1 00:00:37,287 --> 00:00:40,873 MADAGASKAR 2 00:01:19,163 --> 00:01:20,246 Üllatus! 3 00:01:24,293 --> 00:01:27,962 Alex. Ära sega mind, kui ma unistan. 4 00:01:28,046 --> 00:01:30,214 Kui sebra tõmbub endasse, ärge segage. 5 00:01:30,299 --> 00:01:33,426 Jäta. Tahtsin õnne soovida. 6 00:01:33,510 --> 00:01:35,636 Hei, vana, aitäh. 7 00:01:37,097 --> 00:01:40,224 Mul on midagi hammaste vahel. 8 00:01:40,309 --> 00:01:43,102 See ajab mu hulluks. Saad aidata, palun? 9 00:01:43,187 --> 00:01:45,438 Tulid õigesse kohta, mu sõber. 10 00:01:45,522 --> 00:01:48,816 Hambatohter dr. Marty on kohal. 11 00:01:48,901 --> 00:01:53,946 Palun hüppa mu steriliseeritud lauale. 12 00:01:55,699 --> 00:01:58,159 - Ma ei näe midagi. - See on vasakul. 13 00:01:58,243 --> 00:01:59,368 Oi, vabandust. 14 00:01:59,453 --> 00:02:02,038 Ära lihtsalt täis suuga räägi. 15 00:02:03,415 --> 00:02:06,417 Kätte sain. Mida see küll seal tegi? 16 00:02:06,502 --> 00:02:08,044 Palju õnne sünnipäevaks! 17 00:02:08,128 --> 00:02:10,463 Hei, tänud, mees. 18 00:02:10,547 --> 00:02:13,716 Panid selle hamba taha. Kombes. 19 00:02:13,801 --> 00:02:16,803 Neid pole veel müügilgi. Vaata. 20 00:02:16,887 --> 00:02:20,807 - Vaata seda. Ah sa! - Vaata, lund sajab. 21 00:02:21,642 --> 00:02:24,227 1 0-aastane, mis? Aastakümme. 22 00:02:24,311 --> 00:02:26,479 Kahekohaline arv. Suur 1 -0. 23 00:02:29,066 --> 00:02:30,316 Sulle ei meeldi või? 24 00:02:30,400 --> 00:02:32,568 - Ei, tore on. - Sa ei salli seda. 25 00:02:32,694 --> 00:02:36,489 Oleks pidanud kinkima Alexi äratuskella. See on edukas kaup. 26 00:02:36,573 --> 00:02:39,492 Ei-ei-ei. Kink on tõesti tore. 27 00:02:39,576 --> 00:02:42,078 Lihtsalt jälle üks aasta tuli ja läks 28 00:02:42,204 --> 00:02:44,330 ja ma teen ikka sedasama asja. 29 00:02:44,414 --> 00:02:49,252 "Seisa siin. Traavi seal. Näksi rohtu. Jaluta siia tagasi." 30 00:02:49,378 --> 00:02:52,088 - Mõistan muret. - Äkki õpiks advokaadiks. 31 00:02:52,214 --> 00:02:54,924 Sul on vaja rutiinis paus teha. 32 00:02:55,050 --> 00:02:56,843 - Kuidas? - Viska vana kava kõrvale. 33 00:02:56,927 --> 00:03:00,179 Kes teab, mida sa teed. Mõtled tegemise käigus välja. 34 00:03:00,264 --> 00:03:02,932 Improviseeri. Lennult. Põmm-põmm-põmm. 35 00:03:03,058 --> 00:03:05,268 - Tõesti? - Tead, lisa värskust. 36 00:03:05,394 --> 00:03:07,770 Värskust, mis? Värsket ma suudaks küll. 37 00:03:07,855 --> 00:03:08,938 Mulle see passib. 38 00:03:11,066 --> 00:03:13,651 CENTRAL PARKI LOOMAAED 39 00:03:13,777 --> 00:03:16,362 Inimesed tulevad, Marty. Ma armastan inimesi. 40 00:03:16,446 --> 00:03:17,947 Nendega on lõbus! 41 00:03:18,073 --> 00:03:21,784 Läks, Gloria! Lendame peale. Oleme avatud! 42 00:03:22,786 --> 00:03:23,870 Mis päev täna on? 43 00:03:23,954 --> 00:03:26,289 Reede. Ekskursioonide päev. 44 00:03:26,415 --> 00:03:29,709 Jah, ekskursioonid. Tõuseme ja läheme... 45 00:03:29,877 --> 00:03:31,460 ...umbes 1 0 minuti pärast. 46 00:03:33,422 --> 00:03:34,463 Las käia! 47 00:03:34,548 --> 00:03:37,383 Melman, Melman, Melman! 48 00:03:37,467 --> 00:03:41,804 Ärka ja sära! On järjekordne imeline hommik Suures Õunas. 49 00:03:41,889 --> 00:03:43,222 Lähme. 50 00:03:43,307 --> 00:03:46,225 - Mina mitte. Võtan haiguspäeva. - Mida? 51 00:03:46,310 --> 00:03:50,313 Leidsin oma õlalt veel ühe pruuni pleki. Näed? 52 00:03:50,397 --> 00:03:52,398 Seal. Näed? 53 00:03:52,482 --> 00:03:55,651 Melman, sa kujutad seda kõike ette. 54 00:03:55,736 --> 00:03:57,486 Lähme! Las käia! 55 00:03:59,239 --> 00:04:05,953 Hoidke oma loomaaeda PUHTANA 56 00:04:09,958 --> 00:04:13,419 Phil! Ärka üles, räpane pärdik. 57 00:04:17,007 --> 00:04:18,925 Oi, ma olen täna alles värske. 58 00:04:19,009 --> 00:04:22,845 Otse maapinnast. Maitsev! Värskeline. 59 00:04:25,015 --> 00:04:26,182 Tupperware-värske. 60 00:04:26,266 --> 00:04:28,935 Daamid ja härrad, igas vanuses lapsed, 61 00:04:29,019 --> 00:04:31,270 CentraI Parki Ioomaaed esitleb uhkusega: 62 00:04:31,355 --> 00:04:33,189 Näita neile kiisut. Kes on kiisu? 63 00:04:33,273 --> 00:04:35,608 New York City kuningas. 64 00:04:35,692 --> 00:04:38,194 Lõvi AIex. 65 00:04:39,196 --> 00:04:40,446 Etendus algab. 66 00:04:57,047 --> 00:05:00,800 Kogunege ringi, rahvas. Suur show algab. 67 00:05:00,884 --> 00:05:04,637 Jälgige, kuidas sebra tegutseb. Just nii. 68 00:05:38,422 --> 00:05:40,673 Naeratage ja lehvitage, poisid. 69 00:05:40,757 --> 00:05:42,591 Naeratage ja lehvitage. 70 00:05:42,676 --> 00:05:44,885 Kowalski, progressiraport. 71 00:05:45,345 --> 00:05:47,596 Oleme kanalisatsioonist 1 60 m kaugusel. 72 00:05:47,681 --> 00:05:50,683 - Ja halb uudis? - Lõhkusime oma viimase labida. 73 00:05:50,767 --> 00:05:52,101 Muidugi. 74 00:05:52,686 --> 00:05:55,688 Rico, oled prügiveos. Vajame labidaid. 75 00:05:55,856 --> 00:06:00,192 Ja otsi veel jäätisepulki. Me ei taha uut varingut. 76 00:06:00,277 --> 00:06:01,527 Ja mina, Skipper? 77 00:06:01,611 --> 00:06:04,697 Paista armas ja nunnu, reamees. 78 00:06:04,781 --> 00:06:07,199 Täna laseme siit urkast jalga. 79 00:06:07,284 --> 00:06:09,910 Tule siia. Tule-tule, pingviin. 80 00:06:14,041 --> 00:06:16,792 Jah! Seda juba loomasaates ei näe. 81 00:06:18,628 --> 00:06:22,631 Show on läbi. Tänan, et tulite. 82 00:06:22,716 --> 00:06:25,051 Loodan, et see oli teie arust värske. 83 00:06:25,135 --> 00:06:26,635 Esinen siin kogu nädala. 84 00:06:26,720 --> 00:06:29,221 Tegelikult olen siin kogu elu. 85 00:06:29,306 --> 00:06:31,724 365 päeva aastas, 86 00:06:31,808 --> 00:06:35,728 kaasa arvatud jõulud, hanukka, halloween ja kwanzaa. 87 00:06:35,812 --> 00:06:39,315 Pidage meeles, ärge kastreerige oma lemmikloomi. 88 00:06:40,067 --> 00:06:43,319 Ja andke taksojuhile jotsi, ta on vaene. 89 00:06:49,826 --> 00:06:53,245 Neljajalgne. Sprechen Sie Englisch? 90 00:06:53,330 --> 00:06:54,914 Ma sprechen. 91 00:06:54,998 --> 00:06:58,084 - Mis kontinent see on? - Manhattan. 92 00:06:58,168 --> 00:07:01,087 Hooveri tamm! Ikka veel New Yorgis. 93 00:07:01,171 --> 00:07:03,422 Katkestada. Sukeldume! Sukeldume! 94 00:07:03,507 --> 00:07:05,758 Hei. Sina smokis. Pea kinni. 95 00:07:06,343 --> 00:07:08,260 Mida te teete? 96 00:07:08,345 --> 00:07:10,179 Me kaevame end Antarktikasse. 97 00:07:11,098 --> 00:07:12,348 Ant-mis-kasse? 98 00:07:13,100 --> 00:07:16,102 Suudad saladust hoida, mustvalge? 99 00:07:19,189 --> 00:07:23,359 Oled sa näinud iialgi pingviine New York Citys ringi jooksmas? 100 00:07:23,485 --> 00:07:28,614 Muidugi mitte. Me ei kuulu siia. See pole lihtsalt loomulik. 101 00:07:28,698 --> 00:07:31,951 See on kõik üks suur segane vandenõu. 102 00:07:32,035 --> 00:07:36,038 Me läheme Antarktika laiadele avarustele. 103 00:07:36,164 --> 00:07:37,540 Metsikusse loodusesse. 104 00:07:39,209 --> 00:07:43,045 Metsikusse loodusesse? Sinna saab? 105 00:07:43,130 --> 00:07:44,380 Kõlab lahedalt. 106 00:07:46,216 --> 00:07:50,219 Pea kinni. Kus see koht asub? Ütle, kus see on. 107 00:07:51,054 --> 00:07:53,806 Sa ei näinud mitte midagi. 108 00:07:53,890 --> 00:07:54,974 Eks ole? 109 00:07:55,058 --> 00:07:56,725 Jah, söör. 110 00:07:56,810 --> 00:07:58,477 Vabandust. Ei, söör. 111 00:08:00,230 --> 00:08:03,023 Tema tänane viimane etteaste, 112 00:08:03,191 --> 00:08:06,318 New York City kuningas. 113 00:08:06,403 --> 00:08:07,903 Lõvi AIex. 114 00:08:13,577 --> 00:08:15,494 Tänan. Suur tänu. 115 00:08:15,579 --> 00:08:19,165 Te olete suurepärane publik. Tehke üks aplaus iseendale. 116 00:08:19,249 --> 00:08:21,584 Tänan. Suur tänu. 117 00:08:21,668 --> 00:08:23,419 Tänan teid. 118 00:08:23,920 --> 00:08:25,838 Te olete liiga lahke. Liiga lahked. 119 00:08:28,425 --> 00:08:29,592 Aluspüksid! 120 00:08:29,718 --> 00:08:32,845 Jõudke turvaliselt koju. Käige kodulehel 121 00:08:32,929 --> 00:08:35,097 24-tunni Alex-kaamera. Näeb mind magamas. 122 00:08:43,857 --> 00:08:45,774 On see alles elu. 123 00:08:46,276 --> 00:08:48,027 Just õige koht. 124 00:08:48,111 --> 00:08:49,945 Oi! Ma olen taevas. 125 00:08:59,789 --> 00:09:02,458 - Täna on ju Marty sünnipäev. - Rebi lihtsalt lahti. 126 00:09:02,584 --> 00:09:05,711 - Mis see on? - Lase käia. Tee lahti. Mis sul seal on? 127 00:09:05,795 --> 00:09:07,129 Kraadiklaas. 128 00:09:07,214 --> 00:09:11,091 Aitäh. Väga äge, Melman, mulle meeldib. 129 00:09:12,052 --> 00:09:16,639 Tahtsin kinkida midagi isiklikku. See oli mu esimene tagumikukraadiklaas. 130 00:09:16,723 --> 00:09:18,807 - Sa vana... - Igatsen seda paha poissi taga. 131 00:09:18,892 --> 00:09:20,559 Võta tort. Melman. 132 00:09:24,314 --> 00:09:26,065 Õnne soovime sul' 133 00:09:26,149 --> 00:09:28,150 eIad sa Ioomaaias 134 00:09:28,235 --> 00:09:30,569 näed välja kui pärdik 135 00:09:30,654 --> 00:09:33,322 ja hais on ka hull. 136 00:09:35,242 --> 00:09:36,617 Küll ütlesid. 137 00:09:38,286 --> 00:09:41,163 Kuulge, see on mulle piinlik. 138 00:09:41,289 --> 00:09:42,581 Ja teile ka. 139 00:09:42,666 --> 00:09:45,084 Mida? Nägime sellega nädala vaeva. 140 00:09:45,168 --> 00:09:47,962 Soovi midagi, musirull. 141 00:09:53,635 --> 00:09:56,512 - Mida sa soovisid? - Ei. Ma ei saa seda öelda. 142 00:09:56,596 --> 00:09:57,763 No ütle ikka. 143 00:09:57,847 --> 00:10:00,182 Ei. Väljaütlemine toob ebaõnne. 144 00:10:00,267 --> 00:10:02,601 Kui tahate ebaõnne, eks siis ütlen. 145 00:10:02,686 --> 00:10:05,437 Tahate turvalisust, siis olen vagusi. 146 00:10:05,522 --> 00:10:08,107 Kas ütled meile? Mis saaks juhtuda? 147 00:10:08,191 --> 00:10:09,525 Okei. 148 00:10:09,609 --> 00:10:13,862 Soovisin minna loodusesse! 149 00:10:13,989 --> 00:10:15,155 Loodusesse? 150 00:10:19,035 --> 00:10:20,536 Ma ütlesin, et toob ebaõnne. 151 00:10:22,497 --> 00:10:24,206 Oled sa segi või? 152 00:10:24,291 --> 00:10:27,376 See on kõige hullem idee, mida ma kuulnud olen. 153 00:10:29,713 --> 00:10:31,297 See on ebasanitaarne. 154 00:10:31,381 --> 00:10:34,466 Pingviinid lähevad. Miks ma ei võiks? 155 00:10:34,551 --> 00:10:36,135 Pingviinid on hullud. 156 00:10:36,219 --> 00:10:39,555 No kuulge. Kujutlege. Tagasi loodusesse. 157 00:10:39,639 --> 00:10:43,642 Juurte juurde. Puhas õhk, avarus! 158 00:10:43,727 --> 00:10:46,145 Connecticutis olevat avarust. 159 00:10:46,229 --> 00:10:49,565 - Connecticutis? - Pead minema Grand Centrali jaama, 160 00:10:49,649 --> 00:10:52,901 istuma metroo põhjasuunale. 161 00:10:52,986 --> 00:10:57,239 Peaks minema rongiga? Hüpoteetiliselt. 162 00:10:57,324 --> 00:11:00,075 Mida Connecticutil meile pakkuda oleks? 163 00:11:00,201 --> 00:11:02,161 - Haigusi. - Tänan, Melman. 164 00:11:02,245 --> 00:11:03,412 Ei, ma tahaks lihtsalt... 165 00:11:03,538 --> 00:11:05,414 Midagi sellist küll looduses pole. 166 00:11:05,540 --> 00:11:08,917 Kõrgemat sorti rafineeritud toit, 167 00:11:09,002 --> 00:11:10,753 sellist looduses ei leidu. 168 00:11:10,879 --> 00:11:14,089 Alex, oled sa mõelnud, et elus on muudki kui suur praad? 169 00:11:14,215 --> 00:11:17,009 Ta ei mõelnud seda tõsiselt, ei-ei-ei. 170 00:11:17,093 --> 00:11:21,013 Kas teid ei häiri, et te ei tea midagi 171 00:11:21,097 --> 00:11:23,265 elust väljaspool seda loomaaeda? 172 00:11:25,018 --> 00:11:26,352 - Ei. - Mm-mm. 173 00:11:26,436 --> 00:11:30,105 Kuule, see on kõigest üks teema. 174 00:11:30,732 --> 00:11:33,901 Sul on väike kübeke seal... 175 00:11:38,406 --> 00:11:42,868 Tänan, kutid. Aitäh peo eest.Tore oli. 176 00:11:42,952 --> 00:11:44,244 Tõesti. 177 00:11:52,045 --> 00:11:53,212 Mis tal viga on? 178 00:11:53,296 --> 00:11:57,216 Võib-olla räägid temaga. Mine ja innusta. 179 00:11:57,300 --> 00:12:01,136 Ma juba andsin talle lumegloobuse. Seda on võimatu üle lüüa. 180 00:12:01,930 --> 00:12:04,306 Ma tean, kuhu see jutt viib. 181 00:12:05,308 --> 00:12:08,060 Aeg on hiline. Hakkan ehk... 182 00:12:18,571 --> 00:12:20,656 Kuule, ta on su parim sõber. 183 00:12:20,740 --> 00:12:23,742 Olgu-olgu. 184 00:12:23,827 --> 00:12:26,328 - Head ööd, Marty. - Head ööd, Glo. 185 00:12:49,310 --> 00:12:51,019 On alles päev. 186 00:12:51,146 --> 00:12:55,774 Oled nõus, ega enam paremaks elu minna ei saa, mis? 187 00:12:57,026 --> 00:13:00,195 Just läks! Isegi täht ilmus nähtavale. 188 00:13:01,364 --> 00:13:04,199 Looduses sellist tähte ei näe. 189 00:13:04,284 --> 00:13:05,325 Helikopter. 190 00:13:09,330 --> 00:13:10,789 Marty. Sõber. Kuula. 191 00:13:10,874 --> 00:13:15,210 Kõigil on selliseid päevi, kui tundub, et rohi on kuskil mujal rohelisem. 192 00:13:15,336 --> 00:13:16,378 Alex. 193 00:13:17,380 --> 00:13:18,714 Vaata mind. 194 00:13:18,798 --> 00:13:21,717 Olen 1 0-aastane. Pool elu on möödas. 195 00:13:21,843 --> 00:13:25,637 Ja ma ei tea sedagi, kas olen must ja valgete triipudega... 196 00:13:25,722 --> 00:13:27,806 ...või valge ja mustade triipudega. 197 00:13:33,396 --> 00:13:34,646 Marty. 198 00:13:35,231 --> 00:13:38,066 Mul tuleb lauluisu peale. 199 00:13:38,193 --> 00:13:39,985 Alex. Palun. Mitte praegu. 200 00:13:40,069 --> 00:13:43,906 Oo jaa. See on imetore laul. Arvan, et sa tunned seda. 201 00:13:45,575 --> 00:13:48,160 Oi ei. Oi ei, sa ei tee seda. 202 00:13:48,244 --> 00:13:49,745 Ma ei kuula. 203 00:13:51,581 --> 00:13:53,415 Las kuuIevad kõik. 204 00:13:53,500 --> 00:13:54,583 Ma ei tunne sind. 205 00:13:54,667 --> 00:13:57,336 Täna Iahkun siit ma. 206 00:13:57,420 --> 00:14:02,174 - Me oIeme osakesed suurest - Vaimukas. Kes ta on? 207 00:14:03,092 --> 00:14:05,677 Lase käia. Sa ju tead sõnu. 208 00:14:05,762 --> 00:14:07,846 Kaks väikest sõna. 209 00:14:07,931 --> 00:14:10,849 New York. 210 00:14:10,934 --> 00:14:14,019 Olge vait, olge vait! Ma magan siin! 211 00:14:14,103 --> 00:14:15,938 Me kõik ei ole ööloomad, tead! 212 00:14:16,064 --> 00:14:18,607 Ma löön sul kohe lambi kinni. 213 00:14:18,691 --> 00:14:20,859 Sina ja kelle armee, triibuline? 214 00:14:20,944 --> 00:14:23,862 Kui jamad temaga, jamad minuga. 215 00:14:23,947 --> 00:14:27,533 - Küll lõvil on suur suu. - Näed? Mornid triibud. 216 00:14:27,617 --> 00:14:29,952 Me oleme kahekesi hea tiim. 217 00:14:30,036 --> 00:14:32,704 Kindel see. Pole kahtlustki. 218 00:14:32,789 --> 00:14:36,375 Mida teed? Jooksed omapead loodusesse? 219 00:14:36,459 --> 00:14:37,543 - Ei. - Tore. 220 00:14:37,627 --> 00:14:39,127 Sina ja mina. Läksime. 221 00:14:39,254 --> 00:14:40,295 - Mida? - Loodusesse. 222 00:14:40,421 --> 00:14:42,714 Lähme, meie koos. 223 00:14:42,799 --> 00:14:46,134 Otse mööda 5. avenüüd raudteejaama. 224 00:14:46,219 --> 00:14:48,220 Istume rongile, põrutame põhja poole. 225 00:14:48,304 --> 00:14:51,056 Hommikuks oleme tagasi, keegi ei teagi. 226 00:14:51,140 --> 00:14:53,308 Sa teed nalja, eks? 227 00:14:56,229 --> 00:15:00,816 Jah. Muidugi teen nalja. Mis jutt see on. 228 00:15:00,900 --> 00:15:02,609 Saame me jah rongi peale. 229 00:15:04,237 --> 00:15:06,905 Ära tee nii, läksin juba murelikuks. 230 00:15:06,990 --> 00:15:10,993 Olgu siis, ma poen põhku. 231 00:15:11,077 --> 00:15:14,621 Mina ka. Pean homseks häält puhkama. 232 00:15:15,123 --> 00:15:18,333 Pensionäride päev. Ma pean eriti kõvasti möirgama. 233 00:15:18,418 --> 00:15:21,295 Annan neile veidi särtsu. Tead küll? 234 00:15:22,505 --> 00:15:24,464 Head ööd, Ally-Al. 235 00:15:34,309 --> 00:15:37,102 Nad unustasid jälle tausta välja lülida. 236 00:15:37,186 --> 00:15:39,187 Ära muretse. See on lahe. 237 00:15:39,689 --> 00:15:41,648 Ajan asja korda. 238 00:15:48,948 --> 00:15:50,490 Palju parem. 239 00:16:13,473 --> 00:16:15,807 Tule nüüd siia. 240 00:16:15,892 --> 00:16:17,976 Mu pisike filee. 241 00:16:18,061 --> 00:16:21,313 Pisike filee, natuke pekki servas. 242 00:16:21,397 --> 00:16:25,233 See mulle meeldib. Pisut pekki ka. 243 00:16:25,360 --> 00:16:29,655 Mu armas, mahlane praad. Sa oled haruldane delikatess. 244 00:16:32,533 --> 00:16:33,825 Mida? Mida? 245 00:16:33,910 --> 00:16:35,077 Sa imed pöialt? 246 00:16:35,912 --> 00:16:36,995 Mis on, Melman? 247 00:16:37,080 --> 00:16:39,915 Tead ju, et mul on põiepõletik, 248 00:16:39,999 --> 00:16:41,917 pean ärkama iga 2 tunni järel? 249 00:16:42,001 --> 00:16:46,338 Tõusin, et pissile minna, ja vaatasin Marty pessa, mida ma tavaliselt ei tee. 250 00:16:46,422 --> 00:16:48,340 Ma ei tea miks, vaatasin. 251 00:16:48,424 --> 00:16:49,925 Mida? Mis toimub? 252 00:16:50,051 --> 00:16:51,843 Marty on läinud. 253 00:16:51,928 --> 00:16:54,513 Mis mõttes läinud? 254 00:16:54,597 --> 00:16:57,224 Kaua ta seda ette on valmistanud? 255 00:17:00,103 --> 00:17:01,770 Ta ei mahuks sinna sisse. 256 00:17:03,731 --> 00:17:06,274 See pole loogiline. Kuhu ta läheks? 257 00:17:08,277 --> 00:17:10,862 - Connecticut! - Ta ei teeks seda. 258 00:17:10,947 --> 00:17:13,949 Oi ei! Mida me nüüd teeme? 259 00:17:14,033 --> 00:17:16,535 Peame kellelegi helistama! 260 00:17:20,790 --> 00:17:23,208 Ühendage Kadunud loomadega. Ruttu. 261 00:17:23,292 --> 00:17:27,087 Meil on kadunud sebra, ilmselt teel Connecticutti, me vajame... 262 00:17:29,966 --> 00:17:32,217 - Halloo? Halloo? - Pidage. 263 00:17:32,301 --> 00:17:34,803 - Me ei tohi inimesi kutsuda. - Mida...? 264 00:17:36,723 --> 00:17:37,973 Nad saavad väga vihaseks. 265 00:17:38,099 --> 00:17:41,727 Marty viiakse kuhugi mujale üle. Ei tohi hammustada toitvat kätt. 266 00:17:41,811 --> 00:17:43,228 Täpselt nii see ongi. 267 00:17:43,312 --> 00:17:46,064 Peame talle järele minema. Ta on segi. 268 00:17:46,149 --> 00:17:48,900 Takistame teda suurt viga tegemast. 269 00:17:48,985 --> 00:17:54,156 Ta on ilmselt eksinud ja külmetab ja täiesti segaduses. 270 00:17:55,616 --> 00:17:56,533 Vaene väike mees. 271 00:18:18,848 --> 00:18:19,931 Tule kaasa. 272 00:18:20,016 --> 00:18:22,517 Keegi peaks teda siin ootama. 273 00:18:22,602 --> 00:18:25,687 Mitte praegu. Peame kõik sekkuma. 274 00:18:25,772 --> 00:18:28,023 Kuidas kõige otsem jaama pääseb? 275 00:18:28,149 --> 00:18:30,275 - Peaksid minema mööda Lexingtoni. - Melman! 276 00:18:30,359 --> 00:18:33,612 - Olgu. "Meie" peaks. - Aga Park avenüü? 277 00:18:33,696 --> 00:18:36,448 Ei, seal jääks fooridega hätta. 278 00:18:37,700 --> 00:18:41,453 Tom Wolfe esinevat Lincolni keskuses. 279 00:18:43,164 --> 00:18:46,333 Muidugi loobime teda kakaga. 280 00:18:55,051 --> 00:18:59,554 Oleks pidanud Park avenüü valima. Kindel, et see on ikka kiireim tee? 281 00:18:59,639 --> 00:19:01,723 Ma ei tea! Melman ütles. 282 00:19:01,849 --> 00:19:03,391 Kuulge, kutid. 283 00:19:03,476 --> 00:19:07,145 Seal on kenad väiksed kraanikausid, kus pesta saab, ja vaadake! 284 00:19:07,230 --> 00:19:08,980 Tasuta kommid! 285 00:19:09,065 --> 00:19:10,398 See pole ekskursioon. 286 00:19:10,483 --> 00:19:14,152 See on missioon Marty päästmiseks. 287 00:19:14,237 --> 00:19:15,570 Kus rong on? 288 00:19:16,155 --> 00:19:17,364 Sealt see tulebki. 289 00:19:20,910 --> 00:19:24,246 Mida Marty ütles? Palusin ju rääkida. 290 00:19:24,372 --> 00:19:27,916 Rääkisingi! Ei saa aru. Ta ütles "lähme". 291 00:19:28,042 --> 00:19:31,002 - "Hull oled?" - "Ma olen 1 0-aastane." 292 00:19:31,087 --> 00:19:34,923 Ja et tal on mustad ja valged triibud, siis me laulsime ja... 293 00:19:40,263 --> 00:19:43,682 Mine tagasi mööda 42st tänavat. 294 00:19:43,766 --> 00:19:45,934 Pärast Vanderbilti ristmikku vasakule. 295 00:19:46,060 --> 00:19:49,271 Chrysler Building on juba liiga kaugel. 296 00:19:49,355 --> 00:19:50,939 Suur tänu, inspektor. 297 00:19:52,608 --> 00:19:55,110 Hei! Oota rohelist tuld. 298 00:19:56,195 --> 00:19:57,195 Napakas. 299 00:19:57,280 --> 00:20:00,031 - Kas "sebra"? - Jah, sebra. 300 00:20:00,116 --> 00:20:01,449 Otse minu ees. 301 00:20:01,576 --> 00:20:03,118 - Tohib maha lasta? - Ei. 302 00:20:03,619 --> 00:20:05,787 Siis vajan abijõude. 303 00:20:14,130 --> 00:20:16,339 GOLDEN STATE PURUSTAS JÄLLE KNICKSI 304 00:20:17,383 --> 00:20:20,719 - Ai! Knicks kaotas jälle. - Mis parata. 305 00:20:20,803 --> 00:20:24,055 Kas ütles Raudteejaam või värske kraam? 306 00:20:24,140 --> 00:20:25,140 Meie peatus. 307 00:20:25,266 --> 00:20:27,142 SUUR KESKVAKSAL 308 00:20:27,393 --> 00:20:29,811 Suur Keskvaksal. 309 00:20:29,896 --> 00:20:33,315 On küll suurja keset linna ka. 310 00:20:43,951 --> 00:20:46,328 Suur Kesk 311 00:20:47,413 --> 00:20:49,623 42nda Tänava Suur Keskvaksal 312 00:20:50,958 --> 00:20:54,836 Astuge kõrvale. Meil on eriolukord. 313 00:20:54,962 --> 00:20:58,840 Rahunege. Asi pole nii hull. 314 00:20:58,925 --> 00:21:00,342 Ülevalt, alt. 315 00:21:01,010 --> 00:21:02,344 Kuidas meeldib? 316 00:21:04,764 --> 00:21:07,015 Proua! Mis teil viga on? 317 00:21:07,683 --> 00:21:10,185 Ai! Inimesed, rahunege maha! 318 00:21:10,311 --> 00:21:11,770 Sa oled paha kiisu. 319 00:21:11,854 --> 00:21:13,521 CONNECTICUTI KIIRRONG lahkus 320 00:21:13,606 --> 00:21:16,524 Tohhoo tonti! Maha jäin. 321 00:21:16,609 --> 00:21:19,444 Pean vist minema Stamfordi rongiga. 322 00:21:19,528 --> 00:21:21,279 Ma leidsin ta üles! Leidsin! 323 00:21:21,364 --> 00:21:22,447 Ta leidis Marty üles! 324 00:21:22,531 --> 00:21:24,783 Kätte sai! Leidis! 325 00:21:24,867 --> 00:21:26,326 Mul on midagi sinu jaoks! 326 00:21:30,164 --> 00:21:31,373 Minuga on kõik kombes. 327 00:21:31,499 --> 00:21:33,959 Mida teie siin teete? 328 00:21:34,043 --> 00:21:37,712 - Mul nii hea meel, et su üles leidsime. - Me olime su pärast väga mures. 329 00:21:37,838 --> 00:21:41,216 Minuga on kõik korras. Vaadake ise. 330 00:21:41,342 --> 00:21:44,386 Korras? Oi, temaga on kõik korras. Tore. 331 00:21:44,470 --> 00:21:47,138 Kuulsite? Martyl on kõik korras. Tore. 332 00:21:47,223 --> 00:21:48,974 Sest ma siin just mõtlesin, et... 333 00:21:49,058 --> 00:21:51,977 Kuidas sa võisid? Me olime ju sõbrad! 334 00:21:52,061 --> 00:21:54,312 Milles asi? Ma oleks tagasi tulnud. 335 00:21:54,397 --> 00:21:56,523 Ära enam kunagi nii tee. Kuuled? 336 00:21:56,607 --> 00:21:57,649 Kas kuuled teda? 337 00:21:57,733 --> 00:21:59,275 Kuulge, meil hakkab aeg otsa lõppema. 338 00:21:59,360 --> 00:22:01,319 Melman, sa lõhkusid kella ära? 339 00:22:01,404 --> 00:22:04,739 Ära enam kunagi niimoodi tee! 340 00:22:05,157 --> 00:22:06,324 Tule siia. 341 00:22:10,413 --> 00:22:12,080 KÜLM ILM ON TULEKUL 342 00:22:12,415 --> 00:22:15,166 Keegi on meid välja andnud, poisid. 343 00:22:15,251 --> 00:22:16,835 Mitte tulistada! 344 00:22:23,175 --> 00:22:25,885 Armsalt ja nunnult, poisid. 345 00:22:29,682 --> 00:22:32,100 Kui sul kakat on, siis lase lendu. 346 00:22:34,437 --> 00:22:36,354 Inimesed. 347 00:22:37,940 --> 00:22:39,524 Tere õhtust, inspektorid. 348 00:22:39,608 --> 00:22:41,609 Ei. Ei. Ei. Praegu ei räägi. Selge? 349 00:22:41,736 --> 00:22:44,446 Sa ei oska sõnu ilusti ritta seada. 350 00:22:44,530 --> 00:22:47,365 Sina ole täitsa kuss. 351 00:22:47,450 --> 00:22:50,869 Kuidas läheb? Teate, kõik on korras. 352 00:22:50,953 --> 00:22:54,706 Meil oli siin omal väike probleem. 353 00:22:54,790 --> 00:22:57,792 Sõber läks veidi sassi. Ikka juhtub. 354 00:22:57,877 --> 00:23:00,962 Linn mõjub kõigile nii. Läks veidi segi. 355 00:23:01,047 --> 00:23:02,964 Ära nimeta mind segaseks. 356 00:23:03,049 --> 00:23:06,885 Kuss! Ma ajan asja korda. 357 00:23:06,969 --> 00:23:08,219 Aga ma talle andsin! 358 00:23:08,304 --> 00:23:10,221 Läks, läks! Palun oodake siin. 359 00:23:10,306 --> 00:23:12,307 Kas te võiks juba lõpetada? 360 00:23:13,934 --> 00:23:18,063 Võtame oma sõbra, läheme koju ja unustame kogu loo. Sobib? 361 00:23:19,148 --> 00:23:21,483 Kõik on hea, mis hästi lõpeb, eks? 362 00:23:21,567 --> 00:23:25,987 Kõik on korras. See olen mina, lõvi Alex. Loomaaiast. 363 00:23:30,451 --> 00:23:32,327 Mis neil viga on? 364 00:23:42,004 --> 00:23:45,673 Mul on väga imelik tunne. 365 00:23:47,760 --> 00:23:49,260 Kutid, ma armastan teid. 366 00:23:50,262 --> 00:23:53,014 Armastan teid niiväga. 367 00:24:13,619 --> 00:24:16,454 Dramaatiline vahejuhtum raudteejaamas 368 00:24:16,539 --> 00:24:20,458 on elav näide sellest, mida looma- õiguslased on juba aastaid kisanud. 369 00:24:20,543 --> 00:24:22,794 Loomade koht ei ole vangistuses. 370 00:24:22,878 --> 00:24:23,962 ALEX SA OLED VAHVA! 371 00:24:24,046 --> 00:24:26,798 Nüüd saadetakse nad tagasi loodusesse, 372 00:24:26,882 --> 00:24:30,218 kus nad elavad edasi vabaduses, mida nad ilmselgelt ihkavad. 373 00:24:30,302 --> 00:24:33,221 - Hei. Natuke abi? - Ta on ärkvel! Ärkvel! 374 00:24:33,639 --> 00:24:35,181 Tehke midagi! 375 00:24:35,891 --> 00:24:37,725 Oh sa poiss. 376 00:24:49,572 --> 00:24:51,156 Oi, mu pea. 377 00:24:53,742 --> 00:24:55,076 Mida...? 378 00:24:55,202 --> 00:24:57,579 Pea. Kus...? Mis...? 379 00:24:58,414 --> 00:25:02,167 Ma olen kastis! Oi ei! Mitte kastis! 380 00:25:02,251 --> 00:25:05,753 Nad ei saa mind üle viia. Mitte mind! 381 00:25:05,880 --> 00:25:08,840 Ma ei saa hingata. 382 00:25:08,924 --> 00:25:10,925 Pimedus hiilib ligi. 383 00:25:11,010 --> 00:25:13,178 Ma ei saa hingata. Ei saa. 384 00:25:13,262 --> 00:25:15,430 Seinad suruvad peale. 385 00:25:16,682 --> 00:25:18,766 Nii üksi. Nii üksi. 386 00:25:18,893 --> 00:25:21,769 - Alex, oled sa seal? - Marty? 387 00:25:21,896 --> 00:25:25,106 - Jah! Räägi, sõbrake. - Oh, Marty! Sa oled siin! 388 00:25:25,232 --> 00:25:28,026 - Mis toimub? On kõik korras? - Asi paistab halb. 389 00:25:28,110 --> 00:25:30,195 - Alex, Marty, teie või? - Gloria! 390 00:25:30,279 --> 00:25:33,364 - Sa oled ka siin! - Küll mulle meeldib su hääl! 391 00:25:33,449 --> 00:25:35,700 - Mis toimub? - Me oleme kõik kastides. 392 00:25:35,784 --> 00:25:36,951 Oi ei! 393 00:25:37,786 --> 00:25:40,622 - Magamine teeb mu jube uniseks. - Melman! 394 00:25:40,706 --> 00:25:41,789 Kas see on Melman? 395 00:25:41,874 --> 00:25:44,542 - Oled kombes? - Jah. Ei, korras. 396 00:25:44,627 --> 00:25:47,462 Jään sageli protseduuride ajal tukkuma. 397 00:25:47,588 --> 00:25:50,381 - Pole sul mingeid protseduure. - Tomograafia? 398 00:25:50,466 --> 00:25:53,301 Ei. See on üleviimine. 399 00:25:53,427 --> 00:25:56,804 Oi ei-ei-ei. Mind ei saa üle viia. 400 00:25:56,931 --> 00:25:59,474 Mul on aeg dr. Goldbergi juurde. 401 00:25:59,600 --> 00:26:02,227 Mul on retsepte vaja. 402 00:26:02,311 --> 00:26:04,896 Teistel loomaaedadel pole vara mu raviks. 403 00:26:04,980 --> 00:26:06,564 Ja tavaravi alla ma küll ei lähe. 404 00:26:06,649 --> 00:26:09,400 Rahune. Melman. Kõik saab korda. 405 00:26:09,485 --> 00:26:14,155 - Meil on kõik okeiheihei. - Ei, kõik ei ole okeiheihei. 406 00:26:14,240 --> 00:26:16,324 Ei, sinu süü läbi oleme hävitatud! 407 00:26:16,408 --> 00:26:19,994 Minu pärast? Ma ei saa aru, kuidas. 408 00:26:20,120 --> 00:26:23,665 - Sa teed ju nalja, Marty? - Sina. Sina ajasid inimesed vihale. 409 00:26:23,749 --> 00:26:26,000 Sa hammustasid kätt, Marty. Hammustasid. 410 00:26:26,126 --> 00:26:30,588 "Ma ei tea, kes ma olen. Pean end looduses üles leidma." Palun. 411 00:26:30,673 --> 00:26:33,925 Ma ei palunud endale järele tulla, ega? 412 00:26:34,009 --> 00:26:35,677 Ta jutus on iva. 413 00:26:35,761 --> 00:26:38,763 Ütlesin, et jääme loomaaeda, aga teie... 414 00:26:38,847 --> 00:26:40,098 Melman, pane suu kinni. 415 00:26:40,182 --> 00:26:42,934 Sina talle selle idee pähe panid. 416 00:26:43,018 --> 00:26:45,436 - Jäta Melman kõrvale. - Tänan, Gloria. 417 00:26:45,521 --> 00:26:48,356 Pealegi pole üleviimine minu süü. 418 00:26:48,440 --> 00:26:51,025 Suu kinni. Kas kellelgi on süda paha? 419 00:26:51,151 --> 00:26:54,988 - Minul on. - Melman, sinul on alati süda paha. 420 00:26:56,824 --> 00:27:00,618 Sihtkoht: KEENIA LOODUSKAITSEALA. 421 00:27:00,703 --> 00:27:01,786 Progressiraport. 422 00:27:01,870 --> 00:27:05,039 See on vanem kood. Ma ei saa aru. 423 00:27:05,165 --> 00:27:07,292 Sina, kõrgem imetaja. 424 00:27:07,376 --> 00:27:08,793 Lugeda oskad? 425 00:27:08,877 --> 00:27:12,005 Ei. Aga Phil oskab. Phil. 426 00:27:15,634 --> 00:27:19,220 Saata Keeniasse. 427 00:27:19,346 --> 00:27:21,973 Looduskaitseala. 428 00:27:22,057 --> 00:27:23,224 Aafrika! 429 00:27:23,309 --> 00:27:26,394 Aafrika? See ei sobi, Rico. 430 00:27:55,758 --> 00:27:56,758 KAPTENISILD 431 00:28:07,603 --> 00:28:08,644 KAPTEN 432 00:28:09,063 --> 00:28:11,606 Ma olin maailma parima show staar. 433 00:28:11,732 --> 00:28:14,192 - Kuulake. - Kuningas. Rahva lemmik. 434 00:28:14,276 --> 00:28:16,944 - Olgem mõistlikud. - Sina rikkusid kõik! 435 00:28:17,071 --> 00:28:18,112 "Lemmik"? 436 00:28:18,238 --> 00:28:22,450 Sa meeldisid inimestele seepärast, sest nad ei tundnud tõelist sind! 437 00:28:22,534 --> 00:28:25,620 Ärge sundige mind teile kere peale andma. 438 00:28:25,704 --> 00:28:27,205 Ma ise arvasin, et tunnen sind! 439 00:28:27,289 --> 00:28:32,126 Marty, su mustad ja valged triibud nullivad üksteist ära. Oled eimiski! 440 00:28:32,252 --> 00:28:33,795 Jätke järele! 441 00:28:33,921 --> 00:28:36,089 Te ei paranda olukorda. 442 00:28:36,632 --> 00:28:37,882 Staatus. 443 00:28:37,966 --> 00:28:40,051 Paha lugu. Ma ei tunne koode. 444 00:28:40,135 --> 00:28:41,260 JUURDEPÄÄS KEELATUD 445 00:28:41,345 --> 00:28:45,014 Ära esita vabandusi. Tahan tulemusi! Navigatsioon. 446 00:28:45,265 --> 00:28:47,517 Madagaskar 447 00:28:48,310 --> 00:28:50,645 Olgu. Las ma mõtlen. 448 00:28:50,771 --> 00:28:52,397 Ja pane tal suu kinni! 449 00:28:54,316 --> 00:28:55,316 TÜHISTUS TUNNUSTATUD 450 00:28:55,401 --> 00:28:58,736 - Hakkama sain! - Pöörame selle konservikarbi ringi. 451 00:29:25,347 --> 00:29:26,597 Kutid? 452 00:29:27,683 --> 00:29:28,808 Oi ei. 453 00:29:41,321 --> 00:29:44,282 Ei, oota. Marty, tule tagasi! 454 00:29:44,867 --> 00:29:46,325 Ära mine. 455 00:30:55,395 --> 00:30:57,688 Halloo? 456 00:31:18,627 --> 00:31:21,879 Aidake mind siit välja. Keegi! Halloo? 457 00:31:22,381 --> 00:31:25,049 Aidake mind siit kohe välja! 458 00:31:25,467 --> 00:31:27,593 Halloo? Keegi? 459 00:31:28,971 --> 00:31:30,888 Alex? Sina või? 460 00:31:30,973 --> 00:31:34,934 Melman, ma aitan. Pea vastu. 461 00:31:39,982 --> 00:31:42,733 Melman! Ma aitan sind, sõber. 462 00:31:48,407 --> 00:31:50,992 Oota üks hetk. Oota siinsamas. 463 00:31:51,493 --> 00:31:54,453 - Mida sa teed? - Aitan su kastist välja. 464 00:31:55,956 --> 00:31:58,124 Rahune. 465 00:31:59,126 --> 00:32:01,669 Kaelkirjak, nurgataskusse! 466 00:32:02,588 --> 00:32:04,005 Las käia! 467 00:32:04,131 --> 00:32:06,257 - Oota-oota-oota. - Püsi paigal! 468 00:32:06,341 --> 00:32:07,842 - Oota, Alex. - Püsi paigal. 469 00:32:07,926 --> 00:32:10,011 - Ei, jäta. - Siit ma tulen! 470 00:32:10,137 --> 00:32:11,929 Vaata! Vaata! 471 00:32:12,014 --> 00:32:15,141 See on Gloria! 472 00:32:16,435 --> 00:32:18,519 Oi, see ongi Gloria. 473 00:32:18,604 --> 00:32:19,645 Oh sa... 474 00:32:36,204 --> 00:32:38,205 Nonii, poisid, lõbu läbi. 475 00:32:45,380 --> 00:32:49,467 Jah! Täpselt nii! 476 00:32:49,551 --> 00:32:53,554 Vasak! Vasak! Ei, sinu vasak! Sinu! 477 00:32:54,723 --> 00:32:56,223 See on sobiv koht. 478 00:32:57,059 --> 00:33:00,353 Hetkel pole millegagi maksta. Hiljem. 479 00:33:04,232 --> 00:33:05,691 Teile ka. 480 00:33:31,927 --> 00:33:34,261 Oi suhkur, ingver, tang ja talk! 481 00:33:35,430 --> 00:33:37,264 - Pea hoogu! - Ma löön su maha! 482 00:33:37,349 --> 00:33:40,101 - Tule siia! Ära põgene! - Rahune! 483 00:33:40,227 --> 00:33:43,270 Kui jooksed, siis tapan sind rohkem! 484 00:33:44,189 --> 00:33:45,690 Vaadake nüüd meid. 485 00:33:45,774 --> 00:33:49,110 Kõik koos. Väljaspool ohtu. 486 00:33:49,236 --> 00:33:51,237 Jah, siin me oleme. 487 00:33:52,280 --> 00:33:55,199 Kus see "siin" õigupoolest asub? 488 00:34:07,963 --> 00:34:09,547 San Diego. 489 00:34:09,631 --> 00:34:11,132 San Diego? 490 00:34:11,258 --> 00:34:12,800 Valged liivarannad, 491 00:34:12,884 --> 00:34:16,971 osavalt taasloodud looduslik ümbrus, avarad puurid. 492 00:34:17,097 --> 00:34:20,141 See võib olla San Diego loomaaed. 493 00:34:20,267 --> 00:34:22,309 Koos tehiskividega. 494 00:34:22,394 --> 00:34:24,228 See paistab küll ehtne. 495 00:34:24,312 --> 00:34:28,482 Mis võiks olla hullem kui San Diego? 496 00:34:28,567 --> 00:34:31,652 Ma ei tea. See koht on sigalahe! 497 00:34:31,778 --> 00:34:34,905 Oi, siia võiks ma küll jääda. Jääks. 498 00:34:34,990 --> 00:34:36,657 - Ma löön su maha! - Rahune! 499 00:34:36,742 --> 00:34:38,325 - Kägistan ära! - Rahune. 500 00:34:38,452 --> 00:34:41,495 Matan maha, kloonin ja tapan kloonid. 501 00:34:41,621 --> 00:34:44,415 - Aeg maha. - Ei räägi sinuga enam kunagi. 502 00:34:44,499 --> 00:34:47,168 Kuulake. Me otsime inimesed üles, 503 00:34:47,252 --> 00:34:51,672 registreerime end ära ja ajame selle segaduse korda. 504 00:34:52,924 --> 00:34:55,342 Ei no tore. San Diego. 505 00:34:55,469 --> 00:34:59,430 Nüüd pean ma võistlema vaal Shamu ja tema vastiku naeratusega. 506 00:34:59,514 --> 00:35:01,515 Ma ei suuda seda üle lüüa. 507 00:35:01,600 --> 00:35:05,186 Olen hävitatud! Mu karjäär on läbi. 508 00:35:05,270 --> 00:35:08,439 Sinu süü, Marty! Oled mu hävitanud. 509 00:35:08,523 --> 00:35:11,192 Jäta, Alex. Kas sa tõesti arvad, 510 00:35:11,318 --> 00:35:13,527 et ma tahtsin, et nii läheks? 511 00:35:13,653 --> 00:35:16,614 Tahad, et ma vabandaks? Seda tahadki? 512 00:35:16,698 --> 00:35:18,866 Olgu, ma... 513 00:35:18,950 --> 00:35:20,367 Ta tegi mulle "kuss". 514 00:35:20,494 --> 00:35:23,537 Marty, sa peaks olema veidi aru... 515 00:35:24,164 --> 00:35:28,042 - Ei tee mulle nii. - Kas kuulete? Kas te ei kuule? 516 00:35:30,962 --> 00:35:33,714 - Kuulen. - Kus muusikat, seal inimesi. 517 00:35:33,840 --> 00:35:36,550 - Lähme pealiku juurde. - Kõnniteed tahaks. 518 00:35:36,635 --> 00:35:38,052 Jah, on ikka urgas. 519 00:35:38,136 --> 00:35:40,471 Nimeks oleks San Di-nõme-go loomaaed. 520 00:35:40,555 --> 00:35:45,810 Algul ütlevad: "Meil avatud planeering. Las loomad jooksevad vabalt." 521 00:35:45,894 --> 00:35:49,563 Järgmiseks on kõigil juba lilled juustes ja kõik kallistavad kõiki. 522 00:35:49,648 --> 00:35:52,900 See koht hakkab meeldima. Siiapoole! 523 00:36:00,575 --> 00:36:01,909 Mida p...? 524 00:36:11,753 --> 00:36:12,837 Oi ei! 525 00:36:19,928 --> 00:36:23,180 Okei, jätame neile hea esmamulje. 526 00:36:23,265 --> 00:36:26,183 Kõik naeratavad. Võtame end kokku. 527 00:36:26,268 --> 00:36:29,770 - Kas sa tõesti paremini ei suuda? - Ei, ma ei naerata, mul on gaasid. 528 00:36:29,896 --> 00:36:32,189 Püüa siis head gaasinägu teha. 529 00:36:38,697 --> 00:36:42,533 Need polegi inimesed, hoopis loomad. 530 00:36:42,617 --> 00:36:44,952 Kalifornia loomad. Kutt. 531 00:36:45,036 --> 00:36:46,787 See on nagu Puffy pidu. 532 00:36:47,581 --> 00:36:51,083 Mul' meeldib liigutada. 533 00:36:58,592 --> 00:37:00,634 - MuI meeIdib. - Liigutada. 534 00:37:07,475 --> 00:37:10,060 PIiksid üIe maaiIma 535 00:37:10,145 --> 00:37:13,397 Kuningas Julien teeb teil' silma 536 00:37:13,481 --> 00:37:16,901 Mul' meeldib, kuis tüdrukud liigutavad 537 00:37:16,985 --> 00:37:18,986 Kui keha liigutad, siis sa 538 00:37:19,070 --> 00:37:22,323 teed seda kenasti ja särtsuga. 539 00:37:22,407 --> 00:37:23,741 Mis loomaaed see on? 540 00:37:23,825 --> 00:37:27,244 Nägin 26 tervisekaitse normide rikkumist. 541 00:37:27,329 --> 00:37:30,331 Mulle San Diego meeldib. Ülikõva koht. 542 00:37:30,457 --> 00:37:31,498 27. 543 00:37:32,918 --> 00:37:35,085 FüüsiIiseIt kenas vormis naised. 544 00:37:39,341 --> 00:37:41,342 Pidanuks krõpse ja dipikastet tooma. 545 00:37:41,426 --> 00:37:42,593 Oodake. 546 00:37:42,677 --> 00:37:46,513 Kus Alex on? Mis temaga juhtus? Ta oli ju otse meie taga. 547 00:37:46,598 --> 00:37:50,017 Tean, et ta magab hea peo maha. 548 00:37:50,101 --> 00:37:53,187 Fossad! 549 00:37:53,313 --> 00:37:56,023 Fossad ründavad! Põgenege elu eest! 550 00:38:03,031 --> 00:38:05,699 - Nad on näljased. - Nad söövad. 551 00:38:07,661 --> 00:38:09,787 Ma vihkan ämblikuvõrke. 552 00:38:09,871 --> 00:38:11,789 Jah, suur tänu, sõbrad. 553 00:38:11,873 --> 00:38:15,125 Tänan, et ootasite. Väga tore teist. 554 00:38:18,046 --> 00:38:21,966 Hei. Saabusime just New Yorgist 555 00:38:22,050 --> 00:38:25,302 ja otsime ülemust. Istusime rannas mitu tundi 556 00:38:25,387 --> 00:38:27,888 ja keegi ei vaevunud kohalegi tulema. 557 00:38:27,973 --> 00:38:31,308 Ma ei tea, kuidas asi siin muidu käib, 558 00:38:31,393 --> 00:38:34,561 aga on juhtunud mingi suur eksitus. 559 00:38:34,688 --> 00:38:38,399 Nii et kui näitaks, kus asub adminhoone, siis me... 560 00:38:38,483 --> 00:38:39,525 No terekest. 561 00:38:46,741 --> 00:38:49,159 Ämblik! Mu selja peal on ämblik! 562 00:38:49,244 --> 00:38:52,246 Maurice, kas nägid? 563 00:38:52,372 --> 00:38:54,581 Ta hirmutas nad ära. 564 00:38:55,834 --> 00:38:57,751 Gloria, löö seda! 565 00:38:58,586 --> 00:39:00,671 Anna pihta! Viruta aga! 566 00:39:00,755 --> 00:39:03,340 - Just! Löö laiaks! - Löö maha! 567 00:39:03,425 --> 00:39:05,676 Äsa korralikult! Kuhu see kadus? 568 00:39:05,760 --> 00:39:09,930 Kuningas Julien, misasjad need on? 569 00:39:10,015 --> 00:39:14,935 Nad on tulnukad. Metsikud tulnukad metsikust tulevikust. 570 00:39:15,061 --> 00:39:19,440 Nad tulid, et meid tappa. Ja võtta meie naised. Ja meie väärismetallid. 571 00:39:20,525 --> 00:39:24,278 Tõuse üles, Mort. Ära ole kuninga jalgade lähedal, eks? 572 00:39:25,405 --> 00:39:28,866 Oleme peidus. Kõik olgu tasa. Ma ise ka. 573 00:39:28,950 --> 00:39:30,617 Kes seda häält teeb? 574 00:39:30,744 --> 00:39:31,952 Oi, jälle mina. 575 00:39:32,037 --> 00:39:34,204 Seal see on! Anna pihta, Gloria! 576 00:39:34,289 --> 00:39:37,541 - Küllalt! Aitab sellest kepist. - Ta sai vist sellele pihta. 577 00:39:37,625 --> 00:39:40,127 On see veel peal? Ma vihkan ämblikke. 578 00:39:40,545 --> 00:39:42,379 Korras. See on läinud. 579 00:39:42,464 --> 00:39:44,965 Nad on metslased. 580 00:39:45,050 --> 00:39:46,300 Täna õhtul me sureme. 581 00:39:46,384 --> 00:39:49,386 Jalad. Ma ütlesin... ma ütlesin... 582 00:39:49,471 --> 00:39:51,388 Kas ma ei öelnud talle jalgade kohta? 583 00:39:52,057 --> 00:39:54,641 Ta ütles sulle jalgade kohta. 584 00:39:56,102 --> 00:39:59,146 - Pidage. Mul on plaan. - Tõesti? 585 00:39:59,272 --> 00:40:01,565 Mõtlesin välja ülikavala katse, 586 00:40:01,649 --> 00:40:05,402 et näha, kas need on metsikud tapjad. 587 00:40:11,242 --> 00:40:12,993 Terekest. 588 00:40:13,078 --> 00:40:17,498 Las ma tegelen asjaga. Alex tegeleb. Marty ei tee mitte midagi. 589 00:40:27,175 --> 00:40:29,426 Oi, jeerum. Vabandust. 590 00:40:29,511 --> 00:40:33,680 - Alex, mida sa tegid? - Lõpeta. Pole midagi. 591 00:40:33,807 --> 00:40:37,476 Ma olen lihtsalt... totu lõvi. Oi, jeerum! 592 00:40:41,147 --> 00:40:43,690 Sa vaene väikseke. 593 00:40:43,775 --> 00:40:46,360 Kas suur paha lõvi hirmutas sind? 594 00:40:46,444 --> 00:40:50,864 Hirmutaski? Ta on suur paha kiisu-miisu eks ole? 595 00:40:50,990 --> 00:40:54,118 Tule, emme hoiab sind. Näed nüüd. 596 00:40:54,202 --> 00:40:56,537 Mõistlikult kauguselt on nad armsad. 597 00:40:56,621 --> 00:41:01,041 Oled sina alles pisike nunnu. Tahaks teda kohvi sisse kasta. 598 00:41:01,126 --> 00:41:03,961 Nad on lihtsalt kari äpusid. 599 00:41:04,045 --> 00:41:05,129 Ma ei tea. 600 00:41:05,213 --> 00:41:08,298 Selle hullumeelse soenguga tüübi juures 601 00:41:08,383 --> 00:41:10,467 on midagi kahtlast. 602 00:41:10,552 --> 00:41:12,219 Rumalus, Maurice. 603 00:41:12,303 --> 00:41:16,306 Tulge kaasa! Lähme tervitame äpusid! 604 00:41:27,735 --> 00:41:31,488 Kuninglik kõrgus, särav Julien XIII, 605 00:41:31,573 --> 00:41:35,325 leemurite isehakanud juht jne jne. Kõik, hurraa. 606 00:41:42,083 --> 00:41:43,584 Temas on stiili. 607 00:41:50,425 --> 00:41:52,926 Kes ta on, nagu merisigade kunn või? 608 00:41:54,929 --> 00:41:56,430 See on vist orav. 609 00:41:56,514 --> 00:41:59,600 Tere tulemast, hiiglaslikud äpud. 610 00:41:59,684 --> 00:42:02,519 Võite vabalt minu säras mõnuleda. 611 00:42:02,604 --> 00:42:05,022 - Kindlalt orav. - Jah, orav. 612 00:42:05,106 --> 00:42:09,359 Oleme teile tohutult tänulikud, et te foosad ära ajasite. 613 00:42:09,444 --> 00:42:11,612 - Kelle? - Foosad. 614 00:42:11,696 --> 00:42:15,616 Nad tulevad loata, segavad pidusid 615 00:42:15,700 --> 00:42:17,784 - ja tirivad jäsemeid küljest. - Kõlab hästi. 616 00:42:17,869 --> 00:42:20,621 Kuulge, me tahame inimesed üles leida, et saaks... 617 00:42:20,747 --> 00:42:22,873 On sul alles suured hambad. 618 00:42:22,957 --> 00:42:27,211 Häbene, Maurice. Kas sa ei näe, et solvasid napakat? 619 00:42:27,795 --> 00:42:30,380 Öelge mulle, kes te olete? 620 00:42:30,465 --> 00:42:34,551 Ma olen Alex. Ja see on Gloria. Marty ja Melman. 621 00:42:34,636 --> 00:42:37,888 Kust te, hiiglased, tulete? 622 00:42:37,972 --> 00:42:39,973 Tuleme New Yorgist ja... 623 00:42:40,558 --> 00:42:42,809 Au New Yorgi hiiglastele! 624 00:42:47,440 --> 00:42:49,733 Kas see on mingi juhmide programm? 625 00:42:49,817 --> 00:42:52,819 Küsime neilt toladelt, kus inimesed on. 626 00:42:52,946 --> 00:42:56,281 Inimesed on meie tolade käes, muidugi. 627 00:42:56,824 --> 00:42:59,409 Hei, inimesed on tolade käes. 628 00:42:59,494 --> 00:43:02,996 Tore. Hästi. 629 00:43:03,081 --> 00:43:04,498 Nad on seal üleval. 630 00:43:08,169 --> 00:43:12,297 Kas pole inimesed toredad? Mitte just kõige elavaloomulisem liik. 631 00:43:13,633 --> 00:43:16,343 Kas teil elusaid inimesi ka on? 632 00:43:17,345 --> 00:43:19,179 Ei. Ainult surnud. 633 00:43:19,305 --> 00:43:22,182 Kui siin oleks palju elusaid inimesi, 634 00:43:22,308 --> 00:43:25,852 siis poleks see ju metsik loodus, eks? 635 00:43:25,979 --> 00:43:27,187 Loodus? 636 00:43:27,313 --> 00:43:30,357 Pea korra kinni, karvapall. 637 00:43:30,483 --> 00:43:31,858 Tahad öelda, et... 638 00:43:32,026 --> 00:43:36,530 selline mudahütis elamise ja lehega pühkimise loodus? 639 00:43:36,614 --> 00:43:39,199 - Kes üldse pühib? - Oy vey. 640 00:43:39,284 --> 00:43:40,993 Kõik, oy vey! 641 00:43:43,037 --> 00:43:45,372 Kas vabandate mind hetkeks? 642 00:43:49,877 --> 00:43:53,046 Me peame siit minema pääsema! 643 00:43:53,298 --> 00:43:55,966 - Appi! - Mida sa teed? 644 00:43:56,050 --> 00:43:58,218 Ujun tagasi New Yorki. 645 00:43:58,303 --> 00:44:01,221 Tean, et lootus on väike, aga proovin! 646 00:44:01,347 --> 00:44:04,891 - Sa ei oskagi ujuda! - Ütlesin, et lootust on vähe! 647 00:44:05,018 --> 00:44:09,855 Loodus! See on mu küljes kinni! Tirige ära! Ma ei näe! 648 00:44:11,524 --> 00:44:13,400 Ma näen! 649 00:44:15,069 --> 00:44:17,738 Kuule. Ilmselt on mingi segadus. 650 00:44:17,864 --> 00:44:20,324 Inimesed ei visanud meid siia meelega. 651 00:44:20,408 --> 00:44:24,661 Kui nad aru saavad, mis juhtus, tulevad nad kohe meid otsima, eks? 652 00:44:24,746 --> 00:44:25,829 Jah, muidugi. 653 00:44:25,913 --> 00:44:29,916 Sõnu ma küll ei tea, aga me oleme sündinud vabana. 654 00:44:30,043 --> 00:44:33,587 Nad on kindlasti juba teel. 655 00:44:34,922 --> 00:44:36,506 2500 MIILI LÕUNASSE 656 00:44:36,591 --> 00:44:37,716 2501 MIILI PÕHJA 657 00:44:39,886 --> 00:44:44,431 Poisid, hommikusöögiks saame juba jääkülma sushit. 658 00:44:51,689 --> 00:44:55,692 Kuna ma olen määratud hukule sellel hüljatud saarel, 659 00:44:55,777 --> 00:44:58,111 siis mina, Melman Mankiewitz, 660 00:44:58,196 --> 00:45:01,531 terve mõistuse ja ebaterve kehaga, 661 00:45:01,616 --> 00:45:05,786 jagasin oma vara võrdselt teie kolme vahel. 662 00:45:07,205 --> 00:45:08,372 Vabandust, Alex. 663 00:45:08,456 --> 00:45:13,043 Hei! Kemps. Tubli töö, Melman. Välikäimla. 664 00:45:13,127 --> 00:45:14,961 Ei, see ei ole kemps. 665 00:45:15,088 --> 00:45:19,299 See on haud. Sa ajasid Melmani hauda. Oled rahul? 666 00:45:19,425 --> 00:45:20,801 Jätke nüüd. 667 00:45:20,885 --> 00:45:24,304 See ei ole lõpp. See on uus algus. 668 00:45:24,389 --> 00:45:26,640 See võib olla parim, mis meiega juhtunud. 669 00:45:26,724 --> 00:45:28,642 Ei. Ei. Ei. Ei. 670 00:45:28,768 --> 00:45:33,146 Ei. Ei. Ei. See ei ole parim, mis meiega juhtunud on. 671 00:45:33,231 --> 00:45:37,234 Sa kuritarvitasid sünnipäevasoovi jõudu ja tõid oma ebaõnnega meid siia. 672 00:45:37,318 --> 00:45:39,903 Miks sa oma soovi ütlesid? Ei tohi. 673 00:45:39,987 --> 00:45:42,572 Ma ei tahtnudki öelda. Mäletate? 674 00:45:42,657 --> 00:45:46,243 - Ise te sundisite mind ütlema. - Okei siis. 675 00:45:46,327 --> 00:45:49,913 Pealegi, see pole ebaõnn. See on vedamine. 676 00:45:49,997 --> 00:45:52,666 Vaadake. Ei mingeid aedu ega graafikuid. 677 00:45:52,792 --> 00:45:55,419 See koht on imeilus. Me sünd... 678 00:45:55,503 --> 00:45:57,921 Olgu. Mul on sellest kõrini. 679 00:45:58,005 --> 00:46:03,009 See on sinu pool saarest, see siin on meie pool. 680 00:46:03,094 --> 00:46:05,762 See on halb pool, kus võid karelda 681 00:46:05,847 --> 00:46:09,182 nagu haldjasuksu ja teha kõike, mida tahad. 682 00:46:09,308 --> 00:46:13,270 Siin on hea pool, kus armastatakse New Yorki ja tahetakse koju minna. 683 00:46:13,354 --> 00:46:16,189 - Jäta. - Ei! Tagasi! 684 00:46:16,274 --> 00:46:18,024 Teate, mida? See ei ole hea. 685 00:46:18,109 --> 00:46:22,362 Okei! Teil on oma pool ja mul oma. 686 00:46:22,488 --> 00:46:25,365 Kui mind vajate, siis olen siin, 687 00:46:25,450 --> 00:46:29,369 saare lõbupoolel, lustin täiega. 688 00:46:29,454 --> 00:46:30,954 See on lõbus pool, 689 00:46:31,038 --> 00:46:34,374 kus ootame lõbusalt kojupääsu. 690 00:46:34,459 --> 00:46:37,210 - Ülitorelõbus! - See pool on parim. 691 00:46:37,295 --> 00:46:40,714 Su pool haiseb! Nagu solgiauk! 692 00:46:40,798 --> 00:46:43,049 Mida me nüüd peale hakkame? 693 00:46:43,134 --> 00:46:45,552 Ära muretse. Mul on plaan pääsemiseks. 694 00:46:47,805 --> 00:46:51,808 Ma tahaks näha Marty ilmet, kui ta seda näeb. 695 00:46:55,229 --> 00:46:58,690 Vaadake. Ta on ilma meieta abitu. 696 00:47:08,201 --> 00:47:09,868 Suu kinni, Spalding. 697 00:47:14,999 --> 00:47:18,001 Seisan siin juba mitu tundi. 698 00:47:18,085 --> 00:47:20,754 Kaua ma nii poseerima pean? 699 00:47:21,506 --> 00:47:23,924 Ta on finito. 700 00:47:24,759 --> 00:47:28,595 Ükski päästelaev miljoni miili ulatuses 701 00:47:28,721 --> 00:47:30,764 ei saa seda mitte märgata. 702 00:47:30,890 --> 00:47:35,018 Kui õige hetk koidab, süütame vabaduse majaka 703 00:47:35,102 --> 00:47:38,855 ja pääseme sellest luupainajast! 704 00:47:38,940 --> 00:47:41,691 Kuidas tundub? Päris lahe, mis? 705 00:47:41,776 --> 00:47:43,401 Melman, kuidas vabadustulega edeneb? 706 00:47:43,486 --> 00:47:45,028 Hästi. Idioot. 707 00:47:45,112 --> 00:47:46,613 Ma kuulsin seda. 708 00:47:46,697 --> 00:47:49,282 Miks me ei või Martylt tuld laenata? 709 00:47:50,618 --> 00:47:54,621 Sellist tuld me Vabadussambas ei kasuta. 710 00:47:54,705 --> 00:47:57,541 - Hõõru nüüd, Melman. - Ma olen juba... 711 00:47:57,625 --> 00:48:02,212 Ma ei saa! Ei saa! Ma ei suuda seda! 712 00:48:03,548 --> 00:48:06,883 Tuli. 713 00:48:08,427 --> 00:48:10,595 Tuli! 714 00:48:14,559 --> 00:48:15,767 Oh sa... 715 00:48:16,310 --> 00:48:17,394 Tuli! 716 00:48:17,478 --> 00:48:19,396 Mitte veel! Ei! Ei! 717 00:48:19,480 --> 00:48:20,897 Tuli! 718 00:48:20,982 --> 00:48:22,399 Melman, püsi paigal! 719 00:48:23,401 --> 00:48:25,151 Hüppa! Alex, hüppa! 720 00:48:25,278 --> 00:48:27,487 Ära karda, kassid maanduvad ikka... 721 00:48:28,489 --> 00:48:31,324 Näoli? Mis kass sa üldse oled? 722 00:48:40,001 --> 00:48:41,918 Maniakk oled! 723 00:48:42,336 --> 00:48:44,504 Sa põletasid selle ära! 724 00:48:45,006 --> 00:48:46,840 Ole neetud! 725 00:48:46,924 --> 00:48:49,759 Ole sa üle kere neetud! 726 00:48:50,386 --> 00:48:52,095 Kas me võiks nüüd lõbupoolele minna? 727 00:48:53,639 --> 00:48:56,683 Kõik, rahunege maha. Kõik oma toolidele. 728 00:48:56,809 --> 00:48:59,603 Rahunege maha. Laske ta sabast lahti. 729 00:48:59,687 --> 00:49:02,188 Lahutage palun need kaks, eks? 730 00:49:02,273 --> 00:49:03,898 Sina sinna, sina sinna. Kõik, kuss! 731 00:49:03,983 --> 00:49:05,025 KINNITAGE TURVAVÖÖD 732 00:49:05,109 --> 00:49:07,569 Rahunege. 733 00:49:07,653 --> 00:49:11,865 Nüüd esitlen tema kuninglikku kõrgust, säravat, bla-bla-blaa. 734 00:49:11,991 --> 00:49:15,118 Teate, jne jne. Hurraa. Läks. 735 00:49:15,202 --> 00:49:16,786 Kuulake kõik, 736 00:49:16,871 --> 00:49:21,541 oleme väga uudishimulikud meie külaliste New Yorgi hiiglaste suhtes. 737 00:49:21,626 --> 00:49:23,460 - Jah, Willie? - Mulle nad meeldivad. 738 00:49:23,544 --> 00:49:27,547 Mulle meeldisid nad enne. Isegi enne, kui ma neid kohanud olin. 739 00:49:27,632 --> 00:49:31,468 Sa vihkad neid, võrreldes sellega, kuiväga nad mulle meeldivad. 740 00:49:31,552 --> 00:49:33,720 Jää vait, sa oled nii tüütu! 741 00:49:34,889 --> 00:49:38,141 Nii kaua, kui me mäletame, 742 00:49:38,225 --> 00:49:42,979 on kardetud foosad meid rünnanud ja söönud. 743 00:49:43,064 --> 00:49:45,732 Ründavad! 744 00:49:48,903 --> 00:49:49,903 LEEMURI SERVEERIMINE 745 00:49:49,987 --> 00:49:51,780 Kokaraamat! 746 00:49:51,864 --> 00:49:53,406 Palun. Maurice. 747 00:49:54,533 --> 00:49:56,326 Vaikust! 748 00:49:56,410 --> 00:50:00,538 Kuulge, hetkel nad meid ei ründa. 749 00:50:02,083 --> 00:50:05,335 Mu geniaalne plaan on järgmine: 750 00:50:05,419 --> 00:50:07,837 Teeme New Yorgi hiiglastest oma sõbrad 751 00:50:07,922 --> 00:50:10,840 ja hoiame neid oma läheduses. 752 00:50:10,925 --> 00:50:14,177 Kui siis hr. Alex meid kaitseb, 753 00:50:14,261 --> 00:50:17,597 ei pea me enam iialgi kartma 754 00:50:17,723 --> 00:50:21,518 foosade rünnakuid. 755 00:50:23,938 --> 00:50:27,774 Ma mõtlesin selle välja. Täitsa ise. 756 00:50:27,858 --> 00:50:30,694 Pidage. Ma mõtlesin praegu. 757 00:50:30,778 --> 00:50:33,530 Kas keegi on mõelnud, 758 00:50:33,614 --> 00:50:36,199 miks nad hr. Alexit niiväga kartsid? 759 00:50:36,283 --> 00:50:39,619 Võib-olla peaks meie ka kartma. 760 00:50:39,704 --> 00:50:42,747 Mis siis, kui hr. Alex on veel hullem? 761 00:50:44,208 --> 00:50:47,460 See tüüp ajab mulle kohe judinad peale. 762 00:50:47,545 --> 00:50:49,963 Maurice, sa ei tõstnud kätt. 763 00:50:50,089 --> 00:50:53,800 Seetõttu kustutatakse su kole märkus protokollist. 764 00:50:55,553 --> 00:50:58,221 Kas kellelgi on veel judinaid? 765 00:50:58,305 --> 00:51:00,807 Ei? Hästi. Nii et suu kinni. 766 00:51:01,308 --> 00:51:04,060 Kui New Yorgi hiiglased ärkavad, 767 00:51:04,145 --> 00:51:09,816 teeme nii, et nad ärkaks paradiisis. 768 00:51:11,235 --> 00:51:13,486 Kes tahab küpsist? 769 00:51:23,164 --> 00:51:29,502 APPI 770 00:51:38,179 --> 00:51:42,432 Kuule, Al. Melmanil ja Glorial on seal väga lõbus. 771 00:51:43,184 --> 00:51:45,602 Lõbupoolel on ruumi veel ühe jaoks. 772 00:51:45,686 --> 00:51:47,270 Tänan, ei. 773 00:51:47,354 --> 00:51:51,524 Olen siin mõelnud, et kui sa annaks sellele kohale võimaluse, 774 00:51:51,650 --> 00:51:54,611 siis võiks see sullegi meeldida. 775 00:51:54,695 --> 00:51:58,198 Marty, ma olen väsinud, olen näljane. 776 00:51:58,324 --> 00:52:00,200 Ma tahan lihtsalt koju. 777 00:52:01,327 --> 00:52:05,330 Võiksid proovida? Mõtle selle peale. 778 00:52:06,207 --> 00:52:09,167 Ilma sinuta ei ole see ikka lõbus pool. 779 00:52:16,008 --> 00:52:18,510 PÕRGU 780 00:52:18,886 --> 00:52:23,097 MITTE KAUBELDA 781 00:52:24,975 --> 00:52:26,559 Ma tean. Ja siis... 782 00:52:29,563 --> 00:52:31,689 - See on tema. - Kes on? 783 00:52:32,191 --> 00:52:35,485 Pizzamees. Keda sa siis arvad olevat? 784 00:52:35,820 --> 00:52:38,196 Jah? Kas saan abiks olla? 785 00:52:38,906 --> 00:52:40,406 Kas ma võin tulla lõbupoolele? 786 00:52:43,077 --> 00:52:44,202 Kuidas palun? 787 00:52:44,912 --> 00:52:47,205 Tead, ma olen üsna nõme olnud. 788 00:52:49,083 --> 00:52:53,753 Aga olen su jutu üle mõelnud ja palun vabandust. 789 00:53:01,095 --> 00:53:04,764 Tere tulemast Casa de Loodusesse. Võta istet. 790 00:53:04,849 --> 00:53:06,683 Hei, pühi jalad puhtaks. 791 00:53:06,767 --> 00:53:07,892 LOODUS ARMAS LOODUS 792 00:53:11,897 --> 00:53:15,942 Mi casa on su casa. 793 00:53:21,532 --> 00:53:22,782 Marti Koht 794 00:53:22,908 --> 00:53:24,367 Võimas. 795 00:53:24,451 --> 00:53:27,537 Joo midagi. Maja kulul. 796 00:53:29,290 --> 00:53:30,540 See on merevesi. 797 00:53:31,625 --> 00:53:35,378 Seda ei neelata. Ajutine, kuni torustiku korda saab. 798 00:53:35,462 --> 00:53:37,463 Te kõik paistate näljased. 799 00:53:38,215 --> 00:53:41,259 Kas sooviksite veidi looduse headust? 800 00:53:42,303 --> 00:53:44,053 Sul on süüa? 801 00:53:44,138 --> 00:53:46,973 Lõbupoole eriline, kohe tuleb. 802 00:53:47,766 --> 00:53:49,767 Mererohi pulga otsas. 803 00:53:50,269 --> 00:53:51,311 Mererohi? 804 00:53:51,770 --> 00:53:54,814 Pulga otsas. Kui proovid, siis meeldib. 805 00:54:02,656 --> 00:54:04,282 Uskumatu. 806 00:54:05,659 --> 00:54:07,744 - Nii hea. - Tänan. 807 00:54:07,828 --> 00:54:10,663 Päris hea maitsega, mis? 808 00:54:11,665 --> 00:54:14,918 Võib-olla veidi sidrunit oleks vaja. 809 00:54:18,923 --> 00:54:23,176 Ei, väga hea. Enam parem olla ei saakski. 810 00:54:23,302 --> 00:54:25,011 Saab ikka küll. 811 00:54:25,679 --> 00:54:27,263 Vaadake seda. 812 00:54:32,519 --> 00:54:36,522 Vaata aga. 813 00:54:36,607 --> 00:54:41,110 Nagu miljardid helikopterid. 814 00:54:41,195 --> 00:54:43,613 Langev täht. Soovige midagi. Ruttu! 815 00:54:43,697 --> 00:54:46,783 Kuidas oleks üks priske ja mahlane praad? 816 00:54:46,867 --> 00:54:48,368 Tead, mida, Alex? 817 00:54:48,494 --> 00:54:53,122 Luban, et otsin sulle oma prae, isegi kui see mu tapab. 818 00:54:53,207 --> 00:54:54,457 Aitäh, Marty. 819 00:54:54,541 --> 00:54:57,627 Aeg on hiline. Peaks vist... 820 00:54:57,711 --> 00:55:00,129 Ma vist poen ka põhku. 821 00:55:00,214 --> 00:55:02,048 Ilusaid unenägusid kõigile. 822 00:55:43,757 --> 00:55:45,425 Mida sa teed? 823 00:55:46,260 --> 00:55:50,763 27, 28, 29. 30 musta ja ainult 29 valget triipu. 824 00:55:50,889 --> 00:55:53,850 Paistab, et oled must ja valgete triipudega. 825 00:55:53,934 --> 00:55:56,102 Lahendatud. Head ööd. 826 00:56:06,071 --> 00:56:09,615 Näed, Maurice, hr. Alex kammis oma sõpra. 827 00:56:09,700 --> 00:56:13,119 Ta on selgelt hell ja armastav olevus. 828 00:56:13,203 --> 00:56:16,039 Kuidas ta sulle judinad peale ajab? 829 00:56:16,123 --> 00:56:19,876 Vaata teda. Nii armas ja pehme. 830 00:56:19,960 --> 00:56:22,378 Minu meelest see küll kammimine polnud. 831 00:56:22,463 --> 00:56:24,964 Ta rohkem nagu maitses teist. 832 00:56:25,090 --> 00:56:28,301 Ise tead, vahet pole. Mul ükskõik. 833 00:56:28,427 --> 00:56:32,638 Varsti viime mu suurepärase plaani täide. 834 00:56:32,723 --> 00:56:35,391 Pole vaja muud kui oodata, 835 00:56:35,476 --> 00:56:39,145 kuni nad on sügavas unes. 836 00:56:44,818 --> 00:56:47,779 Kaua sellega läheb? 837 00:56:53,952 --> 00:56:56,037 ANTARKTIKA 838 00:57:14,264 --> 00:57:15,348 See on küll nõme. 839 00:57:17,601 --> 00:57:19,519 Ärgake üles, hr. Alex. 840 00:57:20,687 --> 00:57:23,272 Ärgake, hr. Alex. 841 00:57:23,857 --> 00:57:25,608 Ärgake ja säramine. 842 00:57:25,692 --> 00:57:28,861 Ärkamine, hr. Alex! 843 00:57:28,987 --> 00:57:30,446 Ärka üles! Alex! 844 00:57:31,031 --> 00:57:32,198 Kas sa imed pöialt? 845 00:57:35,285 --> 00:57:37,870 Kus me oleme? Mis toimub? 846 00:57:37,955 --> 00:57:40,206 Kus rand on? Rahunege. 847 00:57:40,290 --> 00:57:43,292 - Kes metsa ehitas? - Ärge kartke, hiigelsuured ebardid. 848 00:57:43,377 --> 00:57:44,627 Siis, kui te magasite, 849 00:57:44,711 --> 00:57:48,798 vedasime teid meie oma väiksesse taevalikku nurgakesse. 850 00:57:48,882 --> 00:57:51,134 Tere tulemast Madagaskarile. 851 00:57:51,218 --> 00:57:53,719 - Mada-muda-ka? - Misasi? 852 00:57:53,804 --> 00:57:56,180 Mitte muda-ka. Gaskar. 853 00:58:03,856 --> 00:58:05,481 Marty. See... 854 00:58:05,566 --> 00:58:08,151 Näeb välja nagu mu seinamaal loomaaias. 855 00:58:08,235 --> 00:58:12,405 Oi ei, vennas, see siin on ehtne. 856 00:58:12,489 --> 00:58:14,323 Vaadake, pole paha vaade. 857 00:58:14,408 --> 00:58:18,494 See pilt, mida sa alati vaatasid, aga see on päriselt siin. 858 00:58:18,579 --> 00:58:22,165 - See on nagu päris versioon su... - Kas teeks pargis ühe ringi? 859 00:58:22,249 --> 00:58:25,501 Paneks vere käima ja kopsud värsket õhku täis. 860 00:58:25,586 --> 00:58:26,919 Kes on minuga? 861 00:58:27,045 --> 00:58:29,505 Ei. Ma ei usu... Sa oled kull! 862 00:58:29,590 --> 00:58:31,215 Sa tahad mängida? 863 00:58:33,427 --> 00:58:34,594 Säh sulle! 864 00:58:34,678 --> 00:58:36,095 Tule siia! 865 00:58:36,430 --> 00:58:37,597 Sina oled! 866 00:58:37,681 --> 00:58:40,433 Jäta järele! Segi oled! 867 00:58:41,059 --> 00:58:43,603 Olgu, Marty, mina olen. 868 00:58:43,687 --> 00:58:46,189 Olen. Olen. Sinu võit. 869 00:58:46,273 --> 00:58:48,691 Noh, Alex, lõbusamalt. 870 00:58:48,775 --> 00:58:50,693 Ma pole kaks päeva midagi söönud. 871 00:58:50,777 --> 00:58:53,863 Veresuhkur on madal. Energiat pole. 872 00:58:53,947 --> 00:58:55,865 See pole sul probleemiks. 873 00:58:55,949 --> 00:58:58,618 Esiteks, looduses ei joosta nii. 874 00:58:58,702 --> 00:59:00,703 Läksime. Anna talda! 875 00:59:00,787 --> 00:59:02,705 Sa pead oma sisemise lõvi valla päästma. 876 00:59:02,789 --> 00:59:06,209 - Kes meil kiisu on? - Marty, ma tõesti ei... 877 00:59:06,293 --> 00:59:09,462 Sina oled, vot kes. Läksime! 878 00:59:09,588 --> 00:59:12,298 Just nii. Auru juurde! Sa oled kass. 879 00:59:12,382 --> 00:59:15,718 - Kes on kass? - Sina oled. 880 00:59:15,802 --> 00:59:19,388 Kes on kass? Kes on kass? 881 00:59:24,895 --> 00:59:26,646 Mina olen kass! 882 00:59:32,486 --> 00:59:33,986 Üllatus! 883 00:59:41,411 --> 00:59:42,995 Sina oled. Sa oled! 884 00:59:43,080 --> 00:59:45,331 Kassile ära ei tee. Kass on liiga kiire. 885 00:59:48,293 --> 00:59:53,673 Tunnen end kui rikkalik võileib taevasest einelauast! 886 00:59:54,675 --> 00:59:57,677 - Lähme metsikuks! - See on juba õige jutt! 887 01:00:04,851 --> 01:00:07,520 Täitsa teine tunne. 888 01:00:07,604 --> 01:00:10,940 Nupukas! 889 01:00:12,359 --> 01:00:14,527 Ma olen nagu laetud. 890 01:00:14,653 --> 01:00:17,363 - Nagu sa ütlesid, see on... - Sigalahe. 891 01:00:17,489 --> 01:00:21,951 - Eks ole, Melman? - Oo jaa. Oo jaa. 892 01:00:24,621 --> 01:00:26,205 Ma olen taevas. 893 01:00:26,331 --> 01:00:31,210 Mõistad, Maurice, Alex on nüüd sõber ja foosad hoiavad eemale. 894 01:00:31,295 --> 01:00:34,130 Võiks öelda, et mu plaan toimib 895 01:00:34,214 --> 01:00:37,550 väga toimival heal moel. 896 01:00:37,676 --> 01:00:40,720 Alex. Sa pead seda proovima. 897 01:00:42,389 --> 01:00:44,849 Hea tunne. Tunnen end jälle kuningana. 898 01:00:45,684 --> 01:00:46,851 Kuningana? 899 01:00:47,728 --> 01:00:49,395 Kui sa ta etteastet näeks. 900 01:00:49,521 --> 01:00:52,732 Alex, näita talle osa oma kavast. 901 01:00:52,816 --> 01:00:55,735 Ei, pole vaja... Olgu. 902 01:00:55,819 --> 01:00:59,071 Daamid ja härrad. Igas vanuses käelised. 903 01:00:59,156 --> 01:01:01,240 Loodus esitleb uhkusega: 904 01:01:01,366 --> 01:01:02,825 Kuningas, 905 01:01:02,909 --> 01:01:05,578 lõvi Alex! 906 01:01:06,705 --> 01:01:07,913 E-moll, poisid. 907 01:01:17,424 --> 01:01:20,092 Kuningas on majas! 908 01:01:20,218 --> 01:01:24,013 Kui ta on kuningas, siis kus on kroon? Mul on kroon. 909 01:01:24,097 --> 01:01:27,183 Väga kena kroon. Ja see on mul peas. 910 01:01:27,267 --> 01:01:29,268 Vaadake. On peas? 911 01:01:35,609 --> 01:01:37,568 Möirga, mees. Möirga. 912 01:01:42,783 --> 01:01:46,035 Sellist pole enne kuulnudki. 913 01:01:46,119 --> 01:01:48,287 Mine metsikuks! Lase käia! 914 01:01:49,956 --> 01:01:51,123 Tehke lainet! 915 01:02:17,984 --> 01:02:20,152 Vabandust. 916 01:02:20,278 --> 01:02:22,488 Sa hammustad mind tagumikust. 917 01:02:24,825 --> 01:02:27,243 - Ei hammusta. - Hammustad. 918 01:02:29,162 --> 01:02:31,247 - Mida sa tegid? - Sa hammustasid mind! 919 01:02:31,331 --> 01:02:33,499 Ei. Hammustasin või? 920 01:02:33,625 --> 01:02:35,084 Nagu oleks näksanud. 921 01:02:35,168 --> 01:02:37,294 Mis sul viga on? 922 01:02:39,131 --> 01:02:40,256 Miks sa mind näksasid? 923 01:02:40,340 --> 01:02:43,259 - Sest sa oled tema õhtusöök. - Mida? 924 01:02:43,343 --> 01:02:45,594 - Kuidas palun? - See on tobe. 925 01:02:45,679 --> 01:02:50,099 Jäta jama. Mida tähendab väike kannihammustus sõprade vahel? 926 01:02:50,183 --> 01:02:52,017 Säh, näksa kah. 927 01:02:52,102 --> 01:02:55,771 Pidu on läbi, Julien. Su geniaalne plaan kõrbes. 928 01:02:55,856 --> 01:02:57,606 Mida sa seletad? 929 01:02:57,691 --> 01:02:59,525 Su sõbrake on kõrgemat sorti 930 01:02:59,609 --> 01:03:02,611 jahi- ja söögimasin. 931 01:03:02,696 --> 01:03:04,613 Ja ta sööb liha, 932 01:03:04,698 --> 01:03:06,198 milleks oled sina. 933 01:03:06,283 --> 01:03:10,369 - Jäta jutt. - Olgu siis, Maurice, olen nõus. 934 01:03:10,495 --> 01:03:12,288 Plaan ebaõnnestus. Kõik on kadunud! 935 01:03:12,372 --> 01:03:15,624 Oleme kõik hukule määratud. 936 01:03:15,709 --> 01:03:20,463 Foosad tulevad tagasi ja panevad meid nahka, sest meie 937 01:03:20,547 --> 01:03:22,965 olemegi nende toit. 938 01:03:23,049 --> 01:03:24,967 Ma olen toit! Mina, mina! 939 01:03:25,051 --> 01:03:27,219 Hr. Alex ei või siia jääda. 940 01:03:27,345 --> 01:03:31,557 Ta kuulub omasuguste juurde saare foosa-poolel. 941 01:03:31,683 --> 01:03:33,642 Minule antud volituste alusel 942 01:03:33,727 --> 01:03:36,979 džungli seaduste kohaselt, bla-blaa... 943 01:03:37,063 --> 01:03:38,230 Kao siit! 944 01:03:38,315 --> 01:03:41,150 Mida? Kas ma paistan nagu lihatükk? 945 01:03:41,234 --> 01:03:42,401 Jah! 946 01:03:42,527 --> 01:03:45,404 Ma ütlesin, et ma ei... Mida sa ütlesid? 947 01:03:45,489 --> 01:03:47,865 Oo jaa! 948 01:03:49,409 --> 01:03:52,912 - Ta muutub metsikuks. - Põgenege elu eest. 949 01:03:54,915 --> 01:03:56,582 Marty, põgene! 950 01:04:14,226 --> 01:04:17,102 Kümnesse. Hea vise, Maurice. 951 01:04:17,229 --> 01:04:18,270 Tänan. 952 01:04:23,693 --> 01:04:24,944 Marty? 953 01:04:27,364 --> 01:04:29,281 Mul on nii kahju, Marty. 954 01:04:33,787 --> 01:04:36,539 Mis mul viga on? 955 01:04:36,623 --> 01:04:38,958 Ai. 956 01:04:39,042 --> 01:04:40,793 Oi ei. 957 01:04:40,877 --> 01:04:42,545 Mida ma teinud olen? 958 01:04:42,629 --> 01:04:45,714 See on tõsi. Ma olen koletis. 959 01:04:45,799 --> 01:04:47,758 Ma pean siit minema pääsema. 960 01:05:23,878 --> 01:05:25,254 PÖÖRA RINGI! 961 01:05:25,338 --> 01:05:27,715 KISKJATE POOL, 3 MIILI 962 01:05:34,556 --> 01:05:40,185 FOOSADE ALA, 1 MIIL 963 01:06:59,349 --> 01:07:02,685 Mida ma teinud olen? Luupainaja. 964 01:07:02,769 --> 01:07:04,520 Kõik on minu süü. 965 01:07:04,604 --> 01:07:07,523 Ja nüüd kaotasime minu pärast Alexi. 966 01:07:07,607 --> 01:07:09,274 Mida me nüüd ette võtame? 967 01:07:09,359 --> 01:07:12,027 Otsime võimaluse teda aidata. 968 01:07:12,112 --> 01:07:13,112 Okei. 969 01:07:13,238 --> 01:07:15,948 Me oleme ju New Yorgist, eks? 970 01:07:16,032 --> 01:07:18,200 Me oleme karmid. Sitked. 971 01:07:18,284 --> 01:07:20,035 Me suudame kohaneda! 972 01:07:20,120 --> 01:07:23,038 Me ei heida selili nagu kari melmaneid. 973 01:07:23,123 --> 01:07:25,624 Ei heida. 974 01:07:25,709 --> 01:07:26,875 Oh, Gloria. 975 01:07:26,960 --> 01:07:30,129 See polnud mina. See oli see laev. 976 01:07:30,296 --> 01:07:32,381 Laev! 977 01:07:32,465 --> 01:07:36,468 Laev tuli meile järele! Tegutseme, peame endast märku andma! 978 01:07:38,555 --> 01:07:39,555 Seal see on! 979 01:07:39,639 --> 01:07:41,598 - Hei, siiapoole! - Siiapoole! 980 01:07:43,268 --> 01:07:45,894 Melman, tõsta mind üles! Kiiresti! 981 01:07:45,979 --> 01:07:47,396 Appi! Appi! Appi! 982 01:07:47,480 --> 01:07:50,232 Mu kael. Oh teid küll. 983 01:07:50,316 --> 01:07:54,069 - Melman! Püsi paigal. Siiapoole! - Teil pole aimugi, kui valus see on. 984 01:07:54,154 --> 01:07:56,071 Hei, laev! Me oleme siin! 985 01:07:58,241 --> 01:08:02,327 Vaadake! Pöörab ümber! See tuleb tagasi! See tuleb tagasi! 986 01:08:02,412 --> 01:08:04,663 Tule siia, tibuke! 987 01:08:05,832 --> 01:08:07,583 Jah! Oh teid. 988 01:08:07,667 --> 01:08:09,918 Te kutsuge laev kohale, ma toon Alexi. 989 01:08:10,003 --> 01:08:12,838 Pea õige kinni. 990 01:08:12,964 --> 01:08:15,340 Sa ei saa omapead sinna minna. 991 01:08:15,425 --> 01:08:17,676 Jäta. Ma tunnen Alexit. 992 01:08:17,761 --> 01:08:20,596 Kui ta kuuleb, et pääseme, tuleb kohe mõistusele. 993 01:08:20,680 --> 01:08:23,015 Inimesed tulevad. Nad võivad meid aidata. 994 01:08:23,141 --> 01:08:26,101 Õige jutt. Inimesed teavad, mida teha. 995 01:08:26,186 --> 01:08:28,353 Kutsume nüüd seda laeva. 996 01:08:46,790 --> 01:08:49,458 See sobib juba paremini. 997 01:08:49,542 --> 01:08:52,961 Sina? Aga... kus siis inimesed on? 998 01:08:53,046 --> 01:08:54,880 Tapsime ära, sõime nende maksa. 999 01:08:57,050 --> 01:08:58,217 Õnge läksid, jah? 1000 01:08:58,343 --> 01:09:01,011 Nalja tegin, inimestega on kõik korras. 1001 01:09:01,554 --> 01:09:04,306 Nad rändavad päästepaadis Hiina poole. 1002 01:09:04,390 --> 01:09:06,809 Hei, teid kahte ma tunnen. 1003 01:09:06,893 --> 01:09:11,313 Kus on see vaimuhaige lõvi ja mustvalge sõber? 1004 01:09:11,397 --> 01:09:15,317 Marty? Kuhu ta kadus? Ta oli meie taga. 1005 01:09:15,401 --> 01:09:18,987 Ta läks Alexit kutsuma. Ta saab nii veel surma! 1006 01:09:19,072 --> 01:09:22,157 Poisid, meie mustvalge sõber on ohus. 1007 01:09:22,242 --> 01:09:24,243 Näib, et töö ootab meid. 1008 01:09:24,327 --> 01:09:27,246 Logiraamat: siseneme vaenulikule alale. 1009 01:09:27,372 --> 01:09:30,916 Kowalski. Peame võitma kohalike südamed ja meeled. 1010 01:09:31,042 --> 01:09:33,335 Rico. Vajame taktikalist erivarustust. 1011 01:09:33,419 --> 01:09:36,004 Meid ootavad äärmuslikud ohud. 1012 01:09:36,089 --> 01:09:38,507 Reamees ilmselt seda üle ei ela. 1013 01:09:42,262 --> 01:09:45,180 FOOSA ALA, 1 MIIL 1014 01:09:45,265 --> 01:09:48,183 Alex! Tule välja! 1015 01:09:48,268 --> 01:09:50,561 Laev on kohal! Me saame koju! 1016 01:10:22,218 --> 01:10:25,888 Tule mõistusele, Alex. Laev tuli tagasi. Me pääseme siit minema. 1017 01:10:25,972 --> 01:10:30,058 Läheme tagasi tsivilisatsiooni ja kõik on jälle vanaviisi. 1018 01:10:30,143 --> 01:10:31,643 Hoia eemale. 1019 01:10:32,645 --> 01:10:33,770 Palun. 1020 01:10:34,898 --> 01:10:36,815 Ma olen koletis. 1021 01:10:36,941 --> 01:10:40,235 Alex, sa pole koletis. Sa oled mu sõber. 1022 01:10:40,320 --> 01:10:43,405 Oleme tiim. Sina ja mina, mäletad? 1023 01:10:51,289 --> 01:10:53,415 Ma ei taha sulle haiget teha. 1024 01:11:26,699 --> 01:11:28,784 Ilma sinuta ma ära ei lähe. 1025 01:11:44,550 --> 01:11:47,886 Alex? Ma mõtlen ühe laulu peale. 1026 01:11:47,971 --> 01:11:51,974 See on imetore laul. See on sulle kindlasti tuttav. 1027 01:11:53,309 --> 01:11:57,145 Laske liikvele jutt, 1028 01:11:58,314 --> 01:12:02,067 täna lahkun siit ma, 1029 01:12:03,069 --> 01:12:06,697 me kõik seIIest osa oIeme 1030 01:12:09,409 --> 01:12:13,495 Sa ju tead sõnu. Kaks väikest sõna. 1031 01:12:13,579 --> 01:12:16,164 Palun ära sunni mind omapead laulma. 1032 01:12:16,249 --> 01:12:19,418 Sa ei taha, et ma seda üksi laulaks. 1033 01:12:23,089 --> 01:12:26,758 Alex? Saad korraks siia tulla? 1034 01:12:26,884 --> 01:12:30,262 Hei, Alex, aita pisut. 1035 01:12:31,222 --> 01:12:32,514 Aita! 1036 01:12:33,850 --> 01:12:36,768 Appi! 1037 01:12:39,897 --> 01:12:44,026 Aidake mind! Appi! 1038 01:12:44,777 --> 01:12:47,112 Appi! 1039 01:12:58,374 --> 01:12:59,958 - Melman? - Täpselt nii, poisu. 1040 01:13:01,461 --> 01:13:02,878 Põgenege! 1041 01:13:05,298 --> 01:13:07,049 - Milline on plaan? - Seesama ongi. 1042 01:13:07,133 --> 01:13:08,800 - Fossad näljas. - Fossad söövad. 1043 01:13:08,926 --> 01:13:11,136 See ongi plaan? 1044 01:13:11,220 --> 01:13:12,471 Nüüd jäävad fossad seisma. 1045 01:13:15,141 --> 01:13:17,559 Fossa ohh. 1046 01:13:18,311 --> 01:13:20,270 Fossa ahh. 1047 01:13:28,654 --> 01:13:30,489 Astuge aga ligi. 1048 01:13:44,253 --> 01:13:46,171 - Säh sulle! - Ai! 1049 01:13:46,297 --> 01:13:48,673 Neid on liiga palju. 1050 01:13:48,758 --> 01:13:51,843 Oli rõõm teiega koos teenida, poisid. 1051 01:14:00,019 --> 01:14:01,436 See on minu saak. 1052 01:14:01,521 --> 01:14:02,854 Minu. 1053 01:14:08,653 --> 01:14:11,613 Alex näljane. 1054 01:14:11,697 --> 01:14:13,156 Alex sööb. 1055 01:14:30,049 --> 01:14:31,383 Show käima. 1056 01:14:33,553 --> 01:14:35,220 Aitäh, et sa ei loobunud, Marty. 1057 01:14:36,222 --> 01:14:40,142 Mul pidi süda seisma jääma. Niimoodi ei tohi ligi hiilida. 1058 01:14:40,226 --> 01:14:43,228 Kuna sa oled lõvi... lase lahti. 1059 01:14:43,312 --> 01:14:46,731 Kaome siit. Mängige minuga kaasa. 1060 01:14:46,816 --> 01:14:48,900 Nagu ma ütlesin, show käima. 1061 01:14:50,319 --> 01:14:51,486 Minu. 1062 01:14:52,905 --> 01:14:54,239 Minu saak. 1063 01:14:55,867 --> 01:14:57,534 Nad on kõik minu. 1064 01:14:59,745 --> 01:15:01,580 Loomade kuningas! Oi ei! 1065 01:15:01,664 --> 01:15:03,748 - Ära söö mind, lõvihärra! - Suurja hirmus! 1066 01:15:03,875 --> 01:15:07,252 Kartke mind! Mõistetamatu metsikus! 1067 01:15:07,336 --> 01:15:11,173 - Ma olen liiga noor, et surra! - Sa oled koletis! Koletis, ma ütlen! 1068 01:15:11,257 --> 01:15:13,842 - Ja teie! - Mina? 1069 01:15:17,889 --> 01:15:22,726 Tahate ka saada? Jookske elu eest. 1070 01:15:23,102 --> 01:15:26,271 - Kutsuge politsei! - Ta on psühhopaat! 1071 01:15:33,279 --> 01:15:36,031 See on minu territoorium. Selge? 1072 01:15:37,200 --> 01:15:41,244 Ma ei taha teid enam kunagi oma maa peal näha. 1073 01:15:47,919 --> 01:15:48,960 Koll-koll. 1074 01:15:51,923 --> 01:15:53,715 Jahh! Kõva kass oled! 1075 01:15:55,301 --> 01:15:56,635 Poiss on jälle endine! 1076 01:15:58,137 --> 01:15:59,554 Hakkama sain! 1077 01:15:59,639 --> 01:16:03,725 Kiitke nüüd mind! Plaan toimis! Ma olen väga nutikas! 1078 01:16:03,809 --> 01:16:07,062 Ma olen see õige! Laske käia. Aeg teha robotit. 1079 01:16:07,146 --> 01:16:09,314 Ma olen väga kaval kuningas. 1080 01:16:10,107 --> 01:16:11,650 Ma olen super-geenius. 1081 01:16:11,776 --> 01:16:14,402 Ma olen pärdikute robot-kunn. 1082 01:16:14,487 --> 01:16:17,948 - Arvutage, arvutage. - Mis siis lõunaks on? 1083 01:16:20,243 --> 01:16:22,160 - Silmad kinni. - Miks ma pean...? 1084 01:16:22,286 --> 01:16:23,745 - Kinni. - On juba. 1085 01:16:23,829 --> 01:16:25,664 - Kõvemini. - Jah, söör. 1086 01:16:25,790 --> 01:16:27,499 - Ei piilu. - Silmad on kinni. 1087 01:16:35,967 --> 01:16:37,175 Tee luuk lahti. 1088 01:16:38,135 --> 01:16:40,637 Kohe kukub. Nüüd näri. 1089 01:16:41,514 --> 01:16:44,015 Näri ikka kõvasti. Naudi seda. 1090 01:16:44,934 --> 01:16:46,601 - Ja? - Noh? 1091 01:16:46,686 --> 01:16:48,520 Päris hea, mis? 1092 01:16:48,646 --> 01:16:51,022 Alati on olemas ka varuplaan. 1093 01:16:52,692 --> 01:16:54,609 Parem kui loomaliha. 1094 01:16:54,694 --> 01:16:56,444 See meeldib mulle. Meeldib! 1095 01:16:56,529 --> 01:16:58,530 Kiisu armastab kalakesi. 1096 01:17:00,116 --> 01:17:01,366 AITÄH, EBARDID 1097 01:17:01,450 --> 01:17:03,618 Ma ütlen toosti. 1098 01:17:03,703 --> 01:17:06,621 Ta võib olla teinekord igavene tüütus... 1099 01:17:06,706 --> 01:17:08,873 Ja uskuge mind, ma tean. 1100 01:17:08,958 --> 01:17:11,626 Aga see kass tõestas mulle kindlalt, 1101 01:17:11,711 --> 01:17:14,212 et ta süda on suurem kui ta söögiisu. 1102 01:17:14,297 --> 01:17:16,214 - Alexi terviseks. - Alexi terviseks. 1103 01:17:23,347 --> 01:17:24,889 Aitab! Lõpeta! 1104 01:17:26,726 --> 01:17:29,894 Mis arvate? Kas tagasi New Yorki? 1105 01:17:29,979 --> 01:17:32,397 Ma ei tea. See on ju su unistus. 1106 01:17:32,481 --> 01:17:34,482 Oled kindel, et tahad ära minna? 1107 01:17:34,567 --> 01:17:36,568 Mul ükskõik, kus me oleme. 1108 01:17:36,652 --> 01:17:39,821 Kuni oleme koos, pole vahet. 1109 01:17:39,905 --> 01:17:41,573 No sellisel juhul... 1110 01:17:41,657 --> 01:17:44,826 Rico. 300 portsu kaasa. 1111 01:17:44,910 --> 01:17:46,161 Hai. 1112 01:17:46,245 --> 01:17:50,081 Aga enne, kui lahkute, on mul teade. 1113 01:17:50,166 --> 01:17:53,084 Nii et olge kõik palun tasa. Tänan. 1114 01:17:53,169 --> 01:17:57,672 Pärast pikki ja sügavaid ajuasju mu peas 1115 01:17:57,757 --> 01:18:00,091 olen otsustanud tänada teid selle eest, 1116 01:18:00,217 --> 01:18:02,927 et tõite rahu meie kodule. 1117 01:18:03,012 --> 01:18:04,596 Ja et teil oleks hea tunne, 1118 01:18:04,722 --> 01:18:07,515 annan ma sulle selle lahkumiskingi. 1119 01:18:07,600 --> 01:18:10,518 Ei, ma ei saa su krooni vastu võtta. 1120 01:18:10,603 --> 01:18:13,021 Pole midagi, mul on suurem kroon. 1121 01:18:13,105 --> 01:18:14,356 Sellel on geko ka peal. 1122 01:18:14,440 --> 01:18:17,692 Vaata, kuidas sheigib. Stevie, las käia! 1123 01:18:18,861 --> 01:18:21,446 - Head aega, karvakerad! - Aitäh kõige eest. 1124 01:18:21,572 --> 01:18:23,114 - Hüvasti. - Aidaa. 1125 01:18:23,199 --> 01:18:24,783 - Arrivederci. - Nägemiseni. 1126 01:18:24,909 --> 01:18:27,452 - Taa-taa! - Hiljem näeme, krokodill. 1127 01:18:27,578 --> 01:18:30,622 Maurice, mu käsi on väsinud. Lehvita ise. 1128 01:18:31,457 --> 01:18:33,792 Rutem, rumal väike pärdik. 1129 01:18:33,918 --> 01:18:37,128 New Yorki jõudes on seal südatalv. 1130 01:18:37,213 --> 01:18:39,297 Seepärast mõtlesin, milleks kiirustada? 1131 01:18:39,382 --> 01:18:42,300 Võib-olla teeks teel mõned peatused. 1132 01:18:42,385 --> 01:18:44,719 - Võib-olla Pariisi. - Lugesid mu mõtteid. 1133 01:18:44,804 --> 01:18:47,305 - Mõtlesin Hispaaniale. - Jookseks härgadega võidu. 1134 01:18:47,431 --> 01:18:50,141 - Kuidas oleks Fidži? - Kanada. Kas võime? 1135 01:18:50,226 --> 01:18:52,060 Odavad ravimid. 1136 01:18:52,144 --> 01:18:54,813 Ma tuleks hea meelega siiagi tagasi. 1137 01:18:54,897 --> 01:18:57,315 - Sobiks küll. - Täiesti nõus. 1138 01:18:57,400 --> 01:19:00,235 - Skipper? - Ma olen alati Austraaliasse tahtnud. 1139 01:19:00,319 --> 01:19:03,905 Kas me ei peaks neile ütlema, et laeval on kütus otsas? 1140 01:19:03,989 --> 01:19:05,156 Ei. 1141 01:19:05,241 --> 01:19:08,743 Naeratage ja lehvitage, poisid. Naeratage ja lehvitage. 1142 01:25:56,109 --> 01:25:57,109 Estonian