1 00:00:09,810 --> 00:00:11,745 Micki. 2 00:00:11,779 --> 00:00:12,780 Hey, Sara. 3 00:00:12,813 --> 00:00:14,215 How are you? 4 00:00:14,248 --> 00:00:15,449 Look at you. 5 00:00:15,483 --> 00:00:17,518 I missed you at the Parents' Potluck. 6 00:00:17,551 --> 00:00:19,387 Oh, Becca had a dance recital. 7 00:00:19,420 --> 00:00:20,554 Oh, your turn for snack? 8 00:00:20,588 --> 00:00:22,256 My turn for snack. 9 00:00:22,290 --> 00:00:23,291 Can you believe this? 10 00:00:23,324 --> 00:00:24,358 If he would concentrate 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,460 a little less on snacking, a little more on the game, 12 00:00:26,494 --> 00:00:29,097 we wouldn't be O and four, but... 13 00:00:29,130 --> 00:00:29,763 Oh, your cart. 14 00:00:29,797 --> 00:00:31,132 Isn't that your SUV? 15 00:00:31,165 --> 00:00:32,833 Oh. Well, what's another ding? 16 00:00:32,866 --> 00:00:34,635 See you at practice. 17 00:00:44,445 --> 00:00:49,283 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 18 00:00:49,317 --> 00:00:53,721 and CBS 19 00:01:37,631 --> 00:01:39,567 Hey. 20 00:01:39,600 --> 00:01:42,670 Where the hell are you going? 21 00:01:46,740 --> 00:01:49,210 Gibbs. 22 00:01:49,243 --> 00:01:51,145 Oh, you must be Gibbs. 23 00:01:51,179 --> 00:01:53,214 Fornells mentioned you. 24 00:01:53,247 --> 00:01:54,548 Did he? 25 00:01:54,582 --> 00:01:56,684 Mm-hmm. Agent Lina Reyes, FBI. 26 00:01:56,717 --> 00:01:58,319 Your driver has a lead foot. 27 00:01:58,352 --> 00:02:01,255 Well, we tend to hurry when we suspect terrorism. 28 00:02:01,289 --> 00:02:02,756 Well, so do we when the target's 29 00:02:02,790 --> 00:02:04,325 a naval aviator, Agent Reyes. 30 00:02:04,358 --> 00:02:06,394 Lieutenant Commander Micki Shields. 31 00:02:06,427 --> 00:02:07,895 She bombed civilians 32 00:02:07,928 --> 00:02:09,129 in Afghanistan. 33 00:02:09,163 --> 00:02:10,431 Accidentally. Article 32 hearing cleared her of all charges. 34 00:02:10,464 --> 00:02:11,732 Yeah. By us. 35 00:02:11,765 --> 00:02:13,934 Not the psychos overseas issuing jihadist threats 36 00:02:13,967 --> 00:02:15,936 against her and her family. 37 00:02:15,969 --> 00:02:20,574 Have you spoken to your director? 38 00:02:20,608 --> 00:02:22,543 I did. 39 00:02:22,576 --> 00:02:23,877 Good. Then we're clear. 40 00:02:23,911 --> 00:02:25,879 FBI handles the investigation, 41 00:02:25,913 --> 00:02:31,452 NCIS protects the intended target. 42 00:02:31,485 --> 00:02:35,389 We want copies of everything you find. 43 00:02:37,325 --> 00:02:40,461 Kate, check with Commander Shields. 44 00:02:40,494 --> 00:02:42,463 Track down the rest of her family. On it. 45 00:02:42,496 --> 00:02:44,532 DiNozzo, secure her home. 46 00:02:44,565 --> 00:02:46,467 I want a full surveillance perimeter. 47 00:02:46,500 --> 00:02:48,469 McGee, coordinate 48 00:02:48,502 --> 00:02:50,238 all feeds with MTAC. 49 00:02:50,271 --> 00:02:51,405 All right, boss. 50 00:02:51,439 --> 00:02:53,907 Oh, sounds like we're going to need the infrared scope 51 00:02:53,941 --> 00:02:55,443 on this one, McGee. 52 00:02:55,476 --> 00:02:57,945 The one that can see through walls at night? 53 00:02:57,978 --> 00:03:00,481 Better than pay-TV, and, the best part, 54 00:03:00,514 --> 00:03:01,215 it's free. 55 00:03:01,249 --> 00:03:01,949 And that's the reason why, Tony. 56 00:03:01,982 --> 00:03:03,484 Why what, Kate? 57 00:03:03,517 --> 00:03:05,453 You'll never get my home address. 58 00:03:05,486 --> 00:03:07,921 COMMANDER SHIELDS: I'm okay, Jen, I promise you. 59 00:03:07,955 --> 00:03:09,623 Look. See? 60 00:03:09,657 --> 00:03:13,727 I got worse scrapes in ejection-seat training. 61 00:03:13,761 --> 00:03:15,896 Honestly, honey, I'm fine. 62 00:03:15,929 --> 00:03:17,598 I got to go. I'll see you soon. 63 00:03:17,631 --> 00:03:20,634 I'm going to make you cha-cha chicken for dinner, 64 00:03:20,668 --> 00:03:22,570 okay? Okay. 65 00:03:22,603 --> 00:03:28,576 NCIS. So I take it this wasn't an accident? 66 00:03:28,609 --> 00:03:30,544 We're not jumping to any conclusions, 67 00:03:30,578 --> 00:03:32,513 but considering all the recent threats... 68 00:03:32,546 --> 00:03:35,483 I thought I left that war behind me. 69 00:03:35,516 --> 00:03:37,618 My kids could have been in that car. 70 00:03:39,853 --> 00:03:42,856 One mistake. 71 00:03:42,890 --> 00:03:46,360 One horrible mistake. 72 00:03:46,394 --> 00:03:47,561 I read the report. 73 00:03:47,595 --> 00:03:49,997 What happened in Afghanistan wasn't your fault. 74 00:03:50,030 --> 00:03:51,865 Yeah, right or wrong, it's still something 75 00:03:51,899 --> 00:03:53,701 I have to live with. And fog of war 76 00:03:53,734 --> 00:03:55,035 just doesn't cut it 77 00:03:55,068 --> 00:03:57,037 when you're looking at ten dead civilians. 78 00:03:57,070 --> 00:03:58,606 Micki! 79 00:03:58,639 --> 00:03:59,607 Aw, honey. 80 00:03:59,640 --> 00:04:01,041 Oh, my God. Are you okay? 81 00:04:01,074 --> 00:04:02,576 Yeah. I'm fine, sweetheart. 82 00:04:02,610 --> 00:04:03,977 Thank God. 83 00:04:04,011 --> 00:04:05,646 You'd never think you'd be happy 84 00:04:05,679 --> 00:04:09,650 you ran into Sara Turcott in a parking lot! 85 00:04:09,683 --> 00:04:12,420 So... So, what, do we know who did this? 86 00:04:12,453 --> 00:04:14,655 Not yet, Mr. Shields. 87 00:04:14,688 --> 00:04:16,290 Okay, so what, they can try it again? 88 00:04:16,324 --> 00:04:17,825 Well, if they do, we'll stop them. 89 00:04:17,858 --> 00:04:20,394 NCIS will be providing protection for your family. 90 00:04:20,428 --> 00:04:23,497 Too bad you weren't around to save Libby. 91 00:04:23,531 --> 00:04:25,899 Are you kidding? Libby? 92 00:04:25,933 --> 00:04:27,067 Who's Libby? 93 00:04:27,100 --> 00:04:28,369 Oh, our dog, Agent Todd. 94 00:04:28,402 --> 00:04:29,670 A nasty little thing, 95 00:04:29,703 --> 00:04:31,505 but the kids loved her. 96 00:04:35,343 --> 00:04:37,511 GIBBS: I'll need copies of the surveillance tapes 97 00:04:37,545 --> 00:04:38,979 from the security camera. 98 00:04:39,012 --> 00:04:40,314 You'll get them. 99 00:04:40,348 --> 00:04:41,782 Today. 100 00:04:41,815 --> 00:04:44,652 I'll see what I can do. 101 00:04:44,685 --> 00:04:48,522 You know what "terminal leave" is, Agent Reyes? No. 102 00:04:48,556 --> 00:04:50,924 That's what Commander Shields is on. 103 00:04:50,958 --> 00:04:53,661 In four days she'll be a civilian, 104 00:04:53,694 --> 00:04:55,663 which means I won't be around to protect her. 105 00:04:55,696 --> 00:04:57,931 That's how long you have to solve this case. 106 00:04:57,965 --> 00:05:00,534 You're giving me a deadline? 107 00:05:02,670 --> 00:05:05,739 Don't screw up. 108 00:05:16,049 --> 00:05:16,984 I see something. 109 00:05:17,017 --> 00:05:18,486 You see speckling, Gibbs. 110 00:05:18,519 --> 00:05:21,355 No. I see a guy planting a bomb 111 00:05:21,389 --> 00:05:22,956 under her SUV. 112 00:05:22,990 --> 00:05:24,958 Do you know how many times this has been taped over? 113 00:05:24,992 --> 00:05:27,060 The VCR heads have scraped it down to the plastic. 114 00:05:27,094 --> 00:05:29,062 And let's not forget-- taken through a lens 115 00:05:29,096 --> 00:05:30,831 that's caked with years of bird droppings. 116 00:05:30,864 --> 00:05:32,032 I think you can make a positive ID. 117 00:05:32,065 --> 00:05:33,901 I'll try Starwitness. 118 00:05:33,934 --> 00:05:34,902 What's that? 119 00:05:34,935 --> 00:05:36,437 It's an enhancement program. 120 00:05:36,470 --> 00:05:39,407 Do a little homomorphic filtering... 121 00:05:39,440 --> 00:05:40,674 deinterlacing... 122 00:05:40,708 --> 00:05:44,011 algorithmic enhancement... 123 00:05:44,044 --> 00:05:45,846 unsharp masking. 124 00:05:47,648 --> 00:05:50,418 Yeah. We're getting somewhere now. 125 00:05:50,451 --> 00:05:52,786 I am. Straight into a brick wall. 126 00:05:52,820 --> 00:05:55,122 Whoever it is, he's blocked by the vehicle. 127 00:05:55,155 --> 00:05:57,991 No. The reflection. 128 00:05:58,025 --> 00:06:00,060 What reflection? 129 00:06:00,093 --> 00:06:03,697 Abbs, look at the finish on the car next to it. 130 00:06:03,731 --> 00:06:05,433 You're serious. 131 00:06:05,466 --> 00:06:07,100 Abbs, look at the door panel. 132 00:06:07,134 --> 00:06:08,902 Dark and shiny. 133 00:06:10,070 --> 00:06:12,706 You can see a reflection. 134 00:06:12,740 --> 00:06:16,076 A reflection of whoever planted the bomb. 135 00:06:16,109 --> 00:06:19,079 Gibbs... you're hired! 136 00:06:19,112 --> 00:06:21,815 DUCKY: When you walked into a room, 137 00:06:21,849 --> 00:06:24,151 I bet you must have turned heads. 138 00:06:24,184 --> 00:06:28,121 Just back from the salon, with your hair all done up. 139 00:06:28,155 --> 00:06:29,823 Doctor, I'm looking 140 00:06:29,857 --> 00:06:31,425 at a blood type they sent over. 141 00:06:31,459 --> 00:06:33,093 It doesn't match Lieutenant Commander Shields. 142 00:06:33,126 --> 00:06:34,462 Is that so? 143 00:06:34,495 --> 00:06:36,430 Yeah. They said the only one 144 00:06:36,464 --> 00:06:38,699 injured in the explosion was Shields. 145 00:06:38,732 --> 00:06:39,967 They did indeed. 146 00:06:40,000 --> 00:06:42,436 There's someone unaccounted for. 147 00:06:42,470 --> 00:06:43,937 Mr. Palmer, 148 00:06:43,971 --> 00:06:45,906 what I'm about to show you may force you 149 00:06:45,939 --> 00:06:48,476 to reevaluate your theory. 150 00:06:52,079 --> 00:06:53,947 French-fried poodle. 151 00:06:53,981 --> 00:06:55,816 The family pet. 152 00:06:55,849 --> 00:06:59,653 Who was, tragically, inside the car. 153 00:06:59,687 --> 00:07:01,455 I can just see 154 00:07:01,489 --> 00:07:04,157 those FBI forensic weasels 155 00:07:04,191 --> 00:07:05,626 sitting around, laughing, 156 00:07:05,659 --> 00:07:06,894 picturing what 157 00:07:06,927 --> 00:07:08,128 I'm going to look like performing 158 00:07:08,161 --> 00:07:11,031 a forensic autopsy on this poor creature. 159 00:07:11,064 --> 00:07:12,500 What are you going to do? 160 00:07:12,533 --> 00:07:13,967 Oh, let them laugh. 161 00:07:14,001 --> 00:07:19,006 Alexander the Great had a dog-- a mastiff named... Peritas. 162 00:07:19,039 --> 00:07:21,509 Yeah. Nobody laughed about her. 163 00:07:21,542 --> 00:07:25,245 When she died, he led the funeral procession. 164 00:07:25,278 --> 00:07:27,548 Built monuments to her. 165 00:07:27,581 --> 00:07:28,716 Ordered yearly 166 00:07:28,749 --> 00:07:31,852 celebrations in her memory. 167 00:07:31,885 --> 00:07:33,153 Yeah. When I was a kid, I used 168 00:07:33,186 --> 00:07:34,955 to bury our pets under our porch 169 00:07:34,988 --> 00:07:36,123 till my mom found out. 170 00:07:36,156 --> 00:07:37,257 She was pretty upset. 171 00:07:37,290 --> 00:07:39,493 They didn't want you to bury your pets? 172 00:07:39,527 --> 00:07:40,393 No. We lived on 173 00:07:40,427 --> 00:07:42,563 the tenth floor of an apartment building. 174 00:07:43,897 --> 00:07:45,899 Right. 175 00:07:45,933 --> 00:07:47,234 Ah. 176 00:07:47,267 --> 00:07:49,069 What is it, Doctor? 177 00:07:49,102 --> 00:07:50,203 Do you see that? 178 00:07:50,237 --> 00:07:51,672 I'm going to take a look. 179 00:07:53,707 --> 00:07:56,910 Just open this up... 180 00:08:05,085 --> 00:08:07,087 Get that up to Abby. 181 00:08:09,957 --> 00:08:13,861 Oh, you poor thing. 182 00:08:13,894 --> 00:08:17,798 This would never have happened to Peritas. 183 00:08:17,831 --> 00:08:20,568 GIBBS: I would like for everyone 184 00:08:20,601 --> 00:08:22,536 to go about their normal lives 185 00:08:22,570 --> 00:08:23,937 as much as possible. 186 00:08:23,971 --> 00:08:25,272 McGee? 187 00:08:25,305 --> 00:08:27,240 McGee, systems check. 188 00:08:27,274 --> 00:08:29,877 Hey! 189 00:08:29,910 --> 00:08:32,045 Okay, camera one is up. Camera two and three, 190 00:08:32,079 --> 00:08:34,081 give me infrared, full spectrum sweep. 191 00:08:34,114 --> 00:08:35,282 Number two. Camera three. 192 00:08:35,315 --> 00:08:36,717 Okay, punch up camera four. Camera four to go. 193 00:08:36,750 --> 00:08:38,085 We're up and operational, Tony. 194 00:08:38,118 --> 00:08:39,086 Boss. 195 00:08:39,119 --> 00:08:41,288 We will try to keep a low profile, 196 00:08:41,321 --> 00:08:43,156 but we need your cooperation. 197 00:08:43,190 --> 00:08:45,793 You see anything suspicious, 198 00:08:45,826 --> 00:08:47,795 you tell us. 199 00:08:47,828 --> 00:08:49,129 I don't believe this. 200 00:08:49,162 --> 00:08:50,798 Can I sleep at Amy's house? 201 00:08:51,965 --> 00:08:53,100 Not a good idea. 202 00:08:53,133 --> 00:08:54,201 We'll need advance notice to clear it. 203 00:08:54,234 --> 00:08:56,536 ( sighs ) 204 00:09:00,741 --> 00:09:03,143 It's all been kind of stressful. 205 00:09:03,176 --> 00:09:05,545 I'm outta here. 206 00:09:07,314 --> 00:09:09,917 It's an expression. 207 00:09:09,950 --> 00:09:11,652 Bed. 208 00:09:11,685 --> 00:09:14,287 Hey, listen. Um... 209 00:09:14,321 --> 00:09:17,991 You and me, we're kinda going to be hanging. 210 00:09:18,025 --> 00:09:20,160 You are kidding. 211 00:09:20,193 --> 00:09:22,896 It's gonna be great. 212 00:09:22,930 --> 00:09:25,032 It already sucks. 213 00:09:25,065 --> 00:09:27,034 Hey, yeah. 214 00:09:27,067 --> 00:09:34,041 I remember how I felt when my dog died, Willy. 215 00:09:34,074 --> 00:09:36,644 Bite me. 216 00:09:36,677 --> 00:09:39,079 ( growls ) 217 00:09:40,380 --> 00:09:43,216 Well, I guess we'll turn in, too. 218 00:09:43,250 --> 00:09:47,020 It's been kind of stressful. 219 00:09:47,054 --> 00:09:49,056 Good night. 220 00:09:50,190 --> 00:09:52,159 Good night. 221 00:09:52,192 --> 00:09:53,827 I'll take the front door. 222 00:09:53,861 --> 00:09:55,663 Then I demand to take the rear. 223 00:09:55,696 --> 00:09:56,664 Tony... 224 00:09:56,697 --> 00:09:57,898 Yes, Kate, dear? 225 00:09:57,931 --> 00:09:59,366 There's only one bathroom downstairs. 226 00:09:59,399 --> 00:10:00,367 And your point is? 227 00:10:00,400 --> 00:10:01,735 The seat stays down. 228 00:10:01,769 --> 00:10:02,736 Unless it's up. 229 00:10:02,770 --> 00:10:04,738 ( cell phone rings ) 230 00:10:06,006 --> 00:10:07,107 Yeah. Gibbs. 231 00:10:07,140 --> 00:10:09,009 The item Ducky retrieved from the dog-- 232 00:10:09,042 --> 00:10:11,044 I put it through X-ray chromatography. 233 00:10:11,078 --> 00:10:12,646 There's traces of C-4. 234 00:10:12,680 --> 00:10:14,848 It was a bomb. 235 00:10:14,882 --> 00:10:15,816 Yeah. Also the presence of mercury 236 00:10:15,849 --> 00:10:18,752 used as a vibration trigger. It's the exact 237 00:10:18,786 --> 00:10:20,754 same chemical signature as the bomb that killed 238 00:10:20,788 --> 00:10:22,990 that naval attache in Morocco last month. 239 00:10:23,023 --> 00:10:24,291 You're dealing with... 240 00:10:24,324 --> 00:10:26,760 Al Qaeda assassination team. 241 00:10:36,336 --> 00:10:38,271 KATE: * Sexy as I wanna be 242 00:10:38,305 --> 00:10:41,174 * Got these fellas chasing me 243 00:10:41,208 --> 00:10:43,176 * Let's go with this freak show * 244 00:10:43,210 --> 00:10:44,712 * Outrageous 245 00:10:44,745 --> 00:10:45,713 * Wanna move my body 246 00:10:45,746 --> 00:10:46,346 * Outrageous 247 00:10:46,379 --> 00:10:47,881 * When I'm at a party 248 00:10:47,915 --> 00:10:48,882 * Outrageous... * Outrageous... 249 00:10:51,318 --> 00:10:52,085 Tony! 250 00:10:52,119 --> 00:10:54,187 Out of here. Now! 251 00:10:54,221 --> 00:10:56,089 What? I'm just brushing my teeth. 252 00:10:56,123 --> 00:10:57,290 Oh, hey, don't use up the hot water 253 00:10:57,324 --> 00:10:59,292 "cause you've been in there forever. 254 00:10:59,326 --> 00:11:01,294 Tony, how long have you been in here? 255 00:11:01,328 --> 00:11:03,931 Long enough to know you can't sing... 256 00:11:03,964 --> 00:11:06,133 and haven't shaved your legs in a week. 257 00:11:09,469 --> 00:11:11,171 ( laughing ) 258 00:11:12,740 --> 00:11:13,874 Outrageous. 259 00:11:13,907 --> 00:11:15,375 ( growls ) 260 00:11:16,977 --> 00:11:19,279 FBI AGENT REYES: The bomb was C-Four. 261 00:11:19,312 --> 00:11:20,447 Mercury detonator. 262 00:11:20,480 --> 00:11:22,149 Shaped charge. 263 00:11:22,182 --> 00:11:24,184 We ran the identifying taggants on it, 264 00:11:24,217 --> 00:11:25,452 and it turns out that it... 265 00:11:25,485 --> 00:11:27,287 Stolen from a military base in Kuwait. 266 00:11:27,320 --> 00:11:29,289 And how do you know that? 267 00:11:29,322 --> 00:11:31,291 Our French poodle told me. 268 00:11:31,324 --> 00:11:34,261 You... It's linked to Al Qaeda units overseas. 269 00:11:34,294 --> 00:11:38,098 We've identified three individuals in the country 270 00:11:38,131 --> 00:11:41,301 who may have links to their cells. 271 00:11:42,803 --> 00:11:44,137 Do you know how to use this? 272 00:11:47,307 --> 00:11:49,276 Sure. 273 00:11:52,479 --> 00:11:55,082 You have no idea what that is, do you? 274 00:11:55,115 --> 00:11:56,416 Not really. 275 00:11:57,250 --> 00:11:59,787 Didn't figure you 276 00:11:59,820 --> 00:12:01,421 for a tech type, Gibbs. 277 00:12:02,823 --> 00:12:03,423 ( blipping ) 278 00:12:04,424 --> 00:12:05,258 ( beep ) 279 00:12:06,526 --> 00:12:08,962 REYES: Khalid Hasan. 280 00:12:08,996 --> 00:12:11,965 Suspected in planning three bombings in North Africa. 281 00:12:11,999 --> 00:12:14,501 He was spotted by a Virginia traffic control camera 282 00:12:14,534 --> 00:12:16,269 in D.C. last week. 283 00:12:16,303 --> 00:12:17,304 REYES: Roland Al... 284 00:12:17,337 --> 00:12:18,939 GIBBS: Roland Alan Moore. 285 00:12:18,972 --> 00:12:21,308 Former Petty Officer. 286 00:12:21,341 --> 00:12:22,409 Medically discharged 287 00:12:22,442 --> 00:12:24,878 when he lost two fingers in an engine room accident. 288 00:12:24,912 --> 00:12:27,447 Put in jail for bombing a recruiting office. 289 00:12:27,480 --> 00:12:29,282 Converted to Islam in prison. 290 00:12:29,316 --> 00:12:32,052 And escaped a work detail three months ago. 291 00:12:32,085 --> 00:12:33,921 Well, our computer geeks suspect that 292 00:12:33,954 --> 00:12:36,323 he is one of the people posting threats to 293 00:12:36,356 --> 00:12:38,425 Commander Shields on the Islamic Web sites. 294 00:12:38,458 --> 00:12:39,726 Fernando Patroya. 295 00:12:39,759 --> 00:12:45,365 He owns five ice cream parlors in Montgomery and Charles County. 296 00:12:45,398 --> 00:12:47,334 We believe they are money-laundering 297 00:12:47,367 --> 00:12:49,803 fronts for Al Qaeda linked to the Philippines. 298 00:12:49,837 --> 00:12:51,471 What's his connection with Lieutenant Commander Shields? 299 00:12:51,504 --> 00:12:53,841 Well, he was sighted in the vicinity of the bombing 300 00:12:53,874 --> 00:12:55,909 ten days ago and may could just be a coincidence. 301 00:12:55,943 --> 00:12:58,245 Okay, bring him in for questioning. 302 00:12:58,278 --> 00:12:59,346 I can't do that. 303 00:12:59,379 --> 00:13:01,281 If I do, it will tip him off that we're on to him, 304 00:13:01,314 --> 00:13:02,549 and we are hoping that he will lead us 305 00:13:02,582 --> 00:13:04,217 to some of his contacts in the States. 306 00:13:04,251 --> 00:13:06,186 While you are hoping, I have a Navy family 307 00:13:06,219 --> 00:13:07,855 living in fear they'll be executed 308 00:13:07,888 --> 00:13:09,056 on the way to the Mall. 309 00:13:09,089 --> 00:13:11,058 If we bring him in, all we're gonna get 310 00:13:11,091 --> 00:13:13,060 is his name and some B.S. cover story. 311 00:13:13,093 --> 00:13:16,930 Not if you put him in a room with me. 312 00:13:16,964 --> 00:13:18,431 It's not gonna happen. 313 00:13:20,567 --> 00:13:22,335 Sorry. 314 00:13:26,874 --> 00:13:29,242 Hey, don't forget your, uh, your thingamagig stick.. 315 00:13:29,276 --> 00:13:32,545 Hold on. It needs to be dis...connected first. 316 00:13:34,381 --> 00:13:36,549 You did that on purpose. 317 00:13:48,929 --> 00:13:51,131 LYLE: I don't believe this. 318 00:13:51,164 --> 00:13:52,265 I bought tickets. 319 00:13:52,299 --> 00:13:53,600 It's Green Day! 320 00:13:53,633 --> 00:13:54,767 You're acting like it's my fault. 321 00:13:54,801 --> 00:13:58,405 Just tell me, are you going with me or not? Yes or no. 322 00:13:58,438 --> 00:14:00,974 What's it gonna be, Jen? 323 00:14:02,675 --> 00:14:03,843 Lyle... don't. 324 00:14:07,915 --> 00:14:09,449 Half the school's not here today. 325 00:14:09,482 --> 00:14:11,418 Is that so? 326 00:14:11,451 --> 00:14:13,987 Because of you. 327 00:14:16,056 --> 00:14:18,025 ( school bell ringing ) 328 00:14:18,058 --> 00:14:19,192 Thanks. 329 00:14:22,996 --> 00:14:25,532 Make sure that all of you have your, uh... 330 00:14:25,565 --> 00:14:27,100 ( sighing ) 331 00:14:32,239 --> 00:14:36,276 Twenty-four... fourteen... two. 332 00:14:36,309 --> 00:14:38,011 No. 333 00:14:38,045 --> 00:14:41,581 Twenty-two... 334 00:14:41,614 --> 00:14:44,952 fourteen... 335 00:14:44,985 --> 00:14:46,386 twenty. 336 00:14:46,419 --> 00:14:47,420 No. 337 00:14:51,124 --> 00:14:53,026 Where are you going? Bathroom. 338 00:14:55,162 --> 00:14:57,931 Why, you want to watch me pee, Special Agent Todd? 339 00:15:00,033 --> 00:15:02,102 ( sighing ) 340 00:15:09,542 --> 00:15:11,578 ( tinkling ) 341 00:15:11,611 --> 00:15:14,381 You had to go really bad, huh? 342 00:15:14,414 --> 00:15:16,116 ( Jennifer exhaling ) 343 00:15:18,151 --> 00:15:20,653 My parents told me you had to follow me around. 344 00:15:20,687 --> 00:15:22,990 Doesn't mean that I have to talk to you. 345 00:15:25,525 --> 00:15:28,128 Do your parents know that you smoke? 346 00:15:28,161 --> 00:15:29,129 ( exhaling ) 347 00:15:29,162 --> 00:15:30,297 No. 348 00:15:30,330 --> 00:15:32,032 Well, you going to tell them? 349 00:15:33,233 --> 00:15:35,668 Hmm... 350 00:15:39,039 --> 00:15:42,175 Not if you promise to quit. 351 00:15:42,209 --> 00:15:42,976 Whatever. 352 00:15:46,213 --> 00:15:47,447 You know, you should be flattered. 353 00:15:47,480 --> 00:15:49,449 I used to protect the President. 354 00:15:49,482 --> 00:15:51,218 Of what? 355 00:15:51,251 --> 00:15:53,120 The United States. 356 00:15:53,153 --> 00:15:56,089 Really? And now you're protecting me. 357 00:15:56,123 --> 00:15:57,424 And your whole family. 358 00:15:57,457 --> 00:15:59,126 ( scoffing ): What a waste. 359 00:16:03,296 --> 00:16:07,267 Might be four people... but it's not a family. 360 00:16:07,300 --> 00:16:10,070 It hasn't been in a long time. 361 00:16:11,671 --> 00:16:14,141 ( school bell ringing ) 362 00:16:14,174 --> 00:16:15,675 WILLY: Ever shot anybody? 363 00:16:15,708 --> 00:16:17,077 Not this week. 364 00:16:17,110 --> 00:16:18,145 You strapped in? 365 00:16:18,178 --> 00:16:19,146 Hey! 366 00:16:19,179 --> 00:16:20,147 WILLY: Oh, a Sig! 367 00:16:20,180 --> 00:16:21,314 Dude, you got a Sig. 368 00:16:21,348 --> 00:16:23,050 Dude's got a Sig. 369 00:16:23,083 --> 00:16:24,417 Want to help me warm up? 370 00:16:24,451 --> 00:16:26,253 Yeah. What do you want me to do? 371 00:16:26,286 --> 00:16:28,021 Just, uh, stand there and don't move. 372 00:16:28,055 --> 00:16:29,622 TONY: Okay. I can do that. 373 00:16:31,158 --> 00:16:32,159 TONY: All right. 374 00:16:32,192 --> 00:16:33,460 Don't move. 375 00:16:33,493 --> 00:16:34,561 I'm good at that. 376 00:16:36,196 --> 00:16:37,097 Goal! 377 00:16:37,130 --> 00:16:38,131 Huh, ha, ha. 378 00:16:38,165 --> 00:16:40,100 Hey, touch me, it's child abuse. 379 00:16:41,068 --> 00:16:41,734 ( growling ) 380 00:16:41,768 --> 00:16:42,469 All right, let's go, guys. 381 00:16:44,437 --> 00:16:45,605 MAN: Watch out, guys! 382 00:16:45,638 --> 00:16:47,174 WILLY: Shoot it! Shoot it! 383 00:16:47,207 --> 00:16:48,041 BOY: Nice shot! 384 00:16:48,075 --> 00:16:49,076 Yeah! 385 00:16:49,109 --> 00:16:50,377 GREG: It's just plain stupid. 386 00:16:50,410 --> 00:16:51,744 Oh, okay, here we go. 387 00:16:51,778 --> 00:16:53,146 He's getting better, actually. 388 00:16:53,180 --> 00:16:56,116 It doesn't matter how good he is if he can't reach the damn ball! 389 00:16:56,149 --> 00:16:57,184 Why's the coach keep playing him? 390 00:16:57,217 --> 00:16:58,118 'Cause he's the coach's kid. 391 00:16:58,151 --> 00:17:00,053 I agree with you, we need a new keeper. 392 00:17:00,087 --> 00:17:01,054 Honey. I mean, look at... 393 00:17:01,088 --> 00:17:02,189 They're kids, okay, you know? 394 00:17:02,222 --> 00:17:03,323 It's supposed to be fun. 395 00:17:03,356 --> 00:17:05,825 Winning is fun, honey, trust me. 396 00:17:05,858 --> 00:17:08,095 Well, it isn't everything, Micki. 397 00:17:09,229 --> 00:17:10,097 Well, it should be. 398 00:17:10,130 --> 00:17:11,264 Come on, Greta. Let's, uh, 399 00:17:11,298 --> 00:17:12,399 let's go set up the snacks 400 00:17:12,432 --> 00:17:14,501 while our spouses pretend they're watching the Olympics. 401 00:17:14,534 --> 00:17:16,169 WOMAN: B-Bye. 402 00:17:16,203 --> 00:17:17,604 I want double overtime for this, Boss. 403 00:17:17,637 --> 00:17:18,671 That kid's a nightmare. 404 00:17:18,705 --> 00:17:20,340 He reminds me of you. 405 00:17:21,441 --> 00:17:22,575 WILLY: Yeah! 406 00:17:22,609 --> 00:17:23,443 ( grunting ) 407 00:17:24,244 --> 00:17:25,412 TONY: Oh, ho, ho! 408 00:17:25,445 --> 00:17:27,680 No goal! No goal. 409 00:17:27,714 --> 00:17:29,716 TONY: Sorry about that! 410 00:17:33,786 --> 00:17:35,355 Sorry. 411 00:17:35,388 --> 00:17:36,556 Sorry! 412 00:17:39,226 --> 00:17:42,229 ( engine sputtering ) 413 00:17:44,164 --> 00:17:45,632 What's up? 414 00:17:47,467 --> 00:17:51,504 I don't know. Something doesn't feel right. 415 00:17:59,279 --> 00:18:02,349 ( weapon firing ) 416 00:18:04,251 --> 00:18:05,218 He's good. 417 00:18:05,252 --> 00:18:07,787 Told you I knew someone who could beat you. 418 00:18:07,820 --> 00:18:10,190 McGEE: Not sure about this, DiNozzo. 419 00:18:10,223 --> 00:18:11,524 TONY: Keep the faith, McGee. 420 00:18:11,558 --> 00:18:12,592 You're winning. 421 00:18:12,625 --> 00:18:13,726 Playing Unreal Tournament in the Multiple Threat 422 00:18:13,760 --> 00:18:16,196 Assessment Center is not what they had in mind when.... 423 00:18:16,229 --> 00:18:17,264 Focus, Probie. 424 00:18:17,930 --> 00:18:18,598 D-ohh! 425 00:18:18,631 --> 00:18:21,168 If Gibbs sees me playing this... 426 00:18:23,236 --> 00:18:23,703 GIBBS: Hey. 427 00:18:23,736 --> 00:18:24,804 McGee. 428 00:18:24,837 --> 00:18:26,406 Yeah, boss? 429 00:18:28,908 --> 00:18:31,344 Status report. 430 00:18:34,281 --> 00:18:35,548 Yes! Ha-ha! 431 00:18:35,582 --> 00:18:36,683 Ha, ha, ha, ha, ha! 432 00:18:36,716 --> 00:18:38,351 Whoo! 433 00:18:38,385 --> 00:18:40,220 McGee. 434 00:18:40,253 --> 00:18:43,256 Uh... girl is-is in her room. 435 00:18:43,290 --> 00:18:45,492 Um, her parents are-are in the kitchen with Kate, 436 00:18:45,525 --> 00:18:49,396 and, uh, I-I guess you know where the boy is. 437 00:18:51,398 --> 00:18:52,632 Yup. 438 00:18:52,665 --> 00:18:54,834 ( sighing ) 439 00:18:54,867 --> 00:18:56,303 Won't happen again. 440 00:18:58,505 --> 00:19:00,473 I know. 441 00:19:02,775 --> 00:19:03,776 ( sighing ) 442 00:19:03,810 --> 00:19:06,346 ( muttering ): Twenty-one... four... 443 00:19:06,379 --> 00:19:08,615 two! 444 00:19:08,648 --> 00:19:10,783 Twenty-two, fourteen, twenty-two! 445 00:19:10,817 --> 00:19:12,419 ( laughing ) 446 00:19:12,452 --> 00:19:13,920 ( giggles ) 447 00:19:14,987 --> 00:19:16,456 Women, Willy. 448 00:19:16,489 --> 00:19:18,291 Can't live with them... 449 00:19:19,592 --> 00:19:22,462 Can't think of a reason why you'd want to. 450 00:19:26,699 --> 00:19:27,667 We've got mail? 451 00:19:27,700 --> 00:19:29,502 You've got mail from the FBI. 452 00:19:29,536 --> 00:19:31,871 I think that agent has the hots for you. 453 00:19:33,740 --> 00:19:35,308 Okay, you're right, she's really not your type. 454 00:19:35,342 --> 00:19:37,277 She sent me a highly encrypted J-Pegs. 455 00:19:37,310 --> 00:19:39,279 Public key's got 64 numbers. 456 00:19:39,312 --> 00:19:41,281 It took me longer to input the password 457 00:19:41,314 --> 00:19:43,883 than it took the program to decrypt the ciphertext. 458 00:19:43,916 --> 00:19:45,418 ( machine whirring ) 459 00:19:45,452 --> 00:19:47,987 Um, machine making pretty pictures now. 460 00:19:48,020 --> 00:19:48,955 Yeah. 461 00:19:51,824 --> 00:19:53,326 ( cell phone ringing ) 462 00:19:53,360 --> 00:19:54,327 Yeah, Gibbs. 463 00:19:54,361 --> 00:19:55,462 You got the stills? 464 00:19:55,495 --> 00:19:56,463 GIBBS: Yeah. 465 00:19:56,496 --> 00:19:57,530 We, um, took them off 466 00:19:57,564 --> 00:19:59,999 the ice cream man's computer-- Fernando Patroya. 467 00:20:00,032 --> 00:20:03,370 We extracted his hard drive, cloned it 468 00:20:03,403 --> 00:20:04,804 and returned it. 469 00:20:04,837 --> 00:20:06,406 He doesn't even know. 470 00:20:06,439 --> 00:20:08,007 He had Commander Shields under surveillance. 471 00:20:08,040 --> 00:20:09,008 Yeah. 472 00:20:09,041 --> 00:20:10,577 I want him brought in. 473 00:20:10,610 --> 00:20:13,346 Look, I told you I can't. Not yet. 474 00:20:13,380 --> 00:20:14,347 We need his whole cell. 475 00:20:14,381 --> 00:20:16,816 We are running out of time here, Agent Reyes. 476 00:20:16,849 --> 00:20:19,552 Look, you've got your people on the family. They'll be fine. 477 00:20:19,586 --> 00:20:20,787 For a few more days. 478 00:20:20,820 --> 00:20:21,554 Don't worry, 479 00:20:21,588 --> 00:20:22,555 okay? After that, 480 00:20:22,589 --> 00:20:24,257 the FBI will pick up protection 481 00:20:24,291 --> 00:20:26,293 Yeah, that's what I'm afraid of. 482 00:20:26,326 --> 00:20:28,428 McGEE: Boss, I need you up here. 483 00:20:28,461 --> 00:20:29,562 Someone in the backyard. 484 00:20:29,596 --> 00:20:31,498 Kate and Tony are intercepting. 485 00:20:31,531 --> 00:20:32,432 Come on. 486 00:20:37,437 --> 00:20:38,671 ( loud thump ) 487 00:21:01,728 --> 00:21:03,530 ( hushed whispers ) 488 00:21:04,364 --> 00:21:06,065 ( screaming ) 489 00:21:06,098 --> 00:21:09,502 ( panting ) 490 00:21:09,536 --> 00:21:10,803 ( clattering ) 491 00:21:10,837 --> 00:21:12,439 No! No! Wait! It's-it's-it's... 492 00:21:12,472 --> 00:21:14,707 Freeze! 493 00:21:14,741 --> 00:21:15,742 Don't shoot him! 494 00:21:15,775 --> 00:21:17,043 SHIELDS: Jen! Get out! Don't! 495 00:21:17,076 --> 00:21:19,612 Get out! Jen, go now! 496 00:21:19,646 --> 00:21:21,047 I'm sorry! Please don't kill me! 497 00:21:21,080 --> 00:21:25,051 Stand down, Tony. It's her boyfriend. 498 00:21:28,054 --> 00:21:29,689 Not real bright, kid. 499 00:21:29,722 --> 00:21:31,524 You're lucky you don't have 500 00:21:31,558 --> 00:21:34,394 two holes in that face of yours. 501 00:21:34,427 --> 00:21:35,762 Boyfriend?! 502 00:21:37,664 --> 00:21:40,867 ( over headset ): Gibbs? Kate. False alarm. 503 00:21:40,900 --> 00:21:42,068 One of the kids? 504 00:21:42,101 --> 00:21:43,570 Daughter's boyfriend. 505 00:21:43,603 --> 00:21:45,405 Probably not the first time he's snuck in, 506 00:21:45,438 --> 00:21:46,706 but I guarantee, the last. 507 00:21:46,739 --> 00:21:48,908 Mom packs a Glock. 508 00:21:48,941 --> 00:21:51,478 Where is Romeo now? 509 00:21:51,511 --> 00:21:53,680 On his way home to change his pants. 510 00:21:53,713 --> 00:21:55,114 And Juliet is getting her butt reamed 511 00:21:55,147 --> 00:21:56,783 by the Capulets. Roger that. 512 00:21:56,816 --> 00:21:58,351 Standing down. Keep us informed. 513 00:21:58,385 --> 00:21:59,452 You got it. 514 00:21:59,486 --> 00:22:00,853 ( indistinct voices ) 515 00:22:00,887 --> 00:22:01,754 What are you doing?! 516 00:22:01,788 --> 00:22:03,856 Uh... listening. 517 00:22:03,890 --> 00:22:05,658 That is just wrong. 518 00:22:05,692 --> 00:22:07,860 Sneaking your horny boyfriend into a house filled 519 00:22:07,894 --> 00:22:10,430 with armed federal agents who are on the lookout 520 00:22:10,463 --> 00:22:12,732 for Al Qaeda assassins-- that's wrong, Kate. 521 00:22:12,765 --> 00:22:15,802 Me? I'm just trying to gather some valuable intel 522 00:22:15,835 --> 00:22:17,537 so I can do my job better. 523 00:22:19,406 --> 00:22:22,409 SHIELDS: ...but sneaking him in like this... 524 00:22:22,442 --> 00:22:24,377 I mean, Jen, what the hell were you thinking? 525 00:22:24,411 --> 00:22:27,414 We weren't going to have sex, if that's what you're worried about. 526 00:22:27,447 --> 00:22:29,048 That's not the point. 527 00:22:29,081 --> 00:22:30,917 That boy could've been killed! 528 00:22:30,950 --> 00:22:32,485 You don't even know his name! Look, why 529 00:22:32,519 --> 00:22:33,686 don't we all just calm down? 530 00:22:33,720 --> 00:22:35,021 We've been dating for six months, Mom. 531 00:22:35,054 --> 00:22:37,424 His name is Lyle, Lyle Chambers. 532 00:22:37,457 --> 00:22:38,925 Let's stay on target, young lady. 533 00:22:38,958 --> 00:22:40,527 This is not about names. 534 00:22:40,560 --> 00:22:42,595 On target?! Do you think I'm one of your sailors? 535 00:22:42,629 --> 00:22:44,130 That's enough, Jennifer. She doesn't know 536 00:22:44,163 --> 00:22:45,798 anything about my life, Dad. 537 00:22:45,832 --> 00:22:47,667 And why do you think that is, Commander? 538 00:22:47,700 --> 00:22:48,968 I'm warning you. 539 00:22:49,001 --> 00:22:50,703 Do not speak to your mom like that. 540 00:22:50,737 --> 00:22:52,939 Oh, all of a sudden, you're concerned with Mom's feelings? 541 00:22:52,972 --> 00:22:55,642 DAVID: What is that supposed to mean? 542 00:22:55,675 --> 00:22:56,809 What a joke. 543 00:22:56,843 --> 00:22:58,445 ( exasperated laugh ) 544 00:22:58,478 --> 00:23:00,947 Something I should know here? 545 00:23:00,980 --> 00:23:02,615 Forget it. Just forget it. 546 00:23:02,649 --> 00:23:05,518 Can I go to bed now? 547 00:23:05,552 --> 00:23:08,988 SHIELDS: Fine, we'll finish this discussion tomorrow. 548 00:23:10,890 --> 00:23:12,459 ABBY: We've got a face. 549 00:23:12,492 --> 00:23:13,292 I think. 550 00:23:15,662 --> 00:23:18,831 I've seen better pictures of Sasquatch. 551 00:23:18,865 --> 00:23:21,634 Well, the fact that it's a reflection limits the details. 552 00:23:21,668 --> 00:23:23,069 Well, yeah, I can see 553 00:23:23,102 --> 00:23:25,538 that, Abby. ! And their face-- if it is a face-- 554 00:23:25,572 --> 00:23:26,506 looks like it's turned away. 555 00:23:26,539 --> 00:23:28,608 Okay, so let's focus on something smaller. 556 00:23:28,641 --> 00:23:29,776 Like what? 557 00:23:29,809 --> 00:23:31,010 Like a hand. 558 00:23:31,043 --> 00:23:33,145 If you were placing a bomb 559 00:23:33,179 --> 00:23:36,749 underneath a car, your other hand would be on the side panel. 560 00:23:36,783 --> 00:23:38,851 Huh. 561 00:23:38,885 --> 00:23:40,520 That might actually work. 562 00:23:40,553 --> 00:23:42,689 Ooh, I can see the paper now. 563 00:23:42,722 --> 00:23:45,725 "Digital Optical Enhancement of Reflective Surfaces 564 00:23:45,758 --> 00:23:47,894 with Scattered Refractive Properties." 565 00:23:47,927 --> 00:23:49,729 Sounds like a bestseller. 566 00:23:49,762 --> 00:23:51,197 I need the answers soon, Abbs. 567 00:23:56,936 --> 00:23:59,005 ( footsteps ) 568 00:23:59,038 --> 00:24:01,207 ( chuckles ): Those were happier times. 569 00:24:01,240 --> 00:24:03,776 Thank you. 570 00:24:03,810 --> 00:24:05,645 I'm sorry about last night. 571 00:24:05,678 --> 00:24:08,548 I-I don't know what that girl was thinking. 572 00:24:08,581 --> 00:24:09,816 It happens. 573 00:24:09,849 --> 00:24:11,217 Teenagers, right? 574 00:24:11,250 --> 00:24:13,219 It just feels like yesterday 575 00:24:13,252 --> 00:24:15,888 that she was, uh... playing with dolls 576 00:24:15,922 --> 00:24:17,924 and following me around the house. 577 00:24:17,957 --> 00:24:19,959 But now... 578 00:24:19,992 --> 00:24:21,761 Well, raising a family and having 579 00:24:21,794 --> 00:24:23,029 a full-time military career-- 580 00:24:23,062 --> 00:24:24,964 I don't know how you've managed it. 581 00:24:24,997 --> 00:24:26,999 I didn't. 582 00:24:27,033 --> 00:24:28,535 That's why I'm getting out. 583 00:24:28,568 --> 00:24:30,670 It had nothing to do with Afghanistan. 584 00:24:30,703 --> 00:24:33,039 But you could retire in five years. 585 00:24:33,072 --> 00:24:34,607 Full pension, medical. 586 00:24:34,641 --> 00:24:37,510 My last deployment lasted for over a year. 587 00:24:37,544 --> 00:24:42,715 When I came home, my babies, my little boy and girl... 588 00:24:42,749 --> 00:24:45,885 Willy wouldn't even speak to me. 589 00:24:45,918 --> 00:24:49,021 And Jen was... five inches taller 590 00:24:49,055 --> 00:24:52,058 and practically a stranger. 591 00:24:52,091 --> 00:24:55,962 The constant moving, the uncertainty, the-the time away... 592 00:24:55,995 --> 00:24:59,799 David does a great job, but it's too much for him, 593 00:24:59,832 --> 00:25:01,067 for-for all of us. 594 00:25:01,100 --> 00:25:06,105 Have you thought about what you're going to do when you get out? 595 00:25:06,138 --> 00:25:08,074 Learn how to be a mother? ( chuckles ) 596 00:25:08,107 --> 00:25:09,876 I certainly couldn't do any worse. 597 00:25:09,909 --> 00:25:13,079 You're being too hard on yourself, Commander. 598 00:25:13,112 --> 00:25:16,549 From where I stand, you're a role model. 599 00:25:18,250 --> 00:25:22,855 You know what was my biggest fear in the Navy? 600 00:25:22,889 --> 00:25:25,291 This feeling that... 601 00:25:25,324 --> 00:25:28,027 everything that I was fighting for, 602 00:25:28,060 --> 00:25:31,598 everything that I wanted to protect... 603 00:25:31,631 --> 00:25:34,567 wouldn't be here when I got back. 604 00:25:38,204 --> 00:25:41,908 And now I've brought the war home with me. 605 00:25:44,276 --> 00:25:45,945 ( slurping ) 606 00:25:47,013 --> 00:25:48,681 Check this out, Gibbs. 607 00:25:48,715 --> 00:25:50,850 We got a hand. 608 00:25:52,919 --> 00:25:55,121 That's a hand? 609 00:25:55,154 --> 00:25:56,155 That's the best I could do. 610 00:25:56,188 --> 00:25:58,257 Maybe not good enough. 611 00:25:58,290 --> 00:26:00,860 How so? 612 00:26:00,893 --> 00:26:02,695 Well, for some reason there's one area 613 00:26:02,729 --> 00:26:05,197 that none of the enhancement programs will work on. 614 00:26:05,231 --> 00:26:06,799 Can you tell if he's Middle Eastern? 615 00:26:06,833 --> 00:26:09,068 That or African-American. 616 00:26:09,101 --> 00:26:11,871 He's only got three fingers. 617 00:26:11,904 --> 00:26:14,106 I know. I think the program screwed up. 618 00:26:14,140 --> 00:26:15,341 Sorry, Gibbs. 619 00:26:15,374 --> 00:26:16,643 He didn't. 620 00:26:16,676 --> 00:26:19,178 He didn't what...? 621 00:26:19,211 --> 00:26:21,113 Have fingers there. 622 00:26:22,048 --> 00:26:24,083 So, it worked? 623 00:26:24,116 --> 00:26:25,051 Uh-huh. 624 00:26:25,084 --> 00:26:26,853 Cool. 625 00:26:26,886 --> 00:26:28,120 So, what is he? 626 00:26:28,154 --> 00:26:31,290 Some sort of killer shop teacher? 627 00:26:31,323 --> 00:26:34,160 Killer squid. Thanks, Abbs. 628 00:26:34,193 --> 00:26:36,028 Yup. 629 00:26:36,062 --> 00:26:37,664 This is insane, Micki. 630 00:26:37,697 --> 00:26:39,966 Well, when you're stressed, you eat. I run. 631 00:26:39,999 --> 00:26:42,068 Look, why don't you just use the treadmill? 632 00:26:42,101 --> 00:26:43,936 It's not the same. 633 00:26:43,970 --> 00:26:45,104 ( laughs ): Okay, you know what? 634 00:26:45,137 --> 00:26:47,106 Why don't you just do whatever you want? 635 00:26:47,139 --> 00:26:49,075 Okay? You always do, anyway. 636 00:26:49,108 --> 00:26:52,111 Agents DiNozzo and Todd are going to be with me. It's a run. 637 00:26:52,144 --> 00:26:54,180 What's the worst that could happen? 638 00:26:54,213 --> 00:26:56,683 Uh, you could get shot by a sniper. 639 00:26:56,716 --> 00:26:59,018 That would solve a lot of problems, wouldn't it? 640 00:26:59,051 --> 00:27:02,021 I can't even believe that you said that. 641 00:27:02,054 --> 00:27:02,989 What is wrong with you? 642 00:27:06,192 --> 00:27:09,829 I can't believe a lot of things lately, David. 643 00:27:09,862 --> 00:27:11,864 ( sighs ) 644 00:27:11,898 --> 00:27:14,333 KATE: Running out in the open? This is not a good idea. 645 00:27:14,366 --> 00:27:17,704 Well, she's stubborn, won't listen to reason 646 00:27:17,737 --> 00:27:20,106 and is definitely used to getting her own way. 647 00:27:20,139 --> 00:27:21,708 Kind of reminds me of someone. 648 00:27:21,741 --> 00:27:22,809 ( chuckles ) 649 00:27:22,842 --> 00:27:24,210 Yeah, like a female Gibbs. 650 00:27:24,243 --> 00:27:26,112 See, I was thinking you. 651 00:27:26,145 --> 00:27:27,213 ( doorbell rings ) 652 00:27:29,982 --> 00:27:31,117 Nice you could make it, Probie. 653 00:27:31,150 --> 00:27:32,852 Traffic was a nightmare. I'm sorry. 654 00:27:32,885 --> 00:27:34,020 In the real world 655 00:27:34,053 --> 00:27:36,723 of real agents, we account for things like traffic, McGee. 656 00:27:36,756 --> 00:27:39,225 We'll be back in about an hour. The monster's up in his room. 657 00:27:39,258 --> 00:27:42,094 Listen, don't take it personally if he completely ignores you. 658 00:27:42,128 --> 00:27:43,763 Which... he will. 659 00:27:43,796 --> 00:27:44,797 Right. 660 00:27:44,831 --> 00:27:46,232 McGee! 661 00:27:46,265 --> 00:27:48,334 Hey. 662 00:27:48,367 --> 00:27:50,069 ( chuckles nervously ) 663 00:27:51,137 --> 00:27:52,104 Come on! 664 00:27:52,138 --> 00:27:53,139 Yeah. 665 00:27:57,143 --> 00:27:58,945 REYES: Reflected image? 666 00:27:58,978 --> 00:28:03,015 So, our bomber is Roland Alan Moore. 667 00:28:06,418 --> 00:28:09,255 You don't sound surprised, Agent Reyes. 668 00:28:09,288 --> 00:28:11,423 Well, he was a suspect. 669 00:28:13,259 --> 00:28:15,227 That's true. 670 00:28:20,833 --> 00:28:22,068 Eh, it's a nice office. 671 00:28:22,101 --> 00:28:23,102 Thanks. 672 00:28:23,135 --> 00:28:24,837 That a surveillance request form? 673 00:28:24,871 --> 00:28:26,773 I am pretty busy here, Gibbs, 674 00:28:26,806 --> 00:28:29,008 so you got something to say, say it. 675 00:28:29,041 --> 00:28:30,442 It's direct. I like that. 676 00:28:30,476 --> 00:28:32,244 Where is he? 677 00:28:32,278 --> 00:28:33,179 Who? 678 00:28:33,212 --> 00:28:36,315 My former Petty Officer, Roland Alan Moore. 679 00:28:36,348 --> 00:28:37,984 How would I know? 680 00:28:38,017 --> 00:28:41,287 You're lying. Know how I can tell? 681 00:28:41,320 --> 00:28:44,924 Your pupils just contracted, 682 00:28:44,957 --> 00:28:47,326 and your heart rate's increasing. 683 00:28:47,359 --> 00:28:50,096 Maybe I'm just attracted to you. 684 00:28:50,129 --> 00:28:53,365 You're hoping Moore will try it again. 685 00:28:53,399 --> 00:28:56,168 You want to roll up his entire network. 686 00:28:56,202 --> 00:28:57,103 So, what if I am? 687 00:28:57,136 --> 00:29:00,239 My people are protecting that family. 688 00:29:00,272 --> 00:29:02,374 If they have to, they will die doing it. 689 00:29:02,408 --> 00:29:04,844 If that happens... 690 00:29:04,877 --> 00:29:09,081 ask Fornell what I'd do. 691 00:29:13,886 --> 00:29:16,923 I run this route every day. It'sexactly six miles. 692 00:29:16,956 --> 00:29:18,357 You up for an eight-minute pace? 693 00:29:18,390 --> 00:29:20,392 I am. Let me check with my partner. 694 00:29:24,163 --> 00:29:25,965 You up for an eight-minute pace? 695 00:29:25,998 --> 00:29:28,534 Behind us, white panel van. Been with us the last two turns. 696 00:29:29,969 --> 00:29:32,504 All right, let's drop back. If he makes this turn, we abort. 697 00:29:32,538 --> 00:29:35,241 McGee, we might have a situation here. 698 00:29:35,274 --> 00:29:36,375 12:00. 699 00:29:36,408 --> 00:29:37,877 At the intersection. 700 00:29:39,011 --> 00:29:40,412 I see him. Ambush? 701 00:29:42,548 --> 00:29:44,450 Take cover! Break left! Break left! 702 00:29:44,483 --> 00:29:46,819 ( tires screeching ) 703 00:29:46,853 --> 00:29:48,420 ( groaning ) 704 00:29:48,454 --> 00:29:52,158 ( tires screeching, car alarms blaring ) 705 00:30:02,101 --> 00:30:04,904 MAN: Please clear through here. 706 00:30:04,937 --> 00:30:06,338 GIBBS: How's the commander? 707 00:30:06,372 --> 00:30:08,140 KATE: She's fine, except for a few 708 00:30:08,174 --> 00:30:09,976 bruises she got when she hit the deck. 709 00:30:10,009 --> 00:30:11,844 Tony has her and the entire clan 710 00:30:11,878 --> 00:30:12,979 locked down at the house. 711 00:30:13,012 --> 00:30:13,846 No more runs, Kate. 712 00:30:13,880 --> 00:30:16,148 You don't have to tell me twice, Gibbs. 713 00:30:16,182 --> 00:30:18,584 We got lucky today. 714 00:30:18,617 --> 00:30:22,855 The blast was mostly contained inside the vehicle. 715 00:30:22,889 --> 00:30:24,590 Of course there's also the matter of the five FBI agents 716 00:30:24,623 --> 00:30:25,892 that Tony and I almost shot. 717 00:30:25,925 --> 00:30:27,593 They were there for your protection. 718 00:30:27,626 --> 00:30:28,627 In unmarked vans 719 00:30:28,660 --> 00:30:29,862 and without our knowledge? 720 00:30:29,896 --> 00:30:32,064 Our operation's need to know, 721 00:30:32,098 --> 00:30:33,632 Agent Todd. You didn't. 722 00:30:33,665 --> 00:30:36,969 I've run presidential protection details, Reyes. 723 00:30:37,003 --> 00:30:41,107 You don't assign two undercover units without coordination. 724 00:30:41,140 --> 00:30:42,909 She's not interested in protection, Kate. 725 00:30:46,278 --> 00:30:47,646 You wanted them to try again. 726 00:30:47,679 --> 00:30:51,417 The FBI thinks the assassination team after the commander 727 00:30:51,450 --> 00:30:53,920 is part of a much larger operation. 728 00:30:53,953 --> 00:30:55,587 And we're the bait to draw them out. 729 00:30:55,621 --> 00:30:57,189 REYES: Our Intel indicates that they were 730 00:30:57,223 --> 00:30:59,091 planning something catastrophic. We were hoping 731 00:30:59,125 --> 00:31:01,093 by observing this team that they would lead us 732 00:31:01,127 --> 00:31:02,962 to the rest of the network. 733 00:31:02,995 --> 00:31:04,596 And if the commander and her family 734 00:31:04,630 --> 00:31:06,232 just happen to die in the process? 735 00:31:10,937 --> 00:31:13,973 Wow. And I thought Fornell was a bastard. 736 00:31:14,006 --> 00:31:16,008 GIBBS: It was your people 737 00:31:16,042 --> 00:31:17,243 that were lucky today, Agent Reyes. 738 00:31:17,276 --> 00:31:18,644 Oh, yeah? How do you figure that? 739 00:31:18,677 --> 00:31:20,012 Because my people 740 00:31:20,046 --> 00:31:21,280 shoot to kill. 741 00:31:22,982 --> 00:31:24,016 You stay here. 742 00:31:24,050 --> 00:31:26,953 Make sure you get copies of everything the FBI finds. 743 00:31:26,986 --> 00:31:28,654 I don't trust her. 744 00:31:28,687 --> 00:31:31,657 Good. You're learning. 745 00:31:32,691 --> 00:31:34,126 Excuse me? 746 00:31:34,160 --> 00:31:36,428 Um, hi. My name is Greta Boyen. 747 00:31:36,462 --> 00:31:39,231 I'm a friend of the Shields. Is Micki okay? 748 00:31:39,265 --> 00:31:41,033 She's fine. 749 00:31:41,067 --> 00:31:42,969 'Cause I actually just live right over there 750 00:31:43,002 --> 00:31:43,970 and we heard the explosion 751 00:31:44,003 --> 00:31:45,972 and I saw her being carried away and I thought... 752 00:31:46,005 --> 00:31:47,673 She was just a little dazed, that's all. 753 00:31:47,706 --> 00:31:49,675 Thank God. 754 00:31:49,708 --> 00:31:51,310 Uh, listen, do you think it'd be all right 755 00:31:51,343 --> 00:31:52,344 if we went over and visited? 756 00:31:54,280 --> 00:31:57,416 The best thing you can do for her right now, Mrs. Boyen, 757 00:31:57,449 --> 00:31:58,917 is go home. 758 00:32:06,592 --> 00:32:08,694 I got that coffee for you, Agent Reyes. 759 00:32:08,727 --> 00:32:12,731 Not as strong as mine, but if you don't want it... 760 00:32:12,764 --> 00:32:15,667 No, I've been waiting 20 minutes, Gibbs. 761 00:32:15,701 --> 00:32:17,369 I am not used to waiting. 762 00:32:17,403 --> 00:32:19,038 I don't like waiting. 763 00:32:19,071 --> 00:32:21,173 Well, yeah, that's why I got you coffee. 764 00:32:21,207 --> 00:32:22,674 You sure you don't want to try? 765 00:32:22,708 --> 00:32:24,977 What the hell do you want? 766 00:32:25,011 --> 00:32:28,180 Roland Alan Moore. In my chat room-- one hour. 767 00:32:28,214 --> 00:32:29,548 Not going to happen 768 00:32:29,581 --> 00:32:32,051 until he leads us to everyone in his cell. 769 00:32:32,084 --> 00:32:33,385 I'll get their names. 770 00:32:33,419 --> 00:32:34,253 Oh? How? 771 00:32:34,286 --> 00:32:35,621 You going to force feed him your coffee? 772 00:32:35,654 --> 00:32:37,689 ( laughs ) 773 00:32:37,723 --> 00:32:39,992 You see, DiNozzo was wrong 774 00:32:40,026 --> 00:32:41,460 about you. You do have a sense of humor. 775 00:32:45,131 --> 00:32:47,099 Don't miss the 6:00 news, Agent Reyes. 776 00:32:56,075 --> 00:32:57,776 What the hell have you done? 777 00:32:57,809 --> 00:33:00,179 Nothing yet. But isn't our FBI 778 00:33:00,212 --> 00:33:04,716 using an American family as terrorist bait news? 779 00:33:04,750 --> 00:33:07,619 You'll blow our operation. 780 00:33:07,653 --> 00:33:11,490 Sure. But I'll also get Moore in my chat room. 781 00:33:11,523 --> 00:33:15,561 Look, even an agent as arrogant 782 00:33:15,594 --> 00:33:16,528 as you are has to know 783 00:33:16,562 --> 00:33:19,198 that what you're threatening is a career ender. 784 00:33:19,231 --> 00:33:21,067 Only if he doesn't talk. If he does 785 00:33:21,100 --> 00:33:23,635 it's a career maker. 786 00:33:23,669 --> 00:33:27,573 Suzanne McRoberts, please. 787 00:33:27,606 --> 00:33:32,044 Special Agent Gibbs, NCIS. 788 00:33:32,078 --> 00:33:33,312 You've seen Suzanne on TV. 789 00:33:33,345 --> 00:33:35,214 She's cute, blonde, 790 00:33:35,247 --> 00:33:36,315 does the anchor on the news. 791 00:33:40,819 --> 00:33:43,089 That had better mean we have a deal 792 00:33:43,122 --> 00:33:45,091 or you're going to lose a finger. 793 00:33:45,124 --> 00:33:46,825 You don't crack Moore, 794 00:33:46,858 --> 00:33:49,595 the appendage that I'll cut off 795 00:33:49,628 --> 00:33:52,164 will mean so much more to you than a finger. 796 00:34:08,447 --> 00:34:10,316 Oh, wow, you're reading Moonstone. Mm-hmm. 797 00:34:10,349 --> 00:34:12,084 Hey, you know, Dorothy Sayers 798 00:34:12,118 --> 00:34:14,086 thought it was the best detective story ever written. 799 00:34:14,120 --> 00:34:15,521 And T.S. Eliot, he called Moon... 800 00:34:15,554 --> 00:34:16,622 Where the hell is Gibbs? 801 00:34:16,655 --> 00:34:19,825 the first true English detective novel. 802 00:34:19,858 --> 00:34:22,328 Uh, Gibbs is prepping Roland Alan Moore for interrogation. 803 00:34:22,361 --> 00:34:25,531 Prepping? 804 00:34:25,564 --> 00:34:28,400 You mean, like, physically abusing him? 805 00:34:28,434 --> 00:34:29,401 No, no, no. 806 00:34:29,435 --> 00:34:32,538 No. Gibbs never lays a finger on a suspect, 807 00:34:32,571 --> 00:34:36,208 at least not after we have him in custody. 808 00:34:36,242 --> 00:34:38,510 So, what the hell is it, exactly, 809 00:34:38,544 --> 00:34:40,879 that he does to... "prep" them? 810 00:34:40,912 --> 00:34:43,882 Well, it varies from suspect to suspect. 811 00:34:43,915 --> 00:34:46,118 And, um, I really can't say what he does. 812 00:34:46,152 --> 00:34:48,420 Because it's illegal. 813 00:34:48,454 --> 00:34:49,888 No, I don't think so. 814 00:34:49,921 --> 00:34:53,792 Uh, no. It's usually just a quiet conversation. 815 00:34:53,825 --> 00:34:56,262 GIBBS: ...after you hang yourself. 816 00:34:56,295 --> 00:34:59,598 By the way, do you prefer 817 00:34:59,631 --> 00:35:02,601 Roland or Mohammed? 818 00:35:02,634 --> 00:35:04,203 I'm not going to hang myself. 819 00:35:04,236 --> 00:35:05,604 Oh, yeah, I know that. 820 00:35:05,637 --> 00:35:08,240 That's just what my report's going say. 821 00:35:08,274 --> 00:35:10,709 Anyway, after you hang yourself, your body 822 00:35:10,742 --> 00:35:13,245 will be autopsied here by Dr. Mallard. 823 00:35:13,279 --> 00:35:14,079 Hey, Duck, 824 00:35:14,112 --> 00:35:16,648 where will you start to cut on Roland? 825 00:35:16,682 --> 00:35:17,883 He's going to hang himself? 826 00:35:17,916 --> 00:35:19,151 Uh-huh. 827 00:35:19,185 --> 00:35:20,486 Oh, well... 828 00:35:20,519 --> 00:35:23,889 You're not going to do this. 829 00:35:23,922 --> 00:35:25,724 He doesn't know me very well, does he? 830 00:35:25,757 --> 00:35:28,227 Obviously not. I remember one terrorist we had... 831 00:35:28,260 --> 00:35:30,229 Ah, Duck, come on... 832 00:35:30,262 --> 00:35:31,897 no war stories. 833 00:35:31,930 --> 00:35:32,798 Oh, right. 834 00:35:32,831 --> 00:35:34,933 Well, I might start with his head, Jethro. 835 00:35:34,966 --> 00:35:36,668 I'd make a cut here behind the ear, 836 00:35:36,702 --> 00:35:38,404 around the back to the other one. 837 00:35:38,437 --> 00:35:41,373 And then I'd pull the skin down over your face 838 00:35:41,407 --> 00:35:42,474 so I could take 839 00:35:42,508 --> 00:35:44,676 the striker saw to take the top of your skull off. 840 00:35:44,710 --> 00:35:45,877 Get away from me. 841 00:35:45,911 --> 00:35:48,747 All right, I don't think he wants you to start there, Duck. 842 00:35:48,780 --> 00:35:50,582 Oh, no matter. I can always use 843 00:35:50,616 --> 00:35:52,318 a "Y" cut to begin with. 844 00:35:52,351 --> 00:35:55,487 Let me show you. It's quite simple, really. 845 00:35:55,521 --> 00:35:57,689 We take the scalpel and we 846 00:35:57,723 --> 00:36:01,593 cut here and here. 847 00:36:01,627 --> 00:36:02,728 There we go. 848 00:36:02,761 --> 00:36:04,230 And then we make a cut 849 00:36:04,263 --> 00:36:09,201 all the way down to just above the pubic bone. 850 00:36:09,235 --> 00:36:12,838 Now, we separate the skin 851 00:36:12,871 --> 00:36:14,306 from the muscle and tissue. 852 00:36:16,342 --> 00:36:20,279 And then we take these and we... 853 00:36:21,947 --> 00:36:23,282 we cut. 854 00:36:23,315 --> 00:36:26,452 ( Ducky grunting ) 855 00:36:30,256 --> 00:36:31,290 Now, once I've... 856 00:36:33,792 --> 00:36:36,695 opened you up-- 857 00:36:36,728 --> 00:36:38,364 Jethro-- 858 00:36:38,397 --> 00:36:39,465 I take this... 859 00:36:43,369 --> 00:36:45,471 from here... 860 00:36:45,504 --> 00:36:47,939 and then I can take out... 861 00:36:49,040 --> 00:36:51,310 your heart. 862 00:36:55,046 --> 00:36:57,383 ( Ducky mumbling ) 863 00:36:57,416 --> 00:37:00,352 ...tubes down here. 864 00:37:00,386 --> 00:37:04,690 Cut away... there, what do you know, a lung. 865 00:37:06,758 --> 00:37:13,365 And now we go up to the trachea and I use this to pull it out... 866 00:37:13,399 --> 00:37:15,867 along with your tongue. 867 00:37:23,609 --> 00:37:27,979 SUZANNE McROBERT ( on TV ): The FBI announced the arrest of four alleged terrorists today. 868 00:37:28,013 --> 00:37:29,881 They are believed to be an Al Qaeda cell 869 00:37:29,915 --> 00:37:32,584 responsible for the bombing of Navy Lieutenant Commander 870 00:37:32,618 --> 00:37:35,454 Micki Shields' car at a Tacoma supermarket 871 00:37:35,487 --> 00:37:38,290 on Wednesday and a second car bombing yesterday 872 00:37:38,324 --> 00:37:39,725 on a street where she was jogging. 873 00:37:39,758 --> 00:37:41,360 An FBI spokesperson said 874 00:37:41,393 --> 00:37:43,495 a suspect they had under surveillance 875 00:37:43,529 --> 00:37:45,764 led them to a Silver Springs apartment 876 00:37:45,797 --> 00:37:48,500 where they captured the entire cell without firing a shot. 877 00:37:48,534 --> 00:37:51,570 Lieutenant Commander Shields was the naval aviator... 878 00:37:53,705 --> 00:37:55,974 The news is really depressing these days. 879 00:37:56,007 --> 00:37:59,044 You have no idea, Commander Shields. 880 00:37:59,077 --> 00:38:00,479 Actually not commander anymore. 881 00:38:00,512 --> 00:38:01,747 Terminal leave is up. 882 00:38:01,780 --> 00:38:03,749 I am just Mrs. Micki Shields now. 883 00:38:05,717 --> 00:38:09,054 I kind of like the sound of it. 884 00:38:09,087 --> 00:38:10,489 That's good. 885 00:38:12,391 --> 00:38:14,025 We going to let these people get on with their lives 886 00:38:14,059 --> 00:38:15,861 or we going to stand here and stare them to death? 887 00:38:15,894 --> 00:38:17,529 Uh, the equipment is loaded and stored. 888 00:38:17,563 --> 00:38:18,630 Ready to move, boss. 889 00:38:18,664 --> 00:38:19,998 Well, then move, McGee. 890 00:38:22,067 --> 00:38:23,201 Oh... 891 00:38:23,234 --> 00:38:26,438 You tell anyone where you got it, I will deny under oath. 892 00:38:26,472 --> 00:38:28,640 A blank hall pass. 893 00:38:28,674 --> 00:38:29,975 Signed by the principal. 894 00:38:30,008 --> 00:38:31,443 Undated. 895 00:38:31,477 --> 00:38:32,778 Erasable ink is the key. 896 00:38:32,811 --> 00:38:34,480 It's always worked for me. 897 00:38:36,382 --> 00:38:38,083 Thank you. 898 00:38:45,624 --> 00:38:48,394 Hey. 899 00:38:48,427 --> 00:38:51,430 Well, here you go. 900 00:38:51,463 --> 00:38:54,733 Thanks. 901 00:38:54,766 --> 00:38:59,538 Yeah, I wouldn't wear it unless I had to. 902 00:38:59,571 --> 00:39:04,342 Cool. If there's anything you can think of... 903 00:39:06,978 --> 00:39:07,979 Shades. 904 00:39:10,416 --> 00:39:11,383 What? 905 00:39:11,417 --> 00:39:12,918 I like your sunglasses. 906 00:39:15,987 --> 00:39:18,156 Yeah, well, that's not surprising, 907 00:39:18,189 --> 00:39:21,493 because, uh, they're super cool, Willy, 908 00:39:21,527 --> 00:39:23,895 but see, the thing about these is that 909 00:39:23,929 --> 00:39:26,064 these are really grownup shades. 910 00:39:26,097 --> 00:39:26,832 We're out of here. 911 00:39:26,865 --> 00:39:29,468 Thanks. 912 00:39:29,501 --> 00:39:30,936 Sweet. 913 00:39:36,508 --> 00:39:37,443 Ooh. 914 00:39:41,547 --> 00:39:43,815 TONY: Polarized lenses. 915 00:39:43,849 --> 00:39:45,417 Impact protected. 916 00:39:45,451 --> 00:39:48,820 Raked-back curvature. They were special order, boss. 917 00:39:48,854 --> 00:39:50,689 I never special order. 918 00:39:50,722 --> 00:39:52,491 Isn't that funny. Neither do I. 919 00:39:52,524 --> 00:39:54,493 There's nothing funny about this, McGee. 920 00:39:54,526 --> 00:39:56,528 And what part of this conversation's about you anyway? 921 00:39:56,562 --> 00:39:59,197 Only the part about special ordering. 922 00:39:59,230 --> 00:40:01,132 I always special order. 923 00:40:01,166 --> 00:40:03,001 Bright day out today. 924 00:40:03,034 --> 00:40:05,804 ( phone rings ) 925 00:40:05,837 --> 00:40:06,905 Yeah, Abbs? 926 00:40:06,938 --> 00:40:08,507 ABBY: So, the FBI 927 00:40:08,540 --> 00:40:10,008 finally sent copies of the evidence 928 00:40:10,041 --> 00:40:11,176 from the second bombing. 929 00:40:11,209 --> 00:40:12,878 The patterns don't match the first. 930 00:40:12,911 --> 00:40:14,713 The second's more boom 931 00:40:14,746 --> 00:40:16,815 than bomb. There was no shrapnel. 932 00:40:16,848 --> 00:40:19,618 Um, fertilizer and oil instead of C-4. 933 00:40:19,651 --> 00:40:21,820 And placement inside the car limited the spread. 934 00:40:21,853 --> 00:40:22,888 Amateur night. 935 00:40:22,921 --> 00:40:24,856 Sounds like. Oh, something else, 936 00:40:24,890 --> 00:40:25,991 my hero. 937 00:40:26,024 --> 00:40:29,227 It was triggered by some sort of crude remote control. 938 00:40:29,260 --> 00:40:30,395 Like a garage door opener. 939 00:40:30,428 --> 00:40:33,665 Couldn't have had a range of more than a hundred feet. 940 00:40:36,267 --> 00:40:39,771 ( tires squealing ) 941 00:40:42,741 --> 00:40:44,543 Anything we should know, boss? 942 00:40:44,576 --> 00:40:45,811 The second bomb wasn't Al Qaeda. 943 00:40:45,844 --> 00:40:48,213 Somebody else wants the commander dead. 944 00:40:48,246 --> 00:40:52,584 We're finished. It's over. 945 00:40:52,618 --> 00:40:54,986 No, you're just confused, David. 946 00:40:55,020 --> 00:40:56,888 And it's understandable, I would be too 947 00:40:56,922 --> 00:40:58,890 if Al Qaeda were targeting my family. 948 00:40:58,924 --> 00:41:01,092 Greta, what we did was a big mistake. 949 00:41:01,126 --> 00:41:04,730 No. What we did was right. 950 00:41:04,763 --> 00:41:06,732 She's brought all this on, herself. 951 00:41:06,765 --> 00:41:08,800 She's put your family in harm's way. 952 00:41:08,834 --> 00:41:10,268 David, everything's gonna be better 953 00:41:10,301 --> 00:41:11,670 once she's gone. 954 00:41:11,703 --> 00:41:14,239 Do you hear what you're saying? 955 00:41:14,272 --> 00:41:16,174 What? You'll see. 956 00:41:16,207 --> 00:41:17,275 You'll see. 957 00:41:17,308 --> 00:41:20,612 We could go back to how we were before she came home. 958 00:41:20,646 --> 00:41:21,780 No, no, no. 959 00:41:21,813 --> 00:41:24,650 Greta, that's not going to happen, okay? 960 00:41:24,683 --> 00:41:26,251 We were lonely. 961 00:41:26,284 --> 00:41:27,819 That's all it was. 962 00:41:27,853 --> 00:41:29,621 I love my wife. 963 00:41:29,655 --> 00:41:32,023 No! 964 00:41:32,057 --> 00:41:34,993 Don't say that, okay? 965 00:41:35,026 --> 00:41:36,595 That doesn't-- that's not true. 966 00:41:36,628 --> 00:41:38,664 Yes, it is. 967 00:41:43,669 --> 00:41:47,172 Well, then, I'm going to tell her, David. 968 00:41:47,205 --> 00:41:51,577 If you won't, I will. 969 00:41:51,610 --> 00:41:54,680 You just did, Greta. 970 00:41:58,684 --> 00:41:59,918 Now get out of our life. 971 00:41:59,951 --> 00:42:01,787 DAVID: Oh, God. 972 00:42:03,955 --> 00:42:05,691 Whoa. Whoa. Gre... 973 00:42:05,724 --> 00:42:08,727 Greta! Put it away! 974 00:42:08,760 --> 00:42:11,597 He made love to me, Micki. 975 00:42:11,630 --> 00:42:15,734 He made love to me like he's never made love to you. 976 00:42:15,767 --> 00:42:17,569 He told me that. 977 00:42:17,603 --> 00:42:19,971 Greta, look... 978 00:42:20,005 --> 00:42:21,740 just give me the gun. 979 00:42:21,773 --> 00:42:22,908 No! 980 00:42:22,941 --> 00:42:24,643 Everything's going to be fine 981 00:42:24,676 --> 00:42:26,712 when she's gone. You'll see. 982 00:42:26,745 --> 00:42:28,279 Drop your weapon, Greta. 983 00:42:28,313 --> 00:42:30,649 ( doorbell rings ) 984 00:42:30,682 --> 00:42:35,320 Leave and I'll forget all about this. 985 00:42:38,757 --> 00:42:40,726 I won't. 986 00:42:42,127 --> 00:42:44,129 Please. 987 00:42:44,162 --> 00:42:46,632 ( doorbell rings ) 988 00:42:53,772 --> 00:42:55,340 It was self-defense. 989 00:42:55,373 --> 00:42:58,143 She was just trying to protect herself. 990 00:43:14,425 --> 00:43:17,595 At least time it wasn't an innocent civilian. 991 00:43:26,838 --> 00:43:28,674 Actually, I did special order once. 992 00:43:32,110 --> 00:43:33,779 TONY: Just once? 993 00:43:33,812 --> 00:43:37,683 Captioning sponsored by CBS 994 00:43:37,716 --> 00:43:40,719 and PARAMOUNT TELEVISION 995 00:43:40,752 --> 00:43:44,155 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org