1 00:00:23,191 --> 00:00:25,693 ( sighs ): Mr. Palmer. 2 00:00:27,228 --> 00:00:29,630 ( music blaring in headphones ) 3 00:00:30,364 --> 00:00:31,632 Mr. Palmer. Yes, Doctor. 4 00:00:31,665 --> 00:00:34,768 As a serious and dedicated student of anatomy... 5 00:00:34,802 --> 00:00:38,439 you are a serious and dedicated student of anatomy, 6 00:00:38,472 --> 00:00:40,141 are you not? Uh-huh. 7 00:00:40,174 --> 00:00:41,008 Well, then, Mr. Palmer, 8 00:00:41,041 --> 00:00:43,177 are you up to the task of identifying 9 00:00:43,211 --> 00:00:45,646 the reconstructive blunder 10 00:00:45,679 --> 00:00:47,315 that has been foisted upon our deceased? 11 00:00:47,348 --> 00:00:49,283 Uh... uh... 12 00:00:49,317 --> 00:00:51,619 Would you call that a thumb? 13 00:00:51,652 --> 00:00:53,521 I would call that a toe. 14 00:00:53,554 --> 00:00:54,388 Why then, perchance, 15 00:00:54,422 --> 00:00:56,757 did you place it with the other digits 16 00:00:56,790 --> 00:00:58,459 from his right hand? 17 00:00:58,492 --> 00:01:00,494 Because that's where it belongs. 18 00:01:00,528 --> 00:01:01,829 If you look at the scar line, 19 00:01:01,862 --> 00:01:03,831 it matches perfectly. 20 00:01:03,864 --> 00:01:06,534 Plus, his right foot had a cleanly-amputated big toe. 21 00:01:06,567 --> 00:01:08,869 This guy lost his thumb in an accident or something 22 00:01:08,902 --> 00:01:12,140 and had a surgery to replace it with the big toe. 23 00:01:20,314 --> 00:01:21,615 My God. 24 00:01:21,649 --> 00:01:23,784 I think I know who this is. 25 00:01:26,787 --> 00:01:30,558 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 26 00:01:30,591 --> 00:01:33,727 and CBS 27 00:02:16,304 --> 00:02:18,806 Mm, I love Filomena's ice cream. 28 00:02:18,839 --> 00:02:20,708 Filomena's in Georgetown? 29 00:02:20,741 --> 00:02:22,743 My standard first date place. 30 00:02:22,776 --> 00:02:26,180 I went there on a first date Saturday night. 31 00:02:26,214 --> 00:02:27,881 Yeah? After dinner, 32 00:02:27,915 --> 00:02:30,184 I like to stroll the lucky lady 33 00:02:30,218 --> 00:02:32,320 down Wisconsin to this pretentious art gallery 34 00:02:32,353 --> 00:02:33,521 called Impressions. 35 00:02:33,554 --> 00:02:35,456 Boy, they really eat it up. 36 00:02:35,489 --> 00:02:37,291 That's where we went after dinner. 37 00:02:37,325 --> 00:02:38,459 Really? 38 00:02:38,492 --> 00:02:40,394 Huh. 39 00:02:41,462 --> 00:02:43,231 You've been following me. 40 00:02:43,264 --> 00:02:45,233 Me follow you on a Saturday night? 41 00:02:45,266 --> 00:02:46,934 Not that desperate, Kate. 42 00:02:46,967 --> 00:02:48,001 I don't believe you. 43 00:02:48,035 --> 00:02:50,638 Well, on my mother's life I was not following you. 44 00:02:50,671 --> 00:02:51,839 Your mother's dead. 45 00:02:51,872 --> 00:02:54,342 I didn't follow her, boss. 46 00:02:54,375 --> 00:02:57,278 I do know her boyfriend, Steve Adler. 47 00:02:57,311 --> 00:02:58,312 He's not my boyfriend! 48 00:02:59,280 --> 00:03:00,314 I don't believe this. 49 00:03:00,348 --> 00:03:01,849 You tell her about your fraternity brother yet? 50 00:03:01,882 --> 00:03:03,917 I was just getting to the good part there, McGee. 51 00:03:05,253 --> 00:03:07,621 Steve Adler is your fraternity brother?! 52 00:03:07,655 --> 00:03:09,290 I'd show you the secret handshake, 53 00:03:09,323 --> 00:03:10,524 but then I'd have to kill you. 54 00:03:11,725 --> 00:03:13,394 He told you about our date?! 55 00:03:13,427 --> 00:03:15,596 Well, not the intimate details. 56 00:03:15,629 --> 00:03:16,764 Until I asked him. 57 00:03:16,797 --> 00:03:18,399 Then he had to. 58 00:03:18,432 --> 00:03:19,700 Goes with the oath. 59 00:03:20,968 --> 00:03:22,270 Gibbs! 60 00:03:22,303 --> 00:03:23,271 DiNozzo! 61 00:03:23,304 --> 00:03:23,837 DUCKY: Jethro, 62 00:03:23,871 --> 00:03:25,506 I need you in Autopsy. 63 00:03:30,478 --> 00:03:34,248 What he had was a great toe transplantation, 64 00:03:34,282 --> 00:03:37,285 an incredibly arduous surgical procedure. 65 00:03:37,318 --> 00:03:39,453 Nerves smaller than a human hair 66 00:03:39,487 --> 00:03:41,522 are connected using 67 00:03:41,555 --> 00:03:44,325 microscopic sutures. 68 00:03:44,358 --> 00:03:46,026 They sewed his toe to his hand. 69 00:03:46,059 --> 00:03:47,461 Exactly. 70 00:03:47,495 --> 00:03:48,729 In a catastrophic injury 71 00:03:48,762 --> 00:03:50,431 when the thumb is lost, 72 00:03:50,464 --> 00:03:53,267 the patient's hallux, or big toe, 73 00:03:53,301 --> 00:03:54,468 is removed 74 00:03:54,502 --> 00:03:56,770 and attached to the hand. 75 00:03:56,804 --> 00:03:58,272 The opposable thumb 76 00:03:58,306 --> 00:03:59,873 is one of the most important milestones 77 00:03:59,907 --> 00:04:00,874 in human evolution. 78 00:04:00,908 --> 00:04:02,376 It's what makes us us. 79 00:04:02,410 --> 00:04:03,711 Our ability to make tools, 80 00:04:03,744 --> 00:04:04,945 a defining element 81 00:04:04,978 --> 00:04:06,013 which separates us from animals, 82 00:04:06,046 --> 00:04:08,682 comes directly from this dexterity. 83 00:04:08,716 --> 00:04:12,353 Drawn-out digressions is a privilege earned, Mr. Palmer. 84 00:04:12,386 --> 00:04:13,454 Sorry, Doctor. 85 00:04:13,487 --> 00:04:14,622 If I'm right, 86 00:04:14,655 --> 00:04:18,025 the victim's name is Michael Grant. 87 00:04:18,058 --> 00:04:20,328 He was a Baltimore District Attorney. 88 00:04:20,361 --> 00:04:21,395 Ten years ago 89 00:04:21,429 --> 00:04:24,432 I testified at several cases he was prosecuting. 90 00:04:24,465 --> 00:04:26,400 What about the other bodies, Duck? 91 00:04:26,434 --> 00:04:28,736 Well, at this point I still have no idea who they are. 92 00:04:28,769 --> 00:04:30,738 We need positive IDs, Duck. 93 00:04:30,771 --> 00:04:31,605 The flesh 94 00:04:31,639 --> 00:04:34,408 was peeled off the pads of the fingers. 95 00:04:34,442 --> 00:04:36,410 That rules out fingerprints. 96 00:04:38,045 --> 00:04:40,848 The flesh and skin of the face have also been removed. 97 00:04:40,881 --> 00:04:43,417 So photographic identification 98 00:04:43,451 --> 00:04:45,085 won't be possible, either. Dental? 99 00:04:45,118 --> 00:04:48,021 Unless we can find a piece of Michael Grant's DNA, 100 00:04:48,055 --> 00:04:49,857 the dental records will have to do. 101 00:04:49,890 --> 00:04:51,291 Do it. 102 00:04:52,426 --> 00:04:53,394 Jethro. 103 00:04:55,028 --> 00:04:57,665 A barrel is left at Bethesda 104 00:04:57,698 --> 00:04:58,899 in my jurisdiction 105 00:04:58,932 --> 00:05:01,369 containing three dissected bodies, 106 00:05:01,402 --> 00:05:02,470 one of whom I knew. 107 00:05:02,503 --> 00:05:04,104 This isn't a coincidence. 108 00:05:04,137 --> 00:05:05,339 Is it? 109 00:05:07,941 --> 00:05:09,643 No, I didn't think it was. 110 00:05:14,682 --> 00:05:17,351 Possible ID on one of the Meat Puzzle bodies. 111 00:05:17,385 --> 00:05:19,520 DA named Michael Grant. 112 00:05:19,553 --> 00:05:21,689 Hey, cool, after six months, we finally got a lead, huh? 113 00:05:21,722 --> 00:05:23,457 Find out if he's been reported missing. 114 00:05:24,024 --> 00:05:26,360 Kate, pull the cases that Ducky testified 115 00:05:26,394 --> 00:05:27,828 where Michael Grant was the lead attorney. 116 00:05:30,398 --> 00:05:31,432 Psst. 117 00:05:34,001 --> 00:05:35,403 Hey, it looks like we're going to work late. 118 00:05:35,436 --> 00:05:36,537 So do you want me to call Steven 119 00:05:36,570 --> 00:05:37,838 and cancel your dinner reservation? 120 00:05:40,474 --> 00:05:41,675 This is a nightmare. 121 00:05:49,650 --> 00:05:53,153 If you have a thought about continuing your genetic line, 122 00:05:53,186 --> 00:05:54,522 I would suggest 123 00:05:54,555 --> 00:05:56,089 a change of position. 124 00:05:58,959 --> 00:05:59,593 Oh! 125 00:06:01,529 --> 00:06:04,432 Jaws expand and contract, 126 00:06:04,465 --> 00:06:05,566 Mr. Palmer. 127 00:06:05,599 --> 00:06:10,438 Teeth wear, but fillings, crowns, 128 00:06:10,471 --> 00:06:13,874 and bridges remain. 129 00:06:13,907 --> 00:06:17,778 Now let's see. 130 00:06:17,811 --> 00:06:20,748 Four fillings on the lower left bicuspids... 131 00:06:20,781 --> 00:06:24,518 crowns on the upper left molars. 132 00:06:24,552 --> 00:06:25,586 It's him. 133 00:06:25,619 --> 00:06:27,655 Yes, it's he. 134 00:06:27,688 --> 00:06:30,424 Dr. Mallard, on a more personal note... 135 00:06:30,458 --> 00:06:32,426 It's not the best time, Mr. Palmer. 136 00:06:32,460 --> 00:06:34,928 I just want you to know that I am determined to learn from you. 137 00:06:34,962 --> 00:06:36,497 Your point, quickly. 138 00:06:36,530 --> 00:06:38,799 It's important for me to know that you know 139 00:06:38,832 --> 00:06:41,068 that even though there are nearly 2,000 pieces 140 00:06:41,101 --> 00:06:43,471 of tissue on these tables, that I... I... 141 00:06:43,504 --> 00:06:46,540 Please come to the point, Jimmy! 142 00:06:46,574 --> 00:06:48,609 I know the difference between a thumb and a toe. 143 00:06:54,515 --> 00:06:57,618 He called me Jimmy. 144 00:06:59,019 --> 00:07:00,053 TONY: Michael Grant 145 00:07:00,087 --> 00:07:01,589 disappeared eight months ago 146 00:07:01,622 --> 00:07:03,557 hiking the Appalachian Trail. 147 00:07:03,591 --> 00:07:04,758 His body was never found. 148 00:07:04,792 --> 00:07:07,928 Local LEOs could never determine if he got lost or killed. 149 00:07:07,961 --> 00:07:09,096 DUCKY: Definitely killed. 150 00:07:09,129 --> 00:07:10,230 The poor fellow 151 00:07:10,263 --> 00:07:11,665 was then dissected into small pieces, 152 00:07:11,699 --> 00:07:12,533 put in a barrel 153 00:07:12,566 --> 00:07:15,002 of alcohol along with two other bodies 154 00:07:15,035 --> 00:07:16,937 and deposited in a dumpster 155 00:07:16,970 --> 00:07:18,739 behind Bethesda Naval Hospital. 156 00:07:18,772 --> 00:07:19,907 The dental records matched? 157 00:07:19,940 --> 00:07:21,542 I'm afraid so, Jethro. 158 00:07:21,575 --> 00:07:22,610 Ducky? 159 00:07:22,643 --> 00:07:24,244 Remember a Judge Roland Davis? 160 00:07:24,277 --> 00:07:26,079 Of course. ( chuckles ) 161 00:07:26,113 --> 00:07:29,249 A man of small stature and enormous ego. 162 00:07:29,282 --> 00:07:31,619 A highly competent jurist, nonetheless. 163 00:07:31,652 --> 00:07:33,687 He was the judge on one of two cases 164 00:07:33,721 --> 00:07:36,089 you testified, where Michael Grant was the lead attorney. 165 00:07:36,123 --> 00:07:38,091 The significance of that, Caitlin? 166 00:07:38,125 --> 00:07:40,561 He was reported missing seven months ago. 167 00:07:41,595 --> 00:07:44,264 I'll run a dental comparison, 168 00:07:44,297 --> 00:07:46,567 the judge with the two other bodies. 169 00:07:46,600 --> 00:07:47,568 Pull up the case, Kate. 170 00:07:51,572 --> 00:07:54,708 Ah, yes, of course. ( chuckles ) 171 00:07:54,742 --> 00:07:55,643 Who could forget him? 172 00:07:55,676 --> 00:07:57,878 Vincent Hanlan. 173 00:07:57,911 --> 00:07:59,880 A medical school washout. 174 00:07:59,913 --> 00:08:02,650 He was studying to become a... 175 00:08:03,751 --> 00:08:05,553 medical examiner. 176 00:08:05,586 --> 00:08:08,221 He was accused of raping and murdering 177 00:08:08,255 --> 00:08:09,289 a Navy Lieutenant 178 00:08:09,322 --> 00:08:13,594 who worked at Bethesda Hospital's pathology lab. 179 00:08:14,595 --> 00:08:18,065 I performed the autopsy. 180 00:08:18,098 --> 00:08:19,533 She was a beautiful girl. 181 00:08:19,567 --> 00:08:23,571 I believe her name was Lieutenant Sylvia... 182 00:08:23,604 --> 00:08:25,739 Sylvia Waksal. 183 00:08:25,773 --> 00:08:27,174 Yes, that's right. 184 00:08:27,207 --> 00:08:28,609 She was working 185 00:08:28,642 --> 00:08:30,711 late one night. 186 00:08:30,744 --> 00:08:32,546 Vincent Hanlan 187 00:08:32,580 --> 00:08:33,614 stalked her 188 00:08:33,647 --> 00:08:34,848 with the intention of raping her. 189 00:08:34,882 --> 00:08:39,086 The speculation was that he was unable to perform the rape. 190 00:08:39,119 --> 00:08:41,589 His impotence so enraged him 191 00:08:41,622 --> 00:08:44,524 that he proceeded to beat the poor girl to death. 192 00:08:46,727 --> 00:08:48,696 When it went to trial, 193 00:08:48,729 --> 00:08:52,065 Michael Grant was the prosecuting attorney. 194 00:08:52,099 --> 00:08:55,636 Judge Davis presided. There's no question. 195 00:08:55,669 --> 00:08:57,104 And I testified. 196 00:08:57,137 --> 00:08:59,573 The evidence was all circumstantial. 197 00:08:59,607 --> 00:09:00,841 So when the judge offered the jury 198 00:09:00,874 --> 00:09:02,142 second degree murder, 199 00:09:02,175 --> 00:09:03,276 they accepted it. 200 00:09:03,310 --> 00:09:04,612 Vincent Hanlan 201 00:09:04,645 --> 00:09:05,579 served eight years 202 00:09:05,613 --> 00:09:08,081 in the Maryland Correctional Adjustment Center. 203 00:09:08,115 --> 00:09:10,017 Kate, start building a profile on Vincent Hanlan. 204 00:09:10,050 --> 00:09:11,652 Tony. 205 00:09:11,685 --> 00:09:13,320 Find the whereabouts of everybody else 206 00:09:13,353 --> 00:09:15,689 associated with prosecuting Vincent Hanlan, fast? 207 00:09:15,723 --> 00:09:18,659 McGee, I need the last address for Vincent Hanlan. 208 00:09:18,692 --> 00:09:19,793 I want to bring him in. 209 00:09:21,228 --> 00:09:23,764 McGee! 210 00:09:23,797 --> 00:09:26,667 Sorry, boss, I already found him.... 211 00:09:26,700 --> 00:09:27,635 Give me the address. 212 00:09:27,668 --> 00:09:31,171 It's 22 Victor Road, Mount Ephraim Cemetery. 213 00:09:33,707 --> 00:09:34,775 He's been dead over a year. 214 00:09:43,884 --> 00:09:45,753 Crown, crown, 215 00:09:45,786 --> 00:09:48,155 match, match, 216 00:09:48,188 --> 00:09:53,661 filling, filling... match. 217 00:09:55,128 --> 00:09:57,998 As we feared... 218 00:10:00,267 --> 00:10:03,270 The second corpse is Judge Roland Davis. 219 00:10:05,438 --> 00:10:08,241 Any guesses on number three here? 220 00:10:08,275 --> 00:10:09,376 Carl Foss. 221 00:10:10,443 --> 00:10:11,378 The jury foreman. 222 00:10:11,411 --> 00:10:12,946 Of course. 223 00:10:12,980 --> 00:10:14,815 Missing since last summer. 224 00:10:14,848 --> 00:10:17,885 His X-rays are on their way over from his family dentist. 225 00:10:19,820 --> 00:10:20,988 Are you okay, Duck? 226 00:10:21,021 --> 00:10:25,258 I assume this macabre play is being put on for my benefit. 227 00:10:25,292 --> 00:10:27,027 My testimony 228 00:10:27,060 --> 00:10:32,065 was key in putting Vincent Hanlan in prison. 229 00:10:32,099 --> 00:10:36,236 I was able to lift a partial print of Vincent's off a body. 230 00:10:36,269 --> 00:10:38,305 Thinking back, 231 00:10:38,338 --> 00:10:39,873 I think I was slightly 232 00:10:39,907 --> 00:10:41,141 unnerved by Hanlan 233 00:10:41,174 --> 00:10:42,275 during the trial. 234 00:10:42,309 --> 00:10:43,176 How so? 235 00:10:46,346 --> 00:10:51,151 He just seemed particularly agitated 236 00:10:51,184 --> 00:10:54,054 when I was on the stand. 237 00:10:55,388 --> 00:10:57,357 You were the medical examiner he was never going to be. 238 00:10:57,390 --> 00:11:00,994 I was using his failure against him. 239 00:11:01,028 --> 00:11:03,964 You'll stay at NCIS as much as possible. 240 00:11:03,997 --> 00:11:07,034 Other than that, one of us will be with you at all times. 241 00:11:07,067 --> 00:11:10,771 Jethro, my mother is 96 years old. 242 00:11:10,804 --> 00:11:12,239 She suffers from dementia. 243 00:11:12,272 --> 00:11:15,075 She gets very nervous when I'm not home in the evenings. 244 00:11:15,108 --> 00:11:16,676 Tony, you'll take the first shift. 245 00:11:17,911 --> 00:11:18,912 With his mother. 246 00:11:18,946 --> 00:11:21,348 Uh, doing what, boss? 247 00:11:21,381 --> 00:11:22,582 Whatever she wants. 248 00:11:22,615 --> 00:11:26,820 Yes, it would be helpful if you could assist with the dogs. 249 00:11:26,854 --> 00:11:30,323 Oh, gosh, I'm not really 250 00:11:30,357 --> 00:11:32,325 an animal person, Ducky. 251 00:11:32,359 --> 00:11:34,327 I just haven't spent a lot of time with them lately. 252 00:11:34,361 --> 00:11:35,362 The yappy creatures 253 00:11:35,395 --> 00:11:37,898 are all she has in this life 254 00:11:37,931 --> 00:11:39,232 except me, of course. 255 00:11:40,901 --> 00:11:43,336 If Vincent Hanlan's dead, who is getting revenge? 256 00:11:43,370 --> 00:11:44,337 His family? 257 00:11:44,371 --> 00:11:45,338 Find 'em, Kate. 258 00:11:48,942 --> 00:11:51,411 According to their tax returns, 259 00:11:51,444 --> 00:11:53,981 Vincent Hanlan's parents are both morticians. 260 00:11:54,014 --> 00:11:56,516 They've run a funeral home for the last 13 years. 261 00:11:56,549 --> 00:11:58,151 Siblings. 262 00:11:58,185 --> 00:12:00,353 One brother who's a taxidermist. 263 00:12:00,387 --> 00:12:03,290 Mortician, taxidermist, wannabe medical examiner. 264 00:12:03,323 --> 00:12:06,927 Yeah, the death obsession pretty much runs in the family. 265 00:12:09,963 --> 00:12:11,832 MAN: Vincent's conviction 266 00:12:11,865 --> 00:12:13,801 tore the family apart. 267 00:12:13,834 --> 00:12:16,336 His death pretty much put us under. 268 00:12:16,369 --> 00:12:18,338 Through here. 269 00:12:26,146 --> 00:12:27,447 Mary... 270 00:12:29,282 --> 00:12:31,151 Get these people out of here. 271 00:12:31,184 --> 00:12:32,052 They're Federal Agents. 272 00:12:32,085 --> 00:12:33,787 I don't care. They're here about Vincent. 273 00:12:33,821 --> 00:12:36,189 They're not authorized. Get out! 274 00:12:36,223 --> 00:12:37,925 Individuals connected with Vincent's prosecution 275 00:12:37,958 --> 00:12:39,126 have been found murdered. 276 00:12:39,159 --> 00:12:40,828 Good. 277 00:12:42,295 --> 00:12:43,196 Good? 278 00:12:43,230 --> 00:12:45,265 Vincent was innocent. 279 00:12:45,298 --> 00:12:46,399 He was a good boy. 280 00:12:46,433 --> 00:12:48,468 He was in medical school. 281 00:12:48,501 --> 00:12:51,805 Jack the Ripper went to medical school. 282 00:12:51,839 --> 00:12:54,574 When my son got out of prison, he had nothing left. 283 00:12:54,607 --> 00:12:56,409 No hope. No promise. 284 00:12:56,443 --> 00:12:58,511 They labeled him a sex-murderer. 285 00:12:58,545 --> 00:12:59,479 What was he doing 286 00:12:59,512 --> 00:13:01,348 when he got out of prison? 287 00:13:01,381 --> 00:13:03,250 He was drinking. A lot. 288 00:13:03,283 --> 00:13:05,853 Oh, that's all you have to say about your dead son? 289 00:13:05,886 --> 00:13:06,887 That's isn't what I meant. 290 00:13:06,920 --> 00:13:08,421 I was just trying to explain 291 00:13:08,455 --> 00:13:10,423 how difficult his life was. 292 00:13:10,457 --> 00:13:11,524 What happened on the night he died? 293 00:13:11,558 --> 00:13:12,826 He was driving with his brother 294 00:13:12,860 --> 00:13:13,961 and they hit a tree. 295 00:13:13,994 --> 00:13:16,163 Can you think of anyone who would want to get revenge 296 00:13:16,196 --> 00:13:17,865 on the men who put your son in jail? 297 00:13:17,898 --> 00:13:18,531 Me. 298 00:13:20,333 --> 00:13:22,535 But I don't know anything about it. 299 00:13:22,569 --> 00:13:25,205 So why don't you just get the hell out of here 300 00:13:25,238 --> 00:13:27,374 before I call the authorities and have you arrested 301 00:13:27,407 --> 00:13:29,843 and maybe you'll go to prison. 302 00:13:31,378 --> 00:13:33,446 Bastards. 303 00:13:37,217 --> 00:13:41,221 Two bridges, ten crowns, seven fillings... 304 00:13:41,254 --> 00:13:45,959 Not exactly a paragon of oral hygiene, my dear fellow. 305 00:13:45,993 --> 00:13:46,927 Is it Carl Foss? 306 00:13:46,960 --> 00:13:49,496 Was there ever any doubt? 307 00:13:49,529 --> 00:13:52,499 Well, that's all three: 308 00:13:52,532 --> 00:13:54,201 prosecutor, 309 00:13:54,234 --> 00:13:58,205 judge and now foreman of the jury. 310 00:13:58,238 --> 00:13:59,572 Are you scared, Dr. Mallard? 311 00:13:59,606 --> 00:14:02,042 Madame Curie, one of the world's most brilliant thinkers, 312 00:14:02,075 --> 00:14:06,179 once said, "There is nothing in life to be feared. 313 00:14:06,213 --> 00:14:09,216 It is only to be understood." 314 00:14:09,249 --> 00:14:12,252 I think it's safe to say that Madame Curie never set her eyes 315 00:14:12,285 --> 00:14:14,387 on a meat puzzle. 316 00:14:14,421 --> 00:14:16,924 Yes, I'm scared. 317 00:14:16,957 --> 00:14:18,591 Scared as hell. 318 00:14:18,625 --> 00:14:21,028 Put them away, Jimmy. 319 00:14:21,061 --> 00:14:23,096 They're tired of talking. 320 00:14:25,465 --> 00:14:28,135 They need to rest. 321 00:14:32,305 --> 00:14:34,374 Yes, Doctor. 322 00:14:38,578 --> 00:14:40,580 ( knocking ) 323 00:14:40,613 --> 00:14:43,250 ( barking ) 324 00:14:43,283 --> 00:14:48,155 ( woman speaking indistinctly ) 325 00:14:48,188 --> 00:14:49,656 Yes? 326 00:14:49,689 --> 00:14:51,959 I'm Anthony DiNozzo, Mrs. Mallard. 327 00:14:51,992 --> 00:14:54,161 I work with your son. 328 00:14:54,194 --> 00:14:55,996 He called, said I'd be coming over? 329 00:14:56,029 --> 00:14:57,998 You're Italian. 330 00:14:58,031 --> 00:14:59,299 Yes, I am. 331 00:14:59,332 --> 00:15:02,002 You're a gigolo. 332 00:15:02,035 --> 00:15:05,338 Uh, well, I wouldn't exactly... 333 00:15:05,372 --> 00:15:07,074 You move furniture. 334 00:15:07,107 --> 00:15:09,342 I could. 335 00:15:09,376 --> 00:15:11,511 I have a commode 336 00:15:11,544 --> 00:15:13,246 that has no business being here. 337 00:15:13,280 --> 00:15:14,347 It belongs 338 00:15:14,381 --> 00:15:15,648 in the lounge. 339 00:15:15,682 --> 00:15:18,051 I've told Donald this. 340 00:15:19,086 --> 00:15:20,954 He never listens. 341 00:15:20,988 --> 00:15:22,990 I understand. Okay. 342 00:15:23,023 --> 00:15:24,591 If you'll just show me where you want... 343 00:15:26,659 --> 00:15:28,461 ( growling ) 344 00:15:28,495 --> 00:15:30,330 Who are you? 345 00:15:30,363 --> 00:15:32,099 Anthony DiNozzo. 346 00:15:33,400 --> 00:15:35,402 Everyone calls me Tony. 347 00:15:35,435 --> 00:15:37,704 That's an Italian name. 348 00:15:37,737 --> 00:15:39,106 Yes, it is. 349 00:15:39,139 --> 00:15:40,507 So if you just show me where... 350 00:15:40,540 --> 00:15:42,042 You're a gigolo. 351 00:15:42,642 --> 00:15:45,112 If you look down my blouse, 352 00:15:45,145 --> 00:15:48,481 I shall disembowel you. 353 00:15:48,515 --> 00:15:51,151 ( chuckling ): That's funny. 354 00:15:51,184 --> 00:15:54,021 I have a knife in my brassiere. 355 00:15:54,054 --> 00:15:56,223 I'll keep that in mind. 356 00:15:56,256 --> 00:15:57,957 Good. 357 00:16:01,094 --> 00:16:02,329 Who are you again? 358 00:16:04,031 --> 00:16:06,133 MAN: Couldn't there be another case 359 00:16:06,166 --> 00:16:08,168 where these men worked together? 360 00:16:08,201 --> 00:16:12,172 I haven't found one. 361 00:16:12,205 --> 00:16:15,042 You're brother's case is the common link. 362 00:16:15,075 --> 00:16:17,344 I would love to have stuffed Vincent. 363 00:16:17,377 --> 00:16:19,312 ( chuckling ) 364 00:16:19,346 --> 00:16:20,213 He would've liked that. 365 00:16:20,247 --> 00:16:24,151 Had a good sense of humor, Vincent did. 366 00:16:24,184 --> 00:16:28,121 But... it's against state law. 367 00:16:30,457 --> 00:16:32,992 Oh... 368 00:16:34,661 --> 00:16:37,664 "Best Mammal" at the regionals last year. 369 00:16:39,066 --> 00:16:42,069 Like anything else, you get obsessed. 370 00:16:43,136 --> 00:16:45,105 Becomes a way of life. 371 00:16:48,741 --> 00:16:50,543 I thought pandas were endangered? 372 00:16:50,577 --> 00:16:52,445 Oh, they are. 373 00:16:52,479 --> 00:16:55,115 "Re-creation Category." 374 00:16:55,148 --> 00:16:57,150 I took two black bears 375 00:16:57,184 --> 00:16:58,251 and I bleached one, 376 00:16:58,285 --> 00:17:00,220 and then I sewed them together in a panda pattern. 377 00:17:00,253 --> 00:17:03,090 You miss your brother? 378 00:17:03,123 --> 00:17:06,293 He's my brother. 379 00:17:08,161 --> 00:17:09,396 You two get along? 380 00:17:09,429 --> 00:17:12,399 When he got out of prison, he was depressed. 381 00:17:12,432 --> 00:17:14,467 He couldn't go back to school. 382 00:17:14,501 --> 00:17:15,735 He couldn't get a job. 383 00:17:15,768 --> 00:17:17,404 He started drinking heavily. 384 00:17:17,437 --> 00:17:20,073 You didn't answer my question. 385 00:17:20,107 --> 00:17:22,842 We were close. 386 00:17:22,875 --> 00:17:27,447 And I have no idea who killed the men that put him in jail. 387 00:17:27,480 --> 00:17:29,116 What happened the night he died? 388 00:17:29,149 --> 00:17:31,151 Vincent was driving. 389 00:17:31,184 --> 00:17:33,153 He lost control. 390 00:17:33,186 --> 00:17:35,755 We went off the road into the woods. 391 00:17:35,788 --> 00:17:38,491 My head hit the dash, hard. 392 00:17:38,525 --> 00:17:41,594 I stumbled out of the car 393 00:17:41,628 --> 00:17:43,196 fell to my knees. 394 00:17:43,230 --> 00:17:45,665 When I got my bearings, I saw the car was on fire. 395 00:17:45,698 --> 00:17:48,168 You feel guilty you didn't pull him out? 396 00:17:48,201 --> 00:17:51,138 I was told he died instantly from the impact. 397 00:17:51,171 --> 00:17:53,273 That he never 398 00:17:53,306 --> 00:17:55,308 felt the flames. 399 00:17:57,310 --> 00:17:59,846 I think he felt the flames. 400 00:18:01,614 --> 00:18:03,283 Oh! 401 00:18:03,316 --> 00:18:05,218 Second place, 402 00:18:05,252 --> 00:18:06,253 nationals, 403 00:18:06,286 --> 00:18:09,122 small animal division. 404 00:18:09,156 --> 00:18:11,124 African civet. 405 00:18:11,158 --> 00:18:13,693 ( cell phone ringing ) 406 00:18:17,164 --> 00:18:18,298 Yeah, Gibbs. 407 00:18:18,331 --> 00:18:19,866 Boss, I've been running down other people 408 00:18:19,899 --> 00:18:21,401 involved in the Vincent Hanlan case. 409 00:18:21,434 --> 00:18:22,535 Got something good. 410 00:18:22,569 --> 00:18:23,403 Spit it out, McGee. 411 00:18:23,436 --> 00:18:25,438 The lead detective in the Hanlan case 412 00:18:25,472 --> 00:18:28,641 was a Baltimore officer named Marco Cesaretti. 413 00:18:28,675 --> 00:18:30,810 Retired in '96-- missed his last rent payment, 414 00:18:30,843 --> 00:18:33,513 nobody's seen him in three weeks. 415 00:18:35,348 --> 00:18:37,150 ( phone beeps ) 416 00:18:37,950 --> 00:18:40,220 TONY: Where do you need this? 417 00:18:40,253 --> 00:18:44,324 ( grunting ) 418 00:18:44,357 --> 00:18:46,326 Mrs. Mallard? 419 00:18:46,359 --> 00:18:47,594 ( growling ) 420 00:18:47,627 --> 00:18:49,462 Mrs. Mallard! 421 00:18:51,364 --> 00:18:52,165 Who are you?! 422 00:18:52,199 --> 00:18:54,234 And where are you 423 00:18:54,267 --> 00:18:55,735 going with my commode? 424 00:18:55,768 --> 00:18:58,471 I'm your son's coworker, remember? 425 00:18:58,505 --> 00:18:59,639 Tony DiNozzo? 426 00:19:01,674 --> 00:19:03,176 The Italian gigolo furniture mover? 427 00:19:03,210 --> 00:19:04,211 ( doorbell chimes ) 428 00:19:04,244 --> 00:19:05,845 No! ( gasps ) 429 00:19:05,878 --> 00:19:07,547 ( barking ) 430 00:19:08,981 --> 00:19:09,849 ( shrieks ) 431 00:19:09,882 --> 00:19:12,185 I'm a Federal Agent, ma'am. 432 00:19:12,219 --> 00:19:14,354 That's what they all say. 433 00:19:14,387 --> 00:19:15,154 ( doorbell chimes ) 434 00:19:15,188 --> 00:19:16,889 Will you please go stand over there? 435 00:19:16,923 --> 00:19:20,427 Now. 436 00:19:20,460 --> 00:19:24,264 And keep the girls and boys in the other room. 437 00:19:24,297 --> 00:19:25,265 Stay. 438 00:19:25,298 --> 00:19:26,299 Quiet down. 439 00:19:26,333 --> 00:19:26,899 What is it? 440 00:19:26,933 --> 00:19:28,235 Delivery. 441 00:19:28,268 --> 00:19:29,536 What kind of delivery? 442 00:19:29,569 --> 00:19:31,838 Don't know, sir. It just says "perishable." 443 00:19:33,373 --> 00:19:34,507 Shh. 444 00:19:36,709 --> 00:19:37,544 Hi. 445 00:19:37,577 --> 00:19:38,144 Step back, please. 446 00:19:38,177 --> 00:19:39,746 Step back. Thank you. 447 00:19:51,658 --> 00:19:54,327 DUCKY: Victim number four, Jethro. 448 00:19:54,361 --> 00:19:57,230 The size of the pieces, the cuts, are all consistent 449 00:19:57,264 --> 00:20:01,634 with the bodies of the DA, the judge and the foreman. 450 00:20:01,668 --> 00:20:04,604 The homicide detective completes the team. 451 00:20:04,637 --> 00:20:06,839 You forgetting the Medical Examiner, Jethro, 452 00:20:06,873 --> 00:20:11,244 whose testimony put Vincent Hanlan behind bars. 453 00:20:11,278 --> 00:20:12,845 That's you. 454 00:20:12,879 --> 00:20:14,247 Very good, Mr. Palmer. 455 00:20:14,281 --> 00:20:16,649 He's saving the best for last. 456 00:20:16,683 --> 00:20:18,351 It's not going to happen, Ducky. 457 00:20:18,385 --> 00:20:20,353 McGEE: Boss... 458 00:20:22,289 --> 00:20:25,024 DUCKY: You may load it, Mr. Palmer. 459 00:20:25,057 --> 00:20:27,694 Right, uh, should I, uh, roll it? 460 00:20:27,727 --> 00:20:28,961 Well, one could do that, 461 00:20:28,995 --> 00:20:32,832 but I think it might be easier if you used the hand trolley. 462 00:20:32,865 --> 00:20:34,267 Oh, oh, of course. 463 00:20:34,301 --> 00:20:36,002 I was so distracted by its contents, 464 00:20:36,035 --> 00:20:37,370 I didn't notice it. 465 00:20:38,338 --> 00:20:39,038 Here, let me help you 466 00:20:39,071 --> 00:20:40,807 with this. 467 00:20:41,574 --> 00:20:43,543 The guy works for an independent 468 00:20:43,576 --> 00:20:44,944 delivery service downtown. 469 00:20:44,977 --> 00:20:45,945 Picked up the barrel 470 00:20:45,978 --> 00:20:47,647 from a new client on 27th Street. 471 00:20:47,680 --> 00:20:48,881 That's the order. 472 00:20:48,915 --> 00:20:51,318 GIBBS: "Universal Scrap Metal." 473 00:20:51,351 --> 00:20:52,619 The owner called it in. 474 00:20:56,323 --> 00:20:57,990 Yeah, the, uh, print's kind of small. 475 00:20:58,024 --> 00:20:59,459 Even I had trouble reading... 476 00:20:59,492 --> 00:21:01,794 Print's fine, McGee. 477 00:21:01,828 --> 00:21:05,365 Jeffrey... Jeffrey Winston. 478 00:21:05,398 --> 00:21:07,434 Uh, actually, it's Jeffrey Wilson. 479 00:21:07,467 --> 00:21:09,068 But you're very close, boss. 480 00:21:09,101 --> 00:21:10,570 You sure it's Wilson? 481 00:21:17,043 --> 00:21:18,411 Gibbs is right. 482 00:21:18,445 --> 00:21:20,780 Whoever he is, he's not going to get you. 483 00:21:20,813 --> 00:21:22,515 There's only one thing better than looking 484 00:21:22,549 --> 00:21:24,083 into the eyes of a beautiful woman 485 00:21:24,116 --> 00:21:25,452 and have her say 486 00:21:25,485 --> 00:21:27,387 that everything's going to be all right. 487 00:21:27,420 --> 00:21:28,988 And what's that, Ducky? 488 00:21:29,021 --> 00:21:30,990 My saying it to her. 489 00:21:33,393 --> 00:21:34,427 All loaded, Doctor. 490 00:21:35,928 --> 00:21:37,797 GIBBS: You stick to him like.... 491 00:21:37,830 --> 00:21:39,332 Glue. 492 00:21:39,366 --> 00:21:41,468 ...an ex-wife after an alimony check. 493 00:21:41,501 --> 00:21:43,503 ( chuckles ) 494 00:21:43,536 --> 00:21:46,773 Gibbs, what did Ducky look like when he was younger? 495 00:21:49,876 --> 00:21:51,744 Ilya Kuryakin. 496 00:21:52,679 --> 00:21:55,482 ( Tony laughing ) 497 00:21:55,515 --> 00:21:56,816 The sweet smell of freedom. 498 00:21:56,849 --> 00:21:57,750 Mrs. Mallard? 499 00:21:57,784 --> 00:21:58,985 Sleeping. 500 00:21:59,018 --> 00:22:01,621 Her usual afternoon fistful of Wild Turkey. 501 00:22:01,654 --> 00:22:03,490 Her last words to me were either, 502 00:22:03,523 --> 00:22:06,393 "I'm going to slit your throat" or "kiss your moat." 503 00:22:06,426 --> 00:22:08,528 I couldn't tell 'cause she was slurring. 504 00:22:10,963 --> 00:22:12,999 That's good work, Tony. 505 00:22:13,032 --> 00:22:14,000 Thank you, boss. 506 00:22:14,033 --> 00:22:16,102 So who's taking over for me now? 507 00:22:16,135 --> 00:22:19,005 Kate's on protection detail with Ducky. 508 00:22:19,038 --> 00:22:21,374 Yeah? McGee's... 509 00:22:21,408 --> 00:22:22,208 going with me to interview 510 00:22:22,241 --> 00:22:24,110 the guy who delivered the barrel. 511 00:22:24,143 --> 00:22:25,845 Yeah. 512 00:22:26,879 --> 00:22:28,948 I guess that leaves you. 513 00:22:28,981 --> 00:22:30,149 Me?! Boss, I just spent all day 514 00:22:30,182 --> 00:22:33,152 playing furniture mover for this slightly demented old lady 515 00:22:33,185 --> 00:22:35,422 and her pack of yapping hounds! 516 00:22:35,455 --> 00:22:37,156 They're not hounds, DiNozzo. 517 00:22:37,189 --> 00:22:39,626 They're Corgis. 518 00:22:39,659 --> 00:22:43,062 No, boss! No, boss! 519 00:22:43,095 --> 00:22:45,164 I'm on the verge, man! 520 00:22:45,197 --> 00:22:48,501 McGee? Boss? 521 00:22:49,636 --> 00:22:51,671 I'm going to go postal! 522 00:22:51,704 --> 00:22:54,407 I'm not kidding! I'm this close! 523 00:22:55,575 --> 00:22:59,078 God! ( dogs barking ) 524 00:23:00,580 --> 00:23:03,416 Here's Tony. 525 00:23:04,216 --> 00:23:07,420 Come on. Here you go, guys. 526 00:23:07,454 --> 00:23:08,655 Whoa... Come on. 527 00:23:08,688 --> 00:23:10,122 Who's got treats? 528 00:23:10,156 --> 00:23:11,824 In the house. In the house. 529 00:23:11,858 --> 00:23:13,092 I got treats. 530 00:23:13,125 --> 00:23:14,461 Good boy, Tyson. 531 00:23:27,674 --> 00:23:29,609 You going to badge me? 532 00:23:29,642 --> 00:23:30,943 That's what they say 533 00:23:30,977 --> 00:23:32,144 on TV. 534 00:23:32,178 --> 00:23:33,212 NCIS. 535 00:23:33,245 --> 00:23:34,581 Naval Criminal Investigative... 536 00:23:34,614 --> 00:23:35,715 MAN: I know what it stands for. 537 00:23:35,748 --> 00:23:38,217 Wasn't always in the junk business. 538 00:23:38,250 --> 00:23:40,487 USS Forestal. 539 00:23:40,520 --> 00:23:41,654 Machinist's Mate First Class. 540 00:23:41,688 --> 00:23:43,055 Are you Jeffrey Wilson? 541 00:23:43,089 --> 00:23:45,458 It's about that barrel, 542 00:23:45,492 --> 00:23:46,659 ain't it? 543 00:23:46,693 --> 00:23:48,861 I knew that deal was too good. 544 00:23:49,896 --> 00:23:51,731 Tell us about that. 545 00:23:52,632 --> 00:23:54,233 While ago, this dude comes in. 546 00:23:54,266 --> 00:23:57,504 He... buys a few of those. 547 00:23:57,537 --> 00:23:58,905 Where do you get 'em? 548 00:23:58,938 --> 00:24:00,773 WILSON: Back of plants, factories. 549 00:24:00,807 --> 00:24:01,774 They don't want 'em. 550 00:24:01,808 --> 00:24:03,676 I clean 'em up, resell 'em. 551 00:24:03,710 --> 00:24:05,244 Okay. Go on. 552 00:24:05,277 --> 00:24:06,579 Well, the dude brings one 553 00:24:06,613 --> 00:24:08,214 of 'em back, and it's got some kind 554 00:24:08,247 --> 00:24:09,582 of liquid in it, 'cause I can hear it 555 00:24:09,616 --> 00:24:11,951 sloshing around, so at first, 556 00:24:11,984 --> 00:24:14,554 I thought it might be some stuff to make meth. 557 00:24:14,587 --> 00:24:15,955 He offers me 200 bucks 558 00:24:15,988 --> 00:24:19,792 to messenger it someplace in Reston. 559 00:24:19,826 --> 00:24:21,193 Probably didn't give his real name. 560 00:24:21,227 --> 00:24:22,795 No name, no address. 561 00:24:22,829 --> 00:24:25,865 Didn't tell me what was in it, and I didn't ask. 562 00:24:25,898 --> 00:24:27,266 Need you to come to the Navy Yard, 563 00:24:27,299 --> 00:24:30,136 sit down and describe him to a sketch artist. 564 00:24:30,169 --> 00:24:31,804 Won't do no good. 565 00:24:31,838 --> 00:24:34,707 Dude always wore a hooded sweatshirt and shades. 566 00:24:34,741 --> 00:24:36,576 He could've been Elvis. 567 00:24:38,678 --> 00:24:39,979 What was in that barrel anyway? 568 00:24:40,012 --> 00:24:41,881 A meat puzzle. 569 00:24:50,322 --> 00:24:51,824 ( shouts ): Gibbs! 570 00:24:51,858 --> 00:24:53,292 You scared me. 571 00:24:53,325 --> 00:24:55,828 Come on, Abs, you sleep in a casket 572 00:24:55,862 --> 00:24:56,996 dressed in a funeral gown. 573 00:24:57,029 --> 00:24:58,898 I don't always wear the gown. 574 00:24:58,931 --> 00:25:00,700 Too much information. 575 00:25:00,733 --> 00:25:02,068 What do we got here? 576 00:25:02,101 --> 00:25:03,603 Straight to the point. That's our Gibbs. 577 00:25:04,904 --> 00:25:06,639 Okay, bottom line: the sicko that's killing 578 00:25:06,673 --> 00:25:09,008 everyone that sent Vincent Hanlan to jail 579 00:25:09,041 --> 00:25:11,043 is definitely not Vincent Hanlan. 580 00:25:14,180 --> 00:25:15,615 Before Ducky went to see his mum, 581 00:25:15,648 --> 00:25:17,316 he checked the dental x-rays 582 00:25:17,349 --> 00:25:19,586 with those from the Maryland Correctional Adjustment Center. 583 00:25:19,619 --> 00:25:21,654 Vincent Hanlan is in the casket. 584 00:25:21,688 --> 00:25:23,556 Every last inch of what is 585 00:25:23,590 --> 00:25:26,559 probably very rotting flesh at this point. 586 00:25:26,593 --> 00:25:28,327 What about a DNA test? 587 00:25:28,360 --> 00:25:30,062 Maryland incinerates all biological evidence 588 00:25:30,096 --> 00:25:31,230 three years after sentencing. 589 00:25:31,263 --> 00:25:33,232 Okay, find an earlier X-ray... 590 00:25:33,265 --> 00:25:34,701 before he went to prison. 591 00:25:34,734 --> 00:25:36,703 Before? 592 00:25:37,737 --> 00:25:38,705 Before. 593 00:25:38,738 --> 00:25:40,339 ( dogs barking ) 594 00:25:40,372 --> 00:25:43,710 Mother, I'm home! 595 00:25:43,743 --> 00:25:45,712 Your dogs... 596 00:25:45,745 --> 00:25:48,881 Oh, not just dogs, Kate-- Welsh Corgis. 597 00:25:48,915 --> 00:25:50,349 Yeah. In Wales, 598 00:25:50,382 --> 00:25:52,351 the Corgi was the protector 599 00:25:52,384 --> 00:25:54,587 of the farmer. 600 00:25:54,621 --> 00:25:56,055 Now they protect my mother. 601 00:25:56,088 --> 00:25:57,223 That's Tyson. 602 00:25:57,256 --> 00:25:59,726 ( chuckles ): Because he thinks he's a boxer? 603 00:25:59,759 --> 00:26:01,027 No, because he bites. 604 00:26:03,395 --> 00:26:05,765 The bedrooms are upstairs. 605 00:26:05,798 --> 00:26:07,066 of course. 606 00:26:07,099 --> 00:26:08,234 Mine's there. 607 00:26:08,267 --> 00:26:10,603 Uh, uh, you could use the guest room. 608 00:26:10,637 --> 00:26:11,771 I won't be sleeping, Ducky. 609 00:26:11,804 --> 00:26:13,673 Ah, of course. 610 00:26:13,706 --> 00:26:14,874 Where's your mother's room? 611 00:26:14,907 --> 00:26:18,210 Oh, she sleeps down here now. 612 00:26:18,244 --> 00:26:19,378 Must be difficult for her 613 00:26:19,411 --> 00:26:21,748 to get up the stairs at her age. 614 00:26:21,781 --> 00:26:22,715 Has nothing to do 615 00:26:22,749 --> 00:26:24,383 with stairs, Caitlin. 616 00:26:24,416 --> 00:26:25,752 Her snoring is deafening. 617 00:26:25,785 --> 00:26:27,053 She kept me awake 618 00:26:27,086 --> 00:26:28,755 all night. 619 00:26:28,788 --> 00:26:30,389 She'll keep you awake, too. 620 00:26:30,422 --> 00:26:32,625 Hello. 621 00:26:32,659 --> 00:26:33,693 ( hair dryer blowing ) 622 00:26:33,726 --> 00:26:35,361 There you are, 623 00:26:35,394 --> 00:26:36,395 Contessa. 624 00:26:36,428 --> 00:26:38,898 When you're clean, you're beautiful. 625 00:26:38,931 --> 00:26:40,800 ( chuckling ): Oh! 626 00:26:40,833 --> 00:26:42,969 Oh, Tony, 627 00:26:43,002 --> 00:26:44,737 you've finally found your true calling. 628 00:26:44,771 --> 00:26:46,405 Mother, may I present Caitlin. 629 00:26:46,438 --> 00:26:48,240 She works with Tony and me. 630 00:26:48,274 --> 00:26:48,908 ( spits ) 631 00:26:49,776 --> 00:26:50,677 Mother! 632 00:26:50,710 --> 00:26:52,278 We talked about this. 633 00:26:52,311 --> 00:26:53,646 Caitlin is here 634 00:26:53,680 --> 00:26:54,781 to protect us. 635 00:26:54,814 --> 00:26:56,382 Show me your knickers. 636 00:26:56,415 --> 00:26:58,951 Um... ma'am? 637 00:26:58,985 --> 00:27:00,953 Your underwear, missy. 638 00:27:02,188 --> 00:27:04,123 One can always tell a woman's intention 639 00:27:04,156 --> 00:27:05,792 from her panties. 640 00:27:05,825 --> 00:27:07,426 That's always been my philosophy. 641 00:27:07,459 --> 00:27:08,661 I do apologize. 642 00:27:09,428 --> 00:27:10,697 Come along, Mother. 643 00:27:10,730 --> 00:27:12,965 Time to get dinner ready. 644 00:27:12,999 --> 00:27:14,701 Haven't I had dinner? 645 00:27:14,734 --> 00:27:16,669 DUCKY: No, you haven't. 646 00:27:16,703 --> 00:27:17,436 Well, use butter tonight. 647 00:27:17,469 --> 00:27:19,806 You always use bacon fat. 648 00:27:19,839 --> 00:27:21,140 I use canola oil. 649 00:27:21,173 --> 00:27:22,441 I can tell that, too. 650 00:27:22,474 --> 00:27:26,913 Sometimes, older people can make so much sense. 651 00:27:26,946 --> 00:27:28,147 You're relieved, Tony. 652 00:27:28,180 --> 00:27:30,316 Oh, God! 653 00:27:30,349 --> 00:27:31,851 Okay. This is Contessa. 654 00:27:31,884 --> 00:27:33,419 She likes it rough. 655 00:27:33,452 --> 00:27:34,386 Good night, Tony. 656 00:27:34,420 --> 00:27:35,755 Yeah, look at the time. 657 00:27:35,788 --> 00:27:37,990 I got to meet Steven for a beer. 658 00:27:39,025 --> 00:27:40,827 Hate to be late. 659 00:27:40,860 --> 00:27:41,894 So much to catch up on. 660 00:27:44,964 --> 00:27:46,733 ( phone ringing ) 661 00:27:46,766 --> 00:27:48,701 Yeah. Gibbs. 662 00:27:48,735 --> 00:27:49,869 Vincent Hanlan's 663 00:27:49,902 --> 00:27:50,937 dental x-rays 664 00:27:50,970 --> 00:27:52,805 just arrived from medical school. 665 00:27:53,305 --> 00:27:57,043 McGee, you're with me. Come on. 666 00:27:57,143 --> 00:27:59,245 JIMMY: These x-rays were taken at Vincent Hanlan's autopsy, 667 00:27:59,278 --> 00:28:02,448 and these were 11 years ago when in medical school. 668 00:28:02,481 --> 00:28:03,950 Now, if you look closely, 669 00:28:03,983 --> 00:28:05,284 you can see a perceptible difference 670 00:28:05,317 --> 00:28:07,987 due to molar wear, which is highly unusual 671 00:28:08,020 --> 00:28:09,455 given the short span of years, 672 00:28:09,488 --> 00:28:11,357 at least in modern man. 673 00:28:11,390 --> 00:28:13,726 Neolithic man, who used to gnaw 674 00:28:13,760 --> 00:28:15,828 a lot of bones, you know, could incur this kind of... 675 00:28:15,862 --> 00:28:17,229 Are you telling me these X-rays match? 676 00:28:17,263 --> 00:28:18,998 I'm-I'm afraid so. 677 00:28:19,031 --> 00:28:21,834 The fillings in the upper third molar 678 00:28:21,868 --> 00:28:24,170 and second bicuspid are identical, 679 00:28:24,203 --> 00:28:26,105 as are the shape of the teeth. 680 00:28:26,138 --> 00:28:29,075 He gnaws on bones like a caveman? 681 00:28:29,108 --> 00:28:31,944 I... can't explain that. 682 00:28:31,978 --> 00:28:34,413 Well, he grinds his teeth, boss. 683 00:28:34,446 --> 00:28:36,148 Why, I did it as a kid in my sleep. 684 00:28:36,182 --> 00:28:38,250 I had to wear a special retainer at night. 685 00:28:38,284 --> 00:28:39,786 You still should. 686 00:28:41,087 --> 00:28:42,922 I want Vincent Hanlan's body exhumed. 687 00:28:42,955 --> 00:28:44,190 Why? We... 688 00:28:45,792 --> 00:28:47,226 I'm sorry. 689 00:28:47,259 --> 00:28:49,095 I-I didn't mean to say that, sir. 690 00:28:49,128 --> 00:28:50,997 It just... it just... spewed out. 691 00:28:51,030 --> 00:28:53,432 Abby, call Mount Ephraim Cemetery. 692 00:28:53,465 --> 00:28:54,000 McGee, you're with me. 693 00:28:54,033 --> 00:28:56,435 You dig up that body! 694 00:28:56,468 --> 00:28:57,937 Love to! 695 00:28:57,970 --> 00:28:59,271 He's supposed to get a judge's 696 00:28:59,305 --> 00:29:00,139 authorization. 697 00:29:00,172 --> 00:29:01,974 He didn't even give us a reason why. 698 00:29:02,008 --> 00:29:04,276 Well, obviously, Gibbs doesn't think 699 00:29:04,310 --> 00:29:05,978 that Hanlan is dead. 700 00:29:06,012 --> 00:29:07,880 He is dead. Dental x-rays don't lie. 701 00:29:07,914 --> 00:29:09,816 Well, either Gibbs is wrong, 702 00:29:09,849 --> 00:29:13,285 or Hanlan is one of the dead 703 00:29:13,319 --> 00:29:15,521 that still walks at night. 704 00:29:15,554 --> 00:29:17,123 Okay, well, then Gibbs is wrong. 705 00:29:19,225 --> 00:29:20,226 Isn't he? 706 00:29:26,498 --> 00:29:28,367 ( dog barking outside ) 707 00:29:28,400 --> 00:29:31,237 ( snoring ) 708 00:29:40,179 --> 00:29:45,017 ( barking continues ) 709 00:30:10,176 --> 00:30:11,944 Mrs. Mallard? 710 00:30:16,182 --> 00:30:18,284 Mrs. Mallard. 711 00:30:18,317 --> 00:30:21,053 Sneaking off after having your fun 712 00:30:21,087 --> 00:30:22,889 just as I knew you would. 713 00:30:22,922 --> 00:30:24,891 No, it's not like that, Mrs. Mallard. 714 00:30:24,924 --> 00:30:27,359 Now, please, I need you to take your dog and go back inside. 715 00:30:27,393 --> 00:30:29,595 Well, that's not my dog. 716 00:30:29,628 --> 00:30:31,197 Of course it's yours. 717 00:30:31,230 --> 00:30:32,164 Now, please, Mrs. Mallard... 718 00:30:32,198 --> 00:30:35,034 I've never seen that dog before in my life. 719 00:30:35,067 --> 00:30:37,203 I only have Corgis. 720 00:30:39,071 --> 00:30:41,207 Back inside, now! 721 00:30:42,408 --> 00:30:43,609 Ducky?! 722 00:30:43,642 --> 00:30:45,111 Ducky! 723 00:30:48,147 --> 00:30:49,581 ( tires screeching outside ) 724 00:30:49,615 --> 00:30:50,582 Ducky! 725 00:31:12,138 --> 00:31:13,305 Gibbs, I'm sorry. 726 00:31:13,339 --> 00:31:14,640 It's my fault. 727 00:31:14,673 --> 00:31:16,442 Two agents. 728 00:31:16,475 --> 00:31:17,676 Excuse me? 729 00:31:17,709 --> 00:31:18,677 Two protectees. 730 00:31:18,710 --> 00:31:20,612 I should've had two agents. 731 00:31:20,646 --> 00:31:23,515 You were as responsible for the mother as you were for Ducky. 732 00:31:28,620 --> 00:31:30,122 Boss, Abby says the tire tracks 733 00:31:30,156 --> 00:31:33,092 from the van were made from Uniroyal Laredos. 734 00:31:33,125 --> 00:31:35,627 They're standard on Chevy Express cargo vans. 735 00:31:35,661 --> 00:31:38,130 Both the funeral home and the taxidermy business own 736 00:31:38,164 --> 00:31:39,531 Chevrolet Express cargo vans. 737 00:31:39,565 --> 00:31:41,233 That's good enough for a search authorizations. 738 00:31:41,267 --> 00:31:42,434 On it. 739 00:31:42,468 --> 00:31:43,169 Tony, you and Kate 740 00:31:43,202 --> 00:31:44,937 take the turkey-stuffing brother. 741 00:31:46,638 --> 00:31:47,273 McGee, come on. 742 00:31:47,306 --> 00:31:48,574 You're with me. 743 00:31:51,110 --> 00:31:53,479 ( sighs ) 744 00:31:55,047 --> 00:31:57,116 You have no right to invade my home 745 00:31:57,149 --> 00:31:58,417 and my business. 746 00:31:58,450 --> 00:32:01,720 Actually, that search warrant says we do, ma'am. 747 00:32:01,753 --> 00:32:04,023 Don't "ma'am" me, you simpering wimp. 748 00:32:05,257 --> 00:32:06,025 No, ma'am. 749 00:32:06,058 --> 00:32:08,260 Unlock this door. 750 00:32:17,203 --> 00:32:18,237 Ma'am, if you impede our search 751 00:32:18,270 --> 00:32:21,273 in any way, you will be charged with obstruction. 752 00:32:21,307 --> 00:32:23,242 That's not the way to do this. 753 00:32:24,510 --> 00:32:26,979 I have the right to break down that door 754 00:32:27,013 --> 00:32:29,315 and anything in my way. 755 00:32:35,321 --> 00:32:36,722 Are you satisfied? 756 00:32:36,755 --> 00:32:37,990 Nope. 757 00:32:39,191 --> 00:32:42,328 McGee, take a scraping from inside. 758 00:32:45,597 --> 00:32:47,633 One son beats a young woman to death, 759 00:32:47,666 --> 00:32:49,501 the other one plays with dead animals. 760 00:32:51,137 --> 00:32:54,073 I wonder where they get that? 761 00:32:54,106 --> 00:32:57,509 From their mother. 762 00:32:57,543 --> 00:32:58,744 JIMMY: Same teeth. 763 00:32:58,777 --> 00:33:00,379 Vincent Hanlan's corpse 764 00:33:00,412 --> 00:33:02,314 matches his autopsy X-rays. 765 00:33:02,348 --> 00:33:04,683 Teeth don't lie, Jimmy. 766 00:33:09,421 --> 00:33:10,556 What? 767 00:33:13,425 --> 00:33:16,095 Do you think... 768 00:33:17,429 --> 00:33:19,431 you could get a blood type 769 00:33:19,465 --> 00:33:21,567 from the nerve tissue in this tooth? 770 00:33:21,600 --> 00:33:22,634 If I can rehydrate it. 771 00:33:22,668 --> 00:33:23,769 What are you thinking? 772 00:33:25,537 --> 00:33:27,673 I am thinking something crazy, Abby. 773 00:33:28,440 --> 00:33:30,409 Crazy is good. 774 00:33:36,282 --> 00:33:37,049 It's heavier. 775 00:33:37,083 --> 00:33:39,585 Definitely something in this one. 776 00:33:39,618 --> 00:33:40,686 Mr. Goldberg. 777 00:33:40,719 --> 00:33:43,122 He's being buried in the morning. 778 00:33:49,828 --> 00:33:53,132 Check underneath Mr. Goldberg. 779 00:34:16,888 --> 00:34:18,190 There's nothing. 780 00:34:18,224 --> 00:34:19,658 I'll inform the Goldbergs 781 00:34:19,691 --> 00:34:25,197 their grandfather was frisked by NCIS in his coffin. 782 00:34:25,231 --> 00:34:28,300 They're litigators. 783 00:34:28,334 --> 00:34:29,635 ( engine starts ) 784 00:34:38,477 --> 00:34:39,811 ( sighs ) 785 00:34:39,845 --> 00:34:40,779 Boss, 786 00:34:40,812 --> 00:34:43,282 van is on the way to the garage for forensics. 787 00:34:43,315 --> 00:34:44,283 What next? 788 00:34:44,316 --> 00:34:47,153 Why don't you just admit that you made a mistake 789 00:34:47,186 --> 00:34:49,655 and get the hell out of here? 790 00:34:49,688 --> 00:34:51,157 ( phone rings ) 791 00:34:51,190 --> 00:34:52,424 Gibbs. 792 00:34:53,825 --> 00:34:55,294 No joy, boss. 793 00:34:55,327 --> 00:34:56,295 We looked under 794 00:34:56,328 --> 00:34:58,730 every furry creature... 795 00:34:58,764 --> 00:35:00,666 and inside a couple. 796 00:35:00,699 --> 00:35:01,733 Ducky's not here. 797 00:35:01,767 --> 00:35:05,337 I knew you'd find something, DiNozzo. 798 00:35:05,371 --> 00:35:07,339 That's good work, Tony. 799 00:35:07,373 --> 00:35:09,308 You bring him in for interrogation. 800 00:35:09,341 --> 00:35:11,243 Did you hear what I said, boss? 801 00:35:11,277 --> 00:35:12,911 Yeah. 802 00:35:12,944 --> 00:35:14,246 Yeah, I heard you. 803 00:35:17,783 --> 00:35:19,285 ( chuckles ) 804 00:35:19,318 --> 00:35:20,252 Let's go, McGee. 805 00:35:20,286 --> 00:35:22,354 What'd they find? 806 00:35:28,394 --> 00:35:29,161 Jonathan called. 807 00:35:29,195 --> 00:35:31,263 They're searching his shop, too. 808 00:35:31,297 --> 00:35:32,464 What do they think? 809 00:35:32,498 --> 00:35:34,533 He stuffe their precious doctor? 810 00:35:34,566 --> 00:35:38,704 Mary, we should do something to prevent... 811 00:35:38,737 --> 00:35:39,838 Fred, Fred, shh, shh, shh. 812 00:35:39,871 --> 00:35:41,540 Don't start thinking now. 813 00:35:41,573 --> 00:35:43,509 You're far too old for that. 814 00:35:48,580 --> 00:35:49,448 I already told you. 815 00:35:49,481 --> 00:35:50,282 Tell me again. 816 00:35:50,316 --> 00:35:52,284 We crashed into a tree. 817 00:35:52,318 --> 00:35:54,320 Vincent was driving? 818 00:35:54,353 --> 00:35:55,521 Yes. 819 00:35:55,554 --> 00:35:57,389 You jumped out of the car. 820 00:35:57,423 --> 00:35:58,257 That's right. 821 00:35:59,558 --> 00:36:02,294 You didn't even attempt to help your brother? 822 00:36:02,328 --> 00:36:04,396 Car was on fire. 823 00:36:04,430 --> 00:36:05,764 I was in a daze. 824 00:36:05,797 --> 00:36:08,767 But you didn't even try. 825 00:36:08,800 --> 00:36:10,702 It was too hot! 826 00:36:13,539 --> 00:36:15,307 There was no way I could get to him. 827 00:36:23,682 --> 00:36:26,785 What did your mother think about that? 828 00:36:26,818 --> 00:36:28,654 I wouldn't know. 829 00:36:28,687 --> 00:36:31,390 We don't talk. 830 00:36:31,423 --> 00:36:33,892 We haven't spoken since that night. 831 00:36:33,925 --> 00:36:35,361 Yeah? Why is that? 832 00:36:36,862 --> 00:36:38,397 He was her favorite. 833 00:36:38,430 --> 00:36:41,500 She blames you for his death. 834 00:36:47,606 --> 00:36:52,711 If my friend dies, I'll blame you, too. 835 00:36:56,415 --> 00:36:58,450 KATE: Gibbs, uh, Jimmy Palmer 836 00:36:58,484 --> 00:36:59,418 and Abby need to see you. 837 00:37:03,822 --> 00:37:05,757 JIMMY: I pulled one of Vincent Hanlan's teeth 838 00:37:05,791 --> 00:37:07,459 and gave it to Abby. 839 00:37:07,493 --> 00:37:09,428 We did a blood analysis of the nerve tissue 840 00:37:09,461 --> 00:37:11,263 and compared it to the blood type 841 00:37:11,297 --> 00:37:12,664 of the tissue from the corpse. 842 00:37:13,699 --> 00:37:15,367 BOTH: They didn't match. 843 00:37:15,401 --> 00:37:17,403 These are Vincent Hanlan's teeth, 844 00:37:17,436 --> 00:37:18,270 but they were put into this jaw. 845 00:37:18,304 --> 00:37:20,539 This body is not Vincent Hanlan's. 846 00:37:20,572 --> 00:37:21,673 I did a gas chromatograph 847 00:37:21,707 --> 00:37:22,774 and I found traces 848 00:37:22,808 --> 00:37:24,576 of cyanoacrylate on the bottom of the.... 849 00:37:24,610 --> 00:37:27,479 In a language I speak, Abby. 850 00:37:27,513 --> 00:37:30,316 There is Super Glue on the root of the tooth. 851 00:37:30,349 --> 00:37:32,984 Just a drop. It would never show up on an X-ray. 852 00:37:33,018 --> 00:37:35,321 So the teeth were pulled from Vincent's mouth? 853 00:37:35,354 --> 00:37:36,288 One by one. 854 00:37:36,322 --> 00:37:39,858 And then they were glued back into this jaw. 855 00:37:46,732 --> 00:37:51,437 Homo Sapien. Reconstruction Category. 856 00:37:51,470 --> 00:37:53,639 Someone took your brother's teeth 857 00:37:53,672 --> 00:37:55,674 and put them in that skull. 858 00:37:57,409 --> 00:37:58,477 It wasn't me. 859 00:38:02,381 --> 00:38:03,649 It was them. 860 00:38:03,682 --> 00:38:05,351 It was always them. 861 00:38:05,384 --> 00:38:06,885 Your mother and Vincent? 862 00:38:09,621 --> 00:38:13,459 Vincent was drunk the night he slammed into that tree. 863 00:38:13,492 --> 00:38:15,427 We got out just before 864 00:38:15,461 --> 00:38:16,428 it burst into flames. 865 00:38:16,462 --> 00:38:17,663 When we got home, 866 00:38:17,696 --> 00:38:24,035 Mother had a car-crash body laid out on the embalming table. 867 00:38:24,069 --> 00:38:27,105 Closed-casket job. 868 00:38:27,138 --> 00:38:30,476 She came up with the idea of giving Vincent a new life. 869 00:38:30,509 --> 00:38:32,110 He's got to be telling the truth. 870 00:38:32,143 --> 00:38:33,412 Why? 871 00:38:33,445 --> 00:38:36,047 Who would make that up? 872 00:38:36,081 --> 00:38:38,484 JONATHAN: After she extracted Vincent's teeth 873 00:38:38,517 --> 00:38:40,051 and put them in the car-crash body, 874 00:38:40,085 --> 00:38:43,655 she burnt the corpse beyond recognition. 875 00:38:43,689 --> 00:38:45,624 Where's Vincent? 876 00:38:45,657 --> 00:38:47,726 ( sobbing ) 877 00:38:47,759 --> 00:38:49,428 With Mother. 878 00:38:49,461 --> 00:38:50,562 He's always with Mother. 879 00:38:50,596 --> 00:38:51,797 We already searched the funeral home. 880 00:38:51,830 --> 00:38:53,064 Look harder. 881 00:38:53,098 --> 00:38:54,366 GIBBS: Is Dr. Mallard there? 882 00:38:54,400 --> 00:38:55,467 Probably. 883 00:38:55,501 --> 00:38:57,803 They don't keep you informed? 884 00:38:57,836 --> 00:39:00,539 They have lots of secrets. 885 00:39:00,572 --> 00:39:05,010 Terrible secrets with each other. 886 00:39:07,846 --> 00:39:09,381 You call your mother, Jonathan. 887 00:39:11,517 --> 00:39:12,951 You tell her we've released you. 888 00:39:12,984 --> 00:39:15,921 You tell her that everything is okay now. 889 00:39:15,954 --> 00:39:18,490 That we have run into a dead end. 890 00:39:18,524 --> 00:39:20,659 You convince her, Jonathan. 891 00:39:20,692 --> 00:39:25,397 If you don't, I will tear every tooth 892 00:39:25,431 --> 00:39:27,032 out of your skull. 893 00:39:37,576 --> 00:39:41,547 ( muffled cries ) 894 00:39:43,449 --> 00:39:44,483 I got a light. 895 00:39:44,516 --> 00:39:45,016 Let's go. 896 00:39:45,884 --> 00:39:46,618 Wait. 897 00:39:46,652 --> 00:39:47,352 For what? 898 00:39:47,385 --> 00:39:49,421 GIBBS: Let them get Ducky out 899 00:39:49,455 --> 00:39:50,956 of wherever they've been hiding him. 900 00:39:51,990 --> 00:39:52,991 Now? 901 00:39:53,024 --> 00:39:53,925 Not yet. 902 00:39:55,594 --> 00:39:58,897 Okay, get into positions. 903 00:40:05,003 --> 00:40:07,405 It'll only take four minutes to drain your blood. 904 00:40:12,578 --> 00:40:14,079 Versus eight years... 905 00:40:15,547 --> 00:40:17,883 in the same cell... 906 00:40:17,916 --> 00:40:19,518 24 hours a day. 907 00:40:19,551 --> 00:40:21,520 He's getting off easy, angel. 908 00:40:26,625 --> 00:40:28,126 ( muffled cry ) 909 00:40:28,159 --> 00:40:33,599 ( moaning ) 910 00:40:38,203 --> 00:40:39,404 ( moaning ) 911 00:40:43,274 --> 00:40:44,476 Where are they?! 912 00:40:47,212 --> 00:40:48,847 Turn around. Hands out. 913 00:40:53,519 --> 00:40:54,820 He's clean. 914 00:40:54,853 --> 00:40:56,187 ( moaning ) 915 00:40:57,689 --> 00:40:58,957 Get back! 916 00:40:58,990 --> 00:41:01,627 ( muffled cries ) 917 00:41:01,660 --> 00:41:02,861 Move back. 918 00:41:02,894 --> 00:41:04,596 Or you're dead. 919 00:41:07,566 --> 00:41:08,700 GIBBS: Tony. 920 00:41:09,868 --> 00:41:11,803 My hands. Release my hands! 921 00:41:16,675 --> 00:41:18,810 Get me something to stop the bleeding! 922 00:41:22,848 --> 00:41:24,215 Hands in the air! 923 00:41:24,249 --> 00:41:25,784 I can't go back there. 924 00:41:25,817 --> 00:41:28,253 Just do what they say, Vincent. 925 00:41:28,286 --> 00:41:29,855 Turn around, 926 00:41:29,888 --> 00:41:30,722 face the wall. 927 00:41:30,756 --> 00:41:32,591 MARY: Just do it. 928 00:41:36,127 --> 00:41:38,496 I love you, Mother, but I can't do this again. 929 00:41:40,966 --> 00:41:41,567 No! 930 00:41:41,600 --> 00:41:43,201 No! 931 00:41:43,234 --> 00:41:45,571 My God, no! 932 00:41:45,604 --> 00:41:47,606 ( gasping ) 933 00:41:47,639 --> 00:41:48,707 ( sobbing and screaming ) 934 00:41:48,740 --> 00:41:50,609 They killed my son! 935 00:41:50,642 --> 00:41:51,710 Come on. Let's go. 936 00:41:51,743 --> 00:41:54,145 They killed... 937 00:41:57,315 --> 00:42:00,586 You're the one that got off easy, my boy. 938 00:42:03,154 --> 00:42:04,756 What kept you? 939 00:42:11,697 --> 00:42:13,298 The mother finally gave a statement? 940 00:42:13,331 --> 00:42:14,966 Yeah. Short one... two words. 941 00:42:19,270 --> 00:42:21,106 TONY: So, you seeing my frat bro tonight? 942 00:42:21,139 --> 00:42:22,574 As a matter of fact, I am. 943 00:42:22,608 --> 00:42:24,676 Steven feels bad. 944 00:42:24,710 --> 00:42:25,877 Said he'd like to make it up to me. 945 00:42:25,911 --> 00:42:27,613 How's he gonna do that? 946 00:42:28,680 --> 00:42:30,081 By telling me things about you. 947 00:42:30,115 --> 00:42:31,717 Never gonna happen. 948 00:42:31,750 --> 00:42:34,252 The Fraternal Oath is sacred. 949 00:42:35,721 --> 00:42:37,789 Some things are even more sacred, Tony. 950 00:42:48,834 --> 00:42:52,370 Captioning sponsored by CBS 951 00:42:52,403 --> 00:42:56,374 and PARAMOUNT TELEVISION 952 00:42:56,407 --> 00:43:00,612 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org