1 00:00:34,834 --> 00:00:36,358 So you finally did it. 2 00:00:36,469 --> 00:00:39,734 Thirty-nine straight days at the morgue, and you finally took one off. 3 00:00:39,806 --> 00:00:43,037 -l had to see it for myself. -l was this close to the record. 4 00:00:43,109 --> 00:00:46,272 l thought that we could celebrate over breakfast. 5 00:00:52,018 --> 00:00:54,486 This is pathetic. 50 people coming here tonight... 6 00:00:54,554 --> 00:00:56,419 and all l have in the way of munchies... 7 00:00:56,489 --> 00:00:58,855 is a bottle of olives and a box of baking soda. 8 00:00:58,925 --> 00:01:01,689 l don't get this. You moved into this place six months ago... 9 00:01:01,761 --> 00:01:04,252 and you're throwing a house warming party tonight? 10 00:01:04,330 --> 00:01:06,628 What can l say? l've been busy. 11 00:01:07,801 --> 00:01:11,328 So, are you nervous? About what? 12 00:01:11,771 --> 00:01:15,434 Tonight. Meeting my friends for the first time. My brother. 13 00:01:15,508 --> 00:01:18,306 They're going to study my every move and report back to you. 14 00:01:18,378 --> 00:01:21,575 -Why would that make me nervous? -You'll be great. 15 00:01:28,321 --> 00:01:29,720 Hello? Tru? 16 00:01:30,256 --> 00:01:33,350 Hey, it's me. Come on, it's only been a couple of months... 17 00:01:33,426 --> 00:01:36,156 -don't tell me you've already forgotten? -Mark. 18 00:01:38,898 --> 00:01:41,594 Look, I know what happened was my fault... 19 00:01:41,701 --> 00:01:44,261 and you have every reason to hate me. 20 00:01:44,904 --> 00:01:49,068 But l just can't stop thinking about you, Tru, and l want you back. 21 00:01:54,080 --> 00:01:56,071 Hey, are you still there? 22 00:01:56,516 --> 00:01:59,144 Yeah, but now really isn't a good time. 23 00:01:59,219 --> 00:02:02,211 Maybe l could come by later? We could talk, face to face. 24 00:02:02,388 --> 00:02:03,821 See, here's the thing. 25 00:02:03,890 --> 00:02:06,154 What you want really doesn't matter. Know why? 26 00:02:06,226 --> 00:02:07,659 'Cause you're the one who cheated. 27 00:02:07,861 --> 00:02:11,388 And it was the biggest mistake of my life, Tru, and l know that now. 28 00:02:11,498 --> 00:02:14,228 Yeah, well, you should've known it then. 29 00:02:15,068 --> 00:02:18,902 Besides, l've met someone new. And he's great. 30 00:02:19,072 --> 00:02:22,371 Please, Tru, it'll never happen again. 31 00:02:22,709 --> 00:02:23,903 You're right, it won't. 32 00:02:25,178 --> 00:02:26,805 I got to go, Mark. 33 00:02:45,965 --> 00:02:47,023 Help me. 34 00:03:08,221 --> 00:03:11,122 -ls everything okay? -Yeah. Why? 35 00:03:11,191 --> 00:03:13,716 You looked a little freaked when you answered the phone. 36 00:03:13,793 --> 00:03:15,988 l thought maybe it was bad news. 37 00:03:16,529 --> 00:03:21,193 Well, the truth is that was my ex. And he wanted to see me. 38 00:03:22,535 --> 00:03:25,971 l can't say that's the answer l was expecting, but.... 39 00:03:26,339 --> 00:03:29,672 Hey, whatever you need. You and l have only been out a few times-- 40 00:03:29,742 --> 00:03:31,209 l told him no. 41 00:03:33,713 --> 00:03:35,112 Even better. 42 00:03:35,515 --> 00:03:38,177 l'm sorry. lt's weird. l shouldn't have told you. 43 00:03:38,251 --> 00:03:40,242 No, l'm glad you did. 44 00:03:42,388 --> 00:03:46,518 lf you and l can't be honest with each other, what hope do we have? 45 00:03:50,597 --> 00:03:53,566 You're probably wondering why l asked you to meet me here today. 46 00:03:53,633 --> 00:03:56,363 -l meet you here all the time. -Whatever. 47 00:03:57,737 --> 00:03:59,204 lt's Lindsay. 48 00:04:00,907 --> 00:04:04,468 Ever since we hooked up, l can't stop thinking about her. 49 00:04:04,677 --> 00:04:08,204 -You're kidding me, right? -Crazy as it sounds, l'm not. 50 00:04:08,815 --> 00:04:13,184 You know me. l can't stand Lindsay. l never could. 51 00:04:13,987 --> 00:04:16,922 And, yet, she just keeps popping into my head. 52 00:04:17,690 --> 00:04:19,317 lt's confusing the hell out of me. 53 00:04:19,392 --> 00:04:22,088 And you're telling me this now because.... 54 00:04:22,228 --> 00:04:25,322 You're meeting her to shop for your party, right? 55 00:04:25,398 --> 00:04:29,892 l thought maybe you could feel her out. See where her head's at. You know? 56 00:04:30,303 --> 00:04:32,168 Vis-á-vis yours truly. 57 00:04:34,007 --> 00:04:36,134 Come on. Help a brother out. 58 00:04:37,243 --> 00:04:40,770 Look, all l'm looking for is a simple yes or no. 59 00:04:42,515 --> 00:04:43,539 Maybe. 60 00:04:43,616 --> 00:04:45,584 Maybe you're interested in my brother? 61 00:04:45,652 --> 00:04:47,882 He's cute, don't get me wrong. 62 00:04:48,121 --> 00:04:51,784 He went all weird after we made out, like he was embarrassed or something. 63 00:04:51,858 --> 00:04:55,259 -Typical guy stuff. -He was probably just nervous. 64 00:04:55,328 --> 00:04:57,922 Still, post-hookup, you give a girl a call. 65 00:04:57,997 --> 00:05:01,660 You know, maybe some flowers. Make the girl feel special. 66 00:05:04,704 --> 00:05:06,035 We don't need that. 67 00:05:06,105 --> 00:05:09,802 Got to cut the limes with something. Besides, it's on sale. 68 00:05:10,510 --> 00:05:11,602 Okay. 69 00:05:11,678 --> 00:05:14,545 Oh, my God, Pez. l forgot Pez. 70 00:05:15,548 --> 00:05:16,879 You and your candy. 71 00:05:16,949 --> 00:05:20,476 l just love those little dispensers. They're so kitschy. 72 00:05:25,758 --> 00:05:26,850 Hello, Davis. 73 00:05:31,064 --> 00:05:32,656 For the last time, yes. 74 00:05:33,266 --> 00:05:36,793 But what if a dead body comes in and asks for help? What do l do? 75 00:05:36,903 --> 00:05:39,167 First, they don't talk to you, they talk to me. 76 00:05:39,238 --> 00:05:40,205 Okay, but-- 77 00:05:40,306 --> 00:05:43,434 Also, they don't ask for help every night. lt's not how it works. 78 00:05:43,509 --> 00:05:44,976 Just come in for five minutes. 79 00:05:45,078 --> 00:05:47,239 lf no one asks for help, then you can go home. 80 00:05:47,313 --> 00:05:48,507 Did you hear what I said? 81 00:05:48,581 --> 00:05:51,072 l worked eight days this week, literally. 82 00:05:51,150 --> 00:05:54,950 -But what l'm trying to say is that-- -Davis, l need a break. 83 00:05:56,122 --> 00:05:59,023 Okay. So l'll see you tomorrow? 84 00:05:59,559 --> 00:06:01,720 l'll see you then. Bye. 85 00:06:03,096 --> 00:06:06,463 Chips, dips, a whole lot of beer. 86 00:06:06,899 --> 00:06:09,493 Looks like somebody's having a party. 87 00:06:11,738 --> 00:06:13,205 What's wrong? 88 00:06:13,706 --> 00:06:16,971 Nothing, l'm just surprised to see you here, is all. 89 00:06:17,543 --> 00:06:19,033 Real coincidence. 90 00:06:19,612 --> 00:06:21,842 l live three blocks from here, remember that? 91 00:06:21,914 --> 00:06:24,212 This is my market where l shop. 92 00:06:24,984 --> 00:06:28,249 -l'm not following you or anything. -Okay. 93 00:06:29,489 --> 00:06:33,858 Since l have you here, l just wanted to apologize... 94 00:06:34,193 --> 00:06:37,890 because l feel like l came on strongly this morning. lt was rude. 95 00:06:37,964 --> 00:06:40,228 That's fine. -Anyway... 96 00:06:41,634 --> 00:06:43,534 it was nice to see you. 97 00:06:45,705 --> 00:06:46,763 Yeah. 98 00:06:53,379 --> 00:06:56,314 l still can't believe you had a stalker moment and l missed it. 99 00:06:56,382 --> 00:06:57,906 lt wasn't a stalker moment. 100 00:06:57,984 --> 00:07:00,976 Mark and l just happened to be in the same place at the same time. 101 00:07:01,053 --> 00:07:02,645 That's what stalkers do. 102 00:07:02,722 --> 00:07:04,747 They just happen to be in your market... 103 00:07:04,824 --> 00:07:07,224 and then they just happen to follow you home... 104 00:07:07,293 --> 00:07:10,729 and then they just happen to chop your head off and seal it in a baggie. 105 00:07:10,797 --> 00:07:12,765 Linds! -l'm just saying. 106 00:07:13,533 --> 00:07:16,024 First the phone call, and now this? 107 00:07:17,937 --> 00:07:19,165 Hello? 108 00:07:19,272 --> 00:07:21,604 What'd she say? And tell me everything. 109 00:07:21,674 --> 00:07:25,303 Actually, I'm pretty satisfied with my long-distance plan. 110 00:07:25,912 --> 00:07:28,608 What the hell is that supposed to mean? 111 00:07:29,549 --> 00:07:32,177 lt means you should maybe call back another time. 112 00:07:33,386 --> 00:07:34,910 She's right there, isn't she? 113 00:07:35,087 --> 00:07:36,748 Yes, that's right. 114 00:07:37,256 --> 00:07:38,723 Telemarketer. 115 00:07:39,692 --> 00:07:42,024 Just give me a hint. Tell me something. Anything. 116 00:07:42,094 --> 00:07:44,927 l think if you want your customer to change plans... 117 00:07:44,997 --> 00:07:48,057 you should show her some special consideration. 118 00:07:48,401 --> 00:07:51,837 Special. Like a gift or something? 119 00:07:52,438 --> 00:07:54,770 Not bad. -What should I get her? 120 00:07:55,842 --> 00:07:59,471 Hey, she's very happy with the plan she's got now. Thanks. 121 00:08:00,880 --> 00:08:03,110 Only way to handle those guys. 122 00:08:18,631 --> 00:08:22,123 Hey, Tru. Cool party. lt's good to see you again. 123 00:08:22,401 --> 00:08:23,561 Thanks! 124 00:08:24,570 --> 00:08:25,969 Who is that? 125 00:08:27,940 --> 00:08:30,909 Oh, my God, Marty's actually on time for once. 126 00:08:31,210 --> 00:08:33,269 Marty. That's who that was. 127 00:08:33,346 --> 00:08:35,974 Can you believe this thing came with instructions? 128 00:08:36,048 --> 00:08:37,242 -For a knife? -Yeah. 129 00:08:37,316 --> 00:08:40,683 -Apparently you can cut through rebar. -Good to know. 130 00:08:43,055 --> 00:08:45,353 Thank you. Thank you very much. 131 00:08:46,526 --> 00:08:49,393 -Hey, Sam. -Tru, l'm so sorry about the vase. 132 00:08:49,462 --> 00:08:51,623 Don't be. You know what they say: 133 00:08:51,697 --> 00:08:54,598 ''Priceless heirlooms are made to be broken.'' 134 00:08:55,268 --> 00:08:58,704 So, how are you? How's med school? You're at Hopkins, right? 135 00:08:58,804 --> 00:09:00,965 No. That kind of fell through. 136 00:09:01,173 --> 00:09:04,540 l missed the final because of a big family emergency... 137 00:09:04,610 --> 00:09:07,044 and this jerk professor wouldn't give me a make-up. 138 00:09:07,113 --> 00:09:08,341 Sorry to hear that. 139 00:09:08,414 --> 00:09:12,407 So, now l'm selling shoes with my dad in his store until l can reapply. 140 00:09:12,485 --> 00:09:15,386 -What about you? -Tagging toes at the morgue. 141 00:09:15,922 --> 00:09:18,914 Man. And l thought l had it bad. 142 00:09:28,134 --> 00:09:30,102 Harrison, it's beautiful. 143 00:09:31,437 --> 00:09:34,406 That's just a little something from me to you. 144 00:09:36,842 --> 00:09:41,404 Actually, it's from Bill to Sally. 145 00:09:42,214 --> 00:09:45,877 -What? -Yeah, there's an inscription on the back. 146 00:09:46,552 --> 00:09:51,251 -''To Sally from Bill.'' -That. No, that can be removed. 147 00:09:51,324 --> 00:09:54,122 Where did you get this thing? A pawn shop? 148 00:09:54,193 --> 00:09:55,854 ls that a problem? 149 00:10:03,669 --> 00:10:06,331 -Happy house warming. -Thank you. 150 00:10:09,408 --> 00:10:11,205 Come here one second. 151 00:10:11,611 --> 00:10:14,671 Whatever happened to, what is that saying: 152 00:10:14,747 --> 00:10:16,772 ''lt's the thought that counts''? 153 00:10:16,849 --> 00:10:21,479 lt counts if it's yours. This thought here happens to be Bill's. 154 00:10:23,956 --> 00:10:27,289 Hi. You must be Luc. l'm Lindsay. 155 00:10:27,360 --> 00:10:29,885 -Nice to meet you. -This is my brother, Harrison. 156 00:10:29,962 --> 00:10:31,793 How's it going? -A pleasure. 157 00:10:31,864 --> 00:10:34,924 Tru, can you help me with the punch real quick? 158 00:10:38,704 --> 00:10:41,298 Let me ask you a question, guy to guy. 159 00:10:42,108 --> 00:10:43,769 Wanna buy a watch? 160 00:10:46,445 --> 00:10:49,710 Okay, your brother is so hopeless. 161 00:10:49,782 --> 00:10:52,148 l mean, a pawned watch? How tacky. 162 00:10:52,218 --> 00:10:54,880 Harrison just has his own way of doing things. 163 00:10:54,954 --> 00:10:56,751 Right. The cheap way. 164 00:10:56,856 --> 00:10:59,689 -Lindsay. -Okay, sorry. Change of subject. 165 00:11:00,059 --> 00:11:03,085 Your new boyfriend is hot. 166 00:11:04,797 --> 00:11:06,731 l just hope he's having a good time. 167 00:11:06,799 --> 00:11:10,257 lf he isn't, so what. lt's your party, remember? 168 00:11:10,903 --> 00:11:13,633 l've already had a few. l should probably slow down. 169 00:11:13,739 --> 00:11:18,335 Nights like this do not happen that often, especially with a job like yours. 170 00:11:20,246 --> 00:11:22,180 Cheers. -Cheers. 171 00:11:24,717 --> 00:11:29,120 Tru, there's an angry guy at the door. He says he's your neighbour. 172 00:11:35,561 --> 00:11:37,893 Turn the music down, or else l'm calling the police. 173 00:11:37,963 --> 00:11:39,487 All you had to do was ask, Brian. 174 00:11:39,565 --> 00:11:42,796 No, l'm not asking, l'm telling. Turn the music down. 175 00:11:42,902 --> 00:11:43,960 Fine. Yeah. 176 00:11:44,070 --> 00:11:46,732 'Cause me and the landlord, we're like that. 177 00:11:46,839 --> 00:11:50,240 One call from me, he's gonna take away your parking spot. 178 00:11:50,309 --> 00:11:52,038 l don't have a car. 179 00:11:53,179 --> 00:11:54,942 ln case you get one. 180 00:11:58,517 --> 00:12:00,451 Why didn't you invite your next-door neighbour? 181 00:12:00,519 --> 00:12:04,250 -Are you kidding me? That guy's a creep. -All the more reason to invite him. 182 00:12:04,323 --> 00:12:07,554 lf he's helping make the noise, he can't complain about it, right? 183 00:12:07,626 --> 00:12:09,594 Well, it's too late now. 184 00:12:16,001 --> 00:12:17,730 Bye. Bye, you guys. 185 00:12:17,837 --> 00:12:19,566 l'll call you, okay? 186 00:12:26,412 --> 00:12:27,640 l need to talk to you. 187 00:12:27,713 --> 00:12:30,147 l know that l shouldn't be here, it's inappropriate... 188 00:12:30,216 --> 00:12:32,844 but l cannot stay away, and l am sorry. 189 00:12:32,918 --> 00:12:34,579 You need to go. Now, Mark. 190 00:12:34,653 --> 00:12:36,917 -l need you to talk to me. -We're through talking. 191 00:12:36,989 --> 00:12:40,425 All l'm asking for is five minutes of your time. 192 00:12:43,763 --> 00:12:46,391 Five minutes, Tru, and then l will go. 193 00:12:49,001 --> 00:12:50,696 Fine. But not here. 194 00:12:51,103 --> 00:12:54,402 Okay. Then meet me upstairs on the roof. 195 00:12:56,509 --> 00:12:57,874 Promise me. 196 00:12:59,478 --> 00:13:01,309 Just wait for me there. 197 00:13:07,253 --> 00:13:09,414 Hey, what was that about? 198 00:13:11,991 --> 00:13:14,619 That was the guy who called me this morning. 199 00:13:14,693 --> 00:13:15,921 Your ex? 200 00:13:16,095 --> 00:13:19,292 He just kind of showed up. He wants to talk to me. 201 00:13:22,067 --> 00:13:23,557 So talk to him. 202 00:13:24,370 --> 00:13:26,235 You're okay with that? 203 00:13:27,306 --> 00:13:28,705 l trust you. 204 00:13:31,811 --> 00:13:33,005 Thanks. 205 00:13:44,423 --> 00:13:45,515 Mark? 206 00:13:54,900 --> 00:13:57,425 What the hell's the matter with you? 207 00:13:57,703 --> 00:14:00,797 The first time l ever kissed you was on this roof. 208 00:14:01,040 --> 00:14:03,338 -And l thought maybe if-- -Mark. 209 00:14:03,409 --> 00:14:05,206 No. Stay. 210 00:14:05,778 --> 00:14:08,975 Talk to me about how great we are together. 211 00:14:10,549 --> 00:14:13,916 You need to go home. Don't come near me again. 212 00:14:19,558 --> 00:14:20,718 Great. 213 00:14:26,665 --> 00:14:28,030 Drive safe. 214 00:14:35,007 --> 00:14:36,668 Call you a cab, Sam? 215 00:14:36,742 --> 00:14:40,337 No, but if you know of a good place to throw up, that would be great. 216 00:14:40,412 --> 00:14:43,176 Down the steps, hook a right, anywhere in the alley's fine. 217 00:14:43,249 --> 00:14:44,511 You rock. 218 00:14:53,759 --> 00:14:56,489 -You okay? -Yeah. Where did everybody go? 219 00:14:56,962 --> 00:15:00,022 Without you here, no one really felt like partying. 220 00:15:00,099 --> 00:15:02,329 That, and we ran out of booze. 221 00:15:02,601 --> 00:15:05,126 ls everything okay with the party-crasher? 222 00:15:05,237 --> 00:15:06,329 Fine. 223 00:15:07,640 --> 00:15:08,971 You tired? 224 00:15:09,341 --> 00:15:13,209 Lindsay's punch kind of got my head doing summersaults. 225 00:15:13,279 --> 00:15:16,339 -Go to bed. l'll clean up after you. -Just leave it till tomorrow. 226 00:15:16,415 --> 00:15:18,747 All right. Let's get you to bed. 227 00:15:24,023 --> 00:15:27,459 Thanks for everything. l had such a good time tonight. 228 00:15:27,726 --> 00:15:28,954 Me, too. 229 00:15:30,796 --> 00:15:32,423 You want to stay? 230 00:15:33,232 --> 00:15:36,326 l would love to. But tonight, you need to sleep. 231 00:15:38,070 --> 00:15:41,528 -So l'll see you tomorrow? -Count on it. 232 00:16:09,969 --> 00:16:13,405 Luc? l thought you said you were going home. 233 00:17:02,287 --> 00:17:04,983 911 emergency. May I have your name and location? 234 00:17:05,057 --> 00:17:08,549 Tru Davies, 1723 Oracle. l'm calling to report a murder. 235 00:17:08,627 --> 00:17:10,185 Can you tell me what happened? 236 00:17:10,262 --> 00:17:12,890 l just woke up and he was here. l don't know how. 237 00:17:12,965 --> 00:17:14,023 Tru? 238 00:17:17,403 --> 00:17:19,394 Miss, are you still there? 239 00:17:21,407 --> 00:17:23,375 Stay on the line, please. 240 00:17:31,050 --> 00:17:33,348 Tru, l need you. 241 00:17:54,773 --> 00:17:56,297 So you finally did it. 242 00:17:56,408 --> 00:17:59,673 Thirty-nine straight days at the morgue and you finally took one off. 243 00:17:59,745 --> 00:18:01,770 I had to see it for myself. 244 00:18:01,880 --> 00:18:05,111 l don't get this. You moved into this place six months ago... 245 00:18:05,150 --> 00:18:08,347 and you're throwing a house warming party tonight? 246 00:18:09,254 --> 00:18:10,380 Tru? 247 00:18:11,223 --> 00:18:12,952 Sorry. What's that? 248 00:18:19,531 --> 00:18:20,589 Hello? 249 00:18:20,666 --> 00:18:22,793 Tru? It's me. 250 00:18:23,335 --> 00:18:24,427 Mark. 251 00:18:24,503 --> 00:18:26,698 Yeah. You haven't forgotten. I'm glad. 252 00:18:26,805 --> 00:18:29,296 There's something that l'd like to talk to you about... 253 00:18:29,408 --> 00:18:31,433 but l don't want to talk to you over the phone. 254 00:18:31,543 --> 00:18:33,010 Standard Diner. One hour. 255 00:18:33,078 --> 00:18:34,443 Yeah. Okay. 256 00:18:41,453 --> 00:18:44,251 That was Davis. He needs me to work today. 257 00:18:44,423 --> 00:18:45,947 You're kidding. 258 00:18:48,327 --> 00:18:50,124 Can it wait until after breakfast? 259 00:18:50,195 --> 00:18:53,687 He said it was an emergency. You're not mad, are you? 260 00:18:54,500 --> 00:18:57,128 No, l just feel bad for you. 261 00:18:57,636 --> 00:19:00,161 lt seems like you never catch a break. 262 00:19:02,708 --> 00:19:05,176 l'll see you tonight, right? -Yeah. 263 00:19:09,882 --> 00:19:12,783 l turned him over, there was a single wound below the heart. 264 00:19:12,851 --> 00:19:17,618 l called 911, but then he asked for help, and the day restarted, and here l am. 265 00:19:18,123 --> 00:19:22,787 So, if l'm to understand you correctly, you had a party and didn't invite me? 266 00:19:22,895 --> 00:19:24,055 Davis. 267 00:19:24,129 --> 00:19:26,359 -l thought we were friends. -We are friends. 268 00:19:26,431 --> 00:19:28,399 Sure, when you wake up next to some dead guy. 269 00:19:28,467 --> 00:19:31,095 l apologize. Can we please focus here? 270 00:19:31,370 --> 00:19:32,428 Okay. 271 00:19:32,604 --> 00:19:35,573 So you have no idea how Mike ended up in your bed? 272 00:19:35,674 --> 00:19:39,770 Mark. And, no, l don't. Look, l had a lot to drink last night. 273 00:19:39,845 --> 00:19:42,473 -What about suspects? -So far, l can only think of one. 274 00:19:42,548 --> 00:19:43,537 -Who? -Me. 275 00:19:43,615 --> 00:19:44,639 Come on, Tru. 276 00:19:44,716 --> 00:19:46,843 l don't know. Mark was acting so weird yesterday. 277 00:19:46,919 --> 00:19:49,046 Maybe he got violent, maybe l fought back. 278 00:19:49,121 --> 00:19:51,487 -There's no way did you kill him. -How do you know? 279 00:19:51,557 --> 00:19:55,084 Because l know you. You save lives, you don't take them. 280 00:19:56,628 --> 00:19:58,789 The victim was stabbed once in the chest. 281 00:19:58,864 --> 00:20:00,354 Was that the only wound? 282 00:20:03,802 --> 00:20:06,771 There was a pretty deep cut in the palm of his right hand. 283 00:20:06,838 --> 00:20:07,805 What else? 284 00:20:09,675 --> 00:20:12,269 There was blood on the wall behind my bed. 285 00:20:12,377 --> 00:20:14,368 lt looked like sort of a half circle. 286 00:20:14,479 --> 00:20:16,310 lnteresting. Any place else? 287 00:20:16,815 --> 00:20:19,978 l just woke up and he was here. l don't know how. 288 00:20:20,852 --> 00:20:22,479 Yeah, on the doorknob. 289 00:20:22,554 --> 00:20:24,545 And you said you found the knife on the floor. 290 00:20:24,623 --> 00:20:25,612 Beside the bed. 291 00:20:31,063 --> 00:20:34,157 Only the first couple inches of the blade were bloody. 292 00:20:34,233 --> 00:20:36,531 That indicates a shallow wound. 293 00:20:37,069 --> 00:20:38,900 You don't think it was suicide? 294 00:20:39,004 --> 00:20:41,666 No. The slash on his palm sounds like a defence wound... 295 00:20:41,773 --> 00:20:45,709 meaning he was trying to protect himself, which suggests murder. 296 00:20:46,411 --> 00:20:48,743 Here, let me show you something. 297 00:20:53,418 --> 00:20:55,852 lt's a forensic simulator program. 298 00:20:55,921 --> 00:21:00,153 Helps investigators recreate a crime scene that has been tampered with or destroyed. 299 00:21:00,225 --> 00:21:02,716 So you're gonna recreate my apartment on the computer? 300 00:21:02,794 --> 00:21:04,125 l put in these variables. 301 00:21:04,196 --> 00:21:07,825 l might be able to extrapolate some ballpark description of the killer. 302 00:21:07,899 --> 00:21:10,629 -How ballpark? -Height, weight, sex. 303 00:21:10,702 --> 00:21:12,602 lt'll take a few hours. 304 00:21:12,704 --> 00:21:15,002 l'm meeting Mark in 15 minutes. 305 00:21:15,674 --> 00:21:18,006 Aren't you forgetting something? 306 00:21:18,810 --> 00:21:22,746 -The party. l'm invited tonight, right? -There isn't gonna be a party. 307 00:21:22,814 --> 00:21:24,611 No, there has to be a party. 308 00:21:24,683 --> 00:21:27,550 There has to be a party. ln order to save Mark's life... 309 00:21:27,619 --> 00:21:31,715 you have to recreate the circumstances that led to his death exactly. 310 00:21:31,790 --> 00:21:33,815 Not only can you not cancel the party... 311 00:21:33,892 --> 00:21:37,089 you have to make absolutely sure that he shows up. 312 00:21:37,462 --> 00:21:40,329 Otherwise, the killer could strike some other place. 313 00:21:40,399 --> 00:21:43,766 Some place where you will not be able to protect him. 314 00:21:44,136 --> 00:21:45,160 All right. 315 00:21:45,270 --> 00:21:48,034 Sorry, Harrison. We'll do lunch tomorrow. 316 00:21:48,507 --> 00:21:51,340 Actually, there was something l needed to talk to you about. 317 00:21:51,410 --> 00:21:53,844 -Lindsay, right? -Yeah. How did you-- 318 00:21:53,912 --> 00:21:56,881 lf you want her to like you, you got to make her feel special. 319 00:21:56,948 --> 00:21:58,575 How do l do that? 320 00:21:58,917 --> 00:22:01,852 l don't know. Pick some flowers, or burn her a CD mix. 321 00:22:01,953 --> 00:22:03,716 Could l just go buy her something? 322 00:22:03,755 --> 00:22:07,020 Fine. Just make sure it's not a watch with another woman's name on it. 323 00:22:07,459 --> 00:22:09,859 Come on. l would never do that. 324 00:22:11,563 --> 00:22:13,963 Unless l did that. Did l do that? 325 00:22:15,133 --> 00:22:17,601 l thought you don't believe that l relive days. 326 00:22:17,936 --> 00:22:20,803 l don't. l mean, look, l'd like to. l would. 327 00:22:20,906 --> 00:22:22,897 But don't change the subject. 328 00:22:23,408 --> 00:22:24,875 All I wanted was advice. 329 00:22:24,976 --> 00:22:28,673 Okay, then just remember. Think personal, not personalized. 330 00:22:28,747 --> 00:22:30,578 Personal, not personalized. 331 00:22:32,050 --> 00:22:34,211 lt's been a while. You okay? You seem a little.... 332 00:22:34,653 --> 00:22:36,848 Yeah, it's nothing. l'm fine. 333 00:22:37,289 --> 00:22:40,952 -lt's kind of strange seeing me, isn't it? -Kind of. 334 00:22:42,294 --> 00:22:46,458 -Anyway, the reason l called-- -Yeah, what's been going on with you? 335 00:22:47,733 --> 00:22:51,464 Me? You know, the usual. Just classes, grading papers, praying for tenure. 336 00:22:51,570 --> 00:22:54,368 And what else? Personally? 337 00:22:56,908 --> 00:22:58,773 l was seeing somebody. 338 00:22:59,411 --> 00:23:01,936 But l broke it off, if that's what you mean. 339 00:23:02,047 --> 00:23:04,311 -Another student? -Yeah. 340 00:23:05,484 --> 00:23:09,113 -lt's not one of my best qualities, is it? -Anyone l know? 341 00:23:09,921 --> 00:23:14,324 Got to admit, Tru, this isn't the conversation l thought we'd be having. 342 00:23:14,426 --> 00:23:16,257 Her name is Julie Spence. 343 00:23:16,328 --> 00:23:20,697 She graduated last spring, and now she works in the Mayor's office. 344 00:23:20,766 --> 00:23:22,427 How'd she take it? 345 00:23:22,868 --> 00:23:25,166 -Take what? -The breakup. 346 00:23:26,171 --> 00:23:28,605 Actually, she kind of went psycho on me... 347 00:23:28,673 --> 00:23:32,700 and she even slashed my tires the night l broke things off with her. 348 00:23:32,811 --> 00:23:35,439 But you don't want to hear about this. 349 00:23:38,417 --> 00:23:41,181 lt's really good to see you again, Tru. 350 00:23:41,987 --> 00:23:44,217 Yeah. You, too. 351 00:23:45,524 --> 00:23:48,960 This is great. lt was strange, but it was great. 352 00:23:49,828 --> 00:23:52,023 Yeah, it was good to see you. 353 00:23:52,464 --> 00:23:55,900 You know, we talked so much during lunch, l never got to... 354 00:23:55,967 --> 00:23:57,832 tell you why l called. 355 00:23:58,837 --> 00:24:01,931 l've been thinking about you a lot, Tru. About us. 356 00:24:02,240 --> 00:24:04,231 About how great we were together. 357 00:24:04,342 --> 00:24:07,607 And l miss you so much. And l want you back. 358 00:24:08,480 --> 00:24:12,507 Look, l know we have a lot to work out, but l will do whatever it takes. 359 00:24:12,584 --> 00:24:14,313 l'm seeing someone. 360 00:24:14,786 --> 00:24:18,847 And l know how this is gonna sound, but l want us to stay friends. 361 00:24:20,625 --> 00:24:23,287 Friends. Yes, l've heard that one before. 362 00:24:23,361 --> 00:24:26,888 No, really. l'm having a party tonight. You should come. 363 00:24:28,667 --> 00:24:31,966 We could talk some more, you know, about everything. 364 00:24:32,904 --> 00:24:34,997 Okay. That sounds great. 365 00:24:35,106 --> 00:24:37,506 l have a late class, but l'll swing by right after. 366 00:24:37,576 --> 00:24:38,873 Okay. -Okay. 367 00:24:38,944 --> 00:24:40,206 Bye. 368 00:24:47,319 --> 00:24:50,049 l guess Davis didn't need you after all. 369 00:24:50,222 --> 00:24:53,055 -What are you doing here? -l'm on my way to work. 370 00:24:53,124 --> 00:24:55,524 Which, by the way, is where you're supposed to be. 371 00:24:55,594 --> 00:24:58,461 Look, the guy you just saw me with is my ex-boyfriend. 372 00:24:58,530 --> 00:25:00,088 He's the one that called this morning. 373 00:25:00,165 --> 00:25:02,895 That's why you ran out on breakfast? So you could meet him? 374 00:25:02,968 --> 00:25:05,163 Luc, he's in trouble. He needed to talk to me. 375 00:25:05,270 --> 00:25:06,999 What kind of trouble? 376 00:25:07,138 --> 00:25:09,606 lt's hard to explain. You just have to trust me. 377 00:25:09,674 --> 00:25:13,041 Like l trusted you when you said you had to work this morning? 378 00:25:13,111 --> 00:25:14,578 You know what? 379 00:25:14,679 --> 00:25:17,204 Have fun at your party tonight, all right? 380 00:25:17,282 --> 00:25:18,806 Luc, wait. 381 00:25:31,296 --> 00:25:33,287 You called me here to look at a watermelon? 382 00:25:33,365 --> 00:25:35,560 How's that supposed to help us solve a murder? 383 00:25:35,634 --> 00:25:36,862 Observe. 384 00:25:38,537 --> 00:25:42,132 Notice there's no leakage. The knife has sealed the wound. 385 00:25:44,242 --> 00:25:46,574 But when you pull the knife out.... 386 00:25:49,214 --> 00:25:51,182 Does that look familiar? 387 00:25:53,184 --> 00:25:55,277 You're saying Mark pulled the knife out himself? 388 00:25:55,353 --> 00:25:57,719 That's not all. The blood on the doorknob suggests... 389 00:25:57,789 --> 00:25:59,620 he opened the door with his wounded hand... 390 00:25:59,691 --> 00:26:02,751 indicating that he was stabbed outside of your apartment. 391 00:26:02,861 --> 00:26:06,058 Okay, here's the sequence of events as l see them. 392 00:26:06,398 --> 00:26:08,298 Mark Evans is attacked. 393 00:26:10,068 --> 00:26:11,399 Left there for dead. 394 00:26:11,503 --> 00:26:14,995 He gets to his feet, he staggers towards your apartment. 395 00:26:16,408 --> 00:26:19,138 With his wounded hand, he opens the door. 396 00:26:22,814 --> 00:26:24,839 Makes his way to the foot of the bed... 397 00:26:27,786 --> 00:26:29,253 places his hand on the knife-- 398 00:26:29,321 --> 00:26:30,811 And yanks it out of his own chest. 399 00:26:34,125 --> 00:26:35,183 Precisely. 400 00:26:35,260 --> 00:26:38,229 But how's he supposed to walk around with a knife in his heart? 401 00:26:38,296 --> 00:26:39,820 Because the knife sealed the wound. 402 00:26:39,898 --> 00:26:43,061 For the first few minutes there was probably very little blood loss. 403 00:26:43,134 --> 00:26:46,069 -Then why pull it out? -More than likely, he was in shock. 404 00:26:46,171 --> 00:26:49,231 l know what you're thinking. None of this proves you're the killer. 405 00:26:49,341 --> 00:26:52,936 Yeah, none of this proves that l'm not the killer, either. 406 00:26:54,045 --> 00:26:56,309 You know what l was supposed to be doing right now? 407 00:26:56,381 --> 00:26:59,748 Making bean dip, decorating for my party, having fun. 408 00:27:00,285 --> 00:27:02,810 Nobody said this job was gonna be easy. 409 00:27:02,887 --> 00:27:05,082 Yeah, no one said it was gonna suck, either. 410 00:27:05,156 --> 00:27:06,783 Tru, Tru. 411 00:27:07,592 --> 00:27:09,219 You're not alone. 412 00:27:11,029 --> 00:27:13,429 We are gonna crack this together. 413 00:27:27,445 --> 00:27:30,744 Turn the music down, or else l'm calling the police. 414 00:27:36,955 --> 00:27:40,721 Hey, Brian. l'm having a party tonight and l'd like you to come. 415 00:27:40,792 --> 00:27:41,850 Seriously? 416 00:27:41,926 --> 00:27:44,724 Yeah. What fun would it be without my neighbours? 417 00:27:44,796 --> 00:27:46,354 All right. -See you tonight? 418 00:27:46,431 --> 00:27:48,899 Sure. Yeah. l mean, l'm always up for a party. 419 00:27:48,967 --> 00:27:50,127 Great. 420 00:28:10,689 --> 00:28:12,156 ''Julie Spence.'' 421 00:28:28,740 --> 00:28:30,708 Tru, a little help here. 422 00:28:31,076 --> 00:28:34,773 -Ever heard of two trips? -lf someone hadn't bailed on me. 423 00:28:34,846 --> 00:28:37,542 Sorry about that. How much do l owe you? 424 00:28:37,649 --> 00:28:39,776 $140 plus change. 425 00:28:42,887 --> 00:28:45,754 Don't look at me like that. lt was on sale. 426 00:28:52,597 --> 00:28:55,498 You made me come all the way over here to get rid of a knife? 427 00:28:55,567 --> 00:28:59,833 -A perfectly good knife, l might add. -Just lose it. l don't care how. 428 00:29:00,805 --> 00:29:03,706 Hey, l still haven't figured out a gift for Lindsay. 429 00:29:03,775 --> 00:29:07,802 l mean, any other chick, l'd buy candles or something. 430 00:29:07,912 --> 00:29:10,676 But with Lindsay, she's got such weird taste. 431 00:29:10,749 --> 00:29:12,774 So get her something weird. Just make sure-- 432 00:29:12,851 --> 00:29:15,046 l know. Get rid of the knife. 433 00:29:16,354 --> 00:29:17,946 Something weird. 434 00:29:37,475 --> 00:29:39,067 Excuse me? Julie? 435 00:29:41,112 --> 00:29:43,239 You don't know me, but my name's Tru Davies. 436 00:29:43,314 --> 00:29:45,043 l'm a friend of Mark Evans. 437 00:29:45,116 --> 00:29:47,448 Actually, l know exactly who you are. 438 00:29:50,889 --> 00:29:54,154 -Mark used to talk about you all the time. -He did? 439 00:29:54,526 --> 00:29:58,018 He was obsessed with you, even when he and l were together. 440 00:29:58,096 --> 00:29:59,620 You here to gloat? 441 00:29:59,697 --> 00:30:01,927 -About what? -Getting him back. 442 00:30:02,333 --> 00:30:04,130 l always knew he wasn't over you. 443 00:30:04,202 --> 00:30:06,762 l didn't get him back. l don't even want him back. 444 00:30:06,871 --> 00:30:09,772 -Then what do you want? -To warn you. 445 00:30:10,141 --> 00:30:12,336 No matter how strong your feelings are for Mark... 446 00:30:12,410 --> 00:30:14,241 you can't let them get the best of you. 447 00:30:14,312 --> 00:30:16,143 l have no idea what you're talking about. 448 00:30:16,214 --> 00:30:19,012 He said you slashed his tires the night he called things off. 449 00:30:19,083 --> 00:30:20,710 No, it wasn't me. 450 00:30:20,952 --> 00:30:24,718 But whoever did that terrible thing, l'm sure Mark deserved it. 451 00:30:24,789 --> 00:30:26,950 -Stay away from him. -What are you, his bodyguard? 452 00:30:27,025 --> 00:30:29,050 No. l'm just worried about him, that's all. 453 00:30:29,127 --> 00:30:31,652 Whatever happened between us is our business, not yours. 454 00:30:32,030 --> 00:30:33,622 l'm not so sure about that. 455 00:30:33,698 --> 00:30:38,101 -l'll deal with my exes my way, Tru. -Yeah, that's what l'm worried about. 456 00:30:39,504 --> 00:30:42,871 l think l finally get why you and Mark were so perfect together. 457 00:30:42,974 --> 00:30:44,839 You're both psychotic. 458 00:31:02,126 --> 00:31:03,354 Come in. 459 00:31:07,432 --> 00:31:09,832 l thought l might find you in here. 460 00:31:09,901 --> 00:31:13,234 Yeah. A photographer in a darkroom. Go figure. 461 00:31:14,205 --> 00:31:15,729 l'm sorry l lied. 462 00:31:15,840 --> 00:31:18,400 l only met Mark because l was worried about him. 463 00:31:18,509 --> 00:31:20,374 lt won't happen again. 464 00:31:21,779 --> 00:31:22,973 The first time we went out... 465 00:31:23,047 --> 00:31:27,108 you warned me there'd be times you'd take off with no explanation. 466 00:31:27,719 --> 00:31:30,415 And before today, I was okay with that. 467 00:31:30,755 --> 00:31:33,724 But now l'm curious. When you leave, where do you go? 468 00:31:34,559 --> 00:31:37,528 Come on. l mean, you said you were gonna be honest with me. 469 00:31:37,595 --> 00:31:40,894 -And l will. -So tell me. What's the deal? 470 00:31:41,532 --> 00:31:43,022 Do you have some secret life? 471 00:31:43,101 --> 00:31:45,899 Another guy stashed somewhere? -Of course not. 472 00:31:45,970 --> 00:31:49,269 Then why won't you tell me what's going on with you? 473 00:31:52,543 --> 00:31:53,669 Great. 474 00:31:55,947 --> 00:31:58,347 Honesty. -Hey, Luc-- 475 00:31:58,416 --> 00:32:00,577 No, it's okay 'cause we're just starting... 476 00:32:00,685 --> 00:32:02,983 and it's better this happened now instead of later. 477 00:32:03,021 --> 00:32:06,286 Listen, if you're looking for neat and easy... 478 00:32:06,357 --> 00:32:09,884 then, yeah, you're probably right. You've got the wrong girl. 479 00:32:09,961 --> 00:32:13,624 But if you think you can handle something a little more complicated... 480 00:32:13,698 --> 00:32:16,667 then stick around. You won't be sorry. 481 00:32:23,541 --> 00:32:24,599 Yeah. 482 00:32:26,811 --> 00:32:29,279 Hello? -I need to see you. Now. 483 00:32:35,386 --> 00:32:38,321 l've got to go. Davis needs me. 484 00:32:38,990 --> 00:32:41,390 Yeah. l've heard that before. 485 00:32:47,665 --> 00:32:50,361 l finished running the numbers through the simulator. 486 00:32:50,435 --> 00:32:52,596 Based on the victim's own height and weight... 487 00:32:52,670 --> 00:32:55,161 and the location and moderate depth of the wounds... 488 00:32:55,239 --> 00:32:58,731 l believe that the killer was approximately 5'4'', right handed... 489 00:32:58,843 --> 00:33:00,834 and lacking upper body strength. 490 00:33:00,945 --> 00:33:03,743 Mostly likely a female. What do you think? 491 00:33:04,582 --> 00:33:06,812 l think you just described me. 492 00:33:15,860 --> 00:33:18,590 Don't put words in my mouth. l still don't think you did it. 493 00:33:18,663 --> 00:33:22,565 5'4'', right-handed, my apartment, my knife. Who else could.... 494 00:33:22,633 --> 00:33:24,965 l'll deal with exes my way, Tru. 495 00:33:25,803 --> 00:33:27,202 -Julie. -Who? 496 00:33:27,338 --> 00:33:30,000 Mark's ex-girlfriend. She and l are about the same size. 497 00:33:30,108 --> 00:33:33,339 There. All we have to do is go to the party, keep an eye on Mark... 498 00:33:33,411 --> 00:33:36,209 and if the ex shows up, you and l will be there to stop her. 499 00:33:36,280 --> 00:33:37,907 And if l'm the killer? 500 00:33:38,016 --> 00:33:41,076 l will not let you make the same mistake twice. 501 00:33:57,301 --> 00:34:00,759 Hey, Tru. Cool party. lt's good to see you again. 502 00:34:01,639 --> 00:34:04,233 Thanks, Marty. Glad you could make it. 503 00:34:07,712 --> 00:34:10,875 -Hey, neighbour. Kicking party. -Thanks, neighbour. 504 00:34:11,883 --> 00:34:13,817 You okay? You look a little worried. 505 00:34:13,885 --> 00:34:16,786 The last party l had was kind of a disaster. 506 00:34:17,288 --> 00:34:18,812 Before l moved in, l guess. 507 00:34:18,890 --> 00:34:21,950 That's okay. Don't worry. lf things start to slow down... 508 00:34:22,026 --> 00:34:25,484 l'll go get my karaoke machine. People love that stuff. 509 00:34:30,835 --> 00:34:34,498 So here's a little something from me to you. 510 00:34:36,808 --> 00:34:41,142 l know you got, like, a ton. But this one's supposed to be pretty rare. 511 00:34:41,479 --> 00:34:42,844 Oh, my God! 512 00:34:43,347 --> 00:34:47,750 Popeye, 1952, blue base, no feet. There was only 2,000 of these made. 513 00:34:48,953 --> 00:34:50,011 How did you know? 514 00:34:50,088 --> 00:34:52,556 You said something about a collection once. 515 00:34:52,623 --> 00:34:55,922 Guess l wanted you to know that l was listening. 516 00:34:59,464 --> 00:35:01,694 Look what your brother gave me. 517 00:35:01,799 --> 00:35:05,064 -Sorry. He means well. -Are you kidding? l love it. 518 00:35:05,703 --> 00:35:07,398 You do? -Yeah. 519 00:35:07,505 --> 00:35:10,941 l don't know, l'm thinking maybe l was wrong about him. 520 00:35:11,242 --> 00:35:13,005 Maybe he is special. 521 00:35:13,644 --> 00:35:15,908 You haven't seen Mark, have you? 522 00:35:15,980 --> 00:35:18,505 As in your ex? Why would he be here? 523 00:35:18,916 --> 00:35:21,077 -l invited him. -What? 524 00:35:21,752 --> 00:35:23,777 Why would you do that? What about Luc? 525 00:35:23,855 --> 00:35:25,516 lt's a long story. 526 00:35:28,793 --> 00:35:31,956 You know what you need? Some of my special punch. 527 00:35:32,063 --> 00:35:34,031 Thanks, but not tonight. 528 00:35:37,668 --> 00:35:38,692 Hi. 529 00:35:38,769 --> 00:35:39,827 How's it going? 530 00:35:39,904 --> 00:35:43,169 No sign of Mark or Julie yet, but it's still early. 531 00:35:44,542 --> 00:35:45,531 l'm glad you're here. 532 00:35:45,643 --> 00:35:48,476 Thanks for having me. Where should l stand? 533 00:36:02,627 --> 00:36:04,822 Where is that knife l bought? 534 00:36:05,396 --> 00:36:06,920 Need something? 535 00:36:07,532 --> 00:36:10,763 'Cause if you do, you know, l live just right next door. 536 00:36:10,835 --> 00:36:12,234 Got a knife? 537 00:36:15,239 --> 00:36:19,107 Now l'm selling shoes with my dad in his store until l can reapply. 538 00:36:19,177 --> 00:36:20,644 How about you? 539 00:36:22,213 --> 00:36:25,580 Would you just excuse me one sec? -Yeah. No problem. 540 00:36:27,285 --> 00:36:29,150 -Where did you get that? -Your neighbour. 541 00:36:29,220 --> 00:36:32,155 l can't find the one l bought today. Have you seen it? 542 00:36:32,223 --> 00:36:35,056 No, just be careful, okay? 543 00:36:35,426 --> 00:36:38,554 -Okay. -Sis, you got a sec? 544 00:36:46,771 --> 00:36:49,399 l don't think it's gonna happen for me and Linds. 545 00:36:49,507 --> 00:36:52,237 -But she loved your present. -Yeah, but... 546 00:36:52,343 --> 00:36:56,871 she's so into me now, it's sort of a turnoff. 547 00:36:58,149 --> 00:37:01,243 You mind if l turn on the TV, check out some scores? 548 00:37:01,352 --> 00:37:03,217 Yeah, whatever. - Okay. 549 00:37:10,361 --> 00:37:11,658 You made it. 550 00:37:11,729 --> 00:37:14,357 Yeah. Sorry l'm late. My class ran kind of long. 551 00:37:14,432 --> 00:37:15,956 Not a problem. l'm glad you're here. 552 00:37:16,033 --> 00:37:17,091 Yeah. Me, too. 553 00:37:17,168 --> 00:37:19,659 -Do you have a second? -Sure. 554 00:37:19,737 --> 00:37:23,571 lt's kind of loud in here. Do you think we can go to the roof? 555 00:37:24,842 --> 00:37:28,642 -l'm the hostess, l shouldn't. -Come on, it'll take a second. 556 00:37:37,989 --> 00:37:42,358 l thought you had a boyfriend. What happened? He go missing or.... 557 00:37:42,426 --> 00:37:44,087 No, he's not here. 558 00:37:45,463 --> 00:37:48,296 -Trouble in paradise? -Something like that. 559 00:37:49,433 --> 00:37:53,699 Trust me. He's a fool to walk away from a girl like you. 560 00:37:54,639 --> 00:37:56,903 Take it from someone who knows. 561 00:37:57,608 --> 00:37:58,768 Thanks. 562 00:38:04,081 --> 00:38:07,209 -What are you doing? -l'm sorry, you invited me to the party-- 563 00:38:07,285 --> 00:38:10,277 Mark, l told you. l just want to be friends. 564 00:38:10,354 --> 00:38:13,346 But friends isn't enough. l won't give you up, Tru. 565 00:38:13,424 --> 00:38:15,221 You're gonna have to. 566 00:38:22,867 --> 00:38:25,665 Maybe he got violent, maybe l fought back. 567 00:38:26,504 --> 00:38:29,701 Look, just stay away from me, Mark. 568 00:38:32,143 --> 00:38:33,770 For your own good. 569 00:38:35,112 --> 00:38:36,443 MARK: Tru. 570 00:38:45,489 --> 00:38:47,684 Downstairs, hook a right, anywhere in the alley. 571 00:38:47,758 --> 00:38:49,020 You rock. 572 00:38:52,897 --> 00:38:54,159 Bye. 573 00:38:58,102 --> 00:39:00,434 -So your brother took off on me. -You're kidding. 574 00:39:00,538 --> 00:39:02,563 He said something about a card game downtown... 575 00:39:02,640 --> 00:39:05,575 and then he just split. Can you believe that? 576 00:39:06,210 --> 00:39:09,737 -What's that for? -Your vase. Sam knocked it over. 577 00:39:10,948 --> 00:39:13,143 l shouldn't have let him drink so much tonight. 578 00:39:13,217 --> 00:39:16,152 lt wasn't a drunk thing. lt was more like an angry thing. 579 00:39:16,220 --> 00:39:17,414 What do you mean? 580 00:39:17,488 --> 00:39:19,422 He got all worked up over some professor... 581 00:39:19,490 --> 00:39:21,458 that cost him a slot in med school. 582 00:39:21,525 --> 00:39:23,959 ...and this jerk professor wouldn't give me a make-up. 583 00:39:24,028 --> 00:39:26,360 The killer was approximately 5'4'', right handed-- 584 00:39:26,430 --> 00:39:28,728 Then meet me upstairs on the roof. 585 00:39:31,102 --> 00:39:32,160 Sam. 586 00:39:37,575 --> 00:39:39,065 Johns Hopkins! 587 00:39:39,176 --> 00:39:42,942 The most prestigious medical school in this entire country! 588 00:39:43,013 --> 00:39:44,037 And they wanted me. 589 00:39:44,148 --> 00:39:46,514 l'll make a telephone call and explain what happened. 590 00:39:46,584 --> 00:39:48,609 lt's too late for that now! 591 00:39:48,686 --> 00:39:50,278 lt took me months... 592 00:39:50,354 --> 00:39:53,346 but l was finally getting my life back together... 593 00:39:53,424 --> 00:39:56,791 and then you just go and show up at my friend's party? 594 00:39:56,861 --> 00:40:00,854 l just knew l couldn't let it go this time. l couldn't let it go. 595 00:40:01,132 --> 00:40:02,156 Put it down, Sam. 596 00:40:02,233 --> 00:40:05,100 Tru, this is the guy. This is the guy l was telling you about. 597 00:40:05,169 --> 00:40:07,899 You're drunk. You don't want to do this. 598 00:40:08,139 --> 00:40:10,107 No, l had a plan. 599 00:40:11,642 --> 00:40:13,507 l had one chance, Tru. 600 00:40:14,745 --> 00:40:16,804 And he took it from me. 601 00:40:19,016 --> 00:40:20,608 So take it back. 602 00:40:22,219 --> 00:40:23,379 What are you talking about? 603 00:40:23,454 --> 00:40:25,979 lf you don't like how things went down the first time... 604 00:40:26,056 --> 00:40:28,024 -do something about it. -l am ! 605 00:40:28,092 --> 00:40:31,061 No, you're giving up. lf you hurt Mark... 606 00:40:31,595 --> 00:40:34,359 your life actually becomes the sob story you think it is. 607 00:40:34,432 --> 00:40:37,492 You could spend 20 years in a cell feeling sorry for yourself. 608 00:40:37,568 --> 00:40:39,763 ls that what you really want? 609 00:40:44,809 --> 00:40:45,833 God! 610 00:40:57,955 --> 00:41:00,389 Tru, l don't know how to thank you. 611 00:41:02,326 --> 00:41:04,191 You could say goodbye. 612 00:41:19,977 --> 00:41:22,741 Ex-student with a carving knife on the roof. 613 00:41:22,813 --> 00:41:25,805 The simulator would've never figured that one out. 614 00:41:25,883 --> 00:41:28,613 l still don't get how Mark made it all the way back here... 615 00:41:28,686 --> 00:41:30,711 with a knife in his chest. 616 00:41:31,422 --> 00:41:35,222 Well, he loved you, Tru. That always makes a person stronger. 617 00:41:42,466 --> 00:41:44,297 l hope l'm not too late. 618 00:41:44,368 --> 00:41:47,360 You know what? l'll just see you guys at work. 619 00:41:47,438 --> 00:41:48,769 Thanks, D. 620 00:41:53,477 --> 00:41:55,536 So l've been thinking. 621 00:41:56,514 --> 00:41:59,415 About? - That nothing good comes easy. 622 00:42:01,018 --> 00:42:05,079 lf l need to work a little harder to keep you in my life, then so be it. 623 00:42:05,155 --> 00:42:07,555 I have a feeling you're worth it. 624 00:42:08,592 --> 00:42:10,856 What about when l take off? 625 00:42:11,529 --> 00:42:13,497 Think you can handle it? 626 00:42:14,632 --> 00:42:16,532 l guess we'll find out. 627 00:42:20,404 --> 00:42:22,429 Sorry l missed your party. 628 00:42:24,241 --> 00:42:25,868 lt's not over yet. 629 00:42:26,744 --> 00:42:28,473 -No? -No. 630 00:42:29,547 --> 00:42:30,946 Not tonight.