1 00:00:03,537 --> 00:00:07,341 ( playing classical music ) 2 00:00:14,415 --> 00:00:17,151 We're running late. Let's get a move on, little lady. 3 00:00:17,185 --> 00:00:20,688 There's someone at the front door, Mom. 4 00:00:20,721 --> 00:00:22,556 ( doorbell chimes ) 5 00:00:23,457 --> 00:00:24,725 ( chuckling ): Show-off. 6 00:00:24,758 --> 00:00:26,760 Let's go. 7 00:00:31,599 --> 00:00:33,201 Mrs. Watson? Yes? 8 00:00:33,234 --> 00:00:34,768 There's been an accident, ma'am. 9 00:00:34,802 --> 00:00:38,539 Your husband-- he's been injured. 10 00:00:38,572 --> 00:00:40,074 I'm to transport you 11 00:00:40,108 --> 00:00:43,244 and your daughter to the hospital. 12 00:00:45,413 --> 00:00:47,448 Good morning, Captain Watson. 13 00:00:47,481 --> 00:00:48,549 Good morning, Shirley. 14 00:00:48,582 --> 00:00:51,119 How'd the recital go last night? 15 00:00:51,152 --> 00:00:53,487 Well, would it be wrong 16 00:00:53,521 --> 00:00:55,156 for me to say that I'm the father 17 00:00:55,189 --> 00:00:58,559 of the most talented little girl in the entire world? 18 00:00:58,592 --> 00:01:00,128 It'd be wrong if you didn't. 19 00:01:00,161 --> 00:01:01,462 Still on a diet, or should I 20 00:01:01,495 --> 00:01:02,796 put cream in your coffee? 21 00:01:02,830 --> 00:01:04,665 I ran ten miles yesterday. 22 00:01:04,698 --> 00:01:06,867 Cream coming right up. 23 00:01:06,900 --> 00:01:09,837 ( electronically distorted ): Captain Watson. Who's that? 24 00:01:09,870 --> 00:01:12,106 Before Shirley returns with your coffee, 25 00:01:12,140 --> 00:01:14,275 know that we have your wife and daughter. 26 00:01:16,544 --> 00:01:18,246 If you want to see them alive again, 27 00:01:18,279 --> 00:01:20,214 you will do exactly as I say. 28 00:01:22,250 --> 00:01:26,220 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 29 00:01:26,254 --> 00:01:30,258 and CBS 30 00:02:06,727 --> 00:02:09,563 ( electronically distorted ): Look in your briefcase's back compartment. 31 00:02:09,597 --> 00:02:10,931 Who are you? 32 00:02:10,964 --> 00:02:12,666 Now, Captain Watson. 33 00:02:13,801 --> 00:02:17,505 Plug it in and place it on top of your computer screen. 34 00:02:17,538 --> 00:02:20,608 You will go about your day in the usual way. 35 00:02:20,641 --> 00:02:22,876 Only you will not leave your office. 36 00:02:22,910 --> 00:02:25,679 You will make no attempt to contact anyone. 37 00:02:25,713 --> 00:02:26,880 Who are you? 38 00:02:26,914 --> 00:02:28,349 What do you want?! 39 00:02:28,382 --> 00:02:30,718 $2 million from the Special Operations fund. 40 00:02:30,751 --> 00:02:31,785 Are you crazy? 41 00:02:31,819 --> 00:02:34,188 I can't transfer $2 million. 42 00:02:34,222 --> 00:02:36,257 The system won't allow me to. 43 00:02:36,290 --> 00:02:37,325 You'll find a way, Captain. 44 00:02:37,358 --> 00:02:41,295 Or would you rather I shoot them both right now? 45 00:02:42,863 --> 00:02:46,634 Anyone? And I mean anyone know 46 00:02:46,667 --> 00:02:48,902 when the air conditioner's getting fixed?! 47 00:02:48,936 --> 00:02:51,205 Huh?! What about the name of the genius 48 00:02:51,239 --> 00:02:53,441 who invented windows that don't open? 49 00:02:53,474 --> 00:02:54,908 What, are we on a spaceship? 50 00:02:54,942 --> 00:02:57,311 Ooh, have you been working out? 51 00:02:57,345 --> 00:02:59,880 All summer long; thanks for finally noticing. 52 00:02:59,913 --> 00:03:00,714 No, I mean right now, 53 00:03:00,748 --> 00:03:02,650 'cause you're sweating like a pig, 54 00:03:02,683 --> 00:03:04,652 and it's not very attractive. 55 00:03:04,685 --> 00:03:06,454 ( yelping ) 56 00:03:06,487 --> 00:03:09,357 Uh... morning, Agent Todd. 57 00:03:09,390 --> 00:03:10,624 McGee... Yeah? 58 00:03:10,658 --> 00:03:12,660 you have two seconds to tell me what you're doing down there. 59 00:03:12,693 --> 00:03:16,597 I'm upgrading the computer network, and, uh... 60 00:03:16,630 --> 00:03:18,899 Time's up. No, I wasn't looking, I swear. 61 00:03:18,932 --> 00:03:23,671 Ow. Ow. Ow. Ow! Ow. Ow. Ah. Ah. Ow... 62 00:03:23,704 --> 00:03:26,807 I wasn't looking. Ow. 63 00:03:26,840 --> 00:03:29,243 Tony. Yes, sir? 64 00:03:29,277 --> 00:03:30,978 Did I just see what I thought I saw? 65 00:03:31,011 --> 00:03:33,381 Out of respect for my co-workers, boss, 66 00:03:33,414 --> 00:03:36,850 I'd have to say yes, you did, and, uh, it's very disturbing. 67 00:03:36,884 --> 00:03:38,252 I agree. Put your damn shirt back on. 68 00:03:38,286 --> 00:03:40,854 This is a federal office building, 69 00:03:40,888 --> 00:03:41,955 not a gym. 70 00:03:41,989 --> 00:03:43,724 Damn, McGee, 71 00:03:43,757 --> 00:03:44,858 why are you still here? 72 00:03:44,892 --> 00:03:46,894 Uh, well, the contractors, they won't wire the network 73 00:03:46,927 --> 00:03:48,962 until the air conditioning's fixed. 74 00:03:48,996 --> 00:03:50,831 I-It's a union thing, so... 75 00:03:50,864 --> 00:03:52,700 So, you decided it's more important 76 00:03:52,733 --> 00:03:55,836 for an NCIS Special Agent to crawl around all day 77 00:03:55,869 --> 00:03:57,538 by yourself? 78 00:03:57,571 --> 00:03:58,806 Man asked you a question. 79 00:03:58,839 --> 00:04:01,775 Well, no, I-I w-wanted it fixed before I returned to Norfolk. 80 00:04:01,809 --> 00:04:02,910 Yeah? 81 00:04:02,943 --> 00:04:05,579 You have any idea where thinking like this 82 00:04:05,613 --> 00:04:06,714 is going to lead you? 83 00:04:06,747 --> 00:04:07,881 Yeah, do you, McGee? 84 00:04:08,716 --> 00:04:10,951 Promotion. 85 00:04:10,984 --> 00:04:13,587 You need any help, you ask Tony here. 86 00:04:13,621 --> 00:04:15,889 Looks like he could use a workout. 87 00:04:15,923 --> 00:04:18,892 Uh, i-it's not that difficult. 88 00:04:18,926 --> 00:04:21,362 Uh, so, I guess I could do it myself. 89 00:04:21,395 --> 00:04:23,063 Good answer. 90 00:04:23,096 --> 00:04:25,533 Don't let him intimidate you, McGee. 91 00:04:25,566 --> 00:04:27,401 That's my job today. 92 00:04:27,435 --> 00:04:28,536 ( phone ringing ) 93 00:04:28,569 --> 00:04:29,803 Agent Todd. 94 00:04:29,837 --> 00:04:31,572 I didn't look. Oh, no, I believe you. 95 00:04:31,605 --> 00:04:33,907 I just have a little question that I want to ask you. 96 00:04:33,941 --> 00:04:35,576 Is she a pantyhose or a thong girl? 97 00:04:35,609 --> 00:04:36,877 'Cause I'm thinking thong. 98 00:04:36,910 --> 00:04:38,546 ( grunts ) 99 00:04:38,579 --> 00:04:40,648 We've got a problem, Gibbs. 100 00:04:41,815 --> 00:04:43,917 Damn it, I hate this thing. 101 00:04:43,951 --> 00:04:45,753 Crap! 102 00:04:45,786 --> 00:04:47,855 There's a secretary from the Pentagon downstairs. 103 00:04:47,888 --> 00:04:49,990 She claims that her boss is being held hostage... 104 00:04:50,023 --> 00:04:51,091 by his computer. 105 00:04:51,124 --> 00:04:54,762 See? There's a reason I didn't trust these things. 106 00:04:54,795 --> 00:04:58,466 Here-- reboot that or something. 107 00:04:58,499 --> 00:04:59,700 Send her up. 108 00:05:01,802 --> 00:05:03,036 Reboot it? 109 00:05:03,070 --> 00:05:05,038 Or you can do what we always do. 110 00:05:05,072 --> 00:05:06,974 It's his third one this month. 111 00:05:13,581 --> 00:05:15,883 When I brought him his coffee, I heard the computer 112 00:05:15,916 --> 00:05:17,485 talking to him. 113 00:05:17,518 --> 00:05:18,752 "You've got mail"? 114 00:05:18,786 --> 00:05:20,654 No, it was this weird 115 00:05:20,688 --> 00:05:22,490 electronic voice, and then it cut off 116 00:05:22,523 --> 00:05:23,857 the second I entered the room. 117 00:05:25,092 --> 00:05:26,727 Look, I know it sounds crazy, 118 00:05:26,760 --> 00:05:28,962 but I can't tell you the rest until you promise 119 00:05:28,996 --> 00:05:30,931 that you won't try to contact him. 120 00:05:30,964 --> 00:05:35,436 Whatever you're afraid of, Miss Wilkes, we can handle it. 121 00:05:37,405 --> 00:05:39,907 He slipped this in a stack of folders 122 00:05:39,940 --> 00:05:44,578 and told me to take the rest of the day off. 123 00:05:44,612 --> 00:05:47,014 TONY: Forget your glasses, boss? 124 00:05:48,982 --> 00:05:50,684 "Office under electronic surveillance. 125 00:05:50,718 --> 00:05:51,785 "Can't leave. 126 00:05:51,819 --> 00:05:52,720 "Jill and Sandy kidnapped. 127 00:05:52,753 --> 00:05:54,688 "Must transfer two mill to overseas account 128 00:05:54,722 --> 00:05:57,024 "by 1800, or they die. 129 00:05:57,057 --> 00:05:58,959 "Contact NCIS. 130 00:05:58,992 --> 00:06:01,429 No one else." 131 00:06:01,462 --> 00:06:03,997 Finally someone who appreciates us. 132 00:06:04,031 --> 00:06:06,934 If anything should happen to them... 133 00:06:06,967 --> 00:06:08,836 I mean, she's just a little girl, 134 00:06:08,869 --> 00:06:10,471 Agent Gibbs. 135 00:06:14,542 --> 00:06:17,911 The Watsons live in McLean. 136 00:06:17,945 --> 00:06:19,947 There's no answer at home, and their daughter Sandy 137 00:06:19,980 --> 00:06:21,482 didn't show up to school this morning. 138 00:06:21,515 --> 00:06:22,883 It says here she's blind. 139 00:06:22,916 --> 00:06:25,953 I can confirm he's the comptroller for JSOC. 140 00:06:25,986 --> 00:06:27,621 Office is in the A-ring at the Pentagon. 141 00:06:27,655 --> 00:06:29,022 I'm pulling up the schematic now. 142 00:06:29,056 --> 00:06:30,991 KATE: "JSOC"? 143 00:06:31,024 --> 00:06:32,660 Joint Special Operations Command. 144 00:06:32,693 --> 00:06:33,727 They fund SMU-- stands for... 145 00:06:33,761 --> 00:06:34,895 Special Military Units. 146 00:06:34,928 --> 00:06:37,598 I worked with a few of them when I was Secret Service. 147 00:06:37,631 --> 00:06:40,434 So, he could really transfer this kind of money overseas? 148 00:06:40,468 --> 00:06:41,334 More, if he needs to. 149 00:06:41,368 --> 00:06:43,070 Our bad guy would have to pass through 150 00:06:43,103 --> 00:06:45,606 five security checkpoints to get to Watson's office. 151 00:06:45,639 --> 00:06:47,541 Well, the Pentagon records all access. 152 00:06:47,575 --> 00:06:49,176 There's 25,000 people working there, Kate. 153 00:06:49,209 --> 00:06:51,078 By the time we're done downloading that list, 154 00:06:51,111 --> 00:06:52,145 government's out $2 million. 155 00:06:52,179 --> 00:06:53,881 Or Watson's family's dead. 156 00:06:53,914 --> 00:06:55,583 Well, it has to be somebody on the inside. 157 00:06:55,616 --> 00:06:57,951 The Pentagon is the most secure building in the world. 158 00:06:57,985 --> 00:06:59,687 They could be using a Trojan. 159 00:07:01,088 --> 00:07:02,790 She said that they were using his computer. 160 00:07:02,823 --> 00:07:04,958 A Trojan would give them back door access. 161 00:07:04,992 --> 00:07:06,460 Kiss your mother with that mouth, McGee? 162 00:07:06,494 --> 00:07:08,696 No, Tony, a Trojan's a program. 163 00:07:08,729 --> 00:07:09,963 It's like a virus. 164 00:07:09,997 --> 00:07:11,632 It establishes a gateway to a computer 165 00:07:11,665 --> 00:07:13,200 and allows a hacker to control the system. 166 00:07:13,233 --> 00:07:14,201 Still doesn't explain 167 00:07:14,234 --> 00:07:16,737 how it got into his machine. 168 00:07:16,770 --> 00:07:18,171 Well, if they're good, they could have done it from anywhere. 169 00:07:18,205 --> 00:07:19,239 Wouldn't even have to set foot not in the building. 170 00:07:19,272 --> 00:07:21,074 How are they watching him, then? 171 00:07:21,108 --> 00:07:22,610 Could be using a webcam. 172 00:07:22,643 --> 00:07:24,612 Or they're lying. 173 00:07:24,645 --> 00:07:26,079 Kate, take McGee and search 174 00:07:26,113 --> 00:07:27,114 the Watsons' house. 175 00:07:27,147 --> 00:07:29,049 DiNozzo, I want everything there is 176 00:07:29,082 --> 00:07:31,619 on Watson and his family by the time I get back. 177 00:07:31,652 --> 00:07:32,920 Where you going, boss? 178 00:07:32,953 --> 00:07:34,655 To talk to Captain Watson. 179 00:07:34,688 --> 00:07:35,889 Wait, Gibbs, 180 00:07:35,923 --> 00:07:37,891 if they are watching him and you show up... 181 00:07:37,925 --> 00:07:40,127 I'd better make sure they don't notice me. 182 00:07:40,160 --> 00:07:42,062 That is not a good call. 183 00:07:42,095 --> 00:07:43,931 Relax. You think Gibbs keeps that haircut 184 00:07:43,964 --> 00:07:45,065 to save on shampoo? 185 00:07:46,299 --> 00:07:48,569 MARINE STAFF SERGEANT: Morning, Gunny. 186 00:07:48,602 --> 00:07:49,970 Morning, Staff Sergeant. 187 00:07:50,003 --> 00:07:51,204 DISTORTED VOICE: Moving those dollars 188 00:07:51,238 --> 00:07:53,006 around, Captain? 189 00:07:53,040 --> 00:07:54,141 I'm trying. 190 00:07:54,174 --> 00:07:56,009 The only way I can stay under the radar 191 00:07:56,043 --> 00:07:59,079 is to not make a withdrawal that exceeds $10,000 192 00:07:59,112 --> 00:08:00,280 from any single operational budget. 193 00:08:00,313 --> 00:08:01,715 ( knock at door ) 194 00:08:01,749 --> 00:08:03,717 What's that? Well, this is an office. 195 00:08:03,751 --> 00:08:06,053 People are gonna be dropping by request forms all day long. 196 00:08:06,086 --> 00:08:08,255 Not today. Send them away. 197 00:08:08,288 --> 00:08:10,290 I keep doing that, they're gonna get suspicious. 198 00:08:10,323 --> 00:08:14,261 Okay, but just don't forget what's at stake here, Captain. 199 00:08:14,294 --> 00:08:16,830 I won't. 200 00:08:16,864 --> 00:08:18,231 ( whispers ): Bastard. 201 00:08:18,265 --> 00:08:19,366 Enter. 202 00:08:19,399 --> 00:08:21,869 Sorry to have missed the budget meeting yesterday, sir, 203 00:08:21,902 --> 00:08:23,270 but you know how the colonel gets 204 00:08:23,303 --> 00:08:24,572 when he's sick. 205 00:08:24,605 --> 00:08:25,839 How's he doing, Gunny? 206 00:08:25,873 --> 00:08:26,874 Better, sir, thank you. 207 00:08:26,907 --> 00:08:27,808 Wanted me to check with you. 208 00:08:27,841 --> 00:08:29,577 See if you need any extra help down here. 209 00:08:29,610 --> 00:08:30,711 Tell him I appreciate it, 210 00:08:30,744 --> 00:08:31,244 but we got things covered. 211 00:08:31,278 --> 00:08:32,880 Roger that, sir. 212 00:08:32,913 --> 00:08:34,748 Latest batch of requests for you. 213 00:08:34,782 --> 00:08:37,084 Most immediate priorities on top. 214 00:08:39,119 --> 00:08:43,023 This must be that daughter you're always talking about. 215 00:08:43,056 --> 00:08:45,192 She is a beauty, sir. 216 00:08:45,225 --> 00:08:46,794 She is that, Gunny. 217 00:08:46,827 --> 00:08:47,961 She is that. 218 00:08:47,995 --> 00:08:50,664 You change your mind, sir, all you have to do is call. 219 00:08:50,698 --> 00:08:53,701 I have plenty of people willing to help you, sir. 220 00:08:53,734 --> 00:08:55,102 I will, Gunny, thank you. 221 00:08:55,135 --> 00:08:56,837 You have a nice day, sir. 222 00:08:59,306 --> 00:09:01,775 He's gone. 223 00:09:01,809 --> 00:09:03,611 He is right about one thing. 224 00:09:03,644 --> 00:09:06,580 She is a little beauty. 225 00:09:06,614 --> 00:09:08,048 ( whimpering ) 226 00:09:08,081 --> 00:09:10,017 Who... who's there? 227 00:09:10,050 --> 00:09:13,754 MAN: Shh. 228 00:09:13,787 --> 00:09:15,255 ( shrieks ) 229 00:09:23,797 --> 00:09:26,366 No signs of anyone observing the place. 230 00:09:26,399 --> 00:09:28,602 Let's roll. 231 00:09:35,876 --> 00:09:38,612 She either left in a hurry, 232 00:09:38,646 --> 00:09:40,848 or was forced to. 233 00:09:40,881 --> 00:09:43,083 What makes you think she just didn't leave it there? 234 00:09:43,116 --> 00:09:44,818 Because she's a little girl, McGee. 235 00:09:44,852 --> 00:09:46,353 They're not typically slobs. 236 00:09:46,386 --> 00:09:49,389 Remind me to introduce you to my little sister. 237 00:09:49,422 --> 00:09:52,325 What was that? Nothing, Agent Todd. 238 00:09:53,861 --> 00:09:55,863 ( doorbell ringing ) 239 00:09:57,665 --> 00:09:58,799 You still pushing 240 00:09:58,832 --> 00:10:00,233 to be a full-time Field Agent? 241 00:10:00,267 --> 00:10:01,669 Very much so. 242 00:10:01,702 --> 00:10:02,970 Well, we need to get in. 243 00:10:03,003 --> 00:10:05,372 Suggestions? 244 00:10:05,405 --> 00:10:07,641 Uh, last time I encountered a situation like this, 245 00:10:07,675 --> 00:10:08,876 Tony threw a rock through the window. 246 00:10:08,909 --> 00:10:12,145 Yet another glaring difference between boys and girls. 247 00:10:12,179 --> 00:10:13,714 Follow me. 248 00:10:16,283 --> 00:10:18,218 DISTORTED VOICE: He was right about one thing. 249 00:10:18,251 --> 00:10:20,087 She is a little beauty. 250 00:10:20,120 --> 00:10:22,055 Okay, Gibbs, your mike is coming in loud and clear, 251 00:10:22,089 --> 00:10:23,691 Who's that in the office with him, 252 00:10:23,724 --> 00:10:24,758 the devil?! 253 00:10:24,792 --> 00:10:27,094 Hey, hey, hey. You don't need to yell. 254 00:10:28,696 --> 00:10:30,698 You know, considering no one in this room is actually deaf, 255 00:10:30,731 --> 00:10:31,331 that's really annoying. 256 00:10:32,365 --> 00:10:34,668 Hey, that was about me, wasn't it. 257 00:10:34,702 --> 00:10:37,004 Patch in the video, Abs. 258 00:10:39,039 --> 00:10:41,909 That's not a very flattering angle. 259 00:10:41,942 --> 00:10:43,677 Yeah, well, it's the best I could do. 260 00:10:43,711 --> 00:10:45,679 What can you tell me about the voice? 261 00:10:45,713 --> 00:10:47,948 It sounds like this particle physicist I used to date. 262 00:10:47,981 --> 00:10:50,317 He had these tiny little Chiclet-like teeth 263 00:10:50,350 --> 00:10:51,952 and an Eiffel tower tattoo... 264 00:10:51,985 --> 00:10:52,786 You want this Abby, 265 00:10:52,820 --> 00:10:54,287 or not? Okay, 266 00:10:54,321 --> 00:10:56,123 obviously, it's being disguised. 267 00:10:56,156 --> 00:10:59,326 I think I can filter it back to its original state. 268 00:10:59,359 --> 00:11:01,729 VOICE ( high-pitched ): She is a little beauty. 269 00:11:01,762 --> 00:11:03,831 She is a little beauty. 270 00:11:03,864 --> 00:11:06,166 Yeah, okay, I'll get that uh, APB out 271 00:11:06,199 --> 00:11:08,001 on the Lollipop Guild right away. 272 00:11:08,035 --> 00:11:08,869 Patience, Tony. 273 00:11:11,038 --> 00:11:14,241 VOICE ( slow, gravelly ): ...little beauty. 274 00:11:14,274 --> 00:11:16,209 ...a little beauty. 275 00:11:17,310 --> 00:11:19,212 MAN: He was right about one thing. 276 00:11:19,246 --> 00:11:20,881 Shea little beauty. 277 00:11:20,914 --> 00:11:22,082 Pretty cool, huh? 278 00:11:22,115 --> 00:11:23,316 Not bad. Thank you. 279 00:11:23,350 --> 00:11:24,885 The next thing I want you to do 280 00:11:24,918 --> 00:11:26,720 is hack into Watson's computer. 281 00:11:26,754 --> 00:11:28,088 It's the only link we have to the kidnapper. 282 00:11:28,121 --> 00:11:31,224 Gibbs, we are talking about the Pentagon here. 283 00:11:31,258 --> 00:11:34,227 Even their encryptions have encryptions. 284 00:11:34,261 --> 00:11:37,264 Yeah? That dirtbag sure managed it. 285 00:11:37,297 --> 00:11:39,099 It probably took him months. 286 00:11:39,132 --> 00:11:41,034 Our best bet is to ask the DOD 287 00:11:41,068 --> 00:11:42,469 for access to their system. 288 00:11:42,502 --> 00:11:45,005 First thing they'll do is disconnect the connection. 289 00:11:45,038 --> 00:11:46,774 That happens, 290 00:11:46,807 --> 00:11:48,075 we'll end up with two dead dependents. 291 00:11:49,843 --> 00:11:51,845 I don't know if I can do it. 292 00:11:51,879 --> 00:11:54,281 DiNozzo, get McGee on the hook. 293 00:11:54,314 --> 00:11:56,149 No. 294 00:11:57,017 --> 00:11:58,451 I'll get in. 295 00:11:58,485 --> 00:11:59,753 Yeah? 296 00:11:59,787 --> 00:12:01,088 Yeah. 297 00:12:01,121 --> 00:12:03,156 I believe you. 298 00:12:05,793 --> 00:12:08,095 Relax. When's the last time Gibbs was wrong? 299 00:12:08,128 --> 00:12:11,731 Discounting the whole marriage thing, of course. 300 00:12:15,002 --> 00:12:16,904 Okay... McGee, hold me steady. 301 00:12:16,937 --> 00:12:17,938 ( grunting ): All right. 302 00:12:17,971 --> 00:12:19,106 Okay, more left. 303 00:12:20,040 --> 00:12:22,009 No, no, my left, your right! 304 00:12:22,042 --> 00:12:23,877 Oh, sorry. 305 00:12:23,911 --> 00:12:25,412 McGee, what're you doing? 306 00:12:25,445 --> 00:12:27,080 I'm doing what you're telling me to do. 307 00:12:27,114 --> 00:12:28,481 Are your eyes closed?! 308 00:12:28,515 --> 00:12:29,983 Yes! Well, then open them 309 00:12:30,017 --> 00:12:31,084 before you kill us! 310 00:12:31,118 --> 00:12:32,252 But this morning, you... 311 00:12:32,285 --> 00:12:34,221 McGee, can't you tell when somebody's kidding with you? 312 00:12:34,254 --> 00:12:35,889 I used to, and then I met you guys. 313 00:12:35,923 --> 00:12:36,890 If you want to work with Gibbs, 314 00:12:36,924 --> 00:12:39,226 then you're going to have to get over that. 315 00:12:39,259 --> 00:12:41,361 Trust me, I know. 316 00:12:41,394 --> 00:12:43,864 Eyes open, it is. 317 00:12:43,897 --> 00:12:45,365 ( groans ) 318 00:12:51,604 --> 00:12:52,572 DiNozzo. 319 00:12:52,605 --> 00:12:55,075 I need a way to communicate with Captain Watson. 320 00:12:55,108 --> 00:12:57,510 Communication part's solved, boss: Earwig radio receiver. 321 00:12:57,544 --> 00:12:59,880 Used 'em all the time for undercover work back in Baltimore. 322 00:12:59,913 --> 00:13:02,215 How do we get it in his ear? 323 00:13:02,249 --> 00:13:05,118 Did I also mention there's one tiny flaw in my plan? 324 00:13:05,152 --> 00:13:08,288 DiNozzo, I show back up there as a gunny, 325 00:13:08,321 --> 00:13:09,923 this guy's gonna get suspicious. 326 00:13:09,957 --> 00:13:12,092 Well, you think I could pass for a Marine? 327 00:13:12,125 --> 00:13:12,960 I don't know. 328 00:13:12,993 --> 00:13:15,128 Let's shave your head and find out. 329 00:13:15,162 --> 00:13:16,229 ( chuckling ) 330 00:13:16,263 --> 00:13:18,398 Actually, I was leaning more towards 331 00:13:18,431 --> 00:13:19,332 the Merchant Marine kind of thing. 332 00:13:19,366 --> 00:13:21,001 I've got a better idea. Don't eat that. 333 00:13:21,034 --> 00:13:22,269 No, no, no, no. 334 00:13:30,443 --> 00:13:32,179 No signs of forced entry or a struggle. 335 00:13:32,212 --> 00:13:33,981 They could have been taken at gunpoint. 336 00:13:34,014 --> 00:13:35,615 It's possible, but I don't think so. 337 00:13:35,648 --> 00:13:37,150 Why is that? 338 00:13:37,184 --> 00:13:39,352 Well, why go to the trouble 339 00:13:39,386 --> 00:13:41,221 of locking the front door behind you? 340 00:13:41,254 --> 00:13:43,190 Not bad, McGee. 341 00:13:43,223 --> 00:13:45,225 Tony hasn't completely ruined you yet. 342 00:13:47,294 --> 00:13:49,562 Their daughter must be quite the pianist. 343 00:13:49,596 --> 00:13:51,231 Beautiful, too. 344 00:13:52,132 --> 00:13:53,934 There's nothing here. 345 00:13:53,967 --> 00:13:56,203 We're wasting our time. 346 00:13:56,236 --> 00:13:57,070 Let's go. 347 00:14:02,209 --> 00:14:04,544 Ah-ah! I use the door. 348 00:14:04,577 --> 00:14:07,247 You lock it and go back out the window. 349 00:14:07,280 --> 00:14:09,282 I get it. You're kidding, right? 350 00:14:11,284 --> 00:14:13,320 ( door shuts ) 351 00:14:17,958 --> 00:14:19,259 Whoa-ho...! 352 00:14:19,292 --> 00:14:20,493 ( branches crack ) ( groans ) 353 00:14:20,527 --> 00:14:23,430 DISTORTED VOICE: Five hours left, Captain. Ring the tote. 354 00:14:25,032 --> 00:14:28,301 I've managed to isolate about 900,000. 355 00:14:28,335 --> 00:14:30,203 I'd move faster if I was you. 356 00:14:30,237 --> 00:14:31,071 ( knocking ) 357 00:14:32,139 --> 00:14:33,306 You're learning. 358 00:14:33,340 --> 00:14:34,374 You may answer. 359 00:14:34,407 --> 00:14:35,408 Enter. 360 00:14:36,343 --> 00:14:37,945 Hey, Cap'n. 361 00:14:38,611 --> 00:14:41,915 Got your sweet and sour with extra pineapple. 362 00:14:41,949 --> 00:14:43,150 Might want to change your order tomorrow. 363 00:14:43,183 --> 00:14:44,551 Heard we're getting in some fresh duck. 364 00:14:44,584 --> 00:14:47,154 I'll just stick with the usual. 365 00:14:47,187 --> 00:14:48,255 All right. 366 00:14:48,288 --> 00:14:50,523 $8.75 today. 367 00:14:50,557 --> 00:14:52,192 How's the family doing? 368 00:14:52,225 --> 00:14:53,626 Fine, and you? 369 00:14:53,660 --> 00:14:55,662 Still having trouble communicating with the girlfriend. 370 00:14:55,695 --> 00:14:58,431 I talk, she doesn't listen. 371 00:14:59,599 --> 00:15:00,667 What are you gonna do? 372 00:15:03,236 --> 00:15:04,604 ( clears throat ) 373 00:15:04,637 --> 00:15:08,508 Oh, yeah, sure. For you. 374 00:15:08,541 --> 00:15:09,609 Thanks, Captain. 375 00:15:09,642 --> 00:15:10,944 See ya tomorrow. 376 00:15:16,516 --> 00:15:20,153 Freeze! 377 00:15:20,187 --> 00:15:22,189 Open your lunch. 378 00:15:22,222 --> 00:15:24,724 Show it to the camera. 379 00:15:24,757 --> 00:15:25,692 Now! 380 00:15:31,264 --> 00:15:34,134 ( laughing ): Enjoy. 381 00:15:38,271 --> 00:15:39,639 Delivery complete. 382 00:15:39,672 --> 00:15:40,740 That's good work, Tony. 383 00:15:40,773 --> 00:15:42,342 Thanks, boss. That means a lot. 384 00:15:42,375 --> 00:15:44,411 NCIS doesn't work out, 385 00:15:44,444 --> 00:15:46,679 I hear General Wei's Chinese Restaurant is hiring. 386 00:15:49,782 --> 00:15:51,118 Abs. 387 00:15:51,151 --> 00:15:53,220 Get the captain up on the feed. 388 00:15:53,253 --> 00:15:54,254 All right. 389 00:15:54,287 --> 00:15:55,088 You're in. 390 00:15:55,122 --> 00:15:58,091 This is Special Agent Gibbs, NCIS. 391 00:15:58,125 --> 00:16:01,061 If you can hear me, cough once, Captain. 392 00:16:01,094 --> 00:16:02,229 ( coughs ) 393 00:16:02,262 --> 00:16:04,231 We are changing the game plan, Skipper. 394 00:16:04,264 --> 00:16:06,466 When he contacts you again, 395 00:16:06,499 --> 00:16:08,735 tell him you want a good faith gesture on his part. 396 00:16:08,768 --> 00:16:12,772 Tell him that you want your daughter returned now. 397 00:16:12,805 --> 00:16:14,674 Tell him if you don't get her back, 398 00:16:14,707 --> 00:16:16,776 you're going to take your chance with the FBI. 399 00:16:16,809 --> 00:16:19,379 He'll try to intimidate you, 400 00:16:19,412 --> 00:16:21,481 but we have to call his bluff. 401 00:16:21,514 --> 00:16:25,185 Rub your brow if you have the courage to go this route. 402 00:16:28,421 --> 00:16:29,722 You are not alone, Captain. 403 00:16:29,756 --> 00:16:31,324 We're going to get through this together. 404 00:16:32,825 --> 00:16:35,128 I will be in touch. 405 00:16:36,329 --> 00:16:39,299 Okay, I want these feeds hard-wired into MTAC. 406 00:16:41,234 --> 00:16:42,302 Done. 407 00:16:42,335 --> 00:16:43,570 We inside his computer yet? 408 00:16:43,603 --> 00:16:45,472 Oh, um... 409 00:16:47,207 --> 00:16:49,142 I, I think um... Need help? 410 00:16:49,176 --> 00:16:51,378 ( sighs ): Yeah. 411 00:16:51,411 --> 00:16:52,779 All you had to do was ask. 412 00:16:53,713 --> 00:16:56,316 One of the smartest people I know told me that once. 413 00:16:56,349 --> 00:16:57,650 Who? 414 00:16:57,684 --> 00:16:58,418 You. 415 00:17:02,155 --> 00:17:04,491 KATE: The car was still in the driveway. 416 00:17:04,524 --> 00:17:05,492 No signs of a struggle inside. 417 00:17:05,525 --> 00:17:07,594 I think they may have known their kidnapper. 418 00:17:07,627 --> 00:17:08,861 Or been duped. 419 00:17:08,895 --> 00:17:10,763 Well, looks like you and Tony have been making some progress. 420 00:17:10,797 --> 00:17:12,465 Not enough. 421 00:17:12,499 --> 00:17:13,800 DISTORTED VOICE: Time for an update, Captain. 422 00:17:13,833 --> 00:17:15,835 WATSON: I'm doing my best. 423 00:17:15,868 --> 00:17:17,104 Just make your deadline. 424 00:17:18,338 --> 00:17:20,607 McGee, help Abby get into Watson's computer. 425 00:17:20,640 --> 00:17:22,309 Hey, come on, let's go. 426 00:17:22,342 --> 00:17:25,812 A little short on deodorant today, Tony? 427 00:17:25,845 --> 00:17:27,180 ( wry laugh ) 428 00:17:28,881 --> 00:17:31,218 WATSON: I've isolated nearly 1.3 million, 429 00:17:31,251 --> 00:17:33,153 now I want a gesture of good faith from you. 430 00:17:33,186 --> 00:17:35,722 What kind of gesture, Captain? 431 00:17:35,755 --> 00:17:39,526 I want you to release my daughter-- immediately. 432 00:17:39,559 --> 00:17:41,094 Not gonna happen. 433 00:17:41,128 --> 00:17:43,363 Why, because they're already dead?! 434 00:17:43,396 --> 00:17:46,833 How do I know that's not just a tape? 435 00:17:46,866 --> 00:17:47,800 You listen to me. 436 00:17:47,834 --> 00:17:51,438 You let Sandy go, right now, or it's over. 437 00:17:51,471 --> 00:17:52,739 I'm going to the FBI. 438 00:17:52,772 --> 00:17:54,674 You'd never forgive yourself, you know. 439 00:17:54,707 --> 00:17:56,576 GIBBS ( over earpiece ): This is the hard part, Captain. 440 00:17:56,609 --> 00:17:58,178 Don't back down. 441 00:17:58,211 --> 00:18:00,247 Tell him you want to talk to your daughter. 442 00:18:00,280 --> 00:18:01,781 I want to speak to her. 443 00:18:01,814 --> 00:18:03,416 Right now! 444 00:18:04,651 --> 00:18:05,718 Plays the piano. 445 00:18:05,752 --> 00:18:07,354 Gifted, I hear. 446 00:18:07,387 --> 00:18:08,688 You don't need eyes to play the piano, 447 00:18:08,721 --> 00:18:09,756 but you sure as hell need ears. 448 00:18:09,789 --> 00:18:10,490 ( screams ) 449 00:18:10,523 --> 00:18:11,524 Sandy! 450 00:18:11,558 --> 00:18:14,261 One little tap. Monaural. 451 00:18:14,294 --> 00:18:17,464 Then the other ear-- pow. 452 00:18:17,497 --> 00:18:21,168 Total silence and darkness forever. 453 00:18:22,302 --> 00:18:23,736 We can't risk that. 454 00:18:23,770 --> 00:18:24,871 He's bluffing. 455 00:18:24,904 --> 00:18:26,506 Stand your ground. 456 00:18:26,539 --> 00:18:27,874 Tell him if he does that, 457 00:18:27,907 --> 00:18:29,809 he'll never see a penny. 458 00:18:29,842 --> 00:18:31,844 Gibbs! 459 00:18:31,878 --> 00:18:33,646 Let her go unharmed, 460 00:18:33,680 --> 00:18:36,115 or I swear, you'll never see a dime. 461 00:18:37,784 --> 00:18:44,191 You know, I never was any good at taking orders, Captain. 462 00:18:54,234 --> 00:18:55,435 ( whispering ): I screwed up. 463 00:18:55,468 --> 00:18:58,205 I screwed it all up. 464 00:18:58,238 --> 00:19:00,473 It's only been 40 minutes, Captain. 465 00:19:00,507 --> 00:19:03,243 He will contact you soon. 466 00:19:03,276 --> 00:19:04,744 Until then, 467 00:19:04,777 --> 00:19:06,546 you have to stay strong. 468 00:19:07,947 --> 00:19:10,717 It's our best chance of getting your family back. 469 00:19:13,520 --> 00:19:15,622 You got something to say? 470 00:19:15,655 --> 00:19:17,457 We're taking a really big risk here, Gibbs. 471 00:19:17,490 --> 00:19:18,858 Yeah, Kate? 472 00:19:18,891 --> 00:19:22,229 What happens to the little girl and her mother, 473 00:19:22,262 --> 00:19:23,396 once this dirtbag gets the money? 474 00:19:23,430 --> 00:19:24,764 What, you think he'll kill them? 475 00:19:24,797 --> 00:19:28,368 You're the profiler, you tell me. 476 00:19:28,401 --> 00:19:29,336 ( phone ringing ) 477 00:19:29,369 --> 00:19:31,838 DISTORTED VOICE: Answer your phone, Captain. 478 00:19:31,871 --> 00:19:33,806 Where is she? 479 00:19:33,840 --> 00:19:35,375 Where's my daughter?! 480 00:19:35,408 --> 00:19:40,813 I said answer the phone, Captain. 481 00:19:44,351 --> 00:19:45,418 Yes? 482 00:19:45,452 --> 00:19:46,419 SANDY: Daddy?! 483 00:19:46,453 --> 00:19:47,454 Sandy. 484 00:19:47,487 --> 00:19:48,488 Sweetheart. 485 00:19:48,521 --> 00:19:49,989 Where are you?! 486 00:19:50,022 --> 00:19:50,890 SANDY: I don't know. 487 00:19:50,923 --> 00:19:53,360 He let me go, but he said, he said... 488 00:19:53,393 --> 00:19:56,529 he'll kill Mom if I tell anyone what happened. 489 00:19:56,563 --> 00:19:58,298 Tell me where she is. 490 00:19:58,331 --> 00:19:59,499 DISTORTED VOICE: Lorton Amtrak station. 491 00:19:59,532 --> 00:20:01,768 You got your good faith gesture, 492 00:20:01,801 --> 00:20:02,569 now get back to work. 493 00:20:02,602 --> 00:20:03,970 My people are on the way, Captain. 494 00:20:04,003 --> 00:20:05,872 Tell her to stay where she is. Go get her. 495 00:20:05,905 --> 00:20:07,640 WATSON: Sandy, sweetheart, 496 00:20:07,674 --> 00:20:08,875 just stay right there. 497 00:20:08,908 --> 00:20:10,710 ( voice breaking ): Don't... Don't go anywhere. 498 00:20:10,743 --> 00:20:12,712 And Daddy... 499 00:20:12,745 --> 00:20:15,415 Daddy will be there to get you in just a little while. 500 00:20:16,283 --> 00:20:18,751 Hang up the phone, now, Captain. 501 00:20:18,785 --> 00:20:20,953 And believe me when I say, 502 00:20:20,987 --> 00:20:24,457 your wife's life depends on it. 503 00:20:24,491 --> 00:20:27,594 I have to hang up now, baby. 504 00:20:27,627 --> 00:20:30,530 Listen, I want you to be brave for me, okay? 505 00:20:30,563 --> 00:20:32,732 This will be over before you know it. 506 00:20:32,765 --> 00:20:34,934 Daddy! Help me, Da... 507 00:20:37,304 --> 00:20:38,338 ( crying ): God, forgive me. 508 00:20:38,371 --> 00:20:39,672 Daddy? 509 00:20:39,706 --> 00:20:40,673 ( sniffles ) 510 00:20:40,707 --> 00:20:42,875 Daddy?! 511 00:20:42,909 --> 00:20:44,777 ( sobbing ) 512 00:20:44,811 --> 00:20:46,913 MAN ( over P.A. ): Baggage handler to vehicle check-in. 513 00:20:46,946 --> 00:20:48,548 Any available baggage handler... 514 00:20:48,581 --> 00:20:51,351 ( horn blaring ) 515 00:20:57,390 --> 00:20:59,859 ( beeping ) 516 00:21:11,871 --> 00:21:14,006 Face it, McGee-- 517 00:21:14,040 --> 00:21:16,042 we are doomed. 518 00:21:16,075 --> 00:21:17,544 ( sighs ) 519 00:21:17,577 --> 00:21:19,679 Okay, we can try random password gener... Did it. 520 00:21:19,712 --> 00:21:21,681 How about an open port scan...? I've done it. 521 00:21:21,714 --> 00:21:24,851 Oh, there's an undocumented hole in the latest I... Tried it. 522 00:21:24,884 --> 00:21:25,918 Gibbs can't honestly expect us 523 00:21:25,952 --> 00:21:28,321 to hack into the Pentagon in a single afternoon. 524 00:21:28,355 --> 00:21:29,088 Yeah. 525 00:21:29,121 --> 00:21:30,790 Oh, you're right, we are doomed. 526 00:21:30,823 --> 00:21:32,792 ( both sigh ) 527 00:21:32,825 --> 00:21:34,461 We have to call DOD 528 00:21:34,494 --> 00:21:35,662 and hope they'll let us in 529 00:21:35,695 --> 00:21:37,664 without severing the connection. 530 00:21:37,697 --> 00:21:39,699 Unless... 531 00:21:39,732 --> 00:21:42,569 What if the Trojan isn't system-wide? 532 00:21:42,602 --> 00:21:43,936 If it was, our bad guy... 533 00:21:43,970 --> 00:21:45,638 ...could just steal the money himself. 534 00:21:45,672 --> 00:21:47,039 He wouldn't need... 535 00:21:47,073 --> 00:21:48,174 ...Watson to do it for him. 536 00:21:48,207 --> 00:21:50,943 That means that he can't access the rest of the network. 537 00:21:50,977 --> 00:21:52,945 We've been trying to hack the wrong place. 538 00:21:52,979 --> 00:21:54,447 Yeah. 539 00:21:54,481 --> 00:21:55,415 All right. 540 00:21:55,448 --> 00:21:57,450 Scanning for open UDP and TCP 541 00:21:57,484 --> 00:22:00,420 connections on the JSOC VPN. 542 00:22:00,453 --> 00:22:01,788 ( beeping ) Yes, yes. 543 00:22:01,821 --> 00:22:04,056 We got multiple incoming packets-- 544 00:22:04,090 --> 00:22:06,092 ports 139 and 445. 545 00:22:06,125 --> 00:22:08,495 Looks like a variant of the Doomsday Trojan. 546 00:22:10,563 --> 00:22:11,398 I love it when you 547 00:22:11,431 --> 00:22:12,499 talk Geek. I love it 548 00:22:12,532 --> 00:22:13,500 that you love it. 549 00:22:13,533 --> 00:22:14,667 GIBBS: I'll make sure 550 00:22:14,701 --> 00:22:15,968 to mention that to Captain Watson. 551 00:22:16,002 --> 00:22:18,538 Right after we're done burying his family. 552 00:22:18,571 --> 00:22:20,640 I would hold off on those funeral arrangements, Gibbs. 553 00:22:20,673 --> 00:22:21,974 The reason we're so excited... 554 00:22:22,008 --> 00:22:23,810 ...is we just hacked Captain Watson's computer... 555 00:22:23,843 --> 00:22:25,478 ...and we should be able to back-trace the connection... 556 00:22:25,512 --> 00:22:27,079 ( electronic crackling ) No! 557 00:22:27,113 --> 00:22:28,515 ( beeping, static ) No, no... 558 00:22:28,548 --> 00:22:29,516 no... 559 00:22:29,549 --> 00:22:31,050 No! No! 560 00:22:31,083 --> 00:22:31,884 ( screams ) 561 00:22:31,918 --> 00:22:33,553 ( crackling, beeping stops ) 562 00:22:33,586 --> 00:22:35,354 My baby just French-fried. 563 00:22:36,556 --> 00:22:37,056 System's overheated. 564 00:22:37,089 --> 00:22:38,425 So, reboot it. 565 00:22:38,458 --> 00:22:40,693 Believe it or not, Gibbs, 566 00:22:40,727 --> 00:22:43,430 not all computer problems can be solved by rebooting. 567 00:22:43,463 --> 00:22:46,132 Works for me. 568 00:22:46,165 --> 00:22:49,536 Even if it does, it's gonna take at least an hour for mine to cool down. 569 00:22:49,569 --> 00:22:51,438 And without air conditioning, it'll happen again. 570 00:22:51,471 --> 00:22:52,939 So take it someplace cooler. 571 00:22:52,972 --> 00:22:53,740 Where? 572 00:22:53,773 --> 00:22:54,807 This whole building is 573 00:22:54,841 --> 00:22:56,008 like a illegal sweatshop. 574 00:22:56,042 --> 00:22:58,545 Not the whole building, Abs. 575 00:22:58,578 --> 00:22:59,779 DUCKY: May I trouble you 576 00:22:59,812 --> 00:23:01,581 for the left ear, Mr. Palmer? 577 00:23:01,614 --> 00:23:04,484 Uh, one left ear coming right up. 578 00:23:05,452 --> 00:23:08,721 When is the DNA analysis coming back 579 00:23:08,755 --> 00:23:10,156 on the right toe grouping? 580 00:23:10,189 --> 00:23:13,159 Oh, should be ten, 12, uh... days. 581 00:23:13,192 --> 00:23:15,428 Oh, that's interesting. 582 00:23:15,462 --> 00:23:16,629 What's that, Doctor? 583 00:23:21,067 --> 00:23:22,469 Oh, dear. 584 00:23:22,502 --> 00:23:23,503 It's not the left ear? 585 00:23:23,536 --> 00:23:24,971 It's the left... 586 00:23:25,004 --> 00:23:26,506 It's just not the right left... 587 00:23:26,539 --> 00:23:27,674 ( laughs ) 588 00:23:27,707 --> 00:23:28,775 ...so to speak. 589 00:23:28,808 --> 00:23:30,109 Well, that would mean that, uh... 590 00:23:30,142 --> 00:23:31,511 Three bodies. 591 00:23:31,544 --> 00:23:32,712 Time to start another table. 592 00:23:34,681 --> 00:23:36,516 Hey, Ducky, my computer died. 593 00:23:36,549 --> 00:23:37,484 We need someplace 594 00:23:37,517 --> 00:23:38,785 cooler to set up shop. 595 00:23:38,818 --> 00:23:40,019 Yeah, well, we're a bit tight 596 00:23:40,052 --> 00:23:41,020 on space at the moment, 597 00:23:41,053 --> 00:23:42,989 but, uh, you could use 598 00:23:43,022 --> 00:23:44,724 107... 599 00:23:49,496 --> 00:23:50,463 ( gasps ) 600 00:23:50,497 --> 00:23:51,363 DUCKY: Definitely not 107. 601 00:23:52,999 --> 00:23:56,168 His family was supposed to make arrangements 602 00:23:56,202 --> 00:23:58,204 to pick him up last week. 603 00:23:58,237 --> 00:23:59,572 Uh, there we are. 604 00:23:59,606 --> 00:24:01,173 ( grunts ) 605 00:24:01,207 --> 00:24:02,241 How is that? 606 00:24:02,274 --> 00:24:04,010 Perfect. Thank you. 607 00:24:04,043 --> 00:24:06,546 DUCKY: Fascinating, isn't it? 608 00:24:06,579 --> 00:24:09,181 Parts of three separate bodies 609 00:24:09,215 --> 00:24:11,551 carved up with almost surgical precision. 610 00:24:11,584 --> 00:24:13,252 Why? 611 00:24:13,285 --> 00:24:14,521 I haven't a clue. 612 00:24:14,954 --> 00:24:16,122 Now, we found them 613 00:24:16,155 --> 00:24:17,790 in a 55-gallon drum of alcohol 614 00:24:17,824 --> 00:24:20,793 behind Bethesda Naval Hospital last month. 615 00:24:20,827 --> 00:24:21,594 McGee? Yeah. 616 00:24:21,628 --> 00:24:23,596 We're kind of running short on time. 617 00:24:23,630 --> 00:24:25,532 Oh, can I give you a hand? 618 00:24:25,565 --> 00:24:26,398 No. 619 00:24:26,432 --> 00:24:28,100 ( stammering ): I'm all right. 620 00:24:28,134 --> 00:24:29,001 KATE: When I'm a mother, 621 00:24:29,035 --> 00:24:30,870 I'm never letting my kids out of my sight. 622 00:24:30,903 --> 00:24:32,605 Yeah? How do you plan on doing that? 623 00:24:32,639 --> 00:24:34,073 GPS locator strapped to the ankle, 624 00:24:34,106 --> 00:24:36,509 audio and video surveillance built into their clothes. 625 00:24:36,543 --> 00:24:38,511 No, I mean the part about becoming a mother. 626 00:24:38,545 --> 00:24:40,513 ( wry laugh ): Funny. 627 00:24:40,547 --> 00:24:41,614 The area looks clear to me. 628 00:24:41,648 --> 00:24:43,516 Me, too. Let's go get that kid. 629 00:24:43,550 --> 00:24:44,617 ( crying ) 630 00:24:45,718 --> 00:24:47,253 ( crying continues ) 631 00:24:49,221 --> 00:24:50,590 Sandy? 632 00:24:50,623 --> 00:24:51,558 My name's Kate. 633 00:24:51,591 --> 00:24:52,559 And I'm Tony. 634 00:24:52,592 --> 00:24:53,560 We're NCIS agents. 635 00:24:53,593 --> 00:24:54,861 That stands for... 636 00:24:54,894 --> 00:24:57,163 I know what it stands for. 637 00:24:57,196 --> 00:24:59,198 They spoke at my school. 638 00:24:59,231 --> 00:25:01,300 Well, then you know that we're here to help you. 639 00:25:01,333 --> 00:25:02,835 Your daddy sent us. 640 00:25:02,869 --> 00:25:04,637 We know what happened to you and your mom, 641 00:25:04,671 --> 00:25:06,639 but you're safe now, okay? 642 00:25:06,673 --> 00:25:08,641 I heard him. 643 00:25:08,675 --> 00:25:09,441 Heard who, honey? 644 00:25:09,475 --> 00:25:12,679 He didn't know it, but I heard him. 645 00:25:12,712 --> 00:25:14,280 ( sniffles ) 646 00:25:14,313 --> 00:25:16,616 He told my mom 647 00:25:16,649 --> 00:25:19,552 he... he... 648 00:25:21,721 --> 00:25:25,224 ...he's going to make my dad suffer. 649 00:25:27,927 --> 00:25:29,662 What the hell is it? 650 00:25:29,696 --> 00:25:31,664 It's probably just some 651 00:25:31,698 --> 00:25:33,232 leftover bodily fluid. 652 00:25:33,265 --> 00:25:34,266 Oh, is that all? 653 00:25:34,300 --> 00:25:35,267 Yeah. 654 00:25:35,301 --> 00:25:36,268 Disgusting. 655 00:25:36,302 --> 00:25:37,303 DUCKY: If you want to be 656 00:25:37,336 --> 00:25:38,605 a full-time field agent, 657 00:25:38,638 --> 00:25:39,639 Timothy, you're gonna have 658 00:25:39,672 --> 00:25:40,773 to get used to sights like that. 659 00:25:40,807 --> 00:25:41,774 ( sighs ) 660 00:25:41,808 --> 00:25:43,175 This a common occurrence, Ducky-- 661 00:25:43,209 --> 00:25:45,645 dismembered bodies in barrels of alcohol? 662 00:25:45,678 --> 00:25:47,146 Well, now that you mention it, 663 00:25:47,179 --> 00:25:49,682 I did have a great uncle who drowned 664 00:25:49,716 --> 00:25:51,584 in a vat of alcohol. 665 00:25:51,618 --> 00:25:53,586 Oh, I'm sorry to hear that. 666 00:25:53,620 --> 00:25:55,688 Of course, he reportedly climbed out three times 667 00:25:55,722 --> 00:25:57,790 to go to the bathroom. 668 00:26:01,027 --> 00:26:02,228 Hey. 669 00:26:02,261 --> 00:26:03,295 What's the holdup? 670 00:26:03,329 --> 00:26:04,931 ABBY: We are almost set here. 671 00:26:04,964 --> 00:26:07,900 McGee, if I were you, 672 00:26:07,934 --> 00:26:10,703 I would spend more time working, and less time cleaning. 673 00:26:10,737 --> 00:26:11,971 Yes. 674 00:26:12,004 --> 00:26:13,740 Yes. Sorry, boss. 675 00:26:13,773 --> 00:26:16,776 Duck, got a patient upstairs for you. 676 00:26:23,750 --> 00:26:26,686 There you go. 677 00:26:26,719 --> 00:26:28,220 Feel better now? 678 00:26:28,254 --> 00:26:29,722 Yes. 679 00:26:29,756 --> 00:26:30,723 Thank you. 680 00:26:30,757 --> 00:26:32,692 You've been a very brave patient, 681 00:26:32,725 --> 00:26:34,761 so I think you deserve a surprise. 682 00:26:34,794 --> 00:26:36,729 A Hershey bar? 683 00:26:36,763 --> 00:26:37,730 Yes. 684 00:26:37,764 --> 00:26:41,033 Are you sure you're blind? 685 00:26:41,067 --> 00:26:42,635 I can smell it. 686 00:26:42,669 --> 00:26:43,670 Ah. 687 00:26:43,703 --> 00:26:44,904 I'll be right back, Sandy. 688 00:26:44,937 --> 00:26:47,173 I need a few moments to talk to my friends. 689 00:26:51,978 --> 00:26:53,980 TONY: It took him 45 minutes to drop her off. 690 00:26:54,013 --> 00:26:55,715 You figure 22 minutes out, same back. 691 00:26:55,748 --> 00:26:58,084 Leaves a 15-mile radius where he could be located. 692 00:26:58,117 --> 00:26:59,852 Hundreds of square miles and what? 693 00:26:59,886 --> 00:27:01,688 We have two hours left. 694 00:27:01,721 --> 00:27:04,657 We also pulled tapes from the train station. 695 00:27:04,691 --> 00:27:08,060 Might catch a shot of him dropping the kid off. 696 00:27:08,094 --> 00:27:10,229 Gibbs, it's, like, 100 degrees in here. 697 00:27:10,262 --> 00:27:12,098 How can you drink that stuff? 698 00:27:12,131 --> 00:27:14,100 Keeps me cool. 699 00:27:14,133 --> 00:27:15,668 How's she doing, Duck? 700 00:27:15,702 --> 00:27:18,304 Remarkably well, considering the circumstances. 701 00:27:18,337 --> 00:27:19,338 What does she remember? 702 00:27:19,371 --> 00:27:20,940 Unfortunately, everything. 703 00:27:20,973 --> 00:27:22,308 Except for where she was. 704 00:27:22,341 --> 00:27:23,843 Maybe you haven't asked 705 00:27:23,876 --> 00:27:25,111 the right questions. 706 00:27:25,144 --> 00:27:27,146 Well, she's eight and blind, Ducky. 707 00:27:27,179 --> 00:27:29,816 I mean, it's not a great help in a situation like... 708 00:27:31,050 --> 00:27:34,887 ( whispers ): Sandy, are you thirsty? 709 00:27:34,921 --> 00:27:37,690 A little bit. 710 00:27:37,724 --> 00:27:39,859 Can I have some water? 711 00:27:42,829 --> 00:27:44,330 ( computer beeping ) 712 00:27:44,363 --> 00:27:46,065 McGEE: Okay. 713 00:27:46,098 --> 00:27:47,834 I'm back in. 714 00:27:47,867 --> 00:27:49,902 Initiating a back-trace from Watson's computer. 715 00:27:49,936 --> 00:27:52,304 How you doing with Bad Guy's onboard encryption? 716 00:27:52,338 --> 00:27:56,042 It's commercial grade, so consider it cracked 717 00:27:56,075 --> 00:27:58,044 right... now. 718 00:27:58,077 --> 00:28:00,146 ( beep and static ) 719 00:28:02,181 --> 00:28:03,916 Yes, Team McGee does it again. 720 00:28:03,950 --> 00:28:05,351 Why Team McGee? 721 00:28:05,384 --> 00:28:07,920 No offense. I am the Special Agent. 722 00:28:08,955 --> 00:28:10,156 Yeah. 723 00:28:10,189 --> 00:28:11,824 Must have switched off the audio. 724 00:28:11,858 --> 00:28:14,326 Team Abby. I'm the smart one. 725 00:28:14,360 --> 00:28:16,328 ( muffled groaning ) 726 00:28:16,362 --> 00:28:17,764 ( sobbing ) 727 00:28:17,797 --> 00:28:20,166 You want to scream, scream. 728 00:28:20,199 --> 00:28:22,434 No one will hear you. 729 00:28:23,469 --> 00:28:26,405 ( crying continues ) 730 00:28:26,438 --> 00:28:30,109 GIBBS: Sandy, this is really important. 731 00:28:30,142 --> 00:28:32,879 Can you tell us anything about the car you were driven in? 732 00:28:32,912 --> 00:28:35,748 Well, it was a van, 733 00:28:35,782 --> 00:28:39,351 and there were no windows in back. 734 00:28:39,385 --> 00:28:40,419 How could you tell? 735 00:28:41,888 --> 00:28:44,824 Because I couldn't feel the sun on my face. 736 00:28:44,857 --> 00:28:45,624 What about the place 737 00:28:45,657 --> 00:28:47,293 he was keeping you and your mom-- 738 00:28:47,326 --> 00:28:49,428 anything unusual about it? 739 00:28:49,461 --> 00:28:50,897 ( sniffs ) 740 00:28:50,930 --> 00:28:52,231 I don't know. 741 00:28:52,264 --> 00:28:54,366 I was real scared, and... 742 00:28:54,400 --> 00:28:55,301 and I could 743 00:28:55,334 --> 00:28:56,803 hear him talking to my mom, 744 00:28:56,836 --> 00:28:58,470 and she was crying, and... 745 00:28:58,504 --> 00:28:59,906 ( phone rings ) 746 00:28:59,939 --> 00:29:01,808 ...and he kept on pulling my hair. 747 00:29:01,841 --> 00:29:02,842 KATE: It's okay, Sandy. 748 00:29:02,875 --> 00:29:04,510 Just tell us what you remember. 749 00:29:04,543 --> 00:29:05,611 Yeah. Gibbs. 750 00:29:05,644 --> 00:29:06,979 ( Abby speaks indistinctly over phone ) 751 00:29:07,013 --> 00:29:10,182 Right. We're on our way. 752 00:29:10,216 --> 00:29:12,118 Sandy, I want you to stay here 753 00:29:12,151 --> 00:29:13,185 with Dr. Mallard. 754 00:29:13,219 --> 00:29:14,386 We have to check... 755 00:29:14,420 --> 00:29:15,554 I heard. 756 00:29:15,587 --> 00:29:18,925 You can see my mom on your computer now. 757 00:29:18,958 --> 00:29:20,226 ( sniffles ) 758 00:29:20,259 --> 00:29:23,495 I hear lots of things other kids can't. 759 00:29:23,529 --> 00:29:25,531 Can I help you? 760 00:29:30,937 --> 00:29:36,909 ( music plays over headphones, Jill sobs over speaker ) 761 00:29:36,943 --> 00:29:37,776 ( sobbing ) 762 00:29:37,810 --> 00:29:39,511 Your husband has less than two hours 763 00:29:39,545 --> 00:29:42,048 to make my deadline. 764 00:29:42,081 --> 00:29:44,416 I'm engaging the audio filters now. 765 00:29:44,450 --> 00:29:46,452 There'll be a slight delay with picture. 766 00:29:46,485 --> 00:29:48,955 ( sobbing continues ) 767 00:29:48,988 --> 00:29:51,323 ( normal voice ): But what he doesn't know... 768 00:29:51,357 --> 00:29:54,861 is that if he makes it or not, 769 00:29:54,894 --> 00:29:56,829 you're never going home. 770 00:29:56,863 --> 00:30:00,266 ( shuddering ) 771 00:30:15,447 --> 00:30:17,549 MAN: Time's running out, Captain. 772 00:30:17,583 --> 00:30:20,953 Look, I've been able to isolate 1.8 million. 773 00:30:20,987 --> 00:30:23,622 If I send it now, will you release my wife? 774 00:30:23,655 --> 00:30:27,093 ( distorted ): How about I send you back 1.8 of your wife? 775 00:30:27,126 --> 00:30:29,195 You want me to keep an arm or a leg? 776 00:30:29,228 --> 00:30:32,364 Captain, we need more time. 777 00:30:32,398 --> 00:30:33,365 You have to stall him. 778 00:30:33,399 --> 00:30:36,002 It's getting harder 779 00:30:36,035 --> 00:30:37,603 to find open accounts. 780 00:30:37,636 --> 00:30:40,139 You're gonna have to give me more time. 781 00:30:40,172 --> 00:30:41,073 MAN ( distorted ): You have 90 minutes. 782 00:30:41,107 --> 00:30:44,210 Make it, your wife lives, don't, she dies. 783 00:30:44,243 --> 00:30:45,477 It's your call, Captain. 784 00:30:45,511 --> 00:30:47,479 Negotiate, Captain. 785 00:30:47,513 --> 00:30:50,216 Tell him you need at least three more hours. 786 00:30:51,683 --> 00:30:56,855 I repeat, tell him you need another three hours. 787 00:30:57,689 --> 00:30:59,258 I'll meet your deadline. 788 00:30:59,291 --> 00:31:01,593 Ah, damn! 789 00:31:01,627 --> 00:31:02,995 Good news, boss. 790 00:31:03,029 --> 00:31:04,997 ( breathless ): I found a shot... 791 00:31:05,031 --> 00:31:07,233 of our bad guy's vehicle on the train station tapes. 792 00:31:07,266 --> 00:31:08,334 The little girl was right: 793 00:31:08,367 --> 00:31:11,003 It's a white van with no windows. You run the plates? 794 00:31:11,037 --> 00:31:12,204 Came back stolen. 795 00:31:12,238 --> 00:31:15,074 And this helps me because, DiNozzo? 796 00:31:15,107 --> 00:31:16,508 I also I.D.'d our dirtbag. 797 00:31:16,542 --> 00:31:17,676 I pulled his prints from 798 00:31:17,709 --> 00:31:19,979 Sandy's, uh, hair thingies. 799 00:31:20,012 --> 00:31:22,181 Berets. 800 00:31:22,214 --> 00:31:24,150 Right. He's a former petty officer. 801 00:31:24,183 --> 00:31:26,318 Name's Kyle Grayson. 802 00:31:26,352 --> 00:31:28,955 Did six years in Leavenworth 803 00:31:28,988 --> 00:31:31,123 for embezzling government funds. 804 00:31:31,157 --> 00:31:33,025 And Captain Watson was responsible 805 00:31:33,059 --> 00:31:35,061 for putting him there. 806 00:31:38,530 --> 00:31:40,699 Good job. 807 00:31:40,732 --> 00:31:42,201 We're going to play some sounds 808 00:31:42,234 --> 00:31:44,203 from the room that you were in, Sandy. 809 00:31:44,236 --> 00:31:46,038 We think it might help you remember better. 810 00:31:46,072 --> 00:31:49,208 Can you just play certain hertz, if I want you to? 811 00:31:49,241 --> 00:31:50,609 Sure. How'd you know that? 812 00:31:50,642 --> 00:31:53,079 From the piano. 813 00:31:53,112 --> 00:31:55,414 I know the number of vibrations of every key. 814 00:31:55,447 --> 00:31:58,117 Like key number 44-- E-four: 815 00:31:58,150 --> 00:31:59,385 That's three hundred 816 00:31:59,418 --> 00:32:02,654 and 29.63 hertz. 817 00:32:02,688 --> 00:32:05,591 A-five is 880. 818 00:32:05,624 --> 00:32:07,693 My mom says I'm half bat. 819 00:32:07,726 --> 00:32:09,962 Well, that's cool. I love bats. 820 00:32:09,996 --> 00:32:10,997 Me, too. 821 00:32:11,030 --> 00:32:12,999 I like your voice, Abby. 822 00:32:13,032 --> 00:32:14,166 It's kind of gravelly. 823 00:32:14,200 --> 00:32:15,501 Thank you. 824 00:32:15,534 --> 00:32:18,304 All right, you ready to show off for us? 825 00:32:19,471 --> 00:32:20,606 ( computer beeps once ) 826 00:32:20,639 --> 00:32:22,441 GRAYSON: Lorton Amtrak station. 827 00:32:22,474 --> 00:32:24,676 You got your good faith gesture. Now get back to work. 828 00:32:25,677 --> 00:32:27,513 There's birds, up kind of high. 829 00:32:27,546 --> 00:32:29,381 Try a G-seven, 830 00:32:29,415 --> 00:32:31,217 the 83rd key. 831 00:32:31,250 --> 00:32:35,121 That's 3,136 hertz. 832 00:32:35,154 --> 00:32:38,057 ( Grayson's voice in background, singing birds predominate ) 833 00:32:38,090 --> 00:32:39,491 That is amazing, Sandy. 834 00:32:40,292 --> 00:32:41,527 I'll be right back. 835 00:32:43,162 --> 00:32:44,663 Gibbs, she's incredible. 836 00:32:44,696 --> 00:32:47,199 You got to see her... I want her listening to the live feed. 837 00:32:47,233 --> 00:32:49,035 Gibbs, she's been traumatized enough. 838 00:32:49,068 --> 00:32:54,540 Yeah? How about growing up without a mother... Kate? 839 00:32:57,076 --> 00:32:59,145 Hey, Sandy, I need you to... 840 00:32:59,178 --> 00:33:01,213 Listen to the live feed. 841 00:33:01,247 --> 00:33:02,381 I want to help 842 00:33:02,414 --> 00:33:04,183 my mom, Agent Gibbs. 843 00:33:04,216 --> 00:33:07,553 I can take it. 844 00:33:09,255 --> 00:33:10,789 GIBBS: Here. 845 00:33:10,822 --> 00:33:12,424 What's this? 846 00:33:12,458 --> 00:33:14,560 Your very own NCIS badge. 847 00:33:15,461 --> 00:33:17,263 You ready? Yes. 848 00:33:18,297 --> 00:33:20,466 McGee... 849 00:33:20,499 --> 00:33:22,234 bring the live feed up on the speakers. 850 00:33:22,268 --> 00:33:26,772 Sandy, we need to know anything you can tell us 851 00:33:26,805 --> 00:33:29,641 about where he is keeping your mom. 852 00:33:29,675 --> 00:33:32,311 GRAYSON: When I took this job, 853 00:33:32,344 --> 00:33:36,382 I was instructed not to hurt you or the little princess, 854 00:33:36,415 --> 00:33:40,652 but your husband... cost me six years. 855 00:33:40,686 --> 00:33:43,489 JILL ( panting ): Who hired you? 856 00:33:43,522 --> 00:33:46,325 GRAYSON: I don't really care. 857 00:33:46,358 --> 00:33:50,196 The point is, I've decided your husband has to pay for that. 858 00:33:50,229 --> 00:33:51,663 JILL ( crying ): Why? 859 00:33:51,697 --> 00:33:53,332 GRAYSON: No more questions. 860 00:33:53,365 --> 00:33:55,734 ( slap ) ( Jill cries out ) 861 00:33:55,767 --> 00:33:56,835 Keep asking questions, 862 00:33:56,868 --> 00:33:59,338 and you're gonna change my mind about hurting her... 863 00:33:59,371 --> 00:34:02,341 Go in the area of A-7. 864 00:34:02,374 --> 00:34:06,345 I need 4,000 hertz. 865 00:34:07,546 --> 00:34:12,351 Bring it two keys down. I mean, 3,800. 866 00:34:14,386 --> 00:34:16,688 ( clacking, rumbling ) Sounds like a train. 867 00:34:16,722 --> 00:34:18,190 SANDY: It's getting closer. 868 00:34:18,224 --> 00:34:22,694 It's passing right... now. 869 00:34:22,728 --> 00:34:23,829 1706. 870 00:34:23,862 --> 00:34:26,132 What time's the next train scheduled to arrive in Lorton? 871 00:34:26,165 --> 00:34:27,199 I'm on it, boss. 872 00:34:29,901 --> 00:34:32,438 Can you remember anything else about the train sounds? 873 00:34:32,471 --> 00:34:35,707 We drove over a lot of tracks. 874 00:34:35,741 --> 00:34:38,877 My mom... she... 875 00:34:38,910 --> 00:34:41,347 she squeezed my hand every time. 876 00:34:42,914 --> 00:34:43,415 How many times? 877 00:34:43,449 --> 00:34:44,883 I don't know. A lot. 878 00:34:44,916 --> 00:34:45,884 ( Jill cries out ) 879 00:34:45,917 --> 00:34:48,220 What is he doing to her? 880 00:34:48,254 --> 00:34:50,422 Why is she crying? 881 00:34:53,292 --> 00:34:54,526 You did great, Sandy. 882 00:34:55,327 --> 00:34:57,563 Are you going to save 883 00:34:57,596 --> 00:34:59,865 my mom now? Oh, yeah, you can count on that. 884 00:34:59,898 --> 00:35:01,500 Let's roll. 885 00:35:10,242 --> 00:35:11,810 Hey. 886 00:35:11,843 --> 00:35:15,881 The only train in the area is an Amtrak. 887 00:35:15,914 --> 00:35:18,617 It left DC at... 1620 888 00:35:18,650 --> 00:35:20,186 and arrived Lorton 1730. 889 00:35:20,219 --> 00:35:22,221 Average speed of 65 miles an hour. 890 00:35:22,254 --> 00:35:25,891 Now, we know it passed our dirtbag at 1706, right? 891 00:35:25,924 --> 00:35:27,693 So... 892 00:35:30,529 --> 00:35:31,863 Damn it! 893 00:35:31,897 --> 00:35:34,300 I owe Mrs. Powers an apology. 894 00:35:34,333 --> 00:35:35,301 Who? 895 00:35:35,334 --> 00:35:36,502 My tenth grade math teacher. 896 00:35:36,535 --> 00:35:38,204 I told her I'd never be able to use 897 00:35:38,237 --> 00:35:39,538 anything she taught us in real life. 898 00:35:39,571 --> 00:35:40,806 It's here, seven miles outside 899 00:35:40,839 --> 00:35:41,273 of Lorton. 900 00:35:43,409 --> 00:35:44,643 There's an abandoned 901 00:35:44,676 --> 00:35:45,911 train maintenance yard about a half-mile north. 902 00:35:45,944 --> 00:35:46,512 That's the place. 903 00:35:46,545 --> 00:35:47,112 McGee... 904 00:35:47,145 --> 00:35:48,280 you need to tell Watson 905 00:35:48,314 --> 00:35:49,681 to delay sending the money. 906 00:35:49,715 --> 00:35:50,349 Well, how? 907 00:35:50,382 --> 00:35:51,283 Any way you can. 908 00:35:51,317 --> 00:35:52,318 Come on, let's go. 909 00:35:52,951 --> 00:35:53,485 Now. 910 00:35:54,620 --> 00:35:55,954 DISTORTED VOICE: Five minutes left. 911 00:35:55,987 --> 00:35:58,790 Tell me you have the two million, Captain. 912 00:35:58,824 --> 00:36:00,792 I have it. 913 00:36:00,826 --> 00:36:03,495 DISTORTED VOICE: Stand by to copy the ISP and routing number. 914 00:36:03,529 --> 00:36:08,234 ISP is CS.CN.ACN. 915 00:36:08,267 --> 00:36:08,934 Read it back to me. 916 00:36:08,967 --> 00:36:13,939 CS.CN.ACN. 917 00:36:16,642 --> 00:36:17,976 Beijing? 918 00:36:18,009 --> 00:36:20,346 DISTORTED VOICE: Very good, Captain. 919 00:36:21,813 --> 00:36:24,850 ( tires screeching ) 920 00:36:35,361 --> 00:36:36,995 McGee, talk to me. 921 00:36:37,028 --> 00:36:38,297 Okay, he's giving Watson 922 00:36:38,330 --> 00:36:39,231 the wire transfer code. 923 00:36:39,265 --> 00:36:40,266 Do you have a visual yet? 924 00:36:41,333 --> 00:36:42,000 GIBBS: Negative. 925 00:36:42,033 --> 00:36:42,968 Tell the captain he has to stall 926 00:36:43,001 --> 00:36:44,202 for more time. 927 00:36:45,304 --> 00:36:46,372 Captain Watson, you have to buy us 928 00:36:46,405 --> 00:36:47,606 a few more minutes-- I repeat, 929 00:36:47,639 --> 00:36:50,442 you have to buy us a few more minutes. 930 00:36:51,877 --> 00:36:53,345 He's not listening to me. 931 00:36:53,379 --> 00:36:55,681 Tell him the second he transfers that money, 932 00:36:55,714 --> 00:36:56,682 his wife is dead. 933 00:36:56,715 --> 00:36:57,383 Captain Watson, 934 00:36:57,416 --> 00:36:58,384 your wife is going to be mur... 935 00:36:58,417 --> 00:37:01,287 ( feedback blaring ) Ow! Okay, Gibbs, 936 00:37:01,320 --> 00:37:02,020 he took out the earwig. 937 00:37:02,053 --> 00:37:03,689 I got nothing, boss. 938 00:37:03,722 --> 00:37:06,358 DISTORTED VOICE: The routing number is A121... 939 00:37:06,392 --> 00:37:09,027 3669... 940 00:37:09,060 --> 00:37:10,028 B1. 941 00:37:10,061 --> 00:37:11,863 Read that back to me. 942 00:37:11,897 --> 00:37:15,867 A1213669B1. 943 00:37:15,901 --> 00:37:17,269 DISTORTED VOICE: That's correct. 944 00:37:17,303 --> 00:37:18,270 Now make me rich. 945 00:37:20,839 --> 00:37:23,909 And I have your word you're going to release my wife? 946 00:37:23,942 --> 00:37:25,444 DISTORTED VOICE: Yes, my word. 947 00:37:25,477 --> 00:37:26,812 ( Jill shrieking ) 948 00:37:29,581 --> 00:37:30,949 Now send it. 949 00:37:36,988 --> 00:37:38,890 He's sending the money to Asia. 950 00:37:38,924 --> 00:37:40,859 If I can tag his transmission with a marker, 951 00:37:40,892 --> 00:37:41,993 we might be able to follow it. 952 00:37:42,027 --> 00:37:44,463 Gibbs, he sent it-- I... I think he's going to shoot her. 953 00:37:44,496 --> 00:37:44,996 What do I do? 954 00:37:45,030 --> 00:37:45,997 Something, McGee. 955 00:37:46,031 --> 00:37:47,366 Anything. 956 00:37:52,704 --> 00:37:54,406 ( whimpers ) 957 00:37:54,440 --> 00:37:55,941 McGEE: This is the FBI, Grayson. 958 00:37:55,974 --> 00:37:57,509 We have you surrounded. 959 00:37:57,543 --> 00:37:59,378 Come out with your hands in the air. 960 00:37:59,411 --> 00:38:00,011 What the hell? 961 00:38:00,045 --> 00:38:01,413 You didn't really think 962 00:38:01,447 --> 00:38:03,449 you'd get away with this... 963 00:38:08,354 --> 00:38:10,422 ( gunfire ) 964 00:38:14,960 --> 00:38:16,762 You two, inside. 965 00:38:16,795 --> 00:38:19,431 I'll cut him off. We take him alive. 966 00:38:26,104 --> 00:38:27,606 Come on, let's go. 967 00:38:27,639 --> 00:38:29,074 Come on! 968 00:38:29,107 --> 00:38:30,008 Go. 969 00:38:30,041 --> 00:38:32,578 ( whimpering ) 970 00:38:36,448 --> 00:38:37,015 Clear. 971 00:38:40,619 --> 00:38:41,520 Move! 972 00:38:55,066 --> 00:38:55,934 Go! 973 00:39:00,472 --> 00:39:01,440 Come on! 974 00:39:02,641 --> 00:39:04,576 You come any closer, and I'll shoot her! 975 00:39:05,677 --> 00:39:07,145 Come out where I can see you! 976 00:39:07,178 --> 00:39:08,146 Now! 977 00:39:08,179 --> 00:39:11,517 ( whispering ): Just like in Colombia. 978 00:39:13,519 --> 00:39:15,654 You're not getting out of here, Grayson. 979 00:39:15,687 --> 00:39:16,888 It's over. 980 00:39:16,922 --> 00:39:17,989 I know the FBI's SOP. 981 00:39:18,023 --> 00:39:21,159 I want a cell phone and negotiator now! 982 00:39:21,192 --> 00:39:24,896 We're not the FBI, dirtbag. 983 00:39:27,766 --> 00:39:29,100 Drop the weapon. 984 00:39:33,872 --> 00:39:36,508 ( crying ) 985 00:39:41,847 --> 00:39:43,982 Everything's going to be all right now, sweetheart. 986 00:39:44,015 --> 00:39:45,016 Everything. 987 00:39:46,952 --> 00:39:49,020 Kind of makes you think. 988 00:39:49,054 --> 00:39:50,522 About what? 989 00:39:50,556 --> 00:39:53,391 Having kids someday. 990 00:39:54,192 --> 00:39:56,027 Yeah. 991 00:39:56,061 --> 00:39:58,163 I don't think I could handle that. 992 00:40:00,499 --> 00:40:03,969 Don't know how we can ever thank you, Agent Gibbs. 993 00:40:04,970 --> 00:40:07,606 We owe you so much. 994 00:40:07,639 --> 00:40:10,609 Thank Special Agent Watson here. 995 00:40:10,642 --> 00:40:12,878 We couldn't have done without her. 996 00:40:12,911 --> 00:40:14,179 Thanks. 997 00:40:23,154 --> 00:40:24,490 We did good today, Gibbs. 998 00:40:24,523 --> 00:40:27,493 Did we, Special Agent Todd? 999 00:40:27,526 --> 00:40:29,661 Grayson doesn't have the smarts 1000 00:40:29,695 --> 00:40:31,997 to be in this alone. 1001 00:40:32,030 --> 00:40:34,065 We still have to find out who hired him. 1002 00:40:34,099 --> 00:40:35,701 Not going to get it from Grayson. 1003 00:40:35,734 --> 00:40:36,835 Why not? 1004 00:40:36,868 --> 00:40:38,870 Get him to roll for a deal. 1005 00:40:39,905 --> 00:40:41,039 I don't deal. 1006 00:40:42,708 --> 00:40:44,142 He doesn't deal? 1007 00:40:44,175 --> 00:40:47,579 Not when Grayson doesn't know who hired him. 1008 00:40:47,613 --> 00:40:49,214 McGEE: This guy's good. 1009 00:40:49,247 --> 00:40:51,550 We lost the money for a little while in Hong Kong. 1010 00:40:51,583 --> 00:40:53,151 But McGee's bots picked it up again 1011 00:40:53,184 --> 00:40:54,553 on the transfer to Zurich. 1012 00:40:54,586 --> 00:40:55,987 And with Abby's encryption algorithm 1013 00:40:56,021 --> 00:40:59,057 imbedded in the transaction, it's just... Okay, look, j-just for a sec, 1014 00:40:59,090 --> 00:41:01,226 just pretend that I don't know anything about computers. 1015 00:41:01,259 --> 00:41:01,893 Pretend? 1016 00:41:01,927 --> 00:41:03,161 Can we get this guy or not? 1017 00:41:03,194 --> 00:41:06,264 Well, we've been following the money for the last eight hours, 1018 00:41:06,297 --> 00:41:07,666 and if it transfers into a country 1019 00:41:07,699 --> 00:41:09,701 where we have juris... 1020 00:41:09,735 --> 00:41:11,570 Wait. 1021 00:41:12,604 --> 00:41:13,705 I don't believe this. 1022 00:41:13,739 --> 00:41:14,573 What? 1023 00:41:16,274 --> 00:41:17,475 McGEE: It's headed back here. 1024 00:41:19,044 --> 00:41:20,646 Washington, DC. 1025 00:41:37,729 --> 00:41:40,966 Captain Watson... 1026 00:41:40,999 --> 00:41:42,534 Agent Gibbs. 1027 00:41:42,568 --> 00:41:43,969 This is not what you think. 1028 00:41:44,002 --> 00:41:46,271 You're right. It wasn't. 1029 00:41:47,873 --> 00:41:49,675 You did this to your own family? 1030 00:41:49,708 --> 00:41:51,577 No, nobody was supposed to get hurt. 1031 00:41:53,244 --> 00:41:54,980 That tight enough for you, Captain? 1032 00:41:55,013 --> 00:41:58,049 I can't believe this is happening. 1033 00:41:58,083 --> 00:41:59,585 The perfect plan. 1034 00:41:59,618 --> 00:42:01,186 Even Grayson didn't know who hired him. 1035 00:42:01,219 --> 00:42:02,788 How the hell'd you figure this out? 1036 00:42:02,821 --> 00:42:03,755 KATE: Next time... 1037 00:42:03,789 --> 00:42:06,024 you might want to send your note to the FBI. 1038 00:42:06,057 --> 00:42:08,927 Look, you got to understand... I needed 1039 00:42:08,960 --> 00:42:11,062 the money because... 1040 00:42:11,096 --> 00:42:12,798 ( grunting ) 1041 00:42:12,831 --> 00:42:13,932 Don't you dare 1042 00:42:13,965 --> 00:42:15,767 tell me that there's a reason 1043 00:42:15,801 --> 00:42:19,738 for you throwing away what you had. 1044 00:42:43,895 --> 00:42:46,665 Your network is up and operational now, so, uh, 1045 00:42:46,698 --> 00:42:48,834 be heading back to Norfolk. 1046 00:42:52,170 --> 00:42:54,740 I'll take that as a thank you. 1047 00:42:56,074 --> 00:42:57,843 McGee, 1048 00:42:57,876 --> 00:42:58,977 where you going? 1049 00:42:59,010 --> 00:43:00,712 Uh, Norfolk. 1050 00:43:00,746 --> 00:43:03,949 Well, I got some good news and some bad news for you. 1051 00:43:03,982 --> 00:43:05,784 You've just been promoted... 1052 00:43:05,817 --> 00:43:07,953 to a full-time field agent. 1053 00:43:08,987 --> 00:43:10,088 McGEE: Really? 1054 00:43:10,121 --> 00:43:12,157 That's incredible. Wha-What's...? 1055 00:43:12,190 --> 00:43:13,925 You belong to me now. 1056 00:43:14,760 --> 00:43:16,127 Congratulations. 1057 00:43:16,161 --> 00:43:18,229 Yeah... what she said. 1058 00:43:18,263 --> 00:43:20,666 Wait, so... 1059 00:43:20,699 --> 00:43:22,100 I-I'm one of you guys now, right? 1060 00:43:22,133 --> 00:43:23,401 Uh, no more... no more 1061 00:43:23,434 --> 00:43:25,671 getting coffee, no more hazing? 1062 00:43:25,704 --> 00:43:26,137 KATE & TONY: Sure. 1063 00:43:26,171 --> 00:43:27,272 McGEE: Right. 1064 00:43:27,305 --> 00:43:29,407 Uh, well, I just want to say, uh, 1065 00:43:29,440 --> 00:43:34,079 I never took it personal, and I-I really look forward to... 1066 00:43:35,847 --> 00:43:36,815 You know, I could 1067 00:43:36,848 --> 00:43:37,816 really get used to that. 1068 00:43:39,450 --> 00:43:40,451 ( laughing ) ( fan whirs ) 1069 00:43:40,485 --> 00:43:45,156 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 1070 00:43:45,190 --> 00:43:49,728 and CBS 1071 00:43:49,761 --> 00:43:53,765 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org