1 00:00:05,720 --> 00:00:10,049 Tayangan yang akan kalian lihat bukan kasus yang terisolasi. 2 00:00:10,157 --> 00:00:13,524 Ini standar industri hewan, seperti peternakan, hewan peliharaan,... 3 00:00:13,627 --> 00:00:15,925 ... produk makanan, pakaian, hiburan dan penelitian. 4 00:00:16,029 --> 00:00:18,690 Disarankan kebijaksanaan dari penonton. 5 00:00:24,171 --> 00:00:43,350 {\an5}TIGA TAHAP DARI KEBENARAN 6 00:00:28,509 --> 00:00:43,350 {\an5}1. EJEKAN 7 00:00:32,679 --> 00:00:43,350 {\an5}2. PERTENTANGAN YANG SENGIT 8 00:00:36,683 --> 00:00:43,350 {\an5}3. DUKUNGAN 9 00:00:57,438 --> 00:01:03,775 {\an8}PENGHUNI BUMI 10 00:01:05,000 --> 00:01:12,000 Diterjemahkan oleh ~ ~ ~ Robandit ~ ~ ~ http://bandit-iseng.blogspot.com 11 00:01:12,000 --> 00:01:19,000 IDFL™ SubsCrew http://IDFL.me 12 00:01:19,000 --> 00:01:26,000 Movie, West-Series, K-Drama, Anime, Music, Software, Subtitle and Many More --- http://IDFL.ME --- 13 00:01:26,033 --> 00:01:34,037 {\an8}Penghuni Bumi : Makhluk yang menghuni Bumi 14 00:01:35,275 --> 00:01:40,144 Karena kita semua menghuni Bumi, kita semua dianggap sebagai penghuni Bumi. 15 00:01:41,748 --> 00:01:47,618 Tidak ada seksisme, rasisme, atau spesiesisme dalam istilah "penghuni Bumi." 16 00:01:47,721 --> 00:01:50,417 Itu meliputi kita semua. 17 00:01:50,524 --> 00:01:54,858 Berdarah panas atau dingin, mamalia, vertebrata, atau invertebrata,... 18 00:01:54,961 --> 00:02:00,490 ... burung, reptil, amfibi, ikan, dan manusia adalah sama. 19 00:02:01,067 --> 00:02:04,696 Manusia bukanlah satu-satunya spesies di planet ini,... 20 00:02:04,805 --> 00:02:07,296 ... berbagi dunia ini dengan jutaan makhluk hidup lainnya,... 21 00:02:07,407 --> 00:02:10,467 ... karena kita semua berkembang di sini bersama-sama. 22 00:02:11,211 --> 00:02:15,307 Akan tetapi, manusia cenderung mendominasi Bumi,... 23 00:02:15,415 --> 00:02:17,975 ... seringkali memperlakukan penghuni Bumi dan makhluk hidup yang lain... 24 00:02:18,084 --> 00:02:20,416 ... hanya sebagai obyek belaka. 25 00:02:20,520 --> 00:02:23,182 Inilah yang dimaksud dengan "spesiesisme." 26 00:02:24,925 --> 00:02:28,986 Dengan analogi rasisme dan seksisme, istilah "spesiesisme"... 27 00:02:23,389 --> 00:02:32,223 {\an8}FESTlVAL BANTENG, SPANYOL 28 00:02:29,095 --> 00:02:32,587 ... adalah sebuah prasangka atau sikap bias yang berpihak pada kepentingan anggota... 29 00:02:32,699 --> 00:02:37,432 ... dari spesies itu sendiri dan terhadap anggota dari spesies lain. 30 00:02:38,438 --> 00:02:41,305 Jika satu makhluk menderita, tidak ada pembenaran moral... 31 00:02:41,408 --> 00:02:44,900 ... karena menolak menganggap penderitaan itu menjadi tenggang rasa. 32 00:02:45,412 --> 00:02:47,539 Tidak peduli apa sifat dasar dari makhluk itu,... 33 00:02:47,647 --> 00:02:50,445 ... prinsip kesetaraan mensyaratkan bahwa penderitaan dari makhluk... 34 00:02:50,550 --> 00:02:55,852 ... bisa dianggap sama dengan penderitaan dari makhluk lain. 35 00:03:10,670 --> 00:03:14,401 Rasis melanggar prinsip kesetaraan dengan memberikan kepentingan... 36 00:03:10,670 --> 00:03:16,670 {\an8}KLAN KU KLUX. GEORGIA, TAHUN 1950 37 00:03:14,508 --> 00:03:16,874 ... yang lebih besar bagi anggota ras mereka sendiri... 38 00:03:16,977 --> 00:03:18,444 ... ketika terjadi bentrokan antara kepentingan mereka... 39 00:03:18,381 --> 00:03:23,042 {\an8}RAPAT UMUM DI NUREMBERG, TAHUN 1929 40 00:03:18,545 --> 00:03:20,543 ... dan kepentingan dari ras yang lain. 41 00:03:29,489 --> 00:03:31,821 Sexist melanggar prinsip kesetaraan... 42 00:03:30,725 --> 00:03:36,825 {\an8}SUFFRAGETTES, BOSTON, TAHUN 1920 43 00:03:31,925 --> 00:03:34,985 ... dengan mendukung kepentingan jenis kelamin mereka sendiri. 44 00:03:43,603 --> 00:03:48,072 Demikian juga dengan spesiesist yang memungkinkan kepentingan spesies mereka sendiri... 45 00:03:48,074 --> 00:03:52,033 ... untuk mengesampingkan kepentingan yang lebih penting dari anggota spesies lain. 46 00:03:58,200 --> 00:04:01,000 {\an8}RASISME 47 00:03:59,286 --> 00:04:01,811 Dalam setiap kasus, polanya sama. 48 00:04:02,236 --> 00:04:04,736 {\an8}SEKSISME 49 00:04:06,150 --> 00:04:09,350 {\an8}SPESIESISME 50 00:04:10,764 --> 00:04:12,493 Walaupun di antara anggota dari keluarga manusia,... 51 00:04:12,599 --> 00:04:15,329 ... kita mengenali moral yang penting akan rasa hormat,... 52 00:04:15,435 --> 00:04:18,165 ... setiap manusia adalah seseorang, bukan sesuatu,... 53 00:04:18,271 --> 00:04:19,999 ... perlakuan tidak menghormati secara moral terjadi... 54 00:04:20,007 --> 00:04:23,240 ... ketika mereka yang berkuasa mengakhiri kekuatan hubungan kekuasaan... 55 00:04:23,244 --> 00:04:26,941 ... memperlakukan yang kurang berkuasa seakan mereka hanya obyek belaka. 56 00:04:31,918 --> 00:04:34,887 Pemerkosa melakukan hal ini terhadap korban perkosaan. 57 00:04:35,488 --> 00:04:38,116 Penyiksa anak terhadap anak yang disiksa. 58 00:04:38,758 --> 00:04:41,158 Majikan terhadap budak. 59 00:04:41,895 --> 00:04:43,453 Dalam setiap kasus tersebut,... 60 00:04:43,563 --> 00:04:47,590 ... manusia yang memiliki kekuatan mengeksploitasi mereka yang lemah. 61 00:04:49,169 --> 00:04:51,967 Mungkin perlakuan yang sama adalah benar tentang bagaimana manusia memperlakukan hewan lain... 62 00:04:52,072 --> 00:04:54,131 ... atau penghuni Bumi lainnya? 63 00:04:57,711 --> 00:04:59,508 Tidak diragukan lagi bahwa terdapat perbedaan,... 64 00:04:59,613 --> 00:05:03,947 ... karena manusia dan hewan tidak sama dalam segala hal. 65 00:05:07,420 --> 00:05:11,322 Tetapi pertanyaan tentang persamaan menggunakan wujud yang lain. 66 00:05:13,059 --> 00:05:16,893 Memang, hewan ini tidak memiliki semua keinginan yang dimiliki manusia. 67 00:05:16,997 --> 00:05:20,296 Memang, mereka tidak memahami segala sesuatu yang dipahami manusia. 68 00:05:20,400 --> 00:05:23,699 Namun demikian, kita dan mereka memiliki beberapa keinginan yang sama... 69 00:05:23,803 --> 00:05:27,432 ... dan memahami beberapa hal yang sama. 70 00:05:29,609 --> 00:05:33,443 Keinginan akan makanan dan air, tempat bernaung dan persahabatan,... 71 00:05:33,546 --> 00:05:36,014 ... kebebasan bergerak dan menghindari rasa sakit. 72 00:05:36,116 --> 00:05:40,815 Keinginan ini dimiliki oleh hewan dan manusia. 73 00:05:46,026 --> 00:05:49,826 Adapun untuk pemahaman, seperti manusia, banyak hewan... 74 00:05:49,929 --> 00:05:52,523 ... memahami dunia di mana mereka tinggal dan bergerak. 75 00:05:52,632 --> 00:05:55,999 Jika tidak, mereka tidak bisa bertahan hidup. 76 00:05:58,204 --> 00:06:02,538 Jadi di bawah banyaknya perbedaan, terdapat persamaan. 77 00:06:03,943 --> 00:06:05,774 Seperti kita, hewan-hewan ini mewujudkan... 78 00:06:05,879 --> 00:06:09,747 ... misteri dan keajaiban akan kesadaran. 79 00:06:10,150 --> 00:06:14,746 Seperti kita, mereka tidak hanya berada di dunia, mereka juga menyadarinya. 80 00:06:14,854 --> 00:06:16,879 Seperti kita, mereka adalah pusat psikologis... 81 00:06:16,990 --> 00:06:20,050 ... dari kehidupan unik milik mereka sendiri. 82 00:06:21,394 --> 00:06:23,157 Dalam hal yang fundamental ini,... 83 00:06:23,263 --> 00:06:25,857 ... manusia memiliki posisi yang sama dengan "4 makhluk,"... 84 00:06:25,965 --> 00:06:29,264 ... bersama babi dan sapi, ayam dan kalkun. 85 00:06:30,003 --> 00:06:34,130 Apa yang menjadi hak hewan-hewan ini dari kita, bagaimana kita secara moral harus memperlakukan mereka,... 86 00:06:34,140 --> 00:06:35,801 ... adalah pertanyaan-pertanyaan yang jawabannya dimulai... 87 00:06:35,909 --> 00:06:39,874 ... dengan pengakuan akan kekerabatan psikologis antara kita dan mereka. 88 00:06:41,815 --> 00:06:44,443 Jadi film ini mempertontonkan, dalam lima cara,... 89 00:06:44,551 --> 00:06:47,611 ... betapa hewan menjadi pelayan bagi umat manusia. 90 00:06:48,788 --> 00:06:51,382 Agar kita tidak lupa. 91 00:06:51,258 --> 00:07:02,499 {\an8}AKU AKAN MENYEDIAKAN MAKANAN DAN PAKAIAN UNTUK KALIAN 92 00:07:04,504 --> 00:07:07,166 Pemenang Hadiah Nobel lsaac Bashevis Singer 93 00:07:07,273 --> 00:07:10,333 ... telah menulis di dalam novel larisnya, Enemies, A Love Story,... 94 00:07:10,443 --> 00:07:11,705 ... berikut ini: 95 00:07:12,512 --> 00:07:16,175 "Bersamaan dengan seringnya Herman menyaksikan pembantaian hewan dan ikan,... 96 00:07:16,282 --> 00:07:18,113 ... dia selalu memiliki pemikiran yang sama: 97 00:07:18,218 --> 00:07:20,083 Dalam perilaku mereka terhadap makhluk-makhluk itu,... 98 00:07:20,186 --> 00:07:21,983 ... semua manusia adalah nazi. 99 00:07:22,088 --> 00:07:24,750 Kesombongan yang bisa manusia lakukan terhadap spesies lain... 100 00:07:24,858 --> 00:07:26,086 ... sesuka hatinya... 101 00:07:26,192 --> 00:07:29,958 ... mencontohkan teori rasis yang paling ekstrim... 102 00:07:30,063 --> 00:07:33,262 ... prinsip yang mungkin saja benar." 103 00:07:36,569 --> 00:07:40,903 Perbandingan untuk bencana ini adalah disengaja dan jelas. 104 00:07:41,007 --> 00:07:44,841 Satu kelompok makhluk hidup menderita di bawah kekuasaan makhluk yang lain. 105 00:07:46,513 --> 00:07:49,812 Walaupun ada yang akan memperdebatkan bahwa penderitaan hewan tidak mungkin bisa dibandingkan... 106 00:07:49,916 --> 00:07:54,717 ... dengan mantan Yahudi atau budak, pada kenyataannya, terdapat persamaan. 107 00:07:55,555 --> 00:07:59,013 Dan untuk para tahanan dan korban pembunuhan massal ini,... 108 00:07:59,125 --> 00:08:01,992 ... bencana mereka masih jauh dari berakhir. 109 00:08:21,214 --> 00:08:26,117 Dalam bukunya, The Outermost House, Penulis Henry Beston menulis: 110 00:08:26,219 --> 00:08:28,050 "Kita memerlukan konsep lain yang lebih bijak..." 111 00:08:28,154 --> 00:08:31,590 "... dan mungkin yang lebih mistis tentang hewan." 112 00:08:33,593 --> 00:08:37,222 "Jauh dari alam semesta dan hidup dengan kecerdasan yang rumit,..." 113 00:08:37,330 --> 00:08:40,128 "... manusia dalam peradaban meneliti makhluk-makhluk itu..." 114 00:08:40,233 --> 00:08:42,030 "... melalui kaca mata pengetahuannya..." 115 00:08:42,135 --> 00:08:48,335 "... dan melihat bulu yang diperbesar dan keseluruhan gambaran dalam distorsi." 116 00:08:49,809 --> 00:08:52,937 "Kita memandang rendah mereka karena ketidaklengkapan mereka,..." 117 00:08:53,046 --> 00:08:57,915 "... untuk nasib tragis mereka karena berkedudukan jauh di bawah kita." 118 00:08:58,017 --> 00:09:01,953 "Dan di dalamnya kita melakukan kesalahan yang sangat keliru." 119 00:09:03,456 --> 00:09:06,254 "Hewan tidaklah harus diukur oleh manusia." 120 00:09:07,727 --> 00:09:11,527 "Di dalam dunia yang lebih tua dan lebih lengkap daripada dunia kita,..." 121 00:09:11,631 --> 00:09:14,156 "... mereka telah sempurna dan lengkap..." 122 00:09:15,735 --> 00:09:18,203 "... dikaruniai dengan ekstensi indera..." 123 00:09:18,304 --> 00:09:21,398 "... yang tidak kita miliki atau yang tidak pernah kita dapatkan..." 124 00:09:26,179 --> 00:09:28,579 "... hidup dengan suara yang tidak akan pernah kita dengar." 125 00:09:34,754 --> 00:09:39,316 "Mereka bukan saudara kita. Mereka bukan bawahan kita." 126 00:09:40,994 --> 00:09:42,985 "Mereka merupakan bangsa lain..." 127 00:09:44,230 --> 00:09:46,755 "... terjebak bersama kita dalam jaring kehidupan dan waktu..." 128 00:09:48,668 --> 00:09:53,367 "... sesama tahanan dalam kemegahan dan penderitaan bumi." 129 00:09:54,000 --> 00:09:54,124 h 130 00:09:54,125 --> 00:09:54,249 ht 131 00:09:54,250 --> 00:09:54,374 htt 132 00:09:54,375 --> 00:09:54,499 http 133 00:09:54,500 --> 00:09:54,624 http: 134 00:09:54,625 --> 00:09:54,749 http:/ 135 00:09:54,750 --> 00:09:54,874 http:// 136 00:09:54,875 --> 00:09:54,999 http://b 137 00:09:55,000 --> 00:09:55,124 http://ba 138 00:09:55,125 --> 00:09:55,249 http://ban 139 00:09:55,250 --> 00:09:55,374 http://band 140 00:09:55,375 --> 00:09:55,499 http://bandi 141 00:09:55,500 --> 00:09:55,624 http://bandit 142 00:09:55,625 --> 00:09:55,749 http://bandit- 143 00:09:55,750 --> 00:09:55,874 http://bandit-i 144 00:09:55,875 --> 00:09:55,999 http://bandit-is 145 00:09:56,000 --> 00:09:56,124 http://bandit-ise 146 00:09:56,125 --> 00:09:56,249 http://bandit-isen 147 00:09:56,250 --> 00:09:56,374 http://bandit-iseng 148 00:09:56,375 --> 00:09:56,499 http://bandit-iseng. 149 00:09:56,500 --> 00:09:56,624 http://bandit-iseng.b 150 00:09:56,625 --> 00:09:56,749 http://bandit-iseng.bl 151 00:09:56,750 --> 00:09:56,874 http://bandit-iseng.blo 152 00:09:56,875 --> 00:09:56,999 http://bandit-iseng.blog 153 00:09:57,000 --> 00:09:57,124 http://bandit-iseng.blogs 154 00:09:57,125 --> 00:09:57,249 http://bandit-iseng.blogsp 155 00:09:57,250 --> 00:09:57,374 http://bandit-iseng.blogspo 156 00:09:57,375 --> 00:09:57,499 http://bandit-iseng.blogspot 157 00:09:57,500 --> 00:09:57,624 http://bandit-iseng.blogspot. 158 00:09:57,625 --> 00:09:57,749 http://bandit-iseng.blogspot.c 159 00:09:57,750 --> 00:09:57,874 http://bandit-iseng.blogspot.co 160 00:09:57,875 --> 00:10:03,875 http://bandit-iseng.blogspot.com 161 00:09:57,944 --> 00:10:03,609 {\an8}BAGIAN SATU HEWAN PELIHARAAN 162 00:10:04,651 --> 00:10:06,778 Bagi kebanyakan dari kita, hubungan kita dengan hewan... 163 00:10:06,886 --> 00:10:09,878 ... melibatkan kepemilikan satu atau hewan peliharaan. 164 00:10:11,424 --> 00:10:13,790 Jadi darimana hewan peliharaan kita berasal? 165 00:10:15,361 --> 00:10:18,762 Tentu saja, satu cara hewan melayani manusia yang paling jelas... 166 00:10:18,865 --> 00:10:20,730 ... adalah sebagai sahabat. 167 00:10:23,400 --> 00:10:25,900 {\an8}Pembiak 168 00:10:23,836 --> 00:10:26,896 Untuk hewan peliharaan ini, dimulai dengan pembiak. 169 00:10:27,774 --> 00:10:30,641 Meskipun tidak semua pembiak dianggap profesional. 170 00:10:31,544 --> 00:10:32,772 Faktanya, dalam profesi ini,... 171 00:10:32,879 --> 00:10:35,643 ... siapa saja bisa menjadi pembiak. 172 00:10:35,448 --> 00:10:38,884 {\an8}Toko Hewan Peliharaan dan Pembiakan Anak Anjing 173 00:10:39,285 --> 00:10:44,222 Untuk toko hewan peliharaan, sebagian besar hewan, mereka dapatkan dari Pembiakan Anak Anjing,... 174 00:10:44,324 --> 00:10:46,189 ... bahkan jika mereka mungkin tidak mengetahuinya. 175 00:10:50,797 --> 00:10:53,197 Pembiakan Anak Anjing adalah perusahaan komersial beranggaran rendah... 176 00:10:53,299 --> 00:10:58,032 ... yang mengembangbiakkan anjing untuk dijual ke toko hewan peliharaan dan pembeli lain. 177 00:11:08,214 --> 00:11:11,308 Mereka sering berlokasi di halaman belakang rumah yang mengekspos hewan... 178 00:11:11,417 --> 00:11:13,977 ... pada kondisi yang kotor dan penuh sesak... 179 00:11:14,087 --> 00:11:17,887 ... tanpa perawatan atau sosialisasi. 180 00:11:21,694 --> 00:11:25,425 Anjing dari Pembiakan Anak Anjing sering menunjukkan masalah fisik dan psikologis... 181 00:11:25,531 --> 00:11:27,328 ... seiring dengan pertumbuhan mereka. 182 00:11:31,671 --> 00:11:34,769 {\an8}Hewan Liar 183 00:11:32,972 --> 00:11:35,566 Hewan liar, jika mereka beruntung,... 184 00:11:35,675 --> 00:11:38,610 ... akan dijemput dan dibawa ke tempat penampungan hewan,... 185 00:11:38,711 --> 00:11:42,477 ... di mana mereka hanya bisa berharap untuk menemukan rumah yang baru lagi. 186 00:11:49,322 --> 00:11:53,452 Diperkirakan 25 juta hewan menjadi tunawisma setiap tahun. 187 00:11:57,230 --> 00:12:00,927 Dan sebanyak 27% anjing keturunan murni termasuk di dalamnya. 188 00:12:15,314 --> 00:12:17,782 Dari 25 juta hewan tunawisma ini,... 189 00:12:17,884 --> 00:12:21,445 ... rata-rata 9 juta ekor mati di jalanan karena penyakit... 190 00:12:22,488 --> 00:12:23,853 ... kelaparan.... 191 00:12:26,092 --> 00:12:28,083 ... tersengat matahari... 192 00:12:29,462 --> 00:12:30,895 ... luka... 193 00:12:30,997 --> 00:12:33,864 ... atau bahaya dari kehidupan jalanan lainnya. 194 00:12:34,434 --> 00:12:35,696 Banyak lagi yang lain adalah hewan liar,... 195 00:12:35,802 --> 00:12:37,702 ... beberapa di antaranya mungkin dibuang di jalanan... 196 00:12:37,804 --> 00:12:39,635 ... oleh pemilik mereka. 197 00:12:40,440 --> 00:12:43,136 16 juta ekor sisanya mati dalam tempat penampungan... 198 00:12:43,242 --> 00:12:46,803 ... yang tidak memiliki ruang yang cukup untuk mereka dan dipaksa untuk membunuh mereka. 199 00:12:54,587 --> 00:12:59,149 Sayangnya, hampir 50% dari hewan ini dibawa ke penampungan... 200 00:12:59,258 --> 00:13:01,556 ... oleh pemilik mereka. 201 00:13:05,498 --> 00:13:07,523 Banyak orang menyatakan mereka tidak mengunjungi tempat penampungan... 202 00:13:07,633 --> 00:13:09,965 ... karena terasa menyedihkan untuk mereka. 203 00:13:12,371 --> 00:13:16,831 Tapi alasan hewan berdesakan di tempat yang suram seperti ini... 204 00:13:16,943 --> 00:13:20,879 ... adalah karena penolakan masyarakat untuk memandulkan peliharaan mereka. 205 00:13:22,548 --> 00:13:26,484 Beberapa pemilik hewan peliharaan merasa, terutama pria untuk beberapa alasan,... 206 00:13:26,586 --> 00:13:30,420 ... entah bagaimana pemandulan hewan peliharaan juga mengkebiri sang pemilik. 207 00:13:33,359 --> 00:13:34,656 Atau mereka mungkin hanya menginginkan anak-anak mereka... 208 00:13:34,760 --> 00:13:37,957 ... suatu hari bisa melihat keajaiban dalam hidup. 209 00:13:49,742 --> 00:13:52,802 Apa pun alasannya, pemilik hewan peliharaan yang seperti ini secara tidak sadar ikut ambil bagian... 210 00:13:52,000 --> 00:13:55,084 {\an8}Euthanasia 211 00:13:52,912 --> 00:13:56,973 ... dalam euthanasia terhadap lebih dari 60.000 ekor per hari. 212 00:14:00,653 --> 00:14:04,919 Euthanasia, umumnya didefinisikan sebagai tindakan membunuh tanpa rasa sakit... 213 00:14:05,024 --> 00:14:07,390 ... dengan alasan belas kasihan,... 214 00:14:07,493 --> 00:14:11,759 ... biasanya diberikan dengan suntikan di kaki untuk anjing... 215 00:14:11,864 --> 00:14:14,560 ... dan kadang di perut untuk kucing. 216 00:14:20,540 --> 00:14:22,906 Ini adalah prosedur yang cepat dan tidak menyakitkan untuk hewan... 217 00:14:23,009 --> 00:14:25,307 ... dan yang paling manusiawi. 218 00:14:27,446 --> 00:14:30,108 Tapi tidak selalu bisa terjangkau. 219 00:14:34,120 --> 00:14:37,180 Dikarenakan peningkatan eutanasia di tempat penampungan... 220 00:14:37,290 --> 00:14:41,488 ... dan permintaan yang konstan meningkat untuk obat-obatan seperti Euthasol,... 221 00:14:41,594 --> 00:14:43,289 ... beberapa penampungan yang memiliki keterbatasan anggaran... 222 00:14:43,396 --> 00:14:46,627 ... terpaksa menggunakan kamar gas sebagai gantinya. 223 00:14:50,436 --> 00:14:52,998 {\an8}Kamar Gas 224 00:14:51,504 --> 00:14:55,838 Di dalam kamar gas, hewan dimasukkan dengan penuh sesak... 225 00:14:55,942 --> 00:14:59,503 ... dan dibutuhkan 20 menit untuk mati. 226 00:15:11,490 --> 00:15:17,952 Sejauh ini, cara ini kurang berbelas kasih, lebih traumatis, dan menyakitkan. 227 00:15:18,164 --> 00:15:21,224 Tapi prosedur ini lebih murah. 228 00:15:29,408 --> 00:15:31,774 Mungkin beberapa pertanyaan sulit yang harus kita tanyakan pada diri kita sendiri... 229 00:15:31,877 --> 00:15:35,711 ... tentang hewan yang kita pelihara sebagai sahabat adalah: 230 00:15:35,815 --> 00:15:39,943 Bisakah kita memelihara hewan sebagai sahabat dan tetap memenuhi kebutuhan mereka? 231 00:15:40,820 --> 00:15:43,414 Apakah hewan sahabat kita telah terpenuhi kebutuhannya,... 232 00:15:43,522 --> 00:15:45,581 ... atau apakah kita hanya mengeksploitasi mereka? 233 00:15:46,559 --> 00:15:47,719 Jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini... 234 00:15:47,827 --> 00:15:50,091 ... mungkin terletak pada sikap dari pemiliknya... 235 00:15:50,196 --> 00:15:52,357 ... dan kemampuan mereka untuk menyediakan lingkungan yang sesuai... 236 00:15:52,465 --> 00:15:55,059 ... untuk hewan peliharaan mereka. 237 00:16:24,330 --> 00:16:27,231 Kebanyakan manusia adalah speciesist. 238 00:16:26,666 --> 00:16:31,028 {\an8}RACUN SIANIDA 239 00:16:28,000 --> 00:16:30,434 Film ini memperlihatkan bahwa manusia biasa,... 240 00:16:30,536 --> 00:16:33,528 ... tidak sedikit merupakan manusia yang sangat kejam atau tidak berperasaan,... 241 00:16:33,639 --> 00:16:35,539 ... tapi mayoritas dari mereka,... 242 00:16:35,641 --> 00:16:38,235 ... ikut berperan aktif, secara suka rela,... 243 00:16:38,344 --> 00:16:41,802 ... dan memungkinkan pajak yang mereka bayar untuk membutuhkan pengorbanan... 244 00:16:41,914 --> 00:16:44,849 ... akan kepentingan yang terpenting dari anggota spesies lain,... 245 00:16:44,950 --> 00:16:49,910 ... dengan tujuan untuk meningkatkan kepentingan spesies kita sendiri. 246 00:16:51,157 --> 00:16:58,723 {\an8}HEWAN LIAR YANG BERLEBIHAN TURKI 247 00:17:03,602 --> 00:17:07,038 Harapan untuk hewan-hewan di masa yang akan datang dapat ditemukan dalam budaya manusia... 248 00:17:07,139 --> 00:17:09,835 ... yang belajar untuk melampaui dirinya sendiri. 249 00:17:19,652 --> 00:17:22,086 Kita harus belajar berempati. 250 00:17:26,592 --> 00:17:29,356 Kita harus belajar untuk bisa melihat ke dalam mata seekor hewan... 251 00:17:29,462 --> 00:17:33,956 ... dan merasa bahwa kehidupan mereka memiliki nilai karena mereka hidup. 252 00:17:38,000 --> 00:17:38,218 h 253 00:17:38,219 --> 00:17:38,437 ht 254 00:17:38,438 --> 00:17:38,655 htt 255 00:17:38,656 --> 00:17:38,874 http 256 00:17:38,875 --> 00:17:39,093 http: 257 00:17:39,094 --> 00:17:39,312 http:/ 258 00:17:39,313 --> 00:17:39,530 http:// 259 00:17:39,531 --> 00:17:39,749 http://b 260 00:17:39,750 --> 00:17:39,968 http://ba 261 00:17:39,969 --> 00:17:40,187 http://ban 262 00:17:40,188 --> 00:17:40,405 http://band 263 00:17:40,406 --> 00:17:40,624 http://bandi 264 00:17:40,625 --> 00:17:40,843 http://bandit 265 00:17:40,844 --> 00:17:41,062 http://bandit- 266 00:17:41,063 --> 00:17:41,280 http://bandit-i 267 00:17:41,281 --> 00:17:41,499 http://bandit-is 268 00:17:41,500 --> 00:17:41,718 http://bandit-ise 269 00:17:41,719 --> 00:17:41,937 http://bandit-isen 270 00:17:41,938 --> 00:17:42,155 http://bandit-iseng 271 00:17:42,156 --> 00:17:42,374 http://bandit-iseng. 272 00:17:42,375 --> 00:17:42,593 http://bandit-iseng.b 273 00:17:42,594 --> 00:17:42,812 http://bandit-iseng.bl 274 00:17:42,813 --> 00:17:43,030 http://bandit-iseng.blo 275 00:17:43,031 --> 00:17:43,249 http://bandit-iseng.blog 276 00:17:43,250 --> 00:17:43,468 http://bandit-iseng.blogs 277 00:17:43,469 --> 00:17:43,687 http://bandit-iseng.blogsp 278 00:17:43,688 --> 00:17:43,905 http://bandit-iseng.blogspo 279 00:17:43,906 --> 00:17:44,124 http://bandit-iseng.blogspot 280 00:17:44,125 --> 00:17:44,343 http://bandit-iseng.blogspot. 281 00:17:44,344 --> 00:17:44,562 http://bandit-iseng.blogspot.c 282 00:17:44,563 --> 00:17:44,780 http://bandit-iseng.blogspot.co 283 00:17:44,781 --> 00:17:54,781 http://bandit-iseng.blogspot.com 284 00:17:49,248 --> 00:17:54,713 {\an8}BAGIAN DUA MAKANAN 285 00:17:56,689 --> 00:17:59,021 Oh, aku meleset. 286 00:18:00,593 --> 00:18:03,721 Aku meleset, sayang. 287 00:18:03,829 --> 00:18:06,491 Tapi aku akan mendapatkanmu lagi! 288 00:18:08,000 --> 00:18:10,332 Aku mendapatkanmu! 289 00:18:14,774 --> 00:18:17,675 Apa yang terjadi di rumah pemotongan adalah sebuah variasi tema... 290 00:18:17,777 --> 00:18:21,440 ... dari eksploitasi pada yang lemah oleh yang kuat. 291 00:18:25,718 --> 00:18:27,549 Aku mendapatkanmu! 292 00:18:31,357 --> 00:18:33,291 Bagus! 293 00:18:36,295 --> 00:18:38,286 Lebih dari 10.000 kali per menit,... 294 00:18:38,397 --> 00:18:43,164 ... lebih dari 6 miliar kali setahun, hanya di Amerika Serikat,... 295 00:18:43,269 --> 00:18:47,729 ... kehidupan hewan secara harfiah dikeringkan yang disebut "makanan." 296 00:18:48,240 --> 00:18:49,832 Memiliki kekuatan yang lebih besar,... 297 00:18:49,942 --> 00:18:52,843 ... manusia yang memutuskan kapan hewan-hewan itu akan mati,... 298 00:18:52,945 --> 00:18:55,675 ... di mana mereka akan mati, dan bagaimana cara mereka akan mati. 299 00:18:57,616 --> 00:19:01,074 Kepentingan bagi hewan ini sendiri tidak memiliki peran apapun... 300 00:19:01,187 --> 00:19:04,350 ... dalam penentuan nasib mereka. 301 00:19:04,790 --> 00:19:08,157 Membunuh binatang itu sendiri, adalah tindakan yang mengganggu. 302 00:19:08,260 --> 00:19:10,990 Dari dulu sudah dikatakan bahwa jika kita harus membunuh untuk mendapatkan daging,... 303 00:19:11,096 --> 00:19:13,394 ... kita semua akan menjadi vegetarian. 304 00:19:14,700 --> 00:19:17,396 Tentunya sangat sedikit orang yang pernah mengunjungi rumah pemotongan,... 305 00:19:17,503 --> 00:19:19,368 ... dan membuat film tentang operasi pemotongan... 306 00:19:19,472 --> 00:19:22,441 ... tidaklah populer di televisi. 307 00:19:22,541 --> 00:19:24,907 Orang mungkin mengharapkan daging yang mereka beli... 308 00:19:25,010 --> 00:19:27,342 ... berasal dari hewan yang meninggal tanpa rasa sakit. 309 00:19:28,314 --> 00:19:30,976 Tapi mereka tidak benar-benar ingin tahu tentang hal itu. 310 00:19:31,083 --> 00:19:35,747 Namun karena kebutuhan, mereka membutuhkan hewan untuk dibunuh,... 311 00:19:35,855 --> 00:19:37,846 ... tidak pantas mendapatkan perlindungan dari fakta ini... 312 00:19:37,957 --> 00:19:41,723 .... atau aspek lain dari produksi daging yang mereka beli. 313 00:19:42,862 --> 00:19:45,490 Jadi dari mana makanan kita berasal? 314 00:19:47,833 --> 00:19:50,233 Bagi kita yang hidup dengan mengkonsumsi daging,... 315 00:19:50,336 --> 00:19:53,533 ... proses yang dijalani oleh hewan-hewan ini adalah sebagai berikut: 316 00:19:55,641 --> 00:19:58,075 {\an8}Pemberian tanda 317 00:20:00,913 --> 00:20:04,076 Untuk daging sapi, hewan-hewan tersebut diberi tanda. 318 00:20:05,184 --> 00:20:07,846 Dalam hal ini, di wajah. 319 00:20:11,157 --> 00:20:12,847 {\an8}Pemotongan Tanduk 320 00:20:13,893 --> 00:20:16,020 Proses pemotongan tanduk biasanya sebagai beikut. 321 00:20:16,128 --> 00:20:21,031 Tidak pernah menggunakan anestesi, melainkan dengan tang yang besar. 322 00:20:36,415 --> 00:20:38,305 {\an8}Transportasi 323 00:20:39,318 --> 00:20:42,879 Dalam transportasi, hewan yang dimasukkan ke dalam truk dengan penuh sesak,... 324 00:20:42,988 --> 00:20:45,980 ... pada kenyataannya mereka saling bertindihan. 325 00:20:46,091 --> 00:20:48,218 Kepanasan, suhu yang membekukan,... 326 00:20:48,327 --> 00:20:50,955 ... kelelahan, trauma, dan kondisi kesehatan... 327 00:20:51,063 --> 00:20:54,794 akan membunuh beberapa hewan tersebut dalam perjalanan ke rumah pemotongan. 328 00:20:53,933 --> 00:20:56,267 {\an8}Pemerahan Susu 329 00:20:57,937 --> 00:21:00,872 Sapi perah selalu dirantai ke kandang mereka sepanjang hari,... 330 00:21:00,973 --> 00:21:02,372 ... tidak melakukan aktivitas yang lain. 331 00:21:05,110 --> 00:21:06,372 Pestisida dan antibiotik... 332 00:21:06,478 --> 00:21:09,606 ... juga digunakan untuk meningkatkan produktivitas susu mereka. 333 00:21:25,731 --> 00:21:30,134 Akhirnya, sapi perah, seperti yang satu ini, tumbang karena kelelahan. 334 00:21:32,438 --> 00:21:35,601 Biasanya, sapi bisa hidup selama 20 tahun. 335 00:21:36,675 --> 00:21:39,974 Tapi sapi perah umumnya mati dalam usia 4 tahun. 336 00:21:40,846 --> 00:21:44,714 Pada saat itu, daging mereka dimanfaatkan untuk restoran cepat saji. 337 00:21:46,352 --> 00:21:48,113 {\an8}Daging 338 00:21:52,358 --> 00:21:54,918 Di rumah pemotongan ini, hewan yang telah diberi tanda dan dipotong tanduknya... 339 00:21:55,027 --> 00:21:57,052 ... dibawa ke sebuah kandang. 340 00:21:57,797 --> 00:22:00,029 {\an8}Baut Tahanan 341 00:21:59,031 --> 00:22:01,397 Senjata baut tahanan, yang didesain... 342 00:22:01,500 --> 00:22:05,561 ... untuk mengurangi kesadaran hewan tanpa menimbulkan rasa sakit... 343 00:22:08,440 --> 00:22:11,841 ... menembakkan baut baja yang digerakkan oleh udara yang terkompresi,... 344 00:22:11,944 --> 00:22:15,345 ... atau sebuah kartrid kosong, tepat ke otak hewan. 345 00:22:15,314 --> 00:22:18,247 {\an8}Pengeluaran Darah 346 00:22:20,185 --> 00:22:22,312 Meskipun berbagai metode pemotongan yang digunakan,... 347 00:22:22,421 --> 00:22:24,446 ... dalam fasilitas Massachusetts ini,... 348 00:22:24,556 --> 00:22:28,890 ... hewan ternak digantung, dan tenggorokannya digorok. 349 00:22:31,096 --> 00:22:34,862 Bersama dengan daging, darah mereka juga akan digunakan. 350 00:22:45,444 --> 00:22:48,572 Meskipun hewan-hewan tersebut telah menerima baut tawanan di kepala mereka,... 351 00:22:48,681 --> 00:22:51,673 ... yang seharusnya menghilangkan kesadaran mereka,... 352 00:22:51,784 --> 00:22:55,720 ... seperti yang kalian lihat, hewan tersebut masih sadar. 353 00:22:58,157 --> 00:23:00,523 Hal ini bukanlah hal yang tidak biasa. 354 00:23:00,993 --> 00:23:03,894 Kadang-kadang mereka bahkan masih hidup setelah mereka kehabisan darah... 355 00:23:03,996 --> 00:23:07,864 ... dan begitu juga dalam perjalanan mereka menuju antrian untuk disembelih. 356 00:23:16,041 --> 00:23:19,133 {\an8}Bilik Pemukulan 357 00:23:56,115 --> 00:23:59,148 {\an8}Pemotongan yang Halal 358 00:24:00,219 --> 00:24:05,020 Ini adalah pabrik pemotongan daging halal terbesar yang "glatt" di Amerika Serikat. 359 00:24:05,424 --> 00:24:08,018 "Glatt", bahasa Yahudi untuk "halus,"... 360 00:24:08,127 --> 00:24:10,789 ... berarti standar tertinggi dalam kebersihan. 361 00:24:15,734 --> 00:24:20,262 Dan aturan untuk pemotongan yang halal membutuhkan penderitaan yang minimal. 362 00:24:27,513 --> 00:24:32,382 Penggunaan pecutan listrik pada hewan yang tidak bergerak adalah pelanggaran. 363 00:24:35,187 --> 00:24:39,749 {\an8}SHEKHlTA - PEMOTONGAN RITUAL 364 00:24:40,092 --> 00:24:43,186 Membalikkan hewan yang ketakutan demi kenyamanan penyembelih,... 365 00:24:43,295 --> 00:24:45,422 ... juga merupakan sebuah pelanggaran. 366 00:24:52,271 --> 00:24:55,434 Proses pembalikan menyebabkan hewan untuk menghembuskan darah,... 367 00:24:55,541 --> 00:24:58,533 ... atau menarik napas bersamaan dengan darah, setelah penyembelihan. 368 00:25:02,314 --> 00:25:04,839 Memotong trakea dan kerongkongan dari tenggorokan mereka... 369 00:25:04,950 --> 00:25:07,441 ... merupakan pelanggaran mengerikan yang lain,... 370 00:25:07,553 --> 00:25:12,923 ... karena hewan halal tidak boleh disentuh sebelum pendarahannya berhenti. 371 00:25:26,371 --> 00:25:30,364 Dan dengan membuang sapi jantan yang sedang meregang nyawa melalui luncuran logam... 372 00:25:30,475 --> 00:25:33,603 ... menuju lantai yang penuh darah,... 373 00:25:33,712 --> 00:25:36,442 ... dengan saluran pernafasan dan kerongkongan mereka yang menggantung keluar... 374 00:25:41,753 --> 00:25:45,883 .. tugas "suci" ini tidaklah bersih atau penuh kasih. 375 00:25:49,962 --> 00:25:52,897 Pemasangan belenggu dan membalikkan tubuh juga merupakan pelanggaran,... 376 00:25:52,998 --> 00:25:56,957 ... ini juga tidak sesuai dengan cara yang halal dalam memperlakukan hewan. 377 00:26:00,038 --> 00:26:05,340 Jika cara ini adalah halal, kematian tidaklah cepat atau juga penyayang. 378 00:26:07,146 --> 00:26:09,537 {\an8}Anak Sapi 379 00:26:09,448 --> 00:26:13,782 Anak sapi, diambil dari induk mereka, dua hari setelah kelahiran,... 380 00:26:13,886 --> 00:26:15,581 ... terikat di leher dan pergerakan mereka terus dibatasi... 381 00:26:15,687 --> 00:26:18,087 ... untuk menjaga otot mereka agar tidak berkembang. 382 00:26:19,658 --> 00:26:25,255 Diberi makan dengan cairan yang kurang zat besi, tempat tidur, air, dan cahaya yang tidak pantas,... 383 00:26:25,364 --> 00:26:29,767 ... setelah keberadaan yang menyedihkan empat bulan ini , mereka disembelih. 384 00:26:29,869 --> 00:26:33,468 {\an8}Babi 385 00:26:35,140 --> 00:26:38,268 Induk babi di peternakan adalah mesin pengembangbiakan,... 386 00:26:38,377 --> 00:26:42,370 ... dibuat hamil terus menerus dengan cara inseminasi buatan. 387 00:26:44,016 --> 00:26:46,644 Pabrik pasar babi besar yang akan "menghasilkan,"... 388 00:26:46,752 --> 00:26:48,242 ... seperti itulah mereka menyebutnya,... 389 00:26:48,353 --> 00:26:53,723 ... antara 50.000 dan 600.000 ekor babi setiap tahunnya. 390 00:26:54,627 --> 00:26:57,020 {\an8}Kondisi Pabrik 391 00:27:13,779 --> 00:27:18,375 {\an8}PETI KAYU KEHAMILAN 392 00:27:25,057 --> 00:27:28,824 {\an8}BURUT DAN BISUL 393 00:27:41,573 --> 00:27:45,604 {\an8}KANIBALISME 394 00:28:09,702 --> 00:28:14,405 {\an8}LUBANG PEMBUANGAN 395 00:28:34,200 --> 00:28:36,600 {\an8}Pemotongan ekor 396 00:28:34,659 --> 00:28:37,560 Pemotongan ekor adalah perbuatan yang disebabkan kurangnya ruangan... 397 00:28:37,662 --> 00:28:39,527 ... dan kondisi hidup yang stress... 398 00:28:39,631 --> 00:28:42,794 ... dan juga mencegah babi untuk tidak saling menggigit ekor masing-masing. 399 00:28:44,770 --> 00:28:46,897 Ini dilakukan tanpa obat bius. 400 00:28:46,605 --> 00:28:49,237 {\an8}Pemotongan Telinga 401 00:28:50,809 --> 00:28:52,572 Pemotongan telinga juga prosedur yang sama,... 402 00:28:52,677 --> 00:28:55,703 ... juga diberikan tanpa obat bius. 403 00:29:07,059 --> 00:29:10,026 {\an8}Pemotongan Gigi 404 00:29:08,427 --> 00:29:10,657 Begitu juga dengan pemotongan gigi. 405 00:29:31,383 --> 00:29:34,477 Pengebirian juga dilakukan tanpa obat penghilang rasa sakit atau obat bius... 406 00:29:34,586 --> 00:29:38,352 ... dan bertujuan untuk menghasilkan daging dengan lemak lebih banyak. 407 00:29:51,736 --> 00:29:56,435 Lecutan listrik digunakan dengan alasan yang jelas: penanganan. 408 00:30:24,403 --> 00:30:28,139 {\an8}Penyetruman 409 00:30:29,274 --> 00:30:33,040 Penyetruman adalah metode pembantaian yang lain, seperti yang terlihat di sini. 410 00:30:38,116 --> 00:30:40,706 {\an8}Menggorok Tenggorokan 411 00:30:39,918 --> 00:30:41,317 Bagaimanapun, menggorok tenggorokan,... 412 00:30:41,419 --> 00:30:45,150 ... masih merupakan cara yang paling murah dalam membunuh hewan. 413 00:31:08,947 --> 00:31:13,015 {\an8}Perebusan dan Pelepasan Bulu 414 00:31:15,153 --> 00:31:18,054 Setelah pisau menempel, babi terbelenggu,... 415 00:31:18,156 --> 00:31:21,557 ... tergantung di lintasan berdarah, dan direndam dalam tangki yang mendidih... 416 00:31:21,660 --> 00:31:23,890 ... untuk melepaskan bulu mereka. 417 00:31:25,263 --> 00:31:27,823 Banyak yang masih hidup ketika mereka dimasukkan secara terbalik... 418 00:31:27,933 --> 00:31:29,867 ... ke dalam tangki air yang mendidih,... 419 00:31:29,968 --> 00:31:32,903 ... di mana mereka akan terendam dan ditenggelamkan. 420 00:32:10,709 --> 00:32:13,000 {\an8}Unggas 421 00:32:15,280 --> 00:32:16,941 Mengenai unggas,... 422 00:32:17,048 --> 00:32:20,643 ... orang Amerika saat ini mengkonsumsi begitu banyak ayam dalam satu hari... 423 00:32:20,752 --> 00:32:24,586 ... seperti yang mereka lakukan sepanjang tahun 1930. 424 00:32:28,226 --> 00:32:29,853 Perusahaan ayam daging terbesar di dunia... 425 00:32:29,961 --> 00:32:34,057 ... sekarang menyembelih lebih dari 8,5 juta ekor dalam satu minggu. 426 00:32:47,012 --> 00:32:50,045 {\an8}Pemotongan Paruh 427 00:32:52,284 --> 00:32:54,878 Pemotongan paruh mencegah pematukan bulu dan kanibalisme... 428 00:32:54,986 --> 00:32:58,979 ... pada ayam yang frustrasi, disebabkan kepadatan di satu area,... 429 00:32:59,090 --> 00:33:02,253 ... di mana mereka tidak bisa membangun hubungan sosial. 430 00:33:10,135 --> 00:33:14,265 Hari ini, dilakukan saat masih berupa anak ayam, prosedur ini dilakukan sangat cepat,... 431 00:33:14,372 --> 00:33:16,806 ... sekitar 15 ekor dalam satu menit. 432 00:33:17,742 --> 00:33:21,337 Kcepatan seperti itu berarti suhu dan ketajaman pisau yang berbeda-beda,... 433 00:33:21,446 --> 00:33:25,644 ... mengakibatkan pemotongan yang ceroboh dan cedera serius pada ayam. 434 00:33:27,919 --> 00:33:31,386 {\an8}Kondisi Hidup 435 00:33:29,187 --> 00:33:33,146 Sedangkan kondisi hidup mereka, antara 60.000 sampai 90.000 ekor... 436 00:33:33,258 --> 00:33:36,489 ... bisa berdesak-desakkan bersama dalam satu gedung. 437 00:33:49,407 --> 00:33:51,739 Penderitaan hewan-hewan ini tidak ada hentinya. 438 00:33:52,544 --> 00:33:54,535 Ini adalah jalan hidup mereka. 439 00:33:55,113 --> 00:33:59,072 Walaupun paruh mereka dipotong, mereka tetap berusaha untuk saling mematuk. 440 00:34:05,557 --> 00:34:08,117 Untuk ayam betina, mereka tinggal di gudang bertelur,... 441 00:34:08,226 --> 00:34:11,627 ... penuh sesak di dalam kandang yang disebut "kandang deret." 442 00:34:12,964 --> 00:34:17,195 {\an8}KANDANG DERET 443 00:34:17,168 --> 00:34:19,136 Banyak yang kehilangan bulu mereka dan mendapat luka... 444 00:34:19,237 --> 00:34:21,637 ... karena bergesekan dengan kawat kandang. 445 00:34:27,011 --> 00:34:29,445 Berdesak-desakkan mencegah mereka untuk mengembangkan sayap mereka,... 446 00:34:29,547 --> 00:34:33,813 ... dan ayam betina bahkan tidak bisa memenuhi naluri alami yang minimal. 447 00:34:35,721 --> 00:34:38,913 {\an8}Transportasi 448 00:34:37,822 --> 00:34:42,691 Selama transportasi, semua hewan menderita dan banyak yang mati. 449 00:34:44,729 --> 00:34:47,664 Dan mereka tidak bisa bernafas ketika hewan lain menimpa mereka... 450 00:34:47,766 --> 00:34:51,497 ... di dalam kandang yang penuh sesak. 451 00:34:53,905 --> 00:34:56,637 {\an8}Pemotongan 452 00:34:59,244 --> 00:35:07,146 {\an8}KANDANG GANTUNG MOOREFlELD, WEST VlRGlNlA 453 00:35:34,145 --> 00:35:37,672 Ayam dan kalkun disembelih dengan berbagai cara. 454 00:35:39,117 --> 00:35:42,348 Ada yang mungkin dipukul sampai mati atau kepala mereka dipotong. 455 00:35:55,166 --> 00:35:58,135 Tetapi kebanyakan dibawa melalui lini perakitan peternakan. 456 00:36:04,509 --> 00:36:06,875 Tergantung terbalik pada ban berjalan,... 457 00:36:06,978 --> 00:36:09,469 ... tenggorokan mereka digorok,... 458 00:36:09,681 --> 00:36:13,344 ... dan mereka dibiarkan berdarah sampai mati. 459 00:36:21,192 --> 00:36:24,127 Yang lain mungkin dimasukkan ke dalam tabung untuk membatasi gerakan mereka... 460 00:36:24,229 --> 00:36:26,561 ... sementara mereka perlahan-lahan mati karena kehabisan darah. 461 00:36:30,935 --> 00:36:33,904 Tentunya, jika rumah pemotongan hewan berdinding kaca,... 462 00:36:34,005 --> 00:36:37,202 ... bukankah kita semua akan menjadi vegetarian? 463 00:36:37,709 --> 00:36:40,610 Tapi rumah pemotongan hewan tidak berdinding kaca. 464 00:36:40,712 --> 00:36:43,112 Arsitektur dari rumah pemotongan hewan adalah tidak tembus pandang,... 465 00:36:43,214 --> 00:36:45,148 ... dirancang untuk kepentingan penyangkalan,... 466 00:36:45,250 --> 00:36:49,050 ... untuk memastikan kita tidak bisa melihat walaupun kita ingin melihatnya. 467 00:36:49,854 --> 00:36:50,878 Dan siapa yang ingin melihatnya? 468 00:36:50,989 --> 00:36:53,856 Ayo, keparat! 469 00:36:59,497 --> 00:37:01,897 Jangan berhenti! 470 00:37:02,934 --> 00:37:05,368 Ayo, ayo! 471 00:37:15,747 --> 00:37:17,442 Ayo, pelacur! 472 00:37:20,018 --> 00:37:23,510 Emerson-lah yang telah mengamati, lebih dari 100 tahun yang lalu: 473 00:37:23,621 --> 00:37:24,383 "Kau telah diberi makan,..." 474 00:37:24,489 --> 00:37:27,253 "... dan walau bagaimanapun, secara hati-hati rumah pemotongan tetap tersembunyi..." 475 00:37:27,358 --> 00:37:29,656 "... dalam jarak yang sangat jauh dengan anggunnya,..." 476 00:37:29,761 --> 00:37:32,355 "... terdapat keterlibatan." 477 00:37:35,400 --> 00:37:37,493 Ayo, pelacur! 478 00:37:37,602 --> 00:37:40,036 Ayo, pelacur! 479 00:38:18,944 --> 00:38:23,477 {\an8}Sea Food (Makanan Laut) 480 00:38:24,882 --> 00:38:26,679 Dan bagi mereka yang berpikir memakan seafood... 481 00:38:26,784 --> 00:38:29,810 ... adalah lebih sehat dibandingkan dengan hewan darat,... 482 00:38:29,921 --> 00:38:31,912 ... ingatlah berapa banyak sampah yang tidak bisa diperbaharui... 483 00:38:32,023 --> 00:38:35,925 ... dan endapan yang terkontaminasi dibuang ke samudera kita. 484 00:38:37,095 --> 00:38:38,289 Di masa lalu,... 485 00:38:38,396 --> 00:38:41,388 ... minyak , nuklir, dan industri kimia telah merusak... 486 00:38:41,499 --> 00:38:44,798 ... usaha perlindungan lingkungan laut,... 487 00:38:44,902 --> 00:38:47,462 ... dan membuang limbah ke dasar laut. 488 00:38:47,572 --> 00:38:52,635 ... selalu terbukti sebagai tempat yang tepat untuk membuang limbah yang tidak tepat. 489 00:39:00,018 --> 00:39:03,209 {\an8}Usaha Penangkapan Ikan 490 00:39:05,923 --> 00:39:10,417 Nelayan komersial saat ini mengintensifkan situasi ini dalam skala besar. 491 00:39:11,663 --> 00:39:14,496 Mereka menggunakan kapal pukat besar seukuran lapangan sepak bola... 492 00:39:14,599 --> 00:39:18,660 ... dan peralatan elektronik yang canggih untuk melacak dan menangkap ikan. 493 00:39:23,608 --> 00:39:26,042 Jaring yang besar terbentang di tengah lautan,... 494 00:39:26,144 --> 00:39:28,669 ... menangkap semuanya di jalan mereka. 495 00:39:30,415 --> 00:39:34,943 Kapal pukat ini, ditambah dengan meningkatnya selera kita akan makanan laut,... 496 00:39:35,053 --> 00:39:39,854 ... telah mengosongkan kehidupan laut dari lautan dengan kecepatan yang mengkhawatirkan. 497 00:39:44,562 --> 00:39:47,292 Sudah sebanyak 13 dari 17 wilayah perikanan utama dunia... 498 00:39:47,398 --> 00:39:50,333 ... telah habis atau menurun drastis. 499 00:39:51,836 --> 00:39:54,828 Empat wilayah yang dieksploitasi secara besar-besaran. 500 00:39:55,407 --> 00:39:58,107 {\an8}Penyakit 501 00:40:03,748 --> 00:40:05,841 Wabah Pfiesteria baru-baru ini,... 502 00:40:05,950 --> 00:40:10,046 ... sebuah mikroorganisme 1.000 kali lebih kuat dari sianida,... 503 00:40:10,154 --> 00:40:14,090 ... terlahir dari jutaan galon kotoran dan urin babi,... 504 00:40:14,192 --> 00:40:16,683 ... dibuang ke sungai, danau, dan lautan,... 505 00:40:16,794 --> 00:40:20,161 ... mengubah ekosistem mereka menjadi toilet yang kotor,... 506 00:40:20,264 --> 00:40:22,562 ... ini terbukti yang paling mengkhawatirkan. 507 00:40:23,835 --> 00:40:26,099 Mengancam kehidupan laut dan manusia,... 508 00:40:26,204 --> 00:40:29,537 ... Pfiesteria telah membunuh lebih dari satu miliar ekor ikan,... 509 00:40:29,640 --> 00:40:33,406 ... catatan terbesar dari ikan yang terbunih di Tenggara. 510 00:40:33,511 --> 00:40:35,672 Dan masih menyebar. 511 00:40:37,982 --> 00:40:40,109 Jejak Pfiesteria telah ditemukan... 512 00:40:40,218 --> 00:40:45,246 ... dari Long lsland sampai Florida Teluk, dengan jarak hingga 1.000 mil. 513 00:40:47,225 --> 00:40:50,251 Bahkan, invasi Pfiesteria berbasis air ini... 514 00:40:50,361 --> 00:40:53,762 ... merupakan salah satu wabah terburuk dari sebuah mikroorganisme virulen... 515 00:40:53,865 --> 00:40:55,730 ... dalam sejarah Amerika Serikat. 516 00:40:56,467 --> 00:40:58,958 Ini adalah Biohazard Level 3. 517 00:40:59,070 --> 00:41:00,935 Ebola di level 4. 518 00:41:01,038 --> 00:41:03,029 AlDS di level 2. 519 00:41:03,574 --> 00:41:05,838 Dan penyakit ini bermutasi sebagai akibat langsung... 520 00:41:05,943 --> 00:41:10,971 ... dari konsumsi besar-besaran kita akan hewan, terutama babi. 521 00:41:12,583 --> 00:41:15,950 Dengan peternakan babi yang menggemukkan jutaan babi untuk disembelih,... 522 00:41:16,053 --> 00:41:19,682 ... biji gandum masuk dan limbah yang dikeluarkan. 523 00:41:18,500 --> 00:41:22,300 {\an8}HURRICANE FLYOD CAROLINA UTARA, TAHUN 1999 524 00:41:22,794 --> 00:41:27,458 Limbah ini menemukan jalannya menuju lautan dan sistem pasokan air kita,... 525 00:41:27,565 --> 00:41:30,898 ... mencemari hewan yang hidup di dalamnya,... 526 00:41:31,002 --> 00:41:33,493 ... begitu juga dengan mereka yang memakannya. 527 00:41:35,573 --> 00:41:38,064 {\an8}Penangkapan Ikan Paus 528 00:41:41,646 --> 00:41:43,477 Akhirnya, penangkapan ikan paus. 529 00:41:43,581 --> 00:41:45,742 Meskipun Komisi Penangkapan Ikan Paus lnternational... 530 00:41:45,850 --> 00:41:48,910 ... telah melarang perburuan ikan paus komersial pada tahun 1985,... 531 00:41:49,020 --> 00:41:53,821 ... banyak negara terus membunuh ikan paus demi yang mereka sebut "daging eksotis." 532 00:42:04,368 --> 00:42:06,461 Mereka menggunakan harpun... 533 00:42:07,772 --> 00:42:09,740 ... senjata api... 534 00:42:10,274 --> 00:42:12,139 ... pengait yang tumpul... 535 00:42:12,577 --> 00:42:14,636 ... bahkan bahan peledak... 536 00:42:16,180 --> 00:42:18,239 ... atau mengarahkan mereka ke teluk perburuan paus yang diperbolehkan,... 537 00:42:18,349 --> 00:42:19,338 ... di mana saat mereka tiba di pantai... 538 00:42:19,450 --> 00:42:22,351 ... dan bisa dibunuh dengan pisau di perairan dangkal. 539 00:42:48,112 --> 00:42:51,645 {\an8}Lumba-lumba 540 00:42:54,986 --> 00:42:58,353 Setiap musim dingin, antara bulan Oktober sampai Maret,... 541 00:42:58,456 --> 00:43:01,152 ... ribuan lumba-lumba ditangkap dan dibunuh secara brutal... 542 00:43:01,259 --> 00:43:03,955 ... di kota-kota kecil di seluruh Jepang. 543 00:43:09,634 --> 00:43:11,864 Tongkat yang berbunyi di bawah permukaan air... 544 00:43:11,969 --> 00:43:14,403 ... mengganggu kemampuan sonar lumba-lumba. 545 00:43:20,378 --> 00:43:25,543 Setelah menjadi bingung dan tertangkap di dalam jaring, lumba-lumba menjadi panik. 546 00:43:29,120 --> 00:43:31,588 Nelayan sering melukai beberapa lumba-lumba yang tertangkap sebelumnya... 547 00:43:31,689 --> 00:43:34,089 ... dengan tombak atau pisau,... 548 00:43:34,191 --> 00:43:37,490 ... karena lumba-lumba tidak pernah meninggalkan anggota keluarga mereka yang terluka. 549 00:43:41,299 --> 00:43:45,292 Induk dan bayi paus memanggil dalam kesulitan saat mereka terpisah,... 550 00:43:45,403 --> 00:43:47,337 ... diangkat dan diseret,... 551 00:43:47,438 --> 00:43:50,407 ... yang sebentar lagi akan dibacok tanpa ampun sampai mati. 552 00:43:59,884 --> 00:44:03,047 Mereka adalah makhluk polos yang jinak. 553 00:44:04,555 --> 00:44:06,580 Dan mereka layak mendapatkan yang lebih baik. 554 00:44:44,595 --> 00:44:47,496 Namun di sini, saat mereka terbaring dan memerlukan pertolongan,... 555 00:44:47,598 --> 00:44:49,964 ... menggeliat tidak berdaya di lantai semen,... 556 00:44:50,067 --> 00:44:52,535 ... mereka dipotong dengan parang... 557 00:44:53,571 --> 00:44:56,096 ... dan dibiarkan tidak bisa bernafas perlahan-lahan... 558 00:45:06,717 --> 00:45:10,118 .. mengejang dan berputar-putar saat meregang nyawa,... 559 00:45:10,221 --> 00:45:13,054 ... sementara ada anak sekolahan yang melintas. 560 00:45:30,174 --> 00:45:33,439 Gambaran pembantaian dan air yang penuhi darah seperti itu... 561 00:45:33,544 --> 00:45:35,307 ... jelas menunjukkan bahwa pemerintah Jepang... 562 00:45:35,413 --> 00:45:38,007 ... kurang memiliki sedikit rasa hormat akan keadaan lautan di dunia... 563 00:45:38,115 --> 00:45:40,913 ... dengan metode memancing mereka yang tidak manusiawi,... 564 00:45:41,018 --> 00:45:44,920 ... sering melanggar perjanjian, hukum dan konvvensi internasional... 565 00:45:45,022 --> 00:45:48,856 ... yang dirancang untuk melindungi lautan dari eksploitasi besar-besaran... 566 00:45:48,959 --> 00:45:51,154 ... dan makhluk yang hidup di dalamnya. 567 00:45:54,932 --> 00:45:57,867 Daging lumba-lumba ini kemudian dijual di pasar dan restoran,... 568 00:45:57,968 --> 00:46:00,493 ... meskipun sering diberi label yang salah sebagai" daging ikan paus." 569 00:46:04,842 --> 00:46:09,939 Tapi seolah-olah kekejaman terhadap hewan untuk makanan belumlah cukup,... 570 00:46:10,047 --> 00:46:13,278 ... kita juga telah menemukan cara untuk memanfaatkan mereka untuk pakaian kita: 571 00:46:15,119 --> 00:46:20,785 ... jaket, sepatu, ikat pinggang, sarung tangan, celana , dompet, tas, dan lain sebagainya. 572 00:46:20,891 --> 00:46:24,657 Pertanyaan berikutnya adalah jelas: "Dari mana pakaian kita berasal?" 573 00:46:24,800 --> 00:46:24,955 h 574 00:46:24,956 --> 00:46:25,112 ht 575 00:46:25,113 --> 00:46:25,268 htt 576 00:46:25,269 --> 00:46:25,424 http 577 00:46:25,425 --> 00:46:25,580 http: 578 00:46:25,581 --> 00:46:25,737 http:/ 579 00:46:25,738 --> 00:46:25,893 http:// 580 00:46:25,894 --> 00:46:26,049 http://b 581 00:46:26,050 --> 00:46:26,205 http://ba 582 00:46:26,206 --> 00:46:26,362 http://ban 583 00:46:26,363 --> 00:46:26,518 http://band 584 00:46:26,519 --> 00:46:26,674 http://bandi 585 00:46:26,675 --> 00:46:26,830 http://bandit 586 00:46:26,831 --> 00:46:26,987 http://bandit- 587 00:46:26,988 --> 00:46:27,143 http://bandit-i 588 00:46:27,144 --> 00:46:27,299 http://bandit-is 589 00:46:27,300 --> 00:46:27,455 http://bandit-ise 590 00:46:27,456 --> 00:46:27,612 http://bandit-isen 591 00:46:27,613 --> 00:46:27,768 http://bandit-iseng 592 00:46:27,769 --> 00:46:27,924 http://bandit-iseng. 593 00:46:27,925 --> 00:46:28,080 http://bandit-iseng.b 594 00:46:28,081 --> 00:46:28,237 http://bandit-iseng.bl 595 00:46:28,238 --> 00:46:28,393 http://bandit-iseng.blo 596 00:46:28,394 --> 00:46:28,549 http://bandit-iseng.blog 597 00:46:28,550 --> 00:46:28,705 http://bandit-iseng.blogs 598 00:46:28,706 --> 00:46:28,862 http://bandit-iseng.blogsp 599 00:46:28,863 --> 00:46:29,018 http://bandit-iseng.blogspo 600 00:46:29,019 --> 00:46:29,174 http://bandit-iseng.blogspot 601 00:46:29,175 --> 00:46:29,330 http://bandit-iseng.blogspot. 602 00:46:29,331 --> 00:46:29,487 http://bandit-iseng.blogspot.c 603 00:46:29,488 --> 00:46:29,643 http://bandit-iseng.blogspot.co 604 00:46:29,644 --> 00:46:36,644 http://bandit-iseng.blogspot.com 605 00:46:25,863 --> 00:46:31,598 {\an8}BAGIAN TIGA PAKAIAN 606 00:46:39,877 --> 00:46:42,675 Permintaan akan kulit terutama berasal dari Amerika Serikat,... 607 00:46:42,780 --> 00:46:45,271 ... Jerman, dan Inggris 608 00:46:45,850 --> 00:46:49,183 Hampir semua orang memakainya,... 609 00:46:49,286 --> 00:46:51,948 ... dengan sedikit atau tanpa mengetahui dari mana asalnya. 610 00:46:52,990 --> 00:46:55,117 Ribuan ekor sapi India disembelih setiap minggunya... 611 00:46:55,226 --> 00:46:59,060 ... untuk diambil kulitnya, dibeli dari keluarga miskin di daerah pedesaan India... 612 00:46:59,163 --> 00:47:01,563 ... yang menjualnya hanya setelah menerima kepastian... 613 00:47:01,665 --> 00:47:04,361 ... bahwa hewan milik mereka akan menjalani hidup di peternakan. 614 00:47:05,737 --> 00:47:08,799 {\an8}Pemasangan Sepatu dan Tali Jerat 615 00:47:15,112 --> 00:47:18,206 Untuk memindahkan hewan-hewan tersebut ke negara bagian di mana mereka secara hukum bisa dibunuh,... 616 00:47:18,315 --> 00:47:22,809 ... karena pemotongan ternak dilarang di sebagian besar India,... 617 00:47:22,920 --> 00:47:25,354 ... hewan-hewan tersebut harus diberi sepati dan diikat... 618 00:47:25,456 --> 00:47:29,483 ... dalam penjalani "barisan kematian" yang bisa berlangsung selama beberapa hari. 619 00:47:37,535 --> 00:47:41,335 Dipaksa untuk berjalan melalui panas dan debu tanpa makanan atau air,... 620 00:47:38,700 --> 00:47:41,077 {\an8}Transportasi dan Kelelahan 621 00:47:41,438 --> 00:47:45,499 ... ditambah dengan stres dari pengalaman yang menakutkan bagi mereka ini,... 622 00:47:45,609 --> 00:47:49,010 ... banyak hewan yang tumbang dan tidak bisa melanjutkan perjalanan. 623 00:47:51,515 --> 00:47:54,143 Ingatlah bahwa sebagian besar hewan ternak itu ditempatkan di dalam sebuah truk... 624 00:47:54,251 --> 00:47:57,379 ... untuk pertama kalinya dalam hidup mereka dan cenderung merasa takut,... 625 00:47:57,488 --> 00:47:59,979 ... terutama jika mereka ditangani dengan terburu-buru atau kasar... 626 00:48:00,090 --> 00:48:02,217 ... oleh orang-orang yang memasukkan mereka ke dalam truk. 627 00:48:02,326 --> 00:48:05,762 Kebisingan dan gerakan truk itu sendiri juga merupakan pengalaman yang baru,... 628 00:48:05,863 --> 00:48:07,763 ... pengalaman yang membuat mereka sakit. 629 00:48:08,699 --> 00:48:12,066 Setelah satu atau dua hari di dalam truk tanpa makanan atau air,... 630 00:48:12,169 --> 00:48:14,467 ... mereka sangat kehausan dan kelaparan,... 631 00:48:14,572 --> 00:48:16,506 ... terutama karena sudah biasa bagi sapi-sapi tersebut... 632 00:48:16,607 --> 00:48:19,235 ... untuk makan secara teratur setiap harinya. 633 00:48:18,276 --> 00:48:21,208 {\an8}Pematahan Ekor 634 00:48:27,184 --> 00:48:30,244 Tapi ketika ternak menjadi kelelahan dan dan mulai kehilangan kesadaran,... 635 00:48:30,354 --> 00:48:31,753 ... tulang-tulang di ekor mereka dipatahkan... 636 00:48:31,855 --> 00:48:34,722 ... dalam upaya untuk membuat mereka berdiri kembali. 637 00:48:37,528 --> 00:48:41,464 Ini dilakukan dengan mencubit ekor mereka di bagian tertentu secara berulang kali. 638 00:48:42,700 --> 00:48:46,092 {\an8}Pawang 639 00:48:51,408 --> 00:48:54,775 Pawang harus terus-menerus membuat hewan ternak tetap bergerak,... 640 00:48:54,878 --> 00:49:01,215 ... menarik tali hidung mereka, memutar leher tanduk, atau ekor mereka. 641 00:49:03,354 --> 00:49:06,255 Mereka memimpin, atau lebih tepatnya memaksa, hewan ternak... 642 00:49:06,357 --> 00:49:08,985 ... masuk dan keluar dari truk tanpa landaian,... 643 00:49:09,093 --> 00:49:13,757 ... menyebabkan luka seperti patah tulang panggul, kaki, tulang rusuk, dan tanduk. 644 00:49:22,406 --> 00:49:24,670 {\an8}Cabai 645 00:49:25,075 --> 00:49:28,533 Cabai dan tembakau juga digunakan untuk membuat hewan tetap berjalan. 646 00:49:30,014 --> 00:49:33,780 Perbuatan ini dilakukan dengan menggosokkan cabai langsung ke mata mereka,... 647 00:49:33,884 --> 00:49:37,411 ... untuk merangsang hewan tersebut kembali berdiri. 648 00:49:42,360 --> 00:49:45,092 {\an8}Penyembelihan 649 00:49:52,403 --> 00:49:54,530 Dan semua ini terjadi sebelum penyembelihan. 650 00:49:57,107 --> 00:49:59,575 Setengah dari hewan-hewan tersebut sudah mati... 651 00:49:59,677 --> 00:50:02,578 ... saat mereka tiba di rumah pemotongan. 652 00:50:21,031 --> 00:50:25,195 Tapi untuk membuat pengalaman yang lebih traumatis dan mengerikan,... 653 00:50:25,302 --> 00:50:28,169 ... mereka sering dibunuh di depan hewan yang lain. 654 00:50:29,340 --> 00:50:30,534 Dan bukannya menggunakan... 655 00:50:30,641 --> 00:50:33,701 ... "gorokan yang cepat" di tenggorokan dengan pisau tajam,... 656 00:50:33,811 --> 00:50:37,941 ... mereka biasanya dibunuh dengan dibacok dan digergaji dengan pisau tumpul. 657 00:50:53,631 --> 00:50:56,331 {\an8}Penyamakan 658 00:50:58,635 --> 00:51:00,933 Setelah itu, kulit dari hewan-hewan ini... 659 00:51:01,038 --> 00:51:03,563 ... dikirim ke penyamakan kulit yang menggunakan zat mematikan... 660 00:51:03,674 --> 00:51:07,405 ... seperti kromium dan zat racun lainnya untuk menghentikan dekomposisi. 661 00:51:09,413 --> 00:51:12,678 Ingat, kulit adalah daging mati. 662 00:51:13,417 --> 00:51:14,907 Itu adalah kulit hewan mati,... 663 00:51:15,018 --> 00:51:17,748 ... dan, karenanya, sudah sewajarnya untuk bisa terurai dan membusuk... 664 00:51:17,855 --> 00:51:21,814 ... jika tidak ditangani dengan zat yang ampuh seperti ini. 665 00:51:23,560 --> 00:51:27,496 Dan bagi orang-orang, efek kesehatan dari bahan kimia seperti itu dalam penyamakan kulit,... 666 00:51:27,598 --> 00:51:30,032 ... sebagai pengganti dari permintaan akan barang berbahan kulit,... 667 00:51:30,134 --> 00:51:32,432 ... adalah masalah yang lain. 668 00:51:34,405 --> 00:51:37,396 {\an8}Eceran 669 00:51:41,245 --> 00:51:42,940 Akhirnya, kulit dari sapi India... 670 00:51:43,046 --> 00:51:46,675 ... melakukan perjalanan menuju toko pakaian di seluruh dunia. 671 00:51:58,962 --> 00:52:02,193 Kebanyakan dari mereka menjual kulit dari India. 672 00:52:03,767 --> 00:52:07,328 Kulit yang berasal dari sapi yang benar-benar berbeda dari yang kita makan. 673 00:52:10,207 --> 00:52:12,498 {\an8}Bulu 674 00:52:13,277 --> 00:52:14,904 Dan bagaimana dengan bulu? 675 00:52:15,012 --> 00:52:19,381 Lebih dari 100 juta binatang liar dibunuh karena bulu mereka setiap tahun,... 676 00:52:19,483 --> 00:52:23,146 ... 25 juta hanya di Amerika Serikat. 677 00:52:23,253 --> 00:52:25,949 Hewan-hewan ini, diperoleh dengan berburu dan perangkap,... 678 00:52:26,056 --> 00:52:29,184 ... dikurung di peternakan bulu dalam kondisi seperti ini. 679 00:52:28,493 --> 00:52:31,625 {\an8}Kegilaan Kandang 680 00:52:33,497 --> 00:52:36,398 Tentu, binatang liar yang tidak bisa dijinakkan ini... 681 00:52:36,500 --> 00:52:39,025 ... tidak terbiasa terkurung. 682 00:52:40,704 --> 00:52:43,639 Dan kegilaan kandang terjadi ketika hewan merasa ketakutan dan frustrasi... 683 00:52:43,740 --> 00:52:47,141 ... menjadi gila dikarenakan stres akibat dikurung. 684 00:52:50,013 --> 00:52:53,176 Hewan liar yang bebas ini dan anak-anak mereka... 685 00:52:53,283 --> 00:52:56,218 ... menemukan diri mereka tidak bisa hidup secara alami,... 686 00:52:56,320 --> 00:53:00,586 ... tidak akan pernah bisa melangkahkan kaki atau merasakan bumi yang berada di bawah kaki mereka. 687 00:53:02,493 --> 00:53:04,427 Akibatnya, mereka mencakar lantai,... 688 00:53:04,528 --> 00:53:07,588 ... berputar-putar, dan mondar-mandir tanpa henti. 689 00:53:08,632 --> 00:53:13,035 Luka fisik yang diderita hewan-hewan ini di peternakan bulu... 690 00:53:13,136 --> 00:53:16,230 ... seperti tulang yang patah dan terbuka... 691 00:53:20,410 --> 00:53:22,105 ... kebutaan.... 692 00:53:24,848 --> 00:53:26,577 ... infeksi telinga,... 693 00:53:26,683 --> 00:53:28,708 ... dehidrasi dan kekurangan gizi,... 694 00:53:28,819 --> 00:53:32,778 ... terpapar suhu yang beku,... 695 00:53:32,890 --> 00:53:35,950 ... kurangnya perawatan hewan,... 696 00:53:36,059 --> 00:53:38,687 ... dan kematian yang perlahan. 697 00:53:45,802 --> 00:53:50,034 Tidak ada hukum yang berkenaan dengan pembunuhan hewan di peternakan bulu. 698 00:53:50,140 --> 00:53:53,974 Oleh karena itu, metode yang paling murah adalah yang paling menarik. 699 00:53:54,845 --> 00:53:59,214 Pemberian racun karbon monoksida, strychnin, pencekikan,... 700 00:53:59,316 --> 00:54:02,012 ... mematahkan leher, dan penyetruman di anal... 701 00:54:02,119 --> 00:54:04,883 ... adalah beberapa metode yang lebih umum digunakan. 702 00:54:06,924 --> 00:54:10,325 Dipindahkan dari kandangnya dengan pengait leher yang berat,... 703 00:54:10,427 --> 00:54:14,295 ... hewan tersebut berjalan melewati barisan tubuh rubah yang telah disembelih,... 704 00:54:14,398 --> 00:54:18,425 ... musang, rakun, dan serigala, juga ada di antaranya. 705 00:54:20,637 --> 00:54:23,231 Kematian akibat penyetruman di anal adalah proses yang kejam... 706 00:54:23,340 --> 00:54:26,036 ... yang mengharuskan sebuah perangkat dimasukkan ke dalam rektum... 707 00:54:26,143 --> 00:54:29,306 ... sementara hewan tersebut menggigit sebuah konduktor logam. 708 00:54:37,688 --> 00:54:40,248 Seringkali prosedur yang tidak layak ini harus dilakukan berulang-ulang... 709 00:54:40,357 --> 00:54:42,587 ... sampai akhirnya hewan itu benar-benar sudah mati. 710 00:54:56,306 --> 00:54:58,399 Dan bangkai yang sudah dikuliti terlihat di sini... 711 00:54:58,508 --> 00:55:02,137 ... nantinya akan digiling dan diberikan pada hewan yang masih terkurung sebagai makanan. 712 00:55:05,249 --> 00:55:11,085 {\an8}PETERNAKAN BULU CINA 713 00:55:37,514 --> 00:55:42,713 {\an8}PERBURUAN ANJING LAUT KANADA 714 00:56:32,402 --> 00:56:34,370 Berapa harganya? 715 00:56:35,138 --> 00:56:38,073 Harganya... $49.500. 716 00:56:38,100 --> 00:56:42,500 http://bandit-iseng.blogspot.com 717 00:56:40,210 --> 00:56:45,641 {\an8}BAGIAN EMPAT HIBURAN 718 00:56:42,546 --> 00:56:45,037 Dan kini kita beralih ke bidang hiburan. 719 00:56:47,900 --> 00:56:56,300 {\an8}FESTIVAL BANTENG, SPANYOL 720 00:56:48,285 --> 00:56:50,583 Mark Twain pernah berkata: 721 00:56:50,687 --> 00:56:55,488 "Dari semua makhluk yang pernah diciptakan, dia (manusia) adalah yang paling menjijikkan." 722 00:56:56,493 --> 00:56:59,826 "Dia satu-satunya makhluk membuat rasa sakit yang ditimbulkankannya sebagai olahraga,..." 723 00:56:59,930 --> 00:57:01,921 "... walaupun dia tahu kalau itu akan menyakitkan." 724 00:57:06,400 --> 00:57:08,800 {\an8}Rodeo 725 00:57:08,805 --> 00:57:12,707 Dalam rodeo, banteng bukan mengamuk karena mereka liar,... 726 00:57:12,809 --> 00:57:14,709 ... tetapi karena mereka kesakitan. 727 00:57:15,245 --> 00:57:18,078 Sabuk yang disebut tali pengikat panggul atau tali pendukung... 728 00:57:18,181 --> 00:57:21,947 ... terpasang di seluruh tubuh hewan tersebut, di atas area genital. 729 00:57:22,052 --> 00:57:25,180 Ketika hewan tersebut meninggalkan kurungannya, satu hentakan keras pada sabuk itu... 730 00:57:25,288 --> 00:57:28,689 ... sudah cukup untuk membuatnya menggila kesakitan. 731 00:57:31,628 --> 00:57:35,064 Terlepas dari cedera lain yang timbul pada hewan saat rodeo... 732 00:57:36,233 --> 00:57:38,360 ... seperti patah kaki... 733 00:57:40,570 --> 00:57:46,270 ... mereka juga melakukan latihan dengan cara ditampar, diganggu,... 734 00:57:46,376 --> 00:57:50,813 ... disengat dengan tongkat listrik, dan tersiksa,... 735 00:57:50,914 --> 00:57:53,781 ... agar saat lari keluar dari lorong dalam kegilaan. 736 00:58:39,363 --> 00:58:41,394 {\an8}Tali Penjerat (Lasso) 737 00:58:48,638 --> 00:58:51,869 Menjerat, seperti yang terlihat di sini, dilakukan dengan melemparkan tali... 738 00:58:51,975 --> 00:58:53,806 ... di leher hewan yang ketakutan... 739 00:58:53,910 --> 00:58:55,138 ... berlari dengan kecepatan penuh,... 740 00:58:55,245 --> 00:58:57,406 ... menyentak makhluk malang itu sampai berhenti,... 741 00:58:57,514 --> 00:58:59,744 ... dan membantingnya ke tanah. 742 00:59:13,230 --> 00:59:15,428 {\an8}Perjudian 743 00:59:14,531 --> 00:59:17,398 Seperti bisnis yang lain, balap anjing dan balap kuda... 744 00:59:17,500 --> 00:59:20,833 ... adalah industri yang termotivasi dengan sebuah perhitungan yang biasa: 745 00:59:20,937 --> 00:59:22,996 ... keuntungan. 746 00:59:32,616 --> 00:59:35,681 {\an8}Pekan Raya 747 00:59:34,384 --> 00:59:39,720 Di pekan raya di seluruh negeri, hewan digunakan untuk balapan,... 748 00:59:39,823 --> 00:59:43,054 ... dijadikan taruhan, dan ditonton. 749 00:59:43,994 --> 00:59:45,757 Pelatihan untuk acara ini dilakukan... 750 00:59:45,862 --> 00:59:48,831 ... dengan tidak memberikan makanan dan kadang-kadang air. 751 00:59:49,532 --> 00:59:53,024 Hewan-hewan ini, tidak terbiasa dengan lingkungan di sekeliling mereka,... 752 00:59:53,136 --> 00:59:56,003 ... kebisingan, keramaian,... 753 00:59:56,106 --> 00:59:58,472 ... bahkan apa yang seharusnya mereka dilakukan,... 754 00:59:58,575 --> 01:00:01,043 ... mereka semua sering kali terluka dan dibuang,... 755 01:00:01,144 --> 01:00:05,672 ... dalam perlombaan yang aneh, sia-sia dan sepele... 756 01:00:05,782 --> 01:00:08,751 ... yang dirancang untuk menghasilkan keuntungan dan menghibur. 757 01:00:10,721 --> 01:00:13,754 {\an8}Perburuan 758 01:00:14,691 --> 01:00:16,386 Di samping kehilangan habitat,... 759 01:00:16,493 --> 01:00:20,395 ... berburu adalah ancaman nomor satu bagi satwa liar saat ini. 760 01:00:20,497 --> 01:00:24,729 Pemburu telah membunuh lebih dari 200 juta ekor hewan setiap tahun. 761 01:00:25,502 --> 01:00:30,098 Kijang, kelinci, dan tupai adalah daftar target yang paling diinginkan. 762 01:00:32,575 --> 01:00:33,735 Tidak ada yang bisa menyangkalnya. 763 01:00:33,843 --> 01:00:37,973 Jika berburu adalah sebuah olahraga, ini benar-benar merupakan olahraga yang berdarah. 764 01:00:38,081 --> 01:00:43,610 Sasarannya masih hidup, dan mereka mengalami kematian karena kekerasan. 765 01:00:55,098 --> 01:00:57,093 {\an8}Memancing 766 01:00:57,300 --> 01:01:01,794 Memancing juga merupakan olahraga kematian, dimana makhluk selain manusia yang menderita. 767 01:01:04,774 --> 01:01:07,743 Para peneliti telah menemukan dengan jelas bahwa ikan memperlihatkan perilaku kesakitan... 768 01:01:07,844 --> 01:01:10,005 ... sama seperti yang dilakukan mamalia. 769 01:01:12,115 --> 01:01:15,414 Secara anatomis, fisiologis, dan biologis,... 770 01:01:15,518 --> 01:01:19,648 ... sistem nyeri pada ikan hampir sama seperti pada burung dan mamalia. 771 01:01:20,490 --> 01:01:24,290 Dengan kata lain, ikan adalah organisme yang memiliki perasaan,... 772 01:01:24,394 --> 01:01:26,760 ... jadi tentu saja mereka merasakan sakit. 773 01:01:36,006 --> 01:01:38,907 Bagi mereka yang berpikir ikan mati dengan "kematian" yang lembut,... 774 01:01:39,009 --> 01:01:42,843 ... pertimbangkan bahwa organ sensorik mereka sudah sangat berkembang,... 775 01:01:42,946 --> 01:01:45,642 ... sistem saraf mereka kompleks,... 776 01:01:45,749 --> 01:01:48,343 ... sel saraf mereka sangat mirip dengan sel saraf kita sendiri... 777 01:01:49,285 --> 01:01:53,483 .. dan mereka langsung merespon kuat terhadap rangsangan tertentu. 778 01:01:56,226 --> 01:01:59,623 {\an8}Sirkus 779 01:02:01,765 --> 01:02:04,233 Ketika mendatangi sirkus,... 780 01:02:04,334 --> 01:02:07,826 ... kita jarang berhenti sejenak dan memikirkan: 781 01:02:07,937 --> 01:02:11,304 Apa yang membuat hewan-hewan ini bisa melakukan sesuatu yang tidak wajar, bahkan berbahaya,... 782 01:02:11,474 --> 01:02:14,705 ... seperti melompat api, berdiri seimbang dengan satu kaki,... 783 01:02:14,878 --> 01:02:19,508 ... atau terjun ke dalam air dari panggung yang tinggi di udara? 784 01:02:30,894 --> 01:02:32,953 Pelatih hewan menginginkan masyarakat untuk percaya... 785 01:02:33,063 --> 01:02:37,591 ... bahwa hewan-hewan tersebut dibujuk untuk melakukan itu dengan janji hadiah. 786 01:02:42,672 --> 01:02:47,905 Tapi yang sebenarnya adalah hewan-hewan itu melakukannya karena mereka takut akan hukuman. 787 01:02:49,045 --> 01:02:53,846 Ayo, ayo, ayo. 788 01:02:53,983 --> 01:02:58,545 Baiklah, ayo. Ayo terus. 789 01:03:00,290 --> 01:03:03,726 Intinya, sirkus menghukum hewan-hewan yang secara alami liar... 790 01:03:03,827 --> 01:03:09,265 ... untuk menjalani hari-hari mereka terisolasi di dalam kandang kecil yang tandus,... 791 01:03:09,365 --> 01:03:13,096 ... menghilangkan latihan yang normal dan sosialisasi... 792 01:03:17,006 --> 01:03:21,102 ... dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain... 793 01:03:22,012 --> 01:03:26,881 {\an8}KANDANG MUSIM DINGIN 794 01:03:28,384 --> 01:03:32,150 ... dan dibelenggu selama hampir 95% dari kehidupan mereka. 795 01:03:35,826 --> 01:03:38,517 {\an8}Pelatihan 796 01:03:39,896 --> 01:03:43,354 Gajah diajarkan untuk melakukan pertunjukan dengan penguatan yang positif... 797 01:03:43,466 --> 01:03:44,899 ... dan tidak pernah dimukul. 798 01:03:45,068 --> 01:03:46,433 Tidak pernah dimukul. 799 01:03:46,536 --> 01:03:52,941 Tidak pernah, tidak pernah. Kau tidak akan pernah melihat ada yang menggunakan ankus... 800 01:03:53,042 --> 01:03:56,910 ... yang digunakan hanya pemandu dan peralatan. 801 01:04:02,285 --> 01:04:03,183 Tidak! 802 01:04:13,163 --> 01:04:15,688 Dominasi, sikap tunduk, dan rasa sakit... 803 01:04:15,798 --> 01:04:19,063 ... merupakan bagian integral dari proses pelatihan. 804 01:04:49,666 --> 01:04:51,964 Sakiti dia. Jangan sentuh dia! 805 01:04:52,068 --> 01:04:53,558 Buat dia menjerit. 806 01:04:53,670 --> 01:04:55,535 Jika kau takut untuk menyakitinya... 807 01:04:55,638 --> 01:04:57,663 ... jangan datang ke ruangan ini. 808 01:04:58,074 --> 01:04:59,507 Saat aku bilang untuk mencabut... 809 01:04:59,609 --> 01:05:01,941 ... kau tahu bagaimana caraku menyentuhnya, bukan? 810 01:05:02,045 --> 01:05:03,774 Jadi jika aku bilang cabut kepalanya,... 811 01:05:03,880 --> 01:05:06,280 ... cabut kakinya, apa artinya? 812 01:05:06,382 --> 01:05:08,213 Karena ini penting untuk dilakukan, benar? 813 01:05:08,384 --> 01:05:12,582 Saat dia mulai terlalu banyak menggeliat... 814 01:05:12,689 --> 01:05:15,089 Dengan kedua tangan... BOOM! Tepat di bawah dagu! 815 01:05:15,258 --> 01:05:18,056 Lalu ketika dia terlalu banyak bergerak, jangan pegang kaki itu... 816 01:05:18,161 --> 01:05:20,925 ... kau tancapkan saja pengait itu sekuat tenagamu... 817 01:05:21,030 --> 01:05:23,430 ... dan setelah tertancap!!! 818 01:05:23,533 --> 01:05:25,296 Dan dia akan mulai menjerit. 819 01:05:25,468 --> 01:05:27,629 Saat kau mendengar jeritan itu... 820 01:05:27,737 --> 01:05:30,865 ... berarti kau tahu kau telah mendapatkan sedikit perhatian mereka! 821 01:05:31,040 --> 01:05:32,507 Di kandang ini. 822 01:05:32,609 --> 01:05:34,543 Tidak bisa dilakukan di jalanan. 823 01:05:34,744 --> 01:05:39,738 Dia akan melakukan apa yang aku inginkan. Dan seperti itu yang harus terjadi. 824 01:05:39,849 --> 01:05:41,441 Baiklah, ayo. 825 01:05:47,223 --> 01:05:49,521 Dasar keparat! 826 01:05:49,993 --> 01:05:51,824 Bangun kau keparat... 827 01:05:51,928 --> 01:05:54,055 Bangun! 828 01:05:54,163 --> 01:05:56,631 Keparat! 829 01:05:56,733 --> 01:05:59,395 Kemarilah, Becky! 830 01:06:00,136 --> 01:06:02,604 Ayo bergerak, Becky. 831 01:06:02,705 --> 01:06:04,730 Ayo bergerak, Becky. 832 01:06:07,176 --> 01:06:08,973 Baiklah, tong kayu. 833 01:06:09,078 --> 01:06:10,208 Tong kayu! 834 01:06:13,449 --> 01:06:14,746 Hei, menggilalah. 835 01:06:14,851 --> 01:06:16,648 Hei, Becky. Ayo, bergerak. 836 01:06:16,753 --> 01:06:17,879 Hei, aku masih hidup. 837 01:06:17,987 --> 01:06:19,249 Aku bukan orang yanag sudah mati. 838 01:06:19,355 --> 01:06:20,788 Bergerak! 839 01:06:20,890 --> 01:06:22,448 Berbaris. 840 01:06:22,625 --> 01:06:24,490 Berbarislah, Becky. 841 01:06:24,594 --> 01:06:25,720 Keparat! 842 01:06:25,828 --> 01:06:27,659 Bergerak, keparat! 843 01:06:31,601 --> 01:06:33,193 Ya, berbaris. 844 01:06:33,303 --> 01:06:35,567 Kemarilah, Tommy. 845 01:06:35,672 --> 01:06:37,264 Mengapa mereka harus melakukan itu... 846 01:06:37,373 --> 01:06:40,365 ... karena keparat seperti kalian tidak mau mendengar? 847 01:06:44,847 --> 01:06:46,075 Mundur! 848 01:06:46,249 --> 01:06:48,583 Kau memiliki kelakuakn yang menjengkelkan... 849 01:06:48,608 --> 01:06:50,408 ... seperti itulah mereka mati. 850 01:06:59,228 --> 01:07:01,890 Kita tahu kalau hewan bisa merasakan. 851 01:07:05,501 --> 01:07:10,131 Mereka merasakan takut, kesepian, dan rasa sakit, sama seperti manusia. 852 01:07:11,874 --> 01:07:15,833 Apakah hewan memilih untuk menghabiskan seluruh hidup mereka di kurungan... 853 01:07:15,945 --> 01:07:18,607 ... jika mereka punya pilihan? 854 01:07:18,748 --> 01:07:22,311 {\an8}Pembalasan Dendam 855 01:08:35,591 --> 01:08:37,889 Dalam hitungan ketiga! 856 01:08:37,994 --> 01:08:39,723 Satu. 857 01:08:39,829 --> 01:08:40,818 Dua. 858 01:08:40,930 --> 01:08:42,022 Tiga. Tembak dia. 859 01:08:42,131 --> 01:08:43,758 Kau harus menembak. 860 01:08:51,841 --> 01:08:54,105 Bajingan sial! 861 01:09:10,627 --> 01:09:13,359 {\an8}Kebun Binatang 862 01:09:12,384 --> 01:09:13,584 Kebun binatang. 863 01:09:15,031 --> 01:09:20,731 Apakah kebun binatang merupakan sebuah institusi pendidikan dan konservasi yang berharga? 864 01:09:20,837 --> 01:09:24,000 Kebun binatang memang menarik, tetapi mereka hanya mendidik... 865 01:09:24,106 --> 01:09:26,131 ... dalam artian bahwa mereka dididik untuk mengabaikan... 866 01:09:26,242 --> 01:09:29,575 ... sifat dasar dari makhluk hidup lain. 867 01:09:31,481 --> 01:09:35,076 Selain itu, apa yang bisa kita pelajari tentang hewan liar... 868 01:09:35,184 --> 01:09:37,880 ... dengan melihat mereka di dalam kurungan? 869 01:09:40,122 --> 01:09:43,888 Kebun Binatang ada karena kita tertarik pada benda-benda yang eksotis. 870 01:09:45,428 --> 01:09:49,387 Dan bagi para pengunjung kebun binatang, kebun binatang hanyalah seperti itu : 871 01:09:49,499 --> 01:09:50,898 ... benda-benda 872 01:09:53,035 --> 01:09:57,096 Dalam kedua kasus tersebut, sirkus atau kebun binatang,... 873 01:09:57,206 --> 01:09:59,970 ... binatang yang liar dan eksotis ditangkap,... 874 01:10:00,076 --> 01:10:05,571 ... dikurung, diangkut, dan dilatih untuk melakukan apa yang diinginkan manusia. 875 01:10:10,453 --> 01:10:13,721 {\an8}Adu Banteng 876 01:10:12,722 --> 01:10:15,623 Yang terbaik, istilah "adu banteng" adalah istilah yang salah... 877 01:10:17,026 --> 01:10:18,857 ... karena terdapat sedikit pwersaingan... 878 01:10:18,961 --> 01:10:20,792 ... antara pedang dari "matador" yang gesit,... 879 01:10:20,897 --> 01:10:23,388 ... yang artinya adalah "pembunuh" dalam bahasa Spanyol,... 880 01:10:23,499 --> 01:10:26,525 ... dengan banteng yang kebingungan, cacat, tersiksa secara psikologis,... 881 01:10:26,636 --> 01:10:29,662 ... dan memiliki fisik yang lemah. 882 01:10:32,542 --> 01:10:34,669 Banyak mantan matador terkemuka... 883 01:10:34,777 --> 01:10:37,245 ... melaporkan bahwa sapi jantan dibuat lemah dengan sengaja... 884 01:10:37,346 --> 01:10:41,544 ... menggunakan obat penenang dan obat pencahar, pemukulan ke ginjal,... 885 01:10:41,651 --> 01:10:46,281 ... dan benda berat digantungkan di leher mereka selama berminggu-minggu sebelum pertarungan. 886 01:10:49,559 --> 01:10:52,494 Beberapa hewan tersebut ditempatkan dalam kegelapan selama 48 jam... 887 01:10:52,662 --> 01:10:56,063 ... sebelum konfrontasi,... 888 01:10:56,165 --> 01:10:59,657 ... kemudian dilepaskan, dalam keadaan buta, ke dalam arena yang terang benderang. 889 01:11:02,004 --> 01:11:04,905 Dalam peristiwa tertentu, banteng masuk... 890 01:11:05,007 --> 01:11:07,942 ... dan didekati oleh pria yang bertugas membuatnya lelah dan frustrasi... 891 01:11:08,044 --> 01:11:12,504 ... dengan membuatnya berlari ke sana kemari dan menipunya untuk menubruk. 892 01:11:13,916 --> 01:11:16,783 Ketika banteng sudah lelah dan kehabisan napas,... 893 01:11:16,886 --> 01:11:18,717 ... dia didekati oleh para picador,... 894 01:11:18,821 --> 01:11:22,780 ... yang menancapkan tombak ke otot belakang dan leher,... 895 01:11:22,892 --> 01:11:26,692 ... memutar dan mencongkelnya untuk menimbulkan pendarahan yang serius... 896 01:11:26,796 --> 01:11:30,459 ... dan mempengaruhi kemampuan banteng untuk mengangkat kepalanya. 897 01:11:32,068 --> 01:11:35,401 Lalu datang para banderillero yang membingungkan dan menancapkan panah di sekujur tubuh banteng, 898 01:11:35,504 --> 01:11:38,439 ... sambil menancapkan tombak yang lebih banyak. 899 01:11:41,444 --> 01:11:44,277 Melemah karena kehilangan darah, mereka membuat banteng berlari lagi... 900 01:11:44,380 --> 01:11:47,372 ... sampai hewan itu pusing dan berhenti mengejar. 901 01:11:49,819 --> 01:11:53,949 Akhirnya, matador, sang "pembunuh" ini muncul... 902 01:11:54,056 --> 01:11:57,548 ... dan, setelah memprovokasi dan menyerang hewan yang sudah sekarat,... 903 01:11:57,660 --> 01:11:59,992 ... mencoba untuk membunuh banteng dengan pedangnya. 904 01:12:03,299 --> 01:12:08,066 Dan bentuk hiburan yang berdarah ini adalah adu banteng. 905 01:12:10,139 --> 01:12:13,836 Kesenangan yang berasal dari semua kegiatan olah raga ini... 906 01:12:14,577 --> 01:12:17,375 ... sebagian orang mengatakannya sebagai kerukunan dengan alam,... 907 01:12:17,480 --> 01:12:21,439 ... dapat diperoleh tanpa harus melukai atau membunuh hewan. 908 01:12:22,585 --> 01:12:24,815 Eksploitasi komersial dari satwa liar... 909 01:12:24,920 --> 01:12:27,787 ... secara keliru diasumsikan bahwa nilai dari hewan liar... 910 01:12:27,890 --> 01:12:31,553 ... bisa diturunkan sesuai dengan kegunaan mereka yang relatif terhadap kepentingan manusia,... 911 01:12:31,661 --> 01:12:34,824 ... terutama kepentingan ekonomi. 912 01:12:36,265 --> 01:12:39,359 Tapi hewan liar bukanlah sumber daya yang bisa diperbaharui,.. 913 01:12:39,468 --> 01:12:44,201 ... hanya memiliki nilai yang relatif untuk kepentingan manusia. 914 01:12:46,409 --> 01:12:50,368 Persepsi seperti itu persepsi dari seorang speciesist. 915 01:12:55,384 --> 01:12:58,353 Akan tetapi, perlakuan ini ada... 916 01:12:58,454 --> 01:13:03,619 ... hanya karena kita tidak menganggap kepentingan hewan lain dengan serius. 917 01:13:09,298 --> 01:13:14,998 Dalam hal ini, bukankah manusia adalah speciesist paling tidak berperasaan? 918 01:13:15,000 --> 01:13:15,124 h 919 01:13:15,125 --> 01:13:15,249 ht 920 01:13:15,250 --> 01:13:15,374 htt 921 01:13:15,375 --> 01:13:15,499 http 922 01:13:15,500 --> 01:13:15,624 http: 923 01:13:15,625 --> 01:13:15,749 http:/ 924 01:13:15,750 --> 01:13:15,874 http:// 925 01:13:15,875 --> 01:13:15,999 http://b 926 01:13:16,000 --> 01:13:16,124 http://ba 927 01:13:16,125 --> 01:13:16,249 http://ban 928 01:13:16,250 --> 01:13:16,374 http://band 929 01:13:16,375 --> 01:13:16,499 http://bandi 930 01:13:16,500 --> 01:13:16,624 http://bandit 931 01:13:16,625 --> 01:13:16,749 http://bandit- 932 01:13:16,750 --> 01:13:16,874 http://bandit-i 933 01:13:16,875 --> 01:13:16,999 http://bandit-is 934 01:13:17,000 --> 01:13:17,124 http://bandit-ise 935 01:13:17,125 --> 01:13:17,249 http://bandit-isen 936 01:13:17,250 --> 01:13:17,374 http://bandit-iseng 937 01:13:17,375 --> 01:13:17,499 http://bandit-iseng. 938 01:13:17,500 --> 01:13:17,624 http://bandit-iseng.b 939 01:13:17,625 --> 01:13:17,749 http://bandit-iseng.bl 940 01:13:17,750 --> 01:13:17,874 http://bandit-iseng.blo 941 01:13:17,875 --> 01:13:17,999 http://bandit-iseng.blog 942 01:13:18,000 --> 01:13:18,124 http://bandit-iseng.blogs 943 01:13:18,125 --> 01:13:18,249 http://bandit-iseng.blogsp 944 01:13:18,250 --> 01:13:18,374 http://bandit-iseng.blogspo 945 01:13:18,375 --> 01:13:18,499 http://bandit-iseng.blogspot 946 01:13:18,500 --> 01:13:18,624 http://bandit-iseng.blogspot. 947 01:13:18,625 --> 01:13:18,749 http://bandit-iseng.blogspot.c 948 01:13:18,750 --> 01:13:18,874 http://bandit-iseng.blogspot.co 949 01:13:18,875 --> 01:13:25,875 http://bandit-iseng.blogspot.com 950 01:13:17,006 --> 01:13:22,308 {\an8}BAGIAN LIMA ILMU PENGETAHUAN 951 01:13:24,146 --> 01:13:28,214 {\an8}Pembedahan Hidup-hidup 952 01:13:26,916 --> 01:13:29,009 Istilah "pembedahan hidup-hidup" digunakan untuk menerapkan... 953 01:13:29,118 --> 01:13:31,712 ... semua jenis percobaan pada hewan yang masih hidup... 954 01:13:31,821 --> 01:13:34,881 ... dan dikatakan sebagai bentuk dari ilmu kedokteran. 955 01:13:37,426 --> 01:13:39,656 Alasan untuk jenis percobaan ini... 956 01:13:39,762 --> 01:13:44,665 ... adalah menemukan obat untuk penyakit yang diderita manusia. 957 01:13:47,703 --> 01:13:50,137 Tetapi bagi mereka yang berharap bisa menemukan obat untuk penyakit manusia... 958 01:13:50,239 --> 01:13:52,673 ... dengan sengaja menimbulkan penderitaan pada hewan... 959 01:13:52,775 --> 01:13:56,040 ... telah melakukan dua kesalahan mendasar dalam pemahaman ini. 960 01:13:57,046 --> 01:14:00,345 Yang pertama adalah asumsi bahwa hasil yang diperoleh dari hewan... 961 01:14:00,449 --> 01:14:02,940 ... bisa diterapkan pada manusia. 962 01:14:03,586 --> 01:14:07,784 Yang kedua menyangkut tentang kesalahan yang tak terelakkan dari ilmu pengetahuan eksperimental... 963 01:14:07,890 --> 01:14:10,256 ... sehubungan dengan bidang kehidupan organik. 964 01:14:11,260 --> 01:14:14,491 Karena hewan bereaksi dengan cara berbeda dengan manusia,... 965 01:14:14,597 --> 01:14:17,430 ... setiap produk atau metode baru yang telah diujicobakan pada hewan... 966 01:14:17,533 --> 01:14:21,333 ... harus diujicobakan lagi pada manusia melalui tes klinis dengan hati-hati,... 967 01:14:21,437 --> 01:14:24,167 ... sebelum bisa dianggap aman. 968 01:14:26,342 --> 01:14:28,833 Aturan ini tidak mengenal pengecualian. 969 01:14:29,745 --> 01:14:31,838 Uji coba pada hewan tidak hanya berbahaya... 970 01:14:31,947 --> 01:14:34,745 ... karena mereka membuat kesimpulan yang salah,... 971 01:14:34,850 --> 01:14:39,082 ... tetapi, lebih jauh lagi, mereka menghambat penyelidikan klinis,... 972 01:14:39,188 --> 01:14:42,589 ... yang mana ini merupakan satu-satunya penyelidikan yang valid. 973 01:14:43,058 --> 01:14:46,186 Ingatlah faktanya, bahwa penyakit yang diprovokasi dengan sengaja... 974 01:14:46,295 --> 01:14:50,061 ... tidak seperti penyakit yang muncul secara spontan. 975 01:14:52,235 --> 01:14:56,399 {\an8}Eksperimen Medis 976 01:14:55,004 --> 01:14:58,098 Sayangnya, metode seperti itu masih dilakukan sampai saat ini... 977 01:14:58,207 --> 01:14:59,697 ... mengatasnamakan ilmu pengetahuan,... 978 01:14:59,809 --> 01:15:04,473 ... yang merupakan penghinaan terhadap ilmu pengetahuan yang sebenarnya, juga terhadap kecerdasan manusia. 979 01:15:18,060 --> 01:15:22,759 Dan dengan begitu, pembedahan hidup-hidup juga berlaku untuk eksperimen medis,... 980 01:15:23,866 --> 01:15:28,132 ... dilakukan dengan penggunaan zat-zat berbahaya... 981 01:15:32,842 --> 01:15:36,175 ... listrik atau guncangan traumatis... 982 01:15:46,522 --> 01:15:49,389 ... operasi tanpa pembiusan... 983 01:15:59,335 --> 01:16:01,462 ... luka bakar... 984 01:16:32,067 --> 01:16:35,867 .. pencabutan hak akan makanan dan minuman yang berlarut-larut... 985 01:16:38,540 --> 01:16:41,236 .. penyiksaan secara fisik dan psikologis... 986 01:16:41,343 --> 01:16:45,746 ... yang menyebabkan ketidakseimbangan mental, infeksi, dan sebagainya. 987 01:16:48,651 --> 01:16:53,247 Penelitian cedera kepala melibatkan babun yang setengah sadar atau sadar sepenuhnya... 988 01:16:53,355 --> 01:16:55,380 ... diikat dalam kekangan... 989 01:16:55,491 --> 01:16:58,187 ... dan kepala mereka disemenkan ke dalam helm logam,... 990 01:16:58,294 --> 01:17:00,353 yang akan terdorong dengan sudut 60 derajat... 991 01:17:00,462 --> 01:17:03,295 ... dengan kekuatan hingga 1.000 G. 992 01:17:31,860 --> 01:17:36,695 Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mensimulasikan kecelakaan,... 993 01:17:36,799 --> 01:17:41,793 ... cedera kepala yang berhubungan dengan sepak bola, tinju dan yang lainnya. 994 01:17:41,904 --> 01:17:46,932 Dan proses ini sering dilakukan berulang-ulang pada hewan yang sama. 995 01:17:48,677 --> 01:17:51,601 {\an8}Penelitian Militer 996 01:17:49,812 --> 01:17:52,303 Dan akhirnya, penelitian militer. 997 01:17:53,716 --> 01:17:56,879 Yang satu ini bicara untuk dirinya sendiri. 998 01:17:58,153 --> 01:18:01,179 Dari mengirim monyet ke luar angkasa... 999 01:18:01,890 --> 01:18:06,054 ... dan pengujian ledakan bom atom pada anjing yang tak berdaya,... 1000 01:18:06,161 --> 01:18:10,257 ... sampai mempaparkan primata pada radiasi nuklir. 1001 01:18:12,301 --> 01:18:15,532 20 tahun yang lalu, jumlah hewan yang sekarat karena siksaan... 1002 01:18:15,637 --> 01:18:19,038 ... melalui praktek pembedahan hidup-hidup adalah sangat besar,... 1003 01:18:19,141 --> 01:18:22,907 ... diperkirakan 400.000 ekor per hari di seluruh dunia... 1004 01:18:23,078 --> 01:18:27,913 ... dan meningkat setiap tahunnya sebesar 5%. 1005 01:18:28,017 --> 01:18:30,508 Saat ini jumlah tersebut hampir di luar nalar. 1006 01:18:30,619 --> 01:18:32,587 19.000 ekor per menit. 1007 01:18:32,688 --> 01:18:34,918 10 miliar ekor per tahun. 1008 01:18:43,032 --> 01:18:45,796 Beberapa orang yang tidak berpendidikan berpura-pura tahu... 1009 01:18:45,901 --> 01:18:50,167 ... bahwa hewan yang kurang cerdas tidak merasakan sakit dengan cara yang sama seperti kita. 1010 01:18:51,974 --> 01:18:57,970 Yang sebenarnya, sangat sedikit yang kita ketahui tentang apa yang mungkin "dirasakan" oleh hewan,... 1011 01:18:58,080 --> 01:19:01,538 ... kecuali bahwa mereka juga harus mematuhi hukum alam... 1012 01:19:01,650 --> 01:19:05,051 ... yang menyebabkan setiap organisme akan mati dengan cara yang tidak alami... 1013 01:19:05,154 --> 01:19:08,453 ... untuk menderita dengan amat sangat sebelum waktunya. 1014 01:19:12,227 --> 01:19:15,355 Tapi itu adalah omong kosong untuk mengatakan bahwa hewan tidak merasakan penderitaan... 1015 01:19:15,464 --> 01:19:19,161 ... karena mereka memiliki kecerdasan yang lebih rendah. 1016 01:19:24,339 --> 01:19:28,969 Rasa sakita tetaplah rasa sakit, yang disampaikan oleh saraf ke otak. 1017 01:19:29,611 --> 01:19:33,775 Dan masih ada saraf lainnya selain saraf tentang kecerdasan,... 1018 01:19:33,882 --> 01:19:39,115 ... saraf seperti penglihatan, penciuman, sentuhan, dan pendengaran. 1019 01:19:40,055 --> 01:19:42,853 Dan pada hewan-hewan tertentu, saraf ini jauh lebih berkembang... 1020 01:19:42,958 --> 01:19:44,255 ... dibandingkan dengan manusia. 1021 01:19:49,865 --> 01:19:52,163 Kita tahu bahwa belum pernah ada suatu zaman... 1022 01:19:52,267 --> 01:19:55,361 ... di mana kita bisa mempelajari sesuatu tentang fisiologi manusia... 1023 01:19:55,471 --> 01:19:57,496 ... dengan menyiksa hewan. 1024 01:19:59,174 --> 01:20:02,337 Kita hanya mempelajari sesuatu tentang binatang. 1025 01:20:02,444 --> 01:20:06,107 Dan jika ada sesuatu yang bisa kita pelajari dari mereka pada tingkat psikologis,... 1026 01:20:06,215 --> 01:20:09,742 ... bukanlah dengan penggunaan baja atau listrik,... 1027 01:20:09,852 --> 01:20:13,219 ... jauh lebih sedikit dengan melalui kekerasan psikis. 1028 01:20:13,322 --> 01:20:16,052 Penyiksaan sistematis pada makhluk hidup,... 1029 01:20:16,158 --> 01:20:19,218 ... apapun alasannya dan dalam bentuk apapun,... 1030 01:20:19,328 --> 01:20:23,059 ... tidak bisa mencapai apa-apa, selain yang sudah dicapai sebelumnya: 1031 01:20:23,165 --> 01:20:29,070 ... untuk memperlihatkan penghinaan yang paling rendah yang bisa dicapai manusia... 1032 01:20:35,744 --> 01:20:38,008 ... jika memang itu yang ingin kita ketahui. 1033 01:20:38,181 --> 01:20:56,515 {\an5}"Selama masih ada rumah pemotongan 1034 01:20:42,019 --> 01:20:56,515 {\an5}medan pertempuran masih tetap ada." 1035 01:20:45,923 --> 01:20:56,515 {\an5}Leo Tolstoy 1036 01:21:06,041 --> 01:21:10,410 Ketidak-tahuan adalah pertahanan pertama dari speciesist. 1037 01:21:10,512 --> 01:21:13,970 Namun mudah dibantah oleh siapa pun dengan waktu dan tekad... 1038 01:21:14,082 --> 01:21:16,448 ... untuk menemukan kebenarannya. 1039 01:21:17,619 --> 01:21:20,019 Ketidak-tahuan telah menang untuk begitu lama... 1040 01:21:20,122 --> 01:21:24,058 ... hanya karena orang-orang tidak ingin menemukan kebenaran. 1041 01:21:26,195 --> 01:21:28,891 "Jangan katakan padaku. Kau akan merusak makan malamku,..." 1042 01:21:28,997 --> 01:21:31,227 ... adalah jawaban yang biasa bagi setiap upaya untuk memberitahu seseorang... 1043 01:21:31,400 --> 01:21:34,130 ... bagaimana cara makan malam itu dihasilkan. 1044 01:21:35,037 --> 01:21:38,803 Bahkan orang-orang yang tahu bahwa pertanian tradisional keluarga... 1045 01:21:38,907 --> 01:21:42,502 ... telah diambil alih oleh kepentingan bisnis yang besar,... 1046 01:21:42,611 --> 01:21:45,375 ... bahwa pakaian mereka berasal dari sapi yang disembelih,... 1047 01:21:45,480 --> 01:21:48,108 ... bahwa hiburan mereka merupakan penderitaan dan kematian... 1048 01:21:48,217 --> 01:21:49,548 ... dari jutaan hewan,... 1049 01:21:49,651 --> 01:21:54,145 ... dan bahwa beberapa eksperimen di aboratorium yang perlu dipertanyakan,... 1050 01:21:54,256 --> 01:21:58,920 ... masih berpegang teguh pada keyakinan samar kalau keadaannya tidak terlalu buruk,... 1051 01:21:59,027 --> 01:22:01,996 ... kalau tidak, pemerintah atau masyarakat kesejahteraan hewan... 1052 01:22:02,097 --> 01:22:04,861 ... akan melakukan sesuatu tentang hal itu. 1053 01:22:07,469 --> 01:22:11,200 Tapi bukan ketidakmampuan untuk mencari tahu apa yang terjadi... 1054 01:22:11,306 --> 01:22:13,831 ... sebanyak keinginan untuk tidak ingin tahu akan fakta-fakta... 1055 01:22:13,942 --> 01:22:16,172 ... yang mungkin memberatkan hati nurani seseorang,... 1056 01:22:16,278 --> 01:22:19,679 ... itulah yang bertanggung jawab atas kurangnya kesadaran ini. 1057 01:22:21,817 --> 01:22:25,412 Lagi pula, korban dari apa pun yang sedang terjadi... 1058 01:22:25,520 --> 01:22:27,715 ... di semua tempat yang mengerikan ini... 1059 01:22:27,823 --> 01:22:30,792 ... bukan anggota dari kelompok mereka sendiri. 1060 01:22:38,000 --> 01:22:40,764 Semuanya bermuara pada rasa sakit dan penderitaan. 1061 01:22:40,869 --> 01:22:46,865 Bukan kecerdasan, bukan kekuatan, bukan kelas sosial atau hak sipil. 1062 01:22:47,409 --> 01:22:49,536 Rasa sakit dan penderitaan, bagi diri mereka sendiri, adalah buruk... 1063 01:22:49,645 --> 01:22:51,977 ... dan harus dicegah atau diminimalisir,... 1064 01:22:52,080 --> 01:22:57,074 ... terlepas dari ras, jenis kelamin, atau spesies makhluk yang menderita. 1065 01:22:59,855 --> 01:23:02,517 Kita semua adalah hewan di planet ini. 1066 01:23:02,624 --> 01:23:05,252 Kita semua adalah makhluk. 1067 01:23:05,360 --> 01:23:10,195 Dan semua makhluk selain manusia merasakan sensasi yang sama seperti yang kita rasakan. 1068 01:23:10,299 --> 01:23:16,636 Mereka juga kuat, cerdas, gigih, gesit, dan evolusioner. 1069 01:23:16,738 --> 01:23:19,935 Mereka juga mampu berkembang dan beradaptasi. 1070 01:23:20,042 --> 01:23:24,172 Seperti kita, yang paling penting, mereka adalah penghuni Bumi. 1071 01:23:24,279 --> 01:23:27,544 Dan seperti kita, mereka bertahan hidup. 1072 01:23:29,384 --> 01:23:34,048 Seperti kita, mereka juga mencari kenyamanan daripada ketidaknyamanan. 1073 01:23:34,156 --> 01:23:38,820 Dan seperti kita, mereka mengekspresikan tingkatan emosi. 1074 01:23:40,062 --> 01:23:44,192 Singkatnya, seperti kita, mereka hidup,... 1075 01:23:44,299 --> 01:23:49,794 ... kebanyakan dari mereka, pada kenyataannya, adalah vertebrata, seperti kita. 1076 01:24:08,490 --> 01:24:12,790 Seperti kita yang melihat kembali betapa pentingnya hewan bagi kelangsungan hidup manusia,... 1077 01:24:12,894 --> 01:24:15,089 ... ketergantungan mutlak kita pada mereka,... 1078 01:24:15,197 --> 01:24:17,392 ... untuk persahabatan,... 1079 01:24:17,499 --> 01:24:19,160 ... makanan,... 1080 01:24:19,267 --> 01:24:20,928 ... pakaian,... 1081 01:24:21,036 --> 01:24:23,368 ... olahraga dan hiburan,... 1082 01:24:23,538 --> 01:24:26,735 ... serta penelitian medis dan ilmu pengetahuan... 1083 01:24:27,509 --> 01:24:31,570 ... ironisnya, kita hanya melihat rasa tidak hormat dari manusia... 1084 01:24:31,680 --> 01:24:35,639 ... pada penyedia kebutuhan selain manusia. 1085 01:24:35,751 --> 01:24:39,448 Tanpa ragu, seperti inilah kenyataannya: 1086 01:24:39,554 --> 01:24:43,012 ... untuk "menggigit tangan yang memberi kita makanan." 1087 01:24:44,926 --> 01:24:49,625 Faktanya, kita benar-benar menginjak-injak di atasnya. 1088 01:24:52,667 --> 01:24:56,194 Sekarang kita dihadapkan pada akibat yang tak bisa terelakkan. 1089 01:24:56,304 --> 01:24:57,999 Ini adalah bukti dalam laporan kesehatan... 1090 01:24:58,106 --> 01:25:01,439 ... yang diakibatkan oleh konsumsi berlebih kita akan hewan: 1091 01:25:01,543 --> 01:25:07,072 Kanker, penyakit jantung, osteoporosis, stroke,... 1092 01:25:07,182 --> 01:25:13,178 ... batu ginjal, anemia, diabetes, dan masih banyak lagi. 1093 01:25:15,824 --> 01:25:20,852 Bahkan makanan kita sekarang telah terpengaruh pada sumbernya. 1094 01:25:22,063 --> 01:25:24,463 Dengan antibiotik yang digunakan untuk menaikkan berat badan... 1095 01:25:24,566 --> 01:25:26,534 ... pada hewan yang tidak bisa menaikkan berat badan... 1096 01:25:26,635 --> 01:25:31,231 ... di bawah pengaruh kondisi hidup stres dan penuh sesak di peternakan,... 1097 01:25:31,339 --> 01:25:35,708 ... dengan penggunaan pestisida dan insektisida yang terlalu sering... 1098 01:25:35,811 --> 01:25:37,540 ... atau hormon buatan... 1099 01:25:37,646 --> 01:25:42,982 ... yang dirancang untuk meningkatkan ukuran dan frekuensi produksi susu,... 1100 01:25:43,084 --> 01:25:48,818 ... dengan warna buatan, herbisida, larvasida, pupuk sintetis,... 1101 01:25:48,924 --> 01:25:53,327 ... obat penenang, perangsang nafsu makan dan pertumbuhan,... 1102 01:25:53,428 --> 01:25:59,833 ... tidak mengherankan bahwa Penyakit Sapi Gila, Penyakit Kaki dan Mulut, Pfiesteria,... 1103 01:25:59,935 --> 01:26:03,200 ... dan sejumlah kelainan lainnya yang terkait dengan hewan... 1104 01:26:03,305 --> 01:26:06,502 ... telah terlepas dalam masyarakat manusia. 1105 01:26:08,076 --> 01:26:12,274 Alam tidak bertanggung jawab untuk semua tindakan ini. 1106 01:26:12,380 --> 01:26:14,871 Kita yang bertanggung jawab. 1107 01:26:19,921 --> 01:26:22,446 Jadi sebuah perubahan tidak bisa dihindari. 1108 01:26:22,557 --> 01:26:25,117 Apakah kita sendiri yang melakukannya,... 1109 01:26:25,227 --> 01:26:29,391 ... atau kita akan dipaksa oleh alam untuk melakukannya. 1110 01:26:29,498 --> 01:26:33,264 Waktunya telah tiba bagi kita semua untuk memikirkan kembali kebiasaan makan kita,... 1111 01:26:33,368 --> 01:26:37,327 ... tradisi, gaya dan mode kita,... 1112 01:26:37,506 --> 01:26:40,498 ... dan, yang paling penting, cara pemikiran kita. 1113 01:26:48,683 --> 01:26:51,550 Jadi, jika terdapat kebenaran dalam pepatah kuno: 1114 01:26:51,653 --> 01:26:53,746 "Apa yang sudah terjadi, biarkanlah terjadi",... 1115 01:26:53,855 --> 01:26:56,517 ... lalu apa yang mereka dapatkan untuk rasa sakit yang mereka rasakan? 1116 01:26:57,726 --> 01:27:01,719 Apakah kita pernah memikirkannya kembali? 1117 01:27:02,130 --> 01:27:07,864 Jika apa yang sudah terjadi, biarkanlah terjadi, apa yang mereka dapatkan untuk rasa sakit yang mereka rasakan? 1118 01:27:11,406 --> 01:27:14,000 Mereka adalah penghuni Bumi. 1119 01:27:14,776 --> 01:27:18,872 Mereka berhak untuk berada di sini seperti halnya manusia. 1120 01:27:21,249 --> 01:27:25,015 Mungkin jawabannya bisa ditemukan dalam pepatah kuno lain... 1121 01:27:26,121 --> 01:27:27,713 ... dan satu pepatah yang benar: 1122 01:27:30,926 --> 01:27:37,331 {\an8}Kita menuai apa yang kita tabur. 1123 01:27:39,701 --> 01:27:45,697 Jadi tentu saja hewan bisa merasakan, dan tentu saja mereka mengalami rasa sakit. 1124 01:27:47,242 --> 01:27:50,541 Lagi pula, apakah alam sudah memberkahi hewan-hewan yang indah ini... 1125 01:27:50,645 --> 01:27:55,673 ... dengan sumber perasaan sehingga mereka tidak perlu merasakan? 1126 01:27:56,585 --> 01:28:00,419 Atau apakah hewan-hewan ini memiliki saraf agar menjadi tidak sensitif? 1127 01:28:04,559 --> 01:28:06,857 Alasan menuntut jawaban yang lebih baik. 1128 01:28:10,465 --> 01:28:13,491 Tapi satu hal yang benar-benar pasti. 1129 01:28:14,169 --> 01:28:15,727 Hewan dimanfaatkan untuk makanan,... 1130 01:28:15,837 --> 01:28:19,204 ... dimanfaatkan untuk pakaian, dimanfaatkan untuk hiburan,... 1131 01:28:19,307 --> 01:28:22,037 ... dan dalam percobaan ilmiah,... 1132 01:28:22,143 --> 01:28:25,977 ... dan semua penindasan yang dilakukan terhadap mereka di bawah sinar natahari,... 1133 01:28:26,081 --> 01:28:28,447 ... mereka semua mati karena rasa sakit. 1134 01:28:29,751 --> 01:28:31,218 Mereka semua. 1135 01:28:35,056 --> 01:28:37,650 Bukankah sudah cukup bahwa hewan di seluruh dunia... 1136 01:28:37,759 --> 01:28:42,822 ... tinggal dalam pengasingan dari kemajuan dan ekspansi manusia? 1137 01:28:42,931 --> 01:28:47,197 Dan bagi banyak spesies, tidak ada lagi tempat lain untuk dituju. 1138 01:28:50,005 --> 01:28:54,806 Kelihatannya nasib dari kebanyakan hewan adalah tidak diinginkan oleh manusia... 1139 01:28:54,909 --> 01:28:57,173 ... atau terlalu diinginkan. 1140 01:28:58,847 --> 01:29:00,781 Kita masuk sebagai penguasa Bumi,... 1141 01:29:00,882 --> 01:29:05,251 ... memiliki kekuatan teror dan belas kasihan. 1142 01:29:05,353 --> 01:29:07,218 Tapi umat manusia haruslah menyayangi hewan... 1143 01:29:07,322 --> 01:29:12,089 ... seperti cinta pada yang tidak berdosa dan cinta yang kuat pada yang lemah. 1144 01:29:13,995 --> 01:29:16,327 Saat kita meringis pada penderitaan hewan,... 1145 01:29:16,431 --> 01:29:21,391 ... perasaan itu mewakili tentang kita dengan baik, walaupun kita mengabaikannya. 1146 01:29:22,370 --> 01:29:24,930 Dan mereka yang mengabaikan cinta untuk sesama makhluk... 1147 01:29:25,040 --> 01:29:27,531 ... mengganggapnya sebagai sentimentalitas... 1148 01:29:27,642 --> 01:29:31,305 ... mengabaikan bagian yang baik dan penting dari kemanusiaan kita. 1149 01:29:32,847 --> 01:29:37,546 Tapi manusia tidak membutuhkan apa pun untuk berbuat baik kepada hewan. 1150 01:29:38,787 --> 01:29:42,883 Dan sebenarnya itu berasal dari dalam diri kita untuk memberikan mereka kehidupan yang bahagia... 1151 01:29:42,991 --> 01:29:45,118 ... kehidupan yang panjang. 1152 01:29:49,364 --> 01:29:52,629 Raja Lear yang sehat bertanya kepada Gloucester,... 1153 01:29:52,734 --> 01:29:55,328 "Bagaimana caramu melihat dunia?" 1154 01:29:55,437 --> 01:29:58,929 Dan Gloucester yang buta, menjawab,... 1155 01:30:00,041 --> 01:30:02,703 "Aku melihatnya dengan penuh perasaan." 1156 01:30:04,813 --> 01:30:07,714 "Aku melihatnya dengan penuh perasaan." 1157 01:30:09,751 --> 01:30:13,551 Tiga kekuatan hidup utama yang ada di planet ini. 1158 01:30:14,422 --> 01:30:16,390 Alam. 1159 01:30:17,192 --> 01:30:18,819 Hewan. 1160 01:30:20,295 --> 01:30:22,388 Dan umat manusia. 1161 01:30:26,501 --> 01:30:28,969 Kita adalah penghuni Bumi. 1162 01:30:32,173 --> 01:30:34,505 Buatlah hubungannya. 1163 01:30:40,000 --> 01:30:50,000 Diterjemahkan oleh ~ ~ ~ Robandit ~ ~ ~ http://bandit-iseng.blogspot.com 1164 01:30:50,000 --> 01:31:00,000 IDFL™ SubsCrew http://IDFL.me 1165 01:31:00,000 --> 01:31:10,000 Movie, West-Series, K-Drama, Anime, Music, Software, Subtitle and Many More --- http://IDFL.ME ---