1 00:00:05,739 --> 00:00:07,708 Gibbs. Hey, morning, Henry. 2 00:00:07,741 --> 00:00:10,578 That sushi place you sent me to? 3 00:00:10,611 --> 00:00:11,779 What, you didn't like it? 4 00:00:11,812 --> 00:00:13,447 Liked it fine. 5 00:00:13,481 --> 00:00:14,515 Only you didn't tell me 6 00:00:14,548 --> 00:00:16,184 I had to speak Japanese to order. 7 00:00:16,217 --> 00:00:17,385 You don't order. 8 00:00:17,418 --> 00:00:21,089 You eat what you're served with a smile. 9 00:00:21,122 --> 00:00:22,556 It's like being married. 10 00:00:22,590 --> 00:00:25,559 ( metal detector alarm ) 11 00:00:27,495 --> 00:00:29,297 I hope that doesn't mean I can't come in. 12 00:00:31,765 --> 00:00:33,134 Now just hold your horses. 13 00:00:33,167 --> 00:00:34,568 I wasn't going to hurt anybody with it. 14 00:00:34,602 --> 00:00:35,603 It's evidence. 15 00:00:37,338 --> 00:00:39,107 Yeah. It's okay. 16 00:00:39,140 --> 00:00:40,674 Come on in. 17 00:00:40,708 --> 00:00:42,576 ( metal detector beeps ) 18 00:00:42,610 --> 00:00:43,711 ( wand beeps ) 19 00:00:43,744 --> 00:00:45,246 You wearing jewelry? 20 00:00:45,279 --> 00:00:47,115 Oh, I forgot. 21 00:00:47,148 --> 00:00:48,382 Senior moment. 22 00:00:53,687 --> 00:00:54,788 Henry, 23 00:00:54,822 --> 00:00:59,327 we're in the presence of a Medal of Honor recipient. 24 00:00:59,360 --> 00:01:03,297 Special Agent Jethro Gibbs, NCIS. 25 00:01:03,331 --> 00:01:04,432 Mister... 26 00:01:04,465 --> 00:01:07,201 Yost. Corporal Ernie Yost. 27 00:01:07,235 --> 00:01:09,237 Special Agent, huh? 28 00:01:09,270 --> 00:01:10,604 Just the man I'm looking for. 29 00:01:10,638 --> 00:01:12,573 Be an honor to help you, sir. 30 00:01:12,606 --> 00:01:14,875 Say that after you know why I'm here. 31 00:01:14,908 --> 00:01:17,511 That have something to do with this evidence you're delivering? 32 00:01:20,548 --> 00:01:23,551 I murdered a marine with that .45. 33 00:01:28,489 --> 00:01:32,460 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 34 00:01:32,493 --> 00:01:36,430 and CBS 35 00:02:09,663 --> 00:02:12,833 The Washington Ballet is totally sold out. 36 00:02:12,866 --> 00:02:14,034 You're kidding. 37 00:02:14,067 --> 00:02:16,704 People were backed up trying to hack into the box office. 38 00:02:16,737 --> 00:02:18,372 God, I can't believe that. 39 00:02:18,406 --> 00:02:21,642 Since when are you interested in the ballet? 40 00:02:21,675 --> 00:02:24,745 Since about an hour ago. 41 00:02:24,778 --> 00:02:25,813 Let me guess-- 42 00:02:25,846 --> 00:02:28,582 the cashier at the bakery was wearing leg warmers. 43 00:02:28,616 --> 00:02:30,584 How do you know that? 44 00:02:30,618 --> 00:02:32,753 Must be the profiler in me. 45 00:02:32,786 --> 00:02:35,189 Oh, hey, there's another ballet in town, DiNozzo. 46 00:02:35,223 --> 00:02:36,657 I can get you two front row easy. 47 00:02:37,691 --> 00:02:39,360 Really? What ballet? 48 00:02:39,393 --> 00:02:40,528 The National. 49 00:02:40,561 --> 00:02:41,929 The National Ballet? 50 00:02:41,962 --> 00:02:43,364 Bravo, McGee. 51 00:02:43,397 --> 00:02:46,467 Oh. Only... 52 00:02:46,500 --> 00:02:47,601 Only what? 53 00:02:47,635 --> 00:02:48,769 The nation... 54 00:02:48,802 --> 00:02:50,904 Is not ours. 55 00:02:50,938 --> 00:02:52,373 Surinam. 56 00:02:52,406 --> 00:02:54,775 Surinam? 57 00:02:54,808 --> 00:02:57,645 The National Ballet of Surinam. 58 00:02:57,678 --> 00:02:58,879 How good can that be? 59 00:02:58,912 --> 00:03:01,515 Depends on how much you like her buns, Tony. 60 00:03:01,549 --> 00:03:02,616 GIBBS: DiNozzo. 61 00:03:02,650 --> 00:03:04,318 Make Mr. Yost here comfortable. 62 00:03:04,352 --> 00:03:05,553 Mm-hmm. 63 00:03:05,586 --> 00:03:07,388 You want me to be comfortable, 64 00:03:07,421 --> 00:03:09,457 slap a pair of handcuffs on me. 65 00:03:09,490 --> 00:03:10,691 How about something else? 66 00:03:10,724 --> 00:03:12,960 Any good at foot massages? 67 00:03:12,993 --> 00:03:14,528 Kate. 68 00:03:14,562 --> 00:03:15,863 McGee. 69 00:03:17,531 --> 00:03:19,467 Let me get that for you. 70 00:03:22,536 --> 00:03:24,572 I found him downstairs. 71 00:03:24,605 --> 00:03:27,275 He claims to have murdered a marine with this .45. 72 00:03:29,042 --> 00:03:29,910 You believe him? 73 00:03:29,943 --> 00:03:31,979 He's a little foggy on the where and when, 74 00:03:32,012 --> 00:03:33,747 but pretty adamant he did it. 75 00:03:38,386 --> 00:03:41,322 Gibbs, we're not going to investigate this? 76 00:03:41,355 --> 00:03:42,790 No... 77 00:03:42,823 --> 00:03:43,924 Good. 78 00:03:43,957 --> 00:03:45,293 We're just going to humor him. 79 00:03:45,326 --> 00:03:46,093 McGee. 80 00:03:46,126 --> 00:03:47,728 Says he's been reporting this to 911, 81 00:03:47,761 --> 00:03:49,430 can't get anybody to believe him. 82 00:03:49,463 --> 00:03:50,698 Gee, what a surprise. 83 00:03:50,731 --> 00:03:52,500 Trace the call. I want to hear one of them. 84 00:03:52,533 --> 00:03:53,801 On it. Kate. 85 00:03:53,834 --> 00:03:55,436 He's a former marine. 86 00:03:55,469 --> 00:03:57,405 Probably WWII. 87 00:03:57,438 --> 00:03:59,540 Corporal Ernest Yost. 88 00:03:59,573 --> 00:04:01,309 Dig up his SRB. 89 00:04:01,342 --> 00:04:02,676 Got a social security number? 90 00:04:02,710 --> 00:04:05,379 They didn't use them for serial numbers when he served. 91 00:04:05,413 --> 00:04:08,449 So how am I supposed to get his SRB without a serial number? 92 00:04:08,482 --> 00:04:10,050 Well, Kate, you could ask him. 93 00:04:10,083 --> 00:04:12,953 Gibbs, I doubt that he could remember his shoe size. 94 00:04:12,986 --> 00:04:14,555 Corporal Yost. Yo. 95 00:04:14,588 --> 00:04:15,789 Serial number. 96 00:04:15,823 --> 00:04:17,425 330090, sir. 97 00:04:17,458 --> 00:04:19,660 Or you could just look him up under 98 00:04:19,693 --> 00:04:21,762 Medal of Honor recipients. 99 00:04:24,064 --> 00:04:25,733 He won the Medal of Honor? 100 00:04:25,766 --> 00:04:27,635 You don't win the Medal of Honor, Kate, 101 00:04:27,668 --> 00:04:28,736 you're awarded it 102 00:04:28,769 --> 00:04:30,404 for conspicuous gallantry 103 00:04:30,438 --> 00:04:32,606 above and beyond the call of duty. 104 00:04:36,009 --> 00:04:40,448 You, uh, got any use for a Metro ticket? 105 00:04:40,481 --> 00:04:41,582 Got ten rides left. 106 00:04:41,615 --> 00:04:43,951 Don't want to waste 'em. 107 00:04:43,984 --> 00:04:46,587 Ah... no, thanks. 108 00:04:46,620 --> 00:04:48,956 Come on, too much waste in this world. 109 00:04:48,989 --> 00:04:50,558 Everything's disposable now. 110 00:04:50,591 --> 00:04:52,893 Disposable cameras, disposable razors. 111 00:04:52,926 --> 00:04:55,062 I won't be needing it. 112 00:04:55,095 --> 00:04:56,864 I drive. 113 00:04:56,897 --> 00:04:59,733 Oh. 114 00:04:59,767 --> 00:05:01,669 They took my license away. 115 00:05:01,702 --> 00:05:03,904 How come? 116 00:05:03,937 --> 00:05:07,441 Got old. 117 00:05:07,475 --> 00:05:08,909 It's a fatal mistake. 118 00:05:08,942 --> 00:05:12,513 But I can fly anywhere. 119 00:05:12,546 --> 00:05:13,781 For free. 120 00:05:13,814 --> 00:05:15,082 But I, uh... 121 00:05:15,115 --> 00:05:18,786 I don't have anybody to visit anymore. 122 00:05:18,819 --> 00:05:22,022 I'm sorry. 123 00:05:22,055 --> 00:05:23,524 What a waste. 124 00:05:25,125 --> 00:05:27,327 How'd you score a sweet deal like that? 125 00:05:44,011 --> 00:05:45,946 What do we have here, Gibbs? 126 00:05:45,979 --> 00:05:47,080 Murder weapon. 127 00:05:49,717 --> 00:05:50,684 Cold case? 128 00:05:50,718 --> 00:05:52,586 Icicles. 129 00:05:55,889 --> 00:05:58,926 Hmm. It's rust... from potassium chlorate 130 00:05:58,959 --> 00:06:00,861 in the powder mix. Hasn't been fired recently. 131 00:06:00,894 --> 00:06:03,130 They didn't even use this kind of ammo 132 00:06:03,163 --> 00:06:05,098 when you were in the marines, Gibbs. 133 00:06:07,968 --> 00:06:10,471 Check out the muzzle end of the slide. 134 00:06:10,504 --> 00:06:13,641 See that coloring mismatch? 135 00:06:13,674 --> 00:06:16,444 That's from hardening after the finish was applied. 136 00:06:16,477 --> 00:06:20,113 This weapon is circa early 1940s. 137 00:06:20,147 --> 00:06:22,149 A year or two before I joined the Corps. 138 00:06:26,954 --> 00:06:29,389 Dirt? 139 00:06:31,191 --> 00:06:32,192 Looks like black sand. 140 00:06:32,225 --> 00:06:33,761 Trace its origin. 141 00:06:33,794 --> 00:06:35,529 Don't I always? 142 00:06:35,563 --> 00:06:37,865 Hey, Gibbs, you gonna tell me what this is about? 143 00:06:37,898 --> 00:06:40,934 A marine who doesn't clean his weapon after firing it. 144 00:06:42,235 --> 00:06:43,704 Wow. 145 00:06:43,737 --> 00:06:46,707 Things must be really slow upstairs. 146 00:06:46,740 --> 00:06:48,976 YOST: I never said I shot him. 147 00:06:49,009 --> 00:06:51,679 I beat him to death with it, over the head. 148 00:06:51,712 --> 00:06:53,180 Who? 149 00:06:53,213 --> 00:06:57,184 My buddy. Corporal Wade Kean. 150 00:06:57,217 --> 00:06:58,686 Why? 151 00:06:58,719 --> 00:07:00,654 Why? 152 00:07:00,688 --> 00:07:02,556 Why would you kill your buddy? 153 00:07:02,590 --> 00:07:06,026 I don't think he believes me, kid. 154 00:07:06,059 --> 00:07:07,194 Me either. 155 00:07:07,227 --> 00:07:08,195 And what do you know? 156 00:07:08,228 --> 00:07:09,830 You weren't even a gleam in your old man's eye. 157 00:07:09,863 --> 00:07:10,831 Mr. Yost. 158 00:07:10,864 --> 00:07:11,932 Yeah, yeah. 159 00:07:11,965 --> 00:07:13,534 Yeah, I know. I know. 160 00:07:13,567 --> 00:07:14,535 Why? 161 00:07:14,568 --> 00:07:15,669 Is that all he's gonna ask me? 162 00:07:15,703 --> 00:07:17,805 Pretty much, till he gets an answer. 163 00:07:19,740 --> 00:07:21,809 All right. 164 00:07:21,842 --> 00:07:23,210 You want an answer? 165 00:07:23,243 --> 00:07:26,980 I'll give you an answer. 166 00:07:30,250 --> 00:07:31,785 I don't know why. 167 00:07:35,889 --> 00:07:37,658 You don't know why? 168 00:07:37,691 --> 00:07:38,826 No. 169 00:07:38,859 --> 00:07:41,629 Okay. 170 00:07:41,662 --> 00:07:44,097 Then I don't believe you killed him, Mr. Yost. 171 00:07:44,131 --> 00:07:47,100 Why won't anybody believe I killed him? 172 00:07:47,134 --> 00:07:49,136 I smashed him over the head. 173 00:07:49,169 --> 00:07:50,971 I beat his brains in. 174 00:07:51,004 --> 00:07:53,106 Blood was coming out of his... 175 00:07:53,140 --> 00:07:54,608 Calm down, Mr. Yost. 176 00:07:57,144 --> 00:07:58,946 Relax. Where's my .45? 177 00:07:58,979 --> 00:08:01,582 Where's my .45? I had it when I came in. 178 00:08:01,615 --> 00:08:04,184 I have your .45. You gave it to me. 179 00:08:04,217 --> 00:08:06,119 Good. Good. 180 00:08:06,153 --> 00:08:08,756 You see, that's evidence. 181 00:08:08,789 --> 00:08:12,726 That'll prove that I... 182 00:08:12,760 --> 00:08:15,763 that I... 183 00:08:18,265 --> 00:08:20,033 Tony, get him a drink of water. 184 00:08:20,067 --> 00:08:23,003 All right. Come with me, Mr. Yost. 185 00:08:23,036 --> 00:08:24,304 Water cooler's 186 00:08:24,337 --> 00:08:25,939 right over here. 187 00:08:25,973 --> 00:08:27,274 It's not a water cooler, 188 00:08:27,307 --> 00:08:28,876 it's called a scuttlebutt. 189 00:08:28,909 --> 00:08:31,612 How long you been in the Corps, kid? 190 00:08:31,645 --> 00:08:33,747 Since I met Gibbs. 191 00:08:33,781 --> 00:08:35,248 This way. 192 00:08:41,188 --> 00:08:42,122 Boss... 193 00:08:42,155 --> 00:08:43,991 Winchester, Virginia P.D. 194 00:08:44,024 --> 00:08:47,728 got seven 911 calls from Yost during the past 11 days. 195 00:08:47,761 --> 00:08:48,896 Let me hear the last one. 196 00:08:50,998 --> 00:08:52,633 OPERATOR: 911. 197 00:08:52,666 --> 00:08:54,267 YOST: Hi. Do you have a pencil and paper ready? 198 00:08:54,301 --> 00:08:55,903 Sir, I have a computer. 199 00:08:55,936 --> 00:08:57,671 What is the emergency you wish to report? 200 00:08:57,705 --> 00:08:59,172 There's a dead man. 201 00:08:59,206 --> 00:09:02,309 Actually, it's not an emergency for him, anymore. 202 00:09:02,342 --> 00:09:04,311 He's dead. 203 00:09:04,344 --> 00:09:06,580 The emergency is for me. 204 00:09:06,614 --> 00:09:09,082 See, it's getting late in the day, very late. 205 00:09:09,116 --> 00:09:10,884 Mr. Yost, is this you, again? 206 00:09:10,918 --> 00:09:13,086 I've heard enough. 207 00:09:13,120 --> 00:09:14,822 Police investigated a couple of times. 208 00:09:14,855 --> 00:09:16,356 Found him to be inebriated 209 00:09:16,389 --> 00:09:18,091 and that he started making the calls 210 00:09:18,125 --> 00:09:20,260 when his wife passed away. 211 00:09:21,862 --> 00:09:24,364 His citation of conspicuous gallantry 212 00:09:24,397 --> 00:09:26,667 above and beyond the call of duty. 213 00:09:26,700 --> 00:09:29,703 "Corporal Ernest Yost, U.S. Marine Corps, 214 00:09:29,737 --> 00:09:31,905 "First Battalion, 28th Marines, 215 00:09:31,939 --> 00:09:33,306 "Fifth Marine Division at Iwo Jima, 216 00:09:33,340 --> 00:09:36,309 "Volcano Islands, 4 March 1945. 217 00:09:36,343 --> 00:09:39,246 "The terrain studded with caves and ravines, 218 00:09:39,279 --> 00:09:42,049 "Corporal Yost was standing point forward of our lines 219 00:09:42,082 --> 00:09:44,718 "when he spotted Japanese troops attempting to infiltrate 220 00:09:44,752 --> 00:09:46,820 "under the cover of darkness. 221 00:09:46,854 --> 00:09:49,322 "He immediately waged a fierce battle during which 222 00:09:49,356 --> 00:09:51,058 "a grenade gravely wounded 223 00:09:51,091 --> 00:09:53,661 "his right hand and fractured his thigh. 224 00:09:53,694 --> 00:09:55,228 "Near exhaustion from profuse bleeding, 225 00:09:55,262 --> 00:09:57,965 "he continued to defend his forward position, 226 00:09:57,998 --> 00:10:01,068 "engaging in hand-to-hand combat when he was out of ammunition. 227 00:10:01,101 --> 00:10:04,071 "At dawn Corporal Yost was found amid the bodies 228 00:10:04,104 --> 00:10:07,074 "of 26 Japanese soldiers he had killed 229 00:10:07,107 --> 00:10:10,878 in his self-sacrificing defense of his forward position." 230 00:10:14,915 --> 00:10:15,949 What? 231 00:10:17,317 --> 00:10:19,853 We just heard about your wife, Mr. Yost. 232 00:10:21,388 --> 00:10:23,724 You have our sympathies, sir. 233 00:10:23,757 --> 00:10:27,828 Thank you. 234 00:10:27,861 --> 00:10:29,362 Buried her two weeks ago. 235 00:10:29,396 --> 00:10:32,800 Ball's Bluff National Cemetery. 236 00:10:32,833 --> 00:10:37,137 We were married 58 years. 237 00:10:38,438 --> 00:10:39,873 Dorothy... 238 00:10:39,907 --> 00:10:42,776 she was a peach. 239 00:10:56,323 --> 00:11:01,328 She was... a peach. 240 00:11:01,361 --> 00:11:03,764 Now can we get on with this? 241 00:11:03,797 --> 00:11:06,767 ( telephone rings ) You're not in custody, Mr. Yost. 242 00:11:06,800 --> 00:11:07,801 Now don't say that, Agent Gibbs. 243 00:11:07,835 --> 00:11:10,303 I didn't get anything for dinner tonight. Gibbs. 244 00:11:10,337 --> 00:11:12,840 I'd love to buy you dinner, Mr. Yost. 245 00:11:14,274 --> 00:11:15,342 You would? 246 00:11:16,343 --> 00:11:17,811 Me, too. 247 00:11:17,845 --> 00:11:19,046 She asked first. 248 00:11:19,079 --> 00:11:20,080 GIBBS: We don't know yet. 249 00:11:20,113 --> 00:11:21,448 Video conference. Five minutes. 250 00:11:21,481 --> 00:11:25,252 DiNozzo, entertain Mr. Yost a little while longer. 251 00:11:25,285 --> 00:11:27,054 That mean you're gonna hold me? 252 00:11:27,087 --> 00:11:28,722 No. 253 00:11:28,756 --> 00:11:30,190 FAITH COLEMAN: Oh, yes, you will. 254 00:11:30,223 --> 00:11:32,459 You see this seal, Special Agent Gibbs? 255 00:11:32,492 --> 00:11:35,796 You recognize the signature? Yeah. 256 00:11:35,829 --> 00:11:37,931 Your eyesight isn't as bad as they say. 257 00:11:37,965 --> 00:11:39,733 How did SECNAV get involved in this? 258 00:11:39,767 --> 00:11:43,236 Apparently, letters from Medal of Honor recipients get read. 259 00:11:43,270 --> 00:11:45,205 Yost wrote him? 260 00:11:45,238 --> 00:11:46,406 More than wrote, 261 00:11:46,439 --> 00:11:49,943 he confessed to murdering a Corporal Wade Kean, U.S.M.C. 262 00:11:49,977 --> 00:11:51,812 Did he say where? No. 263 00:11:51,845 --> 00:11:53,213 When? No. 264 00:11:53,246 --> 00:11:54,481 Why? 265 00:11:54,514 --> 00:11:55,949 No. And that's why you're going 266 00:11:55,983 --> 00:11:58,118 to open a case, to get those answers. 267 00:11:58,151 --> 00:12:01,021 Commander, this man stood tall in hell. 268 00:12:01,054 --> 00:12:02,956 His wife just died. 269 00:12:02,990 --> 00:12:04,892 ( sighs ) 270 00:12:04,925 --> 00:12:07,828 He does get loaded sometimes. 271 00:12:07,861 --> 00:12:10,463 Even when he's not loaded, he's loaded. 272 00:12:10,497 --> 00:12:12,432 Decisions over competency to stand trial 273 00:12:12,465 --> 00:12:13,566 are not yours to make. 274 00:12:13,600 --> 00:12:16,469 They are for experts in neuro-psychiatry and a court. 275 00:12:16,503 --> 00:12:19,206 Now let me ask you one question, Special Agent Gibbs. 276 00:12:19,239 --> 00:12:20,808 Just one? 277 00:12:20,841 --> 00:12:24,177 What's the statute of limitations on murder? 278 00:12:33,220 --> 00:12:34,955 ( tape recorder clicks ) 279 00:12:34,988 --> 00:12:37,524 Statement of Mr. Ernie Yost, 280 00:12:37,557 --> 00:12:39,960 Medal of Honor recipient, 281 00:12:39,993 --> 00:12:44,164 to NCIS Special Agent L. Jethro Gibbs. 282 00:12:44,197 --> 00:12:46,233 "Jethro." 283 00:12:46,266 --> 00:12:49,002 I used to know a ballplayer named Jethro. 284 00:12:49,036 --> 00:12:50,037 Negro League. 285 00:12:52,572 --> 00:12:55,242 Do you understand your rights? 286 00:12:55,275 --> 00:12:56,509 Oh, sure, sure. 287 00:12:56,543 --> 00:13:00,113 That Italian kid read 'em to me. Di... Di... 288 00:13:00,147 --> 00:13:01,849 DiNozzo. 289 00:13:01,882 --> 00:13:02,983 Tony. 290 00:13:03,016 --> 00:13:04,885 YOST: I think he'd make a heck of a ballplayer. 291 00:13:04,918 --> 00:13:07,087 TONY: Promised me a tryout. 292 00:13:07,120 --> 00:13:08,989 Said he used to be a scout for the Senators. 293 00:13:09,022 --> 00:13:10,523 How sad. 294 00:13:10,557 --> 00:13:14,361 You're obviously too old to be a professional ballplayer. 295 00:13:15,863 --> 00:13:18,131 Like I told you, 296 00:13:18,165 --> 00:13:21,869 I killed my best friend-- Wade. 297 00:13:23,403 --> 00:13:25,138 Why? 298 00:13:25,172 --> 00:13:27,240 Now, that again? 299 00:13:27,274 --> 00:13:29,843 If you want me to charge you. 300 00:13:29,877 --> 00:13:34,147 You know, Wade could do a kip. 301 00:13:34,181 --> 00:13:35,215 A kip-up. 302 00:13:35,248 --> 00:13:40,120 He'd lay flat on his back on the barracks deck, 303 00:13:40,153 --> 00:13:43,590 and in one move, he'd jerk his body-- 304 00:13:43,623 --> 00:13:45,993 land on his feet. 305 00:13:46,026 --> 00:13:47,160 Ever see anybody do anything like that, huh? 306 00:13:47,194 --> 00:13:51,531 Boy, you wouldn't forget. 307 00:13:51,564 --> 00:13:54,234 Man. 308 00:13:58,471 --> 00:14:02,175 I-I got this... 309 00:14:02,209 --> 00:14:04,144 Metro card here. 310 00:14:04,177 --> 00:14:07,314 I got ten rides left. You want it? 311 00:14:09,349 --> 00:14:11,284 No, thanks. 312 00:14:11,318 --> 00:14:13,153 Yeah. Seems silly. 313 00:14:16,189 --> 00:14:19,459 Wade. 314 00:14:19,492 --> 00:14:22,429 All I remember... 315 00:14:22,462 --> 00:14:25,933 is, is killing him. 316 00:14:28,535 --> 00:14:29,369 All right, Mr. Yost. 317 00:14:29,402 --> 00:14:31,371 I'll have Tony give you a ride home. 318 00:14:31,404 --> 00:14:32,605 Wait a minute. Wait a minute. 319 00:14:32,639 --> 00:14:34,507 I'm trying to remember, you know? 320 00:14:34,541 --> 00:14:37,144 I know you need to know why. 321 00:14:37,177 --> 00:14:40,613 That would be nice. 322 00:14:41,982 --> 00:14:43,951 All right. 323 00:14:43,984 --> 00:14:48,521 You know, I think... 324 00:14:48,655 --> 00:14:52,125 I think... 325 00:14:52,159 --> 00:14:55,095 it was him or me. 326 00:14:57,230 --> 00:14:58,531 Yeah. 327 00:14:58,565 --> 00:15:02,435 Yeah, that's it. 328 00:15:02,469 --> 00:15:04,604 Him or me. 329 00:15:07,240 --> 00:15:10,377 I picked up his pistol... 330 00:15:10,410 --> 00:15:14,948 I smashed his brains in. 331 00:15:14,982 --> 00:15:16,950 Smashed his brains in! Smashed his brains in! 332 00:15:16,984 --> 00:15:19,652 We were all covered with blood! 333 00:15:19,686 --> 00:15:20,587 You don't have to remember it anymore, Mr. Yost. 334 00:15:20,620 --> 00:15:23,123 Take a deep breath. Take deeps breaths. 335 00:15:23,156 --> 00:15:25,492 Breathe, breathe. 336 00:15:27,194 --> 00:15:28,928 Breathe. 337 00:15:37,104 --> 00:15:39,506 Smells like rotten eggs in here. 338 00:15:42,209 --> 00:15:46,079 Tony, let's get Mr. Yost some air. 339 00:15:48,215 --> 00:15:49,249 Well? 340 00:15:49,282 --> 00:15:53,053 I'm a Medical Examiner, I'm not a psychiatrist. 341 00:15:53,086 --> 00:15:54,354 I won't sue you, Duck. 342 00:15:54,387 --> 00:15:57,090 Well, he reminds me of my great uncle William in Bristol. 343 00:15:57,124 --> 00:15:58,591 We'd visit every Christmas. 344 00:15:58,625 --> 00:16:01,294 He was always apologizing for sitting naked 345 00:16:01,328 --> 00:16:02,495 at the dinner table. 346 00:16:02,529 --> 00:16:04,531 He wasn't naked, was he? 347 00:16:04,564 --> 00:16:06,733 No. Aunt Gertrude was. 348 00:16:06,766 --> 00:16:08,535 I'm, I'm, sorry, Gibbs. 349 00:16:08,568 --> 00:16:11,171 My point is my uncle was a little dotty... 350 00:16:11,204 --> 00:16:12,405 as is your Mr. Yost. 351 00:16:12,439 --> 00:16:13,473 Ducky, 352 00:16:13,506 --> 00:16:15,408 what do you think he smelled in there? 353 00:16:15,442 --> 00:16:17,277 I hesitate to ask. 354 00:16:17,310 --> 00:16:18,278 Nothing. 355 00:16:18,311 --> 00:16:20,147 It was in his mind. 356 00:16:20,180 --> 00:16:22,149 He was back on Iwo. 357 00:16:22,182 --> 00:16:24,284 The sulfur island. 358 00:16:24,317 --> 00:16:26,153 Sulfur smells like rotten eggs. 359 00:16:26,186 --> 00:16:28,155 Good news... I think. 360 00:16:28,188 --> 00:16:30,323 It's not good if you have to think about it. 361 00:16:30,357 --> 00:16:32,192 Corporal Wade Kean was killed in action 362 00:16:32,225 --> 00:16:33,493 on Iwo Jima March 3rd, 1945 363 00:16:33,526 --> 00:16:36,063 according to the Marine Corps casualty list. 364 00:16:36,096 --> 00:16:38,631 It's the day before Yost was cited for gallantry. 365 00:16:38,665 --> 00:16:40,700 That means he didn't kill him, right? 366 00:16:40,733 --> 00:16:42,635 If no one witnessed the murder, 367 00:16:42,669 --> 00:16:45,238 Yost alleges committing, they'd assume 368 00:16:45,272 --> 00:16:46,673 that Corporal Kean was killed 369 00:16:46,706 --> 00:16:47,740 by the Japanese. 370 00:16:47,774 --> 00:16:48,975 I'm sorry, Kate. 371 00:16:49,008 --> 00:16:52,145 It doesn't really prove anything except a brave Marine died. 372 00:16:52,179 --> 00:16:55,748 Ducky, say Yost's best friend was killed in action. 373 00:16:55,782 --> 00:16:56,816 What's he feel? 374 00:16:56,849 --> 00:17:00,753 Pain. Anger. Relief. 375 00:17:00,787 --> 00:17:02,422 Survivor's guilt. 376 00:17:02,455 --> 00:17:04,724 He's glad it's not him. 377 00:17:04,757 --> 00:17:06,093 He hate's himself for that feeling. 378 00:17:06,126 --> 00:17:07,094 Exactly. 379 00:17:07,127 --> 00:17:10,130 The next night, Yost's in hand-to-hand combat. 380 00:17:10,163 --> 00:17:11,198 So he confused 381 00:17:11,231 --> 00:17:13,133 killing a Japanese soldier 382 00:17:13,166 --> 00:17:14,367 with killing his friend! 383 00:17:14,401 --> 00:17:16,169 This all started when his wife died. 384 00:17:16,203 --> 00:17:18,371 Survivor's guilt again, Duck? 385 00:17:18,405 --> 00:17:20,107 Wait, wait, wait. 386 00:17:20,140 --> 00:17:22,275 You're onto something there. 387 00:17:22,309 --> 00:17:23,510 But how do you prove it to him? 388 00:17:23,543 --> 00:17:26,779 Kate, prepare an affidavit to exhume the body 389 00:17:26,813 --> 00:17:29,182 of Marine Corporal Wade Kean. 390 00:17:29,216 --> 00:17:30,250 In Iwo Jima? 391 00:17:30,283 --> 00:17:31,584 He's not in Iwo Jima. 392 00:17:31,618 --> 00:17:34,521 We gave the island back to Japan in '68. 393 00:17:34,554 --> 00:17:36,656 Every Marine buried there was brought home. 394 00:17:36,689 --> 00:17:39,626 You find him and dig him up. 395 00:17:43,696 --> 00:17:45,532 ( snoring ) 396 00:17:45,565 --> 00:17:48,401 Oh-hoh! The Sands of Iwo Jima! 397 00:17:48,435 --> 00:17:51,838 ( a la John Wayne ): Guys make mistakes, I guess. 398 00:17:53,706 --> 00:17:56,376 But every one we make, 399 00:17:56,409 --> 00:17:59,279 the whole stack of chips goes with it. 400 00:17:59,312 --> 00:18:00,680 Who said that? 401 00:18:00,713 --> 00:18:03,383 That's John Wayne! Sergeant Striker? 402 00:18:03,416 --> 00:18:03,883 Come on. 403 00:18:03,916 --> 00:18:04,851 He's in the flick 404 00:18:04,884 --> 00:18:06,018 you're downloading. 405 00:18:06,052 --> 00:18:07,754 John Wayne is in To The Shores of Iwo Jima?' 406 00:18:07,787 --> 00:18:10,490 It's "Sands," McGee, not "Shores." 407 00:18:10,523 --> 00:18:12,392 No, it's "Shores." 408 00:18:12,425 --> 00:18:13,360 You're going to challenge me 409 00:18:13,393 --> 00:18:14,827 on the name of one of the Duke's finest films? 410 00:18:14,861 --> 00:18:16,163 Tony, this is not a Hollywood film. 411 00:18:16,196 --> 00:18:17,830 It's a Marine documentary. 412 00:18:17,864 --> 00:18:19,166 To the Shores of Iwo Jima. 413 00:18:19,199 --> 00:18:20,467 Wow, it's the same footage. 414 00:18:20,500 --> 00:18:21,868 The Corps probably let them use it. 415 00:18:21,901 --> 00:18:24,171 ( snoring ) 416 00:18:25,872 --> 00:18:27,240 GIBBS: How's he doing? 417 00:18:27,274 --> 00:18:28,375 Listen to him. 418 00:18:28,408 --> 00:18:30,377 That To The Shores of Iwo Jima? 419 00:18:30,410 --> 00:18:31,411 Yeah. I thought it might help. 420 00:18:31,444 --> 00:18:33,346 Good thought. 421 00:18:33,380 --> 00:18:34,647 When he wakes up, 422 00:18:34,681 --> 00:18:35,715 take him home. 423 00:18:35,748 --> 00:18:36,783 Will do. Stay with him. 424 00:18:36,816 --> 00:18:38,751 I don't want him to be alone. 425 00:18:38,785 --> 00:18:42,189 Oh, boss, I got tickets to the National Ballet tonight. 426 00:18:42,222 --> 00:18:43,856 The National Ballet? 427 00:18:43,890 --> 00:18:46,459 Yeah. An-And the tickets are really hard to get. 428 00:18:46,493 --> 00:18:48,395 Tell him, McGee. 429 00:18:48,428 --> 00:18:49,496 Um... well... 430 00:18:49,529 --> 00:18:50,397 What nation? 431 00:18:52,232 --> 00:18:53,466 It starts with an "S." 432 00:18:54,734 --> 00:18:56,736 Bed him down, DiNozzo. 433 00:18:56,769 --> 00:18:58,238 Stay with him. 434 00:18:59,706 --> 00:19:02,475 ( groaning ) 435 00:19:09,916 --> 00:19:12,585 GIBBS: Can't be a coincidence. 436 00:19:12,619 --> 00:19:13,420 Yost's wife buried 437 00:19:13,453 --> 00:19:15,355 in the same cemetery as Corporal Kean. 438 00:19:15,388 --> 00:19:16,689 Ah, Mr. Yost must have requested 439 00:19:16,723 --> 00:19:18,225 the plot for he and his wife 440 00:19:18,258 --> 00:19:19,692 decades ago to be buried here. 441 00:19:19,726 --> 00:19:21,628 I mean, this section of the cemetery 442 00:19:21,661 --> 00:19:23,696 has been filled since the '70s. 443 00:19:23,730 --> 00:19:24,831 Left, right, left. 444 00:19:24,864 --> 00:19:26,833 Left, right, left. 445 00:19:26,866 --> 00:19:28,968 Left, right, left. 446 00:19:29,001 --> 00:19:31,438 Left, right, left. 447 00:19:31,471 --> 00:19:33,373 Left, right, left. 448 00:19:33,406 --> 00:19:36,476 Left, right, left. 449 00:19:36,509 --> 00:19:38,511 Left, right, left. 450 00:19:38,545 --> 00:19:40,547 Left, right, left. 451 00:19:40,580 --> 00:19:42,782 Left, right, left. 452 00:19:42,815 --> 00:19:46,185 Detail, halt. 453 00:19:47,587 --> 00:19:48,821 Left face. 454 00:19:51,558 --> 00:19:55,862 Marine burial detail present as requested, Special Agent Gibbs. 455 00:19:55,895 --> 00:19:57,630 Thank you, Colonel. 456 00:19:59,866 --> 00:20:02,335 Now we're ready. 457 00:20:06,473 --> 00:20:09,309 DUCKY: Skeletal remains as expected. 458 00:20:09,342 --> 00:20:12,412 They were buried only in a canvas bag or a poncho, 459 00:20:12,445 --> 00:20:16,716 and the 20 years in sulfuric soil takes it's toll. 460 00:20:16,749 --> 00:20:18,351 What's that in his teeth? 461 00:20:18,385 --> 00:20:19,786 Dog tag. 462 00:20:19,819 --> 00:20:21,821 When you were killed in action, 463 00:20:21,854 --> 00:20:24,857 one of your dog tags was inserted between your teeth, 464 00:20:24,891 --> 00:20:27,694 your lower jaw was slammed shut, locking it in place 465 00:20:27,727 --> 00:20:29,829 so the body could always be identified. 466 00:20:29,862 --> 00:20:31,431 My God. 467 00:20:31,464 --> 00:20:34,834 Traumatized bilateral amputation of the legs. 468 00:20:34,867 --> 00:20:35,935 Artillery shell? 469 00:20:35,968 --> 00:20:37,370 Land mine. 470 00:20:37,404 --> 00:20:39,372 Check the top of the skull, Ducky. 471 00:20:40,607 --> 00:20:41,774 Here. 472 00:20:50,617 --> 00:20:51,884 Don't tell me. 473 00:20:51,918 --> 00:20:55,688 I'm afraid there is a blunt-force fracture. 474 00:21:05,498 --> 00:21:07,600 You got to do it. 475 00:21:18,478 --> 00:21:22,549 Pattern mark's a rough fit. 476 00:21:26,386 --> 00:21:28,388 He said he was bringing us evidence. 477 00:21:42,101 --> 00:21:44,070 Yost confessed in a letter to the SECNAV. 478 00:21:44,103 --> 00:21:45,738 He surrendered the murder weapon. 479 00:21:45,772 --> 00:21:47,540 Your own Medical Examiner matched it 480 00:21:47,574 --> 00:21:50,076 to the tool mark on the victim's skull fracture. 481 00:21:50,109 --> 00:21:51,878 What more do you want? 482 00:21:51,911 --> 00:21:52,745 A motive. 483 00:21:52,779 --> 00:21:54,747 I don't need a motive to prosecute. 484 00:21:54,781 --> 00:21:56,783 I do. 485 00:21:56,816 --> 00:21:58,418 McGee! 486 00:22:00,453 --> 00:22:03,923 I picked up his pistol... 487 00:22:06,493 --> 00:22:08,361 And I hit him with it. 488 00:22:08,395 --> 00:22:09,796 I smashed... killed Wade. 489 00:22:09,829 --> 00:22:12,732 Smashed... smashed his brains in! 490 00:22:12,765 --> 00:22:14,767 We were all covered with blood. 491 00:22:14,801 --> 00:22:15,902 You don't have to remember any more. 492 00:22:15,935 --> 00:22:20,707 Deep breaths. Breathe, breathe. 493 00:22:23,643 --> 00:22:25,878 GIBBS: Look at him, Commander. 494 00:22:25,912 --> 00:22:29,015 Agony over something he didn't do. 495 00:22:29,048 --> 00:22:31,418 How do you know? 496 00:22:31,451 --> 00:22:34,687 You ever been in combat? 497 00:22:34,721 --> 00:22:36,055 No. 498 00:22:36,088 --> 00:22:39,826 The only one you depend on is the buddy next to you. 499 00:22:39,859 --> 00:22:43,530 He's closer to you than your brother. 500 00:22:43,563 --> 00:22:45,898 Why would you smash his head in? 501 00:22:45,932 --> 00:22:47,467 God only knows. 502 00:22:47,500 --> 00:22:50,603 Well, then, he had better tell me 503 00:22:50,637 --> 00:22:53,139 'cause I don't understand and neither does Yost. 504 00:22:53,172 --> 00:22:55,074 I'm tired of arguing with you, Gibbs. 505 00:22:55,107 --> 00:22:56,943 Deliver Yost to the Quantico brig. 506 00:22:56,976 --> 00:22:58,511 I can't do that. 507 00:22:58,545 --> 00:22:59,812 Damn it, Gibbs, do you think 508 00:22:59,846 --> 00:23:01,881 I want to incarcerate an 82-year-old man? 509 00:23:01,914 --> 00:23:04,050 I'm following the SECNAV's direct orders. 510 00:23:04,083 --> 00:23:05,184 He said investigate. You did. 511 00:23:05,217 --> 00:23:05,985 And found enough evidence 512 00:23:06,018 --> 00:23:07,687 to hold him over for court-martial. 513 00:23:07,720 --> 00:23:08,320 Now, take him into custody. 514 00:23:08,354 --> 00:23:09,789 I said "can't" not wouldn't. 515 00:23:11,924 --> 00:23:14,661 Please don't insult me by telling me he escaped. 516 00:23:14,694 --> 00:23:17,163 The older they are, the sneakier they are. 517 00:23:17,196 --> 00:23:19,499 KATE: Yost complained of a weak bladder. 518 00:23:19,532 --> 00:23:21,701 He had to use the restroom every ten minutes. 519 00:23:21,734 --> 00:23:23,503 We gave up escorting him and one time 520 00:23:23,536 --> 00:23:25,071 he just didn't come back. 521 00:23:25,104 --> 00:23:26,606 McGEE: We found a window open. 522 00:23:26,639 --> 00:23:28,708 He must have shimmied down a drain pipe. 523 00:23:28,741 --> 00:23:31,077 Oh, I'd like to have seen that. 524 00:23:31,110 --> 00:23:32,679 We think the weak bladder was a trick 525 00:23:32,712 --> 00:23:34,180 to get us to let down our guard. 526 00:23:34,213 --> 00:23:35,748 KATE: We're sick about it, Commander. 527 00:23:35,782 --> 00:23:36,583 Yes, I can see that. 528 00:23:36,616 --> 00:23:38,017 You all look absolutely devastated. 529 00:23:38,050 --> 00:23:39,886 McGEE: I put out an APB. 530 00:23:39,919 --> 00:23:42,822 Airports, train stations, taxi cabs. 531 00:23:42,855 --> 00:23:44,824 Walker rentals. 532 00:23:48,928 --> 00:23:51,898 All right, Gibbs, I'll give you 24 hours; that's it. 533 00:23:51,931 --> 00:23:55,502 I want Yost at the Quantico brig at 0800 tomorrow. 534 00:23:55,535 --> 00:23:56,636 We'll be there. 535 00:23:56,669 --> 00:23:58,771 I don't give a damn if you're there. 536 00:23:58,805 --> 00:24:00,172 Just make sure Yost is. 537 00:24:05,712 --> 00:24:07,947 Gibbs... 538 00:24:07,980 --> 00:24:09,949 maybe she's right. 539 00:24:09,982 --> 00:24:10,917 Commander Coleman admits 540 00:24:10,950 --> 00:24:12,919 that JAG doesn't want to incarcerate him, 541 00:24:12,952 --> 00:24:16,756 so what's the worst that can happen? 542 00:24:16,789 --> 00:24:19,025 Dishonorable Discharge... 543 00:24:19,058 --> 00:24:22,862 and loss of his Medal of Honor. 544 00:24:22,895 --> 00:24:25,498 I hadn't thought of that. 545 00:24:25,532 --> 00:24:27,767 Yeah, neither has Yost. 546 00:24:27,800 --> 00:24:30,737 And there's worse. 547 00:24:30,770 --> 00:24:33,506 A hero... 548 00:24:33,540 --> 00:24:38,511 could go to his grave carrying a guilt he doesn't deserve. 549 00:24:38,545 --> 00:24:40,212 I won't let that happen. 550 00:24:40,246 --> 00:24:42,048 So what do we do? 551 00:24:42,081 --> 00:24:45,184 Find every living Marine who served with Yost on Iwo Jima. 552 00:24:45,217 --> 00:24:47,219 If there is one. 553 00:24:48,688 --> 00:24:49,956 Right. 554 00:24:49,989 --> 00:24:50,723 McGee. 555 00:24:50,757 --> 00:24:51,558 Boss? 556 00:24:51,591 --> 00:24:52,559 I want you and Abby 557 00:24:52,592 --> 00:24:53,626 to reconstruct the battle. 558 00:24:53,660 --> 00:24:54,761 That Marine documentary 559 00:24:54,794 --> 00:24:55,962 you downloaded's a start. 560 00:24:55,995 --> 00:24:57,997 I want to follow Corporals Yost and Kean 561 00:24:58,030 --> 00:24:59,131 minute-by-minute. 562 00:24:59,165 --> 00:25:02,602 From D-Day until Kean was killed and Yost was evacuated. 563 00:25:02,635 --> 00:25:04,537 You got it, boss. 564 00:25:04,571 --> 00:25:06,272 I want it so real I can smell the sulphur. 565 00:25:06,305 --> 00:25:08,507 Yeah. 566 00:25:20,319 --> 00:25:23,155 ( marching band music playing ) 567 00:25:23,189 --> 00:25:24,591 Hey... 568 00:25:25,825 --> 00:25:27,126 That was fun last night. 569 00:25:27,159 --> 00:25:29,562 You got some arm on you, kid. 570 00:25:29,596 --> 00:25:30,697 TONY: I was lucky. 571 00:25:30,730 --> 00:25:32,264 What? 572 00:25:32,298 --> 00:25:33,866 I said... 573 00:25:36,836 --> 00:25:38,070 ( shuts off music ) 574 00:25:39,706 --> 00:25:40,940 I said I was lucky. 575 00:25:44,811 --> 00:25:46,145 What's that? 576 00:25:46,178 --> 00:25:48,147 That's Wild Turkey, milk back. 577 00:25:48,180 --> 00:25:49,982 Want one? 578 00:25:50,016 --> 00:25:51,350 I don't think my stomach 579 00:25:51,383 --> 00:25:53,986 could handle it after the chili dogs last night. 580 00:25:54,020 --> 00:25:56,689 I've been drinking one of these every morning 581 00:25:56,723 --> 00:25:57,857 for almost 50 years. 582 00:25:57,890 --> 00:25:59,859 Semper fi. 583 00:25:59,892 --> 00:26:01,127 Got any coffee? 584 00:26:01,160 --> 00:26:03,229 Percolator in there. 585 00:26:03,262 --> 00:26:04,864 You know, speaking of luck. 586 00:26:04,897 --> 00:26:06,599 Let me tell you 587 00:26:06,633 --> 00:26:07,834 we almost didn't get to Iwo? 588 00:26:07,867 --> 00:26:08,835 No? 589 00:26:08,868 --> 00:26:13,640 We were in a 40-knot gale, you know, and, uh, 590 00:26:13,673 --> 00:26:15,742 the ship was like a roller coaster. 591 00:26:15,775 --> 00:26:16,876 Up one wave, 592 00:26:16,909 --> 00:26:18,310 down the next, you know. 593 00:26:18,344 --> 00:26:20,680 And me and Wade are leaning railing 594 00:26:20,713 --> 00:26:22,749 puking like we had spent the week 595 00:26:22,782 --> 00:26:25,151 in liberty at the slop shoot. 596 00:26:25,184 --> 00:26:27,353 And guess what happens. 597 00:26:27,386 --> 00:26:28,721 You fell in. 598 00:26:28,755 --> 00:26:30,990 No. 599 00:26:31,023 --> 00:26:34,326 A torpedo shoots out of the water, 600 00:26:34,360 --> 00:26:37,196 zips over our heads that close. 601 00:26:37,229 --> 00:26:38,965 Rides right into the sea. 602 00:26:38,998 --> 00:26:40,299 Right over the ship. 603 00:26:40,332 --> 00:26:42,869 I guess our number wasn't up. 604 00:26:45,237 --> 00:26:46,773 TONY: So, what's it feel like? 605 00:26:46,806 --> 00:26:48,975 Smooth. 606 00:26:49,008 --> 00:26:50,810 Being a hero. 607 00:26:50,843 --> 00:26:52,078 I'm no hero. 608 00:26:52,111 --> 00:26:53,212 Medal says you are. 609 00:26:53,245 --> 00:26:57,216 The real heroes never came back. 610 00:26:57,249 --> 00:26:59,919 They deserve that. Not me. 611 00:26:59,952 --> 00:27:01,353 Not me. 612 00:27:01,387 --> 00:27:04,090 I was scared to death. 613 00:27:04,123 --> 00:27:06,793 I don't even remember doing what they said I did. 614 00:27:06,826 --> 00:27:09,696 You don't remember killing all those Japanese soldiers? 615 00:27:09,729 --> 00:27:11,363 No, it was like someone else did it. 616 00:27:11,397 --> 00:27:14,967 And maybe somebody else did. I don't know. 617 00:27:15,001 --> 00:27:17,403 Maybe it was someone else who killed Wade. 618 00:27:21,974 --> 00:27:23,810 Hey, you want to look at some pictures? 619 00:27:23,843 --> 00:27:25,277 Sure. 620 00:27:25,311 --> 00:27:26,378 First drawer there. 621 00:27:29,215 --> 00:27:30,382 That's it. 622 00:27:30,416 --> 00:27:32,418 Yowzer. 623 00:27:35,855 --> 00:27:38,224 Now, here you go, here you go. 624 00:27:38,257 --> 00:27:39,391 There's me. 625 00:27:39,425 --> 00:27:43,162 There's Ferris Bellows, Chip Stearns. 626 00:27:43,195 --> 00:27:45,197 And that's Wade next to me. 627 00:27:45,231 --> 00:27:46,398 Took this on the Canal. 628 00:27:46,432 --> 00:27:48,701 Guadalcanal? 629 00:27:48,735 --> 00:27:52,104 Yeah. Two days before I got hit in the chest. 630 00:27:52,138 --> 00:27:55,241 You got wounded at Guadalcanal and then they sent you to Iwo? 631 00:27:55,274 --> 00:27:57,910 Not only me, but a lot of Marines, you know. 632 00:27:57,944 --> 00:27:59,378 Chip got hit on the Canal. 633 00:27:59,411 --> 00:28:01,981 Caught one in the butt. 634 00:28:02,014 --> 00:28:04,116 ( laughing ) 635 00:28:04,150 --> 00:28:05,818 We never let him forget it. 636 00:28:07,754 --> 00:28:10,823 Ah... 637 00:28:10,857 --> 00:28:16,162 Nambu cut him down on Iwo. 638 00:28:22,001 --> 00:28:23,936 Uh, here, here. 639 00:28:23,970 --> 00:28:27,439 This is my Dorothy. 640 00:28:27,473 --> 00:28:28,908 TONY: Oh, man, 641 00:28:28,941 --> 00:28:30,743 she's hot. 642 00:28:30,777 --> 00:28:32,278 Sorry, Ernie. 643 00:28:32,311 --> 00:28:34,747 It's okay, kid. She was hot. 644 00:28:34,781 --> 00:28:37,917 She was the cutest Navy nurse in Hawaii. 645 00:28:37,950 --> 00:28:38,985 Is that how you two met? 646 00:28:39,018 --> 00:28:42,321 Yep. Now, I don't even remember the hospital ship. 647 00:28:42,354 --> 00:28:45,291 But when I finally opened my eyes on Oahu 648 00:28:45,324 --> 00:28:47,794 she was the first thing I saw. 649 00:28:47,827 --> 00:28:49,261 Love at first sight. 650 00:28:49,295 --> 00:28:52,298 So, you two get married before you shipped out to Iwo Jima? 651 00:28:52,331 --> 00:28:53,332 No, no. 652 00:28:53,365 --> 00:28:55,802 We had to wait until after the war-- 653 00:28:55,835 --> 00:28:58,304 her being an officer and me enlisted. 654 00:28:58,337 --> 00:29:03,175 I would lay in my rack at night and ache for her. 655 00:29:03,209 --> 00:29:05,211 I bet your buddies were jealous. 656 00:29:07,446 --> 00:29:09,348 Who told you that? 657 00:29:09,381 --> 00:29:11,784 Nobody. 658 00:29:11,818 --> 00:29:15,187 She's gorgeous. I'm just saying, 659 00:29:15,221 --> 00:29:17,423 who wouldn't be jealous? 660 00:29:21,493 --> 00:29:23,762 I have to take a whiz. 661 00:29:26,265 --> 00:29:30,236 ABBY: Iwo Jima: five miles long, 662 00:29:30,269 --> 00:29:31,403 half that in width. 663 00:29:31,437 --> 00:29:33,572 27,000 Japanese dug in 664 00:29:33,605 --> 00:29:35,341 so deep that ten weeks 665 00:29:35,374 --> 00:29:37,076 of bombardment couldn't touch them. 666 00:29:37,109 --> 00:29:39,946 One out of every three Marines at Iwo Jima was a casualty. 667 00:29:39,979 --> 00:29:42,514 The Japanese had 800 pill boxes and three miles of tunnels 668 00:29:42,548 --> 00:29:43,515 on this tiny little island. 669 00:29:43,549 --> 00:29:44,817 McGEE: The Marines hoped to take 670 00:29:44,851 --> 00:29:46,819 Mount Suribachi on the first day. 671 00:29:46,853 --> 00:29:49,255 ABBY: It took five before the famous flag raising. 672 00:29:49,288 --> 00:29:50,823 And then the battle went on for about 673 00:29:50,857 --> 00:29:51,790 a month after that. 674 00:29:51,824 --> 00:29:53,960 It was actually the second flag to be raised. 675 00:29:53,993 --> 00:29:55,094 The first was too small to be seen 676 00:29:55,127 --> 00:29:56,028 by all the Marines on the island. 677 00:29:56,062 --> 00:29:58,464 Hey, I an only interested in two Marines-- 678 00:29:58,497 --> 00:29:59,966 Corporals Yost and Kean. 679 00:29:59,999 --> 00:30:02,034 Gibbs, we're trying to give you background here. 680 00:30:02,068 --> 00:30:03,469 I got that, Abby, at Parris Island. 681 00:30:03,502 --> 00:30:06,438 Okay. D-Day. 0900. 682 00:30:06,472 --> 00:30:07,339 Blue Beach one. 683 00:30:07,373 --> 00:30:08,875 Corporals Yost and Kean 684 00:30:08,908 --> 00:30:11,944 land with the 25th Regiment of the Fourth Division. 685 00:30:11,978 --> 00:30:14,246 They're about to take the airfields 686 00:30:14,280 --> 00:30:15,114 with the Third Division 687 00:30:15,147 --> 00:30:17,249 while the Fifth Division takes Suribachi 688 00:30:17,283 --> 00:30:18,951 and advances up the west coast. 689 00:30:18,985 --> 00:30:21,187 First airfield falls on D-Day and they sweep up the east shore 690 00:30:21,220 --> 00:30:23,956 toward the sulphur quarry and Airfield 2. 691 00:30:23,990 --> 00:30:26,325 Estimates were five days, ten max. 692 00:30:26,358 --> 00:30:27,326 McGEE: Over two weeks later 693 00:30:27,359 --> 00:30:28,861 they're still trying to take 694 00:30:28,895 --> 00:30:31,330 that second airfield. 695 00:30:31,363 --> 00:30:34,633 Corporal Kean's body was found here: Turkey Knob. 696 00:30:34,666 --> 00:30:36,402 The next night, Yost was cited for the Medal of Honor 697 00:30:36,435 --> 00:30:38,337 here; about 500 yards away. 698 00:30:38,370 --> 00:30:39,939 What's this here? 699 00:30:39,972 --> 00:30:40,940 It's the gap 700 00:30:40,973 --> 00:30:43,242 between the Fourth and Third Division lines. 701 00:30:43,275 --> 00:30:44,610 The night that Corporal Kean died 702 00:30:44,643 --> 00:30:45,577 the Japanese had amassed 703 00:30:45,611 --> 00:30:48,114 several hundred troops for a banzai charge. 704 00:30:48,147 --> 00:30:49,548 McGEE: They were getting desperate. See, up until then 705 00:30:49,581 --> 00:30:52,885 they'd only fought from inside the bunkers. 706 00:30:52,919 --> 00:30:55,254 Kean was killed here below this cave mouth. 707 00:30:55,287 --> 00:30:56,455 Within spitting distance. 708 00:30:56,488 --> 00:30:58,190 He'd stepped on a land mine. 709 00:30:58,224 --> 00:30:59,225 He'd blown off 710 00:30:59,258 --> 00:31:00,893 both his legs. 711 00:31:00,927 --> 00:31:02,561 He was in severe pain. 712 00:31:02,594 --> 00:31:06,632 This ditch runs north where the Japanese were massing. 713 00:31:06,665 --> 00:31:09,235 They had to pass within yards of Kean and Yost. 714 00:31:11,303 --> 00:31:15,374 You think... Yost hit him in the head to keep him quiet? 715 00:31:15,407 --> 00:31:17,276 Well, that's got to be it. 716 00:31:17,309 --> 00:31:19,245 He had no reason kill him. 717 00:31:19,278 --> 00:31:21,580 He was his buddy. 718 00:31:21,613 --> 00:31:23,582 Ernie? 719 00:31:23,615 --> 00:31:26,318 Hold your horses. I'm coming. 720 00:31:26,352 --> 00:31:28,687 Bet you never had a ham and cheese like this. 721 00:31:28,720 --> 00:31:32,091 You see, I mix mayo with mustard and... 722 00:31:32,124 --> 00:31:34,226 Is this Wade and Dorothy? 723 00:31:38,030 --> 00:31:40,899 Looks like a high school photo. 724 00:31:48,140 --> 00:31:51,177 It was the Senior Prom. 725 00:31:51,210 --> 00:31:53,245 She was Queen. 726 00:31:53,279 --> 00:31:55,614 He was King. 727 00:31:55,647 --> 00:31:59,618 Wade knew Dorothy before you. 728 00:32:02,288 --> 00:32:05,992 Ernie, were they sweethearts? 729 00:32:18,304 --> 00:32:20,739 GIBBS: I don't believe it. 730 00:32:20,772 --> 00:32:22,374 There's a man in Boston who does. 731 00:32:27,079 --> 00:32:28,747 KATE: Commander Coleman is going to use this 732 00:32:28,780 --> 00:32:31,250 to put Yost away for the rest of his life. 733 00:32:31,283 --> 00:32:32,518 Do we have to tell her? 734 00:32:32,551 --> 00:32:36,155 Well, no, Special Agent DiNozzo, here at NCIS, 735 00:32:36,188 --> 00:32:38,590 we just report evidence we like. 736 00:32:38,624 --> 00:32:42,494 Colonel Gibbs, it doesn't change your theory. 737 00:32:42,528 --> 00:32:46,265 Corporal Kean was in pain from his wounds. 738 00:32:46,298 --> 00:32:47,766 Yost knocked him out 739 00:32:47,799 --> 00:32:51,337 to keep his cries from alerting passing Japanese. 740 00:32:51,370 --> 00:32:55,141 So, over the years, Yost begins questioning himself. 741 00:32:55,174 --> 00:32:58,177 Did he have to hit him that hard to silence him or... 742 00:32:58,210 --> 00:33:01,313 did he do it to get the woman that they both loved? 743 00:33:01,347 --> 00:33:05,251 Well, I tracked down Private Bellows. 744 00:33:05,284 --> 00:33:08,687 He, uh, was in Vegas last month, playing blackjack. 745 00:33:08,720 --> 00:33:11,490 Double-down on two aces, caught two queens. 746 00:33:11,523 --> 00:33:13,559 Reached for his chips, and dropped dead. 747 00:33:13,592 --> 00:33:17,329 Bellows' death makes Yost the last surviving Marine 748 00:33:17,363 --> 00:33:19,231 from his unit on Iwo. 749 00:33:19,265 --> 00:33:20,399 KATE: It's just so hard to believe 750 00:33:20,432 --> 00:33:21,700 that there's nobody left on the planet 751 00:33:21,733 --> 00:33:23,335 who was there that night. 752 00:33:33,779 --> 00:33:35,447 YOST: You guys like Benny Goodman? 753 00:33:36,715 --> 00:33:38,617 I'm a... Artie Shaw man, myself. 754 00:33:38,650 --> 00:33:42,221 Now, don't get me wrong-- Benny Goodman was great. 755 00:33:42,254 --> 00:33:44,490 But Artie Shaw-- whew! 756 00:33:44,523 --> 00:33:46,225 When he lifted that clarinet... 757 00:33:46,258 --> 00:33:47,393 ( chuckles ) 758 00:33:47,426 --> 00:33:49,628 Boy, did we argue about that! 759 00:33:49,661 --> 00:33:53,099 Wade loved Goodman. Me... 760 00:33:53,132 --> 00:33:54,766 Artie Shaw, any day. 761 00:33:56,568 --> 00:33:57,803 You dance? 762 00:33:59,138 --> 00:34:01,173 Yes. Sure. 763 00:34:01,207 --> 00:34:02,408 ( laughs gently ) 764 00:34:04,210 --> 00:34:09,481 * When they begin the beguine 765 00:34:09,515 --> 00:34:15,121 * Brings back the sound of music so tender * 766 00:34:15,154 --> 00:34:20,692 * It brings back a night of tropical splendor * 767 00:34:20,726 --> 00:34:26,665 * It brings back a memory evergreen... * 768 00:34:26,698 --> 00:34:32,404 ( Yost humming melody ) 769 00:34:37,609 --> 00:34:42,281 * Is past all endeavor... 770 00:34:42,314 --> 00:34:46,318 ( continues humming ) 771 00:34:51,890 --> 00:34:53,325 ( elevator bell dings ) 772 00:34:56,195 --> 00:34:57,896 Where's Gibbs? 773 00:34:57,929 --> 00:35:00,166 TONY: And a good afternoon to you, too, Commander Coleman. 774 00:35:00,199 --> 00:35:01,567 He was to deliver Corporal Yost to me... 775 00:35:01,600 --> 00:35:03,469 Present and accounted for, sir. 776 00:35:03,502 --> 00:35:06,172 ...0800... 777 00:35:06,205 --> 00:35:07,606 You're Ernest Yost? 778 00:35:07,639 --> 00:35:09,508 Yes, ma'am. 779 00:35:09,541 --> 00:35:11,877 TONY: This is Lieutenant Commander Coleman, Ernie. 780 00:35:11,910 --> 00:35:13,879 JAG Corps. 781 00:35:13,912 --> 00:35:16,882 She's here to, uh... arrest you. 782 00:35:16,915 --> 00:35:20,452 I can't tell you how much I appreciate this, Commander. 783 00:35:22,388 --> 00:35:23,589 What's with the Olsen Twins? 784 00:35:23,622 --> 00:35:25,357 They're here to escort the accused to Quantico. 785 00:35:25,391 --> 00:35:26,725 Well, it's about time. 786 00:35:26,758 --> 00:35:28,594 We'll deliver him. 787 00:35:28,627 --> 00:35:30,128 You've got two days to do that. 788 00:35:39,638 --> 00:35:40,706 GIBBS: Right on time, Commander. 789 00:35:40,739 --> 00:35:41,873 I'm on time?! 790 00:35:43,309 --> 00:35:44,142 You're the one who failed 791 00:35:44,176 --> 00:35:45,677 to deliver the accused to me at 0800. 792 00:35:45,711 --> 00:35:46,778 I found a witness. 793 00:35:46,812 --> 00:35:47,746 Witness to what? 794 00:35:47,779 --> 00:35:49,815 What happened the night Corporal Kean died. 795 00:35:49,848 --> 00:35:52,184 McGEE: You-You couldn't have! 796 00:35:52,218 --> 00:35:53,285 I-I-I mean... 797 00:35:53,319 --> 00:35:56,388 you could've, obviously, you did-- did I miss someone 798 00:35:56,422 --> 00:35:57,389 in his unit?! 799 00:35:57,423 --> 00:35:58,957 No. All Marines are deceased. 800 00:35:58,990 --> 00:36:00,526 They look alive. 801 00:36:00,559 --> 00:36:01,893 Gibbs... 802 00:36:01,927 --> 00:36:03,895 Commander, there were more than Marines on Iwo Jima. 803 00:36:03,929 --> 00:36:05,764 There were more than 20,000 Japanese. 804 00:36:05,797 --> 00:36:06,865 They were all killed. 805 00:36:06,898 --> 00:36:08,367 Not all. 806 00:36:08,400 --> 00:36:09,868 A few were taken prisoner. 807 00:36:09,901 --> 00:36:10,969 Some never returned to Japan. 808 00:36:11,002 --> 00:36:15,341 You found a Japanese soldier who fought on Iwo Jima. 809 00:36:15,374 --> 00:36:16,742 A Japanese lieutenant. 810 00:36:16,775 --> 00:36:19,211 Right here in this district, as it so happens. 811 00:36:19,245 --> 00:36:20,612 As it so happens. Yes. 812 00:36:20,646 --> 00:36:22,348 And where is this miraculous find? 813 00:36:22,381 --> 00:36:23,815 Well, he went to the bathroom on the way in. 814 00:36:23,849 --> 00:36:26,485 He should be here any... 815 00:36:26,518 --> 00:36:28,687 Lieutenant Commander Coleman. 816 00:36:28,720 --> 00:36:30,522 Toshi Yoshida. 817 00:36:30,556 --> 00:36:32,624 Former lieutenant, Japanese 818 00:36:32,658 --> 00:36:34,660 Imperial Army. 819 00:36:34,693 --> 00:36:36,328 You were in the Imperial Army, Lieutenant? 820 00:36:36,362 --> 00:36:40,832 ( heavy accent ): Army... emperor... lieutenant. 821 00:36:40,866 --> 00:36:43,502 Taken prisoner by Marines on Iwo Jima. 822 00:36:43,535 --> 00:36:46,305 Marine. 823 00:36:47,639 --> 00:36:49,308 Two... 824 00:36:49,341 --> 00:36:51,777 English isn't his thing. 825 00:36:51,810 --> 00:36:54,546 Gibbs... 826 00:36:54,580 --> 00:36:56,482 I don't know what you're trying to do. 827 00:36:56,515 --> 00:36:58,884 Trying to get to the truth, Faith. 828 00:37:11,297 --> 00:37:13,399 You're only delaying the inevitable. 829 00:37:13,432 --> 00:37:16,802 All we have to lose is a little time. 830 00:37:16,835 --> 00:37:18,670 ( sighs ) 831 00:37:18,704 --> 00:37:20,572 Okay. 832 00:37:20,606 --> 00:37:23,275 I will give you a little time. 833 00:37:32,584 --> 00:37:33,919 What's Gibbs doing? 834 00:37:33,952 --> 00:37:37,789 He's creating the smell of sulfur. 835 00:37:39,325 --> 00:37:40,659 Corporal Yost... 836 00:37:40,692 --> 00:37:42,461 Sir. 837 00:37:42,494 --> 00:37:46,398 Iwo Jima... 838 00:37:46,432 --> 00:37:48,400 Hill 382... 839 00:37:48,434 --> 00:37:51,870 the Meat Grinder. 840 00:37:51,903 --> 00:37:53,339 Start the tape. 841 00:38:00,346 --> 00:38:02,848 NARRATOR: 500 landing craft, in waves, 842 00:38:02,881 --> 00:38:04,883 lands on 3,000 yards of beach. 843 00:38:08,987 --> 00:38:11,790 Night patrol... 844 00:38:11,823 --> 00:38:14,693 probing Japanese lines. 845 00:38:14,726 --> 00:38:20,466 You... Private Stearns... Private Bellows... 846 00:38:20,499 --> 00:38:24,736 Private Morris... 847 00:38:24,770 --> 00:38:26,572 Corporal Kean. 848 00:38:26,605 --> 00:38:28,039 ( sound of explosion on tape ) 849 00:38:34,646 --> 00:38:36,548 I killed him. 850 00:38:36,582 --> 00:38:39,885 He stepped on a mine. 851 00:38:39,918 --> 00:38:42,688 Blew his legs off. 852 00:38:42,721 --> 00:38:46,091 But I killed him. 853 00:38:56,067 --> 00:39:01,473 ( speaking Japanese ) 854 00:39:14,986 --> 00:39:18,089 ( explosions and gunfire thundering ) 855 00:39:18,123 --> 00:39:19,991 ( men yelling ) 856 00:39:20,025 --> 00:39:22,928 ( Kean moaning ) 857 00:39:22,961 --> 00:39:25,597 You got to be quiet, Wade. Come on. 858 00:39:25,631 --> 00:39:28,099 ( screaming, crying ) 859 00:39:28,133 --> 00:39:29,501 Suck it up, Wade. Try! 860 00:39:29,535 --> 00:39:31,837 I can't! Shut him up! 861 00:39:34,706 --> 00:39:35,607 Wade! Shh! 862 00:39:35,641 --> 00:39:37,108 ( speaks Japanese ) 863 00:39:37,142 --> 00:39:38,677 Ernie, do something! 864 00:39:38,710 --> 00:39:39,445 Shh... 865 00:39:40,779 --> 00:39:43,081 ( speaks Japanese ) 866 00:39:43,114 --> 00:39:44,983 Shh, shh... 867 00:39:45,016 --> 00:39:45,984 Shh, shh! 868 00:39:46,017 --> 00:39:46,918 Ernie, Ernie, shut him up! 869 00:39:46,952 --> 00:39:48,820 ( Kean groaning ) Shut him up! 870 00:39:50,121 --> 00:39:53,091 Shut him up, Ernie! Make him stop! 871 00:39:54,726 --> 00:39:56,595 Shut up, buddy. ( heavy blow lands ) 872 00:40:01,967 --> 00:40:04,870 ( soldiers speaking Japanese ) 873 00:40:09,608 --> 00:40:12,878 ( gasping ) 874 00:40:14,012 --> 00:40:16,114 S... Sorry, Wade. 875 00:40:19,751 --> 00:40:21,753 ( voice breaking ): I'm sorry. 876 00:40:37,969 --> 00:40:39,471 ( over speaker ): I'm sorry. 877 00:40:43,675 --> 00:40:46,745 Well? 878 00:40:46,778 --> 00:40:49,080 ( crying ) 879 00:40:49,114 --> 00:40:51,883 I will inform the SECNAV 880 00:40:51,917 --> 00:40:53,952 that former Marine corporal Ernest Yost 881 00:40:53,985 --> 00:40:56,622 is suffering from delayed stress syndrome. 882 00:40:58,123 --> 00:41:01,026 Corporal Kean was killed in action... 883 00:41:01,059 --> 00:41:02,661 not by Yost. 884 00:41:02,694 --> 00:41:04,530 ( crying quietly ) 885 00:41:08,600 --> 00:41:10,035 You're not going to arrest me, either. 886 00:41:10,068 --> 00:41:12,771 Nope. You struck 887 00:41:12,804 --> 00:41:14,840 Corporal Kean to quiet him, not to kill him. 888 00:41:14,873 --> 00:41:17,208 You had no choice. 889 00:41:17,242 --> 00:41:18,744 He stopped. 890 00:41:18,777 --> 00:41:21,747 But how... how will I be sure? 891 00:41:21,780 --> 00:41:23,682 Tell me that, Gibbs. 892 00:41:23,715 --> 00:41:25,083 How can I ever be sure? 893 00:41:28,820 --> 00:41:29,655 You met Dorothy in Hawaii, 894 00:41:29,688 --> 00:41:32,858 after you were wounded on Guadalcanal? 895 00:41:32,891 --> 00:41:34,526 Yeah. She was a Navy nurse. 896 00:41:34,560 --> 00:41:35,794 You decided to get married 897 00:41:35,827 --> 00:41:38,063 before you shipped off to Iwo? 898 00:41:38,096 --> 00:41:41,667 Well, I told you, it was love at first sight. 899 00:41:41,700 --> 00:41:44,202 We were gonna get hitched when one of us was discharged. 900 00:41:45,203 --> 00:41:47,105 Who was going to be your best man? 901 00:41:47,138 --> 00:41:49,140 It was going to be Wade. He was... 902 00:41:53,879 --> 00:41:55,547 I asked Wade. 903 00:41:55,581 --> 00:41:59,184 He wasn't going to marry Dorothy. He said, 904 00:41:59,217 --> 00:42:03,021 "No hard feelings." 905 00:42:03,054 --> 00:42:05,056 He said we were meant for each other. 906 00:42:06,858 --> 00:42:10,662 Ernie, you did what you did to save the rest of your patrol. 907 00:42:10,696 --> 00:42:13,799 No other reason. 908 00:42:20,205 --> 00:42:22,173 Come on, Corporal. 909 00:42:22,207 --> 00:42:23,675 Let a gunny buy you dinner. 910 00:42:23,709 --> 00:42:25,877 You were never an officer? 911 00:42:25,911 --> 00:42:28,146 Oh, hell, no. 912 00:42:28,179 --> 00:42:30,716 I knew there was something about you I liked. 913 00:42:33,619 --> 00:42:34,820 Semper fi! 914 00:42:34,853 --> 00:42:36,054 Semper fi. 915 00:42:39,257 --> 00:42:42,193 ( coughs ) 916 00:42:42,227 --> 00:42:43,328 Sail again? 917 00:42:43,361 --> 00:42:45,330 Yeah. Why not? 918 00:42:45,363 --> 00:42:47,198 ( speaks Japanese ) 919 00:42:47,232 --> 00:42:49,234 ( man speaks Japanese in response ) 920 00:42:57,008 --> 00:42:58,710 Arigato. 921 00:43:00,646 --> 00:43:02,180 You conned me, gunny. 922 00:43:02,213 --> 00:43:04,983 Nah. Would I do that to you? 923 00:43:05,016 --> 00:43:06,351 You're damn right, you would. 924 00:43:09,320 --> 00:43:11,790 And I want to thank you for it. 925 00:43:15,193 --> 00:43:17,929 And you were never on Iwo Jima. 926 00:43:19,264 --> 00:43:21,066 Iwo Jima, no. 927 00:43:21,099 --> 00:43:22,801 Ah. 928 00:43:22,834 --> 00:43:25,804 Guadalcanal. 929 00:43:42,754 --> 00:43:45,023 Captioning sponsored by CBS 930 00:43:45,056 --> 00:43:47,693 and PARAMOUNT TELEVISION 931 00:43:47,726 --> 00:43:49,728 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org