1
00:00:00,800 --> 00:00:01,892
Previously on Tru Calling:
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,970
Anyway, l just wanted to say welcome.
l'm Tru.
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,026
Jack.
4
00:00:05,138 --> 00:00:06,537
A couple of years ago...
5
00:00:06,606 --> 00:00:07,698
l died.
6
00:00:07,807 --> 00:00:09,365
And then, l came back.
7
00:00:09,476 --> 00:00:11,944
Some would say once you survive
something like that...
8
00:00:12,012 --> 00:00:13,775
that you were brought back for a reason.
9
00:00:13,847 --> 00:00:15,405
l guess we'll see.
10
00:00:15,482 --> 00:00:16,574
How did it go with Jack?
11
00:00:16,649 --> 00:00:18,708
l just can't get a read on him,
for some reason.
12
00:00:18,785 --> 00:00:21,151
One minute he's in your face
and almost obnoxious.
13
00:00:21,221 --> 00:00:23,746
The next, he's charming,
trying to be your best friend.
14
00:00:24,424 --> 00:00:26,483
Leave the key. Step away from the car.
15
00:00:26,559 --> 00:00:28,288
Hang on to your keys, Harrison.
16
00:00:28,361 --> 00:00:30,329
-You sure about that?
-Yeah.
17
00:00:30,397 --> 00:00:32,058
What, you got some kind of death wish?
18
00:00:32,132 --> 00:00:35,124
Death isn't something
you have to wish for. lt's coming anyway.
19
00:00:35,235 --> 00:00:37,669
Death is part of life.
20
00:00:38,204 --> 00:00:40,069
Someone stopped us from saving her.
21
00:00:40,140 --> 00:00:42,506
But that doesn't make any sense.
22
00:00:53,053 --> 00:00:55,783
So you ended up ordering takeout?
What did you get?
23
00:00:55,855 --> 00:00:57,288
Moo Shu pork.
24
00:00:58,258 --> 00:00:59,782
Nice choice. With the pancakes?
25
00:00:59,859 --> 00:01:01,884
No, straight from the box. You?
26
00:01:01,961 --> 00:01:05,829
l'm just digging into a rack of lamb
with some garlic mashed potatoes.
27
00:01:06,499 --> 00:01:08,262
Cereal again?
- Yeah.
28
00:01:08,368 --> 00:01:10,427
The doctor says l'm fibre-poor.
29
00:01:11,137 --> 00:01:12,502
So what are you doing tonight?
30
00:01:12,572 --> 00:01:14,665
You know, the usual.
31
00:01:14,974 --> 00:01:16,134
Nothing?
32
00:01:16,209 --> 00:01:17,403
Exactly.
33
00:01:18,478 --> 00:01:20,946
Look, me being alone on a Friday night
is one thing...
34
00:01:21,014 --> 00:01:22,413
but you, on the other hand....
35
00:01:22,482 --> 00:01:25,576
With my life,
it's rejuvenating to have a night off.
36
00:01:25,652 --> 00:01:28,485
And besides, l told you. l'm between exes.
37
00:01:29,989 --> 00:01:31,013
What?
38
00:01:31,491 --> 00:01:33,482
lt's okay to say that you miss someone.
39
00:01:34,294 --> 00:01:36,194
Luc? Why would you say that l miss Luc?
40
00:01:36,262 --> 00:01:37,593
l didn't say Luc. You said Luc.
41
00:01:37,897 --> 00:01:38,921
Yeah, well--
42
00:01:38,998 --> 00:01:42,456
The way I see it is,
just because we're alone...
43
00:01:42,569 --> 00:01:44,969
doesn't mean that we're lonely.
44
00:01:45,271 --> 00:01:49,367
So by that reasoning, you'd argue
that my neighbour across the way?
45
00:01:49,442 --> 00:01:51,637
She looks like
she's having the time of her life.
46
00:01:51,711 --> 00:01:53,679
She's probably miserable.
47
00:01:53,746 --> 00:01:57,773
Gotta tell you, Davis,
it sure seems like she's having fun to me.
48
00:01:59,018 --> 00:02:01,885
Trust me.
Nothing is ever exactly what it seems.
49
00:02:01,955 --> 00:02:03,980
Listen, l've got to go.
50
00:02:04,057 --> 00:02:07,185
The Outer Limits marathon
is about to start.
51
00:02:07,260 --> 00:02:08,591
l'll let you go.
52
00:02:08,661 --> 00:02:10,595
Tru, for what it's worth...
53
00:02:10,663 --> 00:02:13,689
l happen to think that you have
a pretty exciting life, you know?
54
00:02:13,766 --> 00:02:14,755
Time travel...
55
00:02:14,868 --> 00:02:17,166
saving lives, pretty cool boss.
56
00:02:18,238 --> 00:02:20,172
Yeah. Good night, Davis.
57
00:02:20,406 --> 00:02:21,873
Good night, Tru.
58
00:02:27,147 --> 00:02:29,843
Leave me a message, I'll call you back.
59
00:02:29,916 --> 00:02:33,249
Consider this a warning.
You can make all the trouble you want...
60
00:02:33,319 --> 00:02:36,117
but it's only a matter of time
before l find you.
61
00:02:36,356 --> 00:02:40,087
And when l do, let's just say
there won't be a second warning.
62
00:02:59,512 --> 00:03:00,536
Help me.
63
00:03:22,769 --> 00:03:23,997
Delivery!
64
00:03:28,841 --> 00:03:30,069
Coming.
65
00:03:38,618 --> 00:03:40,347
4B, not 3B.
66
00:03:41,387 --> 00:03:43,514
Four, as in upstairs!
67
00:04:03,343 --> 00:04:05,311
Tru? Hey.
68
00:04:05,745 --> 00:04:08,612
l haven't seen you around much.
l thought you moved.
69
00:04:08,681 --> 00:04:11,980
No, l've just been working
some weird hours lately.
70
00:04:12,051 --> 00:04:15,782
But the delivery man
left this at my door by accident.
71
00:04:15,855 --> 00:04:17,379
Cool. Thanks.
72
00:04:20,393 --> 00:04:22,759
Hey, Tru!
73
00:04:23,463 --> 00:04:25,863
Can l get your advice on something?
74
00:04:25,932 --> 00:04:27,058
Sure.
75
00:04:28,601 --> 00:04:30,228
There is this girl.
76
00:04:30,503 --> 00:04:32,130
And she lives nearby...
77
00:04:32,238 --> 00:04:35,401
and she is amazing.
78
00:04:35,475 --> 00:04:36,464
Right.
79
00:04:36,576 --> 00:04:39,170
She's always busy
running around all over town...
80
00:04:39,245 --> 00:04:43,443
but whenever l see her,
she just makes me want to smile.
81
00:04:44,651 --> 00:04:45,811
l see.
82
00:04:47,220 --> 00:04:48,209
Yeah, and, well...
83
00:04:48,588 --> 00:04:52,854
l've been wanting
to ask her out for a while...
84
00:04:52,925 --> 00:04:57,453
but l'm afraid that if she says no,
things will get weird.
85
00:04:57,530 --> 00:05:00,294
You know, on account of us
being neighbours.
86
00:05:00,366 --> 00:05:01,458
Yeah.
87
00:05:04,003 --> 00:05:06,471
l would advise you...
88
00:05:06,572 --> 00:05:10,008
to first make sure that she's ready to date.
89
00:05:10,910 --> 00:05:13,708
And after that, l would take things slow.
90
00:05:13,780 --> 00:05:15,748
Right. Yeah. Slow.
91
00:05:15,815 --> 00:05:17,908
Very slow, you know?
92
00:05:18,818 --> 00:05:20,513
Okay. Makes sense.
93
00:05:21,287 --> 00:05:24,620
-Okay. Thank you.
-No problem.
94
00:05:36,035 --> 00:05:38,970
Just the morgue attendant
l was looking for.
95
00:05:39,038 --> 00:05:41,506
l'll bet you say that to all the girls.
96
00:05:41,574 --> 00:05:44,042
Remember l told you
l was looking for a new apartment?
97
00:05:44,110 --> 00:05:47,511
l found the perfect one-bedroom.
lt's close to work, utilities included.
98
00:05:47,580 --> 00:05:49,639
-Congrats.
-l haven't signed the lease yet...
99
00:05:49,716 --> 00:05:52,344
-'cause l wanted to run it by you first.
-Me, why?
100
00:05:52,418 --> 00:05:55,615
The thing is, it's in the building
across the street from yours...
101
00:05:55,688 --> 00:05:57,918
and l didn't want you feeling crowded
or anything.
102
00:05:57,990 --> 00:05:59,617
So l figured l should check with you.
103
00:05:59,692 --> 00:06:01,284
Are you kidding? You should jump on it.
104
00:06:01,394 --> 00:06:04,363
Places in my neighbourhood
are so hard to find.
105
00:06:04,464 --> 00:06:05,488
Morning, gang.
106
00:06:05,565 --> 00:06:07,795
Hey, you got your state license forms.
107
00:06:07,867 --> 00:06:10,893
Davis only called me three times
to remind me.
108
00:06:11,471 --> 00:06:13,302
So you're sure about this?
109
00:06:13,373 --> 00:06:17,207
Positive. lt'll be so nice
to have a friend across the street.
110
00:06:17,276 --> 00:06:19,744
-Guess l got a lease to sign.
-Sweet.
111
00:06:19,812 --> 00:06:21,609
See you.
- Okay, bye.
112
00:06:28,621 --> 00:06:30,111
Signed and dated. Perfect.
113
00:06:30,189 --> 00:06:32,089
You put the morgue
as your mailing address.
114
00:06:32,158 --> 00:06:33,182
l hope that's okay.
115
00:06:33,259 --> 00:06:35,853
l've been staying at a friend's place
since l moved here.
116
00:06:35,928 --> 00:06:38,795
-Figured this was the best place to get me.
-Not a problem.
117
00:06:38,865 --> 00:06:42,164
As a matter of fact,
you got some mail this morning.
118
00:06:42,268 --> 00:06:43,599
Here it is.
119
00:06:45,471 --> 00:06:48,269
The Schenkman Centre.
That's an impressive facility.
120
00:06:48,341 --> 00:06:50,969
Yeah, one of the best in the country.
121
00:06:51,244 --> 00:06:54,304
Were you there long?
l don't remember it being on your résumé.
122
00:06:54,380 --> 00:06:57,816
lt was a long time ago.
l didn't think it was relevant.
123
00:06:57,884 --> 00:07:00,444
Did you ever run into a guy
named Tom Forrester?
124
00:07:00,520 --> 00:07:02,681
An old college buddy of mine.
125
00:07:02,989 --> 00:07:06,618
We used to play D&D on the weekends.
We called him Wizard.
126
00:07:06,692 --> 00:07:09,092
Forrester. Yeah, sure. Big fella.
127
00:07:09,162 --> 00:07:11,096
Hell of a guy.
- Yeah.
128
00:07:12,331 --> 00:07:15,061
Good old Wizard. l wonder what he's....
129
00:07:15,468 --> 00:07:17,436
l should give him a call.
130
00:07:29,749 --> 00:07:31,580
So the meet's at noon.
131
00:07:31,651 --> 00:07:34,381
High noon.
- Don't be so dramatic.
132
00:07:34,454 --> 00:07:38,015
lt's the first time me and Lindsay
are seeing each other since the breakup.
133
00:07:38,090 --> 00:07:41,184
We're exchanging stuff.
How is that not dramatic?
134
00:07:41,260 --> 00:07:43,091
Look, l want you both to be happy.
135
00:07:43,162 --> 00:07:46,222
But the truth is,
it's not so bad being single.
136
00:07:47,633 --> 00:07:49,931
Who are you kidding? Not me.
137
00:07:50,203 --> 00:07:53,434
And you've been busted up
since you and Luc split.
138
00:07:53,906 --> 00:07:56,067
That's just not true.
- Yeah?
139
00:07:56,142 --> 00:07:58,076
And what's your love life now?
140
00:07:58,144 --> 00:08:00,544
Talking on the phone with Davis all day?
141
00:08:00,613 --> 00:08:03,844
Telling me your upstairs neighbour
has a crush on you?
142
00:08:03,916 --> 00:08:05,816
You're pleasant today.
143
00:08:06,118 --> 00:08:08,313
You're right, l'm sorry.
144
00:08:08,387 --> 00:08:10,821
l'm just nervous.
145
00:08:11,157 --> 00:08:13,148
Anyway, l got to get going.
146
00:08:13,226 --> 00:08:14,750
Whose turn is it?
147
00:08:15,261 --> 00:08:18,094
You ask that like we actually take turns.
148
00:08:18,164 --> 00:08:20,257
Yeah, well, l'll get the next one.
149
00:08:20,333 --> 00:08:22,096
l'll hold my breath.
150
00:08:25,104 --> 00:08:29,507
l don't care. You listen to me,
for the last time, leave me alone.
151
00:08:29,709 --> 00:08:33,145
My neighbour looks like
she's having the time of her life.
152
00:08:34,947 --> 00:08:37,575
Some guys won't take no for an answer.
153
00:08:37,850 --> 00:08:39,647
Well, try saying yes.
154
00:08:40,620 --> 00:08:43,885
Yes, you're a psycho.
Yes, l was right to break up with you.
155
00:08:43,956 --> 00:08:45,617
l'll have to remember that.
156
00:08:45,691 --> 00:08:47,955
You look familiar. Have we met?
157
00:08:48,294 --> 00:08:51,320
No, but l've seen you
around the neighbourhood.
158
00:08:52,465 --> 00:08:53,989
Thanks, Chris.
159
00:08:56,002 --> 00:08:58,493
-l'm Tru Davies.
-Chris Barronson.
160
00:08:58,604 --> 00:09:01,971
-Always nice to put a name with a face.
-Absolutely.
161
00:09:02,041 --> 00:09:04,009
-Thanks. Take care.
-Bye.
162
00:09:08,447 --> 00:09:11,143
One Motley Crue concert tee.
163
00:09:11,751 --> 00:09:13,981
One deck of naked lady cards.
164
00:09:15,655 --> 00:09:17,987
Two eggs of Silly Putty.
165
00:09:18,357 --> 00:09:22,589
And 13 assorted comic books.
166
00:09:23,462 --> 00:09:25,589
l've been looking for these.
167
00:09:26,165 --> 00:09:27,996
All right, where's my stuff?
168
00:09:34,040 --> 00:09:35,405
That's it?
169
00:09:35,808 --> 00:09:38,436
Yeah, l turned my place upside down...
170
00:09:39,345 --> 00:09:41,575
and that is all l could find.
171
00:09:42,949 --> 00:09:44,416
That's not even mine.
172
00:09:44,483 --> 00:09:45,609
Yeah, well, uh...
173
00:09:47,253 --> 00:09:49,687
Look, the reason l asked you
to meet me here today...
174
00:09:49,755 --> 00:09:52,656
is because l wanted to
look you in the eye...
175
00:09:54,627 --> 00:09:56,322
into those eyes...
176
00:09:57,530 --> 00:10:01,296
and tell you that l want you back.
177
00:10:02,368 --> 00:10:03,357
What?
178
00:10:03,469 --> 00:10:06,063
Just give me one more chance,
that's all l'm asking for.
179
00:10:06,172 --> 00:10:08,800
No, l've given you, like, 50 chances...
180
00:10:08,908 --> 00:10:11,342
and you blew every single one of them.
181
00:10:11,410 --> 00:10:14,208
You're just too self-absorbed to know it.
182
00:10:16,048 --> 00:10:18,949
And you're the perfect girlfriend, right?
183
00:10:19,018 --> 00:10:20,144
What?
184
00:10:20,219 --> 00:10:23,211
You're so needy. And demanding.
185
00:10:23,656 --> 00:10:26,216
You always order
the most expensive thing on the menu...
186
00:10:26,292 --> 00:10:28,817
when you knew l couldn't afford it.
187
00:10:32,231 --> 00:10:33,425
Right?
188
00:10:33,666 --> 00:10:34,655
Hmm?
189
00:10:36,769 --> 00:10:39,135
Take care of yourself, Harrison.
190
00:10:45,244 --> 00:10:47,804
When will l learn to shut my mouth?
191
00:11:02,294 --> 00:11:04,353
Hi. Tom Forrester, please.
192
00:11:09,769 --> 00:11:10,997
Hi, Wiz?
193
00:11:11,504 --> 00:11:13,768
Hi, it's Gothar, the Elf King.
194
00:11:14,707 --> 00:11:16,470
Yeah. Davis.
195
00:11:17,743 --> 00:11:21,406
Yeah. Listen, turns out
we have a friend in common.
196
00:11:21,881 --> 00:11:23,280
Jack Harper.
197
00:11:25,317 --> 00:11:28,218
Yeah, he used to work with you
at Schenkman.
198
00:11:31,657 --> 00:11:32,646
Mmm-Hmm.
199
00:11:34,660 --> 00:11:35,854
Really?
200
00:12:03,222 --> 00:12:04,246
Hello?
201
00:12:04,323 --> 00:12:07,156
So your brother and l
are officially through.
202
00:12:07,226 --> 00:12:09,524
Can't say l'm surprised, but l'm so sorry.
203
00:12:09,595 --> 00:12:12,655
He made this sad, last-ditch
attempt to patch things up.
204
00:12:12,732 --> 00:12:16,099
And when I said no,
he called me needy and demanding.
205
00:12:16,202 --> 00:12:17,965
Can you believe that?
206
00:12:23,442 --> 00:12:25,376
Hello, Tru, you there?
207
00:12:25,444 --> 00:12:27,241
Yeah, sorry, I just....
208
00:12:27,313 --> 00:12:30,942
There's this couple across the building
and they're having this nasty fight.
209
00:12:31,016 --> 00:12:32,449
Are they still going at it?
210
00:12:32,518 --> 00:12:33,746
l can't tell.
211
00:12:34,754 --> 00:12:36,153
They just turned the lights off.
212
00:12:36,222 --> 00:12:38,383
One guess. Makeup sex.
213
00:12:38,991 --> 00:12:42,552
Yeah, you're probably right.
Anyway, Linds, l got to get to work.
214
00:12:42,762 --> 00:12:45,731
Fine. l'll talk to you later, okay?
- Okay.
215
00:12:58,344 --> 00:12:59,641
lncoming.
216
00:13:03,315 --> 00:13:04,373
Hey, Tru?
217
00:13:04,450 --> 00:13:07,010
l thought you said
your neighbourhood was getting better?
218
00:13:07,086 --> 00:13:08,075
lt is.
219
00:13:08,154 --> 00:13:10,588
l've got a homicide here
that might disagree.
220
00:13:10,656 --> 00:13:12,214
You picked this up near my place?
221
00:13:12,291 --> 00:13:15,124
A building across the street,
if l'm not mistaken.
222
00:13:15,194 --> 00:13:18,823
Victim's name is Chris Barronson,
died from massive head trauma.
223
00:13:18,898 --> 00:13:20,490
Chris Barronson?
224
00:13:20,566 --> 00:13:22,193
Friend of yours?
225
00:13:22,668 --> 00:13:24,898
No, we just met. Today.
226
00:13:25,905 --> 00:13:29,204
-You sure you want to see this?
-Yeah.
227
00:13:34,380 --> 00:13:36,348
That's not Chris Barronson.
228
00:13:36,949 --> 00:13:40,009
-lt's what his ID said.
-No, Chris is a girl.
229
00:13:40,920 --> 00:13:43,889
l saw this guy at her place earlier tonight.
230
00:13:43,956 --> 00:13:45,548
He was furious about something.
231
00:13:45,624 --> 00:13:49,560
You know, the cops said something about
thinking the killer was a woman.
232
00:13:54,934 --> 00:13:56,697
Bag this, will you?
233
00:13:58,103 --> 00:14:00,867
Two people, same name, same apartment?
234
00:14:01,340 --> 00:14:04,070
-lt's either coincidence...
-Doubtful.
235
00:14:04,143 --> 00:14:06,805
...or our buddy here's been up to no good.
236
00:14:08,747 --> 00:14:09,975
Hi, Tru.
237
00:14:10,916 --> 00:14:12,747
l thought you were home for the night.
238
00:14:12,818 --> 00:14:15,252
-l was, but--
-Couldn't stay away?
239
00:14:16,155 --> 00:14:18,715
Actually, if you have a moment?
240
00:14:18,791 --> 00:14:22,158
l'm kind of in the middle of something.
Can it wait?
241
00:14:22,895 --> 00:14:25,728
lt's actually important. We need to talk.
242
00:14:27,633 --> 00:14:29,692
Tru, go ahead. l got this.
243
00:14:31,303 --> 00:14:33,430
-Tru?
-Yeah. Okay, l'm coming.
244
00:14:37,710 --> 00:14:39,268
Please save me.
245
00:14:48,320 --> 00:14:49,582
Delivery!
246
00:14:57,930 --> 00:14:59,192
Delivery!
247
00:15:00,733 --> 00:15:03,725
Wait! Hold on!
You've got the wrong apartment!
248
00:15:05,804 --> 00:15:08,773
Even when you relive days
they still get away.
249
00:15:12,411 --> 00:15:15,539
So your neighbour and victim
have the same name?
250
00:15:15,614 --> 00:15:17,605
He's dead and she's the prime suspect?
251
00:15:17,683 --> 00:15:20,811
Yep. But it wouldn't be any fun
if it were easy.
252
00:15:20,886 --> 00:15:23,912
Okay, well, here's a theory.
253
00:15:23,989 --> 00:15:26,184
Could be identity theft.
254
00:15:26,258 --> 00:15:28,692
He took her identity
and she killed him for it.
255
00:15:28,761 --> 00:15:30,524
Identity theft is on the rise.
256
00:15:30,596 --> 00:15:32,223
They're either stealing it online...
257
00:15:32,298 --> 00:15:34,960
or taking a picture of your credit card
with a cell phone.
258
00:15:35,034 --> 00:15:37,969
She seemed so normal.
lt's hard to imagine her killing anyone.
259
00:15:38,070 --> 00:15:40,061
People can do a lot of things
in self-defence.
260
00:15:40,172 --> 00:15:42,868
Especially when they're pushed
past their limit.
261
00:15:42,975 --> 00:15:45,409
For the last time, leave me alone.
262
00:15:46,946 --> 00:15:49,107
-Maybe you're right.
-Hi, Jack.
263
00:15:49,448 --> 00:15:53,111
Sorry to interrupt. l just wanted
to drop off my state license forms.
264
00:15:53,519 --> 00:15:54,986
Super. Thanks.
265
00:15:55,254 --> 00:15:56,414
Hey.
- Hi.
266
00:15:56,488 --> 00:16:01,084
We were just going over
the new intake procedure.
267
00:16:02,461 --> 00:16:04,292
Cool. You mind if l check the mail?
268
00:16:04,363 --> 00:16:07,355
Unfortunately, this is the only address
most people have for me.
269
00:16:07,433 --> 00:16:09,333
-No, go ahead.
-Thanks.
270
00:16:09,702 --> 00:16:12,262
Tru, about the new intake procedure.
271
00:16:15,874 --> 00:16:19,071
Were there any other clues
about the victim's real identity?
272
00:16:21,714 --> 00:16:23,409
He had a pen with a logo on it.
273
00:16:23,482 --> 00:16:25,973
lt was a sunburst with a capital ''A'' inside.
274
00:16:29,588 --> 00:16:32,421
Probably from his work. l'll look into it.
275
00:16:32,491 --> 00:16:34,220
An identity thief with a day job.
276
00:16:34,293 --> 00:16:35,851
All the better to meet new victims.
277
00:16:35,928 --> 00:16:38,590
l got to get going.
Chris will be at the diner any minute.
278
00:16:38,664 --> 00:16:41,462
Okay. l'll call you if anything comes up.
279
00:16:42,835 --> 00:16:43,961
There was something else...
280
00:16:44,069 --> 00:16:46,333
you wanted to tell me
right before the day rewound.
281
00:16:46,438 --> 00:16:48,668
-l did?
-You said it was important.
282
00:16:50,642 --> 00:16:53,133
No clue. Too bad l don't relive days.
283
00:16:53,245 --> 00:16:54,940
But look on the bright side.
284
00:16:55,014 --> 00:16:56,982
lf you don't change
too many things today...
285
00:16:57,049 --> 00:16:59,381
then we'll have
the same conversation tonight.
286
00:16:59,451 --> 00:17:00,918
Here's hoping.
287
00:17:01,620 --> 00:17:04,714
Yeah. A redo day.
l get it. No time for breakfast.
288
00:17:04,790 --> 00:17:07,315
But considering you're 24 hours
ahead of me...
289
00:17:07,393 --> 00:17:09,088
what happened with Lindsay yesterday?
290
00:17:09,161 --> 00:17:10,423
Do you want my advice?
291
00:17:10,496 --> 00:17:13,397
Save the sit-down for another day.
Another week even.
292
00:17:13,465 --> 00:17:14,762
Man. lt was that bad?
293
00:17:14,833 --> 00:17:16,733
Put it this way: Yeah.
294
00:17:17,036 --> 00:17:19,561
All right. Thanks for the heads up.
295
00:17:19,671 --> 00:17:23,505
Too bad you're blowing off breakfast
'cause l would've picked up the tab today.
296
00:17:23,575 --> 00:17:26,100
lt must be nice living in your world, Harry.
297
00:17:27,379 --> 00:17:28,869
Jack, is Tru around?
298
00:17:28,981 --> 00:17:31,347
-You just missed her, man.
-Damn.
299
00:17:32,117 --> 00:17:34,984
l needed to ask her something.
There's kind of a time factor.
300
00:17:35,054 --> 00:17:36,248
She should be on her cell.
301
00:17:36,321 --> 00:17:39,085
No, this is one of those things
that's best to do in person.
302
00:17:39,158 --> 00:17:40,955
Make sure she means what she says.
303
00:17:41,026 --> 00:17:44,553
You mean women don't always say
what they actually mean?
304
00:17:45,764 --> 00:17:47,732
Not the ones l fall for.
305
00:17:47,800 --> 00:17:49,597
See you, man.
- Yeah.
306
00:17:54,073 --> 00:17:56,200
You're finished. The fun is over.
307
00:17:57,309 --> 00:17:59,743
For the last time, leave me alone.
308
00:18:01,647 --> 00:18:03,171
Coffee, please.
309
00:18:07,586 --> 00:18:10,714
Some guys,
they just can't take no for an answer.
310
00:18:10,789 --> 00:18:14,190
-Ex-boyfriend?
-lt's sort of a long story.
311
00:18:14,827 --> 00:18:16,590
Thanks, Chris.
312
00:18:17,529 --> 00:18:21,158
You know, you look familiar.
You don't live on York by any chance?
313
00:18:21,233 --> 00:18:22,598
Yeah, l do.
314
00:18:22,868 --> 00:18:26,235
-Same here. l'm Tru Davies.
-Chris Barronson.
315
00:18:26,338 --> 00:18:28,670
lt's always nice to put a name with a face.
316
00:18:28,740 --> 00:18:30,708
Chris Barronson.
317
00:18:32,845 --> 00:18:34,142
Yeah. Have you heard of me?
318
00:18:34,213 --> 00:18:37,273
Sort of. There was this guy
outside your building this morning...
319
00:18:37,349 --> 00:18:41,308
asking all these questions about you.
He seemed pretty belligerent.
320
00:18:41,386 --> 00:18:44,412
About 6', dark brown hair?
321
00:18:44,756 --> 00:18:47,725
Same guy who just can't take no
for an answer?
322
00:18:48,694 --> 00:18:50,491
Only he's not an ex.
323
00:18:52,431 --> 00:18:54,729
Well, it's nothing l should get into.
324
00:18:54,800 --> 00:18:57,826
lf you're heading home,
l could walk with you.
325
00:18:57,903 --> 00:19:00,371
You know, in case he's still around.
326
00:19:01,006 --> 00:19:02,906
-Okay.
-Okay.
327
00:19:02,975 --> 00:19:04,943
lt was six months ago...
328
00:19:05,043 --> 00:19:06,943
when l found out he'd stolen my identity.
329
00:19:07,012 --> 00:19:10,243
l was applying for a loan,
and the bank ran a credit check.
330
00:19:10,315 --> 00:19:13,341
They found 10 different credit cards
in my name.
331
00:19:13,418 --> 00:19:16,683
He'd used them to run up
nearly $60,000 in charges.
332
00:19:16,822 --> 00:19:18,346
And now he's threatening you?
333
00:19:18,423 --> 00:19:21,221
-Because l went to the police.
-No arrest?
334
00:19:21,293 --> 00:19:23,227
ID theft's tricky to prosecute.
335
00:19:23,295 --> 00:19:26,264
You need absolute proof,
which l don't have.
336
00:19:26,331 --> 00:19:30,995
But it's getting worse because now l feel
like someone's been watching me.
337
00:19:31,770 --> 00:19:34,739
That's creepy.
Any idea how this all started?
338
00:19:34,806 --> 00:19:36,774
No, but there's a million ways.
339
00:19:36,875 --> 00:19:39,844
lf you don't have a shredder, a firewall...
340
00:19:39,912 --> 00:19:41,675
a digitally scrambled phone...
341
00:19:41,747 --> 00:19:44,910
you may as well have a sign up saying:
Ruin my life.
342
00:19:45,817 --> 00:19:48,308
Anyway, thanks for the company.
343
00:19:48,654 --> 00:19:51,179
And do me a favour,
if you see that guy again...
344
00:19:51,256 --> 00:19:52,848
just say l moved or something.
345
00:19:52,925 --> 00:19:54,290
No problem.
346
00:19:54,359 --> 00:19:58,318
Because if l run into him,
there's no telling what might happen.
347
00:20:06,972 --> 00:20:08,701
-Jack?
-Hey.
348
00:20:09,374 --> 00:20:11,808
What are you doing here?
- Moving in.
349
00:20:11,877 --> 00:20:13,003
You're kidding?
350
00:20:13,078 --> 00:20:15,842
No. l saw the ''For Rent'' sign
and snapped it up.
351
00:20:15,914 --> 00:20:18,712
Lucky for me.
The guy who was supposed to take it...
352
00:20:18,784 --> 00:20:22,686
missed the deadline 'cause he had to
run it by his girlfriend or something.
353
00:20:22,754 --> 00:20:25,814
The thing is, it's in the building
across the street from yours...
354
00:20:25,891 --> 00:20:27,483
and l didn't want you feeling crowded.
355
00:20:27,559 --> 00:20:30,960
But his loss is my gain.
Third floor, great view. Unbelievable.
356
00:20:31,029 --> 00:20:32,223
So l've heard.
357
00:20:32,297 --> 00:20:36,028
l got to get started with
the packing process. l'll see you later on.
358
00:20:37,569 --> 00:20:41,061
Tru, your friend, who l just met.
359
00:20:41,173 --> 00:20:43,835
She wouldn't happen to be single,
would she?
360
00:20:43,942 --> 00:20:46,706
l'm not sure a new guy
is what she needs right now.
361
00:20:46,778 --> 00:20:48,302
Besides, a word of advice.
362
00:20:48,413 --> 00:20:50,973
Girls don't appreciate
being hit on by their neighbours.
363
00:20:51,049 --> 00:20:53,176
We need to find
some more interesting neighbours.
364
00:20:53,252 --> 00:20:56,278
Maybe you need to find
some less desperate tenants.
365
00:20:56,355 --> 00:20:59,188
Look, she's having guy trouble right now.
366
00:20:59,424 --> 00:21:01,551
A bad breakup?
Not exactly.
367
00:21:03,762 --> 00:21:07,926
All right. Fine. Don't tell me.
l'll find out on my own soon enough.
368
00:21:08,433 --> 00:21:09,764
Hey, wait.
369
00:21:10,269 --> 00:21:12,999
The truth is, there's this guy
that's been harassing her...
370
00:21:13,105 --> 00:21:14,595
and the last thing she needs is--
371
00:21:14,706 --> 00:21:16,606
-Two.
-Yeah.
372
00:21:16,675 --> 00:21:18,108
Enough said.
373
00:21:19,177 --> 00:21:21,304
Okay.
- You know, Tru...
374
00:21:21,580 --> 00:21:26,244
if that other guy really is a problem,
l wouldn't mind keeping an eye on her.
375
00:21:27,185 --> 00:21:29,016
l know you think l'm heartless...
376
00:21:29,087 --> 00:21:33,353
but l have been known to show an interest
in people other than myself.
377
00:21:34,192 --> 00:21:36,683
Thanks, but l've got it under control.
378
00:21:36,762 --> 00:21:38,491
l'd expect no less.
379
00:21:43,902 --> 00:21:45,392
Hello.
- Hi, it's me.
380
00:21:45,504 --> 00:21:48,268
l found your logo and your identity thief.
381
00:21:48,373 --> 00:21:49,465
Really?
382
00:21:49,574 --> 00:21:52,566
lt's a company called Advantix.
They sell medical equipment.
383
00:21:52,678 --> 00:21:55,738
And there is a salesman there
by the name of Chris Barronson.
384
00:21:55,814 --> 00:21:56,872
Did you get an address?
385
00:21:56,948 --> 00:22:00,645
Don't need to. He's coming to the morgue
in 20 minutes to make a presentation.
386
00:22:00,719 --> 00:22:02,311
You made an appointment with the guy?
387
00:22:02,387 --> 00:22:04,947
l told him we weren't happy
with our current distributor.
388
00:22:05,023 --> 00:22:06,490
You're always chasing the bad guy.
389
00:22:06,558 --> 00:22:08,492
Why not make them come to you for once?
390
00:22:08,560 --> 00:22:11,028
Nice, D. l'll see you in 20.
- Okay.
391
00:22:13,832 --> 00:22:17,131
This is my colleague, Tru.
This is Chris Barronson.
392
00:22:19,571 --> 00:22:21,095
Please save me.
393
00:22:21,406 --> 00:22:23,636
This is my first sales call to a morgue.
394
00:22:23,709 --> 00:22:27,702
Most of our equipment's designed
to keep the patient out of a place like this.
395
00:22:27,813 --> 00:22:30,475
Everyone passes through sooner or later.
396
00:22:30,549 --> 00:22:31,675
Right.
397
00:22:31,750 --> 00:22:34,981
Anyway, let me show you guys
what might be useful.
398
00:22:35,987 --> 00:22:38,421
Had this job long, Mr. Barronson?
399
00:22:38,490 --> 00:22:40,219
Eight, nine months. Why?
400
00:22:40,292 --> 00:22:41,987
Does it pay well?
401
00:22:43,395 --> 00:22:45,556
Only if you buy what l sell.
402
00:22:46,031 --> 00:22:48,431
l guess you don't sell that much.
403
00:22:53,939 --> 00:22:56,533
All right. Who are you people?
404
00:22:56,641 --> 00:22:59,201
l think who you are is the bigger question.
405
00:22:59,311 --> 00:23:00,300
What?
406
00:23:00,412 --> 00:23:04,143
We know who the real Chris Barronson is
and you are not her.
407
00:23:04,216 --> 00:23:07,481
And it's only a matter of time
before the police figure that out.
408
00:23:07,552 --> 00:23:09,213
Right. She's good.
409
00:23:10,322 --> 00:23:13,018
l'll give her that.
She pulled a fast one on you guys.
410
00:23:13,091 --> 00:23:16,356
-l don't think you get it.
-No, l do. You don't get it.
411
00:23:16,428 --> 00:23:18,828
All right, the police are on my side.
412
00:23:18,897 --> 00:23:22,025
Except they're too inept
to do anything about it.
413
00:23:22,100 --> 00:23:24,534
Look, l'm the real Chris Barronson, okay?
414
00:23:24,603 --> 00:23:26,764
Here, see?
415
00:23:27,205 --> 00:23:30,174
All right? She stole my identity.
416
00:23:30,242 --> 00:23:32,574
And if you guys know who she is...
417
00:23:32,644 --> 00:23:36,512
you'd better talk some sense into her
before l find her myself.
418
00:23:57,235 --> 00:23:59,897
The DMV has his picture on file
back to the early '90s.
419
00:24:00,005 --> 00:24:02,940
The state police confirm
there were six identity theft reports...
420
00:24:03,041 --> 00:24:05,032
filed by a man named Chris Barronson.
421
00:24:05,143 --> 00:24:06,804
Looks like he's the real deal.
422
00:24:06,878 --> 00:24:09,142
Which means
the girl you met in the diner isn't.
423
00:24:09,214 --> 00:24:10,647
She probably gave me that name...
424
00:24:10,715 --> 00:24:13,047
because it was on the credit card
she was using.
425
00:24:13,118 --> 00:24:14,983
l've spent the day helping a con woman...
426
00:24:15,053 --> 00:24:17,613
while the guy who needs help
wants nothing to do with me.
427
00:24:17,689 --> 00:24:20,419
Helping the criminal may be
the only way to help the victim.
428
00:24:20,492 --> 00:24:23,325
Since the real Chris won't talk to you,
focus on the fake one.
429
00:24:23,395 --> 00:24:25,955
See if you can't keep her
from committing a murder today.
430
00:24:26,031 --> 00:24:27,020
Right.
431
00:24:28,800 --> 00:24:30,028
Hello.
- It's Jack.
432
00:24:30,101 --> 00:24:33,002
What's up?
- Your friend's on the move.
433
00:24:33,104 --> 00:24:35,129
She left the building?
- But don't worry.
434
00:24:35,240 --> 00:24:37,435
l'm keeping an eye on her.
- You followed her?
435
00:24:37,542 --> 00:24:40,375
You seemed worried about her.
Thought l was doing you a favour.
436
00:24:40,445 --> 00:24:41,605
Where is she now?
437
00:24:41,680 --> 00:24:44,080
She's headed back
into your neighbourhood.
438
00:24:44,149 --> 00:24:47,516
But about an hour ago,
she was in a jewellery store downtown.
439
00:24:47,586 --> 00:24:49,053
Did she buy anything?
440
00:24:49,120 --> 00:24:51,680
Yeah, a necklace.
But she didn't keep it long.
441
00:24:51,756 --> 00:24:53,815
She walked six blocks to a pawnshop...
442
00:24:53,892 --> 00:24:57,453
and sold it for half of what
she just paid for it. Crazy.
443
00:24:59,965 --> 00:25:01,728
She's almost home now.
444
00:25:01,833 --> 00:25:03,926
She's all yours. l got some errands to run.
445
00:25:03,969 --> 00:25:05,129
Wait, Jack?
446
00:25:05,237 --> 00:25:07,501
You got to let me hang up
so you can miss me.
447
00:25:07,606 --> 00:25:09,073
Cute, but, no.
448
00:25:09,174 --> 00:25:11,540
You followed her.
l can't help wondering why.
449
00:25:11,610 --> 00:25:13,635
She looked like she might be in trouble.
450
00:25:13,745 --> 00:25:17,442
And aside from a little white-collar crime,
she's harmless.
451
00:25:17,516 --> 00:25:20,713
Just be careful.
She's not exactly who she seems.
452
00:25:21,086 --> 00:25:22,280
Who is?
453
00:25:23,522 --> 00:25:26,616
-Jack is following her?
-He was trying to help.
454
00:25:27,392 --> 00:25:30,054
Listen, l want you to take this
before you go.
455
00:25:30,128 --> 00:25:34,189
lt's the name and the number
of the cop l talked to, just in case.
456
00:25:40,005 --> 00:25:41,302
Who's Tom Forrester?
457
00:25:41,406 --> 00:25:45,035
He's an old college buddy of mine,
but l haven't talked to him in years. Why?
458
00:25:45,143 --> 00:25:47,111
Yesterday, you had a note to call him.
459
00:25:47,212 --> 00:25:49,510
Remember to find out
what it is you want to tell me.
460
00:25:49,581 --> 00:25:51,879
We have to keep the days
as similar as possible.
461
00:25:51,950 --> 00:25:53,417
Okay. l'll give him a ring.
462
00:25:53,485 --> 00:25:55,976
He's a hell of a guy.
Great Dungeon Master.
463
00:25:57,422 --> 00:25:59,549
God, did l just say that out loud?
464
00:26:08,366 --> 00:26:09,663
Harrison.
465
00:26:09,734 --> 00:26:11,861
Look, about today, l....
466
00:26:11,970 --> 00:26:14,234
Let me guess.
Not gonna work for you.
467
00:26:14,339 --> 00:26:15,897
No, not so much.
468
00:26:16,174 --> 00:26:18,074
You lost all my stuff, didn't you?
469
00:26:18,143 --> 00:26:20,703
No. lt's not that. lt's just....
470
00:26:21,279 --> 00:26:23,247
lt just isn't the best day for it.
471
00:26:23,315 --> 00:26:24,304
Why not?
472
00:26:24,382 --> 00:26:26,441
Well, because, l got to....
473
00:26:27,519 --> 00:26:29,419
lt just isn't. Okay?
474
00:26:29,487 --> 00:26:33,253
Fine. Whatever. We'll just do it tomorrow,
same time, same place.
475
00:26:33,325 --> 00:26:35,919
l'll be there. l promise.
- Yeah. Bye.
476
00:26:36,928 --> 00:26:38,862
You better be right about this, Tru.
477
00:26:44,135 --> 00:26:45,762
Excuse me, miss?
478
00:26:49,374 --> 00:26:51,842
l didn't want you to forget this.
479
00:26:53,745 --> 00:26:55,804
-Randall?
-Lindsay?
480
00:26:55,880 --> 00:26:57,108
My God.
481
00:27:02,220 --> 00:27:04,950
Feel like telling me who you really are?
482
00:27:05,023 --> 00:27:07,116
l already told you. l'm Chris Barronson.
483
00:27:07,192 --> 00:27:09,023
Look, don't bother. l know you're not.
484
00:27:09,094 --> 00:27:10,652
l know you've been buying jewellery...
485
00:27:10,729 --> 00:27:13,857
with someone else's credit card
and pawning it off for quick cash.
486
00:27:13,932 --> 00:27:15,092
How did you know that?
487
00:27:15,166 --> 00:27:17,794
lt doesn't really matter.
lt's just time for you to stop.
488
00:27:17,869 --> 00:27:19,962
Just give this guy, Chris, his life back.
489
00:27:20,071 --> 00:27:21,629
l will. Someday.
490
00:27:21,740 --> 00:27:24,641
Someday isn't soon enough.
Trust me on this.
491
00:27:25,076 --> 00:27:28,807
l don't trust anyone.
That's why l'm so good at what l do.
492
00:27:29,714 --> 00:27:31,204
Stay out of it, Tru.
493
00:27:31,416 --> 00:27:33,441
You're in over your head.
494
00:27:41,126 --> 00:27:43,959
Hey, Tru. What a nice surprise.
How's it going?
495
00:27:44,029 --> 00:27:45,326
Good, thanks.
496
00:27:45,397 --> 00:27:48,594
l got a package for you delivered to me
inadvertently this morning.
497
00:27:48,667 --> 00:27:49,895
Do you want to come up and....
498
00:27:49,968 --> 00:27:50,957
There's this girl.
499
00:27:51,036 --> 00:27:52,025
Right.
500
00:27:52,137 --> 00:27:53,764
l've been wanting to ask her out.
501
00:27:54,239 --> 00:27:56,207
You know what? l'll just drop it off later.
502
00:27:56,274 --> 00:27:57,707
l'll save you the time, okay?
503
00:27:57,776 --> 00:28:00,108
l'd be happy to come by.
l'd love to see your place.
504
00:28:00,178 --> 00:28:03,909
-l'm actually just in a hurry, so....
-Okay.
505
00:28:03,982 --> 00:28:05,574
Can l ask you one question?
506
00:28:05,650 --> 00:28:07,311
Sorry, l'm in the middle of something.
507
00:28:07,385 --> 00:28:10,081
But l'll catch up with you later, okay?
508
00:28:12,090 --> 00:28:12,419
What is she doing now?
- Looks like she's packing.
509
00:28:12,490 --> 00:28:14,924
What is she doing now?
- Looks like she's packing.
510
00:28:14,993 --> 00:28:17,291
That's good.
Maybe you spooked her enough...
511
00:28:17,362 --> 00:28:20,354
so she'll be gone by the time
the real Chris Barronson shows up.
512
00:28:20,432 --> 00:28:22,161
Maybe, but we can't count on it.
513
00:28:22,233 --> 00:28:25,794
-l talked to Tom Forrester, by the way.
-And?
514
00:28:25,870 --> 00:28:28,338
He told me about his wife and his kids...
515
00:28:28,406 --> 00:28:31,000
and his research
after leaving the Schenkman Centre.
516
00:28:31,109 --> 00:28:33,543
But it's certainly nothing
l need to discuss with you.
517
00:28:33,611 --> 00:28:34,578
lt was worth a shot.
518
00:28:34,679 --> 00:28:36,647
You don't think
that the important thing...
519
00:28:36,715 --> 00:28:40,879
has anything to do with the kidney stone
l passed last week, do you?
520
00:28:41,586 --> 00:28:44,248
Okay, probably not. l'll keep looking.
521
00:29:04,809 --> 00:29:08,438
l know you think you can handle this,
but you're the one in over her head.
522
00:29:09,848 --> 00:29:12,908
It'll only get worse.
Running won't solve anything.
523
00:29:12,984 --> 00:29:16,010
Let me help you
or l'll tell the police where to find you.
524
00:29:16,087 --> 00:29:17,452
lt's your choice.
525
00:29:34,305 --> 00:29:37,365
lt was just so easy, you know?
Like free money.
526
00:29:37,809 --> 00:29:41,370
And at first, l only did it to get by.
But now, it's....
527
00:29:41,813 --> 00:29:45,749
God, you got to believe me.
l had no idea it would go this far.
528
00:29:46,951 --> 00:29:48,612
Okay. But it has.
529
00:29:48,686 --> 00:29:51,382
And now we have to do
something about it.
530
00:29:52,157 --> 00:29:53,522
l'm scared.
531
00:29:54,325 --> 00:29:57,226
The messages
this guy's been leaving for me.
532
00:29:57,996 --> 00:29:59,987
What if l paid him back?
533
00:30:00,532 --> 00:30:03,296
Do you think he would still
turn me in to the police?
534
00:30:03,368 --> 00:30:05,199
You can pay him back?
535
00:30:05,637 --> 00:30:07,662
Yeah, l could give him cash.
536
00:30:07,772 --> 00:30:09,740
Really? You have that much money?
537
00:30:09,841 --> 00:30:11,706
l told you, l was good.
538
00:30:12,310 --> 00:30:15,245
lf only that were something to be proud of.
539
00:30:25,824 --> 00:30:28,156
You. You turned my life upside down.
540
00:30:28,226 --> 00:30:31,093
She wants to make amends.
That's why l called.
541
00:30:31,162 --> 00:30:33,926
Sure, now that l know where to find her.
542
00:30:36,701 --> 00:30:38,263
-l'm so sorry.
-You're sorry?
543
00:30:39,070 --> 00:30:41,800
-No, l really am.
-Sorry doesn't cover it.
544
00:30:42,707 --> 00:30:44,868
Here. Maybe this will.
545
00:30:57,589 --> 00:31:01,184
lt's the least l can do
with you giving me a second chance.
546
00:31:02,460 --> 00:31:04,360
l almost forgot. Here.
547
00:31:04,896 --> 00:31:07,364
The credit card l took out
in your name.
548
00:31:07,999 --> 00:31:11,366
lf l ever hear from you again,
or if l see you--
549
00:31:11,436 --> 00:31:12,960
You won't. l promise.
550
00:31:17,475 --> 00:31:18,533
Fine.
551
00:31:18,943 --> 00:31:21,070
l have a phone call to make.
552
00:31:21,179 --> 00:31:24,080
And you?
You should be gone when l get back.
553
00:31:29,888 --> 00:31:31,287
Thanks, Tru.
554
00:31:31,956 --> 00:31:34,356
l know you probably don't care...
555
00:31:35,093 --> 00:31:37,118
but my real name is Cathy.
556
00:31:38,897 --> 00:31:41,457
lt's nice to meet you, Cathy.
557
00:31:41,766 --> 00:31:44,394
Here, let me get this.
- No, l got it.
558
00:31:44,936 --> 00:31:46,563
This one's on me.
559
00:31:48,973 --> 00:31:51,339
Thank you again for everything.
560
00:32:03,254 --> 00:32:04,278
Hey.
561
00:32:04,355 --> 00:32:07,950
You caught me using a city vehicle
for personal business.
562
00:32:08,026 --> 00:32:09,516
What vehicle?
563
00:32:09,727 --> 00:32:12,491
l want to thank you
for helping me out today.
564
00:32:12,563 --> 00:32:15,031
lt's nothing
you wouldn't have done for me. Thanks.
565
00:32:15,099 --> 00:32:18,432
Still, l mean you took it upon yourself
to look out for someone...
566
00:32:18,503 --> 00:32:21,529
l told you was in trouble,
no questions asked.
567
00:32:21,639 --> 00:32:23,607
Should l have asked some?
568
00:32:23,675 --> 00:32:26,371
l can't help thinking most people would.
569
00:32:26,477 --> 00:32:28,775
Whatever's going on
between you and your friend...
570
00:32:28,846 --> 00:32:30,336
it's none of my business.
571
00:32:30,448 --> 00:32:33,611
-lt's never stopped you before.
-All right, fine.
572
00:32:34,686 --> 00:32:35,914
Tell me.
573
00:32:36,654 --> 00:32:38,019
And if l don't?
574
00:32:38,156 --> 00:32:41,489
l'll ply you with alcohol
and pry it out of you.
575
00:32:41,893 --> 00:32:43,087
Right.
576
00:32:43,728 --> 00:32:45,525
Or you'll owe me one.
577
00:32:46,798 --> 00:32:48,891
Lock up the van for me, will you?
578
00:32:49,367 --> 00:32:52,165
-Keys?
-They must be inside.
579
00:33:12,957 --> 00:33:14,857
-l talked to Tom Forrester.
-And?
580
00:33:14,926 --> 00:33:18,054
He told me about his research
after leaving the Schenkman Center.
581
00:33:26,304 --> 00:33:27,737
Here you go.
582
00:33:28,539 --> 00:33:30,837
l guess you can lock up yourself.
583
00:33:40,952 --> 00:33:42,385
Hey.
- Hey.
584
00:33:42,453 --> 00:33:46,480
Could l get a roast beef sandwich to go?
585
00:33:46,557 --> 00:33:47,922
Sure thing.
586
00:33:50,261 --> 00:33:53,059
-Nothing smaller?
-No, not tonight.
587
00:33:59,737 --> 00:34:02,137
l'm sorry, but this bill's a fake.
588
00:34:05,943 --> 00:34:07,968
You got to be kidding me.
589
00:34:10,581 --> 00:34:14,244
You said your friend Tom
worked at the Schenkman Center, right?
590
00:34:14,318 --> 00:34:16,218
Did you mention Jack
when you spoke to him?
591
00:34:16,287 --> 00:34:17,413
No, why would l?
592
00:34:17,488 --> 00:34:20,048
Jack had a letter
from the Schenkman Centre in his coat.
593
00:34:20,124 --> 00:34:21,921
l bet you found it first yesterday.
594
00:34:21,993 --> 00:34:23,688
Why don't l give Tom another call?
595
00:34:23,761 --> 00:34:26,594
Yeah, just let me know
what he says, okay?
596
00:34:30,568 --> 00:34:32,195
Here we go again.
597
00:34:41,512 --> 00:34:43,343
Lock yourself out?
598
00:34:44,982 --> 00:34:47,974
Yeah, it happens to me
at least once a week.
599
00:34:48,152 --> 00:34:50,712
Here, l'm sorry. l'm the new tenant.
600
00:34:50,788 --> 00:34:52,813
l appreciate it.
- You bet.
601
00:34:53,658 --> 00:34:55,649
Here you go.
- Thank you.
602
00:35:20,651 --> 00:35:21,743
Matt?
603
00:36:00,424 --> 00:36:03,154
Now l feel like someone's
been watching me.
604
00:36:18,042 --> 00:36:19,270
There is this girl.
605
00:36:19,377 --> 00:36:21,106
And she lives nearby.
606
00:36:58,749 --> 00:36:59,909
Chris.
607
00:37:03,721 --> 00:37:05,348
What is he doing?
608
00:37:13,998 --> 00:37:15,090
Matt?
609
00:37:31,949 --> 00:37:33,610
Come on.
- Hello?
610
00:37:33,684 --> 00:37:35,151
Jack, it's Tru! l need to get in.
611
00:37:35,219 --> 00:37:38,086
Hey, Tru. What are you doing
on this side of the street?
612
00:37:38,155 --> 00:37:41,056
Please, Jack, l need to
get into Cathy's apartment right away.
613
00:37:41,125 --> 00:37:42,752
Cathy? Who's Cathy?
614
00:37:42,827 --> 00:37:45,557
Chris. Chris is Cathy.
The girl that you followed.
615
00:37:45,630 --> 00:37:47,564
-Please, Jack, hurry!
-Okay.
616
00:37:48,699 --> 00:37:50,564
Let me just try and figure this thing out.
617
00:37:54,639 --> 00:37:56,334
It's trickier than I thought.
618
00:37:58,976 --> 00:38:00,409
Did that do it?
619
00:38:01,545 --> 00:38:03,206
Thanks. Excuse me.
620
00:38:05,182 --> 00:38:07,150
Tru, did that do it?
621
00:38:07,752 --> 00:38:08,741
Tru?
622
00:38:10,755 --> 00:38:11,744
Tru?
623
00:38:19,430 --> 00:38:22,024
l'm telling you, stay away from her!
624
00:38:22,366 --> 00:38:24,061
She's a nice girl!
625
00:38:24,802 --> 00:38:25,894
Put it down, Matt.
626
00:38:25,970 --> 00:38:28,268
He broke into her apartment!
He wants to hurt her!
627
00:38:28,372 --> 00:38:31,637
l know you want to protect her,
but you don't know anything about her!
628
00:38:31,742 --> 00:38:34,643
Yes, l do! l watched her every single day
since she moved in.
629
00:38:34,712 --> 00:38:36,111
l know her better than anyone.
630
00:38:36,180 --> 00:38:38,375
No, she's not who you think.
Look, she's a thief.
631
00:38:38,449 --> 00:38:40,474
She stole this man's identity.
632
00:38:40,551 --> 00:38:44,510
No. She can't be. She's perfect!
She would never do that!
633
00:38:44,588 --> 00:38:47,318
lt's okay, Matt.
You're not the only one that she's fooled.
634
00:38:47,391 --> 00:38:50,451
But l'm telling you the truth.
She's stolen thousands of dollars.
635
00:38:50,528 --> 00:38:52,689
She's ruined people's lives.
636
00:38:56,634 --> 00:38:58,124
She's a thief?
637
00:38:58,769 --> 00:39:00,031
l'm sorry.
638
00:39:09,914 --> 00:39:11,245
l'm sorry.
639
00:39:13,250 --> 00:39:14,717
Are you okay?
640
00:39:15,920 --> 00:39:19,583
Why did you come here?
l thought that we had an agreement.
641
00:39:21,525 --> 00:39:23,015
Yeah, we did.
642
00:39:23,394 --> 00:39:26,795
Till l found out
that the money she gave me was fake.
643
00:39:28,332 --> 00:39:30,800
Now she's gone, l'm still broke...
644
00:39:31,102 --> 00:39:33,900
and l'm probably
never gonna see her again.
645
00:39:34,538 --> 00:39:36,062
You never know.
646
00:39:37,074 --> 00:39:39,269
Stranger things have happened.
647
00:39:43,347 --> 00:39:47,283
l don't understand what's taking so long.
lt's been 45 minutes already.
648
00:39:47,351 --> 00:39:48,875
l'm very sorry.
649
00:39:49,220 --> 00:39:50,778
Did my card not go through?
650
00:39:50,855 --> 00:39:53,119
The card number's fine,
but our computer's down.
651
00:39:53,190 --> 00:39:57,456
Just give us another minute,
we'll get you all sorted out, Miss Davies.
652
00:39:57,528 --> 00:39:59,519
Heading out of town, Tru?
653
00:40:00,865 --> 00:40:04,995
You know, it's a good thing
l don't believe every sob story l hear.
654
00:40:05,069 --> 00:40:06,696
Mine, for example?
655
00:40:06,771 --> 00:40:08,136
You almost had me.
656
00:40:08,239 --> 00:40:10,969
But then you absolutely blew it
back there at the diner.
657
00:40:11,075 --> 00:40:12,667
This one's on me.
658
00:40:17,047 --> 00:40:20,744
You pulled out your camera cell phone
the second l put my credit card down.
659
00:40:20,818 --> 00:40:23,116
All l had to do
was call the credit card company...
660
00:40:23,187 --> 00:40:25,178
and report a stolen credit card.
661
00:40:25,256 --> 00:40:29,317
l knew you had the number,
but l was hoping that you wouldn't use it.
662
00:40:29,460 --> 00:40:31,189
Then l got the call.
663
00:40:31,996 --> 00:40:36,763
Miss, there's activity reported
on your credit card at Avalon Car Rental.
664
00:40:36,834 --> 00:40:38,199
Thank you.
665
00:40:41,472 --> 00:40:43,406
ls it too late for me to explain?
666
00:40:43,474 --> 00:40:45,203
To me? Yeah.
667
00:40:45,309 --> 00:40:48,676
But l know a couple of guys
who'd be happy to listen.
668
00:40:54,919 --> 00:40:57,911
Really, you had a good day?
- It was the best, Tru.
669
00:40:57,988 --> 00:41:00,218
The perfect afternoon
with the perfect guy.
670
00:41:00,324 --> 00:41:02,315
Wait, you were with my brother?
671
00:41:02,493 --> 00:41:04,791
No. Harrison was his usual self.
672
00:41:04,862 --> 00:41:07,126
Called to cancel after l was already there.
673
00:41:07,198 --> 00:41:08,756
But that's how l spotted Randall.
674
00:41:08,833 --> 00:41:09,822
Randall?
675
00:41:09,900 --> 00:41:12,494
l met him a few years ago
when l was studying abroad.
676
00:41:12,570 --> 00:41:16,700
He's actually in town for a few weeks
and he's a total opposite of your brother.
677
00:41:16,807 --> 00:41:17,831
Well, lucky break.
678
00:41:17,942 --> 00:41:21,434
Just when l was starting to think
they didn't make them like this anymore.
679
00:41:21,545 --> 00:41:23,638
Yeah, l know what you mean.
680
00:41:24,748 --> 00:41:26,306
Good night, Tru.
681
00:41:30,254 --> 00:41:33,382
Hey, it's Luc.
I couldn't get to the phone right now.
682
00:41:33,457 --> 00:41:34,924
Leave me a message.
683
00:41:35,092 --> 00:41:37,492
Hey, Luc, it's me, Tru.
684
00:41:38,596 --> 00:41:39,927
l heard through the grapevine...
685
00:41:39,997 --> 00:41:42,659
that you missed out on that apartment
across the street...
686
00:41:42,733 --> 00:41:45,634
and I just wanted to call
and say that I'm sorry.
687
00:41:45,703 --> 00:41:48,968
I know that we're not together anymore...
688
00:41:49,073 --> 00:41:53,339
but it would've been nice to be neighbours.
Just to know you were close.
689
00:41:54,245 --> 00:41:57,214
I'll talk to you soon. I just wanted to call.
690
00:41:58,682 --> 00:42:00,013
Okay, bye.
691
00:42:13,564 --> 00:42:14,588
Luc?
692
00:42:14,665 --> 00:42:16,326
No, Tru. lt's me, l'm sorry.
693
00:42:16,534 --> 00:42:20,197
l saw the morgue number and thought
he was working tonight. What's up?
694
00:42:20,271 --> 00:42:22,762
l talked to my friend at Schenkman.
695
00:42:22,873 --> 00:42:25,967
What l had to tell you
is definitely about Jack.
696
00:42:26,544 --> 00:42:28,944
Turns out he was a patient there.
697
00:42:29,446 --> 00:42:32,813
A patient?
But Schenkman's a psychiatric facility.
698
00:42:32,883 --> 00:42:35,511
lt seems like he was there voluntarily.
699
00:42:35,586 --> 00:42:38,851
He checked himself in
so he could check himself out.
700
00:42:39,023 --> 00:42:42,151
Well, we knew
something was off with Jack, but--
701
00:42:42,226 --> 00:42:43,693
There's more.
702
00:42:43,761 --> 00:42:46,457
When Jack committed himself,
he thought he was going crazy.
703
00:42:46,530 --> 00:42:48,430
But the doctors couldn't diagnosis it.
704
00:42:48,899 --> 00:42:50,526
Going crazy how?
705
00:42:53,103 --> 00:42:54,968
He thought he was reliving days.
706
00:42:57,274 --> 00:42:58,741
Reliving days?
707
00:42:59,944 --> 00:43:01,138
Like me?
708
00:43:06,317 --> 00:43:07,944
Exactly like you.