1 00:00:21,836 --> 00:00:23,436 I wouldn't do that if I were you. 2 00:00:25,039 --> 00:00:26,105 Stand up. 3 00:00:26,174 --> 00:00:28,007 Slowly. 4 00:00:30,178 --> 00:00:31,377 Hand it over. 5 00:00:31,446 --> 00:00:33,779 I-I have a hunting license. 6 00:00:33,848 --> 00:00:35,047 Not for my land you don't. 7 00:00:35,116 --> 00:00:37,249 This is private property. Give it. 8 00:00:39,554 --> 00:00:40,953 Let's go. 9 00:00:41,022 --> 00:00:42,688 Back to your car. 10 00:00:44,025 --> 00:00:46,225 You can't threaten people like this. 11 00:00:46,294 --> 00:00:48,728 I'm tired of you weekend warriors coming out here 12 00:00:48,796 --> 00:00:50,240 and putting bullets in defenseless creatures. 13 00:00:50,264 --> 00:00:52,231 And for what? A selfie? 14 00:00:52,300 --> 00:00:54,300 So you can show your friends how tough you are? 15 00:00:55,370 --> 00:00:57,837 You better hope that ain't from one of my bucks. 16 00:00:57,905 --> 00:01:00,439 Me? I didn't do that. 17 00:01:02,977 --> 00:01:04,777 Uh... 18 00:01:06,280 --> 00:01:07,546 Oh, my God. 19 00:01:07,615 --> 00:01:09,281 I didn't do that, either. 20 00:01:12,487 --> 00:01:16,487 ♪ NCIS 17x15 ♪ Lonely Hearts Original Air Date on February 11, 2020 21 00:01:16,511 --> 00:01:23,611 == sync, corrected by elderman == @elder_man 22 00:01:23,635 --> 00:01:42,698 ♪♪ 23 00:01:45,119 --> 00:01:47,053 Buenos días. 24 00:01:47,121 --> 00:01:49,255 Hey. Uh, what are you doing here? 25 00:01:49,323 --> 00:01:51,957 Hey, didn't expect to see you back so soon. 26 00:01:52,026 --> 00:01:55,227 Yeah, man, I was getting a little stir-crazy on that couch. 27 00:01:55,296 --> 00:01:57,263 Doctor said I could come back to work, so... 28 00:01:57,331 --> 00:01:59,398 But on limited duty, right? 29 00:01:59,467 --> 00:02:01,267 Well, that's what he said, but please. 30 00:02:01,335 --> 00:02:02,802 Nobody puts baby in a corner. 31 00:02:02,870 --> 00:02:05,137 Well, Nick, you got hit by a car. 32 00:02:05,206 --> 00:02:06,539 I mean, you almost died. 33 00:02:06,607 --> 00:02:08,774 Yeah, I know. 34 00:02:08,843 --> 00:02:11,777 Yeah, I'm like a superhero, man. I'm like Wolverine. 35 00:02:11,846 --> 00:02:12,778 I regenerate. 36 00:02:12,847 --> 00:02:14,880 Shouldn't you be taking it easy? 37 00:02:14,949 --> 00:02:17,216 I'm fine, really. Had a great workout this morning. 38 00:02:17,285 --> 00:02:19,760 I already lined up a date for tonight's Valentine's. 39 00:02:20,169 --> 00:02:20,828 Oh. 40 00:02:20,852 --> 00:02:23,457 Wait, it's Valentine's Day? Again? 41 00:02:23,458 --> 00:02:24,990 Oh, Delilah's gonna kill me. 42 00:02:25,059 --> 00:02:27,593 Okay, do you guys know the number of any nearby florists 43 00:02:27,662 --> 00:02:29,295 or anything? No? 44 00:02:29,363 --> 00:02:30,596 Okay, I'll figure it out. 45 00:02:30,665 --> 00:02:31,665 Happy Valentine's Day. 46 00:02:31,733 --> 00:02:34,967 Hey, Nick. I'm so glad to see you're back. 47 00:02:35,036 --> 00:02:36,635 Thank you. At least someone's happy. 48 00:02:36,704 --> 00:02:39,672 That's a nice valentine. 49 00:02:39,741 --> 00:02:40,806 Who's that from? Mm. 50 00:02:40,875 --> 00:02:42,141 I don't know. 51 00:02:42,210 --> 00:02:44,009 Someone left it on my desk this morning 52 00:02:44,078 --> 00:02:46,445 with a dozen roses and no note. 53 00:02:46,514 --> 00:02:47,947 Ooh, you know what that means. 54 00:02:48,015 --> 00:02:48,948 Hmm? 55 00:02:49,016 --> 00:02:51,350 You got a secret admirer. Mm. 56 00:02:51,419 --> 00:02:52,351 Oh, come on. 57 00:02:52,420 --> 00:02:54,086 It's no secret. 58 00:02:54,155 --> 00:02:55,187 You know who sent it. 59 00:02:55,256 --> 00:02:56,922 Stop. Don't even go there. 60 00:02:56,991 --> 00:02:58,235 I told you, we do not have a thing. 61 00:02:58,259 --> 00:02:59,592 If you say so. 62 00:02:59,660 --> 00:03:02,328 Plus, Gibbs is definitely not the kind of guy 63 00:03:02,396 --> 00:03:04,263 to send a valentine. Yeah. 64 00:03:04,332 --> 00:03:06,198 Gear up. We got a dead body. 65 00:03:07,401 --> 00:03:09,034 Torres, are you good? 66 00:03:10,037 --> 00:03:11,170 Good to go, sir. 67 00:03:11,239 --> 00:03:13,906 Nice valentine. You want one? 68 00:03:19,347 --> 00:03:21,380 Mm. Thank you. 69 00:03:21,449 --> 00:03:23,816 You're welcome. 70 00:03:23,885 --> 00:03:25,518 Mmm-mm! Ooh... 71 00:03:25,586 --> 00:03:27,887 Shut up. 72 00:03:30,525 --> 00:03:32,324 All right, local LEOs 73 00:03:32,393 --> 00:03:35,060 found his clothes stashed behind a log. 74 00:03:35,129 --> 00:03:37,396 His I.D. lists him as Navy Captain Alan Wales, 54. 75 00:03:37,465 --> 00:03:38,497 Lives in Reston. 76 00:03:38,566 --> 00:03:40,733 You talk to the property owner? 77 00:03:40,802 --> 00:03:43,736 Yeah. She says the, uh, area is closed to the public, 78 00:03:43,805 --> 00:03:45,404 but due to the heavy deer population 79 00:03:45,473 --> 00:03:46,872 they get quite a few poachers. 80 00:03:46,941 --> 00:03:48,741 I'd say this could be a hunting accident, 81 00:03:48,810 --> 00:03:50,376 except the guy's... 82 00:03:50,444 --> 00:03:51,510 Buck naked. 83 00:03:51,579 --> 00:03:52,579 Yeah. 84 00:03:52,647 --> 00:03:54,647 Wales's cell was in his coat pocket, 85 00:03:54,715 --> 00:03:57,416 but the battery's dead. 86 00:03:57,485 --> 00:03:59,118 Give it to me, I'll power it up. Okay. 87 00:04:00,888 --> 00:04:03,322 Hey, hi. Where's the body? Through here? 88 00:04:03,391 --> 00:04:04,857 All righty. All right. 89 00:04:04,926 --> 00:04:06,926 Make a hole. Let's get to work. 90 00:04:06,994 --> 00:04:08,394 You in a rush, Jimmy? 91 00:04:08,462 --> 00:04:12,231 Nick! Oh, I'm so glad that you're back. 92 00:04:12,300 --> 00:04:14,066 Yes, yes, I'm in a hurry. The, uh... 93 00:04:14,135 --> 00:04:17,102 The in-laws have Victoria, so Breena and I are going to be 94 00:04:17,171 --> 00:04:18,571 going out for Valentine's. 95 00:04:18,639 --> 00:04:20,372 She got us a hotel room. 96 00:04:20,441 --> 00:04:22,441 Ooh, so romantic. Yeah, you know, 97 00:04:22,510 --> 00:04:24,788 after seven years of marriage, you gotta keep things fresh. 98 00:04:24,812 --> 00:04:26,712 You need some champagne, 99 00:04:26,781 --> 00:04:28,141 some chocolate-dipped strawberries. 100 00:04:28,182 --> 00:04:29,215 Time of death. 101 00:04:29,283 --> 00:04:31,550 Uh, well, it looks like he's been here 102 00:04:31,619 --> 00:04:33,219 for quite some time. 103 00:04:33,287 --> 00:04:34,720 Based on the beetle larva on him, 104 00:04:34,789 --> 00:04:36,922 I'd say it's been six weeks. 105 00:04:36,991 --> 00:04:38,257 And the cause of death? 106 00:04:38,326 --> 00:04:39,692 Entry wound in the chest 107 00:04:39,760 --> 00:04:41,360 seems like the most likely culprit. 108 00:04:41,429 --> 00:04:42,862 Okay, spread out. 109 00:04:42,930 --> 00:04:45,464 Look for bullet casings. Hold on. 110 00:04:45,533 --> 00:04:46,966 Hold on. 111 00:04:47,034 --> 00:04:50,502 I don't think it was a bullet. 112 00:04:53,875 --> 00:04:54,915 He was shot with an arrow? 113 00:04:54,976 --> 00:04:56,208 Right through the heart. 114 00:04:57,278 --> 00:04:59,278 Well, it is Valentine's Day. 115 00:04:59,347 --> 00:05:01,580 Boss, I got something here. 116 00:05:01,649 --> 00:05:04,550 Looks like Wales was on the Fleet Date app 117 00:05:04,619 --> 00:05:05,751 right before he died. 118 00:05:05,820 --> 00:05:07,119 English, McGee. 119 00:05:07,188 --> 00:05:08,554 It's a dating app 120 00:05:08,623 --> 00:05:10,756 specifically used by people in the Navy. 121 00:05:10,825 --> 00:05:12,491 And the last text he made was to a woman 122 00:05:12,560 --> 00:05:13,492 he met through the app. 123 00:05:13,561 --> 00:05:14,627 Has she got a name? 124 00:05:14,695 --> 00:05:16,729 Uh, Stacy Gordon. 125 00:05:16,797 --> 00:05:18,597 Lives in D.C. Okay. 126 00:05:18,666 --> 00:05:20,566 You and Torres find the rest of that arrow. 127 00:05:20,635 --> 00:05:22,568 Bishop, come on with me. 128 00:05:22,637 --> 00:05:25,804 McGee, you mind? Got it. 129 00:05:25,873 --> 00:05:27,640 She live alone? 130 00:05:27,708 --> 00:05:29,909 Her name's the only one listed. 131 00:05:33,347 --> 00:05:35,247 Ready? 132 00:05:38,853 --> 00:05:40,819 It's not too cold. Come on. 133 00:05:40,888 --> 00:05:42,354 It is not too cold. Come on. 134 00:05:42,423 --> 00:05:45,257 Right here. That would be... 135 00:05:45,326 --> 00:05:47,526 Gibbs, isn't that your friend... 136 00:05:47,595 --> 00:05:49,895 Phil? Gibbs? 137 00:06:00,440 --> 00:06:01,647 There we go. 138 00:06:02,226 --> 00:06:03,357 Much better. 139 00:06:03,358 --> 00:06:05,291 Sorry you had to see me in my skivvies. 140 00:06:05,360 --> 00:06:06,993 Yeah, I am, too. 141 00:06:07,061 --> 00:06:10,429 Yeah. It's so good to see you, Gibbs. 142 00:06:10,498 --> 00:06:13,266 God, we haven't really hung out since what, the cabin? 143 00:06:13,334 --> 00:06:15,500 Oh, hey, you guys like to stay for lunch? 144 00:06:15,501 --> 00:06:18,537 Hey, Phil, not a social call. 145 00:06:18,606 --> 00:06:21,140 I'm here on a homicide investigation. 146 00:06:21,209 --> 00:06:23,542 Oh. Who was murdered? 147 00:06:23,611 --> 00:06:25,678 A captain that Stacy dated. 148 00:06:25,747 --> 00:06:29,282 She never told me she dated a captain. 149 00:06:29,350 --> 00:06:32,485 Hmm. So... hey. 150 00:06:32,553 --> 00:06:33,553 You two... 151 00:06:35,189 --> 00:06:37,101 Yeah, yeah, we've been together about four weeks now. 152 00:06:37,125 --> 00:06:40,126 It's going great, Gibbs. You'd love her. 153 00:06:40,194 --> 00:06:41,894 Wait, hang on a second. 154 00:06:41,963 --> 00:06:45,131 You don't think she had anything to do with the murder, do you? 155 00:06:45,199 --> 00:06:46,699 Phil, I don't think anything yet. 156 00:06:46,768 --> 00:06:48,200 Where did you two meet? 157 00:06:48,269 --> 00:06:51,003 Uh, through a dating app, if you can believe that. 158 00:06:51,072 --> 00:06:52,571 That-that Fleet thing. Yeah. 159 00:06:52,640 --> 00:06:55,241 Uh, look, I'm telling you, that app saved my life. 160 00:06:55,310 --> 00:06:57,643 I was in a dark place after the divorce. 161 00:06:57,712 --> 00:06:59,256 Then a friend turned me on to Fleet Date. 162 00:06:59,280 --> 00:07:00,913 And, yes, it was rough going at first. 163 00:07:00,982 --> 00:07:02,581 There's a lot of weirdos out there. 164 00:07:02,650 --> 00:07:05,318 This one woman, she had a thing for bald guys 165 00:07:05,386 --> 00:07:07,853 and kept wanting to rub my... Hey, Phil. 166 00:07:07,922 --> 00:07:09,388 I'm sorry. 167 00:07:09,457 --> 00:07:12,058 Then I met Stacy. Yeah, she's amazing, Gibbs. 168 00:07:12,126 --> 00:07:15,027 She's beautiful, kind, intelligent. 169 00:07:15,096 --> 00:07:18,331 I haven't felt like this in years. 170 00:07:22,003 --> 00:07:24,770 Uh, Commander Gordon. 171 00:07:24,839 --> 00:07:26,072 Mm-hmm. 172 00:07:26,140 --> 00:07:27,873 We were talking about Alan Wales. 173 00:07:27,942 --> 00:07:30,042 How long were you and Wales together? 174 00:07:30,111 --> 00:07:32,712 Uh, on and off for about a month. 175 00:07:32,780 --> 00:07:34,380 Just wasn't that serious. 176 00:07:34,449 --> 00:07:35,614 Why not? 177 00:07:35,683 --> 00:07:37,383 Because he could be really vain. 178 00:07:37,452 --> 00:07:38,951 He was always working out, 179 00:07:39,020 --> 00:07:41,887 like he was trying to prove his masculinity. 180 00:07:41,956 --> 00:07:45,491 Unlike Phil, who just exudes it naturally, you know? 181 00:07:47,095 --> 00:07:48,761 ...I'll put my hand around here... 182 00:07:48,830 --> 00:07:50,629 Huh. 183 00:07:50,698 --> 00:07:53,466 Um, when was the last time you saw Captain Wales? 184 00:07:54,669 --> 00:07:57,303 Uh, about six weeks ago. 185 00:07:57,372 --> 00:07:58,612 We were supposed to have a date, 186 00:07:58,673 --> 00:08:00,184 but he just stopped replying to my texts. 187 00:08:00,208 --> 00:08:01,707 What do they call that? 188 00:08:01,776 --> 00:08:03,075 He ghosted you. 189 00:08:03,144 --> 00:08:05,077 Yeah, ghosted. 190 00:08:05,146 --> 00:08:06,979 I thought he just blew me off. 191 00:08:07,048 --> 00:08:08,748 But I always had the feeling 192 00:08:08,816 --> 00:08:11,984 that I wasn't the only woman he was seeing, you know? 193 00:08:12,053 --> 00:08:13,986 Player. 194 00:08:14,055 --> 00:08:15,454 Thanks for your time. 195 00:08:15,523 --> 00:08:16,989 We're also gonna need an account of 196 00:08:17,058 --> 00:08:19,291 your whereabouts around the time of Wales's death. 197 00:08:19,360 --> 00:08:20,793 Of course, of course. 198 00:08:20,862 --> 00:08:23,629 I have detailed records of my schedule at my office. 199 00:08:23,698 --> 00:08:25,231 I'm a JAG lawyer. 200 00:08:25,299 --> 00:08:27,299 Yeah, not just any JAG lawyer; one of the best. 201 00:08:27,368 --> 00:08:28,734 Phil, you... 202 00:08:28,803 --> 00:08:30,214 Well, it's true. You're a genius. 203 00:08:30,238 --> 00:08:31,637 You're too kind. 204 00:08:31,706 --> 00:08:33,484 And you are too beautiful. That's what you are. 205 00:08:33,508 --> 00:08:34,640 No, no, come on. 206 00:08:34,709 --> 00:08:35,941 Come on. You are so beautiful. 207 00:08:36,010 --> 00:08:38,978 Okay, we're just gonna let ourselves out. 208 00:08:39,047 --> 00:08:40,479 I love your mustache so much. 209 00:08:40,548 --> 00:08:42,348 - Oh, thank you so much. - Come on. 210 00:08:42,417 --> 00:08:43,749 Huh. 211 00:08:43,818 --> 00:08:45,451 What, you find something unusual? 212 00:08:45,520 --> 00:08:47,364 No, I'm just going through Wales's Fleet Date account. 213 00:08:47,388 --> 00:08:49,822 It's amazing how many people I know that are on here. 214 00:08:49,891 --> 00:08:51,635 Yeah, you won't find me in one of those apps. 215 00:08:51,659 --> 00:08:54,794 Why? It's, like, how people meet these days. 216 00:08:54,862 --> 00:08:56,573 I don't know, I like to meet women the old-fashioned way. 217 00:08:56,597 --> 00:08:58,531 I feel like all these computers, they, you know, 218 00:08:58,599 --> 00:09:01,834 - they take away some of that... - ...magic. 219 00:09:01,903 --> 00:09:04,303 Oh... my God. 220 00:09:04,372 --> 00:09:06,372 I just toggled over to "single men" 221 00:09:06,441 --> 00:09:08,641 just to see who's on it, and... 222 00:09:08,709 --> 00:09:10,676 Vance's profile came up. 223 00:09:10,745 --> 00:09:12,311 No! 224 00:09:12,380 --> 00:09:13,612 Yeah. 225 00:09:15,683 --> 00:09:20,019 Favorite activities: sailing, listening to live music... 226 00:09:20,088 --> 00:09:23,222 Is that a picture of him in his bathing suit? 227 00:09:23,291 --> 00:09:25,324 Ooh, how do I unsee that? 228 00:09:25,393 --> 00:09:26,725 He is fit. 229 00:09:26,794 --> 00:09:28,828 I don't know, this is like a Japanese horror film. 230 00:09:28,896 --> 00:09:30,329 We all might die in seven days. 231 00:09:30,398 --> 00:09:32,965 Okay, let's agree to never talk about this again. 232 00:09:33,034 --> 00:09:34,344 Good. Then we can get back to work. 233 00:09:34,368 --> 00:09:36,502 Give me an update. 234 00:09:36,571 --> 00:09:40,406 Well, DoD reported Captain Wales missing six weeks ago. 235 00:09:40,475 --> 00:09:42,541 Highly decorated, single, no kids. 236 00:09:42,610 --> 00:09:43,909 Checked out his dating history, 237 00:09:43,978 --> 00:09:45,344 and Stacy was right. 238 00:09:45,413 --> 00:09:47,680 Wales was a player; he dated lots of people, 239 00:09:47,748 --> 00:09:49,381 often at the same time. 240 00:09:49,450 --> 00:09:51,862 Which means our suspect pool just got a whole lot larger. 241 00:09:51,886 --> 00:09:53,152 Phil's girlfriend in the pool? 242 00:09:53,221 --> 00:09:54,820 Her alibi checks out. 243 00:09:54,889 --> 00:09:56,388 At the time of Wales' death, 244 00:09:56,457 --> 00:09:59,058 she was on a case in Atlanta for about two weeks. 245 00:09:59,127 --> 00:10:01,026 Crime scene. Shot with an arrow. 246 00:10:01,095 --> 00:10:02,561 Naked. Why? 247 00:10:02,630 --> 00:10:04,063 Humiliation. 248 00:10:04,132 --> 00:10:06,065 Maybe as retribution for Wales 249 00:10:06,134 --> 00:10:07,766 humiliating the killer in the past. 250 00:10:07,835 --> 00:10:10,336 As for the arrow, it's kind of obvious. 251 00:10:10,404 --> 00:10:13,005 The killer literally wanted to break Wales's heart. 252 00:10:14,075 --> 00:10:15,252 Premeditated. Crime of passion. 253 00:10:15,276 --> 00:10:16,742 Keep digging. 254 00:10:16,811 --> 00:10:18,511 Uh, Gibbs, do you have a second? 255 00:10:18,579 --> 00:10:19,879 Yeah. What's up? 256 00:10:19,947 --> 00:10:22,348 I, uh, just wanted to thank you, 257 00:10:22,416 --> 00:10:24,016 you know, for the chocolates and flowers. 258 00:10:24,085 --> 00:10:25,451 It was really sweet. 259 00:10:26,921 --> 00:10:28,888 Jack, I didn't even know it was Valentine's Day. 260 00:10:28,956 --> 00:10:30,723 Really? 261 00:10:30,791 --> 00:10:33,259 The whole office thinks it's you. 262 00:10:34,262 --> 00:10:35,694 I wish I'd thought about it. 263 00:10:36,764 --> 00:10:37,930 Okay. 264 00:10:38,966 --> 00:10:40,499 Okay. 265 00:10:41,536 --> 00:10:43,536 Hmm. 266 00:10:43,604 --> 00:10:45,037 Hey, Kasie. 267 00:10:46,274 --> 00:10:47,306 Whoa! 268 00:10:47,375 --> 00:10:49,742 Oh, my God. Nick, are you okay? 269 00:10:49,810 --> 00:10:50,976 What are you trying to do? 270 00:10:51,045 --> 00:10:52,489 Trying to send me back to the hospital? 271 00:10:52,513 --> 00:10:56,248 I am so sorry. The arrow just got away from me. 272 00:10:56,317 --> 00:10:57,550 What's this? 273 00:10:57,618 --> 00:10:58,984 I'm trying to figure out how far 274 00:10:59,053 --> 00:11:00,330 our killer stood from the victim. 275 00:11:00,354 --> 00:11:01,720 It's not going so well? 276 00:11:01,789 --> 00:11:03,133 I am from New York. What do I look like, 277 00:11:03,157 --> 00:11:04,323 Robin Hood from the hood? 278 00:11:04,392 --> 00:11:07,493 Come on. Let me see. Let me see. 279 00:11:08,729 --> 00:11:11,931 Mm-hmm. Okay. 280 00:11:11,999 --> 00:11:13,199 Mm-hmm. 281 00:11:15,803 --> 00:11:17,736 You sure you want to be doing this? 282 00:11:17,805 --> 00:11:19,805 Archery puts a lot of strain on your muscles. 283 00:11:19,874 --> 00:11:22,975 Muscles you really should be resting. 284 00:11:25,313 --> 00:11:27,479 You're messing with my concentration. 285 00:11:29,183 --> 00:11:31,684 Boom! Ha. Still got it. 286 00:11:31,752 --> 00:11:34,153 Yeah, you do. 287 00:11:34,222 --> 00:11:36,922 So, uh, any progress on the case? 288 00:11:36,991 --> 00:11:39,525 Uh, I'm still processing the rest of the arrow. 289 00:11:39,594 --> 00:11:40,926 Haven't found any prints so far. 290 00:11:42,763 --> 00:11:44,208 What about the arrowhead? Can you trace it? 291 00:11:44,232 --> 00:11:46,265 The make is a carbon steel broadhead. 292 00:11:46,334 --> 00:11:49,034 Pretty commonplace. Anybody could've purchased it. 293 00:11:49,103 --> 00:11:50,636 Okay, so we got nothing. 294 00:11:50,705 --> 00:11:52,638 I didn't say that. While I was 295 00:11:52,707 --> 00:11:54,440 researching arrowheads, I came across 296 00:11:54,508 --> 00:11:56,442 an MPD case from four months ago. 297 00:11:56,510 --> 00:12:00,512 A guy was found half-naked with a hole in his chest. 298 00:12:00,581 --> 00:12:02,715 Want to see the murder weapon? 299 00:12:08,256 --> 00:12:10,055 Thanks for coming down, Detective. 300 00:12:10,124 --> 00:12:11,824 Oh, yeah, no problem. Uh... 301 00:12:11,892 --> 00:12:14,460 I told your agent, we're at a dead end with our case. 302 00:12:14,528 --> 00:12:16,495 Uh, not sure if I'm gonna be able to help. 303 00:12:16,564 --> 00:12:18,163 What do you got? 304 00:12:18,232 --> 00:12:21,200 Uh, about four months ago, a Chinese joint downtown. 305 00:12:21,269 --> 00:12:23,302 Busboy goes out for a smoke, 306 00:12:23,371 --> 00:12:25,671 and he sees Olson in the alley, 307 00:12:25,740 --> 00:12:27,806 naked, with an arrow coming out of his chest. 308 00:12:27,875 --> 00:12:30,209 And that would be Chief Petty Officer Craig Olson? 309 00:12:30,278 --> 00:12:32,077 Yeah. I mean, he was retired. 310 00:12:32,146 --> 00:12:34,013 That's why we hadn't notified you guys yet. 311 00:12:34,081 --> 00:12:35,581 You find anything on the scene? 312 00:12:35,650 --> 00:12:38,884 Well, the arrow was clean. No prints, no fibers. 313 00:12:38,953 --> 00:12:40,519 We canvassed the block, but, uh, 314 00:12:40,588 --> 00:12:42,154 there were no witnesses, no suspects. 315 00:12:42,223 --> 00:12:45,157 Okay, and Craig Olson, what can you tell us about him? 316 00:12:45,226 --> 00:12:47,559 He's a family man. Wife, kids. 317 00:12:47,628 --> 00:12:50,195 You find any of those love connection thingamajiggers 318 00:12:50,264 --> 00:12:51,397 on his phone? 319 00:12:51,465 --> 00:12:53,165 The what? How? 320 00:12:53,234 --> 00:12:55,501 He means, uh, dating apps. 321 00:12:55,569 --> 00:12:57,336 Oh. Uh, no, no. 322 00:12:57,405 --> 00:12:59,004 Nothing like that. Uh... 323 00:12:59,073 --> 00:13:01,640 Like I said, it was a dead end for us. 324 00:13:03,477 --> 00:13:05,044 So you think we're looking at 325 00:13:05,112 --> 00:13:06,552 the same perp for both these murders? 326 00:13:06,580 --> 00:13:07,780 Hard for it not to be. 327 00:13:07,848 --> 00:13:09,248 I mean, but what's the pattern? 328 00:13:09,317 --> 00:13:10,683 Besides them both 329 00:13:10,751 --> 00:13:12,584 being Navy men, they have nothing in common. 330 00:13:12,653 --> 00:13:14,386 Well, maybe they knew each other. 331 00:13:14,455 --> 00:13:17,423 Oh, after we heard from you, we did check Olson's 332 00:13:17,491 --> 00:13:20,125 phone records and e-mails, and Wales' name never came up. 333 00:13:21,395 --> 00:13:23,195 Sorry to interrupt, boss. You got a minute? 334 00:13:28,636 --> 00:13:31,070 I was going through Olson's evidence box. 335 00:13:31,138 --> 00:13:35,140 Found his cell. Turns out he was on Fleet Date, same as Wales. 336 00:13:35,209 --> 00:13:37,309 No. Not according to MPD. 337 00:13:37,378 --> 00:13:38,877 That's because Olson used a software 338 00:13:38,946 --> 00:13:40,479 to hide it on his phone. 339 00:13:41,515 --> 00:13:43,148 His wife. Yeah. 340 00:13:43,217 --> 00:13:45,617 So I was going through Olson's dating history, 341 00:13:45,686 --> 00:13:48,053 and guess who he was seeing right before his death. 342 00:13:50,057 --> 00:13:52,057 Think your friend Phil 343 00:13:52,126 --> 00:13:54,059 may be dating a serial killer, boss. 344 00:14:01,060 --> 00:14:03,960 Look, Agent Gibbs, I know how this looks. 345 00:14:04,029 --> 00:14:06,897 Two men I dated are dead. 346 00:14:06,965 --> 00:14:09,666 But I didn't kill them. 347 00:14:09,735 --> 00:14:11,668 What's my motive? 348 00:14:11,737 --> 00:14:14,471 Wales and Olson were womanizers. 349 00:14:14,540 --> 00:14:17,674 And what, I found out and wanted revenge? 350 00:14:17,743 --> 00:14:19,009 Come on. That's weak. 351 00:14:19,078 --> 00:14:20,510 And you know it. 352 00:14:20,579 --> 00:14:22,746 I'd have to be pretty stupid 353 00:14:22,815 --> 00:14:25,415 to kill both men when the dating app points right back to me. 354 00:14:25,484 --> 00:14:27,317 It's too self-incriminating. 355 00:14:27,386 --> 00:14:30,020 And I have an alibi. 356 00:14:30,089 --> 00:14:31,888 Not for Olson you don't. 357 00:14:31,957 --> 00:14:34,191 Mm, I do for Wales. 358 00:14:34,259 --> 00:14:35,759 I was in Atlanta. 359 00:14:35,828 --> 00:14:37,494 You had a few days off. 360 00:14:37,563 --> 00:14:39,062 Oh, here we go. 361 00:14:39,131 --> 00:14:40,730 You could've driven. Mm. 362 00:14:40,799 --> 00:14:44,501 Could've driven here, committed the murder and then drove back. 363 00:14:44,570 --> 00:14:47,070 This is all way too circumstantial. 364 00:14:47,139 --> 00:14:50,540 I could've also just sat in my hotel room the whole day 365 00:14:50,609 --> 00:14:53,343 watching pay-per-view. 366 00:14:53,412 --> 00:14:56,179 Which I did, by the way. 367 00:14:56,248 --> 00:14:58,849 You can check the hotel records. 368 00:14:58,917 --> 00:15:00,450 What do you think? 369 00:15:00,519 --> 00:15:02,519 She's smart, credible. 370 00:15:02,588 --> 00:15:05,255 Still, I can't shake the feeling that she's hiding something. 371 00:15:05,324 --> 00:15:09,426 Speaking of secrets, you find out who your admirer was? 372 00:15:09,495 --> 00:15:11,561 I haven't really thought about it much. 373 00:15:11,630 --> 00:15:13,196 Really? Hmm. Mm... 374 00:15:13,265 --> 00:15:15,398 That would drive me crazy. 375 00:15:15,467 --> 00:15:16,967 We could call the delivery service. 376 00:15:17,035 --> 00:15:19,369 Oh, honey, please. I already have. 377 00:15:19,438 --> 00:15:21,538 They-they were no help at all. Mm. 378 00:15:21,607 --> 00:15:24,141 It doesn't matter. Right? 379 00:15:24,209 --> 00:15:26,743 These things have a way of revealing themselves. 380 00:15:26,812 --> 00:15:28,378 Look, 381 00:15:28,447 --> 00:15:31,982 the only reason I agreed to talk without a lawyer present 382 00:15:32,050 --> 00:15:35,986 is because Phil said you were a fair man. 383 00:15:36,054 --> 00:15:38,588 And I'm seriously starting to doubt that. 384 00:15:38,657 --> 00:15:41,258 "Tucker." 385 00:15:41,326 --> 00:15:42,993 What? 386 00:15:43,061 --> 00:15:46,496 Uh, your last name. Used to be Tucker. 387 00:15:47,566 --> 00:15:50,567 Tucker was my married name. 388 00:15:50,636 --> 00:15:53,103 You guys get divorced or what? 389 00:15:53,172 --> 00:15:55,071 You're looking right at the report. 390 00:15:58,744 --> 00:16:00,977 It was an accident. 391 00:16:03,015 --> 00:16:04,948 He died. 392 00:16:05,017 --> 00:16:07,984 Lot of men seem to die around you, huh? 393 00:16:08,053 --> 00:16:12,656 Unless you have something to charge me with, we're done here. 394 00:16:12,724 --> 00:16:15,859 Give me an update. What do we know about the husband? 395 00:16:15,928 --> 00:16:17,494 Um... 396 00:16:17,563 --> 00:16:20,096 Mark Tucker, married to Stacy for 13 years. 397 00:16:20,165 --> 00:16:21,364 They lived in Adams County, 398 00:16:21,433 --> 00:16:23,600 Virginia, where he worked in his family's 399 00:16:23,669 --> 00:16:24,968 livestock business. 400 00:16:25,037 --> 00:16:27,270 Died five years ago at the age of 47. 401 00:16:27,339 --> 00:16:27,871 How? 402 00:16:27,895 --> 00:16:29,674 Well, we checked both the police 403 00:16:29,675 --> 00:16:32,609 and coroner reports, but it just listed death as accidental 404 00:16:32,678 --> 00:16:34,711 and having taken place in their home. 405 00:16:34,780 --> 00:16:37,714 I put in a call to the sheriff who was in charge of the case. 406 00:16:37,783 --> 00:16:39,849 Okay, go pay him a visit. Take Bishop with you. 407 00:16:39,918 --> 00:16:42,485 Where is Palmer on the autopsy? 408 00:16:42,554 --> 00:16:45,121 Uh, he just got Olson's body from the D.C. medical examiner. 409 00:16:45,190 --> 00:16:46,723 I'll check in with him. 410 00:16:47,759 --> 00:16:49,159 Gibbs. 411 00:16:49,228 --> 00:16:50,527 Oh, boy. 412 00:16:50,596 --> 00:16:52,195 Is it true? 413 00:16:52,264 --> 00:16:53,575 Did you interrogate my girlfriend? 414 00:16:53,599 --> 00:16:54,731 Phil, 415 00:16:54,800 --> 00:16:56,399 not here. 416 00:16:57,803 --> 00:16:59,836 How could you do that? 417 00:16:59,905 --> 00:17:02,339 Were you even gonna tell me? Yes. 418 00:17:02,407 --> 00:17:04,619 I was going to tell you. I was waiting to have the facts. 419 00:17:04,643 --> 00:17:07,410 Oh, you can't possibly think she's a murderer. 420 00:17:07,479 --> 00:17:08,745 She's innocent, Gibbs. 421 00:17:08,814 --> 00:17:10,347 We do not know that yet. 422 00:17:10,415 --> 00:17:11,415 Yeah, but I do. 423 00:17:11,450 --> 00:17:12,450 I know her. 424 00:17:12,484 --> 00:17:14,551 You've been with her for four weeks. 425 00:17:14,620 --> 00:17:16,253 Doesn't matter. I just know. 426 00:17:16,321 --> 00:17:18,026 And I'm a pretty good judge of character. 427 00:17:18,050 --> 00:17:18,889 Phil! 428 00:17:18,890 --> 00:17:21,658 Your ex-wife cheated on you with the same guy 429 00:17:21,727 --> 00:17:22,926 who tried to murder you. 430 00:17:22,995 --> 00:17:24,928 Oh. Yeah, fair point. 431 00:17:24,997 --> 00:17:26,596 Yeah. Forget I said that. 432 00:17:26,665 --> 00:17:28,898 Uh, look, you're wrong about her. 433 00:17:28,967 --> 00:17:31,201 You know how much she means to me. I need this. 434 00:17:31,270 --> 00:17:33,203 Oh, come on. A-All right, look. 435 00:17:33,272 --> 00:17:35,405 How about I-I prove to you she's innocent? 436 00:17:35,474 --> 00:17:38,275 - I join the investigation and help out. - No. No. No. 437 00:17:38,343 --> 00:17:40,710 I helped you catch that murderer last year in the woods. 438 00:17:40,779 --> 00:17:42,078 I'm practically an agent. 439 00:17:42,147 --> 00:17:43,246 No, you're an accountant. 440 00:17:43,315 --> 00:17:45,181 Eh. And last year in the woods, 441 00:17:45,250 --> 00:17:46,549 you fell off a trail. 442 00:17:46,618 --> 00:17:49,286 And you got Fornell shot. 443 00:17:49,354 --> 00:17:51,755 God, I wish you didn't have such a good memory. 444 00:17:51,823 --> 00:17:53,256 Forgot about that. 445 00:17:57,629 --> 00:17:59,229 Phil, come on. 446 00:17:59,298 --> 00:18:02,766 If Stacy is innocent, I'll find out. 447 00:18:04,503 --> 00:18:06,803 And you stay away from her. 448 00:18:06,872 --> 00:18:08,872 Okay. 449 00:18:18,050 --> 00:18:19,215 You coming? 450 00:18:19,284 --> 00:18:20,917 Mm-hmm. 451 00:18:20,986 --> 00:18:22,652 What's wrong? Are you okay? 452 00:18:22,721 --> 00:18:26,489 Yeah. I must have, uh, had some bad Thai for lunch. 453 00:18:26,558 --> 00:18:28,491 Uh-uh. You're in pain, aren't you? 454 00:18:28,560 --> 00:18:30,093 I told you to take it easy. 455 00:18:30,162 --> 00:18:32,195 Maybe you should just sit this one out and rest. 456 00:18:33,231 --> 00:18:36,333 Okay, yes. I'm a little sore. 457 00:18:36,401 --> 00:18:38,902 Mm-hmm. But I know what I can and can't do. 458 00:18:38,970 --> 00:18:40,945 I just wish people would stop fussing over me. 459 00:18:40,969 --> 00:18:41,872 Mm. 460 00:18:41,873 --> 00:18:43,239 Okay. 461 00:18:43,308 --> 00:18:45,308 Are you coming? 462 00:18:48,246 --> 00:18:50,313 I pulled the Tucker file after you called. 463 00:18:50,382 --> 00:18:51,981 Here you go. 464 00:18:52,050 --> 00:18:53,683 Shame what happened to Mark. 465 00:18:53,752 --> 00:18:54,918 What do you remember? 466 00:18:54,986 --> 00:18:56,519 Around five years ago, 467 00:18:56,588 --> 00:18:59,789 Mark's wife Stacy-- real nice lady, smart as a whip-- 468 00:18:59,858 --> 00:19:03,159 came home to find him facedown at the bottom of the stairs. 469 00:19:03,228 --> 00:19:04,928 Wow. He fell? 470 00:19:04,996 --> 00:19:06,930 Just a tragic accident. 471 00:19:06,998 --> 00:19:08,665 Seems he had one too many that night 472 00:19:08,734 --> 00:19:10,200 and went ass over teakettle. 473 00:19:10,268 --> 00:19:12,602 Yeah, that wouldn't account for 474 00:19:12,671 --> 00:19:15,505 the lacerations on his head and the amount of blood loss. 475 00:19:15,574 --> 00:19:18,942 What are you saying? That he was murdered? 476 00:19:19,010 --> 00:19:20,777 It was an accident. 477 00:19:20,846 --> 00:19:22,779 Maybe that's what Stacy wanted you to think. 478 00:19:22,848 --> 00:19:24,781 No, sir. 479 00:19:24,850 --> 00:19:27,217 I've known that girl since she was a baby. 480 00:19:27,285 --> 00:19:29,686 She doesn't have a mean bone in her body. 481 00:19:29,755 --> 00:19:31,488 All right, Sheriff, well, we won't take up 482 00:19:31,556 --> 00:19:34,057 any more of your time. Thank you for the file. 483 00:19:34,126 --> 00:19:36,559 You do much archery around here? 484 00:19:36,628 --> 00:19:38,461 Yeah. I used to coach 485 00:19:38,530 --> 00:19:41,231 the kids during summer camp back in the day. 486 00:19:41,299 --> 00:19:43,199 You ever teach Stacy? 487 00:19:43,268 --> 00:19:45,735 Come to think of it, I did. 488 00:19:45,804 --> 00:19:47,971 She was pretty good at it, too. 489 00:19:54,946 --> 00:19:57,480 I am so sorry this happened, my darling. 490 00:19:57,549 --> 00:19:59,816 You know if I could change it, I would. 491 00:19:59,885 --> 00:20:02,685 Just know that I love you, okay? 492 00:20:02,754 --> 00:20:04,721 Jimmy? 493 00:20:04,790 --> 00:20:06,589 Oh, got to go. McGee's here. 494 00:20:06,658 --> 00:20:08,158 Yeah. I got to go. 495 00:20:08,226 --> 00:20:10,093 Love you, too, honey. Yeah. 496 00:20:10,162 --> 00:20:11,528 Thank God, man. 497 00:20:11,596 --> 00:20:12,829 I didn't see the... 498 00:20:13,899 --> 00:20:15,265 In the ear, and... 499 00:20:15,333 --> 00:20:17,834 Never mind. How's Breena? 500 00:20:17,903 --> 00:20:20,837 Uh, Breena is, uh, uh, not happy. You know? 501 00:20:20,906 --> 00:20:23,006 With the two bodies in autopsy now, 502 00:20:23,074 --> 00:20:24,841 the chocolate-dipped strawberries 503 00:20:24,910 --> 00:20:27,043 are gonna have to wait. 504 00:20:27,112 --> 00:20:30,447 Well, were you able to make any progress at least? 505 00:20:30,515 --> 00:20:32,849 Yes. I was able to determine they were both killed 506 00:20:32,918 --> 00:20:35,051 by the exact same type of weapon. 507 00:20:35,120 --> 00:20:37,053 Oh, and I found something interesting. 508 00:20:37,122 --> 00:20:40,457 Organ damage that occurred prior to death. 509 00:20:40,525 --> 00:20:41,791 On which victim? 510 00:20:41,860 --> 00:20:44,227 Both of them. It's pretty severe, too. 511 00:20:44,296 --> 00:20:46,563 Like they both have been sick for quite some time. 512 00:20:46,631 --> 00:20:48,465 Hell of a coincidence. Huh? 513 00:20:48,533 --> 00:20:50,133 Yeah. Any idea what caused it? 514 00:20:50,202 --> 00:20:52,580 No, no. I just sent a tissue sample up to Kasie for analysis. 515 00:20:52,604 --> 00:20:54,370 Hey, guys. 516 00:20:54,439 --> 00:20:55,638 Oh, wow. That was fast. 517 00:20:55,707 --> 00:20:56,918 You got the tissue samples already? 518 00:20:56,942 --> 00:20:58,575 What? Oh, no. 519 00:20:58,643 --> 00:21:00,443 I'm good, but I'm not that good. 520 00:21:00,512 --> 00:21:02,912 I have something even better. 521 00:21:02,981 --> 00:21:05,582 I finished processing the arrow found at the crime scene, 522 00:21:05,650 --> 00:21:07,417 and I found a strand of hair. 523 00:21:07,486 --> 00:21:09,919 Could be our killer's. Yeah, it was tangled up 524 00:21:09,988 --> 00:21:11,754 amongst the feathers at the end of the arrow. 525 00:21:11,823 --> 00:21:13,256 How does that happen? 526 00:21:13,325 --> 00:21:14,491 Oh, here, let me show you. 527 00:21:14,559 --> 00:21:16,059 Whoa! No, no, no! 528 00:21:17,496 --> 00:21:20,096 You know, you can just tell us. 529 00:21:20,165 --> 00:21:23,233 Oh. Well, when the killer pulled the bow back, 530 00:21:23,301 --> 00:21:25,446 the end of the arrow must've brushed against their head, 531 00:21:25,470 --> 00:21:26,836 yanked up a strand of their hair. 532 00:21:26,905 --> 00:21:28,304 Oh, that's fantastic. 533 00:21:28,373 --> 00:21:31,407 Stacy's in the Navy. That means we already have her DNA on file, 534 00:21:31,476 --> 00:21:33,076 so we just match it against 535 00:21:33,144 --> 00:21:35,478 the DNA on the hair and see if we've got our killer. 536 00:21:35,547 --> 00:21:38,982 Yeah, unfortunately, it won't be that easy. 537 00:21:39,050 --> 00:21:41,317 The hair that Kasie found 538 00:21:41,386 --> 00:21:44,587 was not attached to a root, which means... Doesn't have DNA. 539 00:21:44,656 --> 00:21:47,357 Right, but what it does have is hair dye. 540 00:21:47,425 --> 00:21:50,527 The killer uses a unique organic dye 541 00:21:50,595 --> 00:21:51,761 made from a henna plant. 542 00:21:51,830 --> 00:21:54,264 So, if Stacy uses the same dye, then we have a match? 543 00:21:54,332 --> 00:21:55,977 Correct. You're forgetting something. 544 00:21:56,001 --> 00:21:58,134 We need Stacy's hair to match it. 545 00:21:58,203 --> 00:22:00,837 And something tells me she won't give it willingly, 546 00:22:00,906 --> 00:22:03,006 and we might have a hard time getting a warrant. 547 00:22:03,074 --> 00:22:04,340 Oh, we don't need a warrant. 548 00:22:05,544 --> 00:22:08,111 We have a man on the inside. No. 549 00:22:08,179 --> 00:22:10,713 Nick is right. Phil could go on a date with Stacy 550 00:22:10,782 --> 00:22:12,181 and get a hair sample for us. 551 00:22:12,250 --> 00:22:13,516 No, not happening. 552 00:22:13,585 --> 00:22:16,352 Wouldn't be admissible in court, given how we obtained it. 553 00:22:16,421 --> 00:22:17,987 No, we're not doing this. 554 00:22:18,056 --> 00:22:20,790 But if it matches and we use it to confront her... 555 00:22:20,859 --> 00:22:23,159 It may be good enough to rattle a confession out of her. 556 00:22:23,228 --> 00:22:25,962 I am not putting my friend in danger, okay? 557 00:22:26,031 --> 00:22:27,964 If Stacy is our killer, 558 00:22:28,033 --> 00:22:30,867 every minute she's out there, Phil's already in danger. 559 00:22:34,439 --> 00:22:38,174 Okay, this is great, guys. I promise I won't let you down. 560 00:22:38,243 --> 00:22:40,910 Just grab a sample of her hair and get out. 561 00:22:40,979 --> 00:22:42,545 Okay. Uh, question: 562 00:22:42,614 --> 00:22:45,048 Do I get to carry a gun? No. 563 00:22:45,116 --> 00:22:47,050 Okay, geez, just asking. 564 00:22:47,118 --> 00:22:49,552 All right, Phil, now, we're gonna be watching and listening 565 00:22:49,621 --> 00:22:53,089 from the car here. This pen has a microphone hidden inside. 566 00:22:53,158 --> 00:22:54,757 If you get into any trouble at all, 567 00:22:54,826 --> 00:22:56,492 say the word, we'll be there. 568 00:22:56,561 --> 00:22:58,227 Like a code word? 569 00:22:58,296 --> 00:23:01,364 Okay, let's see, uh, how about, um, 570 00:23:01,433 --> 00:23:04,367 pineapple? Kumquat? 571 00:23:04,436 --> 00:23:07,270 Or something more spy-like, like, uh, tread stone. 572 00:23:07,339 --> 00:23:08,905 Or enigma? Oh, Blackwater. 573 00:23:08,974 --> 00:23:10,173 Just pick a word. 574 00:23:10,241 --> 00:23:11,941 Okay, all right. Abacus, abacus. 575 00:23:12,010 --> 00:23:14,043 I'm an accountant. It's easiest to remember. 576 00:23:14,112 --> 00:23:16,579 Besides, nothing's gonna happen. I'm not gonna need it anyway. 577 00:23:16,648 --> 00:23:18,781 I told you, Stacy's innocent. 578 00:23:18,850 --> 00:23:20,550 She didn't kill those two guys. 579 00:23:20,619 --> 00:23:22,452 Three, actually. 580 00:23:22,520 --> 00:23:25,755 We believe that she, uh, may have killed her husband, too. 581 00:23:25,824 --> 00:23:27,557 Three? 582 00:23:27,626 --> 00:23:29,926 Yeah. Good luck, Phil. 583 00:23:29,995 --> 00:23:31,294 Three. 584 00:23:32,464 --> 00:23:34,364 Make yourself comfortable. 585 00:23:34,432 --> 00:23:35,672 Dinner shouldn't be much longer. 586 00:23:35,700 --> 00:23:37,200 Ah, can't wait. Mm-hmm. 587 00:23:37,268 --> 00:23:38,835 Mm. 588 00:23:42,040 --> 00:23:44,741 You know, frankly, I'm a little surprised 589 00:23:44,809 --> 00:23:47,076 you're here after what your friend said about me. 590 00:23:47,145 --> 00:23:49,445 Oh, that's just Gibbs. He, uh, he accuses people 591 00:23:49,514 --> 00:23:51,114 of murder all the time. 592 00:23:51,182 --> 00:23:52,660 I know he's your friend, but honestly, 593 00:23:52,684 --> 00:23:54,350 I don't know what you see in him. 594 00:23:56,054 --> 00:23:59,155 I mean, that steely gaze 595 00:23:59,224 --> 00:24:01,624 and "man of a few words" routine. 596 00:24:02,894 --> 00:24:04,761 Who's he kidding? 597 00:24:04,829 --> 00:24:07,063 Does that actually work on anyone? 598 00:24:07,132 --> 00:24:08,398 And you know what? 599 00:24:08,466 --> 00:24:11,134 I don't care what people say, he's not that handsome. 600 00:24:11,202 --> 00:24:12,769 You know? 601 00:24:12,837 --> 00:24:13,837 Totally agree. 602 00:24:17,475 --> 00:24:21,344 And after the way he treated me, he's lucky I don't sue his ass. 603 00:24:21,413 --> 00:24:23,112 I'm sure he was just doing his job. 604 00:24:23,181 --> 00:24:26,182 Yeah, but you don't believe him, right? 605 00:24:26,251 --> 00:24:29,252 I mean, that's why you're here. 606 00:24:30,755 --> 00:24:32,155 Right. Of course. 607 00:24:33,358 --> 00:24:35,091 'Cause, Phil, if this is gonna work, 608 00:24:35,160 --> 00:24:36,759 we've got to have trust. 609 00:24:36,828 --> 00:24:39,529 I can't be with anyone who doesn't have my back. 610 00:24:39,597 --> 00:24:41,264 I couldn't agree more. 611 00:24:49,274 --> 00:24:51,007 What are you doing? 612 00:24:52,277 --> 00:24:54,143 Why are you holding my brush? 613 00:24:54,212 --> 00:24:56,345 I was, um... 614 00:24:56,414 --> 00:24:58,114 Uh, I was... 615 00:24:58,183 --> 00:24:59,982 I was... Brushing your hair? 616 00:25:00,051 --> 00:25:01,951 Pineapple. 617 00:25:02,020 --> 00:25:03,219 What? 618 00:25:03,288 --> 00:25:05,822 Uh, no, wait, uh, tread stone. 619 00:25:05,890 --> 00:25:07,390 Oh, damn it. Code word. 620 00:25:07,459 --> 00:25:09,792 Code word. Code word! 621 00:25:12,363 --> 00:25:15,264 Sounds like Phil's in trouble. Should we go inside? 622 00:25:21,539 --> 00:25:22,539 I don't think so. 623 00:25:26,211 --> 00:25:27,744 Give me my brush. 624 00:25:29,948 --> 00:25:32,281 Did you really think I could be a murderer? 625 00:25:37,555 --> 00:25:40,156 Give that to your friends 626 00:25:40,225 --> 00:25:42,558 for their DNA test. 627 00:25:42,627 --> 00:25:45,394 I don't ever want to see you again. 628 00:25:45,463 --> 00:25:47,663 Get out of here. 629 00:25:55,265 --> 00:25:56,491 Innocent? 630 00:25:56,516 --> 00:25:59,451 Kasie ran the test twice. Stacy's hair is not a match. 631 00:25:59,519 --> 00:26:00,652 Poor Phil. 632 00:26:00,721 --> 00:26:03,154 Poor us. Now one of us has to tell Gibbs 633 00:26:03,223 --> 00:26:04,556 that we lost our only suspect. 634 00:26:04,625 --> 00:26:06,491 Oh, yeah, good luck with that. What? 635 00:26:06,560 --> 00:26:08,994 Oh, hell no, I'm not gonna be the one to tell him. 636 00:26:09,062 --> 00:26:10,395 - He already knows. - Hey, 637 00:26:10,464 --> 00:26:12,898 Gibbs, uh, you talk to Phil? How's he handling it? 638 00:26:12,966 --> 00:26:15,500 He's not. Stacy won't return his calls. 639 00:26:15,569 --> 00:26:16,968 Well, can you blame her? 640 00:26:17,037 --> 00:26:18,637 We all thought she was a serial killer. 641 00:26:18,705 --> 00:26:20,372 Worst Valentine's ever. 642 00:26:22,042 --> 00:26:25,076 Focus on Wales and Olson. Find another link. 643 00:26:25,145 --> 00:26:27,178 Well, we better do it fast, boss. 644 00:26:27,247 --> 00:26:30,015 I got a call from Detective Logan at MPD. 645 00:26:30,083 --> 00:26:32,528 His superiors are rumbling about jurisdiction. 646 00:26:32,552 --> 00:26:34,686 They want Olson's body and the evidence back. 647 00:26:34,755 --> 00:26:37,255 Hold them off long as you can. 648 00:26:37,324 --> 00:26:40,558 - Kasie. Yeah. On my way down. - Gibbs. 649 00:26:43,263 --> 00:26:45,497 Kase, what do you got? Oh, sorry, Gibbs. 650 00:26:45,565 --> 00:26:47,032 While I was waiting for you, 651 00:26:47,100 --> 00:26:49,334 I was working on a little side project for Sloane. 652 00:26:50,404 --> 00:26:52,037 Sloane asked you to do that? 653 00:26:52,105 --> 00:26:53,939 Actually, it was my idea. 654 00:26:54,007 --> 00:26:56,074 I can't have a secret admirer on my watch. 655 00:26:56,143 --> 00:26:59,277 I'm a forensic scientist. I have to know. 656 00:26:59,346 --> 00:27:02,013 You know, actually, between you and me, 657 00:27:02,082 --> 00:27:04,449 it would save me a lot of trouble 658 00:27:04,518 --> 00:27:07,018 if the person who sent it just admitted to it. 659 00:27:07,087 --> 00:27:10,221 I wouldn't tell anybody. It could just be 660 00:27:10,290 --> 00:27:13,325 our little secret. 661 00:27:15,796 --> 00:27:18,263 Okay, moving on. 662 00:27:18,332 --> 00:27:20,699 So I just tested some hair samples... 663 00:27:20,767 --> 00:27:22,434 Yeah, yeah, she's innocent. I know. 664 00:27:22,502 --> 00:27:24,269 Not Stacy's hair; our victims'. 665 00:27:24,338 --> 00:27:27,639 Jimmy sent me Wales' and Olson's tissue samples to analyze, 666 00:27:27,708 --> 00:27:29,541 but the results were inconclusive. 667 00:27:29,609 --> 00:27:31,076 Since I was testing Stacy's hair, 668 00:27:31,144 --> 00:27:34,045 I tested theirs, too, and found this. 669 00:27:34,948 --> 00:27:37,282 What is it? Methamphetamine. 670 00:27:37,351 --> 00:27:39,317 Wales and Olson were on meth? 671 00:27:39,386 --> 00:27:42,587 Cheap stuff, too, which explains the damage to their organs. 672 00:27:42,656 --> 00:27:44,422 In fact, the meth in their system 673 00:27:44,491 --> 00:27:46,002 had the exact same chemical composition, 674 00:27:46,026 --> 00:27:49,227 which means we found another link between them. 675 00:27:49,296 --> 00:27:51,040 They got the same dealer. 676 00:27:51,064 --> 00:27:52,998 And we have another suspect. 677 00:27:53,066 --> 00:27:55,133 Whoever sold them the meth could be our killer. 678 00:27:55,202 --> 00:27:56,835 Hey, Phil. 679 00:27:59,072 --> 00:28:01,306 What are you doing there? 680 00:28:01,375 --> 00:28:05,110 ♪ Born under a bad sign ♪ 681 00:28:05,178 --> 00:28:07,746 ♪ Been down since before I could crawl ♪ 682 00:28:10,017 --> 00:28:13,018 ♪ If it wasn't for bad luck... ♪ 683 00:28:13,086 --> 00:28:15,687 Ah, Phil, what the hell you doing, man? 684 00:28:15,756 --> 00:28:18,690 Hey, Gibbs. You're just in time. I'm about to hit the chorus. 685 00:28:18,759 --> 00:28:21,292 ♪ If it wasn't for bad luck ♪ 686 00:28:21,361 --> 00:28:24,662 ♪ You know I wouldn't have no luck at all. ♪ 687 00:28:24,731 --> 00:28:26,464 Come on. 688 00:28:26,533 --> 00:28:28,266 I know you're hurting, man. 689 00:28:28,335 --> 00:28:30,301 This is no way to deal with it. 690 00:28:30,370 --> 00:28:32,470 Getting drunk in the afternoon. 691 00:28:32,539 --> 00:28:36,141 I'm not drunk. It's milk. Couldn't find the scotch. 692 00:28:38,378 --> 00:28:42,714 I was so mad at you, Gibbs, for making me doubt her, but... 693 00:28:42,783 --> 00:28:44,315 it's my fault. 694 00:28:44,384 --> 00:28:46,017 I should've trusted her. 695 00:28:47,054 --> 00:28:48,319 We didn't help much. 696 00:28:48,388 --> 00:28:50,321 I was so lucky when I met Stacy. 697 00:28:50,390 --> 00:28:53,158 I met her, and suddenly I didn't feel so alone. 698 00:28:53,226 --> 00:28:54,626 You know? 699 00:28:55,896 --> 00:28:57,729 I don't know. 700 00:28:57,798 --> 00:29:00,331 Maybe I should be more like you. 701 00:29:00,400 --> 00:29:03,301 The lone wolf. Huh? 702 00:29:03,370 --> 00:29:05,837 Go the "Way of the Gibbs." 703 00:29:05,906 --> 00:29:09,007 Come on, seems to work for you. Eh. 704 00:29:09,076 --> 00:29:11,543 Doesn't always work that way. 705 00:29:12,579 --> 00:29:13,878 You get lonely? 706 00:29:13,947 --> 00:29:18,550 Well... I mean, I'm busy. 707 00:29:18,618 --> 00:29:22,053 I mean, I got work and the boat. 708 00:29:25,092 --> 00:29:27,258 Sometimes that's not enough. 709 00:29:27,327 --> 00:29:30,328 Think you'd ever get back into a relationship? 710 00:29:30,397 --> 00:29:32,063 Oh, I don't know. 711 00:29:32,132 --> 00:29:34,732 Been there. 712 00:29:34,801 --> 00:29:37,035 Not sure I'm cut out for that. 713 00:29:37,104 --> 00:29:40,705 But, hell, Phil, you are. 714 00:29:40,774 --> 00:29:44,342 Yeah, well, what am I supposed to do, Gibbs? 715 00:29:44,411 --> 00:29:47,912 Stacy won't see me. I lost her. 716 00:29:47,981 --> 00:29:49,881 Get her back. 717 00:29:49,950 --> 00:29:51,416 Don't give up. 718 00:29:51,485 --> 00:29:52,917 She's worth fighting for, right? 719 00:29:52,986 --> 00:29:55,453 Yeah, yeah. 720 00:29:55,522 --> 00:29:57,255 Get her back. 721 00:29:57,324 --> 00:29:58,456 Yeah? Gibbs. 722 00:29:58,525 --> 00:30:00,258 Uh, boss, we may have something here. 723 00:30:00,327 --> 00:30:02,594 So, remember how Stacy told us 724 00:30:02,662 --> 00:30:05,463 Wales was obsessed with working out? 725 00:30:05,532 --> 00:30:07,743 Torres checked the cameras at the gym and found footage of him 726 00:30:07,767 --> 00:30:09,434 with somebody doing a transaction. 727 00:30:09,503 --> 00:30:10,735 It could be our dealer. 728 00:30:10,804 --> 00:30:12,537 Did Olson work out at the same gym? 729 00:30:12,606 --> 00:30:14,606 No, he went to a different one across town, 730 00:30:14,674 --> 00:30:16,241 but I checked their cameras, 731 00:30:16,309 --> 00:30:18,109 and the same guy showed up there as well. 732 00:30:18,178 --> 00:30:19,544 Kasie used facial recognition 733 00:30:19,613 --> 00:30:21,980 and I.D.'d him as Matthew Duques. 734 00:30:22,048 --> 00:30:23,781 Runs a nutritional store in town. 735 00:30:23,850 --> 00:30:27,185 Okay, get Torres, pick him up. Meet you back at the office. 736 00:30:28,722 --> 00:30:30,655 I got to go, okay? Yeah. 737 00:30:30,724 --> 00:30:32,657 Hey, don't drink all the milk. 738 00:30:32,726 --> 00:30:34,092 Yeah, okay. 739 00:30:35,829 --> 00:30:38,429 So, this is where our meth dealer works? 740 00:30:38,498 --> 00:30:41,432 Yeah, what were you expecting? Not a nutrition store. 741 00:30:41,501 --> 00:30:43,801 Well, at least now you can stock up on supplies. 742 00:30:43,870 --> 00:30:45,803 Okay. 743 00:30:48,975 --> 00:30:50,475 Uh, Mr. Duques? 744 00:30:50,544 --> 00:30:52,243 NCIS. 745 00:30:52,312 --> 00:30:54,112 I got him. 746 00:30:54,181 --> 00:30:56,648 Torres, wait. 747 00:31:06,726 --> 00:31:08,426 Oh, man. 748 00:31:19,706 --> 00:31:21,606 Freeze! 749 00:31:27,280 --> 00:31:28,846 The hell was that? 750 00:31:28,915 --> 00:31:30,848 What part of "limited duty" don't you understand? 751 00:31:30,917 --> 00:31:32,383 So I got a little tired. 752 00:31:32,452 --> 00:31:34,530 Yeah, and because of you, our suspect almost got away. 753 00:31:34,554 --> 00:31:35,486 But he didn't. 754 00:31:35,555 --> 00:31:37,655 But he could have. 755 00:31:37,724 --> 00:31:39,958 What are you trying to prove? 756 00:31:40,026 --> 00:31:42,794 You need to rest, Nick. 757 00:31:42,862 --> 00:31:44,996 Slow down. 758 00:31:45,065 --> 00:31:47,699 Nobody will think any less of you. 759 00:31:52,272 --> 00:31:54,339 This is a mistake. 760 00:31:54,407 --> 00:31:56,341 I'm an honest businessman. 761 00:31:56,409 --> 00:31:59,510 Okay, well, honest businessmen don't run. 762 00:31:59,579 --> 00:32:02,213 And they don't sell meth hidden in pills. 763 00:32:03,717 --> 00:32:06,050 Found that in your back room. 764 00:32:06,119 --> 00:32:09,020 Had it analyzed. Five percent meth by volume. 765 00:32:09,089 --> 00:32:11,589 Okay, I don't know what you're talking about. 766 00:32:11,658 --> 00:32:14,292 You recognize these men? 767 00:32:15,762 --> 00:32:19,530 No. Should I? 768 00:32:19,599 --> 00:32:21,099 Yeah, probably. 769 00:32:21,167 --> 00:32:22,567 They're two of your customers. 770 00:32:22,636 --> 00:32:24,736 So, what happened? 771 00:32:24,804 --> 00:32:26,938 They found out that you were selling them cheap meth? 772 00:32:27,007 --> 00:32:29,674 They confronted you, and then you killed them? 773 00:32:29,743 --> 00:32:31,175 Wait, what? 774 00:32:31,244 --> 00:32:33,177 Th-These guys are dead? 775 00:32:33,246 --> 00:32:35,780 It's a hell of a complaint department you got there. 776 00:32:35,849 --> 00:32:37,215 No. 777 00:32:37,284 --> 00:32:40,018 No, no. You-you got this all wrong. 778 00:32:40,086 --> 00:32:41,686 No, what we've got is you on tape 779 00:32:41,755 --> 00:32:43,221 selling meth to our victims. 780 00:32:43,290 --> 00:32:45,423 No, I-I wasn't selling them meth. 781 00:32:45,492 --> 00:32:46,791 Then what were you selling them? 782 00:32:46,860 --> 00:32:49,294 They saw my ad on the dating app. 783 00:32:49,362 --> 00:32:52,230 They said they wanted something to give them a little boost, 784 00:32:52,299 --> 00:32:54,766 make them more appealing to the ladies. 785 00:32:55,969 --> 00:32:59,103 So I sold them my virility supplements. 786 00:32:59,172 --> 00:33:00,772 They just happen to have meth in them. 787 00:33:00,840 --> 00:33:03,207 Ginkgo biloba wasn't cutting it? 788 00:33:04,277 --> 00:33:06,477 Okay. 789 00:33:06,546 --> 00:33:10,715 I may have used, let's say, some more powerful ingredients 790 00:33:10,784 --> 00:33:12,317 to get a stronger effect. 791 00:33:13,787 --> 00:33:14,997 But I'm a supplements manufacturer. 792 00:33:15,021 --> 00:33:17,221 I'm not a murderer. 793 00:33:17,290 --> 00:33:18,990 You believe him? 794 00:33:19,059 --> 00:33:21,793 If he is telling the truth, imagine the irony. 795 00:33:21,861 --> 00:33:25,129 In trying to make themselves more appealing, Wales and Olson 796 00:33:25,198 --> 00:33:28,333 were slowly killing themselves without even knowing it. 797 00:33:29,636 --> 00:33:31,235 Oh, man. 798 00:33:31,304 --> 00:33:32,437 Everything all right? 799 00:33:32,505 --> 00:33:33,838 Yeah, it's Phil. 800 00:33:33,907 --> 00:33:36,007 Probably just wants some more relationship advice. 801 00:33:36,076 --> 00:33:37,408 From you? 802 00:33:38,712 --> 00:33:39,712 Hey, Gibbs? 803 00:33:39,746 --> 00:33:41,479 We have a problem. 804 00:33:41,548 --> 00:33:43,281 While searching Duques's belongings, 805 00:33:43,350 --> 00:33:46,184 we found a prescription for hydromorphone. 806 00:33:46,252 --> 00:33:47,819 That's a heavy-duty painkiller. 807 00:33:47,887 --> 00:33:49,732 Yeah, apparently, he was taking it for his shoulder. 808 00:33:49,756 --> 00:33:51,589 He tore his rotator cuff about six months ago. 809 00:33:51,658 --> 00:33:54,359 He was in an accident, and he never healed. 810 00:33:54,427 --> 00:33:56,027 Ah. So with a bum shoulder... 811 00:33:56,096 --> 00:33:57,829 No way he could handle the bow and arrow. 812 00:33:57,897 --> 00:33:59,831 He's not our guy. 813 00:34:03,269 --> 00:34:04,769 Hey, Phil? It's not a great time. 814 00:34:04,838 --> 00:34:06,315 Oh, Gibbs, thank God. I don't know what to do. 815 00:34:06,339 --> 00:34:07,505 Slow down, Phil. 816 00:34:07,574 --> 00:34:08,639 What-what's going on? 817 00:34:08,708 --> 00:34:10,319 I went by Stacy's house to patch things up, 818 00:34:10,343 --> 00:34:13,311 and her house had been broken into. 819 00:34:13,380 --> 00:34:15,213 I think whoever did it might still be here. 820 00:34:15,281 --> 00:34:16,647 Phil, listen to me. 821 00:34:16,716 --> 00:34:18,516 Hang up the phone and get out of there. 822 00:34:18,585 --> 00:34:19,851 You understand? 823 00:34:19,919 --> 00:34:21,919 Phil! 824 00:34:28,216 --> 00:34:29,849 Phil! 825 00:34:29,918 --> 00:34:31,317 Phil! 826 00:34:37,425 --> 00:34:38,491 Bedrooms are clear. 827 00:34:38,560 --> 00:34:40,071 No sign of them in the rest of the house. 828 00:34:40,095 --> 00:34:42,095 BOLO, now. 829 00:34:42,163 --> 00:34:43,696 NCIS! Whoa! 830 00:34:43,765 --> 00:34:45,198 Whoa, don't shoot. 831 00:34:45,266 --> 00:34:47,633 Sheriff? What are you doing here? 832 00:34:47,702 --> 00:34:49,380 Stacy called me. She said she was in trouble. 833 00:34:49,404 --> 00:34:50,603 I rushed right over. 834 00:34:50,672 --> 00:34:53,106 Well, why did she call you? 835 00:34:54,876 --> 00:34:57,210 You got something to say, I'd say it now. 836 00:34:57,278 --> 00:35:00,913 Because I'm the only one that knows her secret. 837 00:35:04,119 --> 00:35:06,085 Stacy killed her husband. 838 00:35:07,455 --> 00:35:09,021 It was late June, 839 00:35:09,090 --> 00:35:10,490 around suppertime. 840 00:35:10,558 --> 00:35:12,959 Stacy came to my place sobbing, covered in blood. 841 00:35:13,027 --> 00:35:15,361 Told me Mark had been on one of his benders 842 00:35:15,430 --> 00:35:17,330 and had gotten particularly nasty with her. 843 00:35:17,398 --> 00:35:18,965 Physically abusive? 844 00:35:19,033 --> 00:35:21,033 It had been going on for years. 845 00:35:21,102 --> 00:35:24,303 Hell, I always thought she'd be the one dead before him. 846 00:35:24,372 --> 00:35:27,306 Not that night. She fought back. 847 00:35:27,375 --> 00:35:28,841 He was choking her. 848 00:35:28,910 --> 00:35:31,410 She grabbed a poker and hit him over the head. 849 00:35:31,479 --> 00:35:33,279 Poor thing was so scared, she didn't even wait 850 00:35:33,314 --> 00:35:34,480 to see him drop. 851 00:35:34,549 --> 00:35:36,516 She just ran straight over to my place. 852 00:35:36,584 --> 00:35:39,986 I went over to check on him, found him dead. 853 00:35:40,054 --> 00:35:41,988 So to protect her, you changed the report, 854 00:35:42,056 --> 00:35:43,856 made it look like an accident? 855 00:35:45,927 --> 00:35:49,762 I knew I should've never given you those crime scene photos. 856 00:35:49,831 --> 00:35:53,499 Why change the report at all? I mean, it was self-defense. 857 00:35:53,568 --> 00:35:56,702 You don't know Mark's family. They're vindictive. 858 00:35:56,771 --> 00:36:00,072 They would've brought her into court and made her life hell. 859 00:36:00,141 --> 00:36:02,008 I couldn't let that happen to her. 860 00:36:02,076 --> 00:36:04,343 That poor woman had already been through enough. 861 00:36:04,412 --> 00:36:06,612 And no one else knows about this? 862 00:36:06,681 --> 00:36:10,016 No. Course, Mark's family, 863 00:36:10,084 --> 00:36:12,552 they all blamed her for what happened. 864 00:36:12,620 --> 00:36:15,254 All except one cousin, I remember. 865 00:36:15,323 --> 00:36:17,356 Always thought he had a sweet spot 866 00:36:17,425 --> 00:36:19,025 for her. 867 00:36:19,093 --> 00:36:20,593 You remember his name? 868 00:36:20,662 --> 00:36:22,662 I only met him a few times. 869 00:36:23,998 --> 00:36:25,364 Logan. 870 00:36:25,433 --> 00:36:28,401 Tom Logan. I heard something about him 871 00:36:28,469 --> 00:36:31,170 moving up here to become an MPD detective. 872 00:36:32,440 --> 00:36:34,740 All right, got it. Thanks. 873 00:36:34,809 --> 00:36:37,276 MPD says Logan never showed up for work. 874 00:36:37,345 --> 00:36:39,712 Now, I've got his home address, but he also has a cabin. 875 00:36:39,781 --> 00:36:41,881 Hit the cabin first. 876 00:36:43,151 --> 00:36:45,051 You guys go ahead without me. 877 00:36:46,120 --> 00:36:47,854 Torres, you okay? 878 00:36:50,124 --> 00:36:51,624 I need to get some rest, man. I... 879 00:36:51,693 --> 00:36:53,759 I'm not gonna be any good to you guys like this. 880 00:36:53,828 --> 00:36:54,948 I'll meet you at the office. 881 00:36:54,996 --> 00:36:56,162 Good. 882 00:37:07,408 --> 00:37:10,643 Tom, please don't do this. 883 00:37:10,712 --> 00:37:12,979 I should've never brought you here. 884 00:37:13,047 --> 00:37:14,513 I-I, uh... 885 00:37:14,582 --> 00:37:18,618 I killed the others at night. 886 00:37:18,686 --> 00:37:19,952 They were by themselves. 887 00:37:20,021 --> 00:37:22,521 This-this-this was i-im... 888 00:37:22,590 --> 00:37:24,357 impulsive. I'm not impulsive. 889 00:37:24,425 --> 00:37:26,425 No, you're psychotic. 890 00:37:27,996 --> 00:37:30,997 Tom. Why are you doing this? 891 00:37:32,033 --> 00:37:33,833 For you, Stacy. 892 00:37:36,404 --> 00:37:38,471 I-I... 893 00:37:38,539 --> 00:37:40,873 I love you. 894 00:37:40,942 --> 00:37:44,010 I've loved you since the moment I saw you. 895 00:37:44,078 --> 00:37:46,846 I couldn't just watch 896 00:37:46,915 --> 00:37:49,148 and do nothing while men hurt you. 897 00:37:49,217 --> 00:37:52,285 I had to hurt them back. 898 00:37:52,353 --> 00:37:54,453 Like I did with Mark. 899 00:37:54,522 --> 00:37:57,290 Mark? I don't... 900 00:37:57,358 --> 00:38:00,960 I-I went over the house after you left. 901 00:38:01,029 --> 00:38:03,229 He was still alive. 902 00:38:03,298 --> 00:38:05,965 I put an end to that. 903 00:38:06,034 --> 00:38:07,433 You killed him? 904 00:38:08,469 --> 00:38:10,536 So we could be together. 905 00:38:12,774 --> 00:38:15,041 We will never be together. 906 00:38:16,077 --> 00:38:17,877 Huh? 907 00:38:19,047 --> 00:38:22,581 Well... really? 908 00:38:22,650 --> 00:38:25,551 And here I was, thinking I'd only have to kill him. 909 00:38:32,894 --> 00:38:34,427 Logan's cabin? 910 00:38:34,495 --> 00:38:37,129 Cabin J, just down here to the right. 911 00:38:39,634 --> 00:38:43,002 I'm sorry to get you involved in all this, Phil. 912 00:38:43,071 --> 00:38:47,406 I'm sorry, too, for not trusting you. 913 00:38:47,475 --> 00:38:51,444 If it means anything, I was falling in love with you. 914 00:38:51,512 --> 00:38:53,713 Okay. 915 00:38:53,781 --> 00:38:55,581 Let's get this over with. 916 00:38:55,650 --> 00:38:57,083 Tom, please don't. 917 00:38:57,151 --> 00:39:00,119 Don't worry. I'll be right behind you. 918 00:39:00,188 --> 00:39:03,122 I don't want to live in this world without you. 919 00:39:05,793 --> 00:39:08,027 Uh, wait. Before you go through with this, 920 00:39:08,096 --> 00:39:11,330 have you thought about the tax implications? 921 00:39:12,533 --> 00:39:13,799 The what? 922 00:39:13,868 --> 00:39:16,235 Well, you're-you're planning on killing yourself, right? 923 00:39:16,304 --> 00:39:18,571 As an accountant, I'd advise you to at least wait 924 00:39:18,639 --> 00:39:20,740 until you have your estate plan in place. 925 00:39:20,808 --> 00:39:23,209 I don't care about any of that stuff. 926 00:39:23,277 --> 00:39:24,944 Oh, but your beneficiaries will. 927 00:39:25,013 --> 00:39:26,278 Come on, Tom. You come from 928 00:39:26,347 --> 00:39:27,546 a big family, right? 929 00:39:27,615 --> 00:39:29,448 I'm sure you got a favorite niece or nephew. 930 00:39:29,517 --> 00:39:31,083 He does. Little Bobby Jr. 931 00:39:31,152 --> 00:39:32,618 Little Bobby Jr.! 932 00:39:32,687 --> 00:39:34,098 Well, you wouldn't want Little Bobby Jr. 933 00:39:34,122 --> 00:39:35,788 not getting what's coming to him, right? 934 00:39:35,857 --> 00:39:38,135 And then there's the death tax. You know about that, right? 935 00:39:38,159 --> 00:39:39,892 No. 936 00:39:39,961 --> 00:39:41,494 Oh, Tom, come on. 937 00:39:41,562 --> 00:39:43,996 You got to reduce your assets below the threshold, 938 00:39:44,065 --> 00:39:45,998 or those taxes will kill you, Tom. 939 00:39:46,067 --> 00:39:47,833 Kill you. No pun intended. 940 00:39:47,902 --> 00:39:49,435 Enough! 941 00:39:49,504 --> 00:39:50,970 Say goodbye. 942 00:40:03,551 --> 00:40:04,917 You both okay? 943 00:40:04,986 --> 00:40:06,619 Oh, Gibbs, thank God. 944 00:40:06,687 --> 00:40:09,188 I was running out of accounting tricks. 945 00:40:15,563 --> 00:40:17,930 Excuse me. Are you Jacqueline Sloane? 946 00:40:17,999 --> 00:40:20,032 Yes. Hi. How can I help you? 947 00:40:20,101 --> 00:40:22,535 I think those are for me. 948 00:40:22,603 --> 00:40:24,703 Uh, I'm sorry? 949 00:40:24,772 --> 00:40:28,340 I'm Sloane Jackston. I work in HR. 950 00:40:28,409 --> 00:40:31,343 My husband's overseas and sent me a Valentine's gift, 951 00:40:31,412 --> 00:40:32,545 but I think the courier 952 00:40:32,613 --> 00:40:34,980 must have sent it to you instead. 953 00:40:35,049 --> 00:40:37,683 Oh. Right. 954 00:40:39,187 --> 00:40:41,520 Can I have them back? 955 00:40:41,589 --> 00:40:43,522 Oh, yes, of course. Of course. 956 00:40:43,591 --> 00:40:47,460 I'm sorry. I ate some of the chocolates. 957 00:40:47,528 --> 00:40:48,961 Most of them, actually. 958 00:40:49,030 --> 00:40:51,197 That's all right. I ate most of yours, too. 959 00:40:51,265 --> 00:40:52,998 Hmm? 960 00:40:53,067 --> 00:40:56,135 The card fell behind my desk when they delivered it. 961 00:40:56,204 --> 00:40:59,538 I-I only found it today. That's how I knew to come to you. 962 00:40:59,607 --> 00:41:02,074 Wow. Thank you so much. 963 00:41:02,143 --> 00:41:04,510 Well, nice meeting you. 964 00:41:04,579 --> 00:41:05,911 Happy belated Valentine's. 965 00:41:05,980 --> 00:41:07,713 Yes, you, too. 966 00:41:30,972 --> 00:41:32,204 Hey. Phil. 967 00:41:32,273 --> 00:41:33,906 Hey, Gibbs. How are you? Come on in. 968 00:41:33,975 --> 00:41:36,242 Good. Good. I can't stay. I'm, uh, picking up Stacy. 969 00:41:36,310 --> 00:41:38,110 We are going out to dinner. 970 00:41:38,179 --> 00:41:40,012 She took you back? Yeah. Yeah. 971 00:41:40,081 --> 00:41:41,347 I got you to thank for that. 972 00:41:41,415 --> 00:41:43,082 And for, uh, saving my life. 973 00:41:43,151 --> 00:41:45,129 Well, you never sing in my house again, we're even. 974 00:41:45,153 --> 00:41:46,585 All right. Oh, here. 975 00:41:46,654 --> 00:41:47,920 I got you this. 976 00:41:47,989 --> 00:41:49,255 I created a profile for you 977 00:41:49,323 --> 00:41:51,023 on Fleet Date, using some old photos 978 00:41:51,092 --> 00:41:52,424 I took last year at your cabin. 979 00:41:52,493 --> 00:41:54,927 I figured the app worked for me, maybe it'll work for you. 980 00:41:54,996 --> 00:41:56,595 Phil, it's not me. 981 00:41:56,664 --> 00:41:58,230 That won't even work on my phone. 982 00:41:58,299 --> 00:42:00,599 Yeah, I know. That's why I bought you a new phone. 983 00:42:00,668 --> 00:42:02,568 Okay? Look, you don't have to use the app now. 984 00:42:02,637 --> 00:42:04,281 Just think about it. If you ever get lonely, 985 00:42:04,305 --> 00:42:06,038 you just hit that button, okay? 986 00:42:06,107 --> 00:42:07,317 Who knows? Maybe you'll find love, too. 987 00:42:07,341 --> 00:42:08,574 Who knows? All right. 988 00:42:08,643 --> 00:42:10,709 - I got to run. - Okay. I'll call you later. 989 00:42:10,778 --> 00:42:13,445 Right. Yeah. 990 00:42:13,514 --> 00:42:15,147 Call. 991 00:42:15,216 --> 00:42:17,483 Yeah. Do it. 992 00:42:17,552 --> 00:42:19,618 "Do it." 993 00:42:36,015 --> 00:42:43,115 == sync, corrected by elderman == @elder_man