1 00:00:45,292 --> 00:00:47,119 Vous être libres le week-end prochain ? 2 00:00:49,171 --> 00:00:51,832 - Je vous l'avais dit qu'on la réveillerait. 3 00:00:52,800 --> 00:00:54,628 - Donne-la-moi ! 4 00:00:56,930 --> 00:00:59,090 - Tu vas dans les bras d'Alex ? 5 00:01:01,810 --> 00:01:05,062 - Tu lui mets la tétine. - D'accord. 6 00:01:05,625 --> 00:01:12,044 ... 7 00:01:12,593 --> 00:01:15,231 - La campagne le jour, on se fait chier... 8 00:01:16,868 --> 00:01:18,695 - Je crois qu'il est mûr... 9 00:01:18,870 --> 00:01:22,406 - Il vient de se taper 9 ans d'étude, tu vas pas lui coller un gamin en plus. 10 00:01:23,334 --> 00:01:24,614 - Pourquoi pas ? 11 00:01:24,746 --> 00:01:32,682 ... 12 00:01:33,053 --> 00:01:34,637 - On t'embête bébé ? 13 00:01:35,347 --> 00:01:38,620 Vous lui faites bouffer du pot d'échappement à longueur de journée... 14 00:01:38,851 --> 00:01:41,307 - T'inquiètes, je sais ce qu'elle aime. 15 00:01:44,565 --> 00:01:46,439 - Mets-lui bien la couverture. 16 00:01:46,733 --> 00:03:13,297 ... 17 00:03:13,767 --> 00:03:15,143 - François ! François ! 18 00:03:34,644 --> 00:03:36,280 - On y va ? 19 00:04:22,509 --> 00:04:23,624 Arrête ! 20 00:04:29,871 --> 00:04:31,071 - C'est bien. 21 00:05:22,408 --> 00:05:24,734 [Elle] - T'as rappelé ta sœur ? - Non. 22 00:05:29,666 --> 00:05:32,204 - Pourquoi t'es comme ça avec elle ? 23 00:05:32,377 --> 00:05:34,228 - Comment ? 24 00:05:34,438 --> 00:05:36,496 - Je sais pas. 25 00:05:38,593 --> 00:05:41,924 Hier soir, tu lui as même pas adressé la parole. 26 00:05:43,973 --> 00:05:46,300 Parce qu'elle veut pas revendre la ferme ? 27 00:05:46,476 --> 00:05:51,247 - Ça nous coûte une fortune. Elle veut même pas y vivre. 28 00:05:51,523 --> 00:05:54,394 - Tu crois que ton père aurait voulu que tu vendes ? 29 00:05:54,568 --> 00:05:57,320 - Elle est cavalière, elle est pas gestionnaire. 30 00:05:57,488 --> 00:06:00,110 Qui va s'en occuper des écuries ? Moi, j'ai pas le temps. 31 00:06:00,283 --> 00:06:02,157 - Ne t'énerve pas. - Je m'énerve pas. 32 00:06:02,327 --> 00:06:04,701 Tu es toujours en train de la défendre ! 33 00:06:07,020 --> 00:06:09,061 - T'as raison, ça ne me regarde pas. 34 00:06:09,335 --> 00:06:12,661 - Margot, c'est pas ça. Écoute, je suis désolé. 35 00:06:12,838 --> 00:06:14,249 - Je vais sortir la chienne. - Margo ! 36 00:06:14,841 --> 00:06:16,252 Excuse-moi ! 37 00:06:16,461 --> 00:06:17,921 Margot ! 38 00:06:49,832 --> 00:06:51,396 [Un cri] 39 00:06:52,090 --> 00:06:53,538 Margot ? 40 00:06:54,895 --> 00:06:56,251 Margot ! 41 00:07:12,518 --> 00:07:14,187 Margot ! 42 00:07:14,573 --> 00:07:16,470 [Un cri affolé] - Alex ! 43 00:07:29,193 --> 00:07:31,070 [On le frappe violemment] 44 00:07:46,713 --> 00:07:49,424 [Thème musical] 45 00:07:49,634 --> 00:08:32,181 ... 46 00:08:35,370 --> 00:08:36,922 - Bon... 47 00:08:37,601 --> 00:08:41,475 Je vais me permettre de contredire votre médecin traitant. 48 00:08:41,668 --> 00:08:44,890 On va arrêter la cortisone. Ça ne guérira pas son eczéma. 49 00:08:45,068 --> 00:08:46,923 Ce qui lui ferait du bien, 50 00:08:47,112 --> 00:08:51,484 c'est que vous la laissiez vivre un peu. 51 00:08:51,658 --> 00:08:53,169 [Voix furieuse] Arrête ! 52 00:08:54,516 --> 00:08:59,642 Vous savez ce que je lui proposerais comme programme les mercredis ? 53 00:09:00,230 --> 00:09:01,872 Dessins animés au réveil, 54 00:09:02,983 --> 00:09:06,150 des frites pour le déjeuner. Et les copines 55 00:09:06,320 --> 00:09:09,820 tout l'après-midi, avec Barbie, Nutella et tout le toutim ! 56 00:09:09,991 --> 00:09:11,366 Appele-le, je te dis ! 57 00:09:12,076 --> 00:09:14,746 Et bien sûr, télé télé ! Excusez-moi. 58 00:09:17,624 --> 00:09:19,700 Lâche-moi ou je tape ! 59 00:09:22,421 --> 00:09:24,046 - Appelle-le ! - Calmez-vous... 60 00:09:24,215 --> 00:09:26,089 - Dégage toi. Te mêle pas de ça. 61 00:09:26,154 --> 00:09:27,547 Tire-toi, je te dis ! 62 00:09:30,722 --> 00:09:32,513 - Calme-toi ! - Il m'a frappé. 63 00:09:32,682 --> 00:09:34,260 - Bruno, qu'est-ce qui se passe ? 64 00:09:34,434 --> 00:09:36,226 - Il est tombé en arrière du canapé. 65 00:09:36,395 --> 00:09:37,889 Je lui ai dit de vous appeler ! 66 00:09:38,063 --> 00:09:39,850 - J'ai appelé les urgences ! 67 00:09:40,149 --> 00:09:43,269 - C'est ton patient ? - Depuis 3 ans. Hémophilie. 68 00:09:43,444 --> 00:09:46,398 Bruno, donnez-leur votre fils. 69 00:09:46,573 --> 00:09:49,146 - Pourquoi c'est pas vous ? - C'est pas mon service. 70 00:09:49,326 --> 00:09:50,571 Je veux que ce soit vous ! 71 00:09:51,536 --> 00:09:52,995 Personne touche à mon fils ! 72 00:09:53,330 --> 00:09:55,287 Personne touche à mon fils ! 73 00:09:55,833 --> 00:09:57,493 - D'accord, Bruno. 74 00:09:58,127 --> 00:10:00,797 Votre fils doit être en train de faire une hémorragie interne. 75 00:10:01,130 --> 00:10:04,980 Donnez-le-moi. Je vais l'amener si vous voulez. 76 00:10:16,626 --> 00:10:17,721 Attention ! 77 00:10:28,202 --> 00:10:29,890 - Qui tu regardes ? 78 00:11:05,451 --> 00:11:07,279 - Putain, que c'est bon ! 79 00:11:07,995 --> 00:11:11,032 Julie, tu m'installes M. Rossignon à la 9. 80 00:11:15,003 --> 00:11:16,830 - J'adore déjeuner avec toi. - Pardon. 81 00:11:17,506 --> 00:11:21,005 Je croyais que ça serait calme, mais c'est bourré de touristes. 82 00:11:22,511 --> 00:11:26,720 Tu me mets une sole, et tu montes la clim, on crève de chaud. 83 00:11:29,540 --> 00:11:31,395 Que fais-tu demain soir ? 84 00:11:32,188 --> 00:11:34,395 - J'avais promis à la mère de Margo de passer. 85 00:11:37,694 --> 00:11:40,507 - Alex, tu ne trouves pas ça un peu... 86 00:11:41,615 --> 00:11:43,231 Ça fait 8 ans ! 87 00:11:44,035 --> 00:11:46,070 Je te dis pas de tourner la page, 88 00:11:46,245 --> 00:11:50,457 mais comment tu peux fêter cet anniversaire morbide. 89 00:11:50,625 --> 00:11:53,293 - Fêter ? - Appelle ça comme tu veux... 90 00:11:53,462 --> 00:11:57,127 Tu n'as rien à leur dire, et tu les vois une fois pas an 91 00:11:57,299 --> 00:11:59,834 pour partager le souvenir de sa mort. 92 00:12:00,803 --> 00:12:02,214 Pardon... 93 00:12:02,555 --> 00:12:06,387 Je voulais juste qu'on passe une soirée ensemble. 94 00:12:12,274 --> 00:12:14,124 - Je passerai après si tu veux. 95 00:12:15,402 --> 00:12:19,021 - Si tu te coupes de moi, tu te coupes de tout le monde. 96 00:12:22,493 --> 00:12:24,617 Parle-moi, d'accord ? 97 00:12:37,635 --> 00:12:38,798 - Ça va ? 98 00:12:39,470 --> 00:12:41,629 - Je deviens ouf à rester à rien faire. 99 00:12:42,307 --> 00:12:46,425 - J'imagine. Malheureusement, on ne peut qu'attendre. 100 00:12:46,666 --> 00:12:49,731 Ils vont vous appeler dès que l'opération sera terminée. 101 00:12:49,898 --> 00:12:52,835 - Maintenant que vous êtes là, je vais aller marcher un peu. 102 00:12:53,486 --> 00:12:55,461 Vous m'appelez s'il y a du nouveau ? 103 00:12:56,489 --> 00:12:57,881 - D'accord. 104 00:13:01,244 --> 00:13:02,721 - Merci. 105 00:13:03,997 --> 00:13:05,907 - Qu'est-ce que vous faites ? Reprenez ça. 106 00:13:06,083 --> 00:13:07,826 - Vous préférez un lecteur DVD ? 107 00:13:08,335 --> 00:13:09,995 Une télé plasma ? 108 00:13:10,171 --> 00:13:12,958 - Je veux rien du tout. Reprenez ça. 109 00:13:13,341 --> 00:13:14,934 Je vous appelle. 110 00:13:55,095 --> 00:13:56,755 * Docteur, Mme Offenstein... 111 00:14:15,555 --> 00:14:16,878 - Un problème ? 112 00:14:18,871 --> 00:14:21,160 - Pas du tout. Faites entrer. 113 00:14:21,999 --> 00:14:25,203 - La gendarmerie de Rambouillet a appelé. Adjudant-chef Lavelle. 114 00:14:25,378 --> 00:14:27,832 Il m'a dit que c'était urgent. Tenez. 115 00:14:51,657 --> 00:14:53,761 - Pourquoi tu me regardes comme ça ? 116 00:14:53,909 --> 00:14:56,049 - J'adore te voir sur un cheval. 117 00:14:58,414 --> 00:15:01,166 - Viens plus souvent alors. - Oui, je devrais. 118 00:15:08,133 --> 00:15:09,587 - J'arrive. 119 00:15:14,515 --> 00:15:16,095 - Excusez-moi. 120 00:15:17,185 --> 00:15:19,308 Vous pourriez me dire quand vous êtes allés 121 00:15:19,479 --> 00:15:22,062 au lac Charmaine pour la dernière fois ? 122 00:15:22,691 --> 00:15:24,684 - J'y suis passée l'année dernière. 123 00:15:27,279 --> 00:15:30,104 - Docteur ? - Il y a 8 ans. 124 00:15:32,368 --> 00:15:35,204 - Comme j'expliquais à votre frère au téléphone, 125 00:15:35,955 --> 00:15:39,574 en passant des canalisations une pelleteuse y a déterré 2 corps. 126 00:15:39,751 --> 00:15:41,791 - Elle en a entendu parler à la radio. 127 00:15:42,004 --> 00:15:45,373 - Ah oui, la médiatisation de cette affaire nous a un peu dépassés. 128 00:15:47,426 --> 00:15:49,882 - Vous les avez identifiés ? - Non, les analyses sont en cours. 129 00:15:50,054 --> 00:15:52,462 On sait juste qu'il s'agit de 2 hommes blancs 130 00:15:53,183 --> 00:15:55,306 tués par balle il y a plus de 5 ans. 131 00:15:55,477 --> 00:15:59,557 - Les corps ne sont pas sur notre terrain, alors pourquoi ce rendez-vous ? 132 00:15:59,898 --> 00:16:03,102 - J'y viens. Il se pourrait qu'on doive élargir les recherches. 133 00:16:03,611 --> 00:16:06,525 J'aurais besoin de l'autorisation de... - Vous l'avez. 134 00:16:06,697 --> 00:16:08,358 - Anne ? - Bien sûr. 135 00:16:08,533 --> 00:16:10,656 - Il faut signer quelque chose ? - Oui. 136 00:16:13,538 --> 00:16:15,496 J'ai besoin de vos deux signatures. 137 00:16:22,840 --> 00:16:27,253 Désolé. Je sais que l'assassin de votre femme a été jugé... 138 00:16:27,679 --> 00:16:29,638 - Arrêtez votre baratin ! 139 00:16:30,390 --> 00:16:32,553 Vous pensiez que je l'avais tuée. 140 00:16:32,851 --> 00:16:36,303 - Dans ce genre d'affaires, les chances qu'un proche... 141 00:16:36,480 --> 00:16:39,830 - Sans ces conneries, vous auriez pu la retrouver avant qu'elle soit morte... 142 00:16:40,067 --> 00:16:43,187 - Mes collègues devaient examiner toutes les possibilités. 143 00:16:47,805 --> 00:16:48,900 Merci. 144 00:17:01,299 --> 00:17:04,709 - J'aurais besoin d'une dernière chose. - Quoi ? 145 00:17:04,886 --> 00:17:07,377 - Un prélèvement pour une analyse ADN. 146 00:17:08,140 --> 00:17:10,975 Au moment de l'enlèvement, vous avez dit qu'on vous avait frappé. 147 00:17:11,226 --> 00:17:12,258 - Oui. 148 00:17:12,561 --> 00:17:15,479 - On a retrouvé une batte de baseball avec les corps. 149 00:17:16,441 --> 00:17:18,149 Avec des traces de sang. 150 00:17:18,526 --> 00:17:21,226 Groupe B plus. Comme le vôtre. 151 00:17:22,572 --> 00:17:24,781 Vous êtes bien du groupe B plus ? 152 00:17:25,993 --> 00:17:29,703 Évidemment, il pourrait s'agir de victimes de Frank Serton, 153 00:17:30,414 --> 00:17:33,994 sauf que les tueurs en série changent rarement de mode opératoire. 154 00:17:34,419 --> 00:17:36,910 Les 2 corps n'ont aucune trace de torture. 155 00:17:37,922 --> 00:17:41,339 Ils ont été enterrés. Et aucun cadavre d'animal. 156 00:17:41,885 --> 00:17:44,170 Et les seules victimes connues de Serton sont des femmes. 157 00:17:44,346 --> 00:17:45,738 - Donc ? 158 00:17:45,931 --> 00:17:49,383 - Donc, nous sommes dans le flou. 159 00:17:52,960 --> 00:17:55,770 - Alors revoyons-nous quand vous en saurez plus. 160 00:17:57,360 --> 00:18:01,193 - C'est justement pourquoi j'ai besoin de votre collaboration. 161 00:18:01,365 --> 00:18:05,410 - Je vais faire cette analyse, mais pour le reste j'ai déjà tout raconté. 162 00:18:05,578 --> 00:18:09,445 - Oui, j'ai relu votre déposition. Les cris de votre femme... 163 00:18:09,958 --> 00:18:13,493 Les coups, votre chute dans l'eau. Puis le réveil à l'hôpital. 164 00:18:16,048 --> 00:18:18,478 Et toujours rien entre les deux. 165 00:18:20,552 --> 00:18:22,616 On s'est contenté de cette version. 166 00:18:22,784 --> 00:18:26,469 Mais s'il s'agit de votre sang, la découverte de ces 2 corps 167 00:18:26,642 --> 00:18:29,266 va entraîner une réouverture de l'enquête. 168 00:18:29,476 --> 00:18:31,848 [On cogne à la porte] Laissez, je m'en occupe. 169 00:18:37,321 --> 00:18:41,319 On tentera de trouver des réponses à toutes ces questions. 170 00:18:41,492 --> 00:18:45,704 Comme par exemple, pourquoi on vous a retrouvé inconscient sur le ponton. 171 00:18:46,372 --> 00:18:49,955 Qui a appelé anonymement pour vous porter secours. Et surtout... 172 00:18:51,712 --> 00:18:55,061 comment vous êtes sorti de l'eau après avoir perdu connaissance. 173 00:19:02,473 --> 00:19:05,843 Mlle Vigne est infirmière. Elle va procéder à la prise de sang. 174 00:19:06,311 --> 00:19:08,102 J'ai pensé que vous préféreriez... 175 00:19:09,189 --> 00:19:10,981 Vous n'aurez pas à vous déplacer. 176 00:19:11,295 --> 00:19:16,300 ["Lilac Wine" interprété par Jeff Buckley] 177 00:19:16,510 --> 00:22:26,301 ... 178 00:22:55,103 --> 00:22:56,811 - Céline, plus d'appels. 179 00:22:57,960 --> 00:22:59,524 Céline ! 180 00:22:59,650 --> 00:23:01,312 * - Oui, docteur. 181 00:23:29,469 --> 00:23:32,597 [Thème musical] 182 00:23:32,807 --> 00:24:50,079 ... 183 00:24:50,287 --> 00:24:53,728 [Klaxon de camion] 184 00:24:53,938 --> 00:24:56,023 [Thème musical] 185 00:24:56,024 --> 00:25:32,523 ... 186 00:26:03,393 --> 00:26:05,831 - Tu as quelqu'un dans ta vie en ce moment ? 187 00:26:09,733 --> 00:26:11,856 Excuse-moi, Alex. 188 00:26:13,195 --> 00:26:16,529 Tu as pas à me répondre, ça me regarde pas. 189 00:26:18,243 --> 00:26:19,862 - J'ai personne. 190 00:26:21,204 --> 00:26:24,538 Enfin, rien de... sérieux. 191 00:26:27,544 --> 00:26:29,102 - Alexandre... 192 00:26:32,049 --> 00:26:36,004 Elle nous manque tous terriblement. Mais il faut que tu refasses ta vie. 193 00:26:36,179 --> 00:26:38,966 Ne culpabilise pas de voir d'autres gens. 194 00:26:39,140 --> 00:26:41,632 - Je culpabilise pas. C'est pas ça. 195 00:26:44,730 --> 00:26:46,599 - Je vais surveiller le gigot. 196 00:26:56,284 --> 00:26:57,529 - Tu vas bien ? 197 00:26:58,203 --> 00:26:59,781 - Ça va. Et vous ? 198 00:27:01,248 --> 00:27:02,724 - La retraite, quoi ! 199 00:27:02,958 --> 00:27:06,437 Je me réveille tous les matins pour faire comme si... 200 00:27:07,672 --> 00:27:09,230 Tu bois rien ? 201 00:27:14,846 --> 00:27:16,399 - Jacques ? 202 00:27:17,432 --> 00:27:20,556 Il faut que je vous demande quelque chose d'important. 203 00:27:20,790 --> 00:27:22,479 Je voudrais savoir... 204 00:27:22,772 --> 00:27:26,646 Margot... Comment elle était quand vous l'avez trouvée ? 205 00:27:28,653 --> 00:27:30,185 - Quoi ? 206 00:27:30,947 --> 00:27:34,427 - J'arrête pas d'y penser. C'est peut-être l'anniversaire... 207 00:27:34,785 --> 00:27:36,661 J'ai besoin de savoir. 208 00:27:40,416 --> 00:27:44,774 Je vous ai jamais demandé de détails. Elle a été battue ? 209 00:27:46,965 --> 00:27:51,086 - Pourquoi tu fais ça ? - Il faut vraiment que je sache. 210 00:27:56,433 --> 00:27:58,559 - Il y avait des ecchymoses, oui. 211 00:28:01,064 --> 00:28:02,700 - Où ? 212 00:28:05,829 --> 00:28:07,393 - Alexandre... 213 00:28:08,321 --> 00:28:10,863 - Sur son visage ? - Oui. 214 00:28:11,533 --> 00:28:14,697 - Sur le corps aussi ? - J'ai pas vu son corps. 215 00:28:15,913 --> 00:28:19,056 J'étais là en tant que père, pas en tant que gendarme. 216 00:28:19,542 --> 00:28:21,950 - Et vous l'avez identifiée facilement ? 217 00:28:23,255 --> 00:28:26,714 - Facilement ? - Elle avait le visage plein de bleus. 218 00:28:26,883 --> 00:28:29,301 - Tu m'emmerdes avec tes questions ! 219 00:29:01,171 --> 00:29:04,167 - Si vous voulez bien venir identifier le corps ? 220 00:29:21,422 --> 00:29:23,604 - L'œil gauche était tuméfié. 221 00:29:25,406 --> 00:29:27,814 Son nez était aplati et cassé. 222 00:29:28,284 --> 00:29:31,302 Il y avait des entailles sur son front faites au cutter. 223 00:29:32,664 --> 00:29:35,494 Sa mâchoire était disloquée, les tendons arrachés... 224 00:29:40,339 --> 00:29:42,047 Va-t'en maintenant. 225 00:29:57,066 --> 00:29:58,519 - Déjà ? 226 00:29:58,984 --> 00:30:01,108 Tu t'es fait viré, ou quoi ? - Oui. 227 00:30:05,071 --> 00:30:07,365 [Musique : "Adagio" d'Anton Bruckner] 228 00:30:07,575 --> 00:30:31,768 ... 229 00:30:32,354 --> 00:30:36,649 * Pour conclure cet hommage, je vous demande d'applaudir 230 00:30:36,859 --> 00:30:38,899 * le président de la fondation Enfance, 231 00:30:39,070 --> 00:30:42,356 * organisateur de cette soirée en hommage à son fils, 232 00:30:43,158 --> 00:30:45,234 * il va ouvrir la reconnaissance du grand prix. 233 00:30:45,410 --> 00:30:47,902 * Je vous demande d'applaudir le président du conseil régional, 234 00:30:48,455 --> 00:30:49,998 * Gilbert Neuville ! 235 00:31:03,305 --> 00:31:05,262 - Quatre foulées serrées, hein ? Ça va être très court. 236 00:31:14,526 --> 00:31:18,606 - Alors demain soir à 8h15, tu vas recevoir un nouveau message ? 237 00:31:18,822 --> 00:31:19,853 - Oui. 238 00:31:25,871 --> 00:31:27,347 - C'est où ça ? 239 00:31:27,519 --> 00:31:30,679 - Je sais pas. Pas en France, il fait jour. 240 00:31:33,671 --> 00:31:37,256 - Comment tu peux croire que c'est elle ? L'image est dégueulasse. 241 00:31:39,178 --> 00:31:43,527 Ne rentre pas là-dedans, Alex. Tu vas devenir fou. 242 00:31:45,434 --> 00:31:46,556 - Je sais. 243 00:31:56,280 --> 00:31:59,406 Ça s'est bien passé ? - 2e du grand prix ! 244 00:32:03,496 --> 00:32:06,996 Je vais me coucher, je suis morte. - J'allais partir. 245 00:32:07,792 --> 00:32:09,725 - Tu veux un truc à manger ? 246 00:32:15,217 --> 00:32:17,321 C'est rien. On s'est engueulées. 247 00:32:20,097 --> 00:32:23,131 Elle persuadée que je me tape une de mes serveuses. 248 00:32:32,204 --> 00:32:34,499 [Thème musical] 249 00:32:34,708 --> 00:33:01,925 ... 250 00:33:02,102 --> 00:33:04,953 - Vire-moi ça et reviens sur les emails. 251 00:33:09,860 --> 00:33:11,652 - Tu les connaissais les 2 cadavres du lac ? 252 00:33:11,821 --> 00:33:13,587 - Montre-moi l'autre. 253 00:33:20,685 --> 00:33:22,342 Même envoyeur ? 254 00:33:23,417 --> 00:33:25,077 - C'est anonyme, qui sait ? 255 00:33:25,252 --> 00:33:26,912 - Moi je te le dis, c'est la même personne. 256 00:33:27,838 --> 00:33:30,319 Tu as essayé le mot de passe ? - Oui. 257 00:33:30,716 --> 00:33:32,711 Le compte n'existe pas encore. 258 00:33:32,885 --> 00:33:35,211 L'expéditeur va sans doute le créer vers 20h15. 259 00:33:36,848 --> 00:33:39,090 Je suis connecté sur ses deux ordinateurs. 260 00:33:39,267 --> 00:33:42,619 Dès qu'il sera en ligne, on va le savoir. 261 00:33:49,028 --> 00:33:51,481 - Je crois que j'en sais déjà pas mal. 262 00:34:14,076 --> 00:34:15,656 - Dr Beck ? - Oui ? 263 00:34:15,807 --> 00:34:19,177 - Lieutenent Meynard, Brigade criminelle. 264 00:34:20,312 --> 00:34:21,890 Vous pourriez nous suivre ? 265 00:34:22,273 --> 00:34:24,128 - Qu'est-ce qui se passe ? 266 00:34:24,442 --> 00:34:26,020 - Excusez-moi une seconde. 267 00:34:27,946 --> 00:34:30,875 Putain, t'étais où ? - Parti me laver les mains. 268 00:34:35,245 --> 00:34:37,571 Commandant Eric Levkowich, DRPJ de Versaille. 269 00:34:37,748 --> 00:34:39,622 - De quoi il s'agit ? 270 00:34:40,084 --> 00:34:43,434 - Venez à mon bureau. On sera mieux vous verrez. 271 00:35:12,828 --> 00:35:15,955 M. Beck... Qui est Juliette Langlois ? 272 00:35:16,164 --> 00:35:17,937 [Bruit du tampon] 273 00:35:19,461 --> 00:35:20,603 Arrête ça ! 274 00:35:23,507 --> 00:35:26,923 Le nom de Juliette Langlois vous évoque-t-il quelque chose ? 275 00:35:29,597 --> 00:35:31,554 - C'est le 2e prénom de ma femme. 276 00:35:34,894 --> 00:35:36,519 - Et vous, c'est quoi votre 2e prénom ? 277 00:35:36,896 --> 00:35:37,991 - Arnaud. 278 00:35:39,399 --> 00:35:42,685 - Imaginez que je vous demande si le nom de disons... 279 00:35:43,195 --> 00:35:47,133 ... "Arnaud Ripper" signifie quelque chose pour vous. 280 00:35:47,491 --> 00:35:50,409 Vous allez me répondre : "Tiens, c'est mon 2e prénom" ? 281 00:35:52,538 --> 00:35:54,704 - Ma femme a grandi rue Langlois. 282 00:35:56,251 --> 00:35:59,129 C'est pour ça que j'ai dit que c'était son 2e prénom. 283 00:36:01,131 --> 00:36:02,938 Ça m'a fait penser à elle. 284 00:36:04,176 --> 00:36:08,419 - Votre femme a déjà utilisé ce nom ? - Utilisé comment ? 285 00:36:08,931 --> 00:36:11,719 - "Bonjour, je suis Juliette Langlois, j'ai réservé une chambre..." 286 00:36:12,018 --> 00:36:15,426 Ou en se procurant des papiers d'identité sous ce nom-là, voyez ? 287 00:36:16,261 --> 00:36:21,068 - Non. C'était juste un jeu auquel on jouait quand on était mômes. 288 00:36:32,331 --> 00:36:33,895 - Docteur... 289 00:36:35,210 --> 00:36:38,813 - Est-ce qu'il vous déjà arrivé de frapper votre femme ? 290 00:36:42,343 --> 00:36:44,135 Je répète ma question. 291 00:36:44,304 --> 00:36:47,300 Est-ce qu'il vous déjà arrivé de frapper votre femme ? 292 00:36:48,058 --> 00:36:50,679 - Ça va pas, ou quoi ? 293 00:36:50,852 --> 00:36:54,897 - Une baffe, c'est pas un crime. C'est plutôt naturel, non ? 294 00:36:55,065 --> 00:36:56,892 - Non, c'est pas naturel ! 295 00:36:57,610 --> 00:37:01,069 Je n'ai jamais frappé ma femme. Vous comprenez ce que vous dis ! 296 00:37:32,771 --> 00:37:34,648 - Docteur ? 297 00:37:38,488 --> 00:37:40,315 - Vous pensez que j'ai fait ça ? 298 00:37:46,246 --> 00:37:48,455 - J'ai promis à votre amie Hélène de vous aider, 299 00:37:48,520 --> 00:37:52,750 mais il faut me dire tout ce que vous savez, d'accord ? 300 00:37:52,960 --> 00:37:54,628 - Oui. 301 00:37:55,673 --> 00:37:58,343 - Cette histoire d'accident de voiture... C'est vrai ? 302 00:37:58,718 --> 00:38:00,302 - Bien sûr, c'est vrai. 303 00:38:00,554 --> 00:38:01,716 - Vous étiez avec elle ? 304 00:38:01,889 --> 00:38:04,635 - J'étais à Bordeau en stage de pédiatrie. 305 00:38:04,871 --> 00:38:07,143 - Je vous préviens, ils vont tout vérifier. 306 00:38:07,353 --> 00:38:08,998 - Qu'ils vérifient ! 307 00:38:11,357 --> 00:38:12,768 Je suis sûr de moi. 308 00:38:13,109 --> 00:38:16,609 - Peut-être qu'elle a fait ces photos pour les assurances. 309 00:38:16,780 --> 00:38:19,711 - Aucune idée. C'est la première fois que je les voie. 310 00:38:21,890 --> 00:38:23,572 - Vous n'avez rien oublié ? 311 00:38:27,083 --> 00:38:30,122 - Non. Qu'est-ce qui va se passer maintenant ? 312 00:38:30,879 --> 00:38:34,498 - C'est un peu tard pour vous accuser de violence conjugale. 313 00:38:34,708 --> 00:38:36,585 On peut envisager le pire. 314 00:38:40,764 --> 00:38:42,175 - Lâche-toi, allez ! 315 00:38:43,100 --> 00:38:44,763 J'adore ! 316 00:38:45,144 --> 00:38:49,332 Maintenant, un peu plus chaud. T'assures, je suis très contente. 317 00:38:49,607 --> 00:38:52,728 Prends le canard, prends-le comme ta chose. 318 00:38:53,028 --> 00:38:55,697 Et tire la langue comme si tu voulais le lécher. 319 00:38:55,864 --> 00:38:57,653 Ouais, j'adore ! [On sonne à la porte] 320 00:38:57,867 --> 00:38:59,363 Fred ! 321 00:39:03,998 --> 00:39:06,454 Encore une ! Tire la langue ! 322 00:39:07,335 --> 00:39:09,043 J'adore ! 323 00:39:15,636 --> 00:39:17,132 Attends... 324 00:39:17,471 --> 00:39:19,222 Je comprends pas. 325 00:39:19,682 --> 00:39:22,258 Tu es venu pour me demander ça ? 326 00:39:25,021 --> 00:39:27,827 Tu as pas autre chose à me dire, plutôt ? 327 00:39:28,734 --> 00:39:30,062 - Je suis désolé. 328 00:39:30,235 --> 00:39:32,358 - J'en ai rien à foutre que tu sois désolé. 329 00:39:32,530 --> 00:39:36,151 Il est pas là le problème. Moi aussi j'ai souffert, tu sais. 330 00:39:37,660 --> 00:39:39,904 J'avais besoin de toi, c'est tout. 331 00:39:41,998 --> 00:39:44,620 Tu m'a jamais rappelée. Tu répondais jamais ! 332 00:39:44,793 --> 00:39:46,038 - Je n'y arrivais pas. 333 00:39:47,087 --> 00:39:50,753 Je te jure... C'était impossible pour moi. 334 00:39:51,509 --> 00:39:54,613 Je croyais que j'allais m'en sortir tout seul. 335 00:39:56,014 --> 00:39:58,327 Mais j'ai fini par plonger. 336 00:40:02,771 --> 00:40:04,746 Dis-moi ce qui s'est passé. 337 00:40:05,107 --> 00:40:06,748 - Je ne sais pas. 338 00:40:09,487 --> 00:40:12,072 - Tu étais pas avec elle ? - Non. 339 00:40:14,367 --> 00:40:17,736 Un soir, elle est arrivée couverte de bleus. 340 00:40:18,455 --> 00:40:21,410 Elle m'a raconté qu'elle avait eu un accident de voiture. 341 00:40:22,209 --> 00:40:26,836 Et que si on m'interrogeait, de dire que j'étais avec elle dans la voiture. 342 00:40:27,173 --> 00:40:29,692 - Si on t'interrogeait ? 343 00:40:32,887 --> 00:40:35,132 - À mon avis, elle parlait de toi. 344 00:40:36,224 --> 00:40:40,057 J'ai rien pu savoir de plus. Rien, je te jure. 345 00:40:43,274 --> 00:40:45,313 - T'as pris des photos ? - De ? 346 00:40:45,484 --> 00:40:47,228 - D'elle. De ses blessures. 347 00:40:47,646 --> 00:40:50,656 - Non. Pourquoi j'aurais fait ça ? 348 00:40:54,536 --> 00:40:56,116 - Pour rien. 349 00:41:01,877 --> 00:41:03,711 - Qu'est-ce qui t'arrive ? 350 00:41:05,840 --> 00:41:07,434 - J'en sais rien. 351 00:41:13,015 --> 00:41:15,092 - C'était ma meilleure amie. 352 00:41:16,518 --> 00:41:18,679 Regarde-moi, s'il te plaît. 353 00:41:19,105 --> 00:41:23,126 Je jure qu'elle t'a jamais menti. C'était la seule fois. 354 00:41:23,902 --> 00:41:25,517 Crois-moi. 355 00:41:29,063 --> 00:41:31,149 [Thème musical] 356 00:41:31,463 --> 00:42:37,577 ... 357 00:43:02,176 --> 00:43:03,718 * - Ferrault et Gamblin... 358 00:43:03,886 --> 00:43:06,655 - M. Ferrault, s'il vous plaît ? 359 00:43:07,056 --> 00:43:09,907 * - Maître Ferrault est au tribunal. Je peux prendre le message ? 360 00:43:26,369 --> 00:43:30,573 - Madame... Nous n'avons trouvé aucune trace de cet accident... 361 00:43:31,708 --> 00:43:35,019 Ni dans les fichiers d'assurance, ni dans ceux de la police. 362 00:43:39,508 --> 00:43:42,127 - Alex n'a jamais frappé Margot. 363 00:43:43,471 --> 00:43:45,754 Il ne l'aurait jamais touchée. 364 00:43:47,017 --> 00:43:49,602 - Laisse-nous une minute, tu veux bien ? 365 00:44:04,849 --> 00:44:06,386 - Capitaine... 366 00:44:07,289 --> 00:44:11,158 Admettons que votre gendre ait décidé de tuer votre fille... 367 00:44:14,422 --> 00:44:17,226 - Il était fou amoureux, pourquoi il aurait fait ça ? 368 00:44:17,675 --> 00:44:21,210 - Pour 200 000 euros. La prime d'assurance-vie touchée. 369 00:44:23,515 --> 00:44:25,099 - C'est absurde ! 370 00:44:25,350 --> 00:44:29,598 - Pensez au scénario officiel plein de lacunes, et comparez... 371 00:44:30,231 --> 00:44:35,128 Beck la conduit dans un endroit isolé où il n'y aura pas de témoin. 372 00:44:35,403 --> 00:44:36,482 Là, 373 00:44:36,905 --> 00:44:41,237 les 2 gars retrouvés la semaine dernière, kidnappent et tuent votre fille. 374 00:44:41,493 --> 00:44:44,328 Serton sévissait dans la région. C'était dans tous les journaux. 375 00:44:44,621 --> 00:44:48,489 Le corps est maquillé comme une victime de Serton. 376 00:44:48,876 --> 00:44:51,535 Avec des cadavres de chats et de chiens. 377 00:44:51,838 --> 00:44:53,795 Et le tour est joué. 378 00:44:53,965 --> 00:44:58,128 - Sauf que Serton a avoué 7 meurtres, mais jamais celui de votre fille. 379 00:44:58,616 --> 00:45:00,383 - Ça ne tient pas debout. 380 00:45:00,660 --> 00:45:03,971 Alex a été agressé. Il a été 3 jours dans le coma. 381 00:45:04,143 --> 00:45:05,929 - Fallait bien qu'il soit blessé. 382 00:45:06,187 --> 00:45:08,939 Comment il aurait expliqué s'en être sorti sans une égratignure ? 383 00:45:09,107 --> 00:45:12,274 - On l'a retrouvé sur la berge. Comment il est sorti de l'eau ? 384 00:45:14,988 --> 00:45:18,239 Tous les médecins qui ont vu son dossier ont dit que c'était impossible. 385 00:45:18,700 --> 00:45:21,571 Ça ne vous a jamais intrigué ? 386 00:45:27,106 --> 00:45:29,012 - Qui vous a donné ça ? 387 00:45:31,006 --> 00:45:34,085 - D'une certaine façon, je crois que c'est votre fille. 388 00:45:36,553 --> 00:45:39,426 On a trouvé une clef sur un des deux corps. 389 00:45:41,559 --> 00:45:43,765 - Une clef de la banque de votre fille. 390 00:45:44,562 --> 00:45:46,520 Coffre 174. 391 00:45:47,315 --> 00:45:49,438 Ouvert au nom de Juliette Langlois. 392 00:45:50,360 --> 00:45:52,353 Son 2e prénom et le nom de cette rue. 393 00:45:52,529 --> 00:45:54,628 - Les photos étaient dedans. 394 00:45:54,823 --> 00:45:57,239 Votre gendre dit ne les avoir jamais vues. 395 00:45:57,576 --> 00:45:59,569 Pourquoi votre fille les lui a cachées ? 396 00:46:01,998 --> 00:46:05,563 - Vous avez parlé à Alexandre ? - Oui. 397 00:46:08,338 --> 00:46:10,644 - Qu'est-ce qu'il a dit d'autre ? - Rien. 398 00:46:10,841 --> 00:46:12,501 Il est parti avec un avocat. 399 00:46:12,676 --> 00:46:15,547 - Pas n'importe quel. Elisabeth Feldman. 400 00:46:16,556 --> 00:46:18,632 C'est la réaction d'un homme innocent, ça ? 401 00:46:19,475 --> 00:46:21,349 - Arrête maintenant, ça suffit. 402 00:46:21,686 --> 00:46:23,762 C'est plus possible. C'est les flics, 403 00:46:23,939 --> 00:46:26,097 ils veulent te manipuler. 404 00:46:26,775 --> 00:46:29,349 Ils peuvent faire n'importe quoi avec l'ordinateur. 405 00:46:29,528 --> 00:46:30,939 - Elle paraissait plus vieille. 406 00:46:31,113 --> 00:46:34,945 - Ils ont des logiciels de vieillissement. Ça sert pour les enfants disparus. 407 00:46:35,118 --> 00:46:36,421 - Maman ! 408 00:46:38,496 --> 00:46:41,844 - S'ils pensent que je l'ai tuée, pourquoi ils m'enverraient des emails 409 00:46:42,125 --> 00:46:43,912 pour me faire croire qu'elle est en vie ? 410 00:46:44,127 --> 00:46:45,617 Réfléchis ! 411 00:46:45,838 --> 00:46:48,769 Si c'est pour me faire avouer, c'est complètement con, non ? 412 00:46:48,924 --> 00:46:50,882 Si je l'ai tuée, je sais que c'est un coup monté. 413 00:46:51,052 --> 00:46:53,258 - Alex, c'est pas le moment ! - Ça tient pas debout ! 414 00:46:53,429 --> 00:46:55,075 S'il veulent me manipuler, 415 00:46:55,284 --> 00:46:59,016 qu'ils m'envoient par exemple des emails d'un témoin du meurtre. 416 00:46:59,311 --> 00:47:00,871 Tu comprends ? 417 00:47:05,943 --> 00:47:09,395 - Si papa dit oui, on ira ce week-end. 418 00:47:11,449 --> 00:47:13,200 Allez, mon amour, 419 00:47:13,493 --> 00:47:17,823 tu vas faire un gros dodo et tu la fais pas tourner en bourrique, hein ? 420 00:47:17,998 --> 00:47:19,762 Dors bien, ma princesse. 421 00:47:38,325 --> 00:47:39,890 [Cri de douleur] 422 00:47:49,589 --> 00:47:55,533 [Cris] 423 00:47:55,873 --> 00:47:57,639 - Où est Margot ? 424 00:47:57,953 --> 00:48:00,769 [Gémissements] 425 00:48:02,130 --> 00:48:03,838 Je t'ai posé une question. 426 00:48:09,053 --> 00:48:12,285 [Cris] 427 00:48:14,935 --> 00:48:16,513 - Nina ! 428 00:48:17,229 --> 00:48:18,876 Va te coucher ! 429 00:48:25,760 --> 00:48:27,845 [Il tape du pied] 430 00:48:28,012 --> 00:48:29,523 Arrête ! 431 00:48:35,041 --> 00:48:36,832 - Putain ! 432 00:48:38,086 --> 00:48:40,541 - Attends, on va réessayer. 433 00:48:40,714 --> 00:48:42,623 - J'essaie depuis une demi-heure ! 434 00:48:44,760 --> 00:48:46,358 Ça marche pas ! 435 00:48:47,012 --> 00:48:48,674 Rien qui marche ! 436 00:48:49,890 --> 00:48:52,298 Fait chier ! - C'est quoi, ça là ? 437 00:48:54,479 --> 00:48:56,072 C'est quoi ? 438 00:48:58,191 --> 00:49:01,626 - Ça veut dire qu'on est connecté avec un autre ordinateur. 439 00:49:04,490 --> 00:49:05,882 - Et ? 440 00:49:06,116 --> 00:49:08,782 - Il y a qu'un seul ordinateur ici. 441 00:49:09,745 --> 00:49:12,034 Quelqu'un s'est connecté dessus. 442 00:49:13,207 --> 00:49:15,200 Ils me surveillent, putain ! 443 00:49:17,379 --> 00:49:19,145 Putain ! 444 00:49:19,459 --> 00:49:21,649 [Gémissements] 445 00:49:24,261 --> 00:49:25,845 - D'accord... 446 00:49:28,370 --> 00:49:29,673 C'était le Basque. 447 00:49:30,268 --> 00:49:33,178 La fille s'est barrée et Beck est sorti 448 00:49:33,459 --> 00:49:36,556 promener son chien. Il nous tient au courant. 449 00:49:40,070 --> 00:49:42,443 - Elle n'en sait pas plus. Filons là-bas. 450 00:49:43,532 --> 00:49:45,112 Éteins-la. 451 00:49:53,039 --> 00:49:54,916 [2 coups de feu] 452 00:50:02,841 --> 00:50:05,448 [Clameurs d'un spectacle qui commence] 453 00:50:05,658 --> 00:50:08,995 ["With or Without You" interprété par U2] 454 00:50:12,564 --> 00:50:13,595 Quel con ! 455 00:50:13,774 --> 00:50:16,057 Viens, Nina ! 456 00:50:22,837 --> 00:50:26,278 See the stone set in your eyes 457 00:50:27,009 --> 00:50:31,285 See the thorn twist in your side 458 00:50:31,494 --> 00:50:35,457 i wait for you 459 00:50:35,667 --> 00:50:39,942 ... 460 00:50:39,943 --> 00:50:43,384 Sleight of hand and twist of fate 461 00:50:43,594 --> 00:50:47,140 On a bed of nails she makes me wait 462 00:50:47,519 --> 00:50:49,784 - Vous pouvez pas rentrer avec un chien. 463 00:50:50,202 --> 00:50:53,539 And I wait... without you 464 00:50:54,687 --> 00:51:01,153 With or without you With or without you 465 00:51:02,410 --> 00:51:03,656 - Je vous en prie. 466 00:51:03,829 --> 00:51:05,204 - Le 15. 467 00:51:05,518 --> 00:52:28,630 ... 468 00:52:44,105 --> 00:52:47,309 Il y a 8 ans, ma femme, Margot Beck, a été amenée ici. 469 00:52:47,651 --> 00:52:50,316 Elle a été une des victimes de Serton. 470 00:52:50,863 --> 00:52:52,902 - Frank Serton... Oui ? 471 00:52:53,449 --> 00:52:56,046 - C'est vous qui avez pratiqué l'autopsie ? 472 00:52:56,494 --> 00:52:58,033 - Oui. 473 00:52:58,705 --> 00:53:00,781 - Vous photographiez les corps ? 474 00:53:03,251 --> 00:53:04,809 - Oui, tout à fait. 475 00:53:05,045 --> 00:53:07,730 - Donc, vous avez des photos de l'autopsie de ma femme ? 476 00:53:08,132 --> 00:53:10,124 - Sans doute. - Je voudrais les voir. 477 00:53:11,761 --> 00:53:14,928 - Je les ai pas. Le dossier est clos. 478 00:53:15,890 --> 00:53:17,634 - Mais je peux le consulter ? 479 00:53:17,809 --> 00:53:19,662 - Oui, mais pas aujourd'hui. 480 00:53:19,936 --> 00:53:24,017 Il faut faire la demande. Il y a des formulaires, une procédure. 481 00:53:24,191 --> 00:53:26,231 - D'accord, j'en fais la demande. 482 00:53:39,416 --> 00:53:41,741 - Capitaine Barthas de la Crim'. 483 00:53:42,377 --> 00:53:44,785 Un collègue est là avec des témoins. 484 00:53:45,297 --> 00:53:47,538 - Dans la cuisine. - Merci. 485 00:53:57,728 --> 00:54:00,308 - C'est la dernière personne que vous avez vue ? 486 00:54:00,481 --> 00:54:02,081 - Oui. 487 00:54:04,944 --> 00:54:07,815 - Il était quelle heure ? - Autours de 14h. 488 00:54:09,511 --> 00:54:11,423 - Elle vous l'a présenté ? - Oui. 489 00:54:11,659 --> 00:54:13,696 - Elle vous a dit son nom ? 490 00:54:14,246 --> 00:54:16,205 - Alexandre Beck. 491 00:54:32,891 --> 00:54:36,019 [grondements et jappements] 492 00:54:36,229 --> 00:54:45,406 ... 493 00:54:45,615 --> 00:54:47,597 [Gémissements] 494 00:54:48,745 --> 00:54:51,978 ... 495 00:55:04,467 --> 00:55:06,460 - On a trouvé ça. - Où ? 496 00:55:07,179 --> 00:55:08,424 - Une poubelle en bas. 497 00:55:09,389 --> 00:55:12,889 - Ça va être vite réglé cette histoire... 498 00:55:13,310 --> 00:55:16,893 - Il est médecin, c'est quand même un peu normal. 499 00:55:17,064 --> 00:55:20,832 - On va quand même envoyer ça au labo. Karim, tu t'en occupes ? 500 00:55:21,319 --> 00:55:23,561 - Putain ! Venez voir ! 501 00:55:26,491 --> 00:55:28,347 - Springfield 45. 502 00:55:29,411 --> 00:55:32,163 - Patrick ! À toi l'honneur. 503 00:55:43,051 --> 00:55:44,687 - Regarde. 504 00:55:46,055 --> 00:55:47,544 - Il sent encore. 505 00:55:58,985 --> 00:56:01,109 - Mais ça, c'est pas le vert. 506 00:56:01,697 --> 00:56:04,318 Cherchons le vert ensemble, si tu veux. 507 00:56:14,252 --> 00:56:16,958 C'est celui-là le vert ? Oui ? 508 00:56:17,130 --> 00:56:18,708 C'est pas vert. 509 00:56:18,882 --> 00:56:21,373 - C'est orange. - Orange ? 510 00:56:21,552 --> 00:56:23,046 Non, c'est bleu. 511 00:56:23,554 --> 00:56:26,010 - Ça c'est orange. - Très bien, ça c'est orange. 512 00:56:27,054 --> 00:56:29,035 [Téléphone] 513 00:56:29,561 --> 00:56:31,933 Tu cherches le vert ? D'accord ? 514 00:56:35,734 --> 00:56:38,544 Céline, si je réponds pas, c'est que je suis occupé. 515 00:56:39,697 --> 00:56:41,255 Passez-la-moi. 516 00:56:42,408 --> 00:56:43,966 Allô, maître ? 517 00:56:46,850 --> 00:56:48,382 Hier, pourquoi ? 518 00:56:48,561 --> 00:56:51,660 - Parce qu'elle a été assassinée hier dans son studio. 519 00:56:51,869 --> 00:56:53,955 [Thème musical] 520 00:56:53,956 --> 00:56:56,042 ... 521 00:56:56,249 --> 00:56:57,918 * Docteur ? 522 00:56:58,127 --> 00:57:01,986 ... 523 00:57:02,263 --> 00:57:03,920 Écoutez-moi bien. 524 00:57:07,102 --> 00:57:10,685 Ils ont retrouvé l'arme du crime chez vous. Vous allez être arrêté. 525 00:57:10,856 --> 00:57:12,231 - L'arme du crime ? 526 00:57:12,399 --> 00:57:15,685 Quelle connerie ! Pourquoi ils sont rentrés chez moi ? 527 00:57:15,861 --> 00:57:18,020 - Ils vont vous placer en garde à vue. 528 00:57:19,198 --> 00:57:20,949 * Je vais essayer d'arriver avant eux. 529 00:57:21,117 --> 00:57:22,967 - Elle est où ? - Elle arrive. 530 00:57:23,119 --> 00:57:25,824 - Si j'arrive trop tard, restez le plus évasif possible. 531 00:57:26,915 --> 00:57:29,786 Pas de réponses définitives, c'est clair ? 532 00:57:30,044 --> 00:57:32,083 Docteur, vous êtes là ? 533 00:57:32,463 --> 00:57:34,041 - Ça c'est le vert. 534 00:57:34,256 --> 00:57:38,712 * Surtout restez calme. Ils vont être là d'une minute à l'autre. 535 00:57:38,922 --> 00:57:47,056 ... 536 00:57:47,271 --> 00:57:48,848 - Pas maintenant, impossible. 537 00:57:49,058 --> 00:58:20,760 ... 538 00:58:21,016 --> 00:58:23,637 - Barthas pour Levkowich. 539 00:58:23,638 --> 00:59:22,035 ... 540 00:59:22,104 --> 00:59:23,641 - Vers le périph' ! 541 00:59:23,642 --> 00:59:29,273 ... 542 01:00:12,029 --> 01:00:13,594 Merde ! 543 01:00:17,644 --> 01:00:19,202 L'autre côté ! 544 01:00:47,359 --> 01:00:49,444 [Thème musical] 545 01:00:49,445 --> 01:01:56,891 ... 546 01:01:59,380 --> 01:02:02,050 - Quatre par là ! Vincent, va avec eux ! 547 01:02:41,510 --> 01:02:43,754 [Chuchotant] - Allô, Bruno ? 548 01:02:44,096 --> 01:02:47,263 - Pas du tout. Il est même arrivé un peu en avance. 549 01:02:47,433 --> 01:02:49,509 - Il ne vous semblait pas nerveux ? 550 01:02:49,936 --> 01:02:51,513 - Personne n'a fait de remarque ? 551 01:02:51,980 --> 01:02:54,685 - Seulement Mme Abidal qui l'a vu sauter par la fenêtre. 552 01:02:57,569 --> 01:03:00,523 - Il a reçu des appels privés ? - Oui. Maître Feldman. 553 01:03:03,534 --> 01:03:05,367 - Vous lui avez parlé ? - Oui. 554 01:03:05,536 --> 01:03:08,532 - Qu'avez-vous dit ? - De n'opposer aucune résistance. 555 01:03:08,811 --> 01:03:12,452 - Qui vous a prévenue ? - Je n'ai pas à répondre, M. le Procureur. 556 01:03:13,086 --> 01:03:16,817 - Vous avez conscience que votre client vient ainsi de signer des aveux. 557 01:03:24,348 --> 01:03:27,643 - Alors ? - Ça m'emmerde de m'être trompée. 558 01:03:27,811 --> 01:03:29,471 - À quel propos ? - De lui. 559 01:03:29,646 --> 01:03:31,473 Ce qui me déçoit, 560 01:03:31,648 --> 01:03:33,807 c'est qu'il ne m'ait pas fait confiance. 561 01:03:33,984 --> 01:03:36,475 - Il a rien fait. Il a eu peur, c'est tout. 562 01:03:36,654 --> 01:03:38,840 - Un innocent ne prend pas la fuite. 563 01:03:39,657 --> 01:03:42,326 - C'est pour entendre ces conneries que je te paie une fortune ? 564 01:05:26,858 --> 01:05:28,057 - Viens ! 565 01:05:28,651 --> 01:05:30,127 Suis-moi. 566 01:05:41,832 --> 01:05:44,518 - Mettez ça sous votre cul, vous allez me pourrir la caisse. 567 01:05:49,007 --> 01:05:50,287 - Qui est-ce qui a tiré ? 568 01:05:51,259 --> 01:05:52,922 - Des potes. 569 01:05:53,929 --> 01:05:57,639 On va éviter le périph' parce qu'apparemment vous avez foutu le bordel. 570 01:05:58,162 --> 01:06:00,769 ["Hands of Time" interprété par Groove Armada] 571 01:06:00,978 --> 01:06:27,466 ... 572 01:06:27,882 --> 01:06:29,342 [Téléphone] 573 01:06:29,968 --> 01:06:31,533 - Ouais ? 574 01:06:32,888 --> 01:06:34,680 Quoi ? Qui ça ? 575 01:06:36,517 --> 01:06:38,304 Attends, t'es où là ? 576 01:06:38,770 --> 01:06:40,389 Dégage ! 577 01:06:41,481 --> 01:06:43,034 J'arrive. 578 01:06:45,193 --> 01:06:48,856 J'ai une course à faire, après je vous refilerai des fringues. 579 01:06:48,857 --> 01:06:59,285 ... 580 01:06:59,522 --> 01:07:01,100 Hein ? 581 01:07:01,310 --> 01:07:03,096 Le propriétaire ? 582 01:07:16,863 --> 01:07:18,531 Oui. 583 01:07:18,939 --> 01:07:21,852 Vous m'enverrez les conclusions alors. Merci. 584 01:07:24,195 --> 01:07:25,795 - C'était qui ? 585 01:07:27,532 --> 01:07:30,565 - L'identification. - Pour ? 586 01:07:31,369 --> 01:07:32,962 - Le fusil. 587 01:07:33,121 --> 01:07:34,757 - Alors ? 588 01:07:36,416 --> 01:07:39,204 T'es casse-couilles, ils sont fermés ! Le fusil ? 589 01:07:44,550 --> 01:07:47,338 - C'est celui de son père. Francois Beck. 590 01:07:48,179 --> 01:07:49,799 Pousse-toi. 591 01:07:52,893 --> 01:07:56,804 - Cherche pas. À la mort du père, le fils a hérité du fusil. 592 01:07:57,147 --> 01:07:59,769 Mais comme la femme de Beck prenait des roustes, 593 01:07:59,942 --> 01:08:02,184 elle l'a planqué dans un coffre avec les photos. 594 01:08:02,987 --> 01:08:05,777 - Qui paie la location de ce coffre pendant 8 ans ? 595 01:08:05,969 --> 01:08:07,922 Pourquoi la clef sur le cadavre ? 596 01:08:08,827 --> 01:08:12,113 C'est bourré de trous. Tout le monde le sait, mais ferme sa gueule. 597 01:08:12,393 --> 01:08:16,287 - Qu'est-ce qu'on en a à foutre ? Il va prendre 20 ans pour la photographe. 598 01:08:16,460 --> 01:08:19,832 - Qu'est-ce que tu me fais là ? - Tu le sais très bien, putain ! 599 01:08:20,214 --> 01:08:22,337 Si on prouve qu'elle n'est pas une victime de Serton, 600 01:08:22,508 --> 01:08:26,209 il va avoir revision du procès. Et ça fait chier tout le monde. 601 01:08:26,388 --> 01:08:29,759 - Qu'est-ce que j'en ai à foutre que ça fasse chier tout le monde ? 602 01:08:29,975 --> 01:08:32,136 Ce que je veux c'est la vérité. 603 01:08:32,853 --> 01:08:35,689 C'est moi qui ai appelé son avocate pour la prévenir. 604 01:08:36,670 --> 01:08:38,560 - T'es complètement con, ou quoi ? 605 01:08:38,735 --> 01:08:42,435 - Pour l'assassinat de sa femme, on a aucune preuve solide. Pourquoi ? 606 01:08:42,656 --> 01:08:44,944 - Parce qu'il démerdé comme un pro. - Exactement. 607 01:08:45,221 --> 01:08:48,069 Alors explique-moi pourquoi 8 ans plus tard, 608 01:08:48,349 --> 01:08:51,200 il planquerait l'arme du crime dans son salon ? 609 01:08:51,373 --> 01:08:53,435 - Pour sa femme, il avait tout prévu. 610 01:08:53,668 --> 01:08:55,542 Mais ici il s'est senti acculé. 611 01:08:55,711 --> 01:08:56,910 - Bien sûr ! 612 01:08:57,088 --> 01:09:01,549 Tellement qu'il est passé voir le légiste pour avoir le dossier de sa femme, 613 01:09:01,718 --> 01:09:05,430 avant d'entrer à son cabinet pour nous attendre tranquillement. 614 01:09:07,850 --> 01:09:11,433 Je voudrais parler au Dr Herbin, service médico-légal, s'il vous plaît ? 615 01:09:12,563 --> 01:09:14,391 Oui je patiente, merci. 616 01:09:19,654 --> 01:09:23,106 Salut maman. À dimanche. On t'a tout rangé. 617 01:09:23,283 --> 01:09:25,241 - Merci mon grand, à dimanche ! 618 01:09:25,411 --> 01:09:26,525 - Au revoir, Simone. 619 01:09:26,735 --> 01:09:28,195 - Au revoir ! 620 01:10:02,118 --> 01:10:04,870 - Désolé, je suis en retard. J'ai rendez-vous avec maître Ferrault. 621 01:10:05,788 --> 01:10:07,346 - Vous êtes sûr ? 622 01:10:12,358 --> 01:10:13,786 - Messieurs ! 623 01:10:16,342 --> 01:10:19,592 - Pardonnez-moi d'insister, mais c'est très important. 624 01:10:20,596 --> 01:10:22,658 Avez-vous eu ma femme comme cliente ? 625 01:10:25,101 --> 01:10:29,041 - Non, ce n'était pas une cliente. - Mais vous l'avez rencontrée ? 626 01:10:29,314 --> 01:10:30,867 - Oui. 627 01:10:31,400 --> 01:10:36,192 Il y a quelques années, j'ai été commis d'office pour défendre Helio Gonzales. 628 01:10:36,509 --> 01:10:39,001 Vous voyez qui ? - Non. 629 01:10:39,283 --> 01:10:42,569 - Un gamin d'une de ces associations pour enfants défavorisés 630 01:10:42,745 --> 01:10:45,680 dont votre femme s'occupait avec Philippe Neuville. 631 01:10:46,500 --> 01:10:49,205 Le fils de l'homme d'affaires. - Alors ? 632 01:10:49,378 --> 01:10:53,088 - Quand le fils Neuville a été découvert dans une décharge 633 01:10:53,257 --> 01:10:56,875 avec 2 balles dans le corps, tout le monde a soupçonné Gonzales. 634 01:10:57,220 --> 01:11:00,128 Il avait un casier judiciaire déjà bien rempli... 635 01:11:00,974 --> 01:11:03,928 et il avait été vu le soir du meurtre avec le fils Neuville. 636 01:11:04,102 --> 01:11:06,596 - Et ma femme ? - Elle était son alibi. 637 01:11:06,939 --> 01:11:08,532 - C'est-à-dire ? 638 01:11:10,734 --> 01:11:13,359 - Elle a déclaré qu'au moment du meurtre 639 01:11:13,633 --> 01:11:17,490 il était dans son bureau pour discuter de son orientation professionnelle. 640 01:11:17,659 --> 01:11:20,740 - Évidemment, personne ne l'a gobé. - Pourquoi ? 641 01:11:22,622 --> 01:11:25,078 - Orientation professionnelle à 11h du soir ? 642 01:11:27,315 --> 01:11:30,838 Dans les affaires de meurtre, on rigole pas avec les faux témoignages, 643 01:11:31,047 --> 01:11:34,670 je lui ai suggéré de dire la vérité. - Qu'est-ce qu'elle a dit ? 644 01:11:37,097 --> 01:11:39,306 - Qu'est-ce qu'elle a dit ? 645 01:11:39,850 --> 01:11:41,694 C'est évident, non ? 646 01:11:41,800 --> 01:11:43,051 - Non. 647 01:11:47,024 --> 01:11:51,089 - Elle était chez Gonzales. Ils couchaient ensemble depuis 2 mois. 648 01:12:08,673 --> 01:12:12,132 - C'est pas la mort. Vous l'avez trompée aussi, non ? 649 01:12:15,180 --> 01:12:16,719 - Non. 650 01:12:32,783 --> 01:12:34,547 - Celui qui a la chemise. 651 01:12:43,878 --> 01:12:45,878 Qu'est-ce qu'on fout avec ce mec-là ? 652 01:12:46,047 --> 01:12:48,962 - Qu'est-ce ça peut te foutre ? - On va se le taper longtemps ? 653 01:12:49,468 --> 01:12:51,425 - Il m'a rendu service il y a 3 ans. 654 01:12:51,887 --> 01:12:54,691 J'avais emmené mon gamin à l'hosto, il avait des bleus partout. 655 01:12:55,391 --> 01:12:57,680 Ces enculés croyaient que c'était moi. 656 01:12:57,852 --> 01:13:02,395 Ce gars a expliqué aux policiers que mon fils était hémophile. 657 01:13:02,941 --> 01:13:06,527 Temps qu'il aura besoin de nous, on sera là, c'est clair ? 658 01:13:06,862 --> 01:13:09,779 Et panique pas, il a juste besoin d'infos. 659 01:13:11,158 --> 01:13:12,586 Putain ! 660 01:13:24,798 --> 01:13:26,789 - Calme-toi ! - Reste là ! 661 01:13:26,967 --> 01:13:28,876 - Ça va ! Ça va ! 662 01:13:29,053 --> 01:13:30,215 - Barrez-vous ! 663 01:13:30,387 --> 01:13:32,214 - Ça va... - Reste tranquille. 664 01:13:33,349 --> 01:13:34,974 Qu'est-ce que tu veux savoir ? 665 01:13:35,143 --> 01:13:38,429 Ouais, je l'ai baisée ta femme ! Pendant des mois ! 666 01:13:39,272 --> 01:13:41,478 Qu'est-ce qui y a ? Ferme ta gueule, toi ! 667 01:13:42,693 --> 01:13:45,610 Sans déconner, je suis désolé. 668 01:13:46,822 --> 01:13:49,441 Son truc c'était que je lui crache dans la bouche. 669 01:13:49,575 --> 01:13:51,901 C'était une chienne, ta femme. C'est pas de ma faute. 670 01:13:52,078 --> 01:13:53,449 - Lâche-moi. 671 01:13:53,705 --> 01:13:56,665 T'as jamais baisé ma femme. Elle était à Lyon ce soir-là. 672 01:13:56,875 --> 01:13:59,247 Je peux le prouver et faire sauter ton alibi. 673 01:13:59,753 --> 01:14:01,912 J'en ai rien à foutre si t'as buté Neuville. 674 01:14:02,256 --> 01:14:05,590 Mais je suis accusé de meurtre et je voudrais savoir pourquoi. 675 01:14:06,802 --> 01:14:11,381 Alors tu me dis tout ou tu vas aller te faire enculer en taule. 676 01:14:15,103 --> 01:14:17,808 - Tu crois que j'ai peur de la taule ? Je m'en bats les couilles. 677 01:14:17,981 --> 01:14:20,473 Je l'ai pas buté le Neuville. J'avais une affaire, 678 01:14:20,985 --> 01:14:23,975 j'avais pas d'alibi et elle m'a sorti de la merde, voilà. 679 01:14:24,280 --> 01:14:26,270 - Tu l'as revue ? - Elle est morte, mec ! 680 01:14:26,553 --> 01:14:28,002 - Pourquoi elle a fait ça ? 681 01:14:28,180 --> 01:14:31,036 - J'en sais rien. J'ai raconté ce qu'elle m'a dit de dire. 682 01:14:31,204 --> 01:14:32,910 Maintenant, casse-toi pédé ! 683 01:14:56,273 --> 01:14:59,436 - Vous êtes dingue ? Pourquoi on est venu si c'est pas vrai ? 684 01:14:59,694 --> 01:15:01,521 - J'étais pas sûr. J'ai bluffé. 685 01:15:02,196 --> 01:15:03,838 - Vous avez bluffé ? 686 01:15:05,075 --> 01:15:07,385 Vous êtes complètement ouf ou quoi ? 687 01:15:11,957 --> 01:15:14,958 C'est bon ça. "J'ai bluffé..." L'enculé ! 688 01:15:24,012 --> 01:15:28,489 - J'ai pensé que si son mari se faisait arrêter, elle voudrait l'aider. 689 01:15:33,272 --> 01:15:36,687 Je sais pas comment il a fait pour s'en sortir, ce con. 690 01:15:43,366 --> 01:15:46,594 Je pouvais pas savoir qu'elle lui refilerait un rencard. 691 01:15:49,039 --> 01:15:51,414 Non, je sais pas où il est. 692 01:15:54,003 --> 01:15:55,853 OK, je vous rappelle. 693 01:17:35,364 --> 01:17:37,902 - Vous avez l'heure, s'il vous plaît ? 694 01:17:39,077 --> 01:17:40,868 - 17h passé. - Merci. 695 01:17:52,675 --> 01:17:55,844 Je sais pas si c'est elle, mais il y a un vrai môme. 696 01:17:56,220 --> 01:17:57,929 - Mais elle ressemble à la photo ? 697 01:17:58,681 --> 01:18:01,279 - Je sais pas. Peut-être les yeux... 698 01:18:02,323 --> 01:18:04,930 [Thème musical] 699 01:18:05,140 --> 01:19:23,246 ... 700 01:19:23,650 --> 01:19:25,808 - Elle se barre. Je la chope ? 701 01:19:26,018 --> 01:19:31,232 ... 702 01:19:31,491 --> 01:19:35,411 Elle va vers l'entrée. Zach, c'est à toi de jouer. 703 01:19:35,621 --> 01:20:04,194 ... 704 01:20:04,528 --> 01:20:06,567 - C'est pas elle. Arrête ! 705 01:20:08,073 --> 01:20:11,235 Tu m'entends ? Retourne à ta place. 706 01:20:11,445 --> 01:20:25,835 ... 707 01:20:26,385 --> 01:20:29,671 * - Il se barre. Qu'est-ce que je fais ? 708 01:20:30,640 --> 01:20:32,965 Je répète, il se barre. Qu'est-ce que je fais ? 709 01:20:33,175 --> 01:20:38,806 ... 710 01:20:38,982 --> 01:20:40,497 - Il arrive. 711 01:20:41,819 --> 01:20:43,294 * Bernard ? 712 01:20:47,450 --> 01:20:49,027 - Stoppez-le ! 713 01:21:09,676 --> 01:21:12,700 [Bruits de lutte] 714 01:21:15,564 --> 01:21:17,687 - Calme-toi ! 715 01:21:17,688 --> 01:21:26,760 ... 716 01:21:27,035 --> 01:21:28,778 - Qu'est-ce que vous voulez ? 717 01:21:29,092 --> 01:21:31,074 Qu'est-ce que vous voulez ! 718 01:21:31,283 --> 01:21:33,160 [Coup et gémissements] 719 01:21:48,016 --> 01:21:49,788 - Où est ta femme ? 720 01:21:50,727 --> 01:21:52,386 - Je sais pas. 721 01:21:52,700 --> 01:21:55,099 [Cri de douleur] 722 01:21:56,984 --> 01:21:58,587 - Où est-elle ? 723 01:21:59,214 --> 01:22:00,778 Où est-elle ? 724 01:22:00,926 --> 01:22:02,693 - Je... Je sais pas ! 725 01:22:03,424 --> 01:22:05,092 [Cri de douleur] 726 01:22:05,410 --> 01:22:07,193 - Où est ta femme ? 727 01:22:07,955 --> 01:22:09,497 Où est Margot ? 728 01:22:14,128 --> 01:22:15,350 - Eh ! 729 01:22:16,631 --> 01:22:17,959 Bougez pas ! 730 01:22:19,092 --> 01:22:21,085 Lève-toi ! 731 01:22:23,380 --> 01:22:24,527 [Coup de feu] 732 01:22:27,184 --> 01:22:28,976 Détache-le ! 733 01:22:30,896 --> 01:22:33,185 Détache-le, grand con ! 734 01:22:38,822 --> 01:22:40,354 Ça va ? 735 01:22:40,907 --> 01:22:42,532 Pour qui tu bosses, toi ? 736 01:22:45,349 --> 01:22:46,913 Pour qui tu bosses ! 737 01:22:49,000 --> 01:22:51,711 [Il tire 2 fois] 738 01:22:59,428 --> 01:23:01,088 Bouge pas ! 739 01:23:36,343 --> 01:23:37,754 Bordel de merde ! 740 01:23:38,902 --> 01:23:40,779 Merde ! Putain ! 741 01:23:40,989 --> 01:23:43,221 [Sirènes de police] Trace ! 742 01:24:17,784 --> 01:24:19,337 - Oui ? 743 01:24:19,578 --> 01:24:22,600 * - Beck a une place sur le vol de Buenos Aires à 10h30. 744 01:24:22,769 --> 01:24:23,850 - J'arrive. 745 01:24:26,315 --> 01:24:28,354 - Philippe venait d'avoir 5 ans. 746 01:24:28,901 --> 01:24:31,606 On attendait ensemble le bus scolaire. 747 01:24:31,779 --> 01:24:33,653 Je le tenais par la main. 748 01:24:36,242 --> 01:24:38,034 Le bus est arrivé. 749 01:24:38,578 --> 01:24:41,579 Les portes se sont ouvertes et il a lâché brusquement ma main... 750 01:24:43,709 --> 01:24:45,993 pour foncer dans le bus et... 751 01:24:47,296 --> 01:24:51,414 j'ai eu une envie violente de le tirer en arrière... 752 01:24:52,239 --> 01:24:54,171 et de le ramener à la maison. 753 01:24:56,973 --> 01:25:01,308 C'est là que j'ai compris ce que j'avais ressenti à sa naissance. 754 01:25:02,020 --> 01:25:06,098 De la joie, de l'appréhension, mais aussi de la... 755 01:25:06,567 --> 01:25:08,148 terreur. 756 01:25:12,073 --> 01:25:16,848 J'ai su que malgré tous mes efforts, il pourrait lui arriver quelque chose. 757 01:25:17,704 --> 01:25:19,262 Toujours. 758 01:25:22,459 --> 01:25:24,412 J'ai peur de la maladie. 759 01:25:25,546 --> 01:25:28,813 J'ai peur de la vieillesse et j'ai peur de la mort. 760 01:25:30,718 --> 01:25:34,589 Mais ce n'est rien comparé à ce que j'ai ressenti ce jour-là 761 01:25:34,765 --> 01:25:37,513 en regardant partir le bus. 762 01:25:41,981 --> 01:25:45,621 Pendant que mon fils pourrit six pieds sous terre... 763 01:25:48,238 --> 01:25:52,107 ... elle serait toujours en vie ? Je peux pas l'accepter, Bernard. 764 01:25:54,536 --> 01:25:56,557 Est-ce que tu comprends ? 765 01:25:58,332 --> 01:25:59,874 Tu comprends ? 766 01:26:00,042 --> 01:26:01,750 - Je comprends, Monsieur. 767 01:26:11,137 --> 01:26:13,222 [Thème musical] 768 01:26:13,432 --> 01:26:57,751 ... 769 01:26:58,106 --> 01:27:01,187 * - Les passagers à destination de Buenos Aires 770 01:27:01,359 --> 01:27:04,150 sont priés de se présenter à porte F50... 771 01:27:04,360 --> 01:27:37,938 ... 772 01:27:38,233 --> 01:27:39,811 - Caroline Parreire ! 773 01:27:40,152 --> 01:27:41,183 Là ! 774 01:27:42,029 --> 01:27:44,318 Elle a réservé 6 minutes après M. Beck. 775 01:27:44,490 --> 01:27:49,317 Elle devait être placée à côté de lui. 32e rang, sièges E et F. 776 01:27:49,579 --> 01:27:51,287 - Elle a enregistré ? 777 01:27:53,458 --> 01:27:55,202 - Oui, elle doit être en train d'embarquer. 778 01:27:55,377 --> 01:27:56,831 Porte F50. 779 01:27:57,040 --> 01:28:29,784 ... 780 01:28:30,040 --> 01:28:31,499 - Police ! 781 01:28:31,708 --> 01:28:35,358 ... 782 01:28:35,546 --> 01:28:38,120 Personne ne bouge ! 783 01:28:38,591 --> 01:28:40,465 - Arrêtez l'embarquement immédiatement ! 784 01:28:45,223 --> 01:28:47,797 - Montrez-moi vos papiers. 785 01:29:05,913 --> 01:29:07,870 - Ma manette commence à bloquer. 786 01:29:08,040 --> 01:29:10,198 - Toujours une excuse. 787 01:29:10,584 --> 01:29:14,498 Regarde-moi ça ! Et voilà. Oh la la ! 788 01:29:15,673 --> 01:29:19,333 - J'y crois pas ! - C'est la manette ! 789 01:29:20,428 --> 01:29:22,255 Je me fais toujours avoir. 790 01:29:22,431 --> 01:29:24,969 - T'as vu comment il se plaint toujours ? 791 01:29:25,851 --> 01:29:27,096 - Eh ! Tes pompes ! 792 01:29:27,269 --> 01:29:29,642 - T'es relou avec ta moquette pourrie. 793 01:29:29,960 --> 01:29:31,202 - Alors ? 794 01:29:33,192 --> 01:29:34,687 - Je comprends pas. Rien. 795 01:29:37,322 --> 01:29:38,781 - Mouss, arrive ! 796 01:29:39,303 --> 01:29:40,972 - Bruno... 797 01:29:44,100 --> 01:29:45,680 Je suis désolé. 798 01:29:46,582 --> 01:29:48,119 Vraiment. 799 01:29:48,626 --> 01:29:50,267 - Faut pas. 800 01:29:56,218 --> 01:29:59,236 J'enverrai quelqu'un pour mon fils quand il ira mieux. 801 01:29:59,513 --> 01:30:01,338 - Au revoir les gars ! - Tchao ! 802 01:30:23,446 --> 01:30:25,845 [Téléphone] 803 01:30:29,087 --> 01:30:30,680 - Ne quittez pas. 804 01:30:31,099 --> 01:30:32,454 Allô ? 805 01:30:32,633 --> 01:30:34,293 * - C'est Alexandre Beck. 806 01:30:35,024 --> 01:30:36,171 - Oui ? 807 01:30:36,470 --> 01:30:38,759 * - Je peux prouver que j'ai pas tué Charlotte. 808 01:30:38,931 --> 01:30:40,212 - C'est-à-dire ? 809 01:30:41,809 --> 01:30:43,591 Ne quittez pas. 810 01:30:49,026 --> 01:30:50,479 Allez-y. 811 01:30:52,446 --> 01:30:53,727 - Bonsoir. 812 01:30:53,906 --> 01:30:56,658 Commandant Levkowich. On s'est croisés à l'hôpital. 813 01:30:57,660 --> 01:30:59,320 Je peux vous parler un instant ? 814 01:30:59,495 --> 01:31:01,987 - Désolée, ma femme m'attend. 815 01:31:02,165 --> 01:31:05,260 - Je ne crois pas que Beck ait tué qui que ce soit. 816 01:31:10,132 --> 01:31:12,359 Pour l'instant, je suis le seul à le penser. 817 01:31:12,635 --> 01:31:15,795 - Vous êtes le plus futé, c'est ça ? - Voilà. 818 01:31:16,764 --> 01:31:21,351 Mais je vais avoir besoin d'aide. Vous devez savoir où il se cache ? 819 01:31:21,540 --> 01:31:26,601 - Rectification, vous êtes le plus con. - On le retrouvera de toute façon. 820 01:31:26,984 --> 01:31:30,269 Mais je vous préviens, ça ne se fera pas en douceur. 821 01:31:30,446 --> 01:31:33,881 Il avait une réservation vers Buenos Aires ce soir. 822 01:31:34,784 --> 01:31:37,158 Évidemment, il ne s'est pas présenté, 823 01:31:37,328 --> 01:31:41,406 mais il devait voyager avec une certaine Caroline Parreire. Vous connaissez ? 824 01:31:42,960 --> 01:31:44,449 - Tenez-moi ça. 825 01:31:54,806 --> 01:31:56,407 - Alors ? 826 01:31:58,477 --> 01:32:01,473 - Quoi ? - Caroline Parreire ? 827 01:32:01,772 --> 01:32:03,373 - Jamais entendu ce nom. 828 01:32:06,485 --> 01:32:09,273 - Margot Beck se droguait ? - Non, vous êtes fou ! 829 01:32:09,447 --> 01:32:12,398 - C'est pas ce que dit son rapport d'autopsie. 830 01:32:14,411 --> 01:32:16,949 - C'est confidentiel. - Vous vous foutez de moi ? 831 01:32:18,791 --> 01:32:20,867 Montrez-moi une photo. Juste une. 832 01:32:21,043 --> 01:32:23,332 - C'est marrant, j'ai eu la même réaction. 833 01:32:23,629 --> 01:32:26,435 Il y en a pas. Elles ont disparu. 834 01:32:47,072 --> 01:32:48,501 Un problème ? 835 01:33:02,684 --> 01:33:04,353 - Salut ! 836 01:33:05,425 --> 01:33:07,217 - Il t'a appelée ? - Non. 837 01:33:08,469 --> 01:33:11,076 [Douche qui coule] 838 01:33:11,286 --> 01:33:18,690 ... 839 01:33:19,107 --> 01:33:21,604 - Hélène ? - Quoi ? 840 01:33:26,365 --> 01:33:28,380 Qu'est-ce qu'il y a ? 841 01:33:30,536 --> 01:33:32,177 - Les photos... 842 01:33:33,247 --> 01:33:35,413 C'est moi qui les ai prises. 843 01:33:37,395 --> 01:33:39,794 [Elle arrête la douche] 844 01:33:41,715 --> 01:33:44,588 C'est Philippe Neuville qui l'avait frappée. 845 01:33:54,020 --> 01:33:55,495 - Pourquoi ? 846 01:33:55,814 --> 01:33:59,398 - Je sais pas. Elle a rien voulu me dire. 847 01:34:01,987 --> 01:34:03,529 - Et t'as rien fait ? 848 01:34:04,239 --> 01:34:06,991 - Faire quoi ? - L'emmener chez les flics. 849 01:34:07,159 --> 01:34:11,949 - Elle voulait pas. Elle disait qu'elle voulait juste des preuves. 850 01:34:15,835 --> 01:34:18,744 Elle m'a empêchée de vous en parler. 851 01:34:20,257 --> 01:34:22,855 - Et tu n'as jamais rien dit ? 852 01:34:23,093 --> 01:34:25,669 - Mais qu'est-ce que tu voulais que je dise ? 853 01:34:25,888 --> 01:34:27,783 Que j'aille voir mon frère, 854 01:34:28,057 --> 01:34:32,808 pour lui dire que sa femme s'était fait casser la gueule avant de mourir ? 855 01:34:33,063 --> 01:34:35,473 Tu crois que ça l'aurait aidé ? 856 01:34:35,732 --> 01:34:37,808 Elle m'avait demandé de garder le secret ! 857 01:34:37,985 --> 01:34:40,006 - Eh bien, tu m'étonnes. 858 01:34:40,487 --> 01:34:41,519 - Quoi ? 859 01:34:42,823 --> 01:34:47,569 - Tu montais les chevaux de Neuville. Si tu accusais son fils, 860 01:34:48,246 --> 01:34:50,618 tu te serais retrouvée au chômage. 861 01:34:50,895 --> 01:34:53,742 Elle a bien fait de te demander ça à toi. 862 01:34:54,795 --> 01:34:57,416 Elle savait bien que tu la fermerais. 863 01:35:00,963 --> 01:35:04,091 [Téléphone] 864 01:35:04,301 --> 01:35:18,170 ... 865 01:35:18,482 --> 01:35:20,151 Allô ? 866 01:35:22,200 --> 01:35:23,846 Oui, Élisabeth ? 867 01:35:27,664 --> 01:35:29,996 Je te email ça tout de suite. 868 01:35:31,543 --> 01:35:33,289 Merci beaucoup. 869 01:35:44,307 --> 01:35:47,262 - Un briard. Mignonne, non ? 870 01:35:47,436 --> 01:35:49,144 - Vous aidez un fugitif... 871 01:35:49,521 --> 01:35:53,056 - Fermez-la ou cette chienne pissera sur votre carrière. 872 01:35:54,318 --> 01:35:58,488 Vous avez établi l'heure de la mort de Charlotte à 22h45, exact ? 873 01:35:59,324 --> 01:36:00,986 - À une demie-heure près. 874 01:36:01,159 --> 01:36:03,361 - Cette chienne prouve que Beck est innocent. 875 01:36:03,579 --> 01:36:05,821 Il a loué un ordinateur chez Medianet 876 01:36:05,998 --> 01:36:09,248 entre 22h36 et 23h13, selon leur registre. 877 01:36:09,961 --> 01:36:13,248 On lui a demandé de laisser sa chienne dehors. 878 01:36:13,965 --> 01:36:17,586 Deux témoins l'ont formellement identifiée. 879 01:36:30,316 --> 01:36:32,108 - En admettant que cet alibi soit confirmé... 880 01:36:32,402 --> 01:36:33,647 - Il le sera. 881 01:36:34,321 --> 01:36:36,446 - En admettant qu'il le soit. 882 01:36:37,115 --> 01:36:39,088 Il reste un petit problème. 883 01:36:39,743 --> 01:36:42,151 L'arme du crime retrouvé chez lui. 884 01:36:42,329 --> 01:36:46,279 - Sauf que le vent a tourné, et que ça devient votre problème. 885 01:36:47,668 --> 01:36:49,524 Vous pouvez toujours expliquer 886 01:36:49,733 --> 01:36:52,944 que vos hommes ont déposé à votre insu ces pièces à conviction. 887 01:36:53,216 --> 01:36:55,485 Au pire, vous passerez pour un lâche. 888 01:36:56,887 --> 01:36:58,659 - Vous êtes folle ? 889 01:36:58,806 --> 01:37:01,090 Qui va croire que la Criminelle a pu faire une telle chose ? 890 01:37:01,475 --> 01:37:03,069 - Personne. 891 01:37:11,215 --> 01:37:15,114 Alors dites à la presse que le Dr Beck est recherché en tant que témoin, 892 01:37:15,282 --> 01:37:18,634 comme étant la dernière personne ayant vu la victime vivante 893 01:37:19,203 --> 01:37:22,827 et qu'il n'est soupçonné en rien. D'accord ? 894 01:37:26,878 --> 01:37:31,067 - Il répondra à toutes mes questions ? - Ne faites pas semblant de négocier. 895 01:37:51,280 --> 01:37:54,174 - Je lui avais juré de garder le secret. 896 01:37:56,661 --> 01:37:58,842 J'ai jamais voulu te faire du mal. 897 01:38:09,174 --> 01:38:11,274 Dis-moi que tu me pardonnes. 898 01:38:13,805 --> 01:38:15,716 - Merci de m'en avoir parlé. 899 01:38:34,890 --> 01:38:35,985 Tu savais ? 900 01:38:37,914 --> 01:38:40,156 Pour Neuville ? - Bien sûr que non ! 901 01:38:42,211 --> 01:38:45,461 - Je l'ai vue. Je te jure que je l'ai vue. 902 01:38:46,132 --> 01:38:47,778 - Je te crois. 903 01:38:50,219 --> 01:38:51,856 Viens voir. 904 01:38:52,065 --> 01:38:55,194 [Thème musical] 905 01:38:55,403 --> 01:39:05,623 ... 906 01:39:05,820 --> 01:39:09,989 - C'est juste une visite de courtoisie. - On voudrait s'excuser. 907 01:39:10,199 --> 01:40:19,858 ... 908 01:40:20,402 --> 01:40:22,441 - C'est pas elle ! - Ah bon ? pourquoi ? 909 01:40:22,821 --> 01:40:25,448 - Elle a jamais fait 1m75 ! Sont où les photos ? 910 01:40:25,616 --> 01:40:28,698 - Ils pensent qu'elles ont été volées. - Par qui ? 911 01:40:28,869 --> 01:40:31,595 - Par la seule autre personne à avoir réclamé le dossier, 912 01:40:31,805 --> 01:40:33,384 votre beau-père. 913 01:41:01,321 --> 01:41:03,711 Votre père possédait une arme, non ? 914 01:41:05,076 --> 01:41:07,865 - Un fusil de chasse dont vous avez hérité ? 915 01:41:09,747 --> 01:41:11,728 - Vous savez où il est ? 916 01:41:12,730 --> 01:41:14,661 - Non. Dans ma cave j'imagine. 917 01:41:16,421 --> 01:41:18,214 - Vous n'êtes pas sûr ? 918 01:41:18,465 --> 01:41:22,110 - J'ai déménagé il y 8 ans. Il est dans un carton, je suppose. 919 01:41:22,386 --> 01:41:24,030 - Je ne crois pas. 920 01:41:24,263 --> 01:41:28,308 Il était dans le coffre de Juliette Langlois. Avec les photos. 921 01:41:31,897 --> 01:41:34,518 - Je n'ai pas à vous parler. Appelez mon avocat. 922 01:41:41,782 --> 01:41:43,445 - Pierre Ferrault ? 923 01:41:44,369 --> 01:41:45,988 - Maître Feldman. 924 01:41:46,267 --> 01:41:49,450 - Vous me rassurez. Ferrault nous a appelés... 925 01:41:49,666 --> 01:41:52,157 J'ai cru que vous aviez décidé de changer d'avocat. 926 01:41:52,336 --> 01:41:55,290 - Nous étions surpris que vous alliez voir un tel tocard. 927 01:41:55,527 --> 01:41:57,894 Il est très mauvais Ferrault, vous êtes au courant ? 928 01:41:58,092 --> 01:41:59,856 - Qu'est-ce que vous cherchiez ? 929 01:42:00,094 --> 01:42:02,196 - À retracer les derniers jours de ma femme. 930 01:42:02,367 --> 01:42:03,553 - Pourquoi ? 931 01:42:03,723 --> 01:42:06,762 Comme vous, je suis persuadé que Serton de l'a pas tuée. 932 01:42:07,018 --> 01:42:09,979 - Ferrault vous l'a confirmé ? - Non, c'était une fausse piste. 933 01:42:10,147 --> 01:42:13,285 - Pas tout à fait, puisqu'il vous a parlé de Philippe Neuville ? 934 01:42:13,609 --> 01:42:16,268 - Je vois pas le rapport avec Margot ? 935 01:42:17,405 --> 01:42:20,359 - J'ai pas pu m'empêcher d'en chercher un rapport. 936 01:42:22,243 --> 01:42:24,735 - C'est-à-dire ? - J'ai fait analyser le fusil. 937 01:42:27,291 --> 01:42:29,576 Vous savez ce qu'on a découvert ? 938 01:42:32,609 --> 01:42:35,190 C'est l'arme qui a tué Philippe Neuville. 939 01:42:35,400 --> 01:42:36,442 - Quoi ? 940 01:42:36,676 --> 01:42:39,167 - Évidemment, pour l'instant je ne vous accuse de rien. 941 01:42:39,346 --> 01:42:42,181 Je voudrais pas encore me ridiculiser. 942 01:42:42,349 --> 01:42:45,200 - Moi, ça me dérange pas. Je veux bien prendre le risque. 943 01:42:45,978 --> 01:42:48,469 - C'est pour Alexandre Beck chez Hélène Perkins. 944 01:42:48,647 --> 01:42:50,308 Signature, s'il vous plaît ? 945 01:43:34,656 --> 01:43:36,364 - Dans la cuisine. 946 01:44:00,977 --> 01:44:03,642 - Qu'est-ce que vous foutez, bordel ? 947 01:44:04,230 --> 01:44:06,556 Où est Martine ? - En sécurité. 948 01:44:06,733 --> 01:44:08,642 - Pourquoi en sécurité ? - Avancons ! 949 01:44:12,114 --> 01:44:14,440 - C'est quoi cette histoire avec Neuville? 950 01:44:14,617 --> 01:44:17,032 Qui a été incinéré il y a 8 ans ? 951 01:44:18,746 --> 01:44:20,304 - Assieds-toi. 952 01:44:22,292 --> 01:44:25,139 - J'ai vu le rapport d'autopsie. C'était pas Margot. 953 01:44:25,316 --> 01:44:27,418 - Assieds-toi, je te dis ! 954 01:44:47,986 --> 01:44:50,339 - Tu l'as vue ? - Je crois, oui. 955 01:44:50,990 --> 01:44:52,631 - Où est-elle ? 956 01:44:53,492 --> 01:44:54,922 - Je sais pas. 957 01:44:55,244 --> 01:44:58,652 Elle a des ennuis. - Et tu crois que tu peux l'aider ? 958 01:45:00,083 --> 01:45:02,415 T'as été incapable de le faire il y a 8 ans. 959 01:45:02,586 --> 01:45:03,961 Assieds-toi ! 960 01:45:04,129 --> 01:45:05,754 - J'ai été assommé. 961 01:45:07,383 --> 01:45:09,299 - Je sais. J'étais là. 962 01:45:10,177 --> 01:45:11,730 - Quoi ? 963 01:45:12,305 --> 01:45:15,923 - Pour la dernière fois, pose ton cul sur ce canapé ! 964 01:45:21,106 --> 01:45:24,649 - Avez-vous idée à quel point votre fille me manque ? 965 01:45:34,079 --> 01:45:35,554 - Assieds-toi. 966 01:46:15,749 --> 01:46:18,366 2 mois avant la disparition de Margot, 967 01:46:18,627 --> 01:46:21,629 un gamin de l'association est venu la voir. 968 01:46:23,591 --> 01:46:25,549 Il avait l'air perturbé. 969 01:46:27,178 --> 01:46:29,713 Margot a cherché à comprendre. 970 01:46:31,266 --> 01:46:35,561 Au bout d'une demi-heure, le gamin éclate en sanglots et lâche que... 971 01:46:36,313 --> 01:46:39,813 le fils Neuville le viole depuis des mois. 972 01:46:40,944 --> 01:46:45,441 Margot a demandé Neuville de passer la voir. Tu étais à Bordeaux. 973 01:46:45,720 --> 01:46:47,761 - Suffit ! - Non, c'est pas fini. 974 01:46:48,035 --> 01:46:49,529 - Il faut qu'on parle. - J'ai rien à dire ! 975 01:46:50,079 --> 01:46:53,033 - Dis-moi la vérité, Philippe. S'il te plaît ! 976 01:46:54,292 --> 01:46:56,470 - Je leur ai jamais fait de mal. 977 01:47:05,178 --> 01:47:06,509 - Arrête ! 978 01:47:26,201 --> 01:47:29,785 - Elle m'avait demandé de l'arrêter s'il passait aux aveux. 979 01:47:30,748 --> 01:47:34,082 Quand j'ai vu ça, j'ai pas pu me retenir. 980 01:47:42,344 --> 01:47:44,918 * Je l'ai tué avec le fusil de ton père. 981 01:47:46,599 --> 01:47:48,964 * Et j'ai mis le corps dans une décharge. 982 01:47:49,174 --> 01:47:50,529 [On n’entend plus rien] 983 01:47:50,645 --> 01:47:53,724 - C'est quoi cette friture ? - Le signal est parfait pourtant. 984 01:47:56,443 --> 01:47:58,436 - Il l'a chopé. - Assieds-toi. 985 01:47:58,695 --> 01:48:00,487 - Il a trouvé le micro. Allez, hop ! 986 01:48:01,073 --> 01:48:03,066 - Personne ne bouge ! Vous m'entendez ? 987 01:48:03,242 --> 01:48:05,721 Personne ne bouge sans mon ordre ! 988 01:48:08,456 --> 01:48:11,292 * - Il y avait ce gamin de l'association, Gonzales... 989 01:48:12,919 --> 01:48:14,746 Il avait déjà fait de la taule. 990 01:48:15,339 --> 01:48:17,090 * C'était le coupable idéal. 991 01:48:17,257 --> 01:48:20,021 * Si elle avait accepté, tout aurait été plus simple. 992 01:48:20,177 --> 01:48:21,506 * Mais... 993 01:48:22,096 --> 01:48:23,840 elle n'a pas supporté l'idée. 994 01:48:24,974 --> 01:48:28,975 Le lendemain, elle a demandé à ta sœur de prendre des photos. 995 01:48:29,396 --> 01:48:34,350 Elle pensait pouvoir s'en servir si le père Neuville venait à nous suspecter. 996 01:48:35,778 --> 01:48:40,568 Ce qui a fini par arriver quand Margot a disculpé Gonzales. 997 01:48:45,789 --> 01:48:47,369 Du coup... 998 01:48:48,417 --> 01:48:51,868 elle appelé Neuville pour lui parler des preuves qu'elle détenait 999 01:48:52,150 --> 01:48:53,706 contre son fils. 1000 01:48:53,964 --> 01:48:55,542 Connaissant le père Neuville, 1001 01:48:55,841 --> 01:48:58,859 je savais comment il allait gérer la situation. 1002 01:48:59,554 --> 01:49:01,712 Alors, je l'ai placé sur écoute. 1003 01:49:01,890 --> 01:49:03,764 - C'est lui qui a engagé les 2 types du lac ? 1004 01:49:04,038 --> 01:49:05,973 - Bartola et Pagnac. 1005 01:49:07,521 --> 01:49:11,429 Il les a payés pour récupérer les preuves et se débarrasser d'elle. 1006 01:49:12,276 --> 01:49:14,233 Ce qui a sauvé Margot, 1007 01:49:14,403 --> 01:49:17,274 c'est que l'un des deux était encore plus pourri que l'autre. 1008 01:49:17,484 --> 01:49:20,300 [Bruits de lutte] 1009 01:49:21,761 --> 01:49:24,577 [Corps qui tombe à l'eau] 1010 01:49:25,916 --> 01:49:28,751 J'ai offert à Bartola de doubler la mise 1011 01:49:28,919 --> 01:49:31,078 s'il acceptait de changer le plan. 1012 01:49:39,347 --> 01:49:41,904 - C'est vous qui m'avez sorti de l'eau ? - Oui. 1013 01:49:59,828 --> 01:50:02,945 Jusque-là, Bartola avait décidé de respecter le plan prévu. 1014 01:50:03,572 --> 01:50:05,136 [Coup de feu] 1015 01:50:08,171 --> 01:50:09,807 Pas moi. 1016 01:50:12,936 --> 01:50:16,795 [Coups de feu] 1017 01:50:20,351 --> 01:50:24,728 La seule solution pour calmer Neuville était que Margot disparaisse. 1018 01:50:25,106 --> 01:50:27,015 Je savais que leur plan 1019 01:50:27,191 --> 01:50:29,861 était de la faire passer pour une victime de Serton. 1020 01:50:30,278 --> 01:50:32,105 Il fallait que je trouve un corps. 1021 01:50:33,198 --> 01:50:35,405 J'étais prêt à en déterrer un. 1022 01:50:36,660 --> 01:50:39,366 Au bout de 3 jours, on m'a appelé à la gendarmerie. 1023 01:50:39,538 --> 01:50:42,077 Une junkie poignardée trouvée derrière la gare. 1024 01:50:42,250 --> 01:50:44,537 J'y suis allé seul. 1025 01:50:45,211 --> 01:50:48,462 J'ai amené le corps à 100 kilomètres d'ici. 1026 01:51:04,023 --> 01:51:08,187 Je me suis arrangé pour être sur les lieux pour l'identification. 1027 01:51:08,570 --> 01:51:10,543 Tu étais encore à l'hôpital. 1028 01:51:11,156 --> 01:51:13,773 Et pourquoi un père aurait-il menti ? 1029 01:51:14,493 --> 01:51:17,387 C'est passé comme une lettre à la poste. 1030 01:51:26,673 --> 01:51:28,547 - Elle savait qu'elle allait se faire enlever ? 1031 01:51:28,757 --> 01:51:32,336 - Non. Elle t'en aurait parlé. 1032 01:51:33,389 --> 01:51:36,760 Tu serais allé voir les flics, et aujourd'hui on serait tous morts. 1033 01:51:37,560 --> 01:51:40,790 * Le père Neuville arrose tous les flics et les juges de la région. 1034 01:51:41,064 --> 01:51:44,480 * Je sais de quoi je parle. J'étais le premier de la liste. 1035 01:51:47,279 --> 01:51:50,364 - Elle était où ? - Je lui ai pris un billet pour Madrid. 1036 01:51:52,910 --> 01:51:56,909 - Je sais pas si elle y est restée. - Jamais eu de nouvelles ? 1037 01:51:57,082 --> 01:51:58,634 - Non. 1038 01:52:00,168 --> 01:52:02,329 - Alors, pourquoi aujourd'hui ? 1039 01:52:04,506 --> 01:52:08,505 - La presse a parlé de la découverte des deux corps. 1040 01:52:11,389 --> 01:52:13,362 Ils ont parlé de toi. 1041 01:52:14,059 --> 01:52:16,303 Elle a dû comprendre que je lui avais menti. 1042 01:52:19,439 --> 01:52:23,226 Quand Margot s'est réveillée, elle a demandé où tu étais. 1043 01:52:24,528 --> 01:52:26,687 Je pouvais pas lui dire la vérité. 1044 01:52:32,162 --> 01:52:33,913 C'était la seule solution, 1045 01:52:34,081 --> 01:52:36,280 sinon elle serait jamais partie. 1046 01:52:37,167 --> 01:52:42,375 Elle serait vraiment morte aujourd'hui. - Qu'est-ce que vous lui avez dit ? 1047 01:52:43,883 --> 01:52:45,463 - Que tu étais mort. 1048 01:52:47,262 --> 01:52:48,697 J'ai pas fini. 1049 01:53:02,195 --> 01:53:06,445 Je l'ai fait pour elle, Alex. Pour nous tous. 1050 01:53:08,994 --> 01:53:11,283 Ma seule erreur a été la clef. 1051 01:53:12,915 --> 01:53:16,995 Bartola l'avait récupérée dans le sac de Margot. 1052 01:53:17,628 --> 01:53:20,245 J'ai pas pensé à fouiller leurs poches. 1053 01:53:21,591 --> 01:53:24,635 Du coup, Neuville a continué à se méfier. 1054 01:53:25,428 --> 01:53:28,088 Il nous surveillait de près, toi et moi. 1055 01:53:29,600 --> 01:53:32,934 Le cambriolage chez toi après sa mort... 1056 01:53:33,687 --> 01:53:36,179 Enfin, sa disparition. C'était eux. 1057 01:53:36,941 --> 01:53:38,936 Ils cherchaient la clef. 1058 01:53:39,569 --> 01:53:42,523 - Pourquoi vous n'avez rien dit ? Pourquoi elle a pas porté plainte ? 1059 01:53:44,157 --> 01:53:45,782 - C'était trop tard. 1060 01:53:47,661 --> 01:53:49,909 J'avais déjà franchi la ligne. 1061 01:53:50,748 --> 01:53:54,532 Ton père était venu me voir 6 mois plus tôt. 1062 01:53:55,211 --> 01:53:56,700 Mon père ? 1063 01:53:57,464 --> 01:53:59,126 Un soir, 1064 01:53:59,299 --> 01:54:02,841 il est passé aux écuries pour s'occuper d'un cheval malade. 1065 01:54:03,051 --> 01:54:05,449 [Des pleurs] 1066 01:54:05,659 --> 01:54:14,940 ... 1067 01:54:15,379 --> 01:54:18,149 - Mais... Léa, qu'est-ce que tu as ? 1068 01:54:24,285 --> 01:54:27,550 Philippe ? Qu'est-ce qui s'est passé avec la petite ? 1069 01:54:27,830 --> 01:54:29,740 - Je vais t'expliquer. - Inutile. 1070 01:54:30,959 --> 01:54:32,833 J'ai tout compris ! 1071 01:54:33,837 --> 01:54:35,830 Tu sais quel âge elle a ? 1072 01:54:36,006 --> 01:54:37,548 - Va-t'en. - Non, mais... 1073 01:54:37,716 --> 01:54:40,088 - Va-t'en ! Casse-toi ! 1074 01:54:41,303 --> 01:54:42,818 Casse-toi ! 1075 01:54:43,472 --> 01:54:44,967 T'es chez moi ici ! 1076 01:54:45,245 --> 01:54:49,058 - T'as du pot que je fasse plus le poids. Je te jure que tu vas payer. 1077 01:54:49,312 --> 01:54:52,017 T'es une ordure ! J'irai jusqu'au bout. 1078 01:54:52,190 --> 01:54:55,232 - C'était une petite de l'association dont il s'occupait avec Margot. 1079 01:54:56,445 --> 01:54:58,901 Beaucoup d'enfants faisaient des stages aux écuries, 1080 01:54:59,323 --> 01:55:00,734 tu te souviens ? 1081 01:55:01,450 --> 01:55:04,072 Le lendemain, il est venu pour porter plainte. 1082 01:55:04,245 --> 01:55:06,404 - J'ai pas à me calmer, ça va rien changer. 1083 01:55:06,581 --> 01:55:10,413 J'ai tenté de le convaincre de parler au père Neuville... 1084 01:55:12,087 --> 01:55:13,996 mais il a rien voulu savoir. 1085 01:55:26,227 --> 01:55:28,220 Neuville adorait ton père. 1086 01:55:29,064 --> 01:55:32,065 Il était l'entraîneur de ses écuries depuis des années. 1087 01:55:33,068 --> 01:55:34,776 Il a formé son fils. 1088 01:55:43,371 --> 01:55:45,364 Je pensais que l'histoire s'arrêterait là. 1089 01:55:55,551 --> 01:55:56,666 - Merci. 1090 01:55:58,304 --> 01:56:01,756 - Mais Neuville savait que François finirait par en parler. 1091 01:56:31,257 --> 01:56:35,508 Il y a tout là-dedans. Noms et adresses des hommes de Neuville. 1092 01:56:36,847 --> 01:56:38,923 Les affaires pourries 1093 01:56:39,182 --> 01:56:42,718 dans lesquelles j'ai été mouillé. 1094 01:56:44,396 --> 01:56:46,935 * L'assassinat du député Angeneau 1095 01:56:47,108 --> 01:56:48,732 * en 1995. 1096 01:57:05,211 --> 01:57:08,046 Ton père n'est pas mort d'un accident de chasse. 1097 01:57:13,345 --> 01:57:15,005 Ils l'ont buté. 1098 01:57:33,659 --> 01:57:35,616 - Stop ! On ne tire pas ! 1099 01:57:35,617 --> 01:57:38,224 [Thème musical] 1100 01:57:38,434 --> 01:57:51,192 ... 1101 01:57:51,468 --> 01:57:53,345 [Coup de feu dans la maison] 1102 01:57:53,555 --> 01:57:55,640 [Thème musical] 1103 01:57:55,850 --> 01:58:24,006 ... 1104 01:59:00,587 --> 01:59:02,627 * En piste maintenant, Rimsky, 1105 01:59:02,798 --> 01:59:05,124 * monté par Hervé de Luze ! 1106 01:59:29,077 --> 01:59:30,566 - M. Neuville ? 1107 01:59:31,121 --> 01:59:33,488 Capitaine Barthas de la Brigade criminelle. 1108 01:59:34,041 --> 01:59:35,998 Veuillez me suivre, s'il vous plaît. 1109 01:59:37,378 --> 01:59:41,669 - Gilbert ? Qu'est-ce qui se passe ? 1110 01:59:43,885 --> 01:59:45,400 Explique-moi. 1111 02:00:05,214 --> 02:00:07,300 [Thème musical] 1112 02:00:07,510 --> 02:00:33,476 ... 1113 02:00:33,752 --> 02:00:35,660 - Qu'est-ce que vous foutez, bordel ? 1114 02:00:35,870 --> 02:00:45,464 ... 1115 02:00:45,703 --> 02:00:48,507 [À voix basse] Je l'ai tué avec le fusil de ton père. 1116 02:00:49,915 --> 02:00:52,703 J'ai mis le corps dans une décharge. 1117 02:00:57,090 --> 02:01:01,384 Je sais que tu as un micro. Je sais qu'on nous écoute. 1118 02:01:03,514 --> 02:01:05,553 Alors je vais te dire la vérité. 1119 02:01:05,554 --> 02:01:34,336 ... 1120 02:01:34,506 --> 02:01:35,872 Margot ! Attends !