1 00:00:07,007 --> 00:00:09,710 TOUR GUIDE: The USS Archer served valiantly 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,545 during World War II. 3 00:00:11,679 --> 00:00:15,249 Here in the engine room, life was grueling-- 4 00:00:15,349 --> 00:00:19,187 hot, cramped, and filled with hidden dangers. 5 00:00:19,287 --> 00:00:21,322 Hey, Dad, did you hear? 6 00:00:21,422 --> 00:00:23,357 This ship was in the war. 7 00:00:23,457 --> 00:00:25,326 Oh, yeah? Amazing. 8 00:00:25,393 --> 00:00:26,694 Over here, Dad. 9 00:00:26,794 --> 00:00:29,530 This is the engine order telegraph. 10 00:00:29,630 --> 00:00:32,466 It could stop the entire ship in a crisis. 11 00:00:32,533 --> 00:00:33,801 That's great, honey. 12 00:00:33,901 --> 00:00:35,503 Don't touch anything. 13 00:00:35,569 --> 00:00:38,072 This whole place is covered in grease. 14 00:00:44,478 --> 00:00:46,180 Riley, look out! 15 00:00:49,183 --> 00:00:50,218 Are you okay? 16 00:00:50,318 --> 00:00:52,086 That was awesome. 17 00:00:52,220 --> 00:00:53,821 That was a lawsuit waiting to happen. 18 00:00:53,887 --> 00:00:56,357 The tour said, "Hidden dangers." 19 00:00:56,457 --> 00:00:59,327 No kidding. This place is a death trap. 20 00:01:07,835 --> 00:01:11,405 Best exhibit ever. 21 00:01:17,945 --> 00:01:20,080 * * 22 00:01:51,245 --> 00:01:52,880 Oh, yeah, it was... Hey, morning. 23 00:01:52,980 --> 00:01:54,448 Hey. 24 00:01:54,548 --> 00:01:56,116 Oh, come on. 25 00:01:56,250 --> 00:01:57,385 What's wrong? 26 00:01:57,451 --> 00:01:58,752 This. 27 00:01:58,852 --> 00:02:01,121 Not-so-special delivery? 28 00:02:01,222 --> 00:02:03,291 It's from my mom. 29 00:02:03,391 --> 00:02:04,492 Is that bad? 30 00:02:04,625 --> 00:02:05,893 She's on a wellness kick. 31 00:02:05,959 --> 00:02:07,595 She thinks my job is "too unhealthy." 32 00:02:07,661 --> 00:02:09,963 Well, she's not wrong. 33 00:02:10,731 --> 00:02:12,966 -What? - You're not gonna open it? 34 00:02:13,100 --> 00:02:16,136 I love my mom, just not the meal subscription trials 35 00:02:16,237 --> 00:02:18,406 she keeps sending. It's all kale, 36 00:02:18,472 --> 00:02:20,241 - all the time. - Kale's good for you. 37 00:02:20,341 --> 00:02:21,675 So is a tetanus shot. 38 00:02:21,809 --> 00:02:24,212 You know, you could, uh, open it and then toss it. 39 00:02:24,312 --> 00:02:27,181 Nope. And no dumpster diving, McGee. 40 00:02:27,281 --> 00:02:28,616 I'll give you a dollar to open it. 41 00:02:28,682 --> 00:02:30,117 I'd give you a ten for some kale. 42 00:02:30,218 --> 00:02:31,919 I'm hungry. 43 00:02:32,019 --> 00:02:33,221 Well, you better pack your lunch, 44 00:02:33,321 --> 00:02:34,622 we're going on a field trip. 45 00:02:34,688 --> 00:02:37,691 - Where to? - Got a body on a museum ship. 46 00:02:38,659 --> 00:02:40,794 Please tell me it's not the Constellation. 47 00:02:40,894 --> 00:02:42,630 Or the Torsk. 48 00:02:42,730 --> 00:02:44,465 Or, God forbid, the John W. Brown. 49 00:02:44,565 --> 00:02:47,368 You have a museum ship ranking system? 50 00:02:47,468 --> 00:02:49,169 You don't? 51 00:02:51,004 --> 00:02:54,342 The USS Archer hasn't seen this much action since Guadalcanal. 52 00:02:54,475 --> 00:02:55,909 You have this ship memorized, too? 53 00:02:56,009 --> 00:02:58,111 Read it off the plaque on our way in. 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,213 For fun? 55 00:02:59,313 --> 00:03:01,682 Nah, more, uh, childhood trauma. 56 00:03:01,782 --> 00:03:03,617 "29 ships went down in the 57 00:03:03,717 --> 00:03:05,185 "Battle of Guadalcanal. 58 00:03:05,286 --> 00:03:06,687 Archer barely survived." 59 00:03:06,787 --> 00:03:08,456 Victim wasn't so lucky. 60 00:03:08,556 --> 00:03:10,190 You got an ID? 61 00:03:10,291 --> 00:03:13,093 Yeah. Retired Navy Captain Miles Griffin. 62 00:03:13,193 --> 00:03:16,029 Worked here on the ship as the, uh, Collections Manager. 63 00:03:16,129 --> 00:03:20,534 Well, I'm gonna put a BOLO out for, uh, albino monks. 64 00:03:21,802 --> 00:03:23,904 Body. Museum. 65 00:03:24,905 --> 00:03:26,874 Guys, The Da Vinci Code. 66 00:03:26,974 --> 00:03:28,842 Jimmy, time of death? 67 00:03:28,942 --> 00:03:30,344 1:00 a.m. last night. 68 00:03:30,444 --> 00:03:32,212 - Cause? -Preliminarily, I would 69 00:03:32,346 --> 00:03:34,515 say this was blunt force trauma to the head. 70 00:03:34,582 --> 00:03:38,519 Looks like our victim dressed the wound himself, 71 00:03:38,586 --> 00:03:41,822 which suggests that he survived the initial blow. 72 00:03:41,889 --> 00:03:45,259 Well, maybe he escaped his attacker and then hid in here. 73 00:03:45,359 --> 00:03:47,995 This isn't the initial crime scene? 74 00:03:48,095 --> 00:03:50,163 You know, Torres is sweeping the rest of the ship. 75 00:03:50,230 --> 00:03:51,865 I'll go check in with him. 76 00:03:51,932 --> 00:03:55,903 For retired Navy, what's the deal with the Marine Corps coat? 77 00:03:56,770 --> 00:04:00,541 Marine coat that seems like it's three sizes too big. 78 00:04:00,641 --> 00:04:03,277 Does the museum have a uniform exhibit? 79 00:04:03,377 --> 00:04:05,779 Uh, yes. On the second deck. 80 00:04:05,913 --> 00:04:09,350 I'm sorry. I'm Nora Ankrom, Griff's assistant. 81 00:04:09,450 --> 00:04:10,518 Griff? 82 00:04:10,618 --> 00:04:12,686 Everyone called him that. 83 00:04:12,786 --> 00:04:15,456 He was a good friend. A mentor. 84 00:04:15,589 --> 00:04:17,591 I just can't believe he's gone. 85 00:04:19,126 --> 00:04:20,260 When'd you see him last? 86 00:04:20,361 --> 00:04:22,062 About 10:00 last night. 87 00:04:22,129 --> 00:04:26,867 He was on a call with a military antiquities dealer in Okinawa. 88 00:04:26,934 --> 00:04:29,370 Did Griff usually work late? 89 00:04:29,470 --> 00:04:30,971 He lived here. 90 00:04:31,071 --> 00:04:32,373 Dedicated. 91 00:04:32,473 --> 00:04:35,876 Yes, but I mean he actually lived here. 92 00:04:35,976 --> 00:04:37,545 No apartment. 93 00:04:37,611 --> 00:04:40,648 Just kept a bed in his office. 94 00:04:42,783 --> 00:04:45,319 Well, this is the initial crime scene. 95 00:04:46,053 --> 00:04:48,121 Yeah, looks like we found our murder weapon. 96 00:04:48,221 --> 00:04:49,557 It would appear our, uh, 97 00:04:49,623 --> 00:04:52,192 museum curator was attacked in his own office. 98 00:04:52,292 --> 00:04:54,294 Let me guess, not a computer guy? 99 00:04:54,395 --> 00:04:58,131 Griff never liked anything he couldn't touch and feel. 100 00:04:59,800 --> 00:05:01,402 Kept a journal. 101 00:05:03,437 --> 00:05:04,872 Is that some kind of code? 102 00:05:04,972 --> 00:05:08,742 Eh, more like a custom shorthand. 103 00:05:10,644 --> 00:05:12,980 Everything Griff owned is in that cabinet. 104 00:05:13,080 --> 00:05:15,649 - Pretty modest. - Sentimental. 105 00:05:15,749 --> 00:05:19,453 He kept one item to represent each year of his life. 106 00:05:19,553 --> 00:05:21,622 Whatever meant the most to him that year. 107 00:05:21,689 --> 00:05:23,591 His way of remembering. 108 00:05:23,691 --> 00:05:25,826 Something's missing here. 109 00:05:26,594 --> 00:05:28,095 Hey, look at this. 110 00:05:29,997 --> 00:05:33,266 Those marks are about the size of a service medal. 111 00:05:34,835 --> 00:05:37,270 I have an idea where it might be. 112 00:05:40,908 --> 00:05:42,843 Take a look at that. 113 00:05:42,976 --> 00:05:44,712 Well, service medals are supposed to be pinned 114 00:05:44,845 --> 00:05:45,979 above the left pocket. 115 00:05:46,079 --> 00:05:47,515 So, that one's wrong. 116 00:05:47,615 --> 00:05:49,116 Not wrong. Deliberate. 117 00:05:49,216 --> 00:05:51,685 I think our victim took this medal from his office 118 00:05:51,785 --> 00:05:53,621 and pinned it here himself. 119 00:05:53,721 --> 00:05:55,389 Well, if he grabbed it before he died, 120 00:05:55,523 --> 00:05:57,525 maybe this is The Da Vinci Code. 121 00:05:57,658 --> 00:05:59,126 Clues, symbols. 122 00:05:59,192 --> 00:06:01,795 Maybe our victim was trying to tell us who killed him. 123 00:06:01,862 --> 00:06:03,631 Uh, Marine coat, Marine medal. 124 00:06:03,697 --> 00:06:05,065 Killed by a Marine? 125 00:06:06,299 --> 00:06:08,368 No idea... 126 00:06:08,469 --> 00:06:11,705 but he was definitely trying to tell us something. 127 00:06:17,144 --> 00:06:19,747 Keep what safe? 128 00:06:29,256 --> 00:06:30,591 What is "it"? 129 00:06:30,724 --> 00:06:32,493 McGEE: All right, thank you. 130 00:06:32,560 --> 00:06:35,162 Okay, Griffin's grandson, Kevin, is on his way in. 131 00:06:35,262 --> 00:06:36,830 He is the only living relative. 132 00:06:36,897 --> 00:06:39,232 All right, the museum just finished their inventory. 133 00:06:39,332 --> 00:06:40,868 Nothing is missing from the ship. 134 00:06:40,968 --> 00:06:43,236 All right, Navy Captain Miles Griffin. 135 00:06:43,370 --> 00:06:45,138 Retired in 2012. 136 00:06:45,238 --> 00:06:47,374 Been curating the museum ever since. 137 00:06:47,475 --> 00:06:49,342 I see no debts, tiny pension, 138 00:06:49,409 --> 00:06:51,812 one checking account with four grand in it. 139 00:06:51,912 --> 00:06:53,180 No cars. No house. 140 00:06:53,246 --> 00:06:54,414 The guy lived like a monk. 141 00:06:54,548 --> 00:06:56,984 Yeah, a monk who deals in antiques. 142 00:06:57,751 --> 00:06:59,419 Maybe Griffin found a valuable piece, 143 00:06:59,520 --> 00:07:00,721 and the killer was after it. 144 00:07:00,821 --> 00:07:03,223 And then, Griffin refused to hand it over, 145 00:07:03,290 --> 00:07:04,458 the killer got violent, 146 00:07:04,592 --> 00:07:06,760 and then Griffin managed to escape and 147 00:07:06,894 --> 00:07:07,895 leave us clues. 148 00:07:07,995 --> 00:07:08,962 Well, if it was that important, 149 00:07:09,096 --> 00:07:10,397 why not just call the police? 150 00:07:10,498 --> 00:07:13,166 Uh, because Indiana Jones never called the police. 151 00:07:13,266 --> 00:07:15,969 What? I thought we were doing Da Vinci Code. 152 00:07:16,069 --> 00:07:17,170 Well, it's both now. 153 00:07:17,270 --> 00:07:18,305 We're looking for a killer, Jess. 154 00:07:18,405 --> 00:07:19,206 We're not treasure hunting. 155 00:07:19,272 --> 00:07:20,608 What, you got proof? 156 00:07:20,708 --> 00:07:23,477 Still working on that part. 157 00:07:25,546 --> 00:07:28,415 Second thoughts about opening it? Could be treasure. 158 00:07:28,482 --> 00:07:30,751 Eh. I've got the real thing to dig for. 159 00:07:30,851 --> 00:07:34,254 If our victim did leave something behind, 160 00:07:34,354 --> 00:07:35,923 it's got to be something big. 161 00:07:36,023 --> 00:07:38,158 KEVIN: You know, I wouldn't bet on it. 162 00:07:38,258 --> 00:07:41,161 My grandfather, Lolo Griff, 163 00:07:41,294 --> 00:07:43,163 he wasn't into actual treasure. 164 00:07:43,263 --> 00:07:45,699 Even when I was a kid, my grandfather 165 00:07:45,799 --> 00:07:48,401 always had some kind of knickknack, 166 00:07:48,502 --> 00:07:50,137 like a trinket, just to show off. 167 00:07:50,237 --> 00:07:54,474 That was his love language. He loved stuff. 168 00:07:54,575 --> 00:07:57,077 He own any stuff of value? 169 00:07:57,177 --> 00:07:58,712 Of value? No, no, no. 170 00:07:58,812 --> 00:08:01,615 I mean, no offense, anything he ever had was just junk. 171 00:08:01,682 --> 00:08:04,918 He ever mention anything that he wanted to pass down 172 00:08:05,018 --> 00:08:06,754 or keep safe? 173 00:08:07,855 --> 00:08:10,090 He left behind some kind of clue trail, didn't he? 174 00:08:10,157 --> 00:08:12,159 We're exploring possibilities. 175 00:08:12,259 --> 00:08:15,162 Wow, uh, don't-don't bother following it. 176 00:08:15,262 --> 00:08:17,264 Could lead us to his killer. 177 00:08:18,832 --> 00:08:21,501 Christmas Day. I was eight. 178 00:08:22,269 --> 00:08:25,338 Lolo Griff says that he's got a secret gift. 179 00:08:25,438 --> 00:08:28,041 We just have to find it. 180 00:08:28,842 --> 00:08:31,645 So, he sends us on this wild search 181 00:08:31,712 --> 00:08:33,781 to follow all these cryptic clues 182 00:08:33,847 --> 00:08:36,684 that he's planted all over the neighborhood. 183 00:08:36,817 --> 00:08:38,552 And eventually... 184 00:08:38,686 --> 00:08:41,021 ...that trail, 185 00:08:41,121 --> 00:08:43,456 it led right back home. 186 00:08:43,523 --> 00:08:46,059 So, we burst through the door, all excited, and we say, 187 00:08:46,159 --> 00:08:49,129 "Lolo, Lolo Griff, Lolo Griff, where's the gift? 188 00:08:49,229 --> 00:08:50,664 Where's the secret gift?" 189 00:08:50,764 --> 00:08:55,035 And he leans over the dinner table, and he says, 190 00:08:55,135 --> 00:08:57,370 "There's no greater gift 191 00:08:57,470 --> 00:09:00,040 than a meal with family." 192 00:09:00,173 --> 00:09:01,909 Well, that's, uh, 193 00:09:02,042 --> 00:09:03,543 that's kind of sweet. 194 00:09:03,644 --> 00:09:06,246 Not for an eight-year-old. 195 00:09:08,515 --> 00:09:11,652 If my grandfather is leading you to something, 196 00:09:11,719 --> 00:09:15,322 it won't be what you're looking for. 197 00:09:17,024 --> 00:09:18,759 Blue? 198 00:09:18,892 --> 00:09:20,460 Maybe red? 199 00:09:21,294 --> 00:09:22,896 Maybe both? 200 00:09:24,497 --> 00:09:26,600 Oh, fiddlesticks. 201 00:09:27,400 --> 00:09:29,737 That is a very scientific diagnosis. 202 00:09:29,837 --> 00:09:31,471 Sorry. Kasie makes this look easy. 203 00:09:31,571 --> 00:09:33,674 Well, she earned her trip to Iceland. 204 00:09:33,774 --> 00:09:35,375 Quantum optics conference. 205 00:09:35,442 --> 00:09:38,478 She spent weeks training me to cover her lab, so, you know, 206 00:09:38,578 --> 00:09:39,947 please don't let me screw this up. 207 00:09:40,047 --> 00:09:41,514 Oh, relax. You're doing fine. 208 00:09:41,615 --> 00:09:43,550 Except we're officially out of hidden messages. 209 00:09:43,617 --> 00:09:46,620 No invisible ink. No alternate spectrum. No infrared. 210 00:09:46,754 --> 00:09:49,189 Do you mind if I peek? 211 00:09:53,961 --> 00:09:55,128 You called, Curtis? 212 00:09:55,262 --> 00:09:56,730 Right. Yes. 213 00:09:56,797 --> 00:09:58,932 Blood from the crime scene and the murder weapon 214 00:09:59,066 --> 00:10:00,333 all belong to the victim. 215 00:10:00,433 --> 00:10:02,169 Fingerprints in the dried blood, 216 00:10:02,269 --> 00:10:03,771 also his. 217 00:10:03,871 --> 00:10:06,606 But I did pull a partial print 218 00:10:06,740 --> 00:10:10,210 off our naughty nautical souvenir. 219 00:10:10,277 --> 00:10:12,980 No hits yet, but they will come. 220 00:10:13,947 --> 00:10:15,115 Hopefully. 221 00:10:19,086 --> 00:10:22,389 If you find a map with an "X" on it, I'm retiring. 222 00:10:22,489 --> 00:10:23,991 Yeah. 223 00:10:25,092 --> 00:10:26,493 McGEE: This is painful. 224 00:10:26,626 --> 00:10:29,596 Our victim had no life outside of this museum. 225 00:10:29,663 --> 00:10:32,933 Nothing here but purchase orders and research notes. 226 00:10:33,033 --> 00:10:36,069 There's no people. You know, nothing personal. - Oh, that's rough. 227 00:10:36,136 --> 00:10:38,972 When we cleared out Vance's office, at least he had 228 00:10:39,106 --> 00:10:41,241 some family photos there, you know? 229 00:10:41,308 --> 00:10:43,443 Yeah. You could tell what mattered. 230 00:10:43,510 --> 00:10:45,679 Well, not with Griffin. 231 00:10:45,779 --> 00:10:47,080 Tell you something else, too, 232 00:10:47,147 --> 00:10:49,582 future generations will only get organized 233 00:10:49,649 --> 00:10:50,851 hard drives from me. 234 00:10:50,951 --> 00:10:52,452 Not only will they know who I was, 235 00:10:52,552 --> 00:10:53,954 it will all be text-searchable. 236 00:10:54,054 --> 00:10:56,890 I mean, that is if they can crack your passwords. 237 00:10:57,657 --> 00:11:00,460 What about you? You, uh, you passing down any heirlooms? 238 00:11:00,560 --> 00:11:05,298 No, man. My family left Colombia with only what we could carry. 239 00:11:05,365 --> 00:11:08,335 Dictators make it hard to protect history. 240 00:11:12,039 --> 00:11:13,240 McGEE: Wait a minute. 241 00:11:13,340 --> 00:11:16,276 This pile is very personal. 242 00:11:16,343 --> 00:11:19,046 It's all letters from a "B. Lipton." 243 00:11:19,179 --> 00:11:20,580 Definitely not fan mail. 244 00:11:21,782 --> 00:11:23,050 Griffin had an enemy? 245 00:11:23,851 --> 00:11:25,753 Look at that. Read that right there. 246 00:11:26,854 --> 00:11:29,456 "You don't deserve it." "It belongs to me." 247 00:11:29,522 --> 00:11:33,093 Wonder if that's the same "it" that needs protecting? 248 00:11:34,962 --> 00:11:37,130 Hey, these smell. 249 00:11:37,197 --> 00:11:38,799 Perfume? 250 00:11:38,866 --> 00:11:39,833 Oh, well. 251 00:11:39,933 --> 00:11:42,102 "B. Lipton" is Bethany Lipton. 252 00:11:42,202 --> 00:11:45,372 Director of Acquisitions at the National Museum of Art. 253 00:11:45,505 --> 00:11:47,107 Well, that makes her competition. 254 00:11:47,207 --> 00:11:50,643 And whatever "it" is, they were both fighting over it. 255 00:11:55,448 --> 00:11:56,716 Oh, you're just in time. 256 00:11:56,850 --> 00:11:58,585 I was about to close the history book on our 257 00:11:58,685 --> 00:12:00,954 - dead curator. - How's it end? 258 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 Tragically. As I suspected, 259 00:12:03,156 --> 00:12:05,258 Captain Griffin was attacked less than an hour 260 00:12:05,358 --> 00:12:07,227 before he died from blunt force trauma. 261 00:12:07,327 --> 00:12:09,229 So, our victim was hit, came to, 262 00:12:09,329 --> 00:12:12,232 and then used what little time he had left to lay out 263 00:12:12,332 --> 00:12:15,035 a clue trail, instead of, 264 00:12:15,135 --> 00:12:17,070 you know, calling 911. 265 00:12:17,170 --> 00:12:18,806 Well, at least the early chapters 266 00:12:18,906 --> 00:12:20,173 of his story are still here. 267 00:12:20,273 --> 00:12:23,510 Yes, if one can crack the code. 268 00:12:23,576 --> 00:12:24,744 Did one? 269 00:12:24,878 --> 00:12:25,913 Kind of. 270 00:12:26,013 --> 00:12:27,881 Each passage uses 271 00:12:27,948 --> 00:12:30,083 a slightly different shorthand, and it's all coded. 272 00:12:30,183 --> 00:12:32,786 Except for the dates and numbers. 273 00:12:32,886 --> 00:12:34,121 Okay, so here's how it works. 274 00:12:34,254 --> 00:12:36,456 The trinkets in Griffin's curio cabinet 275 00:12:36,589 --> 00:12:38,691 are all linked to a year in his life, 276 00:12:38,758 --> 00:12:40,961 and each one of those is linked to a passage 277 00:12:41,094 --> 00:12:42,629 in this journal, so... 278 00:12:42,762 --> 00:12:45,698 you know the medal that we found on the Marine Corps coat? 279 00:12:45,765 --> 00:12:49,202 That was dated 1946. 280 00:12:49,269 --> 00:12:52,272 That gave me a starting point, and from there, 281 00:12:52,372 --> 00:12:55,508 I cracked ten pages pretty easily. 282 00:12:55,608 --> 00:12:56,743 How easily? 283 00:12:56,844 --> 00:12:59,779 Well, I'm very good at puzzles. 284 00:12:59,880 --> 00:13:03,216 Or Griffin wanted us reading this. 285 00:13:03,316 --> 00:13:04,417 Mm. 286 00:13:04,484 --> 00:13:07,587 - What's so special about 1946? - Nothing. 287 00:13:07,654 --> 00:13:11,158 Actually, the medal isn't about that year at all. 288 00:13:11,258 --> 00:13:15,495 No, it actually points to 1976, 289 00:13:15,595 --> 00:13:20,067 when our victim befriended a Marine Major named Kirby. 290 00:13:20,167 --> 00:13:24,905 Kirby. That name sounds familiar. 291 00:13:25,005 --> 00:13:27,207 Ah, yeah, here we go. 292 00:13:27,307 --> 00:13:28,976 Reoccurring payments from the museum 293 00:13:29,109 --> 00:13:31,078 to a James Kirby. 294 00:13:31,178 --> 00:13:32,679 $600 a month. 295 00:13:32,812 --> 00:13:35,015 No explanation what it's for. 296 00:13:35,115 --> 00:13:36,349 Found him. 297 00:13:36,449 --> 00:13:38,952 Major James Kirby, U.S. Marines. 298 00:13:39,019 --> 00:13:41,421 German Occupation Service World War II. 299 00:13:41,521 --> 00:13:43,390 Died in 1982. 300 00:13:44,624 --> 00:13:47,827 But these payments didn't start until 2020. 301 00:13:47,928 --> 00:13:49,863 And the money's still being sent every month 302 00:13:49,963 --> 00:13:53,633 to an apartment in Falls Church. 303 00:13:54,567 --> 00:13:58,005 Why pay a man who's been dead for nearly 50 years? 304 00:13:58,105 --> 00:13:59,907 Check it out, Indy. 305 00:14:02,309 --> 00:14:04,644 I get the money on time every month. 306 00:14:04,711 --> 00:14:07,447 It pays for the basement room down here. 307 00:14:07,514 --> 00:14:09,182 Does anyone stay in this room? 308 00:14:09,282 --> 00:14:11,718 No one. Haven't seen a soul since 309 00:14:11,818 --> 00:14:13,786 the lease was signed six years ago. 310 00:14:14,554 --> 00:14:16,356 Well, thank you. We've got it from here. 311 00:14:27,134 --> 00:14:28,868 And the museum pays for this room? 312 00:14:28,969 --> 00:14:32,906 There is treasure in here. I can feel it. 313 00:14:33,006 --> 00:14:35,108 What do we have here? 314 00:14:36,476 --> 00:14:39,779 Maybe the treasure's behind a secret panel. 315 00:14:41,814 --> 00:14:43,816 - Oh. - Okay. You see? 316 00:14:44,717 --> 00:14:46,053 My bad. 317 00:14:46,153 --> 00:14:47,587 Hmm. 318 00:14:47,687 --> 00:14:49,756 Yeah, you'd make a terrible archeologist. 319 00:14:49,889 --> 00:14:51,358 What? Why? 320 00:14:51,458 --> 00:14:53,693 Because you won't dig. 321 00:14:53,760 --> 00:14:55,228 Mm. 322 00:14:56,096 --> 00:14:58,865 Or even notice the incredibly obvious. 323 00:15:07,507 --> 00:15:10,577 Told you. I could feel it. 324 00:15:21,588 --> 00:15:23,256 Wait, is that a... 325 00:15:24,391 --> 00:15:26,059 ...a bone? 326 00:15:26,159 --> 00:15:29,362 Well, whatever it is, 327 00:15:29,429 --> 00:15:32,099 it was worth dying to protect. 328 00:15:38,405 --> 00:15:40,440 There are no prints on the box or the bone. 329 00:15:40,573 --> 00:15:41,908 Curtis is still working on it. 330 00:15:42,009 --> 00:15:44,244 Kasie's gonna be mad she missed treasure hunts 331 00:15:44,377 --> 00:15:46,013 - and mystery bones. - Mm. 332 00:15:46,079 --> 00:15:49,582 Curtis thinks that it might be a human tibia or femur. 333 00:15:49,682 --> 00:15:53,420 Some, uh, religious relic from the Holy Land? 334 00:15:53,553 --> 00:15:55,422 Well, it had to belong to somebody important. 335 00:15:55,522 --> 00:15:57,190 Why else would Griffin spend so many years 336 00:15:57,290 --> 00:15:58,191 trying to keep it safe? 337 00:15:58,258 --> 00:16:00,260 One man's trash... 338 00:16:00,393 --> 00:16:02,429 Or one woman's. 339 00:16:04,897 --> 00:16:06,633 Okay, fine. 340 00:16:06,733 --> 00:16:09,636 Just 'cause my mom went through all the trouble. 341 00:16:12,005 --> 00:16:13,540 I'm telling you, it's just gonna be 342 00:16:13,606 --> 00:16:15,242 more kale. 343 00:16:24,417 --> 00:16:27,387 My SugarSprout dolls. 344 00:16:28,388 --> 00:16:32,225 My uncle confiscated these from us when we were kids. 345 00:16:32,325 --> 00:16:34,294 He said if I didn't stop playing with them at the dinner table, 346 00:16:34,427 --> 00:16:35,928 that I would never see them again. 347 00:16:36,029 --> 00:16:36,996 I guess you win. 348 00:16:37,097 --> 00:16:39,099 Yeah. He passed away last year. 349 00:16:39,199 --> 00:16:41,668 I guess my mom finally went through his stuff. - 350 00:16:41,801 --> 00:16:43,603 Yeah, Curtis. 351 00:16:45,438 --> 00:16:46,706 Hmm. 352 00:16:48,508 --> 00:16:50,843 I don't recognize these. 353 00:16:52,979 --> 00:16:55,648 Wait, you-you collected SugarSprouts? 354 00:16:57,784 --> 00:16:59,686 Yes. And? 355 00:16:59,786 --> 00:17:01,788 Is that Sunburn Sally? 356 00:17:01,854 --> 00:17:04,657 The one that changes color in the sun? 357 00:17:04,757 --> 00:17:06,359 They didn't sell that doll in the stores. 358 00:17:06,493 --> 00:17:09,129 Well, seems like somebody else is a collector. 359 00:17:09,196 --> 00:17:10,463 Yeah, my sister. 360 00:17:10,530 --> 00:17:13,466 She, um, had me clipping UPCs for years 361 00:17:13,566 --> 00:17:15,902 trying to find that one. 362 00:17:17,104 --> 00:17:19,038 50 bucks. Cash. 363 00:17:19,139 --> 00:17:21,541 Don't lowball me, McSugarSprout. 364 00:17:21,674 --> 00:17:24,377 Playtime's over. We got a fingerprint hit. 365 00:17:31,184 --> 00:17:33,553 I didn't kill Miles Griffin. 366 00:17:33,653 --> 00:17:35,155 Well, Miss Lipton, 367 00:17:35,255 --> 00:17:37,424 we have some fairly heated letters between the two of you, 368 00:17:37,524 --> 00:17:39,159 and... 369 00:17:39,259 --> 00:17:41,194 your prints are on the murder weapon. 370 00:17:41,294 --> 00:17:44,797 Early 18th-century nautical sextant. 371 00:17:44,864 --> 00:17:46,999 Of course my fingerprints are on it. 372 00:17:47,066 --> 00:17:49,936 I sold it to Griff's museum last month. 373 00:17:50,036 --> 00:17:51,871 And how about the letters? 374 00:17:52,004 --> 00:17:54,040 Seems that the two of you were after something else. 375 00:17:54,141 --> 00:17:56,643 We took our work seriously, Agent Knight. 376 00:17:56,709 --> 00:17:58,478 Even as rivals. 377 00:17:58,578 --> 00:18:00,413 Rivalries can get heated. 378 00:18:00,547 --> 00:18:04,317 Things only got heated when I wanted. 379 00:18:04,384 --> 00:18:06,353 So you and him...? 380 00:18:06,419 --> 00:18:09,689 Why do you think he kept all those letters? 381 00:18:10,490 --> 00:18:14,060 He adored our... friction. 382 00:18:15,762 --> 00:18:17,564 But it was all business. 383 00:18:17,697 --> 00:18:20,900 I do not kill people over a find. 384 00:18:21,000 --> 00:18:23,236 How about over a bone? 385 00:18:25,738 --> 00:18:28,508 Is that why Griff was killed? 386 00:18:28,608 --> 00:18:30,410 So you know about it? 387 00:18:33,646 --> 00:18:35,948 Griff liked to brag 388 00:18:36,082 --> 00:18:38,551 about a particular find of his. 389 00:18:38,651 --> 00:18:40,620 A dinosaur bone. 390 00:18:42,222 --> 00:18:44,424 I assumed it was just pillow talk 391 00:18:44,557 --> 00:18:49,629 until a man called me asking about it a few days ago. 392 00:18:49,762 --> 00:18:51,298 About a dinosaur bone? 393 00:18:51,431 --> 00:18:54,867 A collector named Fabian Druker. 394 00:18:54,934 --> 00:18:58,605 So Druker wanted to buy it? 395 00:18:58,705 --> 00:19:02,309 Things don't have to be made of gold to be valuable. 396 00:19:03,109 --> 00:19:05,945 Just how valuable are we talking here? 397 00:19:07,046 --> 00:19:09,649 I could appraise the item for you. 398 00:19:11,284 --> 00:19:13,119 Amazing. 399 00:19:13,253 --> 00:19:15,922 You don't see something like this every day. 400 00:19:16,022 --> 00:19:18,958 Well, that's why you're here, to give us some background and 401 00:19:19,058 --> 00:19:21,027 to tell us if this is worth killing over. 402 00:19:21,127 --> 00:19:23,296 Definitely not Griff's usual lane. 403 00:19:23,396 --> 00:19:26,633 Dino bones don't exactly scream naval history, but 404 00:19:26,766 --> 00:19:29,068 he did like wandering off the map. 405 00:19:29,168 --> 00:19:31,804 Mid-Late Cretaceous, right? 406 00:19:31,938 --> 00:19:33,740 Did a little archeology homework. 407 00:19:33,806 --> 00:19:35,975 Looks like a bipedal metatarsal. 408 00:19:36,075 --> 00:19:38,578 Hard to believe, isn't it? 409 00:19:38,678 --> 00:19:39,879 What am I missing here? 410 00:19:39,979 --> 00:19:42,482 This bone is from a Spinosaurus. 411 00:19:42,582 --> 00:19:44,016 It's kind of a big deal. 412 00:19:44,150 --> 00:19:45,685 Literally. 413 00:19:45,785 --> 00:19:49,356 Spinosaurus bones are rare to begin with, but this one... 414 00:19:49,489 --> 00:19:51,057 truly one of a kind. 415 00:19:51,157 --> 00:19:53,393 The kind worth dying over? 416 00:19:53,493 --> 00:19:55,995 Considering its pristine condition 417 00:19:56,095 --> 00:19:57,630 and scientific value... 418 00:19:57,730 --> 00:19:59,866 I'm talking dollar value. 419 00:20:00,700 --> 00:20:05,272 A large museum or research foundation... 420 00:20:05,372 --> 00:20:07,440 could pay several million. 421 00:20:07,507 --> 00:20:08,741 Easily. 422 00:20:10,977 --> 00:20:13,546 Huh. Bethany Lipton's story checks out. 423 00:20:13,646 --> 00:20:15,214 According to Griff's date book, 424 00:20:15,315 --> 00:20:16,883 he and B.L. hooked up a lot. 425 00:20:16,983 --> 00:20:18,851 Could be more reason to kill. 426 00:20:18,951 --> 00:20:21,654 Well, except, uh, Miss Lipton's alibi checks out as well. 427 00:20:21,754 --> 00:20:23,656 Turns out that she was at a gala event 428 00:20:23,756 --> 00:20:25,024 the night of the murder. 429 00:20:25,157 --> 00:20:27,660 What about our, uh, prospective bone buyer? 430 00:20:27,760 --> 00:20:28,995 Fabian Druker. 431 00:20:29,095 --> 00:20:30,763 In the country on a travel visa, 432 00:20:30,863 --> 00:20:32,799 currently staying at the Ritz-Carlton. 433 00:20:32,899 --> 00:20:35,902 Druker? Name rings a bell. 434 00:20:36,035 --> 00:20:37,270 McGEE: Austrian family. 435 00:20:37,370 --> 00:20:40,307 Big-time Nazi supporters during World War II. 436 00:20:40,407 --> 00:20:42,642 They tried to rehab their name. 437 00:20:42,742 --> 00:20:44,043 Spent decades. 438 00:20:44,143 --> 00:20:46,779 Philanthropy, endowments, famous art collection. 439 00:20:48,415 --> 00:20:49,416 Hmm. 440 00:20:49,549 --> 00:20:51,150 Griffin had lunch with "F.D." 441 00:20:51,217 --> 00:20:52,819 the day before he was killed. 442 00:20:52,885 --> 00:20:55,888 Let's go with Fabian Druker. 443 00:21:00,360 --> 00:21:03,262 I had lunch with Mr. Griffin 444 00:21:03,396 --> 00:21:05,932 at a rather gloomy café downtown 445 00:21:06,032 --> 00:21:08,067 that didn't serve kopi luwak. 446 00:21:08,167 --> 00:21:10,403 The fact that you Americans think 447 00:21:10,503 --> 00:21:12,705 you're drinking coffee is a crime. 448 00:21:12,805 --> 00:21:16,175 So is murder. 449 00:21:18,411 --> 00:21:21,914 A shame. He was a nice man. 450 00:21:22,048 --> 00:21:24,083 Why'd Griffin contact you? 451 00:21:24,183 --> 00:21:26,519 Oh, you know, he had a piece 452 00:21:26,619 --> 00:21:28,921 that he thought my family would appreciate. 453 00:21:29,021 --> 00:21:31,591 A dinosaur bone. Not our usual fare. 454 00:21:31,691 --> 00:21:33,926 - He wanted to sell the bone? - Yes. 455 00:21:34,060 --> 00:21:38,598 So, I called Miss Lipton to see if his query was worth my time. 456 00:21:38,731 --> 00:21:42,101 You know, Bethany and I have, uh, 457 00:21:42,201 --> 00:21:43,870 "worked" together before. 458 00:21:43,936 --> 00:21:48,307 Hm. So, um... you and her...? 459 00:21:50,910 --> 00:21:52,144 She had never seen the fossil, 460 00:21:52,278 --> 00:21:54,381 but she vouched for Griffin, so we met. 461 00:21:54,481 --> 00:21:57,316 He spoke to me about the piece, but it 462 00:21:57,417 --> 00:21:59,619 did not interest me. I passed. 463 00:21:59,719 --> 00:22:04,624 Million-dollar, one-of-a-kind artifact didn't interest you? 464 00:22:06,826 --> 00:22:08,928 Griffin refused to show me the piece. 465 00:22:09,028 --> 00:22:10,563 I'm not gonna make an offer on something 466 00:22:10,663 --> 00:22:11,964 I've never seen before. 467 00:22:12,064 --> 00:22:15,702 So, we said goodbye and never spoke again. 468 00:22:15,802 --> 00:22:17,470 Until you came back the next night. 469 00:22:17,570 --> 00:22:19,672 - Excuse me? -You're the only person 470 00:22:19,806 --> 00:22:21,240 that Griffin contacted about the bone. 471 00:22:21,307 --> 00:22:24,343 Maybe he changed his mind about selling, so... 472 00:22:25,144 --> 00:22:27,179 ...you broke in and killed him for it. 473 00:22:27,313 --> 00:22:29,649 In addition to coffee, 474 00:22:29,782 --> 00:22:32,084 you don't know your current events. 475 00:22:32,151 --> 00:22:35,522 I keep these for my mother. 476 00:22:36,756 --> 00:22:38,991 The Smithsonian Spring Gala. 477 00:22:39,091 --> 00:22:42,161 The night Griffin was killed, 200 people can verify 478 00:22:42,261 --> 00:22:44,864 that I was the life of the party. 479 00:22:44,997 --> 00:22:46,733 Including Miss Lipton. 480 00:22:46,833 --> 00:22:48,835 Well, that's convenient. 481 00:22:48,935 --> 00:22:51,070 For both of you. 482 00:22:51,938 --> 00:22:53,873 Well... 483 00:22:54,006 --> 00:22:55,542 is there anything else? 484 00:22:55,675 --> 00:23:00,179 Not right now, but, uh, you'll want to stay in the country. 485 00:23:01,914 --> 00:23:04,451 My dad had a Mustang just like this. 486 00:23:04,517 --> 00:23:05,718 It was a little bit bigger. 487 00:23:05,852 --> 00:23:08,320 '65. Skylight blue. 488 00:23:08,421 --> 00:23:10,657 Bet all the girls wanted a ride. 489 00:23:10,723 --> 00:23:12,725 Including my mom. 490 00:23:13,526 --> 00:23:16,563 Ah. But, hey, the rest is Palmer family history. 491 00:23:16,696 --> 00:23:18,531 Let's talk our victim's history. 492 00:23:18,631 --> 00:23:22,134 Right. Well, uh, Griffin's assistant, Nora, helped me 493 00:23:22,234 --> 00:23:24,170 to date all the items from Griffin's cabinet, 494 00:23:24,270 --> 00:23:27,406 which, in turn, helped me to decode the rest of his journal. 495 00:23:27,507 --> 00:23:29,041 This man's life 496 00:23:29,108 --> 00:23:31,744 rivals even Dr. Mallard's, if I may say so. 497 00:23:31,844 --> 00:23:34,647 The journal also gives insight to our mystery bone. 498 00:23:34,747 --> 00:23:36,683 Something that Griffin was truly obsessed with. 499 00:23:36,749 --> 00:23:38,785 Obsessed enough to die for. 500 00:23:38,918 --> 00:23:40,520 Yeah, according to the journal, 501 00:23:40,620 --> 00:23:43,756 the bone was a gift from Major Kirby, his mentor. 502 00:23:43,890 --> 00:23:45,391 Apparently, Kirby found it 503 00:23:45,458 --> 00:23:46,759 buried in a pile of rubble 504 00:23:46,859 --> 00:23:48,461 when he was stationed in post-war Germany. 505 00:23:48,561 --> 00:23:51,798 Did the journal mention a collector named Fabian Druker? 506 00:23:51,898 --> 00:23:53,900 As in the Austrian Drukers? 507 00:23:54,000 --> 00:23:57,870 Yeah. Griffin called them about selling the fossil. 508 00:23:57,970 --> 00:23:59,772 Selling it? What? 509 00:23:59,872 --> 00:24:01,440 I don't, I don't think so. No. 510 00:24:01,541 --> 00:24:04,443 Griffin spent years tracing its history. 511 00:24:04,544 --> 00:24:07,213 He-he followed the bone across, uh, borders, 512 00:24:07,313 --> 00:24:08,815 wars, owners. 513 00:24:08,948 --> 00:24:10,883 He kept coming back to the same idea: 514 00:24:10,950 --> 00:24:13,486 history isn't meant to be buried. 515 00:24:13,620 --> 00:24:14,987 He also wrote about 516 00:24:15,087 --> 00:24:18,157 a moral obligation to return the bone 517 00:24:18,257 --> 00:24:19,892 to its rightful owner. 518 00:24:19,959 --> 00:24:21,127 CURTIS: Hello? 519 00:24:21,227 --> 00:24:22,895 Agent Parker? You in there? 520 00:24:22,962 --> 00:24:24,196 What's up, Curtis? 521 00:24:24,296 --> 00:24:25,798 I've got news. 522 00:24:25,898 --> 00:24:28,234 And a problem. 523 00:24:29,936 --> 00:24:33,272 So, I dug deeper into our dino bone. 524 00:24:33,339 --> 00:24:35,542 The density felt wrong for something that's been around 525 00:24:35,642 --> 00:24:36,643 100 million years. 526 00:24:36,776 --> 00:24:38,911 At first, I blamed surface erosion 527 00:24:39,011 --> 00:24:40,279 and UV exposure, but... 528 00:24:40,346 --> 00:24:41,614 Skip the science essay? 529 00:24:42,314 --> 00:24:44,083 I didn't want to carve up a priceless artifact, 530 00:24:44,183 --> 00:24:46,452 so I skimmed a whisper-thin sample using 531 00:24:46,553 --> 00:24:47,820 fine-grade sandpaper. 532 00:24:47,920 --> 00:24:48,988 Ran it through Mass Spec. 533 00:24:49,121 --> 00:24:50,757 Ready for a plot twist? 534 00:24:50,823 --> 00:24:52,759 Not a dinosaur bone? 535 00:24:52,825 --> 00:24:54,226 Not a bone at all. 536 00:24:54,326 --> 00:24:56,829 Calcium sulfate hemihydrate. 537 00:24:56,963 --> 00:24:58,130 Plaster? 538 00:24:58,197 --> 00:24:59,699 It's a cast. 539 00:24:59,832 --> 00:25:01,934 Museum-quality, to be sure, but 540 00:25:02,001 --> 00:25:04,771 anyone with museum hands would know it's fake. 541 00:25:04,871 --> 00:25:08,440 - Nora. - Either she's surprisingly bad at her job... 542 00:25:08,507 --> 00:25:11,043 Or she lied to us. 543 00:25:18,184 --> 00:25:20,687 Our victim would've known it was a fake bone. 544 00:25:20,787 --> 00:25:22,188 Why, uh, die to protect it? 545 00:25:22,321 --> 00:25:24,857 Well, if it's a cast, it must mean there's an original, 546 00:25:24,957 --> 00:25:26,626 so there's a real bone out there somewhere. 547 00:25:26,693 --> 00:25:28,795 Well, it's looking like Nora killed to get it. 548 00:25:28,861 --> 00:25:30,529 Well, she already left the Navy Yard, 549 00:25:30,630 --> 00:25:31,931 and her phone is turned off. 550 00:25:32,031 --> 00:25:34,533 Wait, our killer lied and then disappeared. 551 00:25:34,667 --> 00:25:36,202 Danke schön. 552 00:25:36,302 --> 00:25:37,704 Okay, newsflash, 553 00:25:37,837 --> 00:25:39,471 the Druker clan is broke. 554 00:25:39,572 --> 00:25:41,073 That was a bank in Zurich. 555 00:25:41,173 --> 00:25:43,843 The family has nothing but tax debts and crumbling castles. 556 00:25:43,943 --> 00:25:45,778 So, if Druker wanted that bone, 557 00:25:45,878 --> 00:25:47,647 he was not planning on buying it. 558 00:25:47,747 --> 00:25:49,548 Yeah, but he had an alibi for the murder. 559 00:25:49,649 --> 00:25:51,550 I mean, he could've hired somebody else 560 00:25:51,651 --> 00:25:52,885 to steal the real thing. 561 00:25:52,985 --> 00:25:54,553 If there even is a real thing. 562 00:25:54,654 --> 00:25:56,589 Doesn't matter. Someone thinks there is. - 563 00:25:56,723 --> 00:25:57,924 - And if Nora believes that... - Yep. 564 00:25:58,024 --> 00:25:59,425 ...the real bone is still out there, 565 00:25:59,525 --> 00:26:01,260 she'd look for another clue trail to find it. 566 00:26:01,393 --> 00:26:02,662 Thank you. 567 00:26:02,729 --> 00:26:04,163 That was the museum. 568 00:26:04,263 --> 00:26:05,598 Nora just called in sick. 569 00:26:05,732 --> 00:26:07,967 Maybe she already found the next clue. 570 00:26:08,067 --> 00:26:10,569 How? She was here all day. 571 00:26:10,703 --> 00:26:12,204 Exactly. 572 00:26:12,304 --> 00:26:15,842 I'm sorry, Agent Parker, but we never took our eyes off her. 573 00:26:15,942 --> 00:26:17,176 We wouldn't have let Nora 574 00:26:17,276 --> 00:26:18,645 do anything bad right under our noses. 575 00:26:18,745 --> 00:26:20,947 She only had access to what we already had. 576 00:26:21,047 --> 00:26:22,548 The fake bone, the-the knickknacks. 577 00:26:22,649 --> 00:26:25,284 Right. Uh, Nora's role was strictly informational. 578 00:26:25,384 --> 00:26:27,620 Helping us decode the journal. That's... Nothing more. 579 00:26:27,720 --> 00:26:29,121 What else did the journal say? 580 00:26:29,255 --> 00:26:31,123 Well, like I said, it had, uh, Griffin's history, 581 00:26:31,257 --> 00:26:33,225 the bone's history, his mission to return the bone 582 00:26:33,325 --> 00:26:34,861 to its rightful owner. 583 00:26:34,961 --> 00:26:38,297 All things he'd want anyone who found the real bone to know. 584 00:26:38,430 --> 00:26:42,702 The grandson said, "Grandpa Griff likes to teach lessons." 585 00:26:43,569 --> 00:26:46,372 You think the journal contains a second clue trail. 586 00:26:46,438 --> 00:26:49,241 Nora must've decoded something that we missed. 587 00:26:49,341 --> 00:26:52,411 Get everything down to the garage, now. 588 00:26:53,212 --> 00:26:56,816 McGEE: Well, I don't know why our victim hated computers. 589 00:26:56,949 --> 00:26:59,285 So much less mess in digital. 590 00:27:00,119 --> 00:27:03,022 Somewhere in this mess is Griffin's next clue. 591 00:27:03,122 --> 00:27:05,291 Which is why I have digitized every knickknack 592 00:27:05,391 --> 00:27:06,759 and journal entry. 593 00:27:06,826 --> 00:27:09,962 Everything is tagged, dated, and text-searchable. 594 00:27:10,529 --> 00:27:15,067 For example, this, uh, 1965 Mustang convertible, 595 00:27:15,167 --> 00:27:17,269 actually represents 1993. 596 00:27:17,369 --> 00:27:19,138 Which is the year his wife died. 597 00:27:19,271 --> 00:27:22,441 Yes, you know, the journal says that they spent their 598 00:27:22,508 --> 00:27:25,244 final weeks cruising around town in their own Mustang 599 00:27:25,311 --> 00:27:26,679 with the top down. 600 00:27:26,813 --> 00:27:28,915 That's why every, uh, item here tells a story. 601 00:27:29,015 --> 00:27:31,250 Which one tells us where our killer went? 602 00:27:31,350 --> 00:27:32,584 Mm, not sure. 603 00:27:32,685 --> 00:27:34,353 Plus, there are three items from the cabinet 604 00:27:34,453 --> 00:27:35,988 that we can't connect to any journal entry. 605 00:27:36,088 --> 00:27:39,826 Nora disappeared because she saw something that we don't. 606 00:27:39,926 --> 00:27:43,295 Or she has something that we don't. 607 00:27:43,395 --> 00:27:45,131 Knowledge of Griffin. 608 00:27:45,197 --> 00:27:46,699 She knows how he thinks. 609 00:27:46,833 --> 00:27:49,635 And we know he had one item for every year of his life. 610 00:27:49,702 --> 00:27:53,539 Has anyone actually counted the number of items? 611 00:27:53,672 --> 00:27:55,207 One second, one second. 612 00:27:56,776 --> 00:27:59,846 Okay, total is 66 items. 613 00:27:59,979 --> 00:28:01,881 Griffin only lived to 63. 614 00:28:02,014 --> 00:28:04,851 The three items that we can't match. 615 00:28:04,984 --> 00:28:08,087 They don't belong. Maybe that's on purpose. 616 00:28:08,187 --> 00:28:09,521 The journal never mentioned 617 00:28:09,655 --> 00:28:12,158 gardening shovel, bar of soap, or a chestnut. 618 00:28:12,258 --> 00:28:13,760 All right, start with chestnut. 619 00:28:13,860 --> 00:28:16,162 Okay, chestnut is mentioned 620 00:28:16,262 --> 00:28:18,197 only one time in the journal. 621 00:28:18,297 --> 00:28:20,132 It's in a poem that Griffin wrote 622 00:28:20,199 --> 00:28:22,001 to his daughter when she was seven. 623 00:28:22,068 --> 00:28:23,569 "This a chosen place, 624 00:28:23,702 --> 00:28:25,471 "along the rocky creek, 625 00:28:25,537 --> 00:28:28,040 "a walk o'er top Beech's bridge, 626 00:28:28,140 --> 00:28:30,509 dig below our chestnut's peak." 627 00:28:30,609 --> 00:28:33,712 Beech Road. There's a Beech Road in Rock Creek Park. 628 00:28:33,813 --> 00:28:34,981 That could be the same thing. 629 00:28:35,047 --> 00:28:37,383 Nora could've thought that the poem 630 00:28:37,483 --> 00:28:38,717 was a map leading her there. 631 00:28:38,818 --> 00:28:41,053 - Torres, with me. - Wait, but I... 632 00:28:41,153 --> 00:28:43,923 You and McGee head back to the museum. 633 00:28:44,924 --> 00:28:48,761 Yeah, yeah, no. In case Nora doubles back. Got it. 634 00:28:51,530 --> 00:28:53,565 Knight looked pretty disappointed. 635 00:28:53,665 --> 00:28:55,134 Think she was hoping for treasure. 636 00:28:55,234 --> 00:28:58,805 Yeah, so am I, but only the kind you can put in handcuffs. 637 00:29:05,812 --> 00:29:07,646 Well, no sign of Nora. 638 00:29:08,447 --> 00:29:10,416 No, but she's been here. 639 00:29:10,516 --> 00:29:12,651 And she's been digging. 640 00:29:13,419 --> 00:29:16,622 Maybe Nora's already found whatever was hidden. 641 00:29:16,755 --> 00:29:18,590 Or maybe she didn't know where to look. 642 00:29:18,690 --> 00:29:20,392 Check it out. 643 00:29:22,661 --> 00:29:24,330 Seriously? 644 00:29:26,265 --> 00:29:28,400 "X" marks the spot? 645 00:29:31,037 --> 00:29:33,105 You know, maybe Knight was right. 646 00:29:33,239 --> 00:29:35,274 We need to dig. 647 00:29:41,881 --> 00:29:44,083 No alarms. Doors are all unlocked. 648 00:29:44,183 --> 00:29:46,152 I don't think we're alone here. 649 00:29:46,252 --> 00:29:48,487 - This place is like a maze. - Yeah. 650 00:29:48,587 --> 00:29:51,023 Hope you read a plaque with a map. 651 00:29:53,725 --> 00:29:55,761 Oh, yeah. Definitely not alone. 652 00:29:55,862 --> 00:29:57,729 Nora came back to search. 653 00:29:57,830 --> 00:30:00,833 Well, what, uh... Think she found anything? 654 00:30:00,933 --> 00:30:02,601 That's what scares me. 655 00:30:04,904 --> 00:30:07,907 And now, I'm also scared of that. 656 00:30:13,913 --> 00:30:17,316 Could this shovel be any smaller? 657 00:30:18,417 --> 00:30:20,486 No, no. This is all wrong. 658 00:30:20,619 --> 00:30:23,355 Uh, yeah. I'm the only one digging. 659 00:30:23,455 --> 00:30:26,092 We shouldn't be digging at all. The fossil's not here. 660 00:30:26,158 --> 00:30:28,327 Well, what about the clues? 661 00:30:28,427 --> 00:30:29,929 The journal just dragged us out here. 662 00:30:30,029 --> 00:30:33,265 It did, but not for the treasure. 663 00:30:33,332 --> 00:30:36,568 Griffin wrote about how history 664 00:30:36,668 --> 00:30:38,604 "isn't meant to be buried." 665 00:30:38,704 --> 00:30:40,940 It's meant to be seen, to be understood. 666 00:30:41,040 --> 00:30:43,209 Then why give us a shovel? 667 00:30:43,309 --> 00:30:45,878 To teach us another lesson. 668 00:30:45,978 --> 00:30:48,347 And he also gave us a bar of soap. 669 00:30:48,447 --> 00:30:51,450 We're supposed to get our hands dirty, 670 00:30:51,550 --> 00:30:53,052 and then... 671 00:30:53,152 --> 00:30:54,486 Wash them. 672 00:30:54,586 --> 00:30:56,355 He's telling us to start clean. 673 00:30:56,455 --> 00:30:57,990 To rethink everything. 674 00:30:58,090 --> 00:31:00,392 I don't think the treasure's hidden way out here. 675 00:31:00,526 --> 00:31:03,395 The real thing is hidden somewhere in plain sight, 676 00:31:03,529 --> 00:31:06,565 where people can appreciate it. 677 00:31:07,566 --> 00:31:08,968 The museum. 678 00:31:12,471 --> 00:31:15,374 - Ah. Ah. - What? 679 00:31:16,608 --> 00:31:20,612 Nora. She must've figured out that the real fossil wasn't here 680 00:31:20,712 --> 00:31:22,181 and she waited for us to show up. 681 00:31:22,248 --> 00:31:25,317 She gave herself a head start. 682 00:31:28,087 --> 00:31:29,956 Federal agents. Don't move, Nora. 683 00:31:30,056 --> 00:31:31,557 McGEE: Show us your hands. 684 00:31:31,657 --> 00:31:32,558 I can't. 685 00:31:39,765 --> 00:31:40,933 She's not going anywhere. 686 00:31:41,033 --> 00:31:44,670 And neither are you. Drop the weapons. 687 00:31:46,838 --> 00:31:48,607 I'm so sorry. 688 00:31:49,575 --> 00:31:51,243 We don't have what you want. 689 00:31:51,343 --> 00:31:53,645 But the real thing is here, 690 00:31:53,745 --> 00:31:56,582 and you're going to find it for me. 691 00:32:04,323 --> 00:32:07,793 The doe-eyed assistant and the Austrian Bond villain. 692 00:32:07,893 --> 00:32:09,295 That's a very cute couple. 693 00:32:09,395 --> 00:32:12,831 It's not what you think. He followed me. I'm his hostage. 694 00:32:12,931 --> 00:32:16,468 Enough. Where did he hide the bone? 695 00:32:16,602 --> 00:32:18,804 - Double entendre alert. - Where? 696 00:32:18,904 --> 00:32:21,507 I told you, Griff is teaching us a lesson. 697 00:32:21,640 --> 00:32:24,977 He would've hidden the real thing in plain sight. 698 00:32:25,077 --> 00:32:27,246 Display cases, exhibits. 699 00:32:27,313 --> 00:32:30,349 And you just watched me search every single one of them. 700 00:32:30,449 --> 00:32:32,018 Then I don't know. 701 00:32:32,151 --> 00:32:34,553 That's too bad, for her. 702 00:32:34,653 --> 00:32:36,788 Shoot. 703 00:32:36,855 --> 00:32:38,657 Or shut your von Trapp. 704 00:32:38,757 --> 00:32:40,792 McGEE: Wait. Whoa, whoa, whoa. Can I say something real quick? 705 00:32:40,859 --> 00:32:43,495 Listen, I know these places, all right? 706 00:32:43,595 --> 00:32:46,032 Backwards and forwards. When I was a kid, my father 707 00:32:46,132 --> 00:32:49,368 dragged me to every museum ship from Bangor to Key West. 708 00:32:49,468 --> 00:32:51,803 Now, trust me when I tell you, all these places 709 00:32:51,903 --> 00:32:53,005 are the same, all right? 710 00:32:53,105 --> 00:32:54,706 When-when people visit, they-they 711 00:32:54,806 --> 00:32:57,276 skip the exhibits, they go straight for the engine room. 712 00:32:57,376 --> 00:33:00,712 If Griffin wanted "hidden in plain sight"? 713 00:33:00,846 --> 00:33:02,381 Bet that's where he'd put it. 714 00:33:05,351 --> 00:33:07,186 There's still no answer from Knight or McGee. 715 00:33:07,286 --> 00:33:08,854 Well, keep trying. 716 00:33:08,987 --> 00:33:10,422 Where's our ride? 717 00:33:10,522 --> 00:33:12,558 Should be here any minute. 718 00:33:14,326 --> 00:33:16,162 Okay, museum boy. 719 00:33:16,262 --> 00:33:17,996 Get in there and find it. 720 00:33:18,097 --> 00:33:21,300 And no hide-and-seek, or your partner dies first. 721 00:33:21,400 --> 00:33:23,502 Look, I hear you, but you need to be aware, 722 00:33:23,569 --> 00:33:25,971 engine rooms are not like filing cabinets 723 00:33:26,072 --> 00:33:27,073 that you can just flip through. 724 00:33:27,173 --> 00:33:28,407 Okay? Now, once we get in there, 725 00:33:28,507 --> 00:33:29,708 it's gonna be a jungle of machinery. 726 00:33:29,808 --> 00:33:31,210 That bone could be hidden anywhere. 727 00:33:31,310 --> 00:33:34,246 Like, crankshaft housing, steam-line cradle... 728 00:33:34,346 --> 00:33:38,050 - Quit stalling and find it! - McGEE: Look... 729 00:33:42,521 --> 00:33:45,857 Then I suggest you hurry. 730 00:33:46,758 --> 00:33:48,260 Now. 731 00:33:54,032 --> 00:33:56,102 All right, here we go. 732 00:33:59,805 --> 00:34:01,740 That's our ride? 733 00:34:02,774 --> 00:34:05,511 Yikes. You guys are having some car trouble. 734 00:34:05,611 --> 00:34:07,179 - Not anymore. - Thanks, Curtis. 735 00:34:07,279 --> 00:34:08,847 Oh. 736 00:34:08,947 --> 00:34:11,217 Uh... 737 00:34:11,283 --> 00:34:13,552 Okay. 738 00:34:13,652 --> 00:34:16,622 Huh. Anything to help. 739 00:34:18,190 --> 00:34:21,093 Jess, you doing okay? 740 00:34:21,960 --> 00:34:24,463 I officially hate ships as much as Parker does. 741 00:34:24,596 --> 00:34:27,933 Your partner needs a doctor. 742 00:34:29,468 --> 00:34:31,670 Yeah, I need a miracle. 743 00:34:34,773 --> 00:34:36,175 Wait a second. 744 00:34:37,209 --> 00:34:38,677 Fuel lines. 745 00:34:42,080 --> 00:34:44,082 Oh, you got to be kidding me. 746 00:34:44,150 --> 00:34:45,884 Hey, I think I found it. 747 00:34:45,951 --> 00:34:47,386 Bring it to me. 748 00:34:47,453 --> 00:34:50,856 Uh, you know what? I'm gonna need some help down here. 749 00:34:53,892 --> 00:34:54,960 You, go. 750 00:34:55,093 --> 00:34:56,728 Go. 751 00:34:58,897 --> 00:35:01,032 You're gonna get us all killed. 752 00:35:01,133 --> 00:35:02,801 If this is another stall... 753 00:35:02,934 --> 00:35:04,836 It's not. Look. 754 00:35:04,970 --> 00:35:07,105 Oh, my God. 755 00:35:07,173 --> 00:35:08,640 All that talk of museums and engine rooms, 756 00:35:08,740 --> 00:35:10,176 I thought you were bluffing. 757 00:35:10,309 --> 00:35:11,977 McGEE: Yeah, well, I thought I was, too, but 758 00:35:12,110 --> 00:35:13,445 then it hit me. 759 00:35:13,545 --> 00:35:16,315 Fuel lines. Fossil fuel. 760 00:35:16,448 --> 00:35:18,450 Hurry up! 761 00:35:18,517 --> 00:35:19,651 Federal agents! 762 00:35:19,751 --> 00:35:22,621 Don't move! 763 00:35:22,688 --> 00:35:24,956 That's why. Go, go, go. 764 00:35:25,023 --> 00:35:26,625 Jess, tell me you're good. 765 00:35:26,725 --> 00:35:28,994 Not yet. 766 00:35:41,607 --> 00:35:42,941 How about now? 767 00:35:43,008 --> 00:35:46,278 Yeah. Pretty good. 768 00:35:49,681 --> 00:35:51,350 McGEE: You were working with Druker. 769 00:35:51,450 --> 00:35:53,719 Every one of his calls to the museum came through your desk. 770 00:35:53,852 --> 00:35:55,687 You knew that he was after that fossil. 771 00:35:55,821 --> 00:35:58,123 And also knew that Griffin would never sell. 772 00:35:58,190 --> 00:35:59,358 So, you killed him. 773 00:35:59,458 --> 00:36:01,860 No, I would never. 774 00:36:01,960 --> 00:36:03,329 Which part? 775 00:36:03,429 --> 00:36:07,032 Yes, I lied about the bone, about Druker calling, 776 00:36:07,132 --> 00:36:09,201 and I did follow the journal clues to the park 777 00:36:09,301 --> 00:36:11,470 until I realized it was a dead end. 778 00:36:11,570 --> 00:36:14,005 The real thing had to be back on the ship, 779 00:36:14,105 --> 00:36:16,242 so I slashed your tires and went there. 780 00:36:16,375 --> 00:36:18,109 - With your partner, Druker. -No. 781 00:36:18,210 --> 00:36:20,379 I wasn't working with him. 782 00:36:20,479 --> 00:36:22,848 I was trying to find the bone myself. 783 00:36:22,914 --> 00:36:25,251 - To sell it? - To protect it. 784 00:36:25,384 --> 00:36:27,486 Same as Griff. He wouldn't have died 785 00:36:27,553 --> 00:36:30,456 for that fossil unless it truly meant something. 786 00:36:30,556 --> 00:36:34,926 And the journal said he wanted to find the true owner. 787 00:36:35,026 --> 00:36:38,196 - Okay, who is the true owner? - I don't know. 788 00:36:38,297 --> 00:36:40,299 But it was Griff's life's work, 789 00:36:40,399 --> 00:36:42,501 and I wanted to finish it. 790 00:36:42,601 --> 00:36:44,303 I trusted him. 791 00:36:44,403 --> 00:36:45,971 And why should we trust you? 792 00:36:48,206 --> 00:36:49,608 You shouldn't. 793 00:36:49,741 --> 00:36:51,843 I messed up, 794 00:36:51,943 --> 00:36:53,612 and I'm sorry, 795 00:36:53,745 --> 00:36:55,547 but I didn't kill him. 796 00:36:55,647 --> 00:36:56,882 Then help us prove it. 797 00:36:56,982 --> 00:37:00,252 I wish that I could, but I have told you 798 00:37:00,352 --> 00:37:02,554 everything that I know. 799 00:37:03,422 --> 00:37:04,956 Okay. 800 00:37:06,191 --> 00:37:09,127 - Hope you have a good lawyer. - The bone, 801 00:37:09,227 --> 00:37:10,796 the real one from the ship, 802 00:37:10,929 --> 00:37:12,130 what happens to it? 803 00:37:12,230 --> 00:37:13,632 McGEE: Goes to its legal owner, 804 00:37:13,732 --> 00:37:16,134 Griffin's last living relative, his grandson. 805 00:37:16,234 --> 00:37:18,504 Kevin? But he doesn't understand 806 00:37:18,604 --> 00:37:20,372 what it is, what it means. 807 00:37:20,472 --> 00:37:23,309 He'll sell it for a quick buck. 808 00:37:24,075 --> 00:37:25,644 You don't get it. 809 00:37:25,744 --> 00:37:28,280 The journal, the clue trails... 810 00:37:28,380 --> 00:37:32,818 Griff did everything he could to prevent this. 811 00:37:34,953 --> 00:37:37,255 Kevin isn't worthy. 812 00:37:42,628 --> 00:37:44,095 Hi. I'm supposed to pick up 813 00:37:44,195 --> 00:37:46,698 some of my grandfather's personal effects? 814 00:37:46,798 --> 00:37:48,767 Or, as I like to call, junk. 815 00:37:48,867 --> 00:37:51,169 Did you guys find his killer? 816 00:37:51,269 --> 00:37:53,805 Yeah. We think so. 817 00:37:53,905 --> 00:37:56,975 And we also finished your grandfather's hunt. 818 00:37:57,075 --> 00:38:00,412 Turns out there was treasure at the end of this one. 819 00:38:01,313 --> 00:38:03,014 That? Uh... 820 00:38:03,148 --> 00:38:05,884 Like I said, it wouldn't be anything valuable. 821 00:38:05,984 --> 00:38:08,754 - Right. This. - You got it? 822 00:38:08,820 --> 00:38:09,821 Careful. 823 00:38:09,921 --> 00:38:11,357 * * 824 00:38:15,861 --> 00:38:17,729 No, no, no. No, no, no. 825 00:38:17,829 --> 00:38:18,997 Idiot. 826 00:38:19,097 --> 00:38:21,032 Do you know how much this thing is worth? 827 00:38:21,132 --> 00:38:23,902 Yes, I do. And apparently, so do you. 828 00:38:26,304 --> 00:38:27,806 No. 829 00:38:27,873 --> 00:38:30,208 You knew from the beginning, didn't you? 830 00:38:30,342 --> 00:38:34,079 No, it was Druker. He told me. 831 00:38:36,348 --> 00:38:37,683 He told me, he said 832 00:38:37,816 --> 00:38:40,852 my grandfather wouldn't sell, and then... 833 00:38:40,952 --> 00:38:42,521 and then he paid me to convince him. 834 00:38:42,654 --> 00:38:45,624 Let me guess. That didn't go well? 835 00:38:45,724 --> 00:38:47,693 I didn't mean to hurt him. 836 00:38:49,361 --> 00:38:50,796 That was gonna be mine anyway. 837 00:38:50,896 --> 00:38:53,164 You know? Why w-wouldn't he just give it to me? 838 00:38:53,264 --> 00:38:54,566 He couldn't. 839 00:38:55,367 --> 00:38:57,436 You didn't go on the journey. 840 00:39:00,539 --> 00:39:02,374 Come on. 841 00:39:04,410 --> 00:39:06,044 Well, Nora was right. 842 00:39:06,144 --> 00:39:07,846 Guess she finally told the truth. 843 00:39:07,913 --> 00:39:10,248 Maybe we should return the favor. 844 00:39:18,156 --> 00:39:21,460 I don't believe it. You dropped the fake? 845 00:39:21,560 --> 00:39:22,828 Oops. 846 00:39:22,894 --> 00:39:25,263 I don't understand. 847 00:39:25,397 --> 00:39:29,334 Why bring me down here? Why tell me all this? 848 00:39:29,401 --> 00:39:31,236 Because you still owe us something. 849 00:39:31,336 --> 00:39:33,739 I already admitted to interfering 850 00:39:33,839 --> 00:39:35,073 with a federal investigation 851 00:39:35,206 --> 00:39:37,175 and destroying government property. 852 00:39:37,275 --> 00:39:39,177 We're not talking about punishment. 853 00:39:39,244 --> 00:39:41,212 When I x-rayed the real bone, 854 00:39:41,312 --> 00:39:45,884 I found this pin driven inside. 855 00:39:45,984 --> 00:39:47,553 Old-school field method. 856 00:39:47,619 --> 00:39:49,588 Paleontologists did that 857 00:39:49,688 --> 00:39:53,224 so discoveries could be numbered and catalogued. 858 00:39:53,324 --> 00:39:56,595 Except this one contained more than just a number. 859 00:39:58,797 --> 00:40:01,299 This bone is a part of a collection believed lost 860 00:40:01,433 --> 00:40:02,801 after World War II. 861 00:40:02,901 --> 00:40:05,471 Griff traced its history, and this pin 862 00:40:05,604 --> 00:40:07,038 is the final chapter. 863 00:40:07,105 --> 00:40:08,940 He traced it back to the Drukers. 864 00:40:09,074 --> 00:40:13,244 They acquired it from a Jewish family before the war. 865 00:40:13,344 --> 00:40:14,680 Griff contacted Druker 866 00:40:14,780 --> 00:40:17,215 looking for the info of the original owners. 867 00:40:17,282 --> 00:40:18,750 And Druker panicked. 868 00:40:18,817 --> 00:40:21,286 The bone proved the Drukers had stolen it 869 00:40:21,386 --> 00:40:23,121 with Nazi help. 870 00:40:25,624 --> 00:40:26,792 So, here's the deal. 871 00:40:26,925 --> 00:40:28,259 As part of your plea deal, 872 00:40:28,326 --> 00:40:32,464 you are going to finish Griff's work. 873 00:40:32,564 --> 00:40:35,300 My family ran from a dictator, 874 00:40:35,400 --> 00:40:37,936 and this bone survived another. 875 00:40:38,003 --> 00:40:40,872 Get it back to the family it belongs to. 876 00:40:47,412 --> 00:40:49,815 Is that the keychain we found in Vance's desk? 877 00:40:49,948 --> 00:40:51,917 Damn. I guess Parker called dibs. 878 00:40:51,983 --> 00:40:54,219 Well, some things are worth keeping. 879 00:40:54,319 --> 00:40:55,654 And some are worth selling. 880 00:40:55,754 --> 00:40:59,591 My SugarSprout dolls are up to $1,200 on eBay. 881 00:40:59,691 --> 00:41:01,392 What are you talking about? I thought we had a deal. 882 00:41:01,493 --> 00:41:03,962 Oh. Well, you better start bidding. 883 00:41:04,029 --> 00:41:07,265 Hey, you owe your mom and your uncle. 884 00:41:07,365 --> 00:41:08,900 For more than just the dolls. 885 00:41:09,000 --> 00:41:11,436 So, I looked into those glasses that were in the box, 886 00:41:11,537 --> 00:41:13,772 and turns out, they belonged to my great-grandfather. 887 00:41:13,872 --> 00:41:16,842 Oh, my God. This thing is up to $1,500. 888 00:41:18,544 --> 00:41:20,178 So, I dug through some old family photos, 889 00:41:20,278 --> 00:41:22,714 and my grandfather wore those glasses his entire life. 890 00:41:22,848 --> 00:41:23,982 I mean, they saw the old country, 891 00:41:24,049 --> 00:41:25,016 the journey to America... 892 00:41:25,116 --> 00:41:26,818 Your great-grandmother naked. 893 00:41:26,885 --> 00:41:30,355 They witnessed the start of an American family, yes. 894 00:41:30,455 --> 00:41:31,890 Okay, so what are you gonna do with them? 895 00:41:31,990 --> 00:41:34,893 - Are you gonna keep them? - Oh, better than that. 896 00:41:37,295 --> 00:41:41,900 I'm gonna continue their history in style. 897 00:41:45,503 --> 00:41:47,272 Mm-hmm. 898 00:41:48,974 --> 00:41:51,677 Captioning sponsored by CBS 899 00:41:51,777 --> 00:41:53,712 and TOYOTA. 900 00:41:53,812 --> 00:41:56,314 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org