1
00:00:05,720 --> 00:00:10,049
Tayangan yang akan kalian lihat bukan kasus yang terisolasi.
2
00:00:10,157 --> 00:00:13,524
Ini standar industri hewan, seperti peternakan, hewan peliharaan,...
3
00:00:13,627 --> 00:00:15,925
... produk makanan, pakaian, hiburan dan penelitian.
4
00:00:16,029 --> 00:00:18,690
Disarankan kebijaksanaan dari penonton.
5
00:00:24,171 --> 00:00:43,350
{\an5}TIGA TAHAP DARI
KEBENARAN
6
00:00:28,509 --> 00:00:43,350
{\an5}1. EJEKAN
7
00:00:32,679 --> 00:00:43,350
{\an5}2. PERTENTANGAN YANG SENGIT
8
00:00:36,683 --> 00:00:43,350
{\an5}3. DUKUNGAN
9
00:00:57,438 --> 00:01:03,775
{\an8}PENGHUNI BUMI
10
00:01:05,000 --> 00:01:12,000
Diterjemahkan oleh
~ ~ ~ Robandit ~ ~ ~
http://bandit-iseng.blogspot.com
11
00:01:12,000 --> 00:01:19,000
IDFL™ SubsCrew
http://IDFL.me
12
00:01:19,000 --> 00:01:26,000
Movie, West-Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
--- http://IDFL.ME ---
13
00:01:26,033 --> 00:01:34,037
{\an8}Penghuni Bumi : Makhluk yang menghuni Bumi
14
00:01:35,275 --> 00:01:40,144
Karena kita semua menghuni Bumi, kita semua dianggap sebagai penghuni Bumi.
15
00:01:41,748 --> 00:01:47,618
Tidak ada seksisme, rasisme, atau spesiesisme dalam istilah "penghuni Bumi."
16
00:01:47,721 --> 00:01:50,417
Itu meliputi kita semua.
17
00:01:50,524 --> 00:01:54,858
Berdarah panas atau dingin, mamalia, vertebrata, atau invertebrata,...
18
00:01:54,961 --> 00:02:00,490
... burung, reptil, amfibi, ikan, dan manusia adalah sama.
19
00:02:01,067 --> 00:02:04,696
Manusia bukanlah satu-satunya spesies di planet ini,...
20
00:02:04,805 --> 00:02:07,296
... berbagi dunia ini dengan jutaan makhluk hidup lainnya,...
21
00:02:07,407 --> 00:02:10,467
... karena kita semua berkembang di sini bersama-sama.
22
00:02:11,211 --> 00:02:15,307
Akan tetapi, manusia cenderung mendominasi Bumi,...
23
00:02:15,415 --> 00:02:17,975
... seringkali memperlakukan penghuni Bumi dan makhluk hidup yang lain...
24
00:02:18,084 --> 00:02:20,416
... hanya sebagai obyek belaka.
25
00:02:20,520 --> 00:02:23,182
Inilah yang dimaksud dengan "spesiesisme."
26
00:02:24,925 --> 00:02:28,986
Dengan analogi rasisme dan seksisme, istilah "spesiesisme"...
27
00:02:23,389 --> 00:02:32,223
{\an8}FESTlVAL BANTENG, SPANYOL
28
00:02:29,095 --> 00:02:32,587
... adalah sebuah prasangka atau sikap bias yang berpihak pada kepentingan anggota...
29
00:02:32,699 --> 00:02:37,432
... dari spesies itu sendiri dan terhadap anggota dari spesies lain.
30
00:02:38,438 --> 00:02:41,305
Jika satu makhluk menderita, tidak ada pembenaran moral...
31
00:02:41,408 --> 00:02:44,900
... karena menolak menganggap penderitaan itu menjadi tenggang rasa.
32
00:02:45,412 --> 00:02:47,539
Tidak peduli apa sifat dasar dari makhluk itu,...
33
00:02:47,647 --> 00:02:50,445
... prinsip kesetaraan mensyaratkan bahwa penderitaan dari makhluk...
34
00:02:50,550 --> 00:02:55,852
... bisa dianggap sama dengan penderitaan dari makhluk lain.
35
00:03:10,670 --> 00:03:14,401
Rasis melanggar prinsip kesetaraan dengan memberikan kepentingan...
36
00:03:10,670 --> 00:03:16,670
{\an8}KLAN KU KLUX. GEORGIA, TAHUN 1950
37
00:03:14,508 --> 00:03:16,874
... yang lebih besar bagi anggota ras mereka sendiri...
38
00:03:16,977 --> 00:03:18,444
... ketika terjadi bentrokan antara kepentingan mereka...
39
00:03:18,381 --> 00:03:23,042
{\an8}RAPAT UMUM DI NUREMBERG, TAHUN 1929
40
00:03:18,545 --> 00:03:20,543
... dan kepentingan dari ras yang lain.
41
00:03:29,489 --> 00:03:31,821
Sexist melanggar prinsip kesetaraan...
42
00:03:30,725 --> 00:03:36,825
{\an8}SUFFRAGETTES, BOSTON, TAHUN 1920
43
00:03:31,925 --> 00:03:34,985
... dengan mendukung kepentingan jenis kelamin mereka sendiri.
44
00:03:43,603 --> 00:03:48,072
Demikian juga dengan spesiesist yang memungkinkan kepentingan spesies mereka sendiri...
45
00:03:48,074 --> 00:03:52,033
... untuk mengesampingkan kepentingan yang lebih penting dari anggota spesies lain.
46
00:03:58,200 --> 00:04:01,000
{\an8}RASISME
47
00:03:59,286 --> 00:04:01,811
Dalam setiap kasus, polanya sama.
48
00:04:02,236 --> 00:04:04,736
{\an8}SEKSISME
49
00:04:06,150 --> 00:04:09,350
{\an8}SPESIESISME
50
00:04:10,764 --> 00:04:12,493
Walaupun di antara anggota dari keluarga manusia,...
51
00:04:12,599 --> 00:04:15,329
... kita mengenali moral yang penting akan rasa hormat,...
52
00:04:15,435 --> 00:04:18,165
... setiap manusia adalah seseorang, bukan sesuatu,...
53
00:04:18,271 --> 00:04:19,999
... perlakuan tidak menghormati secara moral terjadi...
54
00:04:20,007 --> 00:04:23,240
... ketika mereka yang berkuasa mengakhiri kekuatan hubungan kekuasaan...
55
00:04:23,244 --> 00:04:26,941
... memperlakukan yang kurang berkuasa seakan mereka hanya obyek belaka.
56
00:04:31,918 --> 00:04:34,887
Pemerkosa melakukan hal ini terhadap korban perkosaan.
57
00:04:35,488 --> 00:04:38,116
Penyiksa anak terhadap anak yang disiksa.
58
00:04:38,758 --> 00:04:41,158
Majikan terhadap budak.
59
00:04:41,895 --> 00:04:43,453
Dalam setiap kasus tersebut,...
60
00:04:43,563 --> 00:04:47,590
... manusia yang memiliki kekuatan mengeksploitasi mereka yang lemah.
61
00:04:49,169 --> 00:04:51,967
Mungkin perlakuan yang sama adalah benar tentang bagaimana manusia memperlakukan hewan lain...
62
00:04:52,072 --> 00:04:54,131
... atau penghuni Bumi lainnya?
63
00:04:57,711 --> 00:04:59,508
Tidak diragukan lagi bahwa terdapat perbedaan,...
64
00:04:59,613 --> 00:05:03,947
... karena manusia dan hewan tidak sama dalam segala hal.
65
00:05:07,420 --> 00:05:11,322
Tetapi pertanyaan tentang persamaan menggunakan wujud yang lain.
66
00:05:13,059 --> 00:05:16,893
Memang, hewan ini tidak memiliki semua keinginan yang dimiliki manusia.
67
00:05:16,997 --> 00:05:20,296
Memang, mereka tidak memahami segala sesuatu yang dipahami manusia.
68
00:05:20,400 --> 00:05:23,699
Namun demikian, kita dan mereka memiliki beberapa keinginan yang sama...
69
00:05:23,803 --> 00:05:27,432
... dan memahami beberapa hal yang sama.
70
00:05:29,609 --> 00:05:33,443
Keinginan akan makanan dan air, tempat bernaung dan persahabatan,...
71
00:05:33,546 --> 00:05:36,014
... kebebasan bergerak dan menghindari rasa sakit.
72
00:05:36,116 --> 00:05:40,815
Keinginan ini dimiliki oleh hewan dan manusia.
73
00:05:46,026 --> 00:05:49,826
Adapun untuk pemahaman, seperti manusia, banyak hewan...
74
00:05:49,929 --> 00:05:52,523
... memahami dunia di mana mereka tinggal dan bergerak.
75
00:05:52,632 --> 00:05:55,999
Jika tidak, mereka tidak bisa bertahan hidup.
76
00:05:58,204 --> 00:06:02,538
Jadi di bawah banyaknya perbedaan, terdapat persamaan.
77
00:06:03,943 --> 00:06:05,774
Seperti kita, hewan-hewan ini mewujudkan...
78
00:06:05,879 --> 00:06:09,747
... misteri dan keajaiban akan kesadaran.
79
00:06:10,150 --> 00:06:14,746
Seperti kita, mereka tidak hanya berada di dunia, mereka juga menyadarinya.
80
00:06:14,854 --> 00:06:16,879
Seperti kita, mereka adalah pusat psikologis...
81
00:06:16,990 --> 00:06:20,050
... dari kehidupan unik milik mereka sendiri.
82
00:06:21,394 --> 00:06:23,157
Dalam hal yang fundamental ini,...
83
00:06:23,263 --> 00:06:25,857
... manusia memiliki posisi yang sama dengan "4 makhluk,"...
84
00:06:25,965 --> 00:06:29,264
... bersama babi dan sapi, ayam dan kalkun.
85
00:06:30,003 --> 00:06:34,130
Apa yang menjadi hak hewan-hewan ini dari kita, bagaimana kita secara moral harus memperlakukan mereka,...
86
00:06:34,140 --> 00:06:35,801
... adalah pertanyaan-pertanyaan yang jawabannya dimulai...
87
00:06:35,909 --> 00:06:39,874
... dengan pengakuan akan kekerabatan psikologis antara kita dan mereka.
88
00:06:41,815 --> 00:06:44,443
Jadi film ini mempertontonkan, dalam lima cara,...
89
00:06:44,551 --> 00:06:47,611
... betapa hewan menjadi pelayan bagi umat manusia.
90
00:06:48,788 --> 00:06:51,382
Agar kita tidak lupa.
91
00:06:51,258 --> 00:07:02,499
{\an8}AKU AKAN MENYEDIAKAN MAKANAN DAN PAKAIAN UNTUK KALIAN
92
00:07:04,504 --> 00:07:07,166
Pemenang Hadiah Nobel lsaac Bashevis Singer
93
00:07:07,273 --> 00:07:10,333
... telah menulis di dalam novel larisnya, Enemies, A Love Story,...
94
00:07:10,443 --> 00:07:11,705
... berikut ini:
95
00:07:12,512 --> 00:07:16,175
"Bersamaan dengan seringnya Herman menyaksikan pembantaian hewan dan ikan,...
96
00:07:16,282 --> 00:07:18,113
... dia selalu memiliki pemikiran yang sama:
97
00:07:18,218 --> 00:07:20,083
Dalam perilaku mereka terhadap makhluk-makhluk itu,...
98
00:07:20,186 --> 00:07:21,983
... semua manusia adalah nazi.
99
00:07:22,088 --> 00:07:24,750
Kesombongan yang bisa manusia lakukan terhadap spesies lain...
100
00:07:24,858 --> 00:07:26,086
... sesuka hatinya...
101
00:07:26,192 --> 00:07:29,958
... mencontohkan teori rasis yang paling ekstrim...
102
00:07:30,063 --> 00:07:33,262
... prinsip yang mungkin saja benar."
103
00:07:36,569 --> 00:07:40,903
Perbandingan untuk bencana ini adalah disengaja dan jelas.
104
00:07:41,007 --> 00:07:44,841
Satu kelompok makhluk hidup menderita di bawah kekuasaan makhluk yang lain.
105
00:07:46,513 --> 00:07:49,812
Walaupun ada yang akan memperdebatkan bahwa penderitaan hewan tidak mungkin bisa dibandingkan...
106
00:07:49,916 --> 00:07:54,717
... dengan mantan Yahudi atau budak, pada kenyataannya, terdapat persamaan.
107
00:07:55,555 --> 00:07:59,013
Dan untuk para tahanan dan korban pembunuhan massal ini,...
108
00:07:59,125 --> 00:08:01,992
... bencana mereka masih jauh dari berakhir.
109
00:08:21,214 --> 00:08:26,117
Dalam bukunya, The Outermost House, Penulis Henry Beston menulis:
110
00:08:26,219 --> 00:08:28,050
"Kita memerlukan konsep lain yang lebih bijak..."
111
00:08:28,154 --> 00:08:31,590
"... dan mungkin yang lebih mistis tentang hewan."
112
00:08:33,593 --> 00:08:37,222
"Jauh dari alam semesta dan hidup dengan kecerdasan yang rumit,..."
113
00:08:37,330 --> 00:08:40,128
"... manusia dalam peradaban meneliti makhluk-makhluk itu..."
114
00:08:40,233 --> 00:08:42,030
"... melalui kaca mata pengetahuannya..."
115
00:08:42,135 --> 00:08:48,335
"... dan melihat bulu yang diperbesar dan keseluruhan gambaran dalam distorsi."
116
00:08:49,809 --> 00:08:52,937
"Kita memandang rendah mereka karena ketidaklengkapan mereka,..."
117
00:08:53,046 --> 00:08:57,915
"... untuk nasib tragis mereka karena berkedudukan jauh di bawah kita."
118
00:08:58,017 --> 00:09:01,953
"Dan di dalamnya kita melakukan kesalahan yang sangat keliru."
119
00:09:03,456 --> 00:09:06,254
"Hewan tidaklah harus diukur oleh manusia."
120
00:09:07,727 --> 00:09:11,527
"Di dalam dunia yang lebih tua dan lebih lengkap daripada dunia kita,..."
121
00:09:11,631 --> 00:09:14,156
"... mereka telah sempurna dan lengkap..."
122
00:09:15,735 --> 00:09:18,203
"... dikaruniai dengan ekstensi indera..."
123
00:09:18,304 --> 00:09:21,398
"... yang tidak kita miliki atau yang tidak pernah kita dapatkan..."
124
00:09:26,179 --> 00:09:28,579
"... hidup dengan suara yang tidak akan pernah kita dengar."
125
00:09:34,754 --> 00:09:39,316
"Mereka bukan saudara kita. Mereka bukan bawahan kita."
126
00:09:40,994 --> 00:09:42,985
"Mereka merupakan bangsa lain..."
127
00:09:44,230 --> 00:09:46,755
"... terjebak bersama kita dalam jaring kehidupan dan waktu..."
128
00:09:48,668 --> 00:09:53,367
"... sesama tahanan dalam kemegahan dan penderitaan bumi."
129
00:09:54,000 --> 00:09:54,124
h
130
00:09:54,125 --> 00:09:54,249
ht
131
00:09:54,250 --> 00:09:54,374
htt
132
00:09:54,375 --> 00:09:54,499
http
133
00:09:54,500 --> 00:09:54,624
http:
134
00:09:54,625 --> 00:09:54,749
http:/
135
00:09:54,750 --> 00:09:54,874
http://
136
00:09:54,875 --> 00:09:54,999
http://b
137
00:09:55,000 --> 00:09:55,124
http://ba
138
00:09:55,125 --> 00:09:55,249
http://ban
139
00:09:55,250 --> 00:09:55,374
http://band
140
00:09:55,375 --> 00:09:55,499
http://bandi
141
00:09:55,500 --> 00:09:55,624
http://bandit
142
00:09:55,625 --> 00:09:55,749
http://bandit-
143
00:09:55,750 --> 00:09:55,874
http://bandit-i
144
00:09:55,875 --> 00:09:55,999
http://bandit-is
145
00:09:56,000 --> 00:09:56,124
http://bandit-ise
146
00:09:56,125 --> 00:09:56,249
http://bandit-isen
147
00:09:56,250 --> 00:09:56,374
http://bandit-iseng
148
00:09:56,375 --> 00:09:56,499
http://bandit-iseng.
149
00:09:56,500 --> 00:09:56,624
http://bandit-iseng.b
150
00:09:56,625 --> 00:09:56,749
http://bandit-iseng.bl
151
00:09:56,750 --> 00:09:56,874
http://bandit-iseng.blo
152
00:09:56,875 --> 00:09:56,999
http://bandit-iseng.blog
153
00:09:57,000 --> 00:09:57,124
http://bandit-iseng.blogs
154
00:09:57,125 --> 00:09:57,249
http://bandit-iseng.blogsp
155
00:09:57,250 --> 00:09:57,374
http://bandit-iseng.blogspo
156
00:09:57,375 --> 00:09:57,499
http://bandit-iseng.blogspot
157
00:09:57,500 --> 00:09:57,624
http://bandit-iseng.blogspot.
158
00:09:57,625 --> 00:09:57,749
http://bandit-iseng.blogspot.c
159
00:09:57,750 --> 00:09:57,874
http://bandit-iseng.blogspot.co
160
00:09:57,875 --> 00:10:03,875
http://bandit-iseng.blogspot.com
161
00:09:57,944 --> 00:10:03,609
{\an8}BAGIAN SATU
HEWAN PELIHARAAN
162
00:10:04,651 --> 00:10:06,778
Bagi kebanyakan dari kita, hubungan kita dengan hewan...
163
00:10:06,886 --> 00:10:09,878
... melibatkan kepemilikan satu atau hewan peliharaan.
164
00:10:11,424 --> 00:10:13,790
Jadi darimana hewan peliharaan kita berasal?
165
00:10:15,361 --> 00:10:18,762
Tentu saja, satu cara hewan melayani manusia yang paling jelas...
166
00:10:18,865 --> 00:10:20,730
... adalah sebagai sahabat.
167
00:10:23,400 --> 00:10:25,900
{\an8}Pembiak
168
00:10:23,836 --> 00:10:26,896
Untuk hewan peliharaan ini, dimulai dengan pembiak.
169
00:10:27,774 --> 00:10:30,641
Meskipun tidak semua pembiak dianggap profesional.
170
00:10:31,544 --> 00:10:32,772
Faktanya, dalam profesi ini,...
171
00:10:32,879 --> 00:10:35,643
... siapa saja bisa menjadi pembiak.
172
00:10:35,448 --> 00:10:38,884
{\an8}Toko Hewan Peliharaan dan Pembiakan Anak Anjing
173
00:10:39,285 --> 00:10:44,222
Untuk toko hewan peliharaan, sebagian besar hewan, mereka dapatkan dari Pembiakan Anak Anjing,...
174
00:10:44,324 --> 00:10:46,189
... bahkan jika mereka mungkin tidak mengetahuinya.
175
00:10:50,797 --> 00:10:53,197
Pembiakan Anak Anjing adalah perusahaan komersial beranggaran rendah...
176
00:10:53,299 --> 00:10:58,032
... yang mengembangbiakkan anjing untuk dijual ke toko hewan peliharaan dan pembeli lain.
177
00:11:08,214 --> 00:11:11,308
Mereka sering berlokasi di halaman belakang rumah yang mengekspos hewan...
178
00:11:11,417 --> 00:11:13,977
... pada kondisi yang kotor dan penuh sesak...
179
00:11:14,087 --> 00:11:17,887
... tanpa perawatan atau sosialisasi.
180
00:11:21,694 --> 00:11:25,425
Anjing dari Pembiakan Anak Anjing sering menunjukkan masalah fisik dan psikologis...
181
00:11:25,531 --> 00:11:27,328
... seiring dengan pertumbuhan mereka.
182
00:11:31,671 --> 00:11:34,769
{\an8}Hewan Liar
183
00:11:32,972 --> 00:11:35,566
Hewan liar, jika mereka beruntung,...
184
00:11:35,675 --> 00:11:38,610
... akan dijemput dan dibawa ke tempat penampungan hewan,...
185
00:11:38,711 --> 00:11:42,477
... di mana mereka hanya bisa berharap untuk menemukan rumah yang baru lagi.
186
00:11:49,322 --> 00:11:53,452
Diperkirakan 25 juta hewan menjadi tunawisma setiap tahun.
187
00:11:57,230 --> 00:12:00,927
Dan sebanyak 27% anjing keturunan murni termasuk di dalamnya.
188
00:12:15,314 --> 00:12:17,782
Dari 25 juta hewan tunawisma ini,...
189
00:12:17,884 --> 00:12:21,445
... rata-rata 9 juta ekor mati di jalanan karena penyakit...
190
00:12:22,488 --> 00:12:23,853
... kelaparan....
191
00:12:26,092 --> 00:12:28,083
... tersengat matahari...
192
00:12:29,462 --> 00:12:30,895
... luka...
193
00:12:30,997 --> 00:12:33,864
... atau bahaya dari kehidupan jalanan lainnya.
194
00:12:34,434 --> 00:12:35,696
Banyak lagi yang lain adalah hewan liar,...
195
00:12:35,802 --> 00:12:37,702
... beberapa di antaranya mungkin dibuang di jalanan...
196
00:12:37,804 --> 00:12:39,635
... oleh pemilik mereka.
197
00:12:40,440 --> 00:12:43,136
16 juta ekor sisanya mati dalam tempat penampungan...
198
00:12:43,242 --> 00:12:46,803
... yang tidak memiliki ruang yang cukup untuk mereka dan dipaksa untuk membunuh mereka.
199
00:12:54,587 --> 00:12:59,149
Sayangnya, hampir 50% dari hewan ini dibawa ke penampungan...
200
00:12:59,258 --> 00:13:01,556
... oleh pemilik mereka.
201
00:13:05,498 --> 00:13:07,523
Banyak orang menyatakan mereka tidak mengunjungi tempat penampungan...
202
00:13:07,633 --> 00:13:09,965
... karena terasa menyedihkan untuk mereka.
203
00:13:12,371 --> 00:13:16,831
Tapi alasan hewan berdesakan di tempat yang suram seperti ini...
204
00:13:16,943 --> 00:13:20,879
... adalah karena penolakan masyarakat untuk memandulkan peliharaan mereka.
205
00:13:22,548 --> 00:13:26,484
Beberapa pemilik hewan peliharaan merasa, terutama pria untuk beberapa alasan,...
206
00:13:26,586 --> 00:13:30,420
... entah bagaimana pemandulan hewan peliharaan juga mengkebiri sang pemilik.
207
00:13:33,359 --> 00:13:34,656
Atau mereka mungkin hanya menginginkan anak-anak mereka...
208
00:13:34,760 --> 00:13:37,957
... suatu hari bisa melihat keajaiban dalam hidup.
209
00:13:49,742 --> 00:13:52,802
Apa pun alasannya, pemilik hewan peliharaan yang seperti ini secara tidak sadar ikut ambil bagian...
210
00:13:52,000 --> 00:13:55,084
{\an8}Euthanasia
211
00:13:52,912 --> 00:13:56,973
... dalam euthanasia terhadap lebih dari 60.000 ekor per hari.
212
00:14:00,653 --> 00:14:04,919
Euthanasia, umumnya didefinisikan sebagai tindakan membunuh tanpa rasa sakit...
213
00:14:05,024 --> 00:14:07,390
... dengan alasan belas kasihan,...
214
00:14:07,493 --> 00:14:11,759
... biasanya diberikan dengan suntikan di kaki untuk anjing...
215
00:14:11,864 --> 00:14:14,560
... dan kadang di perut untuk kucing.
216
00:14:20,540 --> 00:14:22,906
Ini adalah prosedur yang cepat dan tidak menyakitkan untuk hewan...
217
00:14:23,009 --> 00:14:25,307
... dan yang paling manusiawi.
218
00:14:27,446 --> 00:14:30,108
Tapi tidak selalu bisa terjangkau.
219
00:14:34,120 --> 00:14:37,180
Dikarenakan peningkatan eutanasia di tempat penampungan...
220
00:14:37,290 --> 00:14:41,488
... dan permintaan yang konstan meningkat untuk obat-obatan seperti Euthasol,...
221
00:14:41,594 --> 00:14:43,289
... beberapa penampungan yang memiliki keterbatasan anggaran...
222
00:14:43,396 --> 00:14:46,627
... terpaksa menggunakan kamar gas sebagai gantinya.
223
00:14:50,436 --> 00:14:52,998
{\an8}Kamar Gas
224
00:14:51,504 --> 00:14:55,838
Di dalam kamar gas, hewan dimasukkan dengan penuh sesak...
225
00:14:55,942 --> 00:14:59,503
... dan dibutuhkan 20 menit untuk mati.
226
00:15:11,490 --> 00:15:17,952
Sejauh ini, cara ini kurang berbelas kasih, lebih traumatis, dan menyakitkan.
227
00:15:18,164 --> 00:15:21,224
Tapi prosedur ini lebih murah.
228
00:15:29,408 --> 00:15:31,774
Mungkin beberapa pertanyaan sulit yang harus kita tanyakan pada diri kita sendiri...
229
00:15:31,877 --> 00:15:35,711
... tentang hewan yang kita pelihara sebagai sahabat adalah:
230
00:15:35,815 --> 00:15:39,943
Bisakah kita memelihara hewan sebagai sahabat dan tetap memenuhi kebutuhan mereka?
231
00:15:40,820 --> 00:15:43,414
Apakah hewan sahabat kita telah terpenuhi kebutuhannya,...
232
00:15:43,522 --> 00:15:45,581
... atau apakah kita hanya mengeksploitasi mereka?
233
00:15:46,559 --> 00:15:47,719
Jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini...
234
00:15:47,827 --> 00:15:50,091
... mungkin terletak pada sikap dari pemiliknya...
235
00:15:50,196 --> 00:15:52,357
... dan kemampuan mereka untuk menyediakan lingkungan yang sesuai...
236
00:15:52,465 --> 00:15:55,059
... untuk hewan peliharaan mereka.
237
00:16:24,330 --> 00:16:27,231
Kebanyakan manusia adalah speciesist.
238
00:16:26,666 --> 00:16:31,028
{\an8}RACUN SIANIDA
239
00:16:28,000 --> 00:16:30,434
Film ini memperlihatkan bahwa manusia biasa,...
240
00:16:30,536 --> 00:16:33,528
... tidak sedikit merupakan manusia yang sangat kejam atau tidak berperasaan,...
241
00:16:33,639 --> 00:16:35,539
... tapi mayoritas dari mereka,...
242
00:16:35,641 --> 00:16:38,235
... ikut berperan aktif, secara suka rela,...
243
00:16:38,344 --> 00:16:41,802
... dan memungkinkan pajak yang mereka bayar untuk membutuhkan pengorbanan...
244
00:16:41,914 --> 00:16:44,849
... akan kepentingan yang terpenting dari anggota spesies lain,...
245
00:16:44,950 --> 00:16:49,910
... dengan tujuan untuk meningkatkan kepentingan spesies kita sendiri.
246
00:16:51,157 --> 00:16:58,723
{\an8}HEWAN LIAR YANG BERLEBIHAN
TURKI
247
00:17:03,602 --> 00:17:07,038
Harapan untuk hewan-hewan di masa yang akan datang dapat ditemukan dalam budaya manusia...
248
00:17:07,139 --> 00:17:09,835
... yang belajar untuk melampaui dirinya sendiri.
249
00:17:19,652 --> 00:17:22,086
Kita harus belajar berempati.
250
00:17:26,592 --> 00:17:29,356
Kita harus belajar untuk bisa melihat ke dalam mata seekor hewan...
251
00:17:29,462 --> 00:17:33,956
... dan merasa bahwa kehidupan mereka memiliki nilai karena mereka hidup.
252
00:17:38,000 --> 00:17:38,218
h
253
00:17:38,219 --> 00:17:38,437
ht
254
00:17:38,438 --> 00:17:38,655
htt
255
00:17:38,656 --> 00:17:38,874
http
256
00:17:38,875 --> 00:17:39,093
http:
257
00:17:39,094 --> 00:17:39,312
http:/
258
00:17:39,313 --> 00:17:39,530
http://
259
00:17:39,531 --> 00:17:39,749
http://b
260
00:17:39,750 --> 00:17:39,968
http://ba
261
00:17:39,969 --> 00:17:40,187
http://ban
262
00:17:40,188 --> 00:17:40,405
http://band
263
00:17:40,406 --> 00:17:40,624
http://bandi
264
00:17:40,625 --> 00:17:40,843
http://bandit
265
00:17:40,844 --> 00:17:41,062
http://bandit-
266
00:17:41,063 --> 00:17:41,280
http://bandit-i
267
00:17:41,281 --> 00:17:41,499
http://bandit-is
268
00:17:41,500 --> 00:17:41,718
http://bandit-ise
269
00:17:41,719 --> 00:17:41,937
http://bandit-isen
270
00:17:41,938 --> 00:17:42,155
http://bandit-iseng
271
00:17:42,156 --> 00:17:42,374
http://bandit-iseng.
272
00:17:42,375 --> 00:17:42,593
http://bandit-iseng.b
273
00:17:42,594 --> 00:17:42,812
http://bandit-iseng.bl
274
00:17:42,813 --> 00:17:43,030
http://bandit-iseng.blo
275
00:17:43,031 --> 00:17:43,249
http://bandit-iseng.blog
276
00:17:43,250 --> 00:17:43,468
http://bandit-iseng.blogs
277
00:17:43,469 --> 00:17:43,687
http://bandit-iseng.blogsp
278
00:17:43,688 --> 00:17:43,905
http://bandit-iseng.blogspo
279
00:17:43,906 --> 00:17:44,124
http://bandit-iseng.blogspot
280
00:17:44,125 --> 00:17:44,343
http://bandit-iseng.blogspot.
281
00:17:44,344 --> 00:17:44,562
http://bandit-iseng.blogspot.c
282
00:17:44,563 --> 00:17:44,780
http://bandit-iseng.blogspot.co
283
00:17:44,781 --> 00:17:54,781
http://bandit-iseng.blogspot.com
284
00:17:49,248 --> 00:17:54,713
{\an8}BAGIAN DUA
MAKANAN
285
00:17:56,689 --> 00:17:59,021
Oh, aku meleset.
286
00:18:00,593 --> 00:18:03,721
Aku meleset, sayang.
287
00:18:03,829 --> 00:18:06,491
Tapi aku akan mendapatkanmu lagi!
288
00:18:08,000 --> 00:18:10,332
Aku mendapatkanmu!
289
00:18:14,774 --> 00:18:17,675
Apa yang terjadi di rumah pemotongan adalah sebuah variasi tema...
290
00:18:17,777 --> 00:18:21,440
... dari eksploitasi pada yang lemah oleh yang kuat.
291
00:18:25,718 --> 00:18:27,549
Aku mendapatkanmu!
292
00:18:31,357 --> 00:18:33,291
Bagus!
293
00:18:36,295 --> 00:18:38,286
Lebih dari 10.000 kali per menit,...
294
00:18:38,397 --> 00:18:43,164
... lebih dari 6 miliar kali setahun, hanya di Amerika Serikat,...
295
00:18:43,269 --> 00:18:47,729
... kehidupan hewan secara harfiah dikeringkan yang disebut "makanan."
296
00:18:48,240 --> 00:18:49,832
Memiliki kekuatan yang lebih besar,...
297
00:18:49,942 --> 00:18:52,843
... manusia yang memutuskan kapan hewan-hewan itu akan mati,...
298
00:18:52,945 --> 00:18:55,675
... di mana mereka akan mati, dan bagaimana cara mereka akan mati.
299
00:18:57,616 --> 00:19:01,074
Kepentingan bagi hewan ini sendiri tidak memiliki peran apapun...
300
00:19:01,187 --> 00:19:04,350
... dalam penentuan nasib mereka.
301
00:19:04,790 --> 00:19:08,157
Membunuh binatang itu sendiri, adalah tindakan yang mengganggu.
302
00:19:08,260 --> 00:19:10,990
Dari dulu sudah dikatakan bahwa jika kita harus membunuh untuk mendapatkan daging,...
303
00:19:11,096 --> 00:19:13,394
... kita semua akan menjadi vegetarian.
304
00:19:14,700 --> 00:19:17,396
Tentunya sangat sedikit orang yang pernah mengunjungi rumah pemotongan,...
305
00:19:17,503 --> 00:19:19,368
... dan membuat film tentang operasi pemotongan...
306
00:19:19,472 --> 00:19:22,441
... tidaklah populer di televisi.
307
00:19:22,541 --> 00:19:24,907
Orang mungkin mengharapkan daging yang mereka beli...
308
00:19:25,010 --> 00:19:27,342
... berasal dari hewan yang meninggal tanpa rasa sakit.
309
00:19:28,314 --> 00:19:30,976
Tapi mereka tidak benar-benar ingin tahu tentang hal itu.
310
00:19:31,083 --> 00:19:35,747
Namun karena kebutuhan, mereka membutuhkan hewan untuk dibunuh,...
311
00:19:35,855 --> 00:19:37,846
... tidak pantas mendapatkan perlindungan dari fakta ini...
312
00:19:37,957 --> 00:19:41,723
.... atau aspek lain dari produksi daging yang mereka beli.
313
00:19:42,862 --> 00:19:45,490
Jadi dari mana makanan kita berasal?
314
00:19:47,833 --> 00:19:50,233
Bagi kita yang hidup dengan mengkonsumsi daging,...
315
00:19:50,336 --> 00:19:53,533
... proses yang dijalani oleh hewan-hewan ini adalah sebagai berikut:
316
00:19:55,641 --> 00:19:58,075
{\an8}Pemberian tanda
317
00:20:00,913 --> 00:20:04,076
Untuk daging sapi, hewan-hewan tersebut diberi tanda.
318
00:20:05,184 --> 00:20:07,846
Dalam hal ini, di wajah.
319
00:20:11,157 --> 00:20:12,847
{\an8}Pemotongan Tanduk
320
00:20:13,893 --> 00:20:16,020
Proses pemotongan tanduk biasanya sebagai beikut.
321
00:20:16,128 --> 00:20:21,031
Tidak pernah menggunakan anestesi, melainkan dengan tang yang besar.
322
00:20:36,415 --> 00:20:38,305
{\an8}Transportasi
323
00:20:39,318 --> 00:20:42,879
Dalam transportasi, hewan yang dimasukkan ke dalam truk dengan penuh sesak,...
324
00:20:42,988 --> 00:20:45,980
... pada kenyataannya mereka saling bertindihan.
325
00:20:46,091 --> 00:20:48,218
Kepanasan, suhu yang membekukan,...
326
00:20:48,327 --> 00:20:50,955
... kelelahan, trauma, dan kondisi kesehatan...
327
00:20:51,063 --> 00:20:54,794
akan membunuh beberapa hewan tersebut dalam perjalanan ke rumah pemotongan.
328
00:20:53,933 --> 00:20:56,267
{\an8}Pemerahan Susu
329
00:20:57,937 --> 00:21:00,872
Sapi perah selalu dirantai ke kandang mereka sepanjang hari,...
330
00:21:00,973 --> 00:21:02,372
... tidak melakukan aktivitas yang lain.
331
00:21:05,110 --> 00:21:06,372
Pestisida dan antibiotik...
332
00:21:06,478 --> 00:21:09,606
... juga digunakan untuk meningkatkan produktivitas susu mereka.
333
00:21:25,731 --> 00:21:30,134
Akhirnya, sapi perah, seperti yang satu ini, tumbang karena kelelahan.
334
00:21:32,438 --> 00:21:35,601
Biasanya, sapi bisa hidup selama 20 tahun.
335
00:21:36,675 --> 00:21:39,974
Tapi sapi perah umumnya mati dalam usia 4 tahun.
336
00:21:40,846 --> 00:21:44,714
Pada saat itu, daging mereka dimanfaatkan untuk restoran cepat saji.
337
00:21:46,352 --> 00:21:48,113
{\an8}Daging
338
00:21:52,358 --> 00:21:54,918
Di rumah pemotongan ini, hewan yang telah diberi tanda dan dipotong tanduknya...
339
00:21:55,027 --> 00:21:57,052
... dibawa ke sebuah kandang.
340
00:21:57,797 --> 00:22:00,029
{\an8}Baut Tahanan
341
00:21:59,031 --> 00:22:01,397
Senjata baut tahanan, yang didesain...
342
00:22:01,500 --> 00:22:05,561
... untuk mengurangi kesadaran hewan tanpa menimbulkan rasa sakit...
343
00:22:08,440 --> 00:22:11,841
... menembakkan baut baja yang digerakkan oleh udara yang terkompresi,...
344
00:22:11,944 --> 00:22:15,345
... atau sebuah kartrid kosong, tepat ke otak hewan.
345
00:22:15,314 --> 00:22:18,247
{\an8}Pengeluaran Darah
346
00:22:20,185 --> 00:22:22,312
Meskipun berbagai metode pemotongan yang digunakan,...
347
00:22:22,421 --> 00:22:24,446
... dalam fasilitas Massachusetts ini,...
348
00:22:24,556 --> 00:22:28,890
... hewan ternak digantung, dan tenggorokannya digorok.
349
00:22:31,096 --> 00:22:34,862
Bersama dengan daging, darah mereka juga akan digunakan.
350
00:22:45,444 --> 00:22:48,572
Meskipun hewan-hewan tersebut telah menerima baut tawanan di kepala mereka,...
351
00:22:48,681 --> 00:22:51,673
... yang seharusnya menghilangkan kesadaran mereka,...
352
00:22:51,784 --> 00:22:55,720
... seperti yang kalian lihat, hewan tersebut masih sadar.
353
00:22:58,157 --> 00:23:00,523
Hal ini bukanlah hal yang tidak biasa.
354
00:23:00,993 --> 00:23:03,894
Kadang-kadang mereka bahkan masih hidup setelah mereka kehabisan darah...
355
00:23:03,996 --> 00:23:07,864
... dan begitu juga dalam perjalanan mereka menuju antrian untuk disembelih.
356
00:23:16,041 --> 00:23:19,133
{\an8}Bilik Pemukulan
357
00:23:56,115 --> 00:23:59,148
{\an8}Pemotongan yang Halal
358
00:24:00,219 --> 00:24:05,020
Ini adalah pabrik pemotongan daging halal terbesar yang "glatt" di Amerika Serikat.
359
00:24:05,424 --> 00:24:08,018
"Glatt", bahasa Yahudi untuk "halus,"...
360
00:24:08,127 --> 00:24:10,789
... berarti standar tertinggi dalam kebersihan.
361
00:24:15,734 --> 00:24:20,262
Dan aturan untuk pemotongan yang halal membutuhkan penderitaan yang minimal.
362
00:24:27,513 --> 00:24:32,382
Penggunaan pecutan listrik pada hewan yang tidak bergerak adalah pelanggaran.
363
00:24:35,187 --> 00:24:39,749
{\an8}SHEKHlTA - PEMOTONGAN RITUAL
364
00:24:40,092 --> 00:24:43,186
Membalikkan hewan yang ketakutan demi kenyamanan penyembelih,...
365
00:24:43,295 --> 00:24:45,422
... juga merupakan sebuah pelanggaran.
366
00:24:52,271 --> 00:24:55,434
Proses pembalikan menyebabkan hewan untuk menghembuskan darah,...
367
00:24:55,541 --> 00:24:58,533
... atau menarik napas bersamaan dengan darah, setelah penyembelihan.
368
00:25:02,314 --> 00:25:04,839
Memotong trakea dan kerongkongan dari tenggorokan mereka...
369
00:25:04,950 --> 00:25:07,441
... merupakan pelanggaran mengerikan yang lain,...
370
00:25:07,553 --> 00:25:12,923
... karena hewan halal tidak boleh disentuh sebelum pendarahannya berhenti.
371
00:25:26,371 --> 00:25:30,364
Dan dengan membuang sapi jantan yang sedang meregang nyawa melalui luncuran logam...
372
00:25:30,475 --> 00:25:33,603
... menuju lantai yang penuh darah,...
373
00:25:33,712 --> 00:25:36,442
... dengan saluran pernafasan dan kerongkongan mereka yang menggantung keluar...
374
00:25:41,753 --> 00:25:45,883
.. tugas "suci" ini tidaklah bersih atau penuh kasih.
375
00:25:49,962 --> 00:25:52,897
Pemasangan belenggu dan membalikkan tubuh juga merupakan pelanggaran,...
376
00:25:52,998 --> 00:25:56,957
... ini juga tidak sesuai dengan cara yang halal dalam memperlakukan hewan.
377
00:26:00,038 --> 00:26:05,340
Jika cara ini adalah halal, kematian tidaklah cepat atau juga penyayang.
378
00:26:07,146 --> 00:26:09,537
{\an8}Anak Sapi
379
00:26:09,448 --> 00:26:13,782
Anak sapi, diambil dari induk mereka, dua hari setelah kelahiran,...
380
00:26:13,886 --> 00:26:15,581
... terikat di leher dan pergerakan mereka terus dibatasi...
381
00:26:15,687 --> 00:26:18,087
... untuk menjaga otot mereka agar tidak berkembang.
382
00:26:19,658 --> 00:26:25,255
Diberi makan dengan cairan yang kurang zat besi, tempat tidur, air, dan cahaya yang tidak pantas,...
383
00:26:25,364 --> 00:26:29,767
... setelah keberadaan yang menyedihkan empat bulan ini , mereka disembelih.
384
00:26:29,869 --> 00:26:33,468
{\an8}Babi
385
00:26:35,140 --> 00:26:38,268
Induk babi di peternakan adalah mesin pengembangbiakan,...
386
00:26:38,377 --> 00:26:42,370
... dibuat hamil terus menerus dengan cara inseminasi buatan.
387
00:26:44,016 --> 00:26:46,644
Pabrik pasar babi besar yang akan "menghasilkan,"...
388
00:26:46,752 --> 00:26:48,242
... seperti itulah mereka menyebutnya,...
389
00:26:48,353 --> 00:26:53,723
... antara 50.000 dan 600.000 ekor babi setiap tahunnya.
390
00:26:54,627 --> 00:26:57,020
{\an8}Kondisi Pabrik
391
00:27:13,779 --> 00:27:18,375
{\an8}PETI KAYU KEHAMILAN
392
00:27:25,057 --> 00:27:28,824
{\an8}BURUT DAN BISUL
393
00:27:41,573 --> 00:27:45,604
{\an8}KANIBALISME
394
00:28:09,702 --> 00:28:14,405
{\an8}LUBANG PEMBUANGAN
395
00:28:34,200 --> 00:28:36,600
{\an8}Pemotongan ekor
396
00:28:34,659 --> 00:28:37,560
Pemotongan ekor adalah perbuatan yang disebabkan kurangnya ruangan...
397
00:28:37,662 --> 00:28:39,527
... dan kondisi hidup yang stress...
398
00:28:39,631 --> 00:28:42,794
... dan juga mencegah babi untuk tidak saling menggigit ekor masing-masing.
399
00:28:44,770 --> 00:28:46,897
Ini dilakukan tanpa obat bius.
400
00:28:46,605 --> 00:28:49,237
{\an8}Pemotongan Telinga
401
00:28:50,809 --> 00:28:52,572
Pemotongan telinga juga prosedur yang sama,...
402
00:28:52,677 --> 00:28:55,703
... juga diberikan tanpa obat bius.
403
00:29:07,059 --> 00:29:10,026
{\an8}Pemotongan Gigi
404
00:29:08,427 --> 00:29:10,657
Begitu juga dengan pemotongan gigi.
405
00:29:31,383 --> 00:29:34,477
Pengebirian juga dilakukan tanpa obat penghilang rasa sakit atau obat bius...
406
00:29:34,586 --> 00:29:38,352
... dan bertujuan untuk menghasilkan daging dengan lemak lebih banyak.
407
00:29:51,736 --> 00:29:56,435
Lecutan listrik digunakan dengan alasan yang jelas: penanganan.
408
00:30:24,403 --> 00:30:28,139
{\an8}Penyetruman
409
00:30:29,274 --> 00:30:33,040
Penyetruman adalah metode pembantaian yang lain, seperti yang terlihat di sini.
410
00:30:38,116 --> 00:30:40,706
{\an8}Menggorok Tenggorokan
411
00:30:39,918 --> 00:30:41,317
Bagaimanapun, menggorok tenggorokan,...
412
00:30:41,419 --> 00:30:45,150
... masih merupakan cara yang paling murah dalam membunuh hewan.
413
00:31:08,947 --> 00:31:13,015
{\an8}Perebusan dan Pelepasan Bulu
414
00:31:15,153 --> 00:31:18,054
Setelah pisau menempel, babi terbelenggu,...
415
00:31:18,156 --> 00:31:21,557
... tergantung di lintasan berdarah, dan direndam dalam tangki yang mendidih...
416
00:31:21,660 --> 00:31:23,890
... untuk melepaskan bulu mereka.
417
00:31:25,263 --> 00:31:27,823
Banyak yang masih hidup ketika mereka dimasukkan secara terbalik...
418
00:31:27,933 --> 00:31:29,867
... ke dalam tangki air yang mendidih,...
419
00:31:29,968 --> 00:31:32,903
... di mana mereka akan terendam dan ditenggelamkan.
420
00:32:10,709 --> 00:32:13,000
{\an8}Unggas
421
00:32:15,280 --> 00:32:16,941
Mengenai unggas,...
422
00:32:17,048 --> 00:32:20,643
... orang Amerika saat ini mengkonsumsi begitu banyak ayam dalam satu hari...
423
00:32:20,752 --> 00:32:24,586
... seperti yang mereka lakukan sepanjang tahun 1930.
424
00:32:28,226 --> 00:32:29,853
Perusahaan ayam daging terbesar di dunia...
425
00:32:29,961 --> 00:32:34,057
... sekarang menyembelih lebih dari 8,5 juta ekor dalam satu minggu.
426
00:32:47,012 --> 00:32:50,045
{\an8}Pemotongan Paruh
427
00:32:52,284 --> 00:32:54,878
Pemotongan paruh mencegah pematukan bulu dan kanibalisme...
428
00:32:54,986 --> 00:32:58,979
... pada ayam yang frustrasi, disebabkan kepadatan di satu area,...
429
00:32:59,090 --> 00:33:02,253
... di mana mereka tidak bisa membangun hubungan sosial.
430
00:33:10,135 --> 00:33:14,265
Hari ini, dilakukan saat masih berupa anak ayam, prosedur ini dilakukan sangat cepat,...
431
00:33:14,372 --> 00:33:16,806
... sekitar 15 ekor dalam satu menit.
432
00:33:17,742 --> 00:33:21,337
Kcepatan seperti itu berarti suhu dan ketajaman pisau yang berbeda-beda,...
433
00:33:21,446 --> 00:33:25,644
... mengakibatkan pemotongan yang ceroboh dan cedera serius pada ayam.
434
00:33:27,919 --> 00:33:31,386
{\an8}Kondisi Hidup
435
00:33:29,187 --> 00:33:33,146
Sedangkan kondisi hidup mereka, antara 60.000 sampai 90.000 ekor...
436
00:33:33,258 --> 00:33:36,489
... bisa berdesak-desakkan bersama dalam satu gedung.
437
00:33:49,407 --> 00:33:51,739
Penderitaan hewan-hewan ini tidak ada hentinya.
438
00:33:52,544 --> 00:33:54,535
Ini adalah jalan hidup mereka.
439
00:33:55,113 --> 00:33:59,072
Walaupun paruh mereka dipotong, mereka tetap berusaha untuk saling mematuk.
440
00:34:05,557 --> 00:34:08,117
Untuk ayam betina, mereka tinggal di gudang bertelur,...
441
00:34:08,226 --> 00:34:11,627
... penuh sesak di dalam kandang yang disebut "kandang deret."
442
00:34:12,964 --> 00:34:17,195
{\an8}KANDANG DERET
443
00:34:17,168 --> 00:34:19,136
Banyak yang kehilangan bulu mereka dan mendapat luka...
444
00:34:19,237 --> 00:34:21,637
... karena bergesekan dengan kawat kandang.
445
00:34:27,011 --> 00:34:29,445
Berdesak-desakkan mencegah mereka untuk mengembangkan sayap mereka,...
446
00:34:29,547 --> 00:34:33,813
... dan ayam betina bahkan tidak bisa memenuhi naluri alami yang minimal.
447
00:34:35,721 --> 00:34:38,913
{\an8}Transportasi
448
00:34:37,822 --> 00:34:42,691
Selama transportasi, semua hewan menderita dan banyak yang mati.
449
00:34:44,729 --> 00:34:47,664
Dan mereka tidak bisa bernafas ketika hewan lain menimpa mereka...
450
00:34:47,766 --> 00:34:51,497
... di dalam kandang yang penuh sesak.
451
00:34:53,905 --> 00:34:56,637
{\an8}Pemotongan
452
00:34:59,244 --> 00:35:07,146
{\an8}KANDANG GANTUNG
MOOREFlELD, WEST VlRGlNlA
453
00:35:34,145 --> 00:35:37,672
Ayam dan kalkun disembelih dengan berbagai cara.
454
00:35:39,117 --> 00:35:42,348
Ada yang mungkin dipukul sampai mati atau kepala mereka dipotong.
455
00:35:55,166 --> 00:35:58,135
Tetapi kebanyakan dibawa melalui lini perakitan peternakan.
456
00:36:04,509 --> 00:36:06,875
Tergantung terbalik pada ban berjalan,...
457
00:36:06,978 --> 00:36:09,469
... tenggorokan mereka digorok,...
458
00:36:09,681 --> 00:36:13,344
... dan mereka dibiarkan berdarah sampai mati.
459
00:36:21,192 --> 00:36:24,127
Yang lain mungkin dimasukkan ke dalam tabung untuk membatasi gerakan mereka...
460
00:36:24,229 --> 00:36:26,561
... sementara mereka perlahan-lahan mati karena kehabisan darah.
461
00:36:30,935 --> 00:36:33,904
Tentunya, jika rumah pemotongan hewan berdinding kaca,...
462
00:36:34,005 --> 00:36:37,202
... bukankah kita semua akan menjadi vegetarian?
463
00:36:37,709 --> 00:36:40,610
Tapi rumah pemotongan hewan tidak berdinding kaca.
464
00:36:40,712 --> 00:36:43,112
Arsitektur dari rumah pemotongan hewan adalah tidak tembus pandang,...
465
00:36:43,214 --> 00:36:45,148
... dirancang untuk kepentingan penyangkalan,...
466
00:36:45,250 --> 00:36:49,050
... untuk memastikan kita tidak bisa melihat walaupun kita ingin melihatnya.
467
00:36:49,854 --> 00:36:50,878
Dan siapa yang ingin melihatnya?
468
00:36:50,989 --> 00:36:53,856
Ayo, keparat!
469
00:36:59,497 --> 00:37:01,897
Jangan berhenti!
470
00:37:02,934 --> 00:37:05,368
Ayo, ayo!
471
00:37:15,747 --> 00:37:17,442
Ayo, pelacur!
472
00:37:20,018 --> 00:37:23,510
Emerson-lah yang telah mengamati, lebih dari 100 tahun yang lalu:
473
00:37:23,621 --> 00:37:24,383
"Kau telah diberi makan,..."
474
00:37:24,489 --> 00:37:27,253
"... dan walau bagaimanapun, secara hati-hati rumah pemotongan tetap tersembunyi..."
475
00:37:27,358 --> 00:37:29,656
"... dalam jarak yang sangat jauh dengan anggunnya,..."
476
00:37:29,761 --> 00:37:32,355
"... terdapat keterlibatan."
477
00:37:35,400 --> 00:37:37,493
Ayo, pelacur!
478
00:37:37,602 --> 00:37:40,036
Ayo, pelacur!
479
00:38:18,944 --> 00:38:23,477
{\an8}Sea Food (Makanan Laut)
480
00:38:24,882 --> 00:38:26,679
Dan bagi mereka yang berpikir memakan seafood...
481
00:38:26,784 --> 00:38:29,810
... adalah lebih sehat dibandingkan dengan hewan darat,...
482
00:38:29,921 --> 00:38:31,912
... ingatlah berapa banyak sampah yang tidak bisa diperbaharui...
483
00:38:32,023 --> 00:38:35,925
... dan endapan yang terkontaminasi dibuang ke samudera kita.
484
00:38:37,095 --> 00:38:38,289
Di masa lalu,...
485
00:38:38,396 --> 00:38:41,388
... minyak , nuklir, dan industri kimia telah merusak...
486
00:38:41,499 --> 00:38:44,798
... usaha perlindungan lingkungan laut,...
487
00:38:44,902 --> 00:38:47,462
... dan membuang limbah ke dasar laut.
488
00:38:47,572 --> 00:38:52,635
... selalu terbukti sebagai tempat yang tepat untuk membuang limbah yang tidak tepat.
489
00:39:00,018 --> 00:39:03,209
{\an8}Usaha Penangkapan Ikan
490
00:39:05,923 --> 00:39:10,417
Nelayan komersial saat ini mengintensifkan situasi ini dalam skala besar.
491
00:39:11,663 --> 00:39:14,496
Mereka menggunakan kapal pukat besar seukuran lapangan sepak bola...
492
00:39:14,599 --> 00:39:18,660
... dan peralatan elektronik yang canggih untuk melacak dan menangkap ikan.
493
00:39:23,608 --> 00:39:26,042
Jaring yang besar terbentang di tengah lautan,...
494
00:39:26,144 --> 00:39:28,669
... menangkap semuanya di jalan mereka.
495
00:39:30,415 --> 00:39:34,943
Kapal pukat ini, ditambah dengan meningkatnya selera kita akan makanan laut,...
496
00:39:35,053 --> 00:39:39,854
... telah mengosongkan kehidupan laut dari lautan dengan kecepatan yang mengkhawatirkan.
497
00:39:44,562 --> 00:39:47,292
Sudah sebanyak 13 dari 17 wilayah perikanan utama dunia...
498
00:39:47,398 --> 00:39:50,333
... telah habis atau menurun drastis.
499
00:39:51,836 --> 00:39:54,828
Empat wilayah yang dieksploitasi secara besar-besaran.
500
00:39:55,407 --> 00:39:58,107
{\an8}Penyakit
501
00:40:03,748 --> 00:40:05,841
Wabah Pfiesteria baru-baru ini,...
502
00:40:05,950 --> 00:40:10,046
... sebuah mikroorganisme 1.000 kali lebih kuat dari sianida,...
503
00:40:10,154 --> 00:40:14,090
... terlahir dari jutaan galon kotoran dan urin babi,...
504
00:40:14,192 --> 00:40:16,683
... dibuang ke sungai, danau, dan lautan,...
505
00:40:16,794 --> 00:40:20,161
... mengubah ekosistem mereka menjadi toilet yang kotor,...
506
00:40:20,264 --> 00:40:22,562
... ini terbukti yang paling mengkhawatirkan.
507
00:40:23,835 --> 00:40:26,099
Mengancam kehidupan laut dan manusia,...
508
00:40:26,204 --> 00:40:29,537
... Pfiesteria telah membunuh lebih dari satu miliar ekor ikan,...
509
00:40:29,640 --> 00:40:33,406
... catatan terbesar dari ikan yang terbunih di Tenggara.
510
00:40:33,511 --> 00:40:35,672
Dan masih menyebar.
511
00:40:37,982 --> 00:40:40,109
Jejak Pfiesteria telah ditemukan...
512
00:40:40,218 --> 00:40:45,246
... dari Long lsland sampai Florida Teluk, dengan jarak hingga 1.000 mil.
513
00:40:47,225 --> 00:40:50,251
Bahkan, invasi Pfiesteria berbasis air ini...
514
00:40:50,361 --> 00:40:53,762
... merupakan salah satu wabah terburuk dari sebuah mikroorganisme virulen...
515
00:40:53,865 --> 00:40:55,730
... dalam sejarah Amerika Serikat.
516
00:40:56,467 --> 00:40:58,958
Ini adalah Biohazard Level 3.
517
00:40:59,070 --> 00:41:00,935
Ebola di level 4.
518
00:41:01,038 --> 00:41:03,029
AlDS di level 2.
519
00:41:03,574 --> 00:41:05,838
Dan penyakit ini bermutasi sebagai akibat langsung...
520
00:41:05,943 --> 00:41:10,971
... dari konsumsi besar-besaran kita akan hewan, terutama babi.
521
00:41:12,583 --> 00:41:15,950
Dengan peternakan babi yang menggemukkan jutaan babi untuk disembelih,...
522
00:41:16,053 --> 00:41:19,682
... biji gandum masuk dan limbah yang dikeluarkan.
523
00:41:18,500 --> 00:41:22,300
{\an8}HURRICANE FLYOD
CAROLINA UTARA, TAHUN 1999
524
00:41:22,794 --> 00:41:27,458
Limbah ini menemukan jalannya menuju lautan dan sistem pasokan air kita,...
525
00:41:27,565 --> 00:41:30,898
... mencemari hewan yang hidup di dalamnya,...
526
00:41:31,002 --> 00:41:33,493
... begitu juga dengan mereka yang memakannya.
527
00:41:35,573 --> 00:41:38,064
{\an8}Penangkapan Ikan Paus
528
00:41:41,646 --> 00:41:43,477
Akhirnya, penangkapan ikan paus.
529
00:41:43,581 --> 00:41:45,742
Meskipun Komisi Penangkapan Ikan Paus lnternational...
530
00:41:45,850 --> 00:41:48,910
... telah melarang perburuan ikan paus komersial pada tahun 1985,...
531
00:41:49,020 --> 00:41:53,821
... banyak negara terus membunuh ikan paus demi yang mereka sebut "daging eksotis."
532
00:42:04,368 --> 00:42:06,461
Mereka menggunakan harpun...
533
00:42:07,772 --> 00:42:09,740
... senjata api...
534
00:42:10,274 --> 00:42:12,139
... pengait yang tumpul...
535
00:42:12,577 --> 00:42:14,636
... bahkan bahan peledak...
536
00:42:16,180 --> 00:42:18,239
... atau mengarahkan mereka ke teluk perburuan paus yang diperbolehkan,...
537
00:42:18,349 --> 00:42:19,338
... di mana saat mereka tiba di pantai...
538
00:42:19,450 --> 00:42:22,351
... dan bisa dibunuh dengan pisau di perairan dangkal.
539
00:42:48,112 --> 00:42:51,645
{\an8}Lumba-lumba
540
00:42:54,986 --> 00:42:58,353
Setiap musim dingin, antara bulan Oktober sampai Maret,...
541
00:42:58,456 --> 00:43:01,152
... ribuan lumba-lumba ditangkap dan dibunuh secara brutal...
542
00:43:01,259 --> 00:43:03,955
... di kota-kota kecil di seluruh Jepang.
543
00:43:09,634 --> 00:43:11,864
Tongkat yang berbunyi di bawah permukaan air...
544
00:43:11,969 --> 00:43:14,403
... mengganggu kemampuan sonar lumba-lumba.
545
00:43:20,378 --> 00:43:25,543
Setelah menjadi bingung dan tertangkap di dalam jaring, lumba-lumba menjadi panik.
546
00:43:29,120 --> 00:43:31,588
Nelayan sering melukai beberapa lumba-lumba yang tertangkap sebelumnya...
547
00:43:31,689 --> 00:43:34,089
... dengan tombak atau pisau,...
548
00:43:34,191 --> 00:43:37,490
... karena lumba-lumba tidak pernah meninggalkan anggota keluarga mereka yang terluka.
549
00:43:41,299 --> 00:43:45,292
Induk dan bayi paus memanggil dalam kesulitan saat mereka terpisah,...
550
00:43:45,403 --> 00:43:47,337
... diangkat dan diseret,...
551
00:43:47,438 --> 00:43:50,407
... yang sebentar lagi akan dibacok tanpa ampun sampai mati.
552
00:43:59,884 --> 00:44:03,047
Mereka adalah makhluk polos yang jinak.
553
00:44:04,555 --> 00:44:06,580
Dan mereka layak mendapatkan yang lebih baik.
554
00:44:44,595 --> 00:44:47,496
Namun di sini, saat mereka terbaring dan memerlukan pertolongan,...
555
00:44:47,598 --> 00:44:49,964
... menggeliat tidak berdaya di lantai semen,...
556
00:44:50,067 --> 00:44:52,535
... mereka dipotong dengan parang...
557
00:44:53,571 --> 00:44:56,096
... dan dibiarkan tidak bisa bernafas perlahan-lahan...
558
00:45:06,717 --> 00:45:10,118
.. mengejang dan berputar-putar saat meregang nyawa,...
559
00:45:10,221 --> 00:45:13,054
... sementara ada anak sekolahan yang melintas.
560
00:45:30,174 --> 00:45:33,439
Gambaran pembantaian dan air yang penuhi darah seperti itu...
561
00:45:33,544 --> 00:45:35,307
... jelas menunjukkan bahwa pemerintah Jepang...
562
00:45:35,413 --> 00:45:38,007
... kurang memiliki sedikit rasa hormat akan keadaan lautan di dunia...
563
00:45:38,115 --> 00:45:40,913
... dengan metode memancing mereka yang tidak manusiawi,...
564
00:45:41,018 --> 00:45:44,920
... sering melanggar perjanjian, hukum dan konvvensi internasional...
565
00:45:45,022 --> 00:45:48,856
... yang dirancang untuk melindungi lautan dari eksploitasi besar-besaran...
566
00:45:48,959 --> 00:45:51,154
... dan makhluk yang hidup di dalamnya.
567
00:45:54,932 --> 00:45:57,867
Daging lumba-lumba ini kemudian dijual di pasar dan restoran,...
568
00:45:57,968 --> 00:46:00,493
... meskipun sering diberi label yang salah sebagai" daging ikan paus."
569
00:46:04,842 --> 00:46:09,939
Tapi seolah-olah kekejaman terhadap hewan untuk makanan belumlah cukup,...
570
00:46:10,047 --> 00:46:13,278
... kita juga telah menemukan cara untuk memanfaatkan mereka untuk pakaian kita:
571
00:46:15,119 --> 00:46:20,785
... jaket, sepatu, ikat pinggang, sarung tangan, celana , dompet, tas, dan lain sebagainya.
572
00:46:20,891 --> 00:46:24,657
Pertanyaan berikutnya adalah jelas: "Dari mana pakaian kita berasal?"
573
00:46:24,800 --> 00:46:24,955
h
574
00:46:24,956 --> 00:46:25,112
ht
575
00:46:25,113 --> 00:46:25,268
htt
576
00:46:25,269 --> 00:46:25,424
http
577
00:46:25,425 --> 00:46:25,580
http:
578
00:46:25,581 --> 00:46:25,737
http:/
579
00:46:25,738 --> 00:46:25,893
http://
580
00:46:25,894 --> 00:46:26,049
http://b
581
00:46:26,050 --> 00:46:26,205
http://ba
582
00:46:26,206 --> 00:46:26,362
http://ban
583
00:46:26,363 --> 00:46:26,518
http://band
584
00:46:26,519 --> 00:46:26,674
http://bandi
585
00:46:26,675 --> 00:46:26,830
http://bandit
586
00:46:26,831 --> 00:46:26,987
http://bandit-
587
00:46:26,988 --> 00:46:27,143
http://bandit-i
588
00:46:27,144 --> 00:46:27,299
http://bandit-is
589
00:46:27,300 --> 00:46:27,455
http://bandit-ise
590
00:46:27,456 --> 00:46:27,612
http://bandit-isen
591
00:46:27,613 --> 00:46:27,768
http://bandit-iseng
592
00:46:27,769 --> 00:46:27,924
http://bandit-iseng.
593
00:46:27,925 --> 00:46:28,080
http://bandit-iseng.b
594
00:46:28,081 --> 00:46:28,237
http://bandit-iseng.bl
595
00:46:28,238 --> 00:46:28,393
http://bandit-iseng.blo
596
00:46:28,394 --> 00:46:28,549
http://bandit-iseng.blog
597
00:46:28,550 --> 00:46:28,705
http://bandit-iseng.blogs
598
00:46:28,706 --> 00:46:28,862
http://bandit-iseng.blogsp
599
00:46:28,863 --> 00:46:29,018
http://bandit-iseng.blogspo
600
00:46:29,019 --> 00:46:29,174
http://bandit-iseng.blogspot
601
00:46:29,175 --> 00:46:29,330
http://bandit-iseng.blogspot.
602
00:46:29,331 --> 00:46:29,487
http://bandit-iseng.blogspot.c
603
00:46:29,488 --> 00:46:29,643
http://bandit-iseng.blogspot.co
604
00:46:29,644 --> 00:46:36,644
http://bandit-iseng.blogspot.com
605
00:46:25,863 --> 00:46:31,598
{\an8}BAGIAN TIGA
PAKAIAN
606
00:46:39,877 --> 00:46:42,675
Permintaan akan kulit terutama berasal dari Amerika Serikat,...
607
00:46:42,780 --> 00:46:45,271
... Jerman, dan Inggris
608
00:46:45,850 --> 00:46:49,183
Hampir semua orang memakainya,...
609
00:46:49,286 --> 00:46:51,948
... dengan sedikit atau tanpa mengetahui dari mana asalnya.
610
00:46:52,990 --> 00:46:55,117
Ribuan ekor sapi India disembelih setiap minggunya...
611
00:46:55,226 --> 00:46:59,060
... untuk diambil kulitnya, dibeli dari keluarga miskin di daerah pedesaan India...
612
00:46:59,163 --> 00:47:01,563
... yang menjualnya hanya setelah menerima kepastian...
613
00:47:01,665 --> 00:47:04,361
... bahwa hewan milik mereka akan menjalani hidup di peternakan.
614
00:47:05,737 --> 00:47:08,799
{\an8}Pemasangan Sepatu dan Tali Jerat
615
00:47:15,112 --> 00:47:18,206
Untuk memindahkan hewan-hewan tersebut ke negara bagian di mana mereka secara hukum bisa dibunuh,...
616
00:47:18,315 --> 00:47:22,809
... karena pemotongan ternak dilarang di sebagian besar India,...
617
00:47:22,920 --> 00:47:25,354
... hewan-hewan tersebut harus diberi sepati dan diikat...
618
00:47:25,456 --> 00:47:29,483
... dalam penjalani "barisan kematian" yang bisa berlangsung selama beberapa hari.
619
00:47:37,535 --> 00:47:41,335
Dipaksa untuk berjalan melalui panas dan debu tanpa makanan atau air,...
620
00:47:38,700 --> 00:47:41,077
{\an8}Transportasi dan Kelelahan
621
00:47:41,438 --> 00:47:45,499
... ditambah dengan stres dari pengalaman yang menakutkan bagi mereka ini,...
622
00:47:45,609 --> 00:47:49,010
... banyak hewan yang tumbang dan tidak bisa melanjutkan perjalanan.
623
00:47:51,515 --> 00:47:54,143
Ingatlah bahwa sebagian besar hewan ternak itu ditempatkan di dalam sebuah truk...
624
00:47:54,251 --> 00:47:57,379
... untuk pertama kalinya dalam hidup mereka dan cenderung merasa takut,...
625
00:47:57,488 --> 00:47:59,979
... terutama jika mereka ditangani dengan terburu-buru atau kasar...
626
00:48:00,090 --> 00:48:02,217
... oleh orang-orang yang memasukkan mereka ke dalam truk.
627
00:48:02,326 --> 00:48:05,762
Kebisingan dan gerakan truk itu sendiri juga merupakan pengalaman yang baru,...
628
00:48:05,863 --> 00:48:07,763
... pengalaman yang membuat mereka sakit.
629
00:48:08,699 --> 00:48:12,066
Setelah satu atau dua hari di dalam truk tanpa makanan atau air,...
630
00:48:12,169 --> 00:48:14,467
... mereka sangat kehausan dan kelaparan,...
631
00:48:14,572 --> 00:48:16,506
... terutama karena sudah biasa bagi sapi-sapi tersebut...
632
00:48:16,607 --> 00:48:19,235
... untuk makan secara teratur setiap harinya.
633
00:48:18,276 --> 00:48:21,208
{\an8}Pematahan Ekor
634
00:48:27,184 --> 00:48:30,244
Tapi ketika ternak menjadi kelelahan dan dan mulai kehilangan kesadaran,...
635
00:48:30,354 --> 00:48:31,753
... tulang-tulang di ekor mereka dipatahkan...
636
00:48:31,855 --> 00:48:34,722
... dalam upaya untuk membuat mereka berdiri kembali.
637
00:48:37,528 --> 00:48:41,464
Ini dilakukan dengan mencubit ekor mereka di bagian tertentu secara berulang kali.
638
00:48:42,700 --> 00:48:46,092
{\an8}Pawang
639
00:48:51,408 --> 00:48:54,775
Pawang harus terus-menerus membuat hewan ternak tetap bergerak,...
640
00:48:54,878 --> 00:49:01,215
... menarik tali hidung mereka, memutar leher tanduk, atau ekor mereka.
641
00:49:03,354 --> 00:49:06,255
Mereka memimpin, atau lebih tepatnya memaksa, hewan ternak...
642
00:49:06,357 --> 00:49:08,985
... masuk dan keluar dari truk tanpa landaian,...
643
00:49:09,093 --> 00:49:13,757
... menyebabkan luka seperti patah tulang panggul, kaki, tulang rusuk, dan tanduk.
644
00:49:22,406 --> 00:49:24,670
{\an8}Cabai
645
00:49:25,075 --> 00:49:28,533
Cabai dan tembakau juga digunakan untuk membuat hewan tetap berjalan.
646
00:49:30,014 --> 00:49:33,780
Perbuatan ini dilakukan dengan menggosokkan cabai langsung ke mata mereka,...
647
00:49:33,884 --> 00:49:37,411
... untuk merangsang hewan tersebut kembali berdiri.
648
00:49:42,360 --> 00:49:45,092
{\an8}Penyembelihan
649
00:49:52,403 --> 00:49:54,530
Dan semua ini terjadi sebelum penyembelihan.
650
00:49:57,107 --> 00:49:59,575
Setengah dari hewan-hewan tersebut sudah mati...
651
00:49:59,677 --> 00:50:02,578
... saat mereka tiba di rumah pemotongan.
652
00:50:21,031 --> 00:50:25,195
Tapi untuk membuat pengalaman yang lebih traumatis dan mengerikan,...
653
00:50:25,302 --> 00:50:28,169
... mereka sering dibunuh di depan hewan yang lain.
654
00:50:29,340 --> 00:50:30,534
Dan bukannya menggunakan...
655
00:50:30,641 --> 00:50:33,701
... "gorokan yang cepat" di tenggorokan dengan pisau tajam,...
656
00:50:33,811 --> 00:50:37,941
... mereka biasanya dibunuh dengan dibacok dan digergaji dengan pisau tumpul.
657
00:50:53,631 --> 00:50:56,331
{\an8}Penyamakan
658
00:50:58,635 --> 00:51:00,933
Setelah itu, kulit dari hewan-hewan ini...
659
00:51:01,038 --> 00:51:03,563
... dikirim ke penyamakan kulit yang menggunakan zat mematikan...
660
00:51:03,674 --> 00:51:07,405
... seperti kromium dan zat racun lainnya untuk menghentikan dekomposisi.
661
00:51:09,413 --> 00:51:12,678
Ingat, kulit adalah daging mati.
662
00:51:13,417 --> 00:51:14,907
Itu adalah kulit hewan mati,...
663
00:51:15,018 --> 00:51:17,748
... dan, karenanya, sudah sewajarnya untuk bisa terurai dan membusuk...
664
00:51:17,855 --> 00:51:21,814
... jika tidak ditangani dengan zat yang ampuh seperti ini.
665
00:51:23,560 --> 00:51:27,496
Dan bagi orang-orang, efek kesehatan dari bahan kimia seperti itu dalam penyamakan kulit,...
666
00:51:27,598 --> 00:51:30,032
... sebagai pengganti dari permintaan akan barang berbahan kulit,...
667
00:51:30,134 --> 00:51:32,432
... adalah masalah yang lain.
668
00:51:34,405 --> 00:51:37,396
{\an8}Eceran
669
00:51:41,245 --> 00:51:42,940
Akhirnya, kulit dari sapi India...
670
00:51:43,046 --> 00:51:46,675
... melakukan perjalanan menuju toko pakaian di seluruh dunia.
671
00:51:58,962 --> 00:52:02,193
Kebanyakan dari mereka menjual kulit dari India.
672
00:52:03,767 --> 00:52:07,328
Kulit yang berasal dari sapi yang benar-benar berbeda dari yang kita makan.
673
00:52:10,207 --> 00:52:12,498
{\an8}Bulu
674
00:52:13,277 --> 00:52:14,904
Dan bagaimana dengan bulu?
675
00:52:15,012 --> 00:52:19,381
Lebih dari 100 juta binatang liar dibunuh karena bulu mereka setiap tahun,...
676
00:52:19,483 --> 00:52:23,146
... 25 juta hanya di Amerika Serikat.
677
00:52:23,253 --> 00:52:25,949
Hewan-hewan ini, diperoleh dengan berburu dan perangkap,...
678
00:52:26,056 --> 00:52:29,184
... dikurung di peternakan bulu dalam kondisi seperti ini.
679
00:52:28,493 --> 00:52:31,625
{\an8}Kegilaan Kandang
680
00:52:33,497 --> 00:52:36,398
Tentu, binatang liar yang tidak bisa dijinakkan ini...
681
00:52:36,500 --> 00:52:39,025
... tidak terbiasa terkurung.
682
00:52:40,704 --> 00:52:43,639
Dan kegilaan kandang terjadi ketika hewan merasa ketakutan dan frustrasi...
683
00:52:43,740 --> 00:52:47,141
... menjadi gila dikarenakan stres akibat dikurung.
684
00:52:50,013 --> 00:52:53,176
Hewan liar yang bebas ini dan anak-anak mereka...
685
00:52:53,283 --> 00:52:56,218
... menemukan diri mereka tidak bisa hidup secara alami,...
686
00:52:56,320 --> 00:53:00,586
... tidak akan pernah bisa melangkahkan kaki atau merasakan bumi yang berada di bawah kaki mereka.
687
00:53:02,493 --> 00:53:04,427
Akibatnya, mereka mencakar lantai,...
688
00:53:04,528 --> 00:53:07,588
... berputar-putar, dan mondar-mandir tanpa henti.
689
00:53:08,632 --> 00:53:13,035
Luka fisik yang diderita hewan-hewan ini di peternakan bulu...
690
00:53:13,136 --> 00:53:16,230
... seperti tulang yang patah dan terbuka...
691
00:53:20,410 --> 00:53:22,105
... kebutaan....
692
00:53:24,848 --> 00:53:26,577
... infeksi telinga,...
693
00:53:26,683 --> 00:53:28,708
... dehidrasi dan kekurangan gizi,...
694
00:53:28,819 --> 00:53:32,778
... terpapar suhu yang beku,...
695
00:53:32,890 --> 00:53:35,950
... kurangnya perawatan hewan,...
696
00:53:36,059 --> 00:53:38,687
... dan kematian yang perlahan.
697
00:53:45,802 --> 00:53:50,034
Tidak ada hukum yang berkenaan dengan pembunuhan hewan di peternakan bulu.
698
00:53:50,140 --> 00:53:53,974
Oleh karena itu, metode yang paling murah adalah yang paling menarik.
699
00:53:54,845 --> 00:53:59,214
Pemberian racun karbon monoksida, strychnin, pencekikan,...
700
00:53:59,316 --> 00:54:02,012
... mematahkan leher, dan penyetruman di anal...
701
00:54:02,119 --> 00:54:04,883
... adalah beberapa metode yang lebih umum digunakan.
702
00:54:06,924 --> 00:54:10,325
Dipindahkan dari kandangnya dengan pengait leher yang berat,...
703
00:54:10,427 --> 00:54:14,295
... hewan tersebut berjalan melewati barisan tubuh rubah yang telah disembelih,...
704
00:54:14,398 --> 00:54:18,425
... musang, rakun, dan serigala, juga ada di antaranya.
705
00:54:20,637 --> 00:54:23,231
Kematian akibat penyetruman di anal adalah proses yang kejam...
706
00:54:23,340 --> 00:54:26,036
... yang mengharuskan sebuah perangkat dimasukkan ke dalam rektum...
707
00:54:26,143 --> 00:54:29,306
... sementara hewan tersebut menggigit sebuah konduktor logam.
708
00:54:37,688 --> 00:54:40,248
Seringkali prosedur yang tidak layak ini harus dilakukan berulang-ulang...
709
00:54:40,357 --> 00:54:42,587
... sampai akhirnya hewan itu benar-benar sudah mati.
710
00:54:56,306 --> 00:54:58,399
Dan bangkai yang sudah dikuliti terlihat di sini...
711
00:54:58,508 --> 00:55:02,137
... nantinya akan digiling dan diberikan pada hewan yang masih terkurung sebagai makanan.
712
00:55:05,249 --> 00:55:11,085
{\an8}PETERNAKAN BULU CINA
713
00:55:37,514 --> 00:55:42,713
{\an8}PERBURUAN ANJING LAUT KANADA
714
00:56:32,402 --> 00:56:34,370
Berapa harganya?
715
00:56:35,138 --> 00:56:38,073
Harganya... $49.500.
716
00:56:38,100 --> 00:56:42,500
http://bandit-iseng.blogspot.com
717
00:56:40,210 --> 00:56:45,641
{\an8}BAGIAN EMPAT
HIBURAN
718
00:56:42,546 --> 00:56:45,037
Dan kini kita beralih ke bidang hiburan.
719
00:56:47,900 --> 00:56:56,300
{\an8}FESTIVAL BANTENG, SPANYOL
720
00:56:48,285 --> 00:56:50,583
Mark Twain pernah berkata:
721
00:56:50,687 --> 00:56:55,488
"Dari semua makhluk yang pernah diciptakan, dia (manusia) adalah yang paling menjijikkan."
722
00:56:56,493 --> 00:56:59,826
"Dia satu-satunya makhluk membuat rasa sakit yang ditimbulkankannya sebagai olahraga,..."
723
00:56:59,930 --> 00:57:01,921
"... walaupun dia tahu kalau itu akan menyakitkan."
724
00:57:06,400 --> 00:57:08,800
{\an8}Rodeo
725
00:57:08,805 --> 00:57:12,707
Dalam rodeo, banteng bukan mengamuk karena mereka liar,...
726
00:57:12,809 --> 00:57:14,709
... tetapi karena mereka kesakitan.
727
00:57:15,245 --> 00:57:18,078
Sabuk yang disebut tali pengikat panggul atau tali pendukung...
728
00:57:18,181 --> 00:57:21,947
... terpasang di seluruh tubuh hewan tersebut, di atas area genital.
729
00:57:22,052 --> 00:57:25,180
Ketika hewan tersebut meninggalkan kurungannya, satu hentakan keras pada sabuk itu...
730
00:57:25,288 --> 00:57:28,689
... sudah cukup untuk membuatnya menggila kesakitan.
731
00:57:31,628 --> 00:57:35,064
Terlepas dari cedera lain yang timbul pada hewan saat rodeo...
732
00:57:36,233 --> 00:57:38,360
... seperti patah kaki...
733
00:57:40,570 --> 00:57:46,270
... mereka juga melakukan latihan dengan cara ditampar, diganggu,...
734
00:57:46,376 --> 00:57:50,813
... disengat dengan tongkat listrik, dan tersiksa,...
735
00:57:50,914 --> 00:57:53,781
... agar saat lari keluar dari lorong dalam kegilaan.
736
00:58:39,363 --> 00:58:41,394
{\an8}Tali Penjerat (Lasso)
737
00:58:48,638 --> 00:58:51,869
Menjerat, seperti yang terlihat di sini, dilakukan dengan melemparkan tali...
738
00:58:51,975 --> 00:58:53,806
... di leher hewan yang ketakutan...
739
00:58:53,910 --> 00:58:55,138
... berlari dengan kecepatan penuh,...
740
00:58:55,245 --> 00:58:57,406
... menyentak makhluk malang itu sampai berhenti,...
741
00:58:57,514 --> 00:58:59,744
... dan membantingnya ke tanah.
742
00:59:13,230 --> 00:59:15,428
{\an8}Perjudian
743
00:59:14,531 --> 00:59:17,398
Seperti bisnis yang lain, balap anjing dan balap kuda...
744
00:59:17,500 --> 00:59:20,833
... adalah industri yang termotivasi dengan sebuah perhitungan yang biasa:
745
00:59:20,937 --> 00:59:22,996
... keuntungan.
746
00:59:32,616 --> 00:59:35,681
{\an8}Pekan Raya
747
00:59:34,384 --> 00:59:39,720
Di pekan raya di seluruh negeri, hewan digunakan untuk balapan,...
748
00:59:39,823 --> 00:59:43,054
... dijadikan taruhan, dan ditonton.
749
00:59:43,994 --> 00:59:45,757
Pelatihan untuk acara ini dilakukan...
750
00:59:45,862 --> 00:59:48,831
... dengan tidak memberikan makanan dan kadang-kadang air.
751
00:59:49,532 --> 00:59:53,024
Hewan-hewan ini, tidak terbiasa dengan lingkungan di sekeliling mereka,...
752
00:59:53,136 --> 00:59:56,003
... kebisingan, keramaian,...
753
00:59:56,106 --> 00:59:58,472
... bahkan apa yang seharusnya mereka dilakukan,...
754
00:59:58,575 --> 01:00:01,043
... mereka semua sering kali terluka dan dibuang,...
755
01:00:01,144 --> 01:00:05,672
... dalam perlombaan yang aneh, sia-sia dan sepele...
756
01:00:05,782 --> 01:00:08,751
... yang dirancang untuk menghasilkan keuntungan dan menghibur.
757
01:00:10,721 --> 01:00:13,754
{\an8}Perburuan
758
01:00:14,691 --> 01:00:16,386
Di samping kehilangan habitat,...
759
01:00:16,493 --> 01:00:20,395
... berburu adalah ancaman nomor satu bagi satwa liar saat ini.
760
01:00:20,497 --> 01:00:24,729
Pemburu telah membunuh lebih dari 200 juta ekor hewan setiap tahun.
761
01:00:25,502 --> 01:00:30,098
Kijang, kelinci, dan tupai adalah daftar target yang paling diinginkan.
762
01:00:32,575 --> 01:00:33,735
Tidak ada yang bisa menyangkalnya.
763
01:00:33,843 --> 01:00:37,973
Jika berburu adalah sebuah olahraga, ini benar-benar merupakan olahraga yang berdarah.
764
01:00:38,081 --> 01:00:43,610
Sasarannya masih hidup, dan mereka mengalami kematian karena kekerasan.
765
01:00:55,098 --> 01:00:57,093
{\an8}Memancing
766
01:00:57,300 --> 01:01:01,794
Memancing juga merupakan olahraga kematian, dimana makhluk selain manusia yang menderita.
767
01:01:04,774 --> 01:01:07,743
Para peneliti telah menemukan dengan jelas bahwa ikan memperlihatkan perilaku kesakitan...
768
01:01:07,844 --> 01:01:10,005
... sama seperti yang dilakukan mamalia.
769
01:01:12,115 --> 01:01:15,414
Secara anatomis, fisiologis, dan biologis,...
770
01:01:15,518 --> 01:01:19,648
... sistem nyeri pada ikan hampir sama seperti pada burung dan mamalia.
771
01:01:20,490 --> 01:01:24,290
Dengan kata lain, ikan adalah organisme yang memiliki perasaan,...
772
01:01:24,394 --> 01:01:26,760
... jadi tentu saja mereka merasakan sakit.
773
01:01:36,006 --> 01:01:38,907
Bagi mereka yang berpikir ikan mati dengan "kematian" yang lembut,...
774
01:01:39,009 --> 01:01:42,843
... pertimbangkan bahwa organ sensorik mereka sudah sangat berkembang,...
775
01:01:42,946 --> 01:01:45,642
... sistem saraf mereka kompleks,...
776
01:01:45,749 --> 01:01:48,343
... sel saraf mereka sangat mirip dengan sel saraf kita sendiri...
777
01:01:49,285 --> 01:01:53,483
.. dan mereka langsung merespon kuat terhadap rangsangan tertentu.
778
01:01:56,226 --> 01:01:59,623
{\an8}Sirkus
779
01:02:01,765 --> 01:02:04,233
Ketika mendatangi sirkus,...
780
01:02:04,334 --> 01:02:07,826
... kita jarang berhenti sejenak dan memikirkan:
781
01:02:07,937 --> 01:02:11,304
Apa yang membuat hewan-hewan ini bisa melakukan sesuatu yang tidak wajar, bahkan berbahaya,...
782
01:02:11,474 --> 01:02:14,705
... seperti melompat api, berdiri seimbang dengan satu kaki,...
783
01:02:14,878 --> 01:02:19,508
... atau terjun ke dalam air dari panggung yang tinggi di udara?
784
01:02:30,894 --> 01:02:32,953
Pelatih hewan menginginkan masyarakat untuk percaya...
785
01:02:33,063 --> 01:02:37,591
... bahwa hewan-hewan tersebut dibujuk untuk melakukan itu dengan janji hadiah.
786
01:02:42,672 --> 01:02:47,905
Tapi yang sebenarnya adalah hewan-hewan itu melakukannya karena mereka takut akan hukuman.
787
01:02:49,045 --> 01:02:53,846
Ayo, ayo, ayo.
788
01:02:53,983 --> 01:02:58,545
Baiklah, ayo. Ayo terus.
789
01:03:00,290 --> 01:03:03,726
Intinya, sirkus menghukum hewan-hewan yang secara alami liar...
790
01:03:03,827 --> 01:03:09,265
... untuk menjalani hari-hari mereka terisolasi di dalam kandang kecil yang tandus,...
791
01:03:09,365 --> 01:03:13,096
... menghilangkan latihan yang normal dan sosialisasi...
792
01:03:17,006 --> 01:03:21,102
... dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain...
793
01:03:22,012 --> 01:03:26,881
{\an8}KANDANG MUSIM DINGIN
794
01:03:28,384 --> 01:03:32,150
... dan dibelenggu selama hampir 95% dari kehidupan mereka.
795
01:03:35,826 --> 01:03:38,517
{\an8}Pelatihan
796
01:03:39,896 --> 01:03:43,354
Gajah diajarkan untuk melakukan pertunjukan dengan penguatan yang positif...
797
01:03:43,466 --> 01:03:44,899
... dan tidak pernah dimukul.
798
01:03:45,068 --> 01:03:46,433
Tidak pernah dimukul.
799
01:03:46,536 --> 01:03:52,941
Tidak pernah, tidak pernah. Kau tidak akan pernah melihat ada yang menggunakan ankus...
800
01:03:53,042 --> 01:03:56,910
... yang digunakan hanya pemandu dan peralatan.
801
01:04:02,285 --> 01:04:03,183
Tidak!
802
01:04:13,163 --> 01:04:15,688
Dominasi, sikap tunduk, dan rasa sakit...
803
01:04:15,798 --> 01:04:19,063
... merupakan bagian integral dari proses pelatihan.
804
01:04:49,666 --> 01:04:51,964
Sakiti dia. Jangan sentuh dia!
805
01:04:52,068 --> 01:04:53,558
Buat dia menjerit.
806
01:04:53,670 --> 01:04:55,535
Jika kau takut untuk menyakitinya...
807
01:04:55,638 --> 01:04:57,663
... jangan datang ke ruangan ini.
808
01:04:58,074 --> 01:04:59,507
Saat aku bilang untuk mencabut...
809
01:04:59,609 --> 01:05:01,941
... kau tahu bagaimana caraku menyentuhnya, bukan?
810
01:05:02,045 --> 01:05:03,774
Jadi jika aku bilang cabut kepalanya,...
811
01:05:03,880 --> 01:05:06,280
... cabut kakinya, apa artinya?
812
01:05:06,382 --> 01:05:08,213
Karena ini penting untuk dilakukan, benar?
813
01:05:08,384 --> 01:05:12,582
Saat dia mulai terlalu banyak menggeliat...
814
01:05:12,689 --> 01:05:15,089
Dengan kedua tangan... BOOM! Tepat di bawah dagu!
815
01:05:15,258 --> 01:05:18,056
Lalu ketika dia terlalu banyak bergerak, jangan pegang kaki itu...
816
01:05:18,161 --> 01:05:20,925
... kau tancapkan saja pengait itu sekuat tenagamu...
817
01:05:21,030 --> 01:05:23,430
... dan setelah tertancap!!!
818
01:05:23,533 --> 01:05:25,296
Dan dia akan mulai menjerit.
819
01:05:25,468 --> 01:05:27,629
Saat kau mendengar jeritan itu...
820
01:05:27,737 --> 01:05:30,865
... berarti kau tahu kau telah mendapatkan sedikit perhatian mereka!
821
01:05:31,040 --> 01:05:32,507
Di kandang ini.
822
01:05:32,609 --> 01:05:34,543
Tidak bisa dilakukan di jalanan.
823
01:05:34,744 --> 01:05:39,738
Dia akan melakukan apa yang aku inginkan. Dan seperti itu yang harus terjadi.
824
01:05:39,849 --> 01:05:41,441
Baiklah, ayo.
825
01:05:47,223 --> 01:05:49,521
Dasar keparat!
826
01:05:49,993 --> 01:05:51,824
Bangun kau keparat...
827
01:05:51,928 --> 01:05:54,055
Bangun!
828
01:05:54,163 --> 01:05:56,631
Keparat!
829
01:05:56,733 --> 01:05:59,395
Kemarilah, Becky!
830
01:06:00,136 --> 01:06:02,604
Ayo bergerak, Becky.
831
01:06:02,705 --> 01:06:04,730
Ayo bergerak, Becky.
832
01:06:07,176 --> 01:06:08,973
Baiklah, tong kayu.
833
01:06:09,078 --> 01:06:10,208
Tong kayu!
834
01:06:13,449 --> 01:06:14,746
Hei, menggilalah.
835
01:06:14,851 --> 01:06:16,648
Hei, Becky. Ayo, bergerak.
836
01:06:16,753 --> 01:06:17,879
Hei, aku masih hidup.
837
01:06:17,987 --> 01:06:19,249
Aku bukan orang yanag sudah mati.
838
01:06:19,355 --> 01:06:20,788
Bergerak!
839
01:06:20,890 --> 01:06:22,448
Berbaris.
840
01:06:22,625 --> 01:06:24,490
Berbarislah, Becky.
841
01:06:24,594 --> 01:06:25,720
Keparat!
842
01:06:25,828 --> 01:06:27,659
Bergerak, keparat!
843
01:06:31,601 --> 01:06:33,193
Ya, berbaris.
844
01:06:33,303 --> 01:06:35,567
Kemarilah, Tommy.
845
01:06:35,672 --> 01:06:37,264
Mengapa mereka harus melakukan itu...
846
01:06:37,373 --> 01:06:40,365
... karena keparat seperti kalian tidak mau mendengar?
847
01:06:44,847 --> 01:06:46,075
Mundur!
848
01:06:46,249 --> 01:06:48,583
Kau memiliki kelakuakn yang menjengkelkan...
849
01:06:48,608 --> 01:06:50,408
... seperti itulah mereka mati.
850
01:06:59,228 --> 01:07:01,890
Kita tahu kalau hewan bisa merasakan.
851
01:07:05,501 --> 01:07:10,131
Mereka merasakan takut, kesepian, dan rasa sakit, sama seperti manusia.
852
01:07:11,874 --> 01:07:15,833
Apakah hewan memilih untuk menghabiskan seluruh hidup mereka di kurungan...
853
01:07:15,945 --> 01:07:18,607
... jika mereka punya pilihan?
854
01:07:18,748 --> 01:07:22,311
{\an8}Pembalasan Dendam
855
01:08:35,591 --> 01:08:37,889
Dalam hitungan ketiga!
856
01:08:37,994 --> 01:08:39,723
Satu.
857
01:08:39,829 --> 01:08:40,818
Dua.
858
01:08:40,930 --> 01:08:42,022
Tiga. Tembak dia.
859
01:08:42,131 --> 01:08:43,758
Kau harus menembak.
860
01:08:51,841 --> 01:08:54,105
Bajingan sial!
861
01:09:10,627 --> 01:09:13,359
{\an8}Kebun Binatang
862
01:09:12,384 --> 01:09:13,584
Kebun binatang.
863
01:09:15,031 --> 01:09:20,731
Apakah kebun binatang merupakan sebuah institusi pendidikan dan konservasi yang berharga?
864
01:09:20,837 --> 01:09:24,000
Kebun binatang memang menarik, tetapi mereka hanya mendidik...
865
01:09:24,106 --> 01:09:26,131
... dalam artian bahwa mereka dididik untuk mengabaikan...
866
01:09:26,242 --> 01:09:29,575
... sifat dasar dari makhluk hidup lain.
867
01:09:31,481 --> 01:09:35,076
Selain itu, apa yang bisa kita pelajari tentang hewan liar...
868
01:09:35,184 --> 01:09:37,880
... dengan melihat mereka di dalam kurungan?
869
01:09:40,122 --> 01:09:43,888
Kebun Binatang ada karena kita tertarik pada benda-benda yang eksotis.
870
01:09:45,428 --> 01:09:49,387
Dan bagi para pengunjung kebun binatang, kebun binatang hanyalah seperti itu :
871
01:09:49,499 --> 01:09:50,898
... benda-benda
872
01:09:53,035 --> 01:09:57,096
Dalam kedua kasus tersebut, sirkus atau kebun binatang,...
873
01:09:57,206 --> 01:09:59,970
... binatang yang liar dan eksotis ditangkap,...
874
01:10:00,076 --> 01:10:05,571
... dikurung, diangkut, dan dilatih untuk melakukan apa yang diinginkan manusia.
875
01:10:10,453 --> 01:10:13,721
{\an8}Adu Banteng
876
01:10:12,722 --> 01:10:15,623
Yang terbaik, istilah "adu banteng" adalah istilah yang salah...
877
01:10:17,026 --> 01:10:18,857
... karena terdapat sedikit pwersaingan...
878
01:10:18,961 --> 01:10:20,792
... antara pedang dari "matador" yang gesit,...
879
01:10:20,897 --> 01:10:23,388
... yang artinya adalah "pembunuh" dalam bahasa Spanyol,...
880
01:10:23,499 --> 01:10:26,525
... dengan banteng yang kebingungan, cacat, tersiksa secara psikologis,...
881
01:10:26,636 --> 01:10:29,662
... dan memiliki fisik yang lemah.
882
01:10:32,542 --> 01:10:34,669
Banyak mantan matador terkemuka...
883
01:10:34,777 --> 01:10:37,245
... melaporkan bahwa sapi jantan dibuat lemah dengan sengaja...
884
01:10:37,346 --> 01:10:41,544
... menggunakan obat penenang dan obat pencahar, pemukulan ke ginjal,...
885
01:10:41,651 --> 01:10:46,281
... dan benda berat digantungkan di leher mereka selama berminggu-minggu sebelum pertarungan.
886
01:10:49,559 --> 01:10:52,494
Beberapa hewan tersebut ditempatkan dalam kegelapan selama 48 jam...
887
01:10:52,662 --> 01:10:56,063
... sebelum konfrontasi,...
888
01:10:56,165 --> 01:10:59,657
... kemudian dilepaskan, dalam keadaan buta, ke dalam arena yang terang benderang.
889
01:11:02,004 --> 01:11:04,905
Dalam peristiwa tertentu, banteng masuk...
890
01:11:05,007 --> 01:11:07,942
... dan didekati oleh pria yang bertugas membuatnya lelah dan frustrasi...
891
01:11:08,044 --> 01:11:12,504
... dengan membuatnya berlari ke sana kemari dan menipunya untuk menubruk.
892
01:11:13,916 --> 01:11:16,783
Ketika banteng sudah lelah dan kehabisan napas,...
893
01:11:16,886 --> 01:11:18,717
... dia didekati oleh para picador,...
894
01:11:18,821 --> 01:11:22,780
... yang menancapkan tombak ke otot belakang dan leher,...
895
01:11:22,892 --> 01:11:26,692
... memutar dan mencongkelnya untuk menimbulkan pendarahan yang serius...
896
01:11:26,796 --> 01:11:30,459
... dan mempengaruhi kemampuan banteng untuk mengangkat kepalanya.
897
01:11:32,068 --> 01:11:35,401
Lalu datang para banderillero yang membingungkan dan menancapkan panah di sekujur tubuh banteng,
898
01:11:35,504 --> 01:11:38,439
... sambil menancapkan tombak yang lebih banyak.
899
01:11:41,444 --> 01:11:44,277
Melemah karena kehilangan darah, mereka membuat banteng berlari lagi...
900
01:11:44,380 --> 01:11:47,372
... sampai hewan itu pusing dan berhenti mengejar.
901
01:11:49,819 --> 01:11:53,949
Akhirnya, matador, sang "pembunuh" ini muncul...
902
01:11:54,056 --> 01:11:57,548
... dan, setelah memprovokasi dan menyerang hewan yang sudah sekarat,...
903
01:11:57,660 --> 01:11:59,992
... mencoba untuk membunuh banteng dengan pedangnya.
904
01:12:03,299 --> 01:12:08,066
Dan bentuk hiburan yang berdarah ini adalah adu banteng.
905
01:12:10,139 --> 01:12:13,836
Kesenangan yang berasal dari semua kegiatan olah raga ini...
906
01:12:14,577 --> 01:12:17,375
... sebagian orang mengatakannya sebagai kerukunan dengan alam,...
907
01:12:17,480 --> 01:12:21,439
... dapat diperoleh tanpa harus melukai atau membunuh hewan.
908
01:12:22,585 --> 01:12:24,815
Eksploitasi komersial dari satwa liar...
909
01:12:24,920 --> 01:12:27,787
... secara keliru diasumsikan bahwa nilai dari hewan liar...
910
01:12:27,890 --> 01:12:31,553
... bisa diturunkan sesuai dengan kegunaan mereka yang relatif terhadap kepentingan manusia,...
911
01:12:31,661 --> 01:12:34,824
... terutama kepentingan ekonomi.
912
01:12:36,265 --> 01:12:39,359
Tapi hewan liar bukanlah sumber daya yang bisa diperbaharui,..
913
01:12:39,468 --> 01:12:44,201
... hanya memiliki nilai yang relatif untuk kepentingan manusia.
914
01:12:46,409 --> 01:12:50,368
Persepsi seperti itu persepsi dari seorang speciesist.
915
01:12:55,384 --> 01:12:58,353
Akan tetapi, perlakuan ini ada...
916
01:12:58,454 --> 01:13:03,619
... hanya karena kita tidak menganggap kepentingan hewan lain dengan serius.
917
01:13:09,298 --> 01:13:14,998
Dalam hal ini, bukankah manusia adalah speciesist paling tidak berperasaan?
918
01:13:15,000 --> 01:13:15,124
h
919
01:13:15,125 --> 01:13:15,249
ht
920
01:13:15,250 --> 01:13:15,374
htt
921
01:13:15,375 --> 01:13:15,499
http
922
01:13:15,500 --> 01:13:15,624
http:
923
01:13:15,625 --> 01:13:15,749
http:/
924
01:13:15,750 --> 01:13:15,874
http://
925
01:13:15,875 --> 01:13:15,999
http://b
926
01:13:16,000 --> 01:13:16,124
http://ba
927
01:13:16,125 --> 01:13:16,249
http://ban
928
01:13:16,250 --> 01:13:16,374
http://band
929
01:13:16,375 --> 01:13:16,499
http://bandi
930
01:13:16,500 --> 01:13:16,624
http://bandit
931
01:13:16,625 --> 01:13:16,749
http://bandit-
932
01:13:16,750 --> 01:13:16,874
http://bandit-i
933
01:13:16,875 --> 01:13:16,999
http://bandit-is
934
01:13:17,000 --> 01:13:17,124
http://bandit-ise
935
01:13:17,125 --> 01:13:17,249
http://bandit-isen
936
01:13:17,250 --> 01:13:17,374
http://bandit-iseng
937
01:13:17,375 --> 01:13:17,499
http://bandit-iseng.
938
01:13:17,500 --> 01:13:17,624
http://bandit-iseng.b
939
01:13:17,625 --> 01:13:17,749
http://bandit-iseng.bl
940
01:13:17,750 --> 01:13:17,874
http://bandit-iseng.blo
941
01:13:17,875 --> 01:13:17,999
http://bandit-iseng.blog
942
01:13:18,000 --> 01:13:18,124
http://bandit-iseng.blogs
943
01:13:18,125 --> 01:13:18,249
http://bandit-iseng.blogsp
944
01:13:18,250 --> 01:13:18,374
http://bandit-iseng.blogspo
945
01:13:18,375 --> 01:13:18,499
http://bandit-iseng.blogspot
946
01:13:18,500 --> 01:13:18,624
http://bandit-iseng.blogspot.
947
01:13:18,625 --> 01:13:18,749
http://bandit-iseng.blogspot.c
948
01:13:18,750 --> 01:13:18,874
http://bandit-iseng.blogspot.co
949
01:13:18,875 --> 01:13:25,875
http://bandit-iseng.blogspot.com
950
01:13:17,006 --> 01:13:22,308
{\an8}BAGIAN LIMA
ILMU PENGETAHUAN
951
01:13:24,146 --> 01:13:28,214
{\an8}Pembedahan Hidup-hidup
952
01:13:26,916 --> 01:13:29,009
Istilah "pembedahan hidup-hidup" digunakan untuk menerapkan...
953
01:13:29,118 --> 01:13:31,712
... semua jenis percobaan pada hewan yang masih hidup...
954
01:13:31,821 --> 01:13:34,881
... dan dikatakan sebagai bentuk dari ilmu kedokteran.
955
01:13:37,426 --> 01:13:39,656
Alasan untuk jenis percobaan ini...
956
01:13:39,762 --> 01:13:44,665
... adalah menemukan obat untuk penyakit yang diderita manusia.
957
01:13:47,703 --> 01:13:50,137
Tetapi bagi mereka yang berharap bisa menemukan obat untuk penyakit manusia...
958
01:13:50,239 --> 01:13:52,673
... dengan sengaja menimbulkan penderitaan pada hewan...
959
01:13:52,775 --> 01:13:56,040
... telah melakukan dua kesalahan mendasar dalam pemahaman ini.
960
01:13:57,046 --> 01:14:00,345
Yang pertama adalah asumsi bahwa hasil yang diperoleh dari hewan...
961
01:14:00,449 --> 01:14:02,940
... bisa diterapkan pada manusia.
962
01:14:03,586 --> 01:14:07,784
Yang kedua menyangkut tentang kesalahan yang tak terelakkan dari ilmu pengetahuan eksperimental...
963
01:14:07,890 --> 01:14:10,256
... sehubungan dengan bidang kehidupan organik.
964
01:14:11,260 --> 01:14:14,491
Karena hewan bereaksi dengan cara berbeda dengan manusia,...
965
01:14:14,597 --> 01:14:17,430
... setiap produk atau metode baru yang telah diujicobakan pada hewan...
966
01:14:17,533 --> 01:14:21,333
... harus diujicobakan lagi pada manusia melalui tes klinis dengan hati-hati,...
967
01:14:21,437 --> 01:14:24,167
... sebelum bisa dianggap aman.
968
01:14:26,342 --> 01:14:28,833
Aturan ini tidak mengenal pengecualian.
969
01:14:29,745 --> 01:14:31,838
Uji coba pada hewan tidak hanya berbahaya...
970
01:14:31,947 --> 01:14:34,745
... karena mereka membuat kesimpulan yang salah,...
971
01:14:34,850 --> 01:14:39,082
... tetapi, lebih jauh lagi, mereka menghambat penyelidikan klinis,...
972
01:14:39,188 --> 01:14:42,589
... yang mana ini merupakan satu-satunya penyelidikan yang valid.
973
01:14:43,058 --> 01:14:46,186
Ingatlah faktanya, bahwa penyakit yang diprovokasi dengan sengaja...
974
01:14:46,295 --> 01:14:50,061
... tidak seperti penyakit yang muncul secara spontan.
975
01:14:52,235 --> 01:14:56,399
{\an8}Eksperimen Medis
976
01:14:55,004 --> 01:14:58,098
Sayangnya, metode seperti itu masih dilakukan sampai saat ini...
977
01:14:58,207 --> 01:14:59,697
... mengatasnamakan ilmu pengetahuan,...
978
01:14:59,809 --> 01:15:04,473
... yang merupakan penghinaan terhadap ilmu pengetahuan yang sebenarnya, juga terhadap kecerdasan manusia.
979
01:15:18,060 --> 01:15:22,759
Dan dengan begitu, pembedahan hidup-hidup juga berlaku untuk eksperimen medis,...
980
01:15:23,866 --> 01:15:28,132
... dilakukan dengan penggunaan zat-zat berbahaya...
981
01:15:32,842 --> 01:15:36,175
... listrik atau guncangan traumatis...
982
01:15:46,522 --> 01:15:49,389
... operasi tanpa pembiusan...
983
01:15:59,335 --> 01:16:01,462
... luka bakar...
984
01:16:32,067 --> 01:16:35,867
.. pencabutan hak akan makanan dan minuman yang berlarut-larut...
985
01:16:38,540 --> 01:16:41,236
.. penyiksaan secara fisik dan psikologis...
986
01:16:41,343 --> 01:16:45,746
... yang menyebabkan ketidakseimbangan mental, infeksi, dan sebagainya.
987
01:16:48,651 --> 01:16:53,247
Penelitian cedera kepala melibatkan babun yang setengah sadar atau sadar sepenuhnya...
988
01:16:53,355 --> 01:16:55,380
... diikat dalam kekangan...
989
01:16:55,491 --> 01:16:58,187
... dan kepala mereka disemenkan ke dalam helm logam,...
990
01:16:58,294 --> 01:17:00,353
yang akan terdorong dengan sudut 60 derajat...
991
01:17:00,462 --> 01:17:03,295
... dengan kekuatan hingga 1.000 G.
992
01:17:31,860 --> 01:17:36,695
Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mensimulasikan kecelakaan,...
993
01:17:36,799 --> 01:17:41,793
... cedera kepala yang berhubungan dengan sepak bola, tinju dan yang lainnya.
994
01:17:41,904 --> 01:17:46,932
Dan proses ini sering dilakukan berulang-ulang pada hewan yang sama.
995
01:17:48,677 --> 01:17:51,601
{\an8}Penelitian Militer
996
01:17:49,812 --> 01:17:52,303
Dan akhirnya, penelitian militer.
997
01:17:53,716 --> 01:17:56,879
Yang satu ini bicara untuk dirinya sendiri.
998
01:17:58,153 --> 01:18:01,179
Dari mengirim monyet ke luar angkasa...
999
01:18:01,890 --> 01:18:06,054
... dan pengujian ledakan bom atom pada anjing yang tak berdaya,...
1000
01:18:06,161 --> 01:18:10,257
... sampai mempaparkan primata pada radiasi nuklir.
1001
01:18:12,301 --> 01:18:15,532
20 tahun yang lalu, jumlah hewan yang sekarat karena siksaan...
1002
01:18:15,637 --> 01:18:19,038
... melalui praktek pembedahan hidup-hidup adalah sangat besar,...
1003
01:18:19,141 --> 01:18:22,907
... diperkirakan 400.000 ekor per hari di seluruh dunia...
1004
01:18:23,078 --> 01:18:27,913
... dan meningkat setiap tahunnya sebesar 5%.
1005
01:18:28,017 --> 01:18:30,508
Saat ini jumlah tersebut hampir di luar nalar.
1006
01:18:30,619 --> 01:18:32,587
19.000 ekor per menit.
1007
01:18:32,688 --> 01:18:34,918
10 miliar ekor per tahun.
1008
01:18:43,032 --> 01:18:45,796
Beberapa orang yang tidak berpendidikan berpura-pura tahu...
1009
01:18:45,901 --> 01:18:50,167
... bahwa hewan yang kurang cerdas tidak merasakan sakit dengan cara yang sama seperti kita.
1010
01:18:51,974 --> 01:18:57,970
Yang sebenarnya, sangat sedikit yang kita ketahui tentang apa yang mungkin "dirasakan" oleh hewan,...
1011
01:18:58,080 --> 01:19:01,538
... kecuali bahwa mereka juga harus mematuhi hukum alam...
1012
01:19:01,650 --> 01:19:05,051
... yang menyebabkan setiap organisme akan mati dengan cara yang tidak alami...
1013
01:19:05,154 --> 01:19:08,453
... untuk menderita dengan amat sangat sebelum waktunya.
1014
01:19:12,227 --> 01:19:15,355
Tapi itu adalah omong kosong untuk mengatakan bahwa hewan tidak merasakan penderitaan...
1015
01:19:15,464 --> 01:19:19,161
... karena mereka memiliki kecerdasan yang lebih rendah.
1016
01:19:24,339 --> 01:19:28,969
Rasa sakita tetaplah rasa sakit, yang disampaikan oleh saraf ke otak.
1017
01:19:29,611 --> 01:19:33,775
Dan masih ada saraf lainnya selain saraf tentang kecerdasan,...
1018
01:19:33,882 --> 01:19:39,115
... saraf seperti penglihatan, penciuman, sentuhan, dan pendengaran.
1019
01:19:40,055 --> 01:19:42,853
Dan pada hewan-hewan tertentu, saraf ini jauh lebih berkembang...
1020
01:19:42,958 --> 01:19:44,255
... dibandingkan dengan manusia.
1021
01:19:49,865 --> 01:19:52,163
Kita tahu bahwa belum pernah ada suatu zaman...
1022
01:19:52,267 --> 01:19:55,361
... di mana kita bisa mempelajari sesuatu tentang fisiologi manusia...
1023
01:19:55,471 --> 01:19:57,496
... dengan menyiksa hewan.
1024
01:19:59,174 --> 01:20:02,337
Kita hanya mempelajari sesuatu tentang binatang.
1025
01:20:02,444 --> 01:20:06,107
Dan jika ada sesuatu yang bisa kita pelajari dari mereka pada tingkat psikologis,...
1026
01:20:06,215 --> 01:20:09,742
... bukanlah dengan penggunaan baja atau listrik,...
1027
01:20:09,852 --> 01:20:13,219
... jauh lebih sedikit dengan melalui kekerasan psikis.
1028
01:20:13,322 --> 01:20:16,052
Penyiksaan sistematis pada makhluk hidup,...
1029
01:20:16,158 --> 01:20:19,218
... apapun alasannya dan dalam bentuk apapun,...
1030
01:20:19,328 --> 01:20:23,059
... tidak bisa mencapai apa-apa, selain yang sudah dicapai sebelumnya:
1031
01:20:23,165 --> 01:20:29,070
... untuk memperlihatkan penghinaan yang paling rendah yang bisa dicapai manusia...
1032
01:20:35,744 --> 01:20:38,008
... jika memang itu yang ingin kita ketahui.
1033
01:20:38,181 --> 01:20:56,515
{\an5}"Selama masih ada rumah pemotongan
1034
01:20:42,019 --> 01:20:56,515
{\an5}medan pertempuran masih tetap ada."
1035
01:20:45,923 --> 01:20:56,515
{\an5}Leo Tolstoy
1036
01:21:06,041 --> 01:21:10,410
Ketidak-tahuan adalah pertahanan pertama dari speciesist.
1037
01:21:10,512 --> 01:21:13,970
Namun mudah dibantah oleh siapa pun dengan waktu dan tekad...
1038
01:21:14,082 --> 01:21:16,448
... untuk menemukan kebenarannya.
1039
01:21:17,619 --> 01:21:20,019
Ketidak-tahuan telah menang untuk begitu lama...
1040
01:21:20,122 --> 01:21:24,058
... hanya karena orang-orang tidak ingin menemukan kebenaran.
1041
01:21:26,195 --> 01:21:28,891
"Jangan katakan padaku. Kau akan merusak makan malamku,..."
1042
01:21:28,997 --> 01:21:31,227
... adalah jawaban yang biasa bagi setiap upaya untuk memberitahu seseorang...
1043
01:21:31,400 --> 01:21:34,130
... bagaimana cara makan malam itu dihasilkan.
1044
01:21:35,037 --> 01:21:38,803
Bahkan orang-orang yang tahu bahwa pertanian tradisional keluarga...
1045
01:21:38,907 --> 01:21:42,502
... telah diambil alih oleh kepentingan bisnis yang besar,...
1046
01:21:42,611 --> 01:21:45,375
... bahwa pakaian mereka berasal dari sapi yang disembelih,...
1047
01:21:45,480 --> 01:21:48,108
... bahwa hiburan mereka merupakan penderitaan dan kematian...
1048
01:21:48,217 --> 01:21:49,548
... dari jutaan hewan,...
1049
01:21:49,651 --> 01:21:54,145
... dan bahwa beberapa eksperimen di aboratorium yang perlu dipertanyakan,...
1050
01:21:54,256 --> 01:21:58,920
... masih berpegang teguh pada keyakinan samar kalau keadaannya tidak terlalu buruk,...
1051
01:21:59,027 --> 01:22:01,996
... kalau tidak, pemerintah atau masyarakat kesejahteraan hewan...
1052
01:22:02,097 --> 01:22:04,861
... akan melakukan sesuatu tentang hal itu.
1053
01:22:07,469 --> 01:22:11,200
Tapi bukan ketidakmampuan untuk mencari tahu apa yang terjadi...
1054
01:22:11,306 --> 01:22:13,831
... sebanyak keinginan untuk tidak ingin tahu akan fakta-fakta...
1055
01:22:13,942 --> 01:22:16,172
... yang mungkin memberatkan hati nurani seseorang,...
1056
01:22:16,278 --> 01:22:19,679
... itulah yang bertanggung jawab atas kurangnya kesadaran ini.
1057
01:22:21,817 --> 01:22:25,412
Lagi pula, korban dari apa pun yang sedang terjadi...
1058
01:22:25,520 --> 01:22:27,715
... di semua tempat yang mengerikan ini...
1059
01:22:27,823 --> 01:22:30,792
... bukan anggota dari kelompok mereka sendiri.
1060
01:22:38,000 --> 01:22:40,764
Semuanya bermuara pada rasa sakit dan penderitaan.
1061
01:22:40,869 --> 01:22:46,865
Bukan kecerdasan, bukan kekuatan, bukan kelas sosial atau hak sipil.
1062
01:22:47,409 --> 01:22:49,536
Rasa sakit dan penderitaan, bagi diri mereka sendiri, adalah buruk...
1063
01:22:49,645 --> 01:22:51,977
... dan harus dicegah atau diminimalisir,...
1064
01:22:52,080 --> 01:22:57,074
... terlepas dari ras, jenis kelamin, atau spesies makhluk yang menderita.
1065
01:22:59,855 --> 01:23:02,517
Kita semua adalah hewan di planet ini.
1066
01:23:02,624 --> 01:23:05,252
Kita semua adalah makhluk.
1067
01:23:05,360 --> 01:23:10,195
Dan semua makhluk selain manusia merasakan sensasi yang sama seperti yang kita rasakan.
1068
01:23:10,299 --> 01:23:16,636
Mereka juga kuat, cerdas, gigih, gesit, dan evolusioner.
1069
01:23:16,738 --> 01:23:19,935
Mereka juga mampu berkembang dan beradaptasi.
1070
01:23:20,042 --> 01:23:24,172
Seperti kita, yang paling penting, mereka adalah penghuni Bumi.
1071
01:23:24,279 --> 01:23:27,544
Dan seperti kita, mereka bertahan hidup.
1072
01:23:29,384 --> 01:23:34,048
Seperti kita, mereka juga mencari kenyamanan daripada ketidaknyamanan.
1073
01:23:34,156 --> 01:23:38,820
Dan seperti kita, mereka mengekspresikan tingkatan emosi.
1074
01:23:40,062 --> 01:23:44,192
Singkatnya, seperti kita, mereka hidup,...
1075
01:23:44,299 --> 01:23:49,794
... kebanyakan dari mereka, pada kenyataannya, adalah vertebrata, seperti kita.
1076
01:24:08,490 --> 01:24:12,790
Seperti kita yang melihat kembali betapa pentingnya hewan bagi kelangsungan hidup manusia,...
1077
01:24:12,894 --> 01:24:15,089
... ketergantungan mutlak kita pada mereka,...
1078
01:24:15,197 --> 01:24:17,392
... untuk persahabatan,...
1079
01:24:17,499 --> 01:24:19,160
... makanan,...
1080
01:24:19,267 --> 01:24:20,928
... pakaian,...
1081
01:24:21,036 --> 01:24:23,368
... olahraga dan hiburan,...
1082
01:24:23,538 --> 01:24:26,735
... serta penelitian medis dan ilmu pengetahuan...
1083
01:24:27,509 --> 01:24:31,570
... ironisnya, kita hanya melihat rasa tidak hormat dari manusia...
1084
01:24:31,680 --> 01:24:35,639
... pada penyedia kebutuhan selain manusia.
1085
01:24:35,751 --> 01:24:39,448
Tanpa ragu, seperti inilah kenyataannya:
1086
01:24:39,554 --> 01:24:43,012
... untuk "menggigit tangan yang memberi kita makanan."
1087
01:24:44,926 --> 01:24:49,625
Faktanya, kita benar-benar menginjak-injak di atasnya.
1088
01:24:52,667 --> 01:24:56,194
Sekarang kita dihadapkan pada akibat yang tak bisa terelakkan.
1089
01:24:56,304 --> 01:24:57,999
Ini adalah bukti dalam laporan kesehatan...
1090
01:24:58,106 --> 01:25:01,439
... yang diakibatkan oleh konsumsi berlebih kita akan hewan:
1091
01:25:01,543 --> 01:25:07,072
Kanker, penyakit jantung, osteoporosis, stroke,...
1092
01:25:07,182 --> 01:25:13,178
... batu ginjal, anemia, diabetes, dan masih banyak lagi.
1093
01:25:15,824 --> 01:25:20,852
Bahkan makanan kita sekarang telah terpengaruh pada sumbernya.
1094
01:25:22,063 --> 01:25:24,463
Dengan antibiotik yang digunakan untuk menaikkan berat badan...
1095
01:25:24,566 --> 01:25:26,534
... pada hewan yang tidak bisa menaikkan berat badan...
1096
01:25:26,635 --> 01:25:31,231
... di bawah pengaruh kondisi hidup stres dan penuh sesak di peternakan,...
1097
01:25:31,339 --> 01:25:35,708
... dengan penggunaan pestisida dan insektisida yang terlalu sering...
1098
01:25:35,811 --> 01:25:37,540
... atau hormon buatan...
1099
01:25:37,646 --> 01:25:42,982
... yang dirancang untuk meningkatkan ukuran dan frekuensi produksi susu,...
1100
01:25:43,084 --> 01:25:48,818
... dengan warna buatan, herbisida, larvasida, pupuk sintetis,...
1101
01:25:48,924 --> 01:25:53,327
... obat penenang, perangsang nafsu makan dan pertumbuhan,...
1102
01:25:53,428 --> 01:25:59,833
... tidak mengherankan bahwa Penyakit Sapi Gila, Penyakit Kaki dan Mulut, Pfiesteria,...
1103
01:25:59,935 --> 01:26:03,200
... dan sejumlah kelainan lainnya yang terkait dengan hewan...
1104
01:26:03,305 --> 01:26:06,502
... telah terlepas dalam masyarakat manusia.
1105
01:26:08,076 --> 01:26:12,274
Alam tidak bertanggung jawab untuk semua tindakan ini.
1106
01:26:12,380 --> 01:26:14,871
Kita yang bertanggung jawab.
1107
01:26:19,921 --> 01:26:22,446
Jadi sebuah perubahan tidak bisa dihindari.
1108
01:26:22,557 --> 01:26:25,117
Apakah kita sendiri yang melakukannya,...
1109
01:26:25,227 --> 01:26:29,391
... atau kita akan dipaksa oleh alam untuk melakukannya.
1110
01:26:29,498 --> 01:26:33,264
Waktunya telah tiba bagi kita semua untuk memikirkan kembali kebiasaan makan kita,...
1111
01:26:33,368 --> 01:26:37,327
... tradisi, gaya dan mode kita,...
1112
01:26:37,506 --> 01:26:40,498
... dan, yang paling penting, cara pemikiran kita.
1113
01:26:48,683 --> 01:26:51,550
Jadi, jika terdapat kebenaran dalam pepatah kuno:
1114
01:26:51,653 --> 01:26:53,746
"Apa yang sudah terjadi, biarkanlah terjadi",...
1115
01:26:53,855 --> 01:26:56,517
... lalu apa yang mereka dapatkan untuk rasa sakit yang mereka rasakan?
1116
01:26:57,726 --> 01:27:01,719
Apakah kita pernah memikirkannya kembali?
1117
01:27:02,130 --> 01:27:07,864
Jika apa yang sudah terjadi, biarkanlah terjadi, apa yang mereka dapatkan untuk rasa sakit yang mereka rasakan?
1118
01:27:11,406 --> 01:27:14,000
Mereka adalah penghuni Bumi.
1119
01:27:14,776 --> 01:27:18,872
Mereka berhak untuk berada di sini seperti halnya manusia.
1120
01:27:21,249 --> 01:27:25,015
Mungkin jawabannya bisa ditemukan dalam pepatah kuno lain...
1121
01:27:26,121 --> 01:27:27,713
... dan satu pepatah yang benar:
1122
01:27:30,926 --> 01:27:37,331
{\an8}Kita menuai apa yang kita tabur.
1123
01:27:39,701 --> 01:27:45,697
Jadi tentu saja hewan bisa merasakan, dan tentu saja mereka mengalami rasa sakit.
1124
01:27:47,242 --> 01:27:50,541
Lagi pula, apakah alam sudah memberkahi hewan-hewan yang indah ini...
1125
01:27:50,645 --> 01:27:55,673
... dengan sumber perasaan sehingga mereka tidak perlu merasakan?
1126
01:27:56,585 --> 01:28:00,419
Atau apakah hewan-hewan ini memiliki saraf agar menjadi tidak sensitif?
1127
01:28:04,559 --> 01:28:06,857
Alasan menuntut jawaban yang lebih baik.
1128
01:28:10,465 --> 01:28:13,491
Tapi satu hal yang benar-benar pasti.
1129
01:28:14,169 --> 01:28:15,727
Hewan dimanfaatkan untuk makanan,...
1130
01:28:15,837 --> 01:28:19,204
... dimanfaatkan untuk pakaian, dimanfaatkan untuk hiburan,...
1131
01:28:19,307 --> 01:28:22,037
... dan dalam percobaan ilmiah,...
1132
01:28:22,143 --> 01:28:25,977
... dan semua penindasan yang dilakukan terhadap mereka di bawah sinar natahari,...
1133
01:28:26,081 --> 01:28:28,447
... mereka semua mati karena rasa sakit.
1134
01:28:29,751 --> 01:28:31,218
Mereka semua.
1135
01:28:35,056 --> 01:28:37,650
Bukankah sudah cukup bahwa hewan di seluruh dunia...
1136
01:28:37,759 --> 01:28:42,822
... tinggal dalam pengasingan dari kemajuan dan ekspansi manusia?
1137
01:28:42,931 --> 01:28:47,197
Dan bagi banyak spesies, tidak ada lagi tempat lain untuk dituju.
1138
01:28:50,005 --> 01:28:54,806
Kelihatannya nasib dari kebanyakan hewan adalah tidak diinginkan oleh manusia...
1139
01:28:54,909 --> 01:28:57,173
... atau terlalu diinginkan.
1140
01:28:58,847 --> 01:29:00,781
Kita masuk sebagai penguasa Bumi,...
1141
01:29:00,882 --> 01:29:05,251
... memiliki kekuatan teror dan belas kasihan.
1142
01:29:05,353 --> 01:29:07,218
Tapi umat manusia haruslah menyayangi hewan...
1143
01:29:07,322 --> 01:29:12,089
... seperti cinta pada yang tidak berdosa dan cinta yang kuat pada yang lemah.
1144
01:29:13,995 --> 01:29:16,327
Saat kita meringis pada penderitaan hewan,...
1145
01:29:16,431 --> 01:29:21,391
... perasaan itu mewakili tentang kita dengan baik, walaupun kita mengabaikannya.
1146
01:29:22,370 --> 01:29:24,930
Dan mereka yang mengabaikan cinta untuk sesama makhluk...
1147
01:29:25,040 --> 01:29:27,531
... mengganggapnya sebagai sentimentalitas...
1148
01:29:27,642 --> 01:29:31,305
... mengabaikan bagian yang baik dan penting dari kemanusiaan kita.
1149
01:29:32,847 --> 01:29:37,546
Tapi manusia tidak membutuhkan apa pun untuk berbuat baik kepada hewan.
1150
01:29:38,787 --> 01:29:42,883
Dan sebenarnya itu berasal dari dalam diri kita untuk memberikan mereka kehidupan yang bahagia...
1151
01:29:42,991 --> 01:29:45,118
... kehidupan yang panjang.
1152
01:29:49,364 --> 01:29:52,629
Raja Lear yang sehat bertanya kepada Gloucester,...
1153
01:29:52,734 --> 01:29:55,328
"Bagaimana caramu melihat dunia?"
1154
01:29:55,437 --> 01:29:58,929
Dan Gloucester yang buta, menjawab,...
1155
01:30:00,041 --> 01:30:02,703
"Aku melihatnya dengan penuh perasaan."
1156
01:30:04,813 --> 01:30:07,714
"Aku melihatnya dengan penuh perasaan."
1157
01:30:09,751 --> 01:30:13,551
Tiga kekuatan hidup utama yang ada di planet ini.
1158
01:30:14,422 --> 01:30:16,390
Alam.
1159
01:30:17,192 --> 01:30:18,819
Hewan.
1160
01:30:20,295 --> 01:30:22,388
Dan umat manusia.
1161
01:30:26,501 --> 01:30:28,969
Kita adalah penghuni Bumi.
1162
01:30:32,173 --> 01:30:34,505
Buatlah hubungannya.
1163
01:30:40,000 --> 01:30:50,000
Diterjemahkan oleh
~ ~ ~ Robandit ~ ~ ~
http://bandit-iseng.blogspot.com
1164
01:30:50,000 --> 01:31:00,000
IDFL™ SubsCrew
http://IDFL.me
1165
01:31:00,000 --> 01:31:10,000
Movie, West-Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
--- http://IDFL.ME ---