1 00:00:00,708 --> 00:00:02,708 Tookie bah waba! 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,000 Hao! 3 00:00:05,458 --> 00:00:06,874 Iki bah bah. 4 00:00:06,875 --> 00:00:08,375 Ha ha ha. 5 00:00:09,500 --> 00:00:12,290 ♪ I Laila 'o kaua'i la ♪ 6 00:00:12,291 --> 00:00:13,832 ♪ no malihini ohana ♪ 7 00:00:13,833 --> 00:00:16,165 ♪ welcome, cousins, a-come on by ♪ 8 00:00:16,166 --> 00:00:18,374 ♪ aloha, e komo mai ♪ 9 00:00:18,375 --> 00:00:19,166 Maka maka! 10 00:00:19,167 --> 00:00:20,957 ♪ I Laila 'o kaua'i la ♪ 11 00:00:20,958 --> 00:00:22,999 ♪ no malihini ohana ♪ 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,415 ♪ welcome, cousins, a-come on by ♪ 13 00:00:25,416 --> 00:00:26,999 ♪ aloha, e komo mai ♪ 14 00:00:27,000 --> 00:00:30,457 ♪ aloha, e komo mai ♪ 15 00:00:30,458 --> 00:00:31,208 Ha ha ha! 16 00:00:31,209 --> 00:00:33,374 Ah, ha ha ha ha ha ha ha! 17 00:00:33,375 --> 00:00:34,415 ♪ Iki tookie nee hi! ♪ 18 00:00:34,416 --> 00:00:35,457 ♪ Iki tookie nee hi! ♪ 19 00:00:35,458 --> 00:00:36,582 ♪ Aka tiki bah bah ♪ 20 00:00:36,583 --> 00:00:37,832 ♪ aka tiki bah bah ♪ 21 00:00:37,833 --> 00:00:38,999 ♪ gabba ika tasoopa? ♪ 22 00:00:39,000 --> 00:00:40,415 ♪ Gabba ika tasoopa? ♪ 23 00:00:40,416 --> 00:00:41,416 Ooocha! Chi-ka! 24 00:00:41,417 --> 00:00:42,499 ♪ Miki miki coconut ♪ 25 00:00:42,500 --> 00:00:44,249 ♪ I Laila 'o kaua'i la ♪ 26 00:00:44,250 --> 00:00:46,624 ♪ no malihini ohana ♪ 27 00:00:46,625 --> 00:00:48,457 ♪ welcome, cousins, a-come on by ♪ 28 00:00:48,458 --> 00:00:51,165 ♪ aloha, e komo mai ♪ 29 00:00:51,166 --> 00:00:53,499 ♪ aloha, e komo mai ♪ 30 00:00:53,500 --> 00:00:57,500 ♪ aloha, e komo mai ♪ 31 00:01:22,625 --> 00:01:24,875 Huh? What the... 32 00:01:27,875 --> 00:01:31,000 Uhh! Aah! 33 00:01:52,875 --> 00:01:55,458 Aah! Aah! 34 00:02:18,708 --> 00:02:20,875 Must I do everything around here? 35 00:02:21,583 --> 00:02:26,624 Computer: Warning. Experiments 501 and 502 activated. 36 00:02:26,625 --> 00:02:28,832 By the luck of the fupaku nebula. 37 00:02:28,833 --> 00:02:31,207 2 experiments at the same time. 38 00:02:31,208 --> 00:02:32,499 Do you realize what this means? 39 00:02:32,500 --> 00:02:36,582 Dr. Hamsterviel will pay a double bounty on delivery. 40 00:02:36,583 --> 00:02:38,000 Uh, 625? 41 00:02:43,708 --> 00:02:45,207 625! 42 00:02:45,208 --> 00:02:46,000 Oh, yow. 43 00:02:46,001 --> 00:02:49,374 Not what I like to see when I first wake up. 44 00:02:49,375 --> 00:02:50,375 Uhh! 45 00:02:52,000 --> 00:02:53,582 I've been thinking. 46 00:02:53,583 --> 00:02:54,458 Ooh, careful. 47 00:02:54,459 --> 00:02:57,707 Don't hurt yourself using all that brain power. 48 00:02:57,708 --> 00:03:01,082 It's time you started pulling your weight around here. 49 00:03:01,083 --> 00:03:03,457 You're going to help me capture those experiments. 50 00:03:03,458 --> 00:03:05,957 You know what, babe? I would love to, 51 00:03:05,958 --> 00:03:06,708 but I can't. 52 00:03:06,709 --> 00:03:09,374 It would cut into my sandwich schedule. Yow! 53 00:03:09,375 --> 00:03:11,582 Add this to your schedule... 54 00:03:11,583 --> 00:03:13,332 A knuckle sandwich. 55 00:03:13,333 --> 00:03:15,582 Just lost my appetite. 56 00:03:15,583 --> 00:03:17,582 Fine. I'll go. Tee! 57 00:03:17,583 --> 00:03:18,707 Whoa. Hold on, brainiac. 58 00:03:18,708 --> 00:03:21,457 Don't you think it'd be better if we split up 59 00:03:21,458 --> 00:03:23,582 and each went after one experiment? 60 00:03:23,583 --> 00:03:26,582 What, I just leave you alone to goof off? 61 00:03:26,583 --> 00:03:29,749 If little gantu needs me to hold his hand 62 00:03:29,750 --> 00:03:32,207 and go with him, I will. 63 00:03:32,208 --> 00:03:34,415 Fine. We'll each catch our own. 64 00:03:34,416 --> 00:03:37,582 Good. I'll just pack some sandwiches. 65 00:03:37,583 --> 00:03:39,207 Lilo: Sorry. You're wrong. 66 00:03:39,208 --> 00:03:42,499 Mummies are good, but werewolves are better. 67 00:03:42,500 --> 00:03:45,207 No way. Werewolves move too quick. 68 00:03:45,208 --> 00:03:48,707 Slow moving monsters are way scarier. 69 00:03:48,708 --> 00:03:49,583 You almost ready? 70 00:03:49,584 --> 00:03:51,582 We got to go shred those waves. 71 00:03:51,583 --> 00:03:53,374 Surf's up! Cowabunga! 72 00:03:53,375 --> 00:03:57,165 Stitch! I got to wax it first. 73 00:03:57,166 --> 00:03:59,707 Unh! 74 00:03:59,708 --> 00:04:01,375 Give me that! 75 00:04:05,625 --> 00:04:08,500 Lilo: Whoa! Ooh! Ow! 76 00:04:09,875 --> 00:04:11,582 Way to go, big ears. 77 00:04:11,583 --> 00:04:13,290 You two ought to be working together 78 00:04:13,291 --> 00:04:15,249 instead of against each other, 79 00:04:15,250 --> 00:04:17,500 like yin and Yang. 80 00:04:18,500 --> 00:04:19,624 Yin and who? 81 00:04:19,625 --> 00:04:21,832 Yang. 2 very different things 82 00:04:21,833 --> 00:04:24,707 that come together to make one good thing, 83 00:04:24,708 --> 00:04:25,999 like Harmony. 84 00:04:26,000 --> 00:04:27,499 Like the winds from the north 85 00:04:27,500 --> 00:04:29,249 and the current from the south 86 00:04:29,250 --> 00:04:32,415 combining to create a righteous surf. 87 00:04:32,416 --> 00:04:34,707 Like the lava from the volcano 88 00:04:34,708 --> 00:04:36,165 and the water from the ocean 89 00:04:36,166 --> 00:04:37,707 merging to make an island. 90 00:04:37,708 --> 00:04:40,165 Like lilo and stitch cooperating 91 00:04:40,166 --> 00:04:43,708 to wax a surfboard. Yeah? 92 00:04:45,750 --> 00:04:47,499 Rrr! 93 00:04:47,500 --> 00:04:49,124 Stop eating that! 94 00:04:49,125 --> 00:04:50,707 It'll clog you! 95 00:04:50,708 --> 00:04:51,416 Uhh! 96 00:04:51,417 --> 00:04:53,957 That was the last piece of wax. 97 00:04:53,958 --> 00:04:56,291 This is not Harmony. 98 00:05:05,750 --> 00:05:08,458 Hey, you! Out of the way! 99 00:05:09,708 --> 00:05:11,707 Come on! Move it! 100 00:05:11,708 --> 00:05:14,583 Time share clock's a-ticking. 101 00:05:32,500 --> 00:05:33,957 Oh! Aah! 102 00:05:33,958 --> 00:05:34,583 Oh! 103 00:05:34,584 --> 00:05:38,166 That's cold, you little brat! 104 00:05:49,083 --> 00:05:50,207 Uhh! 105 00:05:50,208 --> 00:05:53,374 Aah! 106 00:05:53,375 --> 00:05:54,833 Uhh! 107 00:05:57,583 --> 00:05:58,832 Aah! 108 00:05:58,833 --> 00:06:02,083 Aah! Aah! 109 00:06:02,958 --> 00:06:03,625 I'm telling you. 110 00:06:03,626 --> 00:06:05,707 Balls of fire were shooting out of its back. 111 00:06:05,708 --> 00:06:07,582 It completely melted my 4x4. 112 00:06:07,583 --> 00:06:10,165 It's a walking volcano, I tell you. 113 00:06:10,166 --> 00:06:10,875 Yeah, whatevers. 114 00:06:10,876 --> 00:06:12,457 So, are you going to move this thing, 115 00:06:12,458 --> 00:06:14,500 or do I have to write a ticket? 116 00:06:23,708 --> 00:06:26,249 I don't know what David was talking about. 117 00:06:26,250 --> 00:06:29,415 I could've waxed that board without you. 118 00:06:29,416 --> 00:06:30,250 Naga tay. 119 00:06:30,251 --> 00:06:32,874 Could to, because I'm smarter. 120 00:06:32,875 --> 00:06:36,833 Hmm. Wah naga tiggy ta. 121 00:06:38,708 --> 00:06:40,832 Ok, so you're faster than me. 122 00:06:40,833 --> 00:06:42,958 Wait up! 123 00:06:55,333 --> 00:06:56,875 Wow. 124 00:06:58,375 --> 00:06:59,707 Cousin? 125 00:06:59,708 --> 00:07:00,708 Ohana or not, 126 00:07:00,709 --> 00:07:04,124 we should stop him from melting cars and stuff. 127 00:07:04,125 --> 00:07:09,290 If we can just herd him back into the alley, then... 128 00:07:09,291 --> 00:07:10,832 Stitch! 129 00:07:10,833 --> 00:07:12,375 Wait! 130 00:07:13,750 --> 00:07:15,582 Uhh! 131 00:07:15,583 --> 00:07:18,874 Uhh. Hava ha. Gaba jooka. 132 00:07:18,875 --> 00:07:20,874 You better not be blaming me. 133 00:07:20,875 --> 00:07:22,207 I had a good plan... 134 00:07:22,208 --> 00:07:24,957 Until you came in all, "rarr!" 135 00:07:24,958 --> 00:07:27,000 Ooh! Uhh! 136 00:07:35,083 --> 00:07:37,708 Stitch, you're hurting him! 137 00:07:47,375 --> 00:07:49,708 Help! 138 00:07:52,458 --> 00:07:54,832 Uhh! Unh! 139 00:07:54,833 --> 00:07:56,165 You had him, all right. 140 00:07:56,166 --> 00:07:58,165 Tying up his arms like a pretzel. 141 00:07:58,166 --> 00:08:01,957 It was hurting him, you big bully. 142 00:08:01,958 --> 00:08:02,750 Noogis sha. 143 00:08:02,751 --> 00:08:06,582 It was not my fault. 144 00:08:06,583 --> 00:08:07,832 Noogis sha. 145 00:08:07,833 --> 00:08:08,500 Was not. 146 00:08:08,500 --> 00:08:09,500 Was not! Noogis sha! 147 00:08:12,708 --> 00:08:14,874 Experiments identified. 148 00:08:14,875 --> 00:08:18,374 Here is 411 on 501 and 502. 149 00:08:18,375 --> 00:08:21,124 500 series all elementals. 150 00:08:21,125 --> 00:08:23,457 Designed for... how you say... 151 00:08:23,458 --> 00:08:24,291 Distraction. 152 00:08:24,292 --> 00:08:28,332 502 is lava spouter... Very dangerous. 153 00:08:28,333 --> 00:08:30,707 Same for 501... big shpritzer. 154 00:08:30,708 --> 00:08:32,457 Make you soggy in big hurry. 155 00:08:32,458 --> 00:08:36,499 Hello? He's toast, and I'm soaked. 156 00:08:36,500 --> 00:08:37,707 We know all that. 157 00:08:37,708 --> 00:08:39,874 There is more jumba must inform 158 00:08:39,875 --> 00:08:41,457 little girl and 626. 159 00:08:41,458 --> 00:08:42,832 Is very important 160 00:08:42,833 --> 00:08:47,499 501 and 502 do not come in contact. 161 00:08:47,500 --> 00:08:48,458 Why? 162 00:08:48,459 --> 00:08:50,207 If they were to touch, 163 00:08:50,208 --> 00:08:52,374 could be cataclysmic disaster 164 00:08:52,375 --> 00:08:54,082 of epic proportions. 165 00:08:54,083 --> 00:08:54,833 Why? 166 00:08:54,834 --> 00:08:58,415 Because of massive release of quantum energy. 167 00:08:58,416 --> 00:09:03,207 501 plus 502 equal one big boom. 168 00:09:03,208 --> 00:09:04,957 What is it with you and the big booms 169 00:09:04,958 --> 00:09:06,749 and the evil and the destruction? 170 00:09:06,750 --> 00:09:08,415 Why didn't you create any experiments 171 00:09:08,416 --> 00:09:09,457 to do something constructive, 172 00:09:09,458 --> 00:09:13,874 like, say, oh, I don't know, ironing? 173 00:09:13,875 --> 00:09:15,582 I am genius only, 174 00:09:15,583 --> 00:09:17,749 not miracle worker. Heh heh. 175 00:09:17,750 --> 00:09:19,707 I would've caught that 501 176 00:09:19,708 --> 00:09:23,207 if koala head hadn't stopped me. 177 00:09:23,208 --> 00:09:24,166 Fava no poogy. 178 00:09:24,167 --> 00:09:25,874 626 is not agreeing. 179 00:09:25,875 --> 00:09:29,457 In fact, he is saying he would've captured 501, 180 00:09:29,458 --> 00:09:32,374 but you were throwing monkey tool in works. 181 00:09:32,375 --> 00:09:33,624 That is so not true! 182 00:09:33,625 --> 00:09:37,624 I can totally capture an experiment without you! 183 00:09:37,625 --> 00:09:38,416 Dubba da! 184 00:09:38,417 --> 00:09:40,957 Meego dogga! Ungasa! Woojo naga dogga! 185 00:09:40,958 --> 00:09:43,457 Again 626 denies all your words. 186 00:09:43,458 --> 00:09:47,207 He says he can catch experiment without you. 187 00:09:47,208 --> 00:09:48,166 Get it? 188 00:09:48,167 --> 00:09:49,499 You're on! 189 00:09:49,500 --> 00:09:51,082 Fee boogoo! 190 00:09:51,083 --> 00:09:51,958 Oh, ho! 191 00:09:51,959 --> 00:09:55,374 626 accepts little girl's challenge. 192 00:09:55,375 --> 00:09:57,582 Of course, genetically superior 626 193 00:09:57,583 --> 00:09:59,582 will easily catch his target 194 00:09:59,583 --> 00:10:00,999 before little girl. Ha. 195 00:10:01,000 --> 00:10:03,957 Pshaw! He's nothing without lilo. 196 00:10:03,958 --> 00:10:06,707 She has earth brains, earth instincts. 197 00:10:06,708 --> 00:10:08,499 He's just a monster. 198 00:10:08,500 --> 00:10:10,582 Perhaps willing to make a wager? 199 00:10:10,583 --> 00:10:12,999 Willing? I am dying to, 200 00:10:13,000 --> 00:10:15,707 but galactic wagering rules require stakes. 201 00:10:15,708 --> 00:10:19,499 Ha ha. Stakes are best part. 202 00:10:19,500 --> 00:10:21,332 Let's see. Ha. 203 00:10:21,333 --> 00:10:23,415 Loser of bet must perform 204 00:10:23,416 --> 00:10:26,415 dreaded glocknar ceremonial dance. 205 00:10:26,416 --> 00:10:29,499 The funky glocknar? 206 00:10:29,500 --> 00:10:32,249 The witless dance of a thousand hours? 207 00:10:32,250 --> 00:10:33,250 Ha ha. 208 00:10:33,251 --> 00:10:36,457 Is one eye scared like bock bock earth fowl 209 00:10:36,458 --> 00:10:37,458 which crosses road? 210 00:10:37,459 --> 00:10:41,708 Not this one eye, senor four eyes. 211 00:10:44,500 --> 00:10:46,582 Hey, experiment tracks. 212 00:10:46,583 --> 00:10:49,625 Come to papa. Ha ha ha ha ha ha! 213 00:10:51,458 --> 00:10:53,957 Oh, this is too easy. 214 00:10:53,958 --> 00:10:55,415 There, now. 215 00:10:55,416 --> 00:10:58,416 You just get comfortable while I... 216 00:11:00,583 --> 00:11:01,583 If I had a little help, 217 00:11:01,584 --> 00:11:04,625 this sort of thing wouldn't happen. 218 00:11:07,958 --> 00:11:09,582 625! 219 00:11:09,583 --> 00:11:11,207 You worthless twerp! 220 00:11:11,208 --> 00:11:13,999 Huh? What? Ohh. Oh, gantu. 221 00:11:14,000 --> 00:11:16,582 I was just, uh, listening... 222 00:11:16,583 --> 00:11:18,582 For a place to dig a trap. 223 00:11:18,583 --> 00:11:21,582 I knew you'd goof off if I left you alone. 224 00:11:21,583 --> 00:11:22,707 You're coming with me. 225 00:11:22,708 --> 00:11:26,707 All right. If you need me to come bail you out, 226 00:11:26,708 --> 00:11:28,124 I suppose I can do it. 227 00:11:28,125 --> 00:11:31,457 Nobody bails me out. I do my own bailing. 228 00:11:31,458 --> 00:11:33,999 And don't let me catch you goofing off again. 229 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Hey, hey, hey! 230 00:11:35,001 --> 00:11:36,582 You didn't even notice my sandwich trap. 231 00:11:36,583 --> 00:11:39,499 That took me, like, one minute to set up. 232 00:11:39,500 --> 00:11:42,583 I am so underappreciated. 233 00:11:46,708 --> 00:11:48,707 626 must prepare. 234 00:11:48,708 --> 00:11:50,999 Competition not to take lightly. 235 00:11:51,000 --> 00:11:53,082 For catching lava experiment, 236 00:11:53,083 --> 00:11:55,707 we have lazy oven mitts. 237 00:11:55,708 --> 00:11:59,832 Except I can't remember why I call them lazy. 238 00:11:59,833 --> 00:12:02,457 Ha! Not lazy, laser. 239 00:12:02,458 --> 00:12:05,124 Now I'm remembering, use all my brains. 240 00:12:05,125 --> 00:12:07,124 As a competent experiment catcher 241 00:12:07,125 --> 00:12:09,249 is a well-prepared experiment catcher, 242 00:12:09,250 --> 00:12:10,749 I've broken into my personal collection 243 00:12:10,750 --> 00:12:14,374 of state of the art earth anti-water technology. 244 00:12:14,375 --> 00:12:15,707 Prepare for armament. 245 00:12:15,708 --> 00:12:17,707 Pressurized buoyancy hoop. 246 00:12:17,708 --> 00:12:18,583 Check. 247 00:12:18,584 --> 00:12:20,207 Anti-water eye shield. 248 00:12:20,208 --> 00:12:20,958 Check. 249 00:12:20,959 --> 00:12:22,749 Sub-surface breathing apparati. 250 00:12:22,750 --> 00:12:23,583 Check. 251 00:12:23,584 --> 00:12:25,957 Webbed appendage locomotive aids. 252 00:12:25,958 --> 00:12:26,708 Check. 253 00:12:26,709 --> 00:12:30,415 And this is laser shield. 254 00:12:30,416 --> 00:12:31,333 Ooh. 255 00:12:31,334 --> 00:12:33,290 Ha! Cha! 256 00:12:33,291 --> 00:12:35,707 Huh? 257 00:12:35,708 --> 00:12:36,583 Mmm. 258 00:12:36,583 --> 00:12:37,583 Waah! Ooh! 259 00:12:37,584 --> 00:12:40,416 Laser shield not for snacking. 260 00:12:43,125 --> 00:12:44,999 Water eliminator squares. 261 00:12:45,000 --> 00:12:45,833 Lilo: Ok. 262 00:12:45,833 --> 00:12:46,833 Absorbency sheets. 263 00:12:46,833 --> 00:12:47,583 Right. 264 00:12:47,584 --> 00:12:48,832 Manual dryness promoter. 265 00:12:48,833 --> 00:12:49,583 Got it. 266 00:12:49,584 --> 00:12:53,208 Bathing cap. We don't want to get our hair wet. 267 00:12:54,166 --> 00:12:55,207 Hmm? 268 00:12:55,208 --> 00:12:57,707 Don't worry this time. Not laser. 269 00:12:57,708 --> 00:13:01,708 Blaster is loaded with anti-heat foam. 270 00:13:02,708 --> 00:13:03,708 Ow! 271 00:13:03,708 --> 00:13:04,708 Whoa! Ohh. 272 00:13:04,709 --> 00:13:07,457 Again, my mistaking. 273 00:13:07,458 --> 00:13:09,082 Heh heh. Ok. 274 00:13:09,083 --> 00:13:12,082 Now is loaded with anti-heat foam. Heh heh. 275 00:13:12,083 --> 00:13:15,207 One shot, all lava is stopped. 276 00:13:15,208 --> 00:13:16,957 Oh! 277 00:13:16,958 --> 00:13:17,625 Oy. 278 00:13:17,626 --> 00:13:19,124 And you absolutely must have 279 00:13:19,125 --> 00:13:21,957 this expanding h-2-o shield array. 280 00:13:21,958 --> 00:13:22,625 Check. 281 00:13:22,626 --> 00:13:25,624 To quote the exciting action-adventure genre 282 00:13:25,625 --> 00:13:26,707 of earth entertainment, 283 00:13:26,708 --> 00:13:29,999 you are ready to rock and roll! 284 00:13:30,000 --> 00:13:32,291 Uh, lilo? 285 00:13:33,000 --> 00:13:33,708 Lilo! 286 00:13:33,709 --> 00:13:37,165 Oh, no! I've buried her alive! 287 00:13:37,166 --> 00:13:39,707 Why, oh, why didn't I stop? 288 00:13:39,708 --> 00:13:41,374 Hang on! I'm coming! 289 00:13:41,375 --> 00:13:43,499 Somebody dial those 3 numbers! 290 00:13:43,500 --> 00:13:46,582 She's been smushed to atoms, 291 00:13:46,583 --> 00:13:49,207 and it's all my fault. 292 00:13:49,208 --> 00:13:50,957 What are you doing? 293 00:13:50,958 --> 00:13:53,583 Nothing. 294 00:13:57,625 --> 00:14:01,707 May the best hunter win. Heh heh heh. 295 00:14:01,708 --> 00:14:03,957 Of course, I mean huntress. 296 00:14:03,958 --> 00:14:07,124 In your sleep time delusions, buddy. 297 00:14:07,125 --> 00:14:09,625 Ha ha ha ha! 298 00:14:24,833 --> 00:14:26,374 There it is. I see it. 299 00:14:26,375 --> 00:14:28,249 It's fascinating. Do you see it? 300 00:14:28,250 --> 00:14:30,749 It's right there. I can't believe I see it. 301 00:14:30,750 --> 00:14:31,750 You see it, right? 302 00:14:31,750 --> 00:14:32,708 Lilo: Shh! 303 00:14:32,709 --> 00:14:34,458 I'll take that as a yes. 304 00:14:38,291 --> 00:14:39,749 626! 305 00:14:39,750 --> 00:14:41,707 Little girl is about to win bet. 306 00:14:41,708 --> 00:14:43,165 I mean challenge. 307 00:14:43,166 --> 00:14:45,708 They're closing in. Hurry! 308 00:14:53,875 --> 00:14:56,333 Yaah! Waah! 309 00:14:58,291 --> 00:15:00,582 Stitch: Ooh! 310 00:15:00,583 --> 00:15:01,583 Aah! Aah! 311 00:15:01,584 --> 00:15:04,708 Aah! Ohh! 312 00:15:09,875 --> 00:15:13,124 Well, if this isn't just peachy. 313 00:15:13,125 --> 00:15:15,415 Is about to get more peach like. 314 00:15:15,416 --> 00:15:18,874 Lava and water experiments have seen each other. 315 00:15:18,875 --> 00:15:19,875 World can only hope 316 00:15:19,876 --> 00:15:22,207 experiments go separate ways. 317 00:15:22,208 --> 00:15:24,874 Eh, so much for hope. 318 00:15:24,875 --> 00:15:27,875 At least we have good seat for big disaster. 319 00:15:34,750 --> 00:15:35,583 When they make contact 320 00:15:35,584 --> 00:15:38,707 is going to be disaster of end-worlding size. 321 00:15:38,708 --> 00:15:39,458 I can't look! 322 00:15:39,459 --> 00:15:42,958 I mean, I can. I just don't want to. 323 00:15:43,416 --> 00:15:47,082 Lilo: We got dibs on those, big dummy. 324 00:15:47,083 --> 00:15:49,874 They're ours. Now go away! 325 00:15:49,875 --> 00:15:52,249 I'm so sorry. I don't see 326 00:15:52,250 --> 00:15:53,999 your name on them anywhere, 327 00:15:54,000 --> 00:15:56,624 which means I win. 328 00:15:56,625 --> 00:16:00,083 As you earth forms say, aloha. 329 00:16:01,833 --> 00:16:03,958 I guess this means the bet's off. 330 00:16:04,625 --> 00:16:08,457 Ohh! 626 designed to never quit. 331 00:16:08,458 --> 00:16:11,249 Yeah? Well, me, neither. 332 00:16:11,250 --> 00:16:12,208 Come on, pleakley. 333 00:16:12,209 --> 00:16:15,207 Let's find gantu and give him a wedgie. 334 00:16:15,208 --> 00:16:16,374 But he's so well-armed. 335 00:16:16,375 --> 00:16:19,874 And then there's the whole boxers or briefs question. 336 00:16:19,875 --> 00:16:20,625 Aah! 337 00:16:20,626 --> 00:16:21,999 Nugasa no fini. 338 00:16:22,000 --> 00:16:23,707 Jumba: Yes, 626, is true. 339 00:16:23,708 --> 00:16:25,582 Little girl may be cute and family, 340 00:16:25,583 --> 00:16:30,000 but in this contest, we must crush her like bun. 341 00:16:33,000 --> 00:16:35,415 626 has super speed. 342 00:16:35,416 --> 00:16:36,125 Flip you on the seaside, 343 00:16:36,126 --> 00:16:39,082 my one-eyed, soon to be glocknar dancing friend. 344 00:16:39,083 --> 00:16:42,082 Ha ha ha ha ha ha! Bye-bye! 345 00:16:42,083 --> 00:16:43,000 If stitch wins, 346 00:16:43,001 --> 00:16:45,165 I'll be doing the dreaded glocknar 347 00:16:45,166 --> 00:16:47,999 until the bovines return to their domiciles. 348 00:16:48,000 --> 00:16:51,999 Don't worry. I know a shortcut. 349 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Oh! 350 00:16:54,583 --> 00:16:57,749 Pleakley: Wait up! Oh! 351 00:16:57,750 --> 00:17:00,207 Ha! Double bounty. 352 00:17:00,208 --> 00:17:03,082 What shall I buy? 353 00:17:03,083 --> 00:17:07,207 Hmm. Some earth form dropped a sandwich. 354 00:17:07,208 --> 00:17:09,165 Egg salad. 355 00:17:09,166 --> 00:17:10,166 Hey! 356 00:17:12,958 --> 00:17:14,165 Oh, great. 357 00:17:14,166 --> 00:17:17,458 All right, I got you, mister... gantu? 358 00:17:27,833 --> 00:17:28,874 Did you hear that? 359 00:17:28,875 --> 00:17:31,749 Both experiments have escaped again, 360 00:17:31,750 --> 00:17:33,082 thanks to you. 361 00:17:33,083 --> 00:17:34,707 Ohh. Oh, no. 362 00:17:34,708 --> 00:17:36,582 Oh, that is so pathetic, 363 00:17:36,583 --> 00:17:39,082 that you have to blame me for your screw up. 364 00:17:39,083 --> 00:17:41,499 Hmm. If we had worked together in the first place 365 00:17:41,500 --> 00:17:42,208 like I said, 366 00:17:42,209 --> 00:17:44,707 we wouldn't be in this mess. 367 00:17:44,708 --> 00:17:48,165 The big dummy is right, stitch. 368 00:17:48,166 --> 00:17:49,083 Eh. 369 00:17:49,084 --> 00:17:50,999 Maybe if we work together... 370 00:17:51,000 --> 00:17:52,374 Never mind making up. 371 00:17:52,375 --> 00:17:54,332 First be finding 501 and 502 372 00:17:54,333 --> 00:17:57,290 and making certain they do not make with the touching 373 00:17:57,291 --> 00:17:58,874 or tapping or patting. 374 00:17:58,875 --> 00:18:00,707 Why do you keep saying that? 375 00:18:00,708 --> 00:18:03,832 If I'm telling once, I'm telling more than once. 376 00:18:03,833 --> 00:18:07,457 Lava genius experiment and water genius experiment 377 00:18:07,458 --> 00:18:08,874 must not touch. 378 00:18:08,875 --> 00:18:09,875 Well, wait a minute. 379 00:18:09,876 --> 00:18:11,290 That's not what David said. 380 00:18:11,291 --> 00:18:14,290 And what does local surfer boy know of this? 381 00:18:14,291 --> 00:18:16,624 Maybe it was what he was trying to tell us 382 00:18:16,625 --> 00:18:18,207 about yin and Yang. 383 00:18:18,208 --> 00:18:20,374 2 very different things come together 384 00:18:20,375 --> 00:18:22,207 to make one good thing. 385 00:18:22,208 --> 00:18:24,290 Like peanut butter and jelly 386 00:18:24,291 --> 00:18:26,415 or doughnuts and mustard. 387 00:18:26,416 --> 00:18:28,582 Stitch and lilo? 388 00:18:28,583 --> 00:18:30,250 Yeah. 389 00:18:31,583 --> 00:18:34,249 Ohh. Little girl is right. 390 00:18:34,250 --> 00:18:37,582 Lava and water together is explosive, yes, 391 00:18:37,583 --> 00:18:40,999 but good is making land. 392 00:18:41,000 --> 00:18:42,207 Huh. Missed that one. 393 00:18:42,208 --> 00:18:44,707 Am having off day for geniusing. 394 00:18:44,708 --> 00:18:46,499 Come on, partner. 395 00:18:46,500 --> 00:18:48,332 Goo badga. 396 00:18:48,333 --> 00:18:50,457 Cute little girl once again reunited 397 00:18:50,458 --> 00:18:53,165 with hideous monster of destruction. 398 00:18:53,166 --> 00:18:55,750 So beautiful. 399 00:18:56,875 --> 00:18:58,374 Is our bet still on? 400 00:18:58,375 --> 00:19:02,208 You better believe it, one eye. 401 00:19:14,208 --> 00:19:16,208 Unh! 402 00:19:30,708 --> 00:19:32,625 Oh! 403 00:19:36,750 --> 00:19:39,832 Ha ha! Lilo's clever plan worked. 404 00:19:39,833 --> 00:19:40,583 I win! 405 00:19:40,584 --> 00:19:45,374 No, no, no. It was 626's strength and agility 406 00:19:45,375 --> 00:19:46,582 that caught experiment. 407 00:19:46,583 --> 00:19:48,457 I am winning. 408 00:19:48,458 --> 00:19:49,375 Nope. 409 00:19:49,376 --> 00:19:53,249 We caught him at the same exact time together. 410 00:19:53,250 --> 00:19:54,457 Right, stitch? 411 00:19:54,458 --> 00:19:55,458 Uhh. Uhh. 412 00:19:55,459 --> 00:19:57,457 Which means we tied. 413 00:19:57,458 --> 00:20:00,332 Yeah... oh. No. Is not good. 414 00:20:00,333 --> 00:20:02,415 Intergalactic wagering rules 415 00:20:02,416 --> 00:20:04,082 state, in the event of a tie, 416 00:20:04,083 --> 00:20:05,832 both parties must pay the bet. 417 00:20:05,833 --> 00:20:09,625 We both lose. 418 00:20:12,750 --> 00:20:15,290 Pleakley: Oh, ha ha! 419 00:20:15,291 --> 00:20:17,457 Hee hee heh heh ha ha ha! 420 00:20:17,458 --> 00:20:18,125 Whoo! 421 00:20:18,125 --> 00:20:18,875 Hee hee hee! 422 00:20:18,876 --> 00:20:22,874 ♪ Dance that funky glocknar, four eyes ♪ 423 00:20:22,875 --> 00:20:26,625 ♪ you're dancing witless glocknar, too ♪ 424 00:20:27,458 --> 00:20:31,582 Both: ♪ we're glocking for a thousand hours ♪ 425 00:20:31,583 --> 00:20:33,624 ♪ stick out your glocknar ♪ 426 00:20:33,625 --> 00:20:37,582 ♪ and shake it till you're glocka-glocka through ♪ 427 00:20:37,583 --> 00:20:39,457 Hee hee! Like glue! 428 00:20:39,458 --> 00:20:42,332 Hee hee heh heh ha ha ha! 429 00:20:42,333 --> 00:20:43,958 Ooh, fascinating. 430 00:20:44,708 --> 00:20:46,290 Ok, I'm cramping up. 431 00:20:46,291 --> 00:20:48,457 Keep dancing. 432 00:20:48,458 --> 00:20:51,290 999 hours and 42 minutes left. 433 00:20:51,291 --> 00:20:53,249 Now it's time for you guys 434 00:20:53,250 --> 00:20:55,249 to learn about yin and Yang. 435 00:20:55,250 --> 00:20:57,999 Yin and Yang! 436 00:20:58,000 --> 00:21:01,707 I totally forgot about David. 437 00:21:01,708 --> 00:21:03,874 So, lilo, what does this 438 00:21:03,875 --> 00:21:05,499 have to do with yin and Yang? 439 00:21:05,500 --> 00:21:06,999 It's when 2 opposite things 440 00:21:07,000 --> 00:21:09,374 come together to make one thing. 441 00:21:09,375 --> 00:21:11,583 Right? Watch this. 442 00:21:25,833 --> 00:21:29,957 Wow. They're making a whole new island. 443 00:21:29,958 --> 00:21:32,457 Now, that is yin and Yang. 444 00:21:32,458 --> 00:21:35,999 And stitch and I are yin and Yang, too... 445 00:21:36,000 --> 00:21:39,332 Brains and brawn, earth girl and alien, 446 00:21:39,333 --> 00:21:41,457 combining to make one kick-butt 447 00:21:41,458 --> 00:21:43,999 experiment-catching team. 448 00:21:44,000 --> 00:21:44,708 Uhh! 449 00:21:44,709 --> 00:21:47,415 Do you think mummies and werewolves 450 00:21:47,416 --> 00:21:48,416 could work together 451 00:21:48,417 --> 00:21:51,165 to make one really scary monster? 452 00:21:51,166 --> 00:21:53,999 Nah. Mummies kick all over werewolves. 453 00:21:54,000 --> 00:21:56,999 Wanna bet? Loser does the glocknar. 454 00:21:57,000 --> 00:21:58,749 Ok. 455 00:21:58,750 --> 00:22:00,208 What's the glocknar?