1 00:00:04,103 --> 00:00:06,103 The pills are working. 2 00:00:07,038 --> 00:00:09,321 So I guess I don't need any help anymore. 3 00:00:09,421 --> 00:00:11,014 You know.... 4 00:00:11,114 --> 00:00:13,208 Then why are you here? 5 00:00:17,491 --> 00:00:19,491 Well, it's our last session. 6 00:00:19,640 --> 00:00:22,267 So... I, uh... 7 00:00:22,366 --> 00:00:24,233 Just thought I'd... 8 00:00:24,333 --> 00:00:26,308 Stop by and say good bye. 9 00:00:26,408 --> 00:00:28,118 So good bye. 10 00:00:28,218 --> 00:00:30,193 Pills are a band-aid, Sam. 11 00:00:30,293 --> 00:00:33,486 If you don't deal with the underlying truma, there will be repercussions later. 12 00:00:33,585 --> 00:00:35,453 Yeah, I know, post traumatic stress disorder. 13 00:00:35,552 --> 00:00:38,103 I mean, how many times a week are you gonna go over that? 14 00:00:38,427 --> 00:00:41,418 You still haven't talked about what happened on the plane. 15 00:00:54,168 --> 00:00:57,137 You might think you're functioning now but this could have long-term consequences. 16 00:00:57,237 --> 00:00:59,887 Could you just tell me, does this psychobable actually work on anyone. 17 00:00:59,986 --> 00:01:01,617 Do you have any stats I can read on this crap? 18 00:01:01,716 --> 00:01:03,716 I actually have to get back to work. 19 00:01:04,199 --> 00:01:05,839 So thank you for everything. 20 00:01:05,938 --> 00:01:07,961 I'm not refilling your prescription. 21 00:01:11,762 --> 00:01:12,995 That's fine. 22 00:01:13,095 --> 00:01:15,095 Just send me your final bill. 23 00:01:39,756 --> 00:01:40,743 Hey, you. 24 00:01:40,842 --> 00:01:42,842 Hey! 25 00:01:44,949 --> 00:01:45,909 Good morning. 26 00:01:46,008 --> 00:01:47,034 Double windsor? 27 00:01:47,133 --> 00:01:49,726 Yeah. Yeah, I wanted to look more authoritative 28 00:01:49,825 --> 00:01:51,695 for my first day in front of the department heads. 29 00:01:51,794 --> 00:01:55,734 You might wanna... reconsider the milk mustache. 30 00:01:56,730 --> 00:01:57,782 Here, let me 31 00:01:57,881 --> 00:02:01,204 you know how I've been having those cravings for bacon cheeseburgers with extra pickles, 32 00:02:01,303 --> 00:02:02,681 and nothing else will satisfy me? 33 00:02:02,780 --> 00:02:03,787 Yeah. 34 00:02:03,886 --> 00:02:07,881 Well, today, I woke up with a... Whole new craving. 35 00:02:08,327 --> 00:02:09,714 Really? What's that? 36 00:02:09,814 --> 00:02:11,814 You. 37 00:02:26,674 --> 00:02:28,674 Do me, baby. Do me. 38 00:02:32,206 --> 00:02:33,945 I don't wanna be late for my first day. 39 00:02:34,044 --> 00:02:35,887 What? - I gotta go. 40 00:02:35,986 --> 00:02:37,986 What? - I love you. 41 00:02:38,919 --> 00:02:40,919 And I love you. 42 00:02:55,769 --> 00:02:59,319 How did you manage to pull a multimillion dollar event away from the Bellagio? 43 00:02:59,418 --> 00:03:00,766 Gabe Gillian. 44 00:03:00,866 --> 00:03:03,809 Gabe Gillian as in pacific tropic's ceo. 45 00:03:04,361 --> 00:03:07,325 He has a ranch down the road from mine in Wyoming. 46 00:03:07,424 --> 00:03:09,513 I called him up. - Just like that. 47 00:03:10,526 --> 00:03:12,526 Just like that. 48 00:03:16,676 --> 00:03:17,695 Yeah. 49 00:03:17,794 --> 00:03:19,793 Yeah. Little thing. 50 00:03:19,893 --> 00:03:22,640 I just have to say, the bikini contest... 51 00:03:23,064 --> 00:03:24,332 Inspired. 52 00:03:24,431 --> 00:03:25,217 Good idea. 53 00:03:25,316 --> 00:03:27,385 I didn't bring this contest here 54 00:03:27,852 --> 00:03:28,841 for the girls. 55 00:03:28,940 --> 00:03:31,847 I brought it here to make a lot of money for my casino. 56 00:03:32,597 --> 00:03:33,800 Nice shot. 57 00:03:33,899 --> 00:03:35,709 And your plan's working. 58 00:03:35,808 --> 00:03:37,547 We're booked solid through the week end. 59 00:03:37,647 --> 00:03:38,804 Play's up 60% from last year. 60 00:03:38,903 --> 00:03:42,100 Well, we only have one chance to convince Gillian 61 00:03:42,199 --> 00:03:44,233 not to take his contest back to the Bellagio. 62 00:03:44,332 --> 00:03:46,816 So make sure everything runs smoothly. 63 00:03:46,915 --> 00:03:48,207 Absolutely. 64 00:03:48,307 --> 00:03:51,578 Those things are so filled with silicone, you could use those as oven mitts. 65 00:03:51,677 --> 00:03:52,489 Definitely real. 66 00:03:52,589 --> 00:03:53,758 They like jell-o a trampoline. 67 00:03:53,857 --> 00:03:56,177 What are you talking about? They're too symmetrical. They're enormous! 68 00:03:56,276 --> 00:03:58,832 Bet ya a hundred they're real. - Easy money. 69 00:04:16,132 --> 00:04:16,855 Nice suit. 70 00:04:16,954 --> 00:04:17,668 Thank you. 71 00:04:17,767 --> 00:04:19,308 Is today your Barmitzvah? 72 00:04:19,408 --> 00:04:20,835 You know, it's after sunrise. 73 00:04:20,934 --> 00:04:22,013 Shouldn't you be in your crypt. 74 00:04:22,113 --> 00:04:23,777 No, I had a whale check out at 4:00 this morning. 75 00:04:23,877 --> 00:04:25,937 I figured I'd ju stick around and wait for my next one. 76 00:04:26,037 --> 00:04:27,010 How's everything with, uh... 77 00:04:27,109 --> 00:04:28,104 I'm sorry... Do you and Delinda 78 00:04:28,203 --> 00:04:30,110 ever talk about things that are actually important in the world? 79 00:04:30,210 --> 00:04:31,626 Or you just talk about my problems? 80 00:04:31,726 --> 00:04:34,017 Pretty much just your problems. Okay, good to know. 81 00:04:34,460 --> 00:04:35,591 Hey, get some sleep. 82 00:04:35,690 --> 00:04:37,690 Sleep when I'm dead. 83 00:04:39,675 --> 00:04:41,675 Barry! 84 00:04:42,737 --> 00:04:43,705 Hi, Sam. 85 00:04:43,805 --> 00:04:45,692 You ready to hit the tables, check out some bikinis? 86 00:04:45,792 --> 00:04:47,852 Actually, I was thinking about hitting bikinis, 87 00:04:47,952 --> 00:04:50,365 then maybe checking out the tables. 88 00:04:54,338 --> 00:04:59,541 Give it up for our tenth and final finalist in the pacific tropic spokes model search. 89 00:04:59,640 --> 00:05:01,224 From Westville, Oklahoma, 90 00:05:01,323 --> 00:05:03,588 let's hear it for Kelly Crever! 91 00:05:07,484 --> 00:05:09,484 Isn't she a hottie? 92 00:05:18,865 --> 00:05:21,156 Very nice! Very nice! 93 00:05:28,628 --> 00:05:31,135 Sam, is this great or what? 94 00:05:37,306 --> 00:05:39,306 Hey, you okay? 95 00:05:39,879 --> 00:05:41,091 Sure. 96 00:05:41,191 --> 00:05:42,345 Yeah? 97 00:05:42,444 --> 00:05:44,444 Yeah. - I'm okay. 98 00:05:45,227 --> 00:05:47,227 What do we have here? 99 00:05:49,165 --> 00:05:51,565 Hey, Kelly, that the way to play the game. 100 00:05:53,144 --> 00:05:54,868 Hey, hey, hey. Back off. 101 00:05:54,968 --> 00:05:56,519 Back off. Hey, man, watch your hands! 102 00:05:56,618 --> 00:05:58,618 Watch your hands, brother! 103 00:05:58,822 --> 00:06:00,822 Someone... help! 104 00:06:39,000 --> 00:06:42,598 Las Vegas 504 "Head Games" 105 00:06:42,698 --> 00:06:44,997 The "Vegas Team" 106 00:06:45,096 --> 00:06:49,298 Transcript : www.swsub.com, http://lasvegasserie.free.fr 107 00:06:49,397 --> 00:06:52,598 Synchro : Flolo, Greffin, Raula 108 00:06:52,697 --> 00:06:56,647 http://lasvegasserie.free.fr WWW.italiansubs.net 109 00:06:58,647 --> 00:06:58,698 h 110 00:06:58,797 --> 00:06:58,799 ht 111 00:06:58,898 --> 00:06:58,900 htt 112 00:06:58,999 --> 00:06:59,001 http 113 00:06:59,100 --> 00:06:59,101 http: 114 00:06:59,200 --> 00:06:59,202 http:// 115 00:06:59,301 --> 00:06:59,303 http://l 116 00:06:59,402 --> 00:06:59,404 http://la 117 00:06:59,503 --> 00:06:59,505 http://las 118 00:06:59,604 --> 00:06:59,606 http://las 119 00:06:59,705 --> 00:06:59,707 http://lasv 120 00:06:59,806 --> 00:06:59,808 http://lasve 121 00:06:59,907 --> 00:06:59,909 http://lasvega 122 00:07:00,008 --> 00:07:00,010 http://lasvegas 123 00:07:00,109 --> 00:07:00,111 http://lasvegass 124 00:07:00,210 --> 00:07:00,211 http://lasvegasse 125 00:07:00,310 --> 00:07:00,312 http://lasvegasser 126 00:07:00,411 --> 00:07:00,412 http://lasvegasseri 127 00:07:00,511 --> 00:07:00,512 http://lasvegasserie 128 00:07:00,611 --> 00:07:00,612 http://lasvegasserie. 129 00:07:00,711 --> 00:07:00,712 http://lasvegasserie.f 130 00:07:00,811 --> 00:07:00,812 http://lasvegasserie.fr 131 00:07:00,911 --> 00:07:00,912 http://lasvegasserie.fre 132 00:07:01,011 --> 00:07:01,012 http://lasvegasserie.free 133 00:07:01,111 --> 00:07:01,112 http://lasvegasserie.free. 134 00:07:01,211 --> 00:07:01,212 http://lasvegasserie.free.f 135 00:07:01,311 --> 00:07:10,198 http://lasvegasserie.free.fr 136 00:07:10,297 --> 00:07:20,647 For www.SeriesSub.com 137 00:07:27,354 --> 00:07:29,528 Which brings us to the third quarter, 138 00:07:29,627 --> 00:07:33,601 during which our linen budget ran over by 5,75%. 139 00:07:33,700 --> 00:07:36,532 Breaking down into a 3,25% increase 140 00:07:36,631 --> 00:07:38,391 in hand towels and wash clothes 141 00:07:38,490 --> 00:07:42,241 and a 1% increase built cases and dust ruffles. 142 00:07:43,922 --> 00:07:46,708 Okay. Exciting. Good job. 143 00:07:46,807 --> 00:07:48,271 I look forward to signing that new purchase order 144 00:07:48,370 --> 00:07:50,081 for those new mattress pads... Good work. 145 00:07:50,180 --> 00:07:52,520 Uh, Lou, maintenance. 146 00:07:53,099 --> 00:07:55,099 This is just preliminary. 147 00:07:55,682 --> 00:07:57,383 Ah, Sam Marquez. 148 00:07:57,483 --> 00:07:59,014 Hey, I.. I need you come with me. 149 00:07:59,113 --> 00:08:00,367 I saw something out by the pool. 150 00:08:00,466 --> 00:08:02,131 I'm kind of in the middle of something here. 151 00:08:02,230 --> 00:08:04,999 If you'd like to make anppointment with Andrea, my assistant. 152 00:08:05,805 --> 00:08:07,715 I saw a stabbing. 153 00:08:07,815 --> 00:08:09,815 Two bees. 154 00:08:10,754 --> 00:08:14,273 But nudity on stage creates liability and safety issues. 155 00:08:14,373 --> 00:08:16,187 This wasn't just some ward robe malfunction. 156 00:08:16,287 --> 00:08:18,981 Why would I risk a million dollar contract 157 00:08:19,080 --> 00:08:21,590 with pacific tropic by pulling some ridiculous stunt? 158 00:08:21,689 --> 00:08:25,015 I mean, my bikini top was burning me. Look. 159 00:08:30,956 --> 00:08:33,963 Oh, yeah, they, uh... They do look swollen. 160 00:08:36,010 --> 00:08:38,010 It smells weird. 161 00:08:43,381 --> 00:08:45,559 Yeah. I'll tell you what, I'm gonna check into this, 162 00:08:45,658 --> 00:08:46,448 see what's going on. 163 00:08:46,547 --> 00:08:48,047 Oh, you might wanna close that up. 164 00:08:48,146 --> 00:08:50,146 Get a chest cold. 165 00:08:52,893 --> 00:08:54,006 You have any enemies? 166 00:08:54,105 --> 00:08:58,729 Uh, you mean besides the other 25 contestants who want the million dollar prize? 167 00:08:58,986 --> 00:09:00,439 Right. Right. 168 00:09:00,539 --> 00:09:02,890 Well, this is the finalist's suite. 169 00:09:03,095 --> 00:09:04,877 I'll have your stuff brought up, okay? 170 00:09:04,976 --> 00:09:07,843 Oh, and I might have to come back for your bikini bottoms 171 00:09:07,942 --> 00:09:10,208 to use as a baseline for a chemical test. 172 00:09:11,301 --> 00:09:13,301 Here. 173 00:09:14,942 --> 00:09:16,136 I should really get on that. 174 00:09:16,235 --> 00:09:17,602 In this. 175 00:09:17,702 --> 00:09:19,037 Look into this. 176 00:09:19,137 --> 00:09:20,155 Look into this. 177 00:09:20,254 --> 00:09:21,871 Um, do you want your jacket? 178 00:09:21,970 --> 00:09:23,970 No worries! I'll.. I'll grab it later. 179 00:09:24,503 --> 00:09:26,503 Okay. Good bye. 180 00:09:42,563 --> 00:09:45,111 I'm thinking maybe we got our signals crossed earlier. 181 00:09:45,210 --> 00:09:46,355 I'd assumed you understood 182 00:09:46,454 --> 00:09:49,917 we were hosting a spokes model search, not a soccer riot. 183 00:09:50,016 --> 00:09:52,098 Isolated incident, sir. But I am on top of it. 184 00:09:53,147 --> 00:09:55,484 I mean... I'm all over it. 185 00:09:57,664 --> 00:09:59,664 I'll take care of it. 186 00:10:04,335 --> 00:10:07,102 I think... You dropped these. 187 00:10:07,201 --> 00:10:08,783 If this is gonna be a problem... 188 00:10:08,882 --> 00:10:11,229 All due respect, I take this promotion very seriously. 189 00:10:11,328 --> 00:10:13,893 Mike Cannon ll not be mixing business with pleasure. 190 00:10:13,992 --> 00:10:15,790 I give you my word on that. 191 00:10:15,890 --> 00:10:18,065 It's not your word I'm worried about, Mike. 192 00:10:18,164 --> 00:10:20,822 And I hope you have other jacket. 193 00:10:22,845 --> 00:10:25,195 Did anyone else see anything? - I don't know. 194 00:10:25,294 --> 00:10:27,320 There's no blood or any signs of a struggle here. 195 00:10:27,419 --> 00:10:29,263 Well, I know what I saw. - What did they look like? 196 00:10:29,362 --> 00:10:30,875 She was blond. He was big. 197 00:10:30,974 --> 00:10:33,449 That describes half of Veg... Where are we going? 198 00:10:33,548 --> 00:10:35,548 I'm gonna check playback. 199 00:10:39,503 --> 00:10:41,641 It must be so great to eat whatever you want. 200 00:10:41,740 --> 00:10:43,417 I totally envy pregnant women. 201 00:10:43,516 --> 00:10:46,436 You can just get as fat as you want and totally let yourself go. 202 00:10:47,147 --> 00:10:49,147 You think I'm letting my self go? 203 00:10:50,980 --> 00:10:52,980 Oh, no. 204 00:10:54,578 --> 00:10:56,415 Hey! - Hey. 205 00:10:56,514 --> 00:10:57,700 Baby, I thought you were in a meeting. 206 00:10:57,799 --> 00:10:59,053 I was, but we're on our way... 207 00:10:59,152 --> 00:11:02,303 What do you say we, uh, go upstairs and christen the new office? 208 00:11:02,402 --> 00:11:04,736 Uh, I have a bit of an emergency right now. 209 00:11:04,835 --> 00:11:06,262 So do I. - Oh. Oh, okay. 210 00:11:06,362 --> 00:11:08,595 Quickly in the service elevator? - No, I can't go. 211 00:11:08,702 --> 00:11:09,712 But... but... 212 00:11:09,811 --> 00:11:11,811 Bye bye. 213 00:11:14,176 --> 00:11:17,074 I don't kown about pungent, but maybe a little tangy. 214 00:11:18,556 --> 00:11:20,598 I... don't even want know. 215 00:11:20,697 --> 00:11:22,607 We got a little bit of a problem, Danny. 216 00:11:22,706 --> 00:11:24,435 Looks like somebody's trying to knock one of the girls 217 00:11:24,534 --> 00:11:26,266 out of the spokes model competition. 218 00:11:26,365 --> 00:11:27,868 I got a bigger problem right now 219 00:11:27,968 --> 00:11:30,110 Mitch, will you pull up that event footage for me? 220 00:11:30,210 --> 00:11:32,083 What's going on? - There was a stabbing. 221 00:11:32,183 --> 00:11:33,691 What? - A possible stabbing. 222 00:11:33,791 --> 00:11:35,812 How come you didn't call me? Hello? 223 00:11:35,912 --> 00:11:38,176 That's it. That's them... see that? 224 00:11:38,275 --> 00:11:40,661 Follow them, Mitch. Let's sewhere they're going. 225 00:11:52,878 --> 00:11:54,734 All right, room 2138. 226 00:11:54,833 --> 00:11:57,667 Belongs to a Mr. And Mrs. James Powell. 227 00:11:58,707 --> 00:12:01,673 Let's head up that room. Sam, you stay here. 228 00:12:13,447 --> 00:12:15,255 Mitch. 229 00:12:15,355 --> 00:12:16,386 Yeah. Yes, sir. 230 00:12:16,485 --> 00:12:17,999 Send up Gloria from housekeeping. 231 00:12:18,098 --> 00:12:20,459 I believe she wears a size 7 bowling shoe. 232 00:12:20,558 --> 00:12:21,935 We'll send her right up, sir. 233 00:12:22,034 --> 00:12:23,601 All I'm saying is you should have called. 234 00:12:23,700 --> 00:12:24,904 As head of surveillance and security.... 235 00:12:25,003 --> 00:12:25,304 What's the plan? 236 00:12:25,403 --> 00:12:27,499 Mike and I are gonna go inside. You're gonna wait out here. 237 00:12:27,598 --> 00:12:29,598 Plan "b." 238 00:12:32,589 --> 00:12:33,455 Yes? 239 00:12:33,554 --> 00:12:34,521 Mr. Powell, I'm Danny McCoy, 240 00:12:34,620 --> 00:12:36,558 President of Operations here at the Montecito. 241 00:12:36,657 --> 00:12:38,099 Mike Cannon, head of surveillance and security. 242 00:12:38,198 --> 00:12:39,125 This is Sam. - Do you mind if we... 243 00:12:39,224 --> 00:12:41,306 come in for just a moment, please? 244 00:12:41,825 --> 00:12:43,825 Of course. 245 00:12:49,442 --> 00:12:51,831 Is, uh... Is something wrong? 246 00:12:55,904 --> 00:12:58,851 Where is she? Where's who? 247 00:12:58,950 --> 00:13:00,505 It appeared on our surveillance cameras 248 00:13:00,604 --> 00:13:02,733 that your wife may have been feeling a little 249 00:13:02,832 --> 00:13:04,672 unwell earlier this afternoon? 250 00:13:04,771 --> 00:13:06,722 We just wanted to make sure that everything was okay. 251 00:13:06,821 --> 00:13:08,577 Yeah my wife had a little too much to drink. 252 00:13:08,676 --> 00:13:09,294 She is... 253 00:13:09,393 --> 00:13:10,695 not feeling well. 254 00:13:10,794 --> 00:13:11,283 Okay... 255 00:13:11,382 --> 00:13:12,936 If we could just have a quick word with her? 256 00:13:13,035 --> 00:13:14,063 Maybe later. 257 00:13:14,162 --> 00:13:16,162 Now's not a good time. 258 00:13:17,187 --> 00:13:20,276 I'm sorry, Mr. Powell, but it would make me feel much better 259 00:13:20,375 --> 00:13:21,575 if I could just speak to her myself. 260 00:13:21,674 --> 00:13:24,732 I... I put her in the shower 261 00:13:24,831 --> 00:13:26,280 to see if could bring her around. 262 00:13:26,379 --> 00:13:28,344 Rita, I think you've had enough. 263 00:13:28,443 --> 00:13:31,743 Oh, my god, somebody hit you with the handsome stick, didn't they? 264 00:13:31,842 --> 00:13:34,271 Oh, but you. You too. 265 00:13:34,370 --> 00:13:36,050 Yeah. 266 00:13:36,150 --> 00:13:37,362 Yeah. 267 00:13:37,462 --> 00:13:39,621 Mrs. Powell, are you okay? 268 00:13:41,780 --> 00:13:45,780 Oh, I have never been better in my life. 269 00:13:50,427 --> 00:13:52,101 All right then. 270 00:13:52,200 --> 00:13:53,717 Sounds like everything's okay here. 271 00:13:53,816 --> 00:13:55,816 Sorry! 272 00:14:09,514 --> 00:14:10,613 So that's it? 273 00:14:10,712 --> 00:14:12,116 A woman gets stabbed, you don't do anything about it? 274 00:14:12,215 --> 00:14:13,360 Nobody got stabbed, Sam. 275 00:14:13,459 --> 00:14:15,475 You saw Mrs. Powell. She was fine. 276 00:14:16,624 --> 00:14:18,022 So what about you? 277 00:14:18,121 --> 00:14:19,646 You want me to help you! Out with this pacific tropics thing? 278 00:14:19,745 --> 00:14:21,373 No, no. I just gotta wait for background checks 279 00:14:21,473 --> 00:14:22,978 on the contestants. - What? 280 00:14:23,078 --> 00:14:24,877 Plus I'm sure you got all kinds of good stuff on your plate... 281 00:14:24,977 --> 00:14:26,038 With operations and what not? 282 00:14:26,137 --> 00:14:27,004 Yeah, yeah. How's that going? 283 00:14:27,103 --> 00:14:29,244 Great. Fantastic. - I'll bet, I'll bet. 284 00:14:29,343 --> 00:14:30,730 Well, I'll leave you to it, then. 285 00:14:30,829 --> 00:14:31,907 All right. All right. 286 00:14:32,006 --> 00:14:33,367 Danny, listen to me. I know what I saw. 287 00:14:33,466 --> 00:14:34,489 So if you're not gonna do something about it, 288 00:14:34,589 --> 00:14:35,813 maybe I should just try to get somebody... 289 00:14:35,912 --> 00:14:37,757 You misinterpreted what you saw. 290 00:14:37,857 --> 00:14:39,240 Okay? 291 00:14:39,340 --> 00:14:41,649 You saw a flash of metal. You thought it was a knife. 292 00:14:41,749 --> 00:14:42,395 No big deal. 293 00:14:42,494 --> 00:14:44,773 I did not misinterpret what I saw. 294 00:14:44,872 --> 00:14:46,833 I don't have time for this. - What do you have to do? 295 00:14:46,932 --> 00:14:48,987 I have an important meeting with the bartenders. 296 00:14:51,146 --> 00:14:54,047 Just forget about the Powells right now and go back to work, okay? 297 00:14:54,146 --> 00:14:55,413 Or better yet, go get some sleep. 298 00:14:55,513 --> 00:14:58,015 What if she wasn't drunk, Danny? What if she was in shock? 299 00:14:58,114 --> 00:15:00,504 Maybe he did something to stop the blood. 300 00:15:00,729 --> 00:15:02,901 She stank like a brewery. 301 00:15:03,000 --> 00:15:04,300 She was drunk. 302 00:15:04,400 --> 00:15:05,422 Sam. 303 00:15:05,522 --> 00:15:07,322 Been looking all over for you. 304 00:15:07,421 --> 00:15:08,628 I thought we we gonna play some craps aft... 305 00:15:08,728 --> 00:15:11,028 Barry, this is really... It's not a good time right now. 306 00:15:11,128 --> 00:15:14,017 Oh, so the Montecito's not interested in taking my money any more. 307 00:15:20,905 --> 00:15:22,701 I'm just kidding. 308 00:15:22,800 --> 00:15:24,800 Let's go get you a table. 309 00:15:26,026 --> 00:15:28,168 That's right give it to me. 310 00:15:28,267 --> 00:15:30,912 That's how I want it. Here it come's. 311 00:15:35,136 --> 00:15:36,451 Thank you, Mr. Cooper. 312 00:15:36,551 --> 00:15:38,551 Drinking for two, I see. 313 00:15:39,108 --> 00:15:41,314 Just needed a little something sweet. 314 00:15:41,413 --> 00:15:42,299 Thank you. 315 00:15:42,398 --> 00:15:44,964 You just, uh, tipped her a 20. 316 00:15:45,063 --> 00:15:46,253 I'm out of 50's. 317 00:15:46,353 --> 00:15:47,582 So how you doing? 318 00:15:47,682 --> 00:15:51,977 Can't be easy working these kind of hours in the first trimester of a pregnancy. 319 00:15:52,522 --> 00:15:54,021 I'm good. 320 00:15:54,121 --> 00:15:56,594 I'm just really, really horn... hor... hormon. 321 00:15:57,496 --> 00:15:59,496 Hormonal. 322 00:16:01,834 --> 00:16:06,070 I know this may be a little personal, but I really need an objective male opinion. 323 00:16:06,169 --> 00:16:08,169 Do you think I'm attractive? 324 00:16:08,952 --> 00:16:12,792 I mean, you know, compared to those bikini girls. 325 00:16:13,414 --> 00:16:15,889 Oh, you've got it all over them, Delinda. 326 00:16:15,989 --> 00:16:17,854 I've always preferred women 327 00:16:17,953 --> 00:16:20,004 who don't look like they're trying too hard. 328 00:16:22,374 --> 00:16:24,561 Not trying. Hmm. 329 00:16:34,527 --> 00:16:36,527 Escuse me. 330 00:16:38,074 --> 00:16:41,176 Okay, Barry, let's, uh... take a little break. 331 00:16:41,276 --> 00:16:42,926 Are you kidding me, Sam? I could play all day. 332 00:16:43,025 --> 00:16:44,924 Yeah, but we could get some, uh, lunch. 333 00:16:45,023 --> 00:16:46,410 Or a hooker. 334 00:16:46,510 --> 00:16:47,949 What? 335 00:16:48,049 --> 00:16:49,332 You're kinda hot. 336 00:16:49,431 --> 00:16:51,431 Ahem. Kinda? 337 00:16:52,137 --> 00:16:54,137 11! 338 00:16:54,339 --> 00:16:56,021 Yeah! Did you see that, Sam? 339 00:16:56,121 --> 00:16:58,121 Piper, come with me. - Sam? 340 00:17:01,730 --> 00:17:02,855 Mitch. - Yes. 341 00:17:02,954 --> 00:17:05,358 Where's Mike? Pacific tropic competion. 342 00:17:05,457 --> 00:17:07,457 I need him. 343 00:17:07,592 --> 00:17:08,379 You know, Sam, 344 00:17:08,478 --> 00:17:11,044 now that Mike's the new head of surveillance and security, 345 00:17:11,144 --> 00:17:13,161 technically, I'm the new Mike. 346 00:17:13,337 --> 00:17:16,875 So these hands right here, they can kinda go anywhere Mike's can. 347 00:17:19,084 --> 00:17:20,155 I mean on the computer. 348 00:17:20,254 --> 00:17:23,379 Yeah. Can you pull up everything on James and Rita Powell? 349 00:17:23,478 --> 00:17:25,656 You know, uh, if this is gonna be a regular thing, 350 00:17:25,756 --> 00:17:29,317 you might wanna discuss some kinda quid pro quo arrangement. 351 00:17:29,416 --> 00:17:31,072 Okay. How about you do exactly what I say 352 00:17:31,171 --> 00:17:33,304 in exchange for me not pushing you out a window? 353 00:17:34,036 --> 00:17:35,657 Okay. 354 00:17:35,757 --> 00:17:38,327 Uh... 15 years of marriage. 355 00:17:38,427 --> 00:17:40,893 She is the headmaster at St. Augustine prep in Philly. 356 00:17:40,992 --> 00:17:44,075 He's won a few mid-level golf tourneys here in Vegas. 357 00:17:44,285 --> 00:17:46,482 She runs the garden society. 358 00:17:46,717 --> 00:17:49,117 There's not a speeding ticket between the two of 'em. 359 00:17:50,431 --> 00:17:51,137 Sam? 360 00:17:51,236 --> 00:17:52,862 ... you'd like on a desert island? 361 00:17:52,961 --> 00:17:54,735 Only three items. 362 00:17:54,835 --> 00:17:56,926 Okay. A bible. 363 00:17:57,025 --> 00:18:00,694 So that I can remember to give thanks for all the blessings bestowed on me. 364 00:18:00,793 --> 00:18:05,311 A composting bin that I can exist without any environmental impact. 365 00:18:05,577 --> 00:18:08,921 And... pacific tropic suntan lotion 366 00:18:09,020 --> 00:18:11,753 for a safe and sexy island tan. 367 00:18:11,853 --> 00:18:13,755 How about that? 368 00:18:13,855 --> 00:18:15,855 Thank you, Kelly! 369 00:18:15,959 --> 00:18:18,685 I don't know anything about what happened to Kelly's bikini top. 370 00:18:18,784 --> 00:18:23,198 Well I did a background check, Ms. Rodriguez, and apparently you didn't major in dance therapy 371 00:18:23,297 --> 00:18:24,876 like you said on your entry form. 372 00:18:24,976 --> 00:18:29,724 In fact, you graduated with an honors degree in advanced chemistry. 373 00:18:30,683 --> 00:18:32,230 I'm sorry. Your name was? 374 00:18:32,329 --> 00:18:33,631 Cannon. 375 00:18:33,731 --> 00:18:35,731 Mike Cannon. 376 00:18:37,548 --> 00:18:40,143 What do you say, you come up to my room, 377 00:18:40,242 --> 00:18:42,677 and we'll settle this between ourselves? 378 00:18:46,121 --> 00:18:48,121 I didn't do it. 379 00:19:10,153 --> 00:19:12,153 Housekeeping. 380 00:20:41,281 --> 00:20:42,592 Were you just in my room? 381 00:20:42,692 --> 00:20:44,393 I was just looking for you. 382 00:20:44,493 --> 00:20:46,104 I- I was just about to knock. 383 00:20:46,204 --> 00:20:48,437 And I... wanted to come by 384 00:20:48,536 --> 00:20:53,230 and just... apologize again for earlier 385 00:20:53,330 --> 00:20:55,800 and offer you and your wife a... 386 00:20:57,006 --> 00:20:59,006 Credit line. 387 00:21:02,361 --> 00:21:04,746 Maybe get you some Elton John tickets. 388 00:21:07,067 --> 00:21:09,067 Thank you. That would be very nice. 389 00:21:10,103 --> 00:21:11,444 Yes, well, if the's anything else I can do 390 00:21:11,543 --> 00:21:13,840 to make your stay more enyable, please don't hes... 391 00:21:24,995 --> 00:21:26,232 Danny. Excuse me. 392 00:21:26,331 --> 00:21:27,450 Then she just appears again. 393 00:21:27,549 --> 00:21:29,450 I'm telling you, Mr. McCoy, I've never been ditched 394 00:21:29,549 --> 00:21:30,650 by a casino host in my entire life. 395 00:21:30,749 --> 00:21:32,250 Mr. Bertowski, I apologize. 396 00:21:32,349 --> 00:21:34,480 I'm sure Sam's got a perfectly good explanation for all this. 397 00:21:34,579 --> 00:21:35,439 Isn't that right, Sam? 398 00:21:35,539 --> 00:21:37,899 Yes. I found a head in the palace suite. 399 00:21:38,217 --> 00:21:40,217 And at's not it. Uh... 400 00:21:40,761 --> 00:21:42,666 Could you give us a few minutes? 401 00:21:42,765 --> 00:21:44,765 We'll get right back to you. 402 00:21:45,700 --> 00:21:47,975 We have a head. Under their bed. 403 00:21:48,074 --> 00:21:49,311 Okay, that's it. That's it. 404 00:21:49,410 --> 00:21:52,114 I'm gonna assign your whale to another host while you go get some sleep. 405 00:21:52,213 --> 00:21:54,213 No, no, no. I don't need any sleep. 406 00:21:54,725 --> 00:21:56,725 I'm fine. 407 00:21:57,289 --> 00:21:59,239 Sam, I know that you've been seeing a shrink 408 00:21:59,338 --> 00:22:01,215 for panic attacks from that whole Vince Petersen episode 409 00:22:01,314 --> 00:22:02,851 and that you're taking prescribed medicine... 410 00:22:02,950 --> 00:22:04,767 Is there anything Linda's not telling you? 411 00:22:04,867 --> 00:22:06,377 Go get some sleep. - Okay. 412 00:22:06,477 --> 00:22:07,730 Don't wanna hear another word about the Powells. 413 00:22:07,829 --> 00:22:09,829 Okay, you won't. 414 00:22:10,571 --> 00:22:12,230 Okay. 415 00:22:12,330 --> 00:22:14,075 What about this one? - Trampy? 416 00:22:14,175 --> 00:22:15,809 No. I think the one that you have on is better for... 417 00:22:15,908 --> 00:22:17,908 Then we'll have to keep looking. 418 00:22:18,108 --> 00:22:20,919 Okay, I think you misinterpreted what I said about letting yourself go. 419 00:22:21,019 --> 00:22:23,206 No. You were right. 420 00:22:23,305 --> 00:22:28,227 I'll spend t afternoon at the spa getting sloughed off, blown out, 421 00:22:28,326 --> 00:22:30,748 and waxed in places that would make a gynecologist blush. 422 00:22:30,848 --> 00:22:34,349 So let's just find me a dress that'll get me plowed like a rice paddy, okay? 423 00:22:34,449 --> 00:22:36,449 Plowed like a rice paddy. Okay. 424 00:22:36,937 --> 00:22:40,100 Wow! This dress has "whore" written all over it. 425 00:22:40,697 --> 00:22:42,697 Ooh. Perfect. 426 00:22:43,344 --> 00:22:46,631 You are leaving me fully exposed to a lawsuit, Cooper. 427 00:22:46,731 --> 00:22:50,084 Okay, Mike thinks one of your contestants might have had something to do with this. 428 00:22:50,183 --> 00:22:51,461 You're kidding me, right? 429 00:22:51,560 --> 00:22:55,763 Ms. Rodriguez has a chemistry background which she misrepresented on her entry form. 430 00:22:55,989 --> 00:22:59,538 Kelly crever's bikini top had a burning chemical applied to it. 431 00:23:00,216 --> 00:23:01,185 You're not kidding me. 432 00:23:01,284 --> 00:23:01,885 No, sir. 433 00:23:01,984 --> 00:23:05,031 With million dollar spokes model contract at stake, 434 00:23:05,131 --> 00:23:06,791 I'm surprised it hasn't happened before. 435 00:23:06,891 --> 00:23:08,331 And the girl who broke her leg 436 00:23:08,430 --> 00:23:10,857 beat Ms. Rodriguez out last year at another contest. 437 00:23:10,956 --> 00:23:13,777 So she probably considers her her chief competition. 438 00:23:13,880 --> 00:23:18,104 Your contest rules are specific about falsifying information. 439 00:23:18,207 --> 00:23:19,741 They are? 440 00:23:19,841 --> 00:23:21,358 Why dot you let Mike handle this? 441 00:23:21,458 --> 00:23:23,419 Okay. But it gotta be done quickly. 442 00:23:23,518 --> 00:23:24,708 I'll take care of it. 443 00:23:24,807 --> 00:23:26,845 You gotta go. You have to go. 444 00:23:27,719 --> 00:23:29,116 You narced on me. 445 00:23:29,215 --> 00:23:31,700 After I was gonna let you tie me up and spank me. 446 00:23:32,782 --> 00:23:35,332 Well, Mr. Gillian asked me to escort you from the purmises. 447 00:23:35,432 --> 00:23:37,082 I'll feel sick. 448 00:23:37,182 --> 00:23:38,691 Well, owning up to the consequences 449 00:23:38,790 --> 00:23:40,834 of our actions can sometimes be unpleasant... 450 00:23:40,984 --> 00:23:41,601 Ms. Rodriguez. 451 00:23:41,700 --> 00:23:42,868 No, really sick. 452 00:23:42,968 --> 00:23:44,309 Bathroom. Ooh! 453 00:23:44,409 --> 00:23:47,643 Wait. Ms. Rodriguez, stalling will only delay the inevitable. 454 00:23:49,395 --> 00:23:51,395 Ladies... - Excuse me! 455 00:23:52,666 --> 00:23:53,733 Ladies... 456 00:23:53,832 --> 00:23:55,832 My stomach! 457 00:23:56,729 --> 00:23:58,729 Ladies, what... 458 00:23:59,719 --> 00:24:01,719 Ladies? 459 00:24:21,324 --> 00:24:23,064 Drinkin' on the job? 460 00:24:23,164 --> 00:24:25,164 I'm off duty. 461 00:24:26,200 --> 00:24:28,305 I didn't fige you for a nine to fiver. 462 00:24:29,193 --> 00:24:31,193 Yeah. 463 00:24:32,531 --> 00:24:34,729 I had a few problems today. 464 00:24:36,173 --> 00:24:38,173 Well, I'm your boss. 465 00:24:38,846 --> 00:24:40,846 Your problems are my problems. 466 00:24:41,893 --> 00:24:43,592 Here you go. 467 00:24:43,692 --> 00:24:45,692 Is that so? 468 00:24:48,520 --> 00:24:51,046 Have you ever thought you were right about something... 469 00:24:53,647 --> 00:24:56,032 And everyone else told you you were wrong? 470 00:24:57,982 --> 00:24:59,982 You care to elaborate? 471 00:25:02,315 --> 00:25:04,315 No. 472 00:25:05,787 --> 00:25:10,868 Well, when I was trying to buy this place, I had about ten financial advisors 473 00:25:10,967 --> 00:25:12,967 who told me to run for my life. 474 00:25:14,236 --> 00:25:16,236 So why'd you do it? 475 00:25:16,789 --> 00:25:19,737 Because if I think I'm right, I trust my instincts. 476 00:25:21,914 --> 00:25:23,914 You should do the same. 477 00:25:40,953 --> 00:25:42,782 91 what's your emergency? 478 00:25:42,881 --> 00:25:44,881 I'd like to report a murder. 479 00:25:46,728 --> 00:25:47,969 That is ridiculous. 480 00:25:48,069 --> 00:25:50,364 What? A head under my bed. 481 00:25:50,464 --> 00:25:51,700 In a duffel bag. 482 00:25:51,800 --> 00:25:53,051 Do you mind if we take a look? 483 00:25:53,150 --> 00:25:54,578 It isn't necessary. 484 00:25:54,677 --> 00:25:55,963 What are you doing here? 485 00:25:56,062 --> 00:25:57,800 Responding to report of a murder, McCoy. 486 00:25:57,900 --> 00:26:00,063 Seems like murders happen monthly at the Montecito. 487 00:26:00,162 --> 00:26:01,920 Is that your new slogan? 488 00:26:02,020 --> 00:26:02,998 She's right. 489 00:26:03,098 --> 00:26:04,018 There's a duffel here. 490 00:26:04,117 --> 00:26:05,130 That's my husband's bag. 491 00:26:05,229 --> 00:26:07,911 And he's not gonna be back for a couple of hours. 492 00:26:08,010 --> 00:26:10,010 Can we open it? 493 00:26:11,642 --> 00:26:13,642 Yeah, sure. 494 00:26:17,286 --> 00:26:18,748 It's a bowling ball. 495 00:26:18,847 --> 00:26:20,159 It's my husband's birthday gift. 496 00:26:20,258 --> 00:26:22,555 I heard that you had a bowling alley suite here. 497 00:26:22,654 --> 00:26:25,454 Some president of operations you are, McCoy. 498 00:26:32,836 --> 00:26:34,073 Ma'am, we're very sorry about this. 499 00:26:34,172 --> 00:26:37,825 You know, I would like to know what your employee was doing in my room, 500 00:26:37,925 --> 00:26:39,562 under my bed in the first place. 501 00:26:39,661 --> 00:26:42,056 Yeah, that's cald invasion of privacy, McCoy. 502 00:26:42,155 --> 00:26:43,866 You're absolutely right, Mrs. Powell. 503 00:26:43,966 --> 00:26:45,966 I- I saw the head. 504 00:26:46,866 --> 00:26:48,389 It... it was in there. 505 00:26:48,489 --> 00:26:51,810 There was blond hair and blood. It was wrapped in plastic. 506 00:26:51,909 --> 00:26:52,904 Like the bowling ball. 507 00:26:53,003 --> 00:26:55,003 Yeah, but it was a head. 508 00:26:56,100 --> 00:26:57,300 They must have cuwho up. 509 00:26:57,399 --> 00:26:59,399 Cuwho up? 510 00:27:00,213 --> 00:27:02,213 I don't know. 511 00:27:04,074 --> 00:27:05,161 Ms. Marquez, 512 00:27:05,260 --> 00:27:08,051 why don't you step out in the hall with detective Franklin 513 00:27:08,150 --> 00:27:09,343 and let us get to the bottom this? 514 00:27:09,442 --> 00:27:11,739 Please... Just go. 515 00:27:13,197 --> 00:27:15,732 She's been taking some medication lately... 516 00:27:17,565 --> 00:27:19,565 McCoy. 517 00:27:23,121 --> 00:27:24,435 Get out. 518 00:27:24,535 --> 00:27:26,855 I know. I'm the crazy person. 519 00:27:26,955 --> 00:27:28,955 I will be outside. 520 00:27:32,938 --> 00:27:35,238 I promise you we'll make this right. 521 00:27:41,025 --> 00:27:42,272 What were you thinking, Sam? 522 00:27:42,371 --> 00:27:44,177 You can't call the police without talking to me first. 523 00:27:44,277 --> 00:27:45,651 I tried talking to you. You weren't very receptive. 524 00:27:45,750 --> 00:27:46,877 Receptive to what? 525 00:27:46,976 --> 00:27:48,243 A murder victim that's alive? 526 00:27:48,342 --> 00:27:50,096 A head that turns out to be a bowling ball? 527 00:27:50,195 --> 00:27:52,726 Sam, I barely convinced these people not to sue our asses. 528 00:27:52,825 --> 00:27:54,806 I can't be running around all day baby-sitting you, 529 00:27:54,905 --> 00:27:57,102 trying to convince your whales not to run off to some other casino. 530 00:27:57,202 --> 00:27:58,551 I'not asking you to run around all day and do anything... 531 00:27:58,650 --> 00:28:00,453 Or, you know, to bail you out of jail for urinating in public. 532 00:28:00,552 --> 00:28:01,313 Now you're gonna bring that up? 533 00:28:01,413 --> 00:28:03,599 I'm at a rave, I had to pee. What am I suposed to do? 534 00:28:03,698 --> 00:28:05,698 Just get it together. - I have it together! 535 00:28:10,567 --> 00:28:12,944 Go to your suite, and don't come out until the Powells are gone. 536 00:28:14,387 --> 00:28:15,560 Listen to me. 537 00:28:15,660 --> 00:28:18,607 Don't you ever tell me to go to my suite. You're not my dad. 538 00:28:18,707 --> 00:28:20,707 I'm your boss! 539 00:28:20,923 --> 00:28:23,045 If you bother these people again, you're out. 540 00:28:31,299 --> 00:28:33,299 You wouldn't fire me. You're too much of a... - Get out. 541 00:28:38,919 --> 00:28:42,355 Danny, I'm gonna need you to sign off on my maintenance report. 542 00:28:43,401 --> 00:28:45,791 No problem, Lou. - By tomorrow morning. 543 00:28:50,423 --> 00:28:53,415 So the girls who got sick put sun-tan lotion on during the meet and gree. 544 00:28:53,514 --> 00:28:54,426 And...? 545 00:28:54,525 --> 00:28:57,205 And something in the lotion affected them transdermally. 546 00:28:57,304 --> 00:29:00,029 And with Carmen out of the competion, could be anyone. 547 00:29:00,129 --> 00:29:02,847 You might wanna consider bringing in metro. - Mike, 548 00:29:03,295 --> 00:29:06,059 Pacific Tropic paid us millions in sponsor fees. 549 00:29:06,396 --> 00:29:09,346 We'd better make damn sure it isn't sunstroke before 550 00:29:09,445 --> 00:29:11,914 we go public claiming their product makes people sick. 551 00:29:12,013 --> 00:29:14,283 Okay. Well, I sent the bikini top and lotion to a lab. 552 00:29:14,382 --> 00:29:16,905 We'll get the results back in the morning. - Well, we just need one winner, Mike. 553 00:29:17,575 --> 00:29:19,527 The is something else you might wanna consider... 554 00:29:19,627 --> 00:29:20,900 What's that? 555 00:29:21,000 --> 00:29:25,085 That this has nothing to do with the competion. Someone is just trying to make you look bad. 556 00:29:25,756 --> 00:29:27,756 Then you better make sure that doesn't happen. 557 00:29:27,992 --> 00:29:30,302 Cushion for the pushin' here! Come on, sir. Come on! 558 00:29:30,749 --> 00:29:32,512 I think I'm losing my mind. 559 00:29:32,612 --> 00:29:34,284 Take a breath and slow down. 560 00:29:34,384 --> 00:29:36,803 I'm not sure if you understand what I'm talking about. I can't 561 00:29:36,902 --> 00:29:39,016 tell the difference between what's real and what's not real. 562 00:29:39,116 --> 00:29:40,636 Sam do you have any of the medication left? 563 00:29:40,736 --> 00:29:42,122 Yes. - Okay, 564 00:29:42,222 --> 00:29:45,154 take one, go lie down, and go to sleep. I will see you first thing in the morning. 565 00:29:45,253 --> 00:29:46,896 Ok... 566 00:29:46,996 --> 00:29:48,996 I'll see you tomorrow. 567 00:29:51,357 --> 00:29:54,786 Hi Mike. - Hi Mikey. 568 00:29:58,586 --> 00:30:01,344 Hi Mike. - Pillow fight! 569 00:30:06,784 --> 00:30:08,946 Oh. It's you. 570 00:30:09,169 --> 00:30:12,821 We thought we heard something. - Oh, no. It's just me. Holdin' down the fort. 571 00:30:13,343 --> 00:30:18,038 You know, Mike, you don't have to stay out there in the hall all night. You can come inside 572 00:30:18,847 --> 00:30:21,679 and get more comfortable instead. - Oh... 573 00:30:22,281 --> 00:30:24,541 that's okay. I'm... I'm... I'm fine here. 574 00:30:24,894 --> 00:30:29,987 You know, but if someone's really targeting us, shouldn't you be inside where you can see us? 575 00:30:30,931 --> 00:30:32,931 Just in case... 576 00:30:37,659 --> 00:30:41,062 Yeah! Let's get back inside where it's more safe. 577 00:30:48,978 --> 00:30:52,357 All work and no play makes Danny a dull boy. 578 00:30:54,119 --> 00:30:57,771 Wow, honey, you look... - Plowable? 579 00:30:59,640 --> 00:31:01,640 Yeah! 580 00:31:01,751 --> 00:31:06,049 I made dinner reservations. But since you had to work late, I thought... 581 00:31:06,949 --> 00:31:09,706 Maybe you prefer to... Eat in. 582 00:31:11,867 --> 00:31:13,867 Oh, really? 583 00:31:15,658 --> 00:31:18,738 Oh, baby. Oh, you're on my report, baby. 584 00:31:18,987 --> 00:31:19,993 Sorry. 585 00:31:20,093 --> 00:31:22,846 I don't know how your dad kept up with all this stuff. I thought 586 00:31:22,945 --> 00:31:26,126 he just mostly, you know, barked orders and beat people up. 587 00:31:26,226 --> 00:31:28,226 You sound stressed. 588 00:31:28,710 --> 00:31:30,710 Yeah. A little bit. 589 00:31:33,281 --> 00:31:35,281 What's this? 590 00:31:38,239 --> 00:31:41,071 You know, you're the perfect woman. How'd I get so lucky? 591 00:31:44,712 --> 00:31:46,712 Oh, I'm worried about Sam. 592 00:31:47,246 --> 00:31:51,320 She's not acting like herself. Which, you know, under most circumstances, would be a good thing. 593 00:31:52,071 --> 00:31:56,021 It's gonna take her a little time to get back to normal. Or "Sam normal." 594 00:31:56,666 --> 00:31:59,051 Yeah. But she's never blown off client before. 595 00:31:59,876 --> 00:32:01,540 Sam blew off a whale? 596 00:32:01,640 --> 00:32:02,235 Yeah. 597 00:32:02,335 --> 00:32:04,335 Mmm. That doesn't sound like her. 598 00:32:05,322 --> 00:32:06,836 I'm sure she 599 00:32:06,936 --> 00:32:08,936 had a good reason. - Yeah. 600 00:32:09,470 --> 00:32:12,178 You know? I know just what you need 601 00:32:12,809 --> 00:32:15,293 to relax. - Oh, yeah? 602 00:32:16,858 --> 00:32:18,858 And what's that? 603 00:32:26,567 --> 00:32:28,567 Uh, baby? - What? 604 00:32:28,803 --> 00:32:30,803 I got a lot goin' on here. 605 00:32:32,753 --> 00:32:34,447 You know, 606 00:32:34,547 --> 00:32:37,677 you don't find me attractive, you should stop making lame excuses. 607 00:32:37,801 --> 00:32:39,801 Just say it, Danny. 608 00:33:39,799 --> 00:33:42,581 Miss Marquez, housekeeping. I'm coming in. 609 00:33:44,419 --> 00:33:45,740 Hey. 610 00:33:45,840 --> 00:33:48,896 Heard you were sent to your room last night without any supper, so... 611 00:33:49,144 --> 00:33:51,455 I brought you this. - I don't eat breakfast. 612 00:33:53,217 --> 00:33:55,217 Thought this might come in handy. 613 00:33:58,732 --> 00:34:01,730 So the rumor around the casino is you've glast your marbles. 614 00:34:01,830 --> 00:34:04,366 Yeah, well maybe I have. 615 00:34:06,177 --> 00:34:09,282 Thank you. It's starting to feel like a family around here. 616 00:34:11,101 --> 00:34:13,101 So, Sam, what's going on? 617 00:34:14,437 --> 00:34:18,226 It's not important, the Powells are checking out today. There's nothing I can do about it now. 618 00:34:18,686 --> 00:34:20,686 James and Rita Powell? 619 00:34:21,024 --> 00:34:24,067 Ugh. They tried to hit me up up last night for a threesome. They thought I was a hooker. 620 00:34:24,211 --> 00:34:26,211 Yeah? Well, that just means he's a creep, 621 00:34:26,995 --> 00:34:28,480 not a murder. 622 00:34:28,580 --> 00:34:31,029 Well, I can tell you this. If James Powell is a killer, 623 00:34:31,128 --> 00:34:34,158 he is the most relaxed murder I've ever heard of. 624 00:34:34,413 --> 00:34:38,317 He had a late game of golf last night, had a leisurely dinner at the restaurant, and then... 625 00:34:38,518 --> 00:34:40,518 he hit up the golf course again this morning. 626 00:34:43,175 --> 00:34:45,213 He played golf last night and this morning? 627 00:34:46,304 --> 00:34:48,802 He said he's not very good, so he doesn't like to play around a lot of people. 628 00:34:52,544 --> 00:34:54,544 Sam! 629 00:35:02,109 --> 00:35:04,291 What are you doing in so early? - I never went home. 630 00:35:04,549 --> 00:35:05,339 Yeah, me either. 631 00:35:05,439 --> 00:35:07,386 Spent the night in the Pacific Tropic suite with three 632 00:35:07,485 --> 00:35:10,237 half-naked girls huddling next to me for protection. 633 00:35:10,417 --> 00:35:11,968 And the problem is...? 634 00:35:12,068 --> 00:35:14,015 Well, believe me, under the circumstances, it was a 635 00:35:14,115 --> 00:35:16,872 nightmare. I told Cooper I wouldn't go anywhere near that. 636 00:35:17,017 --> 00:35:19,017 So... - All right. 637 00:35:19,256 --> 00:35:22,615 Sit. Sit down, sit down,sit down. Take a seat. 638 00:35:22,988 --> 00:35:24,320 It's good to have you back. 639 00:35:24,419 --> 00:35:25,774 It's good to be back. 640 00:35:25,873 --> 00:35:26,979 What are you doin'? 641 00:35:27,079 --> 00:35:30,128 Okay, if Sam was right, the victim had to enter the room at 642 00:35:30,227 --> 00:35:33,666 some point, right? But we only have the Powells on camera. 643 00:35:33,855 --> 00:35:37,070 And then the alleged head was already there. - Or the alleged mrs. Powell. 644 00:35:39,229 --> 00:35:41,928 We couldn't get a visual on her when she was passed out. 645 00:35:44,212 --> 00:35:47,083 What if that's not Rita Powell? What if Rita Powell was already in the room? 646 00:35:49,666 --> 00:35:51,905 Let's see who had the room before the Powells. 647 00:36:02,744 --> 00:36:04,194 We got a match. 648 00:36:04,294 --> 00:36:05,437 Damn. 649 00:36:05,537 --> 00:36:07,537 Sam was right 650 00:36:07,805 --> 00:36:09,805 I'm gonna get her up here. 651 00:36:10,389 --> 00:36:12,389 Late reports are in. 652 00:36:13,030 --> 00:36:13,854 Thank you. 653 00:36:13,954 --> 00:36:16,653 Here ce went straight to voice mail, I'm gonna try her suite. 654 00:36:18,404 --> 00:36:22,768 "chemicals on the bikini top and in the sun-tan lotion was glyphosphate and allidochlor." 655 00:36:23,104 --> 00:36:26,778 "it's an agriculture pesticide and herbicide used mostly on farms" 656 00:36:27,180 --> 00:36:29,180 "in the midwest." 657 00:36:30,309 --> 00:36:32,309 Come on, Sam, answer your phone. 658 00:36:34,006 --> 00:36:35,542 Come on, Sam, pick up. 659 00:36:35,642 --> 00:36:38,685 Look at that. Kelly Crever. Farm girl from Oklahoma. 660 00:36:39,432 --> 00:36:41,025 She targeted herself first. 661 00:36:41,125 --> 00:36:43,566 That was a good move. - She's not answering. 662 00:36:43,973 --> 00:36:45,973 She wasn't supposed to leave her suite. 663 00:36:54,315 --> 00:36:56,315 So you saw me coming out of your room. 664 00:36:56,469 --> 00:36:58,469 That's how you knew to switch the head with the bowling ball? 665 00:37:00,890 --> 00:37:03,818 I don't know what you're talking about. - She was a hooker. She was blackmailing you. 666 00:37:05,332 --> 00:37:08,432 So then you had your wife change into her clothes once you got her back up to your suite. 667 00:37:08,604 --> 00:37:10,700 Then all you had to do was get rid of the body parts. 668 00:37:11,016 --> 00:37:14,490 Which you did by carrying them in your golf bag, and tossing them into the pond. 669 00:37:15,658 --> 00:37:17,510 She was trying to ruin our lives. 670 00:37:17,610 --> 00:37:18,785 She threatened to call the school I worked for. 671 00:37:18,884 --> 00:37:22,170 Oh, right, right, so this is the part where you're gonna get all scooby doo on me, right? 672 00:37:22,270 --> 00:37:24,202 And tell me that you're sure you would have gotten away 673 00:37:24,301 --> 00:37:26,309 with it if it hadn't have been for that one pesky little witness? 674 00:37:26,409 --> 00:37:27,891 No, Sam. 675 00:37:27,991 --> 00:37:31,120 From what I understand, the witness had emotional problems... 676 00:37:32,527 --> 00:37:34,939 And she drowned herself. - Mr. Powell. 677 00:37:35,771 --> 00:37:37,771 Drop it. 678 00:37:45,471 --> 00:37:47,471 You okay? 679 00:37:55,527 --> 00:37:57,527 Hi. - Sam. 680 00:37:59,276 --> 00:38:01,315 I need to tell you what happened on the airplane. 681 00:38:09,244 --> 00:38:11,971 Oh. I think I borrowed your body oil by mistake, Becky. 682 00:38:12,794 --> 00:38:14,618 What's in this one, Kelly, 683 00:38:14,718 --> 00:38:17,359 something to make someone sick or maybe cause a rash? 684 00:38:19,024 --> 00:38:22,412 I don't know what you're talking about. - No? Put some on 685 00:38:27,338 --> 00:38:29,405 Uh-uh! Wait. No. Don't. 686 00:38:29,893 --> 00:38:32,649 These bitches always win! - Yeah. 687 00:38:33,114 --> 00:38:36,272 Little help. Reach in my pocket and grab my cell, please. 688 00:38:36,817 --> 00:38:39,487 I got it! - Hey, jacket pocket. Inside my jacket, ladies. 689 00:38:40,641 --> 00:38:43,885 And the winner of this year's Pacific Tropic crown 690 00:38:44,000 --> 00:38:46,448 is the lovely Becky Kargerman! 691 00:38:46,547 --> 00:38:49,079 How about a big hand for Becky, everybody? 692 00:38:50,888 --> 00:38:52,888 Nice work, Mike. 693 00:38:53,012 --> 00:38:55,012 I got your back, Coop. 694 00:38:55,366 --> 00:38:57,017 ...per. Sir. 695 00:38:57,117 --> 00:38:59,117 Just cooper. - Cooper. 696 00:38:59,842 --> 00:39:01,909 I have no idea what the hell i'm doin' here. 697 00:39:02,885 --> 00:39:04,885 Exscuse me? - The casino thing. 698 00:39:05,497 --> 00:39:07,120 I don't have a clue. 699 00:39:07,220 --> 00:39:08,392 Really? 700 00:39:08,492 --> 00:39:11,363 Yeah, really. Let's just keep that between us. 701 00:39:11,478 --> 00:39:12,583 Code of silence. 702 00:39:12,683 --> 00:39:16,301 Since we're opening up to each other, what does the A.J. stand for? 703 00:39:20,070 --> 00:39:22,166 So you never really found yourself tempted? 704 00:39:22,338 --> 00:39:25,410 No, sir. Heard you loud and clear. All business, right? 705 00:39:25,840 --> 00:39:28,194 No, Mike. This is fun. 706 00:39:32,865 --> 00:39:34,574 Hey, what about that one? 707 00:39:34,674 --> 00:39:37,832 Flotation devices with nipples. Doubler nothing. 708 00:39:38,291 --> 00:39:40,502 Uh, sure. You got it. - Yes! 709 00:39:43,881 --> 00:39:45,561 Hey. 710 00:39:45,661 --> 00:39:47,661 Hey. 711 00:39:49,456 --> 00:39:54,968 Even though you may not be as... as crazy as we all thought you might be, 712 00:39:55,653 --> 00:39:58,628 just want you to know if you need to take any time for vacation, go ahead. 713 00:39:58,727 --> 00:40:00,128 Oh, vacation time. 714 00:40:00,228 --> 00:40:02,553 Mmm. Vacations are for the weak. 715 00:40:09,120 --> 00:40:11,120 Aah! Piper! 716 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 Hey. 717 00:40:34,614 --> 00:40:37,685 You know what you said last night, you know that's not true, right. 718 00:40:41,217 --> 00:40:43,915 I think you're more beautiful than ever. 719 00:40:46,361 --> 00:40:49,778 You're glowing. You're voluptuous. You smell like meat. 720 00:40:52,403 --> 00:40:55,647 I'm sorry if it feels like I've been pushing you away. 721 00:40:56,968 --> 00:41:01,331 I don't get it. If you're so attracted to me, why don't you want to make love to me anymore? 722 00:41:04,301 --> 00:41:06,301 Because of this. 723 00:41:16,955 --> 00:41:18,955 I just don't want to do anything that's gonna hurt the baby. 724 00:41:21,204 --> 00:41:22,660 Like what? 725 00:41:22,760 --> 00:41:24,856 I don't know...give the baby a black eye or something? 726 00:41:25,573 --> 00:41:28,197 No offense, Danny, but even you don't have a chance of getting 727 00:41:28,296 --> 00:41:31,196 anywhere near that baby until you're holding it in the delivery room. 728 00:41:35,996 --> 00:41:38,437 So is that offer still good to christen my office? 729 00:41:43,324 --> 00:41:45,176 Can I eat my cheeseburger first? - Can you take it with you? 730 00:41:45,276 --> 00:41:47,257 Can order a milkshake? - Extra whipped cream.