1 00:00:04,874 --> 00:00:06,789 WOMAN [chuckles]: We've been hiking for miles. 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,486 Where are we going? 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,187 Hello? Earth to Derek. 4 00:00:13,187 --> 00:00:15,145 Uh, sorry, honey. Uh... 5 00:00:15,145 --> 00:00:17,582 I was just thinking. 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,498 What is going on with you today? 7 00:00:21,804 --> 00:00:23,762 You've been a zombie. 8 00:00:23,762 --> 00:00:26,243 You barely ate your breakfast. 9 00:00:26,243 --> 00:00:27,679 You know, and you packed that thing like 10 00:00:27,679 --> 00:00:28,680 you plan to move out here. 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,160 I hear the rent's cheaper. 12 00:00:30,160 --> 00:00:33,642 Okay, look, I only packed the essentials. See? 13 00:00:33,642 --> 00:00:35,426 Okay. 14 00:00:37,733 --> 00:00:39,126 Wait a minute. 15 00:00:41,780 --> 00:00:43,478 This is where... 16 00:00:43,478 --> 00:00:45,697 I brought you for our first hike. 17 00:00:47,525 --> 00:00:50,006 Where did you even find a white tulip? 18 00:00:50,006 --> 00:00:52,226 - It's a little sad. - No, it's beautiful. 19 00:00:52,226 --> 00:00:54,054 What else do you have in there? 20 00:00:56,056 --> 00:00:57,405 Okay. 21 00:00:57,405 --> 00:00:58,754 Oh, wow. Oh, yeah. 22 00:00:58,754 --> 00:01:00,582 A little bit of this. 23 00:01:05,674 --> 00:01:07,371 "You Are My Lady"? 24 00:01:07,371 --> 00:01:08,416 Uh-huh-huh. 25 00:01:08,416 --> 00:01:09,939 That's our song. 26 00:01:09,939 --> 00:01:11,027 Blindfold. 27 00:01:11,027 --> 00:01:13,247 Oh. Okay. 28 00:01:13,247 --> 00:01:15,553 Promise you won't peek. Okay. 29 00:01:15,553 --> 00:01:17,033 Otherwise you'll ruin the surprise. 30 00:01:17,033 --> 00:01:18,208 I promise. 31 00:01:19,601 --> 00:01:21,385 How many fingers am I holding up? 32 00:01:21,385 --> 00:01:22,473 Eleven. 33 00:01:28,436 --> 00:01:31,395 ♪ You are my lady 34 00:01:33,484 --> 00:01:37,184 ♪ You're everything I need and more ♪ 35 00:01:38,750 --> 00:01:40,361 ♪ You are my lady... ♪ You... 36 00:01:40,361 --> 00:01:41,927 Derek? 37 00:01:41,927 --> 00:01:43,494 Can I look now? 38 00:01:46,671 --> 00:01:48,195 Derek, say something. 39 00:01:50,153 --> 00:01:51,981 Okay, that's it. 40 00:01:51,981 --> 00:01:53,809 I'm taking the blindfold off. 41 00:01:53,809 --> 00:01:56,638 I'm sorry if this ruins your surprise. 42 00:01:57,900 --> 00:01:59,162 Derek? 43 00:02:01,512 --> 00:02:02,687 Derek?! 44 00:02:03,688 --> 00:02:06,213 Derek. Derek! 45 00:02:07,649 --> 00:02:08,780 Derek! 46 00:02:39,246 --> 00:02:42,423 Remind me never to go on vacation with my sister again. 47 00:02:42,423 --> 00:02:44,686 - Oh, that bad? - As soon as we landed, 48 00:02:44,686 --> 00:02:47,079 she insisted that we try the mussels. 49 00:02:47,079 --> 00:02:48,820 Ooh, don't tell me it was off a street cart. 50 00:02:48,820 --> 00:02:51,040 It was off a street cart. 51 00:02:51,040 --> 00:02:53,521 So we spent the whole week 52 00:02:53,521 --> 00:02:55,131 in our itty-bitty hotel room 53 00:02:55,131 --> 00:02:57,438 instead of sipping piña coladas on a beach. 54 00:02:57,438 --> 00:02:59,309 Sounds like the vacay from hell. 55 00:02:59,309 --> 00:03:00,832 Ooh! 56 00:03:00,832 --> 00:03:03,183 But that looks like heaven in a box. 57 00:03:03,183 --> 00:03:05,185 What do you think Parker got for us today? 58 00:03:05,185 --> 00:03:07,970 Cherry Danish, cinnamon roll, 59 00:03:07,970 --> 00:03:10,668 chur... Ah. 60 00:03:12,627 --> 00:03:13,715 What is that? 61 00:03:13,715 --> 00:03:15,238 That is Parker on a health kick, 62 00:03:15,238 --> 00:03:17,022 courtesy of his new roommate. 63 00:03:17,022 --> 00:03:19,895 Yeah, moan all you like, McGee, 64 00:03:19,895 --> 00:03:21,418 but your liver's gonna thank me. 65 00:03:21,418 --> 00:03:22,637 Uh, back up. 66 00:03:22,637 --> 00:03:24,552 Roommate? Since when? 67 00:03:24,552 --> 00:03:28,338 Since my landlord discovered mold in my building last week. 68 00:03:28,338 --> 00:03:30,340 So why didn't you just check into a hotel room? 69 00:03:30,340 --> 00:03:31,863 'Cause Parker's couch is free. 70 00:03:31,863 --> 00:03:33,952 Plus, he practically begged me to move in. 71 00:03:33,952 --> 00:03:35,824 Apparently Parker's been wanting to get in better shape. 72 00:03:35,824 --> 00:03:38,609 Oh, not just, uh, better shape. 73 00:03:38,609 --> 00:03:40,872 Okay? He wants to get into, uh, 74 00:03:40,872 --> 00:03:43,397 - Torres shape. - Okay. 75 00:03:43,397 --> 00:03:44,702 Figured Nick here could teach him 76 00:03:44,702 --> 00:03:46,661 - a healthier lifestyle. - Hmm. 77 00:03:46,661 --> 00:03:48,271 Seems like y'all could use a little bit of that 78 00:03:48,271 --> 00:03:50,099 big Torres energy. 79 00:03:50,099 --> 00:03:52,188 So Torres gets a place to stay, 80 00:03:52,188 --> 00:03:53,711 Parker gets fit as a fiddle, 81 00:03:53,711 --> 00:03:55,670 and we get... 82 00:03:55,670 --> 00:03:59,369 the underachiever of the citrus family. 83 00:03:59,369 --> 00:04:01,110 Grab that grapefruit to go. 84 00:04:01,110 --> 00:04:02,633 We got a missing petty officer. 85 00:04:04,461 --> 00:04:06,289 Derek Bailey. At work Friday, 86 00:04:06,289 --> 00:04:07,725 but didn't report to duty yesterday. 87 00:04:07,725 --> 00:04:09,031 Last person who saw him? 88 00:04:09,031 --> 00:04:10,380 Uh, his girlfriend, Tanya Ellsworth. 89 00:04:10,380 --> 00:04:11,729 They were hiking the Shenandoah. 90 00:04:11,729 --> 00:04:12,817 That's where we're headed. 91 00:04:12,817 --> 00:04:14,079 The girlfriend's gonna meet us 92 00:04:14,079 --> 00:04:15,603 to retrace Bailey's last steps. 93 00:04:15,603 --> 00:04:18,432 Three days without a word. She must be worried sick. 94 00:04:18,432 --> 00:04:19,433 I am going 95 00:04:19,433 --> 00:04:21,478 to skin him alive 96 00:04:21,478 --> 00:04:23,306 and feed him to the bears. 97 00:04:23,306 --> 00:04:24,829 So much for worried sick. 98 00:04:24,829 --> 00:04:27,049 Yeah, are we sure she didn't kill him and bury him? 99 00:04:28,311 --> 00:04:29,921 This is it. 100 00:04:29,921 --> 00:04:32,184 He put that blindfold on me, and then, poof, he was gone. 101 00:04:32,184 --> 00:04:35,144 Why did you wait three days to call us? 102 00:04:35,144 --> 00:04:36,841 After what happened last time, 103 00:04:36,841 --> 00:04:39,148 I don't even know why I bothered to call. Last time? 104 00:04:39,148 --> 00:04:40,715 He's done this before? 105 00:04:40,715 --> 00:04:41,933 Disappeared in the middle of a proposal? 106 00:04:41,933 --> 00:04:44,762 Yeah. Not once, but twice. 107 00:04:44,762 --> 00:04:47,287 Gee, talk about a bad case of the cold feet. 108 00:04:49,027 --> 00:04:51,247 Uh, how did you know he was going to propose? 109 00:04:51,247 --> 00:04:54,555 I'm a woman, Agent Parker. We always know. 110 00:04:54,555 --> 00:04:56,296 Look, tell me about last time. 111 00:04:56,296 --> 00:04:57,819 He took me to Golden Medina. 112 00:04:57,819 --> 00:05:00,343 That place has a six-month long wait list. 113 00:05:00,343 --> 00:05:01,779 Bailey takes big swings. 114 00:05:01,779 --> 00:05:03,781 And misses every time. 115 00:05:03,781 --> 00:05:05,914 He excused himself to go to the bathroom, 116 00:05:05,914 --> 00:05:07,263 and he never came back. 117 00:05:07,263 --> 00:05:09,309 Guess who got stuck with the bill. 118 00:05:09,309 --> 00:05:10,788 And you didn't dump him? 119 00:05:10,788 --> 00:05:12,964 I was terrified that something had happened to him. 120 00:05:12,964 --> 00:05:14,923 I called the cops, but they wouldn't do anything 121 00:05:14,923 --> 00:05:16,533 before 72 hours. 122 00:05:16,533 --> 00:05:19,319 Anyway, he came crawling back the next week, 123 00:05:19,319 --> 00:05:20,711 tail between his legs. 124 00:05:20,711 --> 00:05:23,975 He begged me to take him back. 125 00:05:23,975 --> 00:05:26,021 Fool that I am, I did. 126 00:05:26,021 --> 00:05:27,762 Well, we've all been there. 127 00:05:27,762 --> 00:05:30,155 I told him point blank, 128 00:05:30,155 --> 00:05:31,592 "If you can't stick around long enough 129 00:05:31,592 --> 00:05:34,682 to put a ring on it, we're done." 130 00:05:37,685 --> 00:05:39,600 Dirt's too packed. There are no footprints. 131 00:05:39,600 --> 00:05:42,080 You know, there's a road about a mile north of here. 132 00:05:42,080 --> 00:05:43,995 - Bailey could have taken it. - And gone where? 133 00:05:43,995 --> 00:05:45,736 There's nothing for miles. 134 00:05:45,736 --> 00:05:47,608 Well, except the Beltway Burgers that we passed on the way in. 135 00:05:47,608 --> 00:05:51,176 Oh, you think Bailey might've stopped for a bite? 136 00:05:51,176 --> 00:05:53,135 I think it's possible. Mm. 137 00:05:53,135 --> 00:05:55,180 And what kind of agents would we be if we didn't check? 138 00:05:55,180 --> 00:05:56,965 Well, we'd be hungry agents. 139 00:05:56,965 --> 00:05:58,662 Hey, yo, I got something. 140 00:06:02,666 --> 00:06:05,147 Talk about a rom-com gone bad. 141 00:06:06,148 --> 00:06:08,063 What does this thing say? 142 00:06:08,063 --> 00:06:09,934 "Third time's a charm"? 143 00:06:09,934 --> 00:06:11,153 Tanya said that Bailey 144 00:06:11,153 --> 00:06:12,937 tried to propose twice before. 145 00:06:12,937 --> 00:06:14,591 Oh, wow. 146 00:06:14,591 --> 00:06:16,463 Two-hundred-dollar bottle of champagne. 147 00:06:16,463 --> 00:06:19,074 Bailey may be a serial proposer, 148 00:06:19,074 --> 00:06:20,292 but he's got good taste. 149 00:06:20,292 --> 00:06:21,598 Yeah. He's not the only one. 150 00:06:21,598 --> 00:06:24,035 Raccoons went crazy on this feast. 151 00:06:24,035 --> 00:06:25,472 Bailey sure went to a lot of trouble 152 00:06:25,472 --> 00:06:26,516 to set this up. 153 00:06:28,039 --> 00:06:30,564 Too bad he bailed before he could seal the deal. 154 00:06:30,564 --> 00:06:32,043 What if he didn't bail? 155 00:06:33,088 --> 00:06:34,306 I mean, do we really think he disappeared 156 00:06:34,306 --> 00:06:36,265 after he lit the candles. 157 00:06:36,265 --> 00:06:38,441 Yes. 158 00:06:38,441 --> 00:06:41,183 Derek is kind and generous, 159 00:06:41,183 --> 00:06:43,054 but he is terrified of commitment. 160 00:06:43,054 --> 00:06:46,623 All of the champagne and romantic picnics in the world 161 00:06:46,623 --> 00:06:48,146 wouldn't change the fact that he didn't even have 162 00:06:48,146 --> 00:06:50,801 the one thing you actually need for a proposal. 163 00:06:50,801 --> 00:06:53,238 A ring? He had one. 164 00:06:56,720 --> 00:06:58,418 Oh, my God, that's... 165 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 At least a carat and a half. 166 00:06:59,419 --> 00:07:00,855 Look at this. 167 00:07:00,855 --> 00:07:03,161 Princess cut. Flawless clarity. 168 00:07:03,161 --> 00:07:04,380 Oh, my God, I can't believe he was actually 169 00:07:04,380 --> 00:07:05,512 gonna propose this time. 170 00:07:05,512 --> 00:07:06,904 So why didn't he? 171 00:07:16,566 --> 00:07:19,264 Yes, I will update you as soon as I know more. 172 00:07:19,264 --> 00:07:20,831 Thank you. 173 00:07:20,831 --> 00:07:23,094 - Trouble? - That was Director Monroe 174 00:07:23,094 --> 00:07:24,922 with the Naval Research Laboratory. 175 00:07:24,922 --> 00:07:26,141 He wants to know 176 00:07:26,141 --> 00:07:27,316 where we are with the investigation 177 00:07:27,316 --> 00:07:28,578 into Bailey's disappearance. 178 00:07:28,578 --> 00:07:30,362 We only got the case a few hours ago. 179 00:07:30,362 --> 00:07:32,103 More than enough time to send the entire NRL 180 00:07:32,103 --> 00:07:33,496 into a tailspin. 181 00:07:33,496 --> 00:07:36,281 Petty Officer Bailey had access to blueprints 182 00:07:36,281 --> 00:07:39,502 for their top secret stealth submersible. 183 00:07:39,502 --> 00:07:41,069 The Azure? 184 00:07:41,069 --> 00:07:42,157 Correct. 185 00:07:42,157 --> 00:07:43,506 I heard through the grapevine that 186 00:07:43,506 --> 00:07:45,508 they developed proprietary battery technology 187 00:07:45,508 --> 00:07:47,031 to power it. Nanotech, right? 188 00:07:47,031 --> 00:07:48,729 No, graphene. But there's no way to scale it up 189 00:07:48,729 --> 00:07:50,121 to meet mass market demand. 190 00:07:50,121 --> 00:07:51,819 So maybe that's what the top secret part is. 191 00:07:54,517 --> 00:07:57,128 Whatever it is, Bailey was in charge 192 00:07:57,128 --> 00:08:00,175 of copying and distributing Azure's blueprints. 193 00:08:00,175 --> 00:08:01,568 So his disappearance could mean that 194 00:08:01,568 --> 00:08:03,265 the blueprints were compromised. 195 00:08:03,265 --> 00:08:05,093 Yeah, and I'm guessing you two aren't the only ones 196 00:08:05,093 --> 00:08:06,964 who'd be interested in getting a look. 197 00:08:06,964 --> 00:08:08,618 - Not by a long shot. - And new battery tech 198 00:08:08,618 --> 00:08:10,577 will allow the Azure to stay underwater longer 199 00:08:10,577 --> 00:08:11,926 without recharging. 200 00:08:11,926 --> 00:08:14,189 That means less chance of radar detection. 201 00:08:14,189 --> 00:08:16,191 So greater chance for our enemies 202 00:08:16,191 --> 00:08:17,627 to penetrate our defenses. 203 00:08:17,627 --> 00:08:18,672 Well, then, you know what I'm gonna say. 204 00:08:18,672 --> 00:08:20,891 Find Bailey, and fast. 205 00:08:21,936 --> 00:08:24,373 Now, this is what I call lunch. 206 00:08:24,373 --> 00:08:26,375 Double cheeseburger's the way to go. 207 00:08:29,073 --> 00:08:32,163 McGee. 208 00:08:32,163 --> 00:08:33,295 20 bucks for your burger. 209 00:08:34,775 --> 00:08:36,820 What happened to the Torres diet? 210 00:08:36,820 --> 00:08:39,040 It got hijacked. 211 00:08:39,040 --> 00:08:42,173 Since I moved in with Parker it's, like, salads, 212 00:08:42,173 --> 00:08:44,393 juices, 4:00 a.m. workouts 213 00:08:44,393 --> 00:08:49,137 every single day. 214 00:08:49,137 --> 00:08:51,356 Sounds like the Torres diet to me. It's not. 215 00:08:51,356 --> 00:08:52,706 Parker's taken it too far. 216 00:08:52,706 --> 00:08:55,273 I don't go around advertising it, but, uh... 217 00:08:56,448 --> 00:08:57,711 ...I have cheat days. 218 00:08:57,711 --> 00:08:59,843 All that talk about self-discipline. 219 00:08:59,843 --> 00:09:01,497 Just give me some fries. 220 00:09:01,497 --> 00:09:03,151 Why don't you just tell him you got cheat days? 221 00:09:03,151 --> 00:09:05,196 I can't do that.why not? 222 00:09:05,196 --> 00:09:06,720 Because, you know, the man looks up to me, man. 223 00:09:06,720 --> 00:09:08,548 I-I can't disappoint him. 224 00:09:08,548 --> 00:09:09,940 PARKER; Mm, man! 225 00:09:09,940 --> 00:09:13,291 That extra shot of wheatgrass is gold. 226 00:09:13,291 --> 00:09:14,771 Feel like a new man. 227 00:09:14,771 --> 00:09:16,077 Totally. 228 00:09:16,077 --> 00:09:17,818 You look like a new man, too, Parker. 229 00:09:17,818 --> 00:09:19,646 Your skin is glowing, so whatever it is you're doing, 230 00:09:19,646 --> 00:09:21,038 you just keep it up. 231 00:09:21,038 --> 00:09:22,300 All right let's talk Bailey. Hit it. 232 00:09:22,300 --> 00:09:24,607 Petty Officer Derek Bailey. 233 00:09:24,607 --> 00:09:26,348 No family, and his parents died 234 00:09:26,348 --> 00:09:27,915 in a car accident last year. 235 00:09:27,915 --> 00:09:29,612 He has been a third class petty officer 236 00:09:29,612 --> 00:09:31,005 for six years now. 237 00:09:31,005 --> 00:09:32,963 That's a long time to go without a promotion. 238 00:09:32,963 --> 00:09:34,486 Mm. Not for Bailey. 239 00:09:34,486 --> 00:09:35,966 His C.O. said Bailey's a hard worker, 240 00:09:35,966 --> 00:09:38,055 but he's refused any leadership roles. 241 00:09:38,055 --> 00:09:39,840 Well, how is Bailey able to afford 242 00:09:39,840 --> 00:09:42,190 a $20,000 ring on a petty officer's salary? 243 00:09:42,190 --> 00:09:44,105 We don't know yet. We're still waiting for 244 00:09:44,105 --> 00:09:46,107 his bank to call us back. 245 00:09:46,107 --> 00:09:47,978 I might have something here. Pulled cell tower data 246 00:09:47,978 --> 00:09:49,806 from the park where Bailey went missing. 247 00:09:49,806 --> 00:09:51,329 Not much traffic out there usually. 248 00:09:51,329 --> 00:09:52,853 I'm sensing a "but" coming. 249 00:09:52,853 --> 00:09:54,332 But, a large amount of data was transferred 250 00:09:54,332 --> 00:09:55,899 right after Bailey disappeared, 251 00:09:55,899 --> 00:09:58,206 - and all in a single packet. - What do you mean? 252 00:09:58,206 --> 00:09:59,816 That means Kasie has work to do. 253 00:09:59,816 --> 00:10:01,470 Oh, Kasie, yeah. You know what, 254 00:10:01,470 --> 00:10:03,211 I'll-I'll go help her out. 255 00:10:04,604 --> 00:10:06,257 Um, Torres? 256 00:10:09,217 --> 00:10:11,654 Hey, I told you, McGee, I told you. 257 00:10:11,654 --> 00:10:13,047 These are gonna give you a heart attack, man. 258 00:10:13,047 --> 00:10:15,223 Somebody should look out for this man. 259 00:10:17,051 --> 00:10:19,314 Hey, he's a good friend. 260 00:10:19,314 --> 00:10:20,402 You're lucky to have him. 261 00:10:24,928 --> 00:10:26,495 Hey, Kasie, do you have any snacks? 262 00:10:26,495 --> 00:10:28,018 Uh, hello to you, too. 263 00:10:28,018 --> 00:10:30,673 This is a lab, not the cafeteria. 264 00:10:30,673 --> 00:10:32,370 But you are just in time. 265 00:10:32,370 --> 00:10:34,198 Come take a look at this. 266 00:10:34,808 --> 00:10:36,331 What am I looking at? 267 00:10:36,331 --> 00:10:38,115 The mold from your apartment. 268 00:10:38,115 --> 00:10:39,682 That thing has been living with me? 269 00:10:39,682 --> 00:10:41,902 Uh, it's actually the other way around, Nick. 270 00:10:41,902 --> 00:10:44,469 Mold has been on this planet a lot longer than we have. 271 00:10:44,469 --> 00:10:46,428 Just look at the growth pattern, 272 00:10:46,428 --> 00:10:47,995 the color variation. 273 00:10:47,995 --> 00:10:50,214 Just spectacular. 274 00:10:50,214 --> 00:10:51,912 It's not a work of art, Kasie. 275 00:10:51,912 --> 00:10:53,391 No, it's actually even better. 276 00:10:53,391 --> 00:10:55,785 It's also the artist. 277 00:10:55,785 --> 00:10:56,830 Well, you can go ahead and tell Picasso 278 00:10:56,830 --> 00:10:58,135 that I want my place back. 279 00:10:59,528 --> 00:11:02,618 Ooh, that'll be the data packet McGee sent. 280 00:11:02,618 --> 00:11:03,706 It's a video file. 281 00:11:06,491 --> 00:11:08,145 That's Petty Officer Bailey. 282 00:11:09,146 --> 00:11:10,844 But who else was in the woods with them? 283 00:11:10,844 --> 00:11:12,976 A friend helping him film his proposal? 284 00:11:14,586 --> 00:11:15,892 Or not. 285 00:11:15,892 --> 00:11:16,937 Whoa. 286 00:11:18,895 --> 00:11:20,157 Oh, he didn't even see them coming. 287 00:11:20,157 --> 00:11:21,550 Pros. 288 00:11:21,550 --> 00:11:23,552 Must've been hired to kidnap Bailey. 289 00:11:23,552 --> 00:11:24,684 Can you fast-forward? 290 00:11:27,512 --> 00:11:28,600 License plate. 291 00:11:28,600 --> 00:11:30,820 Yep. Running it now. 292 00:11:30,820 --> 00:11:33,693 Yep, I take that back. 293 00:11:33,693 --> 00:11:35,477 They're too sloppy to be pros. 294 00:11:35,477 --> 00:11:37,305 Oh, my gosh. No kidding. 295 00:11:37,305 --> 00:11:39,133 What kind of criminal registers their vehicle 296 00:11:39,133 --> 00:11:40,308 with an anti-theft device? 297 00:11:40,308 --> 00:11:41,309 Can you track it? 298 00:11:41,309 --> 00:11:42,789 Just did. 299 00:11:42,789 --> 00:11:44,442 And texted you the address. 300 00:11:44,442 --> 00:11:45,617 Thank you. Mm. 301 00:11:51,754 --> 00:11:53,190 How many we think are inside? 302 00:11:53,190 --> 00:11:54,714 - At least three. - Torres, you're with me. 303 00:11:54,714 --> 00:11:56,280 We'll take the front. 304 00:11:57,891 --> 00:11:59,588 Ready? Go. 305 00:12:06,900 --> 00:12:08,379 Federal agents! 306 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 Bailey. We got you. 307 00:12:18,085 --> 00:12:19,739 Wait, that's not Bailey. 308 00:12:19,739 --> 00:12:22,176 Okay, okay, we're with NCIS. You're safe now. 309 00:12:22,176 --> 00:12:23,699 No! 310 00:12:23,699 --> 00:12:25,353 You've got the wrong room, dummies. 311 00:12:25,353 --> 00:12:26,397 What? 312 00:12:26,397 --> 00:12:27,572 Just put my hood back on 313 00:12:27,572 --> 00:12:29,009 and we'll forget this happened. 314 00:12:29,009 --> 00:12:30,488 What? 315 00:12:30,488 --> 00:12:31,707 I paid for the femme package. 316 00:12:31,707 --> 00:12:33,753 You two are clearly not that. 317 00:12:35,145 --> 00:12:36,799 You're not even dressed right. 318 00:12:36,799 --> 00:12:39,497 Yeah? How should we be dressed? 319 00:12:42,022 --> 00:12:44,676 That's how you should be dressed. 320 00:12:59,169 --> 00:13:02,259 So, let me get this straight. 321 00:13:02,259 --> 00:13:04,566 You own this place, Miss Meyer? 322 00:13:04,566 --> 00:13:05,785 I do. 323 00:13:05,785 --> 00:13:07,743 One of my employees called in sick, 324 00:13:07,743 --> 00:13:09,440 so I had to fill in. 325 00:13:11,355 --> 00:13:14,445 Uh, what exactly does Bold Ventures do? 326 00:13:14,445 --> 00:13:17,100 We offer extreme adventures, 327 00:13:17,100 --> 00:13:19,842 tailored to our clients' desires. 328 00:13:19,842 --> 00:13:21,583 - Like him? He's a client? - Mm-hmm. 329 00:13:21,583 --> 00:13:22,932 And you telling me that he paid you 330 00:13:22,932 --> 00:13:24,847 to duct-tape him to a wall? 331 00:13:24,847 --> 00:13:27,328 I don't judge my clients, Agent Parker. 332 00:13:27,328 --> 00:13:29,547 Our mission is to give people a safe space 333 00:13:29,547 --> 00:13:32,768 to explore fantasies or face their fears. 334 00:13:32,768 --> 00:13:34,639 So what? So, if somebody's afraid of spiders, 335 00:13:34,639 --> 00:13:36,685 you lock them up in a room with tarantulas? 336 00:13:36,685 --> 00:13:39,731 Exactly. Think of it as radical therapy. 337 00:13:39,731 --> 00:13:42,560 We're looking for Petty Officer Derek Bailey. 338 00:13:42,560 --> 00:13:43,953 Is he a, uh... 339 00:13:43,953 --> 00:13:45,128 client? 340 00:13:45,128 --> 00:13:47,043 Oh, yes, he is. 341 00:13:47,043 --> 00:13:49,959 Mr. Bailey bought the kidnapping experience. 342 00:13:51,004 --> 00:13:52,527 - It's our most popular one. - Right. 343 00:13:52,527 --> 00:13:53,702 Need you to take us to him. 344 00:13:53,702 --> 00:13:55,269 Of course. 345 00:13:55,269 --> 00:13:58,968 Mr. Dawson, I'll take care of this little snafu 346 00:13:58,968 --> 00:14:00,970 and I'll be right back. 347 00:14:04,974 --> 00:14:06,889 He's just down here in the isolation chamber. 348 00:14:06,889 --> 00:14:08,456 Sounds like prison. 349 00:14:08,456 --> 00:14:10,110 It's more like a silent meditation retreat. 350 00:14:10,110 --> 00:14:12,503 A chance to step away from daily distractions 351 00:14:12,503 --> 00:14:14,418 and focus on yourself. 352 00:14:14,418 --> 00:14:17,204 Ah. It looks like Mr. Bailey was picked up three days ago. 353 00:14:17,204 --> 00:14:18,422 Why have yourself kidnapped 354 00:14:18,422 --> 00:14:20,337 the same day you're going to propose? 355 00:14:20,337 --> 00:14:23,688 Oh. Well, he didn't know when we'd grab him. 356 00:14:23,688 --> 00:14:26,256 The surprise is what makes it fun. 357 00:14:26,256 --> 00:14:27,910 Tell that to his girlfriend. 358 00:14:27,910 --> 00:14:30,130 All right. 359 00:14:32,959 --> 00:14:36,310 What's this? Your Texas Chain Saw Massacre experience? 360 00:14:36,310 --> 00:14:37,615 Where's Bailey? 361 00:14:37,615 --> 00:14:39,530 Oh, my... Kyle? 362 00:14:39,530 --> 00:14:40,792 Whoa, whoa. 363 00:14:45,145 --> 00:14:46,363 He's cold. 364 00:14:46,363 --> 00:14:47,625 He's been dead a while. 365 00:14:47,625 --> 00:14:49,105 Who is he? 366 00:14:49,105 --> 00:14:51,325 Kyle Hunter. H-He works for me. 367 00:14:51,325 --> 00:14:53,153 Wasn't Bailey in isolation? 368 00:14:53,153 --> 00:14:56,417 We always do periodic check-ins with our clients. 369 00:14:56,417 --> 00:14:58,332 Kyle... 370 00:14:58,332 --> 00:15:00,247 he keeping an eye on Mr. Bailey. 371 00:15:00,247 --> 00:15:02,553 I-I don't know where he could be. 372 00:15:02,553 --> 00:15:03,946 Well, it wouldn't be the first time 373 00:15:03,946 --> 00:15:05,339 that Bailey's disappeared. 374 00:15:05,339 --> 00:15:07,950 No, but leaving behind a dead body? 375 00:15:09,169 --> 00:15:10,605 That's new. 376 00:15:12,259 --> 00:15:15,740 Cause of death was a laceration to the carotid. 377 00:15:15,740 --> 00:15:18,091 A single deep cut, and he bled out. 378 00:15:18,091 --> 00:15:19,353 Defensive wounds? 379 00:15:19,353 --> 00:15:20,571 Uh, no, no. 380 00:15:20,571 --> 00:15:22,182 He was likely caught off guard. 381 00:15:22,182 --> 00:15:23,618 Possibly by Bailey himself. 382 00:15:23,618 --> 00:15:24,967 Why would Bailey jump him? 383 00:15:24,967 --> 00:15:25,925 Why would he have himself kidnapped? 384 00:15:25,925 --> 00:15:27,361 None of this adds up. 385 00:15:27,361 --> 00:15:28,231 McGee? Anything on the security cameras? 386 00:15:28,231 --> 00:15:29,841 No, there are none. 387 00:15:29,841 --> 00:15:32,409 No, apparently that's how they ensure client privacy. 388 00:15:32,409 --> 00:15:35,108 Little miss dominatrix is going to regret that decision. 389 00:15:35,108 --> 00:15:36,500 Can you tell him 390 00:15:36,500 --> 00:15:38,502 to take off the nose, please? 391 00:15:39,764 --> 00:15:42,767 No. The whole point is for her to confront her fears. 392 00:15:42,767 --> 00:15:44,465 I can't answer any questions 393 00:15:44,465 --> 00:15:46,597 if I'm looking at that. 394 00:15:49,296 --> 00:15:50,993 Take off the nose, my dude. 395 00:15:53,953 --> 00:15:55,345 Happy? Mm-hmm. 396 00:15:55,345 --> 00:15:56,868 Okay, so what did you hear 397 00:15:56,868 --> 00:15:58,827 coming out of the iso chamber last night? 398 00:15:58,827 --> 00:16:00,002 Sriracha. 399 00:16:00,002 --> 00:16:01,482 Someone kept screaming that 400 00:16:01,482 --> 00:16:03,875 all night long. 401 00:16:04,876 --> 00:16:06,400 Sriracha. 402 00:16:06,400 --> 00:16:08,271 - Mm-hmm. - As in the hot sauce? 403 00:16:08,271 --> 00:16:09,794 - Mm-hmm, mm-hmm. - Yeah, but I didn't think much of it. 404 00:16:09,794 --> 00:16:11,492 People yell stuff in here all the time. 405 00:16:12,493 --> 00:16:14,016 There's some real weirdos. 406 00:16:14,016 --> 00:16:15,496 You don't say. 407 00:16:16,497 --> 00:16:17,715 Trust is essential in my business. 408 00:16:17,715 --> 00:16:19,326 No one is supposed to get hurt. 409 00:16:19,326 --> 00:16:22,807 "Safe space" doesn't exactly roll off the tongue now. 410 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 I don't understand how this happened. 411 00:16:24,635 --> 00:16:28,248 Nothing in Mr. Bailey's file suggested he was dangerous. 412 00:16:28,248 --> 00:16:30,163 - What file? - The client portfolio. 413 00:16:30,163 --> 00:16:33,296 We do an extensive, 20-page psychological questionnaire 414 00:16:33,296 --> 00:16:36,647 to make sure someone is ready for our experience. 415 00:16:36,647 --> 00:16:37,997 Yeah, it takes more than a questionnaire 416 00:16:37,997 --> 00:16:39,781 to tell if somebody is homicidal. 417 00:16:39,781 --> 00:16:41,957 We also follow our clients to surveil them 418 00:16:41,957 --> 00:16:43,437 the week before their experience. 419 00:16:43,437 --> 00:16:44,786 You know, learn their routines. 420 00:16:44,786 --> 00:16:46,440 Find the best time to kidnap them? 421 00:16:46,440 --> 00:16:48,398 Believe me, Agent Parker, if Bailey were unstable, 422 00:16:48,398 --> 00:16:49,878 I would've caught it. 423 00:16:49,878 --> 00:16:52,272 We're gonna need everything you have on him. 424 00:16:54,143 --> 00:16:56,189 Yo. These people are cuckoo-cuckoo. 425 00:16:56,189 --> 00:16:58,191 Dude, did you see the room with all the gnomes? 426 00:16:58,191 --> 00:16:59,583 Yes. 427 00:16:59,583 --> 00:17:01,672 Gnomophobia is a very real fear, Tim. 428 00:17:01,672 --> 00:17:04,675 I think it's fascinating they use immersion therapy here. 429 00:17:05,676 --> 00:17:08,505 Spoke to the sales staff. 430 00:17:08,505 --> 00:17:10,507 Turns out Bailey originally bought 431 00:17:10,507 --> 00:17:13,467 the 12-hour catch-and-release package. 432 00:17:13,467 --> 00:17:15,077 What is he, a trout? 433 00:17:15,077 --> 00:17:16,513 What do you mean originally? He changed his mind? 434 00:17:16,513 --> 00:17:17,775 Yeah, he called back last week 435 00:17:17,775 --> 00:17:20,387 to upgrade to the three-day isolation. 436 00:17:20,387 --> 00:17:22,084 Three days in isolation? 437 00:17:22,084 --> 00:17:24,478 That's like enough time to make even Jimmy go snap. 438 00:17:24,478 --> 00:17:26,001 What's that supposed to mean? 439 00:17:26,001 --> 00:17:27,742 He just means that you're the most stable one here 440 00:17:27,742 --> 00:17:30,484 So we think that Bailey snapped, 441 00:17:30,484 --> 00:17:31,746 killed Kyle and ran? 442 00:17:31,746 --> 00:17:33,356 Maybe. Maybe not. 443 00:17:33,356 --> 00:17:35,576 But the more we find out about Petty Officer Bailey, 444 00:17:35,576 --> 00:17:37,447 the more it feels like we're just scratching the surface. 445 00:17:37,447 --> 00:17:38,840 Sounds like we need to have another talk 446 00:17:38,840 --> 00:17:40,929 with the person who knows him best. 447 00:17:40,929 --> 00:17:44,193 Why on earth would Derek pay to have himself kidnapped? 448 00:17:44,193 --> 00:17:46,848 Actually, we were hoping that you might have a guess. 449 00:17:46,848 --> 00:17:50,199 Clearly, I don't know him as well as I thought I did. 450 00:17:50,199 --> 00:17:53,594 I mean, yeah, he has a problem with commitment, 451 00:17:53,594 --> 00:17:55,378 but this is like on another level. 452 00:17:55,378 --> 00:17:58,077 Tanya, we need to get a better sense of who Bailey is. 453 00:17:58,077 --> 00:17:59,556 What he's capable of. 454 00:17:59,556 --> 00:18:01,384 What is that supposed to mean? 455 00:18:01,384 --> 00:18:04,779 We found this man in the same room that Bailey was being held. 456 00:18:05,780 --> 00:18:07,086 He was murdered. 457 00:18:08,348 --> 00:18:10,959 Oh my God. You think Derek killed him? 458 00:18:11,916 --> 00:18:14,310 No. No, no, no. Y-You're wrong. 459 00:18:14,310 --> 00:18:16,007 You just admitted that you don't know him 460 00:18:16,007 --> 00:18:17,313 as well as you thought. 461 00:18:17,313 --> 00:18:18,662 Yeah, but I mean, I think I would know 462 00:18:18,662 --> 00:18:20,273 if I was dating some crazy killer. 463 00:18:20,273 --> 00:18:22,318 I certainly wouldn't be having a baby with one. 464 00:18:26,235 --> 00:18:27,584 How far along are you? 465 00:18:27,584 --> 00:18:30,021 12 weeks. 466 00:18:30,021 --> 00:18:33,764 I'm supposed to have my first ultrasound on Tuesday. 467 00:18:33,764 --> 00:18:36,071 Derek promised he would be there with me. 468 00:18:37,594 --> 00:18:39,335 What do you know about your boyfriend's work? 469 00:18:39,335 --> 00:18:41,381 Not much. 470 00:18:41,381 --> 00:18:43,296 He didn't really talk about it. 471 00:18:43,296 --> 00:18:46,386 So he never mentioned something called the Azure submersible? 472 00:18:48,692 --> 00:18:51,782 All Derek cared about was the baby. 473 00:18:51,782 --> 00:18:53,610 He was already picking out names. 474 00:18:54,872 --> 00:18:58,354 He swore that he would take care of us. 475 00:18:58,354 --> 00:18:59,573 And I believe him. 476 00:18:59,573 --> 00:19:01,618 You saw the ring. 477 00:19:01,618 --> 00:19:03,707 He was actually going to propose this time. 478 00:19:03,707 --> 00:19:05,318 Look, I don't know what 479 00:19:05,318 --> 00:19:06,797 this fake kidnapping business is about, 480 00:19:06,797 --> 00:19:08,277 but I am telling you, 481 00:19:08,277 --> 00:19:11,019 there's no way that Derek hurt this man. 482 00:19:12,847 --> 00:19:14,196 She's right. 483 00:19:15,328 --> 00:19:18,113 I don't think Bailey killed Kyle Hunter. 484 00:19:18,113 --> 00:19:19,810 The angle of this stab wound 485 00:19:19,810 --> 00:19:21,943 puts the killer at over six feet tall. 486 00:19:21,943 --> 00:19:23,466 Bailey is only five-seven. 487 00:19:23,466 --> 00:19:24,772 He would've had to stand on a chair 488 00:19:24,772 --> 00:19:26,774 to inflict a wound with such force. 489 00:19:26,774 --> 00:19:29,168 If Bailey didn't kill Hunter, who did? 490 00:19:29,168 --> 00:19:30,169 I don't know. 491 00:19:30,169 --> 00:19:31,257 I know you don't, Jimmy. 492 00:19:31,257 --> 00:19:32,301 That was a rhetorical question. 493 00:19:32,301 --> 00:19:33,389 Oh. 494 00:19:36,871 --> 00:19:38,873 Hey, Jimmy? Yeah. 495 00:19:38,873 --> 00:19:40,831 - Why do you have this? - Oh. 496 00:19:40,831 --> 00:19:42,790 I was curious. You know, their kidnapping package 497 00:19:42,790 --> 00:19:44,618 only costs $500. 498 00:19:44,618 --> 00:19:47,490 Only? They could pay me twice that and I still wouldn't do it. 499 00:19:47,490 --> 00:19:49,666 Right. But, here, P, you got to see this. 500 00:19:49,666 --> 00:19:52,887 Uh, they actually have a couple's bounty hunting experience. 501 00:19:52,887 --> 00:19:54,889 Huh? That's two for the price of one. 502 00:19:54,889 --> 00:19:56,934 What do you think? Think Jess would go for it? 503 00:19:56,934 --> 00:19:58,109 Seriously? 504 00:19:58,109 --> 00:19:59,459 Well, why not? 505 00:19:59,459 --> 00:20:01,069 I mean, people pay to get themselves 506 00:20:01,069 --> 00:20:02,418 locked in escape rooms, jump out of airplanes. 507 00:20:02,418 --> 00:20:04,507 You know? This isn't much of a stretch. 508 00:20:04,507 --> 00:20:07,336 I never would've pegged you for a thrill-seeker, Jimmy. 509 00:20:07,336 --> 00:20:09,033 Hey, stable doesn't mean boring. 510 00:20:09,033 --> 00:20:11,035 I wish Bailey were either of those things. 511 00:20:11,035 --> 00:20:12,428 We might have a better idea where he is. 512 00:20:12,428 --> 00:20:14,038 I may not know where he is, 513 00:20:14,038 --> 00:20:16,040 but I can tell you how he left the crime scene. 514 00:20:16,040 --> 00:20:17,955 This syringe contains trace elements 515 00:20:17,955 --> 00:20:19,914 of propofol, a common sedative. 516 00:20:19,914 --> 00:20:21,785 But Kyle Hunter's tox screen was clean. 517 00:20:21,785 --> 00:20:23,483 That's because Bailey was the one sedated. 518 00:20:23,483 --> 00:20:25,833 I found his blood residue on the needle. 519 00:20:25,833 --> 00:20:27,661 Then there was a third person in that room. 520 00:20:27,661 --> 00:20:31,012 A six-foot person who killed Kyle and drugged Bailey? 521 00:20:31,012 --> 00:20:32,318 And probably dragged him out of there. 522 00:20:32,318 --> 00:20:34,276 You're telling me Bailey was kidnapped 523 00:20:34,276 --> 00:20:35,669 from his fake kidnapping? 524 00:20:35,669 --> 00:20:38,106 You said it, not me. 525 00:20:40,630 --> 00:20:43,590 All right, special treat from Parker. 526 00:20:43,590 --> 00:20:46,201 He calls it "team spirit." 527 00:20:47,115 --> 00:20:49,683 Mmm. That's actually pretty refreshing. 528 00:20:49,683 --> 00:20:51,424 Yeah, try having it every meal. 529 00:20:51,424 --> 00:20:53,339 If you hate it this much, why don't you just tell Parker? 530 00:20:53,339 --> 00:20:55,036 Oh, I can't break his spirit, man. 531 00:20:55,036 --> 00:20:57,604 Just another day or two before I move back to my place. 532 00:20:57,604 --> 00:20:59,258 The truth shall set you free, Nick. 533 00:20:59,258 --> 00:21:00,781 Just talk to Parker. 534 00:21:00,781 --> 00:21:02,739 Talk to me about what? 535 00:21:08,441 --> 00:21:09,746 Listen, Parker. 536 00:21:09,746 --> 00:21:11,400 I think it's great you've been focusing 537 00:21:11,400 --> 00:21:13,315 on your health, you know. I mean, Yeah. 538 00:21:13,315 --> 00:21:15,361 we've been going pretty hardcore. 539 00:21:15,361 --> 00:21:17,406 Uh-oh. Okay, I know where this is going. 540 00:21:17,406 --> 00:21:18,494 You do? Yeah. 541 00:21:18,494 --> 00:21:20,061 You think I can't handle it. 542 00:21:20,061 --> 00:21:22,629 You saw me slow down during our morning run. 543 00:21:22,629 --> 00:21:24,500 I was just catching my breath, man. 544 00:21:24,500 --> 00:21:27,198 I promise you, Nick, I am all in. 545 00:21:27,198 --> 00:21:28,678 Well, that's good to hear. 546 00:21:30,593 --> 00:21:32,595 I had to, you know, make sure 547 00:21:32,595 --> 00:21:34,728 - that you were not giving up. - No way, no way. 548 00:21:34,728 --> 00:21:36,164 Hey, Knight? 549 00:21:36,164 --> 00:21:37,644 - Hmm? - Update, please? 550 00:21:37,644 --> 00:21:39,776 Mm-hmm. 551 00:21:39,776 --> 00:21:41,517 We reviewed the files for Bold Ventures, 552 00:21:41,517 --> 00:21:42,649 and it turns out they're actually 553 00:21:42,649 --> 00:21:43,867 pretty great at surveillance. 554 00:21:43,867 --> 00:21:45,434 They followed Bailey's every move 555 00:21:45,434 --> 00:21:48,002 for a week, right down to his bathroom breaks. 556 00:21:48,002 --> 00:21:49,090 Yeah, this guy's like clockwork. 557 00:21:49,090 --> 00:21:50,396 Leaves every morningat 7:10. 558 00:21:50,396 --> 00:21:51,919 At work by 8:00. 559 00:21:51,919 --> 00:21:53,486 Has the same tuna sandwich every day for lunch. 560 00:21:53,486 --> 00:21:55,183 Extra pickles. 561 00:21:55,183 --> 00:21:57,446 Yeah, well, Torres's diet isn't for everyone, right? 562 00:21:57,446 --> 00:21:58,969 Right, exactly. 563 00:21:58,969 --> 00:22:00,797 No, it isn't. 564 00:22:00,797 --> 00:22:02,843 No, Bailey, uh, broke routine once 565 00:22:02,843 --> 00:22:04,235 to have a secret meeting. 566 00:22:04,235 --> 00:22:05,846 And you'll never guess who with. 567 00:22:07,717 --> 00:22:10,198 Isn't that Ron Davenport, the billionaire? 568 00:22:10,198 --> 00:22:12,200 Guy's a parasite. He poaches top minds 569 00:22:12,200 --> 00:22:14,724 of tech giants, funds their new ventures. 570 00:22:14,724 --> 00:22:16,857 But his business dealings are, uh, 571 00:22:16,857 --> 00:22:19,294 well, not so kosher always. 572 00:22:20,339 --> 00:22:23,429 Why would a billionaire meet with Petty Officer Bailey? 573 00:22:23,429 --> 00:22:25,344 I can think of 20,000 reasons. 574 00:22:25,344 --> 00:22:26,997 After he met with him, 575 00:22:26,997 --> 00:22:28,956 Bailey deposited20 grand 576 00:22:28,956 --> 00:22:30,349 into his checking. 577 00:22:30,349 --> 00:22:32,002 20 Gs in exchange for what? 578 00:22:32,002 --> 00:22:34,701 - Top-secret blueprints maybe? - Maybe. Check this out. 579 00:22:34,701 --> 00:22:38,008 Looks like Davenport's next investment is 580 00:22:38,008 --> 00:22:39,793 in graphene battery technology. 581 00:22:39,793 --> 00:22:42,012 So he's after the Azure blueprints. 582 00:22:42,012 --> 00:22:44,580 All right, let's go see the parasite. 583 00:22:51,761 --> 00:22:53,154 MAN [over radio]: Standing by. 584 00:22:53,154 --> 00:22:54,416 We have visual on visitors at the gate. 585 00:22:54,416 --> 00:22:55,983 Can I help you? 586 00:22:55,983 --> 00:22:57,593 We'd like to speak to Ron Davenport. 587 00:22:57,593 --> 00:22:58,812 You have an appointment? 588 00:22:58,812 --> 00:23:00,683 Here's our appointment. NCIS. 589 00:23:00,683 --> 00:23:03,120 I'm sorry, but Mr. Davenport... PARKER: I would suggest 590 00:23:03,120 --> 00:23:04,470 you don't finish that sentence. 591 00:23:04,470 --> 00:23:06,950 Let them in, Troy. 592 00:23:06,950 --> 00:23:08,604 I saw you on the security cameras. 593 00:23:09,997 --> 00:23:11,694 What can I do for you? Mr. Davenport, 594 00:23:11,694 --> 00:23:15,002 you met with Petty Officer Derek Bailey last Thursday. 595 00:23:15,002 --> 00:23:17,787 I wasn't aware that was a crime. 596 00:23:17,787 --> 00:23:21,051 No, but paying him to steal proprietary Navy technology is. 597 00:23:21,051 --> 00:23:22,618 What are you talking about? 598 00:23:22,618 --> 00:23:24,751 Bailey walks away from your meeting 20K richer. 599 00:23:24,751 --> 00:23:26,927 Then he gets kidnapped a few days later. 600 00:23:26,927 --> 00:23:29,669 Are you gonna deny that you were involved? 601 00:23:30,931 --> 00:23:32,367 No. 602 00:23:32,367 --> 00:23:33,977 Because I am involved. 603 00:23:35,109 --> 00:23:36,893 But you clearly don't have the whole picture. 604 00:23:36,893 --> 00:23:38,329 Well, paint it for us then. 605 00:23:38,329 --> 00:23:40,984 I didn't kidnap Derek. 606 00:23:40,984 --> 00:23:42,595 I'm trying to save him. 607 00:23:42,595 --> 00:23:44,292 Out of the goodness of your heart? 608 00:23:44,292 --> 00:23:45,467 No. 609 00:23:45,467 --> 00:23:47,643 Because Derek's my son. 610 00:23:58,567 --> 00:24:01,222 I received a text from the kidnapper three days ago. 611 00:24:01,222 --> 00:24:03,224 Saying he had my son. 612 00:24:03,224 --> 00:24:05,182 Why didn't you go to the police? 613 00:24:05,182 --> 00:24:08,490 Because the kidnapper said he'd kill Derek if I did. 614 00:24:08,490 --> 00:24:11,362 So... I hired private investigators. 615 00:24:11,362 --> 00:24:12,929 A lot of good that did me. 616 00:24:12,929 --> 00:24:14,235 All they could tell me was that the texts 617 00:24:14,235 --> 00:24:16,063 came from a burner phone. 618 00:24:16,063 --> 00:24:18,500 Untraceable. Mr. Davenport, let's take it from the top. 619 00:24:18,500 --> 00:24:20,459 As far as we know, 620 00:24:20,459 --> 00:24:23,244 Bailey's parents died in an accident last year. 621 00:24:23,244 --> 00:24:25,551 Lucy, Derek's mother... 622 00:24:25,551 --> 00:24:28,118 we had a relationship many years ago. 623 00:24:28,118 --> 00:24:30,469 Barely lasted a few weeks. 624 00:24:30,469 --> 00:24:31,861 She never told me she was pregnant, 625 00:24:31,861 --> 00:24:33,472 and she married another man. 626 00:24:33,472 --> 00:24:34,821 How'd you find out Bailey was your son? 627 00:24:34,821 --> 00:24:36,649 Derek told me. 628 00:24:36,649 --> 00:24:38,738 Um, he found Lucy's diary 629 00:24:38,738 --> 00:24:40,522 after she died, reached out to me. 630 00:24:40,522 --> 00:24:42,393 We did a DNA test, and it confirmed 631 00:24:42,393 --> 00:24:44,961 I am his biological father. 632 00:24:44,961 --> 00:24:46,615 Well, that must've come as a shock. 633 00:24:46,615 --> 00:24:48,965 "A shock"? 634 00:24:48,965 --> 00:24:50,793 Sure. 635 00:24:50,793 --> 00:24:54,057 But really it was a miracle to learn I had a son. 636 00:24:54,057 --> 00:24:57,104 Of course, I'd missed most of Derek's life. 637 00:24:57,104 --> 00:24:59,367 All I can do now is make up for lost time 638 00:24:59,367 --> 00:25:02,413 without the, without the media breathing down our necks. 639 00:25:02,413 --> 00:25:05,286 So that's why you were meeting in secret out of the public eye? 640 00:25:05,286 --> 00:25:06,983 Yeah. You were right. 641 00:25:06,983 --> 00:25:08,681 I gave Derek money. 642 00:25:08,681 --> 00:25:11,771 But it wasn't for secret Navy tech. 643 00:25:12,902 --> 00:25:14,034 He wanted to get married. 644 00:25:14,034 --> 00:25:15,383 It was for an engagement ring? 645 00:25:15,383 --> 00:25:17,037 I was trying to be a good father. 646 00:25:18,255 --> 00:25:20,606 Like I said, finding, finding Derek was a miracle. 647 00:25:20,606 --> 00:25:22,564 I... 648 00:25:22,564 --> 00:25:25,698 I've always been alone, and now I have a family. 649 00:25:25,698 --> 00:25:27,047 A growing one at that. 650 00:25:27,047 --> 00:25:29,179 What? 651 00:25:30,267 --> 00:25:32,966 Derek and Tanya are expecting a baby. 652 00:25:34,097 --> 00:25:35,751 I didn't know. 653 00:25:39,189 --> 00:25:40,800 How did the kidnappers know 654 00:25:40,800 --> 00:25:42,889 that Petty Officer Bailey was your son? 655 00:25:42,889 --> 00:25:45,195 I have no idea. 656 00:25:45,195 --> 00:25:47,676 We-We agreed to keep things between ourselves. 657 00:25:47,676 --> 00:25:50,374 I, I didn't want the media getting wind of it. 658 00:25:50,374 --> 00:25:52,072 And you mentioned that the kidnappers sent you texts. 659 00:25:52,072 --> 00:25:53,203 How many? 660 00:25:53,203 --> 00:25:54,857 Two, two. The-the first one 661 00:25:54,857 --> 00:25:57,077 was a demand for $3 million. 662 00:25:57,077 --> 00:25:59,209 That's pocket change for you, huh? 663 00:25:59,209 --> 00:26:00,907 I don't keep that kind of money liquid. 664 00:26:00,907 --> 00:26:03,605 I've been gathering it since the ransom came in. 665 00:26:03,605 --> 00:26:04,737 And the second text? 666 00:26:05,738 --> 00:26:07,783 This came this morning. 667 00:26:14,268 --> 00:26:15,922 Set it up now. 668 00:26:15,922 --> 00:26:17,837 The money is ready. 669 00:26:17,837 --> 00:26:19,534 You don't want to pay them. 670 00:26:19,534 --> 00:26:21,492 If it's gonna end this nightmare, yes I do. 671 00:26:21,492 --> 00:26:22,842 There is a reason why your P.I.'s haven't been 672 00:26:22,842 --> 00:26:24,278 able to track down the kidnapper. 673 00:26:24,278 --> 00:26:26,323 Look at the IBAN number. The kidnapper sent you 674 00:26:26,323 --> 00:26:27,934 an offshore account to transfer the money to. 675 00:26:27,934 --> 00:26:29,588 It's a Caribbean bank, yes. 676 00:26:29,588 --> 00:26:31,720 Because they're not required to disclose any information 677 00:26:31,720 --> 00:26:33,330 to the U.S. federal agencies. 678 00:26:33,330 --> 00:26:35,898 The only leverage you have right now is the ransom. 679 00:26:35,898 --> 00:26:37,552 The moment you give up the money, 680 00:26:37,552 --> 00:26:39,293 there's no reason to keep your son alive. 681 00:26:39,293 --> 00:26:40,424 So what do you want me to do? 682 00:26:40,424 --> 00:26:42,209 Give us time to track them down. 683 00:26:43,253 --> 00:26:45,604 It's the best chance you have of getting your son back safe. 684 00:26:49,129 --> 00:26:50,913 Four hours. 685 00:26:50,913 --> 00:26:53,742 That's what you've got, and then I pay the ransom. 686 00:26:57,006 --> 00:26:58,878 Well, good thing we work well under pressure. 687 00:26:58,878 --> 00:27:00,575 Four hours isn't much. 688 00:27:00,575 --> 00:27:02,185 All right, according to Davenport, 689 00:27:02,185 --> 00:27:04,100 only four people know that he's Bailey's father. 690 00:27:04,100 --> 00:27:05,754 His business partners and his lawyer. 691 00:27:05,754 --> 00:27:07,277 All people that he trusts with his life. 692 00:27:07,277 --> 00:27:09,323 And all the alibis checked out. 693 00:27:09,323 --> 00:27:11,064 Three of them went to Mexico for business. 694 00:27:11,064 --> 00:27:12,543 And the last one... 695 00:27:12,543 --> 00:27:14,241 well, the last was getting a colonoscopy. 696 00:27:14,241 --> 00:27:15,329 Mm, good times. 697 00:27:15,329 --> 00:27:16,852 Davenport's sure that Bailey 698 00:27:16,852 --> 00:27:18,158 didn't tell anyone? 699 00:27:18,158 --> 00:27:20,290 No, he didn't even tell Tanya. 700 00:27:20,290 --> 00:27:22,553 I just had the pleasure of breaking it to her myself. 701 00:27:22,553 --> 00:27:24,251 Bet she wasn't thrilled to learn that Bailey 702 00:27:24,251 --> 00:27:25,948 was hiding another secret from her. 703 00:27:25,948 --> 00:27:27,689 That's putting it mildly. Her head is spinning. 704 00:27:27,689 --> 00:27:29,299 Probably wants to make sure Tanya loves him for him 705 00:27:29,299 --> 00:27:31,040 and not the money that he's gonna inherit. 706 00:27:31,040 --> 00:27:32,607 What about Bold Ventures? 707 00:27:32,607 --> 00:27:34,696 Did they know about Daddy Warbucks? 708 00:27:34,696 --> 00:27:37,133 Meyer's crew followed Bailey for the whole week. 709 00:27:37,133 --> 00:27:39,788 They even recorded his meeting with Davenport. 710 00:27:39,788 --> 00:27:41,616 Or someone could've figured out that, uh, 711 00:27:41,616 --> 00:27:43,618 he was Davenport's son. 712 00:27:43,618 --> 00:27:45,446 Turning a fake kidnapping into a real one? 713 00:27:45,446 --> 00:27:47,013 Timing works out. 714 00:27:47,013 --> 00:27:49,102 Ransom demand didn't come in until after Bailey 715 00:27:49,102 --> 00:27:50,581 was taken to Bold Ventures. 716 00:27:50,581 --> 00:27:52,105 I think it's time that we pay Meyer 717 00:27:52,105 --> 00:27:53,889 and her crew another visit. 718 00:27:53,889 --> 00:27:55,891 Kasie's got an update. 719 00:27:55,891 --> 00:27:57,806 All right, let's divide and conquer. McGee? 720 00:28:02,768 --> 00:28:05,118 Oh. What is happening here? 721 00:28:05,118 --> 00:28:06,641 Her new obsession. 722 00:28:06,641 --> 00:28:08,382 Mold. Please tell me this is not the update 723 00:28:08,382 --> 00:28:09,731 you called us about. No. 724 00:28:09,731 --> 00:28:11,080 I didn't call about the mold. 725 00:28:11,080 --> 00:28:12,429 I called about... 726 00:28:12,429 --> 00:28:13,692 "sriracha." 727 00:28:13,692 --> 00:28:15,171 Oh, right, the word 728 00:28:15,171 --> 00:28:17,260 that the clown lady heard from Bailey's room? 729 00:28:17,260 --> 00:28:19,306 So why was he yelling "sriracha"? 730 00:28:19,306 --> 00:28:21,134 Because it was his safe word. 731 00:28:21,134 --> 00:28:23,136 Turns out every client chooses one 732 00:28:23,136 --> 00:28:25,051 when they sign up for the experience. 733 00:28:25,051 --> 00:28:27,967 If they use it, it's a clear sign to end the whole thing. 734 00:28:27,967 --> 00:28:29,403 And it didn't work. 735 00:28:29,403 --> 00:28:31,492 Because someone logged into the system 736 00:28:31,492 --> 00:28:33,102 and changed his safe word. 737 00:28:33,102 --> 00:28:34,756 They didn't want Bailey getting out of there. 738 00:28:34,756 --> 00:28:36,497 Who? 739 00:28:36,497 --> 00:28:39,282 Mickey Steele. You got to be kidding me. 740 00:28:39,282 --> 00:28:40,806 - That's the clown I interviewed. - Oh, and look at that. 741 00:28:40,806 --> 00:28:42,155 He's six-two. 742 00:28:42,155 --> 00:28:43,722 Fits Jimmy's description of the killer. 743 00:28:43,722 --> 00:28:45,898 He's got a juvie rap sheet for shoplifting. 744 00:28:45,898 --> 00:28:47,726 But no recent criminal history. 745 00:28:47,726 --> 00:28:49,466 Maybe he got better at hiding his sticky fingers. 746 00:28:49,466 --> 00:28:51,512 Oh, he's good at hiding. 747 00:28:51,512 --> 00:28:52,818 His phone has been off for days. 748 00:28:52,818 --> 00:28:54,341 I haven't been able to track him. 749 00:28:54,341 --> 00:28:56,952 Mickey, call me when you get this. 750 00:28:57,910 --> 00:28:59,520 He should've been here today. 751 00:28:59,520 --> 00:29:01,609 What's this about? 752 00:29:01,609 --> 00:29:03,524 We think that Mickey Steele targeted Bailey, 753 00:29:03,524 --> 00:29:05,265 demanding ransom from his family. 754 00:29:05,265 --> 00:29:07,267 Oh, God. 755 00:29:07,267 --> 00:29:10,096 This is going to ruin my business. 756 00:29:10,096 --> 00:29:12,794 And Kyle-- Mickey killed him? 757 00:29:12,794 --> 00:29:14,274 We can't be sure, but it's likely. 758 00:29:14,274 --> 00:29:15,797 Um... 759 00:29:15,797 --> 00:29:17,320 Okay, um, what can I do to help? 760 00:29:17,320 --> 00:29:18,669 Tell us about Mickey Steele. 761 00:29:18,669 --> 00:29:21,020 I hired him a month ago. 762 00:29:21,020 --> 00:29:23,544 Smart, resourceful guy. 763 00:29:23,544 --> 00:29:26,808 A bit of a prickly personality, but he kept to himself. 764 00:29:26,808 --> 00:29:28,723 I'm gonna go out on a limb here and say that you, uh, 765 00:29:28,723 --> 00:29:30,769 did a thorough background check on him? 766 00:29:30,769 --> 00:29:33,859 Oh, yes. I have his file right here. 767 00:29:37,601 --> 00:29:38,733 What is that? 768 00:29:38,733 --> 00:29:40,953 Our latest adventure. 769 00:29:40,953 --> 00:29:42,650 "Buried Alive." 770 00:29:42,650 --> 00:29:45,261 We'll start accepting bookings next month, 771 00:29:45,261 --> 00:29:46,610 if we're still in business. 772 00:29:46,610 --> 00:29:47,786 That stained glass. 773 00:29:47,786 --> 00:29:49,135 Why does that look so familiar? 774 00:29:50,614 --> 00:29:52,616 The ransom photo. 775 00:29:53,574 --> 00:29:55,315 Where's that mausoleum? 776 00:30:02,888 --> 00:30:04,367 Yeah. 777 00:30:04,367 --> 00:30:06,065 I got you. Go. 778 00:30:07,631 --> 00:30:10,156 Well, they were here. 779 00:30:10,156 --> 00:30:12,462 Steele knows we're on to him. 780 00:30:12,462 --> 00:30:13,812 He moved Bailey again. 781 00:30:15,422 --> 00:30:17,554 - Parker. - TANYA [whispering]: Hello, Agent Parker? 782 00:30:17,554 --> 00:30:19,469 Someone is here 783 00:30:19,469 --> 00:30:21,689 - in my house. - Tanya? 784 00:30:21,689 --> 00:30:22,995 No, stop! 785 00:30:22,995 --> 00:30:24,126 - Stop! Get off! - Tanya, stay on the line. 786 00:30:24,126 --> 00:30:25,214 Parker. 787 00:30:25,214 --> 00:30:26,476 Tanya, can you hear me?! 788 00:30:35,790 --> 00:30:37,618 Well, it looks like Steele broke in, 789 00:30:37,618 --> 00:30:40,882 grabbed Tanya in the bedroom, and dragged her out here. 790 00:30:41,883 --> 00:30:43,754 Well, she definitely didn't go willingly. 791 00:30:43,754 --> 00:30:46,105 Sounded like she put up a hell of a fight on the phone. 792 00:30:46,105 --> 00:30:47,976 Pretty ballsy to take her in broad daylight. 793 00:30:47,976 --> 00:30:50,457 Okay, so Steele targets Bailey 794 00:30:50,457 --> 00:30:52,720 for his dad's money, asks for the three mil. 795 00:30:52,720 --> 00:30:54,330 Then what? 796 00:30:54,330 --> 00:30:55,941 Probably figured he'd get rich, 797 00:30:55,941 --> 00:30:57,768 then disappear just as quick. 798 00:30:57,768 --> 00:30:59,292 Except Davenport took a while to get the money together, 799 00:30:59,292 --> 00:31:00,684 so it explains why Steele had to move Bailey. 800 00:31:00,684 --> 00:31:02,686 So why take Tanya? That's a big risk. 801 00:31:02,686 --> 00:31:04,775 Well, it a smart risk if he knows that Tanya's 802 00:31:04,775 --> 00:31:06,429 carrying Davenport's grandchild. 803 00:31:06,429 --> 00:31:07,778 Well, maybe he thought that that would make Davenport 804 00:31:07,778 --> 00:31:09,128 finally pay the ransom. 805 00:31:09,128 --> 00:31:10,912 We need to find Steele before Davenport 806 00:31:10,912 --> 00:31:13,045 takes matters into his own hands. 807 00:31:13,045 --> 00:31:15,699 Mickey Steele has an elderly mother 808 00:31:15,699 --> 00:31:17,397 who lives in Florida. 809 00:31:17,397 --> 00:31:19,051 - No other family. - How about friends? 810 00:31:19,051 --> 00:31:20,922 - The guy was a loner. - Credit cards were a bust, too. 811 00:31:20,922 --> 00:31:22,619 He knows how to cover his tracks. 812 00:31:22,619 --> 00:31:25,013 I reviewed all the surveillance that Steele had on Bailey. 813 00:31:25,013 --> 00:31:27,233 Turns out that he had eyes on Tanya, too. 814 00:31:27,233 --> 00:31:29,191 Explains how he knew where to find her. 815 00:31:29,191 --> 00:31:31,890 Taking Tanya could've been his backup plan all along. 816 00:31:32,760 --> 00:31:35,806 Kasie says forensics came back on the blood in the apartment. 817 00:31:35,806 --> 00:31:37,808 - It's Tanya's. - We've got a problem. 818 00:31:37,808 --> 00:31:39,201 I can't get Davenport on the phone. 819 00:31:39,201 --> 00:31:40,463 That's not your problem. 820 00:31:40,463 --> 00:31:42,552 Fire-breathing father incoming. 821 00:31:42,552 --> 00:31:44,163 You told me you would find my son. 822 00:31:44,163 --> 00:31:47,079 Now the bastard's calling to say that he has Tanya, too. 823 00:31:47,079 --> 00:31:49,646 She's carrying my grandchild, damn it. 824 00:31:49,646 --> 00:31:51,126 Steele's getting desperate. 825 00:31:51,126 --> 00:31:52,562 He threatened - to kill them. - Look. 826 00:31:52,562 --> 00:31:54,564 He needs them alive to get you to pay. 827 00:31:54,564 --> 00:31:56,262 That's why he took Tanya. 828 00:31:56,262 --> 00:31:57,828 To persuade you to move things along. 829 00:31:57,828 --> 00:31:59,134 And it worked. 830 00:32:02,137 --> 00:32:03,922 You paid the ransom, didn't you? 831 00:32:05,967 --> 00:32:08,404 He hasn't told you where they are. 832 00:32:08,404 --> 00:32:10,493 And he's never going to. 833 00:32:12,452 --> 00:32:14,845 Can you find them? Please. 834 00:32:14,845 --> 00:32:16,456 Parker. 835 00:32:19,502 --> 00:32:21,461 I've been keeping tabs - on Steele's phone. - And? 836 00:32:21,461 --> 00:32:23,028 It just powered on. 837 00:32:23,028 --> 00:32:24,203 Only for a few seconds, before turning off again. 838 00:32:24,203 --> 00:32:25,595 Steele's not an idiot. 839 00:32:25,595 --> 00:32:26,988 Why would he risk turning on his phone? 840 00:32:26,988 --> 00:32:28,076 I don't know, but it's all I needed 841 00:32:28,076 --> 00:32:29,077 to track him down. 842 00:32:29,077 --> 00:32:30,296 Where is he? 843 00:32:38,043 --> 00:32:39,566 Come here! 844 00:32:44,440 --> 00:32:45,659 NCIS!TANYA: Stop, stop! 845 00:32:45,659 --> 00:32:46,877 Please get off of me! 846 00:32:46,877 --> 00:32:48,357 Get...! 847 00:32:50,751 --> 00:32:53,188 Oh, get him off of me, please! Get him off of me! 848 00:32:57,453 --> 00:32:58,454 It's all right, it's all right. 849 00:32:58,454 --> 00:32:59,978 You're okay, you're okay. 850 00:32:59,978 --> 00:33:01,066 Just breathe. 851 00:33:01,066 --> 00:33:02,371 Go. 852 00:33:08,247 --> 00:33:09,944 Okay, just slow down. 853 00:33:09,944 --> 00:33:11,032 He tried to kill me. 854 00:33:17,778 --> 00:33:18,779 He's alive. 855 00:33:18,779 --> 00:33:20,737 Breathe, just breathe, okay? 856 00:33:24,872 --> 00:33:27,005 Hey, we found Bailey. 857 00:33:28,658 --> 00:33:30,138 Derek? 858 00:33:31,879 --> 00:33:33,054 Oh, my God. 859 00:33:38,668 --> 00:33:40,322 Hi. 860 00:33:40,322 --> 00:33:41,584 You're okay. 861 00:33:41,584 --> 00:33:43,195 I'm right here with you, babe. 862 00:33:44,239 --> 00:33:46,372 Uh, Tanya, we're gonna need you to stay behind 863 00:33:46,372 --> 00:33:47,634 so we can get your statement. 864 00:33:47,634 --> 00:33:49,462 It's fine. I'll see you soon, okay? 865 00:33:49,462 --> 00:33:51,072 Right over here. 866 00:33:51,072 --> 00:33:52,943 Oh, God. 867 00:33:52,943 --> 00:33:54,467 We'll have you back with Petty Officer Bailey 868 00:33:54,467 --> 00:33:56,817 in no time. This is all my fault. 869 00:33:58,819 --> 00:34:00,038 I know him. 870 00:34:00,038 --> 00:34:01,561 You know your kidnapper? 871 00:34:01,561 --> 00:34:04,042 We dated a couple years back. 872 00:34:04,042 --> 00:34:05,304 Only for a few months, 873 00:34:05,304 --> 00:34:08,002 but he was so controlling. 874 00:34:08,002 --> 00:34:09,308 I ended it. 875 00:34:09,308 --> 00:34:10,613 I told him to stay away from me. 876 00:34:10,613 --> 00:34:12,267 I guess he didn't get the message. 877 00:34:12,267 --> 00:34:14,487 He-he broke into my house. 878 00:34:14,487 --> 00:34:16,141 That's when I called you. 879 00:34:16,141 --> 00:34:18,404 He said that he had taken Derek 880 00:34:18,404 --> 00:34:20,623 and that he was gonna get millions from Derek's father. 881 00:34:20,623 --> 00:34:21,798 What did you do? 882 00:34:21,798 --> 00:34:23,061 I-I fought like hell. 883 00:34:23,061 --> 00:34:24,932 I screamed for help, but... 884 00:34:26,151 --> 00:34:27,848 ...it only made him angry. 885 00:34:29,154 --> 00:34:31,156 He threw me in his trunk. 886 00:34:31,156 --> 00:34:33,158 And then, and then he took me here. 887 00:34:34,246 --> 00:34:36,117 Once Mickey got the ransom money, 888 00:34:36,117 --> 00:34:37,858 he said he didn't need Derek anymore. 889 00:34:37,858 --> 00:34:40,991 So he pulled out his gun, and I didn't have a choice. 890 00:34:40,991 --> 00:34:43,255 I just, I lunged at him and then, 891 00:34:43,255 --> 00:34:45,822 and then, we were fighting, and then I... 892 00:34:45,822 --> 00:34:47,346 It's okay, it's okay. You did what you had to do. 893 00:34:52,133 --> 00:34:53,569 Excuse me a minute. 894 00:34:55,484 --> 00:34:59,097 Steele's phone turned on earlier. 895 00:34:59,097 --> 00:35:00,576 That was you, wasn't it? 896 00:35:01,621 --> 00:35:04,232 My only option was to let him believe 897 00:35:04,232 --> 00:35:06,887 that I wanted his happily ever after. 898 00:35:06,887 --> 00:35:08,541 So I... 899 00:35:08,541 --> 00:35:11,848 I played nice, and I got my hands on his phone. 900 00:35:11,848 --> 00:35:13,372 But it was only for a minute. 901 00:35:13,372 --> 00:35:15,417 That's all we needed to find you. 902 00:35:15,417 --> 00:35:17,463 So you did good, Tanya. 903 00:35:19,639 --> 00:35:22,511 Uh, can you take Miss Ellsworth to the hospital, please? 904 00:35:23,556 --> 00:35:25,166 Thank you, Agent Parker. 905 00:35:26,211 --> 00:35:27,690 Ma'am. 906 00:35:31,955 --> 00:35:33,174 Parker! 907 00:35:35,220 --> 00:35:36,960 - Thanks. - Okay. 908 00:35:39,615 --> 00:35:41,269 Steele's car. 909 00:35:41,269 --> 00:35:42,705 You're gonna want to see this. 910 00:35:42,705 --> 00:35:44,229 Don't tell me you found the ransom money? 911 00:35:44,229 --> 00:35:46,231 Uh, not exactly. 912 00:35:55,153 --> 00:35:56,632 TANYA [chuckles]: Please, promise me 913 00:35:56,632 --> 00:35:58,417 no more surprises - this time. - No. 914 00:35:58,417 --> 00:36:01,898 No. No blindfolds, no romantic picnics. 915 00:36:01,898 --> 00:36:04,162 Okay. None of that. Just, uh... 916 00:36:04,162 --> 00:36:06,555 Just... the three of us. 917 00:36:06,555 --> 00:36:08,470 Just the three of us. 918 00:36:10,385 --> 00:36:11,647 And... 919 00:36:13,388 --> 00:36:15,608 ...this. 920 00:36:15,608 --> 00:36:16,913 Oh, my God. 921 00:36:17,958 --> 00:36:20,265 I can't believe this is actually happening. 922 00:36:20,265 --> 00:36:21,918 Tanya... Mm-hmm. 923 00:36:21,918 --> 00:36:25,270 ...there's something I've been dying to ask you. 924 00:36:25,270 --> 00:36:27,185 Well, go ahead. 925 00:36:29,099 --> 00:36:31,363 What did you do with my father's money? 926 00:36:32,625 --> 00:36:33,843 What? 927 00:36:34,757 --> 00:36:36,455 What are you talking about? 928 00:36:36,455 --> 00:36:38,065 I know that it was you behind everything. What? 929 00:36:38,065 --> 00:36:40,241 Th-the kidnapping, the ransom. 930 00:36:40,241 --> 00:36:41,938 No... Tanya! 931 00:36:41,938 --> 00:36:43,897 I-I heard you and Steele talking 932 00:36:43,897 --> 00:36:45,725 back at the house. I heard you. 933 00:36:45,725 --> 00:36:49,032 But you... you didn't say anything. 934 00:36:49,032 --> 00:36:50,643 Because I love you! 935 00:36:50,643 --> 00:36:53,689 Even after all of this, I still love you. 936 00:36:53,689 --> 00:36:56,823 And I thought, I thought I could forget everything... 937 00:36:56,823 --> 00:36:58,781 You can. You can, Derek, please. 938 00:36:58,781 --> 00:37:00,261 Because I still love you, too. 939 00:37:00,261 --> 00:37:01,828 Then why would you do this? 940 00:37:01,828 --> 00:37:03,786 I did this for us. I-I did this for you. 941 00:37:03,786 --> 00:37:05,440 I don't believe you! 942 00:37:05,440 --> 00:37:07,268 I don't believe you because you and Steele planned 943 00:37:07,268 --> 00:37:09,618 this entire thing - to use me. - No. No, no, no, no, no. 944 00:37:09,618 --> 00:37:11,403 Steele was just a nobody. He was just somebody 945 00:37:11,403 --> 00:37:13,100 that the cops would believe was guilty. 946 00:37:21,543 --> 00:37:24,633 Okay, I needed him, so I only let him think 947 00:37:24,633 --> 00:37:26,156 that I love him, but I didn't. 948 00:37:27,332 --> 00:37:28,681 Don't worry, baby. 949 00:37:28,681 --> 00:37:30,596 He'll wire the money. 950 00:37:35,601 --> 00:37:38,430 He almost killed you. 951 00:37:39,431 --> 00:37:40,910 No, he didn't. 952 00:37:47,743 --> 00:37:49,310 Hey. 953 00:37:50,790 --> 00:37:53,793 Derek, please, it's always been you. 954 00:37:53,793 --> 00:37:56,361 Why didn't you tell me any of this? 955 00:37:56,361 --> 00:37:59,538 Because the less you knew, the better. 956 00:37:59,538 --> 00:38:02,236 And, and now we can do whatever we want to do. 957 00:38:02,236 --> 00:38:04,891 We can go wherever we want to go. 958 00:38:04,891 --> 00:38:06,806 Just the three of us. 959 00:38:10,200 --> 00:38:12,159 Except there is no three. 960 00:38:12,159 --> 00:38:13,378 What? 961 00:38:14,422 --> 00:38:16,772 'Cause you were never pregnant. 962 00:38:17,817 --> 00:38:19,384 Why would you say that? 963 00:38:19,384 --> 00:38:20,907 'Cause it's true. 964 00:38:24,040 --> 00:38:25,955 The blood at your apartment was a nice touch. 965 00:38:25,955 --> 00:38:28,349 The lab results gave you away. 966 00:38:28,349 --> 00:38:29,959 Derek, what did you do? 967 00:38:29,959 --> 00:38:31,483 Steele's trunk. 968 00:38:31,483 --> 00:38:33,267 The one you claimed he threw you in? 969 00:38:33,267 --> 00:38:35,269 Wasn't big enough for a spare tire, 970 00:38:35,269 --> 00:38:36,792 let alone you. Once we realized 971 00:38:36,792 --> 00:38:38,316 you were lying about that, 972 00:38:38,316 --> 00:38:40,318 made us wonder what else were you lying about. 973 00:38:41,406 --> 00:38:42,755 You set me up. 974 00:38:42,755 --> 00:38:45,061 You never heard me talking to Steele, did you? 975 00:38:45,061 --> 00:38:47,281 It's a small lie compared to the ones you've told. 976 00:38:47,281 --> 00:38:48,848 Come on. 977 00:38:50,153 --> 00:38:52,242 Derek. Derek, please don't do this. 978 00:38:52,242 --> 00:38:53,983 It-it wasn't all a lie. 979 00:38:53,983 --> 00:38:55,942 I-I love you. 980 00:38:57,335 --> 00:38:59,380 I was really gonna propose this time. 981 00:38:59,380 --> 00:39:01,948 Well, guess there was a reason you didn't. 982 00:39:03,906 --> 00:39:05,343 I thought I'd be a good father. 983 00:39:05,343 --> 00:39:07,867 I'm sure you will be one day. 984 00:39:08,911 --> 00:39:10,435 I just don't know how I'm gonna face my father 985 00:39:10,435 --> 00:39:12,132 after she stole his money. 986 00:39:13,394 --> 00:39:14,874 What do I even say to him? 987 00:39:16,615 --> 00:39:18,443 I'm not sure you have to say anything. 988 00:39:20,096 --> 00:39:21,402 Hey. 989 00:39:24,710 --> 00:39:25,972 Thank you. 990 00:39:28,540 --> 00:39:30,977 The verdict's in, Nick. 991 00:39:30,977 --> 00:39:33,632 Your apartment has Stachybotrys chartarum. 992 00:39:33,632 --> 00:39:35,416 Otherwise known as black mold. 993 00:39:35,416 --> 00:39:37,418 That's bad. 994 00:39:37,418 --> 00:39:39,551 You should get - your lungs checked. - Oh, uh... 995 00:39:39,551 --> 00:39:40,900 No, it's okay. 996 00:39:40,900 --> 00:39:42,380 Nick wasn't exposed to it 997 00:39:42,380 --> 00:39:43,468 long enough for it to affect his health. 998 00:39:43,468 --> 00:39:45,252 - Yeah. - That's the good news. 999 00:39:45,252 --> 00:39:46,558 What's the bad news? 1000 00:39:46,558 --> 00:39:48,603 Uh, it's gonna be a couple more weeks 1001 00:39:48,603 --> 00:39:49,865 before you can move back in. 1002 00:39:49,865 --> 00:39:50,866 What? 1003 00:39:50,866 --> 00:39:52,215 Sorry. 1004 00:39:52,215 --> 00:39:53,913 You made a mistake, right? I mean, 1005 00:39:53,913 --> 00:39:56,176 the landlord said it would be no more than a week. 1006 00:39:56,176 --> 00:39:58,265 I double-checked my results. 1007 00:39:58,265 --> 00:39:59,614 Sorry. Sounds like you're 1008 00:39:59,614 --> 00:40:01,311 still crashing with Parker here. 1009 00:40:01,311 --> 00:40:04,489 Mmm, more of those fresh mint juices. 1010 00:40:08,754 --> 00:40:11,365 Hey, Parker. Listen, man. 1011 00:40:11,365 --> 00:40:12,584 We got to have a talk. 1012 00:40:12,584 --> 00:40:16,414 Yeah, we do, um... 1013 00:40:16,414 --> 00:40:18,590 I can't do it anymore, Nick. I'm sorry. 1014 00:40:18,590 --> 00:40:21,680 I tried your lifestyle, but I'm just, 1015 00:40:21,680 --> 00:40:22,942 I'm miserable. 1016 00:40:22,942 --> 00:40:24,639 All those wacky juices 1017 00:40:24,639 --> 00:40:25,901 and workouts-- it's insane, man. 1018 00:40:25,901 --> 00:40:27,425 It's inhuman. 1019 00:40:27,425 --> 00:40:29,775 Plus, I miss my breakfast pastries, okay? 1020 00:40:29,775 --> 00:40:31,472 - Oh, yeah. - Yeah, I do, too. Yeah. 1021 00:40:31,472 --> 00:40:33,126 Yeah. I mean, I should've been honest with you, 1022 00:40:33,126 --> 00:40:34,867 but I didn't want to let you down, so... 1023 00:40:34,867 --> 00:40:36,999 I ju-- but I got to tell you, 1024 00:40:36,999 --> 00:40:39,872 you, you have one hell of a discipline, pal. 1025 00:40:39,872 --> 00:40:42,135 This man never cheated. 1026 00:40:42,135 --> 00:40:43,353 Not once. 1027 00:40:52,275 --> 00:40:54,147 The truth is, uh, 1028 00:40:54,147 --> 00:40:56,454 we're not all built the same. 1029 00:40:56,454 --> 00:40:59,892 Hey, you did your best. 1030 00:41:07,595 --> 00:41:10,555 Captioning sponsored by CBS 1031 00:41:10,555 --> 00:41:13,558 and TOYOTA. 1032 00:41:13,558 --> 00:41:14,602 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org