1 00:00:08,842 --> 00:00:11,212 (running footsteps) 2 00:00:11,312 --> 00:00:13,347 TAGGER: Go, go, go, go. Security's gonna roll through any minute. 3 00:00:13,447 --> 00:00:15,516 TAGGER 2: Don't rush me, bro. I'm an artist. 4 00:00:15,616 --> 00:00:16,884 I need to feel it. 5 00:00:17,785 --> 00:00:19,453 What is that, a duck? 6 00:00:19,553 --> 00:00:20,854 -Dragon. -Why does your dragon 7 00:00:20,988 --> 00:00:22,323 look like a duck? 8 00:00:22,390 --> 00:00:23,691 That's not very nice. 9 00:00:23,791 --> 00:00:25,426 Everyone knows I struggle with complex shapes. 10 00:00:25,526 --> 00:00:26,627 Time's up. We got to bounce. 11 00:00:26,694 --> 00:00:28,462 Who nominated you the fun police? 12 00:00:28,529 --> 00:00:29,597 You rather have the real police? 13 00:00:29,697 --> 00:00:30,964 You're being very hurtful today. 14 00:00:31,065 --> 00:00:32,400 Trust me, we're fine. 15 00:00:32,500 --> 00:00:34,034 Nobody cares about this dump. 16 00:00:34,135 --> 00:00:35,035 GUARD: Freeze! 17 00:00:35,136 --> 00:00:36,370 Base police! 18 00:00:36,470 --> 00:00:37,405 Hands in the air. 19 00:00:37,538 --> 00:00:39,073 How did you get in here? 20 00:00:41,942 --> 00:00:44,011 (indistinct radio transmission) 21 00:00:44,112 --> 00:00:47,815 Well, looks like somebody cares about this dump after all. 22 00:00:50,251 --> 00:00:52,420 * * 23 00:01:20,648 --> 00:01:22,250 (elevator bell dings) 24 00:01:22,350 --> 00:01:23,917 MAN (over radio): Evidence garage clear. 25 00:01:24,017 --> 00:01:25,219 GUARD: Is that all you have in your backpack? 26 00:01:25,319 --> 00:01:26,587 WOMAN: Autopsy all clear. 27 00:01:26,687 --> 00:01:28,389 -GUARD: All right. -What the hell? 28 00:01:28,489 --> 00:01:31,625 (indistinct radio transmission) 29 00:01:31,725 --> 00:01:32,759 Thank you for coming in. 30 00:01:32,893 --> 00:01:34,795 "Thank you"? It's my damn agency. 31 00:01:34,895 --> 00:01:37,164 It was your agency, Mr. Vance. 32 00:01:37,265 --> 00:01:38,366 Director Vance. 33 00:01:38,432 --> 00:01:39,733 Army CID doesn't relieve my authority 34 00:01:39,800 --> 00:01:41,134 for another three days. 35 00:01:41,235 --> 00:01:42,636 Didn't mean to offend. My name is... 36 00:01:42,735 --> 00:01:45,372 I don't care. What I do care about is that. 37 00:01:45,439 --> 00:01:48,476 It's been barely a month since CID took over operations, 38 00:01:48,609 --> 00:01:50,610 and you can't even secure the building? 39 00:01:50,711 --> 00:01:52,280 -Mr.... -Director. 40 00:01:52,380 --> 00:01:53,847 -Director, that is not why I'm here. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 41 00:01:53,947 --> 00:01:55,416 The world is moving on without us. I got it. 42 00:01:55,515 --> 00:01:57,251 But the one thing that I do insist on 43 00:01:57,351 --> 00:02:00,388 is that this building be shown the respect that it deserves. 44 00:02:00,454 --> 00:02:01,955 -Of course, but... -But... 45 00:02:02,055 --> 00:02:03,791 you have no clue how those taggers got on the base 46 00:02:03,891 --> 00:02:06,160 and now you want me to do your job for you. 47 00:02:07,461 --> 00:02:08,728 I'm not here for them. 48 00:02:08,795 --> 00:02:11,799 And I didn't call you in to discuss base security. 49 00:02:11,932 --> 00:02:12,866 So why am I here? 50 00:02:12,966 --> 00:02:15,403 Because you're under arrest. 51 00:02:20,641 --> 00:02:22,009 (elevator bell dings) 52 00:02:22,109 --> 00:02:23,977 Oh, glad I showered this morning. 53 00:02:24,077 --> 00:02:26,514 I don't think anyone here followed your lead. 54 00:02:26,614 --> 00:02:28,382 Any idea what this emergency meeting's about? 55 00:02:28,482 --> 00:02:30,017 I think it's some kind of emergency. 56 00:02:30,150 --> 00:02:31,585 That is what I love about you. 57 00:02:31,685 --> 00:02:33,421 You don't miss a thing. 58 00:02:33,521 --> 00:02:34,655 (elevator bell dings) 59 00:02:34,788 --> 00:02:35,956 TORRES: Whoa. 60 00:02:36,757 --> 00:02:38,426 Did you know this many people worked here? 61 00:02:38,492 --> 00:02:39,727 Where did we get all the chairs? 62 00:02:39,827 --> 00:02:41,028 (chuckles) Right? 63 00:02:41,128 --> 00:02:42,696 I heard from Dominic in the motor pool 64 00:02:42,829 --> 00:02:44,332 that terrorists are planning on 65 00:02:44,465 --> 00:02:46,166 shutting down the entire Internet. 66 00:02:46,267 --> 00:02:48,101 Anybody knows what's going on here? 67 00:02:48,202 --> 00:02:49,670 -McGEE: Trying to figure it out. -KNIGHT: It's got to be something big. 68 00:02:49,803 --> 00:02:51,539 Well, Director Vance got a priority message 69 00:02:51,639 --> 00:02:53,073 from DoD last night, 70 00:02:53,173 --> 00:02:54,708 but for some reason I'm blocked. 71 00:02:54,841 --> 00:02:56,109 So unblock yourself. 72 00:02:56,176 --> 00:02:57,845 You see I'm typing right now? I'm trying. 73 00:02:57,945 --> 00:02:59,880 Parker, what do you think? 74 00:03:02,750 --> 00:03:04,952 Do you know something? 75 00:03:05,786 --> 00:03:08,088 Just, just wait. 76 00:03:10,524 --> 00:03:13,160 VANCE: I want to thank you all for coming on such short notice. 77 00:03:13,261 --> 00:03:16,364 I, um, wanted you to hear this in person 78 00:03:16,464 --> 00:03:18,399 before you heard it through the grapevine. 79 00:03:18,499 --> 00:03:23,203 There's no easy way to say this, so, um, I'll just say it. 80 00:03:23,337 --> 00:03:28,976 Per a priority directive from DoD... 81 00:03:29,843 --> 00:03:33,714 ...NCIS is to cease all operations 82 00:03:33,814 --> 00:03:35,349 by the end of the week. 83 00:03:35,449 --> 00:03:37,785 We're being shut down 84 00:03:37,885 --> 00:03:41,389 and folded into the Army Criminal Investigative Division. 85 00:03:42,356 --> 00:03:44,591 I know this comes as a shock to you all. 86 00:03:44,692 --> 00:03:46,059 It does to me as well. 87 00:03:46,192 --> 00:03:47,728 I have a lot of questions. 88 00:03:47,861 --> 00:03:49,897 And I know you all have a lot of questions. 89 00:03:49,997 --> 00:03:52,333 So I would like to introduce 90 00:03:52,433 --> 00:03:55,503 CID Director Wayne Rogers, 91 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 who will discuss procedures 92 00:03:57,838 --> 00:04:01,909 for transferring our caseload over to CID. 93 00:04:03,311 --> 00:04:04,745 Director Rogers. 94 00:04:04,878 --> 00:04:07,848 Thank you, Director Vance. 95 00:04:07,915 --> 00:04:10,050 And as he just said, 96 00:04:10,150 --> 00:04:13,454 I know this comes as a shock. 97 00:04:13,554 --> 00:04:14,822 Well, I don't believe this. 98 00:04:15,589 --> 00:04:17,791 Why do I get the feeling that you knew something? 99 00:04:17,891 --> 00:04:21,862 Probably because I, um, knew something. 100 00:04:21,928 --> 00:04:23,163 Director told me last night. 101 00:04:23,263 --> 00:04:24,197 TORRES: What? 102 00:04:24,264 --> 00:04:25,966 Why didn't you say anything? 103 00:04:26,066 --> 00:04:27,368 I guess I didn't know what to say. 104 00:04:27,468 --> 00:04:28,402 Didn't quite believe it either. 105 00:04:28,469 --> 00:04:29,737 McGEE: Believe it. 106 00:04:29,803 --> 00:04:31,639 Just got access to the DoD directive. 107 00:04:31,739 --> 00:04:34,074 According to this, we are all being reassigned. 108 00:04:34,141 --> 00:04:35,876 Reassigned where? 109 00:04:35,976 --> 00:04:37,945 That's a good question. 110 00:04:38,078 --> 00:04:39,447 ROGERS: Thank you for your service 111 00:04:39,580 --> 00:04:41,349 and God bless. 112 00:04:47,588 --> 00:04:49,457 GUARD: Assistant's office clear. 113 00:04:49,557 --> 00:04:51,058 Director's office clear. 114 00:04:51,124 --> 00:04:52,526 MAN (over radio): Command, this is One-Alpha... 115 00:04:52,626 --> 00:04:54,562 SUITED MAN: Thank you, gentlemen. 116 00:04:54,662 --> 00:04:57,898 Well, I appreciate you letting me be questioned in my office. 117 00:04:57,998 --> 00:05:00,334 -My boss preferred it, actually. -I imagine. 118 00:05:00,434 --> 00:05:01,469 It's not every day he has the head 119 00:05:01,569 --> 00:05:02,636 of a federal agency arrested. 120 00:05:02,770 --> 00:05:04,972 Oh, and I'd love to know the charge. 121 00:05:05,072 --> 00:05:07,508 That is how it still works, right? 122 00:05:10,344 --> 00:05:11,445 You know who this man is? 123 00:05:11,512 --> 00:05:13,447 VANCE: CID Agent Dolan Thompson. 124 00:05:13,547 --> 00:05:17,217 He was overseeing the transfer of some of our agents to CID. 125 00:05:17,317 --> 00:05:19,252 Agents McGee and Knight, for starters. 126 00:05:19,353 --> 00:05:21,021 It seems they took it upon themselves 127 00:05:21,154 --> 00:05:23,056 to open an unauthorized case. 128 00:05:23,156 --> 00:05:24,592 So agents using their own discretion 129 00:05:24,692 --> 00:05:26,026 is now considered unruly? 130 00:05:26,159 --> 00:05:28,662 This isn't just a procedural matter, Director. 131 00:05:28,762 --> 00:05:33,433 Agent Thompson was just found face down in a ditch. 132 00:05:33,501 --> 00:05:36,136 And the last people to see him alive 133 00:05:36,236 --> 00:05:38,372 were your former agents. 134 00:05:38,506 --> 00:05:39,940 I don't like the insinuation. 135 00:05:40,040 --> 00:05:41,375 Oh, I'm not insinuating. 136 00:05:41,475 --> 00:05:42,976 I think your people colored outside the lines, 137 00:05:43,076 --> 00:05:45,679 like they love to do, and got a CID agent killed. 138 00:05:45,779 --> 00:05:47,715 And I think you're covering for 'em. 139 00:05:47,848 --> 00:05:49,316 You wanted to know the charge? 140 00:05:49,417 --> 00:05:50,884 It's obstruction, and if you're going to be 141 00:05:51,018 --> 00:05:53,120 a stick in the mud, we can raise that to conspiracy. 142 00:05:53,220 --> 00:05:55,589 -I got nothing to hide. -So talk. 143 00:05:55,689 --> 00:05:57,491 -Is that a question? -What do you know 144 00:05:57,558 --> 00:06:00,260 about this case they were investigating? 145 00:06:00,360 --> 00:06:03,230 I know it wasn't McGee and Knight who opened it. 146 00:06:04,031 --> 00:06:05,699 It was Agent Torres. 147 00:06:05,799 --> 00:06:09,937 Wait, didn't Agent Torres refuse his-his transfer to CID? 148 00:06:10,037 --> 00:06:11,104 He did. 149 00:06:11,204 --> 00:06:12,506 Which didn't give him a lot of options 150 00:06:12,606 --> 00:06:14,341 in today's job market. 151 00:06:14,442 --> 00:06:16,410 This baby's onboard AI-- 152 00:06:16,510 --> 00:06:18,245 it's practically self-aware. 153 00:06:18,378 --> 00:06:20,180 I just need it to make calls. 154 00:06:20,247 --> 00:06:21,882 Oh, calls? I mean, who uses their phone 155 00:06:21,982 --> 00:06:23,016 to make calls nowadays? 156 00:06:23,116 --> 00:06:24,518 (laughs): Am I right? I mean... 157 00:06:24,585 --> 00:06:26,487 VANCE: Agent Torres ended up at DEA 158 00:06:26,587 --> 00:06:28,722 and was immediately put undercover. 159 00:06:28,822 --> 00:06:30,390 Which suited him at first. 160 00:06:30,491 --> 00:06:32,560 Becoming someone else was right up his alley. 161 00:06:32,693 --> 00:06:34,294 TORRES: Okay, well, you can't live like a caveman anymore. 162 00:06:34,394 --> 00:06:36,096 VANCE: But Torres was a lone wolf 163 00:06:36,229 --> 00:06:37,665 who finally found his pack... 164 00:06:37,731 --> 00:06:39,332 I'm not sure if I mentioned 165 00:06:39,399 --> 00:06:41,268 there's a chance to win a trip to Alaska. 166 00:06:41,401 --> 00:06:43,771 ...and he didn't like running solo anymore. 167 00:06:43,871 --> 00:06:46,974 And then fate intervened. 168 00:06:47,074 --> 00:06:49,342 Welcome to, uh, Buzz-Mobile. 169 00:06:49,443 --> 00:06:51,178 Hope you're having a buzzy day. 170 00:06:51,278 --> 00:06:52,713 -Not really. -Oh, then you came 171 00:06:52,780 --> 00:06:54,582 to the right place 'cause we have a promotion... 172 00:06:54,682 --> 00:06:57,651 I-I don't need a new phone, Agent Torres. 173 00:06:59,386 --> 00:07:00,888 I need your help. 174 00:07:01,722 --> 00:07:02,723 Do I know you? 175 00:07:02,823 --> 00:07:03,991 No. 176 00:07:04,091 --> 00:07:05,926 But I know you. 177 00:07:06,026 --> 00:07:08,862 At least I've heard a lot about you. 178 00:07:08,929 --> 00:07:10,130 From who? 179 00:07:10,263 --> 00:07:11,565 And how'd you know I was here? 180 00:07:11,632 --> 00:07:13,734 I saw you in here, like, two days ago. 181 00:07:13,834 --> 00:07:15,503 It has to be a sign. 182 00:07:15,603 --> 00:07:16,704 Of what? 183 00:07:16,804 --> 00:07:18,606 Like I said... 184 00:07:18,739 --> 00:07:20,273 I need your help. 185 00:07:20,373 --> 00:07:21,809 My name's Billy. 186 00:07:21,942 --> 00:07:23,110 Billy Fuentes. 187 00:07:23,210 --> 00:07:26,213 NCIS once helped my family a long time ago. 188 00:07:26,279 --> 00:07:28,516 And we need your help again. 189 00:07:30,283 --> 00:07:32,019 It was obvious that NCIS represented 190 00:07:32,119 --> 00:07:34,454 something pretty sacred to this man. 191 00:07:34,588 --> 00:07:37,525 And his story, if I may be poetic, 192 00:07:37,625 --> 00:07:40,127 touched the lone wolf's heart. 193 00:07:40,227 --> 00:07:41,394 So Agent Torres decided... 194 00:07:41,461 --> 00:07:43,330 Please tell me we're not about to do 195 00:07:43,430 --> 00:07:45,766 a "put the team back together again" thing. 196 00:07:45,832 --> 00:07:47,735 You want to hear the story or not? 197 00:07:47,801 --> 00:07:50,303 So, after Mr. Fuentes left, 198 00:07:50,403 --> 00:07:53,874 Agent Torres realized that he needed to... 199 00:07:54,775 --> 00:07:56,376 ...um... 200 00:07:57,310 --> 00:07:59,246 ...put the team back together. 201 00:07:59,346 --> 00:08:02,315 Starting with Agents McGee and Knight. 202 00:08:02,449 --> 00:08:04,284 -(Knight sighs) -Agent Knight handled 203 00:08:04,351 --> 00:08:07,521 her transfer much better than Torres. 204 00:08:12,292 --> 00:08:13,761 (exhales sharply) 205 00:08:13,861 --> 00:08:17,297 She had already lost everything, rose from the ashes. 206 00:08:17,364 --> 00:08:19,933 And as a trained hostage negotiator... 207 00:08:20,033 --> 00:08:21,835 (Knight sighs) 208 00:08:22,636 --> 00:08:24,705 ...she's always calm under pressure. 209 00:08:24,805 --> 00:08:26,473 Where's my office? 210 00:08:26,574 --> 00:08:28,542 It's right there, ma'am. 211 00:08:29,509 --> 00:08:31,545 You guys can't afford door signs around here? 212 00:08:31,679 --> 00:08:34,246 This place is more confusing than Lumon. 213 00:08:36,683 --> 00:08:37,851 (sighs) 214 00:08:37,951 --> 00:08:39,186 You like it? 215 00:08:39,318 --> 00:08:41,020 I thought it might remind you guys of home. 216 00:08:41,121 --> 00:08:42,956 It's the view out your old window. 217 00:08:43,023 --> 00:08:45,225 Really? Hadn't caught that. 218 00:08:45,325 --> 00:08:50,063 That's, uh, very thoughtful, Agent Thompson. 219 00:08:50,163 --> 00:08:52,199 VANCE: Yes. In case you're wondering, 220 00:08:52,299 --> 00:08:53,967 that Agent Thompson. 221 00:08:54,034 --> 00:08:55,836 THOMPSON: Hey, Timmy, 222 00:08:55,903 --> 00:08:57,671 maybe we could finally have that drink tonight. 223 00:08:57,738 --> 00:08:59,039 My date canceled. 224 00:08:59,139 --> 00:09:00,140 Oh, that's a bummer. 225 00:09:00,240 --> 00:09:01,842 At least I think she did. 226 00:09:01,909 --> 00:09:04,111 She stopped responding to my texts after I left a voicemail. 227 00:09:04,211 --> 00:09:05,312 How long was the voicemail? 228 00:09:05,378 --> 00:09:07,648 I don't see how that's relevant. 229 00:09:07,715 --> 00:09:08,982 Yikes. 230 00:09:09,082 --> 00:09:10,751 Hey, can I get back to you about that drink? 231 00:09:10,884 --> 00:09:12,252 Not if I see you first. 232 00:09:12,352 --> 00:09:13,520 (laughing) 233 00:09:13,621 --> 00:09:15,088 Got to go. 234 00:09:15,222 --> 00:09:18,158 Yeah, that evidence at NCIS isn't gonna transfer itself. 235 00:09:18,225 --> 00:09:19,927 (chuckles) 236 00:09:20,828 --> 00:09:22,529 (door opens) 237 00:09:23,330 --> 00:09:25,065 (door closes) 238 00:09:25,165 --> 00:09:26,700 KNIGHT: Anything good? 239 00:09:26,767 --> 00:09:28,235 McGEE: No, but anything would be better than this. 240 00:09:29,036 --> 00:09:31,739 Do you know, if you leave me alone here... 241 00:09:31,839 --> 00:09:33,240 (whispering): I'm gonna shoot you. 242 00:09:33,340 --> 00:09:36,109 (phone ringing) 243 00:09:36,243 --> 00:09:37,577 It's Torres. 244 00:09:37,678 --> 00:09:39,579 Hoping he's having a better time at DEA than we are. 245 00:09:39,680 --> 00:09:41,782 Hey. I hope you're having a better time at D... 246 00:09:41,882 --> 00:09:44,351 -(typing) -Who? 247 00:09:45,052 --> 00:09:46,053 When? 248 00:09:46,119 --> 00:09:48,656 Uh, but I thought you were under... 249 00:09:48,756 --> 00:09:51,591 Okay, yeah. Yeah, no, we'll meet you there. 250 00:09:52,359 --> 00:09:54,261 -What'd he say? -Uh, he says 251 00:09:54,361 --> 00:09:56,997 we need to meet him at Parker's place. Now. 252 00:09:57,998 --> 00:09:59,532 PARKER: So, as it turns out, 253 00:09:59,633 --> 00:10:01,769 I was the one who realized that the Philly Phantom 254 00:10:01,902 --> 00:10:03,603 was hiding in the wall... 255 00:10:03,737 --> 00:10:05,172 VANCE: Like Torres, 256 00:10:05,272 --> 00:10:08,608 Agent Parker also refused his transfer. 257 00:10:08,742 --> 00:10:11,111 After the year he had, he needed a break. 258 00:10:11,211 --> 00:10:13,380 But as a man of many hobbies, 259 00:10:13,446 --> 00:10:15,983 didn't take him long to settle on something. 260 00:10:16,083 --> 00:10:17,317 And while you try to imagine 261 00:10:17,450 --> 00:10:19,119 a grown man hiding in a 12-inch space, 262 00:10:19,219 --> 00:10:21,955 don't forget to shake until the metal frosts. 263 00:10:22,089 --> 00:10:23,223 (ice clattering) 264 00:10:23,290 --> 00:10:25,993 Mind if I steal that for a book title? 265 00:10:26,126 --> 00:10:27,560 (chuckles) 266 00:10:27,627 --> 00:10:30,597 Okay, everyone, let's, uh, give it a good two minutes. 267 00:10:30,664 --> 00:10:32,665 -And we'll be back soon. -(ice clatters) 268 00:10:32,766 --> 00:10:34,301 Hey-ho. 269 00:10:34,401 --> 00:10:36,770 This is a nice surprise. 270 00:10:37,570 --> 00:10:41,809 Though, uh, I get the feeling this isn't a social call. 271 00:10:41,942 --> 00:10:43,176 We need to talk. 272 00:10:43,310 --> 00:10:44,778 VANCE: It turns out that the man 273 00:10:44,845 --> 00:10:47,314 that came to see Agent Torres had a sister 274 00:10:47,447 --> 00:10:49,082 sitting in a Navy brig, 275 00:10:49,182 --> 00:10:51,518 accused of killing a fellow sailor. 276 00:10:51,651 --> 00:10:53,486 CID already concluded she was guilty. 277 00:10:53,586 --> 00:10:55,823 At least enough to close the case, pending trial. 278 00:10:55,923 --> 00:10:57,424 Mr. Fuentes didn't see it that way. 279 00:10:57,490 --> 00:10:59,592 He insisted that his sister was innocent, 280 00:10:59,659 --> 00:11:02,095 and he wanted my agents to prove it. 281 00:11:02,162 --> 00:11:04,364 -Why them? -Like you said, 282 00:11:04,464 --> 00:11:05,766 CID closed the case. 283 00:11:05,833 --> 00:11:07,367 He was desperate. 284 00:11:07,467 --> 00:11:11,638 And also, NCIS held a very special place in his heart. 285 00:11:11,705 --> 00:11:15,442 We solved his father's murder over 20 years ago. 286 00:11:15,542 --> 00:11:17,610 And when the case was closed... 287 00:11:17,711 --> 00:11:18,979 Can I come up? 288 00:11:19,046 --> 00:11:20,113 Got a password? 289 00:11:20,180 --> 00:11:22,615 Yes, sir. Semper fi. 290 00:11:22,716 --> 00:11:24,317 That's a good password. 291 00:11:24,417 --> 00:11:25,986 Come on up. 292 00:11:26,053 --> 00:11:27,454 VANCE: In addition to finishing the tree house 293 00:11:27,520 --> 00:11:30,523 the boy's father had been building, 294 00:11:30,657 --> 00:11:33,393 Gibbs also promised that NCIS would always be there 295 00:11:33,526 --> 00:11:36,529 if Billy's family ever needed us again. 296 00:11:37,597 --> 00:11:38,999 And they needed us. 297 00:11:39,099 --> 00:11:41,568 PARKER: So this sister has a kid waiting at home? 298 00:11:41,668 --> 00:11:43,203 -An eight-year-old boy. -TORRES: His father died 299 00:11:43,303 --> 00:11:44,404 in a car accident last year. 300 00:11:44,504 --> 00:11:45,973 The mother is all he has left. 301 00:11:46,073 --> 00:11:48,208 VANCE: It wasn't a long conversation. 302 00:11:48,308 --> 00:11:49,576 They all agreed, 303 00:11:49,676 --> 00:11:52,179 if being part of NCIS ever stood for anything, 304 00:11:52,245 --> 00:11:54,514 it meant honoring Gibbs's promise. 305 00:11:54,581 --> 00:11:56,383 Regardless of what happened to the building. 306 00:11:56,483 --> 00:11:57,717 Except what really happened 307 00:11:57,851 --> 00:11:59,953 is that your agents reopened a closed case 308 00:12:00,053 --> 00:12:02,355 and now a CID agent is dead. 309 00:12:03,190 --> 00:12:05,358 My people had nothing to do with that. 310 00:12:05,458 --> 00:12:06,794 -Oh, really? -Really. 311 00:12:06,894 --> 00:12:08,128 What if I told you I had proof they killed him? 312 00:12:08,228 --> 00:12:10,263 I know for a fact that you don't. 313 00:12:10,397 --> 00:12:11,331 How would you know that? 314 00:12:11,398 --> 00:12:13,733 Because they didn't kill him. 315 00:12:15,402 --> 00:12:17,004 I did. 316 00:12:25,678 --> 00:12:27,714 Cat got your tongue? 317 00:12:27,815 --> 00:12:29,282 No. 318 00:12:29,382 --> 00:12:30,984 Because I don't believe you. 319 00:12:31,084 --> 00:12:33,753 But I am impressed by how far you're willing to go 320 00:12:33,854 --> 00:12:35,188 to protect your team. 321 00:12:35,255 --> 00:12:37,157 -They don't need my protection. -Oh, they do now. 322 00:12:37,224 --> 00:12:38,792 You just confirmed their involvement 323 00:12:38,892 --> 00:12:40,027 with Agent Thompson's death. 324 00:12:40,093 --> 00:12:41,161 Why else cover for 'em? 325 00:12:41,228 --> 00:12:42,429 GUARD: Clear. 326 00:12:43,230 --> 00:12:44,731 You know, there are three other floors 327 00:12:44,865 --> 00:12:46,299 that you could be checking. 328 00:12:46,399 --> 00:12:47,667 Look, I'm not saying 329 00:12:47,734 --> 00:12:50,003 Agent Thompson's death was malicious. 330 00:12:50,070 --> 00:12:52,472 Your people are famous for cutting corners. 331 00:12:52,572 --> 00:12:55,242 Maybe things just got away from them? 332 00:12:55,342 --> 00:12:56,844 I am willing to cut a deal. 333 00:12:56,910 --> 00:12:59,046 Oh, I bet you are. 334 00:12:59,112 --> 00:13:00,780 I have a dead CID agent. 335 00:13:00,914 --> 00:13:02,582 I know you're still hiding something, 336 00:13:02,682 --> 00:13:04,351 and I will find out what happened. 337 00:13:04,417 --> 00:13:06,453 I'm sorry to disappoint you. 338 00:13:06,553 --> 00:13:08,788 All that happened was, Agent Knight was able 339 00:13:08,889 --> 00:13:10,457 to sweet-talk Agent Thompson 340 00:13:10,557 --> 00:13:12,893 into letting her reinterview that accused petty officer, 341 00:13:12,993 --> 00:13:15,462 albeit begrudgingly. 342 00:13:15,595 --> 00:13:16,897 This is a waste of time. 343 00:13:16,997 --> 00:13:18,798 I didn't kill anyone. 344 00:13:18,899 --> 00:13:19,799 Is that all you got? 345 00:13:19,900 --> 00:13:21,935 She rigged a missile to explode, 346 00:13:22,035 --> 00:13:23,436 killed a fellow sailor. 347 00:13:23,536 --> 00:13:25,472 We have her prints on the fuse. 348 00:13:25,572 --> 00:13:27,908 Because I'm an Aviation Ordnanceman. 349 00:13:27,975 --> 00:13:29,209 That's what I do. 350 00:13:29,309 --> 00:13:31,912 Routine repairs of aircraft munitions. 351 00:13:32,012 --> 00:13:33,780 Fuses and stuff? 352 00:13:33,881 --> 00:13:35,748 Look, my son is waiting for me. 353 00:13:35,815 --> 00:13:37,117 It has been months since I've seen him. 354 00:13:37,217 --> 00:13:38,785 I-I need to get out of here. 355 00:13:38,919 --> 00:13:42,055 How would you characterize your relationship with the victim? 356 00:13:42,122 --> 00:13:43,823 Airman Drake? We didn't have one. 357 00:13:43,924 --> 00:13:45,292 I barely ever saw him. 358 00:13:45,392 --> 00:13:47,427 Don't murders, like, need a motive? 359 00:13:47,527 --> 00:13:48,862 And you had one. 360 00:13:48,962 --> 00:13:50,397 Drake recently reported you 361 00:13:50,497 --> 00:13:52,732 for leaving your appointed place of duty. 362 00:13:52,799 --> 00:13:54,234 You left your post? 363 00:13:54,334 --> 00:13:56,904 Then tampered with ship records to cover it up. 364 00:13:57,004 --> 00:13:57,905 That's not true. 365 00:13:57,971 --> 00:13:59,239 You didn't tamper with records 366 00:13:59,306 --> 00:14:00,974 or you didn't leave your post? 367 00:14:02,943 --> 00:14:05,645 Feel free to answer at some point. 368 00:14:05,745 --> 00:14:08,515 I didn't kill anyone. Okay? 369 00:14:13,253 --> 00:14:14,254 So you think she's guilty? 370 00:14:14,321 --> 00:14:15,588 KNIGHT: I'm not sure. 371 00:14:15,688 --> 00:14:17,124 She's definitely hiding something, though. 372 00:14:17,224 --> 00:14:18,158 Hopefully not murder. 373 00:14:18,258 --> 00:14:19,792 Well, at the very least, 374 00:14:19,893 --> 00:14:21,828 she left her post, and I want to know what she was up to. 375 00:14:21,929 --> 00:14:23,430 You, uh... 376 00:14:23,496 --> 00:14:25,132 you think you could get ahold of those records 377 00:14:25,232 --> 00:14:27,300 that she was accused of tampering with? 378 00:14:27,367 --> 00:14:30,270 Well, I can, but our, uh, weenie supervisor 379 00:14:30,370 --> 00:14:32,372 Agent Thompson will know if I try to analyze them here. 380 00:14:32,472 --> 00:14:33,974 Maybe we can get them over to Kasie. 381 00:14:34,074 --> 00:14:36,843 Aren't she and Jimmy still at NCIS boxing things up? 382 00:14:36,977 --> 00:14:38,611 You know what? That is a good idea. 383 00:14:38,711 --> 00:14:40,080 Oh, speaking of Jimmy, 384 00:14:40,180 --> 00:14:41,781 I really wish he could take a look at that body. 385 00:14:41,848 --> 00:14:43,816 Guess that would be asking too much. 386 00:14:43,883 --> 00:14:46,153 No, I am way ahead of you. 387 00:14:48,788 --> 00:14:50,490 (alarm buzzes) 388 00:14:50,557 --> 00:14:51,992 I actually know this part. 389 00:14:52,059 --> 00:14:53,860 McGee cut power to CID, 390 00:14:53,961 --> 00:14:56,529 and they were forced to rush all their bodies 391 00:14:56,629 --> 00:14:58,898 to the nearest federal facility. 392 00:14:59,032 --> 00:15:00,300 Which, as it turns out... 393 00:15:00,367 --> 00:15:02,202 Was NCIS. 394 00:15:02,302 --> 00:15:04,504 More coloring outside the lines, or did you approve that? 395 00:15:04,604 --> 00:15:06,406 I actually didn't know anything about it. 396 00:15:07,240 --> 00:15:08,808 McGee is destined to lead, 397 00:15:08,908 --> 00:15:11,078 and leaders know when to ask for permission 398 00:15:11,178 --> 00:15:12,679 and when to ask for forgiveness. 399 00:15:12,745 --> 00:15:15,949 And yet something tells me you're still holding back. 400 00:15:16,049 --> 00:15:18,751 Just like that accused petty officer. 401 00:15:19,552 --> 00:15:21,254 I don't know if you recall, 402 00:15:21,388 --> 00:15:24,424 but I was in the middle of supervising a shutdown 403 00:15:24,524 --> 00:15:27,394 of an agency that I gave up my life to build. 404 00:15:27,494 --> 00:15:29,762 So forgive me for not micromanaging agents 405 00:15:29,862 --> 00:15:31,598 who no longer reported to me. 406 00:15:31,698 --> 00:15:33,333 I had my hands full. 407 00:15:33,400 --> 00:15:35,068 It was taking a lot longer than expected 408 00:15:35,202 --> 00:15:38,505 to prep the evidence locker for the transfer to CID. 409 00:15:38,571 --> 00:15:41,774 All right, nothing leaves until it's all ready to leave. 410 00:15:41,874 --> 00:15:43,676 We can't break the chain of custody. 411 00:15:43,776 --> 00:15:45,378 There's still hundreds of cases working their way through... 412 00:15:45,478 --> 00:15:47,514 KASIE: Look at what just came out of the void! 413 00:15:47,614 --> 00:15:50,450 Curtis found it in an old storage unit. 414 00:15:50,550 --> 00:15:52,652 Man, it's got to be Abby's. 415 00:15:52,752 --> 00:15:54,054 (gasps) 416 00:15:54,154 --> 00:15:55,422 Look at these boots. 417 00:15:55,522 --> 00:15:58,958 These boots are to die for. 418 00:15:59,059 --> 00:16:01,461 VANCE: And they were also very hard boots to fill. 419 00:16:01,594 --> 00:16:04,998 Abby Sciuto had a big brain and an even bigger heart, 420 00:16:05,098 --> 00:16:07,934 and Kasie Hines stepped right in without skipping a beat. 421 00:16:08,035 --> 00:16:09,536 Suffice it to say, 422 00:16:09,602 --> 00:16:11,571 I didn't know that there was an unauthorized body 423 00:16:11,638 --> 00:16:13,806 in the building until... 424 00:16:18,578 --> 00:16:19,712 Ms. Hines. 425 00:16:19,812 --> 00:16:20,947 Yes, Director. 426 00:16:21,081 --> 00:16:23,016 Or should I call you Leon now because...? 427 00:16:23,950 --> 00:16:25,618 Yes, Director. 428 00:16:25,718 --> 00:16:28,621 Do you know why it appears that someone just delivered a body 429 00:16:28,721 --> 00:16:31,158 when we don't have any active cases? 430 00:16:31,291 --> 00:16:32,892 A body? Here? 431 00:16:32,959 --> 00:16:34,327 (stammers) Oh, wow. 432 00:16:34,427 --> 00:16:36,763 Wow. Weird. No, I got to go look into that. 433 00:16:36,863 --> 00:16:39,566 That's crazy. That's-- no. Oh, my God. 434 00:16:41,234 --> 00:16:42,569 Dr. Palmer. 435 00:16:42,669 --> 00:16:44,471 Director Vance. 436 00:16:44,571 --> 00:16:46,839 Or should I call you, uh...? 437 00:16:46,939 --> 00:16:48,308 Never mind. 438 00:16:48,408 --> 00:16:50,843 Why are you holding a severed foot behind your back? 439 00:16:50,977 --> 00:16:52,179 -Severed what now? -I can see the rest 440 00:16:52,279 --> 00:16:53,280 of the body on the table over there. 441 00:16:53,380 --> 00:16:54,647 JIMMY: Hmm. 442 00:16:54,747 --> 00:16:55,848 So you can. 443 00:16:55,982 --> 00:16:58,518 (chuckles nervously): Uh, funny story. 444 00:16:58,618 --> 00:17:01,121 Dr. Palmer told me about Billy Fuentes 445 00:17:01,188 --> 00:17:03,456 and how the team felt that they had a moral obligation 446 00:17:03,556 --> 00:17:04,857 to help his family. 447 00:17:04,957 --> 00:17:06,326 And Jimmy was happy to help, 448 00:17:06,459 --> 00:17:07,859 even if it bent the rules. 449 00:17:07,960 --> 00:17:10,630 Speaks for the dead... 450 00:17:10,730 --> 00:17:11,964 cares for the living. 451 00:17:12,065 --> 00:17:14,233 That's exactly right. 452 00:17:15,468 --> 00:17:17,670 You are aware that you've broken more regulations 453 00:17:17,804 --> 00:17:19,106 than I can count. 454 00:17:19,172 --> 00:17:20,707 Uh, seven. 455 00:17:20,839 --> 00:17:21,973 But-but Gibbs... 456 00:17:22,075 --> 00:17:24,477 Made a promise to a little boy. I heard. 457 00:17:24,544 --> 00:17:26,913 -But that was a long time ago. -And now there's another child 458 00:17:27,012 --> 00:17:28,381 who's waiting for their mother to come home. 459 00:17:28,481 --> 00:17:31,050 Director, we both know what that's like. 460 00:17:31,184 --> 00:17:32,685 Now, look, I-I couldn't help Victoria, 461 00:17:32,785 --> 00:17:35,655 but I thought maybe I could help out this time. 462 00:17:36,456 --> 00:17:39,592 -It's not our fight, Jimmy. -(pats arm) 463 00:17:39,692 --> 00:17:41,128 -Not anymore. -Says who? 464 00:17:41,194 --> 00:17:42,495 Says the Secretary of Defense 465 00:17:42,562 --> 00:17:44,864 and the bean counters who work for him. 466 00:17:44,964 --> 00:17:47,167 Okay, so it's not cost-effective 467 00:17:47,267 --> 00:17:49,669 for us to keep our lights on? 468 00:17:49,769 --> 00:17:51,971 What's it gonna cost this country if we're gone? 469 00:17:52,038 --> 00:17:53,640 CID will pick up the slack. 470 00:17:53,706 --> 00:17:55,575 At least that's the theory. 471 00:17:55,708 --> 00:17:57,844 That theory sucks, sir. 472 00:17:57,910 --> 00:18:00,213 Look, I understand that this case represents something 473 00:18:00,347 --> 00:18:02,549 bigger than itself to all of you. 474 00:18:02,649 --> 00:18:04,817 But then what? 475 00:18:04,884 --> 00:18:07,354 Everyone needs to accept that it's time to let go. 476 00:18:07,454 --> 00:18:09,055 It's time to move on 477 00:18:09,156 --> 00:18:11,624 and trust that others will carry the torch. 478 00:18:11,724 --> 00:18:13,660 (quietly): Yeah. 479 00:18:13,760 --> 00:18:15,695 I heard a rumor that you might be thinking about 480 00:18:15,795 --> 00:18:19,732 going into private practice once this shutdown is complete. 481 00:18:19,866 --> 00:18:21,868 Well, the only private practice that's given me an offer 482 00:18:21,934 --> 00:18:24,204 was a gerontology group, and, uh, 483 00:18:24,271 --> 00:18:27,039 that is not much different than what I do down here, so... 484 00:18:27,106 --> 00:18:28,541 (both chuckle) 485 00:18:28,641 --> 00:18:29,576 What are you going to do? 486 00:18:29,676 --> 00:18:30,943 Jimmy, I don't know. 487 00:18:31,077 --> 00:18:32,379 I had always hoped that I was 488 00:18:32,445 --> 00:18:34,547 building something that would outlast me. 489 00:18:35,582 --> 00:18:37,517 Back to the drawing board, I guess. 490 00:18:37,617 --> 00:18:39,286 Jimmy, we got a problem-- Nope. Never mind. 491 00:18:39,419 --> 00:18:40,587 Left a kettle boiling. 492 00:18:40,687 --> 00:18:41,788 It's okay, Kasie. 493 00:18:41,888 --> 00:18:42,955 He knows everything now. 494 00:18:43,089 --> 00:18:44,557 No, not everything. 495 00:18:44,657 --> 00:18:46,058 I just finished analyzing 496 00:18:46,159 --> 00:18:48,528 those records McGee sent over from that Navy ship. 497 00:18:48,595 --> 00:18:50,763 We need to call Parker. Stat. 498 00:18:50,897 --> 00:18:52,299 PARKER: Thanks, Kase. 499 00:18:52,432 --> 00:18:54,133 I'm meeting, uh, Torres now. I'll let him know. 500 00:18:54,234 --> 00:18:55,602 Yeah, miss you, too. 501 00:18:55,702 --> 00:18:58,037 Oh, oh, um, on a scale from one to ten, 502 00:18:58,137 --> 00:19:01,341 how mad exactly was Vance? 503 00:19:02,242 --> 00:19:04,211 Oh, that's practically a hug. 504 00:19:04,277 --> 00:19:07,013 (grunting) 505 00:19:07,847 --> 00:19:09,482 TORRES: Hey, Parker. 506 00:19:09,582 --> 00:19:11,150 Uh, am I interrupting something? 507 00:19:11,251 --> 00:19:13,019 (grunting continues) 508 00:19:13,119 --> 00:19:14,821 VANCE: The DEA spent over a year 509 00:19:14,954 --> 00:19:17,690 trying to bust a drug ring operating out of that chain. 510 00:19:17,790 --> 00:19:19,659 -Now! -(grunts) 511 00:19:19,759 --> 00:19:22,795 VANCE: Agent Torres cracked the case in less than a week. 512 00:19:22,895 --> 00:19:24,130 (breathlessly): Oh, hey. 513 00:19:24,231 --> 00:19:25,665 Hey. 514 00:19:25,798 --> 00:19:27,534 I've never met a more dedicated agent. 515 00:19:27,634 --> 00:19:29,769 Though if he's serious about starting a family, 516 00:19:29,836 --> 00:19:32,071 I certainly hope he finds a better work-life balance 517 00:19:32,138 --> 00:19:35,275 than I did. That was one of my biggest regrets. 518 00:19:35,342 --> 00:19:37,644 Agent Torres told you he wants to start a family? 519 00:19:37,744 --> 00:19:40,513 Do you want to hear what Kasie found or not? 520 00:19:41,414 --> 00:19:43,983 Kasie analyzed the ship's internal cameras and was able 521 00:19:44,083 --> 00:19:47,287 to confirm that Petty Officer Hart left her post. 522 00:19:47,387 --> 00:19:49,622 Okay, well, that still doesn't make her a murderer. 523 00:19:49,689 --> 00:19:51,758 Yeah, just a liar. Not a good look. 524 00:19:51,858 --> 00:19:54,060 And this looks even worse. 525 00:19:54,160 --> 00:19:56,529 You're welcome, by the way. 526 00:19:57,564 --> 00:19:59,198 (snickers) 527 00:20:00,166 --> 00:20:02,068 -Okay, what am I looking at? -Weapons inventory. 528 00:20:02,168 --> 00:20:03,370 Hart didn't falsify records 529 00:20:03,503 --> 00:20:05,505 to hide the fact that she left her post. 530 00:20:05,638 --> 00:20:07,840 She was tampering with the ship's inventory. 531 00:20:07,940 --> 00:20:10,610 Juggling numbers to hide ammo stocks on the books. 532 00:20:10,710 --> 00:20:11,811 What happened to the real ammo? 533 00:20:11,878 --> 00:20:13,179 -It disappeared. -Are you saying 534 00:20:13,280 --> 00:20:14,647 we have a weapons smuggler on our hands? 535 00:20:14,747 --> 00:20:16,849 I'm saying it looks like we got played. 536 00:20:16,949 --> 00:20:18,551 No, I got played. 537 00:20:18,651 --> 00:20:20,019 I had a funny feeling 538 00:20:20,119 --> 00:20:21,788 after McGee finally agreed to have a drink with me 539 00:20:21,888 --> 00:20:23,290 that something was up. 540 00:20:23,356 --> 00:20:25,858 -You must be Agent Thompson. -So, afterwards, 541 00:20:25,958 --> 00:20:29,028 I followed him to your place and then you to here. 542 00:20:29,128 --> 00:20:30,963 -Get that off the screen. -I think 543 00:20:31,030 --> 00:20:32,399 you might want to see what we found. 544 00:20:32,532 --> 00:20:33,866 I know what you found. 545 00:20:33,966 --> 00:20:35,768 CID already knew about the weapons smuggling. 546 00:20:35,868 --> 00:20:37,236 -You what? -THOMPSON: Yes. 547 00:20:37,337 --> 00:20:39,372 And we kept it on the DL, hoping to track down 548 00:20:39,472 --> 00:20:41,741 Petty Officer Hart's smuggling connections. 549 00:20:41,841 --> 00:20:43,343 -Well, that makes sense. -And you guys are gonna 550 00:20:43,443 --> 00:20:46,045 screw it all up. So if you don't back off, 551 00:20:46,145 --> 00:20:48,214 I'm going to arrest every single one of you 552 00:20:48,348 --> 00:20:50,750 for interfering with an ongoing investigation. 553 00:20:50,850 --> 00:20:52,619 Back off. 554 00:20:53,986 --> 00:20:56,589 And that's all I got for you. 555 00:20:56,689 --> 00:20:58,891 (soft chuckle) Now who's the one being played? 556 00:20:58,991 --> 00:21:02,094 You wanted to hear what I knew. That's what I know. 557 00:21:02,228 --> 00:21:03,930 Except you're leaving something out. 558 00:21:04,063 --> 00:21:06,399 Something kind of big. Luckily, this time 559 00:21:06,499 --> 00:21:08,601 I have tape. 560 00:21:08,701 --> 00:21:10,803 Security footage from the store. 561 00:21:10,903 --> 00:21:13,406 That guy is a pain in the ass. 562 00:21:13,506 --> 00:21:15,241 TORRES: Yeah, a pain in the ass 563 00:21:15,342 --> 00:21:17,444 we're gonna have to make go away. 564 00:21:20,613 --> 00:21:23,282 "Make go away." 565 00:21:23,383 --> 00:21:25,685 And that's exactly what they did, didn't they? 566 00:21:25,752 --> 00:21:27,754 And you're still covering for them? 567 00:21:27,887 --> 00:21:29,155 Man, you are way off base. 568 00:21:29,255 --> 00:21:30,923 My people would never have... 569 00:21:31,057 --> 00:21:32,459 Preliminary ballistics say 570 00:21:32,592 --> 00:21:34,160 that the bullets that killed Thompson came from 571 00:21:34,260 --> 00:21:36,062 standard-issue NCIS weapons. 572 00:21:36,162 --> 00:21:39,198 I know for a fact one of your former agents shot Thompson. 573 00:21:39,298 --> 00:21:40,967 Cut the crap, Director. You know it, too. 574 00:21:41,067 --> 00:21:43,336 You're hurling accusations like they're going out of style, 575 00:21:43,436 --> 00:21:45,938 but you have yet to tell me why. 576 00:21:46,038 --> 00:21:47,239 -Why what? -Why the hell 577 00:21:47,306 --> 00:21:50,076 would one of my people kill a CID agent? 578 00:21:50,142 --> 00:21:52,879 Because they thought it would save NCIS. 579 00:21:52,979 --> 00:21:55,648 And as it turns out... 580 00:21:56,449 --> 00:21:58,618 ...they weren't entirely wrong. 581 00:22:06,593 --> 00:22:09,396 I don't know what game you're playing, but I'm cashing out. 582 00:22:09,462 --> 00:22:10,963 I'm done with the fishing trip. 583 00:22:11,063 --> 00:22:14,033 If I'm under arrest, read me my rights 584 00:22:14,133 --> 00:22:16,403 and let's get my picture taken. 585 00:22:18,070 --> 00:22:19,972 All right. 586 00:22:20,106 --> 00:22:21,774 You can hit the lights on your way out. 587 00:22:21,874 --> 00:22:24,644 Feel free to grab yourself a mint. 588 00:22:26,879 --> 00:22:28,681 Tell your men to stand down. 589 00:22:29,949 --> 00:22:32,151 I'm afraid I can't do that. 590 00:22:32,284 --> 00:22:34,954 I prefer to finish this at CID. 591 00:22:35,788 --> 00:22:37,990 Who said I worked for CID? 592 00:22:44,664 --> 00:22:47,266 I suppose it's too late to ask for ID. 593 00:22:47,333 --> 00:22:48,701 And then some. 594 00:23:00,813 --> 00:23:02,181 Who the hell do you work for? 595 00:23:02,314 --> 00:23:03,983 Is that why you're holding out on me? 596 00:23:04,083 --> 00:23:06,052 Because you thought I was CID? 597 00:23:06,819 --> 00:23:08,821 What are you hiding from them? 598 00:23:08,955 --> 00:23:10,923 You work for the weapons smugglers. 599 00:23:10,990 --> 00:23:13,526 -Interesting theory. -And you're trying to find out how much my people know. 600 00:23:13,626 --> 00:23:15,728 I want to know what you know. 601 00:23:16,496 --> 00:23:19,331 And we're not leaving here until you tell me. 602 00:23:23,636 --> 00:23:25,772 But I know this next part, too. 603 00:23:25,872 --> 00:23:29,041 Your agents were hoping to clean up the mess they made 604 00:23:29,175 --> 00:23:31,911 by solving the smuggling case for CID. 605 00:23:32,044 --> 00:23:33,580 KNIGHT: The records you tampered with 606 00:23:33,680 --> 00:23:36,583 involved weapons the U.S. were transferring to Ukraine. 607 00:23:36,716 --> 00:23:38,284 You pulled the weapons from inventory, 608 00:23:38,384 --> 00:23:40,853 and then they were smuggled across the border to Russia. 609 00:23:40,953 --> 00:23:41,921 Is that what I did? 610 00:23:42,021 --> 00:23:43,255 Yeah. But there's no way 611 00:23:43,355 --> 00:23:44,657 you did it all by yourself. 612 00:23:44,757 --> 00:23:46,593 I didn't do any of it. 613 00:23:46,693 --> 00:23:47,660 So who are you working with? 614 00:23:47,727 --> 00:23:48,895 No one. 615 00:23:49,028 --> 00:23:51,030 Then why were you caught leaving your post? 616 00:23:51,831 --> 00:23:53,199 Who were you meeting? 617 00:23:53,299 --> 00:23:55,735 Do you see the problem here? If you don't come clean, 618 00:23:55,835 --> 00:23:58,104 then we're all free to come up with our own theories. 619 00:23:58,237 --> 00:24:00,673 And CID has a very simple one. 620 00:24:01,674 --> 00:24:03,175 He figured out what you were up to. 621 00:24:03,242 --> 00:24:05,645 So you rigged one of the munitions to explode 622 00:24:05,745 --> 00:24:06,913 while he was repairing it. 623 00:24:07,013 --> 00:24:10,583 Please, I... I have a little boy. 624 00:24:10,683 --> 00:24:12,018 Then talk to me. 625 00:24:12,118 --> 00:24:14,420 Who were you meeting when you left your post? 626 00:24:14,521 --> 00:24:16,889 I don't know what you are talking about. 627 00:24:16,956 --> 00:24:19,358 We can protect you, if that's what you're afraid of. 628 00:24:19,458 --> 00:24:21,427 With all due respect, you aren't the people that 629 00:24:21,561 --> 00:24:23,996 I would ever go to for protection. 630 00:24:24,096 --> 00:24:26,098 This was a mistake. 631 00:24:26,198 --> 00:24:28,535 With all due respect, you didn't carry all those weapons 632 00:24:28,635 --> 00:24:29,869 to Russia by yourself. 633 00:24:29,936 --> 00:24:33,105 So who are you working with? 634 00:24:33,940 --> 00:24:36,408 I think I know who our petty officer was working with, 635 00:24:36,509 --> 00:24:37,777 and you're not gonna believe it. 636 00:24:37,877 --> 00:24:39,278 (whispers): Shouldn't we be whispering? 637 00:24:39,411 --> 00:24:41,213 Whispering? When you hear what I found out, 638 00:24:41,280 --> 00:24:42,949 you're gonna start screaming. Hey, if you want 639 00:24:43,049 --> 00:24:45,685 to keep the hand, put the keyboard back. 640 00:24:49,789 --> 00:24:50,657 (exhales) 641 00:24:50,790 --> 00:24:52,291 Did you know 642 00:24:52,391 --> 00:24:54,393 that the Feds have investigated several 643 00:24:54,460 --> 00:24:56,095 cases of weapons smuggling 644 00:24:56,162 --> 00:24:58,631 -on Petty Officer Hart's ship? -Sure, that was in Jess's brief. 645 00:24:58,731 --> 00:25:00,900 Did you know that all of those cases 646 00:25:00,967 --> 00:25:03,603 were closed by the deputy attorney general without 647 00:25:03,703 --> 00:25:05,271 -a single arrest? -Wow, that petty officer 648 00:25:05,371 --> 00:25:06,806 must have been really good at covering her tracks. 649 00:25:06,906 --> 00:25:08,575 She's not that good. Unless she had someone 650 00:25:08,675 --> 00:25:09,809 running cover for her. 651 00:25:09,909 --> 00:25:11,844 Like that deputy attorney general. 652 00:25:11,944 --> 00:25:14,614 Till we busted his ass for beating his wife last year. 653 00:25:14,714 --> 00:25:16,148 Claire! This is your fault! 654 00:25:16,248 --> 00:25:17,116 (both grunt) 655 00:25:17,183 --> 00:25:18,350 (woman gasps) 656 00:25:18,484 --> 00:25:19,986 I think that this piece of human garbage 657 00:25:20,119 --> 00:25:21,420 -is part of the smuggling ring. -(elevator bell dings) 658 00:25:21,487 --> 00:25:22,855 And when you hear why I think that, 659 00:25:22,955 --> 00:25:24,423 you're gonna start screaming. 660 00:25:24,523 --> 00:25:26,593 The only one doing any screaming around here is me 661 00:25:26,693 --> 00:25:28,861 -at both of you. -Did your date end early? 662 00:25:28,995 --> 00:25:30,296 You're under arrest for interfering 663 00:25:30,396 --> 00:25:31,831 with an official investigation. 664 00:25:31,964 --> 00:25:34,433 -Or, okay, and hear me out... -THOMPSON: Forget it. 665 00:25:34,533 --> 00:25:35,768 And, yes, my date 666 00:25:35,868 --> 00:25:37,570 with Agent Knight's sister ended early. 667 00:25:37,670 --> 00:25:38,971 I'm on a first date, and she starts 668 00:25:39,071 --> 00:25:40,372 talking about getting engaged? 669 00:25:40,472 --> 00:25:42,508 Obviously, you were just trying to get rid of me. 670 00:25:42,609 --> 00:25:44,977 -It's kind of par for course. -No, that's actually pretty normal for her. 671 00:25:45,077 --> 00:25:46,679 -Yeah, yeah, she's... -I didn't trust Parker and Torres 672 00:25:46,813 --> 00:25:49,381 would back off, so I've been checking up on you all. 673 00:25:49,481 --> 00:25:51,984 I know McGee cut the power at CID, and I know 674 00:25:52,051 --> 00:25:54,020 you had one of our bodies in your morgue. 675 00:25:54,120 --> 00:25:57,957 So I'm arresting you and her and McGee and Parker... 676 00:25:58,024 --> 00:25:59,826 And Brett Gaines while you're at it. 677 00:25:59,892 --> 00:26:01,393 Who? 678 00:26:01,493 --> 00:26:03,963 Former Deputy Attorney General Brett Gaines. 679 00:26:04,063 --> 00:26:05,297 Why? 680 00:26:05,364 --> 00:26:06,432 'Cause we think that he was actually 681 00:26:06,532 --> 00:26:08,200 working with the smuggling ring. 682 00:26:13,906 --> 00:26:15,007 That was really weird. 683 00:26:15,107 --> 00:26:16,542 That was really weird. 684 00:26:16,676 --> 00:26:18,745 Whoa, whoa, whoa. Whoa. Slow down, Kase, slow down. 685 00:26:18,878 --> 00:26:20,546 So, Thompson didn't arrest you? 686 00:26:20,647 --> 00:26:21,981 He didn't arrest them. 687 00:26:22,048 --> 00:26:23,549 And-and what happened after 688 00:26:23,650 --> 00:26:24,884 you told him that Gaines was in on it? 689 00:26:25,017 --> 00:26:26,919 He just left? 690 00:26:27,053 --> 00:26:28,320 He just left. 691 00:26:28,387 --> 00:26:30,289 He probably came here to arrest us first. 692 00:26:30,389 --> 00:26:31,824 All right, you and Jimmy sit tight. 693 00:26:31,891 --> 00:26:33,559 He must have pinged my cell. 694 00:26:35,494 --> 00:26:36,929 I told you guys to back off. 695 00:26:37,029 --> 00:26:38,998 Yeah, well, uh, the retirement 696 00:26:39,065 --> 00:26:41,067 wasn't quite what I thought it was gonna be, 697 00:26:41,167 --> 00:26:42,769 -so... -You know, if you had just 698 00:26:42,869 --> 00:26:44,804 told us that Petty Officer Hart was smuggling weapons 699 00:26:44,904 --> 00:26:47,006 from the beginning, we wouldn't have gone to bat for her. 700 00:26:47,807 --> 00:26:49,942 Then an innocent woman would have gone to prison. 701 00:26:50,777 --> 00:26:52,712 I'm not arresting you. 702 00:26:52,779 --> 00:26:54,246 You were right. 703 00:26:54,346 --> 00:26:55,915 That sailor's being set up. 704 00:26:56,683 --> 00:26:59,385 McGEE: Well, I always knew Gaines was human scum, 705 00:26:59,451 --> 00:27:01,888 -but... -How does a Beltway guy 706 00:27:01,954 --> 00:27:04,456 like that get involved in arms smuggling? 707 00:27:04,556 --> 00:27:06,558 I think with the help of another piece of scum 708 00:27:06,625 --> 00:27:08,427 you arrested last year. 709 00:27:08,527 --> 00:27:11,931 Reverend Pike, aka El Padre. 710 00:27:12,031 --> 00:27:13,766 Aka Nexus. 711 00:27:13,866 --> 00:27:15,534 These two were working together? 712 00:27:15,634 --> 00:27:16,869 How did they even know each other? 713 00:27:16,936 --> 00:27:18,537 They went to college together. 714 00:27:18,604 --> 00:27:20,539 And looks like they stayed in touch. 715 00:27:20,606 --> 00:27:22,775 All right, so Nexus smuggled the weapons. 716 00:27:22,875 --> 00:27:25,311 Gaines made sure nobody looked too close. 717 00:27:25,444 --> 00:27:27,279 Until NCIS arrested 'em both. 718 00:27:27,379 --> 00:27:29,015 Yeah, now they're setting up the petty officer 719 00:27:29,115 --> 00:27:30,249 to take the fall. 720 00:27:30,349 --> 00:27:31,718 Yeah, but they're both sitting in jail. 721 00:27:31,784 --> 00:27:34,220 There's got to be a third man still out there 722 00:27:34,286 --> 00:27:36,222 pulling the strings. 723 00:27:39,759 --> 00:27:42,494 And you know who that third man is. 724 00:27:44,596 --> 00:27:47,333 How do you know that these two went to college together? 725 00:27:48,134 --> 00:27:51,270 Because I know the former deputy AG. 726 00:27:51,337 --> 00:27:53,840 And I know him because... 727 00:27:55,274 --> 00:27:57,143 ...he's best friends with my boss. 728 00:27:57,243 --> 00:27:59,378 The CID director? 729 00:28:00,246 --> 00:28:01,848 THOMPSON: I never thought we had enough to charge 730 00:28:01,948 --> 00:28:02,982 that petty officer with murder, 731 00:28:03,082 --> 00:28:04,784 but my director insisted. 732 00:28:04,851 --> 00:28:06,919 -She did leave her post. -THOMPSON: And I know why. 733 00:28:07,019 --> 00:28:09,688 She was covering for a friend who was too hungover to walk. 734 00:28:09,789 --> 00:28:11,423 Your director made you bury that? 735 00:28:11,490 --> 00:28:13,359 Then pressured me to close the case. 736 00:28:13,459 --> 00:28:16,896 I figured he just wanted a clean slate for the NCIS merger. 737 00:28:16,996 --> 00:28:19,465 What he really wanted was a patsy because... 738 00:28:19,531 --> 00:28:21,000 he's got to be in on it. 739 00:28:21,100 --> 00:28:22,401 I mean, as soon as I heard 740 00:28:22,501 --> 00:28:24,536 the former AG was involved, it all clicked. 741 00:28:24,670 --> 00:28:27,840 Okay, so the petty officer is clean. 742 00:28:27,940 --> 00:28:29,541 And your boss is dirty. 743 00:28:29,675 --> 00:28:31,878 He's not just my boss. 744 00:28:32,011 --> 00:28:34,613 He's my mentor. My friend. 745 00:28:34,713 --> 00:28:36,148 Then you should be the one to bring him in. 746 00:28:36,215 --> 00:28:38,184 That's like telling you to arrest Director Vance. 747 00:28:38,284 --> 00:28:40,286 No. 748 00:28:40,352 --> 00:28:41,520 Coming here was a mistake. 749 00:28:41,620 --> 00:28:43,455 Wait, wait, wait. 750 00:28:43,522 --> 00:28:47,359 Hey, Thompson, hey! Just calm down. 751 00:28:47,459 --> 00:28:48,761 We got to find another way. 752 00:28:48,861 --> 00:28:50,396 Well, the other way is, we arrest your boss. 753 00:28:50,529 --> 00:28:52,031 -All right, well, maybe we can... -Thompson, 754 00:28:52,131 --> 00:28:53,900 -let's go back inside and... -No! 755 00:28:54,033 --> 00:28:56,735 We're not doing this. We can't do this. 756 00:28:58,270 --> 00:29:00,572 I won't let you do this. 757 00:29:09,281 --> 00:29:11,317 (punching bag) 758 00:29:11,450 --> 00:29:12,584 We have a problem. 759 00:29:12,651 --> 00:29:14,153 We got a lot of problems, Ms. Hines. 760 00:29:14,253 --> 00:29:15,421 I just spoke to Parker. 761 00:29:15,487 --> 00:29:16,622 Apparently, Agent Thompson took off 762 00:29:16,722 --> 00:29:17,924 with some crucial case evidence 763 00:29:18,024 --> 00:29:20,860 and nobody knows his whereabouts. 764 00:29:20,993 --> 00:29:23,495 I think Petty Officer Hart's life is in danger. 765 00:29:23,595 --> 00:29:25,264 She was accused 766 00:29:25,364 --> 00:29:28,300 of rigging an explosive device that killed her fellow sailor. 767 00:29:28,367 --> 00:29:30,669 But I found residue on his hands that indicates 768 00:29:30,769 --> 00:29:32,504 he was the one messing with the detonator. 769 00:29:32,604 --> 00:29:35,174 You think he was the one rigging it to blow? 770 00:29:35,842 --> 00:29:38,544 -Why? -Because Hart is clearly a patsy. 771 00:29:38,644 --> 00:29:40,312 And as Jack Ruby'll tell you, it's a good idea 772 00:29:40,379 --> 00:29:42,448 to shut your patsy up before they talk too much. 773 00:29:42,548 --> 00:29:44,216 Hart's lucky to be alive. 774 00:29:44,316 --> 00:29:45,952 THOMPSON: For now. 775 00:29:46,052 --> 00:29:47,486 If she's been targeted, 776 00:29:47,553 --> 00:29:50,122 we have to assume that her life is still in danger. 777 00:29:50,222 --> 00:29:52,624 Does this mean you decided to do the right thing? 778 00:29:52,724 --> 00:29:54,726 Doesn't feel like the right thing. 779 00:29:54,861 --> 00:29:57,763 But... yes. 780 00:29:57,864 --> 00:29:59,798 I'm going to arrest my director. 781 00:29:59,866 --> 00:30:01,467 And since you're the only one 782 00:30:01,533 --> 00:30:03,169 still carrying NCIS credentials, 783 00:30:03,235 --> 00:30:06,105 I'd, uh, like you to be my backup. 784 00:30:07,673 --> 00:30:08,875 Of course. 785 00:30:08,975 --> 00:30:10,476 But we need to secure that witness first. 786 00:30:10,542 --> 00:30:12,044 You'll have to send your own people. 787 00:30:12,144 --> 00:30:14,246 At this point, I don't trust anyone at CID. 788 00:30:14,346 --> 00:30:15,647 TORRES: Petty officer 789 00:30:15,747 --> 00:30:17,383 is secure. Parker and McGee are heading back 790 00:30:17,483 --> 00:30:19,385 to our old building to set up a safe room. 791 00:30:19,485 --> 00:30:20,887 We've got a problem. 792 00:30:20,987 --> 00:30:23,455 I think the CID director is one step ahead of us. 793 00:30:24,290 --> 00:30:26,392 -What do you mean? -I couldn't find any of the case records 794 00:30:26,492 --> 00:30:29,095 -in the ship's systems. -Why not? 795 00:30:29,896 --> 00:30:31,563 They've been erased. 796 00:30:31,663 --> 00:30:33,132 -When? -Are you sure? 797 00:30:33,232 --> 00:30:34,566 -Understood. -Copy that. 798 00:30:34,666 --> 00:30:35,834 BOTH: Keep me posted. 799 00:30:36,668 --> 00:30:38,237 -Did you get the same call I did? -Yeah, 800 00:30:38,337 --> 00:30:40,239 -your director's cleaning house. -All right, 801 00:30:40,339 --> 00:30:41,941 we have to assume that the evidence at CID 802 00:30:42,074 --> 00:30:43,775 -has been destroyed, too. -Which means 803 00:30:43,876 --> 00:30:45,878 that the only proof left that can tie your boss 804 00:30:45,945 --> 00:30:48,747 to any of this is sitting in NCIS's evidence locker. 805 00:30:48,881 --> 00:30:50,482 If it's still there. CID has been 806 00:30:50,582 --> 00:30:52,784 all over the building today, prepping for the final move. 807 00:30:52,885 --> 00:30:54,753 All right, come on, come on, come on, let's go. 808 00:30:56,488 --> 00:30:58,190 (elevator bell dings) 809 00:30:58,290 --> 00:30:59,458 Right here. 810 00:30:59,591 --> 00:31:01,327 What exactly do we have left? 811 00:31:02,528 --> 00:31:04,096 Ms. Hines would have stored 812 00:31:04,196 --> 00:31:05,731 the physical samples from the body 813 00:31:05,831 --> 00:31:06,933 plus her backup drive 814 00:31:07,066 --> 00:31:08,700 of the tampered inventory records. 815 00:31:08,767 --> 00:31:10,269 Got it. 816 00:31:10,369 --> 00:31:11,870 VANCE: Whoa! 817 00:31:11,938 --> 00:31:13,906 We got something else, too. 818 00:31:13,973 --> 00:31:16,142 -Well, that's just peachy. -You get out of here. 819 00:31:16,242 --> 00:31:17,643 I'm gonna see if I can defuse it. 820 00:31:17,743 --> 00:31:19,545 Are you crazy? We've got the evidence. Let's go. 821 00:31:20,279 --> 00:31:22,348 Yeah, that's probably a better idea. 822 00:31:22,448 --> 00:31:23,815 I'll call the bomb squad. I mean, it's not like 823 00:31:23,950 --> 00:31:25,284 they're gonna get here in time, but... 824 00:31:25,384 --> 00:31:26,919 -What are you doing? -There are years 825 00:31:27,019 --> 00:31:28,454 of pending cases still in here. 826 00:31:28,554 --> 00:31:30,222 I'm not gonna let it end this way. 827 00:31:30,856 --> 00:31:32,925 This is still my agency. 828 00:31:32,992 --> 00:31:34,093 You're not a bomb tech. 829 00:31:34,193 --> 00:31:35,194 -You got a better idea? -Yeah, 830 00:31:35,294 --> 00:31:36,495 get the hell out of there. 831 00:31:36,595 --> 00:31:38,764 You know what, I'd really appreciate it 832 00:31:38,864 --> 00:31:41,133 if you would stop... 833 00:31:42,034 --> 00:31:43,235 Never mind. 834 00:31:43,335 --> 00:31:44,336 Done. 835 00:31:44,470 --> 00:31:46,072 What? That's it? 836 00:31:47,306 --> 00:31:49,575 Actually, it wasn't that complicated. 837 00:31:50,442 --> 00:31:51,777 (keypad beeping) 838 00:31:52,945 --> 00:31:55,647 Looked like that bomb was thrown together last-minute. 839 00:31:55,747 --> 00:31:56,983 I'm impressed. 840 00:31:57,083 --> 00:31:58,684 Of course, the only person that had access 841 00:31:58,784 --> 00:32:00,619 to that evidence locker was... 842 00:32:06,358 --> 00:32:07,960 Me. 843 00:32:08,794 --> 00:32:10,029 Sorry about that. 844 00:32:10,129 --> 00:32:12,264 I liked you. I really did. But I really 845 00:32:12,364 --> 00:32:14,533 need that bomb to go off. 846 00:32:15,301 --> 00:32:16,635 Once your team made the connection 847 00:32:16,702 --> 00:32:18,270 to the former deputy AG, 848 00:32:18,370 --> 00:32:20,106 it was only a matter of time before you followed the trail 849 00:32:20,172 --> 00:32:21,873 back to my director and me. 850 00:32:21,974 --> 00:32:23,642 So I played along. 851 00:32:23,709 --> 00:32:25,411 Long enough to destroy any evidence left 852 00:32:25,511 --> 00:32:26,512 that would hold up in court. 853 00:32:26,645 --> 00:32:28,114 Freeze! Hands in the air! 854 00:32:28,180 --> 00:32:32,118 My Lord! You NCIS guys are relentless. 855 00:32:32,184 --> 00:32:33,352 Hands in the air or we will drop you. 856 00:32:33,485 --> 00:32:35,221 You heard him. Get your hands up! 857 00:32:38,224 --> 00:32:39,425 (Vance groans) 858 00:32:40,826 --> 00:32:43,862 Oh, please do it. Please do it, you son of a bitch. 859 00:32:43,996 --> 00:32:45,097 Please. 860 00:32:48,500 --> 00:32:49,701 Call 911. 861 00:32:49,801 --> 00:32:51,370 -And where's Jimmy? -(Vance grunting softly) 862 00:32:52,371 --> 00:32:53,539 All right. 863 00:32:54,406 --> 00:32:57,343 Just hang on. Hang on, buddy. 864 00:33:04,350 --> 00:33:07,553 -I'm not going anywhere just yet. -(laughing) 865 00:33:09,155 --> 00:33:10,756 Okay. 866 00:33:10,856 --> 00:33:13,192 You happy? You were right. 867 00:33:13,259 --> 00:33:15,594 My people did kill Agent Thompson. 868 00:33:15,727 --> 00:33:18,097 But he was dirty. It was a clean kill. 869 00:33:18,230 --> 00:33:20,599 -I know. -You know?! 870 00:33:21,267 --> 00:33:22,701 Then what the hell are we doing here?! 871 00:33:22,801 --> 00:33:25,404 We're here because you're still hiding something. 872 00:33:25,504 --> 00:33:26,638 I told you... 873 00:33:26,738 --> 00:33:29,241 You're still protecting your agents. 874 00:33:29,375 --> 00:33:30,542 -From what? -It's time 875 00:33:30,609 --> 00:33:31,743 to stop wearing the suit. 876 00:33:31,877 --> 00:33:34,213 Suit... I-I'm wearing a hoodie, 877 00:33:34,280 --> 00:33:35,447 if you didn't notice. 878 00:33:35,581 --> 00:33:36,548 I'm wearing a hoodie! 879 00:33:36,615 --> 00:33:37,583 Look around! 880 00:33:37,683 --> 00:33:38,784 My agency's gone. 881 00:33:38,917 --> 00:33:40,586 SecDef took care of that already. 882 00:33:40,719 --> 00:33:42,921 But you're still holding on, 883 00:33:43,021 --> 00:33:44,990 and that's the only reason we're here. 884 00:33:45,091 --> 00:33:48,760 But just like you told Dr. Palmer... 885 00:33:49,695 --> 00:33:51,963 ...it's time to trust that the others 886 00:33:52,098 --> 00:33:53,999 will carry the torch. 887 00:33:56,001 --> 00:33:57,936 It's time to move on. 888 00:34:02,441 --> 00:34:03,909 What the hell's going on here? 889 00:34:03,975 --> 00:34:07,113 You were one of the best agents I ever met. 890 00:34:07,213 --> 00:34:08,914 You tell me. 891 00:34:12,150 --> 00:34:14,553 I know you're not working for the smugglers, 892 00:34:14,620 --> 00:34:15,887 'cause I'd be dead by now. 893 00:34:15,954 --> 00:34:19,024 You managed to get on the Navy Yard, 894 00:34:19,125 --> 00:34:22,428 so you must have some pretty big connections. 895 00:34:24,396 --> 00:34:27,299 You knew what I said to Jimmy... 896 00:34:28,065 --> 00:34:29,635 ...and there's no way he ever would have 897 00:34:29,735 --> 00:34:31,902 told you about that conversation. 898 00:34:31,969 --> 00:34:33,405 GUARD: Clear. 899 00:34:35,040 --> 00:34:38,043 And security keeps clearing this floor, 900 00:34:38,143 --> 00:34:41,713 but you have your own guards right outside this office. 901 00:34:43,315 --> 00:34:44,815 So the only reason why I would 902 00:34:44,949 --> 00:34:46,918 keep hearing something like that... 903 00:34:47,753 --> 00:34:49,455 ...is because... 904 00:34:57,296 --> 00:34:59,998 I wasn't wearing a vest, was I? 905 00:35:03,869 --> 00:35:05,571 No, old friend. 906 00:35:07,005 --> 00:35:08,574 You weren't. 907 00:35:14,446 --> 00:35:15,847 PARKER: Call 911. 908 00:35:15,947 --> 00:35:19,017 -(grunting) -All right. All right. Hang on. 909 00:35:19,117 --> 00:35:20,886 Stay with me, Leon, stay with me. 910 00:35:21,820 --> 00:35:24,122 -Hang on, just hang on. -No, no, no, no, no. 911 00:35:24,190 --> 00:35:25,657 (McGee mutters) 912 00:35:25,724 --> 00:35:27,359 PARKER: Hang in there. Just hang in there. Come on! 913 00:35:27,459 --> 00:35:28,760 -I'm here. -McGEE: You're gonna be okay. 914 00:35:28,860 --> 00:35:31,230 -Hang in there, okay? -Jimmy's here. 915 00:35:31,330 --> 00:35:32,531 All right, here we go, here we go. 916 00:35:32,631 --> 00:35:33,799 (wheezing) 917 00:35:33,899 --> 00:35:35,367 -He's in V-fib. -Shock him. 918 00:35:35,467 --> 00:35:36,468 I can't. There-There's too much... 919 00:35:36,568 --> 00:35:38,069 -Do it! -All right. 920 00:35:38,204 --> 00:35:39,505 His shirt. His shirt. 921 00:35:39,605 --> 00:35:40,806 (tears shirt) 922 00:35:40,906 --> 00:35:41,973 (pads charge) 923 00:35:42,040 --> 00:35:43,008 Clear. 924 00:35:43,108 --> 00:35:44,410 (pads thump) 925 00:35:45,211 --> 00:35:46,578 JIMMY: Clear! 926 00:35:48,980 --> 00:35:50,216 You okay? 927 00:35:54,553 --> 00:35:56,422 Not really. 928 00:35:58,357 --> 00:36:00,058 Apparently I'm... 929 00:36:01,327 --> 00:36:03,562 ...you know... 930 00:36:03,662 --> 00:36:05,297 dead. 931 00:36:12,904 --> 00:36:14,740 You called me "old friend." 932 00:36:14,840 --> 00:36:17,075 Hmm. 933 00:36:18,310 --> 00:36:20,279 Who are you, really? 934 00:36:32,090 --> 00:36:34,826 I'd figured if I showed my real face too soon, 935 00:36:34,926 --> 00:36:36,962 it would have given up the game. 936 00:36:39,865 --> 00:36:41,300 Your real face looks a lot younger 937 00:36:41,433 --> 00:36:43,635 than the last time I saw you. 938 00:36:44,636 --> 00:36:45,971 One of the perks. 939 00:36:46,772 --> 00:36:48,440 You been taking acting lessons, too? 940 00:36:48,540 --> 00:36:50,041 Actually, I did dabble in community theater 941 00:36:50,108 --> 00:36:51,410 while at university. 942 00:36:51,510 --> 00:36:53,679 (chuckles) 943 00:36:56,114 --> 00:36:58,717 I'd hoped a familiar adversary 944 00:36:58,817 --> 00:37:01,587 might make the transition a little easier. 945 00:37:01,653 --> 00:37:04,290 As much as I would like my high school knees back, 946 00:37:04,423 --> 00:37:07,025 I don't think that's gonna quite make up for things. 947 00:37:07,125 --> 00:37:09,861 And what things would that be? 948 00:37:12,998 --> 00:37:15,801 I gave up most of my life for this agency. 949 00:37:16,802 --> 00:37:19,004 And, apparently, my actual life. 950 00:37:20,572 --> 00:37:22,240 But for what? 951 00:37:23,174 --> 00:37:24,876 NCIS is gone. 952 00:37:26,678 --> 00:37:29,415 And now my children have lost both of their parents. 953 00:37:32,250 --> 00:37:35,220 So, without putting too fine a point on it... 954 00:37:37,656 --> 00:37:39,325 ...this sucks. 955 00:37:40,225 --> 00:37:41,993 Yes. 956 00:37:42,093 --> 00:37:43,462 And so it goes. 957 00:37:43,562 --> 00:37:46,598 Fate rarely bothers to consult us with its plans. 958 00:37:46,665 --> 00:37:49,267 However, in your case, dear boy, 959 00:37:49,335 --> 00:37:50,602 I actually have good news. 960 00:37:50,669 --> 00:37:52,203 That's gonna be a tall order. 961 00:37:52,304 --> 00:37:54,873 As it turns out, the only reason NCIS was shut down 962 00:37:54,973 --> 00:37:57,008 is because the CID director cheated. 963 00:37:57,108 --> 00:38:00,879 And he was getting worried NCIS would put the pieces together 964 00:38:01,012 --> 00:38:03,048 and uncover his smuggling plot. 965 00:38:03,181 --> 00:38:05,116 So he fudged his budget numbers 966 00:38:05,216 --> 00:38:07,719 and got NCIS shut down instead of him. 967 00:38:07,819 --> 00:38:09,688 That son of a bitch. 968 00:38:09,788 --> 00:38:11,390 But after you were killed... 969 00:38:11,490 --> 00:38:13,492 -Did you get what you wanted? -...your team arrested 970 00:38:13,559 --> 00:38:15,361 -the CID director. -What are you...? Get off of me. 971 00:38:15,461 --> 00:38:19,197 He's lucky they didn't kill him in the process, to be honest. 972 00:38:20,031 --> 00:38:21,567 Of course, all charges were dropped 973 00:38:21,667 --> 00:38:23,469 against that petty officer. 974 00:38:31,377 --> 00:38:33,645 And that family will never forget 975 00:38:33,745 --> 00:38:36,281 what NCIS did for them. 976 00:38:37,516 --> 00:38:41,119 And once your people told SecDef about the fudged books, 977 00:38:41,219 --> 00:38:43,755 he reversed the shutdown order. 978 00:38:45,891 --> 00:38:48,694 In reality, things never got quite this far. 979 00:38:48,760 --> 00:38:52,831 In other words, that dreadful duck dragon never happened. 980 00:38:55,434 --> 00:38:57,135 Then what did? 981 00:38:58,003 --> 00:38:59,438 Take a look. 982 00:39:00,439 --> 00:39:02,541 They returned home. 983 00:39:02,641 --> 00:39:03,942 They were all hurting. 984 00:39:04,075 --> 00:39:05,544 Very much. 985 00:39:05,611 --> 00:39:08,780 But for the moment they took the win. 986 00:39:10,181 --> 00:39:12,250 Your sacrifice and, dare I say, 987 00:39:12,350 --> 00:39:14,686 ill-advised and reckless bomb defusal 988 00:39:14,786 --> 00:39:18,089 even inspired Parker to come out of retirement. 989 00:39:22,260 --> 00:39:25,230 You didn't give up your life for nothing, dear boy, 990 00:39:25,296 --> 00:39:27,132 you saved your agency. 991 00:39:27,265 --> 00:39:29,635 Your legacy will live on. 992 00:39:38,777 --> 00:39:40,446 Okay. 993 00:39:42,814 --> 00:39:44,149 Okay. 994 00:39:44,249 --> 00:39:47,486 And now it's time to go. 995 00:39:49,120 --> 00:39:50,822 Go where? 996 00:39:54,626 --> 00:39:56,027 To my assistant's office? 997 00:39:56,127 --> 00:39:58,830 Not quite. 998 00:40:08,306 --> 00:40:10,275 It's a little on the nose, isn't it? 999 00:40:10,341 --> 00:40:12,511 (laughs softly) 1000 00:40:12,644 --> 00:40:15,013 I have missed you, Leon. 1001 00:40:16,815 --> 00:40:18,684 I've missed you, too, Ducky. 1002 00:40:27,258 --> 00:40:30,128 Assuming I'm actually talking to you... 1003 00:40:30,929 --> 00:40:34,933 ...and not just flatlining in an ambulance somewhere. 1004 00:40:36,502 --> 00:40:38,403 But you... 1005 00:40:44,442 --> 00:40:46,077 Yeah. 1006 00:40:56,287 --> 00:40:57,956 (cries softly) 1007 00:40:58,023 --> 00:41:00,125 * * 1008 00:41:20,145 --> 00:41:22,280 * * 1009 00:41:42,200 --> 00:41:44,369 * 1010 00:42:01,953 --> 00:42:04,155 (cries softly) 1011 00:42:05,791 --> 00:42:07,425 Okay. 1012 00:42:09,595 --> 00:42:11,496 Okay. 1013 00:42:21,973 --> 00:42:23,709 JACKIE: Hey, baby. 1014 00:42:25,677 --> 00:42:28,113 VANCE: Hey, Jackie. 1015 00:42:34,319 --> 00:42:37,255 Captioning sponsored by CBS 1016 00:42:37,355 --> 00:42:40,058 and TOYOTA. 1017 00:42:40,158 --> 00:42:43,561 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org