1 00:00:12,490 --> 00:00:14,536 [clattering] 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,494 [woman shrieks]MAN: Boo! 3 00:00:16,538 --> 00:00:18,888 [man laughing]Oh, my God, you're the worst! 4 00:00:20,063 --> 00:00:22,761 No clues over here, guys. 5 00:00:22,805 --> 00:00:24,589 Hurry up, you guys. We've got less than 20 minutes left. 6 00:00:24,633 --> 00:00:26,983 Why couldn't we just go to a bar and get drunk 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,289 like normal people? 8 00:00:28,332 --> 00:00:29,638 Because this is fun. We're solving a mystery. 9 00:00:29,681 --> 00:00:30,943 JARED: Oh, you want a mystery? 10 00:00:30,987 --> 00:00:33,250 Why anyone would pay 50 bucks for this crap. 11 00:00:33,294 --> 00:00:36,036 Hey. I found this key. Don't know where it goes. 12 00:00:36,079 --> 00:00:38,125 Um, Game Master, a little help here, please? 13 00:00:38,168 --> 00:00:39,648 MAN [over speaker]: The supply closet 14 00:00:39,691 --> 00:00:41,737 looks interesting.Yes, yes, yes, 15 00:00:41,780 --> 00:00:43,478 yes, yes, yes, yes.Your turn. 16 00:00:43,521 --> 00:00:44,566 Come on, let's go!Come on! Okay, 17 00:00:44,609 --> 00:00:45,915 okay, fine, I'll do it.We got time. 18 00:00:45,958 --> 00:00:47,221 Thank you.Come on, come on, come on, come on. 19 00:00:47,264 --> 00:00:49,353 You can go a little faster.Okay, okay. 20 00:00:49,397 --> 00:00:50,876 Oh, my God, so slow. 21 00:00:50,920 --> 00:00:52,269 MARCO:Come on! I'm doing it! 22 00:00:52,313 --> 00:00:54,750 LISA:Okay, go.Okay, I got it. 23 00:00:54,793 --> 00:00:57,100 [screams] 24 00:00:58,449 --> 00:01:01,278 [Lisa gasps]JARED [laughing]: Okay... 25 00:01:01,322 --> 00:01:03,846 okay, all right, this has got to be the worst dead body 26 00:01:03,889 --> 00:01:05,456 that I've ever seen. 27 00:01:05,500 --> 00:01:07,328 Jared, it's not funny! 28 00:01:07,371 --> 00:01:08,459 No, no, seriously, look, they still have 29 00:01:08,503 --> 00:01:09,765 the price tag on him. 30 00:01:09,808 --> 00:01:10,940 [gunshots in distance] 31 00:01:10,983 --> 00:01:13,073 What was that? 32 00:01:13,116 --> 00:01:14,552 Sounded like gunshots. 33 00:01:14,596 --> 00:01:17,251 Game Master, what was that sound? 34 00:01:17,294 --> 00:01:19,340 Game Master? 35 00:01:21,298 --> 00:01:23,126 You guys, I-I don't think this is part of the game. 36 00:01:23,170 --> 00:01:24,780 Yeah, let's get out of here. 37 00:01:24,823 --> 00:01:26,564 Let's go. Come on, come on, let's go, let's go, let's go. 38 00:01:28,784 --> 00:01:30,090 What's wrong? Open it! 39 00:01:30,133 --> 00:01:31,308 It's locked, remember? It's an escape room. 40 00:01:31,352 --> 00:01:32,527 It's locked from the outside. 41 00:01:32,570 --> 00:01:34,268 Okay, go, go, go. 42 00:01:34,311 --> 00:01:35,791 Hey, let us out of here! 43 00:01:35,834 --> 00:01:38,359 Hello? Game Master, are you there? Help! 44 00:01:38,402 --> 00:01:40,187 [shouting indistinctly] 45 00:01:45,627 --> 00:01:47,411 ♪ 46 00:02:16,266 --> 00:02:18,616 [sighs] I was up all night playing it. 47 00:02:18,660 --> 00:02:20,662 Wait, the one withthe teddy bears, uh, Kill... 48 00:02:20,705 --> 00:02:22,664 What is it called? Killing with... Kindness. 49 00:02:22,707 --> 00:02:25,014 Killing with Kindness.So dumb, but it's addictive. 50 00:02:25,057 --> 00:02:27,016 Uh, what is this? 51 00:02:28,496 --> 00:02:30,019 What, did we get visited 52 00:02:30,062 --> 00:02:31,629 by the Post-it fairy? 53 00:02:31,673 --> 00:02:33,327 Oh, they're from McGee. 54 00:02:33,370 --> 00:02:35,329 "Don't forget to file the Saez report." 55 00:02:35,372 --> 00:02:36,373 "Evals... 56 00:02:36,417 --> 00:02:37,766 to be loggedthis week." 57 00:02:37,809 --> 00:02:38,723 "Running low on Post-its. 58 00:02:38,767 --> 00:02:39,985 Remember to restock." 59 00:02:40,029 --> 00:02:41,204 Unbelievable.He must have 60 00:02:41,248 --> 00:02:43,598 left these before he left for vacation. 61 00:02:43,641 --> 00:02:45,165 The dude's a thousand miles away, 62 00:02:45,208 --> 00:02:46,775 he found a way to micromanage. 63 00:02:46,818 --> 00:02:48,080 Okay, don't take it personally. 64 00:02:48,124 --> 00:02:49,865 This is just McGee being McGee. 65 00:02:49,908 --> 00:02:52,259 Okay, well, this is Torres being Torres. 66 00:02:52,302 --> 00:02:53,347 Just go ahead and throw these away. 67 00:02:53,390 --> 00:02:55,044 Oh. He knew you'd say that. 68 00:02:55,087 --> 00:02:56,611 "Don't let Torres throw them away." 69 00:02:56,654 --> 00:02:58,830 Damn. Just tell him it was the cleaning crew. 70 00:02:58,874 --> 00:03:00,092 He knew you'd say that, too. 71 00:03:00,136 --> 00:03:01,093 [chuckles] 72 00:03:01,137 --> 00:03:02,399 Good morning, folks. 73 00:03:02,443 --> 00:03:03,705 Whoa! 74 00:03:04,706 --> 00:03:06,882 Let me guess. McGee? 75 00:03:06,925 --> 00:03:07,796 We blame you. 76 00:03:07,839 --> 00:03:09,493 Me?Yeah, well, 77 00:03:09,537 --> 00:03:11,365 it was your idea for him to go take a vacation. 78 00:03:11,408 --> 00:03:14,237 Hey. He came to me wanting to talk. 79 00:03:14,281 --> 00:03:16,761 Between workand potty training the twins, 80 00:03:16,805 --> 00:03:18,198 the poor guy'sexhausted. 81 00:03:18,241 --> 00:03:19,982 So I told him to take a few days off. 82 00:03:20,025 --> 00:03:21,853 Yeah. To the Bahamas no less. 83 00:03:21,897 --> 00:03:22,811 That was all Gibbs. 84 00:03:22,854 --> 00:03:24,160 Hmm. 85 00:03:24,204 --> 00:03:25,509 An old Marine buddy of his lives there 86 00:03:25,553 --> 00:03:26,902 and recommended a hotel. 87 00:03:26,945 --> 00:03:28,382 Listen, I'm happy for the guy. 88 00:03:28,425 --> 00:03:31,559 I'm just saying that Daddy gets tired, too. 89 00:03:31,602 --> 00:03:34,083 What do I have to do to, uh, get a vacation in the Bahamas? 90 00:03:34,126 --> 00:03:35,215 Have twins? 91 00:03:37,217 --> 00:03:38,392 You've reached Tobias Fornell. 92 00:03:38,435 --> 00:03:39,654 Don't waste my time. 93 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 Hey. It's me. 94 00:03:41,308 --> 00:03:42,570 Again. 95 00:03:42,613 --> 00:03:44,180 Where the hellare you, pal?Hey, Gibbs, 96 00:03:44,224 --> 00:03:45,355 did you see what McGee did here? 97 00:03:45,399 --> 00:03:47,227 Grab your gear. We got a body. 98 00:03:50,230 --> 00:03:51,753 Wait, wait, wait. Hey. 99 00:03:51,796 --> 00:03:53,102 Is everything okay? 100 00:03:53,145 --> 00:03:54,886 Yeah.You seema little distant lately. 101 00:03:54,930 --> 00:03:55,931 I mean,more than you 102 00:03:55,974 --> 00:03:57,541 usually do, which is lots.Jack. 103 00:03:58,542 --> 00:03:59,978 I'm fine. 104 00:04:01,241 --> 00:04:02,503 Okay. 105 00:04:02,546 --> 00:04:04,505 Hey. Let's go. 106 00:04:04,548 --> 00:04:06,942 Okay. 107 00:04:06,985 --> 00:04:08,726 Are you serious? Come on. 108 00:04:08,770 --> 00:04:10,511 This-- Oh, my gosh. 109 00:04:10,554 --> 00:04:12,295 This thinghas two bars. 110 00:04:12,339 --> 00:04:14,254 I don't even move it, and then it has zero bars. 111 00:04:14,297 --> 00:04:16,299 [sighs] Can you-- can you just stop with the phone already? 112 00:04:16,343 --> 00:04:17,822 They're fine, Tim. 113 00:04:17,866 --> 00:04:19,433 Well, what if something happens 114 00:04:19,476 --> 00:04:21,261 and they need me? I am the senior field agent. 115 00:04:21,304 --> 00:04:24,089 It's just a couple of days. 116 00:04:24,133 --> 00:04:26,570 I'm sure Bishop and Torres will manage. 117 00:04:26,614 --> 00:04:28,659 Maybe I didn't leave enough Post-its. 118 00:04:28,703 --> 00:04:30,052 Welcome to the Bahamas. 119 00:04:30,095 --> 00:04:31,096 First time? 120 00:04:31,140 --> 00:04:32,924 Yes! Yeah, thank you. 121 00:04:32,968 --> 00:04:34,317 Um, yeah, we just arrived this morning. 122 00:04:34,361 --> 00:04:36,319 Then you're in for a treat.Ooh. 123 00:04:36,363 --> 00:04:39,844 Thank you.The island is paradise on earth. 124 00:04:39,888 --> 00:04:40,889 Anything you need, 125 00:04:40,932 --> 00:04:43,500 just ask for me, Clarence. 126 00:04:43,544 --> 00:04:45,807 Thank you, Clarence. Question for you, 127 00:04:45,850 --> 00:04:47,983 um, do you have a business center around here? 128 00:04:48,026 --> 00:04:50,159 Something with, uh, you know, 129 00:04:50,202 --> 00:04:51,813 some decent, uh, Wi-Fi connection, 130 00:04:51,856 --> 00:04:53,075 maybe a secure fiber optics line, 131 00:04:53,118 --> 00:04:54,511 in case I need the extra bandwidth? 132 00:04:54,555 --> 00:04:57,471 You do know you're in the Bahamas, right? 133 00:04:58,733 --> 00:05:00,865 [chuckling] 134 00:05:00,909 --> 00:05:02,650 Hey. He's right. 135 00:05:02,693 --> 00:05:05,392 Come on. Just put your phone down and relax. 136 00:05:05,435 --> 00:05:06,958 This is the first vacation we've had alone 137 00:05:07,002 --> 00:05:09,265 since we had the twins. I mean, 138 00:05:09,309 --> 00:05:10,962 enjoy it. 139 00:05:11,006 --> 00:05:12,573 You're absolutely right. 140 00:05:12,616 --> 00:05:15,053 Sorry. I'm just... a little out of practice. 141 00:05:15,097 --> 00:05:17,186 [chuckles]Okay. 142 00:05:18,970 --> 00:05:21,016 [sighs] 143 00:05:21,059 --> 00:05:22,409 [phone chimes] 144 00:05:22,452 --> 00:05:24,324 What was that?What? 145 00:05:24,367 --> 00:05:26,891 Oh, I didn't-- I didn't hear anything. 146 00:05:26,935 --> 00:05:28,153 You beeped. 147 00:05:28,197 --> 00:05:30,068 No, I don't think I did. 148 00:05:32,027 --> 00:05:33,376 Really? 149 00:05:33,420 --> 00:05:34,812 Seriously?H-Hold on. This... 150 00:05:34,856 --> 00:05:36,205 Oh, I'm the one that needs to put the cell phone down? 151 00:05:36,248 --> 00:05:38,642 I was checking up on the kids. 152 00:05:38,686 --> 00:05:41,471 Why? Your mother has 'em. They're fine. You know that. 153 00:05:41,515 --> 00:05:43,212 Okay. 154 00:05:43,255 --> 00:05:45,388 All right. 155 00:05:45,432 --> 00:05:48,173 Fine. Maybe I'm a little out of practice, too. 156 00:05:49,392 --> 00:05:50,915 [sighs] 157 00:05:50,959 --> 00:05:53,744 Hey. Let's make a pact. 158 00:05:53,788 --> 00:05:55,964 Hmm. Pact?Yeah. 159 00:05:56,007 --> 00:05:59,359 Every second of every day, it's always about the kids 160 00:05:59,402 --> 00:06:01,056 or what happened at work 161 00:06:01,099 --> 00:06:02,362 or who was supposed to call the plumber. 162 00:06:02,405 --> 00:06:04,494 It's never just about us.Yeah. 163 00:06:04,538 --> 00:06:05,843 You know what? I miss us. 164 00:06:05,887 --> 00:06:06,931 Yeah, me, too. 165 00:06:06,975 --> 00:06:10,805 So... from this point on, 166 00:06:10,848 --> 00:06:13,938 absolutely no talking about kids 167 00:06:13,982 --> 00:06:17,246 or work is allowed, okay? 168 00:06:17,289 --> 00:06:19,466 We only talk about you and me. Agreed? 169 00:06:19,509 --> 00:06:20,641 Agreed. 170 00:06:20,684 --> 00:06:21,729 Okay. 171 00:06:24,993 --> 00:06:26,821 [sighs] 172 00:06:35,395 --> 00:06:36,961 So...Ni-Nice weather. 173 00:06:37,005 --> 00:06:39,442 The breeze is, um... 174 00:06:39,486 --> 00:06:40,530 It's nice. 175 00:06:40,574 --> 00:06:42,184 Beautiful birds. 176 00:06:44,969 --> 00:06:48,582 So, the victim's name is Chief Petty Officer Norman Mason, 33. 177 00:06:48,625 --> 00:06:50,540 He's a Navy reservist 178 00:06:50,584 --> 00:06:52,194 who runs the escape room out of his house. 179 00:06:52,237 --> 00:06:53,761 Escape what? 180 00:06:53,804 --> 00:06:55,632 Oh, it's a game. 181 00:06:55,676 --> 00:06:57,460 They lock you in a room, and you have to solve a mystery 182 00:06:57,504 --> 00:06:58,548 before the clock runs out. 183 00:06:58,592 --> 00:07:00,463 What do you win if you solve it? 184 00:07:00,507 --> 00:07:02,422 They let you out of the room. 185 00:07:02,465 --> 00:07:04,424 What if you don't solve it? 186 00:07:04,467 --> 00:07:05,947 They-they, uh... 187 00:07:05,990 --> 00:07:07,252 they-they also let you out of the room. 188 00:07:09,037 --> 00:07:11,909 I-I feel like I'm not explaining this right. 189 00:07:11,953 --> 00:07:13,215 GIBBS: Who found the body? 190 00:07:13,258 --> 00:07:14,477 Morning cleaning lady. 191 00:07:14,521 --> 00:07:16,610 A group came in last night to play the game, 192 00:07:16,653 --> 00:07:18,525 and they heard shots. 193 00:07:18,568 --> 00:07:20,309 They were trapped inside all night till she showed up. 194 00:07:20,352 --> 00:07:22,877 First on the scene also found this. 195 00:07:22,920 --> 00:07:25,053 They weren't sure if it was real or a game prop, 196 00:07:25,096 --> 00:07:26,184 so they called us. 197 00:07:26,228 --> 00:07:27,664 JIMMY: Well, these gunshot wounds 198 00:07:27,708 --> 00:07:29,492 are certainly real. He's got one in the abdomen, 199 00:07:29,536 --> 00:07:32,234 one in the sternum, couple in his right arm. 200 00:07:32,277 --> 00:07:33,714 Very unfocused. I would not say 201 00:07:33,757 --> 00:07:36,151 we're looking at the work of a professional. 202 00:07:36,194 --> 00:07:37,282 Where'd they find this? 203 00:07:37,326 --> 00:07:38,414 Uh, right down there, in the corner. 204 00:07:39,981 --> 00:07:40,982 What is it? 205 00:07:42,679 --> 00:07:44,115 Light. 206 00:07:46,074 --> 00:07:47,989 [hollow knocking] 207 00:07:52,776 --> 00:07:54,735 Yeah. So, that classified document? 208 00:07:55,997 --> 00:07:57,433 Not a prop. 209 00:07:57,477 --> 00:07:59,087 What is an escape room guy 210 00:07:59,130 --> 00:08:00,697 doing with all this? 211 00:08:03,395 --> 00:08:06,181 Planning an escape of his own. 212 00:08:14,058 --> 00:08:16,496 Chief Petty Officer Norman Mason, 213 00:08:16,539 --> 00:08:20,108 owner and operator of the Mystery Madhouse escape room. 214 00:08:20,151 --> 00:08:21,805 Single, no kids. According to his neighbors, 215 00:08:21,849 --> 00:08:23,198 just a quiet, nerdy guy. 216 00:08:23,241 --> 00:08:25,156 Who was hoarding classified documents. Why? 217 00:08:25,200 --> 00:08:26,636 Mason wasn't always 218 00:08:26,680 --> 00:08:27,768 an escape room nerd. 219 00:08:27,811 --> 00:08:28,943 Before he went into business 220 00:08:28,986 --> 00:08:30,945 for himself, he worked 221 00:08:30,988 --> 00:08:33,774 as a computer programmer at a DoD think tank. 222 00:08:33,817 --> 00:08:35,253 Do we know what they were working on? 223 00:08:35,297 --> 00:08:36,951 We're still going through the documents. 224 00:08:36,994 --> 00:08:39,388 But there's been multiple references to his boss, 225 00:08:39,431 --> 00:08:42,826 Dr. Malcolm Lucas, and something called DeepRaven. 226 00:08:42,870 --> 00:08:44,872 We talk to Lucas yet?We can't. 227 00:08:44,915 --> 00:08:47,527 He died in a boating accident about a year ago. 228 00:08:47,570 --> 00:08:49,616 I have calls into the DoD supervisor 229 00:08:49,659 --> 00:08:50,965 assigned to the project. 230 00:08:51,008 --> 00:08:52,967 Okay. We know why Mason had the documents. 231 00:08:53,010 --> 00:08:54,490 What was he doing with 'em? 232 00:08:54,534 --> 00:08:56,710 Maybe he was, uh, selling intel. 233 00:08:56,753 --> 00:08:58,799 I mean, that would explain the secret room and the go bag. 234 00:08:58,842 --> 00:09:00,496 Maybe a deal gone bad. 235 00:09:00,540 --> 00:09:02,193 Lot of maybes there. 236 00:09:02,237 --> 00:09:03,586 Anything on his computers? 237 00:09:03,630 --> 00:09:05,022 Kasie's been trying to access them, 238 00:09:05,066 --> 00:09:07,024 but they're heavily encrypted, so, may take a while. 239 00:09:07,068 --> 00:09:08,809 I mean, it doesn't have to. 240 00:09:08,852 --> 00:09:10,375 Oh, we talked about this. 241 00:09:10,419 --> 00:09:12,464 Come on. McGee's the guy who loves all that... 242 00:09:12,508 --> 00:09:13,596 impossible computer stuff. 243 00:09:13,640 --> 00:09:15,119 I mean, why don't we just give him a call? 244 00:09:15,163 --> 00:09:17,295 No. We are not interrupting his vacation. 245 00:09:17,339 --> 00:09:19,297 You heard Sloane. He really needs this trip. 246 00:09:19,341 --> 00:09:20,560 What do you think, Gibbs? 247 00:09:20,603 --> 00:09:22,779 I think somebody better do something. 248 00:09:22,823 --> 00:09:25,129 Torres, check in with Palmer. 249 00:09:25,173 --> 00:09:26,696 Bishop, keep trying the supervisor. 250 00:09:26,740 --> 00:09:27,828 Are you going somewhere? 251 00:09:27,871 --> 00:09:29,569 Out. 252 00:09:34,922 --> 00:09:36,271 What you got for me, Jimmy? 253 00:09:36,314 --> 00:09:37,881 Oh, hey, Nick. I was just taking a break, 254 00:09:37,925 --> 00:09:40,362 doing some car shopping, checking out some brochures. 255 00:09:40,405 --> 00:09:42,190 Oh, you got your insurance payout? 256 00:09:42,233 --> 00:09:44,714 Yeah, finally. You'd think that after getting your car blown up 257 00:09:44,758 --> 00:09:46,716 in an assassination attempt, they might fast-track you. 258 00:09:46,760 --> 00:09:48,022 But no. 259 00:09:48,065 --> 00:09:49,501 So, you looking at a sedan? 260 00:09:49,545 --> 00:09:51,199 You know, something fast? Maybe with a little-- 261 00:09:51,242 --> 00:09:53,027 Something with a little muscle? 262 00:09:53,070 --> 00:09:55,420 Actually, I'm checking out a minivan. 263 00:09:55,464 --> 00:09:56,508 Don't say that word. 264 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 No, no, no. Hear me out, Nick. 265 00:09:58,032 --> 00:09:59,250 Minivans have gotten way cooler. 266 00:09:59,294 --> 00:10:00,600 No. Cooler? What?Look. 267 00:10:00,643 --> 00:10:01,688 Jimmy, no. No.This one model 268 00:10:01,731 --> 00:10:03,603 has a built-in vacuum, 269 00:10:03,646 --> 00:10:05,779 HD info-tainment system, 270 00:10:05,822 --> 00:10:08,999 360-degree car surround camera. 271 00:10:10,174 --> 00:10:12,307 Let me see that. 272 00:10:12,350 --> 00:10:16,180 6.2-liter V8 engine with 707 horsepower. 273 00:10:16,224 --> 00:10:18,530 They call it the Man Van. 274 00:10:18,574 --> 00:10:20,576 The Man Van.Man Van. 275 00:10:22,186 --> 00:10:23,144 Nope. 276 00:10:23,187 --> 00:10:24,885 Not doing this. Body? 277 00:10:24,928 --> 00:10:26,843 Well, as suspected, Mason died 278 00:10:26,887 --> 00:10:28,758 of massive hemorrhaging due 279 00:10:28,802 --> 00:10:30,020 to multiple bullet wounds. 280 00:10:30,064 --> 00:10:32,240 I meant, like, something new. 281 00:10:32,283 --> 00:10:35,635 Well, I found a rash on his outer arm here. 282 00:10:35,678 --> 00:10:38,028 Could be an allergic reaction, but I sent a sample up to Kasie. 283 00:10:38,072 --> 00:10:41,815 Wow, Jimmy, that's all you got-- a case of eczema? 284 00:10:41,858 --> 00:10:43,904 I have saved the best for last. 285 00:10:43,947 --> 00:10:45,470 While examining his mouth, 286 00:10:45,514 --> 00:10:48,909 I found this wedged behind his back molar. 287 00:10:50,650 --> 00:10:53,304 What is this? Is this a SIM card? 288 00:10:53,348 --> 00:10:55,306 He must've hidden it there right before he died. 289 00:10:57,352 --> 00:10:59,615 Our next chip goes to a young lady 290 00:10:59,659 --> 00:11:02,618 who personifies what these rooms are all about. 291 00:11:02,662 --> 00:11:04,533 Six months clean and sober. 292 00:11:04,576 --> 00:11:06,361 And she did it one day at a time. 293 00:11:07,536 --> 00:11:09,190 Emily. 294 00:11:10,844 --> 00:11:13,585 Thank you.Congratulations. 295 00:11:13,629 --> 00:11:15,631 [whooping] 296 00:11:19,287 --> 00:11:21,985 Thank you for coming, Uncle Gibbs. 297 00:11:22,029 --> 00:11:23,508 Proud of you. I wouldn't miss it for the world. 298 00:11:23,552 --> 00:11:25,902 I know it's only six months, but... 299 00:11:25,946 --> 00:11:27,730 I don't know, it feels good. 300 00:11:27,774 --> 00:11:29,558 Of course, I wouldn't even be here 301 00:11:29,601 --> 00:11:31,168 if you and Dad hadn't stepped in when you did. 302 00:11:31,212 --> 00:11:32,692 Ah, no, we just gave you a push. 303 00:11:32,735 --> 00:11:34,606 You did all the heavy stuff. 304 00:11:34,650 --> 00:11:36,739 Dad didn't, uh, didn't make it, huh? 305 00:11:36,783 --> 00:11:38,959 No, it's weird, right? 306 00:11:39,002 --> 00:11:40,743 I saw him last week and he said 307 00:11:40,787 --> 00:11:42,527 he was coming. I even helped put a reminder on his phone. 308 00:11:42,571 --> 00:11:43,920 Come on. 309 00:11:43,964 --> 00:11:45,966 You know Tobias and technology.[chuckles] 310 00:11:46,009 --> 00:11:46,923 He makes me look good. 311 00:11:46,967 --> 00:11:49,273 Still, it's just not like him. 312 00:11:49,317 --> 00:11:51,406 Do you think he's okay, Uncle Gibbs? 313 00:11:51,449 --> 00:11:53,147 Oh, yeah, yeah, he's fine. 314 00:11:53,190 --> 00:11:54,365 He's fine. 315 00:11:54,409 --> 00:11:55,584 [phone rings]Yeah. 316 00:11:56,846 --> 00:11:58,892 Uh, Emily, I got to go. 317 00:11:58,935 --> 00:12:00,415 I'm proud of you. 318 00:12:00,458 --> 00:12:01,938 Thank you. 319 00:12:01,982 --> 00:12:03,113 I'll call you later?Okay. 320 00:12:03,157 --> 00:12:04,419 Okay. Yeah? 321 00:12:04,462 --> 00:12:06,464 Yeah, I'm here with Kasie. Turns out that Mason 322 00:12:06,508 --> 00:12:08,771 had a SIM card he didn't want the killer to find. 323 00:12:08,815 --> 00:12:11,078 KASIE: He must've seen the killer approach from outside 324 00:12:11,121 --> 00:12:12,819 and hid the card right before they came in. 325 00:12:12,862 --> 00:12:14,777 What's on it? 326 00:12:14,821 --> 00:12:17,258 A data file of passwords-- hopefully to Mason's computers 327 00:12:17,301 --> 00:12:18,955 because I've had no luck breaking in. 328 00:12:18,999 --> 00:12:20,043 Anything else? 329 00:12:20,087 --> 00:12:21,262 Yes, actually. 330 00:12:21,305 --> 00:12:23,220 I checked Mason's call logs. 331 00:12:23,264 --> 00:12:25,048 And he made a call to the same 332 00:12:25,092 --> 00:12:27,529 unlisted number every other day 333 00:12:27,572 --> 00:12:29,618 at the exact same time. 334 00:12:29,661 --> 00:12:31,446 I traced the call's location, 335 00:12:31,489 --> 00:12:33,709 and you'll never guess where it is. 336 00:12:33,753 --> 00:12:35,319 Are you kidding? 337 00:12:35,363 --> 00:12:36,843 Well, we were surprised, too. 338 00:12:36,886 --> 00:12:38,714 But-but Kasie checked twice, 339 00:12:38,758 --> 00:12:42,196 and Mason, uh, called the Bahamas on a regular basis. 340 00:12:42,239 --> 00:12:44,459 Okay, um... 341 00:12:44,502 --> 00:12:46,069 any idea who he was calling? 342 00:12:46,113 --> 00:12:47,897 [both mouthing] 343 00:12:47,941 --> 00:12:49,681 See, that's the thing, we-- that's, 344 00:12:49,725 --> 00:12:51,683 we were hoping that you could help us find out. 345 00:12:51,727 --> 00:12:53,860 Guys, I'm on vacation, okay? 346 00:12:53,903 --> 00:12:55,600 I literally just finished telling Delilah 347 00:12:55,644 --> 00:12:57,428 that I wasn't gonna even bring up work. 348 00:12:57,472 --> 00:12:59,996 BISHOP: I know, we know and we're sorry. 349 00:13:00,040 --> 00:13:03,130 But we just figured since you're down there...? 350 00:13:03,173 --> 00:13:05,088 Well, what about, like, Gibbs' Marine buddy? 351 00:13:05,132 --> 00:13:06,089 He lives down here. 352 00:13:06,133 --> 00:13:07,699 Why don't you ask him? 353 00:13:07,743 --> 00:13:09,353 I know, he-he's not an agent. 354 00:13:09,397 --> 00:13:11,051 And-and for the record, 355 00:13:11,094 --> 00:13:13,531 aw, man, I didn't want to interrupt 356 00:13:13,575 --> 00:13:15,011 your vacation, but Bishop, you know... 357 00:13:15,055 --> 00:13:16,883 Hey! What? That is... 358 00:13:16,926 --> 00:13:18,449 Okay, no, no, no, look. 359 00:13:18,493 --> 00:13:20,277 I will get it, okay? 360 00:13:20,321 --> 00:13:22,453 It doesn't make any sense for you guys to fly down. 361 00:13:22,497 --> 00:13:25,021 Really? Are-are you sure, McGee? 362 00:13:25,065 --> 00:13:28,416 'Cause we are, we're so sorry. 363 00:13:28,459 --> 00:13:30,157 Hopefully it doesn't take too long? 364 00:13:30,200 --> 00:13:32,637 No, I'm worried about what Delilah's gonna say. 365 00:13:32,681 --> 00:13:34,857 How is everything, Mrs. McGee? 366 00:13:34,901 --> 00:13:37,381 Enjoying your meal? 367 00:13:37,425 --> 00:13:39,122 Trying to, but to be perfectly honest, 368 00:13:39,166 --> 00:13:40,689 the view's a little distracting. 369 00:13:43,518 --> 00:13:45,041 Ah, the Rileys. 370 00:13:45,085 --> 00:13:46,782 They do enjoy each other. 371 00:13:46,826 --> 00:13:50,525 Oh, I would say so. Give them a few more seconds, 372 00:13:50,568 --> 00:13:52,657 and they'll be enjoying each other 373 00:13:52,701 --> 00:13:54,050 right there on the table. 374 00:13:54,094 --> 00:13:56,052 [laughs] 375 00:13:56,096 --> 00:13:57,401 I'm sure you're used to it. 376 00:13:57,445 --> 00:13:59,012 You probably get all the honeymooners. 377 00:13:59,055 --> 00:14:01,405 Actually, the Rileys are celebrating 378 00:14:01,449 --> 00:14:03,233 their tenth wedding anniversary. 379 00:14:04,931 --> 00:14:08,195 You need anything else, just let me know. 380 00:14:09,936 --> 00:14:11,154 [McGee sighs] 381 00:14:14,027 --> 00:14:16,812 Hey, I'm sorry, that... 382 00:14:16,856 --> 00:14:18,945 was Bishop and Torres, they wouldn't stop calling me. 383 00:14:18,988 --> 00:14:20,816 What are...? 384 00:14:22,035 --> 00:14:23,166 McGEE: Oh, wow. 385 00:14:23,210 --> 00:14:25,952 Geez... get a room, right? 386 00:14:25,995 --> 00:14:28,780 They've been married six years longer than us. 387 00:14:28,824 --> 00:14:30,782 Listen, the guys have caught a case 388 00:14:30,826 --> 00:14:32,784 that's linked to the Bahamas. 389 00:14:32,828 --> 00:14:34,612 They want me to go checkout this address tomorrow.That's fine. 390 00:14:34,656 --> 00:14:36,179 But the address is not far and it won't take me long at all. 391 00:14:36,223 --> 00:14:38,399 Tim... I said it's fine. 392 00:14:38,442 --> 00:14:39,966 You're not mad? 393 00:14:40,009 --> 00:14:41,315 No! 394 00:14:41,358 --> 00:14:43,795 In fact, let's go together. 395 00:14:43,839 --> 00:14:44,927 Let's make a day of it. 396 00:14:44,971 --> 00:14:46,189 We'll go see the island, it'll be fun. 397 00:14:46,233 --> 00:14:48,975 Yeah? Yeah. 398 00:14:49,018 --> 00:14:51,325 Okay.Okay. 399 00:14:58,898 --> 00:15:00,638 Same number. 400 00:15:00,682 --> 00:15:02,205 This is definitely where Mason called. 401 00:15:02,249 --> 00:15:03,990 This is charming in a funky sort of way. 402 00:15:04,033 --> 00:15:07,776 Yeah, well, according to Kasie, Mason called at exactly 11:30. 403 00:15:07,819 --> 00:15:09,343 That's just a few minutes from now. 404 00:15:09,386 --> 00:15:11,301 Whoever was calling Mason 405 00:15:11,345 --> 00:15:13,129 probably doesn't know he's dead, which means... 406 00:15:13,173 --> 00:15:15,392 They might still be expecting a call. 407 00:15:15,436 --> 00:15:18,526 Now I guess we just wait and see who shows up, right? 408 00:15:18,569 --> 00:15:20,354 You know, let's get some drinks. 409 00:15:26,055 --> 00:15:27,187 Smile, ladies. 410 00:15:28,753 --> 00:15:29,450 [camera clicks] 411 00:15:33,933 --> 00:15:35,369 You think that's Mason's phone buddy? 412 00:15:36,587 --> 00:15:38,154 McGEE: Right on time. 413 00:15:38,198 --> 00:15:40,287 She looks harmless enough. 414 00:15:44,552 --> 00:15:46,249 Excuse me, ma'am. 415 00:15:46,293 --> 00:15:49,296 I'm from NCIS. I'd like to ask you a few... 416 00:15:49,339 --> 00:15:51,211 Ma'am, excuse me, I need to talk to you about... 417 00:15:51,254 --> 00:15:52,777 Ma'am. Ah![gasps] 418 00:15:54,518 --> 00:15:55,519 Tim![groans] 419 00:15:55,563 --> 00:15:57,391 Oh, my God, Tim, are you okay? 420 00:15:57,434 --> 00:15:59,741 [groans]: She's harmless? 421 00:15:59,784 --> 00:16:00,742 [moped engine revving] 422 00:16:10,882 --> 00:16:13,450 Yeah. Thanks. 423 00:16:13,494 --> 00:16:15,017 Hey, is your back any better? 424 00:16:15,061 --> 00:16:17,628 I think I landed on a pineapple. 425 00:16:17,672 --> 00:16:19,413 What did Gibbs say? 426 00:16:19,456 --> 00:16:21,850 He said to track down the beach bum. 427 00:16:21,893 --> 00:16:23,330 Whoever she is, she's hiding something. 428 00:16:23,373 --> 00:16:24,548 She ran away. 429 00:16:24,592 --> 00:16:26,376 Well, I asked around the bar, 430 00:16:26,420 --> 00:16:29,031 and she comes in here regularly, but no one knows her name. 431 00:16:29,075 --> 00:16:31,729 But I have an idea on our next move. 432 00:16:31,773 --> 00:16:34,036 Our next move is to put you on a plane going home. 433 00:16:34,080 --> 00:16:35,907 What?! Tim...No, this is not 434 00:16:35,951 --> 00:16:37,822 a fun day trip anymore, Delilah. 435 00:16:37,866 --> 00:16:39,302 This has gotten dangerous. 436 00:16:39,346 --> 00:16:40,869 We could be dealing with a woman who's a killer. 437 00:16:40,912 --> 00:16:43,045 Oh, what, we've never dealt with killers before? 438 00:16:43,089 --> 00:16:45,395 I can take care of myself, Tim. 439 00:16:45,439 --> 00:16:48,529 And I seem to remember saving your butt once or twice. 440 00:16:48,572 --> 00:16:51,793 [scoffs] Hey. 441 00:16:51,836 --> 00:16:53,838 We took this trip to spend more time together. 442 00:16:53,882 --> 00:16:55,797 Let's do this together. 443 00:16:57,451 --> 00:16:59,409 Besides, I know how we can find our mystery woman. 444 00:16:59,453 --> 00:17:00,889 How? 445 00:17:00,932 --> 00:17:03,413 Simple. Track down her moped. 446 00:17:03,457 --> 00:17:05,502 Did you happen to catch her license plate? 447 00:17:05,546 --> 00:17:07,287 'Cause I know I didn't, and I don't think that 448 00:17:07,330 --> 00:17:09,245 the Hermit Crab Bar has surveillance cameras. 449 00:17:09,289 --> 00:17:11,030 Well, we don't need surveillance cameras. 450 00:17:15,512 --> 00:17:16,687 How'd you get this? 451 00:17:16,731 --> 00:17:18,037 While you were on the phone with Gibbs, 452 00:17:18,080 --> 00:17:19,821 I asked if I could check their photos, 453 00:17:19,864 --> 00:17:21,823 and sure enough, one of them caught our beach bum. 454 00:17:21,866 --> 00:17:23,781 And unfortunately, you can't make out the license plate, 455 00:17:23,825 --> 00:17:26,349 but... I found this. 456 00:17:27,785 --> 00:17:29,048 McGEE: "Beachcomber." 457 00:17:29,091 --> 00:17:30,701 I looked it up. It's a rental shop 458 00:17:30,745 --> 00:17:32,312 not too far from here, and if we leave now, 459 00:17:32,355 --> 00:17:34,096 we can still grab a bite to eat afterwards. 460 00:17:34,140 --> 00:17:35,402 You coming? 461 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 Well, thanks for coming in, Mr. Kittridge. 462 00:17:41,147 --> 00:17:44,019 I just wish it was under better circumstances. 463 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 Norman Mason was a good man. 464 00:17:46,108 --> 00:17:48,458 Did you know him well? 465 00:17:48,502 --> 00:17:51,374 He worked on a project at DoD for me, 466 00:17:51,418 --> 00:17:54,160 back when I was director of Special Programs. 467 00:17:54,203 --> 00:17:56,597 That would be the DeepRaven project? 468 00:17:56,640 --> 00:17:59,643 Yes, that's right. 469 00:17:59,687 --> 00:18:02,603 Mason's superior, Dr. Lucas, really ran the day-to-day. 470 00:18:02,646 --> 00:18:04,648 I was more of a glorified babysitter. 471 00:18:04,692 --> 00:18:07,651 What can you tell us about the project? 472 00:18:07,695 --> 00:18:09,044 What would you like to know? 473 00:18:09,088 --> 00:18:11,394 Was it worth killing for? 474 00:18:11,438 --> 00:18:13,092 [chuckles] 475 00:18:13,135 --> 00:18:16,356 Not unless you consider sea mapping worth killing for. 476 00:18:16,399 --> 00:18:18,967 DeepRaven was an unmanned underwater vehicle. 477 00:18:19,010 --> 00:18:21,535 Basically an underwater drone. 478 00:18:21,578 --> 00:18:23,711 It was designed to map the ocean floor 479 00:18:23,754 --> 00:18:26,714 to better study coral reefs, assist in ship navigation. 480 00:18:26,757 --> 00:18:28,933 But it didn't matter in the end. 481 00:18:28,977 --> 00:18:30,500 Why not? 482 00:18:30,544 --> 00:18:32,720 Damn thing never even made it out to sea. 483 00:18:32,763 --> 00:18:34,809 They tried fixing it, but then 484 00:18:34,852 --> 00:18:37,855 Lucas had his accident and the project was shut down. 485 00:18:37,899 --> 00:18:39,248 That was about a year ago. 486 00:18:39,292 --> 00:18:40,858 I haven't talked to anyone involved since. 487 00:18:40,902 --> 00:18:43,252 What about Mason's relationships at work? 488 00:18:43,296 --> 00:18:44,906 Did he have any enemies? 489 00:18:46,212 --> 00:18:48,866 Well, it's been a while, but... 490 00:18:48,910 --> 00:18:50,346 yeah. 491 00:18:50,390 --> 00:18:52,305 I remember he had a difficult relationship 492 00:18:52,348 --> 00:18:54,220 with one of the other scientists. 493 00:18:54,263 --> 00:18:56,004 Uh, Reynolds. Eric Reynolds. 494 00:18:56,047 --> 00:18:57,832 Difficult how? 495 00:18:57,875 --> 00:18:59,050 They were always bickering. 496 00:18:59,094 --> 00:19:00,617 Competing with each other. 497 00:19:00,661 --> 00:19:02,315 GIBBS: Okay. 498 00:19:02,358 --> 00:19:04,099 Thank you, Mr. Kittridge. If you think of 499 00:19:04,143 --> 00:19:05,709 anything else...Of course. 500 00:19:09,235 --> 00:19:12,020 There is one thing that's always bothered me. 501 00:19:12,063 --> 00:19:15,241 Like what?Well, 502 00:19:15,284 --> 00:19:17,417 it's about Dr. Lucas's death. 503 00:19:17,460 --> 00:19:20,594 The authorities said he drowned in a boating accident. 504 00:19:20,637 --> 00:19:24,467 But Lucas was on the swim team in college. He was good. 505 00:19:24,511 --> 00:19:27,992 It's strange, right? A guy like that 506 00:19:28,036 --> 00:19:29,820 accidentally drowning? 507 00:19:31,039 --> 00:19:32,214 McGEE: All right. 508 00:19:32,258 --> 00:19:33,215 We got to come upwith a plan. 509 00:19:33,259 --> 00:19:34,390 We can't justroll up in there 510 00:19:34,434 --> 00:19:35,652 and ask for her information. 511 00:19:35,696 --> 00:19:36,653 Hey...We're in the Bahamas. 512 00:19:36,697 --> 00:19:38,220 I don't have jurisdiction. 513 00:19:38,264 --> 00:19:39,352 Leave it to me. 514 00:19:41,223 --> 00:19:44,052 Wait, you just-- Delilah. 515 00:19:44,095 --> 00:19:45,575 Hi. 516 00:19:45,619 --> 00:19:47,055 Good afternoon. Can I help you? 517 00:19:47,098 --> 00:19:49,753 Yes. So my husband and I were at the beach earlier, 518 00:19:49,797 --> 00:19:51,015 and we met the nicest woman, 519 00:19:51,059 --> 00:19:53,192 and she accidentally left behind her watch. 520 00:19:53,235 --> 00:19:54,584 And we really want to get it back to her 521 00:19:54,628 --> 00:19:57,674 but we didn't catch her last name or her address. 522 00:19:57,718 --> 00:20:00,764 So she did mention that she rented a moped from you guys, 523 00:20:00,808 --> 00:20:02,897 and I was wondering if maybe I could get her info. 524 00:20:02,940 --> 00:20:06,030 I'm sorry, but we cannot give out that information. 525 00:20:06,074 --> 00:20:07,293 It's against the rules. 526 00:20:07,336 --> 00:20:09,338 [quietly]: Oh, right. 527 00:20:09,382 --> 00:20:11,993 Well, no one has to know. It can be just between us. 528 00:20:12,036 --> 00:20:14,430 Sorry. 529 00:20:18,652 --> 00:20:21,437 How's 50 U.S. dollars sound? 530 00:20:27,095 --> 00:20:28,270 So that was your plan, bribery? 531 00:20:28,314 --> 00:20:30,316 Did you have a better one?Well, I was 532 00:20:30,359 --> 00:20:32,274 gonna come up with one, but you didn't give me enough time. 533 00:20:32,318 --> 00:20:34,145 Well, it's not my fault that I'm so much faster than you. 534 00:20:34,189 --> 00:20:35,712 You know, you are so impatient. 535 00:20:35,756 --> 00:20:37,279 It's like when we watch our TV shows. 536 00:20:37,323 --> 00:20:39,325 DELILAH:Oh, is this because I binge-watched 537 00:20:39,368 --> 00:20:40,804 Ozarkwithout you?Yeah, partly. 538 00:20:40,848 --> 00:20:41,805 I know you. 539 00:20:41,849 --> 00:20:45,026 Uh, I don't think so. Sorry. 540 00:20:45,069 --> 00:20:47,071 No, we've met before. 541 00:20:47,115 --> 00:20:50,249 I think you've got me confused with someone else. Sorry. 542 00:20:50,292 --> 00:20:52,468 I never forget a face. I swear I know you. 543 00:20:52,512 --> 00:20:54,122 Something I should know about, Tim? 544 00:20:54,165 --> 00:20:55,123 Yeah. 545 00:20:55,166 --> 00:20:56,429 Oh, my God. 546 00:20:56,472 --> 00:20:58,387 What? 547 00:20:58,431 --> 00:20:59,910 You're Thom E. Gemcity. 548 00:21:01,172 --> 00:21:04,437 I'm a huge fan of Deep Six. 549 00:21:04,480 --> 00:21:06,134 Ah. I haven't heard that in forever. Wow. 550 00:21:06,177 --> 00:21:11,008 I just love all the characters, especially L.J. Tibbs, 551 00:21:11,052 --> 00:21:13,663 the tortured special agent who drinks to alleviate 552 00:21:13,707 --> 00:21:16,231 the burden of his... Yes!Messianic complex, yes. 553 00:21:16,275 --> 00:21:17,667 Thank you. I'm proud of that one. 554 00:21:17,711 --> 00:21:19,452 What are you doing in the Bahamas? 555 00:21:19,495 --> 00:21:21,280 Are you researching a new book? 556 00:21:22,585 --> 00:21:23,847 McGEE: Um... 557 00:21:23,891 --> 00:21:26,676 You know, actually, I am.[gasps] 558 00:21:26,720 --> 00:21:28,374 That's-that's why we're here. That woman 559 00:21:28,417 --> 00:21:29,984 that we were asking about earlier? 560 00:21:30,027 --> 00:21:31,594 I'm researching her for the book. 561 00:21:31,638 --> 00:21:33,857 [laughs softly]Yeah. You can help me tremendously 562 00:21:33,901 --> 00:21:36,599 and the book if you could maybe give me 563 00:21:36,643 --> 00:21:38,122 some information on this woman? 564 00:21:46,174 --> 00:21:47,741 Sienna Michaels. 565 00:21:47,784 --> 00:21:49,786 She lives on the other side of the island. 566 00:21:49,830 --> 00:21:51,440 Great, great. Is... You think there's any way 567 00:21:51,484 --> 00:21:53,224 that maybe you could give me an exact address? 568 00:21:53,268 --> 00:21:55,879 Depends. 569 00:21:55,923 --> 00:21:58,142 If I can get a photo with my favorite author first? 570 00:21:58,186 --> 00:21:59,230 Course. 571 00:21:59,274 --> 00:22:00,493 [squeals]Yes. 572 00:22:01,929 --> 00:22:03,713 You can take that.All right. 573 00:22:05,236 --> 00:22:08,022 Here we go. Say "Deep Six." Deep-Deep Six! 574 00:22:09,371 --> 00:22:10,590 What have we got, Kase?KASIE: Oh. 575 00:22:10,633 --> 00:22:12,200 A lot, actually. 576 00:22:12,243 --> 00:22:14,768 Those passwords we found? I was able to unlock 577 00:22:14,811 --> 00:22:16,857 Mason's computer, and a ton of stuff came up. 578 00:22:16,900 --> 00:22:18,162 Who is that? 579 00:22:18,206 --> 00:22:19,903 TORRES: That's Dr. Malcolm Lucas. 580 00:22:19,947 --> 00:22:21,383 Our victim, Mason, 581 00:22:21,427 --> 00:22:23,733 had a lot of information about his death. 582 00:22:23,777 --> 00:22:25,518 Police reports, 583 00:22:25,561 --> 00:22:27,781 newspaper clippings, maps of where the body was found. 584 00:22:27,824 --> 00:22:29,130 It was like 585 00:22:29,173 --> 00:22:30,261 he was investigating it.TORRES: Yeah. 586 00:22:30,305 --> 00:22:31,915 And after looking at some of these, 587 00:22:31,959 --> 00:22:33,569 I don't think this was an accident, Gibbs. 588 00:22:33,613 --> 00:22:36,267 Because Lucas was such a good swimmer? 589 00:22:36,311 --> 00:22:38,618 Oh, no, we havemore than that.Okay, so, 590 00:22:38,661 --> 00:22:40,489 a week after he was reported missing, 591 00:22:40,533 --> 00:22:42,056 Lucas's body was found 592 00:22:42,099 --> 00:22:43,144 in Lake Anna. 593 00:22:43,187 --> 00:22:44,667 He had to be I.D.'d 594 00:22:44,711 --> 00:22:46,582 by his pacemaker.TORRES: The official story 595 00:22:46,626 --> 00:22:48,192 is that he went fishing... 596 00:22:48,236 --> 00:22:50,020 And he drowned. Yeah. Yeah, I know that. 597 00:22:50,064 --> 00:22:51,805 But the report says 598 00:22:51,848 --> 00:22:53,763 that he went fishing at midnight. 599 00:22:53,807 --> 00:22:55,896 Now, who goes fishing in the middle of the night 600 00:22:55,939 --> 00:22:57,941 and doesn't tell anyone? 601 00:22:57,985 --> 00:22:59,726 There's also an eyewitness who saw Lucas earlier 602 00:22:59,769 --> 00:23:01,815 on the dock arguing with another man. 603 00:23:01,858 --> 00:23:04,034 Police followed up but couldn't find him. 604 00:23:05,949 --> 00:23:08,430 So, Lucas was murdered. 605 00:23:08,474 --> 00:23:10,911 Made it look like an accident. 606 00:23:10,954 --> 00:23:13,130 Mason might've found out who did it, 607 00:23:13,174 --> 00:23:14,480 confronted him about it. 608 00:23:14,523 --> 00:23:15,916 Then he was killed. 609 00:23:15,959 --> 00:23:17,439 Still doesn't tell us who killed him. 610 00:23:17,483 --> 00:23:18,658 What do we know about the other guy?KASIE: Oh, 611 00:23:18,701 --> 00:23:20,094 you mean the scientist 612 00:23:20,137 --> 00:23:21,617 that didn't get along with Mason? 613 00:23:21,661 --> 00:23:24,446 Eric Reynolds, 34, single. 614 00:23:24,490 --> 00:23:26,143 Works at a biotech lab in D.C. 615 00:23:26,187 --> 00:23:28,145 We checked his home and work, and no one can find him. 616 00:23:28,189 --> 00:23:29,712 Nick, BOLO. 617 00:23:32,976 --> 00:23:36,066 Oh. Something else I could help you with? 618 00:23:36,110 --> 00:23:38,982 Need you to ping this number, Kase. 619 00:23:39,026 --> 00:23:40,157 One ping coming up. 620 00:23:42,508 --> 00:23:44,597 Phone's off. Can't trace it. 621 00:23:44,640 --> 00:23:46,686 Gibbs, it says 622 00:23:46,729 --> 00:23:49,515 this number is registered to Tobias Fornell. 623 00:23:49,558 --> 00:23:51,430 Everything okay? 624 00:23:51,473 --> 00:23:54,041 Yeah. Yeah. 625 00:23:54,084 --> 00:23:56,130 Fine. Thank you. 626 00:23:57,740 --> 00:23:59,699 All right. Thanks. 627 00:23:59,742 --> 00:24:02,266 I don't like the look of those clouds. 628 00:24:02,310 --> 00:24:03,833 Yeah. Looks like a storm might be coming in. 629 00:24:03,877 --> 00:24:05,052 [thunder rumbles] 630 00:24:05,095 --> 00:24:07,402 You talk to the neighbors?Yeah. 631 00:24:07,446 --> 00:24:09,186 Our beach bum, Sienna Michaels, 632 00:24:09,230 --> 00:24:11,754 is a British expat. She's been here one year. 633 00:24:11,798 --> 00:24:14,148 They say she's quiet, keeps to herself. 634 00:24:14,191 --> 00:24:15,323 You know, the kind of thing you say 635 00:24:15,366 --> 00:24:16,237 when you live next to a murderer. 636 00:24:17,543 --> 00:24:18,544 Well, let's hope that's not the case, 637 00:24:18,587 --> 00:24:20,110 'cause we're not armed, 638 00:24:20,154 --> 00:24:22,635 and we may be dealing with a double homicide now. 639 00:24:22,678 --> 00:24:24,680 Just got off the phone with Torres. They think 640 00:24:24,724 --> 00:24:27,553 whoever killed Mason might have also killed his boss, Dr. Lucas. 641 00:24:27,596 --> 00:24:29,380 Malcolm Lucas? 642 00:24:29,424 --> 00:24:31,121 Yeah, you heard of him? 643 00:24:31,165 --> 00:24:33,776 I met him years ago at a DoD function. 644 00:24:33,820 --> 00:24:34,995 He was, oh, 645 00:24:35,038 --> 00:24:37,084 really impressive. 646 00:24:37,127 --> 00:24:38,999 Very accomplished, brilliant, handsome. 647 00:24:39,042 --> 00:24:40,914 "Handsome." 648 00:24:40,957 --> 00:24:42,002 Okay. 649 00:24:42,045 --> 00:24:43,438 I... Okay. 650 00:24:43,482 --> 00:24:44,787 I didn't mean it like that. I meant handsome, 651 00:24:44,831 --> 00:24:46,049 like, for a scientist. 652 00:24:46,093 --> 00:24:48,312 Right. So, if, uh, like, 653 00:24:48,356 --> 00:24:49,879 uh, George Clooney was a scientist, 654 00:24:49,923 --> 00:24:51,446 maybe that... Is that what you're talking about? 655 00:24:51,490 --> 00:24:53,579 Aw, come on, don't be jealous. 656 00:24:53,622 --> 00:24:56,190 You know I only have eyes for you. 657 00:24:56,233 --> 00:24:58,322 Well, you better, because I don't know if you've heard, 658 00:24:58,366 --> 00:25:00,499 but I'm kind of a big deal in the Caribbean. 659 00:25:00,542 --> 00:25:03,240 Oh, a big deal, huh? 660 00:25:06,679 --> 00:25:08,550 [seabirds screeching] 661 00:25:10,813 --> 00:25:12,380 Hello? 662 00:25:19,474 --> 00:25:21,345 Hello? 663 00:25:21,389 --> 00:25:22,825 SIENNA: That's far enough. 664 00:25:22,869 --> 00:25:24,566 Who are you? Why are you here? 665 00:25:24,610 --> 00:25:25,915 I can explain. 666 00:25:25,959 --> 00:25:27,656 Why are you following me? 667 00:25:27,700 --> 00:25:29,615 I already told you. I'm with NCIS. 668 00:25:29,658 --> 00:25:31,921 We're investigating the murder of Norman Mason. 669 00:25:31,965 --> 00:25:33,619 MAN: You can put the gun down, Sienna. 670 00:25:35,403 --> 00:25:36,622 Oh, my God. 671 00:25:36,665 --> 00:25:38,624 Am I missing something here? 672 00:25:39,886 --> 00:25:41,583 That's Malcolm Lucas. 673 00:25:43,498 --> 00:25:45,544 Looks pretty good for a dead guy. 674 00:25:52,725 --> 00:25:55,205 Sorry about the gun. 675 00:25:55,249 --> 00:25:57,991 And for hurting you back at the bar. [chuckles softly] 676 00:25:58,034 --> 00:25:59,819 You've got a hell of a karate flip. 677 00:25:59,862 --> 00:26:02,299 [chuckles]Well, she was just trying to protect me. 678 00:26:02,343 --> 00:26:04,127 Agent McGee, 679 00:26:04,171 --> 00:26:06,826 you said Norman Mason is dead. 680 00:26:06,869 --> 00:26:10,481 He was a close friend of mine. What-what happened? 681 00:26:10,525 --> 00:26:12,092 Well, that's-that's what we're trying to find out, 682 00:26:12,135 --> 00:26:13,702 and we're hoping to get some help. 683 00:26:13,746 --> 00:26:15,530 Maybe you can answer some of our questions? 684 00:26:15,574 --> 00:26:18,098 Starting with how are you here? 685 00:26:18,141 --> 00:26:19,795 You're supposed to be dead. 686 00:26:21,710 --> 00:26:23,669 Dr. Lucas, if you want to help Norman, 687 00:26:23,712 --> 00:26:25,932 you have to work with us here. 688 00:26:25,975 --> 00:26:27,716 You staged your death. 689 00:26:27,760 --> 00:26:30,763 Only to protect an invention I created. 690 00:26:30,806 --> 00:26:33,200 DeepRaven. The underwater drone. 691 00:26:34,810 --> 00:26:37,726 You know, one of my colleagues spoke to your former director, 692 00:26:37,770 --> 00:26:39,119 but he said it never worked. 693 00:26:39,162 --> 00:26:41,034 [laughs] 694 00:26:41,077 --> 00:26:43,036 Oh, i-it worked. 695 00:26:43,079 --> 00:26:46,213 It worked beautifully. 696 00:26:46,256 --> 00:26:48,694 Using AI neural networks, it could actually think for itself. 697 00:26:48,737 --> 00:26:50,913 Teach itself how to perform better. 698 00:26:50,957 --> 00:26:53,437 You're talking about deep learning, 699 00:26:53,481 --> 00:26:55,614 but AI like that would require 700 00:26:55,657 --> 00:26:57,703 a massive processing unit.McGEE: Yeah. 701 00:26:57,746 --> 00:26:59,922 I mean, you-your CPU and data storage alone 702 00:26:59,966 --> 00:27:02,882 would be huge. How do you fit that into one drone? 703 00:27:02,925 --> 00:27:04,492 I didn't. 704 00:27:04,535 --> 00:27:06,625 I had the drone communicate 705 00:27:06,668 --> 00:27:08,235 with a more powerful land-based processor 706 00:27:08,278 --> 00:27:10,019 using a sonar antenna. 707 00:27:10,063 --> 00:27:12,369 Oh, my God.Nice. 708 00:27:12,413 --> 00:27:15,808 That is so brilliant. [chuckles]Oh, my God, man. That is unreal. 709 00:27:15,851 --> 00:27:18,637 Seriously. Unbelievable.I know. I know, it was beautiful. Beautiful. 710 00:27:18,680 --> 00:27:20,682 [clears throat] Maybe I should leave you guys alone. 711 00:27:20,726 --> 00:27:22,553 DELILAH: But I don't get it. 712 00:27:22,597 --> 00:27:25,774 If DeepRaven worked so well, what was the problem? 713 00:27:25,818 --> 00:27:28,342 The problem is what Director Kittridge 714 00:27:28,385 --> 00:27:30,518 wanted the drone for. Do you know what a LAWS is? 715 00:27:30,561 --> 00:27:33,390 A lethal autonomous weapon system. 716 00:27:33,434 --> 00:27:35,262 DeepRaven was a weapon? 717 00:27:35,305 --> 00:27:37,525 Kittridge lied to us. 718 00:27:37,568 --> 00:27:40,702 The purpose was never to map the ocean floor. 719 00:27:40,746 --> 00:27:42,530 It was to deliver bombs. 720 00:27:42,573 --> 00:27:46,012 He wanted to outfit the drones with nuclear payloads. 721 00:27:46,055 --> 00:27:48,579 Without even knowing it, 722 00:27:48,623 --> 00:27:51,495 I'd built them a killing machine. 723 00:27:51,539 --> 00:27:53,584 Once I learned that, 724 00:27:53,628 --> 00:27:55,499 I had to destroy it. 725 00:27:55,543 --> 00:27:57,501 So you lied to Kittridge, 726 00:27:57,545 --> 00:27:59,460 told him that the project was a failure? 727 00:27:59,503 --> 00:28:02,768 But why go through the trouble of faking your death at all? 728 00:28:02,811 --> 00:28:05,466 If DeepRaven was destroyed, 729 00:28:05,509 --> 00:28:08,034 what was left to hide? 730 00:28:08,077 --> 00:28:10,297 BISHOP: Lucas kept the blueprint. 731 00:28:10,340 --> 00:28:12,516 He destroyed the prototype 732 00:28:12,560 --> 00:28:14,780 but, when it came to his research, 733 00:28:14,823 --> 00:28:17,391 couldn't go through with it.Weapon or not, it's still his baby. 734 00:28:17,434 --> 00:28:19,567 So, he did all this to protect a project 735 00:28:19,610 --> 00:28:21,612 that he also regretted building? 736 00:28:21,656 --> 00:28:23,397 And this guy's supposed to be a genius? 737 00:28:23,440 --> 00:28:26,008 It's not uncommon for inventors to have 738 00:28:26,052 --> 00:28:27,923 a conflicted relationship with their inventions. 739 00:28:27,967 --> 00:28:30,230 Look at Alfred Nobel. 740 00:28:30,273 --> 00:28:31,971 He created dynamite 741 00:28:32,014 --> 00:28:34,364 but regretted it so much that he spent the rest 742 00:28:34,408 --> 00:28:37,324 of his life trying to make up for it with his Peace Prize. 743 00:28:37,367 --> 00:28:41,067 So, how does our victim, Mason, how does he fit into all this? 744 00:28:41,110 --> 00:28:42,938 He helped Lucas stage his death. 745 00:28:42,982 --> 00:28:44,505 Yeah, the two of them stole 746 00:28:44,548 --> 00:28:46,942 a cadaver with a similar body type 747 00:28:46,986 --> 00:28:48,770 from a med school. 748 00:28:48,814 --> 00:28:50,467 They fudged the serial numbers 749 00:28:50,511 --> 00:28:53,122 on the cadaver's pacemaker to match Lucas. 750 00:28:53,166 --> 00:28:56,125 So, the information that we found on Mason's computer... 751 00:28:56,169 --> 00:28:59,215 He wasn't investigating Lucas's death. 752 00:28:59,259 --> 00:29:01,609 Keeping tabs on it. Making sure it stuck.VANCE: Ah. 753 00:29:01,652 --> 00:29:03,306 The two of them kept in regular phone contact, 754 00:29:03,350 --> 00:29:04,743 and for extra caution, 755 00:29:04,786 --> 00:29:06,614 Lucas's girlfriend acted as the go-between. 756 00:29:06,657 --> 00:29:08,485 They thought their secret was safe. 757 00:29:08,529 --> 00:29:11,793 Well, Mason's dead now, so maybe not. 758 00:29:11,837 --> 00:29:14,143 You think he was killed because of DeepRaven? 759 00:29:14,187 --> 00:29:16,058 Somebody found out it works, Leon. 760 00:29:16,102 --> 00:29:17,494 Now they're all looking for it. 761 00:29:17,538 --> 00:29:19,714 Well, that means Lucas is a target. 762 00:29:19,758 --> 00:29:21,455 McGee's got him in protective custody. 763 00:29:21,498 --> 00:29:24,327 Military transport bringing them both back to D.C. first chance. 764 00:29:24,371 --> 00:29:26,808 And what about this third scientist, Reynolds? 765 00:29:26,852 --> 00:29:28,331 W-Was he also involved in the cover-up? 766 00:29:28,375 --> 00:29:30,116 Not according to Lucas. 767 00:29:30,159 --> 00:29:32,205 But he did say that Reynolds was always suspicious 768 00:29:32,248 --> 00:29:33,946 of DeepRaven's failure. 769 00:29:33,989 --> 00:29:36,775 Well, then you better find him and find him fast, 770 00:29:36,818 --> 00:29:39,734 because he's either our killer or our next victim. 771 00:29:39,778 --> 00:29:41,910 [wind howling] 772 00:29:41,954 --> 00:29:43,433 That's all I could pack in short notice. I mean, 773 00:29:43,477 --> 00:29:44,957 there's more in the back, but I don't know 774 00:29:45,000 --> 00:29:46,785 where we're going. I don't know how long we're going. 775 00:29:46,828 --> 00:29:49,135 Oh, no. It's okay. Look at me.I don't even know if I have enough stuff. 776 00:29:49,178 --> 00:29:50,789 It's okay, it won't be forever. We're gonna get through this. 777 00:29:50,832 --> 00:29:52,399 Okay? All right?All right. 778 00:29:52,442 --> 00:29:54,923 Thank you, love.Okay. Mm. 779 00:29:54,967 --> 00:29:56,795 All right? All right.SIENNA: Yes. 780 00:29:56,838 --> 00:29:58,405 Love you. Excuse me a sec. 781 00:30:02,017 --> 00:30:03,758 You guys seem like a really good couple. 782 00:30:03,802 --> 00:30:06,021 How long you been together?Oh, 783 00:30:06,065 --> 00:30:08,328 not long. Met down here about eight months ago. 784 00:30:08,371 --> 00:30:09,938 Like I was telling your partner, 785 00:30:09,982 --> 00:30:12,288 us expats like to stick together. 786 00:30:12,332 --> 00:30:14,943 Oh, McGee and I, we don't work together. 787 00:30:14,987 --> 00:30:16,858 He's my husband.Okay. 788 00:30:16,902 --> 00:30:18,904 I figured there was something going on. 789 00:30:18,947 --> 00:30:21,036 I could tell by the way he looks at you. 790 00:30:21,080 --> 00:30:23,517 McGEE: Well, no receptiondown the street, either.[door opens, closes] 791 00:30:23,560 --> 00:30:25,954 It's really coming down out there.Yeah. 792 00:30:25,998 --> 00:30:28,087 The roads are probably flooded. It's best to wait it out here 793 00:30:28,130 --> 00:30:29,218 until the storm passes. Hey.A towel. 794 00:30:29,262 --> 00:30:30,350 Do you know where my toiletries are? 795 00:30:30,393 --> 00:30:31,481 Yeah, in the back. I'll help you. 796 00:30:32,961 --> 00:30:34,615 Hey. 797 00:30:36,617 --> 00:30:38,227 [exhales] You okay? 798 00:30:38,271 --> 00:30:40,403 Yeah, I'm good. 799 00:30:40,447 --> 00:30:43,102 I'm so sorry about ruining our vacation. 800 00:30:43,145 --> 00:30:45,713 I know how much it meant to the both of us, and I... 801 00:30:45,756 --> 00:30:47,976 I messed up, you know? I-I should never have agreed 802 00:30:48,020 --> 00:30:49,151 to help out on the case. 803 00:30:49,195 --> 00:30:50,413 It's okay. 804 00:30:50,457 --> 00:30:52,024 Actually, you want to hear something crazy? 805 00:30:52,067 --> 00:30:55,244 This is the most fun we've had together in years. 806 00:30:55,288 --> 00:30:58,334 I know, right? I was thinking the same thing. 807 00:30:58,378 --> 00:31:01,424 [laughing] 808 00:31:01,468 --> 00:31:04,471 What?I was just thinking, 809 00:31:04,514 --> 00:31:06,255 how screwed up are we 810 00:31:06,299 --> 00:31:08,127 that it takes a murder investigation 811 00:31:08,170 --> 00:31:09,998 to bring us closer together? 812 00:31:10,042 --> 00:31:12,609 So messed up. [chuckles] 813 00:31:13,654 --> 00:31:16,309 [groans, chuckles] 814 00:31:18,746 --> 00:31:20,530 [door opens] 815 00:31:44,032 --> 00:31:45,860 ♪ 816 00:32:14,193 --> 00:32:16,151 [phone ringing] 817 00:32:16,195 --> 00:32:18,240 Yeah.BISHOP: Hey, Gibbs. 818 00:32:18,284 --> 00:32:20,764 M.P.D. just found our third scientist, 819 00:32:20,808 --> 00:32:23,158 Eric Reynolds, near a hiking trail. 820 00:32:23,202 --> 00:32:25,291 He was shot to death just like Mason. 821 00:32:25,334 --> 00:32:27,989 BISHOP:Jimmy's still doing the autopsy,but he thinks 822 00:32:28,033 --> 00:32:31,688 Reynolds was killed a few hours before Mason with the same gun. 823 00:32:33,386 --> 00:32:34,648 TORRES: You still there, Gibbs? 824 00:32:34,691 --> 00:32:36,128 Yeah. You get any prints? 825 00:32:36,171 --> 00:32:37,651 BISHOP: No. 826 00:32:37,694 --> 00:32:39,261 But we checked the video doorbell 827 00:32:39,305 --> 00:32:43,657 at Reynolds' home, and... guess who showed up. 828 00:32:43,700 --> 00:32:46,312 TORRES: This is you at Reynolds' house. 829 00:32:46,355 --> 00:32:49,010 So I went to catch up with an old work colleague, 830 00:32:49,054 --> 00:32:51,273 and it slipped my mind. 831 00:32:51,317 --> 00:32:54,494 Well, it just makes us wonder what else slipped your mind, 832 00:32:54,537 --> 00:32:56,539 because we found these e-mails 833 00:32:56,583 --> 00:32:58,367 you sent Mason on his computer. 834 00:32:58,411 --> 00:32:59,934 And you contacting 835 00:32:59,978 --> 00:33:02,284 twopeople who turn up dead. 836 00:33:04,069 --> 00:33:05,940 It's not a really good look for you, is it? 837 00:33:05,984 --> 00:33:07,202 Wait a minute. 838 00:33:07,246 --> 00:33:08,769 Reynolds is dead? 839 00:33:13,295 --> 00:33:15,732 No, I didn't... 840 00:33:15,776 --> 00:33:17,734 You don't understand. 841 00:33:17,778 --> 00:33:19,214 What we understand is 842 00:33:19,258 --> 00:33:21,390 DeepRaven's failure cost you your job. 843 00:33:21,434 --> 00:33:23,305 When you learned the drone actually worked, 844 00:33:23,349 --> 00:33:25,003 you saw it as a chance 845 00:33:25,046 --> 00:33:27,788 to restore your career and reputation. 846 00:33:27,831 --> 00:33:30,051 TORRES: But you had to find the drone first. 847 00:33:30,095 --> 00:33:32,358 So you went to Mason and Reynolds for information. 848 00:33:32,401 --> 00:33:35,317 And when they didn't tell you anything, you killed them. 849 00:33:35,361 --> 00:33:36,840 I didn't kill anyone! 850 00:33:38,712 --> 00:33:41,193 [sighs] 851 00:33:41,236 --> 00:33:43,108 Okay. 852 00:33:43,151 --> 00:33:47,155 Yes, I contacted them looking for DeepRaven research. 853 00:33:47,199 --> 00:33:49,070 But that was only because 854 00:33:49,114 --> 00:33:50,767 of what I'd discovered at my current job. 855 00:33:50,811 --> 00:33:52,465 Your current job? 856 00:33:52,508 --> 00:33:55,294 I work at DoD Cyber Crimes. 857 00:33:55,337 --> 00:33:57,296 A few weeks ago, I discovered 858 00:33:57,339 --> 00:33:59,037 someone was trying to sell something 859 00:33:59,080 --> 00:34:00,777 that was identical to DeepRaven on the dark web. 860 00:34:00,821 --> 00:34:03,345 That's why I went to Mason and Reynolds. 861 00:34:03,389 --> 00:34:05,608 I thought it could be them. 862 00:34:05,652 --> 00:34:07,610 Okay, if this is true, why didn't you tell us that 863 00:34:07,654 --> 00:34:09,743 the first time we interviewed you? 864 00:34:12,006 --> 00:34:15,618 He wasn't trying to stop it. 865 00:34:15,662 --> 00:34:18,795 You wanted a piece of the sale, didn't you? 866 00:34:20,145 --> 00:34:21,624 SLOANE: I hate to say it, but I don't think 867 00:34:21,668 --> 00:34:23,235 he's our guy. 868 00:34:23,278 --> 00:34:25,150 A smug, greedy profiteer? Definitely. 869 00:34:25,193 --> 00:34:27,021 But a double murderer? 870 00:34:27,065 --> 00:34:28,849 The way he's panicking? 871 00:34:30,242 --> 00:34:31,765 Hey, Gibbs? 872 00:34:33,593 --> 00:34:37,118 Look, we can keep playing this game 873 00:34:37,162 --> 00:34:39,077 where you tell me nothing's wrong, 874 00:34:39,120 --> 00:34:41,818 or you can talk to me. 875 00:34:45,474 --> 00:34:47,041 Hey, there you are. Oh. 876 00:34:47,085 --> 00:34:48,608 Uh... 877 00:34:48,651 --> 00:34:51,306 Sorry to interrupt. This couldn't wait. 878 00:34:52,960 --> 00:34:55,658 What do you got?I finally figured out the cause 879 00:34:55,702 --> 00:34:57,225 of Mason's skin rash. 880 00:34:57,269 --> 00:34:59,053 Jimmy was right. It was an allergic 881 00:34:59,097 --> 00:35:00,489 reaction to something the killer was wearing, 882 00:35:00,533 --> 00:35:03,405 specifically Calophyllum inophyllum oil. 883 00:35:03,449 --> 00:35:05,625 Kase, English? 884 00:35:05,668 --> 00:35:10,456 Oh, um, it's an oil primarily used in organic suntan lotion. 885 00:35:10,499 --> 00:35:12,936 It comes from the Alexandrian Laurel plant 886 00:35:12,980 --> 00:35:15,896 which is native to the Bahamas and only sold on the island. 887 00:35:15,939 --> 00:35:17,506 Whoever the killer is, 888 00:35:17,550 --> 00:35:18,986 either they were recently in the Bahamas, 889 00:35:19,029 --> 00:35:20,988 or...Or they're there now. 890 00:35:28,082 --> 00:35:31,303 McGee. Call us soon as you get this. 891 00:35:31,346 --> 00:35:33,305 Yes, Officer, I get it that there is a storm, 892 00:35:33,348 --> 00:35:35,220 but we have a federal agent in possible danger. 893 00:35:35,263 --> 00:35:36,960 Kittridge was telling the truth. 894 00:35:37,004 --> 00:35:39,093 Kasie analyzed his computer, 895 00:35:39,137 --> 00:35:40,964 and someone wastrying to sell DeepRaven on the dark web. 896 00:35:41,008 --> 00:35:43,358 Kasie was able to trace the source to a computer overseas. 897 00:35:43,402 --> 00:35:45,317 Lucas's house.Yeah. 898 00:35:45,360 --> 00:35:47,188 Lucas didn't fake his death to protect the project. 899 00:35:47,232 --> 00:35:48,929 He did it to sell it. 900 00:35:48,972 --> 00:35:50,931 Mason and Reynolds found out, and Lucas flew 901 00:35:50,974 --> 00:35:52,802 to D.C. to silence them.Hey. 902 00:35:52,846 --> 00:35:55,109 Were you able to contact McGee or Delilah? 903 00:35:55,153 --> 00:35:57,024 The storm is bad. 904 00:35:57,067 --> 00:35:58,765 No reception on that side of the island, 905 00:35:58,808 --> 00:36:00,593 and all roads are flooded. 906 00:36:00,636 --> 00:36:02,334 Keep trying McGee, Bishop. 907 00:36:02,377 --> 00:36:04,727 Call AUTEC base, Andros. 908 00:36:04,771 --> 00:36:07,556 See if they can send a chopper.Copy. 909 00:36:07,600 --> 00:36:09,471 Who are you calling?Backup. 910 00:36:11,169 --> 00:36:12,561 [wind howling] 911 00:36:12,605 --> 00:36:13,736 McGEE: Wow. 912 00:36:13,780 --> 00:36:15,347 What do they say about the tropics? 913 00:36:15,390 --> 00:36:17,349 You don't like the weather, just wait a minute? 914 00:36:17,392 --> 00:36:19,699 Yeah, I don't know if that applies to hurricanes, Tim. 915 00:36:21,179 --> 00:36:22,180 Help me secure that! 916 00:36:22,223 --> 00:36:24,225 Yeah, yeah, yeah. 917 00:36:24,269 --> 00:36:25,879 Oh, great! Do you have flashlights? 918 00:36:25,922 --> 00:36:27,533 Yeah, there's a couple in here. 919 00:36:29,056 --> 00:36:30,013 You might want to check the kitchen for more. 920 00:36:30,057 --> 00:36:31,189 I'll check the hutch.Okay. 921 00:36:32,581 --> 00:36:34,757 [thunder crashes] 922 00:36:34,801 --> 00:36:35,715 [sighs] 923 00:36:53,254 --> 00:36:55,996 Did you find anything? 924 00:36:56,039 --> 00:36:59,304 Oh, no.All right, I'll check the hall closet. 925 00:37:02,959 --> 00:37:05,962 DELILAH [quietly]: Tim? Tim? Tim? 926 00:37:06,006 --> 00:37:07,877 Tim? Come here. 927 00:37:07,921 --> 00:37:09,531 What? 928 00:37:09,575 --> 00:37:11,272 Sienna flew to D.C. the same day Mason was killed. 929 00:37:11,316 --> 00:37:13,143 She's our killer. 930 00:37:13,187 --> 00:37:15,276 [gun clicks]Don't move! 931 00:37:15,320 --> 00:37:17,278 Sienna, what's going on? 932 00:37:17,322 --> 00:37:19,237 Stay where you are. 933 00:37:19,280 --> 00:37:21,326 Oh, I'd listen to her. She's already killed two people. 934 00:37:21,369 --> 00:37:23,502 What? 935 00:37:23,545 --> 00:37:25,939 I think you put your trust in the wrong person here. 936 00:37:25,982 --> 00:37:28,811 Sienna found out how valuable your research was. 937 00:37:28,855 --> 00:37:31,379 Decided to keep it for herself, probably to sell it. 938 00:37:31,423 --> 00:37:33,816 But when Reynolds and Mason found out 939 00:37:33,860 --> 00:37:36,732 what you were up to, you flew to D.C., 940 00:37:36,776 --> 00:37:38,473 killed them so they couldn't talk. 941 00:37:38,517 --> 00:37:40,475 Is that true? 942 00:37:40,519 --> 00:37:42,825 DELILAH: Check your bag. 943 00:37:42,869 --> 00:37:44,523 Bet you'll find your research is gone. 944 00:37:47,874 --> 00:37:49,441 You can still come with me. 945 00:37:49,484 --> 00:37:52,008 We can sell it and use the money to go wherever we want. 946 00:37:52,052 --> 00:37:53,488 We can stop hiding. 947 00:37:54,794 --> 00:37:57,318 You know I can't let you do that. 948 00:37:57,362 --> 00:37:58,319 [gunshot]Ow! 949 00:37:58,363 --> 00:37:59,755 [gasps, groans] 950 00:37:59,799 --> 00:38:02,976 [both grunting] 951 00:38:03,019 --> 00:38:04,978 Tim! 952 00:38:05,021 --> 00:38:06,196 No! 953 00:38:06,240 --> 00:38:07,807 [grunts]Oh! 954 00:38:10,766 --> 00:38:13,116 Clarence?!Everyone all right? 955 00:38:13,160 --> 00:38:15,293 Oh, Clarence, how did you...? 956 00:38:15,336 --> 00:38:16,555 Our mutual friend Gibbs called 957 00:38:16,598 --> 00:38:18,731 and said you might need some help. 958 00:38:18,774 --> 00:38:20,950 Well, you're-you're Gibbs' Marine buddy? 959 00:38:20,994 --> 00:38:22,691 He asked me to keep an eye on you 960 00:38:22,735 --> 00:38:23,953 since you first landed, actually. 961 00:38:23,997 --> 00:38:25,651 I would've told you, 962 00:38:25,694 --> 00:38:27,305 but Gibbs told me to be discreet. 963 00:38:27,348 --> 00:38:29,002 Sorry about that. 964 00:38:29,045 --> 00:38:30,743 No, no, no, no, that's-that's fine. 965 00:38:33,223 --> 00:38:34,529 Let's see to that wound, sir. 966 00:38:34,573 --> 00:38:36,705 [McGee and Delilah panting] 967 00:38:41,406 --> 00:38:42,929 McGEE: All right, come on. 968 00:38:42,972 --> 00:38:44,322 [Lucas groans]Here we go. 969 00:38:44,365 --> 00:38:45,888 Oh, thanks. 970 00:38:45,932 --> 00:38:47,977 You got him?Oh. 971 00:38:48,021 --> 00:38:50,240 All right. 972 00:38:50,284 --> 00:38:52,242 Oh, I think Lucas is gonna be okay. 973 00:38:52,286 --> 00:38:53,853 Bullet went straight through. 974 00:38:53,896 --> 00:38:56,725 And how are you? Are you sure you're okay? 975 00:38:56,769 --> 00:38:59,162 Yeah. Yeah. 976 00:39:02,427 --> 00:39:04,472 I was thinking 977 00:39:04,516 --> 00:39:06,953 about what you said earlier. 978 00:39:06,996 --> 00:39:10,086 I don't think there's anything wrong with us at all. 979 00:39:10,130 --> 00:39:12,611 I think we just let life get in the way 980 00:39:12,654 --> 00:39:14,439 a little bit, you know? 981 00:39:14,482 --> 00:39:19,618 But watching you these past few days... 982 00:39:19,661 --> 00:39:22,272 This is gonna sound corny. 983 00:39:22,316 --> 00:39:24,405 No, say it. 984 00:39:25,711 --> 00:39:28,453 It reminded me of you... 985 00:39:28,496 --> 00:39:30,629 when we first met. 986 00:39:30,672 --> 00:39:34,284 You're right. That was so corny. 987 00:39:34,328 --> 00:39:36,243 Told you. 988 00:39:36,286 --> 00:39:38,550 So I was thinking. 989 00:39:38,593 --> 00:39:40,116 We should do weekly date nights. 990 00:39:40,160 --> 00:39:41,683 Definitely every week. 991 00:39:41,727 --> 00:39:43,424 And we should try to get away more often. 992 00:39:43,468 --> 00:39:45,295 Your mother would love the extra time with the kids. 993 00:39:45,339 --> 00:39:46,862 Tim? 994 00:39:46,906 --> 00:39:48,298 Yeah? 995 00:39:48,342 --> 00:39:50,388 Shut up and kiss me. 996 00:39:55,523 --> 00:39:58,091 Okay, thanks. Yeah, bye, Mickey. 997 00:39:58,134 --> 00:40:01,660 Well, Lucas is at Andros getting his leg looked at, 998 00:40:01,703 --> 00:40:06,447 and the woman formerly known as Sienna Michaels is being held 999 00:40:06,491 --> 00:40:07,448 awaiting extradition. 1000 00:40:07,492 --> 00:40:08,841 Formerly known? 1001 00:40:08,884 --> 00:40:09,972 Yeah, it turns out 1002 00:40:10,016 --> 00:40:12,192 her real name is Deirdre Mulwray. 1003 00:40:12,235 --> 00:40:15,761 She's a fugitive, wanted in London for bank fraud. 1004 00:40:15,804 --> 00:40:17,458 That's why she's been hiding out in the Bahamas. 1005 00:40:17,502 --> 00:40:19,068 God, what is it with the Bahamas? 1006 00:40:19,112 --> 00:40:20,461 Fugitives, missing scientists. 1007 00:40:20,505 --> 00:40:22,463 I mean, is it really that great? 1008 00:40:22,507 --> 00:40:24,683 Yeah, well, 1009 00:40:24,726 --> 00:40:27,903 we will just have to ask McGee when he gets back. 1010 00:40:27,947 --> 00:40:29,731 Won't be anytime soon. 1011 00:40:29,775 --> 00:40:31,907 He asked for a few more days off. 1012 00:40:31,951 --> 00:40:35,520 He and Delilah are going off-grid. 1013 00:40:35,563 --> 00:40:39,480 Oh. That's good. That's, uh, good. 1014 00:40:39,524 --> 00:40:41,090 That's good for them. 1015 00:40:41,134 --> 00:40:42,831 They deserve it.BISHOP: Really? 1016 00:40:42,875 --> 00:40:44,354 Thought you'd be jealous. 1017 00:40:44,398 --> 00:40:46,008 What is there to be jealous of 1018 00:40:46,052 --> 00:40:48,794 when you work at the happiest job on earth? 1019 00:40:48,837 --> 00:40:50,578 You are so full of it. Hey, Gibbs, you coming? 1020 00:40:50,622 --> 00:40:52,406 I'll catch up with you. 1021 00:40:57,846 --> 00:41:00,153 I would have come out there, 1022 00:41:00,196 --> 00:41:01,502 but you said to keep this between us. 1023 00:41:01,546 --> 00:41:03,243 It's fine, Kase. 1024 00:41:03,286 --> 00:41:05,158 What do you got? 1025 00:41:05,201 --> 00:41:08,030 Um, the blood you found? 1026 00:41:08,074 --> 00:41:10,032 I ran it like you asked. 1027 00:41:10,076 --> 00:41:12,295 Mm-hmm.I got a match. 1028 00:41:15,864 --> 00:41:18,084 Whose is it? 1029 00:41:38,887 --> 00:41:40,933 [sighs] 1030 00:41:48,157 --> 00:41:49,942 [phone ringing] 1031 00:41:52,945 --> 00:41:54,816 Yeah. 1032 00:41:54,860 --> 00:41:57,906 Gibbs. I saw that you called. 1033 00:41:57,950 --> 00:42:01,562 That blood match came back. 1034 00:42:01,606 --> 00:42:03,825 Is it Fornell's? 1035 00:42:03,869 --> 00:42:05,523 Uh-huh. 1036 00:42:05,566 --> 00:42:07,176 Damn it! 1037 00:42:07,220 --> 00:42:09,222 How much does Kasie know? 1038 00:42:09,265 --> 00:42:11,833 Not much. I kept her in the dark like all the others. 1039 00:42:11,877 --> 00:42:13,574 So Fornell is M.I.A., 1040 00:42:13,618 --> 00:42:15,707 and we are no closer to catching Merriweather? 1041 00:42:15,750 --> 00:42:17,839 Not yet. 1042 00:42:17,883 --> 00:42:20,407 What-what are you suggesting? 1043 00:42:20,450 --> 00:42:21,756 We keep going. 1044 00:42:21,800 --> 00:42:24,498 For how long? 1045 00:42:24,542 --> 00:42:26,587 As long as it takes, Leon. 1046 00:42:26,631 --> 00:42:28,415 We...[line clicks] 1047 00:42:57,836 --> 00:43:01,796 Captioning sponsored by CBS 1048 00:43:01,840 --> 00:43:06,061 and TOYOTA. 1049 00:43:06,105 --> 00:43:09,108 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org