1 00:00:02,770 --> 00:00:03,804 MAN: Whoo-hoo! 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,140 VA Beach, here we come! 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,675 Now you're sure this girl has a friend, Westfall? 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,410 Would I lie to you? 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,745 In a heartbeat. 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,514 You know what? That hurts. 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,416 Yes, she has a friend. Yeah? 8 00:00:15,449 --> 00:00:16,117 What's she look like? 9 00:00:16,150 --> 00:00:17,818 Karen says she's very blonde. 10 00:00:17,851 --> 00:00:19,353 Mentally or physically? 11 00:00:19,387 --> 00:00:20,788 Look, we're out to have fun. 12 00:00:20,821 --> 00:00:24,325 Right. So, how dumb is she? 13 00:00:24,358 --> 00:00:25,426 Uh, 38DD. 14 00:00:25,459 --> 00:00:27,128 ( both chuckling ) 15 00:00:27,161 --> 00:00:29,830 ( music blaring ) 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,632 ( tires screeching ) 17 00:00:33,734 --> 00:00:35,603 ( siren blaring ) 18 00:00:35,636 --> 00:00:37,338 Oh, damn it. 19 00:00:37,371 --> 00:00:39,640 How fast were you going? 20 00:00:39,673 --> 00:00:42,176 Seventy-five. 21 00:00:42,210 --> 00:00:44,678 That's what you get for screwing a buddy over. 22 00:00:46,380 --> 00:00:48,082 Hey, pull out your military I.D. 23 00:00:48,116 --> 00:00:49,150 Maybe he'll let us slide 24 00:00:49,183 --> 00:00:50,518 with a warning. 25 00:00:57,358 --> 00:00:58,159 Sorry about that, Officer. 26 00:00:58,192 --> 00:00:59,727 My friend and I were on our way to... 27 00:01:02,196 --> 00:01:03,397 ( grunting ) 28 00:01:11,805 --> 00:01:15,776 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 29 00:01:15,809 --> 00:01:20,448 and CBS 30 00:01:54,915 --> 00:01:56,750 McGEE: Is that Tony? 31 00:01:58,486 --> 00:02:00,688 No. 32 00:02:00,721 --> 00:02:02,423 Well, you sure? It really looked like... 33 00:02:02,456 --> 00:02:03,591 Is there a reason 34 00:02:03,624 --> 00:02:05,159 you've been haunting my desk all week? 35 00:02:05,193 --> 00:02:06,827 Uh, no, I was just... 36 00:02:06,860 --> 00:02:08,796 Or maybe you just decided 37 00:02:08,829 --> 00:02:10,864 to take over DiNozzo's job of annoying me 38 00:02:10,898 --> 00:02:12,500 while he's on sick leave. 39 00:02:12,533 --> 00:02:14,902 I-I just wanted to check that everything was okay. 40 00:02:14,935 --> 00:02:16,870 Why wouldn't it be? 41 00:02:16,904 --> 00:02:20,208 Well, you and Tony were close, 42 00:02:20,241 --> 00:02:21,609 and... you know. 43 00:02:21,642 --> 00:02:23,377 No, I don't know. 44 00:02:23,411 --> 00:02:24,945 What? 45 00:02:24,978 --> 00:02:26,714 He almost died. 46 00:02:26,747 --> 00:02:28,716 We're NCIS agents, McGee. 47 00:02:28,749 --> 00:02:30,618 There is a chance one of us might die 48 00:02:30,651 --> 00:02:33,521 every time we walk through the door. 49 00:02:33,554 --> 00:02:34,788 Yeah, but I'm 50 00:02:34,822 --> 00:02:36,657 the idiot that handed him an envelope 51 00:02:36,690 --> 00:02:37,891 filled with plague. 52 00:02:37,925 --> 00:02:39,727 Tim... 53 00:02:39,760 --> 00:02:42,330 it's not your fault. 54 00:02:42,363 --> 00:02:44,332 Look, if you want to think about something, 55 00:02:44,365 --> 00:02:45,599 why don't you think about 56 00:02:45,633 --> 00:02:47,801 all the times Tony has insulted us, 57 00:02:47,835 --> 00:02:49,337 invaded our privacy. 58 00:02:49,370 --> 00:02:52,606 The fact he almost died owing us all money. 59 00:02:52,640 --> 00:02:54,308 That's true-- he can be pretty obnoxious. 60 00:02:54,342 --> 00:02:55,409 Uh-huh. 61 00:02:55,443 --> 00:02:57,478 ( phone ringing ) 62 00:03:00,348 --> 00:03:02,316 You miss him as much as I do? 63 00:03:02,350 --> 00:03:04,352 More. 64 00:03:06,320 --> 00:03:07,421 It's part of his charm. 65 00:03:07,455 --> 00:03:09,290 He's like an X-rated Peter Pan. 66 00:03:11,925 --> 00:03:14,395 You know he told all the girls downstairs 67 00:03:14,428 --> 00:03:16,497 you're gay, right? 68 00:03:16,530 --> 00:03:19,233 Said it would cut down on the competition. 69 00:03:21,269 --> 00:03:22,736 That bastard. 70 00:03:22,770 --> 00:03:24,472 Hold onto that feeling, 71 00:03:24,505 --> 00:03:26,940 and you're going to be just fine. 72 00:03:26,974 --> 00:03:28,742 You want to know what he said about you? 73 00:03:28,776 --> 00:03:30,778 Hmm. 74 00:03:30,811 --> 00:03:32,346 That you tried to sleep with him 75 00:03:32,380 --> 00:03:33,547 when you were in Paraguay. 76 00:03:34,582 --> 00:03:36,950 I will kill him. 77 00:03:36,984 --> 00:03:38,552 You're sure you're up for this? 78 00:03:38,586 --> 00:03:39,587 Never felt better. 79 00:03:39,620 --> 00:03:40,954 Yeah? Yeah. 80 00:03:40,988 --> 00:03:42,690 You look like crap. 81 00:03:42,723 --> 00:03:45,326 I missed you too, boss. 82 00:03:45,359 --> 00:03:47,561 You've got another week of sick leave coming, Tony. 83 00:03:47,595 --> 00:03:48,762 You should take it. 84 00:03:48,796 --> 00:03:51,399 I was going crazy at home. 85 00:03:51,432 --> 00:03:54,668 Maybe I'm not 100%, but you need me. 86 00:03:54,702 --> 00:03:58,639 Okay, what about Kate and McGee? 87 00:03:58,672 --> 00:04:00,574 They're practically lost without me. 88 00:04:00,608 --> 00:04:04,412 They've gotten more work done in the last two weeks 89 00:04:04,445 --> 00:04:05,979 than they have all year. 90 00:04:06,013 --> 00:04:07,715 But they did miss me, right? 91 00:04:07,748 --> 00:04:09,049 Yeah, something like that. 92 00:04:09,082 --> 00:04:10,984 I can't wait to see their faces. 93 00:04:11,018 --> 00:04:12,553 ( silly, diabolical chuckle ) 94 00:04:12,586 --> 00:04:13,754 KATE: You did the right thing. 95 00:04:13,787 --> 00:04:14,755 Where is the car, exactly? 96 00:04:14,788 --> 00:04:15,923 Hi, Kate! 97 00:04:15,956 --> 00:04:17,057 ( stifled cough ) 98 00:04:17,090 --> 00:04:18,326 Sorry about that, Captain. 99 00:04:18,359 --> 00:04:19,527 Where'd you say the car was? 100 00:04:19,560 --> 00:04:21,962 Must be important. 101 00:04:21,995 --> 00:04:23,597 Probie, did you miss me? 102 00:04:23,631 --> 00:04:24,765 Long time no... 103 00:04:24,798 --> 00:04:26,500 Thank you, Captain. What's wrong with him? 104 00:04:26,534 --> 00:04:27,601 Virginia State Police 105 00:04:27,635 --> 00:04:28,969 just got a 911 call, Gibbs. 106 00:04:29,002 --> 00:04:29,970 Two dead sailors. 107 00:04:30,003 --> 00:04:31,972 Where? In a car off Route 17 108 00:04:32,005 --> 00:04:33,040 in Fredericksburg. 109 00:04:33,073 --> 00:04:34,375 GIBBS: Let's roll. 110 00:04:34,408 --> 00:04:36,544 Gas the truck. Sure th... 111 00:04:36,577 --> 00:04:38,579 McGEE: On it, boss. 112 00:04:38,612 --> 00:04:40,914 Maybe I did die. 113 00:04:40,948 --> 00:04:43,283 You feel that? Feel what? 114 00:04:44,652 --> 00:04:46,787 Oh. You're still alive. 115 00:04:46,820 --> 00:04:49,557 Welcome back, DiNozzo. 116 00:04:49,590 --> 00:04:51,692 ( police radio chatter ) 117 00:04:51,725 --> 00:04:52,993 Two victims. 118 00:04:53,026 --> 00:04:55,796 KATE: Looks like the shooter knew what he was doing, Gibbs. 119 00:04:57,565 --> 00:04:58,832 Tight groupings, 120 00:04:58,866 --> 00:05:00,901 three rounds each. 121 00:05:00,934 --> 00:05:02,570 GIBBS: Every one of them a kill shot. 122 00:05:06,106 --> 00:05:08,709 Passenger's Curtis Janssen, 123 00:05:08,742 --> 00:05:11,011 Pensacola, Florida. 124 00:05:11,044 --> 00:05:12,846 No military I.D. 125 00:05:12,880 --> 00:05:15,583 Credit cards and money are intact. 126 00:05:15,616 --> 00:05:17,651 So, it wasn't a robbery? 127 00:05:17,685 --> 00:05:19,019 Depends. 128 00:05:19,052 --> 00:05:20,454 On what? 129 00:05:20,488 --> 00:05:21,789 On what else is missing, Kate. 130 00:05:23,557 --> 00:05:25,726 Looks like the killer tried to clean up. 131 00:05:26,927 --> 00:05:28,729 GIBBS: Not exactly. 132 00:05:28,762 --> 00:05:30,531 ( gasping ) 133 00:05:34,802 --> 00:05:35,936 You know 134 00:05:35,969 --> 00:05:37,638 he took at least two things with him 135 00:05:37,671 --> 00:05:38,639 when he left. 136 00:05:38,672 --> 00:05:40,441 KATE: He needed his prints? 137 00:05:40,474 --> 00:05:41,842 Bag it. 138 00:05:41,875 --> 00:05:44,945 TONY: Boss! State cops ran the Mustang's plates. 139 00:05:44,978 --> 00:05:47,448 It's a rental car out of 140 00:05:47,481 --> 00:05:48,749 Dulles Airport. 141 00:05:48,782 --> 00:05:50,117 I got a call into this... 142 00:05:51,985 --> 00:05:54,688 ( grunting and yelling ) 143 00:05:54,722 --> 00:05:56,690 Ow. 144 00:05:56,724 --> 00:05:58,459 Are you okay? 145 00:05:58,492 --> 00:06:00,628 Just trying to catch my breath. 146 00:06:00,661 --> 00:06:02,696 You should have taken that extra week off, DiNozzo. 147 00:06:02,730 --> 00:06:03,497 Help him up, Kate. 148 00:06:03,531 --> 00:06:05,866 I'm gonna see what's keeping Ducky. 149 00:06:05,899 --> 00:06:07,134 KATE: Did that hurt? 150 00:06:07,167 --> 00:06:09,069 Yup. 151 00:06:09,102 --> 00:06:10,604 ( shutter clicks ) 152 00:06:10,638 --> 00:06:11,805 Good. 153 00:06:11,839 --> 00:06:13,874 ( soft, pitiful grunt ) 154 00:06:13,907 --> 00:06:16,009 Where the hell are they, McGee? 155 00:06:16,043 --> 00:06:18,846 Palmer must have taken a wrong turn again, boss. 156 00:06:20,748 --> 00:06:23,484 DUCKY: I was facing the rear... 157 00:06:23,517 --> 00:06:24,652 ( tires screech ) 158 00:06:24,685 --> 00:06:26,654 JIMMY: Doctor, I just turned the way you said. 159 00:06:26,687 --> 00:06:28,689 DUCKY: You should have known "right" meant "left." 160 00:06:28,722 --> 00:06:29,790 I'm terribly sorry, Jethro. 161 00:06:29,823 --> 00:06:33,694 Mr. Palmer got us lost again. 162 00:06:33,727 --> 00:06:34,695 Doctor, you had the map. 163 00:06:34,728 --> 00:06:36,797 You gave it to me! 164 00:06:36,830 --> 00:06:39,667 Sir, for the record, I-I... 165 00:06:39,700 --> 00:06:41,602 Looks like a professional hit. 166 00:06:41,635 --> 00:06:44,538 Probably took the hands to confirm the kill. 167 00:06:44,572 --> 00:06:46,740 McGee told me what you said. 168 00:06:46,774 --> 00:06:50,744 Did he, now? 169 00:06:50,778 --> 00:06:52,546 Oh, come on. 170 00:06:52,580 --> 00:06:54,615 I was joking around. 171 00:06:54,648 --> 00:06:56,617 I didn't think he'd really believe me. 172 00:06:56,650 --> 00:06:57,785 Really? And why is that? 173 00:06:57,818 --> 00:07:00,087 Anyone looking at you can tell your breasts are real. 174 00:07:00,120 --> 00:07:03,591 Wha... you told him I had breast implants?! 175 00:07:05,559 --> 00:07:06,827 ( sheepish chuckle ): No. 176 00:07:06,860 --> 00:07:07,761 You know what, Tony? 177 00:07:07,795 --> 00:07:10,030 I can't even believe I worried about you. 178 00:07:10,063 --> 00:07:11,799 You are nothing but a... Snake. 179 00:07:11,832 --> 00:07:13,000 Yeah, exactly. 180 00:07:13,033 --> 00:07:15,135 No, a big-big-big-big snake, 181 00:07:15,168 --> 00:07:17,738 down there. ( gasping ) 182 00:07:17,771 --> 00:07:19,172 ( panting ) 183 00:07:19,206 --> 00:07:22,075 Tell me it's not poisonous. 184 00:07:22,109 --> 00:07:23,844 I think it is. 185 00:07:23,877 --> 00:07:26,847 ( whimpering ) 186 00:07:26,880 --> 00:07:28,982 Ew! What is it doing?! 187 00:07:29,016 --> 00:07:31,919 It's wrapping around your leg. 188 00:07:31,952 --> 00:07:33,554 ( whimpering ) 189 00:07:33,587 --> 00:07:34,955 Do something, Tony. Okay. 190 00:07:34,988 --> 00:07:36,156 I'll try and grab it. 191 00:07:36,189 --> 00:07:38,659 Just don't make any sudden moves, all right? 192 00:07:38,692 --> 00:07:40,661 KATE: Ah! What if you miss it? 193 00:07:40,694 --> 00:07:42,863 TONY: They do this stuff on the Discovery Channel 194 00:07:42,896 --> 00:07:43,964 all the time. 195 00:07:43,997 --> 00:07:45,265 How hard can it be? 196 00:07:45,298 --> 00:07:46,834 Oh, no, screw it; I'm going to shoot it. 197 00:07:46,867 --> 00:07:48,035 TONY: Hey! 198 00:07:48,068 --> 00:07:50,704 Put that gun away. 199 00:07:50,738 --> 00:07:51,972 You're going to blow your foot off. 200 00:07:52,005 --> 00:07:53,173 Let me do this. 201 00:07:53,206 --> 00:07:56,076 God. My life in your hands? 202 00:07:56,109 --> 00:07:58,712 I knew it was going to end this way. 203 00:07:58,746 --> 00:08:00,047 Quiet. You're making me nervous. 204 00:08:00,080 --> 00:08:01,248 ( whimpering ) 205 00:08:01,281 --> 00:08:02,583 Easy now. 206 00:08:02,616 --> 00:08:03,817 About there... 207 00:08:03,851 --> 00:08:06,053 ( whimpering louder ) 208 00:08:06,086 --> 00:08:08,556 Ah. Okay. Get it off! 209 00:08:08,589 --> 00:08:09,757 Oh, God. 210 00:08:09,790 --> 00:08:11,058 Gotcha! 211 00:08:11,091 --> 00:08:13,126 ( laughs softly ) 212 00:08:13,160 --> 00:08:14,562 Okay, I'll give you this much. 213 00:08:14,595 --> 00:08:15,629 You do have your moments. 214 00:08:15,663 --> 00:08:16,797 Hee-hee-hee. 215 00:08:16,830 --> 00:08:20,200 So, are we friends again? 216 00:08:20,233 --> 00:08:21,669 Oh, cool, a corn snake. 217 00:08:21,702 --> 00:08:22,770 Can I hold him? 218 00:08:22,803 --> 00:08:24,805 No, it's poisonous, McGee. 219 00:08:24,838 --> 00:08:26,674 No, actually they're-they're not, Kate. 220 00:08:26,707 --> 00:08:28,676 Yes, they are, McGee. What about that one 221 00:08:28,709 --> 00:08:30,010 you caught in Shenandoah State Park? 222 00:08:30,043 --> 00:08:32,112 You had it around your neck for, like, an hour. 223 00:08:33,981 --> 00:08:37,585 That near-fatal illness may have clouded my memory. 224 00:08:38,619 --> 00:08:39,787 ( grunting ) 225 00:08:39,820 --> 00:08:41,755 You're such a loser. 226 00:08:41,789 --> 00:08:43,891 All right, get back to work. 227 00:08:43,924 --> 00:08:46,126 McGee, check the trunk. 228 00:08:46,159 --> 00:08:48,962 Nobody touch the dead bodies until Ducky says all clear. 229 00:08:48,996 --> 00:08:51,732 All right. 230 00:08:53,867 --> 00:08:55,969 Freeze, McGee; don't move! 231 00:08:56,003 --> 00:08:57,671 ( high-pitched beeping ) 232 00:08:59,339 --> 00:09:01,074 TONY: The car's wired to explode. 233 00:09:01,108 --> 00:09:04,311 It looks like the detonator's tied to the trunk. 234 00:09:04,344 --> 00:09:05,979 What? 235 00:09:06,013 --> 00:09:07,981 How far did you turn the key? 236 00:09:08,015 --> 00:09:09,049 Uh, I'm not sure. 237 00:09:09,082 --> 00:09:10,050 Almost all the way, I think. 238 00:09:10,083 --> 00:09:11,151 Okay, don't let it snap back. 239 00:09:11,184 --> 00:09:12,886 All right? Yeah. 240 00:09:12,920 --> 00:09:13,854 Let go. 241 00:09:13,887 --> 00:09:15,956 Okay. 242 00:09:17,991 --> 00:09:19,893 Okay, both of you run. 243 00:09:19,927 --> 00:09:21,762 No, Tony, we're not leaving you standing... 244 00:09:21,795 --> 00:09:23,196 I'm a lot faster than you are. 245 00:09:23,230 --> 00:09:24,798 I'll be right behind you. 246 00:09:24,832 --> 00:09:26,934 This is not a debate, okay? 247 00:09:26,967 --> 00:09:28,836 This thing might be primed already. 248 00:09:30,971 --> 00:09:34,307 Anthony, you should have taken that extra week. 249 00:09:39,246 --> 00:09:41,849 It's the car! It's wired to ex...! 250 00:09:51,859 --> 00:09:53,661 Tony! 251 00:09:59,399 --> 00:10:01,368 Boss... 252 00:10:01,401 --> 00:10:03,837 you remember when I said I never felt better? 253 00:10:03,871 --> 00:10:06,306 I lied. 254 00:10:13,380 --> 00:10:15,649 I'm telling you I'm fine. 255 00:10:15,683 --> 00:10:19,386 136/84 is not fine for you, Tony. 256 00:10:19,419 --> 00:10:21,321 Your blood pressure is high. 257 00:10:21,354 --> 00:10:23,356 Almost getting blown up tends to do that to me, 258 00:10:23,390 --> 00:10:27,260 not to mention hanging around Kate 259 00:10:27,294 --> 00:10:29,129 when she's in one of her moods. 260 00:10:29,162 --> 00:10:32,099 This isn't funny, DiNozzo. 261 00:10:32,132 --> 00:10:33,400 No, it's not. 262 00:10:33,433 --> 00:10:35,102 If I didn't come in to work today, 263 00:10:35,135 --> 00:10:37,270 you and McGee'd be lying on one of those tables over there. 264 00:10:37,304 --> 00:10:40,708 At least your temperature is pretty normal. 265 00:10:40,741 --> 00:10:42,275 Yeah, I'm good to go. 266 00:10:42,309 --> 00:10:45,212 ( groans ) Oh, muscle soreness? 267 00:10:45,245 --> 00:10:47,114 Only when I move or breathe. 268 00:10:47,147 --> 00:10:48,115 Yes, clearly, 269 00:10:48,148 --> 00:10:49,116 you haven't quite recovered 270 00:10:49,149 --> 00:10:50,283 from your bout with Y. pestis. 271 00:10:50,317 --> 00:10:51,284 You need a rest. 272 00:10:51,318 --> 00:10:52,753 No, I need to get 273 00:10:52,786 --> 00:10:53,754 back to work, Ducky. 274 00:10:53,787 --> 00:10:55,155 Damn it, Tony. 275 00:10:55,188 --> 00:10:57,424 I should just take you home and get you in bed. 276 00:11:00,193 --> 00:11:02,029 Okay, that didn't come out the way I intended. 277 00:11:02,062 --> 00:11:03,697 What didn't, Kate? 278 00:11:03,731 --> 00:11:04,932 Oh, I-I was just saying... 279 00:11:04,965 --> 00:11:05,766 Kate was just, uh, 280 00:11:05,799 --> 00:11:08,101 expressing our concern for Tony, here. 281 00:11:08,135 --> 00:11:09,102 Yeah? 282 00:11:09,136 --> 00:11:10,437 How is he? 283 00:11:10,470 --> 00:11:11,805 Stubborn, pigheaded, and unaware 284 00:11:11,839 --> 00:11:12,806 of his own limitations. 285 00:11:12,840 --> 00:11:14,708 Sounds about right. 286 00:11:14,742 --> 00:11:15,843 I haven't finished with you yet. 287 00:11:15,876 --> 00:11:16,844 Got a positive I.D. 288 00:11:16,877 --> 00:11:18,278 here yet, Duck? 289 00:11:18,311 --> 00:11:19,346 You want to buy me dinner first, 290 00:11:19,379 --> 00:11:20,080 or should we go to your... ( grunts ) 291 00:11:20,113 --> 00:11:22,282 Fortunately, the skulls remained 292 00:11:22,315 --> 00:11:24,151 relatively intact. 293 00:11:24,184 --> 00:11:26,720 JIMMY: The problem is sorting out which parts belong with whom. 294 00:11:26,754 --> 00:11:28,355 Yeah, I can see that, Palmer. 295 00:11:28,388 --> 00:11:30,123 The dental records 296 00:11:30,157 --> 00:11:31,158 were conclusive. 297 00:11:31,191 --> 00:11:33,060 Passengers were Navy lieutenants 298 00:11:33,093 --> 00:11:35,028 Dean Westfall and Curtis Janssen. 299 00:11:35,062 --> 00:11:35,863 TONY: Well, that checks. 300 00:11:35,896 --> 00:11:36,830 According to the car rental place, 301 00:11:36,864 --> 00:11:39,299 Westfall rented a Mustang two months ago. 302 00:11:39,332 --> 00:11:41,068 GIBBS: Kate, pull up their service records. 303 00:11:41,101 --> 00:11:42,069 Have McGee find out 304 00:11:42,102 --> 00:11:43,170 who made that 911 call. 305 00:11:43,203 --> 00:11:44,504 KATE: On it. Tony. 306 00:11:44,537 --> 00:11:45,505 Yeah? 307 00:11:45,538 --> 00:11:48,942 Go lie down before you pass out. 308 00:11:51,444 --> 00:11:53,914 I'm not going to pass out. 309 00:11:53,947 --> 00:11:56,249 I might cry a little, 310 00:11:56,283 --> 00:11:58,218 maybe feel sorry for myself, 311 00:11:58,251 --> 00:12:00,921 but DiNozzos do not pass out. 312 00:12:00,954 --> 00:12:02,222 Coming, boss. 313 00:12:02,255 --> 00:12:04,057 Can't you do something, Duck? 314 00:12:04,091 --> 00:12:05,292 Yes, well, I'm doing it right now. 315 00:12:05,325 --> 00:12:07,060 What? 316 00:12:07,094 --> 00:12:08,428 Praying. ( scoffs ) 317 00:12:08,461 --> 00:12:10,363 You going to be okay? 318 00:12:10,397 --> 00:12:12,966 TONY: Sure. 319 00:12:13,000 --> 00:12:14,334 Not looking so hot. 320 00:12:14,367 --> 00:12:16,236 Well, at least that's an improvement. 321 00:12:16,269 --> 00:12:17,137 Over what? 322 00:12:17,170 --> 00:12:19,272 According to Gibbs, I look like crap. 323 00:12:19,306 --> 00:12:21,308 You know, Kate-- 324 00:12:21,341 --> 00:12:22,542 really been worried about you. 325 00:12:22,575 --> 00:12:24,544 Kate worries about everything. 326 00:12:24,577 --> 00:12:25,946 No, no, no, I mean, 327 00:12:25,979 --> 00:12:26,947 really worried. 328 00:12:26,980 --> 00:12:28,315 What's your point, probie? 329 00:12:28,348 --> 00:12:32,219 Well, you think that maybe... you know. 330 00:12:32,252 --> 00:12:34,855 ( chuckling ): Me and Kate? 331 00:12:34,888 --> 00:12:36,556 Never happen. 332 00:12:36,589 --> 00:12:37,557 Why not? 333 00:12:37,590 --> 00:12:39,793 She's too smart for that. 334 00:12:40,828 --> 00:12:42,562 You know what? You don't believe me? 335 00:12:42,595 --> 00:12:44,464 She's coming right now. Shh. 336 00:12:44,497 --> 00:12:46,533 Gibbs wants to know who made that 911 call this morning, Tim. 337 00:12:46,566 --> 00:12:48,368 On it. 338 00:12:48,401 --> 00:12:49,269 Where's DiNozzo? 339 00:12:49,302 --> 00:12:52,205 Uh, I think he's laying down somewhere. 340 00:12:52,239 --> 00:12:54,074 Oh, good. He needs it. 341 00:12:54,107 --> 00:12:55,342 You care a lot about him, don't you, Kate? 342 00:12:58,045 --> 00:12:59,880 Well, he's my teammate. 343 00:12:59,913 --> 00:13:00,747 What do you think? 344 00:13:00,780 --> 00:13:02,249 McGEE: I don't know, sometimes I think 345 00:13:02,282 --> 00:13:04,051 it might be more than that. 346 00:13:04,084 --> 00:13:05,418 ( chuckles ): Tony? 347 00:13:05,452 --> 00:13:06,386 Are you kidding? 348 00:13:06,419 --> 00:13:08,021 Well, come on, you never thought about it? 349 00:13:10,157 --> 00:13:12,292 Well... 350 00:13:12,325 --> 00:13:14,361 I guess there are times 351 00:13:14,394 --> 00:13:17,297 when Tony can be charming, warm, 352 00:13:17,330 --> 00:13:19,566 not completely obnoxious. 353 00:13:19,599 --> 00:13:22,302 Right. So if he wasn't your teammate? 354 00:13:22,335 --> 00:13:23,603 Ooh, that's a tough one. 355 00:13:23,636 --> 00:13:25,906 Well, on the plus side, he is... 356 00:13:25,939 --> 00:13:27,941 smart, brave, 357 00:13:27,975 --> 00:13:30,277 not to mention... kind of hot. 358 00:13:30,310 --> 00:13:31,211 Hey, you know, in a different world, 359 00:13:31,244 --> 00:13:34,181 I could see myself marrying someone like him. 360 00:13:34,214 --> 00:13:35,215 Hmm. 361 00:13:36,316 --> 00:13:37,084 ( shouts ) 362 00:13:41,488 --> 00:13:42,622 Very funny. 363 00:13:42,655 --> 00:13:44,557 GIBBS: Hey. 364 00:13:44,591 --> 00:13:45,993 I thought I told you to lie down. 365 00:13:46,026 --> 00:13:47,027 I was. 366 00:13:49,196 --> 00:13:50,964 I am. 367 00:13:50,998 --> 00:13:52,332 Not here. 368 00:13:59,039 --> 00:14:00,473 ( snarls ) 369 00:14:15,355 --> 00:14:18,926 Well, hey, there, little lady. 370 00:14:18,959 --> 00:14:20,928 Tony! You're back! 371 00:14:20,961 --> 00:14:23,063 I missed you! 372 00:14:23,096 --> 00:14:24,197 Oh! Oh, oh... 373 00:14:24,231 --> 00:14:25,498 Oh, what's wrong? 374 00:14:25,532 --> 00:14:27,367 Did I hurt you? 375 00:14:27,400 --> 00:14:29,669 I'm fine. Just a little sore, 376 00:14:29,702 --> 00:14:32,205 you know, from the explosion and all. 377 00:14:32,239 --> 00:14:33,440 I'm sorry. 378 00:14:33,473 --> 00:14:34,441 Do you want to sit down? 379 00:14:34,474 --> 00:14:35,675 Well, I was kind of thinking 380 00:14:35,708 --> 00:14:37,410 about lying down next to your 381 00:14:37,444 --> 00:14:39,679 little refrigerator thingy over here. 382 00:14:39,712 --> 00:14:41,381 Sure, sure. 383 00:14:42,415 --> 00:14:43,583 Oh, yes. Here. 384 00:14:43,616 --> 00:14:46,186 You can use Bert as a pillow. 385 00:14:48,155 --> 00:14:49,156 ( farting sound ) 386 00:14:51,224 --> 00:14:53,160 He's supposed to make that noise. 387 00:14:53,193 --> 00:14:55,028 You have a stuffed animal that farts? 388 00:14:55,062 --> 00:14:58,365 Yeah. It's cool, huh? 389 00:14:58,398 --> 00:15:00,533 Yeah... in a disturbing way. 390 00:15:00,567 --> 00:15:02,669 So, what did I miss? ( farting sound ) 391 00:15:02,702 --> 00:15:04,404 Gibbs has been cranky since you've been gone. 392 00:15:04,437 --> 00:15:05,405 Think his knee's bothering him. 393 00:15:05,438 --> 00:15:07,240 And, uh, Kate broke up with some lawyer guy, 394 00:15:07,274 --> 00:15:09,076 which is really good, 'cause he wasn't very big 395 00:15:09,109 --> 00:15:12,145 on personal hygiene, and... About the case, Abbs. 396 00:15:12,179 --> 00:15:14,014 I got a glimpse of the bomb. 397 00:15:14,047 --> 00:15:15,715 It was definitely a pro job. 398 00:15:15,748 --> 00:15:17,717 You are correct, sir. 399 00:15:17,750 --> 00:15:20,253 I've run ten samples. 400 00:15:20,287 --> 00:15:21,454 The main electric charge is C-4. 401 00:15:21,488 --> 00:15:23,023 It's primed with det cord 402 00:15:23,056 --> 00:15:23,890 and blasting caps. 403 00:15:23,923 --> 00:15:25,558 So we should be able to trace its source 404 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 to the manufacturer. ( farting sound ) 405 00:15:27,460 --> 00:15:28,495 You'd think so, but no. 406 00:15:28,528 --> 00:15:30,497 Abby, every military explosive 407 00:15:30,530 --> 00:15:32,199 over the last 20 years 408 00:15:32,232 --> 00:15:34,101 has had taggants mixed in 409 00:15:34,134 --> 00:15:36,236 for identification purposes. Yep, 410 00:15:36,269 --> 00:15:38,338 but these don't. You telling me 411 00:15:38,371 --> 00:15:40,073 this guy made this stuff from scratch? 412 00:15:40,107 --> 00:15:41,274 Mm-mm. 413 00:15:41,308 --> 00:15:43,476 The compositions are exact as off the shelf. 414 00:15:43,510 --> 00:15:45,412 That's not possible. How's that possible? 415 00:15:45,445 --> 00:15:46,446 It shouldn't be possible. 416 00:15:46,479 --> 00:15:48,248 Oh, it's possible. ( farting sound ) 417 00:15:48,281 --> 00:15:50,450 That was the stuffed animal, boss. 418 00:15:50,483 --> 00:15:51,618 ( farting sound ) Right, Abby? 419 00:15:51,651 --> 00:15:53,286 What stuffed animal? 420 00:15:53,320 --> 00:15:54,487 Abbs... 421 00:15:54,521 --> 00:15:56,556 are you sure these explosives ( farting sound ) 422 00:15:56,589 --> 00:15:57,557 aren't traceable? 423 00:15:57,590 --> 00:15:58,591 Um, so far, 424 00:15:58,625 --> 00:16:00,560 but I'm still checking. What about the detonator? 425 00:16:00,593 --> 00:16:02,762 Also weird. The electronics 426 00:16:02,795 --> 00:16:03,663 are fairly simple, 427 00:16:03,696 --> 00:16:06,233 but there's no serial numbers on anything. 428 00:16:06,266 --> 00:16:07,434 It's like it's been sanitized. ( farting sounds ) 429 00:16:07,467 --> 00:16:08,768 Let's go, DiNozzo. We got problems. 430 00:16:08,801 --> 00:16:11,338 Someone's trying to kill us again. 431 00:16:11,371 --> 00:16:13,706 I don't think he meant that literally. 432 00:16:14,741 --> 00:16:17,510 ( farting sound ) 433 00:16:17,544 --> 00:16:19,612 Okay, thanks, Sergeant. 434 00:16:19,646 --> 00:16:22,349 We'll, uh, still need a copy of the dispatch tape. 435 00:16:22,382 --> 00:16:23,416 Boss, uh, according 436 00:16:23,450 --> 00:16:26,153 to State Police, the 911 call was... Anonymous? 437 00:16:26,186 --> 00:16:28,755 Yes, and it was also... 438 00:16:28,788 --> 00:16:31,024 Untraceable. McGEE: Yeah. 439 00:16:31,058 --> 00:16:32,792 Uh, they're sending a tape with the call over. 440 00:16:32,825 --> 00:16:34,661 GIBBS: Kate, what do you know about the lieutenants? 441 00:16:34,694 --> 00:16:37,564 They're both pilots, Gibbs. 442 00:16:37,597 --> 00:16:41,168 Lieutenant Curtis Janssen's an instructor in Pensacola. 443 00:16:41,201 --> 00:16:42,535 What's he doing in Virginia? 444 00:16:42,569 --> 00:16:43,336 According to his unit, 445 00:16:43,370 --> 00:16:45,672 he was on leave visiting his friend, 446 00:16:45,705 --> 00:16:47,307 Lieutenant Dean Westfall. 447 00:16:47,340 --> 00:16:48,541 Also out of Pensacola, 448 00:16:48,575 --> 00:16:50,377 but for the last two months, he's been T.A.D. 449 00:16:50,410 --> 00:16:52,712 at the Aberdeen Proving Ground in Maryland. 450 00:16:52,745 --> 00:16:53,813 Proving ground? 451 00:16:53,846 --> 00:16:54,814 It's where they test 452 00:16:54,847 --> 00:16:57,517 new military equipment and technology, probie. 453 00:16:57,550 --> 00:16:59,819 Maybe they used Westfall's prints to access the base. 454 00:16:59,852 --> 00:17:00,687 KATE: I checked, Tony. 455 00:17:00,720 --> 00:17:02,722 None of Aberdeen's security systems rely 456 00:17:02,755 --> 00:17:03,723 on fingerprint 457 00:17:03,756 --> 00:17:04,724 or palm scanners. 458 00:17:04,757 --> 00:17:06,259 What was he working on there? 459 00:17:06,293 --> 00:17:07,494 KATE: Classified. 460 00:17:07,527 --> 00:17:09,229 I will find out. 461 00:17:09,262 --> 00:17:11,198 So, what's going on, boss? 462 00:17:11,231 --> 00:17:12,465 Car didn't have any military decals. 463 00:17:12,499 --> 00:17:13,600 Lieutenants were wearing civvies. 464 00:17:13,633 --> 00:17:15,668 A-And the 911 caller specifically said 465 00:17:15,702 --> 00:17:17,770 that it was two dead sailors. 466 00:17:17,804 --> 00:17:19,739 Someone wanted NCIS to investigate the scene. 467 00:17:19,772 --> 00:17:20,740 KATE: Why? 468 00:17:20,773 --> 00:17:22,142 The same reason they rigged 469 00:17:22,175 --> 00:17:23,576 the car to explode, Kate. 470 00:17:23,610 --> 00:17:24,511 TONY: We were set up. 471 00:17:24,544 --> 00:17:26,479 So someone really is trying to kill us? 472 00:17:26,513 --> 00:17:28,481 Yeah, and they came pretty damn close. 473 00:17:29,482 --> 00:17:30,683 MORROW: You're absolutely certain 474 00:17:30,717 --> 00:17:32,152 about this, Jethro? 475 00:17:32,185 --> 00:17:33,120 Someone went to a lot of trouble 476 00:17:33,153 --> 00:17:34,621 to try to get us out there on that road today, 477 00:17:34,654 --> 00:17:35,622 Director. 478 00:17:35,655 --> 00:17:36,623 For what purpose? 479 00:17:36,656 --> 00:17:39,126 Unclear, but what concerns me 480 00:17:39,159 --> 00:17:42,229 is the explosive used-- military, high-grade, 481 00:17:42,262 --> 00:17:44,597 extremely difficult to trace. 482 00:17:44,631 --> 00:17:46,566 Tough to get outside of certain circles. 483 00:17:46,599 --> 00:17:48,868 You're not suggesting another agency? 484 00:17:48,901 --> 00:17:50,137 I'm not suggesting anything, sir. 485 00:17:50,170 --> 00:17:53,673 All I know is I've pissed off a lot of people over the years. 486 00:17:53,706 --> 00:17:56,143 I would ask you to keep your suspicions to yourself. 487 00:17:56,176 --> 00:17:58,245 Can I ask why, sir? 488 00:17:58,278 --> 00:18:00,247 There may be other factors involved. 489 00:18:00,280 --> 00:18:02,249 Like what, sir? 490 00:18:02,282 --> 00:18:05,518 Currently, I'm not at liberty to discuss it. 491 00:18:09,456 --> 00:18:12,259 I almost lost my entire team out there today. 492 00:18:12,292 --> 00:18:13,626 If there's something I should know... 493 00:18:13,660 --> 00:18:16,563 This is not open for discussion, Agent Gibbs. 494 00:18:16,596 --> 00:18:17,564 Yes, sir. 495 00:18:17,597 --> 00:18:19,566 You're dismissed. 496 00:18:19,599 --> 00:18:23,136 You have a good evening, sir. 497 00:18:29,242 --> 00:18:31,278 Get me the director of the FBI. 498 00:18:31,311 --> 00:18:33,580 Yes, sir. 499 00:18:33,613 --> 00:18:35,248 You want some? 500 00:18:36,816 --> 00:18:37,817 No, thank you. 501 00:18:38,851 --> 00:18:40,587 Passed on free food. 502 00:18:40,620 --> 00:18:43,190 Maybe he is dying. 503 00:18:43,223 --> 00:18:44,457 Well, I haven't had 504 00:18:44,491 --> 00:18:46,926 much of an appetite lately, Kate, 505 00:18:46,959 --> 00:18:49,896 on account of having the pneumonic plague. 506 00:18:49,929 --> 00:18:51,931 Yeah, I know, Tony. I was there. 507 00:18:51,964 --> 00:18:53,700 You don't have to keep bringing it up 508 00:18:53,733 --> 00:18:54,901 every five minutes. 509 00:18:54,934 --> 00:18:56,603 It's not every day you escape the clutches 510 00:18:56,636 --> 00:18:57,604 of the Black Death, Kate. 511 00:18:57,637 --> 00:19:00,607 It was a life- changing experience. 512 00:19:00,640 --> 00:19:01,941 How so, Tony? 513 00:19:01,974 --> 00:19:04,644 Ask Kate-- she was there. 514 00:19:04,677 --> 00:19:06,646 Hey, I want to know what Westfall was doing 515 00:19:06,679 --> 00:19:08,715 at Aberdeen by the time I get back. 516 00:19:08,748 --> 00:19:09,916 Where you going? GIBBS: Out. 517 00:19:09,949 --> 00:19:11,184 McGee... 518 00:19:11,218 --> 00:19:15,188 I want other reasons why someone would chop off his hands. Tony? 519 00:19:17,824 --> 00:19:19,626 Eat something. 520 00:19:26,799 --> 00:19:30,537 ( revving engine ) 521 00:19:32,372 --> 00:19:35,508 Why take someone's hands? Trophies? 522 00:19:35,542 --> 00:19:37,510 Okay, but why leave the other lieutenant's? 523 00:19:37,544 --> 00:19:39,346 If he's chopping hands off, 524 00:19:39,379 --> 00:19:40,680 I don't think we can expect him 525 00:19:40,713 --> 00:19:41,881 to be rational, McGee. 526 00:19:41,914 --> 00:19:43,750 We've got trouble. 527 00:19:43,783 --> 00:19:44,884 What was your first hint? 528 00:19:44,917 --> 00:19:46,719 The two dead bodies downstairs or the explosion, McGee? 529 00:19:46,753 --> 00:19:49,722 No, I mean FBI trouble. 530 00:19:50,790 --> 00:19:52,325 KATE: Fornell? 531 00:19:52,359 --> 00:19:53,526 We must be in worse shape 532 00:19:53,560 --> 00:19:54,694 than we thought. FORNELL: Where's Gibbs? 533 00:19:54,727 --> 00:19:56,529 He's not here. 534 00:19:56,563 --> 00:19:58,265 Where is he, Agent Todd? KATE: He's out. 535 00:19:58,298 --> 00:19:59,799 Try him on his cell. I did. 536 00:19:59,832 --> 00:20:00,833 He's not answering. 537 00:20:00,867 --> 00:20:02,235 What's going on? 538 00:20:03,836 --> 00:20:06,339 Ari Haswari is back in country. 539 00:20:06,373 --> 00:20:07,707 You let that psycho 540 00:20:07,740 --> 00:20:09,742 back in the States without telling us? 541 00:20:09,776 --> 00:20:11,711 He was supposed to be helping us uncover an Al Qaeda cell 542 00:20:11,744 --> 00:20:12,612 in the D.C. area. 543 00:20:12,645 --> 00:20:14,414 What do you mean, "supposed to," Fornell? 544 00:20:14,447 --> 00:20:15,882 We now think he's here 545 00:20:15,915 --> 00:20:17,617 for more personal reasons. 546 00:20:17,650 --> 00:20:20,987 He's planning on killing Gibbs. 547 00:20:43,009 --> 00:20:47,414 Washington is such a lovely city this time of year. 548 00:20:47,447 --> 00:20:49,316 Don't you agree, Special Agent Gibbs? 549 00:20:51,518 --> 00:20:55,655 Not much of a conversationalist, are we? 550 00:20:55,688 --> 00:20:58,758 I am mostly waiting here, Ari. 551 00:20:58,791 --> 00:20:59,726 Oh, for what? 552 00:20:59,759 --> 00:21:02,329 A reason to shoot you again. 553 00:21:02,362 --> 00:21:03,930 Someone tried to kill my team today. 554 00:21:03,963 --> 00:21:06,466 I'm thinking it was you. 555 00:21:06,499 --> 00:21:07,700 You wound me, Gibbs. 556 00:21:07,734 --> 00:21:09,302 If it was me, 557 00:21:09,336 --> 00:21:10,870 they'd be dead already. 558 00:21:10,903 --> 00:21:12,739 You're still 559 00:21:12,772 --> 00:21:15,842 coming in with me for questioning. 560 00:21:15,875 --> 00:21:18,811 Unfortunately, I've made other arrangements for the evening. 561 00:21:18,845 --> 00:21:20,413 It wasn't a request. 562 00:21:20,447 --> 00:21:21,848 I know. 563 00:21:21,881 --> 00:21:24,317 That's why I took the precaution 564 00:21:24,351 --> 00:21:27,720 of planting an explosive device under one of these tables. 565 00:21:32,425 --> 00:21:34,093 You be a good NCIS agent, 566 00:21:34,126 --> 00:21:36,496 I may even tell you where. 567 00:21:36,529 --> 00:21:37,730 What are you doing here? 568 00:21:37,764 --> 00:21:38,998 An Al Qaeda cell 569 00:21:39,031 --> 00:21:40,900 is planning an attack in Washington. 570 00:21:40,933 --> 00:21:42,335 I'm here to stop it. 571 00:21:42,369 --> 00:21:43,536 Yeah? What's the target? 572 00:21:43,570 --> 00:21:44,737 I don't know. 573 00:21:44,771 --> 00:21:46,739 Where's the cell located? 574 00:21:46,773 --> 00:21:47,740 Wish I knew. 575 00:21:47,774 --> 00:21:49,008 You're doing a hell of a job 576 00:21:49,041 --> 00:21:50,877 for a Mossad double agent. 577 00:21:50,910 --> 00:21:51,811 I can, however, 578 00:21:51,844 --> 00:21:55,515 gain access to that information, 579 00:21:55,548 --> 00:21:56,883 but it comes at a price. 580 00:21:56,916 --> 00:21:57,884 One you may not 581 00:21:57,917 --> 00:21:59,352 be willing to pay. 582 00:21:59,386 --> 00:22:01,554 Try me. 583 00:22:01,588 --> 00:22:03,756 Al Qaeda sent me here to conduct my own mission. 584 00:22:03,790 --> 00:22:04,824 It's a test. 585 00:22:04,857 --> 00:22:09,462 I pass, and I'm allowed into the Washington cell. 586 00:22:11,498 --> 00:22:13,566 They want me to kill you. 587 00:22:13,600 --> 00:22:16,369 You don't seem surprised? 588 00:22:16,403 --> 00:22:17,970 It means I'm doing my job. 589 00:22:18,004 --> 00:22:20,039 Yes. 590 00:22:20,072 --> 00:22:23,576 And in order for me to do mine, you have to die. 591 00:22:23,610 --> 00:22:27,880 I wonder, what would you do in my position? 592 00:22:27,914 --> 00:22:30,917 Kill myself. 593 00:22:30,950 --> 00:22:32,885 ( laughs ) 594 00:22:32,919 --> 00:22:35,388 Sadly, not an option. 595 00:22:35,422 --> 00:22:38,758 It's the one part of my religion I subscribe to. 596 00:22:38,791 --> 00:22:40,860 I could help you out with that. 597 00:22:40,893 --> 00:22:44,697 A kind offer to be sure. 598 00:22:44,731 --> 00:22:47,834 I also have one for you. 599 00:22:47,867 --> 00:22:49,001 I'm listening. 600 00:22:49,035 --> 00:22:51,471 You have 24 hours 601 00:22:51,504 --> 00:22:53,440 to find and eliminate the cell. 602 00:22:53,473 --> 00:22:55,642 If you fail... 603 00:22:55,675 --> 00:22:58,911 I appreciate the heads-up. 604 00:22:58,945 --> 00:23:02,415 It's the least I could do. 605 00:23:06,953 --> 00:23:08,855 How's Caitlin, by the way? 606 00:23:08,888 --> 00:23:10,757 I've thought of her often 607 00:23:10,790 --> 00:23:12,525 since my last visit. 608 00:23:12,559 --> 00:23:15,528 Go near her, and I don't care 609 00:23:15,562 --> 00:23:18,731 what government agency's watching your back, 610 00:23:18,765 --> 00:23:20,933 I will kill you this time. 611 00:23:20,967 --> 00:23:24,003 I wouldn't have it any other way. 612 00:23:29,876 --> 00:23:32,945 Where's the device? 613 00:23:32,979 --> 00:23:34,947 Oh, I almost forgot. 614 00:23:34,981 --> 00:23:36,182 I lied. 615 00:23:36,215 --> 00:23:38,017 There is none. 616 00:23:54,867 --> 00:23:57,103 ( beeping ) 617 00:24:02,675 --> 00:24:06,012 ( panting ) 618 00:24:06,045 --> 00:24:06,679 ( grunts ) 619 00:24:18,157 --> 00:24:19,158 Please call me back. 620 00:24:19,191 --> 00:24:20,993 That's 20 messages I left. 621 00:24:21,027 --> 00:24:22,261 We should look for him, McGee. 622 00:24:22,294 --> 00:24:22,829 GIBBS: Look for who? 623 00:24:22,862 --> 00:24:25,097 We've been calling you 624 00:24:25,131 --> 00:24:26,533 for the last hour, boss. 625 00:24:26,566 --> 00:24:27,834 Well, yeah, my ringer thing 626 00:24:27,867 --> 00:24:28,935 got turned off. 627 00:24:28,968 --> 00:24:29,936 You're never going to believe 628 00:24:29,969 --> 00:24:30,937 who's back in town. 629 00:24:30,970 --> 00:24:31,938 Ari. 630 00:24:31,971 --> 00:24:33,540 Maybe you will. 631 00:24:33,573 --> 00:24:36,042 Fornell said that he's here to... 632 00:24:36,075 --> 00:24:37,276 Kill me. Yeah. 633 00:24:37,309 --> 00:24:40,780 I know. I just had coffee with him. 634 00:24:40,813 --> 00:24:43,182 So... what happened? 635 00:24:43,215 --> 00:24:46,185 He tried to kill me. 636 00:24:46,218 --> 00:24:48,521 We find out what Westfall's 637 00:24:48,555 --> 00:24:50,022 doing in Aberdeen yet? 638 00:24:50,056 --> 00:24:53,993 Uh, boss, aren't you gonna elaborate a little bit first? 639 00:24:54,026 --> 00:24:55,294 Well, yeah, McGee, I'm alive. 640 00:24:55,327 --> 00:24:56,996 Now tell me about Westfall. 641 00:24:57,029 --> 00:24:59,031 Uh, he was only attached to Aberdeen. 642 00:24:59,065 --> 00:25:02,134 He was actually working with an aerospace contractor 643 00:25:02,168 --> 00:25:03,570 in Maryland-- Danborn Avionics. 644 00:25:03,603 --> 00:25:04,737 Doing what? 645 00:25:04,771 --> 00:25:06,105 Testing field service modules, 646 00:25:06,138 --> 00:25:07,940 or something like that-- I have no idea. 647 00:25:07,974 --> 00:25:09,642 The FBI sent a team over 648 00:25:09,676 --> 00:25:11,611 to the company to investigate their security. 649 00:25:11,644 --> 00:25:13,079 The FBI? 650 00:25:13,112 --> 00:25:14,213 A lot's happened in the last hour. 651 00:25:14,246 --> 00:25:15,214 Where's Fornell? ! MTAC. 652 00:25:15,247 --> 00:25:17,584 Make the ringer thing work. 653 00:25:22,021 --> 00:25:24,190 Is it me or did he take 654 00:25:24,223 --> 00:25:25,992 the whole Ari situation really well? 655 00:25:26,025 --> 00:25:28,027 That's 'cause he's looking forward to it. 656 00:25:28,060 --> 00:25:29,862 Looking forward to what? 657 00:25:29,896 --> 00:25:32,765 Finally getting to kill him. 658 00:25:34,166 --> 00:25:35,802 How long did you know 659 00:25:35,835 --> 00:25:36,803 that bastard was here? 660 00:25:36,836 --> 00:25:37,870 We had our reasons, Gibbs. 661 00:25:37,904 --> 00:25:40,006 How long? 662 00:25:40,039 --> 00:25:43,175 About a week. 663 00:25:43,209 --> 00:25:44,644 We didn't know what his cover mission 664 00:25:44,677 --> 00:25:45,745 was with Al Qaeda until today. 665 00:25:45,778 --> 00:25:46,746 I'm taking him down. 666 00:25:46,779 --> 00:25:48,748 Not this time. 667 00:25:48,781 --> 00:25:50,082 The FBI can handle this. 668 00:25:50,116 --> 00:25:51,884 The civilians in the coffee shop 669 00:25:51,918 --> 00:25:53,152 that he tried to blow up today 670 00:25:53,185 --> 00:25:54,587 would probably disagree with you, Tobias. 671 00:25:54,621 --> 00:25:56,055 Look, if it was up to me, 672 00:25:56,088 --> 00:25:57,323 I'd put a round through his forehead. 673 00:25:57,356 --> 00:25:58,791 It's not. 674 00:25:58,825 --> 00:26:00,693 You're sitting this one out. 675 00:26:00,727 --> 00:26:02,895 You gonna try to stop me? 676 00:26:02,929 --> 00:26:04,330 No. 677 00:26:04,363 --> 00:26:07,700 No, not me, Jethro. 678 00:26:17,409 --> 00:26:19,746 Ari has been declared 679 00:26:19,779 --> 00:26:21,648 off limits-- NCIS will have 680 00:26:21,681 --> 00:26:23,315 no further involvement in the case. 681 00:26:23,349 --> 00:26:25,117 You're kidding, sir. 682 00:26:25,151 --> 00:26:25,985 I've also been ordered 683 00:26:26,018 --> 00:26:27,620 to place you under protective custody... 684 00:26:27,654 --> 00:26:29,689 for your own safety. 685 00:26:29,722 --> 00:26:32,124 Meaning for Ari's? 686 00:26:32,158 --> 00:26:33,626 Take it for what it is, 687 00:26:33,660 --> 00:26:34,994 a direct order, Agent Gibbs. 688 00:26:35,027 --> 00:26:37,196 And you damn well better follow it to the letter. 689 00:26:37,229 --> 00:26:38,665 Yes, sir. 690 00:26:38,698 --> 00:26:40,733 I'd also like to take this opportunity 691 00:26:40,767 --> 00:26:42,935 to offer you my resignation, sir. 692 00:26:42,969 --> 00:26:45,071 And I will accept it, 693 00:26:45,104 --> 00:26:47,139 after you've completes your current case. 694 00:26:47,173 --> 00:26:49,709 Sir? 695 00:26:49,742 --> 00:26:51,143 Have you found any evidence connecting Ari 696 00:26:51,177 --> 00:26:53,145 to the murder of our two Naval officers? 697 00:26:53,179 --> 00:26:55,782 No, we haven't, sir. 698 00:26:55,815 --> 00:26:58,050 I will now hand you over to our federally certified 699 00:26:58,084 --> 00:27:00,753 protective custody expert, Agent Todd. 700 00:27:00,787 --> 00:27:02,354 I hear she used to protect 701 00:27:02,388 --> 00:27:04,356 the President. You should be flattered. 702 00:27:04,390 --> 00:27:05,157 He's all yours. 703 00:27:05,191 --> 00:27:08,194 I expect you to follow her orders 704 00:27:08,227 --> 00:27:10,296 to the letter, as if they were mine. 705 00:27:12,431 --> 00:27:14,033 KATE: That last part? 706 00:27:14,066 --> 00:27:15,367 He meant. 707 00:27:15,401 --> 00:27:17,003 In his home, 708 00:27:17,036 --> 00:27:18,370 two teams, six-hour shifts. 709 00:27:18,404 --> 00:27:19,872 Alternating radio checks 710 00:27:19,906 --> 00:27:20,707 every ten minutes. 711 00:27:20,740 --> 00:27:23,042 Outside, I want a mobile foot patrol 712 00:27:23,075 --> 00:27:24,276 and two permanent observation posts. 713 00:27:24,310 --> 00:27:26,879 Gibbs is not gonna like that. 714 00:27:26,913 --> 00:27:28,114 Well, screw what he likes, Tony. 715 00:27:28,147 --> 00:27:31,083 I'm not going to let that psycho within five miles of Gibbs. 716 00:27:31,117 --> 00:27:32,719 McGee, I need full audio 717 00:27:32,752 --> 00:27:34,386 and video surveillance, inside and out. 718 00:27:34,420 --> 00:27:36,055 Everything tied back in MTAC. You got it, Kate. 719 00:27:36,088 --> 00:27:37,757 GIBBS: Go home. It's late. 720 00:27:37,790 --> 00:27:39,125 Uh, Gibbs, I don't think 721 00:27:39,158 --> 00:27:40,760 we're gonna be going home. 722 00:27:40,793 --> 00:27:41,928 I'm staying here. 723 00:27:41,961 --> 00:27:42,895 I do not need an army of agents 724 00:27:42,929 --> 00:27:47,099 staying up all night watching me build a boat. 725 00:27:50,102 --> 00:27:51,170 You won't leave the building? 726 00:27:51,203 --> 00:27:55,207 If I do, I'll call you. 727 00:27:55,241 --> 00:27:58,144 Go. Go home. Get some sleep. 728 00:27:58,177 --> 00:27:59,879 First thing tomorrow morning, we're gonna check out 729 00:27:59,912 --> 00:28:03,215 Danborn Avionics, find out what the FBI missed. 730 00:28:03,249 --> 00:28:04,984 Go. 731 00:28:15,461 --> 00:28:17,263 ( faint snoring ) 732 00:28:44,223 --> 00:28:46,125 ( faint snoring ) 733 00:28:58,805 --> 00:29:02,374 ( distant siren wails ) 734 00:29:08,948 --> 00:29:11,784 ( yawning ) 735 00:29:26,098 --> 00:29:27,166 Did you miss me? 736 00:29:27,199 --> 00:29:28,801 Gibbs. 737 00:29:28,835 --> 00:29:31,070 You dream about Gibbs? 738 00:29:31,103 --> 00:29:33,505 What? No. God, no. 739 00:29:33,539 --> 00:29:35,041 You just said his name. 740 00:29:35,074 --> 00:29:36,342 No, I didn't. 741 00:29:36,375 --> 00:29:37,376 Yes, you did. 742 00:29:37,409 --> 00:29:38,811 McGEE: What's going on? 743 00:29:38,845 --> 00:29:41,881 Kate dreams about Gibbs. 744 00:29:41,914 --> 00:29:43,883 Oh, what was it about? 745 00:29:43,916 --> 00:29:45,284 No, I didn't 746 00:29:45,317 --> 00:29:46,585 dream about Gibbs. 747 00:29:46,618 --> 00:29:48,454 She screamed his name. Really? 748 00:29:52,158 --> 00:29:53,125 Here you go. 749 00:29:53,159 --> 00:29:54,961 Look, if you want to check out 750 00:29:54,994 --> 00:29:57,263 the defense contracting company with us today, 751 00:29:57,296 --> 00:29:59,331 you're wearing a vest. 752 00:30:02,268 --> 00:30:02,935 I can live with that. 753 00:30:02,969 --> 00:30:05,804 That's kind of the point, Gibbs. 754 00:30:08,274 --> 00:30:10,276 MAN: Lieutenant Westfall was the military liaison 755 00:30:10,309 --> 00:30:11,911 for Danborn's Modular UAV project. 756 00:30:11,944 --> 00:30:14,146 And like I told the FBI, 757 00:30:14,180 --> 00:30:16,315 I really doubt his murder 758 00:30:16,348 --> 00:30:17,616 had anything to do with it. 759 00:30:17,649 --> 00:30:18,985 TONY: Modular UAV? 760 00:30:19,018 --> 00:30:20,920 It's an unmanned aerial vehicle 761 00:30:20,953 --> 00:30:22,254 we're developing with the Navy. 762 00:30:22,288 --> 00:30:23,355 It can be reconfigured 763 00:30:23,389 --> 00:30:24,991 for different missions in the field. 764 00:30:25,024 --> 00:30:26,525 What kind of missions? Reconnaissance, 765 00:30:26,558 --> 00:30:28,360 nuclear and biological agent testing, 766 00:30:28,394 --> 00:30:30,562 uh, ground attack. 767 00:30:30,596 --> 00:30:32,164 So it can be used as a weapon? 768 00:30:32,198 --> 00:30:34,400 Some day. It's only a prototype. 769 00:30:34,433 --> 00:30:36,402 Oh, and, uh, before you ask, 770 00:30:36,435 --> 00:30:38,337 we changed all our security codes 771 00:30:38,370 --> 00:30:41,941 and removed Westfall's from the system last night. 772 00:30:43,042 --> 00:30:44,110 Follow me. 773 00:30:47,379 --> 00:30:50,316 TONY: Any chance of your modular UAVs is missing? 774 00:30:50,349 --> 00:30:51,984 Nope-- we only have one 775 00:30:52,018 --> 00:30:53,419 and that's her in the hangar. 776 00:30:53,452 --> 00:30:55,955 What are these? 777 00:30:55,988 --> 00:30:57,123 Scale models 778 00:30:57,156 --> 00:30:58,457 we use in wind tunnel tests. 779 00:30:58,490 --> 00:31:00,126 Any of your security 780 00:31:00,159 --> 00:31:02,061 systems rely on fingerprint 781 00:31:02,094 --> 00:31:04,030 or palm-scanning technology, Mr. Eberlee? 782 00:31:04,063 --> 00:31:05,497 Why? 783 00:31:05,531 --> 00:31:07,433 Lieutenant Westfall was missing his hands. 784 00:31:07,466 --> 00:31:09,035 Someone hacked them off. 785 00:31:09,068 --> 00:31:10,169 Uh... 786 00:31:10,202 --> 00:31:13,039 the FBI didn't mention that. 787 00:31:13,072 --> 00:31:14,473 We did. What's the answer? 788 00:31:14,506 --> 00:31:17,343 Our radio flight control systems use biometrics. 789 00:31:17,376 --> 00:31:19,545 Only pilots entered into the system can fly them. 790 00:31:19,578 --> 00:31:22,081 KATE: Like Westfall. 791 00:31:22,114 --> 00:31:24,984 Yeah, but we only have one flyable UAV and that's it. 792 00:31:25,017 --> 00:31:26,485 What about these? 793 00:31:26,518 --> 00:31:28,020 Those are target drones. 794 00:31:28,054 --> 00:31:29,989 Danborn Avionics got its start 795 00:31:30,022 --> 00:31:32,058 making them in the 1970s. 796 00:31:32,091 --> 00:31:34,994 They're relics, they're not operational. 797 00:31:35,027 --> 00:31:36,996 Looks like one's missing. 798 00:31:37,029 --> 00:31:39,531 It was, uh, it was probably moved. 799 00:31:39,565 --> 00:31:41,700 Where? 800 00:31:41,733 --> 00:31:44,136 We sometimes use them for spare parts. Mm-hmm. 801 00:31:44,170 --> 00:31:47,373 Look, it's not possible. 802 00:31:47,406 --> 00:31:50,009 I mean, you'd need a team of engineers 803 00:31:50,042 --> 00:31:52,144 to get one of these heaps in flying shape. 804 00:31:52,178 --> 00:31:55,147 Not to mention, you need a radio flight control. 805 00:31:55,181 --> 00:31:57,583 And I'll bet Lieutenant Westfall's is missing. 806 00:32:00,152 --> 00:32:03,589 ( indistinct conversations ) 807 00:32:09,228 --> 00:32:13,199 ( indistinct conversations in Arabic ) 808 00:32:30,682 --> 00:32:32,418 According to these schematics, the drone's 809 00:32:32,451 --> 00:32:34,520 pretty outdated from a tech perspective, Gibbs. 810 00:32:34,553 --> 00:32:35,554 So is a hand grenade. 811 00:32:35,587 --> 00:32:37,623 Excellent point. 812 00:32:37,656 --> 00:32:38,991 ABBY: The Danborn TX-Bravo 813 00:32:39,025 --> 00:32:40,159 is basically a jet-propelled 814 00:32:40,192 --> 00:32:42,394 RC plane, meaning it's manually controlled 815 00:32:42,428 --> 00:32:44,130 by a radio transmitter. 816 00:32:44,163 --> 00:32:46,698 The transmitter they stole was for a modern UAV? 817 00:32:46,732 --> 00:32:48,767 They might not be able to fly it. 818 00:32:48,800 --> 00:32:49,935 True, true, but Danborn's flight codes 819 00:32:49,968 --> 00:32:52,071 are based on the original software, so a few tweaks... 820 00:32:52,104 --> 00:32:53,505 What's the range? 40 miles. 821 00:32:53,539 --> 00:32:55,674 Unless if they load it down with explosives. 822 00:32:55,707 --> 00:32:57,209 Oh, they will. 823 00:32:57,243 --> 00:32:58,410 Payload would have to be pretty small. 824 00:32:58,444 --> 00:33:00,579 25 pounds or less if they want to get it off the ground. 825 00:33:00,612 --> 00:33:01,780 Not a lot of bang for your buck. 826 00:33:01,813 --> 00:33:03,049 It is if you're going 827 00:33:03,082 --> 00:33:05,117 after a soft target, Abbs. Soft target? 828 00:33:05,151 --> 00:33:06,118 People. 829 00:33:06,152 --> 00:33:08,254 Oh. 830 00:33:08,287 --> 00:33:09,588 Any way to stop it if it's launched? 831 00:33:09,621 --> 00:33:11,557 It wouldn't be hard to destabilize the system. 832 00:33:11,590 --> 00:33:13,092 I have the operational frequencies. 833 00:33:13,125 --> 00:33:14,426 Another controller 834 00:33:14,460 --> 00:33:16,095 could probably jam it. Get me another controller. 835 00:33:16,128 --> 00:33:17,429 But, Gibbs, there's a catch. 836 00:33:17,463 --> 00:33:20,199 You'd have to be within a 40-mile range 837 00:33:20,232 --> 00:33:22,000 to jam it. 838 00:33:23,469 --> 00:33:25,471 Hey. 839 00:33:25,504 --> 00:33:28,240 I had a weird dream about Tony last night. Eww. 840 00:33:28,274 --> 00:33:30,642 Not the one where you two are at the zoo, and he... No, no. 841 00:33:30,676 --> 00:33:32,578 He's fully clothed in this one. 842 00:33:32,611 --> 00:33:34,646 But he had blood all over his face. 843 00:33:34,680 --> 00:33:36,282 I woke up crying, Kate. 844 00:33:36,315 --> 00:33:38,217 I never cry. Never, ever, ever. 845 00:33:38,250 --> 00:33:40,219 Hey, it was just a bĂȘte noire. 846 00:33:40,252 --> 00:33:43,055 Gotta go. 847 00:33:45,691 --> 00:33:47,226 GIBBS: What do you got? 848 00:33:47,259 --> 00:33:48,327 A shot of our drone thieves 849 00:33:48,360 --> 00:33:51,163 from Danborn's security footage from two nights ago. 850 00:33:51,197 --> 00:33:53,265 The day the lieutenants were murdered. Can you I.D. them? 851 00:33:53,299 --> 00:33:55,201 TONY: Well, they're both wearing ski masks, 852 00:33:55,234 --> 00:33:56,535 but check this out. 853 00:33:57,603 --> 00:33:58,670 Maybe I'm paranoid, 854 00:33:58,704 --> 00:34:00,372 but does that guy look familiar? 855 00:34:03,442 --> 00:34:05,377 ( gunshot ) ( man grunts ) 856 00:34:08,647 --> 00:34:12,451 ( laughing ) 857 00:34:13,552 --> 00:34:15,487 You-/////!re not paranoid. 858 00:34:15,521 --> 00:34:17,156 That bastard's Ari. 859 00:34:17,189 --> 00:34:18,724 He's not looking for an Al Qaeda cell. 860 00:34:18,757 --> 00:34:20,126 Hell, no. 861 00:34:20,159 --> 00:34:22,361 He's running it. 862 00:34:22,394 --> 00:34:23,562 You get Fornell in here. 863 00:34:23,595 --> 00:34:25,131 How much should I tell him? 864 00:34:25,164 --> 00:34:27,233 Tell him he's about to make the second biggest 865 00:34:27,266 --> 00:34:29,268 mistake of his life. 866 00:34:33,405 --> 00:34:36,108 What... 867 00:34:36,142 --> 00:34:39,178 FORNELL: My second biggest mistake, Jethro? 868 00:34:39,211 --> 00:34:41,113 That's very dramatic. 869 00:34:41,147 --> 00:34:42,481 What was the first? 870 00:34:42,514 --> 00:34:45,317 When you married my second wife. 871 00:34:45,351 --> 00:34:47,119 FORNELL: You could have warned me. 872 00:34:47,153 --> 00:34:50,156 I did. 873 00:34:50,189 --> 00:34:51,323 In my own defense, 874 00:34:51,357 --> 00:34:52,491 I thought he was exaggerating. 875 00:34:52,524 --> 00:34:54,460 He wasn't. 876 00:34:54,493 --> 00:34:56,628 Where's Ari? 877 00:34:56,662 --> 00:34:58,597 What part of, "Sit this out," don't you get? 878 00:34:58,630 --> 00:35:00,599 The part where he steals a Navy UAV 879 00:35:00,632 --> 00:35:02,334 and kills a whole bunch of people with it. 880 00:35:02,368 --> 00:35:03,802 My people checked out Danborn Avionics. 881 00:35:03,835 --> 00:35:04,636 Their only UAV is accounted for. 882 00:35:04,670 --> 00:35:06,138 He stole a target drone, Fornell. 883 00:35:06,172 --> 00:35:07,873 Pull it up. 884 00:35:07,906 --> 00:35:10,142 GIBBS: Pack the nose of that with Semtex, 885 00:35:10,176 --> 00:35:12,878 he's got a poor man's cruise missile. 886 00:35:12,911 --> 00:35:14,480 Guess your boys missed it. 887 00:35:14,513 --> 00:35:16,682 Ari's playing you. 888 00:35:17,749 --> 00:35:19,318 He's no double agent-- 889 00:35:19,351 --> 00:35:20,652 he never has been. 890 00:35:20,686 --> 00:35:22,788 Where is he? 891 00:35:26,258 --> 00:35:27,893 All we've got is an encrypted 892 00:35:27,926 --> 00:35:30,629 spook cell phone number. Call him. 893 00:35:30,662 --> 00:35:32,898 You can't trace it from here, Gibbs. 894 00:35:32,931 --> 00:35:33,899 Need a high-level NSA intercept. 895 00:35:33,932 --> 00:35:35,534 Patch us through. FORNELL: We're talking 896 00:35:35,567 --> 00:35:37,169 dedicated satellite time and... 897 00:35:37,203 --> 00:35:39,338 I've got two NSA satellites 898 00:35:39,371 --> 00:35:40,639 in range for the next 899 00:35:40,672 --> 00:35:42,341 five minutes, Gunny. 900 00:35:42,374 --> 00:35:44,276 What's the number? 901 00:35:46,878 --> 00:35:48,814 Are you sure about this? 902 00:35:48,847 --> 00:35:50,349 As sure as when I told you 903 00:35:50,382 --> 00:35:52,818 she would clean out your bank account when she left. 904 00:36:01,460 --> 00:36:03,262 Patching it through now. 905 00:36:03,295 --> 00:36:04,496 ( typing ) 906 00:36:04,530 --> 00:36:06,732 Sure he's going to answer? 907 00:36:06,765 --> 00:36:09,368 Put my name on his caller I.D. 908 00:36:09,401 --> 00:36:10,269 He'll answer. 909 00:36:10,302 --> 00:36:11,670 ( dialing ) 910 00:36:16,475 --> 00:36:18,210 ( speaking Arabic ) 911 00:36:18,244 --> 00:36:23,315 ( phone ringing ) 912 00:36:28,920 --> 00:36:31,223 Special Agent Gibbs, 913 00:36:31,257 --> 00:36:33,692 now, how did you get this number? 914 00:36:33,725 --> 00:36:35,861 I pulled some strings. 915 00:36:35,894 --> 00:36:37,229 Yes, your friend Fornell. 916 00:36:37,263 --> 00:36:38,464 I imagine he's there with you. 917 00:36:38,497 --> 00:36:39,598 Nope. 918 00:36:39,631 --> 00:36:42,368 Nope. I've been thrown off the case. 919 00:36:44,836 --> 00:36:46,338 It's for the best. 920 00:36:46,372 --> 00:36:49,007 I really wasn't looking forward to killing you. 921 00:36:49,040 --> 00:36:51,377 I wish I could say the same thing, Ari. 922 00:36:51,410 --> 00:36:53,512 I've resigned from NCIS. 923 00:36:54,413 --> 00:36:56,582 I hope it wasn't something I said. 924 00:36:57,683 --> 00:37:00,819 Next time we meet, Ari, 925 00:37:00,852 --> 00:37:03,422 will be the last time. 926 00:37:03,455 --> 00:37:04,923 There won't be anybody to stop me. 927 00:37:04,956 --> 00:37:07,693 Gibbs, I'm honored. 928 00:37:07,726 --> 00:37:09,995 I had no idea you made so much of a... 929 00:37:10,028 --> 00:37:12,464 ( line disconnects ) 930 00:37:12,498 --> 00:37:15,033 CRANSTON: He's on a cell phone grid 30 miles out of Norfolk. 931 00:37:15,066 --> 00:37:16,902 Newport News area. Let's go. 932 00:37:16,935 --> 00:37:20,272 I've got it isolated down to a two-block radius. 933 00:37:21,373 --> 00:37:23,642 What the hell is he doing in Norfolk? 934 00:37:25,010 --> 00:37:26,978 GIBBS: You know how to work that 935 00:37:27,012 --> 00:37:28,480 if we have to jam the drone, McGee? 936 00:37:28,514 --> 00:37:32,351 Uh, well, Abby explained it to me 937 00:37:32,384 --> 00:37:33,485 but I to got to be honest with you, boss... 938 00:37:33,519 --> 00:37:35,554 ( revs engine, tires screech ) 939 00:37:35,587 --> 00:37:36,422 I'll figure it out. 940 00:37:36,455 --> 00:37:38,790 What's today's date, Kate? 941 00:37:38,824 --> 00:37:39,825 Uh, May 24th. 942 00:37:39,858 --> 00:37:41,327 Paula Cassidy's ship gets back 943 00:37:41,360 --> 00:37:42,628 from the Gulf today. 944 00:37:42,661 --> 00:37:44,396 We're hooking up this weekend. 945 00:37:44,430 --> 00:37:45,997 Well, don't you think you should concentrate 946 00:37:46,031 --> 00:37:47,366 on the terrorist attack first? 947 00:37:47,399 --> 00:37:48,734 The whole Marine Amphibious Strike Group 948 00:37:48,767 --> 00:37:49,635 returns today, Kate. 949 00:37:49,668 --> 00:37:51,837 Five ships, all of them headed to Norfolk. 950 00:37:51,870 --> 00:37:53,605 McGEE: Tony, I doubt that a drone, 951 00:37:53,639 --> 00:37:55,441 even one packed with explosives, 952 00:37:55,474 --> 00:37:56,908 could do any real damage to a warship. 953 00:37:56,942 --> 00:37:59,778 The pier will be packed with Navy families, McGee. 954 00:37:59,811 --> 00:38:01,413 Welcoming them home. 955 00:38:03,782 --> 00:38:07,519 ( band playing, people talking excitedly ) 956 00:38:09,855 --> 00:38:11,657 ( boat horn honks ) 957 00:38:15,794 --> 00:38:19,365 ( cheering ) 958 00:38:20,399 --> 00:38:23,469 You want to give him a teddy bear? Yeah. 959 00:38:23,502 --> 00:38:25,904 Huh? Look at this. Yeah. 960 00:38:29,541 --> 00:38:31,076 Locator beacon is set. 961 00:38:33,078 --> 00:38:34,580 You figured it out? 962 00:38:34,613 --> 00:38:36,081 I did. 963 00:38:36,114 --> 00:38:37,383 The, uh, drone is on one 964 00:38:37,416 --> 00:38:38,850 of three radio frequencies. 965 00:38:38,884 --> 00:38:40,386 It'll take a few minutes to jam 966 00:38:40,419 --> 00:38:41,620 each of them, but when I hit the freq it's on 967 00:38:41,653 --> 00:38:42,821 the drone should go off-target. TONY: It's gonna take hours 968 00:38:42,854 --> 00:38:45,524 to search these warehouses, boss. Give me the shotgun. 969 00:38:46,792 --> 00:38:48,394 ( cocks gun ) 970 00:38:49,160 --> 00:38:50,562 ( man yells ) 971 00:38:51,062 --> 00:38:52,364 ( grunts ) 972 00:38:53,432 --> 00:38:54,900 Tony, take the fire escape. 973 00:38:54,933 --> 00:38:56,034 Kate, with me. 974 00:38:56,067 --> 00:38:56,935 McGee, start jamming. 975 00:39:00,071 --> 00:39:01,507 ( all panting ) 976 00:39:23,862 --> 00:39:24,696 ( gunfire ) 977 00:39:30,769 --> 00:39:32,170 ( distant yelling ) 978 00:39:32,203 --> 00:39:33,805 ( device beeping ) 979 00:39:47,152 --> 00:39:49,054 ( gunshots hailing ) 980 00:39:51,122 --> 00:39:52,123 ( man yells ) 981 00:39:55,494 --> 00:39:56,995 Boss, they fired the drone. 982 00:39:57,028 --> 00:39:57,729 Jam it, McGee! 983 00:39:57,763 --> 00:40:01,433 I can do this. I can do this. 984 00:40:05,837 --> 00:40:08,707 ( crowd cheering ) 985 00:40:12,644 --> 00:40:14,546 Miss me? 986 00:40:16,214 --> 00:40:17,549 ( beeping ) 987 00:40:21,520 --> 00:40:22,688 ( panting ) 988 00:40:22,721 --> 00:40:24,022 Got one down, boss. 989 00:40:24,055 --> 00:40:25,524 No visual on anyone else. 990 00:40:25,557 --> 00:40:26,558 Let's do it. 991 00:40:35,233 --> 00:40:37,636 ( speaking Arabic ) 992 00:40:48,614 --> 00:40:51,750 ( gunshots ) 993 00:40:57,623 --> 00:40:58,957 TONY: Clear. 994 00:40:58,990 --> 00:41:00,826 GIBBS: McGee, this thing is still flying! 995 00:41:00,859 --> 00:41:03,695 Okay, one freq down, two to go! 996 00:41:04,996 --> 00:41:06,164 ( gunshot ) ( grunts ) 997 00:41:08,099 --> 00:41:09,668 ( gunshots ) 998 00:41:17,576 --> 00:41:18,677 Boss, one of them 999 00:41:18,710 --> 00:41:19,811 shot my transmitter. 1000 00:41:19,845 --> 00:41:21,647 You know how to fly this thing? 1001 00:41:21,680 --> 00:41:23,649 No, but I know how to crash it. 1002 00:41:24,716 --> 00:41:25,717 ( gunshots ) 1003 00:41:28,119 --> 00:41:29,988 McGee, you okay? 1004 00:41:30,956 --> 00:41:32,691 I got one terrorist inside. 1005 00:41:32,724 --> 00:41:33,925 I don't know if I got him, 1006 00:41:33,959 --> 00:41:35,093 but he stopped shooting. 1007 00:41:35,126 --> 00:41:36,695 GIBBS: Hold your position; 1008 00:41:36,728 --> 00:41:37,763 we'll flush him. Okay. 1009 00:41:37,796 --> 00:41:39,631 I'm out. 1010 00:41:39,665 --> 00:41:40,532 Me, too. 1011 00:41:42,768 --> 00:41:43,769 Shooter! 1012 00:41:43,802 --> 00:41:44,836 ( gunshot ) 1013 00:41:51,643 --> 00:41:52,678 TONY: Kate! 1014 00:41:58,717 --> 00:42:00,251 ( sighs ) 1015 00:42:00,285 --> 00:42:02,654 You okay? 1016 00:42:02,688 --> 00:42:04,189 Ow! 1017 00:42:04,222 --> 00:42:06,658 I just got shot at point-blank range, DiNozzo. 1018 00:42:06,692 --> 00:42:08,226 What do you think? You're not gonna 1019 00:42:08,259 --> 00:42:09,961 be going to Pilates class tomorrow? 1020 00:42:09,995 --> 00:42:11,096 Oh... 1021 00:42:11,129 --> 00:42:13,565 ( groans ) 1022 00:42:13,599 --> 00:42:17,135 Protection detail's over, Kate. 1023 00:42:17,168 --> 00:42:19,605 You did good. 1024 00:42:19,638 --> 00:42:22,307 For once, DiNozzo's right. 1025 00:42:22,340 --> 00:42:23,909 ( chuckles ): Wow. 1026 00:42:23,942 --> 00:42:25,811 I thought I'd die before I ever heard... 1027 00:42:25,844 --> 00:42:28,046 ( gunshot ) 1028 00:42:30,649 --> 00:42:33,719 Sorry, Caitlin. 1029 00:42:39,925 --> 00:42:46,865 Ari. 1030 00:42:46,898 --> 00:42:49,100 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 1031 00:42:49,134 --> 00:42:52,938 and CBS 1032 00:42:52,971 --> 00:42:56,207 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org