34,850 --> 00:15:37,561 চাপ নিওনা। সব ঠিক আছে। 238 00:15:37,728 --> 00:15:40,147 ছেড়ে দাও, পেয়ে গেছি। 239 00:15:47,071 --> 00:15:49,156 এবার ঠিক আছে। 240 00:16:11,637 --> 00:16:13,889 এই, চলে আয় রে, আয়। 241 00:16:14,056 --> 00:16:16,225 আমার ছোট্ট ফিলেট। 242 00:16:16,392 --> 00:16:19,311 আমার ছোট্ট মাংসের টুকরো প্রতি কোনায় চর্বিতে ঠাসা। 243 00:16:19,478 --> 00:16:23,107 আমার খুব পছন্দ। আমার মাংসের টুকরোয় ওই চর্বিটাই ভাল। 244 00:16:23,273 --> 00:16:25,985 আমার ছোট্ট, রসালো, মাংসের টুকরো। 245 00:16:26,151 --> 00:16:30,406 - তুমি এক দুর্লভ তৃপ্তি। - অ্যালেক্স। অ্যালেক্স। অ্যালেক্স! 246 00:16:30,572 --> 00:16:31,991 কি? কি? 247 00:16:32,157 --> 00:16:33,784 তুমি আঙুল চুষছ কেন? 248 00:16:33,951 --> 00:16:36,495 - এসব কি মেলম্যান? - ঠিক আছে, ঠিক আছে। 249 00:16:36,662 --> 00:16:39,498 আমার শরীরে ব্লাডারের সংক্রমণ হয়েছে তাই আমি দুঘণ্টা পর পর উঠে পড়ি। 250 00:16:39,665 --> 00:16:44,420 আমি আসলে পায়খানায় যাচ্ছিলাম তো মারটির কলমটা দেখলাম, যেটা আমি সচরাচর করিনা। 251 00:16:44,586 --> 00:16:46,005 কেন আমি জানিনা, কিন্তু করলাম। আর 252 00:16:46,171 --> 00:16:49,508 - কি? আরে হয়েছেটা কি? - আরে মারটি। ও তো চলে গেছে। 253 00:16:49,675 --> 00:16:52,803 চলে গেছে! চলে গেছে মানেটা কি? 254 00:16:52,970 --> 00:16:55,222 ও আবার এসব কতক্ষন ধরে করছিল? 255 00:16:55,389 --> 00:16:58,017 মারটি! মারটি! 256 00:16:58,183 --> 00:17:01,478 - ও তো এখানে ঢুকতেই পারবেনা। - মারটি? মারটি! মারটি! 257 00:17:01,645 --> 00:17:05,315 এসবের কোন মানে হয়না। তবে ও গেল কোথায়? 258 00:17:06,316 --> 00:17:07,609 কানেকটিকাট! 259 00:17:07,776 --> 00:17:10,904 - ও যেতে পারেনা। - ওহ, না! এবার আমরা কি করব? 260 00:17:11,071 --> 00:17:14,825 আমার মনে হয়, আমাদের কাউকে ডাকা উচিত! 261 00:17:18,829 --> 00:17:21,623 শুনতে পাচ্ছেন? নিরুদ্দেশ প্রাণীদের বলছি। আর জলদি। 262 00:17:21,790 --> 00:17:23,584 আমরা একটা হারিয়ে যাওয়া জেব্রা পেয়েছি। 263 00:17:23,751 --> 00:17:25,961 হয়ত কানেকটিকাটের রাস্তায় আর আমাদের দরকার 264 00:17:27,838 --> 00:17:29,423 শুনতে পাচ্ছেন? শুনতে পাচ্ছেন? 265 00:17:29,590 --> 00:17:31,425 এক সেকেন্ড। আমরা মানুষদের জানাতে পারিনা। 266 00:17:31,592 --> 00:17:33,594 মানেটা কি? 267 00:17:34,928 --> 00:17:36,096 এরা পুরো পাগল হয়ে গেছে। 268 00:17:36,263 --> 00:17:37,931 এটা মার্টিকে ভালর দিকে পরিবর্তন করবে। 269 00:17:38,098 --> 00:17:40,809 - যে হাতে খাও সে হাতে কামড়াতে পারনা তুমি। - মুম-হুম, আমি জানি এইটাই ঠিক। 270 00:17:40,976 --> 00:17:43,896 আমাদের ওর পিছনে যাওয়া উচিত। ওর মাথাটা গেছে। 271 00:17:44,063 --> 00:17:47,316 ওকে ওর জীবনের সবথেকে বড় ভুল করা থেকে থামাও। 272 00:17:47,483 --> 00:17:52,946 ও হয়ত এখন ঠাণ্ডায় হারিয়ে, দিশা হারিয়ে ফেলেছে। 273 00:17:53,530 --> 00:17:55,532 আহারে বেচারা। 274 00:18:17,137 --> 00:18:18,180 - ছাড় তো। - আমাদেরই তো একজন। 275 00:18:18,347 --> 00:18:20,307 অপেক্ষা করা উচিত যদি আবার ফিরে আসে। 276 00:18:20,474 --> 00:18:23,685 এখন নয়। কিছু করে আটকাতেই হবে। আমরা যাই চল। 277 00:18:23,852 --> 00:18:26,105 গ্র্যান্ড সেন্ট্রালের সবথেকে সোজা রাস্তা কোনটা? 278 00:18:26,271 --> 00:18:28,023 - লেক্সিংটন হয়ে যেতে পার। - মেলম্যান! 279 00:18:28,190 --> 00:18:31,652 - ঠিক। "আমরা"। আমরা লেক্সিংটন হয়ে যাব - আর পার্কের কি হবে? 280 00:18:31,819 --> 00:18:34,404 না, পার্ক থেকে দুটো রাস্তা গেছে, তবে কোনটা জানিনা। 281 00:18:35,405 --> 00:18:39,159 আমি শুনেছি টম উলফে লিঙ্কন সেন্টারে কিছু বলছিলেন। 282 00:18:41,370 --> 00:18:44,581 এবার, আমরা নির্ঘাত ওদের ঢিল ছুড়ে মারব দেখ। 283 00:18:53,340 --> 00:18:55,092 আমাদের পার্কের রাস্তাই নেওয়া উচিত ছিল। 284 00:18:55,259 --> 00:18:57,427 তুমি ঠিক জান এটা গ্র্যান্ড সেন্ট্রাল স্টেশনের সোজা পথ? 285 00:18:57,594 --> 00:18:59,429 আমি জানিনা! এটা তো মেলম্যান বলল। 286 00:18:59,596 --> 00:19:01,223 এই। এই, তোমরা, বন্ধুরা। 287 00:19:01,390 --> 00:19:04,935 এটা কেমন ছিমছাম একটা ঘর ঢুকলেই যেন ধুয়ে যাবে, আর দেখ! 288 00:19:05,102 --> 00:19:06,812 বিনামুল্যের টাকা! 289 00:19:06,979 --> 00:19:08,522 এটা মাঠে ঘুরতে আসা হয়নি। 290 00:19:08,689 --> 00:19:11,525 এটা খুব জরুরী কাজ মারটির জীবন বাঁচাতে হবে। 291 00:19:11,692 --> 00:19:13,944 এবার, কোথায় সেই রেলগাড়ি? 292 00:19:14,444 --> 00:19:16,446 ওই তো আসছে। 293 00:19:19,032 --> 00:19:22,202 তোমায় মারটি কি বলেছিল? বলেছিলাম কথা বলে দেখ। 294 00:19:22,369 --> 00:19:25,998 আমি করেছি! আমি করেছি! বুঝতেই পারিনি। ও বলল, "যাওয়া যাক"। 295 00:19:26,165 --> 00:19:28,834 আমি বল্লামঃ "তুমি পাগল নাকি?" ও বলল, "আমার ১০ বছর বয়েস হয়ে গেছে।" 296 00:19:29,001 --> 00:19:33,255 আর ওর সাদা কালো দাগ তারপর আমরা গান করলাম 297 00:19:38,552 --> 00:19:41,638 এখান থেকে সোজা যাবেন তারপর পশ্চিমে ৪২ তম। 298 00:19:41,805 --> 00:19:43,849 তারপর ভান্দারবিলট পেড়িয়ে বাঁদিকে পড়বে 299 00:19:44,016 --> 00:19:47,019 ক্রিসলারের ইমারতে ধাক্কা খেলে বুঝবেন, এগিয়ে গেছেন। 300 00:19:47,186 --> 00:19:49,229 অনেক ধন্যবাদ, কর্মকর্তা। 301 00:19:50,647 --> 00:19:53,650 এই! আলোর জন্য অপেক্ষা কর। 302 00:19:54,234 --> 00:19:55,611 - খামখেয়ালি। - তুমি কিছু বললে "জেব্রা?" 303 00:19:55,777 --> 00:19:57,905 সেটা ঠিক। একটা জেব্রা। 304 00:19:58,071 --> 00:19:59,531 ঠিক আমার সামনেই। 305 00:19:59,698 --> 00:20:01,533 - আমি কি গুলি করব? - একদম না। 306 00:20:01,700 --> 00:20:03,952 তাহলে আমায় কিছু একটা ব্যাবস্থা করতে হবে। 307 00:20:15,172 --> 00:20:18,800 - ওহো! নিকস আবার হারিয়ে গেল। - এবার তুমি কি করবে। 308 00:20:18,967 --> 00:20:20,677 আচ্ছা কি যেন বলেছিল 'গ্র্যান্ড সেন্ট্রাল স্টেশন' 309 00:20:20,844 --> 00:20:22,846 - নাকি 'ওইরকমই কিছু একটা? - এই হল সেই জিনিস। 310 00:20:25,349 --> 00:20:28,018 গ্র্যান্ড সেন্ট্রাল স্টেশন। 311 00:20:28,185 --> 00:20:31,772 যেমন বিশাল তেমন মধ্যমণি। 312 00:20:48,956 --> 00:20:50,874 সরে যান। আমাদের এখানে বিপদের সম্ভাবনা রয়েছে। 313 00:20:51,041 --> 00:20:52,793 এখানে সাংঘাতিক বিপদ। 314 00:20:52,960 --> 00:20:56,588 আরে, আপ্নারা, একটু শান্ত হন। এটা অতটাও বড় কিছু বিপদ নয়। 315 00:20:56,755 --> 00:20:58,924 ওপরে, নিচে। 316 00:20:59,091 --> 00:21:01,093 এবার দেখ কি রকম লাগে? 317 00:21:02,636 --> 00:21:05,138 মহিলা! আরে এর সমস্যাটা কি? 318 00:21:06,473 --> 00:21:08,100 ওহ! নিজেদের একটু সামলান তো, ফালতু লোক। 319 00:21:08,267 --> 00:21:10,269 কি অভদ্র রে বাবা। 320 00:21:11,561 --> 00:21:14,439 এ বাবা! আমি রেলগাড়িটা ধরতে পারলামনা। 321 00:21:14,606 --> 00:21:17,234 দেখে মনে হচ্ছে স্ত্যামফোরড রেলটা ধরতে হবে। 322 00:21:17,401 --> 00:21:19,236 আমি পেয়েছি! আমি ওকে পেয়ে গেছি! 323 00:21:19,403 --> 00:21:20,696 ও পেয়ে গেছে ওকে! 324 00:21:20,862 --> 00:21:23,782 ও পেয়ে গেছে! ও পেয়ে গেছে! পেয়ে গেছে 325 00:21:28,036 --> 00:21:30,414 আমি ঠিক আছি। আমি ঠিক আছি। 326 00:21:30,580 --> 00:21:32,708 ওরে বাবা! বন্ধুরা তোমরা কি করছ এখানে? 327 00:21:32,874 --> 00:21:35,711 - তোমায় দেখে আমি কি খুশি যে হলাম। - আমরা তোমায় নিয়ে কত চিন্তা করছিলাম। 328 00:21:35,877 --> 00:21:39,214 চিন্তা করোনা। আমি ঠিক আছি, আমি ঠিক আছি। তাকাও আমার দিকে, আমি ঠিক আছি। 329 00:21:39,381 --> 00:21:42,134 তুমি ঠিক আছ? ওহ, ও ঠিক আছে। ওহ, খুব ভাল। 330 00:21:42,301 --> 00:21:45,137 তোমরা শুনলে? মারটি ভাল আছে। ভাল লাগল শুনে। 331 00:21:45,304 --> 00:21:46,805 কারন আমি তো ইতস্তত ঘুরে বেড়াচ্ছিলাম 332 00:21:46,972 --> 00:21:49,808 তুমি আমাদের সাথে এটা কি করে করতে পারলে? আমরা ভাবলাম আমরা তোমার বন্ধু! 333 00:21:49,975 --> 00:21:52,144 এ আর এমন কি? আমি তো ফিরেই আসছিলাম. 334 00:21:52,311 --> 00:21:54,313 আর কখনও এটা করবে না। শুনতে পেয়েছে কথাটা? 335 00:21:54,479 --> 00:21:57,149 - তুমি কি শুনলে ওর কথা? - বন্ধুরা, আমাদের হাতে আর একদম সময় নেই। 336 00:21:57,316 --> 00:21:59,109 ওহ, মেলম্যান তুমি ওদের ঘড়িটা ভেঙ্গে ফেললে? 337 00:21:59,276 --> 00:22:02,904 আর একবার করে দেখ! খবরদার, আর কখনও না! 338 00:22:03,071 --> 00:22:05,073 এদিকে এস। 339 00:22:10,454 --> 00:22:12,873 আমরা ধরা পড়ে গেছি, বন্ধুরা 340 00:22:13,457 --> 00:22:15,459 কিছু কোরোনা তোমরা! 341 00:22:21,048 --> 00:22:24,551 মিষ্টি আর ফুটফুটে, ছেলেরা, মিষ্টি আর ফুটফুটে। 342 00:22:27,888 --> 00:22:30,891 তোমাদের কাছে কিছু থাকলে, এক্ষুনি বার কর। 343 00:22:32,434 --> 00:22:34,853 আরে এত মানুষ। 344 00:22:36,063 --> 00:22:37,397 শুভসব্ধ্যা, কর্মকর্তারা। 345 00:22:37,564 --> 00:22:40,025 না। না। না। তুমি একদম বলবেনা এখন ঠিক আছে? । 346 00:22:40,192 --> 00:22:42,235 তুমি একটা কথাও ঠিক করে গুছিয়ে বলতে পারনা 347 00:22:42,402 --> 00:22:43,612 এবং তাদের আসাটা ভালো জিনিস। 348 00:22:43,779 --> 00:22:45,530 এটা নিয়ে চুপ করে থাক। 349 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 আরে! কেমন আছেন? আপনি জানেন, সব ঠিক আছে। 350 00:22:48,700 --> 00:22:52,829 আমাদের একটু সমস্যা হয়েছে এখানে। নিজেদের সমস্যা। 351 00:22:52,996 --> 00:22:55,707 আমার বন্ধুটা একটু পাগল। সবারই তো থাকে। 352 00:22:55,874 --> 00:22:59,127 শহরে আমাদের সবাই দেখেছে। মাথার পোকা নড়েছিল। 353 00:22:59,294 --> 00:23:00,879 এই মোটেই আমার মাথার পোকা নড়েনি। 354 00:23:01,046 --> 00:23:05,133 এই চুপ কর! আমি সব সামলে নেব। 355 00:23:05,300 --> 00:23:08,095 - ওরে! আমি ওকে ধরে ফেলেছি! - যাও, যাও, যাও! এদিকটায়, দয়া কর। 356 00:23:08,261 --> 00:23:10,639 আপনারা আমায় দেখে মায়াও হয়না? 357 00:23:11,932 --> 00:23:14,559 আমি আমার বন্ধুটাকে বাড়ি ফিরিয়ে নিয়ে যেতে এসেছি 358 00:23:14,726 --> 00:23:17,354 বরং যা হয়েছে ভুলেই যাননা। ঠিক আছে? 359 00:23:17,521 --> 00:23:19,523 না ক্ষতি, না দুর্ঘটনা, তাইতো? আরে, না না না, 360 00:23:19,689 --> 00:23:23,860 আরে, কোন ব্যাপার না। এটা আমি। অ্যালেক্স সেই সিংহ। চিরিয়াখানা থেকে এসেছি। 361 00:23:28,657 --> 00:23:30,659 ওর কি হয়েছে? 362 00:23:40,043 --> 00:23:43,964 আমার সত্যি সত্যি, খুব খারাপ লাগছে। 363 00:23:45,757 --> 00:23:52,055 আমি তোমাদের ভালোবাসি বন্ধুরা। খুব ভালোবাসি। 364 00:24:11,825 --> 00:24:14,286 গ্র্যান্ড সেন্ট্রালে গত রাতের ওই নাটুকে ঘটনা... 365 00:24:14,452 --> 00:24:18,415 একটা উদাহরন ছিল যে পশুরা বছরের পর বছর ধরে অধিকারের জন্য আর্তনাদ করে এসেছে। 366 00:24:18,582 --> 00:24:21,418 এভাবে বন্দি হয়ে থাকাটা তাদের ভাগ্য নয়। 367 00:24:21,585 --> 00:24:24,004 এবার তাদেরকে প্রকৃতির কোলে ফিরিয়ে দেওয়া হোক. 368 00:24:24,171 --> 00:24:27,924 সেখানে তারা স্বাধীনভাবে নিজেদের মত করে বাঁচবে 369 00:24:28,091 --> 00:24:29,217 এইযে, একটু সাহায্য? 370 00:24:29,384 --> 00:24:33,471 - ও জেগে উঠেছে! ও জেগে উঠেছে! - কিছু একটা করুন! 371 00:24:33,763 --> 00:24:36,349 ওরে, বাবা। 372 00:24:47,652 --> 00:24:49,738 ওহ, আমার মাথা। 373 00:24:51,865 --> 00:24:53,116 মানেটা কি? 374 00:24:53,283 --> 00:24:55,869 দাঁড়াও! কোথায়? কি? 375 00:24:56,369 --> 00:25:00,207 আমি একটা বাক্সর মধ্যে! ওহ, না না, না! বাক্স না। 376 00:25:00,373 --> 00:25:03,877 আরে, না, ওরা আমায় নিয়ে যেতে পারেনা। একদম না! 377 00:25:04,044 --> 00:25:06,922 ওহ, নিঃশ্বাস নিতে পারছিনা।নিঃশ্বাস নিতে পারছিনা। 378 00:25:07,088 --> 00:25:09,007 অন্ধকার গিলে খাচ্ছে যেন। 379 00:25:09,174 --> 00:25:11,218 নিঃশ্বাস নিতে পারছিনা।নিঃশ্বাস নিতে পারছিনা। 380 00:25:11,384 --> 00:25:13,970 দেওয়ালগুলো যেন সরে আসছে। 381 00:25:14,763 --> 00:25:16,848 আমি কি একা। কি একা। 382 00:25:17,015 --> 00:25:19,184 অ্যালেক্স! অ্যালেক্স, তুমি কি আছ এখানে? 383 00:25:19,351 --> 00:25:21,311 - মারটি? - হ্যাঁ! কথা বল আমার সাথে, বন্ধু। 384 00:25:21,478 --> 00:25:23,104 ওহ মারটি! তুমি তাহলে এইখানেই আছ! 385 00:25:23,271 --> 00:25:25,815 - কি হয়েছে? তুমি ঠিক আছ তো? - দেখতে একদম ভাল লাগছে না 386 00:25:25,982 --> 00:25:28,193 - অ্যালেক্স, মারটি, তোমরাই কি? - গ্লোরিয়া! 387 00:25:28,360 --> 00:25:29,819 তুমি আছ এখানে! 388 00:25:29,986 --> 00:25:31,321 তোমাদের গলা শুনে যে কি ভাল লাগছে না আমার। 389 00:25:31,488 --> 00:25:33,531 - কি হচ্ছে? - আমরা সবাই বিপদের মধ্যেই রয়েছে 390 00:25:33,698 --> 00:25:35,700 ওহ, না! 391 00:25:35,867 --> 00:25:37,827 আমার ঘুমটা দিল ভাঙ্গিয়ে। 392 00:25:37,994 --> 00:25:39,412 - মেলম্যান! - তুমি কি মেলম্যান? 393 00:25:39,579 --> 00:25:42,540 - তুমি ঠিক আছ তো? - হ্যাঁ। না, আমি ঠিক আছি। 394 00:25:42,707 --> 00:25:45,335 আমার যখন চিকিৎসা চলছিল আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম। 395 00:25:45,502 --> 00:25:47,587 মেলম্যান, মোটেই তোমার চিকিৎসা চলছেনা। 396 00:25:47,754 --> 00:25:49,798 -ক্যাট স্ক্যান কি? -না ক্যাট স্ক্যান নয়। 397 00:25:49,965 --> 00:25:51,716 এটা একটা স্থানান্তরন। একটা চিড়িয়াখানায় স্থানান্তরন। 398 00:25:51,883 --> 00:25:54,886 চিড়িয়াখানায় স্থানান্তরন?! ওরে, না, না, আমি যাবনা। 399 00:25:55,053 --> 00:25:57,597 ৫ টায় ডাক্তার গোল্ডবারগের সাথে দেখা করতে হবে। 400 00:25:57,764 --> 00:25:59,808 একটা ব্যাবস্থাপত্র আমায় ভর্তি করতে হবে। 401 00:25:59,975 --> 00:26:02,394 কোন চিড়িয়াখানা আমার চিকিৎসায় বাধা দিতে পারেনা। 402 00:26:02,560 --> 00:26:04,396 আর আমি এইচ এক ও তে যাচ্ছিনা। 403 00:26:04,562 --> 00:26:06,690 শান্ত হও, মেলম্যান। 404 00:26:06,856 --> 00:26:09,901 এবার সব ঠিক হয়ে যাবে। আমরা বাড়াবাড়ি করছি। 405 00:26:10,068 --> 00:26:12,070 না, আমরা বাড়াবাড়ি করছিনা। 406 00:26:12,237 --> 00:26:14,197 এবার, তোমার জন্য আমরা জালে জড়ালাম! 407 00:26:14,364 --> 00:26:18,201 আমার জন্য? আমি তো আমার ভুল দেখতে পাচ্ছিনা। 408 00:26:18,368 --> 00:26:21,371 - তুমি মজা করছ, তাইনা। মারটি? - তুমি ওদেরকে আরও ভড়কে দিলে। 409 00:26:21,538 --> 00:26:23,999 তুমি হাত কামড়েছিলে, মারটি। তুমি হাত কামড়েছিলে। 410 00:26:24,165 --> 00:26:26,001 'আমি জানি আমি কে আমি।' 'আমি সত্যি জানি না কে আমি'। 411 00:26:26,167 --> 00:26:28,545 "আমি তো নিজেকে অরন্যে দেখতে চেয়েছিলাম।" ওহ, দয়া কর। 412 00:26:28,712 --> 00:26:31,881 আমি বলিনি তমারা আমার পিছনে আস বলেছিলাম কি? 413 00:26:32,048 --> 00:26:33,550 এটা তো ও ঠিকই বলেছে। 414 00:26:33,717 --> 00:26:36,761 আমি বলেছিলাম কেন আমরা চিড়িয়াখানায় আছি, কিন্তু তোমরা। 415 00:26:36,928 --> 00:26:38,471 মেলম্যান, প্লিজ থাম এবার। 416 00:26:38,638 --> 00:26:40,557 তুমিই প্রথম ওর মাথায় এই বুদ্ধি দিয়েছিলে। 417 00:26:40,724 --> 00:26:43,268 - মেল্ম্যাঙ্কে এখান থেকে বার কর, দয়া কর। - ধন্যবাদ, গ্লোরিয়া। 418 00:26:43,435 --> 00:26:45,603 এছাড়া, অ্যালেক্স, আমাদের স্থানান্তরনের দোষ আমার না। 419 00:26:45,770 --> 00:26:48,982 মেলন্যান, চুপ থাক। আচ্ছা কারোর বিরক্ত লাগছেনা? 420 00:26:49,149 --> 00:26:53,028 - আমার বিরক্ত লাগছে। - মেলম্যান, তোমার তো সবসময়ই বিরক্ত লাগে। 421 00:26:58,700 --> 00:26:59,868 তাহলে এই ব্যাপার। 422 00:27:00,035 --> 00:27:02,871 এটা একটা পুরনো কোড, স্কিপার। আমি এটা বুঝতে পারছিনা। 423 00:27:03,038 --> 00:27:05,081 এইযে উঁচু স্তন্যপায়ী জীব। 424 00:27:05,248 --> 00:27:06,750 তুমি কি পড়তে পার? 425 00:27:06,916 --> 00:27:10,128 না। ফিল পড়তে পারে, যদিও। ফিল। 426 00:27:13,631 --> 00:27:17,260 জাহাজটা তো কেনিয়ায় যাচ্ছে। 427 00:27:17,427 --> 00:27:19,888 বন্যপ্রাণী সংরক্ষণ। 428 00:27:20,055 --> 00:27:24,434 - আফ্রিকা! - আফ্রিকা? এটা বোধয় উড়বেনা। রিকো। 429 00:28:07,102 --> 00:28:09,354 আমি এই সারা পৃথিবীর তাড়কা ছিলাম। 430 00:28:09,521 --> 00:28:11,856 - বন্ধুরা, শোন। - একজন রাজা। যাকে আমার প্রজারা ভালবাসে। 431 00:28:12,023 --> 00:28:14,776 - চল আরও ভয়ংকর রূপ নিই। - আর তুমি সব করে দাও আর কি। 432 00:28:14,943 --> 00:28:15,985 'ভালবাসা'? 433 00:28:16,152 --> 00:28:17,779 যদি মানুষ তোমায় ভালবাসে 434 00:28:17,946 --> 00:28:20,365 তার কারন মানুষ তোমার আসল রূপটা দেখেনি তাই! 435 00:28:20,532 --> 00:28:23,368 আমার ওখানে আসতে বাধ্য কোরোনা। আমি তোমাদের দুজনের ওপরে আমরা চিৎকার করবনা। 436 00:28:23,535 --> 00:28:25,161 আমি ভাবতাম তোমাকে আমি সত্যি সত্যি চিনি! 437 00:28:25,328 --> 00:28:27,330 মারটি তোমার সাদা আর কালো ছোপগুলো 438 00:28:27,497 --> 00:28:29,999 ওগুলোর গুলি মার। তুমি ছাতা কিচ্ছুনা! 439 00:28:30,166 --> 00:28:31,501 থাম, থাম, থাম! 440 00:28:31,668 --> 00:28:34,212 তোমরা পরিবেশটাকে ভাল রাখছনা। 441 00:28:34,546 --> 00:28:36,005 পদমর্যাদা। 442 00:28:36,172 --> 00:28:39,175 এটা ঠিক নয়, স্কিপার। আমি কোন কোড জানিনা। 443 00:28:39,342 --> 00:28:44,097 কোন অজুহাত চাইনা। ফলাফল চাই! নৌযাত্রা। 444 00:28:46,224 --> 00:28:48,560 ঠিক আছে আমায় একটু ভাবতে দাও। 445 00:28:48,727 --> 00:28:50,812 আর ওকে চুপ করাও! 446 00:28:53,314 --> 00:28:56,901 - আমি করে ফেলেছি! - এবার তাহলে টিনটা ওলটাতে পারবে। 447 00:29:23,303 --> 00:29:25,305 বন্ধুরা? 448 00:29:25,513 --> 00:29:26,681 ওহ, না। 449 00:29:26,848 --> 00:29:28,057 গ্লোরিয়া! 450 00:29:28,224 --> 00:29:29,392 মেলম্যান! 451 00:29:29,559 --> 00:29:31,603 মারটি! 452 00:29:32,020 --> 00:29:33,897 অ্যালেক্স! 453 00:29:34,063 --> 00:29:35,482 মারটি?! 454 00:29:35,648 --> 00:29:37,776 অ্যালেক্স! 455 00:29:37,942 --> 00:29:39,068 মারটি! 456 00:29:39,235 --> 00:29:42,238 না, দাঁড়াও। ফিরে এস, মারটি! 457 00:29:42,822 --> 00:29:44,949 যেয়োনা 458 00:30:29,994 --> 00:30:31,996 মারটি? 459 00:30:32,413 --> 00:30:34,624 মেলম্যান? 460 00:30:35,208 --> 00:30:37,210 গ্লোরিয়া? 461 00:30:40,421 --> 00:30:45,009 মারটি?! মেলম্যান?! গ্লোরিয়া?! 462 00:30:46,928 --> 00:30:48,930 মারটি! 463 00:30:49,639 --> 00:30:52,308 মেলম্যান! গ্লোরিয়া! 464 00:30:53,309 --> 00:30:56,396 আড়ে, কেউ আছ! শুনতে পাচ্ছ?! 465 00:30:59,899 --> 00:31:03,695 মারটি, মেলম্যান, গ্লোরিয়া। 466 00:31:04,112 --> 00:31:07,282 গ্লোরিয়া, মেলম্যান, মারটি। মারটি, গ্লোরিয়া। মারটি, মেলম্যান। 467 00:31:07,448 --> 00:31:09,993 মরটি, মরটি, জেলম্যান, রেগীশ। কেলি। 468 00:31:10,159 --> 00:31:12,704 মাট, কাটি, আল। 469 00:31:14,038 --> 00:31:16,040 হেল 470 00:31:16,833 --> 00:31:20,169 আমায় কেউ এর থেকে বার কর। কেউ আছ।শুনতে পাচ্ছ? 471 00:31:20,336 --> 00:31:23,381 আমায় এর থেকে বার কর এখুনি! 472 00:31:23,548 --> 00:31:25,341 আরে?! শুনতে পাচ্ছ কেউ?! 473 00:31:25,508 --> 00:31:27,051 মেলম্যান! 474 00:31:27,218 --> 00:31:29,262 অ্যালেক্স?এটা কি তুমি? 475 00:31:29,429 --> 00:31:33,099 মেলম্যান, পেয়েছি তোমায়। দাঁড়াও! দাঁড়াও! করছি 476 00:31:37,812 --> 00:31:41,524 মেলম্যান! আমি তোমায় পেয়ে গেছি, বন্ধু 477 00:31:46,404 --> 00:31:49,032 এক সেকেন্ড দাঁড়াও, মেলম্যান। একটু দাঁড়াও এখানে 478 00:31:49,532 --> 00:31:52,827 - আরে তুমি কি করছ? - আমি তোমায় বাক্স থেকে বার করছি। 479 00:31:53,912 --> 00:31:56,539 - আস্তে। - অ্যালেক্স? 480 00:31:57,040 --> 00:32:00,001 জিরাফ, কোনের পকেট! 481 00:32:00,209 --> 00:32:02,170 - এভাবে হবেনা! - দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও দাঁড়াও। 482 00:32:02,337 --> 00:32:04,047 ধরে থাক! 483 00:32:04,213 --> 00:32:06,049 - দাঁড়াও, অ্যালেক্স। - ধরে থাক। 484 00:32:06,215 --> 00:32:07,675 - না, ভয় পেওনা - আমি এবার আসছি! 485 00:32:07,842 --> 00:32:09,761 দেখ! দেখ! দেখ! দেখ! 486 00:32:09,928 --> 00:32:13,723 আরে গ্লোরিয়া! আরে গ্লোরিয়া! 487 00:32:14,098 --> 00:32:16,184 আরে ,এটা তো, আমাদের গ্লোরিয়া! 488 00:32:16,351 --> 00:32:17,560 ওরে, বাবারে... 489 00:32:17,727 --> 00:32:19,729 গ্লোরিয়া! 490 00:32:28,321 --> 00:32:30,323 গ্লোরিয়া! 491 00:32:34,118 --> 00:32:35,954 তাহলে, ছেলেরা, অনেক তামাশা হয়ে গেছে। 492 00:32:36,120 --> 00:32:39,123 - গ্লোরিয়া! - অ্যালেক্স! 493 00:32:41,626 --> 00:32:43,586 - মারটি?! - মারটি! 494 00:32:43,753 --> 00:32:47,382 হ্যাঁ! ঠিক আছে! একদম ঠিক আছে! 495 00:32:47,548 --> 00:32:51,803 বাঁদিকে! বাঁদিকে! বাঁদিকে! না, না, তোমার বাঁদিকে! তোমার বাঁদিকে! 496 00:32:52,637 --> 00:32:54,722 এদিকটায় ঠিক আছে। 497 00:32:54,931 --> 00:32:59,143 আমার কাছে এই মুহূর্তে আর কিছু নেই আমার সঙ্গে তোমার পরে দেখা হবে। 498 00:33:02,230 --> 00:33:04,315 হ্যাঁ তোমরাও। 499 00:33:05,608 --> 00:33:07,151 মারটি! 500 00:33:07,318 --> 00:33:09,320 মারটি! 501 00:33:11,322 --> 00:33:13,825 অ্যালেক্স! 502 00:33:15,618 --> 00:33:17,161 মারটি! 503 00:33:17,328 --> 00:33:18,788 অ্যালেক্স! 504 00:33:18,955 --> 00:33:20,289 মারটি! 505 00:33:20,456 --> 00:33:21,791 অ্যাল! 506 00:33:21,958 --> 00:33:24,168 মারটি! 507 00:33:24,335 --> 00:33:26,170 অ্যালেক্স! 508 00:33:26,337 --> 00:33:28,923 মারটি! 509 00:33:29,924 --> 00:33:32,385 ওরে আমার চিনি, মধু, ঠাণ্ডা চা। 510 00:33:32,552 --> 00:33:35,138 - মারটি! তোমায় আমি মেরেই ফেলব! - দাঁড়াও ওখানে! 511 00:33:35,304 --> 00:33:38,182 - এদিকে এস! আমার থেকে পালিয়োনা! - শান্ত হও! 512 00:33:38,349 --> 00:33:40,893 যদি তুমি দৌড়াতেই থাক। আমি আরও বেশী মারব! 513 00:33:42,103 --> 00:33:43,563 ওহ, আমাদের দিকে তাকাও। 514 00:33:43,730 --> 00:33:47,066 আমরা সবাই একসাথে আছি। সুস্থ আর সুরক্ষিত। 515 00:33:47,233 --> 00:33:49,235 এঈজে, আমরা এখানে আছি। 516 00:33:50,194 --> 00:33:53,322 আরে এখানে মানে কোথায়? 517 00:34:05,918 --> 00:34:07,378 সান দিয়াগো। 518 00:34:07,545 --> 00:34:09,088 সান দিয়াগো? 519 00:34:09,255 --> 00:34:10,673 সাদা বালির বালুচর... 520 00:34:10,840 --> 00:34:14,844 ...কি সুন্দরভাবে তৈরি এই প্রাকৃতিক পরিবেশ, উন্মুক্ত প্রান্তর। 521 00:34:15,011 --> 00:34:18,139 আমি বলছি তোমায়, এটাকে সান দিয়াগো চিরিয়াখানা বানানোই যেত। 522 00:34:18,306 --> 00:34:20,224 বেশ নকল পাথর দিয়ে সাজানো। 523 00:34:20,391 --> 00:34:21,934 অভিনব, যেন সত্যি মনে হচ্ছে। 524 00:34:22,101 --> 00:34:26,314 সান দিয়াগো? সান দিয়াগোর থেকে খারাপ আর কী? 525 00:34:26,481 --> 00:34:29,317 আমি জানিনা। এই জায়গাটায় একটা তো অভাব আছে! 526 00:34:29,484 --> 00:34:32,945 ওহ, আমি এখানে ঝুলতে পারতাম। ঝুলতে পারতাম। 527 00:34:33,112 --> 00:34:34,530 - আমি তোমায় মেরেই ফেলব! - আরে শান্ত হও! 528 00:34:34,697 --> 00:34:36,324 - তোমার নিঃশ্বাস বন্ধ করে দেব! - চাপ নিওনা। 529 00:34:36,491 --> 00:34:39,243 তারপর মাটী খুঁড়ে, পুঁতে ফেলব, মূর্তি বানাব তারপর সেটাকেও মারব। 530 00:34:39,410 --> 00:34:42,330 - আর ২০ সেকেন্ড বাকি। - তাহলে তোমার সাথে আর কথাই বলবনা। 531 00:34:42,497 --> 00:34:44,832 এবার, দেখ।আমরা ঐ লোকগুলোকে খুঁজতে যাচ্ছি... 532 00:34:44,999 --> 00:34:49,879 ...চল খুঁজে দেখি আর ঝগড়াটা এবার থামাও। 533 00:34:50,880 --> 00:34:53,424 ওহ, দারুন। এটা তো হেব্বী। সান দিয়াগো। 534 00:34:53,591 --> 00:34:57,220 আমায় এখন শামূ আর ছোট্টো গ্রিন শেষ করতে হবে। 535 00:34:57,386 --> 00:34:59,347 আমি এটা করতে পারবনা, সত্যি পারবনা। 536 00:34:59,514 --> 00:35:03,017 আমি শেষ! একেবারে শেষ। আমি এসবের মধ্যে আর নেই। 537 00:35:03,184 --> 00:35:06,437 এটা তোমার ভুল, মারটি! তুমি আমায় শেষ করে দিয়েছ। 538 00:35:06,604 --> 00:35:07,647 কি হল, আলেক্স। 539 00:35:07,814 --> 00:35:11,651 তুমি কি সত্যিই মনে করো যে এসব হওয়ার পেছনে আমিই দায়ী? 540 00:35:11,818 --> 00:35:14,654 আমি তো বলছি আমার ভুল হয়ে গেছে? এটাই তো চেয়েছিলে তাই না ? 541 00:35:14,821 --> 00:35:18,157 ঠিক আছে, আমি...ও তো আমায় চুপ করতে বলল? 542 00:35:18,324 --> 00:35:21,828 মারটি, দেখো, তোমাকে আরেকটু সাবধান হতে হবে, 543 00:35:21,994 --> 00:35:23,121 আমায় থামিয়ো না। 544 00:35:23,287 --> 00:35:26,457 শুনতে পেলে ওটা? শুনতে পাচ্ছ না? 545 00:35:29,168 --> 00:35:31,212 -আমি শুনতে পাচ্ছি। -সুর বাজছে মানেই ওখানে মানুষ আছে। 546 00:35:31,379 --> 00:35:34,132 -আমাদের নেতার কাছে যেতে হবে। -আরে সরো না একটু। 547 00:35:34,298 --> 00:35:35,925 এইভাবে, ধাক্কা দিলে বাপরে। 548 00:35:36,092 --> 00:35:38,136 তারা এটাকে চেনে এক নির্জন চিড়িয়াখানা হিসেবে। 549 00:35:38,302 --> 00:35:41,597 প্রথমে তারা বলবে, 'আমাদের কাছে ভালো একটা প্ল্যান আছে।' 550 00:35:41,764 --> 00:35:43,558 'পশুদের বনে ছেড়ে দাও' 551 00:35:43,724 --> 00:35:45,518 তারপরেই দেখবে তোমার চুলে ফুল গোঁজা 552 00:35:45,685 --> 00:35:47,061 আর সবাই সবাইকে আলিঙ্গন করছে। 553 00:35:47,228 --> 00:35:50,690 ঐ জায়গায় না গেলে চলবে না। এই দিকে, সবাই! তাড়াতাড়ি! 554 00:35:58,447 --> 00:36:00,449 এই রে? 555 00:36:09,667 --> 00:36:11,669 আরে, না! 556 00:36:17,967 --> 00:36:21,053 ঠিক আছে, এমন করতে হবে যাতে এরা আমাদের ভালো মনে করে । 557 00:36:21,220 --> 00:36:24,098 সবাই, হাসো। সবাই একসাথে হাসো। 558 00:36:24,390 --> 00:36:25,933 তুমি কি এটাই করতে পারো? 559 00:36:26,100 --> 00:36:27,727 আরে, আমি হাসছি না, পেটে গ্যাস হয়েছে বোধয় । 560 00:36:27,894 --> 00:36:31,063 ঠিক আছে, ভালো। তাহলে এদের গ্যাস টাকেই যেন ভালো মনে হয়। 561 00:36:36,485 --> 00:36:40,448 -বাঃ -এরা মানুষ নয়। এরা তো পশু। 562 00:36:40,615 --> 00:36:42,825 ক্যালিফোর্নিয়ার পশুরা। বুঝলে। 563 00:36:42,992 --> 00:36:45,328 দেখে মনে হচ্ছে একটা ছোট্ট পার্টি চলছে 564 00:36:45,494 --> 00:36:48,956 আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই 565 00:36:49,123 --> 00:36:50,833 -আমি কি করতে চাই -নাচতে চাই 566 00:36:51,000 --> 00:36:54,462 আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই 567 00:36:54,629 --> 00:36:56,255 আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই 568 00:36:56,422 --> 00:36:58,132 -আমি কি করতে চাই -নাচতে চাই 569 00:36:58,299 --> 00:37:01,719 আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই, আমি নাচতে চাই 570 00:37:01,886 --> 00:37:03,638 ও ও নাচতে চায়, নাচতে চায়, 571 00:37:03,804 --> 00:37:05,431 - ও কি করতে চায় - নাচতে চায় 572 00:37:05,598 --> 00:37:07,934 পৃথিবীর সব মেয়েরা শোনো 573 00:37:08,100 --> 00:37:11,562 আমি রাজা জুলিয়েন বলছি 574 00:37:11,771 --> 00:37:14,815 আমি সে সব মেয়েদের পছন্দ করি যারা ভালো নাচতে পারে 575 00:37:14,982 --> 00:37:16,317 কারন যখন তারা শরীর নাচায় 576 00:37:16,484 --> 00:37:20,363 তাদেরকে দেখতে তখন আরও সুন্দর আর মিষ্টি লাগে, বুঝলে 577 00:37:20,571 --> 00:37:21,572 এটা কি ধরনের চিড়িয়াখানা? 578 00:37:21,739 --> 00:37:25,243 আমি এইমাত্র কয়েকজন ভয়ঙ্কর পশুকে দেখলাম। 579 00:37:25,409 --> 00:37:28,162 আমার সান ডিয়েগো ভালোই লাগছে। এই জায়গাটা এক কথায় অপূর্ব। 580 00:37:28,329 --> 00:37:30,331 সাতাশ। 581 00:37:30,998 --> 00:37:32,917 যারা শারীরিক ভাবে সমর্থ শারীরিক ভাবে সমর্থ 582 00:37:33,084 --> 00:37:34,835 শারীরিক ভাবে, শারীরিক ভাবে, যারা শারীরিক ভাবে সমর্থ 583 00:37:35,002 --> 00:37:36,837 শারীরিক ভাবে, শারীরিক ভাবে 584 00:37:37,004 --> 00:37:39,173 আমাদের চিপ্স আর ড্রিঙ্ক নিয়ে আসা উচিত ছিল। 585 00:37:39,382 --> 00:37:40,800 দাঁড়াও। 586 00:37:40,967 --> 00:37:43,344 আলেক্স কোথায়? ওর আবার কি হল? 587 00:37:43,511 --> 00:37:45,137 ও তো আমাদের পেছনেই ছিল। তাই না? 588 00:37:45,304 --> 00:37:47,723 ও কোথায় তা তো জানিনা, কিন্তু ও এই পার্টিটা মিস করে গেল। 589 00:37:47,890 --> 00:37:49,725 এইরে ফুসা! 590 00:37:49,892 --> 00:37:54,480 ফুসা আক্রমন করছে! পালাও পালাও! 591 00:38:00,903 --> 00:38:04,198 - ফুসার ক্ষিদে পেয়েছে - ফুসা এবার খাবে। 592 00:38:05,449 --> 00:38:07,660 আমার ঝুল একদম ভালো লাগে না। 593 00:38:07,868 --> 00:38:09,829 হ্যাঁ, অসংখ্য ধন্যবাদ, বন্ধুরা। 594 00:38:09,996 --> 00:38:13,165 অপেক্ষা করার জন্য ধন্যবাদ। তোমরা কি ভালো। 595 00:38:15,960 --> 00:38:18,337 আরে, নমস্কার, আমরা সবে নিউ ইয়র্ক থেকে আসলাম 596 00:38:18,504 --> 00:38:20,172 আর আমরা একজন কর্মকর্তাকে খুঁজছি। 597 00:38:20,339 --> 00:38:23,134 আসলে আমরা কয়েকঘণ্টা ধরে ঐ বীচে বসে ছিলাম... 598 00:38:23,301 --> 00:38:25,720 ...আর এখনও পর্যন্ত কেউই মুখ দেখায়নি। 599 00:38:25,886 --> 00:38:29,140 আমি জানিনা এর মধ্যে কোনও গণ্ডগোল আছে কিনা... 600 00:38:29,307 --> 00:38:32,143 ...কিন্তু যদি কোনও গণ্ডগোল থেকে থাকে, তাহলেও ঠিক আছে। 601 00:38:32,310 --> 00:38:36,147 তো তোমরা যদি দয়া করে বলে দাও যে অফিসটা কোন দিকে তাহলে... 602 00:38:36,314 --> 00:38:38,316 কিগো, কেমন আছ। 603 00:38:44,572 --> 00:38:47,616 মাকড়শা! মাকড়শা! আমার পেছনে মাকড়শা! 604 00:38:47,783 --> 00:38:50,244 মরিস, তুমি দেখলে ওটা? 605 00:38:50,411 --> 00:38:52,455 ও ফুসাকে কেমন তাড়িয়ে দিল। 606 00:38:53,664 --> 00:38:58,252 - চলো, গ্লরিয়া, ধরো ওকে। - ধরো! ধরো! ধরো! 607 00:38:58,419 --> 00:39:00,921 - ধরো ব্যাটাকে, গ্লরিয়া! মারো ওকে! - ধরো ওকে, ধরো ওকে! 608 00:39:01,088 --> 00:39:03,424 ভালো করে পেটাও! ভালো করে পেটাও! ও গেল কোথায়? 609 00:39:03,591 --> 00:39:07,762 রাজা জুলিয়েন, ওগুলো কি? ওগুলো কি?! 610 00:39:07,928 --> 00:39:12,725 ওরা এলিয়েন। ভবিষ্যৎ থেকে আসা একেকটা এলিয়েন। 611 00:39:12,892 --> 00:39:17,355 আমাদের মারতে এসেছে ওরা। আমাদের মেয়েদের নিয়ে যেত। এমনকি আমাদের ধাতুগুলোও । 612 00:39:18,356 --> 00:39:22,860 ওঠো, মর্ট। রাজার পায়ের সামনে পড়ে থেকো না, ঠিক আছে? 613 00:39:23,361 --> 00:39:26,739 আমরা লুকিয়ে পড়ছি। সবাই চুপ, সবাই। এমনকি আমিও। 614 00:39:26,906 --> 00:39:28,532 কে আওয়াজটা করছে? 615 00:39:28,699 --> 00:39:29,825 ও, এতো আমি করছি। 616 00:39:29,992 --> 00:39:31,660 ঐ তো! মারো ওকে! চলো গ্লরিয়া! 617 00:39:31,827 --> 00:39:34,872 ব্যস! অনেক হয়েছে লাঠিটা দাও। 618 00:39:35,039 --> 00:39:38,334 - মনে হয় ও পেয়ে গেছে। - এখনও পেছনেই আছে? আমার খুব ঘেন্না লাগে। 619 00:39:38,501 --> 00:39:40,252 না না ঠিক আছে। চলে গেছে। 620 00:39:40,419 --> 00:39:43,964 ওরা অসভ্য। আজ রাতে আমরা বোধয় মরব। 621 00:39:44,131 --> 00:39:46,675 আবার পায়ে। বললাম না, পায়ের সামনে এভাবে 622 00:39:46,842 --> 00:39:49,553 বললাম তো তোমাকে! ওকে এই কথাটা আগেও বলেছিলাম তাই না? 623 00:39:49,845 --> 00:39:52,556 ও তো তোমাকে আগেও বলল পায়ে না পড়তে। 624 00:39:54,058 --> 00:39:56,143 দাঁড়াও। একটা প্ল্যান আছে। 625 00:39:56,310 --> 00:39:59,438 - সত্যি? - আমি একটা পরীক্ষা করতে চাই... 626 00:39:59,605 --> 00:40:03,776 ...এটা জানতে যে ওরা আমাদের মারতে চায় কিনা। 627 00:40:09,281 --> 00:40:11,033 নমস্কার। 628 00:40:11,200 --> 00:40:15,871 আমায় করতে দাও। আলেক্সকে করতে দাও। মারটি তুমি ঘাবড়িয়ো না। 629 00:40:19,875 --> 00:40:22,169 নমস্কার। 630 00:40:25,256 --> 00:40:27,508 ও, এই রে। কাঁদে না চুপ। 631 00:40:27,675 --> 00:40:31,846 - ও, অ্যালেক্স, এটা কি করলে তুমি? - চুপ। চুপ। ঠিক আছে। ঠিক আছে। 632 00:40:32,012 --> 00:40:34,515 এ তুমি কি করলে বোকা সিংহ কোথাকার। 633 00:40:34,682 --> 00:40:36,684 হায়, কপাল! 634 00:40:39,979 --> 00:40:44,233 ও, আমার ছোট্ট সোনাটা। সিংহ মামা তোমায় ভয় দেখিয়েছে নাকি? 635 00:40:44,400 --> 00:40:48,863 হ্যাঁ দেখিয়েছে তো। যেভাবে তেড়ে এলো, কেই বা ভয় পাবে না বল? 636 00:40:49,029 --> 00:40:52,116 ও আমার, ছোট্ট সোনাটা ভয় পেয়েছে। আঃ, দেখো একবার। 637 00:40:52,283 --> 00:40:54,577 ওদের দূর থেকে দেখতেই কি মিষ্টি লাগে। 638 00:40:54,743 --> 00:40:56,537 তুমি এদের সবার থেকে বেশী মিষ্টি। 639 00:40:56,704 --> 00:40:59,039 আমি এটাকে আমার কফিতে ডুবিয়ে খেতে চাই। 640 00:40:59,206 --> 00:41:03,210 - এখানে ভর্তি প্যানশি আছে। - আমি জানিনা। 641 00:41:03,377 --> 00:41:08,424 এটাকে দেখ কী মিষ্টি ছোট্টো ছোট্ট চুল বেশ রহস্যময়য় ধরনের দেখতে 642 00:41:08,591 --> 00:41:11,635 গাধা কোথাকার, অপোগণ্ড, ছাড় এবার। শুনছ সবাই 643 00:41:11,802 --> 00:41:14,972 চল এবার প্যানশিদের দেখে আসি! 644 00:41:26,066 --> 00:41:28,903 দেখ তোমাদের সুন্দরী রানীকে তোমাদের রাজা জুলিয়েণ ১৩... 645 00:41:29,069 --> 00:41:31,655 ...ভাম বিড়ালদের স্বঘোষিত রাজা, ইত্যাদি, ইত্যাদি, ইত্যাদি। 646 00:41:31,822 --> 00:41:33,824 কি মজা, বন্ধুরা। 647 00:41:40,080 --> 00:41:42,166 এর একটা আকর্ষণ আছে। 648 00:41:48,380 --> 00:41:51,800 সে আসলে কি, গিনি শুয়োরের রাজা? 649 00:41:52,801 --> 00:41:54,261 মনে তো হয় কাঠবিড়ালি। 650 00:41:54,428 --> 00:41:57,556 স্বাগত বিরাট প্যানশির দল। 651 00:41:57,723 --> 00:42:00,226 আমার রাজত্বে একদম লজ্জা করবেন না। 652 00:42:00,392 --> 00:42:02,102 - অবশ্যই হে কাঠবিড়ালি। - হ্যাঁ। কাঠবিড়ালি। 653 00:42:02,269 --> 00:42:07,441 আপনারা এতদুর ফুঁসাদের দুর করতে এসেছেন আমরা সত্যিই কৃতজ্ঞ 654 00:42:07,608 --> 00:42:09,318 - কে 'হূ শা'? - আরে ফুঁসা। 655 00:42:09,485 --> 00:42:11,529 ওরা আমাদের যখন তখন বিরক্ত করে 656 00:42:11,695 --> 00:42:14,240 আমাদের অনুষ্ঠান পণ্ড করে আর আমাদের আঘাত করে। 657 00:42:14,406 --> 00:42:15,950 শুনে তো ভালই লাগছে। দেখ 658 00:42:16,116 --> 00:42:18,619 আমরা খোঁজার চেষ্টা করছি কোথায় তারা, তবে যদি 659 00:42:18,786 --> 00:42:20,746 বাবারে তোমাদের দাঁত কি বিশাল গো, মানুষ কিনা। 660 00:42:20,913 --> 00:42:22,790 লজ্জা করে তোমার, মরিস। 661 00:42:22,957 --> 00:42:25,292 তুমি ওনাদের ভালোমানুষির অপমান করছ জান? 662 00:42:25,793 --> 00:42:28,045 তবে আপনাদের বলতেই হবে, আপনারা কারা? 663 00:42:28,212 --> 00:42:31,924 আমি অ্যালেক্স। মহান অ্যালেক্স। আর ওরা হল গ্লোরিয়া, মারটি আর মেলম্যান। 664 00:42:32,091 --> 00:42:35,511 আর আপনারা মানে দৈত্যগন কোথা থেকে আসছেন? 665 00:42:35,678 --> 00:42:38,305 আমরা নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি আর... 666 00:42:38,472 --> 00:42:42,768 - সবাই নিউ ইয়র্কের দৈত্যদের অভিবাদন জানাও! - নিউ ইয়র্কের দৈত্যদের অভিবাদন! 667 00:42:45,271 --> 00:42:47,231 এদের সংখ্যা এত বেশী কেন? 668 00:42:47,398 --> 00:42:50,442 আমাদের জানতে হবে সেই লোকগুলো আসলে কোথায় 669 00:42:50,609 --> 00:42:53,988 শুনছেন, আমরা ঐ লোকগুলোকে দেখাতে চাই, অবশ্যই। 670 00:42:54,780 --> 00:42:56,740 আরে, ওদের কাছে তো আছে তারা। 671 00:42:56,907 --> 00:43:00,661 ওহ, তাহলে, খুব ভাল। ভাল। ফিউ। 672 00:43:00,828 --> 00:43:02,830 ওরা ওখানেই আছে. 673 00:43:06,041 --> 00:43:09,962 আপনারা কি মানুষ ভালোবাসেন না? যদিও এত সংখ্যায় বেশীনা। 674 00:43:12,047 --> 00:43:14,675 আপনাদের কাছে কোন জ্যান্ত মানুষ আছে? 675 00:43:15,175 --> 00:43:17,219 না। শুধু মৃত লোক। 676 00:43:17,386 --> 00:43:20,014 না মানে, যদি আমাদের কাছে অনেক লোক থাকে... 677 00:43:20,180 --> 00:43:23,934 ...তাহলে আমাদের জংলী বলাই যায়, তাইনা? 678 00:43:24,101 --> 00:43:26,520 জংলী? 679 00:43:26,687 --> 00:43:28,772 দাঁড়ান একটা অন্য রাস্তা আছে বোধহয়। 680 00:43:28,939 --> 00:43:34,361 মানে ঐ কাদায় মেখে পাতায় মোছে ওটাই জংলী তো? 681 00:43:34,528 --> 00:43:36,030 কে মোছে? 682 00:43:36,196 --> 00:43:37,656 - কি তাইতো। - হ্যাঁ তাইতো! 683 00:43:37,823 --> 00:43:41,035 - ঠিক তাই ভাইসব! - ঠিক তাই! 684 00:43:41,201 --> 00:43:43,954 আমায় একটু সময় দিতে পারেন? 685 00:43:47,666 --> 00:43:49,835 আমায় এখান থেকে বার কর! আমাদের এখান থেকে বেরোতেই হবে! 686 00:43:50,002 --> 00:43:51,211 অ্যালেক্স! 687 00:43:51,378 --> 00:43:53,922 - বাঁচাও! - আরে তুমি কি করছ?! 688 00:43:54,089 --> 00:43:56,133 আমি সাঁতরেই নিউ ইয়র্ক চলে যাব. 689 00:43:56,300 --> 00:43:59,053 জানি সুযোগ খুব কম, কিন্তু আমায় চেষ্টা করতেই হবে! 690 00:43:59,219 --> 00:44:02,723 - তুমি সাঁতার জাননা! - বললাম তো সুযোগ কম! 691 00:44:02,890 --> 00:44:08,687 প্রকৃতি! চারদিক থেকে গিলে খাচ্ছে! সরিয়ে দাও! আমি দেখতে পারছিনা! 692 00:44:09,480 --> 00:44:11,690 আমি তো দেখতে পাচ্ছি! 693 00:44:12,816 --> 00:44:15,527 দেখ. এদের হয়ত একটা ছোট্টো ভুল হয়ে গেছে। 694 00:44:15,903 --> 00:44:18,113 লোকগুলো তো কোন কাজে আমাদের ছেড়ে যায়নি। 695 00:44:18,280 --> 00:44:20,866 যেই ওরা বুঝতে পারবে ঠিক কী ঘটেছে 696 00:44:21,033 --> 00:44:22,743 আমাদের তো ওরা খুঁজতে আসবে তাইনা? 697 00:44:22,910 --> 00:44:25,746 - হ্যাঁ, ঠিক তাই। - আমি কথাটা ঠিক জানিনা 698 00:44:25,913 --> 00:44:27,748 আমরা কিন্তু জন্ম থেকেই স্বাধীন 699 00:44:27,915 --> 00:44:31,877 তুমি কিছু জানো? আমি বাজি ধরে বলতে পারি ওরা রওনা দিয়ে দিয়েছে। 700 00:44:37,883 --> 00:44:42,596 তাহলে, ছেলেরা, প্রাতঃরাশে বরফ শীতল সুসি তৈরী হচ্ছে। 701 00:44:45,349 --> 00:44:47,351 রিকো 702 00:44:49,561 --> 00:44:53,524 বেশ, যেহেতু এই পরিত্যক্ত দ্বীপে মৃত্যুবরন আমার শাস্তি বিধান… 703 00:44:53,690 --> 00:44:56,026 …আমি মেলমান ম্যানকিইয়ুজিজ… 704 00:44:56,193 --> 00:44:59,446 ...সজ্ঞানে এবং অসুস্থ স্বাস্থ্যে… 705 00:44:59,613 --> 00:45:04,368 …আমার ভূসম্পত্তি তোমাদের তিনজনকে সমানভাবে ভাগ করে দিয়েছি। 706 00:45:05,160 --> 00:45:06,203 দুঃখিত, অ্যালেক্স। 707 00:45:06,370 --> 00:45:11,125 আরে! এতো পায়খানা। সুন্দর ব্যবস্থা, মেলমান। বাইরে দিয়ে জলের ব্যবস্থা। 708 00:45:11,291 --> 00:45:13,001 ভুল করছো, ওটা পায়খানা নয়। 709 00:45:13,168 --> 00:45:17,214 ওটা কবর। তুমি মেলমানকে তার কবরে পাঠিয়ে দিয়েছো। এবার তুমি খুশিতো? 710 00:45:17,381 --> 00:45:18,674 আরে, ধুর। 711 00:45:18,841 --> 00:45:22,177 এটা কিন্তু পরিসমাপ্তি নয়। একটা সম্পূর্ণ নতুন সূচনা। 712 00:45:22,344 --> 00:45:24,471 এটা নিশ্চিতভাবে সবথেকে ভালো ঘটনা আমাদের জন্য। 713 00:45:24,638 --> 00:45:26,682 না। না। না। না। 714 00:45:26,849 --> 00:45:28,976 না। না। না। না। না। না। 715 00:45:29,143 --> 00:45:30,978 এটা নিশ্চিতভাবে সবথেকে ভালো ঘটনা নয় আমাদের জন্য। 716 00:45:31,145 --> 00:45:33,772 আমার জন্মদিনের ইচ্ছে শক্তির অপব্যবহার করেছো তুমি আর বয়ে নিয়ে এসেছো 717 00:45:33,939 --> 00:45:35,315 এই দুর্ভাগ্য আমাদের সকলের জন্য। 718 00:45:35,482 --> 00:45:37,693 তুমি কেন তোমার ইচ্ছের কথা আমাদের বলোনি? তোমার তো এমন করার কথা নয়। 719 00:45:37,860 --> 00:45:42,906 আমি তোমাকে বলতে চাইনি। মনে আছে তো? তোমরাই আমাকে দিয়ে বলিয়ে নিয়েছো। 720 00:45:43,073 --> 00:45:44,116 আচ্ছা, ঠিক আছে। 721 00:45:44,283 --> 00:45:47,995 তাছাড়া, এটা দুর্ভাগ্য মোটেই নয়। এটা সৌভাগ্য। 722 00:45:48,162 --> 00:45:50,914 তাকিয়ে দেখো চারদিক। কোথাও কোন বেড়া নেই, কোন সময়সূচি নেই। 723 00:45:51,081 --> 00:45:53,292 এটা সুন্দর জায়গা। আমরা ছি-ছি'র যোগ্য 724 00:45:53,459 --> 00:45:56,003 ঠিক আছে ঠিক আছে। ওসব আমি অনেক দেখেছি। 725 00:45:56,170 --> 00:46:00,883 দ্বীপের এই দিকটা তোমেদের, আর দ্বীপের এই দিকটা আমাদের। 726 00:46:01,049 --> 00:46:02,759 ওটা বাজে দিক 727 00:46:02,926 --> 00:46:05,095 যেখানে তুমি ঔদ্ধত্য দেখাবে আর জাদু পিক্সি ঘোড়ার মত লাফাবে… 728 00:46:05,262 --> 00:46:07,306 তুমি যেমন নরকগুলজার করতে চাও কর। 729 00:46:07,473 --> 00:46:09,266 এটা একটা ভালো দিক তাদের 730 00:46:09,433 --> 00:46:11,268 যারা নিউ ইয়র্ককে ভালোবাসে আর বাড়ী ফেরার প্রতি যত্নবান। 731 00:46:11,435 --> 00:46:14,521 - চলে এসো - না, না, ফিরে এসো! ফিরে এসো! 732 00:46:14,688 --> 00:46:16,106 তুমি কী জানো? এটা একদম ভালো না। 733 00:46:16,273 --> 00:46:20,611 বেশ! তোমরা তোমাদের দিক পেয়ে গেছো আর আমি আমারটা। 734 00:46:20,777 --> 00:46:23,197 আর তোমার যদি আমাকে দরকার লাগে, আমি এখানে থেকে যেতে পারি… 735 00:46:23,363 --> 00:46:27,201 …দ্বীপের এই মজার দিকটায়, অতীতের মত ভালো সময় কাটানোর জন্য। 736 00:46:27,367 --> 00:46:29,578 এই দিকটা মজার দিক… 737 00:46:29,745 --> 00:46:32,122 ...যেখানে আমরা দুর্দান্ত সময় কাটাবো বাড়ি ফিরে না যাওয়া পর্যন্ত 738 00:46:32,289 --> 00:46:34,791 - আমাদের পুরনো দিনগুলোর মত! - এটা সব থেকে ভালো জায়গা। 739 00:46:34,958 --> 00:46:39,004 - ওই দিকটা দুর্গন্ধময়। তুমি মলকুন্ডের দিকে রয়েছো! 740 00:46:39,171 --> 00:46:41,006 - এ বাবা! - এবার আমরা কী করবো? 741 00:46:41,173 --> 00:46:43,926 - দুশ্চিন্তা করোনা. এখান থেকে বেঁচে ফেরার একটা উপায় আমার কাছে আছে। 742 00:46:45,719 --> 00:46:50,015 এটা দেখার পর মার্টির মুখটা কেমন হবে সেটা দেখার জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছিনা। 743 00:46:53,143 --> 00:46:57,231 তুমি দেখো ওকে। আমাদের ছাড়া ও কত অসহায়। 744 00:47:06,114 --> 00:47:08,408 চুপ করো, বিরক্তিকর। 745 00:47:12,955 --> 00:47:16,208 আমি এখানে কয়েক ঘন্টা ধরে দাঁড়িয়ে আছি বাবা। 746 00:47:16,375 --> 00:47:19,503 আর কতোক্ষন আমাকে এমন সঙের মত দাঁড়িয়ে থাকতে হবে? 747 00:47:19,670 --> 00:47:22,923 ওর 748 00:47:23,090 --> 00:47:26,593 আমি নিশ্চিত বলতে পারি এক লক্ষ মাইলের মধ্যে এমন কোন উদ্ধার করার নৌকো নেই… 749 00:47:26,760 --> 00:47:29,012 ...যারা ওকে ফেলে চলে যাবে। 750 00:47:29,179 --> 00:47:32,891 যেহেতু এটা একটা শুভ সময়, আমরা স্বাধীনতার বাতি ঘর প্রজ্জলিত করবো… 751 00:47:33,058 --> 00:47:36,895 ...এই ভয়াবহ দুঃস্বপ্ন থেকে বাঁচার জন্য। 752 00:47:37,062 --> 00:47:40,023 কী ভাবো কী? খুব সহজ তাইনা? 753 00:47:40,190 --> 00:47:41,608 এই স্বাধীনতার আগুন কেমন হবে বলতও মেলমান? 754 00:47:41,775 --> 00:47:42,985 অসাধারন। গর্ধভ। 755 00:47:43,151 --> 00:47:44,611 আমি শুনতে পেয়েছি ওটা। 756 00:47:44,778 --> 00:47:48,156 আমরা মার্টির কাছ থেকে খানিকটা আগুন ধার নিতে পারিনা? 757 00:47:48,657 --> 00:47:50,367 ওটা জংলী আগুন। 758 00:47:50,534 --> 00:47:52,995 আমরা শ্রীমতি স্বাধীনতার জন্য জংলী আগুন ব্যবহার কতে পারিনা। 759 00:47:53,161 --> 00:47:55,414 - এবার ঘষতে থাকো মেলমান। - করছি তো 760 00:47:55,581 --> 00:48:00,460 আমি পারছিনা। আমি পারছিনা। আমি এটা করতে পারছিনা। কিছুতেই পারছিনা। 761 00:48:01,670 --> 00:48:03,130 আগুন। 762 00:48:03,297 --> 00:48:05,924 আগুন। 763 00:48:06,341 --> 00:48:09,428 আগুন. আগুন. 764 00:48:12,723 --> 00:48:13,890 এবার, কি হবে 765 00:48:14,057 --> 00:48:15,309 আগুন! 766 00:48:15,475 --> 00:48:16,977 এখোনো হয়নি. না, না! না! 767 00:48:17,144 --> 00:48:18,604 আগুন! 768 00:48:18,770 --> 00:48:21,189 মেলমান, শক্ত করে ধরে থাক! 769 00:48:21,356 --> 00:48:23,108 লাফাও! অ্যালেক্স, লাফাও! 770 00:48:23,275 --> 00:48:26,236 ভেবোনা, বেড়ালেরা সব সময়তেই মাটিতে নামে ওদের 771 00:48:26,528 --> 00:48:30,032 মুখ ঘষে? তুমি কোন প্রজাতির বেড়াল? 772 00:48:38,165 --> 00:48:40,292 তুমি আস্ত পাগোল! 773 00:48:40,459 --> 00:48:42,794 তুমি পুড়িয়ে দিলে! 774 00:48:42,961 --> 00:48:44,880 তোমার অভিশাপ. 775 00:48:45,047 --> 00:48:48,216 অভিশাপ দিলাম তোমরা সবাই নরকে যাবে. 776 00:48:48,425 --> 00:48:50,927 এওবার কী আমরা ওই মজাদার দিকটায় যেতে পারী? 777 00:48:51,928 --> 00:48:54,681 সবাই শান্ত হ'ন। আপ্নাদের আরাম 778 00:48:54,848 --> 00:48:58,518 সবাই শান্ত হ'ন। আপনারা চেয়ারে বসে পড়ুন এবার। 779 00:48:58,685 --> 00:49:00,020 দয়া করে ওই দুটোকে কী আলাদা করে দেবে? 780 00:49:00,187 --> 00:49:02,606 এই যে এদিকে এদিকে সবাই, চুপ! 781 00:49:02,773 --> 00:49:05,233 শান্ত হ'ন সবাই. বেশ? 782 00:49:05,734 --> 00:49:09,696 এবার নিয়ে আসছি আপনাদের সামনে সকলের প্রসিদ্ধ বকবক, বকবক, বকবক. 783 00:49:09,863 --> 00:49:13,075 তোমরা জান, ইত্যাদি, ইত্যাদি. দারুন। এবার চল। 784 00:49:13,241 --> 00:49:14,868 এবার সবাই... 785 00:49:15,035 --> 00:49:19,790 আমরা সবাই উৎসুক হয়ে আছি আমাদের নতুন অতিথির জন্য, নিউ ইয়োর্কের দৈত্য। 786 00:49:19,956 --> 00:49:21,583 - হ্যাঁ উইলি? - আমার ওদের পছন্দ। 787 00:49:21,750 --> 00:49:24,169 আমি পছন্দ করেছি। আমি আগে অদের পছন্দ করেছি। 788 00:49:24,336 --> 00:49:26,129 অদের সঙ্গে মোলাকাত হবার আগে থেকেই আমি ওদের পছন্দ করি। 789 00:49:26,296 --> 00:49:27,506 আমি সারাক্ষন ওদের পছন্দ করি। 790 00:49:27,673 --> 00:49:29,675 আমার পছন্দের তুলনায় তুমি অদের বেশী ঘেন্না করো। 791 00:49:29,841 --> 00:49:32,552 উফ! চুপ করো একদম. তুমি এত বিরক্তিকর না! 792 00:49:32,928 --> 00:49:36,098 এবার শোন,যতটা ম্নে পড়ছে… 793 00:49:36,264 --> 00:49:40,519 …আমাদের ভয়ংকর ফুসারা আক্রমন করেছিল খেয়ে ফেলার জন্য। 794 00:49:40,686 --> 00:49:43,939 ফুসা! ফুসারা কী আবার আক্রমন করছে? 795 00:49:47,317 --> 00:49:50,404 এটা একটা রান্নার বই! এতা একটা রান্নার বই! 796 00:49:50,570 --> 00:49:52,280 মৌরিস দয়া কর। 797 00:49:52,447 --> 00:49:54,574 চুপ সকলে! 798 00:49:54,741 --> 00:49:59,121 এই মুহুর্তে মোটেই ওরা আমাদের আক্রমন করছে না। 799 00:50:00,038 --> 00:50:03,417 অতএব আমার অসাধারন পরিকল্পনা হ'ল 800 00:50:03,583 --> 00:50:08,922 আমরা ওই নিউ ইয়র্ক দৈত্যদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করবো আর ওদের কাছাকাছি থাকবো। 801 00:50:09,089 --> 00:50:14,094 তারপর, যতোক্ষন অ্যালেক্স মশাই আমাদের রক্ষা করছে আমরা নিরাপদ… 802 00:50:14,261 --> 00:50:19,808 …আর ওই ভয়ানক ফুসাদেরকে নিয়ে আর কখনও ভয় পেতে হবেনা। 803 00:50:21,935 --> 00:50:25,272 আমি ওটাই ভেবেছি। আমি ওটাই ভেবেছি। হ্যাঁ তো। আমি। ভেবেছি। 804 00:50:25,439 --> 00:50:28,483 দাঁড়াও, সবাই, দাঁড়াও, আমি ভাবছি এখন। 805 00:50:28,650 --> 00:50:31,153 মানে কেউ কি অবাক হয়েছ 806 00:50:31,319 --> 00:50:34,281 কেন ফোসারা সবাই আমাদের অ্যালেক্সমসাইকে এত ভয় পায়? 807 00:50:34,448 --> 00:50:37,492 মানে, হয়তো আমাদেরও ভয় পাওয়া উচিত। 808 00:50:37,659 --> 00:50:41,663 আচ্ছা যদি অ্যালেক্স মশাই ওই ফুসাদের থেকেও খারাপহয়? 809 00:50:42,247 --> 00:50:45,500 আমি বলে দিচ্ছি ওই চ্যাংড়া ছেলেটা কিন্তূ আমাকে যা নয় তাই বলে গেল। 810 00:50:45,667 --> 00:50:48,128 মৌরিস, তুমি তো হাত তুললে না। 811 00:50:48,295 --> 00:50:52,007 অতএব, তোমার ওই জঘন্য মন্তব্য এই নথি থেকে মুছে দেওয়া হ'ল। 812 00:50:53,633 --> 00:50:56,303 আর কেউ এই সব হাবিজাবি বলবে? 813 00:50:56,470 --> 00:50:59,222 নয় তো? বাঃ। তো একদম চুপ। 814 00:50:59,431 --> 00:51:02,100 যখন ওই নিউ ইয়োর্ক দৈত্য জেগে উঠবে… 815 00:51:02,267 --> 00:51:08,523 …আমাদের এটা নিশ্চিত করতে হবে যে তারা যেন জেগে উঠে ভাবে তারা সর্গে আছে। 816 00:51:09,357 --> 00:51:11,943 এবার বলতো কে কুকি পছন্দ কর? 817 00:51:36,343 --> 00:51:41,056 ওই দেখো, মেলমান আর গ্লোরিয়া ওখানে বেশ ভালো সময় কাটাচ্ছে। 818 00:51:41,431 --> 00:51:43,600 ওদের কী মজার দিকে আরো একটা ঘর চাই। 819 00:51:43,767 --> 00:51:45,393 না ধন্যবাদ। 820 00:51:45,560 --> 00:51:49,606 দেখো, আমি ভাবছিলাম, মানে তোমরা যদি এই জায়গাটাকে পুনর্বিবেচনা কর… 821 00:51:49,773 --> 00:51:52,609 …তবে বলতে পারবোনা হয়তো এর থেকেও বেশী আনন্দ করতে পারবে তোমরা। 822 00:51:52,776 --> 00:51:58,824 মার্টি, আমি ক্লান্ত, আমি ক্ষুদার্থ। আমি বাড়ি ফিরতে চাই। 823 00:51:59,533 --> 00:52:04,120 একটা কী সুযোগ দেবে না? ভেবে দেখো। 824 00:52:04,412 --> 00:52:08,124 তমাকে ছাড়া মজা হতেই পারেনা। 825 00:52:23,139 --> 00:52:25,141 আমি জানি। আর তাই… 826 00:52:27,853 --> 00:52:30,313 - এটা ও। - কে ও? 827 00:52:30,480 --> 00:52:33,775 আরে ও পিজা বানায়। কী উল্টোপাল্টা ভেবে নিয়েছিলে? 828 00:52:33,942 --> 00:52:36,987 বেশ? আমি কী কোন সাহাযইয় করতে পারি তোমাকে? 829 00:52:37,153 --> 00:52:39,322 আমি কী ওই মজার দিকে যেতে পারি? 830 00:52:41,241 --> 00:52:42,993 আমি ক্ষমা চাইছি. 831 00:52:43,159 --> 00:52:45,829 তু মি যে যাতা এটা জানো তো. 832 00:52:47,247 --> 00:52:52,836 কিন্তু আমি তোমার কথাটাই ভাবছিলাম. আমি দুঃখিত। 833 00:52:59,259 --> 00:53:02,804 কাসা ডেল ওয়াইল্ডে স্বাগতম। আরাম করুন সকলে। 834 00:53:02,971 --> 00:53:04,973 এই যে এই যে তোমার জুতোটা মোছো। 835 00:53:09,811 --> 00:53:11,104 অ্যালেক্স! 836 00:53:11,271 --> 00:53:14,649 আমি কাসা, সু কাসা। 837 00:53:21,156 --> 00:53:26,161 - আসাধারন। - পানীয় নিতে পারো। ওই ঘরটায় আছে। 838 00:53:27,329 --> 00:53:29,331 এটা তো সমুদ্রের জল। 839 00:53:29,831 --> 00:53:31,207 গিলে ফেলোনা তবে। 840 00:53:31,374 --> 00:53:33,627 এটা সাময়িক। জলের ব্যবস্থা চলছে। 841 00:53:33,793 --> 00:53:36,296 আচ্ছা ম্নে হচ্ছে তোমাদের ক্ষিদে পেয়েছে। 842 00:53:36,463 --> 00:53:39,925 প্রকৃতির কিছু সুফল পেতে চাও কী? 843 00:53:40,425 --> 00:53:45,347 - খাবার তাবার আছে নাকি? - মজাদার দিকের বিশেষ আসছে। 844 00:53:45,847 --> 00:53:48,141 কাঠিতে করে সমুদ্র-শৈবাল। 845 00:53:48,433 --> 00:53:49,893 সমুদ্র-শৈবাল? 846 00:53:50,060 --> 00:53:53,647 কাঠিতে জড়ানো। না খেলে ভালোবাসতেই পারবে না। 847 00:54:00,862 --> 00:54:02,864 অবিশ্বাস্য। 848 00:54:03,740 --> 00:54:06,201 - দারুন তো। - ধন্যবাদ। 849 00:54:06,368 --> 00:54:08,954 এই জায়গায় এটা অকল্পনীয়. 850 00:54:09,871 --> 00:54:13,708 একটু লেবু হলে খুব ভাল হত। 851 00:54:17,045 --> 00:54:21,007 নাঃ এটা দুর্দান্ত। সত্যিই দুর্দান্ত। এর থেকে ভাল কিছু হতেই পারতোনা। 852 00:54:21,174 --> 00:54:23,551 কিন্ত তা আছে। 853 00:54:23,760 --> 00:54:25,762 এটা চেখে দেখো। 854 00:54:32,268 --> 00:54:34,396 ওটা কী দেখতে পাচ্ছো? 855 00:54:34,562 --> 00:54:39,317 লক্ষ লক্ষ হেলিকপ্টার। 856 00:54:39,484 --> 00:54:41,403 ওটা ধূমকেতু। কিছু একটা ইচ্ছা ভাবো। তাড়াতাড়ি। 857 00:54:41,569 --> 00:54:44,614 ও! আচ্ছা খুব পুরু রসালো স্টেক কেমন হয়? 858 00:54:44,781 --> 00:54:46,408 তুমি কী জানো অ্যালেক্স? 859 00:54:46,574 --> 00:54:50,996 আমি প্রতিজ্ঞা করছি যদি না মরে যাই কাল আমি তোমাকে স্টেক খাওয়াবো। 860 00:54:51,162 --> 00:54:52,497 ধন্যবাদ মার্টি। 861 00:54:52,664 --> 00:54:55,792 দেরী হয়ে গেলো অনেকটা, আমার মনে হয় যাওয়া উচিত 862 00:54:55,959 --> 00:54:58,003 আমারো তাই মনে হয় এবার শুয়ে পড়া উচিত। 863 00:54:58,169 --> 00:55:00,171 সুস্বপ্ন, সবাইকে। 864 00:55:30,452 --> 00:55:32,454 অ্যাকেক্স। 865 00:55:41,838 --> 00:55:44,257 কী করছো তুমি? 866 00:55:44,466 --> 00:55:47,010 সাতাশ, আটাশ, ঊনত্রিশ, ত্রিশ। 867 00:55:47,177 --> 00:55:49,220 তিরিশ! তিরিশ, কালো আর মাত্র উনতিরিশটা সাদা। 868 00:55:49,387 --> 00:55:51,681 দেখে মনে হচ্ছে তুমি সাদা কাল ডরাকাটা একমাত্র। 869 00:55:51,848 --> 00:55:54,142 দ্বন্দ্বের সমাধান হলো তবে। শুভ রাত্রি। 870 00:56:04,152 --> 00:56:07,822 দেখো মৌরিস, অ্যালেক্স মশাই ওর বন্ধুকে কেম্ন সাজিয়ে তুলছে। 871 00:56:07,989 --> 00:56:11,201 এটা সত্যিই খুবই স্নেহ আর ভালোবাসার। 872 00:56:11,367 --> 00:56:13,912 তুমি অ্যালেক্সমশাইয়ের জন্য ওই হিবি জিবিদের কী ভাবে রাখছো? 873 00:56:14,079 --> 00:56:17,624 ওকে দেখো। কী সুন্দর। 874 00:56:17,791 --> 00:56:20,668 আমার মনে হচ্ছে ও সাজাচ্ছে না। 875 00:56:20,835 --> 00:56:22,921 আমার ধারনা ও আমাকে উস্কাচ্ছে। 876 00:56:23,088 --> 00:56:26,174 মামলা করো, কোন ব্যাপার না। আমি পাত্তাও দিইনা। 877 00:56:26,341 --> 00:56:30,512 অচিরেই আমি আমার অসাধারন পরিকল্পনা বাস্তবায়িত করবো। 878 00:56:30,678 --> 00:56:33,181 এখন শুধু অপেক্ষা... 879 00:56:33,348 --> 00:56:38,144 ...যতক্ষন না ওরা ঘুমিয়ে পড়ে। 880 00:56:42,857 --> 00:56:46,444 কতোক্ষন সময় লাগবে বলে মনে হয়? 881 00:57:12,262 --> 00:57:14,264 এটা শুষে নিচ্ছে! 882 00:57:14,848 --> 00:57:18,393 জাগো, অ্যালেক্সমশাই। 883 00:57:18,560 --> 00:57:21,438 জাগো অ্যালেক্সমশাই। 884 00:57:21,771 --> 00:57:23,523 ওঠো আর উজ্জ্বল হও। 885 00:57:23,690 --> 00:57:26,818 উঠে পড়ো অ্যালেক্সমশাই. 886 00:57:26,985 --> 00:57:29,028 জাগো অ্যালেক্সমশাই. 887 00:57:29,195 --> 00:57:31,281 তুমি বুড়ো আঙুল চুষছো? 888 00:57:33,450 --> 00:57:36,077 আমরা কোথায়? কী হচ্ছে কী এটা? 889 00:57:36,244 --> 00:57:37,996 - সৈকতটা কোথায়? - শান্ত হও। 890 00:57:38,163 --> 00:57:41,082 - জঙ্গল কে বানিয়েছে? - সাবধান কেন করোনি, খামখেয়ালী দৈত্য। 891 00:57:41,249 --> 00:57:42,750 তুমি তখন ঘুমোচ্ছিলে. 892 00:57:42,917 --> 00:57:46,713 আমরা তোমাকে শুধূ আমাদের সর্গের এক কোনে নিয়ে এসেছি। 893 00:57:46,880 --> 00:57:49,215 ম্যাডাগাস্কারে স্বাগতম। 894 00:57:49,382 --> 00:57:51,593 -মাডা কে হ্যাঁ? -কী? 895 00:57:51,759 --> 00:57:54,762 না. কে না। আস্কার। 896 00:58:01,769 --> 00:58:03,229 মার্টি। এটা… 897 00:58:03,396 --> 00:58:05,982 ঠিক যেম্ন আমার চিড়িয়াখানায় আঁকা থাকতো। 898 00:58:06,149 --> 00:58:10,111 আরে না না. এটা বাস্তব সত্যি. 899 00:58:10,278 --> 00:58:12,405 দেখো দেখো, ওটা কিন্তু খারাপ দেখতে লাগছেনা। 900 00:58:12,572 --> 00:58:14,282 ওটাই সেটা যেটা তুমি 901 00:58:14,449 --> 00:58:16,493 সবসময় দেখতে চেয়েছো কিন্তু ওটা ওখানেই ছিল। 902 00:58:16,659 --> 00:58:18,536 এটা কিন্তু সত্যি বাস্তব সংস্করন তোমার… 903 00:58:18,703 --> 00:58:20,288 একবার মাঠটা ঘুরে দেখলে কেমন হয়? 904 00:58:20,455 --> 00:58:21,498 চলো আমাদের রক্তকে উত্তেজিত করে তুলি, 905 00:58:21,664 --> 00:58:23,333 এই সতেজ বাতাস ভরে নিই ফুসফুসে। 906 00:58:23,500 --> 00:58:24,792 আমার সঙ্গে কে যাবে?! 907 00:58:24,959 --> 00:58:27,420 না। আমার মনে হয়না আমি পারব. 908 00:58:27,587 --> 00:58:29,839 আরে! চলনা একটু খেলবে আশেপাশে? 909 00:58:31,466 --> 00:58:32,717 পেয়েছি তোমাকে! 910 00:58:32,884 --> 00:58:35,720 এখানে এসো! তুমি ওটা। 911 00:58:35,887 --> 00:58:38,806 আরে দাঁড়াও! তুমি তো পাগল হয়ে গেছো! 912 00:58:38,973 --> 00:58:41,476 বেশ মার্টি. আমি এটা. 913 00:58:41,643 --> 00:58:44,103 আমি এটা . আমি এটা। তুমি জিতেছো। 914 00:58:44,270 --> 00:58:46,898 অ্যালেক্স এই খাজটায় এসো তো। 915 00:58:47,065 --> 00:58:48,691 দুদিন ধরে আকমি কিচ্ছু খাইনি। 916 00:58:48,858 --> 00:58:51,694 আমার রক্তে চিনির পরিমাপ খুব কম। আমি তেমন উৎসাহ পাচ্ছিনা। 917 00:58:51,861 --> 00:58:53,404 আমার মনে হয়না এটা তোমার কোন সমস্যা। 918 00:58:53,571 --> 00:58:56,324 প্রথমত, বনে ওইভাবে দৌড়োতে নেই। 919 00:58:56,491 --> 00:58:58,618 চলো। রাস্তায় রাবার ফেলো! 920 00:58:58,785 --> 00:59:00,912 তোমার ভেতরের ওই সিংহটাকে বের করে আনো। 921 00:59:01,079 --> 00:59:02,830 আচ্ছা বেড়ালটা কে? 922 00:59:02,997 --> 00:59:04,040 মার্টি আমি কিন্তু সত্যিই চাইনা… 923 00:59:04,207 --> 00:59:07,418 তুমি তাই. চলো তো! এবার শুরু করবো. 924 00:59:07,585 --> 00:59:10,213 এই তো। খানিকটা বাষ্প ভরে নাও. তুমি হলে বেড়াল। 925 00:59:10,380 --> 00:59:13,174 - কে বেড়াল? কে বেড়াল? - তুমি বেড়াল. তুমি বেড়াল। 926 00:59:13,341 --> 00:59:15,802 কে বেড়াল?কে বেড়াল? কে বেড়াল? কে বেড়াল? 927 00:59:15,969 --> 00:59:21,558 কে বেড়াল? কে বেড়াল?কে বেড়াল? কে বেড়াল? 928 00:59:22,934 --> 00:59:24,936 আমি বেড়াল. 929 00:59:30,441 --> 00:59:32,443 অবিশ্বাস্য. 930 00:59:39,450 --> 00:59:40,910 তুমি তাই। তুমি তাই. 931 00:59:41,077 --> 00:59:43,580 বেড়ালের সঙ্গে পারবেনা। বেড়াল খুব দ্রুত। 932 00:59:46,332 --> 00:59:51,921 মনে হচ্ছে এক মাইল শূন্যে উড়ে উড়ে চলেছি! 933 00:59:52,630 --> 00:59:53,881 একটু বুনো হয়ে যাই চলো! 934 00:59:54,048 --> 00:59:56,259 এই তো কথা ফুটেছে. 935 01:00:02,640 --> 01:00:05,518 আরে, নিজেকে অন্য রকম লাগছে। 936 01:00:05,685 --> 01:00:08,438 নোগি, নোগি, নোগি, নোগি, নোগি, নোগি 937 01:00:10,440 --> 01:00:12,400 কেমন উত্তেজিত হয়ে উঠেছো 938 01:00:12,567 --> 01:00:14,027 ঠিক বলেছো ভায়া, এটা 939 01:00:14,193 --> 01:00:16,738 উদাসিনতা ভেঙে বেড়িয়ে আসা, কি, মেলমান, ঠিক কিনা? 940 01:00:16,904 --> 01:00:19,949 হ্যাঁ. ঠিক, ঠিক। 941 01:00:22,619 --> 01:00:23,995 আমি এখন সর্গে। 942 01:00:24,162 --> 01:00:25,580 তুমি দেখতে পাচ্ছো মৌরিস 943 01:00:25,747 --> 01:00:29,334 অ্যালেক্স এখন আমাদের বন্ধু আর ফুসিদেরও কোথাও দেখা যাচ্ছেনা। 944 01:00:29,500 --> 01:00:31,794 তাহলে বলতেই হয় আমার পরিকল্পনা সফল 945 01:00:31,961 --> 01:00:35,590 এবং খুব সুন্দর ভাবে তা কাজে দিয়েছে। 946 01:00:35,757 --> 01:00:38,968 অ্যালেক্স তুমি কি এটা একবার চেষ্টা করবে? 947 01:00:40,261 --> 01:00:43,514 অসাধারন লাগছে। নিজেকে একজন রাজা বলে মনে হচ্ছে। 948 01:00:43,681 --> 01:00:45,683 রাজা? 949 01:00:46,142 --> 01:00:47,852 তোমার ওর অভিনয় দেখা উচিত। 950 01:00:48,019 --> 01:00:50,521 চলো অ্যালেক্স, তোমার কিছু অভিনয় দেখিয়ে দাও তো ওকে। 951 01:00:50,688 --> 01:00:53,608 আরে না না. আমার মনে হচ্ছে আমি পারবো না। 952 01:00:53,775 --> 01:00:56,778 ভদ্রমহোদয় আর ভদ্রমহাদয়া। সব ধরনের বয়সীদের। 953 01:00:56,944 --> 01:01:00,990 এই বুনো গর্ব নিয়ে রাজাকে হাজির করছে! 954 01:01:01,157 --> 01:01:04,327 সিংহ অ্যালেক্স! 955 01:01:04,535 --> 01:01:06,663 ই ফ্ল্যাট, ভায়া। 956 01:01:15,338 --> 01:01:17,924 এই তো! রাজা এখন স্বগৃহে! 957 01:01:18,091 --> 01:01:20,802 আরে, ও যদি রাজাই হবে তবে ওর রাজমুকুট কই? 958 01:01:20,968 --> 01:01:25,098 আমার একটা মুকুট আছে। খুব সুন্দর দেখতে। আর সেটা আমার মাথাতেই আছে। 959 01:01:25,264 --> 01:01:27,850 এবার এটা দেখো। কী ঠিক আছে তো? 960 01:01:33,356 --> 01:01:35,650 এবার একটু গজরাও বাবা। একটু গর্জন করো। 961 01:01:40,738 --> 01:01:43,825 এটা তো আগে কখোনো শুনিনি। 962 01:01:43,991 --> 01:01:47,161 হুহু! যাও বন্য হয়ে ওঠো! যাও! 963 01:01:47,870 --> 01:01:49,956 ঢেঊ ভেঙে দাও! 964 01:02:16,357 --> 01:02:18,192 মাফ করবেন। 965 01:02:18,359 --> 01:02:21,654 আপনি আমার পিছনে কামড়াচ্ছেন। 966 01:02:22,864 --> 01:02:25,575 - উঁহু, আমি নয়া। - অবশ্যই তুমি। 967 01:02:27,160 --> 01:02:29,203 - কি করেছো? - তুমি এক্ষুনি আমাকে কামড়ালে! 968 01:02:29,370 --> 01:02:33,166 - কই নাতো। তাই কি? - নয় তো কি। 969 01:02:33,332 --> 01:02:36,127 তোমার কী হলো বলতো? 970 01:02:37,336 --> 01:02:40,882 - আমাকে কামড়ালে কেন? - আরে, তুমি ওর রাতের খাবার যে। 971 01:02:41,048 --> 01:02:42,300 - কী ?! - মাফ করবেন? 972 01:02:42,467 --> 01:02:44,635 - একদম বোবা। - মৌরিস এদিকে এসো তো। 973 01:02:44,802 --> 01:02:48,014 বন্ধুদের মধ্যে পাছায় সবচেয়ে সহজ কামড়টা কী? 974 01:02:48,181 --> 01:02:50,183 আমাকে একটা খুঁটি দাও তো। 975 01:02:50,349 --> 01:02:53,895 হুল্লোরবাজি এবার শেষ জুলিয়ান। তোমার অসাধারন পরিকল্পনা বিফলে গেল। 976 01:02:54,061 --> 01:02:55,521 কী বলতে চাইছো কী? 977 01:02:55,688 --> 01:02:57,190 এখানে তোমার বন্ধু যাকে বলে 978 01:02:57,356 --> 01:03:00,610 একটি উচ্চমানের মডেল যে যন্ত্র শিকার করে খাচ্ছে। 979 01:03:00,777 --> 01:03:02,695 ও স্টেক খায়… 980 01:03:02,862 --> 01:03:04,113 …যেটা তুমি। 981 01:03:04,280 --> 01:03:05,490 বেরোও এখান থেকে। 982 01:03:05,656 --> 01:03:08,493 বেশ, বেশ, মৌরিস, আমি মেনে নিচ্ছি। 983 01:03:08,659 --> 01:03:13,581 পরিকল্পনা বিফল। সব হারাল! আমরা বিদ্ধস্থ। 984 01:03:13,748 --> 01:03:18,795 ফুসা'রা ফিরে আসবে আর আমাদের গিলে খাবে কারন 985 01:03:18,961 --> 01:03:21,297 ...আমরা সবাই স্টেক। 986 01:03:21,464 --> 01:03:22,799 আমি স্টেক! আমি, আমি আমি! 987 01:03:22,965 --> 01:03:25,009 অ্যালেক্সমশাই এখানে থাকতে পারবেনা। 988 01:03:25,176 --> 01:03:29,722 ও তো ওর মতো থাকে দ্বীপের সেই দিকে যে দিকে ফুসারা থাকে। 989 01:03:29,889 --> 01:03:31,682 যে ক্ষমতা আমাকে দেওয়া হয়েছে 990 01:03:31,849 --> 01:03:35,186 জঙ্গলের যে আইন আছে ব্লা ব্লা ব্লা ব্লা… 991 01:03:35,353 --> 01:03:36,938 - চলে গেছে! - কী? আরে, 992 01:03:37,104 --> 01:03:39,273 আমাকে কী স্টেক বলে মনে হয় তোমার? 993 01:03:39,440 --> 01:03:41,776 - হুম! - দেখো, আমি বলেছি, আমি ওরকম দেখতে নই... 994 01:03:41,943 --> 01:03:43,486 দাঁড়াও। কী বললে? 995 01:03:43,653 --> 01:03:46,322 ওই, তো! 996 01:03:47,448 --> 01:03:49,492 তুমি কিন্তু অসভ্য হয়ে উঠছো। 997 01:03:49,659 --> 01:03:51,744 বাঁচতে চাও তো পালাও। 998 01:03:53,120 --> 01:03:55,122 মার্টি পালাও! 999 01:04:12,431 --> 01:04:15,351 একেবারে ঠিক লক্ষে। অসাধারন চালিয়েছো, মৌরিস। 1000 01:04:15,518 --> 01:04:17,520 ধন্যবাদ। 1001 01:04:21,941 --> 01:04:23,943 মার্টি? 1002 01:04:25,319 --> 01:04:27,947 আমি সত্যি দুঃখিত মার্টি। 1003 01:04:31,826 --> 01:04:34,328 আমার এ কী হলো? 1004 01:04:37,248 --> 01:04:39,000 এ বাবা। 1005 01:04:39,166 --> 01:04:40,626 আমি এ কী করলাম? 1006 01:04:40,793 --> 01:04:43,754 এটাই সত্যি? আমি একটা রাক্ষস। 1007 01:04:43,963 --> 01:04:46,424 আমাকে এখান থেকে পালাতে হবে। 1008 01:06:57,555 --> 01:07:00,975 আমি এ কী করলাম? এটা দুঃস্বপ্ন। 1009 01:07:01,142 --> 01:07:05,396 আর এ সবটাই আমার ভুল। আর সত্যি বলতে আমার কারনেই আমরা আলেক্সকে হারালাম । 1010 01:07:05,563 --> 01:07:07,189 এবার আমরা কি করব? 1011 01:07:07,356 --> 01:07:09,900 ওকে সাহায্য করার একটা উপায় বের করব। একমাত্র সেটাই আমরা করতে পারি। 1012 01:07:10,067 --> 01:07:11,110 ঠিক আছে। 1013 01:07:11,277 --> 01:07:13,988 আরে ভাই, আমরা নিউ ইয়র্কের বাসিন্দা তো? 1014 01:07:14,155 --> 01:07:17,700 আমরা সাহসী । আমরা সংযমী। আমরা মানিয়ে নিতে পারি! 1015 01:07:17,867 --> 01:07:21,203 এবং আমরা মেল্মানদের মতন মোটেই হেরে যাওয়ার পাত্র নই। 1016 01:07:21,370 --> 01:07:24,999 না. আমরা তেমন মোটেই নই। ও। গ্লরিয়া। 1017 01:07:25,166 --> 01:07:28,544 ওটা আমি ছিলাম না, ঠিক আছে? ওটা একটা নৌকা। 1018 01:07:28,753 --> 01:07:30,504 -নৌকা! -নৌকা? 1019 01:07:30,671 --> 01:07:32,423 দেখো নৌকাটা আমাদের জন্য ফিরে আসছে. 1020 01:07:32,590 --> 01:07:34,675 ভাইসব, আমাদের নৌকাটা ধরতেই হবে। 1021 01:07:36,635 --> 01:07:38,679 - ঐ তো! - এই, এই দিকে! 1022 01:07:38,846 --> 01:07:41,307 - এই দিকে! - এই দিকে! এই! 1023 01:07:41,474 --> 01:07:43,684 মেল্মান, আমাকে তোলো না ভাই। তাড়াতাড়ি! তোলো আমাকে শিগগিরি! 1024 01:07:43,851 --> 01:07:45,895 বাঁচাও! বাঁচাও! বাঁচাও! 1025 01:07:46,062 --> 01:07:48,647 আরে, আমার ঘাড়। আমার ঘাড়। আরে ভাইরা। 1026 01:07:48,814 --> 01:07:49,815 এইখানে এইদিকে! 1027 01:07:49,982 --> 01:07:52,068 তুমি জাননা না এতে কতটা ব্যাথা লাগে। 1028 01:07:52,234 --> 01:07:55,613 - এই, নৌকা! - আমরা এইদিকে! 1029 01:07:56,447 --> 01:08:00,326 দেখো! ওটা ঘুরছে! ওটা ফিরে আসছে! ওটা ফিরে আসছে! 1030 01:08:00,493 --> 01:08:02,953 তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি! 1031 01:08:04,246 --> 01:08:07,416 - এইযে! ভাইসব। - তোমারা ঐ নৌকাটা ধরো। 1032 01:08:07,583 --> 01:08:11,128 - আমি আলেক্সকে খুঁজে আনছি। - এক মিনিট! দাড়াও। 1033 01:08:11,295 --> 01:08:13,714 তুমি ওখানে একা একা ফিরে যেতে পারবেনা। 1034 01:08:13,881 --> 01:08:17,426 আরে। আমি আলেক্সকে চিনি। ও যদি শোনে আমাদের উদ্ধার করা হচ্ছে 1035 01:08:17,593 --> 01:08:18,844 ও সঙ্গে সঙ্গে বেরিয়ে আসবে। 1036 01:08:19,011 --> 01:08:20,805 লোকগুলো আসছে। ওরা আমাদের সাহায্য করতে পারে। 1037 01:08:20,971 --> 01:08:23,891 মেল্মান ঠিক বলছে। ওরা জানে যে ঠিক কি করতে হবে। 1038 01:08:24,058 --> 01:08:27,228 তাড়াতাড়ি কর, ঐ নৌকাটা আমাদের ধরতে হবে। 1039 01:08:45,037 --> 01:08:47,581 বাপরে, আমরা যা চেয়েছিলাম তার চেয়েও বেশী পেয়ে গেছি । 1040 01:08:47,748 --> 01:08:50,876 কিন্তু?! তুমি, একটা কথা বলো লোকগুলো কোথায়? 1041 01:08:51,043 --> 01:08:53,921 আমরা ওদের মেরে ওদের নাড়িভুঁড়ি খেয়ে ফেলেছি। 1042 01:08:55,047 --> 01:08:59,426 ভয় পেলে তাইতো? আমরা ইয়ারকি মারছিলাম, ওরা ভালই আছে। 1043 01:08:59,760 --> 01:09:02,304 ওরা আরেকটা নৌকায় করে চীনের দিকে গেছে। 1044 01:09:02,471 --> 01:09:05,015 আরে, আমি তোমাদের চিনি মনে হয়। 1045 01:09:05,182 --> 01:09:09,395 ঐ পাগলা সিংহটা কোথায় আর আমাদের দেই একরঙা বন্ধুটা? 1046 01:09:09,562 --> 01:09:13,941 মার্টি? ও সঠিক, ও কোথায় গেল? ও তো আমাদের পেছনেই ছিল। 1047 01:09:14,525 --> 01:09:16,902 ও বোধয় আলেক্সকে খুঁজতে গেছে। ও আজ নির্ঘাত মারা পড়বে! 1048 01:09:17,069 --> 01:09:20,197 এইযে, ভাইসব, আমাদের একরঙা বন্ধু বিপদে পড়েছে । 1049 01:09:20,364 --> 01:09:22,199 এইবার আমাদের হাতে একটা কাজ এসেছে। 1050 01:09:22,366 --> 01:09:25,077 ক্যাপ্টেন লগ, আমাদের প্রতিকূল অবস্থার মোকাবিলা করতে হবে। 1051 01:09:25,244 --> 01:09:28,497 কওয়ালস্কি। প্রথমে আমাদেরকে সেখানকার আঞ্চলিক বাসীন্দাদের মন জয় করতে হবে। 1052 01:09:28,664 --> 01:09:32,001 রিকো। আমাদের কিছু বিশেষ অস্ত্রের প্রয়োজন হবে। 1053 01:09:32,168 --> 01:09:34,086 আমরা মারাত্মক বিপদের সম্মুখীন হতে চলেছি। 1054 01:09:34,253 --> 01:09:36,755 প্রাইভেট সম্ভবত বাঁচবে না। 1055 01:09:43,470 --> 01:09:46,182 আলেক্স! বেরিয়ে এসো, আলেক্স! 1056 01:09:46,348 --> 01:09:49,310 নৌকা চলে এসেছে! আমরা বাড়ি ফিরতে পারব! 1057 01:09:56,150 --> 01:10:02,198 আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! 1058 01:10:02,406 --> 01:10:07,703 আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! 1059 01:10:07,870 --> 01:10:12,708 আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! আলেক্স! 1060 01:10:12,875 --> 01:10:14,877 আলেক্স! 1061 01:10:15,836 --> 01:10:17,838 আলেক্স! 1062 01:10:18,839 --> 01:10:20,090 মারটি? 1063 01:10:20,257 --> 01:10:23,344 বেরিয়ে এসো, আলেক্স। নৌকাটা ফিরে এসেছে। 1064 01:10:23,594 --> 01:10:24,637 আমরা এখান থেকে বেরতে পার। 1065 01:10:24,803 --> 01:10:26,180 আর আমরা সভ্য সমাজে পৌঁছতে পারব, 1066 01:10:26,347 --> 01:10:28,182 আর সবকিছু একেবারে আগের মতন হয়ে যাবে । 1067 01:10:28,349 --> 01:10:30,351 ওখানেই থাকো। 1068 01:10:30,643 --> 01:10:32,645 দয়া করে। 1069 01:10:33,020 --> 01:10:34,897 আমি কিন্তু একজন দৈত্য। 1070 01:10:35,064 --> 01:10:38,400 আলেক্স, তুমি মোটেই দৈত্য নও। তুমি আমার বন্ধু। 1071 01:10:38,567 --> 01:10:42,154 আমরা একটা দল। তুমি আর আমি, মনে পড়ে? 1072 01:10:49,536 --> 01:10:52,122 আমি তোমায় আঘাত করতে চাই না। 1073 01:11:22,945 --> 01:11:24,947 অ্যালেক্স। 1074 01:11:25,155 --> 01:11:27,408 আমি তোমাকে না নিয়ে যাব না। 1075 01:11:42,923 --> 01:11:46,218 আলেক্স? আমার একটা গান মনে পড়ছে। 1076 01:11:46,385 --> 01:11:51,056 খুব সুন্দর গানট। আমি নিশ্চিত তুমিও এটা আগে শুনেছ। 1077 01:11:51,348 --> 01:11:56,312 সবাইকে বলে দাও 1078 01:11:56,478 --> 01:12:00,983 আমি আজকেই যাচ্ছি 1079 01:12:01,150 --> 01:12:06,030 আমরা এটার খুব বড় একটা অংশ 1080 01:12:07,740 --> 01:12:11,702 আরে, তুমি তো কথা গুলো জানো। দুটো ছোট্ট ছোট্ট কথা। 1081 01:12:11,869 --> 01:12:14,413 আমাকে দয়া করে একা গাইতে বোলো না। 1082 01:12:14,580 --> 01:12:18,042 তুমি নিশ্চয়ই চাও না যে আমি এটা একা একা গাই। 1083 01:12:20,961 --> 01:12:24,798 আঃ, আলেক্স? তুমি এক মিনিটের জন্য একটু এখানে আসবে? 1084 01:12:24,965 --> 01:12:28,761 আরে, আলেক্স, একটা ছোট্ট সাহায্য চাই। 1085 01:12:29,345 --> 01:12:31,347 সাহায্য করো না! 1086 01:12:31,930 --> 01:12:36,143 আলেক্স! বাঁচাও! 1087 01:12:38,020 --> 01:12:42,649 বাঁচাও! বাঁচাও আমাকে! কেউ একজন! 1088 01:12:42,816 --> 01:12:45,944 বাঁচাও! 1089 01:12:56,330 --> 01:12:58,457 - মেল্মান? - ঠিক আছে, ঠিক আছে। 1090 01:12:59,750 --> 01:13:01,752 দৌড়ো! 1091 01:13:03,253 --> 01:13:05,089 - প্ল্যানটা কি? - এটা হচ্ছে প্ল্যান। 1092 01:13:05,255 --> 01:13:06,882 - ফুসার ক্ষিদে পেয়েছে। - ফুসা খাও। 1093 01:13:07,049 --> 01:13:09,176 এই তোমার প্ল্যান? 1094 01:13:09,343 --> 01:13:11,512 ফুসা দাঁড়াও। 1095 01:13:14,306 --> 01:13:19,686 ফুসা ও। ফুসা আআআআ। 1096 01:13:19,853 --> 01:13:26,777 ফুসা ও। ফুসা আআআআ 1097 01:13:26,944 --> 01:13:30,030 - এসে নাও এটা। - ফুসা 1098 01:13:42,126 --> 01:13:44,586 - নাও ওটা। - ফুসা ও ! 1099 01:13:44,753 --> 01:13:46,463 ওখানে অনেক গুলো আছে, স্কিপার। 1100 01:13:46,630 --> 01:13:49,925 তোমাদের সাথে সময়টা বেশ ভালোই কাটল বন্ধুরা। 1101 01:13:55,848 --> 01:13:57,850 আলেক্স? 1102 01:13:58,016 --> 01:14:01,937 ওটা আমার শিকার। আমার। 1103 01:14:06,859 --> 01:14:09,403 আলেক্সের ক্ষিদে পেয়েছে। 1104 01:14:09,570 --> 01:14:12,114 আলেক্স এবার খাবে। 1105 01:14:28,046 --> 01:14:30,132 সব মিথ্যে মিথ্যে। 1106 01:14:31,550 --> 01:14:34,344 আমার ওপর বিশ্বাস রাখার জন্য ধন্যবাদ, মারটি। 1107 01:14:34,553 --> 01:14:36,430 ভাই, আরেকটু হলেই আমার প্রানটা বেরিয়ে যেত। 1108 01:14:36,597 --> 01:14:38,098 তুমি এভাবে এসে ভয় দেখাতে পারো না। 1109 01:14:38,265 --> 01:14:41,310 তুমি সিঙ্ঘ বলে কি আমার মুখটা ছাড়ো। আমার মুখ টা ছাড়ো। 1110 01:14:41,477 --> 01:14:44,730 আমরা এখনা থেকে বেরবো। যা হচ্ছে সেটা চলতে দাও। 1111 01:14:44,897 --> 01:14:47,524 যেমনটা বললাম, সব মিথ্যে মিথ্যে। 1112 01:14:48,525 --> 01:14:50,611 আমার। 1113 01:14:50,777 --> 01:14:52,821 আমার শিকার। 1114 01:14:53,822 --> 01:14:56,241 এরা সব আমার। 1115 01:14:57,451 --> 01:14:59,286 এতো দৈত্যদের রাজা! বাঁচাও আমাদের! 1116 01:14:59,453 --> 01:15:01,497 - আমাকে খেওনা, সিংহ মামা। - এতো বিশাল আর ভয়ানক! 1117 01:15:01,663 --> 01:15:05,292 আমাকে ভয় পাও! বললাম না ভয় পাও আমাকে। 1118 01:15:05,459 --> 01:15:07,836 আমার এখনই মরার সময় আসে নি! 1119 01:15:08,128 --> 01:15:09,421 তুমি একটা দৈত্য! দৈত্য, ছাড়ো! 1120 01:15:09,588 --> 01:15:11,840 - আর, তুমি! - আমি? 1121 01:15:16,178 --> 01:15:21,099 তুমি কি এদের শিকার হতে চাও? ও! তাহলে নিজের প্রান নিয়ে পালাও। 1122 01:15:21,266 --> 01:15:25,020 - আরে কেউ পুলিশ ডাকো! - ওর মাথাটা পুরো গেছে! 1123 01:15:31,360 --> 01:15:34,530 এটা আমার এলাকা। বুঝলে? 1124 01:15:35,239 --> 01:15:39,368 আমি যেন, আর কোনোদিন তোমাদের আমার এলাকায় না দেখি। 1125 01:15:46,458 --> 01:15:48,460 বু। 1126 01:15:50,045 --> 01:15:52,422 হ্যাঁ! এই মেনি বিড়াল! 1127 01:15:53,215 --> 01:15:55,551 এই তো আমাদের বন্ধু ফিরে এসেছে! 1128 01:15:56,426 --> 01:15:57,511 আমি করতে পেরেছি! 1129 01:15:57,678 --> 01:15:59,888 কিগো কিছু বলবে না! প্ল্যানটা কাজ করেছে! 1130 01:16:00,138 --> 01:16:01,682 প্ল্যানটা কাজ করেছে! দেখলে আমার বুদ্ধি! 1131 01:16:01,848 --> 01:16:03,892 আমিই সেরা, বুঝলে! দেখো এবার। 1132 01:16:04,059 --> 01:16:07,646 দেখো কেমন রোবট হই। আমি খুব বুদ্ধিমান রাজা। 1133 01:16:08,063 --> 01:16:12,317 আমি ভীষণই বুদ্ধিমান। আমি হনুমানদেরও একজন রোবট রাজা। 1134 01:16:12,484 --> 01:16:16,363 - দেখো, দেখো। - তো, দুপুরে খাবো কি? 1135 01:16:18,448 --> 01:16:20,033 - চোখ বন্ধ করো। - কেন বন্ধ করব? 1136 01:16:20,200 --> 01:16:21,535 - করই না। - বন্ধ করলাম। 1137 01:16:21,702 --> 01:16:23,912 - ভালো করে। - আচ্ছা, ঠিক আছে। 1138 01:16:24,079 --> 01:16:25,372 - একদম উঁকি মারবে না। - বন্ধ করে দিয়েছ । 1139 01:16:25,539 --> 01:16:27,541 রিকো। 1140 01:16:31,253 --> 01:16:33,255 হেই। 1141 01:16:34,047 --> 01:16:36,008 মুখটা খোলো দেখি । 1142 01:16:36,174 --> 01:16:39,219 এই নাও পুরলাম। এবার চিবও। 1143 01:16:39,386 --> 01:16:42,764 ভালো করে চিবও। ভালো করে। 1144 01:16:42,931 --> 01:16:44,099 আর? 1145 01:16:44,266 --> 01:16:46,602 - বল কেমন? - বেশ ভালো, তাই না? 1146 01:16:46,768 --> 01:16:49,646 সবকিছুরই একটা দ্বিতীয় উপায় থাকে। 1147 01:16:50,856 --> 01:16:52,608 এটা মাংসর থেকেও ভালো। 1148 01:16:52,774 --> 01:16:54,735 দারুন। সত্যিই দারুন! 1149 01:16:54,901 --> 01:16:57,654 ওর মাছ ভালো লেগেছে। 1150 01:16:59,323 --> 01:17:01,783 আচ্ছা, আমি একটা কথা বলতে চাই। 1151 01:17:01,950 --> 01:17:04,578 ওকে দেখে হয়তো আমরা অনেকেই ভয় পেয়েছি অথচ ঐ আমাদের বন্ধু 1152 01:17:04,745 --> 01:17:06,913 বিশ্বাস করো, আমি জানি। 1153 01:17:07,080 --> 01:17:10,000 কিন্তু এই বিড়ালটার ক্ষেত্রে নিঃসন্দেহে বলতে পারি 1154 01:17:10,250 --> 01:17:12,210 যে ওর হৃদয় ওর পেটের থেকেও বড়। 1155 01:17:12,377 --> 01:17:15,047 - অন্তত আলেক্সের কাছে। - আলেক্সের কাছে। 1156 01:17:21,470 --> 01:17:23,472 হয়েছে! থামো এবার! 1157 01:17:24,973 --> 01:17:27,809 কি মনে হয়? আমরা কি নিউ ইয়র্কে ফিরে যাব? 1158 01:17:27,976 --> 01:17:31,229 আমি কি বলব বল। মানে, এটা তো তোমার স্বপ্ন। 1159 01:17:31,396 --> 01:17:32,439 তুমি একদম নিশ্চিত তো যে তুমি যেতে চাও? 1160 01:17:32,606 --> 01:17:34,399 কোথায় আছি সেটা কোনও সমস্যা নয়। 1161 01:17:34,566 --> 01:17:37,903 যতক্ষণ আমরা একসাথে আছি, আমার কোনও ভয় নেই। 1162 01:17:38,070 --> 01:17:39,488 তো, সেক্ষেত্রে... 1163 01:17:39,655 --> 01:17:43,283 - আমি কিন্তু এরকম ৩০০ টা নিয়ে যাব। - ঠিক আছে । 1164 01:17:43,450 --> 01:17:47,996 কিন্তু তুমি রওনা হওয়ার আগে, আমার কিছু বলার আছে। 1165 01:17:48,163 --> 01:17:51,208 তো ভাইসব, সবাইকে বলছি, একটু চুপ করো, ধন্যবাদ। 1166 01:17:51,375 --> 01:17:55,712 অনেক ভাবার পর, এবং নিজের মগজকে কাজে লাগানোর পর... 1167 01:17:55,879 --> 01:18:01,009 ...আমি ঠিক করেছি আমাদের গৃহে শান্তি আনার জন্য সবাইকে ধন্যবাদ দেব। 1168 01:18:01,176 --> 01:18:03,136 আর তোমার মন ভালো করার জন্য, 1169 01:18:03,303 --> 01:18:05,681 আমি তোমাকে এই সুন্দর উপহার টা দিতে চা। 1170 01:18:05,847 --> 01:18:08,475 না আমি পারবোনা। সত্যি বলছি। আমি তোমার মুকুট নিতে পারবোনা। 1171 01:18:08,642 --> 01:18:10,811 ঠিক আছে, আমার কাছে আরও বড় মুকুট আছে। 1172 01:18:10,977 --> 01:18:14,231 এর মধ্যে একটা টিকটিকি আছে। দেখো কেমন নড়ে উঠছে। 1173 01:18:14,398 --> 01:18:16,733 যাও, স্টিভি, যাও! 1174 01:18:16,900 --> 01:18:19,194 - টাটা, সিংহমামা! - সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ! 1175 01:18:19,361 --> 01:18:21,113 - আবার দেখা হবে! - টাটা, সবাইকে। 1176 01:18:21,279 --> 01:18:22,823 - তাড়াতাড়ি ফিরো কিন্তু। - টাটা। 1177 01:18:22,989 --> 01:18:25,492 - ব্যাংভাই টাট! - কুমিরভাই, আবার দেখা হবে। 1178 01:18:25,659 --> 01:18:29,246 ভাই মরিস, আমার হাত ব্যথা করছে। এটা একটু আমার হয়ে নাড়িয়ে দাও না। 1179 01:18:29,663 --> 01:18:31,832 আরও জোরে নাড়াও না। 1180 01:18:31,998 --> 01:18:35,001 নিউ ইয়র্কে পৌঁছতে পৌঁছতে প্রায় শীতের মাঝামাঝি হয়ে যাবে। 1181 01:18:35,168 --> 01:18:37,337 তাই আমি ভাবছি, তাড়াহুড়ো করে কি লাভ? 1182 01:18:37,504 --> 01:18:40,173 আমরা মাঝে কোনও এক জায়গায় থেমেও তো যেতে পারি। 1183 01:18:40,340 --> 01:18:42,300 - হয়তো প্যারিসে. - একদম মনের কথা বলেছ. 1184 01:18:42,467 --> 01:18:44,886 - আমি ভাবছিলাম স্পেন. - ষাঁড়দের সাথে দৌড়তে হবে তাহলে।. 1185 01:18:45,053 --> 01:18:48,181 - আচ্ছা ফিজি হলে কেমন হয়? - ক্যানাডা, ওখানেও তো পারি? 1186 01:18:48,348 --> 01:18:50,308 হলেই হয়. 1187 01:18:50,475 --> 01:18:53,311 আমার কিন্তু আবার এখানে ফিরে আসতে বেশ ভালো লাগবে. 1188 01:18:53,478 --> 01:18:55,188 - হ্যাঁ আমারও. - সেটা আবারও বলতে পারতে. 1189 01:18:55,355 --> 01:18:58,400 স্কিপার? 1190 01:18:58,567 --> 01:19:02,070 ওদেরকে বলে দিলে ভালো হয় না যে নৌকায় গ্যাস নেই? 1191 01:19:02,237 --> 01:19:05,115 না. শুধু হেসে হাত নেড়ে যাও. 1192 01:19:05,282 --> 01:19:07,284 হেসে হাত নেড়ে যাও. 1193 01:25:51,896 --> 01:25:52,897 অনুবাদ: Anindita Ganguly_Zest