1 00:00:15,450 --> 00:00:17,843 VANCE: Hard to believe it's been this long. 2 00:00:22,587 --> 00:00:24,546 But I still miss you so much. 3 00:00:26,461 --> 00:00:28,202 Happy birthday, baby. 4 00:00:31,074 --> 00:00:34,512 Kayla sends her best from the South China Sea. 5 00:00:35,774 --> 00:00:37,820 She's Agent Afloat. 6 00:00:39,691 --> 00:00:42,129 [chuckles]: Still single, I think. 7 00:00:43,130 --> 00:00:44,914 And Jared? 8 00:00:45,045 --> 00:00:46,568 [inhales deeply] 9 00:00:46,698 --> 00:00:48,744 Well, uh... 10 00:00:50,137 --> 00:00:52,095 He's still afraid to commit. 11 00:00:53,749 --> 00:00:55,925 To anything. 12 00:00:56,056 --> 00:00:57,840 It's been that way since you left. 13 00:00:59,929 --> 00:01:02,453 I could never understand him. 14 00:01:02,584 --> 00:01:04,325 Not like you. 15 00:01:05,848 --> 00:01:07,893 That goes both ways. 16 00:01:09,112 --> 00:01:10,592 Jared. 17 00:01:10,722 --> 00:01:12,333 Dad. 18 00:01:12,463 --> 00:01:14,161 How are you? 19 00:01:14,291 --> 00:01:16,337 Good. 20 00:01:18,208 --> 00:01:20,254 How's the internship...? Dad. 21 00:01:21,559 --> 00:01:23,300 I came to talk to her. 22 00:01:27,478 --> 00:01:28,914 Well, then you're gonna have to wait your turn, 23 00:01:29,045 --> 00:01:30,699 because I wasn't finished. 24 00:01:30,829 --> 00:01:32,875 Only fair. 25 00:01:34,094 --> 00:01:36,008 You had Mom a lot longer than I did. 26 00:01:40,404 --> 00:01:42,450 Sorry. Sorry, sorry. 27 00:01:42,580 --> 00:01:44,191 That wasn't... 28 00:01:44,321 --> 00:01:45,670 I didn't mean it. 29 00:01:45,801 --> 00:01:47,368 I think you did. 30 00:01:49,196 --> 00:01:50,458 You blame me. You always have. 31 00:01:50,588 --> 00:01:53,113 No. Not for Mom. 32 00:01:53,243 --> 00:01:54,592 It's everything afterward I don't get. 33 00:01:55,767 --> 00:01:57,421 The job, Dad. 34 00:01:58,770 --> 00:02:00,424 You've already given it so much. 35 00:02:00,555 --> 00:02:02,644 And yet you keep doing it. 36 00:02:02,774 --> 00:02:04,602 Kayla, too. Why? 37 00:02:04,733 --> 00:02:06,604 What-What's worth keeping this family at risk? 38 00:02:06,735 --> 00:02:08,258 What makes NCIS so damn special? 39 00:02:08,389 --> 00:02:09,868 - You know that. - Yeah? 40 00:02:09,999 --> 00:02:12,175 - I told you. - Ah. When? 41 00:02:15,222 --> 00:02:17,441 Well, if we both can't remember, 42 00:02:17,572 --> 00:02:19,661 then I guess you didn't tell me enough. 43 00:02:19,791 --> 00:02:22,490 [soft thunk] 44 00:02:22,620 --> 00:02:23,839 [exhales] 45 00:02:23,969 --> 00:02:25,797 Dad? 46 00:02:26,798 --> 00:02:28,060 What's wrong?! 47 00:02:28,191 --> 00:02:29,279 Dad! Dad! 48 00:02:30,454 --> 00:02:31,455 [gasping] It's okay. 49 00:02:31,586 --> 00:02:33,631 Oh, my God. 50 00:02:34,893 --> 00:02:37,244 I got you. It's okay. 51 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 Breathe. 52 00:02:38,941 --> 00:02:41,030 ♪ ♪ 53 00:03:09,493 --> 00:03:11,060 I don't see the big deal. 54 00:03:11,191 --> 00:03:13,105 Just another airplane. 55 00:03:13,236 --> 00:03:15,586 Dude, no, it is not. The VC-25B is 56 00:03:15,717 --> 00:03:18,546 the most technologically advanced airplane on the planet. 57 00:03:18,676 --> 00:03:19,634 Look at this thing. 58 00:03:19,764 --> 00:03:20,983 It looks like the old Air Force One, 59 00:03:21,113 --> 00:03:23,159 McGee. What? 60 00:03:23,290 --> 00:03:25,161 Well, okay, maybe-maybe on the outside. 61 00:03:25,292 --> 00:03:26,597 But let me tell you something. 62 00:03:26,728 --> 00:03:28,208 Eight years and a billion dollars later, 63 00:03:28,338 --> 00:03:30,210 difference on the inside is like a... 64 00:03:30,340 --> 00:03:32,821 Corvette built in 1975 and one built today. 65 00:03:32,951 --> 00:03:34,431 Well, I'd take the '75. 66 00:03:34,562 --> 00:03:37,826 Just unveiled as part of the White House tech summit. 67 00:03:37,956 --> 00:03:40,045 Yo, so, uh, since when are you a plane guy? 68 00:03:40,176 --> 00:03:43,223 Well, since I was ten years old and I saw the VC-25A 69 00:03:43,353 --> 00:03:45,529 land in my backyard at Alameda Naval Base. 70 00:03:45,660 --> 00:03:47,183 Oh, there's something kind of romantic 71 00:03:47,314 --> 00:03:48,880 about Air Force One, you know? 72 00:03:49,011 --> 00:03:50,795 - Well, that's weird. - It's American history. 73 00:03:50,926 --> 00:03:52,232 Not you, him. 74 00:03:53,711 --> 00:03:54,930 Ooh. 75 00:03:55,060 --> 00:03:57,149 Uh, Curtis, you okay? 76 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 I will be. 77 00:03:59,239 --> 00:04:01,545 After three more minutes of vitamin D. 78 00:04:01,676 --> 00:04:02,851 Cyber basement blues? 79 00:04:02,981 --> 00:04:04,592 Working in a room with no windows 80 00:04:04,722 --> 00:04:06,158 puts you in a dark place. 81 00:04:06,289 --> 00:04:06,942 Even prison cells have windows. 82 00:04:07,072 --> 00:04:09,292 [scoffs] You'd know, right? 83 00:04:11,555 --> 00:04:12,861 Too soon? 84 00:04:14,384 --> 00:04:17,387 Sorry if I'm a little edgier than usual. 85 00:04:17,518 --> 00:04:18,345 Yeah, usually you're not edgy at all. 86 00:04:18,475 --> 00:04:20,260 [sighs] It's because I hate lying. 87 00:04:20,390 --> 00:04:22,044 I didn't come up here for sun. 88 00:04:22,174 --> 00:04:24,438 I'm up here because my annual review is next week, 89 00:04:24,568 --> 00:04:26,962 and I want to expand my role at NCIS, 90 00:04:27,092 --> 00:04:28,833 but in order to do that, 91 00:04:28,964 --> 00:04:32,097 I need to log observation hours outside the cyber basement. 92 00:04:32,228 --> 00:04:33,882 You want to become a probie. 93 00:04:34,012 --> 00:04:35,231 By stalking us? 94 00:04:35,362 --> 00:04:37,189 I believe the term is... shadowing? 95 00:04:37,320 --> 00:04:39,017 Yeah. I understand. 96 00:04:39,148 --> 00:04:41,759 Thank you. Grab your gear now. 97 00:04:41,890 --> 00:04:43,326 Why? What's going on? We didn't get a Bandium alert. 98 00:04:43,457 --> 00:04:44,675 Director's been shot. 99 00:04:44,806 --> 00:04:47,461 What? Is-is he okay? Where is he? 100 00:04:47,591 --> 00:04:49,332 He's at Bluemont Medical. No word on his condition. 101 00:04:49,463 --> 00:04:51,334 Let's move. 102 00:04:56,557 --> 00:05:00,474 Jared? Jared, you may not remember me. 103 00:05:00,604 --> 00:05:01,736 I'm Agent McGee, this is Agent Parker. 104 00:05:01,866 --> 00:05:03,564 Any word on your dad? 105 00:05:03,694 --> 00:05:05,392 Yeah, the d-- the doctor said he's in surgery. 106 00:05:05,522 --> 00:05:07,568 - Um, it's touch and go. - The man's a fighter. 107 00:05:07,698 --> 00:05:09,134 One second, my dad and I were just talking, 108 00:05:09,265 --> 00:05:10,440 the next he went down. I mean... 109 00:05:10,571 --> 00:05:12,094 we didn't even hear a shot. 110 00:05:12,224 --> 00:05:14,270 We've got agents at the scene now. 111 00:05:14,401 --> 00:05:15,663 Tell 'em the bullet came from behind my dad. 112 00:05:15,793 --> 00:05:18,056 He was on the right side of my mom's headstone 113 00:05:18,187 --> 00:05:19,449 and facing due north. 114 00:05:19,580 --> 00:05:20,842 I even wrote a diagram. 115 00:05:20,972 --> 00:05:23,497 Just in case. 116 00:05:25,237 --> 00:05:26,674 What? 117 00:05:26,804 --> 00:05:27,849 Did I forget something? 118 00:05:27,979 --> 00:05:29,416 The opposite. 119 00:05:29,546 --> 00:05:30,199 Given the circumstances, most people 120 00:05:30,330 --> 00:05:31,548 wouldn't remember their names. 121 00:05:31,679 --> 00:05:32,941 Like father, like son, huh? 122 00:05:33,071 --> 00:05:34,725 I don't think so. 123 00:05:34,856 --> 00:05:36,292 If I seem calm, it's only because 124 00:05:36,423 --> 00:05:39,121 I've already lived this a thousand times in my head. 125 00:05:39,251 --> 00:05:41,036 Hard not to after what happened with my mom. 126 00:05:41,166 --> 00:05:42,951 Yeah, I remember that night. 127 00:05:43,081 --> 00:05:44,518 Then tell me you'll get the bastard who did this. 128 00:05:46,389 --> 00:05:47,912 I think NCIS owes me that. 129 00:05:50,567 --> 00:05:51,960 We will. 130 00:05:52,090 --> 00:05:54,441 KNIGHT: Vance was a little more right of the headstone. 131 00:05:54,571 --> 00:05:56,094 Wait, your right or my right? 132 00:05:57,139 --> 00:05:58,749 Yeah, stop. Good. 133 00:05:58,880 --> 00:06:01,578 The shot came, uh, from directly behind. 134 00:06:01,709 --> 00:06:04,102 KNIGHT: From any one of a dozen potential hiding spots. 135 00:06:04,233 --> 00:06:06,801 According to Jared, they never even heard the shot. 136 00:06:08,063 --> 00:06:09,107 A silencer? 137 00:06:09,238 --> 00:06:10,718 [phone rings] 138 00:06:10,848 --> 00:06:12,328 Hey, Kase. 139 00:06:12,459 --> 00:06:14,852 Hey-- oh, mm. Hey, Jess, did you find the shooter? 140 00:06:14,983 --> 00:06:16,898 We're working on it, Jimmy, and trust us, we want to get 141 00:06:17,028 --> 00:06:18,769 - this guy as bad as you. - JIMMY: I doubt it. 142 00:06:18,900 --> 00:06:20,510 Did you just spend the last 20 minutes listening 143 00:06:20,641 --> 00:06:22,382 to the doctors explain the damage that was done 144 00:06:22,512 --> 00:06:24,340 to the director's left lung and heart ventricle? 145 00:06:24,471 --> 00:06:26,560 No, but I'm hoping 146 00:06:26,690 --> 00:06:27,952 that they gave you the bullet that did it? 147 00:06:28,083 --> 00:06:29,345 - They did. - Is it traceable? 148 00:06:29,476 --> 00:06:31,826 Hard to say until I get back to the lab. 149 00:06:31,956 --> 00:06:34,698 But the caliber and groove patterns are unmistakable. 150 00:06:34,829 --> 00:06:36,613 Maybe a silenced handgun? 151 00:06:36,744 --> 00:06:39,921 Long-range rifle, and given this was a high-velocity round 152 00:06:40,051 --> 00:06:42,140 and there was no exit wound... 153 00:06:42,271 --> 00:06:43,577 It came from serious distance. 154 00:06:43,707 --> 00:06:46,101 I'd say at least a thousand yards. 155 00:06:46,231 --> 00:06:47,668 No wonder they didn't hear the shot. 156 00:06:49,017 --> 00:06:51,106 We're looking for a sniper. 157 00:07:03,161 --> 00:07:04,859 TORRES: Sniper's nest. 158 00:07:14,521 --> 00:07:17,175 It's a nice view from up here. 159 00:07:17,306 --> 00:07:19,569 Yeah, they policed their brass. 160 00:07:20,831 --> 00:07:22,833 But they left a shooting mat. 161 00:07:28,012 --> 00:07:29,623 [grunts] 162 00:07:29,753 --> 00:07:31,407 Well, they didn't have a choice. 163 00:07:31,538 --> 00:07:33,104 It's stuck to the roofing tar. 164 00:07:33,235 --> 00:07:35,324 Yeah, that stuff can get everywhere. 165 00:07:35,455 --> 00:07:36,891 Including the shooter's boots. 166 00:07:37,021 --> 00:07:39,328 They were waiting up here. 167 00:07:40,895 --> 00:07:42,113 They knew Vance was coming. 168 00:07:43,767 --> 00:07:45,856 Yeah, they knew we were coming, too. 169 00:07:50,774 --> 00:07:52,428 Well, I don't like the sound of that. 170 00:07:52,559 --> 00:07:53,995 What show? 171 00:07:54,125 --> 00:07:55,866 [explosion] 172 00:08:14,450 --> 00:08:17,322 REPORTER: ZNN correspondents on the scene are reporting 173 00:08:17,453 --> 00:08:18,410 three random explosions... It's a rough day. 174 00:08:18,541 --> 00:08:19,847 Yeah, and it's still early. 175 00:08:19,977 --> 00:08:21,370 Anything new on Vance? 176 00:08:21,501 --> 00:08:22,980 Ah, no, I'm just headed back to the hospital now. 177 00:08:23,111 --> 00:08:25,548 What about you? Any updates on the explosions? 178 00:08:25,679 --> 00:08:27,332 The news keeps calling them "random." 179 00:08:27,463 --> 00:08:29,204 Yeah, nothing random about this. 180 00:08:29,334 --> 00:08:30,814 Whoever shot Director Vance knew 181 00:08:30,945 --> 00:08:32,337 we were on that rooftop and waited to give us 182 00:08:32,468 --> 00:08:33,991 - front row seats. - What were the targets? 183 00:08:34,122 --> 00:08:36,167 Well, the first target was the same cemetery 184 00:08:36,298 --> 00:08:37,821 that Vance was shot. 185 00:08:37,952 --> 00:08:39,954 A pipe bomb in the Morrow family crypt. 186 00:08:40,084 --> 00:08:41,695 Morrow, as in...? 187 00:08:41,825 --> 00:08:44,045 The former NCIS director. He's buried there. 188 00:08:44,175 --> 00:08:45,655 Was anyone hurt? No. 189 00:08:45,786 --> 00:08:47,701 - What about the second explosion? - McGEE: Uh, no injuries. 190 00:08:47,831 --> 00:08:49,616 But that's a miracle, considering it was 191 00:08:49,746 --> 00:08:52,053 a "gas leak" at a medical office complex. 192 00:08:52,183 --> 00:08:53,924 I am sensing air quotes. 193 00:08:54,055 --> 00:08:56,187 Metro PD found detonator parts. 194 00:08:56,318 --> 00:08:58,276 Facility have any connection to NCIS? 195 00:08:58,407 --> 00:09:01,497 Detonator was found outside the office of Dr. Rachel Cranston. 196 00:09:01,628 --> 00:09:03,499 Whoa, talk about a blast from the past. 197 00:09:03,630 --> 00:09:05,414 I don't get it. 198 00:09:05,545 --> 00:09:07,024 Dr. Cranston's a psychologist 199 00:09:07,155 --> 00:09:08,678 who worked with us here at NCIS before. 200 00:09:08,809 --> 00:09:10,332 Also happens to be 201 00:09:10,462 --> 00:09:12,160 the sister of my former partner. 202 00:09:12,290 --> 00:09:13,988 Kate.[sighs] 203 00:09:15,859 --> 00:09:17,687 Well, I'm starting to see a pattern. 204 00:09:17,818 --> 00:09:20,603 Whoever's behind these attacks knows our history. 205 00:09:20,734 --> 00:09:23,127 Not just yours, Chucky. 206 00:09:23,258 --> 00:09:25,347 Fornell, what are you doing here? 207 00:09:25,477 --> 00:09:26,696 - It's a good damn question. - I'm not the one 208 00:09:26,827 --> 00:09:28,916 who blew up your garage, Tobias. 209 00:09:29,046 --> 00:09:30,570 Wait, your garage was the third target? 210 00:09:30,700 --> 00:09:33,442 Rusty propane tank, water heater, 211 00:09:33,573 --> 00:09:36,445 - pilot light, kaboom. - That tank was brand-new! 212 00:09:36,576 --> 00:09:37,881 KNIGHT: So, first Director Vance, 213 00:09:38,012 --> 00:09:40,318 then two targets that are related to NCIS, 214 00:09:40,449 --> 00:09:43,408 so what's the connection to a former FBI agent? 215 00:09:43,539 --> 00:09:45,410 You kidding me? 216 00:09:45,541 --> 00:09:48,152 I've been saving the asses of NCIS for 20 years. 217 00:09:48,283 --> 00:09:49,763 He's not wrong. 218 00:09:49,893 --> 00:09:51,678 Someone's sending us a message. 219 00:09:51,808 --> 00:09:53,854 Yeah. "Enjoy the show." 220 00:09:53,984 --> 00:09:54,855 Problem is, 221 00:09:54,985 --> 00:09:56,726 we don't know if the show's over. 222 00:09:58,772 --> 00:10:00,774 So you think these attacks could continue? 223 00:10:00,904 --> 00:10:02,689 We don't know what to think yet. 224 00:10:02,819 --> 00:10:04,386 So I'm calling to say watch your backs. 225 00:10:04,516 --> 00:10:06,518 Any idea who NCIS pissed off? 226 00:10:06,649 --> 00:10:07,998 It's a long list. 227 00:10:08,129 --> 00:10:09,783 Right, well, I suggest a shelter-in-place order 228 00:10:09,913 --> 00:10:11,741 for upper-level NCIS personnel. 229 00:10:11,872 --> 00:10:13,395 Yeah, I agree. Anybody who could be considered 230 00:10:13,525 --> 00:10:15,049 a high-profile target. 231 00:10:15,179 --> 00:10:17,051 SecDef is already - signing the order. - KENSI: Great. 232 00:10:17,181 --> 00:10:20,315 Although we all know how Admiral Kilbride feels about hiding. 233 00:10:20,445 --> 00:10:21,969 Yeah, he prefers hunting. 234 00:10:22,099 --> 00:10:24,058 Well, we all do, so let us know how we can help. 235 00:10:24,188 --> 00:10:25,320 You'd be my first call. 236 00:10:25,450 --> 00:10:26,626 Unlike today? 237 00:10:26,756 --> 00:10:28,889 Uh, excuse me? 238 00:10:29,019 --> 00:10:31,195 The BOLO for the explosions went out about... 239 00:10:31,326 --> 00:10:33,023 53 minutes ago, and we've only been talking 240 00:10:33,154 --> 00:10:34,503 for six. KENSI: Which means 241 00:10:34,634 --> 00:10:37,201 either you got a really slow start, 242 00:10:37,332 --> 00:10:38,899 or we got dissed. 243 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 [chuckles]: Okay. You guys are messing with me. 244 00:10:42,772 --> 00:10:44,818 Only out of love, my friend. 245 00:10:44,948 --> 00:10:46,384 For you and the director. 246 00:10:46,515 --> 00:10:47,734 We're all pulling for him. 247 00:10:47,864 --> 00:10:49,083 Let us know about his condition. 248 00:10:49,213 --> 00:10:51,041 JIMMY: The surgery to repair your dad's 249 00:10:51,172 --> 00:10:52,956 lung and ventricle was successful. 250 00:10:53,087 --> 00:10:54,436 Now, the doctors had to put him on ventilators 251 00:10:54,566 --> 00:10:56,090 and a bypass machine, 252 00:10:56,220 --> 00:10:58,483 but he's off now and he's stable. 253 00:10:58,614 --> 00:11:00,181 - So he's gonna be okay? - Well, he... 254 00:11:00,311 --> 00:11:01,922 he'll need to stay here for the next few days 255 00:11:02,052 --> 00:11:04,446 for observation, but, uh, he should make a full recovery. 256 00:11:04,576 --> 00:11:05,621 Can we see him, Doc? 257 00:11:05,752 --> 00:11:06,622 Not if it's up to me. 258 00:11:06,753 --> 00:11:07,841 What does that mean? 259 00:11:07,971 --> 00:11:09,059 It means the director has been 260 00:11:09,190 --> 00:11:11,235 medically cleared to see visitors, but... 261 00:11:12,802 --> 00:11:15,326 ...talking is still very painful, 262 00:11:15,457 --> 00:11:18,112 and he needs to avoid any topics that might raise his heart rate. 263 00:11:19,722 --> 00:11:20,592 Well, in that case, Agents Parker and McGee 264 00:11:20,723 --> 00:11:21,724 should go in first. 265 00:11:22,943 --> 00:11:23,857 I'll wait out here. 266 00:11:23,987 --> 00:11:25,206 You sure? 267 00:11:25,336 --> 00:11:26,686 JIMMY: Okay, fine. 268 00:11:26,816 --> 00:11:29,166 But no shoptalk. 269 00:11:29,297 --> 00:11:30,167 You promise? 270 00:11:30,298 --> 00:11:31,473 We promise, Jimmy. 271 00:11:42,702 --> 00:11:43,746 [door opens] 272 00:11:46,575 --> 00:11:49,143 [raspy]: Update. Go. 273 00:11:49,273 --> 00:11:51,275 [whispers]: Jimmy should've made him promise. 274 00:11:51,406 --> 00:11:52,842 Relax, Leon. 275 00:11:52,973 --> 00:11:54,626 We're-we're just here to say hello. 276 00:11:56,803 --> 00:11:59,109 We're working on it, but the good news is, 277 00:11:59,240 --> 00:12:01,024 there's plenty of evidence to comb through. 278 00:12:01,155 --> 00:12:03,853 Yeah, from the cemetery and all three explosions. 279 00:12:03,984 --> 00:12:05,159 [monitors beeping rapidly][straining]: What explosion? 280 00:12:05,289 --> 00:12:07,509 [groaning] 281 00:12:07,639 --> 00:12:09,859 - Uh, we should probably go. - Wait. 282 00:12:11,382 --> 00:12:13,645 Here. Read. 283 00:12:14,908 --> 00:12:15,778 McGEE: What is it? 284 00:12:15,909 --> 00:12:17,171 Notes on the shooting, 285 00:12:17,301 --> 00:12:18,520 including diagrams. 286 00:12:18,650 --> 00:12:19,913 Like father, like son. 287 00:12:21,088 --> 00:12:22,872 Next page. 288 00:12:25,527 --> 00:12:28,182 "I need someone to fill in as Acting Director." 289 00:12:31,141 --> 00:12:32,752 You sure? 290 00:12:35,232 --> 00:12:36,886 Director, I'm on it. 291 00:12:39,106 --> 00:12:40,063 Parker. 292 00:12:40,194 --> 00:12:41,978 Kayla. 293 00:12:42,109 --> 00:12:43,893 We've arranged a satellite feed from her carrier. 294 00:12:44,024 --> 00:12:45,590 - She'll be calling in soon. - Thank you. 295 00:12:45,721 --> 00:12:47,636 And Jared is waiting in the hall. 296 00:12:47,767 --> 00:12:49,290 [exhales sharply] 297 00:12:49,420 --> 00:12:50,813 [straining]: Keep reading. 298 00:12:57,124 --> 00:12:58,299 You and Jared had another argument 299 00:12:58,429 --> 00:12:59,387 before the shooting? 300 00:12:59,517 --> 00:13:00,997 Advice. 301 00:13:01,128 --> 00:13:02,564 I don't know. 302 00:13:04,131 --> 00:13:05,480 Just talk to him. 303 00:13:05,610 --> 00:13:08,091 I'll, uh, I'll go get him. 304 00:13:17,144 --> 00:13:18,580 Agent McGee! 305 00:13:18,710 --> 00:13:20,060 Agent, McGee, hold up. 306 00:13:20,190 --> 00:13:21,583 Jared. Something wrong? 307 00:13:21,713 --> 00:13:23,759 I just had to apologize. 308 00:13:23,890 --> 00:13:25,587 - For what? - My dad. 309 00:13:25,717 --> 00:13:27,023 I just heard him 310 00:13:27,154 --> 00:13:28,503 pressuring you into taking over for him. 311 00:13:28,633 --> 00:13:30,070 Well, that's just temporary, 312 00:13:30,200 --> 00:13:31,854 and-and he didn't pressure me. 313 00:13:31,985 --> 00:13:32,724 Well, just because my dad's willing to 314 00:13:32,855 --> 00:13:34,030 put his family at risk... 315 00:13:34,901 --> 00:13:35,858 ...doesn't mean you have to. 316 00:13:35,989 --> 00:13:37,599 [phone chimes] One second here. 317 00:13:40,297 --> 00:13:42,299 Oh, my God. Been another attack. 318 00:13:42,430 --> 00:13:43,605 Is it related to NCIS? 319 00:13:43,735 --> 00:13:44,606 It's my apartment. 320 00:13:44,736 --> 00:13:46,347 McGee! You seeing this? 321 00:13:46,477 --> 00:13:48,218 - Yeah. - PARKER: I'll drive. 322 00:13:48,349 --> 00:13:49,263 You call Delilah on the way. 323 00:13:49,393 --> 00:13:51,091 [phones chime] 324 00:13:51,221 --> 00:13:52,744 It's another alert. 325 00:13:53,833 --> 00:13:55,399 It's at my place. 326 00:13:55,530 --> 00:13:57,358 [phones chiming rapidly] 327 00:13:57,488 --> 00:13:59,142 What's happening? 328 00:13:59,273 --> 00:14:02,015 The entire agency's under attack. 329 00:14:08,804 --> 00:14:10,675 No, the house is fine. I checked. 330 00:14:10,806 --> 00:14:13,243 But you and the kids should stay at your mom's just in case. 331 00:14:14,636 --> 00:14:16,377 Yeah. Okay. Love you, too. 332 00:14:17,857 --> 00:14:19,728 Delilah's okay?[sighs] Yeah. 333 00:14:19,859 --> 00:14:23,079 And my place is - completely untouched. - Same here. 334 00:14:23,210 --> 00:14:25,212 Every employee in the building received a Bandium alert 335 00:14:25,342 --> 00:14:27,083 saying there was an attack on their home. 336 00:14:27,214 --> 00:14:29,607 So far, all fake. 337 00:14:29,738 --> 00:14:31,958 And Bandium security confirmed their servers were hacked. 338 00:14:32,088 --> 00:14:34,090 Apparently, - "the show" goes on. - Yeah. 339 00:14:34,221 --> 00:14:35,657 Except this doesn't feel like the grand finale. 340 00:14:35,787 --> 00:14:37,224 More like a preview of coming attractions. 341 00:14:37,354 --> 00:14:38,747 And we still have no idea who's behind it all. 342 00:14:38,878 --> 00:14:39,879 Maybe we can trace the hack. 343 00:14:40,009 --> 00:14:41,750 Is-is Bandium giving us server access? 344 00:14:41,881 --> 00:14:42,838 Well, they will now. 345 00:14:42,969 --> 00:14:44,187 PARKER: Oh, let me guess. 346 00:14:44,318 --> 00:14:47,277 The acting director threw his new title around. 347 00:14:47,408 --> 00:14:49,236 I had to. Bandium was only gonna send a level 2 tech. 348 00:14:49,366 --> 00:14:50,367 So who are they sending now? 349 00:14:50,498 --> 00:14:52,892 Bandium's creator and CEO himself. 350 00:14:54,502 --> 00:14:56,330 - Fletcher Voss is coming here? - He's in D.C. 351 00:14:56,460 --> 00:14:57,940 for a tech summit, I thought you both would be impressed. 352 00:14:58,071 --> 00:14:59,507 I'm not. I am. 353 00:14:59,637 --> 00:15:00,595 The man has been forced out 354 00:15:00,725 --> 00:15:02,205 of every company he started 355 00:15:02,336 --> 00:15:04,425 and thinks that funding the next moon shot 356 00:15:04,555 --> 00:15:06,253 is more important than paying taxes. 357 00:15:06,383 --> 00:15:07,254 He's a visionary. 358 00:15:07,384 --> 00:15:08,298 That's the polite way of saying 359 00:15:08,429 --> 00:15:09,299 he can't code. 360 00:15:09,430 --> 00:15:10,474 [exhales sharply] 361 00:15:10,605 --> 00:15:12,476 - What else we got? - Not much. 362 00:15:12,607 --> 00:15:13,651 Kasie said the boot prints 363 00:15:13,782 --> 00:15:14,957 from the rooftop were unusable. 364 00:15:15,088 --> 00:15:16,611 And the bomb fragments from the explosions 365 00:15:16,741 --> 00:15:17,917 were all dead ends. 366 00:15:18,047 --> 00:15:19,701 PARKER: What about Vance's schedule? 367 00:15:19,831 --> 00:15:22,791 How did somebody find out when and where he was gonna be? 368 00:15:22,922 --> 00:15:24,575 The director could've been followed. 369 00:15:24,706 --> 00:15:25,837 Or his son. 370 00:15:25,968 --> 00:15:27,448 Maybe Jared saw something. 371 00:15:27,578 --> 00:15:28,710 All right, I'll talk to him again. 372 00:15:28,840 --> 00:15:30,842 Well, if you do, I'd avoid mentioning his father. 373 00:15:30,973 --> 00:15:32,279 Seems to be a sore subject. 374 00:15:32,409 --> 00:15:33,367 Fathers and sons. 375 00:15:33,497 --> 00:15:35,195 Fathers and sons. 376 00:15:35,325 --> 00:15:38,154 My dad and I are super close. 377 00:15:42,767 --> 00:15:45,553 Appreciate you taking time away from the hospital. 378 00:15:45,683 --> 00:15:47,903 I was actually home, about to take a shower, when you called. 379 00:15:48,034 --> 00:15:50,079 Look, I-I don't know how else to help you. 380 00:15:50,210 --> 00:15:53,126 I already told NCIS everything I know. 381 00:15:53,256 --> 00:15:55,302 And unlike my father, 382 00:15:55,432 --> 00:15:58,000 there's only so much I can give this place. 383 00:15:58,131 --> 00:16:01,003 I take it you still haven't spoken to your dad 384 00:16:01,134 --> 00:16:03,136 - since the shooting. - Did he tell you that? 385 00:16:03,266 --> 00:16:04,354 Is that really why I'm here, Agent Parker? 386 00:16:04,485 --> 00:16:05,747 T-To talk about my dad? 387 00:16:05,877 --> 00:16:06,922 - Couldn't hurt. - Actually, 388 00:16:07,053 --> 00:16:09,272 it could literally kill him. 389 00:16:09,403 --> 00:16:11,753 You heard Dr. Palmer. If I go in that room 390 00:16:11,883 --> 00:16:14,669 and I start an argument... You two need to talk. 391 00:16:14,799 --> 00:16:16,497 - I agree. - Then what's the problem? 392 00:16:16,627 --> 00:16:19,195 The problem is, my dad almost got killed and I'm exhausted. 393 00:16:21,328 --> 00:16:23,852 Maybe I should just... 394 00:16:23,983 --> 00:16:25,245 Maybe I should just go home. 395 00:16:27,769 --> 00:16:29,945 [indistinct chatter] 396 00:16:35,385 --> 00:16:38,475 - It's late. What are they doing? - The job. 397 00:16:38,606 --> 00:16:40,782 I thought everyone at NCIS received threats today. 398 00:16:40,912 --> 00:16:42,653 - They did. - So what are they doing here? 399 00:16:42,784 --> 00:16:44,351 We all make sacrifices. 400 00:16:45,656 --> 00:16:47,571 Is this supposed to make me feel better about my dad? 401 00:16:47,702 --> 00:16:50,270 - Does it? - Not really. 402 00:16:53,969 --> 00:16:55,318 But if they're all here, 403 00:16:55,449 --> 00:16:57,277 then so am I. 404 00:16:58,800 --> 00:17:00,497 How can I help? 405 00:17:00,628 --> 00:17:02,543 Where is he? 406 00:17:02,673 --> 00:17:04,110 Well, just, uh, give it time. 407 00:17:04,240 --> 00:17:06,068 Fletcher Voss is a busy man. 408 00:17:06,199 --> 00:17:07,504 First, he flakes on coming here in person, 409 00:17:07,635 --> 00:17:09,245 and now he flakes on a video call? 410 00:17:09,376 --> 00:17:10,986 Yeah, his people said that there was some sort of mix-up 411 00:17:11,117 --> 00:17:12,814 with the Bandium schedule, I don't know. 412 00:17:12,944 --> 00:17:13,945 This guy wants to go to the moon, 413 00:17:14,076 --> 00:17:15,164 but he can't work his own app? 414 00:17:15,295 --> 00:17:16,600 Burden of genius. 415 00:17:16,731 --> 00:17:17,862 TECH: You have a signal. 416 00:17:17,993 --> 00:17:20,387 Put it through. Yes, sir. 417 00:17:20,517 --> 00:17:22,780 Uh... hello? 418 00:17:22,911 --> 00:17:24,347 Can you, can you hear me? 419 00:17:24,478 --> 00:17:25,305 Am I even - in the right place here? - Is that, is that...? 420 00:17:25,435 --> 00:17:27,307 Is he...? 421 00:17:29,048 --> 00:17:30,745 Hello? 422 00:17:30,875 --> 00:17:32,486 Hello? Hello, hello? 423 00:17:32,616 --> 00:17:33,443 Are you, are you there? 424 00:17:33,574 --> 00:17:35,141 Hello. 425 00:17:35,271 --> 00:17:37,839 Hello? Am I not connected to the Wi-Fi, or...? 426 00:17:39,449 --> 00:17:40,537 Mr. Voss. Hi, I am, uh... 427 00:17:40,668 --> 00:17:42,365 A dual major, 428 00:17:42,496 --> 00:17:44,411 best-selling author, and the current acting director, 429 00:17:44,541 --> 00:17:45,542 Agent McGee. 430 00:17:45,673 --> 00:17:47,240 You're Agent Knight. 431 00:17:47,370 --> 00:17:47,979 Former REACT Team and daughter of... 432 00:17:48,110 --> 00:17:49,068 I get it. 433 00:17:49,198 --> 00:17:50,156 You did your homework. 434 00:17:50,286 --> 00:17:52,375 Everything I read once... up here forever. 435 00:17:52,506 --> 00:17:53,985 Mm, everything except your schedule. 436 00:17:54,116 --> 00:17:56,988 Yeah, sorry about all the confusion. 437 00:17:57,119 --> 00:17:59,208 The Secret Service moved up my tour of Air Force One. 438 00:17:59,339 --> 00:18:01,602 You were on the VC-25B? 439 00:18:01,732 --> 00:18:03,212 Just before I came here. It was a condition 440 00:18:03,343 --> 00:18:04,996 of my attending the White House tech summit. 441 00:18:05,127 --> 00:18:07,129 I have been dying to see that plane. 442 00:18:07,260 --> 00:18:08,261 Oh, that's so cool. Do you have any pictures? 443 00:18:08,391 --> 00:18:09,914 Nah, no, I wasn't allowed. 444 00:18:10,045 --> 00:18:10,915 Oh, but you know what? 445 00:18:11,046 --> 00:18:12,003 I do have these. 446 00:18:12,134 --> 00:18:14,658 From me to you. 447 00:18:14,789 --> 00:18:16,269 Oh, thank you. 448 00:18:16,399 --> 00:18:18,706 Do these come with access to the Bandium servers? 449 00:18:18,836 --> 00:18:20,621 Because we need to trace that hack. 450 00:18:20,751 --> 00:18:22,013 Our servers contain proprietary code. 451 00:18:22,144 --> 00:18:23,711 We can't risk valuable IP leaking. 452 00:18:23,841 --> 00:18:24,799 I mean, you understand. 453 00:18:24,929 --> 00:18:26,322 Yeah, we do, 454 00:18:26,453 --> 00:18:28,411 which is also why we did our homework. 455 00:18:28,542 --> 00:18:29,847 KNIGHT: Turns out, Bandium has 456 00:18:29,978 --> 00:18:31,458 a pending contract with the DoD 457 00:18:31,588 --> 00:18:33,764 to put your app in every single NCIS office 458 00:18:33,895 --> 00:18:35,070 around the world. 459 00:18:35,201 --> 00:18:36,202 McGEE: Unless I report to SecDef 460 00:18:36,332 --> 00:18:37,768 that Bandium has been uncooperative. 461 00:18:37,899 --> 00:18:40,336 [chuckles] 462 00:18:41,511 --> 00:18:42,599 Yeah. 463 00:18:42,730 --> 00:18:44,558 Okay, yeah. 464 00:18:44,688 --> 00:18:46,560 No, I'll send over the server permissions right now. 465 00:18:47,822 --> 00:18:50,172 That's embarrassing. 466 00:18:50,303 --> 00:18:52,131 Um, I swear, 467 00:18:52,261 --> 00:18:53,697 I just charged this thing. [chuckles] 468 00:18:53,828 --> 00:18:56,831 Um... Uh, d-do you actually-- Do you mind if I, uh... 469 00:18:56,961 --> 00:18:58,267 Mm. Go ahead. 470 00:18:59,747 --> 00:19:01,357 The burden of genius. 471 00:19:03,011 --> 00:19:04,621 Sorry. 472 00:19:04,752 --> 00:19:06,710 You're good. 473 00:19:09,887 --> 00:19:12,673 - Morning, Kasie. - Mm. 474 00:19:12,803 --> 00:19:14,065 Oh, he's still here? 475 00:19:14,196 --> 00:19:16,764 Ah, he pulled an all-nighter with Parker. 476 00:19:16,894 --> 00:19:17,982 We get anything useful? 477 00:19:18,113 --> 00:19:20,507 No. Jared worked really hard, 478 00:19:20,637 --> 00:19:22,726 but, yeah, didn't remember anything new. 479 00:19:22,857 --> 00:19:23,945 TORRES: Who's this? 480 00:19:24,075 --> 00:19:25,642 The woman Jared has been 481 00:19:25,773 --> 00:19:27,949 dating online for the past three months. 482 00:19:28,079 --> 00:19:29,037 Lindsey Wexler, 483 00:19:29,168 --> 00:19:30,169 a veterinary assistant 484 00:19:30,299 --> 00:19:31,648 who lives in Bend, Oregon. 485 00:19:31,779 --> 00:19:33,215 Wait, Bandi-Match? 486 00:19:33,346 --> 00:19:35,478 Yeah, it's the new one owned by Bandium. 487 00:19:35,609 --> 00:19:37,263 Jared gave me permission to go through his phone. 488 00:19:37,393 --> 00:19:39,613 - He did? - Yeah, after he admitted 489 00:19:39,743 --> 00:19:41,702 that Lindsey was the only one 490 00:19:41,832 --> 00:19:43,312 he told about going to the cemetery. 491 00:19:43,443 --> 00:19:45,096 Has Jared met this woman in person? 492 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 No, and I know what you're thinking. 493 00:19:47,316 --> 00:19:49,057 Yeah, I'm thinking Lindsey's a little too good to be true. 494 00:19:49,188 --> 00:19:51,233 Curtis is already digging into her background. 495 00:19:52,756 --> 00:19:55,324 What the...?It's been happening randomly all night. 496 00:19:55,455 --> 00:19:57,370 Curtis is digging into that, too. 497 00:19:57,500 --> 00:19:59,763 Okay, that's not his department. 498 00:19:59,894 --> 00:20:02,897 Oh, well, I think he's actually trying to impress us. 499 00:20:03,027 --> 00:20:04,246 He really wants to be a probie. 500 00:20:04,377 --> 00:20:05,813 [singsongy]: Special delivery. 501 00:20:05,943 --> 00:20:07,815 That's one sweet tea 502 00:20:07,945 --> 00:20:09,556 with light ice. 503 00:20:09,686 --> 00:20:12,341 And one protein oat blend. 504 00:20:13,603 --> 00:20:15,170 [chuckles] You sent him on a coffee run? 505 00:20:15,301 --> 00:20:16,737 He offered, 506 00:20:16,867 --> 00:20:18,434 and he got it right. 507 00:20:18,565 --> 00:20:21,872 I can also offer an update on Ms. Wexler from Oregon. 508 00:20:22,003 --> 00:20:25,224 Please tell me that Jared - isn't being catfished. - He's not. 509 00:20:25,354 --> 00:20:27,095 Lindsey has an Oregon driver's license, 510 00:20:27,226 --> 00:20:28,575 a better-than-average credit score, 511 00:20:28,705 --> 00:20:30,620 and all of her photos and videos are AI-free. 512 00:20:30,751 --> 00:20:31,969 She's legit. 513 00:20:32,100 --> 00:20:33,014 The only strike against the woman 514 00:20:33,144 --> 00:20:34,711 is the fact that she's in town 515 00:20:34,842 --> 00:20:37,453 and apparently didn't tell her boyfriend. 516 00:20:37,584 --> 00:20:38,846 What? Lindsey's in D.C.? 517 00:20:41,283 --> 00:20:42,980 Falls Church to be exact. 518 00:20:43,111 --> 00:20:44,547 Using our access to the Bandium servers, 519 00:20:44,678 --> 00:20:48,856 I traced her user account to hotel room Wi-Fi. 520 00:20:50,161 --> 00:20:51,206 Why wouldn't she tell me that? 521 00:20:53,817 --> 00:20:55,471 Relax, Agent Torres. 522 00:20:55,602 --> 00:20:57,256 My girlfriend is not a sniper or a terrorist. 523 00:20:58,561 --> 00:21:00,955 Yeah, says the man who's never met her. 524 00:21:01,085 --> 00:21:03,610 She's a soap carver and a Libra. Lindsey's totally chill. 525 00:21:05,351 --> 00:21:07,091 LINDSEY: Yeah, uh, yeah. Just a sec. 526 00:21:09,006 --> 00:21:10,399 Jared? Lindsey. 527 00:21:10,530 --> 00:21:12,227 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 528 00:21:12,358 --> 00:21:13,707 [laughs] 529 00:21:13,837 --> 00:21:15,665 JARED: Oh, my God. 530 00:21:15,796 --> 00:21:19,016 Oh, oh, it's really you. 531 00:21:19,147 --> 00:21:20,540 What, what are you doing here? 532 00:21:20,670 --> 00:21:22,281 I was about to ask you the same thing. 533 00:21:22,411 --> 00:21:25,675 Oh, uh, sorry, this is Agent Torres. 534 00:21:25,806 --> 00:21:27,373 He's from NCIS. 535 00:21:27,503 --> 00:21:29,418 Hi. [chuckles] 536 00:21:29,549 --> 00:21:31,159 Yeah, I know I have some explaining to do, 537 00:21:31,290 --> 00:21:32,943 but I didn't realize romantic gestures 538 00:21:33,074 --> 00:21:34,554 were a federal offense.[both laugh] 539 00:21:34,684 --> 00:21:38,166 Okay, come in. 540 00:21:38,297 --> 00:21:40,211 Uh, water in the mini fridge. 541 00:21:40,342 --> 00:21:41,648 Do you guys mind if I finish up? 542 00:21:41,778 --> 00:21:43,171 - I just got out of the shower. - TORRES: No, go ahead. 543 00:21:43,302 --> 00:21:45,304 Take your time. Thank you. 544 00:21:45,434 --> 00:21:47,523 See? I told you. 545 00:21:49,873 --> 00:21:52,833 So, romantic gesture, huh? 546 00:21:52,963 --> 00:21:55,749 Yeah, yeah, I came to D.C. to surprise you. 547 00:21:55,879 --> 00:21:57,794 You know, I wanted our first time meeting 548 00:21:57,925 --> 00:21:59,840 in person to be special. 549 00:21:59,970 --> 00:22:00,928 [laughs]: It is. 550 00:22:01,058 --> 00:22:03,060 When I landed, I... 551 00:22:03,191 --> 00:22:05,149 I got cold feet. [laughs] 552 00:22:05,280 --> 00:22:07,326 I-I suddenly worried that 553 00:22:07,456 --> 00:22:10,024 me showing up might be like, like an ambush. 554 00:22:13,288 --> 00:22:14,594 What are you doing? 555 00:22:14,724 --> 00:22:17,118 So, you know, I got a hotel room instead. 556 00:22:22,036 --> 00:22:24,168 I hope this doesn't ruin things. 557 00:22:25,866 --> 00:22:30,566 Lindsey, come out with your hands over your head. 558 00:22:30,697 --> 00:22:31,698 [whispers]: Seriously? What are you doing? 559 00:22:38,139 --> 00:22:39,053 Is there a problem? 560 00:22:39,183 --> 00:22:40,359 Go ahead and drop it. 561 00:22:43,753 --> 00:22:44,493 Drop it. 562 00:22:50,412 --> 00:22:53,502 Babe, why do you have a gun? 563 00:22:53,633 --> 00:22:55,939 Because she's the one who shot your dad. 564 00:23:07,473 --> 00:23:10,345 [busy chatter] 565 00:23:10,476 --> 00:23:12,521 [chatter quiets] 566 00:23:17,091 --> 00:23:18,745 Keep walking. 567 00:23:20,268 --> 00:23:21,791 [door closes] 568 00:23:23,053 --> 00:23:26,143 Agents in your hotel room found bomb parts and a sniper rifle. 569 00:23:26,274 --> 00:23:27,928 We know what you did. 570 00:23:28,058 --> 00:23:29,582 This is your chance to tell us why. 571 00:23:29,712 --> 00:23:32,149 What's your beef with NCIS? 572 00:23:32,280 --> 00:23:34,978 KNIGHT: The shooting, the bombs, 573 00:23:35,109 --> 00:23:36,850 the Bandium hack. 574 00:23:36,980 --> 00:23:40,375 You wanted our attention. Well, now you got it. 575 00:23:41,463 --> 00:23:43,291 Good. 576 00:23:48,775 --> 00:23:52,039 She finally gets a soapbox and doesn't use it. 577 00:23:52,169 --> 00:23:53,127 Doesn't make sense. 578 00:23:53,257 --> 00:23:54,824 Who is this woman, really? 579 00:23:54,955 --> 00:23:57,000 Lindsey Wexler really is a veterinary assistant 580 00:23:57,131 --> 00:23:58,262 from Bend, Oregon. 581 00:23:58,393 --> 00:24:01,091 No priors, no connection to NCIS that we know of. 582 00:24:01,222 --> 00:24:02,484 Kasie's still digging. 583 00:24:02,615 --> 00:24:03,964 You ever seen her before? 584 00:24:04,094 --> 00:24:07,184 Not that I recall. But thanks to this woman, 585 00:24:07,315 --> 00:24:09,317 what was going to be my forever home 586 00:24:09,448 --> 00:24:11,885 now reeks of smoke damage. 587 00:24:12,015 --> 00:24:14,278 I need to find a hotel room. 588 00:24:14,409 --> 00:24:16,411 Or a couch. 589 00:24:23,070 --> 00:24:24,985 It's the second time I've had to change this bulb. 590 00:24:25,115 --> 00:24:27,378 I should have seen this coming. 591 00:24:27,509 --> 00:24:28,728 Every time I get close to someone, 592 00:24:28,858 --> 00:24:30,991 something bad happens. 593 00:24:31,121 --> 00:24:33,472 I understand you're upset, but you can't blame yourself. 594 00:24:33,602 --> 00:24:36,170 Oh, I don't, I don't. 595 00:24:36,300 --> 00:24:37,693 I blame this place. 596 00:24:37,824 --> 00:24:39,826 Lindsey only used me to get to my father 597 00:24:39,956 --> 00:24:41,175 because he's the director. 598 00:24:41,305 --> 00:24:43,264 I get that you're upset. 599 00:24:43,394 --> 00:24:45,919 But we have DNA and fingerprints that prove 600 00:24:46,049 --> 00:24:47,224 Lindsey is the one that pulled that trigger 601 00:24:47,355 --> 00:24:49,400 and planted those bombs. 602 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 We also have her laptop that proves 603 00:24:51,664 --> 00:24:53,927 she hacked the Bandium servers. 604 00:24:54,057 --> 00:24:57,626 Lindsey is at fault here, not you and not your dad. 605 00:24:57,757 --> 00:24:59,846 I guess I just want to know why. 606 00:24:59,976 --> 00:25:01,717 Take a number, pal. 607 00:25:01,848 --> 00:25:03,327 Stopping evil and understanding it... 608 00:25:03,458 --> 00:25:05,634 two very different things. 609 00:25:05,765 --> 00:25:08,594 Lindsey Wexler has been spewing NCIS hatred 610 00:25:08,724 --> 00:25:11,379 anonymously online for years. 611 00:25:11,510 --> 00:25:13,816 - Enough to turn violent. - That's the kicker. 612 00:25:13,947 --> 00:25:14,948 From what I can tell, 613 00:25:15,078 --> 00:25:16,340 her posts didn't turn threatening 614 00:25:16,471 --> 00:25:17,820 until three months ago. 615 00:25:17,951 --> 00:25:19,648 That's when we Bandi-Matched. 616 00:25:19,779 --> 00:25:22,129 That's also when she signed up for shooting lessons. 617 00:25:22,259 --> 00:25:24,566 Why? What changed? 618 00:25:24,697 --> 00:25:25,741 She met a new message board user. 619 00:25:25,872 --> 00:25:28,135 A user named GravitasMons 620 00:25:28,265 --> 00:25:31,530 started feeding Lindsey wild NCIS conspiracy theories. 621 00:25:31,660 --> 00:25:33,619 Mostly about your dad. 622 00:25:33,749 --> 00:25:36,796 Okay, he is definitely not a member of the Illuminati.[Kasie laughs] 623 00:25:36,926 --> 00:25:40,321 Yeah, I didn't think so, but these files appear to be 624 00:25:40,451 --> 00:25:43,106 leaked intel implicating him and NCIS 625 00:25:43,237 --> 00:25:47,720 in everything from hiding bodies to mass murder. Serious stuff. 626 00:25:47,850 --> 00:25:50,592 - These documents look real. - But they're not. 627 00:25:50,723 --> 00:25:52,159 And a simple sense check would have proved 628 00:25:52,289 --> 00:25:53,377 they're all faked. 629 00:25:53,508 --> 00:25:55,118 But Lindsey didn't do that. 630 00:25:55,249 --> 00:25:56,946 She took it at face value. 631 00:25:57,077 --> 00:25:58,948 Which only fueled her rage. 632 00:25:59,079 --> 00:26:01,124 And then GravitasMons goaded her 633 00:26:01,255 --> 00:26:03,170 into acting on that rage. 634 00:26:03,300 --> 00:26:07,478 He was gaslighting her to attack my father and NCIS. 635 00:26:07,609 --> 00:26:09,393 Which is when she found you. 636 00:26:11,657 --> 00:26:13,310 So who is GravitasMons? 637 00:26:13,441 --> 00:26:17,097 That is something we're still trying to figure out. 638 00:26:19,012 --> 00:26:20,143 [beeping] 639 00:26:20,274 --> 00:26:22,058 Right after we figure out 640 00:26:22,189 --> 00:26:24,452 what is going on with the power. 641 00:26:24,583 --> 00:26:26,236 I know what's going on with the power. 642 00:26:26,367 --> 00:26:27,673 I thought maintenance was working on it. 643 00:26:27,803 --> 00:26:29,109 I worked faster. I scanned our network code 644 00:26:29,239 --> 00:26:30,893 and found a virus. 645 00:26:31,024 --> 00:26:32,808 How'd it get past - cybersecurity? - It was injected 646 00:26:32,939 --> 00:26:35,028 using power-line communication. 647 00:26:35,158 --> 00:26:36,899 What? I'm serious. 648 00:26:37,030 --> 00:26:39,510 It's a form of hacking that uses power cables. 649 00:26:39,641 --> 00:26:41,730 It's rare and only works with systems 650 00:26:41,861 --> 00:26:43,732 that use digital power regulation, like us. 651 00:26:43,863 --> 00:26:45,865 But it is possible to transmit a virus 652 00:26:45,995 --> 00:26:48,650 by simply plugging into a wall outlet. 653 00:26:48,781 --> 00:26:50,304 Okay, Curtis, I know about power-line communication. 654 00:26:50,434 --> 00:26:53,002 Oh. Right. 655 00:26:53,133 --> 00:26:54,264 The virus was designed to kill 656 00:26:54,395 --> 00:26:55,614 the power system completely, 657 00:26:55,744 --> 00:26:57,180 but since we're hardwired to the grid... 658 00:26:57,311 --> 00:26:59,226 All we got was flickering. 659 00:26:59,356 --> 00:27:00,793 Compared to bullets and bombs and server hacks, 660 00:27:00,923 --> 00:27:03,317 this attack was surprisingly lame. 661 00:27:03,447 --> 00:27:05,058 It's got to be connected somehow. 662 00:27:05,188 --> 00:27:06,320 We just can't prove it. 663 00:27:06,450 --> 00:27:08,235 There are a thousand outlets in this building 664 00:27:08,365 --> 00:27:10,629 and no way to tell which one the virus came from. 665 00:27:10,759 --> 00:27:13,675 You know what, there may be a way to prove it. 666 00:27:13,806 --> 00:27:14,807 When did the flickering first start? 667 00:27:14,937 --> 00:27:15,851 Late last night. 668 00:27:15,982 --> 00:27:17,418 After Fletcher Voss plugged his phone in 669 00:27:17,548 --> 00:27:18,593 outside MTAC. 670 00:27:19,812 --> 00:27:22,684 Rule 39: no such thing as a coincidence. 671 00:27:22,815 --> 00:27:23,946 We need to question him. [gasps] 672 00:27:24,077 --> 00:27:24,947 Can I help? 673 00:27:25,078 --> 00:27:26,166 An interrogation would look 674 00:27:26,296 --> 00:27:28,734 - really good on my review. - Okay, slow down. 675 00:27:28,864 --> 00:27:30,953 Curtis, we cannot prove that the virus came from Voss. 676 00:27:31,084 --> 00:27:32,868 He probably has lawyers on speed dial. 677 00:27:34,304 --> 00:27:35,479 We need to get him alone. 678 00:27:37,438 --> 00:27:40,920 How badly does Voss need that new NCIS contract? 679 00:27:46,229 --> 00:27:48,275 I'll be sure to send over some more shirts and hats. 680 00:27:48,405 --> 00:27:49,363 Aw, I'll give one to my sister. 681 00:27:49,493 --> 00:27:50,581 [chuckles] That's nice. 682 00:27:50,712 --> 00:27:52,018 CURTIS: These photos will look great 683 00:27:52,148 --> 00:27:53,454 in our press release. 684 00:27:53,584 --> 00:27:54,455 Thank you so much, Mr. Voss. 685 00:27:54,585 --> 00:27:56,152 Hey, my thanks to NCIS 686 00:27:56,283 --> 00:27:57,719 for continuing to support Bandium. 687 00:27:57,850 --> 00:27:59,155 Would you like to take a picture in here? 688 00:27:59,286 --> 00:28:01,288 You know... 689 00:28:01,418 --> 00:28:03,464 [chuckles] I feel like a picture in here 690 00:28:03,594 --> 00:28:04,421 might send the wrong message. 691 00:28:06,293 --> 00:28:09,035 What are you doing? Can you delete that, please? 692 00:28:09,165 --> 00:28:10,384 We'd like to ask you a few questions. 693 00:28:12,647 --> 00:28:13,430 I think I should leave. 694 00:28:13,561 --> 00:28:16,042 - Nobody's stopping you. - Great. 695 00:28:16,172 --> 00:28:18,653 But if you walk out, this becomes a public investigation, 696 00:28:18,784 --> 00:28:22,048 and, uh, we won't be able to help you 697 00:28:22,178 --> 00:28:25,704 with any bad PR. 698 00:28:25,834 --> 00:28:27,575 [chuckles, clears throat] 699 00:28:27,706 --> 00:28:28,837 Okay. 700 00:28:34,277 --> 00:28:35,975 You sent Curtis in there? 701 00:28:36,105 --> 00:28:37,454 Well, he's the one that found the virus. 702 00:28:37,585 --> 00:28:39,674 Even so, tech troll versus tech god? 703 00:28:39,805 --> 00:28:41,545 I'm not sure he's up for this. 704 00:28:41,676 --> 00:28:43,460 Well, they said the same thing to me once 705 00:28:43,591 --> 00:28:45,636 until someone gave me a shot. 706 00:28:47,116 --> 00:28:51,120 We got a warrant for Bandium's books. 707 00:28:51,251 --> 00:28:52,426 You're broke. 708 00:28:52,556 --> 00:28:53,775 KNIGHT: Which is why 709 00:28:53,906 --> 00:28:56,038 the NCIS contract is so important. 710 00:28:56,169 --> 00:28:57,779 It's your last hope of keeping your last company. 711 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 Which is why I'm still listening. 712 00:28:59,868 --> 00:29:00,956 It's a shame the deal isn't dependent upon 713 00:29:01,087 --> 00:29:02,088 your attentiveness. 714 00:29:02,218 --> 00:29:03,872 It's dependent on a recommendation 715 00:29:04,003 --> 00:29:05,787 from Director Vance. 716 00:29:05,918 --> 00:29:07,180 A recommendation that you are never gonna get. 717 00:29:07,310 --> 00:29:10,357 We found NCIS memos 718 00:29:10,487 --> 00:29:11,924 outlining the director's 719 00:29:12,054 --> 00:29:13,577 reluctance 720 00:29:13,708 --> 00:29:15,492 to take Bandium agency-wide. 721 00:29:15,623 --> 00:29:18,757 You know, what works for us doesn't necessarily work 722 00:29:18,887 --> 00:29:20,062 for everyone else. 723 00:29:20,193 --> 00:29:21,847 Vance was gonna kill your contract, 724 00:29:21,977 --> 00:29:23,152 so-so you gaslit 725 00:29:23,283 --> 00:29:26,199 Lindsey Wexler into killing him. 726 00:29:26,329 --> 00:29:28,375 That is a very serious accusation to make 727 00:29:28,505 --> 00:29:29,855 without proof. 728 00:29:29,985 --> 00:29:32,031 You do know that I can make your life a living hell? 729 00:29:32,161 --> 00:29:33,336 I, uh, 730 00:29:33,467 --> 00:29:35,077 I-I do know that. 731 00:29:35,208 --> 00:29:36,339 Good. 732 00:29:40,082 --> 00:29:44,304 But... I also know something you can't do. 733 00:29:47,742 --> 00:29:49,265 Code. 734 00:29:49,396 --> 00:29:51,441 Not only were we able to trace 735 00:29:51,572 --> 00:29:54,923 the username GravitasMons directly back to you, 736 00:29:55,054 --> 00:29:56,533 but we did it using the Bandium 737 00:29:56,664 --> 00:29:58,492 server access you gave us. 738 00:29:58,622 --> 00:29:59,885 Oops. 739 00:30:00,015 --> 00:30:02,626 You found someone who already hated NCIS, 740 00:30:02,757 --> 00:30:04,715 then fed her bogus intel. 741 00:30:04,846 --> 00:30:06,630 Sharing information online is not a crime. 742 00:30:06,761 --> 00:30:08,415 It is when you deliberately push someone to kill. 743 00:30:08,545 --> 00:30:09,895 You're wrong. 744 00:30:11,113 --> 00:30:13,594 See, I merely suggested to Lindsey 745 00:30:13,724 --> 00:30:16,379 that she make her private feelings about Vance public. 746 00:30:16,510 --> 00:30:17,859 I never advocated for violence. 747 00:30:17,990 --> 00:30:19,295 But you knew it would happen. 748 00:30:19,426 --> 00:30:21,080 In order for you to get your contract, 749 00:30:21,210 --> 00:30:23,517 - you needed Vance out of the way. - Are you listening? 750 00:30:23,647 --> 00:30:26,912 I never wanted Lindsey to take it this far. 751 00:30:27,042 --> 00:30:29,697 Just like I never wanted her to hack Bandium. 752 00:30:29,828 --> 00:30:31,830 That's what happens when you feed a gremlin after midnight. 753 00:30:31,960 --> 00:30:34,658 Okay, look, obviously 754 00:30:34,789 --> 00:30:36,747 she found out who I was. 755 00:30:36,878 --> 00:30:38,445 But that makes me a victim, too. 756 00:30:38,575 --> 00:30:41,013 So... I have rights. 757 00:30:41,143 --> 00:30:43,798 You did until you planted a virus 758 00:30:43,929 --> 00:30:45,495 in the NCIS system. 759 00:30:45,626 --> 00:30:48,020 What? What virus? 760 00:30:48,150 --> 00:30:50,892 What are you talking about? 761 00:30:56,811 --> 00:30:57,943 Voss gave us his phone. 762 00:30:59,553 --> 00:31:01,424 You planted the virus without him knowing. 763 00:31:01,555 --> 00:31:03,992 I'll go ahead and add that to the list of charges. 764 00:31:04,123 --> 00:31:05,254 Someone needed to pull back the curtain 765 00:31:05,385 --> 00:31:06,516 on his genius. 766 00:31:06,647 --> 00:31:08,083 At least we can agree on that. 767 00:31:08,214 --> 00:31:09,215 So why'd you do it? 768 00:31:09,345 --> 00:31:11,043 What time is it? 769 00:31:11,173 --> 00:31:13,219 No more games, it's over. 770 00:31:13,349 --> 00:31:16,178 We arrested Voss. We stopped the virus. 771 00:31:16,309 --> 00:31:18,528 And the director's - going to live. - You failed. 772 00:31:18,659 --> 00:31:21,444 And you guys still can't see the big picture. 773 00:31:21,575 --> 00:31:23,272 Oh, but you will. 774 00:31:23,403 --> 00:31:25,796 Very soon. 775 00:31:29,844 --> 00:31:31,802 The history of liberty 776 00:31:31,933 --> 00:31:35,110 is a history of resistance. 777 00:31:38,505 --> 00:31:40,855 Doesn't seem like she's bluffing. 778 00:31:40,986 --> 00:31:42,988 She's not. 779 00:31:43,118 --> 00:31:45,686 I just realized how I know this woman. 780 00:31:48,341 --> 00:31:50,169 I've heard that quote once before. 781 00:31:50,299 --> 00:31:51,735 When? 782 00:31:51,866 --> 00:31:53,781 Over 20 years ago, 783 00:31:53,912 --> 00:31:56,697 on the first case I ever worked with Gibbs. 784 00:31:58,307 --> 00:32:00,048 How would she know about that? 785 00:32:11,973 --> 00:32:15,237 Federal agents, working in unison with the Secret Service, 786 00:32:15,368 --> 00:32:18,066 were able to foil a terrorist attempt to assassinate 787 00:32:18,197 --> 00:32:20,155 the president while he was on board Air Force One. 788 00:32:20,286 --> 00:32:22,201 Wow, Tobias, you look good. 789 00:32:22,331 --> 00:32:23,942 How old is this? 790 00:32:24,072 --> 00:32:26,031 Take it easy. 20 years is not that long ago. 791 00:32:26,161 --> 00:32:28,250 I was in junior high. Am I the only one 792 00:32:28,381 --> 00:32:29,425 that remembers this case? 793 00:32:29,556 --> 00:32:30,644 Well, I've heard the stories before, 794 00:32:30,774 --> 00:32:32,863 but, uh, it was even before my time. 795 00:32:32,994 --> 00:32:36,258 [scoffs] A sleeper agent named Leonard Rish 796 00:32:36,389 --> 00:32:38,739 posed as a member of the press pool 797 00:32:38,869 --> 00:32:42,438 and stole a gun from the Air Force One armory. 798 00:32:42,569 --> 00:32:45,137 Until Gibbs put two in his chest and two in his head. 799 00:32:49,010 --> 00:32:50,533 Well, that sounds like Gibbs. 800 00:32:50,664 --> 00:32:51,970 FORNELL: After Rish was killed, 801 00:32:52,100 --> 00:32:56,887 the FBI found manifestos, all based on the quote 802 00:32:57,018 --> 00:33:00,282 that was just recited to us by Lindsey Wexler. 803 00:33:00,413 --> 00:33:03,198 "The history of liberty is a history of resistance." 804 00:33:03,329 --> 00:33:04,330 Did Woodrow Wilson say that? 805 00:33:04,460 --> 00:33:06,201 Yeah, sure. 806 00:33:06,332 --> 00:33:07,986 [typing] 807 00:33:08,116 --> 00:33:09,509 Ah, here it is. 808 00:33:09,639 --> 00:33:11,337 A Rish family photo. 809 00:33:11,467 --> 00:33:14,166 Leonard with his wife and their six-year-old daughter. 810 00:33:14,296 --> 00:33:16,559 Lindsey. 811 00:33:16,690 --> 00:33:18,997 Lindsey Wexler is Lindsey Rish. 812 00:33:19,127 --> 00:33:20,215 Mom must've changed their last name 813 00:33:20,346 --> 00:33:22,130 after Dad turned out to be a terrorist. 814 00:33:22,261 --> 00:33:24,611 Lindsey must have found his manifestos. 815 00:33:24,741 --> 00:33:26,874 And like Daddy, she failed to accomplish them. 816 00:33:27,005 --> 00:33:28,049 She sure isn't acting like it. 817 00:33:28,180 --> 00:33:29,355 PARKER: No, either Lindsey 818 00:33:29,485 --> 00:33:32,793 is lying, or we're still missing something. 819 00:33:32,923 --> 00:33:34,403 Like what? The woman's already in custody, 820 00:33:34,534 --> 00:33:37,058 and we stopped the virus that she planted in our system. 821 00:33:38,190 --> 00:33:40,235 Unless it wasn't meant for us. 822 00:33:43,238 --> 00:33:45,414 The virus that you put on Voss's phone, 823 00:33:45,545 --> 00:33:46,633 it wasn't meant to target 824 00:33:46,763 --> 00:33:48,287 a grid-based power system like NCIS, 825 00:33:48,417 --> 00:33:50,028 it was meant for an isolated system. 826 00:33:50,158 --> 00:33:51,855 This about more than punishing 827 00:33:51,986 --> 00:33:53,727 NCIS for killing your terrorist father. 828 00:33:53,857 --> 00:33:55,729 My father was not a terrorist. 829 00:33:56,730 --> 00:33:59,080 He was a patriot. 830 00:34:00,168 --> 00:34:01,604 Like me. 831 00:34:01,735 --> 00:34:02,649 Which is why you created that virus. 832 00:34:02,779 --> 00:34:03,998 - Mmm. - A virus 833 00:34:04,129 --> 00:34:06,261 designed to drain phone batteries 834 00:34:06,392 --> 00:34:08,350 so that Voss would plug in and spread it wherever he went. 835 00:34:08,481 --> 00:34:09,612 Well, the man's already a disease 836 00:34:09,743 --> 00:34:11,440 who kills everything he touches. 837 00:34:11,571 --> 00:34:12,963 Seemed fitting. 838 00:34:13,094 --> 00:34:14,704 Except he's not your real target, is he? 839 00:34:14,835 --> 00:34:16,184 And neitherare we. 840 00:34:16,315 --> 00:34:18,360 You wanted Voss to spread that virus 841 00:34:18,491 --> 00:34:20,493 to an isolated power system. 842 00:34:20,623 --> 00:34:21,929 Where? 843 00:34:22,060 --> 00:34:25,498 My father failed, okay? 844 00:34:25,628 --> 00:34:27,282 I won't. 845 00:34:30,068 --> 00:34:31,634 You're going after Air Force One. 846 00:34:31,765 --> 00:34:33,593 That's the isolated system. 847 00:34:33,723 --> 00:34:35,334 Yeah, well, you're too late. 848 00:34:36,596 --> 00:34:38,076 You're too late! 849 00:34:40,904 --> 00:34:42,384 KASIE: Agent Baer, 850 00:34:42,515 --> 00:34:44,038 did you stop the plane? 851 00:34:44,169 --> 00:34:45,387 Secret Service takes all potential threats 852 00:34:45,518 --> 00:34:47,041 to the president very seriously. 853 00:34:47,172 --> 00:34:48,608 Oh, good. 854 00:34:48,738 --> 00:34:49,652 But we can't just stop this plane 855 00:34:49,783 --> 00:34:51,176 for every threat we get, 856 00:34:51,306 --> 00:34:52,960 especially one I'm still trying to understand. 857 00:34:53,091 --> 00:34:54,222 We believe malicious code 858 00:34:54,353 --> 00:34:56,181 has been uploaded onto Air Force One 859 00:34:56,311 --> 00:34:57,921 via power line communication. 860 00:34:58,052 --> 00:34:59,445 I spoke to the pilot. All systems are normal. 861 00:34:59,575 --> 00:35:01,186 The president's been cleared for take-off. 862 00:35:01,316 --> 00:35:03,318 Except this virus might not disrupt power 863 00:35:03,449 --> 00:35:04,624 until it's too late. 864 00:35:04,754 --> 00:35:06,669 Like mid-flight. 865 00:35:06,800 --> 00:35:09,672 Look, the VC-25B is the most advanced aircraft on the planet. 866 00:35:09,803 --> 00:35:12,284 It's going to take more than hypotheticals to ground it. 867 00:35:13,894 --> 00:35:14,982 [phone ringing] 868 00:35:15,113 --> 00:35:16,331 Kasie, go. 869 00:35:16,462 --> 00:35:18,333 The Secret Service is dragging their feet. 870 00:35:18,464 --> 00:35:20,379 They're not grounding the plane? 871 00:35:20,509 --> 00:35:21,597 KASIE: Not fast enough. 872 00:35:21,728 --> 00:35:22,903 It's still cleared to take off. 873 00:35:23,033 --> 00:35:24,600 What do you want to do? 874 00:35:24,731 --> 00:35:26,124 Whatever we have to. 875 00:35:28,822 --> 00:35:30,606 [tires screeching] 876 00:35:38,048 --> 00:35:40,703 AGENT [over loudspeaker]: Pull over and stop the car immediately! 877 00:35:40,834 --> 00:35:41,922 [sirens wailing] 878 00:36:05,293 --> 00:36:07,687 [tires screech] 879 00:36:10,080 --> 00:36:11,604 PILOT: Uh, Andrews Ground, this is Air Force One. 880 00:36:11,734 --> 00:36:13,171 Uh, we've got a situation on the tarmac. 881 00:36:37,238 --> 00:36:39,414 [sirens approaching] 882 00:36:46,291 --> 00:36:48,206 REPORTER: Federal agents working in unison 883 00:36:48,336 --> 00:36:49,990 with the Secret Service were able to foil 884 00:36:50,120 --> 00:36:52,906 a digital attack on Air Force One. 885 00:36:53,036 --> 00:36:55,256 The White House issued a press statement 886 00:36:55,387 --> 00:36:56,736 assuring the public that the president... 887 00:36:56,866 --> 00:36:58,390 You came. 888 00:36:58,520 --> 00:36:59,260 REPORTER: ...and reiterating gratitude 889 00:36:59,391 --> 00:37:00,392 for the Secret Service agents... 890 00:37:00,522 --> 00:37:02,568 Yeah. 891 00:37:02,698 --> 00:37:04,483 Yeah, um... 892 00:37:04,613 --> 00:37:06,267 [TV shuts off] Hope that's okay. 893 00:37:08,574 --> 00:37:09,879 We need to talk. 894 00:37:10,924 --> 00:37:12,708 I know. 895 00:37:12,839 --> 00:37:15,537 Been sitting here for the past hour 896 00:37:15,668 --> 00:37:17,322 trying to figure out what to say. 897 00:37:18,453 --> 00:37:20,673 I want to apologize. 898 00:37:20,803 --> 00:37:23,328 Funny. 899 00:37:23,458 --> 00:37:26,069 That's all I could come up with, too. 900 00:37:28,942 --> 00:37:30,335 I'm sorry, Dad. 901 00:37:30,465 --> 00:37:34,252 If I wanted to know why you stayed at NCIS, 902 00:37:34,382 --> 00:37:36,297 I should've spent some time there. 903 00:37:38,081 --> 00:37:41,824 It's pretty obvious you're around good people. 904 00:37:41,955 --> 00:37:45,219 But it's more than that, isn't it? 905 00:37:45,350 --> 00:37:47,134 Agent Parker and the team tried to explain, 906 00:37:47,265 --> 00:37:49,267 but I didn't get it. 907 00:37:51,094 --> 00:37:52,531 Till they gave me this. 908 00:37:53,923 --> 00:37:55,969 It was with your personal effects. 909 00:38:00,321 --> 00:38:01,801 It reminded me of a conversation 910 00:38:01,931 --> 00:38:03,933 you and I had a long time ago. 911 00:38:06,284 --> 00:38:08,111 A conversation we both forgot. 912 00:38:14,770 --> 00:38:17,817 Ah, so that's where my badge went. 913 00:38:17,947 --> 00:38:20,341 Did you know there's really small writing all over this? 914 00:38:20,472 --> 00:38:22,082 It's called microprinting, kiddo. 915 00:38:22,212 --> 00:38:23,605 So nobody can make a copy. 916 00:38:23,736 --> 00:38:25,999 It just says the same thing over and over again. 917 00:38:26,129 --> 00:38:27,653 Yep, "Serving those who protect, 918 00:38:27,783 --> 00:38:29,524 protecting those who serve." 919 00:38:29,655 --> 00:38:30,612 What does it mean? 920 00:38:32,571 --> 00:38:33,876 [sighs] 921 00:38:34,007 --> 00:38:36,052 It's the NCIS motto, 922 00:38:36,183 --> 00:38:39,273 and it's very important because it's a promise. 923 00:38:39,404 --> 00:38:40,361 To do what? 924 00:38:40,492 --> 00:38:42,015 It's a promise 925 00:38:42,145 --> 00:38:43,538 to try and do good. 926 00:38:43,669 --> 00:38:46,411 ♪ ♪ 927 00:38:48,761 --> 00:38:50,676 But, more than that, 928 00:38:50,806 --> 00:38:52,591 it's a promise to also help others 929 00:38:52,721 --> 00:38:53,766 who are trying to do good. 930 00:38:53,896 --> 00:38:55,942 ♪ ♪ 931 00:39:03,079 --> 00:39:05,734 And not just people who wear a badge 932 00:39:05,865 --> 00:39:07,910 or a uniform. 933 00:39:10,739 --> 00:39:14,047 It's a promise to help everyone. 934 00:39:14,177 --> 00:39:16,658 ♪ ♪ 935 00:39:19,487 --> 00:39:21,141 To be a light in the darkness. 936 00:39:21,271 --> 00:39:24,144 ♪ ♪ 937 00:39:24,274 --> 00:39:26,842 After all, the only way light can grow 938 00:39:26,973 --> 00:39:29,628 is by passing it on. 939 00:39:29,758 --> 00:39:32,674 ♪ ♪ 940 00:39:53,913 --> 00:39:55,871 And that's why I do this job, son. 941 00:39:59,092 --> 00:40:01,616 And that's why I'm gonna need that back before I go. 942 00:40:05,838 --> 00:40:06,882 [chuckles] 943 00:40:07,013 --> 00:40:09,232 Thank you. 944 00:40:09,363 --> 00:40:11,757 - But you want to know a secret? - Yeah. 945 00:40:11,887 --> 00:40:15,413 This badge, it isn't everything. 946 00:40:17,066 --> 00:40:19,286 You, your mother, 947 00:40:19,417 --> 00:40:21,244 your sister, 948 00:40:21,375 --> 00:40:23,421 you are my light in the darkness. 949 00:40:29,209 --> 00:40:31,690 Dad, can we just fist-bump? 950 00:40:33,126 --> 00:40:34,170 Sure. 951 00:40:35,868 --> 00:40:37,870 [laughs] 952 00:40:40,481 --> 00:40:42,483 I don't think I fully understood 953 00:40:42,614 --> 00:40:44,442 what you were saying back then... 954 00:40:46,313 --> 00:40:48,489 ...but I'm starting to now. 955 00:40:49,490 --> 00:40:51,405 Yeah, me, too. 956 00:40:51,536 --> 00:40:55,191 [chuckles] That being said, um, 957 00:40:55,322 --> 00:40:57,237 there's still something I just don't get at all. 958 00:40:57,367 --> 00:40:59,805 I mean, I've been watching the news all day 959 00:40:59,935 --> 00:41:01,589 and they haven't once mentioned Parker or the team. 960 00:41:03,286 --> 00:41:05,027 Why doesn't NCIS get any credit? 961 00:41:06,899 --> 00:41:09,031 Son, we got what counts. 962 00:41:32,838 --> 00:41:35,710 Captioning sponsored by CBS 963 00:41:35,841 --> 00:41:39,018 and TOYOTA. 964 00:41:39,148 --> 00:41:42,630 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org