1
00:00:14,840 --> 00:00:16,755
Check it out.
2
00:00:18,540 --> 00:00:20,107
Like what you see?
3
00:00:20,150 --> 00:00:22,674
Hey, I got another carload
of merch arriving any sec.
4
00:00:22,718 --> 00:00:25,851
- What about ammo?
- No, hardware only.
5
00:00:27,940 --> 00:00:29,072
This your boy now?
6
00:00:29,116 --> 00:00:30,769
No.
7
00:00:41,824 --> 00:00:45,784
Morning, boys. I see you're
still using the rest stop
8
00:00:45,828 --> 00:00:47,569
to do business.
9
00:00:47,612 --> 00:00:49,136
Diaz?
10
00:00:50,180 --> 00:00:51,921
You don't look
happy to see me.
11
00:00:51,964 --> 00:00:55,098
No, it's just that we heard
you got locked up.
12
00:00:56,665 --> 00:00:58,623
You know, I got out
for good behavior.
13
00:01:00,451 --> 00:01:02,627
Open the door.
14
00:01:10,461 --> 00:01:13,334
Hello. Come out
and join us.
15
00:01:14,422 --> 00:01:17,077
Diaz, we didn't mean
to step on your territory.
16
00:01:17,120 --> 00:01:19,557
Take the guns. Take the money.
17
00:01:19,601 --> 00:01:23,735
Well, very kind of you,
but I've got plenty of both.
18
00:01:23,779 --> 00:01:26,782
What I want is information.
19
00:01:26,825 --> 00:01:28,958
So, the first one of you
20
00:01:29,001 --> 00:01:33,528
who tells me where I can find
Carlos Salazar doesn't die.
21
00:01:33,571 --> 00:01:36,531
I swear, I don't know
any Carlos...
22
00:01:37,706 --> 00:01:39,577
That jog your memory?
23
00:01:39,621 --> 00:01:41,492
Hmm? Still no?
24
00:01:43,886 --> 00:01:45,148
Take a good look.
25
00:01:47,019 --> 00:01:49,152
The only difference between him
26
00:01:49,196 --> 00:01:52,112
and a low-level
gunrunner like you
27
00:01:52,155 --> 00:01:54,462
is that six years ago,
he narced on me,
28
00:01:54,505 --> 00:01:56,594
and I went to prison.
29
00:01:56,638 --> 00:01:58,422
Now, I'm sure you can imagine
30
00:01:58,466 --> 00:02:00,163
I'd like to have a word
with him.
31
00:02:01,208 --> 00:02:03,427
I remember this guy.
32
00:02:03,471 --> 00:02:06,169
But I... but I haven't
seen him since, like...
33
00:02:06,213 --> 00:02:08,302
since you got arrested.
34
00:02:08,345 --> 00:02:10,042
It's like he just, poof, disappeared.
35
00:02:10,086 --> 00:02:12,175
People don't disappear.
36
00:02:12,219 --> 00:02:13,959
Please, Diaz.
37
00:02:14,003 --> 00:02:16,397
I... I have no reason to lie.
38
00:02:17,398 --> 00:02:19,269
You know, I believe you.
39
00:02:22,881 --> 00:02:24,709
Let's get out of here.
40
00:03:04,314 --> 00:03:05,881
I think I might win.
41
00:03:05,924 --> 00:03:08,188
I think you're breaking a sweat.
42
00:03:08,231 --> 00:03:09,580
Small price for victory.
43
00:03:09,624 --> 00:03:11,582
Be careful talking and typing
at the same time.
44
00:03:11,626 --> 00:03:13,105
Might make a mistake.
45
00:03:13,149 --> 00:03:14,498
I don't make mistakes, McGee.
46
00:03:15,543 --> 00:03:18,241
Done. And print.
47
00:03:26,031 --> 00:03:27,903
The king is dead.
48
00:03:29,992 --> 00:03:31,863
Presenting
my after action report.
49
00:03:31,907 --> 00:03:35,432
Please notice that it is
handed in before McGee.
50
00:03:35,476 --> 00:03:37,782
Thank you, Agent Knight,
but McGee beat you.
51
00:03:37,826 --> 00:03:38,914
What?
52
00:03:38,957 --> 00:03:40,307
How?
53
00:03:40,350 --> 00:03:41,917
He emailed me his report
54
00:03:41,960 --> 00:03:43,397
while you were
at the printer.
55
00:03:43,440 --> 00:03:44,876
Long live the king.
56
00:03:44,920 --> 00:03:46,226
Mm.
57
00:03:46,269 --> 00:03:48,097
Where's the
ballistics report?
58
00:03:48,140 --> 00:03:49,664
Torres is working on that.
59
00:03:49,707 --> 00:03:51,361
Well, not, uh,
right now, he's not.
60
00:03:51,405 --> 00:03:54,364
Seems that he's been, uh,
late Mondays recently.
61
00:03:54,408 --> 00:03:56,236
Right, late Mondays.
62
00:03:56,279 --> 00:03:59,674
Late Mondays.
63
00:03:59,717 --> 00:04:01,284
So, Parker,
64
00:04:01,328 --> 00:04:03,068
McGee was wondering.
65
00:04:03,112 --> 00:04:04,200
Just me?
66
00:04:04,244 --> 00:04:06,115
We were wondering
67
00:04:06,158 --> 00:04:08,465
why Torres has been coming in
late these past few Mondays.
68
00:04:08,509 --> 00:04:11,251
Have no idea.
He gave me a heads-up,
69
00:04:11,294 --> 00:04:12,948
I said fine, end of story.
70
00:04:15,167 --> 00:04:16,386
Pilates class?
71
00:04:16,430 --> 00:04:18,170
Animal shelter volunteer.
72
00:04:18,214 --> 00:04:19,911
Protein shake convention.
73
00:04:19,955 --> 00:04:21,739
Marine Corps weapons found
74
00:04:21,783 --> 00:04:23,437
at the scene
of a triple homicide.
75
00:04:23,480 --> 00:04:24,960
We'll call Torres
from the car,
76
00:04:25,003 --> 00:04:26,614
have him meet us there.
77
00:04:27,658 --> 00:04:29,312
Are you sleeping
any better?
78
00:04:29,356 --> 00:04:31,009
No.
79
00:04:31,053 --> 00:04:33,273
And what do you feel
the problem is?
80
00:04:33,316 --> 00:04:35,231
Isn't that for you to tell me?
81
00:04:35,275 --> 00:04:37,755
Well, sure, but I need you
to work with me.
82
00:04:37,799 --> 00:04:42,238
Is your mind racing, or is your
sleep deprivation dream-related?
83
00:04:42,282 --> 00:04:44,284
Dream.
84
00:04:44,327 --> 00:04:46,068
Okay. Want to talk about it?
85
00:04:46,111 --> 00:04:47,461
No.
86
00:04:53,467 --> 00:04:57,209
My dad and I are riding
this upside-down roller coaster.
87
00:04:57,253 --> 00:04:59,473
It's a huge rush.
88
00:04:59,516 --> 00:05:03,651
And him and I are
both screaming,
89
00:05:03,694 --> 00:05:05,566
but in a good way.
90
00:05:05,609 --> 00:05:07,307
Sounds nice.
91
00:05:07,350 --> 00:05:09,396
Yeah, it would've been,
but it never happened.
92
00:05:09,439 --> 00:05:11,049
We never went
on a roller coaster together.
93
00:05:11,093 --> 00:05:13,878
We actually never went anywhere together.
94
00:05:13,922 --> 00:05:16,751
Does your relationship
with your father torment you?
95
00:05:16,794 --> 00:05:18,230
I don't have a relationship
with my father.
96
00:05:18,274 --> 00:05:20,494
Is that hard on you?
No.
97
00:05:20,537 --> 00:05:22,583
Are you being honest
with yourself?
98
00:05:22,626 --> 00:05:24,193
Can we be done
with the questions,
99
00:05:24,236 --> 00:05:26,369
and can you skip to the part
where you give me the answers?
100
00:05:26,413 --> 00:05:29,198
- I don't have all the answers.
- Then why am I here?
101
00:05:29,241 --> 00:05:30,982
Because you have
all the answers.
102
00:05:31,026 --> 00:05:32,680
I can help you find them.
103
00:05:32,723 --> 00:05:34,334
Okay.
104
00:05:35,378 --> 00:05:37,337
But what I do know is
105
00:05:37,380 --> 00:05:42,211
that you store pieces of
your life in a mental backpack.
106
00:05:42,254 --> 00:05:45,562
And your dad's in there,
and your job
107
00:05:45,606 --> 00:05:47,390
and Bishop.
108
00:05:47,434 --> 00:05:49,653
- That's an interesting theory.
- Yeah.
109
00:05:49,697 --> 00:05:51,655
It's called compartmentalization.
110
00:05:51,699 --> 00:05:53,657
That's how you get
through your day.
111
00:05:53,701 --> 00:05:56,268
But eventually,
the backpack gets heavy,
112
00:05:56,312 --> 00:05:59,184
so heavy that you need help
carrying it.
113
00:05:59,228 --> 00:06:03,580
And recently,
that help has been 80-proof.
114
00:06:05,974 --> 00:06:08,237
Did you drink last night?
115
00:06:08,280 --> 00:06:09,847
And I'm not here
to judge you.
116
00:06:09,891 --> 00:06:11,283
I don't feel judged.
117
00:06:11,327 --> 00:06:12,633
What do you feel?
118
00:06:12,676 --> 00:06:14,635
Numb.
119
00:06:14,678 --> 00:06:17,681
Do you want to be sober,
Nicholas?
120
00:06:28,083 --> 00:06:29,432
McGee.
121
00:06:29,476 --> 00:06:32,043
Yeah.
122
00:06:32,087 --> 00:06:33,741
Send me the address.
123
00:06:35,177 --> 00:06:36,483
I have to go to work.
124
00:06:41,488 --> 00:06:43,751
Mc
All right, what do we got?
125
00:06:43,794 --> 00:06:45,927
A big bag of cash.
126
00:06:45,970 --> 00:06:47,668
Approximately 20 grand.
127
00:06:47,711 --> 00:06:50,061
Ooh. It's enough
to remodel my kitchen.
128
00:06:50,105 --> 00:06:51,585
I'm thinking a trip to Greece.
129
00:06:51,628 --> 00:06:53,325
Eh, your fantasy's better.
130
00:06:53,369 --> 00:06:55,589
That wasn't vacation money.
131
00:06:55,632 --> 00:06:57,504
It was meant to buy these.
132
00:06:57,547 --> 00:06:59,201
Ah, heavy artillery.
133
00:06:59,244 --> 00:07:00,942
According to the
serial numbers,
134
00:07:00,985 --> 00:07:02,509
they were supposed
to be delivered
135
00:07:02,552 --> 00:07:04,380
to the armory at Quantico. Oh.
136
00:07:04,424 --> 00:07:06,251
I'm thinking these guys
aren't in the Corps.
137
00:07:06,295 --> 00:07:08,253
Yeah,
you'd be thinking correctly.
138
00:07:08,297 --> 00:07:09,777
Fingerprints just came back.
139
00:07:09,820 --> 00:07:12,997
All three are in the system,
long rap sheets.
140
00:07:13,041 --> 00:07:15,043
Let me guess.
Weapons charges.
141
00:07:15,086 --> 00:07:17,959
So what are we thinking?
Black market gun deal gone bad?
142
00:07:18,002 --> 00:07:20,265
Well, these weapons
didn't kill 'em.
143
00:07:20,309 --> 00:07:21,397
How do you know?
144
00:07:21,441 --> 00:07:22,833
Well, the entry wounds
are too small.
145
00:07:22,877 --> 00:07:24,356
I'm guessing
that they were
146
00:07:24,400 --> 00:07:26,184
probably killed
by a small-caliber handgun.
147
00:07:26,228 --> 00:07:27,664
No handguns here.
148
00:07:27,708 --> 00:07:29,361
Killer probably
took it with him.
149
00:07:29,405 --> 00:07:32,147
But left behind the big guns
and bag of cash? Why?
150
00:07:32,190 --> 00:07:34,149
I may be able to answer that.
151
00:07:34,192 --> 00:07:36,238
- Special Agent?
- Alden Parker.
152
00:07:36,281 --> 00:07:38,806
Trooper Phil Collins.
No relation.
153
00:07:38,849 --> 00:07:41,199
Bummer.
You got something for me?
154
00:07:41,243 --> 00:07:42,940
A witness.
155
00:07:42,984 --> 00:07:45,595
Travis Williams, 25.
156
00:07:45,639 --> 00:07:48,729
When I arrived, he was
performing CPR on the victims.
157
00:07:48,772 --> 00:07:50,426
Makes it tough,
you know?
158
00:07:50,470 --> 00:07:51,906
What does?
159
00:07:51,949 --> 00:07:53,429
Being named Phil Collins.
160
00:07:53,473 --> 00:07:56,911
All the comments.
Never even seen him perform.
161
00:07:56,954 --> 00:07:59,087
Where's the witness?
162
00:07:59,130 --> 00:08:01,263
My squad car, handcuffed.
163
00:08:01,306 --> 00:08:03,004
You arrested him? Why?
164
00:08:03,047 --> 00:08:04,658
Found crates of
weapons in his car.
165
00:08:04,701 --> 00:08:06,660
He's mixed up
in this somehow.
166
00:08:06,703 --> 00:08:08,488
Might even be
the triggerman.
167
00:08:08,531 --> 00:08:10,490
So your theory, Phil,
168
00:08:10,533 --> 00:08:13,231
is that, uh, he shot three guys,
169
00:08:13,275 --> 00:08:15,407
then stayed behind
to save their lives?
170
00:08:16,452 --> 00:08:18,410
Criminals are stupid.
171
00:08:21,152 --> 00:08:22,284
Travis?
172
00:08:22,327 --> 00:08:24,155
They're all dead?
173
00:08:24,199 --> 00:08:25,417
Yeah, afraid so.
174
00:08:25,461 --> 00:08:27,071
Here. Step out of here
for a second.
175
00:08:28,682 --> 00:08:32,120
The ambulance--
it took forever to get here.
176
00:08:32,163 --> 00:08:34,122
Yeah, I'm sorry about that.
177
00:08:34,165 --> 00:08:37,255
Um, they friends of yours?
178
00:08:38,561 --> 00:08:41,521
You part of this gun deal?
179
00:08:41,564 --> 00:08:43,784
But I didn't kill them.
180
00:08:43,827 --> 00:08:45,437
But you know who did, don't you?
181
00:08:45,481 --> 00:08:46,961
I'm not going there.
182
00:08:47,004 --> 00:08:48,571
The guy who did this
is a psycho.
183
00:08:48,615 --> 00:08:49,964
He's a straight-up killer.
184
00:08:50,007 --> 00:08:51,966
Then why didn't he shoot you?
185
00:08:52,009 --> 00:08:53,576
I was parked off to the side,
186
00:08:53,620 --> 00:08:55,970
waiting to bring in more
inventory. He didn't see me.
187
00:08:56,013 --> 00:08:57,580
Well, if he didn't see you,
188
00:08:57,624 --> 00:08:59,713
then he doesn't know
you're talking to us, does he?
189
00:09:01,802 --> 00:09:03,586
Do you know
who Reymundo Diaz is?
190
00:09:03,630 --> 00:09:05,153
The gun smuggler?
191
00:09:05,196 --> 00:09:06,720
He didn't do this.
He's in prison.
192
00:09:06,763 --> 00:09:08,548
I thought that, too.
193
00:09:08,591 --> 00:09:10,898
But I just watched him
shoot my friends.
194
00:09:10,941 --> 00:09:14,597
Okay, let's say it was him. Why?
195
00:09:14,641 --> 00:09:17,208
I overheard him saying he was
looking for some gunrunner
196
00:09:17,252 --> 00:09:19,341
we used to know--
Carlos Salazar.
197
00:09:19,384 --> 00:09:21,256
Who's Carlos Salazar?
198
00:09:23,867 --> 00:09:25,695
Him.
199
00:09:26,740 --> 00:09:28,655
Hey, Trav.
200
00:09:30,134 --> 00:09:31,962
Long time no see.
201
00:09:38,665 --> 00:09:41,319
Reymundo Diaz. Six years ago,
202
00:09:41,363 --> 00:09:44,105
he was the biggest gun smuggler
in North America.
203
00:09:44,148 --> 00:09:45,802
I remember him.
204
00:09:45,846 --> 00:09:47,848
He supplied weapons
to the Mexican drug cartels.
205
00:09:47,891 --> 00:09:50,328
Yeah, a lot
of those weapons were stolen
206
00:09:50,372 --> 00:09:52,200
from the U.S. military.
207
00:09:52,243 --> 00:09:54,419
I seem to recall that
you took him down, Agent Torres.
208
00:09:54,463 --> 00:09:56,770
It was a joint ATF-NCIS op.
209
00:09:56,813 --> 00:09:59,337
I went undercover
as Carlos Salazar.
210
00:09:59,381 --> 00:10:01,035
How'd you get
in his inner circle?
211
00:10:02,950 --> 00:10:05,169
Through his cousin, Maria.
212
00:10:06,214 --> 00:10:08,172
She wasn't in the gun business,
213
00:10:08,216 --> 00:10:10,610
but she and Diaz
were very close.
214
00:10:10,653 --> 00:10:13,221
They would get together
every Sunday for family dinners.
215
00:10:13,264 --> 00:10:16,528
I posed as Salazar,
and we started dating.
216
00:10:16,572 --> 00:10:18,139
Amen.
217
00:10:19,619 --> 00:10:22,012
So, a toast
218
00:10:22,056 --> 00:10:24,536
to Maria and Carlos.
219
00:10:24,580 --> 00:10:26,451
I would see him
every Sunday night.
220
00:10:26,495 --> 00:10:30,412
Took a while, but eventually,
I earned his trust.
221
00:10:30,455 --> 00:10:32,022
He cut me in on a few deals,
222
00:10:32,066 --> 00:10:34,503
and that was the only evidence
I needed to take him down.
223
00:10:34,546 --> 00:10:37,637
Then he was deported to Mexico
to serve a life sentence.
224
00:10:37,680 --> 00:10:39,073
So, how is he out?
225
00:10:39,116 --> 00:10:41,771
A million-dollar bribe
to the guards.
226
00:10:41,815 --> 00:10:44,034
36 hours ago, according
to the prison warden.
227
00:10:44,078 --> 00:10:46,950
So, in other words,
a convicted killer
228
00:10:46,994 --> 00:10:49,997
with access to serious firepower
is hunting you.
229
00:10:50,040 --> 00:10:53,087
No, not me. Carlos Salazar.
230
00:10:53,130 --> 00:10:55,132
He never found out
I was a fed.
231
00:10:55,176 --> 00:10:57,482
- He's looking for a ghost.
- For now.
232
00:10:57,526 --> 00:10:59,789
If he's killing people
to find you,
233
00:10:59,833 --> 00:11:01,661
probably won't be long
until he does.
234
00:11:01,704 --> 00:11:03,793
Then we better find him first.
235
00:11:04,838 --> 00:11:06,404
Kasie.
236
00:11:11,627 --> 00:11:13,934
Oh, Nick, I need you.
237
00:11:13,977 --> 00:11:15,979
Do you remember all the guys
in Diaz's crew?
238
00:11:16,023 --> 00:11:17,415
Most of them, yeah.
239
00:11:17,459 --> 00:11:18,939
Okay, look through
these photos.
240
00:11:18,982 --> 00:11:20,331
Let me know if you
recognize anyone.
241
00:11:20,375 --> 00:11:21,419
What am I looking at?
242
00:11:21,463 --> 00:11:23,073
The Camargo Bridge
border crossing
243
00:11:23,117 --> 00:11:25,510
in Rio Grande City, Texas.
244
00:11:25,554 --> 00:11:27,991
I think it's where
Diaz entered the U.S.
245
00:11:28,035 --> 00:11:29,645
- What makes you think that?
- Shush.
246
00:11:29,689 --> 00:11:31,168
Don't distract him.
247
00:11:31,212 --> 00:11:32,735
Okay, he needs
to concentrate.
248
00:11:32,779 --> 00:11:35,520
But allow me to walk you
through the process.
249
00:11:35,564 --> 00:11:37,784
Diaz walked out of this prison
250
00:11:37,827 --> 00:11:39,916
two nights ago at 10:30 p.m.
251
00:11:39,960 --> 00:11:42,179
33 hours later,
he killed three people
252
00:11:42,223 --> 00:11:43,877
at a Virginia rest stop.
253
00:11:43,920 --> 00:11:45,226
He had to cross the border.
254
00:11:45,269 --> 00:11:47,097
Kasie, not to throw
a wet towel on this,
255
00:11:47,141 --> 00:11:49,665
but there are over 300
ports of entry into the U.S.
256
00:11:49,709 --> 00:11:51,841
Alden, not to throw
a wet towel
257
00:11:51,885 --> 00:11:53,495
over your wet towel,
258
00:11:53,538 --> 00:11:56,585
but I've already narrowed down
the list of possibilities.
259
00:11:56,628 --> 00:11:58,979
Diaz's passport was revoked,
so he couldn't fly.
260
00:11:59,022 --> 00:12:00,632
He could have got a fake I.D.
261
00:12:00,676 --> 00:12:02,025
No, Diaz is too famous to walk
262
00:12:02,069 --> 00:12:03,331
through an airport
without getting caught.
263
00:12:03,374 --> 00:12:05,986
So, you think he went by car.
264
00:12:06,029 --> 00:12:07,639
I do.
265
00:12:07,683 --> 00:12:09,903
His prison is in Nuevo León.
266
00:12:09,946 --> 00:12:12,253
It's a straight shot
north into Texas.
267
00:12:12,296 --> 00:12:14,255
Lot of border crossings
in Texas.
268
00:12:14,298 --> 00:12:16,257
Well, 28, to be exact,
269
00:12:16,300 --> 00:12:19,434
but with the Mexican police
on his ass, I am guessing
270
00:12:19,477 --> 00:12:21,175
he picked the closest one.
271
00:12:21,218 --> 00:12:23,046
Camargo Bridge?
272
00:12:23,090 --> 00:12:25,092
It's a four-hour drive
from the prison.
273
00:12:25,135 --> 00:12:27,964
I pulled the photos
from all the cars
274
00:12:28,008 --> 00:12:30,053
that drove into the U.S.
between 2:00
275
00:12:30,097 --> 00:12:32,186
- and 3:00 a.m. yesterday.
- But you said so yourself,
276
00:12:32,229 --> 00:12:34,014
the border guards
would've recognized him.
277
00:12:34,057 --> 00:12:36,059
Not if he was hiding
in the trunk.
278
00:12:38,235 --> 00:12:39,933
Those are Diaz's guys.
279
00:12:39,976 --> 00:12:42,500
I don't remember
the passenger's name,
280
00:12:42,544 --> 00:12:44,111
but the driver,
I'll never forget.
281
00:12:44,154 --> 00:12:45,677
René Romero.
282
00:12:45,721 --> 00:12:47,070
He goes by Renny.
283
00:12:47,114 --> 00:12:48,898
Sounds like you have a history.
284
00:12:49,943 --> 00:12:51,683
Yeah, you can say that.
285
00:12:51,727 --> 00:12:53,424
He tried to kill me.
286
00:12:53,468 --> 00:12:55,600
Ooh. I really want to hear
that story,
287
00:12:55,644 --> 00:12:57,037
but it'll have to wait.
288
00:12:57,080 --> 00:12:59,213
Renny's got a record.
289
00:12:59,256 --> 00:13:02,129
And I've got
the last known address.
290
00:13:03,913 --> 00:13:05,915
This guy Diaz
must really hate you.
291
00:13:05,959 --> 00:13:08,309
He hates Salazar, not me.
292
00:13:08,352 --> 00:13:10,833
That's right.
I read the report.
293
00:13:10,877 --> 00:13:13,096
You played Salazar
for five months.
294
00:13:13,140 --> 00:13:15,403
That's a long time
to be somebody else.
295
00:13:15,446 --> 00:13:16,839
Yep.
296
00:13:16,883 --> 00:13:18,101
What was it like?
297
00:13:18,145 --> 00:13:19,842
Come on, McGee.
298
00:13:19,886 --> 00:13:21,496
You know what it's like.
299
00:13:21,539 --> 00:13:23,237
You've done it before.
300
00:13:23,280 --> 00:13:25,195
Yeah, but not for that long.
301
00:13:25,239 --> 00:13:27,502
Plus, I never dated a mark.
302
00:13:30,070 --> 00:13:32,550
You two must have gotten close.
303
00:13:36,859 --> 00:13:38,643
As close as I needed to be.
304
00:13:38,687 --> 00:13:40,123
Mc
What was she like?
305
00:13:41,516 --> 00:13:44,171
She was a...
306
00:13:44,214 --> 00:13:47,043
- She was a mark.
- Well,
307
00:13:47,087 --> 00:13:49,002
whatever you did
must have worked.
308
00:13:50,003 --> 00:13:52,005
She testified against Diaz.
309
00:13:53,223 --> 00:13:56,009
How'd you convince her
to flip on her own cousin?
310
00:13:57,053 --> 00:13:58,663
I made her a promise.
311
00:14:00,665 --> 00:14:02,842
I told her I'd join her
in witness protection
312
00:14:02,885 --> 00:14:05,670
and that we'd live
happily ever after.
313
00:14:07,672 --> 00:14:09,544
- Wow.
- Yeah.
314
00:14:09,587 --> 00:14:12,373
It was the only way that I could
get her to testify against Diaz.
315
00:14:12,416 --> 00:14:15,985
So, she flipped on Diaz,
you flipped on her?
316
00:14:16,029 --> 00:14:18,205
I did what I had to do.
317
00:14:23,340 --> 00:14:25,647
- You hit?
- No, no, no. Go get him. Go get him.
318
00:14:30,913 --> 00:14:32,523
Wait, is that Renny,
the guy we're supposed to see?
319
00:14:32,567 --> 00:14:34,612
Yeah.
Guess he came to see us first.
320
00:14:38,486 --> 00:14:39,835
Hold on.
321
00:15:01,639 --> 00:15:02,902
What up, Renny?
322
00:15:02,945 --> 00:15:04,904
Hey, Carlos.
323
00:15:06,296 --> 00:15:08,081
Or should I say Nick?
324
00:15:08,124 --> 00:15:11,127
Guess Diaz isn't chasing
a ghost anymore.
325
00:15:22,486 --> 00:15:24,097
That's twice.
326
00:15:24,140 --> 00:15:26,490
That's twice
that you tried to kill me.
327
00:15:26,534 --> 00:15:27,883
But hey,
328
00:15:27,927 --> 00:15:29,276
I'm still standing.
329
00:15:30,320 --> 00:15:32,801
What is that, oh for two?
330
00:15:32,844 --> 00:15:34,716
Come on, man.
331
00:15:34,759 --> 00:15:36,979
That first time
was a misunderstanding.
332
00:15:37,023 --> 00:15:39,590
And today...
333
00:15:39,634 --> 00:15:41,418
You should know,
334
00:15:41,462 --> 00:15:43,638
when Diaz gives an order,
you do it.
335
00:15:43,681 --> 00:15:47,250
The old "My gunrunning boss
made me do it" excuse.
336
00:15:47,294 --> 00:15:49,513
Probably won't play
well with the jury.
337
00:15:50,775 --> 00:15:53,561
Speaking of the boss,
where is he?
338
00:15:53,604 --> 00:15:55,780
I have no idea.
339
00:15:56,825 --> 00:15:58,392
Well, that is too bad.
340
00:15:58,435 --> 00:16:01,177
Renny, I guess you're gonna have
to take the rap by yourself.
341
00:16:01,221 --> 00:16:04,267
Attempted murder
of two federal agents?
342
00:16:04,311 --> 00:16:05,921
That's 25 to life.
343
00:16:07,531 --> 00:16:09,098
Hold up.
344
00:16:11,144 --> 00:16:12,972
What do you want to know?
345
00:16:18,890 --> 00:16:20,414
How'd you find me?
346
00:16:20,457 --> 00:16:22,633
I didn't. Diaz did.
347
00:16:22,677 --> 00:16:24,113
How?
348
00:16:24,157 --> 00:16:26,594
If you kill enough people,
349
00:16:26,637 --> 00:16:28,378
you can find out anything.
350
00:16:28,422 --> 00:16:31,468
KNIGHT:So, Diaz discovered
his real identity
351
00:16:31,512 --> 00:16:33,644
and then ordered you
to hang out at the naval yard
352
00:16:33,688 --> 00:16:34,950
until you saw him?
353
00:16:34,994 --> 00:16:36,908
And then kill him, yeah.
354
00:16:36,952 --> 00:16:38,823
Where is he now?
355
00:16:38,867 --> 00:16:40,869
I don't know.
356
00:16:40,912 --> 00:16:42,914
What's his next gun deal?
357
00:16:42,958 --> 00:16:44,742
I don't know that, either.
358
00:16:44,786 --> 00:16:46,005
Come on, Renny.
359
00:16:46,048 --> 00:16:47,441
You spent two days
in a car with him
360
00:16:47,484 --> 00:16:48,920
driving from Mexico
to Virginia.
361
00:16:48,964 --> 00:16:50,313
What did you talk about?
362
00:16:51,358 --> 00:16:52,489
Him.
363
00:16:52,533 --> 00:16:55,405
Diaz said
he's getting rid of the rats
364
00:16:55,449 --> 00:16:58,278
who sent him to prison.
365
00:16:58,321 --> 00:17:00,976
"Rats"? Plural?
366
00:17:01,020 --> 00:17:02,804
Yeah.
367
00:17:02,847 --> 00:17:05,720
You and his cousin Maria.
368
00:17:06,938 --> 00:17:08,940
He's never gonna find her.
369
00:17:10,333 --> 00:17:13,162
He found you, didn't he?
370
00:17:19,516 --> 00:17:21,214
I think you pissed him off.
371
00:17:22,258 --> 00:17:24,565
I think I scared him.
372
00:17:28,612 --> 00:17:30,005
We need to warn Maria.
373
00:17:30,049 --> 00:17:31,528
She's in witness protection.
374
00:17:31,572 --> 00:17:33,052
I know where she is.
375
00:17:33,095 --> 00:17:35,228
I mean, I don't know where
she is, but I should.
376
00:17:35,271 --> 00:17:37,969
No, you shouldn't.
No one should.
377
00:17:38,013 --> 00:17:41,669
Please, Director.
I need to know that she's safe.
378
00:17:46,152 --> 00:17:47,631
All right.
379
00:17:50,591 --> 00:17:51,940
Have a seat.
380
00:17:51,983 --> 00:17:54,160
I'm Agent Parker.
This is Agent Torres.
381
00:17:54,203 --> 00:17:56,292
Thanks for meeting with us.
382
00:17:56,336 --> 00:17:58,164
Happy to do it.
I'm Deputy Marshal Carter.
383
00:17:58,207 --> 00:17:59,730
This is Deputy Marshal Wright.
384
00:17:59,774 --> 00:18:02,385
So, we understand
that Reymundo Diaz
385
00:18:02,429 --> 00:18:04,953
bought his way out of prison
and is in the U.S.
386
00:18:04,996 --> 00:18:07,869
Then you also understand
that Maria Diaz is in danger.
387
00:18:07,912 --> 00:18:08,957
No, she isn't.
388
00:18:09,000 --> 00:18:11,133
She's safe, I can assure you.
389
00:18:11,177 --> 00:18:12,265
How do you know that?
390
00:18:12,308 --> 00:18:13,353
Because protecting people
391
00:18:13,396 --> 00:18:14,354
is what we do.
392
00:18:14,397 --> 00:18:15,833
We're pros.
393
00:18:15,877 --> 00:18:17,835
So is Diaz.
394
00:18:17,879 --> 00:18:19,794
When was the last time
you spoke to her?
395
00:18:19,837 --> 00:18:21,796
- A few days ago.
- How many? Two? Three?
396
00:18:21,839 --> 00:18:23,014
More like a week.
397
00:18:23,058 --> 00:18:24,364
That's more than a few.
398
00:18:24,407 --> 00:18:26,235
We tried to call her
on our way here,
399
00:18:26,279 --> 00:18:27,628
but we got her voice mail.
400
00:18:27,671 --> 00:18:29,847
That-that's not atypical.
401
00:18:29,891 --> 00:18:31,110
She values her privacy.
402
00:18:31,153 --> 00:18:32,894
If she's not answering,
why are you not
403
00:18:32,937 --> 00:18:34,722
sending somebody
to go check on her?
404
00:18:34,765 --> 00:18:36,245
CARTER:Look,
405
00:18:36,289 --> 00:18:38,465
I know you're concerned, but
she's got a new identity.
406
00:18:38,508 --> 00:18:39,988
She lives in a
different state.
407
00:18:40,031 --> 00:18:42,121
I promise you, Diaz
will never find her.
408
00:18:42,164 --> 00:18:44,601
You kill enough people,
409
00:18:44,645 --> 00:18:46,647
you can find out anything.
410
00:18:49,476 --> 00:18:51,042
Diaz killed those three men
411
00:18:51,086 --> 00:18:52,435
trying to find me.
412
00:18:52,479 --> 00:18:53,784
He found me.
413
00:18:53,828 --> 00:18:55,960
Diaz tried to have
Agent Torres killed
414
00:18:56,004 --> 00:18:59,138
this morning, and we think
he's going after Maria next.
415
00:19:00,704 --> 00:19:02,619
Where is she?
416
00:19:05,231 --> 00:19:06,667
Maryland.
417
00:19:07,972 --> 00:19:11,193
So, who's driving? You or us?
418
00:19:11,237 --> 00:19:12,760
Mc
Okay.
419
00:19:12,803 --> 00:19:14,588
All right, well, the minute
you hear anything, let us know.
420
00:19:14,631 --> 00:19:15,806
We'll do the same.
421
00:19:15,850 --> 00:19:17,808
Well, that was ATF.
422
00:19:17,852 --> 00:19:19,854
It is radio silence out there.
423
00:19:19,897 --> 00:19:22,770
No chatter on Diaz
or any potential gun deals.
424
00:19:22,813 --> 00:19:24,728
That's because he's not making
a gun deal.
425
00:19:24,772 --> 00:19:26,121
How's that?
426
00:19:26,165 --> 00:19:27,470
I kept grilling Renny.
427
00:19:27,514 --> 00:19:29,907
He said that Diaz
is out of the gun business.
428
00:19:29,951 --> 00:19:31,735
Yesterday, Diaz sent Renny
429
00:19:31,779 --> 00:19:34,695
to a shady pharmacy in Culpeper
to pick up some pills.
430
00:19:34,738 --> 00:19:36,131
What kind of pills?
431
00:19:36,175 --> 00:19:38,394
Renny doesn't know.
But he said, whatever they were,
432
00:19:38,438 --> 00:19:40,527
Diaz was looking
to buy a lot more.
433
00:19:40,570 --> 00:19:42,920
Well, if Diaz is switching
from dealing guns to drugs,
434
00:19:42,964 --> 00:19:44,748
that would make sense
why every lead
435
00:19:44,792 --> 00:19:46,576
we've followed so far
has been a dead end.
436
00:19:46,620 --> 00:19:49,100
Not anymore.
We find that drug deal,
437
00:19:49,144 --> 00:19:50,972
we find Diaz.
438
00:19:52,016 --> 00:19:53,975
Hello?
439
00:19:54,018 --> 00:19:55,585
Anyone home?
440
00:19:58,109 --> 00:19:59,633
It's your friend John.
441
00:19:59,676 --> 00:20:01,200
Coming to check on you.
442
00:20:08,381 --> 00:20:10,644
Are you sure this is her place?
443
00:20:10,687 --> 00:20:12,428
Yeah, I'm sure. Why?
444
00:20:16,040 --> 00:20:18,217
Because she's an artist.
445
00:20:18,260 --> 00:20:20,219
What happened
to all her paintings?
446
00:20:21,829 --> 00:20:23,265
Maria Diaz was an artist.
447
00:20:23,309 --> 00:20:25,006
Anita Reyes couldn't be.
448
00:20:25,049 --> 00:20:26,355
When she assumed
her new identity,
449
00:20:26,399 --> 00:20:28,096
she had to change careers.
450
00:20:28,139 --> 00:20:29,315
Art world's
a small community.
451
00:20:29,358 --> 00:20:30,751
She would've risked
being exposed.
452
00:20:31,795 --> 00:20:33,188
What does she do now?
453
00:20:34,189 --> 00:20:35,669
Telemarketing.
454
00:20:38,846 --> 00:20:40,413
What about her paintings?
455
00:20:41,501 --> 00:20:43,981
She sold them.
Needed the money.
456
00:20:45,331 --> 00:20:46,810
Back here.
457
00:20:50,727 --> 00:20:52,642
Looks like blood to me.
458
00:20:52,686 --> 00:20:54,209
There's a bullet hole
in the wall.
459
00:20:56,951 --> 00:20:59,606
You're pros, huh? You were
- supposed to protect her, man!
- All right, Torres. Nick!
460
00:20:59,649 --> 00:21:01,651
- That's enough! Okay?
- You need to control your man.
461
00:21:01,695 --> 00:21:03,262
You need to shut up and listen.
462
00:21:03,305 --> 00:21:05,568
We need another safe house. Now.
463
00:21:05,612 --> 00:21:07,135
Well, once we find Maria,
I'll arrange
464
00:21:07,178 --> 00:21:09,180
- a secure location.
- Not for Maria. For him.
465
00:21:09,224 --> 00:21:11,400
- Parker, I'm not going anywhere.
- Yes, you are.
466
00:21:11,444 --> 00:21:12,923
Diaz knows your identity.
467
00:21:12,967 --> 00:21:15,274
He found this house,
he can find yours,
468
00:21:15,317 --> 00:21:16,710
which means
you're not staying here,
469
00:21:16,753 --> 00:21:18,494
and you're not going home.
470
00:21:18,538 --> 00:21:20,366
Where's he going?
471
00:21:21,454 --> 00:21:23,151
There's a hotel nearby
that we've used before.
472
00:21:23,194 --> 00:21:24,587
I'll see if it's available.
473
00:21:24,631 --> 00:21:25,762
Make it available.
474
00:21:26,850 --> 00:21:29,418
Go to the hotel.
Get some rest.
475
00:21:29,462 --> 00:21:31,246
I'll process
this house tonight.
476
00:21:31,290 --> 00:21:32,856
We'll start fresh
in the morning.
477
00:21:38,949 --> 00:21:41,256
Nick, you okay?
478
00:21:41,300 --> 00:21:43,040
Yeah, all good.
479
00:21:43,084 --> 00:21:45,391
I don't think you called me
at 11:00 at night
480
00:21:45,434 --> 00:21:47,480
to tell me you're all good.
481
00:21:47,523 --> 00:21:49,656
Then why did I call you?
482
00:21:49,699 --> 00:21:51,962
Well, I don't know,
but I have to say
483
00:21:52,006 --> 00:21:54,922
that you don't sound
like yourself tonight.
484
00:21:54,965 --> 00:21:56,663
Well, it's me.
485
00:21:56,706 --> 00:21:58,534
Let me be more direct.
486
00:21:58,578 --> 00:22:00,536
You don't sound sober.
487
00:22:02,016 --> 00:22:03,409
I'm not.
488
00:22:03,452 --> 00:22:05,411
And-and that's okay.
489
00:22:05,454 --> 00:22:08,631
It's about progress,
not perfection.
490
00:22:08,675 --> 00:22:11,242
What's important
is that you're being honest.
491
00:22:11,286 --> 00:22:12,853
Honest?
492
00:22:12,896 --> 00:22:16,378
I honestly want to put my fist
through the damn wall.
493
00:22:17,423 --> 00:22:18,641
What happened?
494
00:22:21,122 --> 00:22:23,864
I guess my backpack
got too heavy.
495
00:22:23,907 --> 00:22:26,257
More specific, Nick.
496
00:22:26,301 --> 00:22:29,391
I heard that you and Tim
got shot at today,
497
00:22:29,435 --> 00:22:31,611
and I can't imagine
how terrifying that must be.
498
00:22:31,654 --> 00:22:33,700
Yeah, I'm used to that.
499
00:22:33,743 --> 00:22:35,615
Then what is it?
500
00:22:45,059 --> 00:22:47,017
My dad.
501
00:22:47,061 --> 00:22:48,410
Your dream?
502
00:22:48,454 --> 00:22:49,890
My nightmare.
503
00:22:51,370 --> 00:22:53,894
My whole life, I've tried
to be nothing like my father.
504
00:22:55,461 --> 00:22:58,812
And now I'm thinking
that maybe I am him.
505
00:22:59,856 --> 00:23:01,641
Why?
506
00:23:01,684 --> 00:23:04,121
Because I abandoned someone.
507
00:23:06,167 --> 00:23:08,778
Someone I really cared about.
508
00:23:08,822 --> 00:23:10,389
If that choice
509
00:23:10,432 --> 00:23:11,999
is weighing on you,
510
00:23:12,042 --> 00:23:14,001
I suggest you make amends.
511
00:23:15,611 --> 00:23:16,960
Yeah, it's too late.
512
00:23:17,004 --> 00:23:19,180
Well, I will say this.
513
00:23:19,223 --> 00:23:21,225
The choice you made
514
00:23:21,269 --> 00:23:22,705
does not make you your dad.
515
00:23:22,749 --> 00:23:25,186
You are not your father.
516
00:23:26,230 --> 00:23:27,406
Hello? Nick?
517
00:23:27,449 --> 00:23:29,190
I got to go.
518
00:23:54,781 --> 00:23:56,217
Maria.
519
00:23:56,260 --> 00:23:58,001
Nice to see you, too.
520
00:24:17,847 --> 00:24:20,502
- I thought you were dead.
- I thought so, too.
521
00:24:20,546 --> 00:24:21,721
Diaz must have found me,
522
00:24:21,764 --> 00:24:23,462
because he sent one of
his guys to kill me.
523
00:24:23,505 --> 00:24:25,594
Yeah, I went to your house
to warn you.
524
00:24:26,769 --> 00:24:28,510
I saw the blood.
525
00:24:28,554 --> 00:24:31,121
- Where are you hit?
- I wasn't.
526
00:24:31,165 --> 00:24:32,993
He was.
527
00:24:33,036 --> 00:24:35,952
I keep a knife under my bed,
so when he tried to attack me,
528
00:24:35,996 --> 00:24:37,824
I sliced his arm.
529
00:24:37,867 --> 00:24:39,869
Did you recognize him?
530
00:24:39,913 --> 00:24:42,481
He was wearing a mask.
531
00:24:42,524 --> 00:24:43,873
He shot at me but missed,
532
00:24:43,917 --> 00:24:45,571
so I-I ran like hell
out of there.
533
00:24:47,616 --> 00:24:49,313
How'd you find me?
534
00:24:50,358 --> 00:24:52,186
I wasn't looking for you.
535
00:24:52,229 --> 00:24:55,189
I needed another safe house,
so I called Marshal Carter
536
00:24:55,232 --> 00:24:58,018
at WITSEC, and she told me
this was the closest place.
537
00:24:58,061 --> 00:25:00,760
You're the last person
I wanted to go to.
538
00:25:02,762 --> 00:25:04,938
But my options
were limited.
539
00:25:09,595 --> 00:25:11,379
You changed your hair.
540
00:25:13,424 --> 00:25:15,078
Yeah.
541
00:25:16,123 --> 00:25:18,081
Well,
542
00:25:18,125 --> 00:25:20,519
for what it's worth, um...
543
00:25:20,562 --> 00:25:22,172
I like it.
544
00:25:24,740 --> 00:25:27,308
You got something different
going on, too.
545
00:25:27,351 --> 00:25:28,570
Yeah.
546
00:25:28,614 --> 00:25:30,485
What do you think?
547
00:25:30,529 --> 00:25:32,226
Meh.
548
00:25:33,923 --> 00:25:35,838
I knew Carlos Salazar
549
00:25:35,882 --> 00:25:37,623
drank alone.
550
00:25:37,666 --> 00:25:41,104
But I guess
Nick Torres does, too.
551
00:25:41,148 --> 00:25:42,889
You mind?
552
00:25:46,283 --> 00:25:48,590
The marshals didn't call you?
553
00:25:48,634 --> 00:25:50,418
I'm sure they tried,
554
00:25:50,461 --> 00:25:53,160
but I turned off my phone
so Diaz wouldn't track me.
555
00:25:53,203 --> 00:25:55,031
I'm using the room's phone.
556
00:25:55,075 --> 00:25:56,816
- What are you doing?
- I'm calling the marshals
557
00:25:56,859 --> 00:25:58,469
so they can come get you.
558
00:25:58,513 --> 00:25:59,470
I wouldn't bother.
559
00:25:59,514 --> 00:26:00,820
Why's that?
560
00:26:00,863 --> 00:26:02,952
Because by the time
they get here, I'll be gone.
561
00:26:02,996 --> 00:26:04,519
What are you talking about?
562
00:26:04,563 --> 00:26:06,739
I'm not going back
into witness protection.
563
00:26:06,782 --> 00:26:08,915
Look, they'll
relocate you, okay?
564
00:26:08,958 --> 00:26:10,177
And this time,
there will be agents
565
00:26:10,220 --> 00:26:11,439
outside the door.
I'll make sure of it.
566
00:26:11,482 --> 00:26:12,745
You're not hearing me, Nick.
567
00:26:12,788 --> 00:26:14,834
I'm not gonna live
like that anymore.
568
00:26:14,877 --> 00:26:15,878
Live like what?
569
00:26:15,922 --> 00:26:17,358
Like someone I'm not.
570
00:26:18,925 --> 00:26:21,841
WITSEC wasn't
happily ever after.
571
00:26:25,322 --> 00:26:27,194
I understand.
572
00:26:27,237 --> 00:26:29,239
But Diaz found you once.
573
00:26:29,283 --> 00:26:31,285
He will find you again.
574
00:26:31,328 --> 00:26:32,808
You have no choice.
575
00:26:32,852 --> 00:26:34,418
There is always a choice.
576
00:26:34,462 --> 00:26:36,377
And when I ran
from that house,
577
00:26:36,420 --> 00:26:38,814
I made the choice
to leave Anita Reyes behind.
578
00:26:38,858 --> 00:26:41,382
This is no time
to take a stand, Maria.
579
00:26:42,383 --> 00:26:44,864
You have a target
on your back.
580
00:26:44,907 --> 00:26:46,822
You're not safe.
581
00:26:49,259 --> 00:26:51,827
I feel pretty safe right now.
582
00:26:58,268 --> 00:26:59,835
Mc
So, where's Torres?
583
00:26:59,879 --> 00:27:02,229
- Still at the hotel.
- With Maria?
584
00:27:02,272 --> 00:27:03,534
- Yep.
- Oof.
585
00:27:03,578 --> 00:27:05,058
That's a whole lot
of baggage to unpack.
586
00:27:05,101 --> 00:27:06,320
Yep.
587
00:27:07,364 --> 00:27:08,801
So, Vance just told me
588
00:27:08,844 --> 00:27:11,325
that Maria showed up
at Nick's hotel room last night.
589
00:27:11,368 --> 00:27:13,370
Has anyone heard from him
this morning?
590
00:27:13,414 --> 00:27:14,763
Not yet. Why?
591
00:27:14,807 --> 00:27:17,679
You know, six years
is a lot of baggage to unpack.
592
00:27:17,723 --> 00:27:19,333
- Yeah.
- Yeah.
593
00:27:19,376 --> 00:27:20,682
Well, I'm just happy
they're both off the grid
594
00:27:20,726 --> 00:27:22,684
- and out of Diaz's reach.
- McSpeaking of Diaz,
595
00:27:22,728 --> 00:27:25,295
you figure out
exactly what drug he's moving?
596
00:27:25,339 --> 00:27:29,082
I called Happy's Pharmacy to ask
what pills Diaz's guy picked up.
597
00:27:29,125 --> 00:27:31,171
They wouldn't talk.
So then I went to Happy's
598
00:27:31,214 --> 00:27:33,260
last night
posing as a pillhead,
599
00:27:33,303 --> 00:27:34,870
and when they sold me
the oxys,
600
00:27:34,914 --> 00:27:36,611
I flashed my badge,
601
00:27:36,655 --> 00:27:38,091
and then they
wouldn't stop talking to me.
602
00:27:38,134 --> 00:27:39,614
So, what is he dealing?
603
00:27:39,658 --> 00:27:41,094
Percocet? Fentanyl?
604
00:27:41,137 --> 00:27:42,704
Not even close.
605
00:27:44,140 --> 00:27:47,535
Perpexofal
It's used to treat
606
00:27:47,578 --> 00:27:49,711
acute myeloid leukemia,
607
00:27:49,755 --> 00:27:52,496
a rare and very deadly form
of cancer.
608
00:27:52,540 --> 00:27:54,498
Is there any demand
for this Perpexofal
609
00:27:54,542 --> 00:27:55,891
on the black market?
610
00:27:55,935 --> 00:27:56,892
Nope.
611
00:27:56,936 --> 00:27:59,025
So why would Diaz want that?
612
00:27:59,068 --> 00:28:00,548
I called the Mexican
prison warden,
613
00:28:00,591 --> 00:28:02,245
and he didn't give any details,
614
00:28:02,289 --> 00:28:04,770
but he did say
that Diaz is very sick.
615
00:28:06,380 --> 00:28:09,557
If Diaz is dying, that explains
why our arms dealer
616
00:28:09,600 --> 00:28:11,254
isn't dealing any arms.
617
00:28:11,298 --> 00:28:13,343
He doesn't care about money.
He wants revenge.
618
00:28:13,387 --> 00:28:14,910
And there's nothing
more dangerous
619
00:28:14,954 --> 00:28:17,696
than a killer
with nothing to lose.
620
00:28:23,571 --> 00:28:25,355
Morning, sunshine.
621
00:28:25,399 --> 00:28:27,183
Buenos días.
622
00:28:27,227 --> 00:28:28,576
How'd you sleep?
623
00:28:28,619 --> 00:28:32,754
Honestly,
the best I have in years.
624
00:28:32,798 --> 00:28:35,365
Well, that's good to hear,
'cause I slept like crap.
625
00:28:35,409 --> 00:28:37,890
I told you
the chair wasn't necessary.
626
00:28:37,933 --> 00:28:40,457
But given how loud
you still snore,
627
00:28:40,501 --> 00:28:42,242
it was probably
for the best.
628
00:28:42,285 --> 00:28:43,896
What? I don't snore.
629
00:28:43,939 --> 00:28:47,421
Carlos Salazar used to say
the same thing six years ago.
630
00:28:48,770 --> 00:28:50,772
Carlos used to say
a lot of things.
631
00:28:51,817 --> 00:28:53,079
You should get dressed.
632
00:28:53,122 --> 00:28:55,472
My sweater's bloody.
633
00:28:55,516 --> 00:28:58,084
I have an extra
hoodie for you.
634
00:28:58,127 --> 00:29:00,390
Okay. And then what?
635
00:29:00,434 --> 00:29:03,393
And then I call
NCIS protection detail.
636
00:29:03,437 --> 00:29:05,569
And when they show up,
637
00:29:05,613 --> 00:29:09,399
I'll leave
and help my team find Diaz.
638
00:29:11,532 --> 00:29:12,881
What?
639
00:29:12,925 --> 00:29:14,361
Nothing.
640
00:29:15,797 --> 00:29:18,147
I mean, I guess
I shouldn't be surprised
641
00:29:18,191 --> 00:29:20,454
since leaving is your specialty.
642
00:29:23,762 --> 00:29:26,721
Room service menu is
over here on the table.
643
00:29:26,765 --> 00:29:28,592
So just order
whatever you want.
644
00:29:28,636 --> 00:29:30,986
Five months
we spent together,
645
00:29:31,030 --> 00:29:33,206
and it was nothing
but one big lie.
646
00:29:33,249 --> 00:29:34,816
What do you want me to say?
647
00:29:34,860 --> 00:29:36,078
Hmm?
648
00:29:36,122 --> 00:29:37,906
- I had a job to do.
- So did I.
649
00:29:37,950 --> 00:29:39,386
I was an artist.
650
00:29:39,429 --> 00:29:41,214
I had a life
before you ruined it.
651
00:29:41,257 --> 00:29:43,433
Well, you couldn't live
that life. You were in danger.
652
00:29:43,477 --> 00:29:45,131
Danger you put me in.
653
00:29:45,174 --> 00:29:47,350
You could have chosen
a hundred ways to get to Diaz,
654
00:29:47,394 --> 00:29:48,743
but you chose me.
655
00:29:48,787 --> 00:29:50,789
That was the assignment.
656
00:29:51,790 --> 00:29:54,096
That's all I was?
657
00:29:54,140 --> 00:29:56,142
An assignment?
658
00:29:58,622 --> 00:30:01,538
It sucks. I know.
659
00:30:01,582 --> 00:30:03,192
But in a twisted way,
660
00:30:03,236 --> 00:30:04,803
you should be
proud of yourself.
661
00:30:05,847 --> 00:30:08,981
You helped send a
killer to prison.
662
00:30:09,024 --> 00:30:11,679
I feel like I've been
in one, too.
663
00:30:11,722 --> 00:30:14,377
Witness protection was necessary
to save your life.
664
00:30:14,421 --> 00:30:16,466
What life?
665
00:30:16,510 --> 00:30:18,468
Anita Reyes,
the telemarketer?
666
00:30:18,512 --> 00:30:19,948
Living alone in Maryland?
667
00:30:19,992 --> 00:30:21,384
Thanks,
668
00:30:21,428 --> 00:30:23,996
but that life
wasn't worth saving.
669
00:30:33,919 --> 00:30:36,138
I'm sorry, Maria.
670
00:30:36,182 --> 00:30:38,053
Sure, you are.
671
00:30:39,098 --> 00:30:40,490
I am.
672
00:30:41,840 --> 00:30:44,016
What I did was unforgivable.
673
00:30:44,059 --> 00:30:45,495
Don't patronize me.
674
00:30:45,539 --> 00:30:46,932
I know
you were following orders,
675
00:30:46,975 --> 00:30:49,151
and I know I'm not the only mark
you played.
676
00:30:50,239 --> 00:30:52,763
You were the only
mark I cared about.
677
00:30:52,807 --> 00:30:55,027
You think it was easy
678
00:30:55,070 --> 00:30:56,898
walking away
679
00:30:56,942 --> 00:30:59,988
knowing how much pain I caused?
680
00:31:00,032 --> 00:31:02,469
Well, believe it or not...
681
00:31:10,085 --> 00:31:12,392
...I'm sorry.
682
00:31:12,435 --> 00:31:14,220
Six years ago,
683
00:31:14,263 --> 00:31:16,831
I was just collateral damage.
684
00:31:17,963 --> 00:31:19,965
That's how you saw me.
685
00:31:21,401 --> 00:31:22,968
So, what changed?
686
00:31:24,273 --> 00:31:27,276
Why are you
apologizing now?
687
00:31:30,453 --> 00:31:33,413
This happened to you, didn't it?
688
00:31:35,023 --> 00:31:37,243
Someone you cared about
left you.
689
00:31:42,204 --> 00:31:44,293
What was her name?
690
00:31:47,296 --> 00:31:49,255
The guy who attacked you.
691
00:31:49,298 --> 00:31:50,952
You remember
anything about him?
692
00:31:50,996 --> 00:31:53,302
What was he wearing?
How tall was he?
693
00:31:54,347 --> 00:31:56,958
Wearing black.
About your height.
694
00:31:58,003 --> 00:32:00,353
You know, actually,
I-I did see
695
00:32:00,396 --> 00:32:02,529
he had a tattoo
on his left hand.
696
00:32:02,572 --> 00:32:04,531
- Of a gun?
- Yeah.
697
00:32:04,574 --> 00:32:06,141
How'd you know?
698
00:32:09,318 --> 00:32:10,624
Do you remember him?
699
00:32:12,278 --> 00:32:14,019
That's Pablo Silva.
700
00:32:14,062 --> 00:32:15,716
Do you know where his house is?
701
00:32:15,759 --> 00:32:18,719
Back when I knew him,
his house was on wheels.
702
00:32:27,075 --> 00:32:30,165
NCIS!Pablo Silva!
703
00:32:31,601 --> 00:32:33,690
Look.
704
00:32:38,260 --> 00:32:40,175
Mc
That's not Silva.
705
00:32:40,219 --> 00:32:42,395
Whoever it is, looks like
they beat him to death.
706
00:32:42,438 --> 00:32:44,310
I'll check for an I.D.
707
00:32:44,353 --> 00:32:45,876
Don't bother.
708
00:32:45,920 --> 00:32:47,835
His name is
Marshal John Wright.
709
00:32:47,878 --> 00:32:50,490
Maria's contact at WITSEC.
710
00:32:50,533 --> 00:32:52,231
And they didn't just beat him.
711
00:32:52,274 --> 00:32:53,710
They tortured him.
712
00:32:53,754 --> 00:32:56,061
Did Wright know where
Maria and Torres were hiding?
713
00:32:56,104 --> 00:32:58,977
Call Torres and tell him to get
the hell out of that hotel.
714
00:33:08,116 --> 00:33:09,596
How'd Diaz find us?
715
00:33:09,639 --> 00:33:11,119
Keep moving.
716
00:33:11,163 --> 00:33:12,816
- Where are we going?
- Anywhere but here.
717
00:33:15,080 --> 00:33:16,429
Go, go, go, go, go!
718
00:33:16,472 --> 00:33:17,908
Go back.
719
00:33:21,086 --> 00:33:23,001
Go, go, go, go.
Get down.
720
00:33:24,611 --> 00:33:27,657
- You hurt?
- I don't think so.
721
00:33:27,701 --> 00:33:30,008
Listen to me. Listen to me.
722
00:33:30,051 --> 00:33:32,445
- You can do this.
- Do what?
723
00:33:34,969 --> 00:33:37,015
Dude, are you kidding me?
724
00:33:37,058 --> 00:33:38,625
- You trust me, right?
- No.
725
00:33:38,668 --> 00:33:40,366
Okay, that was
a stupid question.
726
00:33:40,409 --> 00:33:42,020
What do you expect me to do?
727
00:33:42,063 --> 00:33:44,935
I want you to shoot anyone
who walks through that door.
728
00:33:46,111 --> 00:33:48,591
When I leave,
you call this number.
729
00:33:48,635 --> 00:33:50,419
You tell them Diaz is here.
730
00:33:50,463 --> 00:33:51,812
Where are you going?
731
00:33:52,856 --> 00:33:54,249
I'm gonna end this.
732
00:33:54,293 --> 00:33:55,946
I'm gonna get Diaz
before he gets you.
733
00:33:55,990 --> 00:33:58,340
You shoot anyone
who walks through that door.
734
00:34:00,429 --> 00:34:02,649
Wait. What if it's you?
735
00:34:02,692 --> 00:34:03,998
Then don't shoot.
736
00:34:04,042 --> 00:34:05,565
Maybe we should have a signal.
737
00:34:05,608 --> 00:34:07,219
Like knock twice or something.
738
00:34:07,262 --> 00:34:09,438
Fine, I'll knock twice.
739
00:34:10,439 --> 00:34:11,701
Hey.
740
00:34:13,355 --> 00:34:15,270
Don't die.
741
00:34:22,756 --> 00:34:24,540
- McTorres, talk to me.
- It's Maria.
742
00:34:24,584 --> 00:34:26,151
Diaz is here. We-we need help.
743
00:34:26,194 --> 00:34:27,891
All right, hang on.
We're ten minutes out.
744
00:34:27,935 --> 00:34:29,458
We don't have ten minutes.
745
00:34:32,157 --> 00:34:33,593
I got to go.
746
00:34:44,995 --> 00:34:46,432
Diaz!
747
00:34:47,433 --> 00:34:49,217
Heard you were looking for me.
748
00:34:49,261 --> 00:34:51,306
You stole six years of my life.
749
00:34:51,350 --> 00:34:52,916
Why don't you
put your weapon down,
750
00:34:52,960 --> 00:34:54,266
and we can talk about it.
751
00:34:54,309 --> 00:34:55,615
Okay.
752
00:34:55,658 --> 00:34:56,877
You first!
753
00:35:09,063 --> 00:35:10,238
Diaz!
754
00:35:10,282 --> 00:35:13,023
You're not leaving
this hotel alive.
755
00:35:13,067 --> 00:35:14,068
I don't care!
756
00:35:14,112 --> 00:35:16,244
I came here to take you with me.
757
00:35:16,288 --> 00:35:17,854
You're gonna
have to kill me first.
758
00:35:26,602 --> 00:35:28,952
That was a lot of ammo
from that little gun.
759
00:35:28,996 --> 00:35:30,432
Maybe all your ammo!
760
00:35:32,521 --> 00:35:34,654
I have waited for this moment
761
00:35:34,697 --> 00:35:37,178
for six years!
762
00:35:38,484 --> 00:35:41,095
What you did to me
763
00:35:41,139 --> 00:35:44,359
after I welcomed you
into my home!
764
00:35:44,403 --> 00:35:45,578
My family!
765
00:35:47,797 --> 00:35:50,409
Did you really think
I would let this go?
766
00:35:53,238 --> 00:35:55,065
Well, you're gonna have to.
767
00:35:57,242 --> 00:35:59,548
Drop your weapon.
768
00:36:01,724 --> 00:36:03,335
Diaz, drop your weapon.
769
00:36:37,282 --> 00:36:39,371
Maria?
770
00:36:55,474 --> 00:36:57,737
He didn't knock twice.
771
00:37:13,274 --> 00:37:15,233
Come on. Come on.
772
00:37:21,021 --> 00:37:22,152
It's over.
773
00:37:24,154 --> 00:37:25,634
It's over.
774
00:37:30,987 --> 00:37:32,859
Looks like a shooting gallery.
775
00:37:32,902 --> 00:37:34,121
Yeah.
776
00:37:38,560 --> 00:37:40,606
Any guests get caught
in the cross fire?
777
00:37:40,649 --> 00:37:42,869
Luckily, no, thanks to
the lockdown you ordered.
778
00:37:42,912 --> 00:37:45,219
I guess they won't be renting
out the fifth floor for a while.
779
00:37:45,263 --> 00:37:46,960
I just watched
the entire shoot-out
780
00:37:47,003 --> 00:37:48,657
on the hallway security cams.
781
00:37:48,701 --> 00:37:50,224
Nick's lucky he's alive.
782
00:37:50,268 --> 00:37:51,921
And Maria took out Silva?
783
00:37:51,965 --> 00:37:54,272
Shot him
with Torres's spare gun.
784
00:37:54,315 --> 00:37:55,882
Is Maria okay?
785
00:37:55,925 --> 00:37:58,972
Well, uh, Torres is
escorting her home as we speak.
786
00:37:59,015 --> 00:38:02,192
Yeah. I wonder how that's going.
787
00:38:05,892 --> 00:38:07,241
Wow,
you're really wasting no time
788
00:38:07,285 --> 00:38:08,851
in, uh, moving out of here, huh?
789
00:38:08,895 --> 00:38:11,419
You kidding me?
790
00:38:11,463 --> 00:38:13,291
Adios, Anita.
791
00:38:17,207 --> 00:38:18,426
What?
792
00:38:18,470 --> 00:38:21,473
You standing there
in this house.
793
00:38:23,910 --> 00:38:26,956
For so long, I had this fantasy
of you walking through the door
794
00:38:27,000 --> 00:38:30,308
and us picking up
right where we left off.
795
00:38:31,787 --> 00:38:34,355
I really am so sorry, Maria.
796
00:38:34,399 --> 00:38:36,357
I know.
797
00:38:36,401 --> 00:38:38,751
If you're waiting
for forgiveness,
798
00:38:38,794 --> 00:38:40,883
I'm not there yet.
799
00:38:40,927 --> 00:38:43,321
I know.
800
00:38:43,364 --> 00:38:45,323
I understand
why you did what you did.
801
00:38:47,281 --> 00:38:49,327
You were in
an impossible position.
802
00:38:50,415 --> 00:38:53,374
Losing you was
the hardest moment of my life.
803
00:38:53,418 --> 00:38:54,854
Good.
804
00:38:57,509 --> 00:39:00,207
So, where you gonna go
now that you're free?
805
00:39:00,250 --> 00:39:03,036
I'm gonna stay
with my mom for a while.
806
00:39:03,079 --> 00:39:06,082
We have six birthdays
and Christmases to catch up on.
807
00:39:09,216 --> 00:39:11,349
- And then?
- Honestly,
808
00:39:11,392 --> 00:39:13,176
I don't know
where I'm gonna live next.
809
00:39:13,220 --> 00:39:15,570
But wherever it is,
I'm gonna hang
810
00:39:15,614 --> 00:39:18,051
- a lot of paintings.
- Good.
811
00:39:18,094 --> 00:39:19,922
Because when I saw
the bare walls yesterday,
812
00:39:19,966 --> 00:39:22,011
I, uh, couldn't believe
this was your home.
813
00:39:22,055 --> 00:39:23,578
It wasn't.
814
00:39:23,622 --> 00:39:25,406
It was Anita's.
815
00:39:25,450 --> 00:39:28,191
Yeah, and you let her sell
Maria's entire collection.
816
00:39:28,235 --> 00:39:29,628
No.
817
00:39:29,671 --> 00:39:31,978
I kept one.
818
00:39:39,072 --> 00:39:40,465
Remember this beauty?
819
00:39:40,508 --> 00:39:42,205
How can I forget?
820
00:39:42,249 --> 00:39:43,729
You kept my painting?
821
00:39:43,772 --> 00:39:45,731
Of course I did.
822
00:39:45,774 --> 00:39:48,690
It's not like I could sell it.
823
00:39:48,734 --> 00:39:51,171
This damn thing is hideous.
824
00:39:51,214 --> 00:39:53,782
Okay. I blame the teacher.
825
00:39:58,657 --> 00:40:01,964
From now on, you need anything,
826
00:40:02,008 --> 00:40:04,402
all you have to do is call.
827
00:40:06,186 --> 00:40:08,841
I promise
828
00:40:08,884 --> 00:40:11,234
I'll be there for you.
829
00:40:16,283 --> 00:40:18,285
This time, I...
830
00:40:19,852 --> 00:40:21,157
I believe you.
831
00:40:26,293 --> 00:40:28,251
Two days, two gunfights.
832
00:40:28,295 --> 00:40:30,036
You're still breathing.
You okay?
833
00:40:30,079 --> 00:40:31,472
Yeah.
834
00:40:31,516 --> 00:40:32,952
I'm used to it.
835
00:40:32,995 --> 00:40:35,084
After all this time,
it must feel great
836
00:40:35,128 --> 00:40:36,999
to make amends with Maria.
837
00:40:37,043 --> 00:40:41,351
It's kind of nice to finally
take someone out of my backpack.
838
00:40:41,395 --> 00:40:44,050
And I think we're gonna
be really good friends.
839
00:40:44,093 --> 00:40:46,356
Just friends?
840
00:40:46,400 --> 00:40:48,446
For now.
841
00:40:48,489 --> 00:40:50,448
Too much water under the bridge.
842
00:40:50,491 --> 00:40:52,624
I understand.
843
00:40:55,104 --> 00:40:57,106
You know, seeing her...
844
00:40:59,108 --> 00:41:02,111
...brought back
this-this feeling.
845
00:41:05,332 --> 00:41:08,291
It just made me
realize something.
846
00:41:09,336 --> 00:41:11,556
You want that feeling again?
847
00:41:11,599 --> 00:41:14,036
You deserve that, Nick.
848
00:41:16,038 --> 00:41:18,693
You do believe
you deserve that, right?
849
00:41:19,738 --> 00:41:21,130
No.
850
00:41:23,306 --> 00:41:25,918
Not yet.
851
00:41:25,961 --> 00:41:28,311
I got to get myself right first.
852
00:41:28,355 --> 00:41:30,792
How you gonna do that?
853
00:41:30,836 --> 00:41:33,186
By doing
what my father never did.
854
00:41:33,229 --> 00:41:35,144
Facing my demons head-on
855
00:41:35,188 --> 00:41:37,538
and becoming the man
that I want to be.
856
00:41:37,582 --> 00:41:39,758
The man he never was.
857
00:41:39,801 --> 00:41:42,412
Well,
it sounds like the last few days
858
00:41:42,456 --> 00:41:45,503
have added up to about
a decade's worth of therapy.
859
00:41:45,546 --> 00:41:48,375
Well, you helped, too.
860
00:41:49,811 --> 00:41:52,292
With this newfound clarity,
861
00:41:52,335 --> 00:41:53,859
I'd like to ask you
862
00:41:53,902 --> 00:41:56,862
the question that I asked you
a couple of days ago.
863
00:41:56,905 --> 00:41:58,341
Mm.
864
00:42:00,822 --> 00:42:03,085
Do you want to be sober?
865
00:42:07,089 --> 00:42:09,048
Yes.
866
00:42:09,091 --> 00:42:11,572
But if my father
ever taught me anything,
867
00:42:11,616 --> 00:42:13,574
it's that words don't matter.
868
00:42:15,620 --> 00:42:18,013
Your word matters to me.
869
00:42:18,057 --> 00:42:21,364
If you tell me yes,
I believe you.
870
00:42:23,584 --> 00:42:25,847
You know it won't be easy.
871
00:42:27,849 --> 00:42:30,373
Nothing worth it ever is.
872
00:42:33,551 --> 00:42:37,032
Captioning sponsored by CBS
873
00:42:37,076 --> 00:42:39,078
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org