1 00:00:04,405 --> 00:00:06,807 It's been six months, three weeks, 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,509 14 hours... 3 00:00:08,542 --> 00:00:11,545 18 minutes since I last saw Tina's cute little... 4 00:00:12,213 --> 00:00:14,115 What are you doing? 5 00:00:14,148 --> 00:00:16,784 Got to go. 6 00:00:16,817 --> 00:00:18,752 You can't hold it for 20 minutes? 7 00:00:18,786 --> 00:00:22,156 I'm not going to tell Marci I got to hit the head first. 8 00:00:22,790 --> 00:00:24,358 ( gate rattling ) 9 00:00:24,392 --> 00:00:26,094 ( groans ) 10 00:00:26,127 --> 00:00:28,096 Aw, come on, Tom. 11 00:00:28,129 --> 00:00:31,031 I promise not to shake it more than once. 12 00:00:32,166 --> 00:00:35,536 ( urinating ) 13 00:00:35,569 --> 00:00:38,139 ( gasps ) 14 00:00:40,374 --> 00:00:44,345 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 15 00:00:44,378 --> 00:00:49,150 and CBS 16 00:01:19,213 --> 00:01:21,582 I'd have returned the money. A buck eighty-five. 17 00:01:21,615 --> 00:01:23,484 It's the principle, not the amount. 18 00:01:23,517 --> 00:01:24,818 I didn't notice at the drive-thru. 19 00:01:24,852 --> 00:01:26,787 I dropped the change in the ashtray and we left. 20 00:01:26,820 --> 00:01:29,457 You didn't notice because you were too busy leering 21 00:01:29,490 --> 00:01:30,858 at the blonde working the window. 22 00:01:30,891 --> 00:01:32,460 I wasn't leering. 23 00:01:32,493 --> 00:01:34,495 Drooling a little, maybe. 24 00:01:34,528 --> 00:01:35,629 The point is, 25 00:01:35,663 --> 00:01:36,597 I didn't notice her mistake 26 00:01:36,630 --> 00:01:38,666 until after we parked 27 00:01:38,699 --> 00:01:41,435 and I took the change out of the ashtray. 28 00:01:41,469 --> 00:01:42,503 The point is, you did notice, 29 00:01:42,536 --> 00:01:44,805 which makes not returning the money a conscious act. 30 00:01:44,838 --> 00:01:46,740 Well, I'd burn more than a buck eighty-five in gas 31 00:01:46,774 --> 00:01:47,908 driving back there. 32 00:01:47,941 --> 00:01:49,343 It's going to come back to haunt you. 33 00:01:49,377 --> 00:01:50,778 What is? 34 00:01:50,811 --> 00:01:53,381 Karma. What goes around, comes around like a boomerang. 35 00:01:53,414 --> 00:01:55,383 And when yours comes back around 36 00:01:55,416 --> 00:01:56,517 you better duck really low. 37 00:01:56,550 --> 00:01:59,187 Mm, well, you don't have to duck if you don't believe. 38 00:01:59,220 --> 00:02:00,053 Believe what? 39 00:02:00,087 --> 00:02:01,655 Kind of a private conversation, McGee. 40 00:02:01,689 --> 00:02:02,890 KATE: With all the bad karma 41 00:02:02,923 --> 00:02:04,492 you've built up with women alone, 42 00:02:04,525 --> 00:02:07,361 I am surprised that something hasn't just fallen off. 43 00:02:08,429 --> 00:02:09,630 Missing something, DiNozzo? 44 00:02:09,663 --> 00:02:11,432 ( phone ringing ) 45 00:02:11,465 --> 00:02:12,266 ( chuckles ) 46 00:02:12,300 --> 00:02:13,901 Yes. Gibbs. 47 00:02:13,934 --> 00:02:15,869 MAN: Agent Gibbs, this is dispatch. 48 00:02:15,903 --> 00:02:17,371 Have a DOA in Norfolk. 49 00:02:17,405 --> 00:02:18,706 We've got a body at Norfolk. 50 00:02:18,739 --> 00:02:20,274 Get Ducky. 51 00:02:20,308 --> 00:02:21,709 I thought he was flying to London. 52 00:02:21,742 --> 00:02:23,611 Plane doesn't leave for a few hours. 53 00:02:23,644 --> 00:02:25,546 Do you believe in karma, boss? 54 00:02:25,579 --> 00:02:27,681 I've had three wives, DiNozzo. 55 00:02:34,555 --> 00:02:36,357 Should have driven back. 56 00:02:37,325 --> 00:02:38,292 Driven back where? 57 00:02:38,326 --> 00:02:39,627 ( angry grunt ) 58 00:02:46,667 --> 00:02:48,369 Who found the body, Commander? 59 00:02:48,402 --> 00:02:50,704 Those two seamen off the George Washington. 60 00:02:50,738 --> 00:02:52,306 She docked yesterday, after a six-month 61 00:02:52,340 --> 00:02:53,674 deployment in the Gulf. 62 00:02:53,707 --> 00:02:56,377 They were driving off station for two weeks leave. 63 00:02:56,410 --> 00:02:57,611 Stopped to use the head. 64 00:02:57,645 --> 00:02:59,513 That what they call bleachers in Norfolk? 65 00:02:59,547 --> 00:03:01,715 The one over there was locked. 66 00:03:02,783 --> 00:03:07,488 Yeah, well, I guess I'd go out behind the bleachers, too. 67 00:03:10,691 --> 00:03:11,525 After discovering the body, 68 00:03:11,559 --> 00:03:12,960 they flagged down Petty Officer Cluxton, 69 00:03:12,993 --> 00:03:15,729 who was passing by on patrol. 70 00:03:15,763 --> 00:03:17,298 You do all this, Petty Officer? 71 00:03:17,331 --> 00:03:18,266 Yes, ma'am. 72 00:03:18,299 --> 00:03:20,000 After ascertaining the Lieutenant was deceased 73 00:03:20,033 --> 00:03:21,001 I searched for I.D. 74 00:03:21,034 --> 00:03:22,236 You touched the body? 75 00:03:22,270 --> 00:03:24,238 I was wearing gloves, sir. 76 00:03:24,272 --> 00:03:24,838 Go on. 77 00:03:24,872 --> 00:03:25,839 Finding no I.D., 78 00:03:25,873 --> 00:03:26,740 I radioed in the report, 79 00:03:26,774 --> 00:03:29,343 retraced my steps, marked my footprints 80 00:03:29,377 --> 00:03:31,579 for exclusionary purposes, and taped off 81 00:03:31,612 --> 00:03:32,746 a 20-yard perimeter. 82 00:03:33,747 --> 00:03:34,548 How often did your patrol 83 00:03:34,582 --> 00:03:36,250 take you past this area last night? 84 00:03:36,284 --> 00:03:37,685 Every hour on the 30, sir. 85 00:03:37,718 --> 00:03:38,586 From? 86 00:03:38,619 --> 00:03:39,820 20-hundred hours when I came on duty, sir. 87 00:03:39,853 --> 00:03:41,989 Saw nothing unusual 88 00:03:42,022 --> 00:03:44,425 until Seamen Jennings and Wilkens 89 00:03:44,458 --> 00:03:46,927 flagged me down at 0132. DiNozzo, get their statements. 90 00:03:46,960 --> 00:03:48,729 On it, boss. 91 00:03:48,762 --> 00:03:51,365 I took their statements, sir. 92 00:03:51,399 --> 00:03:52,500 You mind if we take them, too? 93 00:03:52,533 --> 00:03:54,468 No, sir. Of course not. 94 00:03:55,636 --> 00:03:57,438 You did a good job, Petty Officer. 95 00:03:57,471 --> 00:03:58,772 Thank you, ma'am. 96 00:03:58,806 --> 00:04:00,608 Petty Officer Cluxton. 97 00:04:00,641 --> 00:04:03,477 Agent McGee. 98 00:04:03,511 --> 00:04:04,978 Hey, how... how... how have you been? 99 00:04:05,012 --> 00:04:06,347 I've been good. 100 00:04:06,380 --> 00:04:07,515 You? 101 00:04:07,548 --> 00:04:09,417 Uh, McGee? Good, good... 102 00:04:09,450 --> 00:04:10,651 Sorry, Kate. 103 00:04:10,684 --> 00:04:11,985 Yeah, good. 104 00:04:12,019 --> 00:04:13,987 Uh, um... yeah, I've been assigned 105 00:04:14,021 --> 00:04:16,490 to NCIS headquarters at the Navy Yard. 106 00:04:16,524 --> 00:04:18,326 So I heard. 107 00:04:18,359 --> 00:04:19,793 It was kind of a surprise transfer. 108 00:04:19,827 --> 00:04:21,729 Uh, you know, one minute I'm in Norfolk, 109 00:04:21,762 --> 00:04:22,630 the next... 110 00:04:22,663 --> 00:04:24,298 You're back at Norfolk-- 111 00:04:24,332 --> 00:04:25,933 maybe even permanently, McGee. 112 00:04:25,966 --> 00:04:28,969 Yeah, uh... sorry, sorry, boss. 113 00:04:29,002 --> 00:04:29,970 The Petty Officer 114 00:04:30,003 --> 00:04:30,971 and I, we... vetted 115 00:04:31,004 --> 00:04:32,540 civilian job applicants back... 116 00:04:34,041 --> 00:04:36,344 I'm going to start measuring and sketching now. 117 00:04:36,377 --> 00:04:37,811 Yeah, McGee, you do that. 118 00:04:38,979 --> 00:04:40,814 That will be all for now, Petty Officer. 119 00:04:40,848 --> 00:04:42,683 Yes, sir. 120 00:04:42,716 --> 00:04:44,852 If you need me, Special Agent Gibbs, 121 00:04:44,885 --> 00:04:46,587 I'll be in my office. 122 00:04:46,620 --> 00:04:47,821 Okay. 123 00:04:50,724 --> 00:04:52,025 You could have told her, Gibbs. 124 00:04:52,059 --> 00:04:53,727 Told who what? 125 00:04:53,761 --> 00:04:55,563 Petty Officer Cluxton. She did a good job. 126 00:04:55,596 --> 00:04:56,697 Did she now? 127 00:04:56,730 --> 00:04:59,333 She wore gloves, marked her footprints, 128 00:04:59,367 --> 00:05:01,435 cordoned of the crime scene... 129 00:05:01,469 --> 00:05:02,736 Searched the body for I.D. 130 00:05:02,770 --> 00:05:06,540 How do you do that without disturbing the body, Agent Todd? 131 00:05:07,975 --> 00:05:11,579 She could have... should have waited for the M.E. 132 00:05:11,612 --> 00:05:13,747 That would have been doing a good job. 133 00:05:13,781 --> 00:05:15,383 Keep shooting. 134 00:05:16,884 --> 00:05:18,586 ( sighs ) 135 00:05:22,523 --> 00:05:24,925 Dr. Gutterman will be filling in in my absence. 136 00:05:24,958 --> 00:05:26,894 I should warn you, 137 00:05:26,927 --> 00:05:28,896 the old boy does love to hear himself talk. 138 00:05:28,929 --> 00:05:30,831 I'll do my best to handle, Doctor. 139 00:05:30,864 --> 00:05:34,034 Yes, I suspect the good doctor will be a tad grumpy as well. 140 00:05:34,067 --> 00:05:35,068 Why is that? 141 00:05:35,102 --> 00:05:36,904 He lost the coin toss. 142 00:05:36,937 --> 00:05:38,406 What coin toss, Ducky? 143 00:05:38,439 --> 00:05:39,740 ( chuckles ) 144 00:05:39,773 --> 00:05:43,477 The one that, in two hours, will send me to London, 145 00:05:43,511 --> 00:05:44,712 to the assembly of 146 00:05:44,745 --> 00:05:46,747 the Collegium Mortum Scrutinium. 147 00:05:46,780 --> 00:05:48,782 Of course. 148 00:05:48,816 --> 00:05:50,518 The Society of Medical Examiners. 149 00:05:50,551 --> 00:05:51,485 Very good, Kate. 150 00:05:51,519 --> 00:05:53,854 Four years of Latin has finally paid off. 151 00:05:53,887 --> 00:05:55,723 Do you know who founded the society? 152 00:05:55,756 --> 00:05:56,890 Not a clue. 153 00:05:56,924 --> 00:05:58,826 Leonardo Da Vinci himself. 154 00:05:58,859 --> 00:05:59,927 Wow! 155 00:05:59,960 --> 00:06:00,861 Wow, indeed. 156 00:06:00,894 --> 00:06:03,431 Yes, we can trace the roots of our society, 157 00:06:03,464 --> 00:06:06,734 dedicated to the history of forensic sciences, 158 00:06:06,767 --> 00:06:09,537 to one formed by Leonardo in the same year 159 00:06:09,570 --> 00:06:10,671 that he began the Mona Lisa. 160 00:06:10,704 --> 00:06:12,973 In fact, that transcendent painting is the symbol... 161 00:06:13,006 --> 00:06:15,776 GIBBS: Duck, you want to meet with your society in London, 162 00:06:15,809 --> 00:06:18,045 or give us a lecture? 163 00:06:18,078 --> 00:06:19,780 Ooh, quite right. 164 00:06:19,813 --> 00:06:21,882 I do have a plane to catch. 165 00:06:21,915 --> 00:06:23,617 Thank you, Jethro. 166 00:06:23,651 --> 00:06:24,652 De nada. 167 00:06:24,685 --> 00:06:26,920 Now, what story do you 168 00:06:26,954 --> 00:06:29,557 have to tell us, my dear? 169 00:06:30,824 --> 00:06:33,761 You know, Ducky, someday, one of them will talk back. 170 00:06:33,794 --> 00:06:34,895 The language of silence 171 00:06:34,928 --> 00:06:36,464 may be hard to hear, Caitlin, 172 00:06:36,497 --> 00:06:38,131 but, unlike the living, 173 00:06:38,165 --> 00:06:41,201 when the dead speak, they do not lie. 174 00:06:41,234 --> 00:06:42,770 Small abrasions 175 00:06:42,803 --> 00:06:45,939 and visible bruising of the neck. 176 00:06:45,973 --> 00:06:46,940 Strangled? 177 00:06:46,974 --> 00:06:48,175 Most likely. 178 00:06:48,208 --> 00:06:49,843 Dr. Gutterman can confirm that 179 00:06:49,877 --> 00:06:51,545 when he examines the soft tissues. 180 00:06:52,946 --> 00:06:54,582 Bruises on the thighs. 181 00:06:54,615 --> 00:06:56,083 She could have been raped. 182 00:06:56,116 --> 00:06:57,785 Gutterman can confirm that, too. 183 00:06:57,818 --> 00:06:58,919 Liver probe. 184 00:06:58,952 --> 00:06:59,987 Ready. 185 00:07:04,224 --> 00:07:05,926 Usually, you ask, Jethro. 186 00:07:05,959 --> 00:07:07,695 Master-Of-Arms 187 00:07:07,728 --> 00:07:09,196 already searched the body, Duck. 188 00:07:09,229 --> 00:07:10,531 I'm double-checking. 189 00:07:10,564 --> 00:07:12,132 I do wish they'd wait until I arrive. 190 00:07:12,165 --> 00:07:13,567 Hey, boss, got statements 191 00:07:13,601 --> 00:07:15,102 from Seamen Jennings and Wilkens. 192 00:07:15,135 --> 00:07:16,103 Can I cut them loose? 193 00:07:16,136 --> 00:07:17,204 They've been at sea a long time. 194 00:07:17,237 --> 00:07:18,472 Know where to find them? 195 00:07:18,506 --> 00:07:19,573 Motel at Virginia Beach. 196 00:07:19,607 --> 00:07:21,709 Girlfriends are waiting. 197 00:07:21,742 --> 00:07:23,844 Yeah. Let 'em go. 198 00:07:23,877 --> 00:07:25,713 ( whistles ) 199 00:07:25,746 --> 00:07:28,682 Haven't been with their women in... 200 00:07:28,716 --> 00:07:31,184 six months, three weeks, 201 00:07:31,218 --> 00:07:32,486 18 hours. 202 00:07:32,520 --> 00:07:33,654 ( shudders ) 203 00:07:33,687 --> 00:07:35,589 The longest I went was 204 00:07:35,623 --> 00:07:36,957 11 days, six hours. 205 00:07:36,990 --> 00:07:40,127 I can't believe you actually know these things. 206 00:07:40,160 --> 00:07:41,862 It's a gift. 207 00:07:45,232 --> 00:07:47,935 Liver temp: 81.6. 208 00:07:47,968 --> 00:07:50,938 Ambient temperature: 73.1. 209 00:07:50,971 --> 00:07:51,939 Time of death? 210 00:07:51,972 --> 00:07:54,575 Uh, somewhere between 2300 211 00:07:54,608 --> 00:07:56,109 and 0100. 212 00:07:56,143 --> 00:07:58,278 Well, my children, 213 00:07:58,311 --> 00:07:59,179 I have a plane to catch. 214 00:07:59,212 --> 00:08:00,914 How long are you in London for, Ducky? 215 00:08:00,948 --> 00:08:02,950 Only three days. 216 00:08:02,983 --> 00:08:04,885 Actually, I won't be in London. 217 00:08:04,918 --> 00:08:06,654 I'll be in the city of London. 218 00:08:06,687 --> 00:08:07,855 There's a difference? 219 00:08:07,888 --> 00:08:09,623 DUCKY: There's a little known fact 220 00:08:09,657 --> 00:08:12,826 that the city of London isn't actually London at all. 221 00:08:12,860 --> 00:08:15,028 How can it not be London? 222 00:08:15,062 --> 00:08:16,096 ( chuckles ) 223 00:08:16,129 --> 00:08:17,965 GIBBS: No, I.D. 224 00:08:17,998 --> 00:08:19,567 We've got a Lieutenant Jane Doe. 225 00:08:32,680 --> 00:08:35,916 The moment Special Agent Gibbs is done processing the scene, 226 00:08:35,949 --> 00:08:37,918 we get her back to the morgue. 227 00:08:37,951 --> 00:08:39,853 Of course, Doctor. 228 00:08:41,789 --> 00:08:44,057 Ducky, if it's not London, what is it? 229 00:08:48,796 --> 00:08:50,964 Shouldn't you be on a plane by now, Doctor? 230 00:08:50,998 --> 00:08:54,234 One of the modern marvels of air travel, Mr. Palmer-- 231 00:08:54,267 --> 00:08:57,004 miss one flight, there are numerous others 232 00:08:57,037 --> 00:08:58,105 from which to choose. 233 00:08:58,138 --> 00:08:59,740 You started without me. 234 00:08:59,773 --> 00:09:02,042 I believe, as you are my assistant, 235 00:09:02,075 --> 00:09:04,845 as opposed to the other way around, 236 00:09:04,878 --> 00:09:07,915 it is my prerogative to start without you. 237 00:09:07,948 --> 00:09:10,117 ( phone ringing ) 238 00:09:12,019 --> 00:09:12,953 Abby here. 239 00:09:12,986 --> 00:09:14,087 You're on the air. 240 00:09:14,121 --> 00:09:15,956 Abby, it's Ducky. 241 00:09:15,989 --> 00:09:18,659 Oh, Ducky on the AirFone. How cool. 242 00:09:18,692 --> 00:09:19,727 I'm in Autopsy. 243 00:09:19,760 --> 00:09:22,095 Then you're going to be way late for afternoon tea. 244 00:09:22,129 --> 00:09:25,065 I'm sending Mr. Palmer up with the victim's fingerprints, 245 00:09:25,098 --> 00:09:27,100 semen and blood, for DNA analysis. 246 00:09:27,134 --> 00:09:29,069 Ooh. Raped and murdered. 247 00:09:29,102 --> 00:09:31,772 Be sure to sign the evidence exchange forms. 248 00:09:31,805 --> 00:09:32,906 I will check. 249 00:09:32,940 --> 00:09:34,107 Okay. 250 00:09:34,141 --> 00:09:37,010 As soon as I'm finished with this explosive swab analysis 251 00:09:37,044 --> 00:09:38,111 I will get all over it. 252 00:09:38,145 --> 00:09:41,081 No, you will get all over it now. 253 00:09:41,114 --> 00:09:42,616 Whoa. 254 00:09:44,718 --> 00:09:46,987 Why are you still here? 255 00:09:47,020 --> 00:09:49,189 I-I'm not. 256 00:10:06,907 --> 00:10:10,944 You're back, aren't you? 257 00:10:10,978 --> 00:10:13,013 You bastard. 258 00:10:19,419 --> 00:10:20,921 That good for you? 259 00:10:20,954 --> 00:10:22,990 Trust me, Mr. Goodwrench, I'm smiling. 260 00:10:23,023 --> 00:10:24,725 I'm not. 261 00:10:24,758 --> 00:10:25,926 Hey, Gibbs. 262 00:10:25,959 --> 00:10:27,327 ( head bangs on desk ) 263 00:10:29,930 --> 00:10:31,064 Hey, boss. 264 00:10:31,098 --> 00:10:33,400 Special Agent Goodwrench? 265 00:10:35,102 --> 00:10:36,937 McGee is rewiring my hot box. 266 00:10:38,371 --> 00:10:41,675 That's a nickname for a bundle of receptors in the firewall 267 00:10:41,709 --> 00:10:43,043 that regulates 268 00:10:43,076 --> 00:10:44,945 the flow of energy throughout the system. 269 00:10:44,978 --> 00:10:46,413 See, when stimulated correctly 270 00:10:46,446 --> 00:10:49,082 it sends out waves and waves of rhythmic pulses. 271 00:10:49,116 --> 00:10:50,818 Waves that, uh... 272 00:10:50,851 --> 00:10:52,252 that hyper-crank 273 00:10:52,285 --> 00:10:56,256 the transfer speed of digitized infor... 274 00:10:56,289 --> 00:10:58,325 Abby. 275 00:10:58,358 --> 00:11:00,193 McGee is helping me speed up the search 276 00:11:00,227 --> 00:11:01,995 for Lieutenant Jane Doe's fingerprints 277 00:11:02,029 --> 00:11:03,063 in the AFIS database. 278 00:11:03,096 --> 00:11:06,466 I got to I.D. her fast, to keep their hound at bay. 279 00:11:06,499 --> 00:11:08,201 I'm more Jack Russell Terrier. 280 00:11:08,235 --> 00:11:10,170 No, not you, Gibbs. Ducky. 281 00:11:10,203 --> 00:11:12,105 He's barking at my heels like a dog with the mange. 282 00:11:12,139 --> 00:11:13,173 He's still here? 283 00:11:13,206 --> 00:11:14,274 He's in autopsy. 284 00:11:14,307 --> 00:11:15,075 And he's so grouchy 285 00:11:15,108 --> 00:11:17,277 he'll give you a run for your money. 286 00:11:19,046 --> 00:11:21,448 If I said that to Gibbs, I would be seeing stars. 287 00:11:21,481 --> 00:11:24,151 Well, that's the advantage of being me. 288 00:11:24,184 --> 00:11:25,452 Now get back down there. 289 00:11:33,193 --> 00:11:34,094 Dr. Mallard? 290 00:11:34,127 --> 00:11:35,796 Jimmy Palmer. 291 00:11:36,363 --> 00:11:38,198 Oh... how stupid is that? 292 00:11:38,231 --> 00:11:40,167 I know that you know I'm not Dr. Mallard. 293 00:11:40,200 --> 00:11:42,302 I just... because he... uh... 294 00:11:42,335 --> 00:11:45,138 He's not here, sir. 295 00:11:45,172 --> 00:11:45,973 He catch a flight to England? 296 00:11:46,006 --> 00:11:48,108 No, he said he was going to Norfolk. 297 00:11:48,141 --> 00:11:49,142 I think he drove. 298 00:11:49,176 --> 00:11:50,043 Why? 299 00:11:50,077 --> 00:11:51,044 Why'd he drive? 300 00:11:51,078 --> 00:11:52,045 Go to Norfolk. 301 00:11:52,079 --> 00:11:53,814 Oh. Uh... he didn't say. 302 00:11:53,847 --> 00:11:56,750 He just finished the autopsy, told me to put her to bed 303 00:11:56,784 --> 00:11:58,886 and then he said he was going to Norfolk. 304 00:11:58,919 --> 00:12:00,520 Anything unusual in the autopsy? 305 00:12:00,553 --> 00:12:02,189 I don't know, sir. 306 00:12:02,222 --> 00:12:04,024 Dr. Mallard wouldn't even let me assist him. 307 00:12:04,057 --> 00:12:05,458 He did everything by himself. 308 00:12:05,492 --> 00:12:07,961 He ever do that before? 309 00:12:07,995 --> 00:12:08,996 No, sir. 310 00:12:09,029 --> 00:12:09,997 He took quite a while, too. 311 00:12:10,030 --> 00:12:12,099 He wanted to check everything over and over. 312 00:12:12,132 --> 00:12:14,234 I thought he only made me do that 'cause I'm... 313 00:12:15,468 --> 00:12:17,170 ...inexperienced. 314 00:12:50,537 --> 00:12:52,239 Sheesh! I've seen that look before. 315 00:12:52,272 --> 00:12:54,908 You went to the men's room 45 minutes ago. 316 00:12:54,942 --> 00:12:56,209 You clocked me? 317 00:12:56,243 --> 00:12:57,244 What could take you so long? 318 00:12:57,277 --> 00:12:58,478 Don't answer that. 319 00:12:58,511 --> 00:12:59,479 Actually, Kate, I was... 320 00:12:59,512 --> 00:13:00,613 I don't want to hear it! 321 00:13:00,647 --> 00:13:03,216 ...returning the buck eighty-five to the drive-thru. 322 00:13:05,452 --> 00:13:06,519 You returned the money? 323 00:13:06,553 --> 00:13:08,856 See, the whole hands over the ears thing doesn't work. 324 00:13:08,889 --> 00:13:09,957 I used to do that when I was a kid 325 00:13:09,990 --> 00:13:11,091 I could hear everything my parents said. 326 00:13:11,124 --> 00:13:13,160 They had some interesting words. 327 00:13:13,193 --> 00:13:15,195 I can't believe you gave it back. 328 00:13:15,228 --> 00:13:17,430 Well, she was off duty. 329 00:13:17,464 --> 00:13:18,365 You didn't give it back. 330 00:13:18,398 --> 00:13:20,367 The pimply-faced mall rat at the drive-thru 331 00:13:20,400 --> 00:13:22,269 would've just pocketed it. 332 00:13:22,302 --> 00:13:23,904 You brought the teacher coffee? 333 00:13:23,937 --> 00:13:25,105 Thinking ahead, Kate. 334 00:13:25,138 --> 00:13:26,406 Thinking ahead. 335 00:13:26,439 --> 00:13:28,075 After you tell Gibbs we've got nothing, 336 00:13:28,108 --> 00:13:30,143 a cup of his favorite brew will tame the beast. 337 00:13:30,177 --> 00:13:31,912 After I tell Gibbs? 338 00:13:31,945 --> 00:13:33,246 Tell me what? 339 00:13:33,280 --> 00:13:34,882 Hey, boss. I got you a little... 340 00:13:34,915 --> 00:13:36,249 Hot, hot, hot, hot... 341 00:13:36,283 --> 00:13:38,585 Aah...! 342 00:13:38,618 --> 00:13:40,253 ( chuckling ) 343 00:13:40,287 --> 00:13:42,422 What are the odds of that happening 344 00:13:42,455 --> 00:13:43,991 twice in one day? 345 00:13:44,024 --> 00:13:44,958 GIBBS: The same as me 346 00:13:44,992 --> 00:13:48,195 firing the two of you if I don't get a report. 347 00:13:48,228 --> 00:13:49,196 ( clears throat ) 348 00:13:49,229 --> 00:13:50,197 The victim's picture 349 00:13:50,230 --> 00:13:51,398 is on the Navy Intranet 350 00:13:51,431 --> 00:13:54,367 to department heads of every in-station vessel and base unit. 351 00:13:54,401 --> 00:13:55,602 Nothing yet. 352 00:13:55,635 --> 00:13:58,371 PSA? 353 00:13:58,405 --> 00:14:00,140 No missing females. 354 00:14:00,173 --> 00:14:02,242 Officers or enlisted. 355 00:14:02,275 --> 00:14:05,245 PSA is Personnel Support Activity. 356 00:14:05,278 --> 00:14:07,047 I've been here a year, Tony. 357 00:14:07,080 --> 00:14:08,215 I know the acronyms. 358 00:14:08,248 --> 00:14:09,216 Ah, a year. 359 00:14:09,249 --> 00:14:11,284 Seems like only yesterday you were mixing up 360 00:14:11,318 --> 00:14:13,053 NAV-SOCs with NAV-SUPs. 361 00:14:13,086 --> 00:14:14,087 ( groans ) 362 00:14:14,121 --> 00:14:16,990 Our little girl's growing up fast, isn't she, boss? 363 00:14:18,091 --> 00:14:20,060 What was that for? 364 00:14:20,093 --> 00:14:21,061 Not growing up. 365 00:14:21,094 --> 00:14:22,062 What else you got? 366 00:14:22,095 --> 00:14:23,230 Nothing. 367 00:14:23,263 --> 00:14:24,331 Nothing. 368 00:14:24,364 --> 00:14:26,366 ABBY: Hey, guys. 369 00:14:26,399 --> 00:14:28,235 But it looks like Abby does. 370 00:14:28,268 --> 00:14:29,169 Who is our victim? 371 00:14:29,202 --> 00:14:31,238 We do not know. 372 00:14:31,271 --> 00:14:33,240 Then what are you doing here? 373 00:14:33,273 --> 00:14:35,575 We're... we're... we're through, boss. 374 00:14:35,608 --> 00:14:38,478 We ran the entire AFIS data bank, 375 00:14:38,511 --> 00:14:39,646 we didn't get a match. 376 00:14:39,679 --> 00:14:41,381 How can AFIS not find a match? 377 00:14:41,414 --> 00:14:42,549 She's a Navy lieutenant. 378 00:14:42,582 --> 00:14:44,551 DUCKY: No, she isn't, Jethro. 379 00:14:44,584 --> 00:14:48,922 Lieutenant Jane Doe is a misnomer. 380 00:14:50,057 --> 00:14:53,093 The poor woman was never in the Navy. 381 00:14:54,161 --> 00:14:56,096 Match this sperm 382 00:14:56,129 --> 00:14:58,898 against the sample I removed from our victim. 383 00:15:00,667 --> 00:15:03,170 Please. 384 00:15:08,675 --> 00:15:10,677 You've been holding out on me, Doctor. 385 00:15:10,710 --> 00:15:16,316 Yes, Agent Gibbs... 386 00:15:16,349 --> 00:15:18,285 I have. 387 00:15:38,605 --> 00:15:41,308 Tell my family what happened to me. 388 00:15:42,675 --> 00:15:44,144 Please. 389 00:15:44,177 --> 00:15:46,113 GIBBS: Dr. Mallard. 390 00:16:06,566 --> 00:16:08,468 That's not the first trident you've seen 391 00:16:08,501 --> 00:16:10,337 carved in the neck of a victim, is it? 392 00:16:10,370 --> 00:16:12,039 No. 393 00:16:12,072 --> 00:16:13,706 I shouldn't have held out on you, 394 00:16:13,740 --> 00:16:17,310 but I wasn't sure it was the same until I did the autopsy. 395 00:16:17,344 --> 00:16:20,280 You weren't sure when you saw the trident on her neck 396 00:16:20,313 --> 00:16:22,415 at the crime scene? 397 00:16:22,449 --> 00:16:23,216 Unlike you, Agent Gibbs, 398 00:16:23,250 --> 00:16:25,618 I prefer to rely on forensic evidence 399 00:16:25,652 --> 00:16:26,719 and not my gut. 400 00:16:26,753 --> 00:16:28,455 We're a team, Doctor. 401 00:16:28,488 --> 00:16:31,024 Team members don't hold out. 402 00:16:32,559 --> 00:16:34,394 Yes, you're right. 403 00:16:34,427 --> 00:16:36,429 It was... unprofessional. 404 00:16:36,463 --> 00:16:38,765 I'm still hoping that Abby doesn't get a match 405 00:16:38,798 --> 00:16:42,502 and all this is just some macabre coincidence. 406 00:16:45,405 --> 00:16:47,374 Forgive me, Jethro. 407 00:16:52,512 --> 00:16:54,214 Tell me about that other case. 408 00:16:54,247 --> 00:16:56,249 Well, it was ten years ago... 409 00:16:56,283 --> 00:16:58,385 A Navy corpsman, out jogging, 410 00:16:58,418 --> 00:16:59,686 found a body in a culvert 411 00:16:59,719 --> 00:17:02,189 beside an athletic field at Norfolk-- 412 00:17:02,222 --> 00:17:06,326 a Navy lieutenant who'd been raped and strangled. 413 00:17:06,359 --> 00:17:09,062 She had a trident carved on the side of her neck. 414 00:17:09,096 --> 00:17:12,399 We ran her prints through AFIS and got nothing. 415 00:17:12,432 --> 00:17:14,567 She wasn't in the Navy. 416 00:17:14,601 --> 00:17:17,637 Our profiler believed that the murderer 417 00:17:17,670 --> 00:17:19,706 had dressed his victim as a Navy lieutenant 418 00:17:19,739 --> 00:17:23,376 to fulfill some revenge fantasy. 419 00:17:23,410 --> 00:17:26,746 '94 was the first year women were deployed on combat ships. 420 00:17:26,779 --> 00:17:29,449 Yes, Special Agent Dawes and I assumed that the killer 421 00:17:29,482 --> 00:17:31,518 had served under a female officer. 422 00:17:31,551 --> 00:17:33,620 Dawes? 423 00:17:33,653 --> 00:17:35,855 I don't know him. He retire? 424 00:17:35,888 --> 00:17:38,825 Uh-uh. He passed on, oh... seven years ago. 425 00:17:38,858 --> 00:17:42,162 He investigated every Navy unit with a trident insignia. 426 00:17:42,195 --> 00:17:43,863 Especially those with female officers. 427 00:17:43,896 --> 00:17:45,665 He didn't come up with a single suspect. 428 00:17:45,698 --> 00:17:48,135 The trident symbol may have nothing to do with the Navy. 429 00:17:48,168 --> 00:17:50,370 That's the conclusion we came to. But... 430 00:17:50,403 --> 00:17:54,374 this note was found at the scene of the crime, 431 00:17:54,407 --> 00:17:57,744 three days after the body was discovered. 432 00:17:57,777 --> 00:17:59,412 Missed it on the initial search? 433 00:17:59,446 --> 00:18:00,213 No. 434 00:18:00,247 --> 00:18:03,216 It was found where the body had been. 435 00:18:04,551 --> 00:18:06,219 But he didn't come back. 436 00:18:06,253 --> 00:18:08,788 Not until now. 437 00:18:10,390 --> 00:18:12,525 I've got one question for you, Ducky. 438 00:18:12,559 --> 00:18:14,494 Why is this case so personal? 439 00:18:19,366 --> 00:18:21,501 Did you know that Leonardo Da Vinci 440 00:18:21,534 --> 00:18:23,503 never gave the Mona Lisa 441 00:18:23,536 --> 00:18:26,339 to the patron who commissioned it? 442 00:18:26,373 --> 00:18:27,640 Nope. 443 00:18:27,674 --> 00:18:31,644 Instead... he carried the painting with him 444 00:18:31,678 --> 00:18:35,282 for the rest of his life. 445 00:18:35,315 --> 00:18:38,751 She's been with me for ten years, Jethro. 446 00:18:38,785 --> 00:18:41,854 She was the only Jane Doe I never identified. 447 00:18:41,888 --> 00:18:45,725 The only one whose family has no closure. 448 00:18:45,758 --> 00:18:49,929 The only one who never went home. 449 00:18:49,962 --> 00:18:53,166 ( phone ringing ) 450 00:18:59,606 --> 00:19:00,773 Autopsy. 451 00:19:00,807 --> 00:19:02,509 ABBY: Ducky? Do I sound like Ducky? 452 00:19:02,542 --> 00:19:05,778 No. Actually, these days he sounds more like you, Gibbs. 453 00:19:05,812 --> 00:19:06,913 I'm not in the mood, Abbs. 454 00:19:06,946 --> 00:19:08,781 Well, maybe this will brighten 455 00:19:08,815 --> 00:19:09,916 your spirits. 456 00:19:09,949 --> 00:19:12,619 The semen sample from Jane Doe's murderer 457 00:19:12,652 --> 00:19:15,488 matches the sample that Ducky gave me. 458 00:19:18,425 --> 00:19:19,459 This is good news, right? 459 00:19:19,492 --> 00:19:22,762 Abbs, that semen is from a ten-year-old cold case. 460 00:19:26,699 --> 00:19:29,702 He's back, isn't he? 461 00:19:29,736 --> 00:19:32,639 Not again, Jethro. 462 00:19:32,672 --> 00:19:35,442 We can't let him escape again. 463 00:19:41,781 --> 00:19:43,283 DUCKY: I saw this trident 464 00:19:43,316 --> 00:19:45,418 carved into the neck of the victim 465 00:19:45,452 --> 00:19:49,289 at the crime scene and told no one. 466 00:19:49,322 --> 00:19:51,558 Not even Gibbs. 467 00:19:51,591 --> 00:19:55,528 All I can do is apologize and assure you 468 00:19:55,562 --> 00:19:58,431 that such an inexcusable lapse of forensic protocol 469 00:19:58,465 --> 00:20:01,000 will never happen again. 470 00:20:01,033 --> 00:20:03,436 Right. 471 00:20:03,470 --> 00:20:06,839 Ten years ago, another Jane Doe 472 00:20:06,873 --> 00:20:09,409 was found raped and strangled in a culvert 473 00:20:09,442 --> 00:20:11,478 beside an athletic field at Norfolk. 474 00:20:11,511 --> 00:20:13,746 She, too, was a civilian, 475 00:20:13,780 --> 00:20:16,649 dressed in the uniform of a naval lieutenant. 476 00:20:16,683 --> 00:20:18,918 She had a high blood-alcohol level 477 00:20:18,951 --> 00:20:22,489 and a trident carved into the side of her neck. 478 00:20:22,522 --> 00:20:23,590 Abby has confirmed 479 00:20:23,623 --> 00:20:28,661 that sperm from both victims came from the same man, 480 00:20:28,695 --> 00:20:32,965 so we are pursuing a serial rapist and murderer. 481 00:20:34,501 --> 00:20:36,869 GIBBS: This note was found three days 482 00:20:36,903 --> 00:20:38,805 after the crime scene had been processed. 483 00:20:38,838 --> 00:20:40,340 A challenge to investigators. 484 00:20:40,373 --> 00:20:41,441 You think, Kate? 485 00:20:41,474 --> 00:20:42,909 I've asked Commander Reynolds 486 00:20:42,942 --> 00:20:45,778 to place our crime scene under discreet surveillance. 487 00:20:45,812 --> 00:20:47,614 Since '94 was the first year 488 00:20:47,647 --> 00:20:48,848 we deployed women on warships, 489 00:20:48,881 --> 00:20:51,384 this wacko may be an enlisted man 490 00:20:51,418 --> 00:20:52,852 acting out a revenge fantasy. 491 00:20:52,885 --> 00:20:55,355 They investigate units with tridents on their patches? 492 00:20:55,388 --> 00:20:58,825 Gee, I don't think they thought about that, Tony. 493 00:20:58,858 --> 00:21:00,393 Yeah. 494 00:21:00,427 --> 00:21:02,462 They investigated every ship and shore division 495 00:21:02,495 --> 00:21:03,796 with female officers. 496 00:21:03,830 --> 00:21:05,398 Nada. 497 00:21:07,734 --> 00:21:10,036 Abbs, you need to go to the head? 498 00:21:10,069 --> 00:21:11,638 No. I have a question. 499 00:21:11,671 --> 00:21:14,307 Isn't ten years a long time between murders? 500 00:21:14,341 --> 00:21:15,675 Absolutely. 501 00:21:15,708 --> 00:21:18,545 This doesn't fit a serial killer's profile. 502 00:21:18,578 --> 00:21:20,947 Ducky, could pull the headshots up for me again, please? 503 00:21:21,914 --> 00:21:23,983 Now if he goes through the trouble 504 00:21:24,016 --> 00:21:26,553 of dressing two civilians like a lieutenant he hates, 505 00:21:26,586 --> 00:21:27,887 why is one blonde 506 00:21:27,920 --> 00:21:29,088 the other brunette? 507 00:21:29,121 --> 00:21:31,023 One Anglo, one Hispanic? 508 00:21:31,057 --> 00:21:32,925 They're both cute for being dead. 509 00:21:32,959 --> 00:21:34,461 GIBBS: He's a wacko! 510 00:21:34,494 --> 00:21:35,762 Maybe just being female 511 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 and intoxicated was good enough. 512 00:21:37,830 --> 00:21:39,932 Unless Abby blew the sperm match... 513 00:21:39,966 --> 00:21:41,067 No way. 514 00:21:41,100 --> 00:21:42,769 ...the same man killed both of them. 515 00:21:42,802 --> 00:21:47,740 Which means he didn't rape and murder for ten years because... 516 00:21:47,774 --> 00:21:50,042 He was in prison! He was in prison! 517 00:21:50,076 --> 00:21:51,378 GIBBS: Hey... 518 00:21:52,879 --> 00:21:54,947 Okay, homework assignments: McGee-- 519 00:21:54,981 --> 00:21:56,082 Boss. 520 00:21:56,115 --> 00:21:57,884 Search JAG records for sailors incarcerated 521 00:21:57,917 --> 00:21:59,919 after October of '94. 522 00:21:59,952 --> 00:22:00,853 And recently released. On it. 523 00:22:00,887 --> 00:22:02,855 Kate, suspect interviews from ten years ago. 524 00:22:02,889 --> 00:22:04,991 If any of these men still live 525 00:22:05,024 --> 00:22:06,893 in Norfolk, question them. 526 00:22:06,926 --> 00:22:07,827 Okay. 527 00:22:07,860 --> 00:22:08,695 DiNozzo, 528 00:22:08,728 --> 00:22:09,962 flash this Jane Doe 529 00:22:09,996 --> 00:22:11,431 at every bar, club and strip joint 530 00:22:11,464 --> 00:22:13,400 within a mile of the Norfolk Gate. 531 00:22:13,433 --> 00:22:14,867 Given the victim's blood-alcohol level, 532 00:22:14,901 --> 00:22:16,068 maybe he picked her up at one of them. 533 00:22:16,102 --> 00:22:17,870 No problema. 534 00:22:17,904 --> 00:22:18,771 Abby, forensics may have 535 00:22:18,805 --> 00:22:20,607 missed something in '94. Go over it again. 536 00:22:20,640 --> 00:22:21,874 Yes, Professor. 537 00:22:21,908 --> 00:22:23,576 Come on, people. Let's go! Let's go! 538 00:22:23,610 --> 00:22:24,944 Hey, wait. Come here. 539 00:22:24,977 --> 00:22:26,713 You'll need Ducky's help. 540 00:22:26,746 --> 00:22:29,115 No, I won't. 541 00:22:29,148 --> 00:22:31,918 Abbs... 542 00:22:35,622 --> 00:22:37,690 Yes, I will. 543 00:22:37,724 --> 00:22:39,692 Hey, uh, Duckman... 544 00:22:39,726 --> 00:22:40,727 Yeah. 545 00:22:40,760 --> 00:22:42,729 The cross polars 546 00:22:42,762 --> 00:22:45,632 in my polarizing light microscope won't center. 547 00:22:45,665 --> 00:22:46,899 You may have a problem. 548 00:22:46,933 --> 00:22:47,700 Yeah. 549 00:22:47,734 --> 00:22:49,602 However, I think I have the solution. 550 00:22:53,039 --> 00:22:55,642 Hey. 551 00:22:55,675 --> 00:22:58,478 How's NCIS doing? 552 00:22:58,511 --> 00:22:59,879 Well, according to my friends, 553 00:22:59,912 --> 00:23:01,013 I'm having some bad karma. 554 00:23:01,047 --> 00:23:03,783 Not that I really believe in that stuff, but... you know. 555 00:23:03,816 --> 00:23:06,118 You really should, you know. 556 00:23:06,152 --> 00:23:07,987 That right? 557 00:23:08,020 --> 00:23:09,989 Yeah. See, I used to reject 558 00:23:10,022 --> 00:23:13,726 all things spiritual, mystical and existential 559 00:23:13,760 --> 00:23:15,695 But once I began to embrace them, 560 00:23:15,728 --> 00:23:18,865 my whole life started to blossom. 561 00:23:18,898 --> 00:23:21,067 She been in recently? 562 00:23:21,100 --> 00:23:24,737 No. What'd she do? 563 00:23:24,771 --> 00:23:26,773 Got herself raped and killed. 564 00:23:28,808 --> 00:23:30,677 Such a sweet countenance. 565 00:23:30,710 --> 00:23:32,745 "Sweet countenance..." 566 00:23:32,779 --> 00:23:35,147 Yeah, that radiant look on her face. 567 00:23:35,181 --> 00:23:37,750 She doesn't look radiant-- she's dead. 568 00:23:37,784 --> 00:23:38,951 In that picture? 569 00:23:38,985 --> 00:23:39,986 Yeah, she's dead. 570 00:23:40,019 --> 00:23:41,053 She's dead? 571 00:23:41,087 --> 00:23:41,854 She's dead. 572 00:23:41,888 --> 00:23:43,856 Why do you think her eyes are closed? 573 00:23:43,890 --> 00:23:46,192 I thought she was meditating. 574 00:23:50,062 --> 00:23:52,164 Okay, thanks. 575 00:23:54,100 --> 00:23:56,736 Guess he doesn't believe in that, either. 576 00:24:03,075 --> 00:24:06,479 GIBBS: Well, have Petty Officer Cluxton deliver it ASAP. 577 00:24:06,513 --> 00:24:07,947 MAN: I'll put it in the overnight for you. 578 00:24:07,980 --> 00:24:11,217 No. The evening pouch will not do, Commander! 579 00:24:11,250 --> 00:24:12,752 He didn't wait three days. 580 00:24:12,785 --> 00:24:13,953 ABBY: Hello. 581 00:24:13,986 --> 00:24:15,988 Abbs, Norfolk got a note from our wacko. 582 00:24:16,022 --> 00:24:17,023 Ooh, did you catch him? 583 00:24:17,056 --> 00:24:18,124 He made the drop before 584 00:24:18,157 --> 00:24:19,091 surveillance was in place. 585 00:24:19,125 --> 00:24:20,993 You-/////!ll have it in a couple of hours. 586 00:24:21,027 --> 00:24:23,730 Listen. Compare the ink, the paper, 587 00:24:23,763 --> 00:24:24,597 the handwriting. 588 00:24:24,631 --> 00:24:25,598 Did you get DNA? 589 00:24:25,632 --> 00:24:27,099 You get DNA off the first note? 590 00:24:27,133 --> 00:24:30,269 Yep. DNA testing was in the caveman era in '94. 591 00:24:30,302 --> 00:24:31,838 I'm good. 592 00:24:34,006 --> 00:24:36,208 I'm really good. 593 00:24:38,611 --> 00:24:40,513 Gas pain? 594 00:24:40,547 --> 00:24:42,749 What? 595 00:24:42,782 --> 00:24:43,315 No! 596 00:24:43,349 --> 00:24:44,884 Well, then stop grinning 597 00:24:44,917 --> 00:24:46,152 and tell me what you got. 598 00:24:46,185 --> 00:24:48,788 When he found the first Jane Doe while jogging, 599 00:24:48,821 --> 00:24:50,690 Petty Officer Goetz was in port on a carrier, 600 00:24:50,723 --> 00:24:51,824 the Teddy Roosevelt. 601 00:24:51,858 --> 00:24:56,996 Really? Agent Dawes interrogated him a number of times 602 00:24:57,029 --> 00:24:58,998 on the Big Stick and here. 603 00:24:59,031 --> 00:24:59,999 Big Stick? 604 00:25:00,032 --> 00:25:01,167 Teddy Roosevelt. 605 00:25:01,200 --> 00:25:03,169 "Talk softly, carry a... 606 00:25:03,202 --> 00:25:04,971 Carry a big stick. Cute. 607 00:25:06,105 --> 00:25:09,041 Goetz stayed in the Navy, is a chief 608 00:25:09,075 --> 00:25:10,843 and arrived in Norfolk on the same carrier 609 00:25:10,877 --> 00:25:12,244 as the seamen who found our Jane Doe. 610 00:25:12,278 --> 00:25:14,647 Uh, the "Honest Abe." 611 00:25:14,681 --> 00:25:15,982 "Shall Not Perish." 612 00:25:16,015 --> 00:25:17,650 What? 613 00:25:17,684 --> 00:25:19,552 The Lincoln not the "Honest Abe." 614 00:25:19,586 --> 00:25:20,920 It's "Shall Not Perish." 615 00:25:20,953 --> 00:25:23,189 What kind of a nickname is "Shall Not Perish"? 616 00:25:23,222 --> 00:25:26,693 Ask Chief Goetz when you pull him in for questioning. 617 00:25:26,726 --> 00:25:27,293 Okay. 618 00:25:27,326 --> 00:25:28,795 The Emancipator. 619 00:25:30,362 --> 00:25:33,766 That, that would be a good name for the Abraham Lincoln. 620 00:25:33,800 --> 00:25:35,267 Since he, uh, 621 00:25:35,301 --> 00:25:39,338 he signed the Emancipation Proclamation. 622 00:25:39,371 --> 00:25:43,142 Uh, the... Sorry. 623 00:25:43,175 --> 00:25:44,644 This have to do with the body 624 00:25:44,677 --> 00:25:45,945 I found ten years ago, sir? 625 00:25:45,978 --> 00:25:46,813 Yeah. 626 00:25:46,846 --> 00:25:49,181 Isn't there a statute of limitations 627 00:25:49,215 --> 00:25:51,150 on questioning a suspect? 628 00:25:51,183 --> 00:25:52,785 Didn't say you were a suspect. 629 00:25:52,819 --> 00:25:54,787 Why else would I be here, sir? 630 00:25:54,821 --> 00:25:57,056 Another body was found two nights ago. 631 00:25:57,089 --> 00:25:58,591 Same MO. 632 00:26:02,228 --> 00:26:03,996 She have a trident... here? 633 00:26:04,997 --> 00:26:07,700 He said he'd be back. 634 00:26:07,734 --> 00:26:09,101 Now, how did you know that? 635 00:26:09,135 --> 00:26:11,704 Agent Dawes never told you. 636 00:26:11,738 --> 00:26:12,571 No, sir. 637 00:26:12,605 --> 00:26:15,174 But he had me write out "I'll be back" 638 00:26:15,207 --> 00:26:17,076 with my right and left hand. 639 00:26:17,109 --> 00:26:19,011 Not too hard to figure out why. 640 00:26:24,684 --> 00:26:26,285 You arrived two days ago on the Abraham Lincoln? 641 00:26:26,318 --> 00:26:27,286 Yes, sir. 642 00:26:27,319 --> 00:26:29,288 First night back, where'd you go? 643 00:26:30,857 --> 00:26:32,625 You think I raped and murdered her? 644 00:26:32,659 --> 00:26:34,160 Never said she was raped. 645 00:26:34,193 --> 00:26:35,361 You said the same MO. 646 00:26:35,394 --> 00:26:38,898 Where'd you spend your first night ashore? 647 00:26:43,836 --> 00:26:44,871 Clubbing? 648 00:26:44,904 --> 00:26:46,305 I didn't leave the station. 649 00:26:46,338 --> 00:26:50,943 Six months at sea, your first night in port 650 00:26:50,977 --> 00:26:54,280 you spend it aboard ship? 651 00:26:55,682 --> 00:26:56,683 No, sir. 652 00:26:56,716 --> 00:26:58,284 I said I didn't leave the station. 653 00:27:01,120 --> 00:27:03,155 I stayed with a friend. 654 00:27:03,189 --> 00:27:04,356 Stationed here at Norfolk? 655 00:27:04,390 --> 00:27:05,925 Yes, sir. 656 00:27:06,959 --> 00:27:08,194 Hey. 657 00:27:08,227 --> 00:27:09,896 Hey! Whoa. Whoa! 658 00:27:09,929 --> 00:27:11,230 Where's the five-alarm? 659 00:27:11,263 --> 00:27:12,699 I think I have a suspect. 660 00:27:12,732 --> 00:27:13,966 Machinist Mate Harlan Wilson. 661 00:27:14,000 --> 00:27:15,201 He was there in October '94. 662 00:27:15,234 --> 00:27:16,368 Discharged that December. 663 00:27:16,402 --> 00:27:18,304 Arrested two months later in Toronto 664 00:27:18,337 --> 00:27:19,038 for sexually assaulting 665 00:27:19,071 --> 00:27:20,973 a female Canadian naval officer. 666 00:27:21,007 --> 00:27:22,875 Got 15 years. Paroled two months ago 667 00:27:22,909 --> 00:27:24,276 and is now living in Norfolk. 668 00:27:24,310 --> 00:27:26,145 I didn't know there were women in the Canadian Navy. 669 00:27:26,178 --> 00:27:27,780 I gotta tell Gibbs. 670 00:27:27,814 --> 00:27:29,348 Whoa, probie, first, you report to your immediate superior. 671 00:27:29,381 --> 00:27:31,283 I just did. 672 00:27:31,317 --> 00:27:33,185 "Blah-blah-blah-blah, female Canadian naval officer." 673 00:27:33,219 --> 00:27:34,253 That's not reporting. 674 00:27:34,286 --> 00:27:35,755 Yeah, that would be all you heard. 675 00:27:35,788 --> 00:27:37,156 Again, start with the name. Can't do that, sir. 676 00:27:38,825 --> 00:27:40,159 Your friend married? 677 00:27:40,192 --> 00:27:42,061 No, sir. An officer? 678 00:27:44,363 --> 00:27:45,798 Yes, sir. 679 00:27:45,832 --> 00:27:47,266 So, you see how I can't give you the name. 680 00:27:47,299 --> 00:27:48,334 Chief, 681 00:27:48,367 --> 00:27:51,337 I'm not interested in ruining careers. 682 00:27:51,370 --> 00:27:52,204 I need to know 683 00:27:52,238 --> 00:27:56,208 where you spent the night of the murder. 684 00:28:03,082 --> 00:28:05,217 Can we speak off the record, sir? 685 00:28:05,251 --> 00:28:07,086 Just you and me? 686 00:28:10,289 --> 00:28:12,324 Kate... 687 00:28:12,358 --> 00:28:13,826 stop the tape. 688 00:28:16,428 --> 00:28:18,264 Stop the tape. 689 00:28:18,297 --> 00:28:19,298 Yes, ma'am. 690 00:28:23,102 --> 00:28:24,503 TONY: No sound? 691 00:28:24,536 --> 00:28:25,437 Gibbs is having 692 00:28:25,471 --> 00:28:27,740 a private interrogation: no sound, no video. 693 00:28:27,774 --> 00:28:30,009 McGee needs to talk to him. 694 00:28:30,042 --> 00:28:32,344 I'm not going to interrupt him. 695 00:28:32,378 --> 00:28:34,246 Kate... 696 00:28:34,280 --> 00:28:35,447 ( wry laugh ) 697 00:28:35,481 --> 00:28:36,849 No. 698 00:28:36,883 --> 00:28:38,384 Okay. Fill her in, McGee. 699 00:28:38,417 --> 00:28:40,119 Tell her about Harlan Wilson. 700 00:28:40,152 --> 00:28:41,788 Meet me in the garage in five. 701 00:28:43,289 --> 00:28:45,157 I'm waiting, Chief. 702 00:28:45,191 --> 00:28:46,392 How do I know they stopped taping? 703 00:28:46,425 --> 00:28:48,427 Because I told them to. 704 00:28:48,460 --> 00:28:49,896 The name. 705 00:28:55,434 --> 00:28:57,069 Lieutenant Commander... 706 00:28:59,438 --> 00:29:01,808 William McDougal. 707 00:29:08,414 --> 00:29:09,548 Hey, Starsky, check 708 00:29:09,581 --> 00:29:11,350 the sweet '70's ride. 709 00:29:11,383 --> 00:29:13,152 Nice. 710 00:29:13,185 --> 00:29:14,821 All right, you be the Avon Lady. 711 00:29:14,854 --> 00:29:16,255 I'll cover the rear. 712 00:29:16,288 --> 00:29:18,124 Yah. 713 00:29:27,133 --> 00:29:28,901 What's the peekie, probie? 714 00:29:28,935 --> 00:29:30,336 Doesn't look like anyone's home. 715 00:29:30,369 --> 00:29:31,403 I'd love to get a look inside 716 00:29:31,437 --> 00:29:32,371 while he's away. 717 00:29:32,404 --> 00:29:34,340 I told you we should get search authorization. 718 00:29:34,373 --> 00:29:36,008 No time. Besides it's a Catch-22. 719 00:29:36,042 --> 00:29:37,209 It is? 720 00:29:37,243 --> 00:29:38,410 Yeah. We go inside and get something 721 00:29:38,444 --> 00:29:39,545 we shouldn't, we're screwed. 722 00:29:39,578 --> 00:29:41,313 We don't go inside and don't get something we could've, 723 00:29:41,347 --> 00:29:43,515 we're more screwed. I'm not following. 724 00:29:43,549 --> 00:29:47,453 That's because I'm a highly seasoned senior field agent 725 00:29:47,486 --> 00:29:50,222 and you're a pathetic... Probie. Yeah. 726 00:29:50,256 --> 00:29:52,091 You're a fast study, McGee. 727 00:29:52,124 --> 00:29:54,994 15 seconds-- personal best. 728 00:29:59,431 --> 00:30:00,967 Harlan's no Martha Stewart. 729 00:30:10,943 --> 00:30:13,379 Well, he's gonna be home soon. 730 00:30:13,412 --> 00:30:13,946 How can you tell? 731 00:30:13,980 --> 00:30:16,515 Hungry Man in the oven. 732 00:30:20,419 --> 00:30:23,155 Buck eighty-freakin'-five. 733 00:30:29,495 --> 00:30:31,330 ( car approaching ) 734 00:30:33,299 --> 00:30:34,533 Pickup's pulling up! 735 00:30:35,601 --> 00:30:36,936 ( grunts ) 736 00:30:47,279 --> 00:30:48,514 ( dog barking in distance ) 737 00:30:52,118 --> 00:30:53,920 Yeah? NCIS. 738 00:30:56,488 --> 00:30:58,657 Harlan Wilson? 739 00:30:58,690 --> 00:31:02,094 Tom Wilson-- his big brother. 740 00:31:02,128 --> 00:31:03,329 Your kid brother around, Tom? 741 00:31:04,496 --> 00:31:05,864 No. 742 00:31:07,366 --> 00:31:10,502 He listed this address on his parole release. 743 00:31:10,536 --> 00:31:13,272 He wa here. 744 00:31:13,305 --> 00:31:14,473 You know where he is now? 745 00:31:14,506 --> 00:31:16,408 Yeah. 746 00:31:16,442 --> 00:31:18,377 Well, we need to talk to him. 747 00:31:18,410 --> 00:31:20,212 Well, that's gonna be hard to do. 748 00:31:20,246 --> 00:31:22,448 He's been dead for six weeks. 749 00:31:35,327 --> 00:31:36,395 Chief Goetz's alibi checks out. 750 00:31:36,428 --> 00:31:38,164 Where was he? 751 00:31:38,197 --> 00:31:39,465 With a friend. 752 00:31:39,498 --> 00:31:41,167 You're taking the word of a friend? 753 00:31:41,200 --> 00:31:42,468 No, 754 00:31:42,501 --> 00:31:44,336 a saliva swab 755 00:31:44,370 --> 00:31:45,704 to compare his DNA with sperm 756 00:31:45,737 --> 00:31:48,374 taken from the victim's. Any other questions? 757 00:31:48,407 --> 00:31:49,375 Good. My turn. 758 00:31:49,408 --> 00:31:50,176 Where's McGee? 759 00:31:50,209 --> 00:31:52,044 He took Harlan's hairbrush to Abby 760 00:31:52,078 --> 00:31:53,379 to compare his DNA to the sperm. 761 00:31:53,412 --> 00:31:55,214 Probie won't give up on the obvious. 762 00:31:55,247 --> 00:31:55,948 Harlan Wilson was dead 763 00:31:55,982 --> 00:31:57,216 when the second murder occurred, 764 00:31:57,249 --> 00:31:58,617 wasn't he, DiNozzo? 765 00:31:58,650 --> 00:32:00,619 Very dead, boss. Big mother heart attack. 766 00:32:00,652 --> 00:32:02,254 Fax of the death certificate. 767 00:32:02,288 --> 00:32:05,024 How many bars and clubs did you canvass? 768 00:32:05,057 --> 00:32:06,425 Uh, 24, 25. 769 00:32:06,458 --> 00:32:07,493 Which was it? 770 00:32:07,526 --> 00:32:08,527 24 or 25?! 771 00:32:08,560 --> 00:32:09,395 You in a bad mood, Boss? 772 00:32:09,428 --> 00:32:10,262 No! 773 00:32:10,296 --> 00:32:10,963 Didn't think so. 774 00:32:10,997 --> 00:32:12,298 Covered every one within a mile 775 00:32:12,331 --> 00:32:13,499 of the Norfolk main gate-- 776 00:32:13,532 --> 00:32:14,500 like you said. 777 00:32:14,533 --> 00:32:16,402 What about the other gates? 778 00:32:16,435 --> 00:32:19,338 You didn't ask me to look at... 779 00:32:19,371 --> 00:32:22,174 I'm gonna... I'm on that. 780 00:32:22,208 --> 00:32:23,475 Kate, you go with him. 781 00:32:23,509 --> 00:32:24,977 You want me to go bar-hopping with Tony?! 782 00:32:30,249 --> 00:32:32,251 You've never been in a bar, have you? 783 00:32:32,284 --> 00:32:34,120 Not the kind sailors hang at. 784 00:32:37,323 --> 00:32:39,225 Agent Gibbs? 785 00:32:39,258 --> 00:32:41,093 You can catch him at the rear elevator. 786 00:32:43,562 --> 00:32:44,263 Agent Gibbs. 787 00:32:44,296 --> 00:32:46,565 You have the note, Petty Officer? 788 00:32:46,598 --> 00:32:48,000 I do, sir. 789 00:32:49,101 --> 00:32:50,769 Knowing how important the note is forensically, 790 00:32:50,802 --> 00:32:53,772 I jumped a ride with a CH-53 that was headed to Quantico, 791 00:32:53,805 --> 00:32:58,010 caught the Amtrak to D.C., then hailed a cab. 792 00:32:58,044 --> 00:33:00,512 Well, that's creative thinking, Petty Officer Cluxton. 793 00:33:00,546 --> 00:33:02,348 Thank you, sir. Are you taking 794 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 the note to the lab now? 795 00:33:03,582 --> 00:33:05,484 I'm... 796 00:33:05,517 --> 00:33:07,719 pretty interested in forensics, sir. 797 00:33:13,825 --> 00:33:16,628 KATE: Tell me you're not serious about the last place. 798 00:33:16,662 --> 00:33:18,664 Completely serious, Kate. 799 00:33:18,697 --> 00:33:20,666 I mean, strip clubs are good for more than 800 00:33:20,699 --> 00:33:23,669 just fraternity bashes and bachelor parties. 801 00:33:23,702 --> 00:33:26,172 You honestly think bar mitzvahs are appropriate. 802 00:33:26,205 --> 00:33:27,439 Oh, trust me. 803 00:33:27,473 --> 00:33:29,408 Nothing says "welcome to manhood" 804 00:33:29,441 --> 00:33:32,111 as perfectly as a skillful lap dance. 805 00:33:32,144 --> 00:33:33,445 Speaking of... 806 00:33:33,479 --> 00:33:34,480 Hello. 807 00:33:34,513 --> 00:33:36,415 We don't open until 6:00. 808 00:33:36,448 --> 00:33:38,817 And you're working here instead of catching rays 809 00:33:38,850 --> 00:33:41,220 at the beach in a thong. 810 00:33:42,288 --> 00:33:43,322 I know it's cold out, 811 00:33:43,355 --> 00:33:44,390 probably too cold. 812 00:33:44,423 --> 00:33:45,691 You do wear a thong, don't you? 813 00:33:45,724 --> 00:33:47,393 Tony... 814 00:33:47,426 --> 00:33:49,395 Sorry. 815 00:33:49,428 --> 00:33:50,829 It's my humor. 816 00:33:50,862 --> 00:33:52,098 Not for everyone. 817 00:33:52,131 --> 00:33:53,365 NCIS. 818 00:33:53,399 --> 00:33:54,333 Naval Criminal Investigative Service... 819 00:33:54,366 --> 00:33:56,402 Yeah, I know what it means. 820 00:33:56,435 --> 00:33:57,603 What do you want? 821 00:33:57,636 --> 00:33:58,604 Tony... 822 00:33:58,637 --> 00:33:59,605 Well... 823 00:33:59,638 --> 00:34:00,739 Tony. 824 00:34:00,772 --> 00:34:03,475 What?! 825 00:34:03,509 --> 00:34:06,445 This is the girl playing the drums, isn't it? 826 00:34:07,379 --> 00:34:10,216 Yeah, she hasn't been here the last three nights. 827 00:34:10,249 --> 00:34:10,849 What happened to her? 828 00:34:10,882 --> 00:34:12,384 Can you tell us her name? 829 00:34:13,385 --> 00:34:16,155 Janice Santos. 830 00:34:17,756 --> 00:34:20,292 She isn't sleeping, is she? 831 00:34:20,326 --> 00:34:22,328 Not sleeping. 832 00:34:22,361 --> 00:34:24,296 Oh, my God. 833 00:34:24,330 --> 00:34:26,798 ( stifled sob ) 834 00:34:26,832 --> 00:34:27,866 We need an address. 835 00:34:27,899 --> 00:34:31,503 What happened to her? 836 00:34:33,405 --> 00:34:35,441 She was raped and murdered. 837 00:34:38,144 --> 00:34:39,445 Some man 838 00:34:39,478 --> 00:34:41,180 raped and murdered her? 839 00:34:41,213 --> 00:34:42,781 Yeah. It wasn't me. 840 00:34:42,814 --> 00:34:44,450 I'm trying to catch the bastard. 841 00:34:44,483 --> 00:34:46,152 Sorry. 842 00:34:46,185 --> 00:34:48,487 It's just a shock. 843 00:34:48,520 --> 00:34:50,622 Any ideas who could've done this? 844 00:34:50,656 --> 00:34:54,726 No. God, no. 845 00:34:57,663 --> 00:34:59,565 Do you have the address? 846 00:34:59,598 --> 00:35:03,135 Yeah, of course. 847 00:35:03,169 --> 00:35:04,470 I'll get it for you. 848 00:35:06,372 --> 00:35:08,174 She took that hard. 849 00:35:08,207 --> 00:35:10,876 Yeah. She sure did. 850 00:35:10,909 --> 00:35:14,513 The writing looks the same to me, Special Agent McGee. 851 00:35:14,546 --> 00:35:18,550 It's pretty similar, Petty Officer Cluxton. 852 00:35:18,584 --> 00:35:20,352 There are slight discrepancies, 853 00:35:20,386 --> 00:35:21,887 within the range that a person's handwriting 854 00:35:21,920 --> 00:35:23,522 would change in ten years... 855 00:35:23,555 --> 00:35:25,757 Special Agent McGee. 856 00:35:37,969 --> 00:35:39,271 What's this? 857 00:35:39,305 --> 00:35:42,374 Oh, that's a polarizing light microscope. 858 00:35:42,408 --> 00:35:43,442 Let me show you how to use it. 859 00:35:43,475 --> 00:35:46,545 You touch that, McGee, you'll be singing soprano. 860 00:35:48,280 --> 00:35:51,283 Yeah, Abby's under a lot of pressure. 861 00:35:52,918 --> 00:35:54,720 What are you doing to the note? 862 00:35:54,753 --> 00:35:57,256 Are you writing a book? 863 00:35:57,289 --> 00:35:58,657 No, I'm just... 864 00:35:58,690 --> 00:36:01,893 interested, ma'am. 865 00:36:01,927 --> 00:36:04,296 Looking for prints. 866 00:36:06,965 --> 00:36:09,301 McGEE: The fumes are from heated super glue. 867 00:36:09,335 --> 00:36:12,438 In its gaseous form, its bonding capabilities 868 00:36:12,471 --> 00:36:15,874 enable us to obtain fingerprints. 869 00:36:15,907 --> 00:36:16,842 ( machine beeps ) 870 00:36:23,582 --> 00:36:26,418 ( sighs ): Nothing. 871 00:36:28,554 --> 00:36:29,888 Well... 872 00:36:29,921 --> 00:36:32,224 I'd better get back to Norfolk. 873 00:36:32,258 --> 00:36:33,925 Thanks for letting me observe, ma'am. 874 00:36:33,959 --> 00:36:35,961 Anytime. Well... 875 00:36:35,994 --> 00:36:38,564 not anytime... sometime. 876 00:36:38,597 --> 00:36:39,731 Maybe. 877 00:36:42,934 --> 00:36:46,238 Good seeing you again, Special Agent McGee. 878 00:36:46,272 --> 00:36:48,440 Likewise, Petty Officer Cluxton. 879 00:36:53,412 --> 00:36:54,680 ( machine beeping ) 880 00:36:55,614 --> 00:36:56,715 So, are you two that formal 881 00:36:56,748 --> 00:36:58,884 when you're exchanging bodily fluids? 882 00:37:02,020 --> 00:37:03,422 TONY: Stay outside, sir. 883 00:37:25,076 --> 00:37:27,913 Did Janice Santos always keep the place so empty? 884 00:37:27,946 --> 00:37:28,980 I don't know. 885 00:37:29,014 --> 00:37:31,550 No clothes. No personal effects. 886 00:37:31,583 --> 00:37:33,885 This place has been cleaned. 887 00:37:33,919 --> 00:37:35,554 We better call Gibbs. 888 00:37:35,587 --> 00:37:36,788 ( telephone rings ) 889 00:37:36,822 --> 00:37:40,559 At least I can tell Duck you've I.D.'d Jane Doe Number Two. 890 00:37:40,592 --> 00:37:42,328 If her apartment's that clean, 891 00:37:42,361 --> 00:37:44,830 this Janice Santos probably knew her killer. 892 00:37:44,863 --> 00:37:46,598 When you're finished with the crime scene, 893 00:37:46,632 --> 00:37:47,766 bring everything back here. 894 00:37:47,799 --> 00:37:50,369 I'll see you at Abby's in the morning. 895 00:37:50,402 --> 00:37:52,671 ABBY: DNA processing can take several days, 896 00:37:52,704 --> 00:37:55,006 but knowing the hyper-urgency of the case, I processed 897 00:37:55,040 --> 00:37:57,843 all of the sperm samples in just 37 hours. 898 00:37:57,876 --> 00:38:00,846 Gonna be another 37 before we get some results? 899 00:38:00,879 --> 00:38:02,548 Okay, um... 900 00:38:02,581 --> 00:38:04,716 DNA off the first note matched the sperm. 901 00:38:04,750 --> 00:38:05,917 The killer wrote it. 902 00:38:05,951 --> 00:38:08,487 The second note? No prints. No DNA. 903 00:38:08,520 --> 00:38:09,521 What about the handwriting? 904 00:38:09,555 --> 00:38:10,589 It could be a match. 905 00:38:10,622 --> 00:38:11,590 I sent a copy 906 00:38:11,623 --> 00:38:13,659 to an expert I met at a forensics conference 907 00:38:13,692 --> 00:38:14,693 at the Greenbriar. 908 00:38:14,726 --> 00:38:15,761 It is such a sweet place. 909 00:38:15,794 --> 00:38:16,795 They have golf, tennis, 910 00:38:16,828 --> 00:38:18,464 falconry... 911 00:38:18,497 --> 00:38:19,431 Falconry! 912 00:38:19,465 --> 00:38:22,501 I hunted with a falcon in Scotland in my youth. 913 00:38:22,534 --> 00:38:24,403 It's so cool. Yeah. 914 00:38:24,436 --> 00:38:26,372 It's almost a lost art, I'm afraid. 915 00:38:26,405 --> 00:38:28,474 Like forensics reporting? 916 00:38:28,507 --> 00:38:29,475 ( chuckles ) 917 00:38:29,508 --> 00:38:30,909 Okay... moving on to saliva, 918 00:38:30,942 --> 00:38:32,644 always a crowd pleaser. 919 00:38:32,678 --> 00:38:36,582 There is no way Chief Goetz's DNA comes close 920 00:38:36,615 --> 00:38:37,949 to matching the sperm. 921 00:38:37,983 --> 00:38:39,685 I guess you were right, boss. 922 00:38:39,718 --> 00:38:40,719 You guess? 923 00:38:40,752 --> 00:38:41,553 I know. 924 00:38:41,587 --> 00:38:43,489 Abby, why do you call us all in here 925 00:38:43,522 --> 00:38:44,790 when you have nothing? 926 00:38:44,823 --> 00:38:46,358 But I do! 927 00:38:47,626 --> 00:38:51,062 I matched the DNA off the hair from the brush McGee gave me. 928 00:38:51,096 --> 00:38:52,798 Hello, Mr. Wilson? 929 00:38:52,831 --> 00:38:55,767 The DNA matches the sperm found in both victims. 930 00:38:57,736 --> 00:39:00,038 That's impossible. 931 00:39:00,071 --> 00:39:01,540 Wilson had been dead weeks 932 00:39:01,573 --> 00:39:02,841 when Janice Santos was raped. 933 00:39:03,909 --> 00:39:07,112 DNA does not lie. 934 00:39:07,145 --> 00:39:08,747 Hey. 935 00:39:08,780 --> 00:39:12,017 Hey, he died before she did, boss, I swear. 936 00:39:12,050 --> 00:39:13,084 Boss, what if... 937 00:39:13,118 --> 00:39:14,586 what if Wilson's semen was 938 00:39:14,620 --> 00:39:15,687 inserted in Janice Santos 939 00:39:15,721 --> 00:39:17,055 after she was murdered? 940 00:39:17,088 --> 00:39:18,690 Ew! 941 00:39:18,724 --> 00:39:20,692 How'd the murderer get the semen? 942 00:39:20,726 --> 00:39:21,727 DUCKY: Same way I did. 943 00:39:29,468 --> 00:39:30,869 Looking at the time code, 944 00:39:30,902 --> 00:39:32,704 this is the day before the murder. 945 00:39:41,680 --> 00:39:43,415 What is it, McGee? 946 00:39:43,449 --> 00:39:44,850 She's the one. 947 00:39:44,883 --> 00:39:45,684 Well, how can you tell? 948 00:39:45,717 --> 00:39:46,752 She's not even near the refrigerator. 949 00:39:46,785 --> 00:39:47,619 His gut. 950 00:39:47,653 --> 00:39:50,822 No, no, no, it's not just my gut, boss. 951 00:39:50,856 --> 00:39:53,158 When I was back at Norfolk, Cynthia... 952 00:39:53,191 --> 00:39:55,727 Petty Officer Cluxton and I, we were friendly. 953 00:39:55,761 --> 00:39:56,728 Really! 954 00:39:56,762 --> 00:39:57,829 Abby... 955 00:39:57,863 --> 00:39:58,897 She liked me, 956 00:39:58,930 --> 00:40:00,198 but not that way. 957 00:40:00,231 --> 00:40:03,769 What way would that be, probie? 958 00:40:03,802 --> 00:40:06,838 I didn't ask, Tony, and she didn't tell. 959 00:40:06,872 --> 00:40:09,575 Cluxton's gay? 960 00:40:09,608 --> 00:40:11,142 Boss, we I.D.'d Janice Santos 961 00:40:11,176 --> 00:40:12,511 in a lesbian bar. 962 00:40:13,244 --> 00:40:14,045 There's more. 963 00:40:14,079 --> 00:40:15,747 Petty Officer Cluxton used 964 00:40:15,781 --> 00:40:16,682 her mother's name. 965 00:40:16,715 --> 00:40:19,651 Her father was an NCIS Agent before he died. 966 00:40:19,685 --> 00:40:20,652 Special Agent Dawes. 967 00:40:20,686 --> 00:40:22,721 TONY: Boss, I didn't think about this until... 968 00:40:22,754 --> 00:40:24,656 I think that's her. 969 00:40:24,690 --> 00:40:27,225 That's okay. 970 00:40:27,258 --> 00:40:28,494 Run the tape. 971 00:40:43,775 --> 00:40:47,012 Janice Santos was your lover. 972 00:40:47,045 --> 00:40:50,549 You met her at Flip Side... 973 00:40:50,582 --> 00:40:52,183 a lesbian bar. 974 00:40:52,217 --> 00:40:55,253 Which is why the bartender didn't respond to me. 975 00:40:55,286 --> 00:40:57,022 CLUXTON: You accusing me of being gay, sir? 976 00:40:57,055 --> 00:40:59,157 No. No, I'm accusing you of murder. 977 00:40:59,190 --> 00:41:02,928 Murder? 978 00:41:02,961 --> 00:41:04,530 I didn't murder anyone, sir. 979 00:41:04,563 --> 00:41:06,765 She jilt you, Petty Officer? 980 00:41:06,798 --> 00:41:09,835 I have no idea what you're talking about, sir. 981 00:41:09,868 --> 00:41:12,103 It doesn't matter. 982 00:41:12,137 --> 00:41:15,841 We have you on tape removing semen from a Jane Doe case 983 00:41:15,874 --> 00:41:17,843 your father worked ten years ago. 984 00:41:17,876 --> 00:41:20,946 Can you identify on that tape what I'm removing 985 00:41:20,979 --> 00:41:22,748 in the evidence locker, sir? 986 00:41:22,781 --> 00:41:26,752 I can't. 987 00:41:26,785 --> 00:41:27,886 You copied the killer's M.O. 988 00:41:27,919 --> 00:41:29,521 from your father's case file. 989 00:41:29,555 --> 00:41:31,990 I'm not sure where my father's case files are, sir. 990 00:41:33,759 --> 00:41:36,628 You strangled Janice Santos, 991 00:41:36,662 --> 00:41:37,796 put her in a Navy uniform. 992 00:41:37,829 --> 00:41:40,231 carved a trident in her neck, 993 00:41:40,265 --> 00:41:42,133 inserted semen from the first murder 994 00:41:42,167 --> 00:41:43,168 in her vagina. 995 00:41:43,201 --> 00:41:45,704 Not true. 996 00:41:45,737 --> 00:41:46,938 None of it, sir. 997 00:41:46,972 --> 00:41:49,140 Even left a note like the one found at the first crime scene. 998 00:41:49,174 --> 00:41:52,177 I didn't leave that note, I found it. 999 00:41:52,210 --> 00:41:57,916 So, who killed Janice Santos? 1000 00:41:57,949 --> 00:42:03,321 Obviously, whoever murdered the Jane Doe ten years ago, sir. 1001 00:42:03,354 --> 00:42:05,791 No, not whoever. 1002 00:42:05,824 --> 00:42:07,926 His name is Harlan Wilson. 1003 00:42:07,959 --> 00:42:10,562 A former machinist's mate stationed at Norfolk. 1004 00:42:10,596 --> 00:42:13,098 You caught him, sir. 1005 00:42:13,131 --> 00:42:14,299 No. 1006 00:42:14,332 --> 00:42:19,004 No, but we matched his DNA to semen found in both victims. 1007 00:42:19,037 --> 00:42:21,740 Why are you accusing me? 1008 00:42:22,641 --> 00:42:24,943 Harlan Wilson died five weeks 1009 00:42:24,976 --> 00:42:27,212 before you killed Janice. 1010 00:42:33,652 --> 00:42:35,721 Damn... 1011 00:42:35,754 --> 00:42:36,988 damn... 1012 00:42:37,022 --> 00:42:38,957 damn! 1013 00:42:50,001 --> 00:42:54,005 It's time for our relationship to change, my dear. 1014 00:42:54,039 --> 00:42:55,907 It's time for you to go home, 1015 00:42:55,941 --> 00:43:01,613 but it's not the home you knew in this life. 1016 00:43:01,647 --> 00:43:03,849 But I think you'll find peace here. 1017 00:43:11,089 --> 00:43:14,926 And the way things turned out, so will I. 1018 00:43:34,045 --> 00:43:38,283 Captioning sponsored by CBS 1019 00:43:38,316 --> 00:43:42,153 and PARAMOUNT TELEVISION 1020 00:43:42,187 --> 00:43:45,190 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org