1 00:01:10,871 --> 00:01:12,273 On your left. 2 00:01:13,607 --> 00:01:15,543 On your right. 3 00:01:21,615 --> 00:01:24,285 You must check in with your P.O. once a week. 4 00:01:24,318 --> 00:01:27,188 Your P.O. is entitled to visit at any time. 5 00:01:27,221 --> 00:01:30,791 You cannot come within 300 feet of-- 6 00:01:30,824 --> 00:01:34,528 You must register immediately upon return-- 7 00:02:30,851 --> 00:02:33,421 - Hey, Bob. 8 00:02:33,454 --> 00:02:35,523 It's good to see you. 9 00:02:35,556 --> 00:02:38,326 That's Mary-Kay. 10 00:02:42,696 --> 00:02:45,933 Look, the only reason I'm doing this is 'cause I know you did good work for my father. 11 00:02:45,966 --> 00:02:48,936 So you be here on time. You do your work. 12 00:02:48,969 --> 00:02:51,639 I don't want any kind of problem, period. 13 00:03:48,462 --> 00:03:51,632 God, that looks awful. 14 00:03:51,665 --> 00:03:53,634 Yeah. 15 00:03:56,704 --> 00:03:58,772 Now, this looks good. 16 00:04:00,808 --> 00:04:03,611 Mmm. Want some? 17 00:04:03,644 --> 00:04:06,013 Homemade. No, thanks. 18 00:04:07,915 --> 00:04:10,618 You won't taste a better chicken salad in town. 19 00:04:10,651 --> 00:04:12,886 I said no, thank you. 20 00:04:18,426 --> 00:04:21,028 I'm sorry. I-- I got to get back to work. 21 00:04:54,094 --> 00:04:58,031 So, how are you adjusting? I'm adjusting okay. 22 00:04:58,065 --> 00:05:01,602 And your new apartment? Apartment's okay. 23 00:05:01,635 --> 00:05:04,772 How's the job? The job's okay. 24 00:05:04,805 --> 00:05:08,476 Do I take "okay" to mean you feel good about working there? 25 00:05:09,877 --> 00:05:11,612 I said the job's okay. 26 00:05:12,846 --> 00:05:14,615 That's right. You did. 27 00:05:35,168 --> 00:05:37,137 Vicki! Fuck you, asshole. 28 00:05:37,170 --> 00:05:40,040 Come on. What's wrong, huh? Kiss my ass. 29 00:05:55,956 --> 00:05:58,659 Boy, you still think fast. 30 00:05:58,692 --> 00:06:01,462 You don't need to think fast to handle a beer. 31 00:06:01,495 --> 00:06:04,898 Well, it took some talking to convince your super I was a relative. 32 00:06:04,932 --> 00:06:08,502 Yeah, well, I told her all my relatives were good-looking. 33 00:06:08,536 --> 00:06:10,471 Jesus Christ, man, it's good to see you. Yeah, you too. 34 00:06:12,005 --> 00:06:14,475 You look good. Damn good-- 35 00:06:14,508 --> 00:06:17,010 considering you're an old man now. 36 00:06:17,044 --> 00:06:19,680 Feels like the whole world's gotten younger. 37 00:06:21,148 --> 00:06:23,717 So, you're doing okay? 38 00:06:23,751 --> 00:06:26,119 Yeah, I'm okay. 39 00:06:26,153 --> 00:06:27,988 How's business? Booming. 40 00:06:28,021 --> 00:06:31,692 Can't keep up with the work. In fact, I just hired a few new guys. 41 00:06:33,026 --> 00:06:35,395 Just-- Just until, you know, we catch up. 42 00:06:45,873 --> 00:06:48,442 Living across the street from a grade school. Jesus. 43 00:06:49,577 --> 00:06:52,480 Something wrong with that? 44 00:06:52,513 --> 00:06:55,483 Mmm. I'm just thinking of the noise. 45 00:06:57,851 --> 00:06:59,853 It's the only landlord in town who'll take my money. 46 00:07:04,024 --> 00:07:05,993 So, how's Annette? 47 00:07:06,026 --> 00:07:09,062 A little tense. 48 00:07:09,096 --> 00:07:11,665 You know, you're the only member of the family still speaking to me. 49 00:07:11,699 --> 00:07:13,901 Yeah, well, I remember when they all gave Annette shit... 50 00:07:13,934 --> 00:07:18,506 because she married the brown-skinned boy from down the street-- except her brother. 51 00:07:18,539 --> 00:07:20,508 And what about Annette? 52 00:07:20,541 --> 00:07:23,143 I'm workin' on it. 53 00:07:27,915 --> 00:07:31,619 So how old is Carla? She's gonna be 12 next week. 54 00:07:33,621 --> 00:07:36,123 We're gonna throw her a big party on Saturday. 55 00:07:37,290 --> 00:07:39,493 I wish I could ask you to come. 56 00:08:10,858 --> 00:08:12,826 Good enough to eat today, baby. 57 00:08:12,860 --> 00:08:15,729 Ooh, yeah. 58 00:08:15,763 --> 00:08:17,731 What the fuck do you think you're doing, huh? 59 00:08:17,765 --> 00:08:20,901 How'd you like it if someone did that shit to your sister, huh? 60 00:08:20,934 --> 00:08:22,903 Piece of shit! 61 00:08:25,873 --> 00:08:28,542 Fuck off! Clean that shit up! 62 00:08:30,611 --> 00:08:33,213 Oh, yeah. Play with yourself, asshole! 63 00:08:47,227 --> 00:08:49,196 You okay? 64 00:08:49,229 --> 00:08:51,665 What? 65 00:08:51,699 --> 00:08:55,002 Are you okay? Yeah, I'm fucking fantastic. 66 00:09:15,155 --> 00:09:17,958 So, what'd he do? 67 00:09:17,991 --> 00:09:22,195 What did who do? You know, the new guy. 68 00:09:24,031 --> 00:09:28,135 Drugs, armed robbery, manslaughter-- 69 00:09:28,168 --> 00:09:30,604 Mind your business, Mary-Kay. 70 00:09:34,174 --> 00:09:36,844 Have you made any friends there? 71 00:09:36,877 --> 00:09:38,979 I'm not running for Mr. Popularity. 72 00:09:39,012 --> 00:09:41,214 You seem a little hostile today. 73 00:09:42,683 --> 00:09:44,652 It's called sarcasm, Dr. Rosen. 74 00:09:44,685 --> 00:09:47,755 No need to call me doctor. I'm a therapist, not a psychiatrist. 75 00:09:47,788 --> 00:09:50,357 It's all the same to me. 76 00:09:50,390 --> 00:09:55,162 Walter, I'd like you to try something for me. What's that? 77 00:09:55,195 --> 00:09:58,165 I'd like you to keep a journal. No fuckin' way. 78 00:09:58,198 --> 00:10:02,636 Why not? Evidence. 79 00:10:02,670 --> 00:10:05,605 Perhaps a journal would encourage you to reflect. 80 00:10:07,374 --> 00:10:09,743 Try it? 81 00:10:38,005 --> 00:10:42,876 Sixteen, 17, 18, 19, 20. 82 00:10:45,012 --> 00:10:47,147 320 feet. 83 00:10:52,319 --> 00:10:54,254 How about that? 84 00:11:55,949 --> 00:11:58,118 Want a ride? 85 00:11:58,151 --> 00:12:02,089 I'm all right. It's fucking freezing out here. 86 00:12:02,122 --> 00:12:04,124 I'm fine. Come on. I won't bite. 87 00:12:04,157 --> 00:12:06,359 ** 88 00:12:30,217 --> 00:12:32,853 Something wrong with this picture. 89 00:12:32,886 --> 00:12:35,022 Here's this nice, hard-working guy, 90 00:12:35,055 --> 00:12:37,324 suddenly appears out of the blue. 91 00:12:37,357 --> 00:12:39,459 Takes the bus to and from work. 92 00:12:39,492 --> 00:12:41,228 I mean, who takes the bus anymore? 93 00:12:43,063 --> 00:12:44,798 People who don't have cars. 94 00:12:46,900 --> 00:12:49,837 It's very weird. Not as weird as a sharp, young, 95 00:12:49,870 --> 00:12:51,872 good-looking woman working in a lumberyard. 96 00:12:51,905 --> 00:12:53,473 Oh, yeah? What's weird about that? 97 00:12:53,506 --> 00:12:56,509 Most women wouldn't choose it. 98 00:12:56,543 --> 00:12:59,112 Guess I'm not like most women. 99 00:13:06,854 --> 00:13:08,922 ** 100 00:13:11,959 --> 00:13:15,195 You never spoke to me before. 101 00:13:15,228 --> 00:13:17,264 I thought you were a dyke. 102 00:13:46,994 --> 00:13:48,528 You plan on drinking both those beers? 103 00:13:50,597 --> 00:13:52,832 I'm sorry. 104 00:13:54,101 --> 00:13:57,637 Is that a school? "K" through sixth. 105 00:13:57,670 --> 00:13:59,873 Doesn't it get noisy? 106 00:13:59,907 --> 00:14:01,875 I like the noise. 107 00:14:15,923 --> 00:14:18,191 I used to think you were shy, but... 108 00:14:18,225 --> 00:14:19,993 now I think it's something else. 109 00:14:22,629 --> 00:14:24,998 What? 110 00:14:25,032 --> 00:14:29,102 Something happened to you. Yeah? 111 00:14:29,136 --> 00:14:30,938 I'm not easily shocked. 112 00:14:32,505 --> 00:14:34,441 I get that impression. 113 00:14:38,411 --> 00:14:40,547 So, you gonna tell me your dark secret? 114 00:14:42,682 --> 00:14:45,252 Why do you want to know? Don't you think I should know before we have sex? 115 00:14:48,021 --> 00:14:49,957 I don't like to waste time. 116 00:14:58,265 --> 00:15:00,167 So, you gonna tell me your deep, dark secret? 117 00:15:04,571 --> 00:15:06,506 No. 118 00:15:08,208 --> 00:15:10,143 Okay. 119 00:15:45,378 --> 00:15:46,980 Hmm. 120 00:16:24,251 --> 00:16:27,020 So, you're not a dyke. 121 00:16:27,054 --> 00:16:28,988 Not tonight. 122 00:16:31,658 --> 00:16:34,694 Hey, that was... intense. 123 00:16:36,696 --> 00:16:39,199 You're still here. 124 00:16:39,232 --> 00:16:41,168 I didn't say I didn't like it. 125 00:17:17,804 --> 00:17:19,772 What are you doing? 126 00:17:19,806 --> 00:17:21,774 This table's a heavy little bitch, man. 127 00:17:28,281 --> 00:17:30,750 It's cherry. Huh? 128 00:17:30,783 --> 00:17:33,553 This wood. It's cherry. 129 00:17:33,586 --> 00:17:35,755 It's a nice table. 130 00:17:35,788 --> 00:17:38,258 Yeah, well, it's my own design. You're not gonna find another one like it in the world. 131 00:17:38,291 --> 00:17:40,460 It was a beautiful gift. 132 00:17:40,493 --> 00:17:43,696 So, why the fuck are you giving it back to me? Because, man, you need a table. 133 00:17:43,730 --> 00:17:47,767 Carlos, I-- I made this table for you and Annette as a wedding present. 134 00:17:47,800 --> 00:17:50,803 I put a lot into it. I know, man. Look, I love the table too. 135 00:17:50,837 --> 00:17:54,541 But... I also love my wife. 136 00:17:54,574 --> 00:17:56,309 Hey, you got a beer? 137 00:18:22,769 --> 00:18:25,104 "I watch the kids arrive at school. 138 00:18:29,509 --> 00:18:32,245 "But for the last few weeks I've noticed someone else watching them. 139 00:18:44,891 --> 00:18:46,893 I call him Candy." 140 00:19:38,845 --> 00:19:42,515 She's at the top of her class at school. 141 00:19:42,549 --> 00:19:44,517 How about your kids? 142 00:19:44,551 --> 00:19:45,885 They're good. Yeah? 143 00:19:45,918 --> 00:19:47,654 Mm-hmm. Yeah? 144 00:19:47,687 --> 00:19:50,690 She's really doing great at school. 145 00:19:50,723 --> 00:19:52,692 I don't see her much, but-- 146 00:19:59,566 --> 00:20:02,835 I'd keep away from him. What? 147 00:20:02,869 --> 00:20:05,238 The new guy. 148 00:20:05,272 --> 00:20:07,707 I'd keep away from him if I were you. 149 00:20:07,740 --> 00:20:11,311 Oh, yeah I think he's damaged goods-- 150 00:20:11,344 --> 00:20:13,513 real damaged. 151 00:20:13,546 --> 00:20:15,715 You know what I mean? 152 00:20:15,748 --> 00:20:18,551 Yeah, Mary-Kay, I think I do. 153 00:20:18,585 --> 00:20:20,520 Thanks a bunch for the advice. 154 00:20:23,022 --> 00:20:25,692 Suit yourself. 155 00:20:31,598 --> 00:20:33,966 * Tear the roof off We're gonna tear the roof off the mother, sucker * 156 00:20:34,000 --> 00:20:36,436 * Tear the roof off the sucker 157 00:20:36,469 --> 00:20:38,938 * Tear the roof off We're gonna tear the roof off the mother, sucker * 158 00:20:38,971 --> 00:20:40,707 * Tear the roof off the sucker 159 00:20:40,740 --> 00:20:44,477 * Tear the roof off Close, but no ciggy. 160 00:20:44,511 --> 00:20:49,549 * Tear the roof off 161 00:20:49,582 --> 00:20:51,818 * You've got a real type of thing * 162 00:20:51,851 --> 00:20:54,387 * Goin' down, gettin' down Thanks, babe. 163 00:20:54,421 --> 00:20:56,989 * There's a whole lot of rhythm goin' down * 164 00:20:57,023 --> 00:20:58,558 Thank you. 165 00:20:58,591 --> 00:21:01,027 * You've got a real type of thing * 166 00:21:01,060 --> 00:21:03,596 * Goin' down, gettin' down 167 00:21:03,630 --> 00:21:07,434 * There's a whole lot of rhythm goin' down * 168 00:21:07,467 --> 00:21:09,436 Hey, Walter. 169 00:21:10,503 --> 00:21:12,472 Hello. 170 00:21:12,505 --> 00:21:15,742 Hello. 171 00:21:17,710 --> 00:21:19,446 * We want the funk 172 00:21:19,479 --> 00:21:21,448 * Give up the funk 173 00:21:21,481 --> 00:21:24,517 * Ow, we need the funk 174 00:21:24,551 --> 00:21:27,387 * We gotta have that funk 175 00:21:27,420 --> 00:21:31,591 * La, la, la, la Doo, doo, doo, doo, doo ** 176 00:22:26,413 --> 00:22:28,581 You okay? 177 00:22:33,052 --> 00:22:35,388 Walter, what did you do? 178 00:22:38,991 --> 00:22:40,927 What happened to you? 179 00:22:43,730 --> 00:22:45,665 Walter? 180 00:22:50,437 --> 00:22:52,371 Why do you want to know? 181 00:22:54,874 --> 00:22:56,643 Because I like you. 182 00:23:06,453 --> 00:23:08,020 What's the worst thing you ever did? 183 00:23:09,622 --> 00:23:11,558 The worst? 184 00:23:13,726 --> 00:23:15,895 I fucked my best friend's husband. 185 00:23:20,099 --> 00:23:22,034 I mean, my best friend since second grade. 186 00:23:24,804 --> 00:23:28,541 He had the hots for me and-- Yeah, he was cute. 187 00:23:29,809 --> 00:23:32,512 We'd get it on for days. 188 00:23:32,545 --> 00:23:34,981 And then he told her-- the shit. 189 00:23:35,014 --> 00:23:38,685 Broke up their marriage. Ruined our friendship. 190 00:23:38,718 --> 00:23:42,655 I still feel like the lowest piece of shit when I think about that. 191 00:23:46,659 --> 00:23:48,260 So, what did you do? 192 00:23:52,131 --> 00:23:54,734 I molested little girls. 193 00:24:07,146 --> 00:24:09,115 Twelve years in prison is no joke. 194 00:24:33,172 --> 00:24:35,875 How young? 195 00:24:35,908 --> 00:24:38,678 Between 10 and 12. 196 00:24:38,711 --> 00:24:40,680 Once a nine-year-old told me she was 11. 197 00:24:40,713 --> 00:24:42,749 Once a 14-year-old told me she was 12. 198 00:24:44,617 --> 00:24:46,152 I always asked how old they were. 199 00:24:51,858 --> 00:24:53,793 What did you do to them? 200 00:24:55,094 --> 00:24:57,029 It's not what you think. 201 00:25:00,232 --> 00:25:02,535 I never hurt them. 202 00:25:04,103 --> 00:25:06,606 Never. 203 00:25:10,743 --> 00:25:13,079 Look, 204 00:25:13,112 --> 00:25:15,882 I want you to go now, all right? 205 00:25:21,621 --> 00:25:23,623 I told you I'm not easily shocked. 206 00:25:23,656 --> 00:25:25,792 Yeah, well, you should be shocked. 207 00:25:25,825 --> 00:25:28,160 Or do you get off on this shit? What? 208 00:26:35,194 --> 00:26:38,264 When will I be normal? 209 00:26:38,297 --> 00:26:40,700 We have a lot of work to do. 210 00:26:40,733 --> 00:26:43,870 Will I ever be normal? Well, what's your idea of being normal? 211 00:26:43,903 --> 00:26:46,605 What's your idea of being a fuckin' shrink? 212 00:27:03,923 --> 00:27:05,892 Sorry. Watch where you're going. 213 00:27:05,925 --> 00:27:07,727 Sorry. 214 00:27:21,774 --> 00:27:24,176 Twenty-two-year-old right-hander. All he has to do is face-- 215 00:27:28,748 --> 00:27:31,818 So what's happening? Braves are kicking the shit out of the Phillies. 216 00:27:31,851 --> 00:27:35,287 Fucking Phillies. 217 00:27:35,321 --> 00:27:39,191 It's just the beginning of the season, you know. You got to give them a chance. 218 00:27:49,035 --> 00:27:51,003 So, how was the party? What party? 219 00:27:51,037 --> 00:27:53,906 The birthday party. Ah, fuck. It was great. 220 00:27:53,940 --> 00:27:56,075 I mean, you should have seen Carla. She was so pretty. 221 00:27:56,108 --> 00:27:58,477 She looked like a princess. 222 00:27:58,510 --> 00:28:02,181 She's the light of my life, man. 223 00:28:02,214 --> 00:28:05,184 You don't want to love them too much though. No such thing, man. 224 00:28:05,217 --> 00:28:07,686 I couldn't love her enough. 225 00:28:09,055 --> 00:28:11,423 Oh, I've got photos. You want to see? 226 00:28:11,457 --> 00:28:13,425 Nah, it's all right. Ah, come on. 227 00:28:13,459 --> 00:28:15,995 I don't want to see any goddamn pictures, all right? 228 00:28:17,997 --> 00:28:20,967 They're just photos I took at the party. 229 00:28:21,000 --> 00:28:25,171 Carlos, I want to see my sister and my niece in person. 230 00:28:25,204 --> 00:28:27,774 Okay? 231 00:28:27,807 --> 00:28:29,742 Yeah, okay. 232 00:28:32,044 --> 00:28:34,781 He makes the catch. A marvelous play. 233 00:28:34,814 --> 00:28:36,849 I'm just saying Carlos has a thing for his daughter. 234 00:28:36,883 --> 00:28:38,818 If he's not careful, he's gonna suffer. 235 00:28:44,190 --> 00:28:46,192 You think I'm crazy? 236 00:28:46,225 --> 00:28:49,796 Do yo think you're crazy? 237 00:28:49,829 --> 00:28:52,999 You know, talking to you is like riding on a fuckin' merry-go-round. 238 00:28:53,032 --> 00:28:55,434 That's a marvelous image, Walter. 239 00:28:55,467 --> 00:28:59,772 Because by going in circles we find things we missed the first time around. 240 00:29:04,243 --> 00:29:06,445 When will I be normal? 241 00:29:37,409 --> 00:29:39,178 All right. I'll see you guys tomorrow. 242 00:29:55,061 --> 00:29:57,263 "So what should I do? 243 00:29:57,296 --> 00:29:59,465 "Call the cops? 244 00:29:59,498 --> 00:30:01,834 "Yeah, that's pretty funny. 245 00:30:03,335 --> 00:30:05,838 "But what if Candy seduces one to go for a ride? 246 00:30:07,940 --> 00:30:09,942 "Yeah, that's right. 247 00:30:11,210 --> 00:30:13,579 "If the boy goes for a ride, 248 00:30:13,612 --> 00:30:15,982 it's because he wants to go for a ride." 249 00:30:41,440 --> 00:30:43,409 Walter. 250 00:30:43,442 --> 00:30:45,945 Cop. 251 00:30:45,978 --> 00:30:48,981 Sergeant Lucas. You mind if I come in? 252 00:30:49,015 --> 00:30:52,051 You are in. 253 00:30:52,084 --> 00:30:55,421 Yeah, I am. But I always like to ask. 254 00:30:55,454 --> 00:30:58,090 It's a force of habit. You don't mind if I look around, do you? 255 00:30:58,124 --> 00:31:00,059 I would. 256 00:31:02,394 --> 00:31:05,097 Why, you got something to hide? 257 00:31:05,131 --> 00:31:07,533 Doesn't everybody? Hmm. 258 00:31:09,568 --> 00:31:11,904 Have a seat. 259 00:31:18,644 --> 00:31:21,313 I could get a search warrant. 260 00:31:21,347 --> 00:31:24,883 Yeah, if you could get a search warrant, you would have brought one today. 261 00:31:31,157 --> 00:31:34,093 This cherry? 262 00:31:34,126 --> 00:31:36,195 Yeah. 263 00:31:38,230 --> 00:31:42,301 It's a little unusual design for a contemporary piece, but, uh-- 264 00:31:48,374 --> 00:31:50,109 Yeah. 265 00:31:54,046 --> 00:31:56,983 Walter, 266 00:31:57,016 --> 00:32:01,120 two nights ago a 10-year-old girl got attacked not far from here. 267 00:32:02,521 --> 00:32:05,124 That's a bit of a coincidence, don't you think? 268 00:32:05,157 --> 00:32:08,060 - I'll ask the questions. 269 00:32:08,094 --> 00:32:10,362 Well, if you tell me what time it happened, maybe I could-- 270 00:32:10,396 --> 00:32:12,364 Get your hands out of your fuckin' pockets! 271 00:32:16,302 --> 00:32:18,437 Sit down! 272 00:32:36,388 --> 00:32:38,124 I know every fuckin' move you make-- 273 00:32:39,658 --> 00:32:41,994 every goddamn step. 274 00:32:42,028 --> 00:32:44,063 When you sleep, when you eat, 275 00:32:44,096 --> 00:32:47,166 when you shit, when you jack off-- 276 00:32:47,199 --> 00:32:49,401 When you're sitting there by the window, 277 00:32:49,435 --> 00:32:52,438 watching the little girls in their cotton white dresses, 278 00:32:52,471 --> 00:32:55,441 and you're sittin' there on your little jack-off bench, and you're jackin' off. 279 00:32:55,474 --> 00:32:57,243 Do you show your cock to little girls when you jack off? 280 00:32:57,276 --> 00:32:59,645 You can't talk to me like-- Like what? 281 00:32:59,678 --> 00:33:03,215 Like a piece of shit? That's what you are to me, a piece of shit. 282 00:33:03,249 --> 00:33:05,217 Throw you out that window right now. 283 00:33:05,251 --> 00:33:08,454 Think somebody's gonna miss you? 284 00:33:08,487 --> 00:33:10,989 I could say you jumped when I came in. 285 00:33:12,791 --> 00:33:14,760 Who you think they're gonna believe, me or you? 286 00:33:14,793 --> 00:33:17,129 You'd just be a dead piece of shit. 287 00:33:25,637 --> 00:33:28,074 We need to make sure... 288 00:33:28,107 --> 00:33:30,042 that you're being a good boy, Walter. 289 00:33:30,076 --> 00:33:32,078 Okay? 290 00:33:33,112 --> 00:33:34,646 - Okay. 291 00:33:34,680 --> 00:33:37,583 Okay. 292 00:33:37,616 --> 00:33:39,685 Okay. 293 00:33:41,420 --> 00:33:43,155 Have a good day. 294 00:33:45,257 --> 00:33:47,193 Nice table. 295 00:35:51,817 --> 00:35:53,919 Yes, may I help you, please? 296 00:36:10,569 --> 00:36:14,540 ** 297 00:36:14,573 --> 00:36:17,709 What did you think would happen? I don't know. 298 00:36:17,743 --> 00:36:19,711 What did you want to happen? I don't know! 299 00:36:22,314 --> 00:36:24,283 Would you please stop writing in the fucking pad? 300 00:36:25,984 --> 00:36:29,621 You know that if anything happens to me, I go back to prison. 301 00:36:29,655 --> 00:36:31,690 No parole. No nothin'. For life. 302 00:36:31,723 --> 00:36:33,892 Is this the first one? 303 00:36:33,925 --> 00:36:37,263 Of course it is! Why do you think I'm telling you? I want you to calm down. 304 00:36:38,897 --> 00:36:41,400 You followed a girl. 305 00:36:41,433 --> 00:36:45,237 Perhaps you wanted to see what it felt like after so many years. 306 00:36:47,306 --> 00:36:49,875 Maybe subconsciously you were testing yourself. 307 00:36:51,943 --> 00:36:54,413 And here you are, 308 00:36:54,446 --> 00:36:57,483 talking about it with me. 309 00:36:57,516 --> 00:36:59,651 This is positive. 310 00:37:05,391 --> 00:37:07,393 Walter, we'll pick up here next week. 311 00:37:17,336 --> 00:37:19,705 Remember when you asked me what... 312 00:37:19,738 --> 00:37:21,773 my idea of normal was? 313 00:37:23,409 --> 00:37:25,611 Normal is when I can see a girl, 314 00:37:25,644 --> 00:37:29,848 be near a girl, even talk to a girl, and... 315 00:37:29,881 --> 00:37:31,617 not think about-- 316 00:37:36,021 --> 00:37:37,956 That's my idea of normal. 317 00:39:15,954 --> 00:39:17,889 What are you lookin' at? 318 00:39:43,682 --> 00:39:46,718 What's this? What's it look like? 319 00:39:46,752 --> 00:39:48,987 A plant. I don't need a plant. 320 00:39:49,020 --> 00:39:50,722 Everyone needs a plant. 321 00:39:52,057 --> 00:39:55,026 This ivy is one tough baby. 322 00:39:55,060 --> 00:39:56,895 It's a cutting from one of mine. 323 00:39:56,928 --> 00:39:59,097 So, here's the deal. 324 00:39:59,130 --> 00:40:01,099 Give it a little water, 325 00:40:01,132 --> 00:40:03,535 go easy on the direct sunlight, and... 326 00:40:03,569 --> 00:40:06,605 notice it every once in a while. 327 00:40:06,638 --> 00:40:08,574 They love it when you look at 'em or touch their leaves. 328 00:40:10,141 --> 00:40:12,077 Think you can handle that? 329 00:40:18,249 --> 00:40:21,487 Such an asshole. 330 00:40:24,556 --> 00:40:26,492 Thanks. 331 00:40:29,194 --> 00:40:31,129 Want to go for a ride? 332 00:40:32,698 --> 00:40:34,132 Sure. 333 00:40:34,165 --> 00:40:36,568 Get your coat. 334 00:42:15,333 --> 00:42:17,535 Why do you stay? 335 00:42:19,771 --> 00:42:22,674 I see something in you, something good. 336 00:42:22,708 --> 00:42:26,177 You don't see it yet, but I do. 337 00:42:26,211 --> 00:42:29,080 You know, most people say the odds are against me. 338 00:42:30,616 --> 00:42:33,218 What odds? 339 00:42:33,251 --> 00:42:35,220 Percentages... 340 00:42:35,253 --> 00:42:37,188 for guys like me. 341 00:42:39,124 --> 00:42:41,927 Most of us end up back there. 342 00:42:44,763 --> 00:42:47,298 Well, most people don't know what they're talking about. 343 00:42:49,968 --> 00:42:52,938 You want to talk about odds? 344 00:42:52,971 --> 00:42:56,875 Someday I'll tell you how I survived as the only daughter in a family with three sons. 345 00:42:58,910 --> 00:43:01,947 Hell, maybe you should tell me now. 346 00:43:01,980 --> 00:43:03,949 Maybe not. 347 00:43:03,982 --> 00:43:05,717 You scared? 348 00:43:11,690 --> 00:43:14,025 I got poked around here and there. 349 00:43:14,059 --> 00:43:16,027 Jesus. 350 00:43:16,061 --> 00:43:17,796 Which brother? 351 00:43:19,665 --> 00:43:21,733 All three, in chronological order. 352 00:43:24,369 --> 00:43:26,137 Why are you telling me this? 353 00:43:30,108 --> 00:43:32,678 I'm trying to tell you who I am, if you're interested. 354 00:43:35,346 --> 00:43:37,716 You must hate your brothers. 355 00:43:37,749 --> 00:43:39,685 I love my brothers. No, you don't. 356 00:43:43,388 --> 00:43:45,323 I love all of them. 357 00:43:47,959 --> 00:43:50,796 They're strong, gentle men with families of their own. 358 00:43:53,932 --> 00:43:57,102 And if you ever asked them about what they did to me, they'd beat the shit out of you. 359 00:43:57,135 --> 00:43:59,237 And they'd call you a fucking liar. 360 00:44:04,910 --> 00:44:07,278 Hey, 361 00:44:07,312 --> 00:44:09,247 I never told anyone that before. 362 00:44:51,389 --> 00:44:53,191 Yeah, he's right there. 363 00:45:05,103 --> 00:45:06,905 Hey, Jim. 364 00:45:25,857 --> 00:45:29,227 Yeah. Okay. 365 00:45:29,260 --> 00:45:31,963 I'll tell him. Bye-bye. 366 00:45:31,997 --> 00:45:34,232 Bob said you wanted to see me. 367 00:45:34,265 --> 00:45:37,068 He wants everyone to sign this card for Reggie. 368 00:45:40,505 --> 00:45:42,540 It's a baby girl. 369 00:45:42,573 --> 00:45:44,910 Reggie must be a happy man. 370 00:45:46,845 --> 00:45:50,348 I heard you're lookin' for another job. 371 00:45:50,381 --> 00:45:52,417 Where'd you hear that? 372 00:45:52,450 --> 00:45:56,154 Around. I'm not lookin' for another job. 373 00:45:56,187 --> 00:46:00,425 Well, I just heard they're looking for some good men down at Dan Shroeder's place. 374 00:46:03,594 --> 00:46:05,931 I like my job. Thank you. 375 00:46:52,277 --> 00:46:54,212 * Hey 376 00:46:58,349 --> 00:47:02,220 * Yeah, Papa don't take no mess * 377 00:47:02,253 --> 00:47:05,223 * He won't take no mess 378 00:47:05,256 --> 00:47:07,959 So, I've got some good news. What's that? 379 00:47:07,993 --> 00:47:09,995 Annette will see you. 380 00:47:11,462 --> 00:47:13,264 Aren't you glad? 381 00:47:14,565 --> 00:47:16,534 When? 382 00:47:16,567 --> 00:47:19,070 Early July. 383 00:47:19,104 --> 00:47:22,273 * Papa don't, Papa don't Papa don't * 384 00:47:22,307 --> 00:47:25,877 That's three months from now. It's a better time. 385 00:47:25,911 --> 00:47:30,315 Carla will be away at camp. House'll be quiet. It's better when it's quiet. 386 00:47:30,348 --> 00:47:33,651 Tell Annette I'm busy in July. Now, come on, Walter. 387 00:47:33,684 --> 00:47:36,221 You should see my appointment book. It just got crazy. 388 00:47:36,254 --> 00:47:38,890 It isn't what you think. Isn't it? 389 00:47:40,458 --> 00:47:43,328 Look, the important thing is that you and Annette talk. 390 00:47:43,361 --> 00:47:46,965 She needs to see you, and you need to see her. 391 00:47:46,998 --> 00:47:49,467 ** 392 00:47:49,500 --> 00:47:51,436 I'm not a monster. 393 00:47:52,938 --> 00:47:55,106 Hey. 394 00:47:55,140 --> 00:47:58,910 So next week, Annette's gonna be away for a few days, right? 395 00:47:58,944 --> 00:48:01,579 And the thing is, when Annette's away, 396 00:48:01,612 --> 00:48:03,648 I get horny as hell for other women. 397 00:48:03,681 --> 00:48:06,451 I mean, I fantasize about fucking some beautiful woman. 398 00:48:06,484 --> 00:48:08,619 You don't have to tell me this. 399 00:48:08,653 --> 00:48:10,956 I know. I'm just sayin' I understand. 400 00:48:13,324 --> 00:48:18,696 It's crazy out there. I mean, girls wearing mini-this, mini-that-- 401 00:48:18,729 --> 00:48:22,033 Sometimes when I walk down the street and I pass a sexy-looking woman, 402 00:48:22,067 --> 00:48:23,701 she makes me feel like I'm bothering her. 403 00:48:23,734 --> 00:48:26,938 Hey, I see a pretty lady, I look. 404 00:48:26,972 --> 00:48:29,474 That's the price of beauty, my friend. 405 00:48:29,507 --> 00:48:32,944 You wouldn't believe some of the things Carla and her friends are wearin' these days. 406 00:48:37,682 --> 00:48:41,552 - Sure. 407 00:48:46,224 --> 00:48:50,528 You ever have... feelings for Carla? 408 00:48:50,561 --> 00:48:53,164 What do you mean? 409 00:48:53,198 --> 00:48:57,068 You know, feelings. 410 00:48:59,437 --> 00:49:04,609 Look, man, I ain't got your sick fuckin' Is that what it is? 411 00:49:04,642 --> 00:49:07,245 Whatever the fuck it is, I ain't got it. 412 00:49:07,278 --> 00:49:10,315 So if you ever touch my daughter, I'll kill you. 413 00:49:12,050 --> 00:49:14,052 * All right 414 00:49:16,287 --> 00:49:19,124 * Papa is the man who will take a stand * 415 00:49:19,157 --> 00:49:22,360 * Papa don't take no mess 416 00:49:22,393 --> 00:49:24,229 * Papa don't, Papa don't Papa don't ** 417 00:49:36,541 --> 00:49:39,110 When I say the word "girl," 418 00:49:39,144 --> 00:49:43,048 what is the earliest image you can remember? 419 00:49:43,081 --> 00:49:46,017 When I say the word "pretty," when I say the word "pleasure," 420 00:49:48,486 --> 00:49:50,421 who do you see? 421 00:49:56,727 --> 00:49:58,729 I see my sister. 422 00:50:01,132 --> 00:50:04,069 Where is she? 423 00:50:04,102 --> 00:50:08,139 She's... asleep in my bedroom. 424 00:50:08,173 --> 00:50:10,508 Where are you? 425 00:50:10,541 --> 00:50:13,144 I'm in my bed too. 426 00:50:18,249 --> 00:50:21,786 How old are you and your sister? 427 00:50:21,819 --> 00:50:25,656 Oh, about, uh, six. 428 00:50:27,125 --> 00:50:29,327 That-- That would make her four. 429 00:50:31,729 --> 00:50:34,599 What are you doing? 430 00:50:34,632 --> 00:50:38,536 Nothin'. Takin' a nap. 431 00:50:38,569 --> 00:50:41,772 A nap? Yeah, a nap. 432 00:50:41,806 --> 00:50:44,642 Kids take naps. You ever take a nap, Rosen? 433 00:50:44,675 --> 00:50:48,213 I don't wanna talk about this. What the hell are you doin' back there? 434 00:50:48,246 --> 00:50:50,548 Did you and your sister often take naps-- 435 00:50:50,581 --> 00:50:52,717 I want you back in your chair. Now! 436 00:50:54,452 --> 00:50:56,421 I'm sorry. 437 00:50:56,454 --> 00:50:59,424 I don't like nobody behind my back. 438 00:51:02,860 --> 00:51:06,631 Walter, what did you do while taking naps with your sister? 439 00:51:08,599 --> 00:51:10,768 Nothin'. 440 00:51:10,801 --> 00:51:14,839 Did you touch her? Did you take her clothes off? 441 00:51:14,872 --> 00:51:16,874 You take your clothes off? This is bullshit. 442 00:51:16,907 --> 00:51:19,244 I'm only asking questions. 443 00:51:23,914 --> 00:51:27,252 All right. I'm-- I'm gonna tell you just to shut you up. 444 00:51:30,655 --> 00:51:32,823 I smelled her hair. 445 00:51:34,492 --> 00:51:36,827 What else? 446 00:51:36,861 --> 00:51:38,896 Nothin'. 447 00:51:38,929 --> 00:51:42,167 That's-- That's it. 448 00:51:42,200 --> 00:51:44,502 I just liked smellin' her hair. 449 00:51:45,936 --> 00:51:48,139 You felt pleasure? 450 00:51:52,177 --> 00:51:54,179 Yes. 451 00:51:55,413 --> 00:51:58,449 Did you get an erection? I was six years old. 452 00:51:58,483 --> 00:52:01,786 I meant later, when you two took naps-- 453 00:52:04,355 --> 00:52:06,391 when the two of you held each other, 454 00:52:06,424 --> 00:52:09,694 when you were 10 or 11, and she was eight or nine-- 455 00:52:12,263 --> 00:52:15,433 when the two of you were all alone, 456 00:52:15,466 --> 00:52:18,269 completely alone in that big house. 457 00:52:21,706 --> 00:52:23,874 It was a small house. 458 00:52:25,910 --> 00:52:28,746 All right. A small house... 459 00:52:28,779 --> 00:52:31,316 with small rooms. 460 00:52:40,958 --> 00:52:43,294 I smelled her hair. 461 00:52:44,695 --> 00:52:47,665 That's all. 462 00:52:47,698 --> 00:52:52,503 I just liked smellin' her hair. 463 00:53:32,543 --> 00:53:34,345 Mmm. 464 00:56:22,980 --> 00:56:25,550 Hi. 465 00:56:25,583 --> 00:56:27,384 Hello. 466 00:56:28,619 --> 00:56:30,655 What are you looking at? 467 00:56:30,688 --> 00:56:33,724 Up in that oak tree there's a nest. 468 00:56:33,758 --> 00:56:35,926 Where? Up there. 469 00:56:37,595 --> 00:56:40,431 A little higher. There are little chicks. 470 00:56:40,465 --> 00:56:43,468 You want to see? Sure. 471 00:56:47,838 --> 00:56:50,575 They're starlings. 472 00:56:50,608 --> 00:56:53,644 Is that right? I don't like starlings. 473 00:56:53,678 --> 00:56:57,114 Why not? They're extremely aggressive birds. 474 00:56:57,147 --> 00:56:59,484 Plus their habits are pretty filthy. 475 00:56:59,517 --> 00:57:02,887 The mother must have her hands full. 476 00:57:02,920 --> 00:57:05,456 So, you-- you always carry these with you? 477 00:57:05,490 --> 00:57:07,525 When I go bird-watching. 478 00:57:07,558 --> 00:57:09,594 It's why I like coming here. 479 00:57:09,627 --> 00:57:11,796 It's just a city park. 480 00:57:11,829 --> 00:57:14,665 You'd be surprised how many kinds of birds you find here. 481 00:57:14,699 --> 00:57:16,901 Last week, I saw a purple martin, 482 00:57:16,934 --> 00:57:19,704 and the week before that, I saw a solitary vireo. 483 00:57:19,737 --> 00:57:23,474 That's rare. A solitary vireo? 484 00:57:23,508 --> 00:57:28,145 I like that. Their sound is really musical. 485 00:57:28,178 --> 00:57:31,649 Are you a bird 486 00:57:31,682 --> 00:57:34,485 Me? No, I'm a-- 487 00:57:34,519 --> 00:57:36,754 more of a people-watcher. 488 00:57:36,787 --> 00:57:40,124 The way you were staring at the tops of those trees, 489 00:57:40,157 --> 00:57:41,926 I thought you were gonna take off and fly. 490 00:57:41,959 --> 00:57:43,994 I should go now. 491 00:57:44,028 --> 00:57:46,497 You come here a lot? 492 00:57:46,531 --> 00:57:48,232 My daddy likes me home before dark. 493 00:57:49,834 --> 00:57:52,670 Well, it's good to listen to your dad. Bye. 494 00:58:12,056 --> 00:58:14,725 Good morning, fellow sports fans. 495 00:58:14,759 --> 00:58:17,962 The match is about to begin. Candy enters the arena looking sweet and trim. 496 00:58:17,995 --> 00:58:22,299 He checks out the scene but plays it cool. He's definitely holding back. 497 00:58:22,332 --> 00:58:25,069 Uh-oh. Candy's eyes have locked on to something. 498 00:58:25,102 --> 00:58:28,773 Oh, yeah. A cherub lad has separated himself from his friends. 499 00:58:28,806 --> 00:58:33,143 Candy quickly makes his move. He offers the boy a bag of treats. 500 00:58:33,177 --> 00:58:35,946 Round one to Candy. 501 00:58:35,980 --> 00:58:39,249 The cherub walks away! Round two goes to the cherub. 502 00:58:39,283 --> 00:58:42,052 Very risky move by Candy. 503 00:58:42,086 --> 00:58:45,823 I have never seen Candy act so cocky. 504 00:58:45,856 --> 00:58:48,826 The cherub looks at Candy. Cherub looks for his friends. 505 00:58:48,859 --> 00:58:52,196 But his friends are long gone. The cherub is alone. The cherub crosses the street-- 506 00:59:02,006 --> 00:59:03,974 The cherub gets in the car. 507 00:59:51,756 --> 00:59:56,126 Hey, Walter. What can I do for you, Sergeant Lucas? 508 00:59:56,160 --> 01:00:00,097 Oh, you can listen to my stories about Jesus. 509 01:00:05,102 --> 01:00:08,338 Oh, no, no. This is-- This is too much. This is too much sun. 510 01:00:08,372 --> 01:00:10,975 What? This is ivy. 511 01:00:11,008 --> 01:00:13,110 These plants don't like a lot of sunlight. 512 01:00:13,143 --> 01:00:15,312 Don't they grow outside? 513 01:00:15,345 --> 01:00:19,850 Yeah, they grow outside. But outside they got trees to shade 'em. 514 01:00:19,884 --> 01:00:22,887 So now you're gonna take me on a nature walk? 515 01:00:22,920 --> 01:00:24,755 Have a seat. 516 01:00:31,128 --> 01:00:33,297 So, yesterday you take the 12 bus home, 517 01:00:33,330 --> 01:00:36,033 but, uh, you don't get off at your regular stop. 518 01:00:36,066 --> 01:00:38,102 You stay on. Why'd you stay on? 519 01:00:38,135 --> 01:00:41,238 Fell asleep. When I woke up, I was confused. 520 01:00:41,271 --> 01:00:43,908 I got off at the wrong stop, and I walked home. 521 01:00:45,475 --> 01:00:48,312 You walked home? 522 01:00:48,345 --> 01:00:50,280 Yeah. 523 01:00:57,888 --> 01:01:01,058 Some of these guys, 524 01:01:01,091 --> 01:01:03,694 they walk right into a family's house. 525 01:01:03,728 --> 01:01:05,796 Very-- 526 01:01:05,830 --> 01:01:08,833 It's very fuckin' ballsy. 527 01:01:08,866 --> 01:01:11,301 Had this one guy, he's on death row-- 528 01:01:11,335 --> 01:01:14,071 I'll call him, uh, Henry-- 529 01:01:14,104 --> 01:01:16,073 and he's tellin' me about his last victim. 530 01:01:18,375 --> 01:01:20,477 She's a little-- little cutie named Adele. 531 01:01:20,510 --> 01:01:23,814 She's seven years old. 532 01:01:23,848 --> 01:01:28,986 And Adele's mother's got the TV playing so loud... 533 01:01:29,019 --> 01:01:34,424 he can hear Letterman tellin' jokes in the next room. 534 01:01:34,458 --> 01:01:37,494 And he walks into Adele's room, 535 01:01:37,527 --> 01:01:39,764 puts his hand over her mouth. 536 01:01:39,797 --> 01:01:43,834 He says, "If you scream, little girl, I'm gonna kill your mother." 537 01:01:43,868 --> 01:01:46,904 So, of course, Adele doesn't scream. 538 01:01:46,937 --> 01:01:50,808 She doesn't cry. She doesn't make a sound. 539 01:01:50,841 --> 01:01:54,111 And, uh, Henry takes her by the hand. 540 01:01:55,880 --> 01:01:58,348 They walk out the front door. 541 01:02:01,151 --> 01:02:05,856 Ten days later, they find Adele's body-- 542 01:02:05,890 --> 01:02:09,459 what's left of it. 543 01:02:09,493 --> 01:02:11,495 You believe in fairy tales? 544 01:02:14,965 --> 01:02:17,134 Fairy tales? 545 01:02:17,167 --> 01:02:21,939 Yeah, like, uh, Alice in Wonderland and, uh-- 546 01:02:23,407 --> 01:02:25,342 No. 547 01:02:26,410 --> 01:02:29,013 Yeah. Yeah, me neither. 548 01:02:31,982 --> 01:02:35,953 What's the one with the-- with the woodsman? 549 01:02:35,986 --> 01:02:39,990 Woodsman? Yeah. With the, uh-- the ax. 550 01:02:40,024 --> 01:02:43,027 I don't know. Yeah, you know it. 551 01:02:43,060 --> 01:02:46,030 The woodsman-- He cuts open a wolf's stomach. 552 01:02:46,063 --> 01:02:49,199 The little girl comes out alive. 553 01:02:49,233 --> 01:02:53,570 - Little Red Riding Hood. - Little Red Riding Hood. That's it. That's it. 554 01:02:53,603 --> 01:02:57,842 The woodsman-- He cuts open the wolf's stomach. 555 01:02:57,875 --> 01:03:01,178 The girl comes out without a scratch. 556 01:03:12,256 --> 01:03:15,292 You ever see a seven-year-old... 557 01:03:15,325 --> 01:03:17,794 been sodomized in half? 558 01:03:23,467 --> 01:03:27,171 She was so small, 559 01:03:27,204 --> 01:03:31,108 just broken. 560 01:03:31,141 --> 01:03:35,312 I saw 20-year vets on that job-- hard guys, man-- 561 01:03:35,345 --> 01:03:38,048 and they just broke down and cried. 562 01:03:38,082 --> 01:03:40,885 I was there. I cried. 563 01:03:54,364 --> 01:03:57,167 There ain't no fuckin' woodsman in this world. 564 01:04:07,244 --> 01:04:11,415 I don't know why they keep lettin' freaks like you out on the street. 565 01:04:11,448 --> 01:04:14,952 It just means that we gotta catch you all over again. 566 01:04:36,040 --> 01:04:37,975 I'll see you, Walter. 567 01:04:59,029 --> 01:05:01,565 Talk to me like you-- like you fuckin'-- 568 01:05:01,598 --> 01:05:03,367 Speak to me like you fuckin'-- 569 01:05:03,400 --> 01:05:06,003 I am not-- 570 01:05:06,036 --> 01:05:09,106 I-- I am not-- 571 01:06:04,094 --> 01:06:07,131 Let's go. Don't tell me you feel sorry for this sick fuck. 572 01:06:07,164 --> 01:06:09,366 - Mind your own business, Pedro. - This is my business. 573 01:06:09,399 --> 01:06:11,535 Hey! 574 01:06:15,739 --> 01:06:18,075 What the hell is goin' on here? 575 01:06:22,812 --> 01:06:25,749 Who did this? 576 01:06:25,782 --> 01:06:29,019 Any man who can't deal with it, you meet me in the office. 577 01:06:29,053 --> 01:06:32,389 I'll pay you for the week. You can clear the fuck out. 578 01:06:32,422 --> 01:06:35,425 We got a lot of orders today. Get to work. This is bullshit. 579 01:06:46,503 --> 01:06:48,438 Are you okay? 580 01:06:53,610 --> 01:06:55,345 Watch your back, bitch. 581 01:07:36,420 --> 01:07:38,222 This is ready whenever. 582 01:07:49,899 --> 01:07:52,136 Where's Walter? 583 01:07:52,169 --> 01:07:54,538 I don't know. 584 01:07:57,774 --> 01:07:59,676 I don't fucking believe this. 585 01:07:59,709 --> 01:08:02,679 - Goddamn it, Mary-Kay! - Bitch, what the fuck are you doin'? 586 01:08:02,712 --> 01:08:06,583 - This is bullshit, Bob! 587 01:08:06,616 --> 01:08:09,119 It's bullshit. 588 01:08:09,153 --> 01:08:11,121 People have the right to know. 589 01:09:57,894 --> 01:10:00,297 See anything interesting? 590 01:10:00,330 --> 01:10:02,332 Not yet. 591 01:10:15,912 --> 01:10:19,616 What are you writin' in that book? It's my bird book. 592 01:10:19,649 --> 01:10:22,986 I've identified 67 species of birds this year alone. 593 01:10:23,019 --> 01:10:25,221 Wow. 594 01:10:28,692 --> 01:10:31,328 Where are your friends? 595 01:10:32,929 --> 01:10:34,864 Don't you have any friends? 596 01:10:37,367 --> 01:10:39,303 I have friends. 597 01:10:41,838 --> 01:10:45,509 A pretty girl like you should have a lot of friends. I'm not pretty. 598 01:10:45,542 --> 01:10:48,345 Well, not in the common way. What does that mean? 599 01:10:49,613 --> 01:10:52,549 It means that uncommon beauty... 600 01:10:52,582 --> 01:10:55,752 is commonly overlooked. 601 01:10:55,785 --> 01:10:58,788 You know, like people only notice... 602 01:10:58,822 --> 01:11:01,291 the birds with the brightest colors. 603 01:11:09,466 --> 01:11:11,267 What's your name? 604 01:11:12,836 --> 01:11:14,838 Oh. 605 01:11:17,774 --> 01:11:20,744 Let's see. Linda. 606 01:11:20,777 --> 01:11:23,713 Susan? 607 01:11:23,747 --> 01:11:25,782 Jennifer? 608 01:11:25,815 --> 01:11:27,817 Jackie? 609 01:11:30,454 --> 01:11:32,956 You tell me your name, and I'll tell ya mine. 610 01:11:34,023 --> 01:11:35,992 Robin. 611 01:11:36,025 --> 01:11:38,395 Yeah, like the bird. 612 01:11:39,496 --> 01:11:41,698 How old are you? Twelve. 613 01:11:41,731 --> 01:11:44,100 No, you're not. I will be in three months. 614 01:11:44,133 --> 01:11:46,536 I can't wait. I hate being 11. 615 01:11:46,570 --> 01:11:49,005 It has to be the stupidest age in the world. 616 01:11:54,844 --> 01:11:57,547 What's your name? 617 01:11:57,581 --> 01:11:59,616 Walter. 618 01:11:59,649 --> 01:12:02,786 Do you have many friends? No. 619 01:12:02,819 --> 01:12:04,854 How come? 620 01:12:04,888 --> 01:12:08,858 A long time ago, I was sent away f-- 621 01:12:08,892 --> 01:12:12,061 And, uh, when I came home, all my friends were gone. 622 01:12:12,095 --> 01:12:14,464 Sounds like you were banished. 623 01:12:16,733 --> 01:12:18,902 Banished, yeah. 624 01:12:18,935 --> 01:12:21,738 Birds are my friends. They know I watch them, 625 01:12:21,771 --> 01:12:24,140 but they don't mind because they like being watched, 626 01:12:24,173 --> 01:12:26,676 if they know you won't hurt them. 627 01:12:33,983 --> 01:12:35,952 Robin-- Yes? 628 01:12:37,921 --> 01:12:39,823 Would you like to sit on my lap? 629 01:12:39,856 --> 01:12:41,858 What? 630 01:12:43,660 --> 01:12:45,862 Would you like to sit on my lap? 631 01:12:45,895 --> 01:12:47,764 No, thank you. 632 01:12:48,765 --> 01:12:51,668 Okay. 633 01:12:51,701 --> 01:12:53,503 Doesn't matter. 634 01:12:59,576 --> 01:13:01,711 Do you want me to sit on your lap? 635 01:13:06,583 --> 01:13:08,685 Yes. 636 01:13:08,718 --> 01:13:10,654 I would enjoy that. 637 01:13:20,597 --> 01:13:23,767 I know this place that's... really quiet, 638 01:13:23,800 --> 01:13:26,402 except for the sound of these tiny little birds. 639 01:13:28,004 --> 01:13:30,540 They sound like finches. 640 01:13:30,574 --> 01:13:32,709 Yeah, they might be finches. 641 01:13:34,978 --> 01:13:37,481 Do you want to see? 642 01:13:44,120 --> 01:13:46,456 My daddy lets me sit on his lap. 643 01:13:47,791 --> 01:13:50,560 Does he? Yes. 644 01:13:50,594 --> 01:13:52,562 Do you like it when he asks you? 645 01:13:55,131 --> 01:13:57,634 No. 646 01:14:07,811 --> 01:14:09,679 Why not? 647 01:14:19,122 --> 01:14:21,157 Are you two alone when he asks you? 648 01:14:26,830 --> 01:14:29,633 Does he say strange things? 649 01:14:35,204 --> 01:14:37,507 Does he move his legs in funny ways? 650 01:15:08,738 --> 01:15:10,540 Walter, 651 01:15:12,909 --> 01:15:15,879 do you still want me to sit on your lap? 652 01:15:15,912 --> 01:15:17,947 I will. 653 01:15:17,981 --> 01:15:19,783 I don't mind. 654 01:15:22,752 --> 01:15:24,554 No. 655 01:15:31,761 --> 01:15:33,730 Go home, Robin. 656 01:18:54,297 --> 01:18:56,332 Come on in. It's open. 657 01:18:56,365 --> 01:18:59,903 Hey, Walter. 658 01:19:02,171 --> 01:19:04,307 What can I do for you, Sergeant Lucas? 659 01:19:04,340 --> 01:19:06,976 I don't know. We'll see. 660 01:19:07,010 --> 01:19:11,848 You didn't hear? Last night-- 661 01:19:11,881 --> 01:19:16,152 all that shoutin' and screamin' outside? 662 01:19:16,185 --> 01:19:18,221 No. 663 01:19:18,254 --> 01:19:21,991 Yeah, a guy got beat up pretty bad last night out there. 664 01:19:22,025 --> 01:19:23,793 You don't know anything about this? Nope. 665 01:19:23,827 --> 01:19:27,196 I could take ya downtown. 666 01:19:27,230 --> 01:19:29,999 Yeah, you could, 667 01:19:30,033 --> 01:19:32,201 but it'd be a waste of your time. 668 01:19:32,235 --> 01:19:37,240 There was a boy there. He could I.D. the assailant. 669 01:19:37,273 --> 01:19:39,542 He gave a description. 670 01:19:39,575 --> 01:19:41,878 It fits you really, really close. 671 01:19:46,850 --> 01:19:48,451 That's a nasty scratch on your neck. 672 01:19:51,087 --> 01:19:53,422 I got a passionate girlfriend. 673 01:19:53,456 --> 01:19:55,925 Hmm. 674 01:19:58,361 --> 01:20:00,396 What's with the boxes? 675 01:20:00,429 --> 01:20:03,232 I'm movin' in with her. Oh. 676 01:20:05,468 --> 01:20:08,171 Congrats. Lucky you. 677 01:20:08,204 --> 01:20:11,140 I count my blessings. 678 01:20:11,174 --> 01:20:13,142 Yeah, I bet you do. 679 01:20:17,213 --> 01:20:19,148 Well, all right. Uh, 680 01:20:20,616 --> 01:20:23,186 I'll be seein' you around, Walter. 681 01:20:26,890 --> 01:20:28,824 Hey. 682 01:20:31,961 --> 01:20:34,063 You think you're gonna catch this guy? 683 01:20:34,097 --> 01:20:36,432 Yeah. Yeah. 684 01:20:36,465 --> 01:20:39,903 We're gonna catch him. 685 01:20:39,936 --> 01:20:42,605 But, uh, the victim can't talk. 686 01:20:42,638 --> 01:20:46,876 Among all his other injuries, he's got a broken jaw. 687 01:20:46,910 --> 01:20:49,078 However, we did run a check on the victim, 688 01:20:49,112 --> 01:20:51,247 and as it turns out he's wanted in Virginia. 689 01:20:52,548 --> 01:20:54,483 Raped a boy down there. 690 01:21:07,263 --> 01:21:10,299 You stay out of trouble, Walter. I'm watchin' you. 691 01:22:38,654 --> 01:22:40,456 I saw my sister. 692 01:22:41,524 --> 01:22:43,526 It was hard. 693 01:22:45,761 --> 01:22:48,231 She's still really hurt and angry. 694 01:22:51,367 --> 01:22:54,037 I understand that. I do. 695 01:23:04,247 --> 01:23:06,349 It's gonna take time, Walter. 696 01:23:08,217 --> 01:23:10,153 Time? 697 01:23:12,555 --> 01:23:14,690 How do you feel about that? 698 01:23:17,093 --> 01:23:19,228 I feel... 699 01:23:20,629 --> 01:23:22,631 okay. 700 01:23:42,851 --> 01:23:46,089 * I sing 701 01:23:46,122 --> 01:23:49,492 * Because 702 01:23:49,525 --> 01:23:53,529 * I'm happy 703 01:23:54,530 --> 01:23:57,566 * I sing 704 01:23:57,600 --> 01:24:00,336 * Because 705 01:24:00,369 --> 01:24:07,510 * I'm free 706 01:24:07,543 --> 01:24:10,713 * His eye 707 01:24:10,746 --> 01:24:13,649 * Is on 708 01:24:13,682 --> 01:24:21,557 * The sparrow 709 01:24:21,590 --> 01:24:24,293 * And I know 710 01:24:24,327 --> 01:24:28,664 * He watches 711 01:24:28,697 --> 01:24:33,436 * Me 712 01:24:34,737 --> 01:24:40,476 * Why should I feel 713 01:24:40,509 --> 01:24:45,381 * Discouraged 714 01:24:45,414 --> 01:24:50,619 * Why should the shadows 715 01:24:50,653 --> 01:24:52,855 * Come 716 01:24:54,390 --> 01:25:00,396 * Why should my heart 717 01:25:00,429 --> 01:25:04,633 * Be lonely 718 01:25:04,667 --> 01:25:09,838 * And long for heaven 719 01:25:09,872 --> 01:25:14,243 * And home 720 01:25:15,478 --> 01:25:19,582 * My constant friend 721 01:25:19,615 --> 01:25:25,588 * Is he 722 01:25:26,789 --> 01:25:29,525 * His eye 723 01:25:29,558 --> 01:25:32,328 * Is on 724 01:25:32,361 --> 01:25:40,303 * The sparrow 725 01:25:40,336 --> 01:25:43,672 * And I know 726 01:25:43,706 --> 01:25:49,712 * He watches 727 01:25:49,745 --> 01:25:52,815 * Me *