1
00:00:07,007 --> 00:00:09,710
TOUR GUIDE:
The USS Archer served valiantly
2
00:00:09,843 --> 00:00:11,545
during World War II.
3
00:00:11,679 --> 00:00:15,249
Here in the engine room,
life was grueling--
4
00:00:15,349 --> 00:00:19,187
hot, cramped, and filled
with hidden dangers.
5
00:00:19,287 --> 00:00:21,322
Hey, Dad, did you hear?
6
00:00:21,422 --> 00:00:23,357
This ship was in the war.
7
00:00:23,457 --> 00:00:25,326
Oh, yeah? Amazing.
8
00:00:25,393 --> 00:00:26,694
Over here, Dad.
9
00:00:26,794 --> 00:00:29,530
This is the engine order
telegraph.
10
00:00:29,630 --> 00:00:32,466
It could stop the entire ship
in a crisis.
11
00:00:32,533 --> 00:00:33,801
That's great, honey.
12
00:00:33,901 --> 00:00:35,503
Don't touch anything.
13
00:00:35,569 --> 00:00:38,072
This whole place is
covered in grease.
14
00:00:44,478 --> 00:00:46,180
Riley, look out!
15
00:00:49,183 --> 00:00:50,218
Are you okay?
16
00:00:50,318 --> 00:00:52,086
That was awesome.
17
00:00:52,220 --> 00:00:53,821
That was a lawsuit
waiting to happen.
18
00:00:53,887 --> 00:00:56,357
The tour said, "Hidden dangers."
19
00:00:56,457 --> 00:00:59,327
No kidding.
This place is a death trap.
20
00:01:07,835 --> 00:01:11,405
Best exhibit ever.
21
00:01:17,945 --> 00:01:20,080
* *
22
00:01:51,245 --> 00:01:52,880
Oh, yeah, it was...
Hey, morning.
23
00:01:52,980 --> 00:01:54,448
Hey.
24
00:01:54,548 --> 00:01:56,116
Oh, come on.
25
00:01:56,250 --> 00:01:57,385
What's wrong?
26
00:01:57,451 --> 00:01:58,752
This.
27
00:01:58,852 --> 00:02:01,121
Not-so-special delivery?
28
00:02:01,222 --> 00:02:03,291
It's from my mom.
29
00:02:03,391 --> 00:02:04,492
Is that bad?
30
00:02:04,625 --> 00:02:05,893
She's on a wellness kick.
31
00:02:05,959 --> 00:02:07,595
She thinks my job
is "too unhealthy."
32
00:02:07,661 --> 00:02:09,963
Well, she's not wrong.
33
00:02:10,731 --> 00:02:12,966
-What?
- You're not gonna open it?
34
00:02:13,100 --> 00:02:16,136
I love my mom, just not
the meal subscription trials
35
00:02:16,237 --> 00:02:18,406
she keeps sending.
It's all kale,
36
00:02:18,472 --> 00:02:20,241
- all the time.
- Kale's good for you.
37
00:02:20,341 --> 00:02:21,675
So is a tetanus shot.
38
00:02:21,809 --> 00:02:24,212
You know, you could, uh,
open it and then toss it.
39
00:02:24,312 --> 00:02:27,181
Nope. And no
dumpster diving, McGee.
40
00:02:27,281 --> 00:02:28,616
I'll give you a dollar
to open it.
41
00:02:28,682 --> 00:02:30,117
I'd give you a ten
for some kale.
42
00:02:30,218 --> 00:02:31,919
I'm hungry.
43
00:02:32,019 --> 00:02:33,221
Well, you better
pack your lunch,
44
00:02:33,321 --> 00:02:34,622
we're going on a field trip.
45
00:02:34,688 --> 00:02:37,691
- Where to?
- Got a body on a museum ship.
46
00:02:38,659 --> 00:02:40,794
Please tell me
it's not the Constellation.
47
00:02:40,894 --> 00:02:42,630
Or the Torsk.
48
00:02:42,730 --> 00:02:44,465
Or, God forbid,
the John W. Brown.
49
00:02:44,565 --> 00:02:47,368
You have a museum ship
ranking system?
50
00:02:47,468 --> 00:02:49,169
You don't?
51
00:02:51,004 --> 00:02:54,342
The USS Archer hasn't seen this
much action since Guadalcanal.
52
00:02:54,475 --> 00:02:55,909
You have this ship
memorized, too?
53
00:02:56,009 --> 00:02:58,111
Read it off the plaque
on our way in.
54
00:02:58,178 --> 00:02:59,213
For fun?
55
00:02:59,313 --> 00:03:01,682
Nah, more, uh, childhood trauma.
56
00:03:01,782 --> 00:03:03,617
"29 ships went down in the
57
00:03:03,717 --> 00:03:05,185
"Battle of Guadalcanal.
58
00:03:05,286 --> 00:03:06,687
Archer barely survived."
59
00:03:06,787 --> 00:03:08,456
Victim wasn't so lucky.
60
00:03:08,556 --> 00:03:10,190
You got an ID?
61
00:03:10,291 --> 00:03:13,093
Yeah. Retired Navy Captain
Miles Griffin.
62
00:03:13,193 --> 00:03:16,029
Worked here on the ship as
the, uh, Collections Manager.
63
00:03:16,129 --> 00:03:20,534
Well, I'm gonna put a BOLO out
for, uh, albino monks.
64
00:03:21,802 --> 00:03:23,904
Body. Museum.
65
00:03:24,905 --> 00:03:26,874
Guys, The Da Vinci Code.
66
00:03:26,974 --> 00:03:28,842
Jimmy, time of death?
67
00:03:28,942 --> 00:03:30,344
1:00 a.m. last night.
68
00:03:30,444 --> 00:03:32,212
- Cause?
-Preliminarily, I would
69
00:03:32,346 --> 00:03:34,515
say this was blunt force trauma
to the head.
70
00:03:34,582 --> 00:03:38,519
Looks like our victim
dressed the wound himself,
71
00:03:38,586 --> 00:03:41,822
which suggests that he survived
the initial blow.
72
00:03:41,889 --> 00:03:45,259
Well, maybe he escaped his
attacker and then hid in here.
73
00:03:45,359 --> 00:03:47,995
This isn't the initial
crime scene?
74
00:03:48,095 --> 00:03:50,163
You know, Torres is sweeping
the rest of the ship.
75
00:03:50,230 --> 00:03:51,865
I'll go check in with him.
76
00:03:51,932 --> 00:03:55,903
For retired Navy, what's the
deal with the Marine Corps coat?
77
00:03:56,770 --> 00:04:00,541
Marine coat that seems
like it's three sizes too big.
78
00:04:00,641 --> 00:04:03,277
Does the museum have
a uniform exhibit?
79
00:04:03,377 --> 00:04:05,779
Uh, yes. On the second deck.
80
00:04:05,913 --> 00:04:09,350
I'm sorry. I'm Nora Ankrom,
Griff's assistant.
81
00:04:09,450 --> 00:04:10,518
Griff?
82
00:04:10,618 --> 00:04:12,686
Everyone called him that.
83
00:04:12,786 --> 00:04:15,456
He was a good friend. A mentor.
84
00:04:15,589 --> 00:04:17,591
I just can't believe he's gone.
85
00:04:19,126 --> 00:04:20,260
When'd you see him last?
86
00:04:20,361 --> 00:04:22,062
About 10:00 last night.
87
00:04:22,129 --> 00:04:26,867
He was on a call with a military
antiquities dealer in Okinawa.
88
00:04:26,934 --> 00:04:29,370
Did Griff usually work late?
89
00:04:29,470 --> 00:04:30,971
He lived here.
90
00:04:31,071 --> 00:04:32,373
Dedicated.
91
00:04:32,473 --> 00:04:35,876
Yes, but I mean
he actually lived here.
92
00:04:35,976 --> 00:04:37,545
No apartment.
93
00:04:37,611 --> 00:04:40,648
Just kept a bed in his office.
94
00:04:42,783 --> 00:04:45,319
Well, this is
the initial crime scene.
95
00:04:46,053 --> 00:04:48,121
Yeah, looks like we found
our murder weapon.
96
00:04:48,221 --> 00:04:49,557
It would appear our, uh,
97
00:04:49,623 --> 00:04:52,192
museum curator was attacked
in his own office.
98
00:04:52,292 --> 00:04:54,294
Let me guess,
not a computer guy?
99
00:04:54,395 --> 00:04:58,131
Griff never liked anything
he couldn't touch and feel.
100
00:04:59,800 --> 00:05:01,402
Kept a journal.
101
00:05:03,437 --> 00:05:04,872
Is that some kind of code?
102
00:05:04,972 --> 00:05:08,742
Eh, more like a custom shorthand.
103
00:05:10,644 --> 00:05:12,980
Everything Griff owned
is in that cabinet.
104
00:05:13,080 --> 00:05:15,649
- Pretty modest.
- Sentimental.
105
00:05:15,749 --> 00:05:19,453
He kept one item to represent
each year of his life.
106
00:05:19,553 --> 00:05:21,622
Whatever meant the most
to him that year.
107
00:05:21,689 --> 00:05:23,591
His way of remembering.
108
00:05:23,691 --> 00:05:25,826
Something's missing here.
109
00:05:26,594 --> 00:05:28,095
Hey, look at this.
110
00:05:29,997 --> 00:05:33,266
Those marks are about the size of a service medal.
111
00:05:34,835 --> 00:05:37,270
I have an idea where it might be.
112
00:05:40,908 --> 00:05:42,843
Take a look at that.
113
00:05:42,976 --> 00:05:44,712
Well, service medals are supposed to be pinned
114
00:05:44,845 --> 00:05:45,979
above the left pocket.
115
00:05:46,079 --> 00:05:47,515
So, that one's wrong.
116
00:05:47,615 --> 00:05:49,116
Not wrong. Deliberate.
117
00:05:49,216 --> 00:05:51,685
I think our victim took
this medal from his office
118
00:05:51,785 --> 00:05:53,621
and pinned it here himself.
119
00:05:53,721 --> 00:05:55,389
Well, if he grabbed it
before he died,
120
00:05:55,523 --> 00:05:57,525
maybe this is The Da Vinci Code.
121
00:05:57,658 --> 00:05:59,126
Clues, symbols.
122
00:05:59,192 --> 00:06:01,795
Maybe our victim was trying
to tell us who killed him.
123
00:06:01,862 --> 00:06:03,631
Uh, Marine coat, Marine medal.
124
00:06:03,697 --> 00:06:05,065
Killed by a Marine?
125
00:06:06,299 --> 00:06:08,368
No idea...
126
00:06:08,469 --> 00:06:11,705
but he was definitely trying
to tell us something.
127
00:06:17,144 --> 00:06:19,747
Keep what safe?
128
00:06:29,256 --> 00:06:30,591
What is "it"?
129
00:06:30,724 --> 00:06:32,493
McGEE:
All right, thank you.
130
00:06:32,560 --> 00:06:35,162
Okay, Griffin's grandson, Kevin,
is on his way in.
131
00:06:35,262 --> 00:06:36,830
He is the only living relative.
132
00:06:36,897 --> 00:06:39,232
All right, the museum
just finished their inventory.
133
00:06:39,332 --> 00:06:40,868
Nothing is missing
from the ship.
134
00:06:40,968 --> 00:06:43,236
All right,
Navy Captain Miles Griffin.
135
00:06:43,370 --> 00:06:45,138
Retired in 2012.
136
00:06:45,238 --> 00:06:47,374
Been curating the museum
ever since.
137
00:06:47,475 --> 00:06:49,342
I see no debts, tiny pension,
138
00:06:49,409 --> 00:06:51,812
one checking account
with four grand in it.
139
00:06:51,912 --> 00:06:53,180
No cars. No house.
140
00:06:53,246 --> 00:06:54,414
The guy lived like a monk.
141
00:06:54,548 --> 00:06:56,984
Yeah, a monk who deals
in antiques.
142
00:06:57,751 --> 00:06:59,419
Maybe Griffin found
a valuable piece,
143
00:06:59,520 --> 00:07:00,721
and the killer was after it.
144
00:07:00,821 --> 00:07:03,223
And then, Griffin refused
to hand it over,
145
00:07:03,290 --> 00:07:04,458
the killer got violent,
146
00:07:04,592 --> 00:07:06,760
and then Griffin managed
to escape and
147
00:07:06,894 --> 00:07:07,895
leave us clues.
148
00:07:07,995 --> 00:07:08,962
Well, if it was that important,
149
00:07:09,096 --> 00:07:10,397
why not just call the police?
150
00:07:10,498 --> 00:07:13,166
Uh, because Indiana Jones
never called the police.
151
00:07:13,266 --> 00:07:15,969
What? I thought we were doing
Da Vinci Code.
152
00:07:16,069 --> 00:07:17,170
Well, it's both now.
153
00:07:17,270 --> 00:07:18,305
We're looking
for a killer, Jess.
154
00:07:18,405 --> 00:07:19,206
We're not treasure hunting.
155
00:07:19,272 --> 00:07:20,608
What, you got proof?
156
00:07:20,708 --> 00:07:23,477
Still working on that part.
157
00:07:25,546 --> 00:07:28,415
Second thoughts about
opening it? Could be treasure.
158
00:07:28,482 --> 00:07:30,751
Eh. I've got the real thing
to dig for.
159
00:07:30,851 --> 00:07:34,254
If our victim did
leave something behind,
160
00:07:34,354 --> 00:07:35,923
it's got to be something big.
161
00:07:36,023 --> 00:07:38,158
KEVIN:
You know, I wouldn't bet on it.
162
00:07:38,258 --> 00:07:41,161
My grandfather, Lolo Griff,
163
00:07:41,294 --> 00:07:43,163
he wasn't into actual treasure.
164
00:07:43,263 --> 00:07:45,699
Even when I was a kid,
my grandfather
165
00:07:45,799 --> 00:07:48,401
always had some kind of
knickknack,
166
00:07:48,502 --> 00:07:50,137
like a trinket,
just to show off.
167
00:07:50,237 --> 00:07:54,474
That was his love language.
He loved stuff.
168
00:07:54,575 --> 00:07:57,077
He own any stuff of value?
169
00:07:57,177 --> 00:07:58,712
Of value? No, no, no.
170
00:07:58,812 --> 00:08:01,615
I mean, no offense, anything
he ever had was just junk.
171
00:08:01,682 --> 00:08:04,918
He ever mention anything
that he wanted to pass down
172
00:08:05,018 --> 00:08:06,754
or keep safe?
173
00:08:07,855 --> 00:08:10,090
He left behind some kind of
clue trail, didn't he?
174
00:08:10,157 --> 00:08:12,159
We're exploring possibilities.
175
00:08:12,259 --> 00:08:15,162
Wow, uh, don't-don't bother
following it.
176
00:08:15,262 --> 00:08:17,264
Could lead us to his killer.
177
00:08:18,832 --> 00:08:21,501
Christmas Day. I was eight.
178
00:08:22,269 --> 00:08:25,338
Lolo Griff says that
he's got a secret gift.
179
00:08:25,438 --> 00:08:28,041
We just have to find it.
180
00:08:28,842 --> 00:08:31,645
So, he sends us
on this wild search
181
00:08:31,712 --> 00:08:33,781
to follow
all these cryptic clues
182
00:08:33,847 --> 00:08:36,684
that he's planted
all over the neighborhood.
183
00:08:36,817 --> 00:08:38,552
And eventually...
184
00:08:38,686 --> 00:08:41,021
...that trail,
185
00:08:41,121 --> 00:08:43,456
it led right back home.
186
00:08:43,523 --> 00:08:46,059
So, we burst through the door,
all excited, and we say,
187
00:08:46,159 --> 00:08:49,129
"Lolo, Lolo Griff, Lolo Griff,
where's the gift?
188
00:08:49,229 --> 00:08:50,664
Where's the secret gift?"
189
00:08:50,764 --> 00:08:55,035
And he leans over
the dinner table, and he says,
190
00:08:55,135 --> 00:08:57,370
"There's no greater gift
191
00:08:57,470 --> 00:09:00,040
than a meal with family."
192
00:09:00,173 --> 00:09:01,909
Well, that's, uh,
193
00:09:02,042 --> 00:09:03,543
that's kind of sweet.
194
00:09:03,644 --> 00:09:06,246
Not for an eight-year-old.
195
00:09:08,515 --> 00:09:11,652
If my grandfather is
leading you to something,
196
00:09:11,719 --> 00:09:15,322
it won't be
what you're looking for.
197
00:09:17,024 --> 00:09:18,759
Blue?
198
00:09:18,892 --> 00:09:20,460
Maybe red?
199
00:09:21,294 --> 00:09:22,896
Maybe both?
200
00:09:24,497 --> 00:09:26,600
Oh, fiddlesticks.
201
00:09:27,400 --> 00:09:29,737
That is a very
scientific diagnosis.
202
00:09:29,837 --> 00:09:31,471
Sorry.
Kasie makes this look easy.
203
00:09:31,571 --> 00:09:33,674
Well, she earned her trip
to Iceland.
204
00:09:33,774 --> 00:09:35,375
Quantum optics conference.
205
00:09:35,442 --> 00:09:38,478
She spent weeks training me
to cover her lab, so, you know,
206
00:09:38,578 --> 00:09:39,947
please don't let me
screw this up.
207
00:09:40,047 --> 00:09:41,514
Oh, relax. You're doing fine.
208
00:09:41,615 --> 00:09:43,550
Except we're officially out
of hidden messages.
209
00:09:43,617 --> 00:09:46,620
No invisible ink. No alternate
spectrum. No infrared.
210
00:09:46,754 --> 00:09:49,189
Do you mind if I peek?
211
00:09:53,961 --> 00:09:55,128
You called, Curtis?
212
00:09:55,262 --> 00:09:56,730
Right. Yes.
213
00:09:56,797 --> 00:09:58,932
Blood from the crime scene
and the murder weapon
214
00:09:59,066 --> 00:10:00,333
all belong to the victim.
215
00:10:00,433 --> 00:10:02,169
Fingerprints in the dried blood,
216
00:10:02,269 --> 00:10:03,771
also his.
217
00:10:03,871 --> 00:10:06,606
But I did pull a partial print
218
00:10:06,740 --> 00:10:10,210
off our naughty
nautical souvenir.
219
00:10:10,277 --> 00:10:12,980
No hits yet, but they will come.
220
00:10:13,947 --> 00:10:15,115
Hopefully.
221
00:10:19,086 --> 00:10:22,389
If you find a map
with an "X" on it, I'm retiring.
222
00:10:22,489 --> 00:10:23,991
Yeah.
223
00:10:25,092 --> 00:10:26,493
McGEE:
This is painful.
224
00:10:26,626 --> 00:10:29,596
Our victim had no life
outside of this museum.
225
00:10:29,663 --> 00:10:32,933
Nothing here but purchase orders
and research notes.
226
00:10:33,033 --> 00:10:36,069
There's no people.
You know, nothing personal. - Oh, that's rough.
227
00:10:36,136 --> 00:10:38,972
When we cleared out
Vance's office, at least he had
228
00:10:39,106 --> 00:10:41,241
some family photos there,
you know?
229
00:10:41,308 --> 00:10:43,443
Yeah. You could tell
what mattered.
230
00:10:43,510 --> 00:10:45,679
Well, not with Griffin.
231
00:10:45,779 --> 00:10:47,080
Tell you something else, too,
232
00:10:47,147 --> 00:10:49,582
future generations will
only get organized
233
00:10:49,649 --> 00:10:50,851
hard drives from me.
234
00:10:50,951 --> 00:10:52,452
Not only will they know
who I was,
235
00:10:52,552 --> 00:10:53,954
it will all be text-searchable.
236
00:10:54,054 --> 00:10:56,890
I mean, that is if
they can crack your passwords.
237
00:10:57,657 --> 00:11:00,460
What about you? You, uh,
you passing down any heirlooms?
238
00:11:00,560 --> 00:11:05,298
No, man. My family left Colombia
with only what we could carry.
239
00:11:05,365 --> 00:11:08,335
Dictators make it hard
to protect history.
240
00:11:12,039 --> 00:11:13,240
McGEE:
Wait a minute.
241
00:11:13,340 --> 00:11:16,276
This pile is very personal.
242
00:11:16,343 --> 00:11:19,046
It's all letters
from a "B. Lipton."
243
00:11:19,179 --> 00:11:20,580
Definitely not fan mail.
244
00:11:21,782 --> 00:11:23,050
Griffin had an enemy?
245
00:11:23,851 --> 00:11:25,753
Look at that.
Read that right there.
246
00:11:26,854 --> 00:11:29,456
"You don't deserve it." "It belongs to me."
247
00:11:29,522 --> 00:11:33,093
Wonder if that's the same "it"
that needs protecting?
248
00:11:34,962 --> 00:11:37,130
Hey, these smell.
249
00:11:37,197 --> 00:11:38,799
Perfume?
250
00:11:38,866 --> 00:11:39,833
Oh, well.
251
00:11:39,933 --> 00:11:42,102
"B. Lipton" is Bethany Lipton.
252
00:11:42,202 --> 00:11:45,372
Director of Acquisitions
at the National Museum of Art.
253
00:11:45,505 --> 00:11:47,107
Well, that makes her
competition.
254
00:11:47,207 --> 00:11:50,643
And whatever "it" is,
they were both fighting over it.
255
00:11:55,448 --> 00:11:56,716
Oh, you're just in time.
256
00:11:56,850 --> 00:11:58,585
I was about to close
the history book on our
257
00:11:58,685 --> 00:12:00,954
- dead curator.
- How's it end?
258
00:12:01,054 --> 00:12:03,056
Tragically. As I suspected,
259
00:12:03,156 --> 00:12:05,258
Captain Griffin was attacked
less than an hour
260
00:12:05,358 --> 00:12:07,227
before he died
from blunt force trauma.
261
00:12:07,327 --> 00:12:09,229
So, our victim was hit, came to,
262
00:12:09,329 --> 00:12:12,232
and then used what little time
he had left to lay out
263
00:12:12,332 --> 00:12:15,035
a clue trail, instead of,
264
00:12:15,135 --> 00:12:17,070
you know, calling 911.
265
00:12:17,170 --> 00:12:18,806
Well, at least
the early chapters
266
00:12:18,906 --> 00:12:20,173
of his story are still here.
267
00:12:20,273 --> 00:12:23,510
Yes, if one can crack the code.
268
00:12:23,576 --> 00:12:24,744
Did one?
269
00:12:24,878 --> 00:12:25,913
Kind of.
270
00:12:26,013 --> 00:12:27,881
Each passage uses
271
00:12:27,948 --> 00:12:30,083
a slightly different shorthand,
and it's all coded.
272
00:12:30,183 --> 00:12:32,786
Except for the dates
and numbers.
273
00:12:32,886 --> 00:12:34,121
Okay, so here's how it works.
274
00:12:34,254 --> 00:12:36,456
The trinkets
in Griffin's curio cabinet
275
00:12:36,589 --> 00:12:38,691
are all linked
to a year in his life,
276
00:12:38,758 --> 00:12:40,961
and each one of those
is linked to a passage
277
00:12:41,094 --> 00:12:42,629
in this journal, so...
278
00:12:42,762 --> 00:12:45,698
you know the medal that we
found on the Marine Corps coat?
279
00:12:45,765 --> 00:12:49,202
That was dated 1946.
280
00:12:49,269 --> 00:12:52,272
That gave me a starting point,
and from there,
281
00:12:52,372 --> 00:12:55,508
I cracked ten pages
pretty easily.
282
00:12:55,608 --> 00:12:56,743
How easily?
283
00:12:56,844 --> 00:12:59,779
Well, I'm very good at puzzles.
284
00:12:59,880 --> 00:13:03,216
Or Griffin wanted us
reading this.
285
00:13:03,316 --> 00:13:04,417
Mm.
286
00:13:04,484 --> 00:13:07,587
- What's so special about 1946?
- Nothing.
287
00:13:07,654 --> 00:13:11,158
Actually, the medal isn't
about that year at all.
288
00:13:11,258 --> 00:13:15,495
No, it actually points to 1976,
289
00:13:15,595 --> 00:13:20,067
when our victim befriended
a Marine Major named Kirby.
290
00:13:20,167 --> 00:13:24,905
Kirby. That name
sounds familiar.
291
00:13:25,005 --> 00:13:27,207
Ah, yeah, here we go.
292
00:13:27,307 --> 00:13:28,976
Reoccurring payments
from the museum
293
00:13:29,109 --> 00:13:31,078
to a James Kirby.
294
00:13:31,178 --> 00:13:32,679
$600 a month.
295
00:13:32,812 --> 00:13:35,015
No explanation what it's for.
296
00:13:35,115 --> 00:13:36,349
Found him.
297
00:13:36,449 --> 00:13:38,952
Major James Kirby, U.S. Marines.
298
00:13:39,019 --> 00:13:41,421
German Occupation Service
World War II.
299
00:13:41,521 --> 00:13:43,390
Died in 1982.
300
00:13:44,624 --> 00:13:47,827
But these payments didn't start
until 2020.
301
00:13:47,928 --> 00:13:49,863
And the money's still being
sent every month
302
00:13:49,963 --> 00:13:53,633
to an apartment in Falls Church.
303
00:13:54,567 --> 00:13:58,005
Why pay a man who's been dead
for nearly 50 years?
304
00:13:58,105 --> 00:13:59,907
Check it out, Indy.
305
00:14:02,309 --> 00:14:04,644
I get the money on time
every month.
306
00:14:04,711 --> 00:14:07,447
It pays for the basement room
down here.
307
00:14:07,514 --> 00:14:09,182
Does anyone stay in this room?
308
00:14:09,282 --> 00:14:11,718
No one.
Haven't seen a soul since
309
00:14:11,818 --> 00:14:13,786
the lease was signed
six years ago.
310
00:14:14,554 --> 00:14:16,356
Well, thank you.
We've got it from here.
311
00:14:27,134 --> 00:14:28,868
And the museum pays
for this room?
312
00:14:28,969 --> 00:14:32,906
There is treasure in here.
I can feel it.
313
00:14:33,006 --> 00:14:35,108
What do we have here?
314
00:14:36,476 --> 00:14:39,779
Maybe the treasure's
behind a secret panel.
315
00:14:41,814 --> 00:14:43,816
- Oh.
- Okay. You see?
316
00:14:44,717 --> 00:14:46,053
My bad.
317
00:14:46,153 --> 00:14:47,587
Hmm.
318
00:14:47,687 --> 00:14:49,756
Yeah, you'd make
a terrible archeologist.
319
00:14:49,889 --> 00:14:51,358
What? Why?
320
00:14:51,458 --> 00:14:53,693
Because you won't dig.
321
00:14:53,760 --> 00:14:55,228
Mm.
322
00:14:56,096 --> 00:14:58,865
Or even notice the incredibly obvious.
323
00:15:07,507 --> 00:15:10,577
Told you. I could feel it.
324
00:15:21,588 --> 00:15:23,256
Wait, is that a...
325
00:15:24,391 --> 00:15:26,059
...a bone?
326
00:15:26,159 --> 00:15:29,362
Well, whatever it is,
327
00:15:29,429 --> 00:15:32,099
it was worth dying to protect.
328
00:15:38,405 --> 00:15:40,440
There are no prints
on the box or the bone.
329
00:15:40,573 --> 00:15:41,908
Curtis is still working on it.
330
00:15:42,009 --> 00:15:44,244
Kasie's gonna be mad
she missed treasure hunts
331
00:15:44,377 --> 00:15:46,013
- and mystery bones.
- Mm.
332
00:15:46,079 --> 00:15:49,582
Curtis thinks that it might be
a human tibia or femur.
333
00:15:49,682 --> 00:15:53,420
Some, uh, religious relic
from the Holy Land?
334
00:15:53,553 --> 00:15:55,422
Well, it had to belong
to somebody important.
335
00:15:55,522 --> 00:15:57,190
Why else would Griffin
spend so many years
336
00:15:57,290 --> 00:15:58,191
trying to keep it safe?
337
00:15:58,258 --> 00:16:00,260
One man's trash...
338
00:16:00,393 --> 00:16:02,429
Or one woman's.
339
00:16:04,897 --> 00:16:06,633
Okay, fine.
340
00:16:06,733 --> 00:16:09,636
Just 'cause my mom went through
all the trouble.
341
00:16:12,005 --> 00:16:13,540
I'm telling you,
it's just gonna be
342
00:16:13,606 --> 00:16:15,242
more kale.
343
00:16:24,417 --> 00:16:27,387
My SugarSprout dolls.
344
00:16:28,388 --> 00:16:32,225
My uncle confiscated these
from us when we were kids.
345
00:16:32,325 --> 00:16:34,294
He said if I didn't stop playing
with them at the dinner table,
346
00:16:34,427 --> 00:16:35,928
that I would never
see them again.
347
00:16:36,029 --> 00:16:36,996
I guess you win.
348
00:16:37,097 --> 00:16:39,099
Yeah. He passed away last year.
349
00:16:39,199 --> 00:16:41,668
I guess my mom finally
went through his stuff. -
350
00:16:41,801 --> 00:16:43,603
Yeah, Curtis.
351
00:16:45,438 --> 00:16:46,706
Hmm.
352
00:16:48,508 --> 00:16:50,843
I don't recognize these.
353
00:16:52,979 --> 00:16:55,648
Wait, you-you collected
SugarSprouts?
354
00:16:57,784 --> 00:16:59,686
Yes. And?
355
00:16:59,786 --> 00:17:01,788
Is that Sunburn Sally?
356
00:17:01,854 --> 00:17:04,657
The one that changes color
in the sun?
357
00:17:04,757 --> 00:17:06,359
They didn't sell that doll
in the stores.
358
00:17:06,493 --> 00:17:09,129
Well, seems like somebody else
is a collector.
359
00:17:09,196 --> 00:17:10,463
Yeah, my sister.
360
00:17:10,530 --> 00:17:13,466
She, um, had me
clipping UPCs for years
361
00:17:13,566 --> 00:17:15,902
trying to find that one.
362
00:17:17,104 --> 00:17:19,038
50 bucks. Cash.
363
00:17:19,139 --> 00:17:21,541
Don't lowball me, McSugarSprout.
364
00:17:21,674 --> 00:17:24,377
Playtime's over.
We got a fingerprint hit.
365
00:17:31,184 --> 00:17:33,553
I didn't kill Miles Griffin.
366
00:17:33,653 --> 00:17:35,155
Well, Miss Lipton,
367
00:17:35,255 --> 00:17:37,424
we have some fairly heated
letters between the two of you,
368
00:17:37,524 --> 00:17:39,159
and...
369
00:17:39,259 --> 00:17:41,194
your prints are
on the murder weapon.
370
00:17:41,294 --> 00:17:44,797
Early 18th-century
nautical sextant.
371
00:17:44,864 --> 00:17:46,999
Of course my fingerprints
are on it.
372
00:17:47,066 --> 00:17:49,936
I sold it to Griff's museum
last month.
373
00:17:50,036 --> 00:17:51,871
And how about the letters?
374
00:17:52,004 --> 00:17:54,040
Seems that the two of you were
after something else.
375
00:17:54,141 --> 00:17:56,643
We took our work seriously,
Agent Knight.
376
00:17:56,709 --> 00:17:58,478
Even as rivals.
377
00:17:58,578 --> 00:18:00,413
Rivalries can get heated.
378
00:18:00,547 --> 00:18:04,317
Things only got heated
when I wanted.
379
00:18:04,384 --> 00:18:06,353
So you and him...?
380
00:18:06,419 --> 00:18:09,689
Why do you think
he kept all those letters?
381
00:18:10,490 --> 00:18:14,060
He adored our... friction.
382
00:18:15,762 --> 00:18:17,564
But it was all business.
383
00:18:17,697 --> 00:18:20,900
I do not kill people
over a find.
384
00:18:21,000 --> 00:18:23,236
How about over a bone?
385
00:18:25,738 --> 00:18:28,508
Is that why Griff was killed?
386
00:18:28,608 --> 00:18:30,410
So you know about it?
387
00:18:33,646 --> 00:18:35,948
Griff liked to brag
388
00:18:36,082 --> 00:18:38,551
about a particular find of his.
389
00:18:38,651 --> 00:18:40,620
A dinosaur bone.
390
00:18:42,222 --> 00:18:44,424
I assumed it was
just pillow talk
391
00:18:44,557 --> 00:18:49,629
until a man called me
asking about it a few days ago.
392
00:18:49,762 --> 00:18:51,298
About a dinosaur bone?
393
00:18:51,431 --> 00:18:54,867
A collector named Fabian Druker.
394
00:18:54,934 --> 00:18:58,605
So Druker wanted to buy it?
395
00:18:58,705 --> 00:19:02,309
Things don't have to be
made of gold to be valuable.
396
00:19:03,109 --> 00:19:05,945
Just how valuable
are we talking here?
397
00:19:07,046 --> 00:19:09,649
I could appraise the item
for you.
398
00:19:11,284 --> 00:19:13,119
Amazing.
399
00:19:13,253 --> 00:19:15,922
You don't see something
like this every day.
400
00:19:16,022 --> 00:19:18,958
Well, that's why you're here,
to give us some background and
401
00:19:19,058 --> 00:19:21,027
to tell us if this
is worth killing over.
402
00:19:21,127 --> 00:19:23,296
Definitely not Griff's
usual lane.
403
00:19:23,396 --> 00:19:26,633
Dino bones don't exactly scream
naval history, but
404
00:19:26,766 --> 00:19:29,068
he did like wandering
off the map.
405
00:19:29,168 --> 00:19:31,804
Mid-Late Cretaceous, right?
406
00:19:31,938 --> 00:19:33,740
Did a little archeology homework.
407
00:19:33,806 --> 00:19:35,975
Looks like a bipedal metatarsal.
408
00:19:36,075 --> 00:19:38,578
Hard to believe, isn't it?
409
00:19:38,678 --> 00:19:39,879
What am I missing here?
410
00:19:39,979 --> 00:19:42,482
This bone is from a Spinosaurus.
411
00:19:42,582 --> 00:19:44,016
It's kind of a big deal.
412
00:19:44,150 --> 00:19:45,685
Literally.
413
00:19:45,785 --> 00:19:49,356
Spinosaurus bones are rare
to begin with, but this one...
414
00:19:49,489 --> 00:19:51,057
truly one of a kind.
415
00:19:51,157 --> 00:19:53,393
The kind worth dying over?
416
00:19:53,493 --> 00:19:55,995
Considering
its pristine condition
417
00:19:56,095 --> 00:19:57,630
and scientific value...
418
00:19:57,730 --> 00:19:59,866
I'm talking dollar value.
419
00:20:00,700 --> 00:20:05,272
A large museum
or research foundation...
420
00:20:05,372 --> 00:20:07,440
could pay several million.
421
00:20:07,507 --> 00:20:08,741
Easily.
422
00:20:10,977 --> 00:20:13,546
Huh. Bethany Lipton's story
checks out.
423
00:20:13,646 --> 00:20:15,214
According to Griff's date book,
424
00:20:15,315 --> 00:20:16,883
he and B.L. hooked up a lot.
425
00:20:16,983 --> 00:20:18,851
Could be more reason to kill.
426
00:20:18,951 --> 00:20:21,654
Well, except, uh, Miss Lipton's
alibi checks out as well.
427
00:20:21,754 --> 00:20:23,656
Turns out that she was
at a gala event
428
00:20:23,756 --> 00:20:25,024
the night of the murder.
429
00:20:25,157 --> 00:20:27,660
What about our, uh,
prospective bone buyer?
430
00:20:27,760 --> 00:20:28,995
Fabian Druker.
431
00:20:29,095 --> 00:20:30,763
In the country on a travel visa,
432
00:20:30,863 --> 00:20:32,799
currently staying
at the Ritz-Carlton.
433
00:20:32,899 --> 00:20:35,902
Druker? Name rings a bell.
434
00:20:36,035 --> 00:20:37,270
McGEE:
Austrian family.
435
00:20:37,370 --> 00:20:40,307
Big-time Nazi supporters
during World War II.
436
00:20:40,407 --> 00:20:42,642
They tried to rehab their name.
437
00:20:42,742 --> 00:20:44,043
Spent decades.
438
00:20:44,143 --> 00:20:46,779
Philanthropy, endowments,
famous art collection.
439
00:20:48,415 --> 00:20:49,416
Hmm.
440
00:20:49,549 --> 00:20:51,150
Griffin had lunch with "F.D."
441
00:20:51,217 --> 00:20:52,819
the day before he was killed.
442
00:20:52,885 --> 00:20:55,888
Let's go with Fabian Druker.
443
00:21:00,360 --> 00:21:03,262
I had lunch with Mr. Griffin
444
00:21:03,396 --> 00:21:05,932
at a rather gloomy café downtown
445
00:21:06,032 --> 00:21:08,067
that didn't serve kopi luwak.
446
00:21:08,167 --> 00:21:10,403
The fact that
you Americans think
447
00:21:10,503 --> 00:21:12,705
you're drinking coffee
is a crime.
448
00:21:12,805 --> 00:21:16,175
So is murder.
449
00:21:18,411 --> 00:21:21,914
A shame. He was a nice man.
450
00:21:22,048 --> 00:21:24,083
Why'd Griffin contact you?
451
00:21:24,183 --> 00:21:26,519
Oh, you know, he had a piece
452
00:21:26,619 --> 00:21:28,921
that he thought my family
would appreciate.
453
00:21:29,021 --> 00:21:31,591
A dinosaur bone.
Not our usual fare.
454
00:21:31,691 --> 00:21:33,926
- He wanted to sell the bone?
- Yes.
455
00:21:34,060 --> 00:21:38,598
So, I called Miss Lipton to see
if his query was worth my time.
456
00:21:38,731 --> 00:21:42,101
You know,
Bethany and I have, uh,
457
00:21:42,201 --> 00:21:43,870
"worked" together before.
458
00:21:43,936 --> 00:21:48,307
Hm. So, um... you and her...?
459
00:21:50,910 --> 00:21:52,144
She had never seen the fossil,
460
00:21:52,278 --> 00:21:54,381
but she vouched for Griffin,
so we met.
461
00:21:54,481 --> 00:21:57,316
He spoke to me
about the piece, but it
462
00:21:57,417 --> 00:21:59,619
did not interest me. I passed.
463
00:21:59,719 --> 00:22:04,624
Million-dollar, one-of-a-kind
artifact didn't interest you?
464
00:22:06,826 --> 00:22:08,928
Griffin refused
to show me the piece.
465
00:22:09,028 --> 00:22:10,563
I'm not gonna make an offer
on something
466
00:22:10,663 --> 00:22:11,964
I've never seen before.
467
00:22:12,064 --> 00:22:15,702
So, we said goodbye
and never spoke again.
468
00:22:15,802 --> 00:22:17,470
Until you came back
the next night.
469
00:22:17,570 --> 00:22:19,672
- Excuse me?
-You're the only person
470
00:22:19,806 --> 00:22:21,240
that Griffin contacted
about the bone.
471
00:22:21,307 --> 00:22:24,343
Maybe he changed his mind
about selling, so...
472
00:22:25,144 --> 00:22:27,179
...you broke in
and killed him for it.
473
00:22:27,313 --> 00:22:29,649
In addition to coffee,
474
00:22:29,782 --> 00:22:32,084
you don't know
your current events.
475
00:22:32,151 --> 00:22:35,522
I keep these for my mother.
476
00:22:36,756 --> 00:22:38,991
The Smithsonian Spring Gala.
477
00:22:39,091 --> 00:22:42,161
The night Griffin was killed,
200 people can verify
478
00:22:42,261 --> 00:22:44,864
that I was
the life of the party.
479
00:22:44,997 --> 00:22:46,733
Including Miss Lipton.
480
00:22:46,833 --> 00:22:48,835
Well, that's convenient.
481
00:22:48,935 --> 00:22:51,070
For both of you.
482
00:22:51,938 --> 00:22:53,873
Well...
483
00:22:54,006 --> 00:22:55,542
is there anything else?
484
00:22:55,675 --> 00:23:00,179
Not right now, but, uh, you'll
want to stay in the country.
485
00:23:01,914 --> 00:23:04,451
My dad had a Mustang just like this.
486
00:23:04,517 --> 00:23:05,718
It was a little bit bigger.
487
00:23:05,852 --> 00:23:08,320
'65. Skylight blue.
488
00:23:08,421 --> 00:23:10,657
Bet all the girls wanted a ride.
489
00:23:10,723 --> 00:23:12,725
Including my mom.
490
00:23:13,526 --> 00:23:16,563
Ah. But, hey, the rest
is Palmer family history.
491
00:23:16,696 --> 00:23:18,531
Let's talk our victim's history.
492
00:23:18,631 --> 00:23:22,134
Right. Well, uh, Griffin's
assistant, Nora, helped me
493
00:23:22,234 --> 00:23:24,170
to date all the items
from Griffin's cabinet,
494
00:23:24,270 --> 00:23:27,406
which, in turn, helped me to
decode the rest of his journal.
495
00:23:27,507 --> 00:23:29,041
This man's life
496
00:23:29,108 --> 00:23:31,744
rivals even Dr. Mallard's,
if I may say so.
497
00:23:31,844 --> 00:23:34,647
The journal also gives insight
to our mystery bone.
498
00:23:34,747 --> 00:23:36,683
Something that Griffin was
truly obsessed with.
499
00:23:36,749 --> 00:23:38,785
Obsessed enough to die for.
500
00:23:38,918 --> 00:23:40,520
Yeah, according to the journal,
501
00:23:40,620 --> 00:23:43,756
the bone was a gift
from Major Kirby, his mentor.
502
00:23:43,890 --> 00:23:45,391
Apparently, Kirby found it
503
00:23:45,458 --> 00:23:46,759
buried in a pile of rubble
504
00:23:46,859 --> 00:23:48,461
when he was stationed
in post-war Germany.
505
00:23:48,561 --> 00:23:51,798
Did the journal mention
a collector named Fabian Druker?
506
00:23:51,898 --> 00:23:53,900
As in the Austrian Drukers?
507
00:23:54,000 --> 00:23:57,870
Yeah. Griffin called them
about selling the fossil.
508
00:23:57,970 --> 00:23:59,772
Selling it? What?
509
00:23:59,872 --> 00:24:01,440
I don't, I don't think so. No.
510
00:24:01,541 --> 00:24:04,443
Griffin spent years
tracing its history.
511
00:24:04,544 --> 00:24:07,213
He-he followed the bone
across, uh, borders,
512
00:24:07,313 --> 00:24:08,815
wars, owners.
513
00:24:08,948 --> 00:24:10,883
He kept coming back
to the same idea:
514
00:24:10,950 --> 00:24:13,486
history isn't meant
to be buried.
515
00:24:13,620 --> 00:24:14,987
He also wrote about
516
00:24:15,087 --> 00:24:18,157
a moral obligation
to return the bone
517
00:24:18,257 --> 00:24:19,892
to its rightful owner.
518
00:24:19,959 --> 00:24:21,127
CURTIS:
Hello?
519
00:24:21,227 --> 00:24:22,895
Agent Parker? You in there?
520
00:24:22,962 --> 00:24:24,196
What's up, Curtis?
521
00:24:24,296 --> 00:24:25,798
I've got news.
522
00:24:25,898 --> 00:24:28,234
And a problem.
523
00:24:29,936 --> 00:24:33,272
So, I dug deeper
into our dino bone.
524
00:24:33,339 --> 00:24:35,542
The density felt wrong
for something that's been around
525
00:24:35,642 --> 00:24:36,643
100 million years.
526
00:24:36,776 --> 00:24:38,911
At first,
I blamed surface erosion
527
00:24:39,011 --> 00:24:40,279
and UV exposure, but...
528
00:24:40,346 --> 00:24:41,614
Skip the science essay?
529
00:24:42,314 --> 00:24:44,083
I didn't want to carve up
a priceless artifact,
530
00:24:44,183 --> 00:24:46,452
so I skimmed
a whisper-thin sample using
531
00:24:46,553 --> 00:24:47,820
fine-grade sandpaper.
532
00:24:47,920 --> 00:24:48,988
Ran it through Mass Spec.
533
00:24:49,121 --> 00:24:50,757
Ready for a plot twist?
534
00:24:50,823 --> 00:24:52,759
Not a dinosaur bone?
535
00:24:52,825 --> 00:24:54,226
Not a bone at all.
536
00:24:54,326 --> 00:24:56,829
Calcium sulfate hemihydrate.
537
00:24:56,963 --> 00:24:58,130
Plaster?
538
00:24:58,197 --> 00:24:59,699
It's a cast.
539
00:24:59,832 --> 00:25:01,934
Museum-quality, to be sure, but
540
00:25:02,001 --> 00:25:04,771
anyone with museum hands
would know it's fake.
541
00:25:04,871 --> 00:25:08,440
- Nora.
- Either she's surprisingly bad at her job...
542
00:25:08,507 --> 00:25:11,043
Or she lied to us.
543
00:25:18,184 --> 00:25:20,687
Our victim would've known it was a fake bone.
544
00:25:20,787 --> 00:25:22,188
Why, uh, die to protect it?
545
00:25:22,321 --> 00:25:24,857
Well, if it's a cast, it must
mean there's an original,
546
00:25:24,957 --> 00:25:26,626
so there's a real bone
out there somewhere.
547
00:25:26,693 --> 00:25:28,795
Well, it's looking like
Nora killed to get it.
548
00:25:28,861 --> 00:25:30,529
Well, she already left
the Navy Yard,
549
00:25:30,630 --> 00:25:31,931
and her phone is turned off.
550
00:25:32,031 --> 00:25:34,533
Wait, our killer lied
and then disappeared.
551
00:25:34,667 --> 00:25:36,202
Danke schön.
552
00:25:36,302 --> 00:25:37,704
Okay, newsflash,
553
00:25:37,837 --> 00:25:39,471
the Druker clan is broke.
554
00:25:39,572 --> 00:25:41,073
That was a bank in Zurich.
555
00:25:41,173 --> 00:25:43,843
The family has nothing but
tax debts and crumbling castles.
556
00:25:43,943 --> 00:25:45,778
So, if Druker wanted that bone,
557
00:25:45,878 --> 00:25:47,647
he was not planning
on buying it.
558
00:25:47,747 --> 00:25:49,548
Yeah, but he had an alibi
for the murder.
559
00:25:49,649 --> 00:25:51,550
I mean, he could've
hired somebody else
560
00:25:51,651 --> 00:25:52,885
to steal the real thing.
561
00:25:52,985 --> 00:25:54,553
If there even is a real thing.
562
00:25:54,654 --> 00:25:56,589
Doesn't matter.
Someone thinks there is. -
563
00:25:56,723 --> 00:25:57,924
- And if Nora believes that...
- Yep.
564
00:25:58,024 --> 00:25:59,425
...the real bone is
still out there,
565
00:25:59,525 --> 00:26:01,260
she'd look for another
clue trail to find it.
566
00:26:01,393 --> 00:26:02,662
Thank you.
567
00:26:02,729 --> 00:26:04,163
That was the museum.
568
00:26:04,263 --> 00:26:05,598
Nora just called in sick.
569
00:26:05,732 --> 00:26:07,967
Maybe she already found
the next clue.
570
00:26:08,067 --> 00:26:10,569
How? She was here all day.
571
00:26:10,703 --> 00:26:12,204
Exactly.
572
00:26:12,304 --> 00:26:15,842
I'm sorry, Agent Parker, but
we never took our eyes off her.
573
00:26:15,942 --> 00:26:17,176
We wouldn't have let Nora
574
00:26:17,276 --> 00:26:18,645
do anything bad
right under our noses.
575
00:26:18,745 --> 00:26:20,947
She only had access
to what we already had.
576
00:26:21,047 --> 00:26:22,548
The fake bone,
the-the knickknacks.
577
00:26:22,649 --> 00:26:25,284
Right. Uh, Nora's role was
strictly informational.
578
00:26:25,384 --> 00:26:27,620
Helping us decode the journal.
That's... Nothing more.
579
00:26:27,720 --> 00:26:29,121
What else did the journal say?
580
00:26:29,255 --> 00:26:31,123
Well, like I said, it had,
uh, Griffin's history,
581
00:26:31,257 --> 00:26:33,225
the bone's history,
his mission to return the bone
582
00:26:33,325 --> 00:26:34,861
to its rightful owner.
583
00:26:34,961 --> 00:26:38,297
All things he'd want anyone
who found the real bone to know.
584
00:26:38,430 --> 00:26:42,702
The grandson said, "Grandpa
Griff likes to teach lessons."
585
00:26:43,569 --> 00:26:46,372
You think the journal contains
a second clue trail.
586
00:26:46,438 --> 00:26:49,241
Nora must've decoded
something that we missed.
587
00:26:49,341 --> 00:26:52,411
Get everything down
to the garage, now.
588
00:26:53,212 --> 00:26:56,816
McGEE:
Well, I don't know why our victim hated computers.
589
00:26:56,949 --> 00:26:59,285
So much less mess in digital.
590
00:27:00,119 --> 00:27:03,022
Somewhere in this mess
is Griffin's next clue.
591
00:27:03,122 --> 00:27:05,291
Which is why I have digitized
every knickknack
592
00:27:05,391 --> 00:27:06,759
and journal entry.
593
00:27:06,826 --> 00:27:09,962
Everything is tagged, dated,
and text-searchable.
594
00:27:10,529 --> 00:27:15,067
For example, this, uh,
1965 Mustang convertible,
595
00:27:15,167 --> 00:27:17,269
actually represents 1993.
596
00:27:17,369 --> 00:27:19,138
Which is the year his wife died.
597
00:27:19,271 --> 00:27:22,441
Yes, you know, the journal says
that they spent their
598
00:27:22,508 --> 00:27:25,244
final weeks cruising around town
in their own Mustang
599
00:27:25,311 --> 00:27:26,679
with the top down.
600
00:27:26,813 --> 00:27:28,915
That's why every, uh, item here
tells a story.
601
00:27:29,015 --> 00:27:31,250
Which one tells us
where our killer went?
602
00:27:31,350 --> 00:27:32,584
Mm, not sure.
603
00:27:32,685 --> 00:27:34,353
Plus, there are three items
from the cabinet
604
00:27:34,453 --> 00:27:35,988
that we can't connect
to any journal entry.
605
00:27:36,088 --> 00:27:39,826
Nora disappeared because
she saw something that we don't.
606
00:27:39,926 --> 00:27:43,295
Or she has something
that we don't.
607
00:27:43,395 --> 00:27:45,131
Knowledge of Griffin.
608
00:27:45,197 --> 00:27:46,699
She knows how he thinks.
609
00:27:46,833 --> 00:27:49,635
And we know he had one item
for every year of his life.
610
00:27:49,702 --> 00:27:53,539
Has anyone actually counted
the number of items?
611
00:27:53,672 --> 00:27:55,207
One second, one second.
612
00:27:56,776 --> 00:27:59,846
Okay, total is 66 items.
613
00:27:59,979 --> 00:28:01,881
Griffin only lived to 63.
614
00:28:02,014 --> 00:28:04,851
The three items
that we can't match.
615
00:28:04,984 --> 00:28:08,087
They don't belong.
Maybe that's on purpose.
616
00:28:08,187 --> 00:28:09,521
The journal never mentioned
617
00:28:09,655 --> 00:28:12,158
gardening shovel, bar of soap,
or a chestnut.
618
00:28:12,258 --> 00:28:13,760
All right, start with chestnut.
619
00:28:13,860 --> 00:28:16,162
Okay, chestnut is mentioned
620
00:28:16,262 --> 00:28:18,197
only one time in the journal.
621
00:28:18,297 --> 00:28:20,132
It's in a poem
that Griffin wrote
622
00:28:20,199 --> 00:28:22,001
to his daughter
when she was seven.
623
00:28:22,068 --> 00:28:23,569
"This a chosen place,
624
00:28:23,702 --> 00:28:25,471
"along the rocky creek,
625
00:28:25,537 --> 00:28:28,040
"a walk o'er top Beech's bridge,
626
00:28:28,140 --> 00:28:30,509
dig below our chestnut's peak."
627
00:28:30,609 --> 00:28:33,712
Beech Road. There's a Beech Road
in Rock Creek Park.
628
00:28:33,813 --> 00:28:34,981
That could be the same thing.
629
00:28:35,047 --> 00:28:37,383
Nora could've thought
that the poem
630
00:28:37,483 --> 00:28:38,717
was a map leading her there.
631
00:28:38,818 --> 00:28:41,053
- Torres, with me.
- Wait, but I...
632
00:28:41,153 --> 00:28:43,923
You and McGee head back to the museum.
633
00:28:44,924 --> 00:28:48,761
Yeah, yeah, no. In case Nora
doubles back. Got it.
634
00:28:51,530 --> 00:28:53,565
Knight looked pretty disappointed.
635
00:28:53,665 --> 00:28:55,134
Think she was hoping
for treasure.
636
00:28:55,234 --> 00:28:58,805
Yeah, so am I, but only the kind
you can put in handcuffs.
637
00:29:05,812 --> 00:29:07,646
Well, no sign of Nora.
638
00:29:08,447 --> 00:29:10,416
No, but she's been here.
639
00:29:10,516 --> 00:29:12,651
And she's been digging.
640
00:29:13,419 --> 00:29:16,622
Maybe Nora's already found
whatever was hidden.
641
00:29:16,755 --> 00:29:18,590
Or maybe she didn't know
where to look.
642
00:29:18,690 --> 00:29:20,392
Check it out.
643
00:29:22,661 --> 00:29:24,330
Seriously?
644
00:29:26,265 --> 00:29:28,400
"X" marks the spot?
645
00:29:31,037 --> 00:29:33,105
You know,
maybe Knight was right.
646
00:29:33,239 --> 00:29:35,274
We need to dig.
647
00:29:41,881 --> 00:29:44,083
No alarms.
Doors are all unlocked.
648
00:29:44,183 --> 00:29:46,152
I don't think we're alone here.
649
00:29:46,252 --> 00:29:48,487
- This place is like a maze.
- Yeah.
650
00:29:48,587 --> 00:29:51,023
Hope you read a plaque
with a map.
651
00:29:53,725 --> 00:29:55,761
Oh, yeah. Definitely not alone.
652
00:29:55,862 --> 00:29:57,729
Nora came back to search.
653
00:29:57,830 --> 00:30:00,833
Well, what, uh...
Think she found anything?
654
00:30:00,933 --> 00:30:02,601
That's what scares me.
655
00:30:04,904 --> 00:30:07,907
And now,
I'm also scared of that.
656
00:30:13,913 --> 00:30:17,316
Could this shovel
be any smaller?
657
00:30:18,417 --> 00:30:20,486
No, no. This is all wrong.
658
00:30:20,619 --> 00:30:23,355
Uh, yeah.
I'm the only one digging.
659
00:30:23,455 --> 00:30:26,092
We shouldn't be digging at all.
The fossil's not here.
660
00:30:26,158 --> 00:30:28,327
Well, what about the clues?
661
00:30:28,427 --> 00:30:29,929
The journal just
dragged us out here.
662
00:30:30,029 --> 00:30:33,265
It did, but not
for the treasure.
663
00:30:33,332 --> 00:30:36,568
Griffin wrote about
how history
664
00:30:36,668 --> 00:30:38,604
"isn't meant to be buried."
665
00:30:38,704 --> 00:30:40,940
It's meant to be seen,
to be understood.
666
00:30:41,040 --> 00:30:43,209
Then why give us a shovel?
667
00:30:43,309 --> 00:30:45,878
To teach us another lesson.
668
00:30:45,978 --> 00:30:48,347
And he also gave us
a bar of soap.
669
00:30:48,447 --> 00:30:51,450
We're supposed to get
our hands dirty,
670
00:30:51,550 --> 00:30:53,052
and then...
671
00:30:53,152 --> 00:30:54,486
Wash them.
672
00:30:54,586 --> 00:30:56,355
He's telling us to start clean.
673
00:30:56,455 --> 00:30:57,990
To rethink everything.
674
00:30:58,090 --> 00:31:00,392
I don't think the treasure's
hidden way out here.
675
00:31:00,526 --> 00:31:03,395
The real thing is hidden
somewhere in plain sight,
676
00:31:03,529 --> 00:31:06,565
where people can appreciate it.
677
00:31:07,566 --> 00:31:08,968
The museum.
678
00:31:12,471 --> 00:31:15,374
- Ah. Ah.
- What?
679
00:31:16,608 --> 00:31:20,612
Nora. She must've figured out
that the real fossil wasn't here
680
00:31:20,712 --> 00:31:22,181
and she waited for us
to show up.
681
00:31:22,248 --> 00:31:25,317
She gave herself a head start.
682
00:31:28,087 --> 00:31:29,956
Federal agents.
Don't move, Nora.
683
00:31:30,056 --> 00:31:31,557
McGEE:
Show us your hands.
684
00:31:31,657 --> 00:31:32,558
I can't.
685
00:31:39,765 --> 00:31:40,933
She's not going anywhere.
686
00:31:41,033 --> 00:31:44,670
And neither are you.
Drop the weapons.
687
00:31:46,838 --> 00:31:48,607
I'm so sorry.
688
00:31:49,575 --> 00:31:51,243
We don't have what you want.
689
00:31:51,343 --> 00:31:53,645
But the real thing is here,
690
00:31:53,745 --> 00:31:56,582
and you're going
to find it for me.
691
00:32:04,323 --> 00:32:07,793
The doe-eyed assistant
and the Austrian Bond villain.
692
00:32:07,893 --> 00:32:09,295
That's a very cute couple.
693
00:32:09,395 --> 00:32:12,831
It's not what you think.
He followed me. I'm his hostage.
694
00:32:12,931 --> 00:32:16,468
Enough.
Where did he hide the bone?
695
00:32:16,602 --> 00:32:18,804
- Double entendre alert.
- Where?
696
00:32:18,904 --> 00:32:21,507
I told you,
Griff is teaching us a lesson.
697
00:32:21,640 --> 00:32:24,977
He would've hidden
the real thing in plain sight.
698
00:32:25,077 --> 00:32:27,246
Display cases, exhibits.
699
00:32:27,313 --> 00:32:30,349
And you just watched me
search every single one of them.
700
00:32:30,449 --> 00:32:32,018
Then I don't know.
701
00:32:32,151 --> 00:32:34,553
That's too bad, for her.
702
00:32:34,653 --> 00:32:36,788
Shoot.
703
00:32:36,855 --> 00:32:38,657
Or shut your von Trapp.
704
00:32:38,757 --> 00:32:40,792
McGEE:
Wait. Whoa, whoa, whoa. Can I say something real quick?
705
00:32:40,859 --> 00:32:43,495
Listen, I know these places,
all right?
706
00:32:43,595 --> 00:32:46,032
Backwards and forwards.
When I was a kid, my father
707
00:32:46,132 --> 00:32:49,368
dragged me to every museum ship
from Bangor to Key West.
708
00:32:49,468 --> 00:32:51,803
Now, trust me when I tell you,
all these places
709
00:32:51,903 --> 00:32:53,005
are the same, all right?
710
00:32:53,105 --> 00:32:54,706
When-when people visit,
they-they
711
00:32:54,806 --> 00:32:57,276
skip the exhibits, they go
straight for the engine room.
712
00:32:57,376 --> 00:33:00,712
If Griffin wanted
"hidden in plain sight"?
713
00:33:00,846 --> 00:33:02,381
Bet that's where he'd put it.
714
00:33:05,351 --> 00:33:07,186
There's still no answer
from Knight or McGee.
715
00:33:07,286 --> 00:33:08,854
Well, keep trying.
716
00:33:08,987 --> 00:33:10,422
Where's our ride?
717
00:33:10,522 --> 00:33:12,558
Should be here any minute.
718
00:33:14,326 --> 00:33:16,162
Okay, museum boy.
719
00:33:16,262 --> 00:33:17,996
Get in there and find it.
720
00:33:18,097 --> 00:33:21,300
And no hide-and-seek,
or your partner dies first.
721
00:33:21,400 --> 00:33:23,502
Look, I hear you,
but you need to be aware,
722
00:33:23,569 --> 00:33:25,971
engine rooms are not like
filing cabinets
723
00:33:26,072 --> 00:33:27,073
that you can just flip through.
724
00:33:27,173 --> 00:33:28,407
Okay? Now, once we get in there,
725
00:33:28,507 --> 00:33:29,708
it's gonna be a jungle
of machinery.
726
00:33:29,808 --> 00:33:31,210
That bone could be
hidden anywhere.
727
00:33:31,310 --> 00:33:34,246
Like, crankshaft housing,
steam-line cradle...
728
00:33:34,346 --> 00:33:38,050
- Quit stalling and find it!
- McGEE: Look...
729
00:33:42,521 --> 00:33:45,857
Then I suggest you hurry.
730
00:33:46,758 --> 00:33:48,260
Now.
731
00:33:54,032 --> 00:33:56,102
All right, here we go.
732
00:33:59,805 --> 00:34:01,740
That's our ride?
733
00:34:02,774 --> 00:34:05,511
Yikes. You guys are having
some car trouble.
734
00:34:05,611 --> 00:34:07,179
- Not anymore.
- Thanks, Curtis.
735
00:34:07,279 --> 00:34:08,847
Oh.
736
00:34:08,947 --> 00:34:11,217
Uh...
737
00:34:11,283 --> 00:34:13,552
Okay.
738
00:34:13,652 --> 00:34:16,622
Huh. Anything to help.
739
00:34:18,190 --> 00:34:21,093
Jess, you doing okay?
740
00:34:21,960 --> 00:34:24,463
I officially hate ships
as much as Parker does.
741
00:34:24,596 --> 00:34:27,933
Your partner needs a doctor.
742
00:34:29,468 --> 00:34:31,670
Yeah, I need a miracle.
743
00:34:34,773 --> 00:34:36,175
Wait a second.
744
00:34:37,209 --> 00:34:38,677
Fuel lines.
745
00:34:42,080 --> 00:34:44,082
Oh, you got to be kidding me.
746
00:34:44,150 --> 00:34:45,884
Hey, I think I found it.
747
00:34:45,951 --> 00:34:47,386
Bring it to me.
748
00:34:47,453 --> 00:34:50,856
Uh, you know what? I'm gonna
need some help down here.
749
00:34:53,892 --> 00:34:54,960
You, go.
750
00:34:55,093 --> 00:34:56,728
Go.
751
00:34:58,897 --> 00:35:01,032
You're gonna get us all killed.
752
00:35:01,133 --> 00:35:02,801
If this is another stall...
753
00:35:02,934 --> 00:35:04,836
It's not. Look.
754
00:35:04,970 --> 00:35:07,105
Oh, my God.
755
00:35:07,173 --> 00:35:08,640
All that talk of museums
and engine rooms,
756
00:35:08,740 --> 00:35:10,176
I thought you were bluffing.
757
00:35:10,309 --> 00:35:11,977
McGEE:
Yeah, well, I thought I was, too, but
758
00:35:12,110 --> 00:35:13,445
then it hit me.
759
00:35:13,545 --> 00:35:16,315
Fuel lines. Fossil fuel.
760
00:35:16,448 --> 00:35:18,450
Hurry up!
761
00:35:18,517 --> 00:35:19,651
Federal agents!
762
00:35:19,751 --> 00:35:22,621
Don't move!
763
00:35:22,688 --> 00:35:24,956
That's why. Go, go, go.
764
00:35:25,023 --> 00:35:26,625
Jess, tell me you're good.
765
00:35:26,725 --> 00:35:28,994
Not yet.
766
00:35:41,607 --> 00:35:42,941
How about now?
767
00:35:43,008 --> 00:35:46,278
Yeah. Pretty good.
768
00:35:49,681 --> 00:35:51,350
McGEE:
You were working with Druker.
769
00:35:51,450 --> 00:35:53,719
Every one of his calls to the
museum came through your desk.
770
00:35:53,852 --> 00:35:55,687
You knew that he was
after that fossil.
771
00:35:55,821 --> 00:35:58,123
And also knew that
Griffin would never sell.
772
00:35:58,190 --> 00:35:59,358
So, you killed him.
773
00:35:59,458 --> 00:36:01,860
No, I would never.
774
00:36:01,960 --> 00:36:03,329
Which part?
775
00:36:03,429 --> 00:36:07,032
Yes, I lied about the bone,
about Druker calling,
776
00:36:07,132 --> 00:36:09,201
and I did follow
the journal clues to the park
777
00:36:09,301 --> 00:36:11,470
until I realized
it was a dead end.
778
00:36:11,570 --> 00:36:14,005
The real thing had to be
back on the ship,
779
00:36:14,105 --> 00:36:16,242
so I slashed your tires
and went there.
780
00:36:16,375 --> 00:36:18,109
- With your partner, Druker.
-No.
781
00:36:18,210 --> 00:36:20,379
I wasn't working with him.
782
00:36:20,479 --> 00:36:22,848
I was trying
to find the bone myself.
783
00:36:22,914 --> 00:36:25,251
- To sell it?
- To protect it.
784
00:36:25,384 --> 00:36:27,486
Same as Griff.
He wouldn't have died
785
00:36:27,553 --> 00:36:30,456
for that fossil unless
it truly meant something.
786
00:36:30,556 --> 00:36:34,926
And the journal said he wanted
to find the true owner.
787
00:36:35,026 --> 00:36:38,196
- Okay, who is the true owner?
- I don't know.
788
00:36:38,297 --> 00:36:40,299
But it was Griff's life's work,
789
00:36:40,399 --> 00:36:42,501
and I wanted to finish it.
790
00:36:42,601 --> 00:36:44,303
I trusted him.
791
00:36:44,403 --> 00:36:45,971
And why should we trust you?
792
00:36:48,206 --> 00:36:49,608
You shouldn't.
793
00:36:49,741 --> 00:36:51,843
I messed up,
794
00:36:51,943 --> 00:36:53,612
and I'm sorry,
795
00:36:53,745 --> 00:36:55,547
but I didn't kill him.
796
00:36:55,647 --> 00:36:56,882
Then help us prove it.
797
00:36:56,982 --> 00:37:00,252
I wish that I could,
but I have told you
798
00:37:00,352 --> 00:37:02,554
everything that I know.
799
00:37:03,422 --> 00:37:04,956
Okay.
800
00:37:06,191 --> 00:37:09,127
- Hope you have a good lawyer.
- The bone,
801
00:37:09,227 --> 00:37:10,796
the real one from the ship,
802
00:37:10,929 --> 00:37:12,130
what happens to it?
803
00:37:12,230 --> 00:37:13,632
McGEE:
Goes to its legal owner,
804
00:37:13,732 --> 00:37:16,134
Griffin's last living relative,
his grandson.
805
00:37:16,234 --> 00:37:18,504
Kevin? But he doesn't understand
806
00:37:18,604 --> 00:37:20,372
what it is, what it means.
807
00:37:20,472 --> 00:37:23,309
He'll sell it for a quick buck.
808
00:37:24,075 --> 00:37:25,644
You don't get it.
809
00:37:25,744 --> 00:37:28,280
The journal, the clue trails...
810
00:37:28,380 --> 00:37:32,818
Griff did everything
he could to prevent this.
811
00:37:34,953 --> 00:37:37,255
Kevin isn't worthy.
812
00:37:42,628 --> 00:37:44,095
Hi. I'm supposed to pick up
813
00:37:44,195 --> 00:37:46,698
some of my grandfather's
personal effects?
814
00:37:46,798 --> 00:37:48,767
Or, as I like to call, junk.
815
00:37:48,867 --> 00:37:51,169
Did you guys find his killer?
816
00:37:51,269 --> 00:37:53,805
Yeah. We think so.
817
00:37:53,905 --> 00:37:56,975
And we also finished
your grandfather's hunt.
818
00:37:57,075 --> 00:38:00,412
Turns out there was treasure
at the end of this one.
819
00:38:01,313 --> 00:38:03,014
That? Uh...
820
00:38:03,148 --> 00:38:05,884
Like I said, it wouldn't be
anything valuable.
821
00:38:05,984 --> 00:38:08,754
- Right. This.
- You got it?
822
00:38:08,820 --> 00:38:09,821
Careful.
823
00:38:09,921 --> 00:38:11,357
* *
824
00:38:15,861 --> 00:38:17,729
No, no, no. No, no, no.
825
00:38:17,829 --> 00:38:18,997
Idiot.
826
00:38:19,097 --> 00:38:21,032
Do you know how much
this thing is worth?
827
00:38:21,132 --> 00:38:23,902
Yes, I do.
And apparently, so do you.
828
00:38:26,304 --> 00:38:27,806
No.
829
00:38:27,873 --> 00:38:30,208
You knew from the beginning,
didn't you?
830
00:38:30,342 --> 00:38:34,079
No, it was Druker. He told me.
831
00:38:36,348 --> 00:38:37,683
He told me, he said
832
00:38:37,816 --> 00:38:40,852
my grandfather wouldn't sell,
and then...
833
00:38:40,952 --> 00:38:42,521
and then he paid me
to convince him.
834
00:38:42,654 --> 00:38:45,624
Let me guess.
That didn't go well?
835
00:38:45,724 --> 00:38:47,693
I didn't mean to hurt him.
836
00:38:49,361 --> 00:38:50,796
That was gonna be mine anyway.
837
00:38:50,896 --> 00:38:53,164
You know? Why w-wouldn't he
just give it to me?
838
00:38:53,264 --> 00:38:54,566
He couldn't.
839
00:38:55,367 --> 00:38:57,436
You didn't go on the journey.
840
00:39:00,539 --> 00:39:02,374
Come on.
841
00:39:04,410 --> 00:39:06,044
Well, Nora was right.
842
00:39:06,144 --> 00:39:07,846
Guess she finally
told the truth.
843
00:39:07,913 --> 00:39:10,248
Maybe we should
return the favor.
844
00:39:18,156 --> 00:39:21,460
I don't believe it.
You dropped the fake?
845
00:39:21,560 --> 00:39:22,828
Oops.
846
00:39:22,894 --> 00:39:25,263
I don't understand.
847
00:39:25,397 --> 00:39:29,334
Why bring me down here?
Why tell me all this?
848
00:39:29,401 --> 00:39:31,236
Because you still
owe us something.
849
00:39:31,336 --> 00:39:33,739
I already admitted
to interfering
850
00:39:33,839 --> 00:39:35,073
with a federal investigation
851
00:39:35,206 --> 00:39:37,175
and destroying
government property.
852
00:39:37,275 --> 00:39:39,177
We're not talking
about punishment.
853
00:39:39,244 --> 00:39:41,212
When I x-rayed the real bone,
854
00:39:41,312 --> 00:39:45,884
I found this pin driven inside.
855
00:39:45,984 --> 00:39:47,553
Old-school field method.
856
00:39:47,619 --> 00:39:49,588
Paleontologists did that
857
00:39:49,688 --> 00:39:53,224
so discoveries could be
numbered and catalogued.
858
00:39:53,324 --> 00:39:56,595
Except this one contained
more than just a number.
859
00:39:58,797 --> 00:40:01,299
This bone is a part of
a collection believed lost
860
00:40:01,433 --> 00:40:02,801
after World War II.
861
00:40:02,901 --> 00:40:05,471
Griff traced its history,
and this pin
862
00:40:05,604 --> 00:40:07,038
is the final chapter.
863
00:40:07,105 --> 00:40:08,940
He traced it back
to the Drukers.
864
00:40:09,074 --> 00:40:13,244
They acquired it from
a Jewish family before the war.
865
00:40:13,344 --> 00:40:14,680
Griff contacted Druker
866
00:40:14,780 --> 00:40:17,215
looking for the info
of the original owners.
867
00:40:17,282 --> 00:40:18,750
And Druker panicked.
868
00:40:18,817 --> 00:40:21,286
The bone proved
the Drukers had stolen it
869
00:40:21,386 --> 00:40:23,121
with Nazi help.
870
00:40:25,624 --> 00:40:26,792
So, here's the deal.
871
00:40:26,925 --> 00:40:28,259
As part of your plea deal,
872
00:40:28,326 --> 00:40:32,464
you are going to finish
Griff's work.
873
00:40:32,564 --> 00:40:35,300
My family ran from a dictator,
874
00:40:35,400 --> 00:40:37,936
and this bone survived another.
875
00:40:38,003 --> 00:40:40,872
Get it back to the family
it belongs to.
876
00:40:47,412 --> 00:40:49,815
Is that the keychain we found
in Vance's desk?
877
00:40:49,948 --> 00:40:51,917
Damn. I guess Parker
called dibs.
878
00:40:51,983 --> 00:40:54,219
Well, some things
are worth keeping.
879
00:40:54,319 --> 00:40:55,654
And some are worth selling.
880
00:40:55,754 --> 00:40:59,591
My SugarSprout dolls are
up to $1,200 on eBay.
881
00:40:59,691 --> 00:41:01,392
What are you talking about?
I thought we had a deal.
882
00:41:01,493 --> 00:41:03,962
Oh. Well, you better
start bidding.
883
00:41:04,029 --> 00:41:07,265
Hey, you owe your mom
and your uncle.
884
00:41:07,365 --> 00:41:08,900
For more than just the dolls.
885
00:41:09,000 --> 00:41:11,436
So, I looked into those glasses
that were in the box,
886
00:41:11,537 --> 00:41:13,772
and turns out, they belonged
to my great-grandfather.
887
00:41:13,872 --> 00:41:16,842
Oh, my God.
This thing is up to $1,500.
888
00:41:18,544 --> 00:41:20,178
So, I dug through
some old family photos,
889
00:41:20,278 --> 00:41:22,714
and my grandfather wore
those glasses his entire life.
890
00:41:22,848 --> 00:41:23,982
I mean, they saw
the old country,
891
00:41:24,049 --> 00:41:25,016
the journey to America...
892
00:41:25,116 --> 00:41:26,818
Your great-grandmother naked.
893
00:41:26,885 --> 00:41:30,355
They witnessed the start
of an American family, yes.
894
00:41:30,455 --> 00:41:31,890
Okay, so what are you
gonna do with them?
895
00:41:31,990 --> 00:41:34,893
- Are you gonna keep them?
- Oh, better than that.
896
00:41:37,295 --> 00:41:41,900
I'm gonna continue
their history in style.
897
00:41:45,503 --> 00:41:47,272
Mm-hmm.
898
00:41:48,974 --> 00:41:51,677
Captioning sponsored by
CBS
899
00:41:51,777 --> 00:41:53,712
and TOYOTA.
900
00:41:53,812 --> 00:41:56,314
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org