1 00:00:06,807 --> 00:00:07,908 Look, I'm telling you guys, 2 00:00:08,007 --> 00:00:09,377 Deputy Director Laroche is dirty. 3 00:00:09,477 --> 00:00:11,112 It's time you know the truth. 4 00:00:11,212 --> 00:00:14,014 He was a double agent working for SecDef this entire time. 5 00:00:14,115 --> 00:00:17,951 Olivia Garcia-- she's an old girlfriend of mine. 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,888 My name is Mateo. I'm 18 years old. 7 00:00:20,988 --> 00:00:22,190 Why didn't you tell me I had a son? 8 00:00:22,290 --> 00:00:24,892 I know. And I'm sorry. 9 00:00:24,992 --> 00:00:27,961 I would like to be a part of Mateo's life. 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,897 (grunts) 11 00:00:29,997 --> 00:00:31,999 DUCKY: You didn't give up your life for nothing, 12 00:00:32,100 --> 00:00:35,369 dear boy, you saved your agency. 13 00:00:35,503 --> 00:00:36,770 To Leon. 14 00:00:42,143 --> 00:00:45,546 All right, order for Stephen with a P-H, 15 00:00:45,646 --> 00:00:47,681 Jenn with two Ns, and 16 00:00:47,748 --> 00:00:50,384 sadly, just Mike. 17 00:00:50,484 --> 00:00:51,819 Here you go. 18 00:00:51,919 --> 00:00:53,254 Oh. It's a capital morning 19 00:00:53,354 --> 00:00:54,922 at Capitol Oaks Coffee. How may I help you? 20 00:00:55,055 --> 00:00:56,524 Mobile order for Kayla. 21 00:00:57,391 --> 00:00:59,927 -With a "K." -Coming right up. 22 00:01:02,630 --> 00:01:04,532 Sorry. He's got a strong arm. 23 00:01:04,632 --> 00:01:06,300 (chuckles) 24 00:01:07,735 --> 00:01:09,069 Here you go, cutie. 25 00:01:09,870 --> 00:01:11,172 -Aw, it's... -(chuckles) 26 00:01:11,272 --> 00:01:12,640 Oh, he sees your badge. 27 00:01:12,740 --> 00:01:13,841 Thinks you're a superhero. 28 00:01:13,941 --> 00:01:17,245 Oh, smart kid. What's his name? 29 00:01:17,378 --> 00:01:19,980 -DAD: Evan. -KAYLA: Well, Evan. 30 00:01:21,549 --> 00:01:24,084 You can be a superhero, too. 31 00:01:24,185 --> 00:01:26,387 -Sound good? -Thanks. 32 00:01:26,487 --> 00:01:29,890 -(chuckles) You're welcome. -BARISTA: Order for Kayla with a "K." 33 00:01:29,990 --> 00:01:31,625 (Kayla chuckles) 34 00:01:31,725 --> 00:01:33,394 Have a capital day. 35 00:01:33,461 --> 00:01:34,728 (both chuckle) 36 00:01:34,795 --> 00:01:36,597 (phone buzzing) 37 00:01:37,531 --> 00:01:39,066 Duty calls. 38 00:01:39,866 --> 00:01:41,068 See you around, Evan. 39 00:01:41,134 --> 00:01:42,970 Bye. 40 00:01:44,205 --> 00:01:46,073 (sighs) 41 00:01:47,608 --> 00:01:48,576 You couldn't text, Director? 42 00:01:48,676 --> 00:01:51,044 I'm calling as Dad. 43 00:01:51,145 --> 00:01:52,613 We still on for dinner? 44 00:01:52,713 --> 00:01:54,114 Well... 45 00:01:54,247 --> 00:01:55,949 it depends. Who's picking? 46 00:01:56,049 --> 00:01:57,451 I am. 47 00:01:57,551 --> 00:02:00,288 In that case, I'm busy. (chuckles) 48 00:02:04,958 --> 00:02:06,860 Kayla. 49 00:02:08,596 --> 00:02:10,298 Kayla! 50 00:02:10,398 --> 00:02:12,600 * * 51 00:02:40,728 --> 00:02:43,030 -(Kayla exhaling sharply) -(buzzer sounds) 52 00:02:57,010 --> 00:02:59,213 (ball bounces) 53 00:03:00,180 --> 00:03:01,582 (grunting) 54 00:03:02,182 --> 00:03:04,017 Started without me. 55 00:03:05,286 --> 00:03:06,987 You're still having trouble sleeping? 56 00:03:07,087 --> 00:03:09,723 -I'm fine. (grunts) -It's been a month. 57 00:03:09,823 --> 00:03:13,193 You barely walked away from a suicide bombing. 58 00:03:15,696 --> 00:03:18,566 Other people didn't. (grunts) 59 00:03:21,969 --> 00:03:23,871 Well, maybe this will help. 60 00:03:24,605 --> 00:03:27,775 The FBI and ATF just closed the case. 61 00:03:29,042 --> 00:03:30,278 And their conclusion? 62 00:03:30,378 --> 00:03:33,547 A disturbed kid with a bomb in his backpack. 63 00:03:33,647 --> 00:03:34,715 A lone wolf. 64 00:03:34,848 --> 00:03:37,585 -Lone? -Yes. 65 00:03:37,718 --> 00:03:39,487 I read the ATF report. 66 00:03:39,553 --> 00:03:42,823 That bomb was sophisticated. Professional. 67 00:03:42,890 --> 00:03:45,726 It had parts you can't just buy at Home Depot. 68 00:03:45,826 --> 00:03:48,662 This wasn't just some kid googling at 3:00 a.m. 69 00:03:48,762 --> 00:03:51,265 This was training. Or guidance. 70 00:03:51,399 --> 00:03:54,502 - Or both. -Now... (sighs) 71 00:03:54,567 --> 00:03:56,937 -you're making assumptions. -No. They are. 72 00:03:57,070 --> 00:03:59,106 They missed something. 73 00:04:00,107 --> 00:04:01,975 Just like I did. 74 00:04:02,075 --> 00:04:04,278 Kayla. 75 00:04:04,378 --> 00:04:06,814 It's not your fault. 76 00:04:06,914 --> 00:04:09,950 Sometimes agents don't see everything. 77 00:04:11,251 --> 00:04:13,287 If the FBI misreads this bombing, 78 00:04:13,421 --> 00:04:15,356 they'll misread the next one. 79 00:04:16,724 --> 00:04:18,826 What if this wasn't a one-off? 80 00:04:21,261 --> 00:04:22,763 Kayla. 81 00:04:24,097 --> 00:04:25,966 What do you want? 82 00:04:27,267 --> 00:04:28,502 I want to do everything I can 83 00:04:28,602 --> 00:04:31,605 to make sure it never happens again. 84 00:04:33,106 --> 00:04:34,074 (exhales sharply) 85 00:04:34,174 --> 00:04:35,776 (indistinct radio transmission) 86 00:04:35,909 --> 00:04:40,448 MPD says the vehicle belongs to Navy Petty Officer Victor Lee. 87 00:04:40,548 --> 00:04:42,916 Worked at the Naval Research Lab. 88 00:04:42,983 --> 00:04:45,753 Pretty sure this man was carrying the explosive. 89 00:04:45,853 --> 00:04:47,988 Extensive damage to the torso. 90 00:04:48,121 --> 00:04:50,658 A piece of fabric fused to his shoulder. 91 00:04:50,791 --> 00:04:54,828 Looks like it could be remnants of a bag or a backpack. 92 00:04:55,796 --> 00:04:58,866 Young man. Backpack bomb. Sounds familiar. 93 00:04:58,966 --> 00:05:00,868 Coffee shop bombing from last year. 94 00:05:00,968 --> 00:05:02,836 Yeah, and FBI thought that was a lone wolf. 95 00:05:02,970 --> 00:05:04,838 Well, maybe the lone wolf had some friends. 96 00:05:04,972 --> 00:05:07,575 Careless ones 'cause unless their target was an empty alley, 97 00:05:07,641 --> 00:05:09,410 I'd say the device went off early. 98 00:05:09,977 --> 00:05:11,712 Then what was the real target? 99 00:05:12,746 --> 00:05:14,615 Phone and laptop aren't gonna help. 100 00:05:14,715 --> 00:05:17,150 (phone chimes, buzzes) 101 00:05:17,250 --> 00:05:19,587 -(laughs) -Is that Mateo? 102 00:05:20,354 --> 00:05:22,189 Ah, you guys are getting thick as thieves. 103 00:05:22,289 --> 00:05:24,324 Yeah, we've been bonding lately. 104 00:05:24,457 --> 00:05:26,994 So what is it? Baseball? Laser tag? 105 00:05:27,127 --> 00:05:29,029 -Geohash. -Oh. 106 00:05:29,129 --> 00:05:30,664 I am so afraid to ask. 107 00:05:30,798 --> 00:05:32,400 Geohash is a form of coding. Latitude 108 00:05:32,500 --> 00:05:34,534 and longitude compressed. I'll tell you what, this kid 109 00:05:34,635 --> 00:05:36,604 got some pretty amazing computer skills. 110 00:05:36,704 --> 00:05:38,839 Hmm. Who could've guessed that? 111 00:05:38,972 --> 00:05:40,941 Even told him about the internship program, you know, 112 00:05:41,008 --> 00:05:44,144 in NCIS Cyber, so Mateo's gonna come by tomorrow, take a tour. 113 00:05:45,112 --> 00:05:46,046 That's a big step. 114 00:05:46,179 --> 00:05:47,881 But it's just a tour. You know? 115 00:05:47,981 --> 00:05:49,883 Don't know for sure that it's gonna happen. 116 00:05:50,017 --> 00:05:52,586 We got a Navy bomber to deal with here. 117 00:05:52,686 --> 00:05:54,187 Negative on the Navy part. 118 00:05:54,321 --> 00:05:55,923 Petty Officer Lee is alive and well. 119 00:05:56,023 --> 00:05:57,525 Currently holding Warrior Two 120 00:05:57,625 --> 00:05:59,893 in a hot yoga class two blocks over. 121 00:05:59,993 --> 00:06:02,362 If our bomber isn't Navy, who is he? 122 00:06:03,130 --> 00:06:06,066 Got one wallet here. Extra crispy. 123 00:06:08,135 --> 00:06:11,204 Ryan or Bryan Wallace. 19. 124 00:06:11,304 --> 00:06:12,506 Organ donor. 125 00:06:12,606 --> 00:06:14,542 I'd say the ship has sailed on that one. 126 00:06:14,642 --> 00:06:15,843 Oh, Ryan Wallace. 127 00:06:15,943 --> 00:06:17,445 Lives in Reston. 128 00:06:17,545 --> 00:06:19,947 Uh, registered vehicle's a blue Honda. 129 00:06:20,748 --> 00:06:22,382 You mean like that one? 130 00:06:22,483 --> 00:06:25,385 Oh. Uh, yeah, could be. 131 00:06:26,253 --> 00:06:27,621 Be careful. 132 00:06:29,690 --> 00:06:32,325 Maybe our bomber left behind something useful, 133 00:06:32,426 --> 00:06:34,361 like info on his actual target. 134 00:06:34,462 --> 00:06:35,829 Targets. Plural. 135 00:06:35,896 --> 00:06:39,366 Better clear the area. Get the bomb squad back in here. 136 00:06:40,433 --> 00:06:44,171 I don't think those backpacks are filled with school supplies. 137 00:06:50,343 --> 00:06:52,446 KASIE: I found a manufacturing defect. 138 00:06:52,513 --> 00:06:55,148 This capacitor was cracked before the explosion, 139 00:06:55,248 --> 00:06:57,518 causing the premature detonation in the alley. 140 00:06:57,618 --> 00:06:59,152 Mm, bad luck for the bomber. 141 00:06:59,286 --> 00:07:02,022 Very good luck for everyone else. 142 00:07:02,122 --> 00:07:05,926 Because the other six devices-- all fully functional. 143 00:07:06,026 --> 00:07:07,628 If he had made it to his targets... 144 00:07:07,728 --> 00:07:10,898 We would be counting dozens of bodies, not just his. 145 00:07:10,998 --> 00:07:14,668 I confirmed our bomber's DNA-- Ryan Wallace. 146 00:07:14,802 --> 00:07:17,871 -19. Single. No next of kin. -Device data? 147 00:07:17,971 --> 00:07:21,041 Laptop and phone were completely destroyed in the blast. 148 00:07:21,174 --> 00:07:23,611 Apartment was basically a mattress and a router. 149 00:07:23,677 --> 00:07:26,914 All we've got are the contents of his car. 150 00:07:27,014 --> 00:07:30,518 Trash, receipts, and this. 151 00:07:30,651 --> 00:07:32,284 KNIGHT: Agnors Bliss. 152 00:07:32,385 --> 00:07:35,489 It's a sci-fi space opera that's a little too niche, even for me, 153 00:07:35,556 --> 00:07:37,157 and I read the Dune glossary. 154 00:07:37,257 --> 00:07:38,358 So we've got nothing? 155 00:07:38,492 --> 00:07:40,159 Not nothing. Keep walking. 156 00:07:40,227 --> 00:07:43,430 I compared all of the alley bombs 157 00:07:43,531 --> 00:07:45,398 to last year's coffee shop device. 158 00:07:45,533 --> 00:07:47,968 Same parts. Same soldering technique. 159 00:07:48,068 --> 00:07:49,336 Same assembly sequence. 160 00:07:49,436 --> 00:07:50,538 That's not a coincidence. 161 00:07:50,638 --> 00:07:52,640 Oh, no. That's a signature. 162 00:07:52,740 --> 00:07:54,675 Someone's training people to build these. 163 00:07:54,742 --> 00:07:56,844 So it's not one bomber, it's a network. 164 00:07:56,944 --> 00:07:59,880 Which means we need to reopen the FBI's coffee shop case. 165 00:07:59,980 --> 00:08:01,682 Figure out what got missed. 166 00:08:01,782 --> 00:08:03,751 I already pulled the original witness list, 167 00:08:03,884 --> 00:08:06,754 and look who's on it. 168 00:08:06,854 --> 00:08:08,822 The director's daughter was there? 169 00:08:08,889 --> 00:08:11,191 Mm, according to this, she stepped outside 170 00:08:11,291 --> 00:08:13,060 just before the blast. 171 00:08:13,193 --> 00:08:15,395 -And we never heard about it? -Oh, Vance and Kayla probably wanted 172 00:08:15,495 --> 00:08:18,065 to avoid the media attention. 173 00:08:18,165 --> 00:08:21,034 Haven't seen her since his funeral. 174 00:08:21,134 --> 00:08:22,703 I heard she took personal leave. 175 00:08:22,770 --> 00:08:25,072 Okay, so maybe we don't make Kayla relive 176 00:08:25,172 --> 00:08:26,506 the day that almost killed her. 177 00:08:26,607 --> 00:08:29,042 There are plenty of others to start with. 178 00:08:29,142 --> 00:08:30,578 Maybe they can help. 179 00:08:30,711 --> 00:08:33,013 The FBI was wrong about that coffee shop. 180 00:08:33,113 --> 00:08:35,749 They called my son a lone wolf. My Danny 181 00:08:35,849 --> 00:08:38,217 detonated that bomb-- I'm not denying that-- 182 00:08:38,318 --> 00:08:39,953 but he didn't do it on his own. 183 00:08:40,053 --> 00:08:43,523 NCIS agrees, Mr. Hammersmith. 184 00:08:45,525 --> 00:08:47,928 Uh, call me Hank. 185 00:08:48,061 --> 00:08:49,630 Listen, Hank, we are investigating 186 00:08:49,763 --> 00:08:52,800 a second backpack bombing. We believe 187 00:08:52,933 --> 00:08:55,836 that it may be connected to the one from last year. 188 00:08:55,936 --> 00:08:58,371 I knew it wasn't just Danny. 189 00:08:58,438 --> 00:09:02,375 Well, these are the items that we recovered... 190 00:09:02,475 --> 00:09:04,111 from the latest bomber. 191 00:09:05,378 --> 00:09:06,647 Does anything look familiar? 192 00:09:06,747 --> 00:09:08,982 Anything connect to your son? 193 00:09:09,783 --> 00:09:12,119 None of this rings a bell. 194 00:09:12,219 --> 00:09:14,254 Danny... 195 00:09:14,321 --> 00:09:17,190 kept things to himself. 196 00:09:17,290 --> 00:09:18,992 His whole life was online. 197 00:09:19,126 --> 00:09:22,630 He talked about chatting with friends, 198 00:09:22,730 --> 00:09:27,200 but I never bothered to check in. 199 00:09:29,202 --> 00:09:31,839 Told myself it was just a phase. 200 00:09:31,972 --> 00:09:35,108 The mood swings, the anger, him 201 00:09:35,175 --> 00:09:39,112 pulling away from family. 202 00:09:39,212 --> 00:09:42,850 Whatever was going on with my son, I missed it. 203 00:09:42,950 --> 00:09:48,388 It's hard to know what's going on in any teenager's head. 204 00:09:50,123 --> 00:09:51,825 But I could have asked. 205 00:09:51,925 --> 00:09:53,093 (phone chimes) 206 00:09:53,193 --> 00:09:55,195 Don't let me keep you. 207 00:09:56,496 --> 00:09:59,466 Oh. It's, uh, it's actually my son. 208 00:09:59,566 --> 00:10:01,168 Just checked in for an internship tour. 209 00:10:01,268 --> 00:10:03,837 (chuckles) That's good. 210 00:10:03,937 --> 00:10:05,939 Stay close. 211 00:10:06,006 --> 00:10:08,742 If family doesn't fill the space... 212 00:10:09,877 --> 00:10:11,679 ...someone else will. 213 00:10:11,812 --> 00:10:15,916 Like these, uh, "friends" your son met online? 214 00:10:16,016 --> 00:10:19,687 Yeah. On that website Archive. 215 00:10:19,820 --> 00:10:22,389 That's where he said they talked. 216 00:10:23,523 --> 00:10:26,660 KASIE: Archive is a private online community. Invitation-only. 217 00:10:26,760 --> 00:10:28,862 FBI looked at this last year. 218 00:10:28,962 --> 00:10:30,397 They only checked the lobby. 219 00:10:30,497 --> 00:10:32,766 I found an encrypted back room 220 00:10:32,866 --> 00:10:34,968 where the real conversations happen. 221 00:10:35,068 --> 00:10:36,569 Isolated, angry young men 222 00:10:36,670 --> 00:10:39,072 find each other, validate each other, and spiral. 223 00:10:39,206 --> 00:10:41,008 Only managed a glimpse so far, 224 00:10:41,074 --> 00:10:42,575 but I'm tracing traffic spikes. 225 00:10:42,710 --> 00:10:45,913 Sorry to interrupt. Uh, you guys remember Mateo. 226 00:10:46,013 --> 00:10:47,414 How could we forget? 227 00:10:47,547 --> 00:10:50,417 Last time you were here was eventful. 228 00:10:50,550 --> 00:10:53,120 Yeah, well, you guys saved my mom's life. 229 00:10:53,220 --> 00:10:56,456 She says that I should thank you every chance that I get. 230 00:10:56,556 --> 00:10:57,758 Well, then she's raising you right. 231 00:10:57,891 --> 00:10:59,059 Though I'm guessing she's not the one 232 00:10:59,192 --> 00:11:00,360 who taught you geohashing. 233 00:11:00,427 --> 00:11:02,229 Actually, Mateo taught himself. 234 00:11:02,362 --> 00:11:04,898 He, uh, also taught himself Python, 235 00:11:04,998 --> 00:11:08,401 -C++. -Right. Dad, you're doing the thing again. 236 00:11:08,535 --> 00:11:13,273 -What, bragging? -Saying tech stuff that nobody else understands. 237 00:11:13,406 --> 00:11:14,341 -(tablet chimes) -Oh. 238 00:11:14,407 --> 00:11:16,643 Ooh, hold my beer. 239 00:11:16,744 --> 00:11:18,746 I am about to go full technobabble. 240 00:11:18,846 --> 00:11:20,147 My server trace just came back. 241 00:11:20,247 --> 00:11:22,950 Archive's traffic is bouncing through 242 00:11:23,050 --> 00:11:25,018 a physical relay node in Bethesda. 243 00:11:25,118 --> 00:11:27,420 -It's a server farm. -PARKER: I know that corner. 244 00:11:27,520 --> 00:11:31,424 Used to be a flower shop. Best peonies in the tristate. 245 00:11:31,524 --> 00:11:34,762 Point being it closed last year. Been vacant ever since. 246 00:11:34,862 --> 00:11:36,296 Apparently not. 247 00:11:36,396 --> 00:11:39,933 According to GPS, our alley bomber's Honda was 248 00:11:40,033 --> 00:11:42,803 parked at that address the day before the explosion. 249 00:11:42,903 --> 00:11:44,772 Okay, so it's not a flower shop. 250 00:11:44,872 --> 00:11:46,774 Uh, more like backpack bomber HQ. 251 00:11:46,907 --> 00:11:48,675 All right, let's find out. Grab your gear. 252 00:11:48,776 --> 00:11:50,343 McGEE: All right, well... (sighs) 253 00:11:50,443 --> 00:11:52,112 Mateo, sorry, I didn't think we were gonna jump into this 254 00:11:52,212 --> 00:11:54,281 -so quick. -No. No. Go. 255 00:11:54,381 --> 00:11:56,716 Uh, this totally beats a tour. Go. 256 00:11:56,784 --> 00:11:58,919 I'll get him down to Jimmy. That man 257 00:11:58,986 --> 00:12:02,322 -lives to play a tour guide. -Nice. Thanks, Kase. All right. 258 00:12:09,897 --> 00:12:11,932 -Federal agents. Hands up. -What? 259 00:12:12,032 --> 00:12:13,967 Hands now! 260 00:12:14,067 --> 00:12:15,435 McGEE: NCIS. 261 00:12:15,535 --> 00:12:19,406 O-Okay. We're cooperating. This has to be a mistake. 262 00:12:19,973 --> 00:12:21,341 McGEE: Not from where I'm standing. 263 00:12:22,175 --> 00:12:24,177 -You need to talk to the boss. -The boss? 264 00:12:24,311 --> 00:12:27,580 KNIGHT: Easy. Let me see your hands. 265 00:12:27,680 --> 00:12:30,050 KAYLA: Whatever you say, Agent Knight. 266 00:12:32,752 --> 00:12:34,855 Kayla? 267 00:12:42,695 --> 00:12:44,597 -One. -(Kayla exhaling sharply) 268 00:12:44,664 --> 00:12:45,833 One, two. 269 00:12:45,933 --> 00:12:47,500 One, two, three. 270 00:12:47,600 --> 00:12:50,137 You've been late for two force protection briefings this week. 271 00:12:50,871 --> 00:12:53,006 You left early yesterday. 272 00:12:53,140 --> 00:12:55,208 Took three calls in the middle of a security update. 273 00:12:55,342 --> 00:12:56,877 Is this mitt work or a performance review? 274 00:12:57,010 --> 00:12:58,778 -(grunts) Keep your guard up. -(scoffs) 275 00:12:58,846 --> 00:13:00,914 Distraction makes you vulnerable. Let's go. 276 00:13:01,014 --> 00:13:02,983 (exhaling sharply) 277 00:13:03,083 --> 00:13:04,451 You've been moonlighting. 278 00:13:04,551 --> 00:13:05,618 (buzzer sounds) 279 00:13:05,685 --> 00:13:07,654 Are you having me followed? 280 00:13:09,122 --> 00:13:10,323 I'm the director of a federal agency 281 00:13:10,423 --> 00:13:11,358 and I'm also your father. 282 00:13:11,458 --> 00:13:13,760 It's my job to know things. 283 00:13:13,861 --> 00:13:18,365 You've been building a private operation outside NCIS. 284 00:13:24,504 --> 00:13:27,440 Moonlighting is against agency policy, Kayla. 285 00:13:27,540 --> 00:13:30,310 And doing it as the director's daughter, that's worse. 286 00:13:30,377 --> 00:13:33,413 We're not hacking banks or wiretapping phones. 287 00:13:33,546 --> 00:13:36,149 My group monitors online activity. 288 00:13:36,249 --> 00:13:38,451 Creating accounts and using aliases 289 00:13:38,551 --> 00:13:40,353 to infiltrate extremist chat rooms. 290 00:13:40,420 --> 00:13:42,755 Something that most agencies already do. 291 00:13:42,890 --> 00:13:44,691 Not like this. I checked. 292 00:13:44,790 --> 00:13:48,328 They only look for threats. We look for patterns, 293 00:13:48,428 --> 00:13:50,063 people on the path to violence, 294 00:13:50,163 --> 00:13:52,032 so we can stop them before they get there. 295 00:13:52,132 --> 00:13:55,002 It's not easy. Or cheap. 296 00:13:55,102 --> 00:13:57,037 I applied for private grant money. 297 00:13:57,104 --> 00:13:59,772 Totally legal. Fully independent. 298 00:13:59,907 --> 00:14:02,042 Very smart. 299 00:14:02,842 --> 00:14:05,412 So you're not gonna tell me to shut it down? 300 00:14:05,512 --> 00:14:06,813 No. 301 00:14:08,015 --> 00:14:10,117 But you can't live in two worlds. 302 00:14:10,217 --> 00:14:12,986 There's a reason it's against policy. 303 00:14:13,086 --> 00:14:14,621 Things get missed. 304 00:14:14,721 --> 00:14:17,624 First you didn't want me working at NCIS at all. 305 00:14:17,724 --> 00:14:19,893 Now you only want me working at NCIS? 306 00:14:19,993 --> 00:14:21,761 You've earned your place. 307 00:14:21,861 --> 00:14:23,430 You have a future. 308 00:14:23,530 --> 00:14:26,266 Maybe even in the director's chair one day. 309 00:14:26,366 --> 00:14:29,802 Wow. Seems like my future's already been decided. 310 00:14:29,937 --> 00:14:32,805 -Kayla. -What about what I want? 311 00:14:35,475 --> 00:14:37,978 What do you want? 312 00:14:41,548 --> 00:14:42,649 (buzzer sounds) 313 00:14:42,782 --> 00:14:43,951 We're not building bombs. 314 00:14:44,084 --> 00:14:45,618 We're trying to stop them. 315 00:14:45,718 --> 00:14:47,854 We monitor extremist rhetoric online. 316 00:14:47,955 --> 00:14:49,689 Separate noise from credible threat. 317 00:14:49,789 --> 00:14:52,159 Then pass leads to the appropriate agencies. 318 00:14:52,292 --> 00:14:53,626 How come we haven't heard of you? 319 00:14:53,760 --> 00:14:55,228 We're privately funded, 320 00:14:55,328 --> 00:14:57,164 and not hearing about us is the whole point. 321 00:14:57,264 --> 00:15:00,500 When do you have time for all this? You're still an agent. 322 00:15:00,600 --> 00:15:03,236 I can do both. I'm good at it. 323 00:15:03,336 --> 00:15:04,904 Maybe too good. 324 00:15:05,005 --> 00:15:08,675 Our latest alley bomber was parked outside this storefront. 325 00:15:08,808 --> 00:15:12,079 KNIGHT: We thought he was using this place as a staging ground. 326 00:15:12,145 --> 00:15:14,081 Now it looks like he was casing it. 327 00:15:14,181 --> 00:15:17,550 One of these bombs was likely meant for you and your team. 328 00:15:18,451 --> 00:15:21,154 That's not entirely bad news. 329 00:15:21,254 --> 00:15:22,489 It's not? 330 00:15:22,589 --> 00:15:24,091 If someone's targeting us, 331 00:15:24,157 --> 00:15:25,558 it means we struck a nerve. 332 00:15:25,658 --> 00:15:28,361 Which proves I was right to build this operation. 333 00:15:28,461 --> 00:15:29,997 These attacks aren't isolated. 334 00:15:30,097 --> 00:15:31,731 Your people are still in danger. 335 00:15:31,831 --> 00:15:35,168 You need to consider their safety. 336 00:15:37,004 --> 00:15:38,271 Emergency shutdown. 337 00:15:38,371 --> 00:15:41,441 Go home and wait for further instructions. 338 00:15:41,540 --> 00:15:42,976 What about you? 339 00:15:43,076 --> 00:15:44,544 I'm not going home. 340 00:15:44,677 --> 00:15:48,081 I'm going back to NCIS. We've got work to do. 341 00:15:49,649 --> 00:15:51,351 JIMMY: "Okay, we are now entering 342 00:15:51,451 --> 00:15:53,620 the main Cyber operations bullpen." 343 00:15:53,720 --> 00:15:56,789 Um, Dr. Palmer, you really don't have to read from the cards. 344 00:15:56,889 --> 00:16:00,793 Well, Kasie insisted that I stay on script, so... (chuckles) 345 00:16:00,893 --> 00:16:03,863 Uh, "If accepted into our internship program, 346 00:16:03,963 --> 00:16:05,398 you would work here." 347 00:16:05,532 --> 00:16:07,500 That is a lot of screens. 348 00:16:07,600 --> 00:16:09,802 Oh, yeah, yeah. We-we love our screens. 349 00:16:10,570 --> 00:16:13,373 So, are you thinking about, uh, cybersecurity as a career? 350 00:16:13,506 --> 00:16:18,011 Uh, honestly never thought about it at all 351 00:16:18,078 --> 00:16:21,048 until recently. 352 00:16:21,148 --> 00:16:22,215 Mm. 353 00:16:22,349 --> 00:16:24,117 I'm sorry. The cards say that Curtis 354 00:16:24,217 --> 00:16:25,718 is supposed to take over from here, and I don't 355 00:16:25,818 --> 00:16:28,288 see a Curtis, so, um... 356 00:16:28,388 --> 00:16:30,990 Tell you what, you stay put, 357 00:16:31,058 --> 00:16:32,892 and I will track him down. 358 00:16:37,564 --> 00:16:39,165 You would be great down here. 359 00:16:39,266 --> 00:16:40,567 Agent Torres. 360 00:16:40,667 --> 00:16:42,535 You gonna be my next tour guide? 361 00:16:42,635 --> 00:16:44,571 Oh, no. No, no, no. 362 00:16:44,671 --> 00:16:47,340 Just came to grab some reports from Cyber. 363 00:16:47,407 --> 00:16:50,143 But if you got that tech gene from your dad... 364 00:16:51,344 --> 00:16:53,213 ...we could use someone like you. 365 00:16:54,247 --> 00:16:57,016 I very much doubt that. 366 00:16:57,117 --> 00:16:58,685 Hey. 367 00:16:59,919 --> 00:17:01,054 You good? 368 00:17:01,154 --> 00:17:03,022 Yeah. Yeah. 369 00:17:03,090 --> 00:17:04,891 It's just this place-- NCIS. 370 00:17:04,957 --> 00:17:09,596 It-- The... the weight of it can be a little overwhelming. 371 00:17:09,695 --> 00:17:11,364 You know? 372 00:17:12,865 --> 00:17:14,701 Yeah. 373 00:17:14,800 --> 00:17:17,036 KAYLA: When we went back and analyzed the traffic 374 00:17:17,137 --> 00:17:20,073 after the coffee shop attack, Archive chatter had surged. 375 00:17:20,173 --> 00:17:22,942 Anger. Validation. Escalation. 376 00:17:23,076 --> 00:17:25,612 -What about the alley bombing? -The opposite. 377 00:17:25,712 --> 00:17:27,980 Traffic fell into what we call a "coordinated quiet." 378 00:17:28,115 --> 00:17:30,650 -Everybody knows something's up. -So they stay low. 379 00:17:30,750 --> 00:17:33,086 My group knew a storm was coming. 380 00:17:33,186 --> 00:17:36,423 Just not where. We missed it. 381 00:17:36,489 --> 00:17:38,825 So what's fueling this storm? Why are these guys so angry? 382 00:17:38,925 --> 00:17:40,093 Anti-corporate rage. 383 00:17:40,193 --> 00:17:42,295 Young men who feel powerless and invisible. 384 00:17:42,395 --> 00:17:45,598 They think that big companies are in control of their jobs, 385 00:17:45,665 --> 00:17:48,435 their debt, their future, and that's why they can't get ahead. 386 00:17:48,501 --> 00:17:51,138 The coffee shop was a, a corporate chain. 387 00:17:51,271 --> 00:17:52,505 Exactly. 388 00:17:52,605 --> 00:17:54,441 And around the corner from your alley bombing? 389 00:17:54,541 --> 00:17:56,143 A major corporate headquarters. 390 00:17:56,243 --> 00:17:59,011 Coordinated symbolism. Identical bomb building. 391 00:17:59,112 --> 00:18:00,980 Someone is leading this group. 392 00:18:01,114 --> 00:18:04,484 More like instructing them. Grooming them. 393 00:18:04,584 --> 00:18:07,320 -Fueling their anger. -What, you got a name? 394 00:18:07,420 --> 00:18:08,455 KAYLA: I've got five. 395 00:18:08,521 --> 00:18:10,123 All influential usernames. 396 00:18:10,190 --> 00:18:11,524 No real identities yet, 397 00:18:11,624 --> 00:18:13,126 but that's where I was hoping NCIS could help. 398 00:18:13,193 --> 00:18:15,027 Kasie and McGee are already digging in. 399 00:18:15,128 --> 00:18:16,429 And we struck gold. 400 00:18:16,496 --> 00:18:19,166 No real names yet, but all five usernames share 401 00:18:19,266 --> 00:18:21,434 the same encryption fingerprint, same key and checksum. 402 00:18:21,501 --> 00:18:24,036 He's doing that thing again. 403 00:18:24,137 --> 00:18:26,105 These five users are all the same person. 404 00:18:26,173 --> 00:18:27,740 Great. How do we find them? 405 00:18:27,840 --> 00:18:30,710 No idea. We've exhausted every digital lead. 406 00:18:30,810 --> 00:18:33,380 Maybe we stop looking online. 407 00:18:34,281 --> 00:18:35,715 One of those usernames-- they mentioned 408 00:18:35,848 --> 00:18:37,384 a favorite coffee shop in Glen Echo. 409 00:18:37,484 --> 00:18:39,286 Oh, I thought you said they hated coffee shops? 410 00:18:39,386 --> 00:18:43,223 Corporate chains, so this one must be local, mom-and-pop. 411 00:18:43,323 --> 00:18:45,992 Well, if we stake out that shop, we can monitor their Wi-Fi 412 00:18:46,092 --> 00:18:47,460 for that same encryption fingerprint. 413 00:18:47,560 --> 00:18:50,263 Our puppet master logs on, and we grab him. 414 00:18:50,363 --> 00:18:52,499 We should loop in the local chief of police. 415 00:18:52,565 --> 00:18:55,702 Keep media exposure minimal and avoid a turf war. 416 00:18:56,836 --> 00:18:59,739 What? It's smart. 417 00:18:59,872 --> 00:19:01,073 Your dad would agree. 418 00:19:02,141 --> 00:19:03,610 Let's go fishing. 419 00:19:06,546 --> 00:19:09,216 KNIGHT: Moonbeams and Coffee Beans? 420 00:19:09,316 --> 00:19:11,451 (chuckles): I can smell the patchouli from here. 421 00:19:11,551 --> 00:19:14,487 (chuckles): It's definitely not a franchise. 422 00:19:14,554 --> 00:19:16,256 Anything? 423 00:19:17,357 --> 00:19:19,492 KAYLA: No hits on the Wi-Fi signal. 424 00:19:19,559 --> 00:19:22,028 I still got nothing. 425 00:19:24,231 --> 00:19:29,101 I haven't really, uh, checked in since your dad's funeral. 426 00:19:29,936 --> 00:19:31,938 How are you? 427 00:19:32,071 --> 00:19:33,640 I miss him. 428 00:19:35,208 --> 00:19:37,710 The small things most of all. 429 00:19:37,777 --> 00:19:41,180 Going to dinner together, movies. 430 00:19:41,281 --> 00:19:45,552 You know, we used to box once a month, rain or shine. (chuckles) 431 00:19:45,652 --> 00:19:49,756 I haven't been back to that gym since. 432 00:19:50,623 --> 00:19:52,191 Well, for what it's worth, 433 00:19:52,292 --> 00:19:54,961 I think he'd be proud of what you built. 434 00:19:56,229 --> 00:19:58,698 I'm not so sure he was. 435 00:19:58,765 --> 00:20:00,733 So he knew about it? 436 00:20:01,768 --> 00:20:02,969 (sighs) 437 00:20:04,371 --> 00:20:05,472 Yeah. 438 00:20:05,605 --> 00:20:08,908 My dad was NCIS, too. Different office. 439 00:20:09,008 --> 00:20:11,210 Same shadow. 440 00:20:11,978 --> 00:20:15,114 Okay, your dad's shadow's a lot bigger. 441 00:20:16,916 --> 00:20:20,019 There's always the question, 442 00:20:20,119 --> 00:20:22,789 are we honoring the legacy... 443 00:20:24,056 --> 00:20:26,493 ...or trying to outrun it? 444 00:20:27,327 --> 00:20:28,928 (phone chimes) 445 00:20:28,995 --> 00:20:32,832 That's him. Our puppet master is inside. 446 00:20:33,500 --> 00:20:34,834 He's logging into Archive. 447 00:20:35,602 --> 00:20:38,371 On a laptop. You see anything? 448 00:20:38,971 --> 00:20:40,006 KNIGHT: No way. 449 00:20:40,139 --> 00:20:42,675 You got to be kidding me. 450 00:20:44,143 --> 00:20:46,212 Wait, that's... 451 00:20:47,547 --> 00:20:48,748 Gabriel Laroche. 452 00:20:48,815 --> 00:20:51,518 The former NCIS deputy director. 453 00:20:52,352 --> 00:20:53,486 What's he doing here? 454 00:20:53,586 --> 00:20:56,323 I think we are about to find out. 455 00:20:58,725 --> 00:21:00,126 Can we help you? 456 00:21:00,192 --> 00:21:02,829 You need to shut down this operation immediately. 457 00:21:02,929 --> 00:21:06,198 Oh, we don't work for you anymore. 458 00:21:06,999 --> 00:21:09,836 Well, Agent Knight, 459 00:21:09,936 --> 00:21:12,739 apparently you didn't get the memo. 460 00:21:23,716 --> 00:21:25,452 PARKER: You just burned our best lead. 461 00:21:25,518 --> 00:21:28,321 Because of your stunt, the man that we were about to identify 462 00:21:28,421 --> 00:21:31,558 walked out of that coffee shop and we never got eyes on him. 463 00:21:31,658 --> 00:21:33,426 You're welcome. 464 00:21:33,493 --> 00:21:34,827 What gives you that authority? 465 00:21:34,927 --> 00:21:37,029 I'm the new U.S. associate attorney general. 466 00:21:37,163 --> 00:21:39,031 I can terminate any investigative line 467 00:21:39,165 --> 00:21:40,633 I believe has been legally compromised. 468 00:21:40,700 --> 00:21:42,001 Compromised how? 469 00:21:42,101 --> 00:21:44,937 Kayla Vance's private operation. 470 00:21:45,037 --> 00:21:48,341 Turns out, it's been funded with criminal money. 471 00:21:49,175 --> 00:21:50,443 I'm assuming you have proof 472 00:21:50,543 --> 00:21:52,545 because that is a serious accusation. 473 00:21:52,679 --> 00:21:54,013 It's a serious problem. 474 00:21:54,113 --> 00:21:56,182 Dirty money contaminates the work. 475 00:21:56,282 --> 00:21:59,352 Now every case her group touched is compromised, 476 00:21:59,452 --> 00:22:00,687 including yours. 477 00:22:00,787 --> 00:22:03,990 Any arrest that we make based on her intel 478 00:22:04,090 --> 00:22:06,058 collapses in court. 479 00:22:06,158 --> 00:22:07,927 I spared you a humiliating defeat. 480 00:22:08,027 --> 00:22:11,731 Financial reviews don't usually require an associate A.G. 481 00:22:11,831 --> 00:22:15,668 to personally crash a stakeout. 482 00:22:17,303 --> 00:22:19,238 Unless there's something bigger. 483 00:22:19,338 --> 00:22:20,740 The money trail is real. 484 00:22:20,873 --> 00:22:22,675 -I intend to follow it wherever it leads. -Uh-huh. 485 00:22:22,775 --> 00:22:26,012 And meanwhile, we let a network of domestic terrorists walk? 486 00:22:26,112 --> 00:22:28,915 NCIS is free to continue the bombing case 487 00:22:29,015 --> 00:22:31,651 without Kayla Vance. 488 00:22:31,751 --> 00:22:33,586 She and I need to talk. 489 00:22:33,686 --> 00:22:37,223 There are plenty of places in this building to do that. 490 00:22:37,356 --> 00:22:38,658 You chose here? 491 00:22:38,725 --> 00:22:41,561 I'm sure you heard. Latest interim director 492 00:22:41,661 --> 00:22:43,896 just accepted an ambassador post overseas. 493 00:22:43,996 --> 00:22:46,933 This office just became vacant. 494 00:22:48,100 --> 00:22:49,301 Huh. 495 00:22:49,402 --> 00:22:50,670 McGEE: You got to be kidding me. 496 00:22:50,737 --> 00:22:51,971 I thought we were done with Laroche. 497 00:22:52,071 --> 00:22:54,040 Associate Attorney General Laroche. 498 00:22:54,140 --> 00:22:56,676 I don't get it. I vetted every grant, 499 00:22:56,743 --> 00:22:58,845 every donor, every transfer. 500 00:22:58,911 --> 00:23:00,680 I built that operation carefully. 501 00:23:00,747 --> 00:23:02,048 We believe you. 502 00:23:02,114 --> 00:23:04,016 So where did dirty money suddenly come from? 503 00:23:04,116 --> 00:23:05,885 We need to rebuild any of the evidence 504 00:23:05,985 --> 00:23:07,587 provided to us by Kayla's group. 505 00:23:07,687 --> 00:23:09,088 Yeah, before whoever's behind these bombings 506 00:23:09,188 --> 00:23:10,857 -strikes again. -(phone chimes) 507 00:23:11,924 --> 00:23:13,526 We might be too late. 508 00:23:13,626 --> 00:23:16,095 Archive's been quiet since we got back from the coffee shop. 509 00:23:16,228 --> 00:23:18,831 Quiet? Like before the alley bomb? 510 00:23:18,931 --> 00:23:20,600 Something's coming. 511 00:23:20,667 --> 00:23:22,469 And you've been sidelined. 512 00:23:24,070 --> 00:23:27,474 More like summoned. Laroche wants me upstairs. 513 00:23:28,307 --> 00:23:30,409 You go deal with that. We'll handle the rest. 514 00:23:30,510 --> 00:23:32,311 (phone chimes) 515 00:23:33,780 --> 00:23:36,483 -(sighs) Damn it. -What? 516 00:23:36,583 --> 00:23:40,787 Mateo. I missed his entire tour. He's on his way out. 517 00:23:42,989 --> 00:23:46,125 (sighs) I'm-I'm so sorry about this, okay? 518 00:23:46,192 --> 00:23:48,160 This is not exactly the day I had in mind. 519 00:23:48,260 --> 00:23:50,497 Yeah, me neither, but, hey, 520 00:23:50,630 --> 00:23:52,131 I got to see a real investigation, 521 00:23:52,231 --> 00:23:54,667 I got to, uh, go to the Cyber basement, 522 00:23:54,767 --> 00:23:57,770 and I saw two fights outside of HR, so... 523 00:23:57,870 --> 00:24:02,308 (chuckles) Well, I was hoping for something more convincing. 524 00:24:02,408 --> 00:24:06,713 Right. About that, uh... 525 00:24:08,047 --> 00:24:12,418 I think there's something that I got to tell you. 526 00:24:14,120 --> 00:24:15,254 Oh. 527 00:24:16,889 --> 00:24:18,390 Hey. 528 00:24:18,491 --> 00:24:19,792 You don't got to say anything. 529 00:24:19,892 --> 00:24:22,662 -I... I don't? -No. 530 00:24:22,762 --> 00:24:25,932 Look, I, I know that I've been excited about you 531 00:24:26,032 --> 00:24:27,700 applying for this internship and everything, 532 00:24:27,800 --> 00:24:30,102 but I, you know, I don't want you doing something 533 00:24:30,202 --> 00:24:31,904 just because you think it's gonna make me happy. 534 00:24:32,004 --> 00:24:35,708 You got to figure out what works best for you. 535 00:24:36,976 --> 00:24:39,011 Right. 536 00:24:39,111 --> 00:24:42,448 I-I don't think NCIS is for me. 537 00:24:43,650 --> 00:24:44,717 Well, that's okay. 538 00:24:44,817 --> 00:24:46,118 You know? 539 00:24:47,887 --> 00:24:49,188 Nick, hey, you need me, or...? 540 00:24:49,255 --> 00:24:50,823 Just that Kasie found something 541 00:24:50,890 --> 00:24:54,761 on the bomb schematics, but, uh, it can wait. 542 00:24:54,894 --> 00:24:57,396 Thanks. Come on. 543 00:24:59,231 --> 00:25:00,733 (door opens) 544 00:25:00,833 --> 00:25:03,335 KASIE: I found these plans sitting in an open thread 545 00:25:03,402 --> 00:25:06,105 on Archive, and they're not just blueprints. 546 00:25:06,205 --> 00:25:09,141 It's a step-by-step guide to building a pipe bomb. 547 00:25:09,241 --> 00:25:11,110 I'm tracing everyone who downloaded the file. 548 00:25:11,243 --> 00:25:14,480 Him questioning her in that office. 549 00:25:14,581 --> 00:25:15,915 If Laroche is pulling stunts, 550 00:25:16,015 --> 00:25:17,584 that means the case against Kayla's thin. 551 00:25:17,684 --> 00:25:20,219 Maybe, but the dirty money is real. 552 00:25:20,286 --> 00:25:22,622 Kayla's grant funding didn't all come 553 00:25:22,722 --> 00:25:24,356 from private foundations. Some of it 554 00:25:24,423 --> 00:25:25,625 was routed through a slush fund. 555 00:25:25,758 --> 00:25:28,260 Not so much "dirty" money as "opaque." 556 00:25:28,360 --> 00:25:29,962 "Dirty" plays better in a headline. 557 00:25:30,096 --> 00:25:31,864 And on Laroche's résumé. 558 00:25:31,931 --> 00:25:34,233 If he can prove Kayla knowingly took tainted funds, 559 00:25:34,300 --> 00:25:35,702 and right now, that's what it looks like. 560 00:25:35,768 --> 00:25:38,370 Her name's the only one on all 561 00:25:38,470 --> 00:25:40,640 -the filings and applications. -You believe that? 562 00:25:40,773 --> 00:25:42,008 No, not for a second, 563 00:25:42,108 --> 00:25:44,143 but if this goes public, belief won't matter. 564 00:25:44,276 --> 00:25:46,312 Oh, Laroche is ambitious, not reckless. 565 00:25:46,412 --> 00:25:49,048 He wouldn't move without more. 566 00:25:49,148 --> 00:25:50,449 There's more. 567 00:25:50,549 --> 00:25:52,518 Access logs just came back on the slush fund. 568 00:25:52,619 --> 00:25:55,287 According to this, the last time 569 00:25:55,387 --> 00:25:57,990 anyone looked at the dirty money account was two months ago. 570 00:25:58,090 --> 00:26:00,026 Tell me it wasn't Kayla. 571 00:26:01,894 --> 00:26:03,162 Uh... 572 00:26:03,262 --> 00:26:06,666 I don't think Laroche is going after Kayla. 573 00:26:07,834 --> 00:26:11,971 The last person to access that dirty account was your father. 574 00:26:12,104 --> 00:26:13,505 Two days before his death. 575 00:26:13,640 --> 00:26:15,975 Credentialed login. Two-factor authentication. 576 00:26:17,009 --> 00:26:18,144 No. 577 00:26:19,045 --> 00:26:19,979 Record is clear. 578 00:26:20,079 --> 00:26:21,814 My father would never knowingly 579 00:26:21,914 --> 00:26:23,282 touch dirty money. 580 00:26:23,382 --> 00:26:26,285 Perhaps he believed the ends justified the means. 581 00:26:26,385 --> 00:26:29,121 You don't get to rewrite his legacy based on guesses. 582 00:26:29,188 --> 00:26:31,423 Not rewriting or guessing. 583 00:26:31,490 --> 00:26:33,359 I'm following the evidence. 584 00:26:33,492 --> 00:26:36,629 A powerful man, a father, used 585 00:26:36,729 --> 00:26:40,833 untraceable funds to help his little girl. 586 00:26:40,933 --> 00:26:42,769 It's not hard to imagine. 587 00:26:43,602 --> 00:26:45,872 You're wrong. There's another explanation. 588 00:26:46,005 --> 00:26:47,339 Then let's hear it. Otherwise, 589 00:26:47,473 --> 00:26:50,042 I have to assume you were involved. 590 00:26:50,910 --> 00:26:52,044 (door opens) 591 00:26:52,144 --> 00:26:53,946 This interrogation is over. 592 00:26:54,046 --> 00:26:56,215 Agent Vance and I were simply talking. 593 00:26:56,348 --> 00:26:58,818 Well, from now on, you can talk to her lawyer. 594 00:27:01,988 --> 00:27:06,225 I think I already have what I need. 595 00:27:22,374 --> 00:27:25,177 Pretty sure "sidelined" doesn't mean overtime. 596 00:27:25,277 --> 00:27:28,414 I'm not working the case. I'm reviewing my mistakes. 597 00:27:28,514 --> 00:27:30,416 The coffee shop. The alley. 598 00:27:30,516 --> 00:27:32,384 I missed something. 599 00:27:32,484 --> 00:27:35,221 Just like I missed the dirty money. 600 00:27:35,321 --> 00:27:37,623 You did not build a slush fund. 601 00:27:37,724 --> 00:27:41,227 Apparently, I built something that used one. 602 00:27:42,294 --> 00:27:43,662 And my dad knew. 603 00:27:43,763 --> 00:27:46,265 Nobody believes that your dad was moving dirty cash. 604 00:27:46,365 --> 00:27:49,902 Belief doesn't matter. Proof does. 605 00:27:50,036 --> 00:27:51,738 (scoffs) 606 00:27:53,505 --> 00:27:55,574 My dad warned me. 607 00:27:55,674 --> 00:27:58,711 The last time we talked, we argued. 608 00:27:59,445 --> 00:28:02,114 He tried to warn me about living in two worlds. 609 00:28:02,214 --> 00:28:04,616 Things can get missed. 610 00:28:05,417 --> 00:28:07,987 Which is why I was gonna leave. 611 00:28:09,188 --> 00:28:11,758 I was gonna quit NCIS. 612 00:28:12,591 --> 00:28:13,893 I took his warning to heart. 613 00:28:13,960 --> 00:28:15,962 I was going all-in on my new initiative, 614 00:28:16,095 --> 00:28:18,064 but before I could tell him... 615 00:28:20,199 --> 00:28:22,101 ...he was gone. 616 00:28:22,201 --> 00:28:26,605 After that, leaving NCIS felt like betrayal. 617 00:28:27,774 --> 00:28:29,976 Like I was walking out on him twice. 618 00:28:30,109 --> 00:28:32,444 You think he'd see it that way? 619 00:28:32,544 --> 00:28:34,446 I don't know. 620 00:28:34,546 --> 00:28:36,415 And now, I never will. 621 00:28:44,290 --> 00:28:45,457 What's this? 622 00:28:45,591 --> 00:28:48,427 Uh, that's from the alley bomber's car. 623 00:28:48,494 --> 00:28:50,897 It's a cheap Star Wars knockoff. 624 00:28:50,997 --> 00:28:52,664 No. 625 00:28:52,765 --> 00:28:54,566 I've seen this before. 626 00:29:01,073 --> 00:29:03,175 The coffee shop bomber, Danny Hammersmith, 627 00:29:03,309 --> 00:29:04,643 he was reading this same book. 628 00:29:04,743 --> 00:29:06,078 -Kayla... -We have to go back 629 00:29:06,178 --> 00:29:07,880 through Archive. There might be a connection. 630 00:29:07,980 --> 00:29:09,415 Kayla, you cannot work this case. 631 00:29:09,481 --> 00:29:12,084 If Laroche finds out, that is your badge. 632 00:29:12,184 --> 00:29:14,653 Do not hand him that win. 633 00:29:16,155 --> 00:29:17,323 (sighs) 634 00:29:20,960 --> 00:29:22,561 (sighs) 635 00:29:27,133 --> 00:29:29,001 Where's Parker? 636 00:29:29,101 --> 00:29:30,636 Why? What happened? 637 00:29:30,702 --> 00:29:33,806 I traced the bomb schematics. The last person to download them 638 00:29:33,873 --> 00:29:36,108 didn't bother to mask their IP address. 639 00:29:36,208 --> 00:29:37,643 Hank Hammersmith. 640 00:29:38,677 --> 00:29:42,181 -The grieving father? -Of last year's coffee shop bomber. 641 00:29:42,314 --> 00:29:46,252 It looks like he's picking up where his son left off. 642 00:29:53,759 --> 00:29:54,994 (disconnected tone plays over phone) 643 00:29:55,127 --> 00:29:56,628 Hank's cell phone is still off. 644 00:29:56,728 --> 00:29:59,431 Agents swept his home and found bomb parts. 645 00:29:59,498 --> 00:30:03,469 Grieving father builds a bomb and disappears. He has a target. 646 00:30:03,569 --> 00:30:05,171 Wait, so he's part of the bombing network? 647 00:30:05,271 --> 00:30:07,940 -Or a father out for revenge. -Against who? 648 00:30:08,040 --> 00:30:09,842 People who radicalized his son. 649 00:30:09,942 --> 00:30:12,511 Been running language analysis on Archive posts. 650 00:30:12,611 --> 00:30:13,712 Take a look at this. 651 00:30:14,947 --> 00:30:16,949 KNIGHT: Those are the posts we got from Kayla. 652 00:30:17,016 --> 00:30:19,551 (chuckles) We're not supposed to use that intel. 653 00:30:19,651 --> 00:30:21,988 Oh, I know, but the same phrases keep repeating. 654 00:30:22,121 --> 00:30:24,857 Right? "Violence is the language of power." 655 00:30:24,991 --> 00:30:27,359 "Martyrs are the seeds of tomorrow." 656 00:30:27,493 --> 00:30:30,029 These are all lines quoted from the same source. 657 00:30:30,129 --> 00:30:31,797 PARKER: Agnors Bliss. 658 00:30:31,898 --> 00:30:34,300 Yeah, book is about the "Jondafarian Resistance" 659 00:30:34,400 --> 00:30:36,535 violently rising up against "The Cric." 660 00:30:36,668 --> 00:30:40,639 Alien overlords who enslave citizens with debt crystals. 661 00:30:40,739 --> 00:30:42,308 So space capitalism? 662 00:30:42,408 --> 00:30:46,378 Exactly. And "Agnors Bliss" is the book's version of heaven. 663 00:30:46,478 --> 00:30:47,813 Reserved for martyrs who fight back. 664 00:30:47,880 --> 00:30:49,848 Bombers think they're dying for a cause. 665 00:30:49,982 --> 00:30:53,785 But how did they go from space opera to pipe bombs? 666 00:30:53,852 --> 00:30:54,887 Grooming. 667 00:30:55,021 --> 00:30:55,955 Take a look at this photo 668 00:30:56,022 --> 00:30:57,456 just posted online by a fan. 669 00:30:57,523 --> 00:30:59,158 That's the author, Isaac Wren. 670 00:30:59,258 --> 00:31:01,493 And he's outside of the mom-and-pop coffee shop. 671 00:31:01,560 --> 00:31:04,196 McGEE: Well, timestamp matches our stakeout from yesterday. 672 00:31:04,330 --> 00:31:06,698 It was him. The author's our puppet master. 673 00:31:06,798 --> 00:31:08,500 -We need to bring him in. -McGEE: Knight's right, though. 674 00:31:08,567 --> 00:31:11,003 This all traces back to Kayla. We can't use this for an arrest. 675 00:31:11,070 --> 00:31:13,839 Yeah, but we can use it to stop a bomb. Hank saw this book, 676 00:31:13,940 --> 00:31:16,508 and if he figured out that Wren is behind this... 677 00:31:16,608 --> 00:31:18,110 The author's the target. 678 00:31:18,777 --> 00:31:20,379 McGEE: Okay, Isaac Wren 679 00:31:20,479 --> 00:31:23,082 is speaking at a sci-fi convention downtown right now. 680 00:31:23,182 --> 00:31:24,550 All right, alert convention security. 681 00:31:24,650 --> 00:31:27,619 Have them conduct a fire evacuation. 682 00:31:29,088 --> 00:31:31,123 ANNOUNCER (over P.A.): Attention. A fire alarm has been activated. 683 00:31:31,223 --> 00:31:34,326 Please proceed calmly to the nearest exit. 684 00:31:34,393 --> 00:31:36,095 (indistinct chatter) 685 00:31:36,195 --> 00:31:37,729 Torres, McGee, south corridor. 686 00:31:37,829 --> 00:31:39,165 Knight, with me. 687 00:31:40,866 --> 00:31:43,069 Does this mean the Hall H panel has been cancelled? 688 00:31:43,202 --> 00:31:44,336 It moved. Outside. 689 00:31:44,436 --> 00:31:46,973 NCIS. Isaac Wren, 690 00:31:47,073 --> 00:31:49,875 -where is he? -He was on the main stage. He's being escorted out. 691 00:31:49,976 --> 00:31:52,344 -Escorted by who? -One of your agents. 692 00:31:52,444 --> 00:31:54,580 She said it was a security precaution. 693 00:31:54,680 --> 00:31:55,814 Kayla. 694 00:31:57,183 --> 00:32:00,352 Two bombers died with your book in their hands. 695 00:32:00,452 --> 00:32:01,720 I don't know what you're talking about. 696 00:32:01,820 --> 00:32:04,123 I write fiction, and that is it, 697 00:32:04,223 --> 00:32:06,358 and right now, I'm just trying to get to my car. 698 00:32:06,458 --> 00:32:08,527 You need to come with me to NCIS. 699 00:32:08,627 --> 00:32:11,330 I'm done talking now. 700 00:32:14,800 --> 00:32:16,268 You're not just inspiring these attacks, 701 00:32:16,368 --> 00:32:18,570 you're directing them. Aren't you? 702 00:32:19,905 --> 00:32:23,809 What is that? Uh, driver, that's not mine. 703 00:32:23,942 --> 00:32:25,811 I think it is. 704 00:32:25,944 --> 00:32:28,981 -Mr. Hammersmith? -He's not my driver. 705 00:32:33,419 --> 00:32:35,421 -Keep moving. -There. She's in the SUV. 706 00:32:35,487 --> 00:32:37,990 -Yeah, with our bomber. -Wait. 707 00:32:38,090 --> 00:32:40,026 If we move in, we could spook this guy. 708 00:32:40,126 --> 00:32:41,660 And we don't know the play. 709 00:32:41,760 --> 00:32:43,895 All right, then let's find out. 710 00:32:43,962 --> 00:32:46,565 -(door handle jiggles) -Touch that door again, 711 00:32:46,632 --> 00:32:49,868 and you can die right here. 712 00:32:52,838 --> 00:32:55,307 (phone buzzing) 713 00:32:56,642 --> 00:32:59,111 KAYLA: Mr. Hammersmith, please put down 714 00:32:59,178 --> 00:33:00,846 that detonator that's in your hand. 715 00:33:03,615 --> 00:33:05,317 He killed my son. 716 00:33:05,417 --> 00:33:08,887 He filled his head with poison. 717 00:33:11,523 --> 00:33:13,425 I got a clear shot on the driver. 718 00:33:13,492 --> 00:33:14,526 Negative. You shoot, 719 00:33:14,626 --> 00:33:16,328 and that detonator goes off. 720 00:33:17,229 --> 00:33:19,365 Hank, please. 721 00:33:20,399 --> 00:33:21,567 Let us help you. 722 00:33:21,667 --> 00:33:23,469 Help? 723 00:33:24,870 --> 00:33:26,305 Nobody helped my son. 724 00:33:26,405 --> 00:33:28,307 -I didn't even help my son. -(phone chimes) 725 00:33:28,407 --> 00:33:30,176 It's Kasie. 726 00:33:30,276 --> 00:33:32,378 Oh, you got to see this. 727 00:33:32,478 --> 00:33:34,980 The FBI pretended to care, and then moved on. 728 00:33:35,047 --> 00:33:38,517 Danny was just a... another statistic. 729 00:33:38,617 --> 00:33:40,386 He wasn't to me. 730 00:33:40,519 --> 00:33:42,521 Your son changed my life. 731 00:33:43,455 --> 00:33:46,092 The coffee shop attack is the reason why I built a team 732 00:33:46,192 --> 00:33:49,628 to find kids like Danny before people like Wren get to them. 733 00:33:49,728 --> 00:33:50,996 (phone chimes) 734 00:33:51,097 --> 00:33:52,798 What are you doing? 735 00:33:52,898 --> 00:33:54,166 Who are you talking to? 736 00:33:54,233 --> 00:33:55,834 People who can get justice for your son. 737 00:33:55,901 --> 00:33:57,069 You're lying. 738 00:33:57,203 --> 00:33:59,538 NCIS just pulled Isaac Wren's financials. 739 00:33:59,638 --> 00:34:02,641 He shorted stocks before both bombings. 740 00:34:02,741 --> 00:34:06,178 He set the attacks in motion and then cashed in. 741 00:34:06,278 --> 00:34:08,147 And we have the proof. 742 00:34:12,818 --> 00:34:15,087 You used my boy... 743 00:34:16,621 --> 00:34:17,922 -...for money? -No. 744 00:34:18,023 --> 00:34:19,791 No. No. 745 00:34:22,527 --> 00:34:23,829 Hank. 746 00:34:24,730 --> 00:34:26,232 Please listen to me. 747 00:34:26,331 --> 00:34:28,833 He's going to prison for the rest of his life, 748 00:34:28,934 --> 00:34:31,503 which means you can live the rest of yours. 749 00:34:32,904 --> 00:34:35,641 -For your son. -(sobs) 750 00:34:35,741 --> 00:34:37,909 (crying) 751 00:34:38,844 --> 00:34:41,112 I-I miss him so much. 752 00:34:43,581 --> 00:34:45,617 I know what that feels like. 753 00:34:48,454 --> 00:34:50,356 But we have to move on. 754 00:34:51,590 --> 00:34:53,292 For them. 755 00:35:06,538 --> 00:35:08,106 KAYLA: Detonator secure. 756 00:35:08,940 --> 00:35:10,142 (exhales) 757 00:35:10,242 --> 00:35:12,110 -(doors unlock) -(exhales) 758 00:35:13,412 --> 00:35:15,147 TORRES: Uh-uh. Hands up. 759 00:35:15,814 --> 00:35:17,048 WREN: Hey. Look, I didn't do a thing. 760 00:35:17,115 --> 00:35:18,317 The guy was trying to kill me. 761 00:35:18,450 --> 00:35:20,018 -Spin around. Hands. -Whoa. 762 00:35:20,919 --> 00:35:22,254 (handcuffs click) 763 00:35:22,354 --> 00:35:24,490 (sirens approaching) 764 00:35:25,624 --> 00:35:27,159 (sighs) 765 00:35:33,332 --> 00:35:35,267 Agent Parker. 766 00:35:36,067 --> 00:35:37,703 You're early. 767 00:35:37,803 --> 00:35:39,838 Isaac Wren pled no contest. 768 00:35:39,971 --> 00:35:42,441 Securities fraud and domestic terrorism. 769 00:35:42,508 --> 00:35:43,975 Turns out, he was broke, 770 00:35:44,109 --> 00:35:47,379 but instead of waiting for book royalties, he 771 00:35:47,479 --> 00:35:49,515 radicalized and then monetized 772 00:35:49,615 --> 00:35:51,283 his most passionate followers. 773 00:35:51,383 --> 00:35:55,053 Lucky for us, he didn't go into politics. (chuckles) 774 00:35:57,489 --> 00:35:59,258 I trust the case will stick? 775 00:35:59,325 --> 00:36:01,393 We rebuilt everything from the ground up. 776 00:36:01,493 --> 00:36:04,095 -Nothing tied to Kayla. -Good work. 777 00:36:04,162 --> 00:36:05,497 Tell that to Kayla. 778 00:36:05,597 --> 00:36:08,367 -She disobeyed orders. -She stopped a bomb. 779 00:36:08,467 --> 00:36:10,436 Firing her won't play well. 780 00:36:10,536 --> 00:36:12,671 She's not being fired. 781 00:36:12,771 --> 00:36:14,806 For that or anything else. 782 00:36:15,541 --> 00:36:17,476 There's no concrete evidence that she knew those funds 783 00:36:17,576 --> 00:36:19,211 flowing into her account were tainted, 784 00:36:19,311 --> 00:36:21,713 or that she knew her father was the one who moved them. 785 00:36:21,813 --> 00:36:23,181 He didn't. 786 00:36:23,282 --> 00:36:25,884 There's no evidence that Vance ever touched that money. 787 00:36:26,017 --> 00:36:29,388 So the fact it's connected to his daughter is... 788 00:36:29,488 --> 00:36:30,689 just a coincidence? 789 00:36:30,789 --> 00:36:32,624 I think he was looking out for her. 790 00:36:32,691 --> 00:36:36,061 Found the dirty money and died before he could warn her. 791 00:36:36,194 --> 00:36:37,763 Interesting theory. 792 00:36:37,863 --> 00:36:40,366 Yeah, more plausible than yours. 793 00:36:42,468 --> 00:36:43,869 I agree. 794 00:36:43,969 --> 00:36:46,472 Which is why I'm dropping my investigation. 795 00:36:47,373 --> 00:36:48,907 I thought you'd be pleased. 796 00:36:49,040 --> 00:36:51,176 You came in here guns blazing, 797 00:36:51,243 --> 00:36:53,679 making accusations, threatening careers. 798 00:36:53,779 --> 00:36:54,913 Now, you just walk away? 799 00:36:55,046 --> 00:36:56,748 Hmm, like you said, 800 00:36:56,848 --> 00:36:58,884 there's no evidence that Vance moved that money. 801 00:36:59,017 --> 00:37:00,686 Then who did? 802 00:37:00,786 --> 00:37:02,421 That's for someone else to find out. 803 00:37:02,554 --> 00:37:06,658 Right now, my job is to restore confidence in this agency. 804 00:37:06,725 --> 00:37:09,060 -I didn't know that was a problem. -(scoffs) 805 00:37:09,160 --> 00:37:10,662 Well, it will be tomorrow morning, 806 00:37:10,762 --> 00:37:12,798 when news of Vance's connection to that slush fund 807 00:37:12,898 --> 00:37:14,433 hits the media cycle. Whew. 808 00:37:14,533 --> 00:37:17,636 Thankfully, I'll be there to step in, 809 00:37:17,736 --> 00:37:20,606 publicly clear his name, protect his legacy, 810 00:37:20,739 --> 00:37:23,542 and safeguard this institution. 811 00:37:23,642 --> 00:37:24,543 Mm. 812 00:37:24,643 --> 00:37:26,111 You came to play the hero. Why? 813 00:37:26,244 --> 00:37:28,013 What do you get out of all of this? 814 00:37:28,079 --> 00:37:29,848 (sighs) 815 00:37:36,755 --> 00:37:39,891 But everything is a game to you. Political chess. 816 00:37:39,991 --> 00:37:41,727 Then you know the rules. 817 00:37:42,594 --> 00:37:44,796 Start turning over pieces... 818 00:37:45,831 --> 00:37:47,198 ...we both lose. 819 00:37:47,299 --> 00:37:49,768 Me? I got nothing to hide. 820 00:37:50,636 --> 00:37:53,004 Why do I find that hard to believe? 821 00:38:01,613 --> 00:38:03,349 (chuckles) 822 00:38:03,449 --> 00:38:05,384 I figured this was neutral ground. 823 00:38:05,451 --> 00:38:08,186 For what? Laroche backed off. 824 00:38:08,286 --> 00:38:10,389 I don't have to sneak around NCIS. 825 00:38:10,489 --> 00:38:12,290 No. 826 00:38:12,391 --> 00:38:14,793 But you still have a big decision to make. 827 00:38:15,661 --> 00:38:18,464 (sighs) My organization. 828 00:38:18,597 --> 00:38:21,800 The funding's tainted. The reputation's shot. 829 00:38:22,568 --> 00:38:24,135 It needs rebuilding from scratch. 830 00:38:24,235 --> 00:38:27,238 Sounds like a full-time job. 831 00:38:27,305 --> 00:38:29,841 A job I'd love. 832 00:38:30,909 --> 00:38:32,310 (sighs) 833 00:38:33,078 --> 00:38:35,313 But not one I'm sure I can take. 834 00:38:35,414 --> 00:38:37,816 Well, while you decide... 835 00:38:37,916 --> 00:38:39,818 you said that you miss your monthly boxing sessions 836 00:38:39,951 --> 00:38:41,119 with your dad. 837 00:38:41,219 --> 00:38:43,955 Looking for a new, uh, sparring partner? 838 00:38:44,055 --> 00:38:45,624 (laughs) You serious? 839 00:38:45,691 --> 00:38:48,293 Well, I mean, I'm no Leon Vance, but I got my gear in the car. 840 00:38:48,360 --> 00:38:51,663 Well, before you grab it, let me make sure mine's still here. 841 00:38:51,763 --> 00:38:54,400 Like I said, I haven't been back in months. 842 00:39:01,573 --> 00:39:03,241 Oh, my God. 843 00:39:04,075 --> 00:39:05,243 Everything okay? 844 00:39:06,211 --> 00:39:08,246 KAYLA: That's his handwriting. 845 00:39:09,114 --> 00:39:11,316 (breathing heavily) 846 00:39:12,117 --> 00:39:13,752 It's from my dad. 847 00:39:15,353 --> 00:39:18,624 He must've left it here after our last session. 848 00:39:26,364 --> 00:39:29,835 It's an NCIS discharge form 849 00:39:29,935 --> 00:39:31,703 with my name on it. 850 00:39:32,538 --> 00:39:34,339 He filled it out and signed it. 851 00:39:39,678 --> 00:39:42,213 Dated just before he died. 852 00:39:52,023 --> 00:39:54,125 He wasn't choosing for me. 853 00:39:57,395 --> 00:39:58,764 (inhales) 854 00:39:58,897 --> 00:40:01,399 He was making room for you to choose. 855 00:40:08,039 --> 00:40:09,475 (sighs) 856 00:40:17,015 --> 00:40:18,249 What up, Jimmy? 857 00:40:18,383 --> 00:40:20,251 You're adding something to the wall of fame? 858 00:40:20,351 --> 00:40:21,853 Yeah, like father, like daughter. 859 00:40:21,953 --> 00:40:24,355 Yeah, who knows, maybe Mateo will be up here soon. 860 00:40:24,456 --> 00:40:27,859 -(chuckles) -Well, after his visit, he didn't seem too convinced. 861 00:40:27,926 --> 00:40:30,428 Yeah, that's what I thought, but then, Curtis called me. 862 00:40:30,529 --> 00:40:32,397 He said that, right after I left, 863 00:40:32,464 --> 00:40:34,065 that Mateo asked to use a workstation 864 00:40:34,165 --> 00:40:36,367 to fill out an internship application. 865 00:40:36,468 --> 00:40:37,969 Hmm. 866 00:40:39,237 --> 00:40:40,806 That's not what he said to his dad. 867 00:40:40,939 --> 00:40:43,274 Maybe he wants to keep it a surprise. 868 00:40:44,075 --> 00:40:47,278 Or, maybe, like Kayla, 869 00:40:47,378 --> 00:40:49,781 he just wants to earn it on his own. 870 00:40:51,149 --> 00:40:53,719 -Have a good night, Nick. -Don't tell me what to do. 871 00:40:53,785 --> 00:40:55,120 Okay. 872 00:41:22,914 --> 00:41:24,650 Hey. Mateo. 873 00:41:25,984 --> 00:41:27,352 Wait up. 874 00:41:28,486 --> 00:41:31,322 Agent Torres? What are you doing here? 875 00:41:31,456 --> 00:41:33,124 We need to talk. 876 00:41:33,224 --> 00:41:34,660 About what? 877 00:41:34,793 --> 00:41:38,196 About your internship application. 878 00:41:39,698 --> 00:41:41,299 Why? 879 00:41:41,399 --> 00:41:43,334 Like I told my dad, 880 00:41:43,434 --> 00:41:45,704 NCIS isn't for me. 881 00:41:45,804 --> 00:41:48,406 Yeah, well, that's not what you told Curtis. 882 00:41:48,506 --> 00:41:52,711 Well, I started an application, and then, I... 883 00:41:52,811 --> 00:41:54,445 changed my mind. Can I go now? 884 00:41:54,546 --> 00:41:56,682 What were you doing at that workstation? 885 00:41:56,782 --> 00:41:58,349 Nothing. 886 00:41:58,449 --> 00:42:00,085 Drop it. 887 00:42:01,753 --> 00:42:03,121 Why are you lying to me? 888 00:42:03,221 --> 00:42:06,124 I said drop it. 889 00:42:09,695 --> 00:42:11,930 Mateo, keep your hands where I can see them. 890 00:42:14,365 --> 00:42:17,669 Turn around and walk away. They... 891 00:42:18,503 --> 00:42:19,905 ...they could be watching. 892 00:42:20,005 --> 00:42:21,607 Who could be watching? 893 00:42:22,440 --> 00:42:24,209 Don't make me do this. 894 00:42:24,309 --> 00:42:26,878 Mateo, don't. 895 00:42:31,449 --> 00:42:33,952 Don't do it. 896 00:42:39,190 --> 00:42:41,059 (gunshot) 897 00:42:41,159 --> 00:42:43,862 Captioning sponsored by CBS 898 00:42:43,929 --> 00:42:46,231 and TOYOTA. 899 00:42:46,331 --> 00:42:48,767 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org