1 00:00:02,100 --> 00:00:21,100 Synchronized By : Eng.Taki taki-love4u@hotmail.com 2 00:00:38,000 --> 00:00:40,700 حسناً، انا سأبدأ دعني أقول 3 00:00:40,800 --> 00:00:43,600 لسنا بحاجة لأن نكون هنا 4 00:00:44,800 --> 00:00:47,800 نحن متزوجان منذ خمس سنوات - ستة - 5 00:00:48,000 --> 00:00:52,800 من خمس إلى ست سنوات و هذا تحقق لنا 6 00:00:53,900 --> 00:00:56,900 فرصة لأن نتفقد المحرك 7 00:00:57,000 --> 00:00:59,900 وربما تغيير الزيت والوقود 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,400 نعم حسناً لنبدأ 9 00:01:08,200 --> 00:01:10,700 في مقياس من واحد إلى عشرة كم كنتم سعداء كزوجين 10 00:01:10,800 --> 00:01:12,000 ثمانية - انتظر - 11 00:01:13,200 --> 00:01:15,000 في هذا المقياس هل عشرة سعيد تماما 12 00:01:15,100 --> 00:01:17,200 وواحد بائس تماماً أم؟ 13 00:01:17,300 --> 00:01:20,400 فقط أجب تلقائيا - حسنا - 14 00:01:21,900 --> 00:01:23,000 جاهزه؟ - نعم - 15 00:01:23,300 --> 00:01:24,400 ثمانيه - ثمانيه - 16 00:01:28,100 --> 00:01:30,100 كم مرة كنتم تمارسون الجنس؟ 17 00:01:30,200 --> 00:01:32,700 لا أفهم السؤال 18 00:01:33,600 --> 00:01:36,300 نعم وانا ضائع هل نفس مقياس من واحد إلى عشرة؟ 19 00:01:36,400 --> 00:01:40,300 في هذا المقياس هل سيكون الواحد قليلا جدا ام لا شيء 20 00:01:40,500 --> 00:01:45,200 اذ يفترض تقنيا ان يكون الصفر هو اللا شيء 21 00:01:49,100 --> 00:01:50,500 أخبروني عن هذا الأسبوع؟ 22 00:01:55,200 --> 00:01:57,100 شاملة عطلة نهاية الأسبوع؟ - طبعاً - 23 00:02:03,400 --> 00:02:07,900 صفا لي كيف التقيتما؟ - لقد كان فى كولومبيا - 24 00:02:08,000 --> 00:02:13,700 في بوجوتا ، منذ خمس سنوات - ست - 25 00:02:14,000 --> 00:02:16,200 نعم،خمس ست سنوات 26 00:02:37,300 --> 00:02:38,800 شخص ما قتل باراكودا 27 00:02:38,900 --> 00:02:42,400 الشرطة تبحث عن السياح المسافرين بمفردهم 28 00:02:49,300 --> 00:02:50,800 هل انت بمفردك؟ 29 00:02:56,500 --> 00:02:58,600 أنسة ، جواز سفرك 30 00:02:59,800 --> 00:03:01,900 أوراقك 31 00:03:05,100 --> 00:03:06,400 هل انتي بمفردك؟ 32 00:03:07,400 --> 00:03:08,400 لا 33 00:03:11,000 --> 00:03:14,500 لا لا هون عليك انها معي 34 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 أنا جين 35 00:03:28,200 --> 00:03:29,300 جون 36 00:03:30,300 --> 00:03:33,100 سررت بلقائك - و أنا كذلك - 37 00:03:37,500 --> 00:03:40,300 نخب تفادي الرصاصات - لتفادي الرصاصات - 38 00:03:45,900 --> 00:03:49,700 من لا يرقص يظل يتحدث 39 00:05:37,700 --> 00:05:41,100 مرحباً بالغريب - الان عدت - 40 00:05:43,600 --> 00:05:47,300 موظفو خدمة الغرف كلهم هربوا فعلت ما بوسعي 41 00:05:54,300 --> 00:05:55,500 هذا جيد 42 00:05:56,900 --> 00:05:59,900 أرجو ذلك فقد اضطررت لحلب معزاة لإحضارها 43 00:06:39,200 --> 00:06:42,200 سيداتي سادتي جربوا حظكم الاستاذ والانسة هناك 44 00:06:42,300 --> 00:06:43,800 جربي حظك؟ 45 00:06:50,100 --> 00:06:52,200 اثنان - لقد حصلنا على اثنان هنا - 46 00:06:54,300 --> 00:06:56,100 هل تعرفى كيف تصوبى - استعدى، 5 تصويبات، 5 دولارات - 47 00:07:03,500 --> 00:07:05,400 أعلى قليلاً - أعلم - 48 00:07:10,400 --> 00:07:11,400 هلا سمحتى لى 49 00:07:19,300 --> 00:07:22,600 هل سنحصل على جائزة؟ حظ المبتدئين 50 00:07:25,500 --> 00:07:28,000 اريد أن أحاول ثانية - ومحاولة ثانية - 51 00:07:40,300 --> 00:07:44,500 أين تعلمت التصويب هكذا؟ - حظ المبتدئين - 52 00:07:48,800 --> 00:07:51,400 توقف عن الهذيان انت تعرفها فقط من 6 اسابيع 53 00:07:51,500 --> 00:07:53,900 انا واقع فى حبها. فهى ذكيه، مثيره 54 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 تلقائية... معقدة فهى اجمل شىء رأيته فى حياتى 55 00:08:00,300 --> 00:08:01,800 لقد واعدت ماريس لسنتين ونصف 56 00:08:01,900 --> 00:08:03,200 قبل ان اطلب منها الزواج 57 00:08:03,200 --> 00:08:06,900 لا بد من تأسيس صداقة متينة قبل الاقدام على هذه الخطوة 58 00:08:17,100 --> 00:08:19,700 ألا تعتقدين أن الموضوع يتطور اسرع من اللازم 59 00:08:19,800 --> 00:08:21,500 تعلمين أني لا أقدم على شيء 60 00:08:21,600 --> 00:08:23,000 قبل تفكير طويل 61 00:08:23,000 --> 00:08:26,600 ماذا يعمل؟ - يعمل فى المقاولات - 62 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 أنه مقاول كبير 63 00:08:29,700 --> 00:08:32,600 انها تعمل في بورصة وول ستريت فهى هناك فى اى وقت ليل او نهار 64 00:08:37,900 --> 00:08:39,400 انها باتمان البورصة 65 00:08:39,400 --> 00:08:43,600 ورغبتها في الزواج بي قدر رغبتي الموضوع متكامل 66 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 الموضوع لن يدوم لستة اشهر على الاكثر 67 00:08:48,200 --> 00:08:50,900 ايدي ،لقد طلبتها للزواج 68 00:08:51,700 --> 00:08:55,200 ماذا؟ - أنا سأتزوج - 69 00:08:55,400 --> 00:08:59,200 لا يمكنني سماعك - أنا سأتزوج - 70 00:08:59,300 --> 00:09:00,700 لا يمكنني أن أسمعه هلا توقفت عن ضربه 71 00:09:00,800 --> 00:09:02,100 لأنني أعتقد أنه قال شيئاً مجنوناً 72 00:09:02,100 --> 00:09:03,700 سأتزوج 73 00:09:45,300 --> 00:09:46,900 علينا تغيير هذه الفلترات 74 00:09:47,000 --> 00:09:48,700 ما رأيك في جلسة الدكتور ويكستر؟ 75 00:09:48,700 --> 00:09:52,400 اسئلتة كثيرة لا مبرر لها - نعم صحيح - 76 00:09:53,200 --> 00:09:54,600 أعتقد أنه مجنون 77 00:09:56,500 --> 00:09:57,900 ومكتبه يقع في طرف المدينة تماما 78 00:09:57,900 --> 00:10:00,500 كما أن الساعة الرابعة ساعة الذروة 79 00:10:00,600 --> 00:10:05,300 و أنا أكره هذا - إذاً اتفقنا ،حسنا؟ - 80 00:10:11,100 --> 00:10:12,100 حسنا 81 00:10:12,100 --> 00:10:16,100 العشاء في السابعة - حسناً سآتي في الموعد - 82 00:10:41,200 --> 00:10:43,200 تلقيت اتصال من الرئيس 83 00:10:44,200 --> 00:10:47,000 تلقيت أتصال من رجل عالى المقام 84 00:10:47,100 --> 00:10:49,700 صفقة مهمة تعلم كيف هى 85 00:10:50,000 --> 00:10:53,300 من فضلك عزيزتى ، أيمكنك أن تحضرى لى كوب قهوة؟ 86 00:10:53,400 --> 00:10:55,800 مع سكر كثير ، شكراً جزيلاً 87 00:11:00,500 --> 00:11:03,100 إلى اين تعتقد أنك ذاهب؟ 88 00:11:05,500 --> 00:11:08,900 الرئيس يريد رؤيتى - حسناً ، أنه يراك - 89 00:11:09,300 --> 00:11:12,100 الناس تعمل هنا منذ 25 عام 90 00:11:12,300 --> 00:11:14,900 لم يرواه أبداً حتى داخل المصعد 91 00:11:15,000 --> 00:11:16,100 هنا 92 00:11:22,700 --> 00:11:26,100 هذه هى الصفقة؟ - الان ، أخرج من هنا - 93 00:12:21,400 --> 00:12:23,300 مرحبا - انت مبلل تماماً - 94 00:12:24,000 --> 00:12:25,700 انها تمطر بغزارة بالخارج 95 00:12:35,600 --> 00:12:37,600 كيف كان العمل ؟ - كالمعتاد - 96 00:12:37,800 --> 00:12:40,700 حسنا ، لقد اشتريت ستائر جديدة - حقاً؟ - 97 00:12:46,900 --> 00:12:48,200 ما رأيك؟ 98 00:12:54,100 --> 00:12:57,200 لقد دارت معركة هناك مع رجل آخر للفوز بها 99 00:12:57,400 --> 00:13:00,300 هو رآها أولا ،ولكني ربحتها 100 00:13:00,400 --> 00:13:01,700 بالطبع 101 00:13:01,800 --> 00:13:04,100 إنها مخضرة قليلا لذا أعتقد أن علينا 102 00:13:04,200 --> 00:13:06,400 تغيير بعض الأثاث ليتلاءم معها ربما نشري اريكة جديدة 103 00:13:06,400 --> 00:13:09,100 أو ممكن نبقي الستائر القديمة 104 00:13:09,300 --> 00:13:11,500 فلا نضطر لتغيير شيء 105 00:13:11,600 --> 00:13:14,200 لقد تحدثنا عن هذا الا تذكر ؟ 106 00:13:18,100 --> 00:13:21,800 أذكر أذكر أننا اتفقنا ان ننتظر 107 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 إذا لم تعجبك يمكنني إرجاعها 108 00:13:26,200 --> 00:13:30,500 حسناً، لا تعجبني - ستعتاد عليها - 109 00:14:07,700 --> 00:14:10,300 تم تاجيل الموعد حتى مارس 110 00:14:13,100 --> 00:14:14,900 إذا ها نحن والجلسة الثانية 111 00:14:15,600 --> 00:14:19,000 هذه المرة عدت وحيداً لماذا عدت ؟ 112 00:14:19,100 --> 00:14:23,800 لست متأكداً في الحقيقة دعني أوضح لك أني أحب زوجتي 113 00:14:26,200 --> 00:14:29,800 و أريدها أن تكون سعيدة وأعاملها جيدا 114 00:14:31,900 --> 00:14:33,900 و لكن هناك أوقات 115 00:14:53,600 --> 00:14:56,600 ...عزيزتي - خمس دقائق أخرى - 116 00:14:58,400 --> 00:15:00,900 بيننا فراغ هائل 117 00:15:01,000 --> 00:15:03,200 وهو يزداد اتساعاً 118 00:15:03,300 --> 00:15:06,700 بسب كل شيء لا نقوله لبعضنا 119 00:15:06,900 --> 00:15:09,500 ماذا تسمي هذا ؟ - الزواج - 120 00:15:11,300 --> 00:15:13,700 ما الذي لا تقولونه لبعضكم؟ 121 00:15:24,000 --> 00:15:26,800 يبدو جيداً هل أضفت شيئا ًجديداً؟ 122 00:15:29,900 --> 00:15:33,200 بسلة - فعلاً ،بسلة - 123 00:15:35,400 --> 00:15:37,300 نعم الخضراء صح 124 00:15:40,900 --> 00:15:43,600 حبيبتي هلا مررت لي الملح؟ 125 00:15:43,700 --> 00:15:46,200 انه في وسط الطاولة 126 00:15:46,700 --> 00:15:49,200 ما الذي في وسط الطاولة؟ 127 00:15:49,300 --> 00:15:51,200 الملح إنه بيني و بينك 128 00:15:54,900 --> 00:15:57,800 كيف بدأ هذا معه؟ - أكون صادقة؟ - 129 00:15:57,900 --> 00:16:02,000 أنا لا أكذب عليه 130 00:16:02,200 --> 00:16:05,900 و لكن هناك أسرار صغيرة كل منا له اسراره 131 00:16:28,700 --> 00:16:31,500 يا إلهي حبيبتي، لقد اخفتينى 132 00:16:31,700 --> 00:16:34,600 آسف حبيبتي 133 00:16:36,000 --> 00:16:37,200 يبدو انك ستخرجين؟ 134 00:16:38,200 --> 00:16:41,100 أحدهم اتصل وابلغني بعطل في الأجهزة والعالم سينتهى اذا لم اذهب 135 00:16:41,300 --> 00:16:43,500 و لذلك نعم 136 00:16:46,700 --> 00:16:51,100 عديني أن تتصلي - حقاً؟ سأكون هنا - 137 00:17:03,800 --> 00:17:05,100 ربما تعتقدون أنكم الزوجين الوحيدين 138 00:17:05,100 --> 00:17:06,200 الذين يواجهون هذه المشاكل 139 00:17:06,300 --> 00:17:09,900 و لكن علي أن أخبرك أن هناك ملايين من الأزواج 140 00:17:10,000 --> 00:17:13,400 يواجهون نفس المشكلات 141 00:17:55,900 --> 00:17:57,800 موعد الطائرة بعد ساعة حسناً 142 00:18:47,700 --> 00:18:51,400 آسف أين الحمام في هذا المكان بالله عليكم 143 00:18:53,400 --> 00:18:57,300 هل تلعبون البوكر يا رجال؟ لعبة خاصة أغرب من هنا 144 00:18:57,400 --> 00:19:00,000 هل يمكنني الجلوس هنا... ؟ 145 00:19:00,200 --> 00:19:02,700 ألا تفهم معنى اغرب من هنا 146 00:19:04,500 --> 00:19:07,100 يا شباب ما بالكم لنكون صداقه قصيره 147 00:19:07,600 --> 00:19:10,100 كن هادئاً يا رجل 148 00:19:10,200 --> 00:19:13,000 انظر.. أترون ما أقصده؟ 149 00:19:14,200 --> 00:19:17,300 هل أحد مهتم؟ هل أحد مهتم؟ 150 00:19:24,100 --> 00:19:26,000 هذا حذاء جميل 151 00:19:31,500 --> 00:19:33,600 هذا الكرسي خالي لم لا اجلس هنا 152 00:19:33,700 --> 00:19:34,800 هذا كرسي لاكي 153 00:19:34,900 --> 00:19:39,100 أين هو لاكي ؟لا أرى أي لاكي هنا - لاكي لم يعد بعد - 154 00:19:39,300 --> 00:19:44,800 إذن سآخذ مكانه إلا إذا كنتم لا تستطيعون هزيمتي؟ 155 00:20:31,700 --> 00:20:34,200 ضعها فى الخانه،ضعها فى الخانه 156 00:20:34,400 --> 00:20:37,700 هو يفعل شيئا 157 00:20:40,300 --> 00:20:43,900 60دولار؟ - مرة ثانية - 158 00:20:49,600 --> 00:20:51,200 هيا نلعب بعض البوكر 159 00:21:03,700 --> 00:21:05,200 ما هذا بحق الجحيم؟ 160 00:21:05,300 --> 00:21:08,800 وقتك انتهى يا رفيق شكرا على هذه الذكرى 161 00:21:08,900 --> 00:21:10,500 أنت لوكي؟ - نعم - 162 00:21:10,600 --> 00:21:11,400 فعلاً ؟ 163 00:21:11,400 --> 00:21:13,900 من هذا الفتى ؟ هل يبحث عن عمل أم ماذا؟ 164 00:21:14,000 --> 00:21:15,200 أنت العمل 165 00:21:31,400 --> 00:21:32,900 ! زوج ثلاثات 166 00:21:38,600 --> 00:21:41,000 هل كنت فتى سيء؟ - نعم - 167 00:21:46,500 --> 00:21:48,600 هل تعرف ماذا يحدث للفتى السيىء؟ 168 00:21:51,200 --> 00:21:53,500 ستعاقب - نعم عاقبيني - 169 00:21:59,100 --> 00:22:02,100 هل كنت تتاجر في السلاح لصالح الأشرار؟ 170 00:22:13,000 --> 00:22:15,200 سيد راسين هل أنت بخير؟ 171 00:22:23,700 --> 00:22:24,800 لقد سقط 172 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 تاكسي 173 00:23:09,700 --> 00:23:11,400 لم اعرف انك خرجت 174 00:23:11,500 --> 00:23:14,900 ذهبت للبار للعب لأنفاق بعض المال على اللعب 175 00:23:15,000 --> 00:23:19,200 كيف جرى اللعب؟ - كان لدى حظ - 176 00:23:24,600 --> 00:23:26,300 مرحبا ، أيها الجيران 177 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 من الجيد رؤيتكم - مرحبا - 178 00:23:30,800 --> 00:23:33,000 هذا رائع - شكرا لك - 179 00:23:39,700 --> 00:23:43,800 تعالي لنرى الفتيات - لا تبتعدوا - 180 00:23:44,100 --> 00:23:47,200 أتريد سيجار كوبي لا، لا أنا لا أدخن 181 00:23:48,500 --> 00:23:50,300 كلهم يقولون كذلك في البداية 182 00:23:50,400 --> 00:23:51,400 أليست هذه الحقيقه؟ 183 00:23:51,400 --> 00:23:53,100 ألديكم اى مكان؟ 184 00:23:53,800 --> 00:23:57,100 أأحضر لك شراباً ؟ نعم شاردون من فضلك 185 00:23:58,900 --> 00:23:59,900 يا بنات 186 00:24:00,900 --> 00:24:04,900 بابا بابا بابا - سأكون فى محطة البنزبن - 187 00:24:17,800 --> 00:24:21,200 لقد حصل تشاك على علاوة - هذا رائع - 188 00:24:22,400 --> 00:24:25,100 رائع ،أخيرا يمكننا تجديد المطبخ 189 00:24:25,200 --> 00:24:29,000 اللعنة ،ليس ثانية سأرتدي معطف المطر 190 00:24:30,500 --> 00:24:34,300 أيمكنك أن تحمليها للحظة؟ 191 00:24:34,500 --> 00:24:37,700 لا رجاء ليس انا 192 00:24:37,900 --> 00:24:38,900 ...أرجوك، فقط 193 00:24:49,300 --> 00:24:50,800 إنها تحبك 194 00:25:04,500 --> 00:25:08,500 لقد أعجبني فستانك الليلة لقد كان جميل 195 00:25:09,700 --> 00:25:10,900 شكراً 196 00:26:42,800 --> 00:26:46,000 هناك مشاكل في أتلانتا مرة أخرى 197 00:26:46,200 --> 00:26:48,300 هذا ما سمعته ماذا لديك؟ - لدى؟ - 198 00:26:48,400 --> 00:26:50,500 معي التذاكر وجواز السفر 199 00:26:50,500 --> 00:26:52,000 ارمي هذه اللبانة 200 00:26:52,800 --> 00:26:55,900 أعطني منديلا - و فاتورة الفندق لا - 201 00:26:56,100 --> 00:26:59,300 تضيعهم ضعهم في المغلف شكرا 202 00:26:59,400 --> 00:27:01,200 ستحتاج اليهم - ستحصل عليهم سريعاً - 203 00:27:01,300 --> 00:27:03,000 سأذهب لنيويورك و اتحقق من ذلك 204 00:27:03,100 --> 00:27:06,400 هل وصل إيدي؟ غرفته مفتوحة 205 00:27:08,000 --> 00:27:09,900 صباح الخير - كيف الحال؟ - 206 00:27:09,900 --> 00:27:12,600 كالمعتاد ،مزيد ممن يحتاجون القتل 207 00:27:12,800 --> 00:27:16,600 آه جون ،سنجتمع في منزلي نهاية الاسبوع 208 00:27:16,700 --> 00:27:18,900 حفل شواء، لا سيدات 209 00:27:19,000 --> 00:27:21,200 فقط الشباب ،سيكون رائعا 210 00:27:21,300 --> 00:27:23,100 حسن ،سأخبر زوجتي 211 00:27:23,700 --> 00:27:27,000 اتريد استخدام هاتفي ؟ ربما تريد أن تتصل بها لتستأذن 212 00:27:27,200 --> 00:27:31,100 إذا كنت تريد أن تحك قدمك بدلا من الحفلة تاكد انها تعتقد انه بخير 213 00:27:32,800 --> 00:27:34,000 أنك تعيش مع أمك 214 00:27:34,000 --> 00:27:35,300 ما دخل أمي بالموضوع؟ 215 00:27:35,400 --> 00:27:38,100 إنها سيدة مجتمع من الطراز الأول 216 00:28:02,300 --> 00:28:04,100 جون سميث 217 00:28:07,700 --> 00:28:10,400 مرحباً جون صباح الخير أتلانتا 218 00:28:10,500 --> 00:28:12,600 عدد القتلى تزايد بشكل ملحوظ هذا الأسبوع 219 00:28:12,700 --> 00:28:16,200 لدينا أولوية قصوى ونحتاج لخبراتك 220 00:28:16,800 --> 00:28:20,900 اسم الهدف هو بنيامين دانز والمعروف بالدبابة 221 00:28:21,800 --> 00:28:25,200 ويمثل تهديدا مباشرا للشركة إنه الآن محتجز مع مكافحة المخدرات 222 00:28:25,400 --> 00:28:28,800 وستجري عملية نقل برية - جوية 223 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 لتسليمه شمالي الحدود المكسيكبة 224 00:28:32,200 --> 00:28:35,100 يجب ان تحرص على عدم وصول أيدي أخرى للهدف 225 00:28:35,200 --> 00:28:36,600 الدبابة؟ 226 00:29:01,000 --> 00:29:04,400 تم تأكيد الهوية ،جين سميث أستعد للاتصال 227 00:29:05,600 --> 00:29:07,700 عذرا ولكن الأمر ضروري لكننا في حالة طوارئ 228 00:29:07,800 --> 00:29:10,300 تعلمين ان المنافسة احتدمت مع الشركات الأخرى 229 00:29:10,400 --> 00:29:12,600 لذا أسندت هذه المهمة لك شخصيا 230 00:29:12,700 --> 00:29:14,800 الهدف - بنيامين دانز - 231 00:29:15,000 --> 00:29:19,400 التفاصيل ستصلك الآن نريد تنفيذ المهمة بسرعة ودقة 232 00:29:19,700 --> 00:29:20,700 حاضر سيدي 233 00:29:29,300 --> 00:29:30,700 صباح الخير يا بنات - صباح الخير اهلا جين - 234 00:29:30,700 --> 00:29:38,100 هذه معلومات اليوم عميل قتل والآخر في الحجز 235 00:29:38,500 --> 00:29:42,500 هذا ليس جيد ،حسنا سنقوم بهذا غداً 236 00:29:43,100 --> 00:29:46,800 هيا يا جاز - اسم الهدف بنيامين دانز - 237 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 والمعروف بالدبابة 238 00:29:48,000 --> 00:29:50,100 كوني جدية؟ - نعم - 239 00:29:50,200 --> 00:29:53,100 سيتم نقل الهدف عبر الحدود إلى مؤسسة فيدرالية 240 00:29:53,200 --> 00:29:56,600 نقطة الضعف الوحيدة في خط السير ستكون عند جنوب الحدود 241 00:29:57,700 --> 00:30:00,200 اريد نظام تحديد مواقع و مسح جوي شامل للوادي 242 00:30:00,300 --> 00:30:03,100 والتقارير الجوية للثلاثة أيام الماضية 243 00:30:03,300 --> 00:30:06,400 سيتم نقل الهدف إلى مهبط الهيلكوبتر هنا 244 00:30:06,500 --> 00:30:09,000 حيث ستتاح أمامنا فرصة للهجوم 245 00:30:11,700 --> 00:30:13,500 نحن فى الصحراء 246 00:31:04,400 --> 00:31:07,400 هنا روبي جو للفريق الأحمر نحن نقترب من المهبط 247 00:31:45,300 --> 00:31:48,300 يا ربي 248 00:31:56,500 --> 00:32:00,400 هل ترى هذا ؟ - لحظة واحدة ،هل هناك خطر - 249 00:32:03,400 --> 00:32:06,300 " بدأ العد التنازلي " العربات لم تصل للمنطقة بعد 250 00:32:06,400 --> 00:32:10,700 شخص أحمق في المنطقة سيفجر الشحنة 251 00:32:47,700 --> 00:32:49,100 ياللمدنيين 252 00:33:02,900 --> 00:33:05,800 لنرى إن كانت هذه الآلة تصنع ألحانا جميلة 253 00:33:10,200 --> 00:33:13,100 إننا نرصد سلاحا 254 00:33:13,200 --> 00:33:15,200 ليس مدنياً 255 00:33:17,000 --> 00:33:18,100 يا ربي 256 00:33:19,900 --> 00:33:20,900 ايها الأحمق 257 00:33:30,900 --> 00:33:34,200 العربات دخلت النطاق بدأ العد التنازلي 258 00:33:56,900 --> 00:33:59,600 من الأحمق الذي يشتري مثل هذا السلاح؟ 259 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 أعتقد أنه تم تحديد هويتي في العملية هل حدث هذا معك من قبل ؟ 260 00:34:54,100 --> 00:34:57,000 على حد علمي لا - حسنا،اعتقد اننى فى مشكله - 261 00:34:57,100 --> 00:35:01,300 هل تعرفت على من رآك؟ - وزنه ضئيل حوالي 50 أو 55 كجم على الأكثر - 262 00:35:01,600 --> 00:35:03,200 ربما هو من الفلبين ؟ 263 00:35:04,500 --> 00:35:06,100 لا أظن أنه كان رجلاً 264 00:35:09,100 --> 00:35:12,800 أتعني أنك أهنت من فتاة ؟ 265 00:35:13,000 --> 00:35:14,700 أعتقد ذلك لكنها محترفة 266 00:35:16,400 --> 00:35:18,800 سيسهل علينا معرفتها إذن 267 00:35:18,900 --> 00:35:20,500 فعدد القاتلات محدود أليس كذلك ؟ 268 00:35:20,600 --> 00:35:23,600 أتريدان شيئا للتحلية يا شباب ؟ ماذا عندك حبيبتى ؟ 269 00:35:23,700 --> 00:35:25,400 آيس كريم آيس كريم؟ 270 00:35:25,500 --> 00:35:27,300 يبدو لذيذا ما النكهة ؟ 271 00:35:27,300 --> 00:35:28,300 شوكولاتة و فستق 272 00:35:28,400 --> 00:35:30,800 لا أحب أي منهما ولكن ربما 273 00:35:30,900 --> 00:35:33,100 إذا مزجناهما معا سيشكلان مزيجا رائعا أليس كذلك ؟ 274 00:35:38,200 --> 00:35:42,000 يمكن تدبير ذلك - رائع ،يمكن تدبير ذلك - 275 00:35:42,300 --> 00:35:43,300 تعرف ماذا اقصد؟ - نعم - 276 00:35:44,300 --> 00:35:45,500 هل هناك تفاصيل أخرى 277 00:35:45,600 --> 00:35:47,000 عنها بخلاف الوزن 278 00:35:47,100 --> 00:35:48,700 حاسب محمول - عذرا ؟،يبدو أنك تائه في عالم آخر - 279 00:35:49,800 --> 00:35:51,100 انا فى وقت يصعب التحدث فيه - حاسب محمول - 280 00:35:51,100 --> 00:35:52,100 حسناً حاسب محمول 281 00:35:53,200 --> 00:35:55,400 أريد معرفة هذا القذر فورا ً ؟ 282 00:35:55,500 --> 00:35:58,100 احضري لي هذا الشريط،احضري لي هذا الشريط 283 00:35:58,500 --> 00:36:00,700 ماذا الأب على الهاتف ؟ 284 00:36:08,000 --> 00:36:11,100 المباحث الفدرالية أمنت الهدف فشلت المهمة سيدي 285 00:36:11,200 --> 00:36:13,100 أخبرتك أن المهمة لا تحتمل الخطأ 286 00:36:13,200 --> 00:36:14,400 كان هناك لاعب آخر 287 00:36:14,500 --> 00:36:17,600 نحن لا نترك خلفنا شهودا 288 00:36:17,700 --> 00:36:20,900 إذا كشف هذا الرجل هويتك فأنت تعرفين القوانين 289 00:36:22,000 --> 00:36:25,100 أمامك 48 ساعة لتطهير الساحة 290 00:36:25,200 --> 00:36:27,300 أتطلع لهذا سيدي 291 00:36:30,100 --> 00:36:34,200 حسنا ،لدينا الآن هدف جديد فلنحاول معرفة من يكون 292 00:36:36,500 --> 00:36:41,100 يا إلهي ،ماذا فعلت به ؟ هل أطفأت نار مخيم به؟ 293 00:36:42,800 --> 00:36:46,900 اشتري واحد جديد أحسن - ولكنه عزيز جدا على مالكه - 294 00:36:48,600 --> 00:36:51,900 و من مالكه؟ - كنت آمل أن تخبريني أنتي - 295 00:36:54,800 --> 00:36:57,500 لماذا تريد معرفة صاحبه على اي حال ؟ 296 00:36:57,600 --> 00:37:01,900 تعرفين أني أحب إعادة الأشياء المفقودة لأصحابها 297 00:37:02,100 --> 00:37:03,700 اهلا فيل - اهلا جون - 298 00:37:05,600 --> 00:37:09,500 هل انت نباتية؟- لا صديقتي هي النباتية - 299 00:37:12,000 --> 00:37:16,900 ها نحن ذا ذاكرات حديثة 300 00:37:21,200 --> 00:37:26,700 ارقاقات صينية صنعت بواسطة ديناميكس ...بيعت عن طريق 301 00:37:29,900 --> 00:37:33,800 ربما أستطيع أن أحصل لك على عنوان المشتري 302 00:37:34,700 --> 00:37:38,500 حسنا ،لا يوجد اسم فقط عنوانه 303 00:37:38,600 --> 00:37:41,300 شارع لنكسجتون رقم 570 جناح 5003 304 00:37:42,600 --> 00:37:45,100 نيويورك هل تعرف هذا المكان ؟ 305 00:38:15,200 --> 00:38:16,200 جناح 5003 306 00:38:18,500 --> 00:38:19,700 جين سميث شركة تيمب للتكنولوجيا 307 00:38:22,500 --> 00:38:24,500 يا إلهي، يا الله 308 00:38:43,300 --> 00:38:46,100 اذهبي واحضري لي بعض القهوة 309 00:39:07,000 --> 00:39:10,100 جين، زوجك على الهاتف 310 00:39:10,200 --> 00:39:13,200 لقد عاد من أتلانتا و يسأل عن موعد العشاء 311 00:39:15,800 --> 00:39:19,100 قولي له في السابعة 312 00:39:19,300 --> 00:39:24,300 جون ،تقول أن العشاء في السابعة - كالمعتاد - 313 00:40:36,100 --> 00:40:38,900 جئت في الوقت المناسب - كعادتي - 314 00:40:45,200 --> 00:40:47,800 مفاجأة لطيفة - أرجو ذلك - 315 00:40:48,100 --> 00:40:50,700 لقد وصلت من السفر مبكرا ؟ اشتقت إليك - 316 00:40:51,900 --> 00:40:53,300 وانا أيضا ً 317 00:40:54,700 --> 00:40:56,000 .. إذن - نعم - 318 00:41:11,400 --> 00:41:14,200 لا تخرجين هذا الشمعدان إلا في المناسبات الخاصة 319 00:41:14,300 --> 00:41:16,400 هذه مناسبة خاصة 320 00:41:47,400 --> 00:41:49,100 لحم مشوي ،طبقي المفضل 321 00:41:54,100 --> 00:41:55,400 اسمحي لي حبيبتي 322 00:41:56,800 --> 00:41:59,600 أنت تعملين طوال اليوم - شكراً - 323 00:42:01,000 --> 00:42:02,300 على الرحب 324 00:42:18,600 --> 00:42:19,600 كيف كان العمل ؟ 325 00:42:23,600 --> 00:42:27,100 في الحقيقة حدثت مشكلة بسيطة بالعمولة 326 00:42:27,300 --> 00:42:28,900 فعلا ً؟ نعم 327 00:42:29,900 --> 00:42:32,300 نعم ،شركة أخرى تدخلت بالموضوع 328 00:42:33,800 --> 00:42:36,000 بعض الخضار ؟- لا شكرا - 329 00:42:36,100 --> 00:42:37,400 تناول قليلا 330 00:42:42,900 --> 00:42:45,700 ارجو أن الأمور جرت على ما يرام 331 00:42:45,800 --> 00:42:48,300 ليس بعد ولكنها ستصبح على ما يرام 332 00:42:57,500 --> 00:42:59,400 المشوي ،المفضل لدي 333 00:42:59,500 --> 00:43:02,100 حبيبتي ،أعطني الملح؟ 334 00:43:39,800 --> 00:43:41,800 هل أضفت شيئا ً جديداً 335 00:43:59,200 --> 00:44:00,600 كيف كانت رحلة أتلانتا ؟ 336 00:44:02,500 --> 00:44:06,000 واجهت مشاكل أنا أيضاً بعض الحسابات لم تكن مضبوطة 337 00:44:06,700 --> 00:44:09,700 مشكلة مهمة ؟- حياة او موت ،نبيذ؟ - 338 00:44:10,900 --> 00:44:11,900 نعم 339 00:44:34,500 --> 00:44:36,700 سأنظفها - أنا سأنظفها - 340 00:44:48,700 --> 00:44:49,700 جيني ؟ 341 00:44:53,900 --> 00:44:54,900 حبيبتي 342 00:45:12,400 --> 00:45:13,400 جينى! 343 00:45:17,400 --> 00:45:19,200 كيف كنت بهذا الغباء ؟ 344 00:45:30,400 --> 00:45:31,400 جينى!، جينى! 345 00:45:52,900 --> 00:45:54,200 يا إلهي 346 00:46:03,600 --> 00:46:07,700 انتظري لا لا كان حادثاً حبيبتي لم أكن أقصد 347 00:46:07,900 --> 00:46:09,900 جين أوقفي السيارة الآن 348 00:46:12,600 --> 00:46:15,700 انت تبالغين في ردة فعلك 349 00:46:18,200 --> 00:46:22,100 جبيبتى.. دعينا لا.. دعى الغضب جانبا أتريدينني ان أنام غاضبا ً ؟ 350 00:46:23,700 --> 00:46:26,500 توقفي توقفي 351 00:46:30,600 --> 00:46:31,600 الان، انظرى 352 00:46:37,600 --> 00:46:38,800 يجب أن نتحدث 353 00:46:50,800 --> 00:46:53,900 حسنا انا قادم ،من بالباب من هذا؟ - افتح - 354 00:46:56,700 --> 00:46:59,800 ما الذي حدث لك ؟ - زوجتي - 355 00:47:06,000 --> 00:47:08,400 لقد حاولت قتلي - نعم لقد فعلت - 356 00:47:08,500 --> 00:47:10,500 أتعلم ماذا؟ زوجتي أيضاً حاولت قتلي ليس بسيارة 357 00:47:10,600 --> 00:47:14,400 طبعا لكن على الأقل جين كانت شهمة في ذلك وواجهتك بذلك لكنهن جميعا يريدون قتلنا 358 00:47:14,600 --> 00:47:18,500 ببطء وبقسوة بأي صورة مؤلمة 359 00:47:18,600 --> 00:47:20,600 لقد جرحتك أتذكر كيف كنت أعاني لفراقنا 360 00:47:20,700 --> 00:47:22,500 وكيف كنت أوبخ نفسي لكني الآن بأفضل حال 361 00:47:22,600 --> 00:47:24,400 وأربح الكثير أتعلم 362 00:47:24,500 --> 00:47:25,900 لماذا ؟ لأنني أفقت مما كنت فيه 363 00:47:25,900 --> 00:47:26,900 إنك تعيش مع أمك 364 00:47:27,000 --> 00:47:29,800 أنا اخترت ذلك 365 00:47:29,900 --> 00:47:33,300 لأنها المرأة الوحيدة التي أثق بها 366 00:47:34,000 --> 00:47:36,200 هذا لا يعقل - أعرف ما تفكر به - 367 00:47:36,300 --> 00:47:38,500 أعرف بالضبط ما تفكر به إذا هى كذبت بهذا الشأن 368 00:47:38,600 --> 00:47:40,500 ماذا أيضا يمكن أن تكون كذبت بشأنه 369 00:47:40,600 --> 00:47:44,000 هى جاسوسة ،تجمع معلومات من الناس 370 00:47:44,200 --> 00:47:48,400 الريفييرا الفرنسية ،يخت امير إيراني 371 00:47:49,500 --> 00:47:51,800 عليها أن تتقرب له 372 00:47:51,900 --> 00:47:53,800 ليثق بها ،أمر مقزز 373 00:47:53,900 --> 00:47:56,200 ماذا ؟ ماذا تقول ؟ 374 00:47:56,400 --> 00:47:59,700 ماذا ؟ زوجك هو القناص ؟ 375 00:47:59,900 --> 00:48:01,400 هذا مستحيل 376 00:48:03,500 --> 00:48:04,600 حقاً ؟ 377 00:48:05,500 --> 00:48:07,800 أغلب الظن أن الأمر مخطط من البداية 378 00:48:07,900 --> 00:48:10,200 " عملية مراقبة جوني" عملية مراقبة لست سنوات 379 00:48:10,300 --> 00:48:12,500 لنيل المعلومات منك 380 00:48:12,600 --> 00:48:14,200 ونجحت المهمة 381 00:48:16,400 --> 00:48:22,300 حسناً ،إليك الجانب المشرق أنت لا تحبينه؟ 382 00:48:22,500 --> 00:48:24,300 لا - اقتليه - 383 00:48:25,200 --> 00:48:28,100 و لا أحد يجيد ذلك أكثر منك 384 00:48:29,500 --> 00:48:31,200 وعندها ينتهي الموضوع 385 00:48:37,800 --> 00:48:39,600 انا اعلم اننا اختلفنا ولكن هيا 386 00:48:39,600 --> 00:48:41,400 انه انا. انا ايدى الذى تتحثين معه 387 00:48:41,500 --> 00:48:42,900 الرجال في العمل 388 00:48:43,000 --> 00:48:44,800 لن يعرف أحد لن أخبرهم 389 00:48:44,900 --> 00:48:45,800 الرجال التى هى تعمل معهم 390 00:48:45,800 --> 00:48:47,100 صحيح أنها ربما تكون قد مرحت مع 391 00:48:47,100 --> 00:48:48,500 بعضهم على مدار السنوات الست الماضية 392 00:48:48,600 --> 00:48:49,700 ولكن لا يهم لا عليك هذا غير مهم 393 00:48:49,800 --> 00:48:53,300 يبدو أن 150 صفحة من الكتاب قد كتب 394 00:48:53,600 --> 00:48:56,800 اول 150 صفحه من القصه مكتوب فيها "جوني مغفل" 395 00:48:57,900 --> 00:49:00,500 ورغم ذلك بيدك أنت ستكتب الصفحات العشر الأخيرة 396 00:49:00,700 --> 00:49:03,000 بيدك أنت ستكتب الصفحات العشر الأخيرة 397 00:49:04,700 --> 00:49:06,200 حديث رائع علينا أن نقوم بذلك أكثر 398 00:49:06,200 --> 00:49:08,000 لقد كان حديثا رائعا انا فخور بك 399 00:49:08,100 --> 00:49:11,900 سأستعير هذا - تعجبني هذه الحماسة يا رجل - 400 00:49:12,200 --> 00:49:15,300 سأفعلها في الصباح 401 00:49:15,500 --> 00:49:18,200 هل أنت بخير ؟ - نعم ،تصبحين على خير - 402 00:49:34,500 --> 00:49:36,100 أنت لا تحبينه 403 00:49:37,600 --> 00:49:40,000 طابت ليلتك جوني - طابت ليلتك إيدي - 404 00:49:40,100 --> 00:49:41,200 طابت ليلتك أمي 405 00:50:30,300 --> 00:50:31,800 هيا يا بنات لنبدأ 406 00:51:00,800 --> 00:51:03,300 ما هذا ؟ - يبدو أنه زفافكما - 407 00:51:03,400 --> 00:51:05,000 وماذا تفعلون به ؟ 408 00:51:05,100 --> 00:51:07,000 نبحث عن معلومات عن الهدف - خلفيه للهدف - 409 00:51:07,100 --> 00:51:09,300 هذه الغرفة انتهت شكرا 410 00:51:32,800 --> 00:51:34,800 سيدة سميث ما الذي يحدث 411 00:51:35,700 --> 00:51:37,100 حفلة حديقة يا بنات 412 00:51:46,500 --> 00:51:47,700 مرحبا يا جاري - مرحبا جون - 413 00:51:55,800 --> 00:51:59,600 لا أصدق أني لم أدخل منزلكم من قبل إنه رائع 414 00:52:00,200 --> 00:52:02,300 ابدأ بغرفة المعيشة - نعم - 415 00:52:04,900 --> 00:52:07,600 الأرضية رائعة ما هي؟ خشب الساج؟ 416 00:52:07,700 --> 00:52:09,600 بلوط أحمر يا مارتن 417 00:52:10,600 --> 00:52:14,000 و ربحت بطولة أساتذة الغولف هذه السنة 418 00:52:14,700 --> 00:52:15,900 مرة أخرى 419 00:52:16,600 --> 00:52:19,500 سأضعها في غرفة معيشتك السنة القادمة 420 00:52:49,600 --> 00:52:50,800 عاهره 421 00:52:56,400 --> 00:52:59,200 جمع معلومات عن الهدف هو هدفنا الأساسي 422 00:52:59,300 --> 00:53:01,600 استخدموا كافة الوسائل الممكنة 423 00:53:01,700 --> 00:53:05,500 راقبوا الهاتف ،بطاقات الائتمان فحص صوتي لترددات المواطنين 424 00:53:05,700 --> 00:53:07,100 كيف يا جين ؟ 425 00:53:11,000 --> 00:53:13,500 " هنا منزل عائلة سميث " 426 00:53:13,600 --> 00:53:17,100 اترك رساله بعد الصافره... نحن لسنا بالمنزل الآن " " وسوف نرد عليك 427 00:53:17,200 --> 00:53:20,800 و افحصوا قاعدة البيانات - عن ماذا ؟جون سميث ؟ - 428 00:53:23,800 --> 00:53:24,800 اعثروا عليه 429 00:53:26,600 --> 00:53:28,500 جين - ماذا ؟ - 430 00:53:29,300 --> 00:53:31,600 أعتقد أني وجدته - أين؟ - 431 00:53:31,700 --> 00:53:32,700 هنا 432 00:53:36,800 --> 00:53:39,300 شغل أجهزة الفحص الحراري 433 00:53:45,800 --> 00:53:48,100 أهلا حبيبي ألم أخبرك ألا تتصل بي في المكتب عزيزي 434 00:53:48,200 --> 00:53:52,000 لا تنسي أنك حرم السيد سميث - وكثير من الاخريات كذلك - 435 00:53:54,500 --> 00:53:56,000 احذري جين سأضغط الزر 436 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 في أي وقت وأي مكان 437 00:53:57,100 --> 00:54:01,500 يا حبيبي لا يمكنك معرفة مكان هذا الزر ولو حتى بخريطة 438 00:54:02,900 --> 00:54:05,400 التحذير الأخير يجب أن تختفي 439 00:54:05,500 --> 00:54:06,800 لا - الآن - 440 00:54:07,200 --> 00:54:08,200 " طابق آمن " 441 00:54:08,200 --> 00:54:10,200 هل كنت فعلا تتوقع أن أستسلم لك بهذه البساطة ؟ 442 00:54:10,300 --> 00:54:11,800 ظننت أنك اعتدت ذلك 443 00:54:11,900 --> 00:54:12,900 بعد خمس سنوات زواج 444 00:54:12,900 --> 00:54:15,000 ستة ،و لن أغادر 445 00:54:15,900 --> 00:54:17,300 " طابق آمن " 446 00:54:19,900 --> 00:54:21,500 حسناً أي مكان ،أي وقت 447 00:54:22,200 --> 00:54:23,900 " طابق اختراق أمني" (أخلوا الطابق (ج 448 00:54:24,800 --> 00:54:25,800 " عملية الإخلاء بدأت " 449 00:55:49,700 --> 00:55:53,800 يا جبانة - يا مخنث - 450 00:56:00,700 --> 00:56:02,100 أأتيحت لك الفرصة 451 00:56:02,200 --> 00:56:03,300 ولم تقتلها ؟ 452 00:56:03,300 --> 00:56:05,100 أتحاول القول أننا في كل هذه المشاكل بسببها ولم تقتلها ؟ 453 00:56:05,200 --> 00:56:06,800 اللذى احاول قوله هو اننا لدينا كل هذه الاغراض هنا 454 00:56:06,900 --> 00:56:08,400 وانت تحاول ان تخبرنى انك لا تستطيع اخذها 455 00:56:08,400 --> 00:56:11,100 حسنا الان هذه مشكله لنا جميعا 456 00:56:12,200 --> 00:56:14,100 إن منزلي هو أهم شيء عندي 457 00:56:14,200 --> 00:56:16,100 تعال وساعدني يا رجل حسنا 458 00:56:16,200 --> 00:56:20,100 إنك تدفعني للجنون بهذا الفرن أمامك ،تبدو كالمجانين 459 00:56:20,200 --> 00:56:23,300 حسناً ،لقد منحوك 48 ساعة 460 00:56:23,500 --> 00:56:26,200 كم يتبقى لك الآن ؟23- 22 461 00:56:26,300 --> 00:56:29,200 حوالي 18 - لديك 18 ساعة فقط وإلا - 462 00:56:29,300 --> 00:56:30,500 سيقضوا عليكما معا ؟ 463 00:56:30,600 --> 00:56:33,800 إيدي - أمي إننا في حالة طوارئ - 464 00:56:33,900 --> 00:56:37,900 لقد كدت اقتلك الآن دون أن تدركي 465 00:56:38,900 --> 00:56:40,000 لا عليك 466 00:56:40,100 --> 00:56:43,200 لقد مللت من هذه الألعاب السخيفة 467 00:56:43,900 --> 00:56:45,400 لا بد أن تقضي على هذه القذرة فورا 468 00:56:45,500 --> 00:56:47,000 راعي أنها زوجتي يا إيدي 469 00:56:47,000 --> 00:56:48,700 الآن لم تعد زوجتك إنها العدو 470 00:56:48,900 --> 00:56:50,300 ولعلها في الخارج الآن 471 00:56:50,400 --> 00:56:53,400 إيدي وجدتها 472 00:56:55,700 --> 00:56:58,300 هو دة الكلام ،بقي أن نعرف 473 00:56:58,400 --> 00:57:00,800 إلام ستقودنا هذه القصاصة 474 00:57:05,300 --> 00:57:06,800 " بلاك برو للسمسرة " 475 00:57:06,800 --> 00:57:08,400 أنا مندوب شركة تيمب للتكنولوجيا 476 00:57:08,500 --> 00:57:10,700 " عظيم ما أخبار ملحق المبنى الجديد؟" 477 00:57:10,800 --> 00:57:13,500 حسنا، جيد جيد جدا شكرا لسؤالك 478 00:57:41,300 --> 00:57:43,700 هنا أمن المصعد " " نعتذر يا سيدي عن هذا العطل 479 00:57:43,800 --> 00:57:46,400 هل تريد المهندس ان يصعد؟ ويرى ما هى المشكله 480 00:57:47,300 --> 00:57:50,500 خذ وقتك أنا مرتاح جدا 481 00:57:50,600 --> 00:57:52,700 " هل أنت مرتاح فعلاً " 482 00:57:52,800 --> 00:57:53,900 جين ؟ 483 00:57:55,700 --> 00:57:57,500 هل هذا أنت حبيبتي ؟ 484 00:57:57,600 --> 00:58:01,100 الإنذار الأول والأخير جون غادر المدينة 485 00:58:02,200 --> 00:58:04,500 تعلمين أني لن أفعل ذلك 486 00:58:05,600 --> 00:58:08,700 ...ما أسهل القول و لكنك الآن داخل صندوق حديدي 487 00:58:08,800 --> 00:58:11,300 معلق على ارتفاع 70 طابقاً ولا شيء تحتك سوى الهواء 488 00:58:11,400 --> 00:58:13,000 إذا هذا فخ 489 00:58:13,100 --> 00:58:14,600 إنه بالمصعد الثالث 490 00:58:15,000 --> 00:58:17,100 لن ينجح الأمر 491 00:58:17,200 --> 00:58:21,500 لن تنجحين لأنك دوما تقللين من قدراتي 492 00:58:22,200 --> 00:58:25,000 حقاً ؟ - ليس لديك فكرة من أنا - 493 00:58:25,800 --> 00:58:28,600 وما يمكنني فعله 494 00:58:28,700 --> 00:58:30,800 وأنت أيضاً يا حبيبي 495 00:58:30,900 --> 00:58:34,800 دعيني أخمن ،شحنة متفجرة على عمود الاتزان العكسي 496 00:58:35,100 --> 00:58:39,100 شحنتان اخريتان على مكابح الطوارئ احتمال 497 00:58:40,100 --> 00:58:42,100 وجدناه - شكرا ً - 498 00:58:43,000 --> 00:58:47,000 هل لاحظت المتفجرات الموجودة على الحامل الرئيسي 499 00:58:48,300 --> 00:58:51,100 عدني بالرحيل من المدينة وإلا سأفجرها 500 00:58:56,400 --> 00:59:01,600 حسناً ، استسلم فجريها 501 00:59:03,900 --> 00:59:06,400 ماذا ؟ - هيا فجريها - 502 00:59:07,500 --> 00:59:11,100 أتعتقد أني لن أفعل ذلك ؟ - أعلم أنك لن تفجريها - 503 00:59:12,600 --> 00:59:13,800 حسناً 504 00:59:15,300 --> 00:59:20,300 خمسة ، أربعة أي كلمات أخيرة ؟ - ستائرك الجديدة بشعة - 505 00:59:21,300 --> 00:59:22,700 وداعا جون 506 00:59:34,700 --> 00:59:38,700 ماذا كان هذا ؟ - ماذا ؟ لقد قلتي وداعاً - 507 01:00:16,100 --> 01:00:17,100 جين 508 01:01:28,200 --> 01:01:32,600 كنت أفكر في ما سأقوله 509 01:01:34,700 --> 01:01:36,900 لكي عندما أراكي مرحبا حبيبتي 510 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 شكرا على المقلب الظريف 511 01:01:39,100 --> 01:01:45,000 اذا ما هو تعليقك؟ - أريد الطلاق - 512 01:01:46,800 --> 01:01:49,000 يعجبني هذا لقد طلبت مني الزواج هنا 513 01:01:49,200 --> 01:01:51,000 لا يوجد فارق كبير بين الموقفين 514 01:01:54,100 --> 01:01:55,600 أيمكنني الجلوس؟ - لا - 515 01:02:12,100 --> 01:02:15,100 شامبانيا يا سيدي - لا فالشامبانيا للاحتفالات - 516 01:02:15,200 --> 01:02:18,300 أعطني مارتيني - انا بخير ، شكرا لك - 517 01:02:22,500 --> 01:02:24,100 إذن ماذا تريد جون ؟ 518 01:02:25,100 --> 01:02:27,500 إننا نواجه مشكلة غير عادية يا جين 519 01:02:29,200 --> 01:02:31,100 واضح أنك تريدين قتلي 520 01:02:31,100 --> 01:02:33,600 و أنا شخصيا ًلم أعد أبالي بحياتك 521 01:02:33,800 --> 01:02:35,200 إذن ماذا نفعل ؟ 522 01:02:37,300 --> 01:02:40,200 نبدأ بإطلاق النار هنا وليعيش الأفضل؟ 523 01:02:41,200 --> 01:02:44,100 هذا سيكون محرجاً... 524 01:02:44,200 --> 01:02:47,200 لأنهم غالباً سيطردونني عندما أقتلك 525 01:02:50,300 --> 01:02:51,700 ارقصي معي 526 01:02:55,100 --> 01:02:58,200 أنت لا تجيد الرقص - كان هذا جزءا من التخفي حبيبتي - 527 01:02:58,400 --> 01:03:00,700 والكسل كان من التخفي أيضاً ؟ 528 01:03:09,300 --> 01:03:13,000 اتظنين أن قصتنا ستنتهي نهاية سعيدة 529 01:03:13,300 --> 01:03:17,200 النهاية السعيدة هي نهاية القصص التي لم تنته بعد 530 01:03:36,400 --> 01:03:39,600 أنت راض الآن؟ - ولا لسنوات - 531 01:03:47,900 --> 01:03:49,800 ليس معي شيء إلاي حبيبتي 532 01:04:08,300 --> 01:04:09,800 لماذا تظن أننا أخفقنا ؟ 533 01:04:09,900 --> 01:04:11,800 لأن حياتنا كانت منفصلة ؟ 534 01:04:11,900 --> 01:04:17,200 أم بسبب الكذب المتواصل بيننا - لدي نظرية ألفتها حديثا - 535 01:04:17,400 --> 01:04:20,300 أنا متشوقة لسماعها - انت قتلتينا - 536 01:04:20,400 --> 01:04:21,400 ياللنظرية 537 01:04:24,000 --> 01:04:26,100 لقد تعاملت مع زواجنا على انه عمل 538 01:04:26,200 --> 01:04:28,500 مجرد شيء يمكن تدبيره وتخطيطه ثم تنفيذه 539 01:04:28,600 --> 01:04:32,300 و أنت تجنبت تنفيذه - ما الذي يهمك إذا كنت مجرد - 540 01:04:32,400 --> 01:04:33,400 غطاء 541 01:04:33,600 --> 01:04:37,600 من قال أنك نجحت في التخفي - ألم أنجح ؟ - 542 01:04:38,700 --> 01:04:39,700 ألم أنجح أنا كذلك ؟ 543 01:04:46,900 --> 01:04:51,000 ... معذرة ، يجب أن - لا مخرج من هناك جين - 544 01:04:56,200 --> 01:04:58,100 اهدأ يا جون إنها كاذبة 545 01:05:02,600 --> 01:05:04,300 كن بارداً جداً 546 01:05:37,300 --> 01:05:39,400 أصوات تكتكة تخرج منك 547 01:05:44,800 --> 01:05:46,400 تراجعوا ، ابتعدوا 548 01:05:52,100 --> 01:05:53,100 ليموزين سيدي ؟ 549 01:06:10,500 --> 01:06:12,600 جين سميث - هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها - 550 01:06:12,700 --> 01:06:13,700 قتلي 551 01:06:13,800 --> 01:06:16,700 بالله عليك ،لقد كانت قنبلة صغيرة - اريدك ان تعرف اننى - 552 01:06:16,800 --> 01:06:18,900 سأذهب للبيت وأحرق كل شي اشتريتيه لي 553 01:06:19,000 --> 01:06:20,900 سأسابقك إلى هناك حبيبي 554 01:06:37,200 --> 01:06:40,000 وصلت ؟ - عندما التقينا للمرة الأولى - 555 01:06:40,300 --> 01:06:43,900 ما الذي دار في بالك ؟ - قل أنت أولا - 556 01:06:45,000 --> 01:06:46,100 فكرت.... 557 01:06:50,400 --> 01:06:53,500 فكرت بأنك جميلة كصباح عيد الميلاد 558 01:06:54,900 --> 01:06:57,300 لا أعرف كيف أعبر عن ذلك بطريقة أخرى 559 01:06:57,700 --> 01:06:59,800 لماذا تخبرني هذا الآن؟ 560 01:07:01,100 --> 01:07:05,100 لأنه دوما عند النهاية يبدأ المرء بالتفكير في البداية 561 01:07:07,100 --> 01:07:10,000 ها قد اخبرتك ، اعتقدت أنه يهمك معرفة ذلك 562 01:07:12,500 --> 01:07:17,300 ماذا عنك جين ؟ - ... فكرت - 563 01:07:25,100 --> 01:07:27,400 أنك أوسم الأهداف 564 01:07:27,500 --> 01:07:29,800 الذين عملت عليهم في حياتي 565 01:07:32,800 --> 01:07:35,600 إذاً ، كل تفكيرك بالعمل؟ - بالعمل - 566 01:07:35,700 --> 01:07:38,500 منذ البداية - حسابات باردة جامدة - 567 01:07:39,900 --> 01:07:42,700 شكراً ، هذا ما أردت معرفته 568 01:07:45,400 --> 01:07:47,500 حسناً - حسناً - 569 01:08:38,500 --> 01:08:39,500 أهلاً جون 570 01:08:40,400 --> 01:08:41,400 أهلاً بيل 571 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 أنت بخير ؟ - نعم - 572 01:08:48,700 --> 01:08:50,600 بالمناسبة جون ، سيارتك 573 01:08:50,700 --> 01:08:53,000 معلقة على حافة الرصيف 574 01:08:53,100 --> 01:08:55,900 شكراً بيل - حسناً ، تصبح على خير - 575 01:08:56,000 --> 01:08:57,500 تصبح على خير 576 01:11:38,200 --> 01:11:40,000 ألا زلت حياً حبيبي؟ 577 01:12:55,400 --> 01:12:58,000 أنت سيئة في التصويب بقدر سوء طبخك حبيبتي 578 01:13:01,100 --> 01:13:02,600 هذا يعنى شئ ما 579 01:13:37,800 --> 01:13:41,300 هيا حبيبتي تعالي لبابا 580 01:13:50,500 --> 01:13:52,000 من منا بابا الآن؟ 581 01:15:22,200 --> 01:15:23,700 لا يمكنني ذلك 582 01:15:27,400 --> 01:15:29,200 هيا ، هيا 583 01:15:30,500 --> 01:15:31,700 هيا 584 01:15:34,500 --> 01:15:37,700 تفضلي أنت إن كنت تريدين 585 01:16:52,200 --> 01:16:56,200 أهلاً بالغريب - الان عدت - 586 01:17:07,800 --> 01:17:09,400 نعم - كل شيء على ما يرام؟ - 587 01:17:09,500 --> 01:17:11,200 سمعنا تحطمات غريبة 588 01:17:11,200 --> 01:17:13,700 لا كل شيء على ما يرام هنا كل شيء تمام 589 01:17:13,800 --> 01:17:17,600 إذن أنتم بخير يا جماعة؟ - نعم ، بأفضل حال - 590 01:17:21,100 --> 01:17:23,700 سوزي ، مارتن 591 01:17:24,000 --> 01:17:25,200 ليلة لطيفه - أيها الضباط - 592 01:17:25,200 --> 01:17:28,800 يبدو أنكم تجددون الديكور - نعم خسارة البلوط الأحمر - 593 01:17:36,400 --> 01:17:38,000 5دقائق اخرى ،ماما 594 01:17:50,900 --> 01:17:53,000 مغرى ،لكنى لن اقوم من السرير 595 01:17:53,100 --> 01:17:55,300 لأقل من نصف مليون 596 01:18:59,000 --> 01:19:01,600 يسراك قوية ، تحسنين توجيهها - وأنت تحسن استقبالها - 597 01:19:01,700 --> 01:19:02,700 شكرا لك 598 01:19:06,000 --> 01:19:11,200 في أجازة أسبن لماذا غادرت فجأة؟ 599 01:19:13,800 --> 01:19:16,000 جان لوك جاسبار - يا إلهي - 600 01:19:16,600 --> 01:19:18,100 نعم كنت أريد أنا قتله 601 01:19:18,500 --> 01:19:19,100 انسى ذلك 602 01:19:22,600 --> 01:19:25,000 ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما 603 01:19:25,100 --> 01:19:27,300 هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ 604 01:19:27,400 --> 01:19:28,400 لا - حقاً ؟ - 605 01:19:31,000 --> 01:19:34,700 بسبب انفجار قنبلة يدوية ليلتها أصبت بصمم جزئي 606 01:19:40,100 --> 01:19:43,200 أنا عندي عمى ألوان جزئي 607 01:19:43,400 --> 01:19:46,700 وندبة بالشبكية أنا لا أحس بهذه الأصابع الثلاثة 608 01:19:56,800 --> 01:20:00,400 ثلاث أضلع مكسورة ، كسر بعظام العين 609 01:20:05,800 --> 01:20:08,500 ألم تعاني من الأرق بعد إحدى المهمات ؟ 610 01:20:10,600 --> 01:20:12,900 لا - ولا أنا - 611 01:20:59,800 --> 01:21:02,100 أمهلوني 48 ساعة لأقتلك - وأنا أيضاً - 612 01:21:03,500 --> 01:21:04,300 يا الله ، أين الثقة ؟ 613 01:21:05,300 --> 01:21:06,300 ما الذي تتوقعه منهم ؟ 614 01:21:13,300 --> 01:21:15,200 لماذا تعطيني مسدس الفتيات ؟ 615 01:21:18,400 --> 01:21:20,200 هل تمزحين؟- لا- 616 01:22:54,700 --> 01:22:55,700 نحتاج سيارة 617 01:23:01,100 --> 01:23:02,400 سيارة عائلة كولمان 618 01:23:06,600 --> 01:23:09,400 إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور 619 01:23:10,300 --> 01:23:12,500 أنا لم أنضم أبدا لمعسكرات السلام 620 01:23:12,600 --> 01:23:15,200 لقد أحببت هذا بك 621 01:23:15,300 --> 01:23:18,500 إني حتى لم أعتقد أنها كذبة جيدة - لا لا لا - 622 01:23:19,800 --> 01:23:22,000 لم أدرس بكلية هندسة كمبريدج - حقا - 623 01:23:22,000 --> 01:23:24,900 جامعة نوتردام ماجستير تاريخ الفن 624 01:23:26,400 --> 01:23:30,000 ! فن - تاريخ الفن إنه شيء جيد - 625 01:23:52,100 --> 01:23:54,200 الملاعين يصغرون عاما بعد عام 626 01:24:00,600 --> 01:24:03,300 علي أن أخبرك أن 627 01:24:03,400 --> 01:24:06,500 طبخك لم يعجبني ولا مرة ليست لديك الموهبة 628 01:24:07,800 --> 01:24:10,800 عزيزى! أنا لم أطبخ يوماً في حياتي 629 01:24:12,000 --> 01:24:13,500 تيمب لللتكنولوجيا تولت موضوع الطبخ 630 01:24:15,900 --> 01:24:17,700 ! ياللأكاذيب 631 01:24:31,500 --> 01:24:32,800 انها تعجبنى استمرى فى هذا 632 01:24:37,900 --> 01:24:39,700 لدينا صحبة - ماذا؟ 633 01:24:53,900 --> 01:24:57,600 حبيبي قد على استقامة - لا بد من المناورة للهرب عزيزتي - 634 01:24:57,800 --> 01:24:58,800 عزيزتي 635 01:25:10,500 --> 01:25:12,800 السيارة مليئة بالأغراض 636 01:25:12,900 --> 01:25:15,600 كيف تقودين هذا الشيء؟ 637 01:25:16,300 --> 01:25:18,100 وذراع النقل سيء للغاية 638 01:25:21,200 --> 01:25:23,400 حبيبي دعني أتولى القيادة - أنا مسيطر على الموقف - 639 01:25:23,500 --> 01:25:26,300 تحرك ، هيا 640 01:25:27,400 --> 01:25:30,900 أنا ربة المنزل أنا أضع القواعد حسنا اذهبى 641 01:25:34,200 --> 01:25:35,600 اذهبى - اذهبى - 642 01:25:46,300 --> 01:25:49,700 إنها مضادة للرصاص - إنها مضادة للرصاص - 643 01:25:59,500 --> 01:26:01,900 حبيبتي يجب أن أخبرك أمرا آخر 644 01:26:03,300 --> 01:26:05,200 لقد تزوجت مرة قبلك 645 01:26:12,500 --> 01:26:14,100 هل جننتي ، ما مشكلتك ؟ 646 01:26:14,200 --> 01:26:16,900 أنت مشكلتي - لقد كنا سكارى وغير مدركين - 647 01:26:17,000 --> 01:26:18,000 فعلاً هذا يحسن موقفك - توقفي كفى - 648 01:26:18,100 --> 01:26:20,500 فعلاً هذا يحسن موقفك - توقفي - 649 01:26:28,900 --> 01:26:30,200 اذهبي بسرعة 650 01:26:39,100 --> 01:26:42,300 ما رقم ضمانها الاجتماعي؟ 651 01:26:42,500 --> 01:26:44,800 لا ، لن تقتليها 652 01:27:11,000 --> 01:27:12,400 هذه الأبواب سهلة التعامل 653 01:27:20,100 --> 01:27:22,800 اتعرفين حبيبتى! لا أريد أن أفلسف كلامي 654 01:27:22,900 --> 01:27:26,000 لكنك لم تكوني صريحة معي 655 01:27:29,000 --> 01:27:30,400 جون، أبواي 656 01:27:32,600 --> 01:27:34,500 ماتا عندما كنت في الخامسة أنا يتيمة 657 01:27:35,300 --> 01:27:38,400 إذن فمن ذلك الرجل الذي رافقك في زفافك ؟ 658 01:27:38,600 --> 01:27:39,600 ممثل مأجور 659 01:27:42,900 --> 01:27:46,000 كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز - أعرف - 660 01:27:47,600 --> 01:27:50,800 لا أريد التحدث بالأمر 661 01:28:05,400 --> 01:28:06,700 أتتبعه ؟ - أتبعه - 662 01:28:08,100 --> 01:28:09,700 استعد - حسنا - 663 01:28:52,800 --> 01:28:57,000 علينا أن نعيد كل المواضيع التي تحادثنا فيها طول عمرنا 664 01:28:57,500 --> 01:28:58,600 أنا يهودية 665 01:29:02,000 --> 01:29:04,900 لا أصدق أني أحضرت أهلي الحقيقيين إلى الزفاف 666 01:29:05,000 --> 01:29:06,800 هذامقزز لا بد أن أكلم أحدا ما هنا 667 01:29:06,900 --> 01:29:08,900 آنسة لو سمحتي هذا يحتاج للتسخين 668 01:29:09,000 --> 01:29:11,600 آنسة أنا أتحدث إليك 669 01:29:13,600 --> 01:29:16,900 يا إلهي جوني - صباح الخير إيدي - 670 01:29:18,600 --> 01:29:20,700 صباح الخير من الجيد أن اراك بخير 671 01:29:22,600 --> 01:29:25,400 قل لي أنك فعلت الصواب و قتلت تلك العاهرة الكاذبة 672 01:29:25,600 --> 01:29:30,400 أتعني هذه العاهرة الكاذبة - أظن أنها أضغاث أحلام - 673 01:29:31,300 --> 01:29:33,400 آسف ،جين سعدت لرؤيتك 674 01:29:33,500 --> 01:29:35,300 إيدي ، ركز رجاء 675 01:29:35,400 --> 01:29:38,600 لدينا مشاكل لديك مشاكل 676 01:29:38,700 --> 01:29:39,700 لديهم مشاكل أما أنتم هالكون 677 01:29:39,700 --> 01:29:41,500 مدمني المخدرات - ربما - 678 01:29:41,600 --> 01:29:44,200 ربما؟ جون،إن الشركة كلها تسعى خلفكما 679 01:29:44,300 --> 01:29:46,200 وربما شركتها هي أيضاً 680 01:29:46,300 --> 01:29:47,300 و ماذا عنك ؟ 681 01:29:47,400 --> 01:29:49,000 أنا؟ - أين أنت ؟- 682 01:29:49,000 --> 01:29:53,300 أين أنا ؟ لقد وجدت نفسي اليوم أقود قدماي بدلا من سيارتي 683 01:29:55,000 --> 01:29:58,100 أعتقد أنكما تدينان لي بثمنها 684 01:30:01,200 --> 01:30:04,000 ماذا تعتقد ؟ قد نكون لا نفهم بعضنا و أنا أتفهم هذا 685 01:30:04,100 --> 01:30:05,600 لكن لا داع لهذه النظرات 686 01:30:05,700 --> 01:30:08,400 لقد عانيت كثيرا في هذه الحياة ، مفهوم ؟ 687 01:30:08,500 --> 01:30:09,900 إيدي ركز معي 688 01:30:10,000 --> 01:30:12,400 لقد فجروا منزلي وأطلقوا النار على 689 01:30:12,500 --> 01:30:14,700 زوجتي ، شريكتي الان 690 01:30:15,000 --> 01:30:19,300 إذا كانت تعمل لمن تقول ... أنها تعمل لديهم 691 01:30:20,400 --> 01:30:22,400 إذا فأنتم أعداء .. 692 01:30:22,600 --> 01:30:25,700 هي قناة الأفلام وأنت 693 01:30:25,800 --> 01:30:27,900 القناة المنافسة لقناة الأفلام 694 01:30:28,000 --> 01:30:30,400 أتفهمني ؟ 695 01:30:30,500 --> 01:30:32,100 جوني قصدي واضح مجرد أن 696 01:30:32,200 --> 01:30:33,600 تقرروا الخروج من اللعبة 697 01:30:33,700 --> 01:30:36,900 تخرجون فعلاً من اللعبة - ما مدى سوء وضعنا ؟ - 698 01:30:37,000 --> 01:30:38,300 ما مدى سوء وضعنا ؟ 699 01:30:39,100 --> 01:30:43,800 تذكر أيام كندا ؟ ذلك كان لعب عيال مقارنة بما أنتم فيه الآن 700 01:30:44,100 --> 01:30:46,000 أنت فعلت ذلك؟ - هل هذا يعنيكي في شيء ؟ لقد حاولت ان تقتلك - 701 01:30:46,100 --> 01:30:47,100 بالسياره 702 01:30:47,100 --> 01:30:48,300 ليس من شأنى توقف 703 01:30:48,700 --> 01:30:50,800 حسنا حسنا الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع إليكما الحقائق 704 01:30:51,500 --> 01:30:52,400 إذا افترقتما عن بعضكما فلديكما فرصة 705 01:30:52,400 --> 01:30:54,300 صحيح أنها ليست فرصة كبيرة 706 01:30:54,400 --> 01:30:56,000 و لكنها أفضل من لا شيء 707 01:30:56,700 --> 01:30:59,800 إذا بقيتما معاً تموتان 708 01:31:01,000 --> 01:31:03,700 إلا إذا وجدتما شيء 709 01:31:03,800 --> 01:31:06,200 يريدونه أكثر مما يريدانكما 710 01:31:09,200 --> 01:31:11,800 وجدته إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية 711 01:31:11,900 --> 01:31:13,500 حراسة مشددة قصوى 712 01:31:13,600 --> 01:31:17,400 مجسات حركة وحرارة 713 01:31:20,100 --> 01:31:22,800 هذا أقصى ما يمكنني عمله جين 714 01:31:22,900 --> 01:31:25,300 حسن ، شكراً على كل شيء 715 01:31:25,400 --> 01:31:26,600 وداعاً يا فتاة 716 01:31:35,800 --> 01:31:38,800 هلا غيرتم القناة من فضلكم ؟ 717 01:31:41,800 --> 01:31:46,200 هلا حركت مؤخرتك السمينة وقمت لتغيير المحطة؟ 718 01:31:47,200 --> 01:31:48,200 شكراً 719 01:32:18,700 --> 01:32:20,200 ثلاثين ثانية ، أنا أقطع الكهرباء 720 01:32:20,200 --> 01:32:22,200 و أنت تحضر الفتى واضح؟ فهمت ؟ 721 01:32:22,300 --> 01:32:26,800 فهمت أخبريني ، كم واحداً ؟ 722 01:32:29,600 --> 01:32:30,600 هل هذا مهم ؟ 723 01:32:32,100 --> 01:32:34,000 هل أقول أنا أولاً؟ - لا بأس - 724 01:32:35,200 --> 01:32:37,600 أنا لا أعد بدقة 725 01:32:38,600 --> 01:32:42,400 و لكن يمكنني أن أقول خمسين ستين 726 01:32:44,700 --> 01:32:48,600 لقد زرت مناطق عدة .... ولكن المهم أني 727 01:32:48,800 --> 01:32:50,600 ثلاثمائة واثني عشر ؟ 728 01:32:51,700 --> 01:32:53,500 ثلاثمائة واثني عشر ؟ 729 01:32:56,300 --> 01:32:58,600 كيف ؟ - أحيانا اثنين في مرة واحدة - 730 01:33:05,000 --> 01:33:06,100 عزيزي - أنا ....أنا - 731 01:33:15,000 --> 01:33:17,700 المجال خالي ؟ - تحققت من المجال - 732 01:33:17,800 --> 01:33:21,200 ماذا عن موجة الشرطة ؟ - أنا على موجة الشرطة - 733 01:33:21,300 --> 01:33:25,900 هذه ليست المرة الأولى لي - سبق وأخبرتني هذا أعتقد - 734 01:33:33,500 --> 01:33:34,600 استدر يسارا 735 01:33:35,700 --> 01:33:42,200 يسارك جون يسارك - لا تتحدثي إلي بهذا الأسلوب - 736 01:33:42,500 --> 01:33:46,300 كوني لطيفة - إلى اليسار من فضلك - 737 01:33:46,600 --> 01:33:49,600 لا يمكنني الذهاب يسارا أرأيت ، لا يوجد يسار 738 01:33:51,800 --> 01:33:53,300 لدي أمام ، و لدي خلف 739 01:33:53,300 --> 01:33:54,800 من حيث أتيت لا يسار 740 01:33:54,900 --> 01:33:57,300 أين أذهب ؟ 741 01:33:57,400 --> 01:34:00,200 ابق مكانك وانتظر إشارتي - أترين قصدي ، لا يسار - 742 01:34:03,000 --> 01:34:04,800 خذ وقتك - حسناً فهمت - 743 01:34:04,900 --> 01:34:08,000 ابق عندك وانتظر إشارتي سأجدها 744 01:34:09,900 --> 01:34:11,100 انتظر إشارتي 745 01:34:16,500 --> 01:34:19,400 كدت أصل لا أعرف ما الذي حدث 746 01:34:28,100 --> 01:34:31,300 جون ماذا تفعل ؟ ماذا تفعل ؟ 747 01:34:32,100 --> 01:34:34,200 أطفئي الضوء عندما أخبرك 748 01:34:35,900 --> 01:34:37,900 الآن اطفئي الضوء 749 01:34:40,000 --> 01:34:41,600 جين اقطعي التيار 750 01:34:49,000 --> 01:34:50,900 لدينا صحبه 751 01:34:51,600 --> 01:34:53,400 ارجعيه ارجعيه 752 01:34:56,600 --> 01:34:58,500 ارجعته - حسنا - 753 01:35:00,100 --> 01:35:01,300 اعطنى ضوء اخرس اخرس اخرس 754 01:35:06,800 --> 01:35:07,800 اسكت 755 01:35:11,800 --> 01:35:15,600 اعطنى سلاح - ابقى هادئاً - 756 01:35:48,500 --> 01:35:49,400 لقد أمرتك أن تنتظر إشارتي؟ 757 01:35:49,400 --> 01:35:50,300 لم لم تفعل ؟ 758 01:35:50,300 --> 01:35:52,600 لقد ارتجلت - لقد خرجت عن الخطة - 759 01:35:52,700 --> 01:35:55,900 ما حدث خرج عن نطاق الخطة مهووسة بل منظمة 760 01:35:59,000 --> 01:36:00,800 جين 90% من النجاح في عملنا يعتمد على الحدس 761 01:36:00,900 --> 01:36:02,500 حدسك أيقظ كل مواطني الحي 762 01:36:02,500 --> 01:36:05,000 حدسي هو الذي أنقذ المهمة ما يغضبك أنه ليس عرض جين 763 01:36:05,100 --> 01:36:07,000 لا إنه عرض جون المتواضع 764 01:36:07,100 --> 01:36:08,900 مثل عيد الميلاد و ذكرى زواجنا 765 01:36:09,000 --> 01:36:10,500 مثل المرة التي نسيت أن 766 01:36:10,600 --> 01:36:12,000 تحضر لأمي هدية عيد ميلادها 767 01:36:12,000 --> 01:36:13,700 عيد ميلاد أمك المزيفة 768 01:36:13,800 --> 01:36:16,700 ما أعنيه أنك دوما تتخلى عن الفريق 769 01:36:16,800 --> 01:36:20,500 أنت لا تريدين فريقاً بل خادمة 770 01:36:20,700 --> 01:36:23,000 أريد شخصاً يعتمد عليه 771 01:36:23,100 --> 01:36:25,500 جين لم يعد هناك نسمة هواء حولك 772 01:36:25,600 --> 01:36:27,700 ماذا يعني هذا؟ 773 01:36:27,800 --> 01:36:29,400 أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء لا تلقائية 774 01:36:29,400 --> 01:36:30,400 ولا عفوية 775 01:36:30,500 --> 01:36:33,400 من يمكنه تنفيذ هذا ؟ 776 01:36:33,500 --> 01:36:37,400 ليس عليك تنفيذه فحتى زواجنا ليس حقيقياً 777 01:36:39,100 --> 01:36:41,400 من أنتم يا بشر ؟ - اخرس - 778 01:36:48,300 --> 01:36:50,800 حسناً ،الآن أدركت 779 01:36:51,000 --> 01:36:54,100 أن على السيد وحرمه حل قضاياهم العائلية 780 01:36:54,300 --> 01:36:55,600 هذا مؤسف 781 01:36:57,900 --> 01:37:00,100 لكن لا تأخذ هذا على أنه ضعف منا 782 01:37:00,200 --> 01:37:02,100 هذه غلطة فادحة منك 783 01:37:02,200 --> 01:37:05,700 إذن اخبرنا بما تعرفه لماذا يريد رئيسينا 784 01:37:05,900 --> 01:37:06,900 قتلك ؟ 785 01:37:09,000 --> 01:37:12,700 هل تفهمني حبيبتي أرجوك 786 01:37:15,500 --> 01:37:18,700 ها قد سكت - لا يصح أن تقللي - 787 01:37:18,900 --> 01:37:19,900 من قدري أمام الرهينة 788 01:37:20,600 --> 01:37:24,300 فهذا يوصل له صورة خاطئة - آسفة - 789 01:37:29,100 --> 01:37:33,000 حسنا ،ماذا كنت أقول ؟ - هذه غلطة فادحة منك - 790 01:37:33,300 --> 01:37:36,600 أخرس ، اختيارات سأضع أمامك الاختيار المتاحة 791 01:37:36,700 --> 01:37:38,400 الخيار الأول ... اخرس 792 01:37:38,500 --> 01:37:43,200 الخيار الأول أنت تتكلم نحن نسمع ، لا ألم 793 01:37:43,500 --> 01:37:45,400 الخيار الثاني :لا تتكلم 794 01:37:45,500 --> 01:37:48,300 أفصل إبهامك عن يدك 795 01:37:48,400 --> 01:37:52,000 سوف تتألم الخيار الثالث 796 01:37:52,800 --> 01:37:55,400 أود أن أوغل في التفاصيل قليلا 797 01:37:55,500 --> 01:37:57,700 ولكن الخلاصة انك تموت 798 01:38:00,300 --> 01:38:02,600 بينيامين نحن صبورون 799 01:38:10,000 --> 01:38:13,300 أيمكنني أن أحصل على صودا .... أو على عصير 800 01:38:15,300 --> 01:38:20,300 الخيار الأول هذا مؤلم - ضربة موفقة - 801 01:38:27,300 --> 01:38:30,400 ما هذا ، تشنج ام ... ؟ - أنا مقيد - 802 01:38:30,500 --> 01:38:31,500 أحاول الوصول إلى جيبي 803 01:38:40,700 --> 01:38:44,100 أنا لست الهدف بل أنتما كلاكما 804 01:38:45,000 --> 01:38:47,300 علموا بزواجكما 805 01:38:47,400 --> 01:38:49,600 فاتفقوا وأرسلوكما لنفس الهدف كي تقتلا بعضكما 806 01:38:49,700 --> 01:38:52,600 شكلوا لجنة من كلا الشركتين 807 01:38:52,700 --> 01:38:56,000 وقررا أن عميلان متنافسان تحت سقف واحد سيضر أعمالهم 808 01:38:56,200 --> 01:38:59,100 فخططوا لأن تقتلوا بعضكم البعض 809 01:38:59,200 --> 01:39:00,500 وكنت أنت الطعم؟ 810 01:39:01,300 --> 01:39:04,000 لألتحق بالشركة 811 01:39:02,600 --> 01:39:07,300 ليس سيئا بالنسبة لمبتدئ عملتي قتل وسأتسلم مكتبي المستقل انه بارع جدا فى الحقيقه 812 01:39:08,200 --> 01:39:10,100 وتركت الصورة في جيبك؟ 813 01:39:10,100 --> 01:39:11,900 ماذا يفترض بي ؟ أبروزها ؟ 814 01:39:12,000 --> 01:39:13,400 تتخلص منها ، تحرقها 815 01:39:13,500 --> 01:39:15,500 إنها ألف باء هذا العمل - أعذرني يبدو أني لم أحضر هذه الحصة - 816 01:39:16,200 --> 01:39:18,100 مثلما ضيعت أنت حصة " لا تتزوج من عدوتك " 817 01:39:19,500 --> 01:39:22,000 هل كان أم ما زال طعما ً ؟ 818 01:39:26,400 --> 01:39:28,200 الحزام مهلك يا صاح 819 01:39:36,900 --> 01:39:37,900 دقيقتان 820 01:39:39,600 --> 01:39:40,700 دقيقة واحدة 821 01:40:06,900 --> 01:40:09,200 سوف اجعلك اقرب أريد مساعدة؟ 822 01:40:35,300 --> 01:40:36,300 وسيلة هربي قارب ينتظر في ميناء باز 823 01:40:36,400 --> 01:40:39,700 مركب شحن جبال أطلس ماذا تلمحين ؟ 824 01:40:39,800 --> 01:40:42,700 إذن نفترق الآن ونحن نعلم فرص النجاة 825 01:40:45,400 --> 01:40:49,300 لنضع الأمور في نصابها الآن 826 01:40:55,100 --> 01:40:56,800 حسنا كان زواجاً مفككاً 827 01:40:58,500 --> 01:41:02,200 حسنا انا فوضويه انت كارثة محققة كلانا كاذب 828 01:41:04,700 --> 01:41:07,500 و لكنك إذا هربنا سنظل دوماً هاربين 829 01:41:10,200 --> 01:41:14,100 علينا الصمود والقتال و ننهي الموضوع 830 01:41:15,300 --> 01:41:19,400 ولكن إن كنت تريدين الرحيل ارحلي - شكراً - 831 01:41:20,800 --> 01:41:24,100 أي أمور وأي نصاب يا ربي 832 01:41:25,800 --> 01:41:27,000 توقف لا 833 01:42:20,400 --> 01:42:22,300 هذا متجر جيد جداً 834 01:43:34,600 --> 01:43:38,200 أراك في حياة أخرى جين - وأنت أيضاً جون - 835 01:45:21,000 --> 01:45:22,000 آسفة 836 01:45:26,500 --> 01:45:28,600 سنتحدث عن هذا لاحقاً 837 01:45:43,000 --> 01:45:44,200 اللهى 838 01:45:47,500 --> 01:45:50,400 لم ألمس شيئاً - بل فعلت - 839 01:46:30,600 --> 01:46:31,900 آسفة بشأن السكين - لا تتحدثي عن ذلك - 840 01:46:43,000 --> 01:46:44,900 سأصعد فوق 841 01:47:34,600 --> 01:47:35,600 هيا تحرك 842 01:48:51,500 --> 01:48:52,900 كيف يبدو ؟ 843 01:48:56,800 --> 01:48:58,200 في غاية السهولة 844 01:49:08,400 --> 01:49:11,300 احذري هذه المرة جين احذري 845 01:49:14,000 --> 01:49:17,500 تولي أنت الجانب الأيسر وأنا الجانب الأيمن 846 01:49:30,300 --> 01:49:32,300 اللعنة ، أين قارب باز الآن 847 01:49:32,400 --> 01:49:35,400 يبدو جيد جداً الان ،أليس كذلك؟ 848 01:49:38,000 --> 01:49:41,100 إنها تمطر كثيراً في هذا الوقت من السنة 849 01:49:47,900 --> 01:49:51,800 ليس هناك مكان اود التواجد به غير هنا معك 850 01:49:55,900 --> 01:49:56,900 اخرس 851 01:51:27,200 --> 01:51:28,900 أخبروني بالتفصيل كيف 852 01:51:28,900 --> 01:51:30,700 حالكم في الأسابيع الثلاثة الماضية 853 01:51:30,800 --> 01:51:32,600 نحن نبلي حسناً ، أليس كذلك ؟ 854 01:51:32,700 --> 01:51:35,600 أعنى ،يأتى لى بعض الوقت ...لأريد 855 01:51:35,700 --> 01:51:38,500 أقتلها - مثلى؟ - 856 01:51:38,600 --> 01:51:39,900 لكنى لا أستطيع قتلها 857 01:51:40,000 --> 01:51:43,500 هذا جيد احياناً ينبغى عليكم المحاربة 858 01:51:48,700 --> 01:51:51,200 اعدنا بناء المنزل - فعلتم؟ - 859 01:51:51,400 --> 01:51:52,400 نعم 860 01:51:53,200 --> 01:51:56,200 دائماً سيكون هناك تحدى 861 01:51:58,200 --> 01:52:00,600 يمكنكم التعامل مع هذا معاً 862 01:52:01,500 --> 01:52:04,200 صعب - صعب؟ - 863 01:52:05,800 --> 01:52:09,200 ما هذا؟ - أغادر الحجرة للمجهول - 864 01:52:09,400 --> 01:52:10,500 صعب 865 01:52:12,300 --> 01:52:14,200 أشعر ان علاقتكما 866 01:52:14,300 --> 01:52:16,100 تمشى بشكل جيد 867 01:52:16,200 --> 01:52:18,000 أسأل عن العلاقة الجنسية 868 01:52:19,100 --> 01:52:20,200 جون 869 01:52:23,000 --> 01:52:24,800 حسناً - عشرة - 870 01:47:12,300 --> 01:47:16,800 Synchronized By : Eng.Taki taki-love4u@hotmail.com